Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
cor”
Por mais que cada reunião de negócios em inglês seja única e varie de acordo com o assunto a ser
tratado, há expressões que são comuns a todas e que podem ser usadas para iniciar, interromper,
questionar, dar uma sugestão e encerrar o encontro. Algumas podem ser formas de pedir
esclarecimentos, outras já são maneiras tradicionais de estrangeiros apresentarem suas ideias.
Vamos imaginar uma business meeting. Tradicionalmente, os momentos que fazem parte de uma
reunião são os cumprimentos, abertura, pauta, discussão sobre o tópico, pedir e dar sugestões,
concordar e discordar das mesmas. Muitos termos e expressões em inglês que serão utilizados são
praticamente padronizados no universo corporativo; por isso a importância de você saber “by heart”
(de cor). Assim, poderá participar da reunião com tranquilidade, sem passar nenhum aperto ou
constrangimento e não correr o risco de fazer alguma colocação indevida.
(Nós temos que agendar uma reunião / organizar uma reunião / marcar uma reunião com …)
What’s the goal of this meeting? To brainstorm, develop a strategy, allocate tasks, give
updates.
(Qual é o objetivo dessa reunião? Para debater, desenvolver uma estratégia, alocar tarefas, dar
atualizações.)
What ‘s on agenda?
# Abertura/Apresentações
Good morning. It looks like everyone’s here.
(Vamos começar.)
Everyone e everybody possuem o mesmo significado, “todos”; sendo que o primeiro é um pouco
mais formal, portanto indicado para uma business meeting.
We need to discuss …
(Precisamos discutir …)
We have to assess …
(Nossa pauta tem uma lista de … itens hoje. Vamos começar com o número…)
# Justificando decisões
The reason I’ve decided is …
(Uma decisão tinha que ser tomada./Era preciso tomar uma decisão.)
# Pedindo explicações
Sorry, could you repeat that/ your point about… please?
Just to make sure I understand. When you say… you’re talking about… Is that right?
(Apenas para me certificar de que entendo. Quando você diz… você está falando sobre… É isso
mesmo?)
# Interrompendo educadamente
I’d like to make a comment here, if I may.
Actually…
(Na verdade…)
(Posso interromper?)
# Impedindo interrupções
I haven’t finished my point yet.
Let me finish.
(Deixe-me terminar.)
Hang on a second.
(Espere um pouco.)
# Finalizando a reunião
Let’s put it to a vote.
Ok, then. That concludes our meeting for today. Thank you.
(Muito bem, então. Com isso encerramos nossa reunião de hoje. Obrigado (a).)
If no one has anything else to add, then I think we’ll wrap this up.
(Se ninguém tem mais nada a acrescentar, acho que vamos terminar a reunião.)
If there are no objections, I suggest we leave this matter for our next meeting.
(Se não houver objeções, sugiro deixar este assunto para a próxima reunião.)
Shall we continue?
(Vamos continuar?)
(Vamos continuar.)
*Expressão utilizada para dar início a algum projeto como uma forma de motivação.
# Fica a dica
Nunca se esqueça de que na língua inglesa o comum é ser bem educado always. Principalmente nas
culturas britânica e canadense, “please”, “sorry” e “thank you” são muito utilizados no dia a dia.