Você está na página 1de 21

◊ denotação e conotação

1.Sentido próprio(denotativo/real)
2.Sentido figurado(conotativo)
Babel econômica
Uma corrente de greves atravessa O país.
O plano econômico esbarra na inflação e perde o vapor.
O governo promete tratamento de choque.
As palavras e expressões grifadas acima foram usadas em
sentido figurado
1.É o sentido literal da palavra ou expressão, e não precisa da ajuda do contexto para ser compreendido.

exemplo: O menino foi picado pela cobra.

2. O sentido figurado é quando o significado das palavras ou expressões muda de acordo com a situação.

exemplo: Ela é uma flor.


Aquele cara é um gato.
O vento acariciou-me os cabelos.
Vamos comparar as duas frases
abaixo:
Comi uma fruta deliciosa.
Ela escreveu uma frase deliciosa.
FIGURAS E VÍCIOS DE LINGUAGEMA
é o conjunto de regras que estabelecem um determinado
uso da língua, denominado norma culta ou língua padrão.
Acontece que o falante, muitas vezes, desvia-se das
normas estabelecidas pela gramática. Os desvios da norma
culta podem-se dar por vários motivos. Interessam-nos aqui
particularmente duas situações:
- Os desvios da norma culta que visam ao reforço da
mensagem vão constituir as FIGURAS DE LINGUAGEM.-
Já os desvios provocados pelo não conhecimento da língua
padrão dão origem aos chamados VÍCIOS DE LINGUAGEM
“O José fala muita abobrinha”,

Dizer coisas sem sentido, sem nexo ou sem noção; asneiras; besteiras
Acabar em pizza

Terminar em pizza é uma expressão usada para se referir a uma situação que não foi solucionada e
ficou da mesma maneira que começou. Pode se referir a situações de impunidade, quando alguém não
é responsabilizado por um ato grave que tenha cometido.
comer o pão que o diabo amassou significado

É uma expressão popular que significa passar por um grande sofrimento ou por grandes dificuldades. É
usada para descrever o grau de desespero que a pessoa foi submetida. Ex: O cortador de cana sofreu, em
seu trabalho, o pão que o diabo amassou.
EMBABANAR-SE
pôr(-se) em embaraços ou
dificuldades,CONFUNDIR-SE .
encher linguiça

Geralmente, a expressão é utilizada quando alguém fica estendendo um


assunto com detalhes ou questões sem a menor importância.
viajar na maionese

A expressão viajar na maionese é usada para indicar que alguém fez ou disse alguma coisa sem
lógica ou sentido, como uma bobagem ou um absurdo. É usada também para afirmar que alguém
está distraído, qua não está prestando atenção ao que está acontecendo.
Engolir Sapos

suportar situações
desagradáveis sem
qualquer manifestação.
As expressões idiomáticas
Abotoar o paletó/ Bater as botas – Morrer.
Abrir o coração – Desabafar; declarar-se sinceramente.
Abrir o jogo – Revelar detalhes.
Abrir os olhos a alguém – Alertar.
Acertar na mosca – Acertar com precisão.
Arregaçar as mangas – Iniciar algo.
Bater na mesma tecla – Insistir.
Baixar a bola – Acalmar-se.
Comprar gato por lebre – Ser enganado.
Chutar o balde – Agir irresponsavelmente em relação a um problema,
Dar com o nariz na porta – Decepcionar-se, procurar e não encontrar.
Dar o braço a torcer – Voltar atrás em uma decisão.
Dar com a língua nos dentes – Contar um segredo.
Dar uma mão – Ajudar.
Engolir sapos – Fazer algo contrariado; acumulando ressentimento.
Estar de mãos abanando – Não conseguir o que pretendia.
Estar com a cabeça/na lua/ nas nuvens – Estar distraído.
Pensar na morte da bezerra – Estar distraído/a
Ou falar muito, depois de um longo período calado.
sentido próprio sentido figurado
engolir o alimento engolir um desaforo
1.abrir uma exceção Abrir _____________

2. onda no mar onda de______________

3. enterrar____________ enterrar a firma


4.Cortar ____________ cortar os gastos
Pessoa de má índole
e/ou de mau gênio.
pessoa falsa, duas
caras, traiçoeira.

Fazer a caveira
Delatar; prejudicar
alguém, na maioria
das vezes com
falsidade.

Completar primaveras significa


fazer aniversário.
C. Complete as frases com as palavras dadas.
(agulhada , alfinetada, fuzilar, coração)

1. No________________ da família, há muito amor, mas também muitos problemas.


2. Doutor, acho que meu caso é grave. Sinto ________________ no peito o dia inteiro.
3. Durante toda a festa, as duas moças trocaram_____________ . Realmente, elas não se dão.
4. Quando eu percebi o que ele pretendia fazer olhei feio para ele. Eu o com ________o olhar.

 Alfinetada -sentido de criticar, comentar, falar mal de algo.

 Fuzilar –Anunciar ódio, matar

 Agulhada -Dor súbita que se assemelha a uma picada de agulha; pontada;


Estar com a corda no pescoço – Estar ameaçado, sob pressão ou com problemas financeiros.
Estar com a faca e o queijo na mão – Estar com condições para resolver algo.
Estar com a pulga atrás da orelha – Estar desconfiado.
Estar com aperto no coração – Estar angustiado.
Fazer tempestade em copo d’água – Transformar banalidade em tragédia.
Fazer vista grossa – Fingir que não viu, relevar, negligenciar.
Lavar a roupa suja – Discutir assunto particular.
"MÃO NA RODA“ E “quebrar o galho”, - Uma ajuda
Meter os pés pelas mãos – Agir desajeitadamente ou com pressa; confundir-se no raciocínio.
Meter o rabo entre as pernas – Submeter-se.
Onde Judas perdeu as botas – Lugar longe / remoto.
O gato comeu a língua – Diz-se de pessoa calada.
Pendurar as chuteiras – Aposentar-se, desistir.
Ir pentear macacos – Ir chatear outra pessoa.
Pôr mãos à obra – Trabalhar com afinco.
Tirar o cavalo (ou cavalinho) da chuva – Desistir com relutância por motivo de força maior.
Entrar pelo cano-Não obter resultado

Você também pode gostar