Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Índice
Local e Horário de Atendimento 4
Os Italianos no Exterior 5
Rede Consular Honorária PR e SC 10
Rede Diplomático-Consular 12
Links Institucionais 13
Registro Consular - Inscrição AIRE 17
Associações Italianas PR e SC 18
Cidadania 27
Cidadania por Casamento 34
Legalização de Documentos 36
Tabelião 37
Passaportes 44
Estudos na Itália 50
Língua e Cultura Italiana 52
Vistos 57
Serviço Militar 62
Aposentadoria 63
Patronatos 65
Tradutores Juramentados 66
Turismo na Itália 67
Introdução de Animais para fins não comerciais 68
3
Local e Horário de Atendimento
ENDEREÇO
Consulado Geral da Itália
Rua Marechal Deodoro, 630
21º andar - Centro
80010-912 - Curitiba-PR
HORÁRIO DE ATENDIMENTO
AO PÚBLICO
Segunda a Quinta das 9h às 12h
TELEFONE
(+55 41) 3304-1750
FAX
(+55 41) 3304-6451
EMERGÊNCIAS
(+55 41) 9997-5058
E-MAIL
segreteria.concuri@embitalia.org.br
SITE
www.concuri.org.br
4
Os Italianos no Exterior
A ITÁLIA E OS ITALIANOS culturais, de solidariedade,
RESIDENTES NO EXTERIOR p ro f i s s i o n a i s , c i e n t í f i c o s e
informativos.
O Governo italiano está
empenhado em realizar, com a A decisão do Parlamento, com a Lei
participação das comunidades no 459/2001, de estender o voto e a
e x t e r i o r, u m a p o l í t i c a d e representação parlamentar aos
valorização da identidade italiana italianos no exterior, além de
no mundo, predispondo a tal fim os consentir o exercício de um direito,
instrumentos legislativos e é importante porque derruba uma
executivos adequados. O alcance de barreira psicológica que, por mais
tal objetivo, em um contexto de um século, dividiu o universo
internacional atingido por grandes italiano entre cidadãos residentes e
transformações pelo efeito dos emigrantes, alguns portadores de
processos de globalização da plenos direitos, outros muitas vezes
cultura e da economia, requer menos tutelados.
ações políticas destinadas a
valorizar em modo orgânico o O Governo italiano pretende dar o
patrimônio humanístico da cultura devido reconhecimento às
nacional e as suas aquisições comunidades italianas no mundo,
científicas e tecnológicas mais ao movimento das associações e aos
recentes. organismos que as representaram,
por terem impedido o
Neste contexto, a base é enfraquecimento dos laços com a
constituída pelas comunidades Pátria de origem, reafirmando a
italianas no mundo, às quais se deve todo momento o orgulho da
antes de tudo o reconhecimento da proveniência. De fato, o movimento
transformação da emigração em das associações representou um
um grande recurso para o país. importante instrumento de tutela
dos direitos, de promoção da
Sem menosprezar o valor solidariedade e de desenvolvimento
econômico da emigração italiana social das comunidades italianas no
no mundo - somente no ano de exterior.
2000 os emigrados contribuíram
com cerca de 100 milhões de euros Repensar, portanto, o papel da
ao sistema econômico nacional - comunidade italiana no mundo
seria redutivo alimentar uma como um recurso e associá-la,
leitura economística da emigração também formalmente, a uma ação
deixando de lado os aspectos de valorização da identidade da
5
Os Italianos no Exterior
cultura italiana e dos interesses necessário reforço da rede
nacionais no mundo, representa diplomática e consular, que deve
um decisivo salto de qualidade. ser colocada em condições de
desenvolver melhor o seu papel de
A identidade italiana não se forma mediadora entre as instituições do
somente em âmbito nacional, mas é país e as comunidades dos italianos
o resultado da constante interação no exterior. E este resultado se
entre este e as articulações das obtém somente investindo
comunidades italianas no exterior. adequados recursos financeiros e
Também o Governo nacional deve qualificando ainda mais
estar em condições de ter uma profissionalmente e culturalmente
atitude de escuta e de absorver e de os recursos humanos utilizados.
amalgamar experiências, valores
vividos também nas condições O papel das Regiões e das entidades
sociais e culturais nas quais a locais também è importante: há
emigração se realizou tempos estes constituíram um
historicamente. ponto de referência dos italianos no
exterior sustentando as formas
associativas, favorecendo a
OS ATORES reintegração na pátria, dando
assistência material e respondendo
Em primeiro lugar, é oportuno às perguntas deles sobre cultura e
considerar o papel do País. Um informação.
passo importante foi dado com a
posse do Ministro para os Italianos Se ocorreu uma retomada de
no Mundo, que, valendo-se da sentimento de italianidade entre as
colaboração das estruturas centrais comunidades no exterior o mérito
do MAE - e em particular da Direção não pode ser atribuído somente ao
Geral para os Italianos no Exterior e melhoramento da imagem
as Políticas Migratórias - revelou internacional do nosso país, mas
uma eficaz sensibilidade e um também à presença capilar das
precioso trabalho, acrescidos da Regiões e dos entes locais nestas
amplitude das matérias a ele comunidades.
delegadas.
6
Os Italianos no Exterior
OS OBJETIVOS GERAIS processo de promoção da cultura,
da língua, do conhecimento do
Uma nova cultura para uma nosso país na afirmação da
realidade que muda e o papel da identidade italiana em sociedades
informação. sempre mais multiculturais, com a
consciência de que uma cultura
O emigrante italiano deve ser visível e solidária sustente uma
considerado um concidadão que estratégia inovadora capaz de
precisou expressar o seu próprio colher aspectos historicamente
potencial distante da Pátria mãe, negligenciados e valorize a
demonstrando muitas vezes "memória", fazendo do diálogo e da
capacidade de empreendimento, harmonização o elemento principal
sociabilidade e acolhimento às das iniciativas que promove.
vezes superior às dos seus
conterrâneos. Ocorre, além disso, desenvolver a
cooperação interuniversitária
A maioria dos emigrantes italianos destinada a reforçar o modelo de
e dos seus descendentes, de fato, já formação italiano, em benefício
conseguiu se inserir no tecido principalmente das comunidades
sócio-econômico dos estados de italianas no exterior.
residência tornando-se portadora
de uma mentalidade aberta e Nesse contexto um papel decisivo é
criativa e de valores inovadores que assunto da política da informação
lhe consentem de participar dos que deve ser sustentada em todo o
processos de transformação de seu pluralismo, reafirmando a
igual para igual. centralidade da imprensa em
língua italiana no exterior, das
O Governo italiano sustenta uma emissoras de rádio e de televisão
nova política que, superada a fase locais insubstituíveis para a
da assistência, ofereça a todos os informação, a integração, a defesa
nossos conterrâneos no exterior dos direitos e a salvaguarda das
um sustento qualificado, específico identidades culturais.
e eficaz, evitando a pulverização das
intervenções e sobreposição dentre Os instrumentos prioritários
os vários ramos das Administrações necessários à obtenção de tais
públicas. objetivos deverão ser:
7
Os Italianos no Exterior
inserção no percurso de formação A SOLIDARIEDADE
escolar da sua história, com E O TRABALHO ITALIANO
vantagem sobretudo para as jovens NO MUNDO
gerações que se encontram vivendo
em uma sociedade multicultural. Radicais mudanças intervieram
conforme as características do
A revitalização do estudo e da trabalhador italiano no mundo.
difusão da língua e da cultura
italianas, mediante um renovado Existe hoje um novo tipo de
empenho para a formação dos profissional “trabalhador em
professores, um mais amplo mobilidade” dotado de
recurso ao instrumento dos profissionalismo, sempre
intercâmbios de docentes e disponível para transferir-se para
estudantes, das “bolsas de estudo”, países com maiores oportunidades.
a participação aos programas Neste sentido, este profissional
comunitários e a instrução e assumiu cada vez mais as
formação à distância. características de um fenômeno
não transitório, mas sim estrutural,
A reforma dos Institutos de Cultura por finalidade e dimensão, do
italiana, que deverá prever uma mercado de trabalho nas faixas
mais estreita colaboração com as territoriais de fronteira.
Regiões e os entes locais. Contemporaneamente existe uma
nova emigração permanente, pelo
A realização de uma “informação menos “intelectual”, em direção a
de retorno” que possa reforçar a alguns países.
utilização da mídia local, sem
renunciar à intervenção dos órgãos Nesse contexto, o Governo
centrais, para realizar um estreito italiano trabalha através:
laço entre os italianos na Itália e os
italianos no exterior. “O aumento da potência da
formação e da especialização
A valorização do instrumento profissional, também a nível
público da RAI - Televisão italiana, superior, ativando linhas de
mesmo através de convenções com financiamento ad hoc, às quais
as Regiões e o Governo, em concorrem os diversos pontos de
particular em vista do exercício do referência institucionais (União
voto no exterior. Européia, Ministérios, Regiões).”
8
Os Italianos no Exterior
“A simplificação dos Os jovens e o associacionismo
procedimentos para os jovens de como seiva das comunidades no
origem italiana para o exterior.
reconhecimento dos títulos de
estudo e profissionais obtidos no A realidade e os interesses das
exterior e, reciprocamente, dos comunidades italianas no exterior
títulos de estudo e profissionais se exprimem também através da
obtidos na Itália por indivíduos que variedade e da vivacidade das suas
trabalham em um país e residem associações. A tal fim o Governo
em outro.” italiano pretende:
9
Rede Consular Honorária PR e SC
PARANÁ Correspondente consular
GUARAPUAVA
Vice Consulado PARANAGUÁ Rev. Padre Salvatore RENNA
Sr. Janfranco FREGONESE Paróquia Santa Cruz
Rua XV de Novembro, 34 - 83203-010 Caixa Postal, 451 - 85100-970
Tel: 41 3423-1785 Tel: 42 3723-1801
Fax: 41 3668-5050 e 3422-6363 Fax: 42 3723-1801
10
Rede Consular Honorária PR e SC
SANTA CATARINA Correspondente consular
BRUSQUE
Vice Consulado FLORIANÓPOLIS Dr. Antonio Abelardo BADO
Sr. Giannino LIBRIZZI Av. Lauro Muller, 120 - 88353-040
Rua Crispim Mira, 351 - 88020-540 Tel: 47 355-1549
Tel: 48 223-3077 Fax: 47 355-1549
Fax: 48 223-3077
Correspondente consular
Agência Consular JOAÇABA CANOINHAS
Sr. Julio Cesar ZAGO Dr. Moacir MISCHIATTI
Rua Felipe Schmidt, 476 - 89600-000 Rua Curitibanos,867 - 89460-000
Tel: 49 522-1200 Tel: 47 622-2262
Fax: 49 521-3824 Fax: 47 622-2262
11
Rede Diplomático-Consular
Embaixada da Itália no Brasil Consulado Geral da Itália
SES - Av. das Nações, lote 30 Belo Horizonte
Quadra 807 - 70420-900 Av. Afonso Pena, 3130 - 12° andar
Brasilia-DF Serra - 30130-009
Tel: 61 442-9900 Belo Horizonte-MG
Fax: 61 443-1231 Tel: 31 3281-4224 e 3281-4211
www.embitalia.org.br Fax: 31 3281-4408
embitalia@embitalia.org.br www.conbelo.org.br
segreteria.conbelo@embitalia.org.br
12
Links Institucionais
Portale del Cittadino Consiglio di Stato - Tribunali
www.italia.gov.it
Amministrativi Regionali
* Este site contém os links de toda a www.giustizia-amministrativa.it
Administração Pública italiana.
Corte dei Conti
www.corteconti.it
Organi costituzionali e a
rilevanza costituzionale Forze Armate e di polizia
13
Links Institucionais
Organi garanti di nomina ISVAP - Istituto per la vigilanza
parlamentare sulle assicurazioni private
www.isvap.it
AGCM - Autorità garante della
concorrenza e del mercato Sito Ufficiale dei Sondaggi Politici
www.agcm.it ed Elettorali
www.sondaggipoliticoelettorali.it
Commissione di garanzia
sull'esercizio del diritto di
sciopero Altre istituzioni, Enti pubblici
www.commissionegaranziasciopero.it
ACI - Automobile Club d'Italia
AGCOM - Autorità per le garanzie www.aci.it
nelle comunicazioni
www.agcom.it ASI - Agenzia Spaziale
italianawww.asi.it
14
Links Institucionais
INPDAP - Istituto nazionale di ISPESL - Istituto superiore per la
previdenza per i dipendenti prevenzione del lavoro e della
dell'mministrazione pubblica sicurezza
www.inpdap.it www.ispesl.it
15
Links Institucionais
Regione autonoma del Friuli Altre istituzioni
Venezia-Giulia
www.regione.fvg.it Conferenza dei Presidenti delle
Regioni e delle Province autonome
Regione Emilia-Romagna www.regioni.it
www.regione.emilia-romagna.it
ANCITEL Rete telematica dei
Regione Toscana Comuni d'Italia
www.regione.toscana.it www.ancitel.it
Regione Campania
www.regione.campania.it
Regione Puglia
www.regione.puglia.it
Regione Basilicata
www.regione.basilicata.it
Regione Calabria
www.regione.calabria.it
Regione Sicilia
www.regione.sicilia.it
Regione Sardegna
www.regione.sardegna.it
16
Registro Consular
Inscrição AIRE
Todos os municípios italianos de todos os documentos
possuem um registro atualizado apresentados. O pedido de
dos seus cidadãos que residem no inscrição no AIRE deve especificar
exterior (AIRE – Registro dos o último município de residência
Italianos Residentes no Exterior), na Itália e os familiares conviventes
assim como cada Consulado possui com o declarante. Para estes
um cadastro geral dos cidadãos que últimos deve ser produzida a
residem na sua circunscrição mesma documentação exigida ao
consular (“Anágrafe” Consular). chefe da família.
Sendo assim, o Consulado
desempenha para o cidadão que Atualização da inscrição AIRE
reside no exterior as mesmas (mudança de endereço/estado
funções que as prefeituras para civil)
quem reside no território da
República Italiana. É importante lembrar aos cidadãos
já inscritos no AIRE que no caso de
De acordo com a Lei 470 de mudança de endereço os
27/10/1988 os cidadãos italianos interessados deverão comunicar
que transferem sua residência tempestivamente em até 90 dias o
habitual para o exterior têm a Consulado informando todos os
obrigação de comunicar tal fato ao dados da nova residência e os
Consulado competente familiares conviventes.
territorialmente em até 90 dias a
partir do dia de sua chegada. Para Além de mudanças de endereço, o
os residentes nos estados do Paraná cidadão italiano (nascido na Itália
e Santa Catarina, tal declaração ou não) que mora no exterior deve,
deve ser prestada ao Consulado analogamente ao que ocorre na
Geral da Itália em Curitiba ou à Itália, registrar no Consulado os
Rede Consular honorária, seguintes acontecimentos de sua
apresentando os seguintes vida civil:
documentos:
Variação de estado civil
Passaporte italiano, mesmo que (matrimônio, divórcio e viuvez),
vencido. RNE (Registro Nacional de nascimento dos filhos. Consulte a
Estrangeiro) ou “protocolo” da seção REGISTRO CIVIL para mais
Polícia Federal Para os duplos informações.
cidadãos (ítalo-brasileiros)
apresentar RG, comprovante de
residência e uma fotocópia simples
17
Associações Italianas PR e SC
Casa D'Italia Circolo Italiano
Av. Carlos Gomes, 1407 Rua Romeu Lauro Werlang, 470
Vila Pérola - 85865-130 1º andar 85601-020
Foz do Iguaçu-PR Francisco Beltrão-PR
Tel: 45 3522-2442 Tel: 46 3524-2193
Fax: 46 3524-2050
Centro Cultural Ítalo-Brasileiro
Rua Ari Barroso, 432 Circolo Italiano
85908-070 - Toledo-PR Av. Barão do Rio Branco, 934
Tel: 45 3252-6402 85555-000 - Palmas-PR
Tel: 46 3262-1714
Circolo Italiano Fax: 46 3262-1346
Rua Souza Naves, 3725 1º andar
85807-690 - Cascavel-PR Circolo Italo Brasileiro
Tel: 45 3223-7304 Rua Roxinol, 2400
86706-190 - Arapongas-PR
Circolo Italiano Tel: 43 3252-1241
Caixa Postal 181 - 85884-000 Fax: 43 3252-4545
Medianeira-PR
Tel: 45 3264-3025 Societá Ricreativa e Culturale "La
Fax: 45 3264-3357 Famiglia”
Rua Monteiro Lobato, 895
Circolo Italiano Santa Lucia 86600-000 - Rolandia-PR
Rua Castro Alves Tel: 43 3256-3303
85540-000
Mangueirinha-PR Circolo Italo Brasileiro
Tel: 46 3243-1530 Av. Brasil, 3728 - Centro
Fax: 46 3243-1391 87501-000 - Umuarama-PR
Tel: 44 3622-8812
Centro Culturale Italiano Fax: 44 3622-8812
Rua Aldir Pedron, 405
85950-000 - Palotina-PR Circolo Sociale Sardo
Tel: 44 3649-2125 Gennargentu
Av. Herval, 668 - 1º andar Sala 02
Circolo Italiano 87013-110 - Maringá-PR
Avenida Iguaçu, s/n Tel: 44 3226-7787
85575-000 - São Jorge d'Oeste-PR Fax: 44 3226-7787
Tel: 46 3534-1346
Fax: 46 3534-1225
18
Associações Italianas PR e SC
Societá Italo Brasileira Associazione Italo Brasiliana
Rua Pio XII, 846 Rua Conceição, 2068
86020-381 - Londrina-PR 84130-000 - Palmeira-PR
Tel: 43 3330-5847 Tel: 42 3252-3115
19
Associações Italianas PR e SC
Círcolo Italo Brasileiro de SC Associazione Veneta
Rua Durval Melquidades de Souza, Rua Cons. João Zanette,99
172 - 88015-070 Florianópolis-SC 88801-060 - Criciuma-SC
Tel: 48 233-6854 Tel: 48 433-9174
Fax: 48 233-6854 Fax: 48 433-9174
Associazione Trevisani nel
Associazione Discendenti Friulani Mondo c/o Scuola João Dagosti
(EFASCE) Quarta Linha
Rua Lucas Bez Batti, 43 - Centro Rod. Luiz Rosso - Km 118
88840-000 - Urussanga-SC 8801-000 - Criciuma-SC
Tel: 48 465-1439 Tel: 48 433-1431
Fax: 48 465-1431 Fax: 48 433-1431
20
Associações Italianas PR e SC
Societá Ricreativa e Culturale Associazione Friulana
"Quel Mazzolin di Fiori” Rua São Luiz, 277 - 89558-000
Caixa Postal 59 - 89520-000 Iomerê-SC
Curitibanos-SC Tel: 49 539-1210
Tel: 49 245-1811 Fax: 49 539-1210
Fax: 49 241-1545
Associazione Veneta
Associazione "La Bella Italia" Rua José Bonifacio, 208
Rua João Tomachitz, 646 9650-000 - Treze Tílias-SC
89460-000 Canoinhas-SC
Tel: 47 622-3500 Associazione Veneta "La
Montanara”
Circolo Italiano Rua Olavo Bilac, 105
Rua Cel. Serafim de Moura, 29 89654-000 - Água Doce-SC
Centro - 88502-185 - Lajes-SC Tel: 49 524-0434
Tel: 49 222-7451
Associazione Culturale "Fratelli
Associazione Veneta d'Italia”
Av. Mal. Arthur Costa e Silva, 111 Rua João Specht, 333
89570-000 - Pinheiro Preto-SC 89600-00 - Joaçaba-SC
Tel: 49 562-1311 Tel: 49 522-1717
Fax: 49 562-1313
Centro de Tradições Italianas -
Associazione Veneta C.T.I.
Rua Cel. Graciliano T. Almeida, Praça dos Motoristas., s/n - Centro
457 - 89520-000 - Curitibanos-SC 89590-000 - Arroio Trinta-SC
Tel: 49 245-0121 Tel: 49 535-1142
Fax: 49 245-0633 Fax: 49 535-1142
21
Associações Italianas PR e SC
Associazione Triveneta Associazione Italiana
Av. 16 de Fevereiro, 272 Rua 17 de Fevereiro, 204
89609-000 - Luzerna-SC Centro - 89745-000
Tel: 49 523-1485 Presidente Castelo Branco-SC
Tel: 49 457-1122
Associazione Coro "Cento Lire” Fax: 49 457-1148
Rua João Foresti, 77 - 89500-000
Caçador-SC Circolo Italiano
Tel: 49 662-3515 Rua Borges de Medeiros, 62
D89807-130 - Chapecó-SC
Associazione Veneta Tel: 49 722-1747
Rua Pio XII, 508 - 89801-010 Fax: 49 722-0596
Chapecó-SC
Tel: 49 722-0031 Circolo Trentino
Rua Nereu Ramos, 205
Associazione Triveneta 89121-000 - Rio dos Cedros-SC
Rua do Comércio, 1372 - Centro Tel: 47 386-1050
Caixa Postal 578 - 9825-000 Fax: 47 386-1050
Xaxim-SC
Tel: 49 753-2331 Circolo Trentino
Fax: 49 753-2331 Rua Barão do Rio Branco, s/n
Centro - 89136-000 - Rodeio-SC
Associazione Culturale Italiana Tel: 47 348-0367
Rua Princesa Isabel, 163 Fax: 47 384-0139
89874-000 - Maravilha-SC
Tel: 49 864-0271 Circolo Trentino
Fax: 49 864-0067 Estrada Blumenau, 3622
Caixa Postal, 483 - 89160-000
Associazione Italiana Veneta Rio do Sul-SC
Rua do Comércio, 296 - sala 28 Tel: 47 825-0670
9700-000 - Concórdia-SC Fax: 47 821-4527
Tel: 49 442-3825
Fax: 49 442-3825 Lira - Circolo Trentino
Rua Benjamin Constant, 2469
Associazione Culturale Italiana di 89035-100 - Blumenau-SC
Santa Lucia Tel: 47 323-4043
Rua Duque de Caxias, 1 Fax: 47 323-4188
89887-000 - Palmitos-SC
Tel: 49 872-1064
22
Associações Italianas PR e SC
Circolo Trentino Circolo Italiano
Av. Luiz Bertoli, 175 - 89190-000 Rua Ricardo Zeplin, 171 - sala 48
Taió-SC 9107-000 - Pomerode-SC
Tel: 47 985-8356
Circolo Trentino Fax: 47 387-2603
Rua Benjamin Constant, 2469
89035-100 - Blumenau-SC Famiglia Trentina
Tel: 47 323-4043 Rua Felipe Schmidt, 554 cj 1006
Fax: 47 323-4188 Centro - 88010-001
Florianópolis-SC
Associazione Veneta Tel: 48 225-6469
Rua Benjamin Constant, 2469 Fax: 48 225-0889
89035-100 - Blumenau-SC
Tel: 47 323-4043 Centro Comunitario e Social
Fax: 47 323-4188 Pastoral N.S. Consolata
Rua Vice Pref. Eduardo Depiné,
Associazione Veneta 718
Rua Anita Garibaldi, 798 9180-000 - Rio do Oeste-SC
9203-300 - Joinville-SC Tel: 47 843-0167
Tel: 47 455-0665
Circolo Trentino
Circolo Italiano Rua Marechal Deodoro, s/n
Rua José Teodoro Ribeiro, 1208 88270-000 - Nova Trento-SC
9258-000 - Jaraguá do Sul-SC Tel: 48 267-0207
Tel: 47 372-6015 Fax: 48 267-0500
Fax: 47 372-6144
Grupo Folklorico "Vino Amore e
Circolo Italiano Tradizione”
Rua Azambuja, 214 - sala 34 Rua Bernardo Tasso, 58
Caixa Postal 1043 - 88350-000 88845-000 - Urussanga-SC
Brusque-SC Tel: 48 447-6512
Tel: 47 351-0353
AIBTC - "Associação Italo-
Circolo Italiano Brasileira de Tradição e Cultura”
Rua Anita Garibaldi, 798 Rua Cel. Pedro Benedet, 46
9203-300 - Joinville-SC Sala 114 - 88801-250
Tel: 47 455-0665 Criciuma-SC
Fax: 47 455-0665 Tel: 48 433-5013
Fax: 48 433-9023
23
Associações Italianas PR e SC
Circolo Trentini nel Mondo Associazione Bellunesi nel Mondo
Rua Sete de Setembro, 500 (Famiglia Itajaí)
Centro - 89180-000 Rua 2300, 730 - 88330-000
Rio do Oeste-SC Itajaí-SC
Tel: 47 843-0211 Tel: 47 366-0756
Fax: 47 843-0426 Fax: 47 366-0756
24
Associações Italianas PR e SC
Grupo de Danças Italianas "Gira Famiglia Bellunese
l'Amore” Rua Vittorio Zanella, 10
Rua Carlos Coelho de Souza, 597 89190-000 - Taió-SC
Caixa Postal 300 - 89500-000 Tel: 47 862-0292
Caçador-SC Fax: 47 862-0292
Tel: 49 662-0633
Fax: 49 662-0633 Associazione Trevisani nel Mondo
Av. José Acacio Moreira, 787
Associazione Bellunese Caixa Postal, 370 - 88704-900
Rua Nereu Ramos, 485 Tubarão-SC
89610-000 - Herval d'Oeste-SC Tel: 48 621-3000
Tel: 49 522-4008 Fax: 48 621-3036
Fax: 49 522-0702
Associazione Veneta
Coral Italiano Aurora Rua Rio de Janeiro, 554
Rua Marechal Deodoro da Caixa Postal, 82 - 89990-000
Fonseca, 150 São Lourenço D'Oeste-SC
89500-000 - Caçador-SC Tel: 49 744-1851
Fax: 49 744-1318
Associazione Veneta
Praça Dr. Aldo Ivo Stumpf, 100 Circolo Trentino
89760-000 - Itá-SC Rua Luiz Bertolli, 920
Tel: 49 458-1313 89196-000 - Salete-SC
Fax: 49 458-1198 Tel: 47 863-0248
Fax: 47 863-0248
Associazione Veneta
Rua Manoel Joaquim Pinto, 178 Associazione Veneta
88600-000 - São Joaquim-SC Rua Beira Rio, s/n
Tel: 49 233-0490 89660-000 - Lacerdópolis-SC
Fax: 49 233-0029 Tel: 49 552-0188
Fax: 49 552-0188
Lega Lombarda 1167
Rua São Paulo, 440 Associazione Veneta
89012-000 - Blumenau-SC Rua Don Daniel Hostin, 350
Tel: 47 322-8733 Caixa Postal 143 - 89620-000
Fax: 47 322-8733 Campos Novos-SC
25
Associações Italianas PR e SC
Associazione Bellunesi nel Mondo
Rua Agrim. Casimiro Miglioli, 173
88036-002 - Criciuma-SC
Tel: 48 437-0166
Fax: 48 437-0166
26
Cidadania
ROTEIRO PARA O finais sobre o reconhecimento da
RECONHECIMENTO cidadania e sobre a transcrição das
DA CIDADANIA ITALIANA certidões serão adotadas
exclusivamente com base nas leis,
1. O presente documento tem a nos regulamentos e nas circulares
finalidade de resumir os principais italianas em vigor sobre a matéria.
pontos do percurso necessário ao
reconhecimento da cidadania mas
não substitui as leis, os PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS
regulamentos e as circulares SOBRE O DIREITO
italianas que disciplinam a matéria. DA CIDADANIA
27
Cidadania
fotocópia do Registro de autoridade religiosa, com
Nascimento ou Certidão de respectivo reconhecimento feito
Batismo do ascendente. As pessoas pela Cúria, e a carta resposta do
somente serão convocadas Comune atestando que naquela
sucessivamente por este Consulado data ainda não existiam registros
Geral, de acordo com a ordem de civis.
chegada da Ficha de Requerimento,
para então apresentar os 1.2. Certidão Negativa de
documentos especificados abaixo. Naturalização, emitida pela Divisão
de Naturalização do Ministério da
2. As Certidões de Nascimento dos Justiça brasileiro, obtida mediante
filhos menores de 18 anos, cujo pai requerimento (Veja nos anexos
ou mãe já obtiveran o modelo de requerimento ao
reconhecimento da cidadania Ministério da Justiça). Nesta
italiana, poderão ser apresentadas certidão deverá constar o nome do
diretamente. ascendente italiano com todas as
eventuais variações constantes nos
demais registros brasileiros (ex:
DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA Giuseppe/José, Giovanni/João e
(só será aceita se estiver completa) também alterações no sobrenome).
Se o ascendente ainda estiver vivo, é
1. Em original sem qualquer suficiente trazer a Carteira de
legalização ou tradução (estes atos Identidade para Estrangeiros
não serão sujeitos à transcrição (R .N.E.), modelo atual ou
junto as Prefeituras italianas) protocolo de recadastramento.
28
Cidadania
2 Documentos de registro civil em Ministérios - Anexo I do Palácio do
original com firma reconhecida e Itamaraty - Térreo - 70170-900 -
tradução (estes atos serão sujeitos Brasília - DF.
à transcrição junto as Prefeituras
italianas) emitidos com não mais 2.1.2. Todas as certidões acima
de 10 anos. referidas deverão ser fornecidas em
original com respectiva tradução
2.1. Certidões de Registro Civil, em língua italiana feita por
desde o ascendente italiano até o tradutor, cada uma acompanhada
descendente brasileiro candidato à de fotocópia.
cidadania. Exemplo: o cidadão
italiano emigrou para o Brasil e 2.2. Certidões sobre a situação
casou-se aqui, então a militar dos pretendentes à
documentação brasileira a ser cidadania: todos os pretendentes
apresentada inicia-se com a do sexo masculino, com idade entre
Certidão de Casamento. Na 18 e 45 anos, deverão fornecer duas
seqüência vem a Certidão de Óbito fotocópias autenticadas frente e
(se for falecido), depois a Certidão verso do seu respectivo certificado
de Nascimento do filho nascido no Militar de Dispensa, Isenção,
Brasil, então a Certidão de Reser vista ou da Ativa,
Casamento deste último e assim acompanhadas de duas vias de
em seqüência de descendentes até tradução feita por tradutor.
o último interessado. São
necessárias ainda as Certidões de N.B. Antes de iniciar o
Nascimento das esposas que recolhimento dos documentos
contraíram casamento antes de 27 necessários, é indispensável
de abril de 1983, por terem conhecer exatamente a localidade
adquirido automaticamente a de nascimento na Itália do
cidadania italiana por casamento antepassado que poderia transmitir
com cidadão italiano e, portanto, a cidadania italiana. Caso não saiba
devem também ser registradas na a localidade exata do nascimento,
Itália. ou mesmo, se souber apenas a
Província ou Região (Estado), não è
2.1.1. Todas as certidões deverão possível obter a Certidão de
ter a firma reconhecida por um Nascimento exigida no ponto 1.1 e
Tabelião desta jurisdição consular portanto não será possível iniciar o
ou junto ao Ministério das Relações processo. Informa-se ainda que,
Exteriores - Divisão de Assistência para uma análise mais detalhada da
Consular - Esplanada dos documentação poderão ser
29
Cidadania
solicitados outros documentos começa com a Certidão de
além daqueles acima mencionados, Nascimento do pai ou da mãe que
como por exemplo certificados de transmite a cidadania).
inteiro teor ou fotocópia da página
original do Registro de 3. Caso de filhos nascidos de união
Nascimento, Casamento e Óbito, não matrimonial (entre
certificado de desembarque, etc. companheiros) são definidos pela
lei italiana de filiação "natural". Tal
condição não impede a transmissão
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES da cidadania.
30
Cidadania
não existem processos de divórcio Representação poderá solicitar
na Itália. documentação complementar.
31
Cidadania
Representação, portanto, atender Trentino - Alto Adige/Sudtirol) não
os cidadãos residentes nesta têm automaticamente direito ao
jurisdição consular. Para comprovar reconhecimento da cidadania
a residência é necessário italiana. Esses casos recaem nas
apresentar: disposições da lei 379/2000 e os
- Notificação da Receita Federal interessados poderão preencher
relativa ao último exercício, ou um formulário específico segundo
- Contracheque recente da as modalidades que estão
aposentadoria. disponíveis também no site deste
Consulado Geral.
OBSERVAÇÃO
INFORMAÇÕES SOBRE
Caso não tenha nenhum dos dois, PESQUISAS GENEALÓGICAS
providenciar segundo o caso:
1. A Embaixada da Itália em Brasília
- A inscrição junto à Receita e todos os Consulados italianos não
Federal. possuem registros dos imigrantes
italianos que desembarcaram no
- Conta de luz Brasil.
32
Cidadania
- Bibliotecas Públicas italiana diretamente e sem
Bibliotecas das Universidades intermediário junto a esta
Estaduais e Federais. Representação.
ESCLARECIMENTOS
33
Cidadania por Casamento
DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA Reconhecer firma no Cartório
PARA OS RESIDENTES indicado pela Polícia Federal.
NO BRASIL
(somente se casados há mais de três
anos) OUTROS DOCUMENTOS
BRASILEIROS
2. Certidão de Antecedentes
Criminais da Polícia Federal
34
Cidadania por Casamento
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES não autenticadas).
TRAMITAÇÃO NO CONSULADO
35
Legalização de Documentos
A legalização é o ato com o qual se
certifica que a firma resultante ao
fim de um ato – de um tabelião ou
outro funcionário de um Órgão
Público brasileiro – corresponde
àquela depositada nos arquivos do
Consulado.
36
Tabelião
Junto ao Setor Tabelião podem ser necessária a presença do conjuge.
obtidos documentos e declarações Atenção! Esta é a Procuração mais
previstos por lei, como ampla e completa, bastante similiar
procurações, mandatos, etc. Para se à Procuração Geral ad negotia e ad
obter um documento junto ao justicia brasileira, que confere ao
tabelião consular é absolutamente procurador delegado os mais
necessário que a pessoa interessada amplos e completos poderes para
se apresente pessoalmente no agir em nome e por conta de quem a
Consulado, com um documento de emite!
identidade: Passaporte ou Carteira
de Identidade emitida por um 2a. Procuração Geral para mover
Orgão oficial de Polícia (RG para processos
brasileiros ou, no caso de
estrangeiro residente, RNE. Não É passada geralmente a um
são aceitas carteiras de associações advogado de confiança, para que o
de classe, tipo Ordem dos mesmo mova recursos em nome do
Advogados, Médicos, Engenheiros, emitente. É necessário fornecer
etc.). Em alguns casos será todos os dados pessoais (como
necessária também a apresentação acima) do advogado e o endereço
do "CIC" italiano (Codice Fiscale). de seu escritório na Itália.
Elencamos abaixo os documentos
mais solicitados e o que é 2b. Procuração Especial para
necessário para obtê-los. mover processos
37
Tabelião
que passa a procuração e uma Dados pessoais completos,
descrição detalhada do imóvel endereço completo, profissão e
(eventualmente copia do Estado Civil dos futuros esposos.
"Certificato Catastale" , documento Dados pessoais completos e
similar à Escritura brasileira). endereço completo dos dois
procuradores especiais.
4. Procuração Especial para a
venda de veículo 7. Termo de doação de veículo
38
Tabelião
sobrenome, local e data de Registro de Imoveis).
nascimento além de local e data do
óbito. 13. Procuração Especial para se
fazer uma doação
10. Termo de Aceitação de
Herança O termo deve ser assinado na
presença de duas (2) testemunhas.
Dados pessoais completos do Como acima, são necessários os
herdeiro, local e data de dados pessoais completos das
falecimento do "de cujus" e relação partes (procurador e pessoa estiver
completa dos bens herdados. passando a procuração), descrição
detalhada dos bens a serem doados
11. Procuração Especial para (no caso de imóvel, dados do
Renuncia à Herança Registro de Imóvel) e dados
pessoais completos do beneficiario
A procuração deve ser assinada na que receberá a doação (nome,
presença de duas (2) testemunhas. sobrenome, local e data de
São necessários: dados completos nascimento, filiação, endereço
d o p r o c u r a d o r, r e s i d ê n c i a , completo, profissão e número do
profissão, Codice Fiscale (seja do Codice Fiscale).
procurador que da pessoa que
emite a Procuração). Dados 14. Pacto Matrimonial para o
pessoais da pessoa falecida, Regime Patrimonial de Separação
inclusive local e data de nascimento de Bens
e de óbito.
O termo deve ser assinado pelos
12. Procuração Especial para conjuges na presença de duas
aceitar doações testimunhas idôneas. São
necessários: dados pessoais
O termo deve ser assinado na completos dos conjuges, Codice
presença de duas (2) testemunhas. Fiscale de ambos, domicílio na
São necessários: dados pessoais Itália, endereço no Exterior, local e
completos das partes. Codice data de casamento (na Itália), uma
Fiscale do procurador, dados 2a. via da Certidão de Casamento
pessoais completos e endereço italiana ("Estratto dell'atto di
completo da pessoa que faz a Matrimonio"). É aconselhável
doação, descrição detalhada dos sempre estipular o Regime
bens a serem recebidos em doação Patrimoniual antes da celebração
(no caso de um Imovel, os dados do do casamento civil.
39
Tabelião
15. "Deleghe" (Mandatos) Pensão ou Aposentadoria e qual
Instituto ou Sede é pagador. Para o
A diferença das Procurações, que transporte de mudança residêncial
tem um carater geralmente mais em caso de retorno definitivo à
amplos e cessam de ter efeito Itália: Dados completos da empresa
quando são revogadas, as "deleghe" de Transporte, residência fiscal e a
podem ser comparadas a mandatos. Declaração Consular de
Elas valem apenas para "Rimpatrio" com a "Dichiarazione
determinadas situações e, delle masserizie" (uma lista, em 3
geralmente, apenas para aquela vias, dos móveis e objetos que fazem
ocasião, sem carater de parte da mudança). Deve ser, ainda,
continuidade. indicado o endereço completo da
futura residência na Itália. Para a
Para receber pequenas ligação, em residência na Itália, de
importâncias: fornecer os dados luz/água/gás/telefone e etc. Dados
completos do "procurador", completos do "procurador",
residência, Codice Fiscale, o endereço completo do mesmo.
montante da importância a ser Endereço completo da residência e
recebida, quem a paga e o Codice tipo de serviço (luz/água/telefone
Fiscale (CIC italiano) de quem etc.) que o "procurador" deve
recebe. Para a retirada de providenciar o pedido de
documentos, tais como: diplomas, instalação. Para resgatar as quotas
carteira de habilitação, talões de de aposentadoria e/ou pensões que
cheque, etc., basta fornecer os o beneficiário não recebeu em vida:
dados completos da pessoa Dados pessoais, inclusive Codice
autorizada ("procurador"), a Fiscale, residência e profissão da
denominação da Instituição pessoa delegada ao recebimento,
(Escola, Universidade, Banco, além de dados pessoais completos
Delegacia de Transito) e o tipo de do(s) herdeiro(s) legítimo(s).
documento a ser retirado. Para o Dados pessoais completos do
recebimento de Pensoes ou falecido (local e data de
Aposentadoria (uma ou algumas nascimento e de óbito).
mensalidades, ou os atrasados):
fornecer dados pessoais completos 16. Termo de tutela a terceiros de
de quem emite a procuração e da menores
pessoa encarregada do
recebimento da(s) quota(s) de Os pais, que por motivo de trabalho
pensão. É necessário fornecer, residam no Exterior, cujos filhos
ainda, o número e categoria da tenham que permanecer na Italia,
40
Tabelião
devem se dirigir pessoalmente no Para a acquisição da cidadania
Consulado para a assinatura de um italiana por parte do conjuge
termo no qual confiam a guarda estrangeiro de um cidadão italiano,
destes filhos a uma terceira pessoa é necessário indicar local e data do
(geralmente um parente em linha casamento;
direta: avos, tios, etc.). Devem Para pedido de crédito facilitado: é
esibir documentos de identidade necessário especificar em qual
válidos, certidao de nascimento dos cidade o interessado tem intenção
filhos, dados pessoais completos da de utilizar o empréstimo
pessoa à qual desejam confiar a concedido.
guarda dos filhos menores. Termo
de consentimento para a emissão 18. Declaração de venda de
de documento de viagem veículo
(passaporte e/ou Carteira de
Identidade) por parte de casais com É necessário o certificado de
filhos menores de idade (18 anos). p ro p r i e d a d e d o v e í c u l o o u
fotocópia autenticada do mesmo; é
17. Declaração substitutiva de necessário, ainda, fornecer os
Documento dados e endereço completos do
comprador e o valor de venda do
É uma declaração pessoal, um veículo.
termo de responsabilidade, no qual
a pessoa declara, sob as penas da 19. Reconhecimento de firma em
lei, algo que poderia substituir um documentos
documento. Pode ser assinada para
as mais diferentes necessidades: · O interessado deve trazer o
Para uma diminuição da tarifa documento não assinado, assiná-lo
ENEL (Companhia de eletricidade na presença de um funcionário do
italiana); neste caso é necessário Consulado e exibir documento de
fornecer a cidade, endereço identidade válido. (Reiteramos que
completo, n° da casa; reconhecemos como documento de
identidade válido apenas RG ou
Certidão "anti-mafia"; RNE e Passaporte, sempre em
original. Não são aceitas carteiras
Para heranças: é necessário indicar de associações de classe: Ordem
os dados pessoais do falecido, local dos Advogados, Engenheiros,
e data do óbito e os dados pessoais Médicos, etc.)
do(s) herdeiro(s);
41
Tabelião
20. Autenticação de fotografias 24. Certificado de vida (também
óbtido junto ao setor de
O interessado deve trazer Certificados - Ufficio di Stato
pessoalmente as suas fotografias no Civile)
Consulado (em número e formato
conforme o exigido, porém todas O interessado na obtenção do
iguais) e um documento de certificado de vida deve apresentar-
identidade válido. se pessoalmente no Consulado
munido de válido documento de
21. Autenticação de fotocópias identidade.
42
Tabelião
Importante:
43
Passaportes
O Consulado Geral da Itália cuida Ser cidadão italiano (ter a
da emissão e renovação de cidadania já reconhecida); estar
passaportes para os cidadãos registrado no nosso consulado;
italianos residentes em sua área de registrar o casamento, o divórcio e
competência territorial. O eventual outro casamento, óbito do
passaporte italiano tem validade de cônjuge e o nascimento de filhos
10 anos e a sua emissão ou menores de 18 anos, se isto ainda
renovação é regulada pela Lei nº não foi feito. Estão isentos dessa
1185 de 21 de novembro de 1967. regularização os nascidos após 1º
de janeiro de 1986 (data em que o
Ademais, o passaporte italiano é serviço militar inicial na Itália
sujeito ao pagamento das taxas passou a ser voluntário).
consulares de emissão ou
renovação e também à taxa anual As senhoras que adquiriram a
de uso. O valor será informado pela cidadania italiana por matrimônio
caixa. O cidadão escolhe, no dia em (casadas antes de 27 de abril de
que retira o passaporte, se paga a 1983) deverão entregar sua
taxa anual de uso do passaporte certidão de nascimento (ver seção
para 1, 5 ou 10 anos. Caso escolha o REGISTRO CIVIL) antes de
pagamento de apenas 1 ano deve requerer a emissão ou a renovação
pagar as anuidades restantes de seu passaporte.
sempre que for utilizar o
passaporte. Se o passaporte não for
usado não é necessário pagar os Feitas estas ressalvas, o cidadão
anos deixados em branco. Na deve se apresentar SEMPRE
emissão ou renovação é contudo pessoalmente trazendo:
necessário pagar ao menos 1 (uma)
anuidade. · 2 fotografias formato 3x4
recentes, sem data, fundo branco,
impressas pelo método tradicional
Documentação Necessária para a em fotógrafo (não instantâneas ou
Emissão ou Renovação do feitas por computador);
Passaporte
· original + fotocópia simples em
O pressuposto principal para poder folha inteira do documento de
requerer ou renovar o passaporte é identidade RG ou RNE (para não
estar em dia com a própria brasileiros) – emitidos pelas
documentação no Consulado, isto Secretarias de Segurança Pública
é: o u p e l a Po l í c i a Fe d e r a l ,
44
Passaportes
respectivamente. Não são em Emissão ou Renovação de
hipótese alguma aceitos outros Passaporte para quem tem Filhos
documentos tais como: CNH Menores de Idade
(carteira de habilitação) ou
carteiras funcionais (OAB, CRM, Se o requerente tiver filhos
CRO, CREA, CRP, jornalistas, menores de 18 anos é SEMPRE
funcionalismo público de qualquer necessária a presença do outro
espécie etc.). N.B.: O documento genitor, munido também de seu
de identidade (RG) deve permitir documento de identidade (RG ou
ao funcionário consular identificar RNE) original e recente – como
e autenticar a foto e a firma do explicado acima. Isto vale até
titular do documento, ou seja, caso mesmo quando existe separação,
seu documento de identidade (RG) divórcio ou no caso que os
esteja com a foto e/ou a assinatura genitores não sejam casados. A
não mais correspondentes à presença de ambos (pai e mãe) é
atualidade, deverá refazer o também necessária quando o
documento antes de se apresentar requerente solicita a inscrição dos
ao Consulado. O documento de menores em seu próprio passaporte
identidade de não brasileiros (RNE) ou quando solicita apenas a
deve estar dentro do prazo de emissão ou renovação de seu
validade. passaporte sem a inclusão de seus
filhos menores.
- Comprovante de residência
(original + fotocópia simples), no Emissão ou Renovação de
nome do interessado, que pode ser: Passaporte Individual para
Notificação da Receita Federal Menores de Idade (menores de 18
relativa ao último exercício ou Anos)
contracheque recente da
aposentadoria. É absolutamente necessária a
presença do menor e dos dois
Obs: Caso não tenha nenhum dos genitores para a devida
dois, providenciar segundo o caso: a u t o r i z a ç ã o. To d o s d e v e r ã o
apresentar o próprio RG (ou RNE)
- A inscrição na Receita Federal. original e recente - como explicado
acima – mais uma fotocópia
- Conta de luz. simples em folha inteira. É
necessário também apresentar o
passaporte brasileiro válido do
menor mais uma fotocópia simples
45
Passaportes
da página da assinatura e da página Perguntas Freqüentes
da foto. Trazer 2 fotografias
formato 3x4 recentes, sem data, QUEM PODE SOLICITAR A
fundo branco, impressas pelo EMISSÃO OU RENOVAÇÃO DO
método tradicional em fotógrafo PASSAPORTE NO CONSULADO
(não instantâneas ou feitas por GERAL DA ITÁLIA EM
computador). Se um dos pais do CURITIBA?
menor for falecido, é necessário
registrar no Consulado o respectivo Todos os cidadãos italianos
óbito: ver na seção REGISTRO residentes nos Estados do Paraná e
CIVIL. Santa Catarina. O pedido pode ser
feito no Consulado Geral, nos Vice
Se o outro genitor recusa-se a Consulados ou Agência Consulares
comparecer para a assinar a da região.
autorização, deverá ser fornecida
uma breve relação escrita AQUELES QUE NÃO SÃO
explicando quais os motivos RESIDENTES NOS ESTADOS DO
alegados pelo outro genitor PARANÁ E SANTA CATARINA
relutante. Na carta deve ser PODEM SOLICITAR A
indicado também o endereço RENOVAÇÃO OU EMISSÃO DO
completo (com telefones para PASSAPORTE?
contato) da parte refratária para
que o Consulado possa convocá-lo. Sim, mas neste caso è necessário
Caso a motivação seja injustificada esperar o NULLA OSTA (Nada
o Consulado tomará as medidas Consta) do órgão competente pelo
necessárias. território de residência (Questura
italiana ou outro Consulado).
Nestes casos a resposta demora
cerca de 20 dias.
QUAL É A VALIDADE DO
PASSAPORTE?
46
Passaportes
a t u a l i z a d a s d o t i t u l a r. O s declaração do superior, em papel
passaportes ordinários com timbrado, declarando que o/a
validade de 5 anos, emitidos antes mesmo/a e' religioso missionário, e
de 4 de fevereiro de 2003 e ainda indicando a residência. Esta
válidos, poderão ser renovados por declaração devera' ter a firma
um período não superior a dez anos autenticada em cartório.
com decorrência da sua data de
emissão. O QUE FAZER PARA RETIRAR O
PASSAPORTE?
QUAL É O PREÇO DA EMISSÃO
O U D A R E N O VA Ç Ã O D O O passaporte poderá ser retirado
PASSAPORTE? pelo titular à partir da data
indicada no horário de
Quando da emissão de um novo atendimento do Consulado. O
passaporte paga-se uma taxa anual titular poderá autorizar outra
de Euro 30,99 mais o custo do pessoa a retira-lo, desde que tenha
"libretto" de 32 paginas Euro 5,35, previamente informado o nome e
perfazendo um total de Euro 36,34, numero de carteira de identidade
pagos em Reais ao câmbio vigente do portador. Este deverá apresentar
da data da emissão. Na renovação a carteira de identidade em
paga-se somente a taxa anual de original. Quando o passaporte for
Euro 30,99, em Reias, ao câmbio requerido através de Vice
vigente na data da renovação. Veja Consulado/ Agência Consular
na pagina inicial (Home) o valor deverá ser retirado no mesmo local
atual em Reais para estes serviços. onde fez o pedido.
47
Passaportes
menor (independentemente da - 2 fotos 3x4 só no caso do menor
cidadania e também se solteiro/a, que já cumpriu 10 anos de idade.
casado/a ou divorciado/a). Será
aceita também uma declaração de - se o menor for duplo cidadão,
autorização expressa do outro passaporte brasileiro válido.
cônjuge, subscrita diante de uma
autoridade italiana (Questura, O QUE DEVE-SE FAZER CASO O
Comune). PASSAPORTE DO CIDADÃO
I TA L I A N O R E S I D E N T E N O
O QUE DEVE-SE FAZER CASO O BRASIL SEJA PERDIDO OU
OUTRO GENITOR SE RECUSAR ROUBADO?
A DAR A AUTORIZAÇÃO?
É necessário apresentar no
E' necessário apresentar uma Consulado a denuncia do furto ou
declaração especificando os perda do passaporte feita perante
motivos da recusa juntamente com às autoridades policiais brasileiras
o ultimo endereço do mesmo, para competentes.
permitir que o Consulado o contate
diretamente. O QUE DEVE-SE FAZER CASO
UM CIDADÃO ITALIANO NAO
OS MENORES DE 18 ANOS RESIDENTE NO BRASIL SEJA
PODEM TER UM PASSAPORTE? ROUBADO OU PERCA SEU
PASSAPORTE E NAO HAJA
Salvo em casos de necessidade TEMPO HABIL PARA SOLICITAR
comprovada, os filhos menores de UM NADA CONSTA PARA A
16 anos serão incluídos no EMISSÃO DE UM NOVO?
passaporte paterno, materno ou no
de ambos os pais. A presença e a O interessado deverá se apresentar
autorização de ambos os pais (ou de no Consulado com:
quem exerce o pátrio poder) são
necessárias para a emissão/ a. a denuncia feita à autoridade
renovação do passaporte do menor; policial local;
48
Passaportes
Será então emitido um
"DOCUMENTO DI VIAGGIO",
valido somente para o retorno à
Itália.
49
Estudos na Itália
Informações sobre · Histórico da faculdade onde
estudos na Itália constem todas as disciplinas do
primeiro ano com a avaliação final,
A Itália possui mais de cem
Universidades públicas, sendo que · Todos os documentos citados
as particulares são uma acima devem ser traduzidos em
percentagem mínima. Cada língua italiana pelo tradutor
Universidade, porém, é autonoma, juramentado e legalizado pelo
isso significa que cada uma oferece Consulado Geral da Itáilia em
cursos diferentes na área de pós- Curitiba.
graduação, masters, cursos de
especialização e doutorado, assina É necessário tomar tais
convênios com universidades de providências porque na Itália o
outros países, oferece bolsas de segundo grau é de cinco anos com
estudo e atua com autonomia na uma carga horária maior que no
área de intercâmbio. Sendo Brasil. O estudante pode cursar um
pública, a Universidade é gratuita, ano de faculdade e depois se
possui somente uma taxa anual de matricular na Itália, isso porque o
matrícula, que pode ser parcelada primeiro ano de faculdade feito no
em três vezes e que varia conforme Brasil equivale ao ultimo ano do
a renda da família. A taxa mais alta é segundo grau italiano.
do curso de Medicina e para
famílias de alta renda custa Para se matricular em uma
aproximadamente 2.000 euros por disciplina isolada, master, curso de
ano. especialização ou doutorado, é
preciso:
Para se matricular em um curso de
graduação o estudante brasileiro · Diploma de segundo grau,
precisa de:
· Histórico da faculdade,
· Diploma de segundo grau;
· Diploma de terceiro grau,
· Declaração da universidade de
aprovação no vestibular; · Todos os documentos citados
acima devem ser traduzidos em
· Declaração da universidade que língua italiana pelo tradutor
concluiu o primeiro ano de juramentado e legalizado pelo
faculdade; Consulado Geral da Itáilia em
Curitiba.
50
Estudos na Itália
Os estudantes brasileiros (com · Conteúdo Programático das
exceção daqueles que tem dupla matérias cursadas (vistado pelo
cidadania: italiana-brasileira) têm chefe do Departemento) +
que fazer a inscrição nos cursos de tradução em língua italiana.
graduação e pós-graduação através (quando for o caso)
do Consulado Geral da Itália –
Setor Cultural (Rua Marechal
Deodoro, 630 – 21º andar – Centro
– Curitiba).
LEGALIZAÇÃO DE
DOCUMENTOS DE ESTUDOS
REALIZADOS NO BRASIL
· Diploma ou Certificado de
Conclusão do Ensino de 2.º Grau:
apresentar o documento original
(com o carimbo da SEED –
Secretaria de Estado da Educação
no verso, atestando a regularidade
do documento) com a assinatura do
Diretor da Escola reconhecida em
Cartório + 1 via de tradução em
língua italiana feitas por tradutor
público juramentado;
51
Língua e Cultura Italiana
CURSOS DE FUNÇÃO Cursos de escola popular para
ESPECÍFICA trabalhadores italianos, não
concluídos para a expedição de
O setor escolar, operante desde o diplomas.
mês de março de 1998, no
Consulado Geral da Itália em Tais cursos, que se enquadram em
Curitiba, ocupa-se da coordenação um projeto escolar-assistencial e
e supervisão da atividade cultural de maior abrangência,
desempenhada pelas Entidades encontram o seu fundamento
que, amparadas em disposições jurídico, nos artigos 636, 637 e 638
legislativas específicas e contando do Decreto Legislativo nº 297 de
com contribuições ministeriais ad 1994, com análogas características
hoc, organizam e gerenciam cursos programáticas e organizacionais,
de língua e cultura italiana d e s e n v o l v e m - s e
destinadas a adultos e alunos da contemporaneamente em quase
escola obrigatória, residentes nas todas as partes do mundo.
localidades dos estados do Paraná e
Santa Catarina onde é mais Mesmo prevendo a lei, literalmente
consistente a presença da entendida, unicamente os cidadãos
população de origem italiana. italianos como beneficiários das
intervenções, ou seja, como
participantes dos cursos, a sua
CARACTERÍSTICAS DAS interpretação evolutiva consente a
INICIATIVAS ESCOLARES participação nos mesmos, também
E TIPOLOGIA DOS ALUNOS de alunos estrangeiros, desde que
estejam presentes, em cada curso,
No caso específico dos cursos um número mínimo de alunos
promovidos nesta Circunscrição italianos e sempre que a entrada de
Consular, a tipologia das iniciativas estudantes estrangeiros não
efetuadas refere-se essencialmente comporte o desdobramento do
às seguintes duas categorias: curso. Em outras palavras, isto
significa que a participação dos
Cursos integrativos de língua e alunos estrangeiros não deve portar
cultura geral italiana para grupos gastos adicionais para o Estado
de trabalhadores italianos que Italiano, ou seja, que na
freqüentam nos países de determinação do número de cursos
imigração as escolas locais autorizados e do conseqüente
correspondentes à escolas italianas montante de contribuições
elementares e médias; concedidas, se deverá levar em
52
Língua e Cultura Italiana
consideração unicamente o C.C.I. – CENTRO DE CULTURA
número de alunos de descendência ITALIANA PARANÁ – SANTA
italiana. CATARINA
Av. Imaculada Conceição, 1155
Visando a identificação dos 8º andar - 80215-901 - Curitiba-PR
aspirantes a serem admitidos no Tel: 41 3330-1592
numero dos descendentes Fax: 41 3332-2078
italianos, isto é, de destinatários
prioritários das iniciativas, é O C.C.I. desenvolve ação que
suficiente comprovar a notória abrange todo o território da
descendência italiana. Circunscrição Consular, gerindo
cursos em muitos municípios dos
Estados do Paraná e Santa
ENTES GESTORES Catarina; sua sede operacional,
localizada junto à Universidade
Atualmente são quatro as entidades Católica (PUC) de Curitiba, é
que prestam as citadas atividades e extremamente funcional e
que, em estrita colaboração e guarnecida dos mais modernos
interação com o Setor Escolar, se equipamentos de informática.
ocupam da difusão e preservação da
língua e cultura italiana, através da
realização de cerca de quinhentos C.C.I.B – CENTRO CULTURAL
cursos, freqüentados por mais de ITAL O-BRASILEIRO "DANTE
dois mil alunos, cuja maioria é de ALIGHIERI"
descendência italiana.
Rua Des. Westphalen, 15 – 1º andar
Tais centros organizacionais, 80010-903 - Curitiba-PR
denominados ENTES GESTORES, Tel: 41 3324-053
aos quais os interessados podem Fax: 41 3223-5231
d i r i g i r- s e p a r a i n f o r m a ç õ e s
detalhadas e eventuais inscrições O "Dante Alighieri",
aos cursos, são os seguintes: independentemente da utilização
de contribuições ministeriais
específicas, já precedentemente
vinha desenvolvendo uma meritória
ação de difusão da língua italiana,
promovendo autonomamente
junto a própria sede em Curitiba,
cursos considerados de bom nível
53
Língua e Cultura Italiana
cultural e didático; atualmente, uma construção antiga – Casa
mesmo desenvolvendo grande Culpi – recebida em doação dos
parte de sua atividade na Capital, herdeiros da família homônima,
organiza cursos também em iniciou sua própria atividade
algumas outras localidades do organizando cursos destinados
Paraná. primeiramente aos habitantes da
italianíssima Santa Felicidade e
estendendo-a gradualmente a
C.E.C.L.I.S.C.– CENTRO DE vários outros bairros e realidades
CULTURA E LÍNGUA ITALIANA curitibanas.
SUL CATARINENSE
Inter venção financeira do
Rua Cons. João Zanette, 99 Governo Italiano
88801-060 - Criciúma-SC
Tel/fax: 48 433-9174 Para suporte da atividade de difusão
e preservação da língua e cultura
O C.E.C.L.I.S.C., que atua na área italiana, desenvolvida nesta
sudoeste do estado de Santa Circunscrição Consular pelas
Catarina, onde gerencia cursos em quatro Entidades acima descritas, o
vários municípios, no futuro pode Ministério do Exterior italiano
constituir um polo de agregação determina a cada ano um volume
para as múltiplas atividades que expressivo de recursos.
possam surgir por iniciativa de
Círculos e Associações Formação e qualificação dos
operacionais naquela área que, professores
além de ser muito distante de
Curitiba, apresenta algumas O interesse pelo estudo da língua e
características culturais e sociais cultura italiana está aumentando a
peculiares. cada ano, e nem sempre é possível
dar uma resposta adequada a tal
urgente solicitação, sobretudo
C I RC O L O VICENTINI NO devido às dificuldades de
MUNDO preenchimento do contingente
adequado de pessoal docente
Av. Manoel Ribas, 8450 - Casa Culpi suficientemente qualificado.
82400-000 - Curitiba-PR
Tel: 41 3372-4276 Portanto, as possibilidades de
elevar o nível qualitativo das
O Círcolo Vicentini, com sede em atividades efetuadas e de estender a
54
Língua e Cultura Italiana
participação a outros usuários A concretização do quanto previsto
estão estreitamente ligadas às em tal documento, teve início com
oportunidades formativas que são, a assinatura do respectivo
e serão oferecidas de maneira Protocolo executivo para o triênio
sempre mais sistemática e 96/98, que fixou as modalidades de
q u a l i f i c a d a a o s p ro f e s s o r e s atuação e tornou operacional a
operantes nos cursos; neste cooperação entre Governo Italiano
contexto, algumas iniciativas e o do estado de Santa Catarina, no
importantes já foram tomadas e quadro do Programa Magister, para
outras estão programadas para a formação de mais de duzentos
serem efetivadas a curto prazo. docentes de língua e cultura
italiana, a fim de inseri-los no
Inserção do estudo da língua sistema público escolar
italiana nos currículos didáticos catarinense; análogo Protocolo
da escola brasileira para os anos 1999 e 2000 foi
assinado em 2 de junho de 1999
O sistema escolar brasileiro, junto à Secretaria da Educação e do
fundamentado sobre a lei nº 9394 Esporte de Santa Catarina.
de 20/12/1996, denominada "Lei
de Diretrizes e Bases da Educação As atividades formadoras ligadas ao
Nacional", oferece espaços Programa Magister permitem ao
adequados de atuação para uma sistema escolar catarinense dispor
ação profícua, direcionada à de cerca de duzentos docentes
inserção do estudo da língua adequadamente preparados para
italiana entre as disciplinas da ingresso na rede pública, onde em
escola local; aproveitando as obediência a uma "portaria" ad hoc
oportunidades oferecidas por tal da S.E.E. deverão ocupar-se do
postura normativa, foram muitos os ensino da língua italiana como
passos realizados neste sentido disciplina de estudo curricular. No
como também os resultados que se refere ao Estado do Paraná,
alcançados foram extremamente em junho de 2003 foi firmado um
positivos; entre eles, sem dúvida o acordo com a Secretaria da
de maior destaque foi o Acordo de Educação direcionado para a
Cooperação Técnico-Lingüístico inserção do ensino de italiano nas
assinado em dezembro de 1996 escolas do estado.
entre o governo italiano e o do
Estado de Santa Catarina e Podemos ainda considerar como
renovado pela terceira vez em abril resultados positivos os obtidos pelo
de 2005. Centro de Cultura Italiana em
55
Língua e Cultura Italiana
Curitiba, que através de
convenções e acordos diretamente
estipulados com as autoridades
escolares de alguns municípios do
interior do Paraná e Santa Catarina,
desenvolve em tais realidades
territoriais cursos de italiano
destinados aos alunos em idade de
escola obrigatória; tais cursos,
realizados junto às escolas
públicas, constituem disciplina de
estudo oficialmente incluída nos
currículos didáticos próprios e
sujeita a avaliação formal
existentes em Curitiba, Ponta
Grossa, Cascavel, Lapa e os
municípios do Sudoeste do Paraná.
Endereços Úteis
www.iicsp.org
www.iicrio.org.br
www.lingua.it
56
Vistos
Os cidadãos brasileiros que entram equivalente (com validade de 90
na Itália a turismo, até 90 dias, não dias após do último dia de
necessitam de visto (veja turismo). permanência na Itália).
Para todos os outros casos é
necessário obter o visto de entrada. 3. Uma foto 3x4 recente.
Lista dos paises cujos cidadãos não
necessitam de visto para fazer 4. A reserva da passagem de ida e
turismo na Itália. volta com itinerário emitido pela
Agência de viagens ou Companhia
A partir de 1.10.2003, a taxa Aérea, a ser apresentada no
referente à emissão de vistos, cuja momento da entrevista no
tipologia indicamos aqui abaixo, Consulado, ao setor de Vistos.
d e v e r á s e r p a g a ,
independentemente da conclusão 5. Comprovante de residência na
positiva ou negativa do mesmo, circunscrição consolar. Para
antecipadamente, na data do cidadãos extrangeiros residentes
pedido. na circunscrição consular, além dos
documentos acima elencados:
VISTOS para: negócios, tratamento Carteira de identidade brasileira
medico, competição esportiva, para extrangeiros RNE definitivo.
convite, trabalho, motivos
religiosos, reingresso, residência, 6. No momento da retirada do visto:
reunificação com familiares apresentar o bilhete aéreo de ida e
extrangeiros (somente marido, volta.
esposa e filhos) regularmente
residentes na Itália, trânsito, 7. Importante: a partir de
trânsito aeroportuário, transporte 01.06.2004 para vistos de até 90
e turismo. dias (ou seja, do tipo Schengen) o
requerente deve provar estar de
DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA posse de adequado Seguro, que
A TODOS OS TIPOS DE VISTOS cubra todas as eventuais despesas
(original mais xerox simples de devidas a tratamento médico
tudo) urgente, internação hospitalar e
até traslado aéreo por motivo de
1. Formulário a ser preenchido saúde. O referido Seguro deve ter
antes de vir no Consulado validade para o conjunto do
(imprimir formulário) território dos Países Schengen e
cobrir todo período de
2. Passaporte ou documento permanência do interessado. A
57
Vistos
cobertura mínima necessária deve papel timbrado, do pedido de visto
corresponder a Euro 30.000. para negócios.
3. Inscrição da Empresa brasileira
junto à uma Câmara de Comércio
DOCUMENTAÇÃO ADJUNTA ou à uma Associação de categoria;
PARA OS PRINCIPAIS TIPOS Carta de apresentação de uma das
DE VISTO acima citadas instituições que
confirmem a boa reputação desta
a. ADOÇÃO: 1. Autorização emitida Empresa.
pela Comissão para as adoções
internacionais. Aconselha-se que TRABALHO: O visto está sujeito à
no ato do pedido do visto, seja disponibilidade das cotas anuais,
apresentada a seguinte fixadas pelas competentes
documentação, que servirá na Itália autoridades italianas, aos
para o reconhecimento da sentença extrangeiros extra-comunitários a
extrangeira: serem admitidos em território
italiano.
Sentença de adoção, certificado de
conformidade de adoção c. TRABALHO AUTONOMO (EM
internacional, certificado de GERAL):
nascimento do menor com as
generalidaes no momento do 1. Inscrição, a titulo obrigatório,
registro do nascimento, certificado emitida pela ordem competente
de nascimento do menor com as (no caso em que a atividade
generalidades sucessivas à adoção, especifica assim o requera: ex.
todos traduzidos em lingua italiana Medicos, arquitetos, advogados,
para a sucessiva legalização. etc…).
58
Vistos
nenhuma relação de trabalho 2. Para trabalho subordinado
subordinado e que o salário será de esportivo é necessaria a carta de
valor superior ao nível mínimo autorização do C.O.N.I.
previsto para a isenção de
participação à despesa sanitária. 3. No caso de trabalho que exija
contato com o público (Colf,
4. Cópia do ultimo balanço garçon de restaurante ecc.) é
depositado junto ao registro das necessário um certificado médico
empresas ou da ultima declaração atestando que o solicitante não é
de renda. portador de doença infecto-
contagiosa.
5. Nada consta provisório para fins
do ingresso, emitido pela e. MOTIVOS RELIGIOSOS:
"Questura" competente, em
original. O visto pode ser concedilo aos
sacerdotes, religiosos, às freiras e
6. Demonstração de aos ministros de cultos,
disponibilidade de alojamento. pertencentes a organizações
confessionárias ou de culto
7. Idônea certificação profissional diversos, inscritas no elenco
emitida por entidades locais predisposto pelo Ministério do
reconhecidas. Interior (Ministero dell'Interno).
59
Vistos
f. REUNIFICAÇÃO FAMILIAR COM menos básico da língua italiana e,
O CÔNJUGE: em todo caso, adequada ao tipo de
curso para o qual está se
1. Se cônjuge de cidadão italiano, candidatando.
apresentar a declaração de garantia
assinada pelo coniuge italiano, 1. Comprovante da inscrição que
acompanhada de fotocópia de um contenha as seguintes indicações:
documento de identidade (solicitar descrição da atividade do Curso,
modêlo/fac simile neste Consulado duração total, duração semanal e
Geral). carga horária;
60
Vistos
comprovante de Transferência incluem alimentação e alojamento
bancária (DOC) de um banco aos alunos. Os pedidos de visto de
brasileiro à um banco italiano, estudo para menores serão, de
traveller's checks, garantia qualquer forma, analizados caso a
bancária ou apólice de crédito feita caso.
por terceiros residentes na Itália;
61
Serviço Militar
REGULARIZAÇÃO DA POSIÇÃO
MILITAR NA ITÁLIA
62
Aposentadoria
QUEM TEM DIREITO básicos:
A APOSENTADORIA/PENSÃO
ITALIANA Que o cônjuge (marido ou mulher)
falecido tenha sido titular de uma
Aposentadoria por velhice aposentadoria em vida; que entre o
casal nunca tenha ocorrido uma
A matéria é muito ampla e sujeita a separação judicial; que tenha sido,
contínuas mudanças. Em linha pelo menos, encaminhado o pedido
geral tem direito à aposentadoria de pensão da aposentadoria
italiana quem contribuiu durante brasileira que o cônjuge falecido
algum período ao INPS italiano e estivesse recebendo.
atingiu a idade mínima, em torno
dos 65 anos. Existe ainda a Documentação a ser apresentada
possibilidade de solicitar a pelo requerente: certidão de óbito
Aposentadoria com base no Acordo do cônjuge falecido que era titular
Internacional (firmado entre os da aposentadoria italiana (2
INPS do Brasil e da Itália), originais) + 1 fotocópia
somando-se, nesse caso, os autenticada; Tradução em língua
períodos de contribuição italiana da certidão de óbito feita
creditados seja no Brasil que na por um tradutor juramentado ou
Itália. Em alguns casos, por um Patronato (original + 2
dependendo da idade do fotocópias autenticadas); Original
solicitante, basta que o mesmo (+ 1 fotocopia autenticada) do
tenha prestado um ano de Serviço "Libretto di Pensione" italiano ou,
Militar na Itália para que esse seja na falta deste, cópia do ultimo
considerado período de contra-cheque recebido ou a carta
contribuição italiano a ser somado original de concessão do benefício;
ao período de contribuição Certificado histórico de família
brasileiro. Para uma análise (solicitar no Consulado). O "Stato
detalhada, caso por caso, solicitar a di Famiglia Storico" reproduz a
consultoria gratuita de qualquer composição do núcleo familiar no
Patronato que atue em nossa momento do óbito do cônjuge que
jurisdição. era titular da aposentadoria
italiana; Uma "auto-declaração"
Pensão (por viuvez) (auto certificazione, dichiarazione
sostitutiva di atto di notorietà),
Como acontece com a feita e assinada no Consulado, onde
aposentadoria, a pensão por viuvez o cônjuge sobrevivente declara que
pressupõe alguns requisitos nunca houve separação do casal e
63
Aposentadoria
que o mesmo mantém ainda o de idade (menores de 18 anos) a
estado de viúvo(a); Caso já o tenha, presença do tutor, devidamente
o Protocolo de pedido da reversão documentado, para a assinatura do
da aposentadoria brasileira, da qual pedido de pensão; completados 18
fosse beneficiário(a) o cônjuge anos, caso freqüente a
falecido; Em alguns casos, a pedido Universidade, atestado de
da Sede INPS italiana que tem em matrícula e de freqüência à
mãos a aposentadoria italiana Universidade. Caso o pedido de
do(a) falecido(a), poderão ser pensão para filhos estudantes,
exigidos outros documentos, tais: maiores de idade, venha a ser
certidão de cidadania italiana do aprovado, será necessário
cônjuge, certidão de residência, apresentar todo ano um atestado
Codice Fiscale, etc. Para uma de freqüência emitido pela
análise detalhada do pedido e uma Universidade. Tais atestados devem
revisão da documentação a ser ser em papel timbrado da
apresentada, contatar qualquer Universidade/Faculdade, com
Patronato que atue em nossa firma reconhecida em Curitiba do
jurisdição para uma assessoria funcionário que assina o
gratuita. documento e com tradução em
italiano.
Pensão para filhos (órfãos do
titular da aposentadoria italiana) Para maiores informações é
necessário dirigir-se aos
Os filhos apenas podem pleitear a
reversão da aposentadoria em caso
Patronatos.
de falta do viúvo(a) enquanto forem
menores de idade ou até os 26 anos
de idade, caso estejam
freqüentando a Universidade. A
documentação a ser apresentada
para o pedido é a mesma do cônjuge
sobrevivente, a ser complementada
com:
64
Patronatos
ITAL-UIL
Rua Mal. Deodoro, 630 - 15° andar
Conj. 1503 - Centro - 80010-912
Curitiba-PR
Tel/fax: 41 3232-0344
italpr@patronato-ital.org.br
ENASCO
Rua Esteves Júnior, 366
Sala 402 - Centro
88015-130 - Florianópolis-SC
Tel/fax: 48 3222-2513 e 3225-0320
Celular: 41 9116-1738
enascobrasil@terra.com.br
SIAS
Servizio Italiano Assistenza sociale
Rua Buenos Aires, 457 – 6º andar
Cj. 61 - 80250-070
Curitiba-PR
Tel/Fax: 41 3232-8336
cristina@mcl-sias.org.br
www.mcl-sias.org.br
65
Tradutores Juramentados
AVISO IMPORTANTE Francesco Serale
Rua Padre Anchieta 1231 - Ap 81
O Consulado Geral da Itália em Bigorrilho - 80730-000
Curitiba não será responsável pela Curitiba-PR
escolha do tradutor. Tal escolha é Tel/Fax: 41 3366-3443
de livre arbítrio. A lista aqui Res: 41 3336-1462
apresentada não pretende serale@mps.com.br
influenciar em nenhum modo a
opinião do usuário e servirá Jeanine Lepca Campelli
unicamente como auxiliar na Rua Amintas de Barros 59 - Ap 7
procura do serviço desejado. Este Centro - 80060-200
Consulado Geral se reserva o Curitiba-PR
direito de refutar as traduções que Tel: 41 3233-3587
não estejam conforme ao testo Fax: 41 3232-6247
original e/ou contenham rasuras campelli@avalon.sul.com.br
e/ou correções que não estejam
devidamente convalidadas. Mariano Czaikowski
Rua Alberto Kosop, 326
Este Consulado Geral se exime de Pinheirinho - 81150-010
qualquer responsabilidade pela Curitiba-PR
atividade do profissional escolhido, Tel: 41 3347-8110
ao qual o interessado deverá dirigir- Fax: 41 3248-5640
se diretamente em caso de
insatisfação em relação ao serviço Walter Antônio Petruzziello
por este prestado. Av Cândido de Abreu 427
Cj 903 - 80530-903
Para maiores informações acesse: Curitiba-PR
www.jucepar.org.br Tel: 41 3254-8895
www.jucesc.org.br Fax: 41 3252-0226
petruzziello@studiolegale.com.br
Gabriela Costa
Rua Tupi 513 - Ap. 1504
86020-350
Londrina-PR
Tel: 43 3344-1468
66
Turismo na Itália
A Entidade Nacional Italiana para o
Turismo (ENIT) fornece todas as
informações necessárias aos
turistas que pretendem visitar a
Itália, além de divulgar os valores da
história, da cultura e da arte na
Itália. O patrimônio artístico é, de
fato, a principal característica da
Itália e pode ser considerado o seu
principal atrativo, que distingue a
península dos demais países. Basta
citar que, segundo a UNESCO, a
Itália possui mais da metade do
patrimônio histórico-artístico do
mundo.
enit@italcam.com.br
www.enit.it
67
Introdução de Animais
para fins não comerciais
A partir de 1° de outubro de 2004, (decisão 2004/301 e sucessiva
entrou em vigor a nova Normativa modifica (2004/539/CE).
Européia relativa à entrada, sem
fins comerciais de animais A lista dos laboratórios autorizados
domésticos na Itália e nos países a efetuar o teste dos anticorpos da
pertencentes à União Européia. Se raiva faz parte da decisão 2003/60
trata do Regulamento da Comissão de 24 de janeiro de 2003. O elenco
nº. 998/2003 de 26 de maio de dos laboratórios está disponível na
2003. A nova normativa prevê que página:
os animais a serem introduzidos
nos países que pertencem à União http://forum.europa.eu.int/irc/sanco/vets
/info/data/lab/pt-rab.htm
Européia devem ser submetidos a
um teste sorológico antirábico
feito por um laboratório
reconhecido pela União Européia.
68
Jurisdição Consular do Paraná e Santa Catarina
www.concuri.org.br