Você está na página 1de 13

UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO - UFMA

CENTRO DE CIÊNCIAS SOCIAIS – CCSO


DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DE

Profª Drª Maria Nilza Oliveira Quixaba


CARACTERIZANDO
A
LIBRAS
A língua de sinais é universal?

A língua de sinais é artificial?

A língua de sinais tem gramática?

A língua dos surdos é mímica?

É possível expressar conceitos abstratos na língua de


sinais?

A língua de sinais é uma versão sinalizada da língua oral?


A língua de sinais é universal?
• Ideia de que toda língua de sinais é um código simplificado apreendido e
transmitido aos surdos de forma geral, pensar que todos os surdos falam a
mesma língua em qualquer parte do mundo.

PAÍS LÍNGUA DE SINAIS


Estados Unidos ASL
França LSF
Japão LSJ
Brasil LIBRAS/LSB
Austrália AUSLAN
Portugal LGP
• A Língua Brasileira de Sinais (Libras) foi estabelecida, na Lei nº 10.436/2002
(BRASIL, 2012a), como língua oficial das pessoas surdas. De acordo com o próprio
termo, a Libras é utilizada somente no Brasil, assim como a Língua Portuguesa.
Parágrafo único.

Entende-se como Língua Brasileira de Sinais - Libras a forma de comunicação e


expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual motora, com
estrutura gramatical própria, constituem um sistema linguístico de transmissão
de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.
A língua de sinais é artificial?
• Consideram-se artificiais as línguas construídas e
estabelecidas por um grupo de indivíduos com o
propósito específico de comunicação internacional.
Funcionando como uma língua auxiliar ou franca.
Exemplo: o esperanto (língua oral) – o gestuno ou língua
de sinais internacional (língua d sinais)
• A língua de sinais dos surdos é natural, pois evoluiu
como parte de um grupo cultural do povo surdo.
• As línguas de sinais são naturais, pois surgiram do
convívio entre as pessoas surdas.
A língua de sinais tem gramática?

O reconhecimento linguístico tem marca nos estudos descritivos do linguista


americano William Stokoe em 1960. Descreveu os níveis fonológicos e
morfológicos da língua americana de sinais.

As línguas de sinais e as línguas orais são similares em seu nível estrutural,


ou seja, são formadas a partir de unidades simples que combinadas,
formam unidades mais complexas.

Pelo exposto em Lei, devemos pensar na Libras como um idioma de mesmo


estatuto que o inglês, francês ou qualquer outro, sendo, assim, utilizada e
reconhecida em seu país de origem.
A língua dos surdos é mímica?
A língua de sinais tem todas as características linguísticas de qualquer
língua humana natural. É necessário que nós indivíduos de uma cultura
de língua oral, entendamos que o canal comunicativo diferente
(visuoespacial) que o surdo usa para se comunicar não anula a existência
de uma língua tão natural, complexa e genuína.

Trata-se se línguas organizadas, e não de simples junção de gestões.

Pelo exposto em Lei, devemos pensar na Libras como um idioma de


mesmo estatuto que o inglês, francês ou qualquer outro, sendo, assim,
utilizada e reconhecida em seu país de origem.
É possível expressar conceitos abstratos na língua de
sinais?

Claro que sim! A língua de sinais não é limitada, simplificada, e não passa de um
código primitivo, mímica, pantomima e gestos.
Emmanuelle Laborrit, surda francesa, em seu livro O voo da gaivota, afirma:
Os sinais podem ser agressivos, diplomáticos,
poéticos, filosóficos, matemáticos: tudo pode ser
expresso por meio de sinais, sem perda nenhuma de
conteúdo.

Elas podem ser comparadas à complexidade e à expressividade das línguas orais,


pois pode ser passado qualquer conceito, concreto ou abstrato, emocional ou
irracional.
A língua de sinais é uma versão sinalizada da língua oral?

Não

A língua de sinais tem estrutura gramatical própria, e é autônoma, ou seja,


independente de qualquer língua oral em sua concepção linguística.

Não é uma língua bimodal.

Em todas as línguas de sinais, inclusive na Libras, cada palavra é representada por


um sinal, por isso é incorreto caracterizar os sinais da Libras como simples gestos ou
mímicas, uma vez que se diferem por regras gramaticais específicas.
As línguas de sinais são chamadas de
gestual-visual porque o responsável para
emitir a comunicação são as mãos por
meio dos sinais, e o receptor são os
olhos.
Algumas dicas para se comunicar em Libras:

O Alfabeto Manual poderá ser um usado para o estabelecimento de comunicação


quando necessário, quando não souber uma palavra ou frase em Libras.

Aprenda como perguntar: Como se diz isso em Libras?

Evite tocar o estudante surdo de forma imprevista, sem que ele visualize você.

Utilize sempre expressões como: feliz, bravo, triste e afins.

Olhe nos olhos da pessoa surda quando estiver falando com ela.
REFERÊNCIA
GESSER, Audrei. LIBRAS?:Que língua é essa?: crenças e
preconceitos em torno da língua de sinais e da
realidade surda. – São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

MARCON, Andréia Mendiola [et al.] Estudos da língua


brasileira de sinais. LUANA, Cristine Fátima Pereira.
REVEILLEAU, Monique Giusti. Língua de sinais. Passo
fundo: Ed. da universidade de passo fundo, 2011.

SCHLÜNZEN, Elisa Tomoe Moriya; BENEDETTO Laís dos


Santos Di; SANTOS; Danielle Aparecida do Nascimento
dos. O que é Libras? Acervo Digital da UNESP – São
Paulo, 2013.

Você também pode gostar