Você está na página 1de 6

QUEM SOMOS

PERFIL DA EMPRESA

Desde a descoberta da eletricidade para uso tremendo de hoje, é um espaço de tempo onde a
proteção de energia desenvolvida para indústrias em grande escala. Pergunte a qualquer hospital,
centro de telecomunicação ou qualquer instituição, onde o desempenho elétrico é crítico. Eles
testemunharão que o mau funcionamento do fornecimento de energia em um milissegundo, pode
resultar em uma perda de milhões de dólares, ou pior, perda de vidas humanas.

A partir da cidade de Liége (Bélgica), a EURO-DIESEL foi estabelecida em 1989 por um grupo de
especialistas em produtos de energia e grupos geradores de emergência. Desde então colocou no
mercado um indiscutível Sistema de Fornecimento de Energia Ininterrupto Diesel Rotativo (DRUPS)
batizado como NO-BREAK KS® e referenciado por mais de 400 empresas no mundo.

O NO-BREAK KS®

DESCRIÇÃO DO SISTEMA

O NO-BREAK KS® é um equipamento tão simples que se parece com


um grupo gerador convencional. É composto por um Motor Diesel
que está acoplado a um Estator-Alternador, através de uma
Embreagem Eletromagnética. O Estator-Alternador é a combinação
de um Acumulador de Energia Cinética e uma Máquina síncrona.

O NO-BREAK KS® também inclui um painel de controle e um painel da


bobina de reatância/força.
COMO FUNCIONA O NO-BREAK KS®

COMO FUNCIONA? ARMAZENAMENTO DE ENERGIA RECUPERAÇÃO DE ENERGIA


No coração do NO-BREAK KS®‚ está o seu acumulador No modo de condicionamento, o enrolamento de No modo independente, o enrolamento de corrente
de energia cinética, um sistema inteligente, mas corrente alternada é alimentado para gerar um campo contínua é alimentado e o rotor externo é
simples para armazenar e recuperar a energia cinética. magnético rotativo que faz girar o rotor externo a uma eletricamente acoplado ao rotor interno por indução.
O acumulador de energia cinética é composto por velocidade de 3000 rpm. No entanto, a velocidade A sua energia cinética é transferida para o rotor
duas partes rotativas: o rotor externo roda relativa entre o mancal interno e externo dos mancais interno -- acionando. Esta transferência de energia é
mecanicamente livre em volta do rotor interno. (Ver é apenas 1500/1200 (50/60Hz) rpm, porque o próprio regulada, controlando com exatidão a corrente
diagrama abaixo) eixo gira a 1500 rpm. injetada no enrolamento de corrente contínua.
O rotor interno, acionado pelo eixo principal, roda a O rotor externo armazena grande quantidade de O acumulador de energia cinética é um sistema
1500 rpm (50 Hz) ou 1800 rpm (60 Hz). Contém dois energia cinética, já que a energia cinética aumenta ao completamente sem escovas.
conjuntos de enrolamentos, um enrolamento de quadrado com a distância desde o centro de rotação.
corrente alternada trifásico e um enrolamento de
corrente contínua.

DESCRITIVO DE OPERAÇÃO DO NO-BREAK KS®

MODO DE CONDICIONAMENTO MODO INDEPENDENTE

No modo de condicionamento, quando o fornecimento da rede está dentro No modo independente, durante uma falha de rede ou perturbação de
das tolerâncias, a máquina síncrona atua como motor, acionando o eixo tensão, a energia cinética acumulada é então transferida para o Estator-
principal e assim o acumulador, armazenando a energia cinética. alternador que atua como gerador. Isto ocorre sem qualquer interrupção
Quando o rotor interno roda a 1500 rpm (50 Hz) ou 1800 rpm (60 Hz), o rotor para o usuário. Pouco tempo depois, o motor diesel parte e acopla ao
externo roda no máximo a 3000 rpm. A energia cinética é assim armazenada. Estator-alternador fechando a embreagem eletromagnética. A energia é
então direcionada do motor diesel para a máquina síncrona e depois para as
cargas.
Sequência:
• QD1 abre
• A energia cinética transferida
do rotor externo mantém a
frequência a 50 Hz (ou 60 Hz)
dentro de +/- 1%
• O motor parte
• A embreagem eletromagnética fecha
• Quando o motor alcança 1500 rpm (1800 rpm para 60 Hz), ele transfere a
potência para a carga, até o fornecimento da rede voltar.
POTÊNCIAS NO-BREAK KS® PERFORMANCES ELÉTRICAS

TOLERÂNCIA ACEITÁVEL DA REDE EM MODO DE CONDICIONAMENTO

CAPACIDADE • Tolerância de frequência ...................................................................................... ± 0.2 Hz


DIMENSÕES
(kVA) • Tolerância de Tensão ............................................................................................... ± 10 %

Comp. Largura Altura Peso REGULAGEM DE TENSÃO (MODO DE CONDICIONAMENTO E INDEPENDENTE)


60Hz
(mm) (mm) (mm) (kg)

400 5000 1700 2147 10227 • Em condição de estado estacionário ......................................................................... ± 1 %


• Para variação de carga de 10% .................................................................................. ± 1 %
500 5000 1700 2147 10227 • Para variação de carga de 50% .................................................................................. ± 3 %

625 5500 1700 2087 13966


REGULAGEM DE FREQUÊNCIA EM MODO INDEPENDENTE
750 6000 1700 2124 14181
• Transferência do Modo de Condicionamento para Independente .......................... ± 1Hz
900 6000 1700 2124 14181 • Em condição de estado estacionário ...................................................................... ± 0.2 %
• Para variação de carga de 10% ............................................................................... ± 0.5 %
1000 6000 1700 2124 15200 • Para variação de carga de 50% ................................................................................. ± 1Hz
• Na falha da rede a 100% de carga............................................................................. ± 1Hz
1250 6750 1950 2390 22638
HARMÔNICAS
1500 7100 1900 2390 22678
• Distorção Harmônica Total (THD) em cargas lineares ............................................... ≤ 3 %
1700 7100 1900 2235 22678

2000 7500 1950 2377 26068 ÂNGULO DE FASE

2500 9600 1903 2900 34175 • Com cargas balanceadas ...................................................................................... 120° ± 0°
• Com 25 % de cargas não balanceadas ................................................................. 120° ± 1°
3000 9600 1903 2900 34175
EURO-DIESEL SA
Rue de l'Avenir, 61
Parc Industriel
B-4460, Grâce-Hollogne
Bélgica
T +32 4 247 79 00
F +32 4 246 20 20
mail@euro-diesel.com
www.euro-diesel.com

EURO-DIESEL LTDA E1 DYNAMICS Inc EURO-DIESEL (UK) Ltd EURO-DIESEL GmbH EURO-DIESEL SAS EURO-DIESEL Pte Ltd EURO-DIESEL (Oriente Médio)
Al.dos Maracatins,508/103 PO BOX 1427 Stato House Ruhrstrasse 47 Tour Opus 12, La Défense 9 N° 33, Ubi Avenue 3 PO Box 16184
Indianópolis TX 77356 Somerford Road D-41469 77 Esplanade du Général #01-12, Vertex Doha
04089-001 - São Paulo - SP Montgomery Cirencester, GL7 1TW Neuss 92914, Paris La Défense 408868 Qatar
Brasil EUA Reino Unido Alemanha França Singapura M +974 5556 1530
T +55.11.81058251 T +1 281 636 0146 T +44 1285 640 879 T +49 2137 9176-01 T +33 96 20 33 647 T +65 6634 8334 F +974 4412 2642
T +55.11.81058502 F +1 281 220 6880 F +44 1285 652 509 F +49 2137 121-00 F +33 96 20 33 647 F +65 6634 8335
contato@eurodieselbrasil.com.br sales@e1dynamics.com sales@euro-diesel.co.uk info@euro-diesel.de mail@euro-diesel.com mail@euro-diesel.com.sg sales.middleeast@euro-diesel.com
www.eurodieselbrasil.com.br www.e1dynamics.com www.euro-diesel.co.uk www.euro-diesel.de www.euro-diesel.com www.euro-diesel.com.sg

Você também pode gostar