Você está na página 1de 68

Handbook of COVID-19 Prevenção

e Tratamento
The First A? Liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine

Compilado Segundo a experiência clínica


Nota do Editor:

Diante de um vírus desconhecido, partilha e colaboração são o melhor remédio.

A publicação deste manual é uma das melhores maneiras para marcar a coragem e sabedoria nossos
profissionais de saúde têm demonstrado ao longo dos últimos dois meses.

Obrigado a todos aqueles que contribuíram para este manual, compartilhando a experiência inestimável
com colegas de saúde em todo o mundo ao salvar a vida dos pacientes.

Graças ao apoio dos colegas de saúde na China, que têm proporcionado experiência que
inspira e nos motiva.

Graças à Jack Ma Fundação para iniciar este programa, e AliHealth para o técnico
de suporte, fazendo deste Handbook possível apoiar a briga contra a epidemia.

O Manual está disponível para todos gratuitamente. No entanto, devido ao tempo limitado, pode haver
alguns erros e defeitos. Os seus comentários e sugestões são muito bem-vindas!

Prof. Tingbo LIANG

Editor-in-Chief da Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Presidente do The First A FFI liated Hospital, Escola de Zhejiang University of Medicine
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Prefácio

Esta é uma guerra global sem precedentes, ea humanidade está enfrentando o mesmo inimigo, o romance corona-
vírus. E a primeira batalha campo é o hospital onde nossos soldados são os trabalhadores médicos.

Para garantir que essa guerra pode ser ganha, devemos primeiro ter certeza de que o nosso sta ff médica é garantida

recursos cientes su FFI, incluindo experiência e tecnologias. Além disso, precisamos ter certeza de que o
hospital é o campo de batalha em que eliminar o vírus, não onde as derrotas de vírus nos.

Portanto, Jack Ma Foundation e Fundação Alibaba têm reuniu um grupo de médicos


especialistas que acabam de retornar de linha de frente da brigando a pandemia. Com o apoio de
The First A FFI liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine (FAHZU), eles rapidamente
publicou um guia sobre a experiência clínica de como tratar este novo coronavírus. O
guia de tratamento o ff ers aconselhamento e referência contra a pandemia para ff sta médicos em todo o
mundo que estão prestes a entrar na guerra.

Graças à ff sta médica de FAHZU. Embora tendo enormes riscos no tratamento COVID-19 pacientes,
que anotou seu dia experiência de tratamento e noite neste manual.

Nos últimos 50 dias, 104 confirmaram pacientes foram admitidos à FAHZU, incluindo 78 graves
queridos e criticamente enfermos. Graças ao pioneirismo e ff sobras de ff sta médica ea aplicação de
novas tecnologias, até à data, temos testemunhado um milagre. Sem ff sta está infectado, e não há nenhum
diagnóstico ou paciente mortes perdidas.

Hoje, com a propagação da pandemia, essas experiências são as mais valiosas fontes de
informação e a arma importante mais para os trabalhadores médicos no campo de batalha. Esta é uma
doença totalmente nova, ea China foi o primeiro a su ff er da pandemia. Isolamento, diagnóstico,
tratamento, medidas de protecção e reabilitação têm sido começou do zero, mas nós
esperamos que com o advento desta médicos Handbook e enfermeiros em outras áreas ete um ff pode aprender
com a nossa experiência ao entrar no campo de batalha e eles não terão começar do zero.

Esta pandemia é um desafio comum enfrentado pela humanidade na era da globalização. Neste
momento, a partilha de recursos, experiências e lições, independentemente de quem você é, é o nosso único
chance de ganhar. Porque o remédio real para epidemias não é isolamento, mas a cooperação.

Esta guerra está apenas começando.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Conteúdo

Part One Prevenção e Controlo de Gestão


I. Isolamento de Gestão Área ...................................... .................................................. .............. 1

II. Gestão ff Sta ................................................ .................................................. ................ 4

III. COVID-19 Relacionado Gestão Proteção Pessoal ........................................... .................. 5

IV. Hospital Practice Protocolos durante COVID-19 Epidemia .......................................... ................. 6

V. Suporte digital para a Epidemia Prevenção e Controle ....................... ....................................... 16

Part Two Diagnóstico e Tratamento

I. personalizado, colaborativo e Gestão Multidisciplinar .......................................... ... 18

II.Etiology e in fl amação Indicadores ........................................ ............................................. 19

III. Achados de imagem de COVID-19 pacientes ........................................... ..................................... 21

IV. Aplicação da broncoscopia no Diagnóstico e Tratamento da COVID-19 pacientes ........ 22

V. Diagnóstico e Clínica Classi fi cação de COVID-19 .................. ................................................ 22

VI . Antiviral tratamento para eliminação de agentes patogénicos atempada de ........................................... ........... 23

VII. Anti-choque e anti-hipoxemia Tratamento .......................................... ................................ 24

VIII. O uso racional de antibióticos para prevenir a infecção secundária ......................................... ..29

IX. A Balança de Intestinal microecologia e Suporte Nutricional .......................................... .30

X. Suporte ECMO para COVID-19 pacientes ....................................... .............................................. 32

XI. Terapia Plasma Convalescent para COVID-19 pacientes .......................................... .................. 35

XII. TCM Classi fi cação terapia para melhorar curativa E Cacy ffi ........................................... ............ 36

XIII. Uso de Drogas Gestão de COVID-19 pacientes .......................................... ............................ 37

XIV. Intervenção Psicológica para COVID-19 pacientes ........................................... ..................... 41

XV. Terapia de reabilitação para COVID-19 pacientes ........................................... ............................ 42

XVI. Lung transplante em pacientes com COVID-19 .......................................... ....................... 44

XVII. Descarga Normas e Plano de Acompanhamento COVID-19 pacientes ...................................... ..45

Parte III Enfermagem

I. Assistência de Enfermagem para pacientes recebendo-High Flow nasal cânula (ICNC) Oxigenoterapia .......... 47

II. Assistência de Enfermagem em Pacientes com Ventilação Mecânica ........................................... .................. 47

III. Gestão diária e monitoramento de ECMO (Extra Corpórea membrana de oxigenação) ....... 49

IV. Nursing Care of ALSS (Arti fi cial Sistema de Apoio fígado) ........................................ ................... 50

V. Tratamento de diálise (CRRT) Cuidados .................... ...................................... 51

VI. Cuidados gerais ................................................ .................................................. ....................... 52

Apêndice

I. Medical Advice Exemplo para COVID-19 pacientes ............... .................................................. ...... 53

II. Processo de Consulta Online para Diagosis e Tratamento ........................................... ............ 57

Referências .................................... .................................................. .................................................. .......... 59


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Part One Prevenção e


Controlo de Gestão

I. Isolamento de Gestão Área

Febre Clinic

1.1 Estrutura

(1) Estabelecimentos de saúde devem criar uma clínica de febre relativamente independentes, incluindo uma

passagem exclusivo one-way na entrada do hospital com um sinal visível;

(2) O movimento de pessoas deve seguir o princípio de “três zonas e duas passag-
es”: uma zona contaminada, uma zona potencialmente contaminada e uma zona limpa fornecido
e claramente demarcada, e duas zonas bu ff er entre a zona contaminada ea
potencialmente contaminado zona;

(3) Uma passagem independente deve ser equipado para itens contaminados; configurar um visuais
região para a entrega de uma via de artigos a partir de uma área ffi o Ce (zona potencialmente contaminado) para

uma unidade de isolamento (zona contaminada);

(4) procedimentos adequados devem ser normalizados para o pessoal médico para colocar e tirar
o ff seu equipamento de protecção. Faça owcharts fl de di ff erent zonas, fornecer full-length
espelhos e observar os percursos pedestres estritamente;

(5) os técnicos de prevenção e controlo da infecção deve ser atribuído para supervisionar os médicos
pessoal em colocar e retirar o equipamento de protecção, de modo a evitar a contaminação;

(6) Todos os itens na zona contaminada que não foram desinfetados não deve ser removido.

1.2 Zona Arranjo

(1) Configure uma sala independente exame, um laboratório, uma sala de observação, e uma
sala de reanimação;

(2) Configurar uma área pré-exame e triagem para efectuar o rastreio preliminar de pacientes;

(3) separados de diagnóstico e de tratamento de zonas: os doentes com uma história epidemiológica
e febre e / ou sintomas respiratórios deve ser guiada para um COVID-19 suspeita paciente
zona; aqueles pacientes com febre regular, mas sem história epidemiológica clara deve ser guiado
para uma zona regular de febre paciente.

1.3 Paciente de Gestão

(1) Pacientes com febre devem usar máscaras cirúrgicas médicas;

(2) Apenas os doentes são autorizados a entrar na área de espera, a fim de evitar a aglomeração;

(3) A duração da visita do paciente deve ser minimizado de modo a evitar infecções cruzadas;

(4) Educar pacientes e suas famílias sobre início de identi fi cação dos sintomas e essenciais
acções preventivas.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1.4 Triagem, admissão e exclusão

(1) Todos os profissionais de saúde devem compreender plenamente as características epidemiológicas e clínicas de

COVID-19 e pacientes de tela de acordo com os critérios de selecção abaixo (ver Tabela 1);

(2) teste de ácido nucleico (NAT) deve ser realizado em doentes que se encontram a triagem
critérios para pacientes com suspeita;

(3) Os pacientes que não satisfazem os critérios de selecção acima, se eles não têm uma con fi rmou
história epidemiológica, mas não pode ser descartada de ter COVID-19 com base em seus
sintomas, especialmente através de imagens, são recomendados para posterior avaliação e obter um
diagnóstico abrangente;

(4) Qualquer paciente que testa negativa deve ser re-testado 24 horas mais tarde. Se um paciente tem duas negativo

resultados NAT e manifestações clínicas negativas, então ele ou ela pode ser descartada de ter
COVID-19 e descarregado a partir do hospital. Se os pacientes não pode ser descartada de ter
COVID-19 infecções com base em suas manifestações clínicas, que será submetido à adicionais
testes NAT cada 24 horas até que sejam excluídos ou confirmados;

(5) Aqueles confirmados casos com um resultado positivo NAT são admitidos e tratadas em conjunto
com base na gravidade das condições (a ala de isolamento geral ou isolado UTI).

Tabela 1 Screening Criteria por suspeita de COVID-19 casos

① Dentro de 14 dias antes do início da doença, o paciente


tem uma história de viagem ou de residência nas regiões de alto risco ou

países;

② No prazo de 14 dias antes do início da doença, o paciente

tem uma história de contacto com os infectados com a SARS-CoV-2

Epidemi- (aqueles com um resultado positivo NAT);

ological ③ No prazo de 14 dias antes do início da doença, o paciente


O paciente O O paciente tem
encontra 1 paciente nenhum epidemiológica
História teve contacto directo com os pacientes com febre ou respiratórias
epidemiológica não tem história lógico,
sintomas em regiões de alto risco ou países;
lógica epidemi- encontra 1-2

Doença ④ agrupamento (2 ou mais casos com febre e / ou história e ological clínicos

sintomas respiratórios ocorrem em lugares como casas, o FFI ces, 2 clínicos história manifestações,
manifestações mas não podem ser
salas de aula, etc. dentro de 2 semanas). e
ções. atende 3 excluídos do
clínicos COVID-19
① O paciente tem febre e / ou sintomas respiratórios;
manifes- através de
② O paciente tem as seguintes características de imagem de CT tações. imagiologia.

COVID-19: várias sombras irregulares e as alterações intersticiais

ocorrer mais cedo, em particular na periferia pulmonar. As condições de


Clínicos desenvolver em vários opacidades em vidro e
Manifes- em ltrates fi em ambos os pulmões. Em casos graves, o paciente pode ter

de consolidação pulmonar e e pleural rara ff usion;


tações

③ O sangue branco células contar na fase inicial da doença

é normal ou diminuído, ou a contagem de linfócitos diminui


ao longo do tempo.

Especialista
caso suspeito Diagnóstico Sim Sim
consulta
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Isolamento Ward Area

2.1 Âmbito de Aplicação

A área de isolamento da ala inclui uma área de observação ala, salas de isolamento, e uma
área de UTI isolamento. O layout construção e trabalho fluxo deve satisfazer os requisitos pertinentes
dos regulamentos técnicos de isolamento hospital. Prestadores de serviços médicos com pressão negativa

salas deverão implementar uma gestão padronizada de acordo com requisitos relevantes
mentos. Estritamente limitar o acesso a salas de isolamento.

2.2 Disposição

Consulte a clínica de febre.

2.3 Requisitos Ward

(1) Suspeita e confirmados pacientes devem ser separados em di ff erent áreas ala;

(2) pacientes com suspeita serão isolados em quartos individuais separados. Cada quarto será
equipados com comodidades como uma casa de banho privada e de atividade do paciente deve ser
confinada à ala de isolamento;

(3) confirmaram os pacientes podem ser dispostos na mesma sala com espaçamento cama de não menos do que
1,2 metros (4 pés) appx. A sala deve estar equipada com equipamentos, tais como uma casa de banho e
de atividade do paciente deve ser confinada à ala de isolamento.

2.4 Paciente de Gestão

(1) Visitas Familiares e de enfermagem deve ser recusado. Os pacientes devem ser autorizados a ter os seus
dispositivos de comunicações electrónicas para facilitar a interação com entes queridos;

(2) Educar pacientes para ajudá-los a evitar a propagação da COVID-19, e fornecer instru-
ções sobre como usar máscaras cirúrgicas, a lavagem das mãos adequada, etiqueta de tosse, médico
observação e quarentena casa.
4 Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

II. Sta ff Gestão

Trabalho fluxo de Gestão

(1) Antes de trabalhar em uma clínica de febre e isolamento da enfermaria, o ff sta devem ser submetidos a rigoroso treinamento

e exames para garantir que eles sabem como colocar e remover proteção pessoal
equipamento. Eles devem passar estes exames antes de serem autorizados a trabalhar nessas
enfermarias.

(2) O ff sta deve ser dividida em di ff equipas erent. Cada equipe deve ser limitada a um ma-
ximum de 4 horas de trabalho em uma ala de isolamento. As equipas devem trabalhar no isolamento
enfermarias (zonas contaminadas) em di ff erent vezes.

(3) dispor de tratamento, exame e desinfecção para cada grupo como um grupo para reduzir a
frequência de sta ff em movimento dentro e fora das salas de isolamento.

(4) Antes de ir o dever ff, ff sta deve lavar-se e conduzir necessário HY- pessoal
giene esquemas para evitar uma possível infecção de suas vias respiratórias e mucosas.

Gestão de Saúde

(1) A linha de frente ff sta nas áreas de isolamento - incluindo profissionais de saúde, médicos
técnicos e propriedade e pessoal de logística - viverá num alojamento isolamento
e não sairá sem permissão.
Devem ser fornecidos (2) Uma dieta nutritiva para melhorar a imunidade do pessoal médico.

(3) Monitorar e gravar o estado de saúde de todos os ff sta no trabalho, e


monitorar para linha de frente sta ff, incluindo controlo da temperatura corporal e sintomas respiratórios;
endereço ajuda quaisquer problemas psicológicos e fisiológicos que surgem com os peritos relevantes.

(4) Se os ff sta tem quaisquer sintomas relevantes, tais como febre, devem ser isolados imediatamente
e rastreados com uma NAT.

(5) Quando o sta-line frente ff incluindo o pessoal de saúde, técnicos de medicina e de propriedade
e logística de pessoal fi Nish seu trabalho na área de isolamento e estão voltando à vida normal,
eles devem primeiro ser NAT testados para SARS-CoV-2. Se negativo, eles devem ser isolados em conjunto com
uma área especi fi cado durante 14 dias antes de ser descarregada a partir da observação médica.
Manual de COVID-19 Prevenção e Tratamento

III. COVID-19 Relacionado Proteção Pessoal Gestão de

Nível de proteção Equipamento de Proteção Âmbito de aplicação

· Descartável tampão cirúrgico

· descartável máscara cirúrgica

Nível I · · triagem pré-exame,


Uniforme de trabalho
protecção ambulatório geral
· luvas de látex descartáveis

ou / e isolamento descartável

roupas se necessário

· Ambulatório febre
· cap cirúrgica descartável
· área de isolamento enfermaria (incluindo isolado
· máscara protetora médica (N95) UTI intensivo)

· uniforme de trabalho · exame da amostra não-respiratória


Nível II
· descartável médica protetora
de suspeita / con fi pacientes rmou

proteção ·
uniforme exame de imagem de suspeita /

· luvas de látex descartáveis


con fi pacientes rmou

· óculos
· Limpeza de instrumentos cirúrgicos utilizados

com suspeita / con fi pacientes rmou

· touca cirúrgica descartável · Quando o sta ff operações executa

tais como entubação traqueal,


· Médico de proteção mask (N95)
traqueotomia, bronco fi broscope,
· uniforme de trabalho endoscópio gastro-intestinal, etc,
durante o qual, a suspeita / confirmados
Nível III · descartável médica protetora
pacientes pode pulverizar ou espirrar respiratórias
uniforme
secreções ou corpo fl uids / sangue
proteção
· luvas de látex descartáveis · Quando o sta realiza ff cirurgia e
· full-face de proteção respiratória autópsia para confirmaram / suspeitos

dispositivos ou alimentado ar purificar pacientes

respirador ing · Quando o ff sta realiza NAT para COVID-19

Notas:

1. Todos ff sta nas instalações de saúde devem usar máscaras cirúrgicas médicas;

2. Todos sta ff trabalhar na sala de emergência, ambulatório de doenças infecciosas,


ambulatório de tratamento respiratório, departamento de estomatologia ou examina- endoscópica
quarto ção (tal como a endoscopia gastrointestinal, sintomas bronco fi broscopy, a laringoscopia, etc.) devem
atualizar suas máscaras cirúrgicas para as máscaras de protecção médicos (N95) com base na proteção Nível I;

3. Sta ff devem usar uma tela rosto de proteção baseada na protecção Nível II durante a coleta de respirato-
espécimes ry de pacientes rmou / con fi suspeitos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

IV. Hospital Practice Protocolos durante COVID-19 Epidemia

de orientação sobre colocação e remoção de Equipamentos de Proteção Individual (EPI) para

gerenciar COVID-19 Pacientes

1. Primeiro colocado em especiais de trabalho

roupas e sapatos de trabalho

7. Utilizar descartáveis
2. Lavar as mãos
luvas de látex

8. Donning
6. Coloque em óculos de proteção e concluída 3. Coloque em um descartável

vestuário de protecção tampão cirúrgico

5. Coloque internos descartáveis 4. Coloque em uma médica

de nitrilo / luvas de látex máscara protetora (N95)

Protocolo para Donning EPI:

Coloque em roupas de trabalho especiais e sapatos de trabalho → Lavar as mãos → Coloque em tampão cirúrgico descartável →
Colocar a máscara protetora médica (N95) → colocar no interior descartáveis de nitrilo / luvas de látex → Coloque em
óculos de proteção e vestuário de protecção (nota: se vestindo roupas de proteção sem tampas pé, por favor
também colocar em capas para botas impermeáveis separados), colocar em um isolamento descartável vestido (se necessário
na especi fi c zona de trabalho) e blindagem cara / alimentado respirador (se necessário na purificação do ar-
especi fi c zona de trabalho) → Colocar luvas de látex descartáveis exteriores
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1. Substituir o exterior

luvas com novos

6. Retire interior
2. Remova roupas de proteção
luvas de látex descartáveis
, juntamente com luvas de exteriores

7. Remoção
concluída

5. Remova a tampa
3. Retire óculos

4. Retire a máscara

Protocolo para Remoção de EPI:

Lavar as mãos e retire corporal visível fl uids / contaminantes de sangue sobre as superfícies exteriores de ambas as mãos

→ Lavar as mãos substituir luvas externas com luvas novas → Remover respirador de purificação do ar alimentado ou
auto-aspirante fi-tipo ltro full-face máscara / máscara (se utilizado) → Lavar as mãos → Remover batas descartáveis
, juntamente com luvas de exteriores (se usado) → Lavar as mãos e colocar luvas exteriores → digite Remoção Área No. ①

→ Lavar as mãos e retire roupas de proteção, juntamente com luvas de exteriores (por luvas e protetor
de roupas, vire do avesso, enquanto rolando-os para baixo) (nota: se usado, remover as tampas de inicialização à prova d'água

com a roupa) → Lavar as mãos → digite Remoção Área No. ② → Lavar as mãos e óculos remove →
Lavar as mãos e máscara remove → Lavar as mãos e boné remover → Lavar as mãos e retire interior
luvas de látex descartáveis → Lavar as mãos e licença de remoção Área No. ② → Lavar as mãos, tomar um banho,
colocar roupas limpas e entrar na área limpa
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Procedimentos de desinfecção para COVID-19 Isolamento Ward Area

2.1 desinfecção para chão e paredes

(1) poluentes visíveis deve ser completamente removido antes da desinfecção e tratado em
conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid derramamentos;

(2) desinfectar o chão e as paredes com 1000 mg / L através desinfectante contendo cloro
esfregar chão, pulverização ou limpeza;

(3) Certifique-se de que a desinfecção é conduzida por pelo menos 30 minutos;

(4) Realizar desinfecção três vezes por dia e repetir o processo em qualquer momento em que não
é a contaminação.

2,2 desinfecção de superfícies objecto

(1) poluentes visíveis deve ser completamente removido antes da desinfecção e tratado em
conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid derramamentos;

(2) Limpar as superfícies de objectos com 1000 mg / L de cloro contendo desinfectante ou toalhetes
com e ff ective cloro; esperar durante 30 minutos e, em seguida, enxagua-se com água limpa. Realizar desinfecção

procedimento ção três vezes por dia (repetir a qualquer momento quando a contaminação é suspeita);

(3) Wipe regiões mais limpos em primeiro lugar, em seguida, as regiões mais contaminadas: primeiro limpar as de objectos

superfícies que não são frequentemente tocadas, e, em seguida, polir as superfícies de objectos que são frequentemente

tocadas. (Uma vez que um objecto superfície é limpo, substituir o usado limpar com um novo).

2.3 Ar desinfecção

(1) esterilizadores de ar de plasma podem ser usados e continuamente executado para desinfecção do ar em um ambiente com

actividade humana;

(2) Se não houver esterilizadores de ar de plasma, utilizar lâmpadas ultravioleta durante 1 hora de cada vez. Executar esta operação

três vezes por dia.

2.4 Eliminação de matéria Fecal e de esgoto

(1) antes de ser descarregado para o sistema de drenagem municipal, a matéria fecal e de esgoto
devem ser desinfectados por tratamento com desinfectante contendo cloro (para o primeiro
tratamento, o cloro activo deve ser mais do que 40 mg / L ). Verifique se o tempo de desinfecção
, pelo menos, 1,5 horas;

(2) A concentração de cloro residual total no esgoto desinfectada deve chegar a 10


mg / L.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Procedimentos de eliminação de derramamentos de COVID-19 Paciente de sangue / fluidos

3.1 Para derramamentos de um pequeno volume (<10 ml) de sangue / corporal fl uids:

(1) Opção 1: Os derrames deve ser coberto com a desinfecção de toalhetes que contêm
cloro-(contendo 5000 mg / L e ff ective cloro) e cuidadosamente removido, em seguida, as superfícies do objecto

deve ser limpo duas vezes com toalhetes de desinfecção que contém cloro-(contendo 500 mg / L
e ff ective cloro);

(2) Opção 2: Cuidadosamente remover os derrames com materiais absorventes descartáveis, tais como gaze,
toalhetes, etc, os quais foram embebidos em 5000 mg / L de cloro contendo solução de desinfecção.

3.2 Para derramamentos de um grande volume (> 10 ml) de sangue e uids corporal fl:

(1) Primeiro, sinais lugar para indicar a presença de um derrame;

(2) executar procedimentos de eliminação de acordo com a Opção 1 ou 2 descrita a seguir:

① Opção 1: Absorve os fluidos derramados durante 30 minutos com uma toalha absorvente limpo (contendo
ácido peroxiacético que pode absorver até 1 L de líquido por toalhas) e, em seguida, limpo a contaminação

área minada após a remoção dos poluentes.

② Opção 2: Completamente cobrir o derramamento com desinfectante em pó ou pó branqueador


contendo ingredientes de absorção de água ou completamente cobri-lo com absorventes de água descartáveis
de materiais e, em seguida, verter uma quantidade su ciente ffi de 10,000 mg / L desinfectante contendo cloro

para a água material de absorção (ou capa com uma toalha seca, que vai ser submetido a
uma desinfecção de alto nível). Deixe por pelo menos 30 minutos antes de retirar cuidadosamente o derramamento.

(3) A matéria fecal, secreções, vómito, etc. a partir de pacientes deverá ser recolhido em contenção especiais

ers e desinfectados durante 2 horas por um desinfectante 20000 mg / L contendo cloro a uma
razão de vazamento-em-desinfectante de 1: 2.

(4) Depois de remover os derrames, desinfectar as superfícies do ambiente poluído ou objectos.

(5) Os recipientes que armazenam os contaminantes pode ser embebido e desinfectado com 5000
mg / L activo desinfectante contendo cloro durante 30 minutos e, em seguida, limpo.

(6) Os poluentes recolhidos devem ser eliminados como resíduos médicos.

(7) Os artigos usados devem ser colocados em sacos de camada dupla com resíduos médicos e eliminadas como
resíduos médicos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Desinfecção de COVID-19 Relacionado reutilizável Medical Devices

4,1 Desinfecção de alimentado máscara purificadora de ar

Alimentado respirador de purificação do ar

de partículas
da capa do motor e cinta de superfície da bateria Tubo de respiração
caixa de filtro

não retirar a
caixa do filtro

Soak em 1000 mg / L

de cloro-contenção
repetidamente limpá-los com 1000 mg / L desinfectante contendo cloro e deixar o
desinfectante ing por
trabalho desinfectante durante 30 minutos
30 minutos

Wipe todas as partes repetidamente e uniformemente com um pano macio embebido Lavar com
no líquido (água potável) a limpeza água limpa

Vamos partes secar e colocá-los dentro de um saco de bloqueio do fecho de correr para utilização futura

Nota: Não toque no


Nota: Não deixe Nota: ter cuidado quando
fi ltro elemento quando
líquido entrar no limpando os contactos da pilha
a limpeza do exterior
ar unidade principal localizado na parte inferior do
superfície. Substitua o fi ltro
saída ou motor. motor. Não toque nos
elemento de acordo com a
contatos da bateria diretamente.
instruções do produto.
Certifique-se esta parte é

completamente seco antes da próxima

utilização ou armazenamento.

Nota: Os procedimentos de desinfecção para a cobertura de proteco descrito acima são apenas para
protecção capuzes (excluindo capuzes de protecção descartáveis).
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

4.2 Procedimentos de limpeza e desinfecção para endoscopia digestiva e broncopulmonares fi bro-


scopy

(1) Soak o endoscópio e válvulas reutilizáveis em ácido peroxiacético (0,23% confirmam a


concentração do desinfectante antes da utilização para se certificar de que será E ff ective);

(2) Ligação da linha de perfusão de cada canal do endoscio, injectar 0,23% pero-
xyacetic líquido ácido para a linha com uma seringa de 50 ml até ser completamente encheram, e espera durante 5

minutos;

(3) Separar a linha de perfusão e lave cada cavidade e válvula do endoscópio com uma
escova de limpeza especial descartável;

(4) Colocar as válvulas e para dentro de um oscilador de ultra-sons contendo enzima para oscilar ele.

Conectar a linha de perfusão de cada canal com o endoscópio. Injectar 0,23% pero-
ácido xyacetic em linha com uma seringa de 50 mL e lave a linha contínua durante 5
minutos. Injectar ar para secá-lo durante 1 minuto;

(5) Injectar água limpa para a linha com uma seringa de 50 mL e lave a linha continuamente
durante 3 minutos. Injectar ar para secá-lo durante 1 minuto;

(6) Execute um ensaio de fugas no endoscópio;

(7) colocado numa máquina de lavar roupa e desinfecção automático endoscópica. Definir um elevado nível

de desinfecção para o tratamento;

(8) Enviar os dispositivos para o centro de abastecimento de desinfecção se submeter a esterilização com

óxido de etileno.

4.3 Pré-tratamento de outras reutilizáveis Dispositivos Médicos

(1) Se não houver poluentes visíveis, embeber o dispositivo de 1,000 mg / L contendo cloro
desinfectante durante pelo menos 30 minutos;

(2) Se não houver quaisquer poluentes visíveis, embeber o dispositivo em 5000 mg / L contendo cloro
desinfectante durante pelo menos 30 minutos;

(3) Após secagem, embalar e envolver completamente os dispositivos e enviá-los para a desinfecção
centro de abastecimento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Procedimentos de desinfecção para Infecciosa Tecidos de suspeita ou confirmados Pacientes

5.1 tecidos infecciosas

(1) Confecções, lençóis de cama, fronhas colchas de cama e utilizados pelos pacientes;

(2) Ward cortinas da cama área;

(3) toalhas Andar utilizado para a limpeza ambiental.

5.2 métodos de recolha de

(1) Em primeiro lugar, embalar os tecidos em um saco de plástico solúveis em água descartável e selar o saco com
correspondentes laços de cabo;

(2) Em seguida, embalar este saco dentro de outro saco de plástico, selar o saco com os laços de cabo em um pescoço de ganso

de moda;

(3) Finalmente, o pacote de saco de plástico dentro de um saco de tecido amarelo e selar o saco com os laços de cabo;

(4) Coloque uma etiqueta infecção especial e o nome do departamento. Enviar o saco para a roupa
quarto.

5,3 e armazenamento de lavagem

(1) Os tecidos infecciosos deve ser separado dos outros tecidos não-infecciosas (COVID-19) e
lavou-se numa máquina de lavar dedicado;

(2) lavar e desinfectar esses tecidos, com desinfectante contendo cloro a 90 o C durante pelo menos

30 minutos.

5,4 Desinfecção de ferramentas de transporte

(1) de transporte de ferramentas especiais deve ser utilizada especificamente para o transporte de tecidos infecciosos;

(2) As ferramentas devem ser desinfectados imediatamente cada tempo depois de ser utilizado para o transporte de

tecidos infecciosos;

(3) As ferramentas de transporte deve ser limpo com desinfectante contendo cloro (com 1000
mg / L de cloro activo). Deixar desinfetante por 30 minutos antes de limpar as ferramentas limpas com
água limpa.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

procedimentos disposição para COVID-19 Relacionado Medical Waste

(1) Todos os resíduos gerados a partir de pacientes suspeitos ou confirmados devem ser eliminados
como resíduos médicos;

(2) Colocar o desperdício médico para um saco de lixo hospitalar de camada dupla, selar o saco com

os laços de cabo de uma forma pescoço de ganso e pulverizar o saco com 1000 mg / L de cloro
contendo desinfectante;

(3) Colocar objectos afiados em uma caixa de plástico especial, vedar a caixa e pulverizar a caixa com

1000 mg / L desinfectante contendo cloro;

(4) Coloque o lixo ensacado em uma caixa de transferência de resíduos médicos, anexar uma especial
etiqueta infecção, envolver completamente a caixa e transferi-lo;

(5) Transferir os resíduos para um ponto de armazenamento temporário para o lixo hospitalar ao longo de um

percurso ed especi fi em um ponto de tempo fixado e armazenar os resíduos separadamente a um fixada localização;

(6) O resíduos médicos devem ser recolhidos e eliminados por um médico aprovado
prestador de eliminação de resíduos.

Procedimentos para a tomada de ações corretivas contra Occupational


Exposure para COVID-19

Ocorrência de COVID-19 exposição ocupacional relacionada

exposição de
danificados A exposição directa
Intact pele mucosas objeto pontiagudo
pele dos respiratório
exposição membranas, lesão
exposição trato
tais como os olhos

sair imediatamente
Retire as contaminações Lave com espreme o sangue para fora
abundância de a área de isolamento.
nantes com tecidos limpos da extremidade proximal a
solução salina normal Gargarejo com abundância de
ou gaze, em seguida, aplicar extremidade distai → Lave a
solução salina normal ou
0,5% iodóforo ou 75% ou 0,05% ferida com o funcionamento de
0,05% de iodoforo. Mergulhar
de álcool para a pele e de iodoforo para
água → Desinfecção com
deixar o sit solução para pelo desinfecção um cotonete em
75% de álcool ou de 0,5%
álcool a 75%, e
menos, 3 minutos, para de iodoforo
limpe em circular
desinfecção, bem
movimento nasal
lave com água corrente
cavidade suavemente

Evacuate da área de isolamento e entrar na


sala de isolamento designado

Relatório para os departamentos relevantes

isolar e observar as pessoas com outros do que a exposição de pele intacta, durante 14 dias exposições. Em caso

de sintomas, relatório para os serviços competentes em tempo hábil


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

(1) exposição de pele: A pele está directamente contaminado por uma grande quantidade de visíveis corporais
fluidos, sangue, secreções ou matéria fecal a partir do paciente.

(2) exposição das membranas mucosas: membranas mucosas, tais como os olhos e respiratório
do trato estão directamente contaminado por uids visíveis corporais fl, sangue, secreções ou matéria fecal
a partir do paciente.

(3) lesão acentuada objecto: Penetrante do corpo por objectos afiados que foram directamente expostos a
corporais fluidos, sangue, secreções do paciente ou a matéria fecal.

(4) A exposição directa das vias respiratórias: Falling o ff de uma máscara, expondo a boca ou nariz de
um paciente rmou con fi (1 mitra de distância) que não está usando uma máscara.

operações cirúrgicas para Suspeita ou confirmados Pacientes

8.1 Requisitos para a operação Quartos e Sta ff PPE

(1) Colocar a paciente num quarto negativo operacional pressão. Verificar a temperatura, humid-
dade e a pressão do ar na sala de operação;

(2) Prepare todos os itens necessários para o funcionamento e usar itens cirúrgicas descartáveis, se possível;

(3) Todo o pessoal cirúrgicos (incluindo cirurgiões, anestesistas, enfermeiros de lavagem das mãos, e
cobrar enfermeiros na sala de operação) deve colocar em seu EPI na bu ff quarto er antes de entrar
na sala de operação: Coloque em tampas duplas, máscara protetora médica (N95) , óculos de medicina,
vestuário médica protetor, capas para botas, luvas de látex, e respirador com purificador de ar motorizado;

(4) Os cirurgiões e os enfermeiros de lavagem das mãos devem desgastar de cirurgia estéril descartável
roupas e luvas estéreis em adição ao PPE como mencionado acima;

(5) Os pacientes devem usar toucas descartáveis e máscaras cirúrgicas descartáveis, de acordo com sua
situação;

(7) As cobrar enfermeiros em bu sala de ff er são responsáveis pela entrega de itens de er o bu ff


área para sala de operação a pressão negativa;

(8) Durante a operação, o quarto er bu ff e a sala de operação devem ser hermeticamente fechado, e
a operação tem de ser realizada apenas se a sala de operação está sob pressão negativa;

(9) O pessoal irrelevantes devem ser excluídos de entrar na sala de cirurgia.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

8.2 Procedimentos para Final Desinfecção

(1) resíduos médicos devem ser eliminados como COVID-19 relacionadas com resíduos médicos;

(2) os dispositivos médicos devem ser desinfectados reutilizáveis de acordo com a desinfecção
procedimentos de SARS-CoV-2 dispositivos médicos reutilizáveis relacionados;

(3) tecidos médicos devem ser desinfectados e eliminados de acordo com as desinfecção
procedimentos de SARS-CoV-2 tecidos infecciosas relacionadas;

(4) superfícies de objetos (instrumentos e dispositivos, incluindo tabela dispositivo, operando


tabela, operando cama, etc);

① sangue visível / corporal fl uid poluentes deverão ser completamente removido antes de dis-
infecção (tratado em conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid
derrames).

② Todas as superfícies devem ser limpos com um desinfectante contendo 1000 mg / L activa
cloro e deixada em repouso durante 30 minutos com o desinfectante.

(5) Piso e paredes:

① sangue visível / corporal fl uid poluentes deverão ser completamente removido antes de desinfecção

ção (tratado em conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid


derrames).

② Todas as superfícies devem ser limpos com um desinfectante contendo 1000 mg / L activo
de cloro e deixada em repouso durante 30 minutos com o desinfectante.

(6) do ar interior: Rode o ff a unidade de ventilação do filtro (UFF). Desinfectar o ar por meio de irradiação por

lâmpada de luz ultravioleta para pelo menos 1 hora. Ligue o FFU para purificar o ar automaticamente para
, pelo menos, 2 horas.

9 procedimentos para lidar com Corpos de Falecido Suspeita ou

fi rmou Con Pacientes

(1) Sta ff EPI: O sta ff deve se certificar de que eles estão totalmente protegidos através do uso de trabalho

roupas, bonés cirúrgicas descartáveis, luvas descartáveis e luvas de borracha grossas com
mangas compridas, vestuário de protecção descartáveis médicos, máscaras de protecção médicos
(N95) ou respiradores purificadores de ar motorizados (PAPRs), viseiras de protecção, de trabalho
sapatos ou botas de borracha, capas para botas impermeáveis, aventais impermeáveis ou impermeáveis
batas de isolamento, etc.

(2) cuidado Cadáver: encher todas as aberturas ou feridas que o paciente possa ter, tais como a boca,

nariz, ouvidos, ânus e aberturas traqueotomia, usando bolas de algodão ou de gaze mergulhada
na 3000-5000 mg / l de cloro-ácido contendo desinfectante ou 0,5% peroxiacético.

(3) Embalagem: envoltório do corpo com uma folha de tecido de dupla camada embebida com desinfecção
tante, e empacotá-lo em uma dupla camada, selado, de folha de embrulho cadáver à prova de fugas

embebido com cloro contendo desinfectante.

(4) O organismo deve ser transferido pelo ff sta na ala de isolamento do hospital através
da área contaminada para o elevador especial, para fora da ala e, em seguida, directamente
transportado para um local especi fi cado pela cremação por um veículo especial, logo que
possível.

(5) a desinfecção final: Executar fi nal desinfecção da enfermaria e do elevador.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Suporte Digital V. para Epidemia Prevenção e Controle de

Reduzir o risco de Infecção Hospitalar quando os pacientes procuram atendimento médico

(1) orientar o público para ter acesso aos serviços não-emergenciais, como as doenças crónicas
tratamento on-line, de modo a diminuir o número de visitantes nas unidades de saúde. Fazer isso
minimiza o risco de infecção cruzada.
(2) Os pacientes que devem visitar as instalações de saúde deve fazer uma consulta através de outros
meios, incluindo portais de Internet, que fornece orientação necessária no transporte,
estacionamento, hora de chegada, medidas de protecção, informação triagem, navegação interior, etc. Recolha
informações abrangentes on-line por pacientes com antecedência, para melhorar a eficiência e ffi de
diagnóstico e tratamento e limitar a duração da visita do paciente.
(3) Incentivar os pacientes a tirar o máximo proveito dos dispositivos de auto-atendimento digitais para evitar o contacto

com os outros de modo a reduzir o risco de infecções cruzadas.

Intensidade e infecção menor risco Trabalho do pessoal médico

(1) conhecimento e experiência dos especialistas Recolha compartilhada por meio de consulta remota e
equipe multidisciplinar (MDT) para o ff er a terapêutica ideais para di ffi cult e complicados
casos.

(2) Tome rodadas móveis e remotos para diminuir os riscos de exposição desnecessários e intensidade de trabalho

do pessoal médico, poupando material de proteção.

(3) Acesso últimas condições de saúde dos pacientes eletronicamente através de códigos QR saúde
(Nota: todos é necessária para obter um código VERDE através do sistema de QR de saúde para viagem
em torno da cidade) e questionários epidemiológicos online com antecedência para fornecer triagem
orientação aos pacientes, especialmente aqueles com febre ou casos suspeitos, enquanto os e ff ectively

prevenir o risco de infecção.

(4) registros de saúde eletrônicos de pacientes em clínicas de febre e a tomografia computadorizada sistema de IA para

COVID-19 pode ajudar a reduzir a intensidade de trabalho, identificar rapidamente os casos altamente suspeitos e

evitar diagnósticos perdidas.

Resposta Rápida a Emergência necessidades de COVID-19 Contenção

(1) Básico recursos digitais exigidas por um sistema hospitalar baseado em nuvem permite o imediato
uso dos sistemas de informação necessários para a resposta de emergência para a epidemia, tais como
os sistemas digitais equipadas para a febre recém-criada clínicas, salas de observação febre
e enfermarias de isolamento.

(2) Utilize o sistema de informação hospitalar baseado no quadro de infra-estrutura de Internet para
realizar o treinamento on-line para profissionais de saúde e sistema de implantação de um clique, e para

facilitar os engenheiros de operação e de apoio para realizar a manutenção remota e nova


atualização funções para cuidados médicos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

【FAHZU internert + Hospital - Um Modelo para Healthcare online】

Desde a eclosão da COVID 19, FAHZU Internet + Hospital viajar de o ff er on-line


cuidados de saúde através da plataforma on-line médica de Zhejiang, com 24 horas online gratuito sulta

tação, fornecendo serviço de telemedicina para pacientes na China e até mesmo em todo o mundo.

Os pacientes têm acesso aos fi-rate primeira serviços médicos de FAHZU em casa, o que

reduz as chances de transmissão e infecção cruzada, como resultado de suas visitas ao

hospital. Em 14 de março, mais de 10.000 pessoas usaram o FAHZU Internet + Hospital

serviço online.

· Instruções de Zhejiang Plataforma online médica:

① download Alipay aplicativo;

② Aberto Alipay (China Version) e fi nd “Plataforma Medical Zhejiang Provincial Online”;

③ Escolha um hospital (The First A FFI liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine);

④ colocar a sua pergunta e esperar por um médico para responder;

⑤ A notificação irá aparecer quando um médico respostas. Em seguida, abra Alipay e clique Amigos;

⑥ Clique Zhejiang on-line Plataforma Medical ver mais detalhes e começar a sua consulta.

【Que institui a Plataforma Internacional de Comunicação de Peritos Médico

da Primeira A FFI liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine】

Devido à propagação da epidemia COVID-19, a Primeira A FFI liated Hospital, Zhejiang

University School of Medicine (FAHZU) e Alibaba estabelecido conjuntamente Internacional

Medical Expert Plataforma de Comunicação da FAHZU com o objetivo de melhorar a qualidade dos

cuidados e tratamento e promover a partilha de recursos de informação global. A


plataforma permite que os médicos especialistas em todo o mundo para se conectar e compartilhar sua inestimável

experiência na luta contra COVID-19 através de mensagens instantâneas em tempo real com

a tradução, videoconferência remoto, etc.

· Instruções sobre a Plataforma Internacional de Comunicação de Peritos Médico de The First


A FFI liated Hospital, Escola de Zhejiang University of Medicine

① Visita www.dingtalk.com/en PARA BAIXAR DingTalk aplicativo.

. ② Cadastre-se com a sua informação pessoal (nome e telefone) e entrar

③ Aplicar para se juntar à Plataforma de Comunicação Perito Médico Internacional do FAHZU:

Método 1: Junte pelo código equipe. Selecione “Contatos”> “Join Team”> “Junte-se pela Equipe
Code”, em seguida, digite o ID de entrada: 'YQDK1170'.

Método 2: Junte-digitalizando o código QR da Internacional Perito Médico Comis-


Platform nicação de FAHZU.

④ Preencha as informações para participar. Digite seu nome, país e instituição médica.

⑤ Junte-se à conversa de grupo FAHZU após a administração aprovou.

⑥ Depois de ingressar no chat em grupo, ff sta médica pode enviar mensagens instantâneas assistidas pela

tradução AI, receber orientação de vídeo remoto e acesso a tratamento médico


diretrizes.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Part Two
Diagnóstico
Diagnóstico ee Tratamento
Tratamento

I. personalizado, colaborativo e Multidisciplinar de Gestão

FAHZU é um hospital designado para COVID-19 pacientes, especialmente os indivíduos graves e criticamente doentes

cuja condição muda rapidamente, muitas vezes com múltiplos órgãos infectados e exigindo o apoio
da equipe multidisciplinar (MDT). Desde o início, FAHZU estabeleceu uma equipa de peritos
composta por médicos dos departamentos de Doenças Infecciosas, Medicina Respiratória, UTI,
Medicina Laboratório, Radiologia, Ecografia, Farmácia, Medicina Tradicional Chinesa, Psicologia,
Fisioterapia Respiratória, Reabilitação, Nutrição, Enfermagem, etc. Um abrangente multidisciplinar
mecanismo de diagnóstico e de tratamento foi estabelecida, na qual os médicos tanto dentro como fora
as enfermarias de isolamento pode discutir as condições dos pacientes todos os dias através de vídeo-conferência. Isto permite

-lhes determinar cientí fi c, integrado e estratégias de tratamento personalizado para cada grave e
paciente grave.

Som de tomada de decisão é a chave para MDT discussão. Durante a discussão, os especialistas de di ff erent
departamentos se concentrar em questões de seus campos especializados, bem como questões críticas para diagnósticos e

tratamento. A solução de tratamento fi nal é determinada por peritos experientes através de várias
discussões de di ff erent opiniões e aconselhamento.

Análise sistemática é o cerne da MDT discussão. Pacientes idosos com saúde subjacente
condições são propensas a se tornar gravemente doente. Enquanto acompanhar de perto a progressão da COVID-19,

status básico do paciente, complicações e resultados diários de exame devem ser analisados
de forma abrangente para ver como a doença irá progredir. É necessário intervir com antecedência para parar

a doença se deteriore e tomar medidas pró-ativas, como antivirais, a terapia de oxigênio,


e suporte nutricional.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

O objetivo de MDT discussão é o de conseguir um tratamento personalizado. O plano de tratamento deve ser
ajustado para cada pessoa quando se considera o di ff rências entre indivíduos, cursos de doença,
e os tipos de pacientes.

Nossa experiência é que MDT colaboração pode melhorar significativamente o e ff ectiveness do diagnóstico e
tratamento de COVID-19.

II. Etiologia e in fl amação Indicadores

1
Detecção de SARS-CoV-2 Ácido Nucleico
1,1 Espécime Colecção

amostras apropriadas, methodds de recolha e de temporização recolha são importantes para


melhorar a sensibilidade da detecção. Tipos de amostras incluem: espécimes de vias aéreas superiores
(faringe, cotonetes esfregaços nasais, secreções da nasofaringe), das vias aéreas inferiores espécimes
(escarro, secreções das vias aéreas, a lavagem broncoalveolar fl uid), sangue, fezes, urina e
secreção da conjuntiva. Expectoração e outros espécimes do tracto respiratório inferior tem uma
alta taxa positiva de ácidos nucleicos e, preferencialmente, deve ser recolhida. SARS-CoV-2
prolifera preferencialmente em células alveolares tipo II (AT2) e o pico de excreção viral
aparece 3 a 5 dias após o início da doença. Portanto, se o teste de ácido nucleico é
negativo no início, as amostras devem continuar a ser recolhido e testado em
dias subsequentes.

1,2 Nucleic Acid Detection

teste de ácido nucleico é o método preferido para o diagnóstico de infecção SARS-CoV-2. O


processo de teste de acordo com as instruções do kit é como se segue: As amostras são
pré-processados, e o vírus é lisada para extrair os ácidos nucleicos. Os três especí fi cos genes de
SARS-CoV-2, nomeadamente o Quadro 1a / b de Leitura Aberta (ORF1a / b), proteína da nucleocápside
genes de proteína de envelope (E) (N), e, são então ampli fi cado por PCR quantitativo em tempo real
tecnologia. Os genes fi cados Ampli são detectados por intensidade de fluorescência. critérios de
resultados de ácidos nucleicos são positivas: ORF1a / b gene for positiva, e / ou do gene N / gene E são
positivo.

A detecção combinada de ácidos nucleicos a partir de vários tipos de amostras pode melhorar
a precisão do diagnóstico. Entre os pacientes com confirmados ácido nucleico positivo no
tracto respiratório, cerca de 30% - 40% destes pacientes ter detectado ácido nucleico virai no
sangue e cerca de 50% - 60% dos pacientes têm detectado o ácido nucleico virai em fezes.
No entanto, a taxa positiva de teste de ácido nucleico em amostras de urina é bastante baixa.
Teste combinado com material proveniente do tracto respiratório, fezes, sangue e outros tipos de
espécimes é útil para melhorar a sensibilidade do diagnóstico de casos suspeitos,
monitorização do tratamento e ffi Cacy ea gestão de isolamento pós-descarga
medidas.

2 Isolamento de vírus e Cultura

cultura de vírus deve ser realizado num laboratório com quali fi cado segurança biológica de nível 3 (BSL-3).

O processo é fl brie y descrito como se segue: Amostras frescas de expectoração do paciente,


fezes, etc, são obtidos e inoculado em células Vero-E6 para a cultura de vírus. O citopático
Effect (CPE) é observada após 96 horas. A detecção de ácido nucleico virai em cultura a
meio indica uma cultura bem sucedida. Medição título de vírus: Depois de se diluir o vírus
concentração estoque por um factor de 10 em série, a TCID50 é determinado pelo
método de micro-citopático. Caso contrário, a viabilidade viral é determinada pela placa formando
unidade (UFP).
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

3
Detecção de soro de anticorpos

Os anticorpos específicos são produzidos após infecção SARS-CoV-2. De anticorpos de soro


métodos de determinação incluem coloidal imunocromatografia ouro, ELISA,
imunoensaios de quimioluminescência, etc. positiva soro-especi fi c IgM, ou especi fi c IgG
título de anticorpos na fase de recuperação ≥4 vezes mais elevada do que na fase aguda, podem ser
utilizados como critérios de diagnóstico de suspeita pacientes com detecção de ácido nucleico negativo.
Durante a monitorização de seguimento, IgM é detectável 10 dias após o início dos sintomas e IgG é
detectável 12 dias após o início dos sintomas. A carga viral diminui gradualmente com o
aumento dos níveis de anticorpos no soro.

4 Detectando Indicadores de in fl resposta inflamatória

Recomenda-se realizar testes de proteína C-reactiva, a procalcitonina, ferritina,


dímero-D, o total de e subpopulações de linfócitos, IL-4, IL-6, IL-10, TNF-α, INF-γ e
outros indicadores de em inflamação e status imunológico, que pode ajudar a avaliar clínica
progresso, tendências graves e críticos de alerta e fornecer uma base para a formulação de
estratégias de tratamento.

A maioria dos pacientes com COVID-19 tem um nível normal de procalcitonina com significativamente
o aumento dos níveis de proteína C-reactiva. Um fi rápida e signi cativamente elevado C reativa
nível de proteína indica a possibilidade de infecção secundária. Níveis de dímero D são
fi signi cativamente elevados em casos graves, o que é um factor de risco potencial para o mau prognóstico.

Os pacientes com um número total de linfócitos baixa no início da doença


, geralmente têm um prognóstico pobre. Pacientes graves têm uma progressiva diminuição
do número de linfócitos do sangue periférico. Os níveis de expressão de IL-6 e IL-10 em
pacientes graves é aumentado grandemente. O acompanhamento dos níveis de IL-6 e IL-10 é útil para
avaliar o risco de progressão de uma condição grave.

5 Detecção de Secundária bacteriana ou fúngica Infecções

pacientes graves e criticamente doentes são vulneráveis a bacterianas ou fúngicas secundárias


infecções. Espécimes qualificada deve ser recolhida a partir do local da infecção bacteriana de
cultura ou fungos. Se infecção pulmonar secundária é suspeita, expectoração do fundo
nos pulmões, aspirados da traqueia, broncoalveolar espécimes da escova de lavagem fl uid, e
deve ser recolhido para cultura. Hemocultura oportuna deve ser realizada em pacientes
com febre alta. As culturas de sangue retiradas venoso periférico ou cateteres devem ser
realizados em doentes com suspeita de sépsis que tinham um cateter de entrada permanente. É
recomendado que eles fazer o teste G sangue e teste de GM, pelo menos duas vezes por semana, além
de cultura fúngica.

6 Laboratório de Segurança

Biosafety medidas de protecção deve ser determinado com base em di ff erent níveis de risco de
processo experimental. Protecção pessoal deve ser feita em conformidade com BSL-3
exigências de protecção do laboratório para a recolha de amostra do tracto respiratório, nucleico
as operações de detecção de ácidos e de cultura de vírus. Protecção pessoal de acordo com a
exigência da proteção BSL-2 laboratório deve ser realizada para, bioquímicos
testes imunológicos e outros testes laboratoriais de rotina. As amostras devem ser
transportados em tanques especiais de transporte e caixas que atendem aos requisitos de biossegurança. Todos os

resíduos de laboratório devem ser rigorosamente autoclavado.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

III. Achados de imagem de COVID-19 pacientes

Imagiologia torácica é de grande valor no diagnóstico de COVID-19, o acompanhamento terapêutico de


Cacy e ffi, e a avaliação da alta hospitalar. A TC de alta-resolução é altamente preferível. Portátil
radiografias de tórax são úteis para pacientes criticamente doentes que são imóveis. CT para a avaliação de linha de base

de pacientes com COVID-19 é normalmente realizado no dia de admissão, ou se ideal terapêutico


e ffi Cacy não é alcançado, pode ser depois de 2 a 3 dias realizada-re. Se os sintomas são estáveis ou
melhorou após o tratamento, a tomografia computadorizada de tórax pode ser revistos após 5 a 7 dias. Diárias de rotina
radiografia de tórax portátil são recomendados para pacientes criticamente enfermos.

COVID-19 na fase inicial apresenta frequentemente com sombras desiguais multifocais ou vidro moído
opacidades localizados na periferia do pulmão, a área subpleural, e ambos os lobos inferiores no TC de tórax
scans. O eixo longo da lesão é principalmente paralela à pleura. Espessamento dos septos interlobulares
e espessamento intersticial intralobular, exibindo como reticulação subpleural ou seja, um "louco
padrão de pavimentação", é observada em algumas opacidades em vidro fosco. Um pequeno número de casos podem
mostrar lesões solitárias, locais, ou nodular / desigual lesão distribuído consistente com brônquio
com opacidades alterações esmeriladas periféricos. A progressão da doença ocorre principalmente no
decurso de 7-10 dias, com alargada e o aumento da densidade das lesões em comparação com
as imagens anteriores, e lesões com sinal broncograma ar consolidada. Casos críticos pode mostrar
expandida de consolidação, com toda a densidade pulmonar mostrando aumento da opacidade,
às vezes conhecido como um "pulmão branco". Após a condição é aliviada, as opacidades em vidro fosco
pode ser completamente absorvido, e algumas lesões de consolidação vai deixar listras brotic fi ou
reticulação subpleural. Pacientes com envolvimento lobular múltipla, especialmente aqueles com
lesões expandidos devem ser observados durante a exacerbação da doença. Aqueles com típico CT pulmo-
manifestações nary deve ser isolado e submetido a testes de ácidos nucleicos contínuos, mesmo se o
teste de ácido nucleico de SAR-CoV-2 é negativo.

CT típica apresenta de COVID-19:

Figura 1, Figura 2: opacidades em vidro fosco desigual;

Figura 3: nódulos e exsudação desigual;

A Figura 4, Figura 5: lesões de consolidação multifocal;

Figura 6: di ff consolidação uso, "pulmão branco".


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

IV. Aplicação de broncoscopia no Diagnóstico e


Gestão de COVID-19 Pacientes

Broncoscopia flexível é versátil, fácil de usar, e bem tolerada em ventilação mecânica


COVID-19 pacientes. As suas aplicações incluem:

(1) Recolha de amostras respiratórias do tracto respiratório inferior (isto é, expectoração,


aspirado endotraqueal, lavado broncoalveolar) por SARS-CoV-2 ou outros agentes patogénicos guias
de selecção de agentes antimicrobianos apropriados, os quais podem levar à clínicos benefícios. Nossos experi -
rência indica que as amostras das vias respiratórias inferiores são mais susceptíveis de ser positivo para o SAR-CoV-2
do que as amostras das vias respiratórias superiores.

(2) Pode ser utilizado para a localização do local de hemorragia, cessação de hemoptise, expectoração ou
remoção de coágulos de sangue; Se o local do sangramento é identificado por meio de broncoscopia, a injecção local de

solução salina fria, adrenalina, vasopressina, ou fibrina, bem como o tratamento a laser pode ser realizada
através do broncoscópio.

(3) auxiliar na criação de arti fi cial das vias aéreas; guia de intubação traqueal ou percutane-
ous traqueotomia.

(4) As drogas tais como a infusão de α-interferão e N-acetilcisteína podem ser administrados através do

broncoscópio.

Broncoscópicas vistas de grande hiperemia da mucosa brônquica, edema, muco semelhante


secreções no lúmen e gelatinosa expectoração de bloqueio das vias aéreas em pacientes criticamente doentes.
(Figura 7).

Figura 7: manifestações broncoscópicas COVID-19: mucosa brônquica inchaço e


congestão; grandes quantidades de muco secreções no lúmen do

V. Diagnóstico clínico e Classi fi cação de COVID-19

diagnóstico precoce, tratamento e isolamento deve ser realizado sempre que possível. Dinâmica
de monitoramento de imagens de pulmão, índice de oxigenação e níveis de citocinas são úteis para o início de
identi fi cação de pacientes que podem evoluir para casos graves e críticos. Um resultado positivo
do ácido nucleico de SARS-CoV-2 é o padrão de ouro para o diagnóstico de COVID-19. Contudo,
considerando a possibilidade de falsos negativos na detecção de ácido nucleico, casos suspeitos
manifestações características da TC pode ser tratada como casos rmada con fi mesmo se a nucleico
de teste de ácido é negativo. Isolamento e contínuos testes de múltiplos espécimes deve ser levada
para fora, em tais casos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Os critérios diagnósticos seguir os protocolos para o Diagnóstico e Tratamento de COVID-2019. Um


caso rmada con fi é baseado na história epidemiológica (incluindo a transmissão de aglomerado), clínicos
manifestações (febre e sintomas respiratórios), imagiologia pulmonar, e os resultados de SARS-CoV-2
de detecção de ácido nucleico e soro-especi fi c anticorpos.

Clínicos Classi fi cações:

1 Os casos leves

Os sintomas clínicos são suaves e sem manifestações de pneumonia podem ser encontrados em
imagem.

2 Casos moderados

Os pacientes têm sintomas como febre e sintomas do trato respiratório, etc. e


manifestações de pneumonia podem ser vistos em imagens.

3 Casos severos

Os adultos que satisfaçam qualquer um dos seguintes critérios: frequência respiratória ≥ 30 ciclos / min;
saturação de oxigénio ≤ 93% a um estado de repouso; pressão parcial arterial do oxigénio (PaO 2) /
oxigénio concentração (FiO2) ≤ 300 mmHg. Pacientes com progressão> 50% lesões dentro de 24
a 48 horas em imagiologia pulmonar devem ser tratados como casos graves.

4 Casos críticos

A realização de qualquer dos seguintes critérios: ocorrência de insuficiência respiratória requerendo

ventilação mecânica; presença de choque; outra falha do órgão que requer monitorização
e tratamento na UCI.

Casos críticos são ainda divididas em fases iniciais, meio e final de acordo com o
índice de oxigenação e o cumprimento do sistema respiratório.

● Fase inicial: 100 mmHg <índice de oxigenação ≤150 mmHg; cumprimento de respiratório
sistema ≥30 ml / cm H 2O; sem falência de órgãos para além dos pulmões. O paciente tem uma
grande possibilidade de recuperação através activo antiviral, anti-citocina tempestade, e de suporte
tratamento.

● estágio intermediário: 60 mmHg <índice de oxigenação ≤100 mmHg; 30 ml / cm H 2O>


cumprimento do sistema respiratório ≥15 ml / cm H 2O; pode ser complicada por outro leve ou
disfunção moderada de outros órgãos.

● fase tardia: índice de oxigenação ≤ 60 mmHg; cumprimento do sistema respiratório <15


mL / cm H2O; di ff consolidação utilização de ambos os pulmões que requer o uso de ECMO; ou o fracasso
de outros órgãos vitais. O risco de mortalidade é significativamente aumentada.

VI. Antiviral tratamento para eliminação de atempada de agentes patogénicos

Uma cedo o tratamento antiviral pode reduzir a incidência de casos graves e críticas. Embora
não há nenhuma evidência clínica para e ff ective medicamentos antivirais, atualmente as estratégias antivirais com base

nas características da SAR-CoV-2 sejam adoptadas de acordo com protocolos para o diagnóstico e
tratamento da COVID-19: Prevenção, Controle, Diagnóstico e Tratamento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1 O tratamento antiviral

No FAHZU, lopinavir / ritonavir (2 cápsulas, po q12h) combinado com Arbidol (200 mg po


cada 12h) foram aplicados como o regime básico. A partir da experiência de tratamento de 49 pacientes
no nosso hospital, o tempo médio para atingir teste negativo ácido nucleico viral para o primeiro
tempo foi de 12 dias (IC 95%: 8-15 dias). A duração da sequência de ácido nucleico de teste negativo
(negativo para mais de 2 vezes consecutivamente com intervalo ≥ 24 h) foi de 13,5 dias (IC 95%:
9,5 - 17,5 dias).

Se o esquema de base não é o e ff ective, fosfato de cloroquina, pode ser utilizado em adultos
entre 18-65 anos de idade (peso ≥ 50 kg: 500 mg @ BID @; peso ≤ 50 kg: 500 mg duas vezes por primeiro
de dois dias, 500 mg QD para seguir cinco dias).

Interferon nebulização é recomendado em Protocolos de Diagnóstico e Tratamento da


COVID-19. Recomendamos que deve ser realizado em enfermarias com pressão negativa
, em vez de enfermarias gerais, devido à possibilidade de aerossol de transmissão.

Darunavir / cobicistat tem algum grau de actividade anti-viral em teste de supressão viral em
vitro, com base na experiência de tratamento de doentes com SIDA, e os eventos adversos são
relativamente suaves. Para os pacientes que são intolerantes à lopinavir / ritonavir, darunavir / cobici-

stat (1 comprimido qd) ou favipiravir (dose inicial de 1600 mg, seguida de 600 mg tid) é uma
opção alternativa após a avaliação ético. A utilização simultânea de três ou mais antivirais
medicamentos não é recomendado.

2 Curso de Tratamento

O regime
O regimedede tratamento
tratamento de fosfato
de fosfato de cloroquina
de cloroquina deve não não
mais mais
do quedo que estar.
7 dias 7 dias devem ser. O
curso
O cursode
detratamento de outros
tratamento de outrosregimes
regimes não
não foi foi determinado
determinado e sãoenormalmente
são usualmente de cerca de 2
semanas.
cerca Drogas antivirais
de 2 semanas. deve deve
Drogas antivirais ser interrompida seseácidos
ser interrompida nucleicos
de ácidos nucleicosaapartir de resultados
partir de resultadosdo do teste
teste de de expectoração

espécimes
amostras de permaneceram negativos
expectoração permanecer durante
negativo pormais
mais de
de 33 vezes.
vezes.

VII. Anti-choque e anti-hipoxemia Tratamento

Durante a progressão da grave a fase em estado crítico, os pacientes podem desenvolver grave
hipoxemia, cascata de citocinas e infecções graves que pode desenvolver-se em choque, tecido
perturbações de perfusão, e mesmo a falha de múltiplos órgãos. O tratamento visa a remoção de incentivo
e recuperação fluido. O sistema de arti fi fígado cial apoio (ALSS) e Puri fi cação do sangue pode
enviar um e ff ectively diminuem em inflamatória e mediadores de citoquinas cascata e impedir a incidência
de choque, hipoxemia e síndrome de angústia respiratória.

1 Uso de glicocorticóides, quando necessário

adequada e utilização a curto prazo de corticosteróides para inibir a cascata de citocinas e para
prevenir a progressão da doença deve ser considerada para pacientes com grave COVID-19
pneumonia tão cedo quanto possível. No entanto, uma alta dose de glicocorticóides devem ser
evitados devido a eventos adversos e complicações.

1.1 Indicação de corticosteróides

① para aqueles em estágio grave e gravemente doente;

② para aqueles com febre alta persistente (temperatura acima de 39 ° C);


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

③ para aqueles cuja tomografia (CT) informatizada demonstrado em vidro despolido


de atenuação ou área mais do que 30% dos pulmões são envolvidas;

④ para aqueles cuja CT demonstraram rápida progressão (área mais do que 50% envolvido em
imagens de CT pulmonares no prazo de 48 horas);

⑤ para aqueles cuja IL-6 é acima ≥ 5 LSN.

1.2 Aplicação de corticosteróides

rotina inicial de metilprednisolona, a uma dose de 0,75 ~ 1,5 mg / kg por via intravenosa uma vez por dia

(cerca de 40 mg, uma ou duas vezes por dia) é recomendado. No entanto, metilprednisolona a uma
dose de 40 mg cada 12 h pode ser considerado para os pacientes com caindo a temperatura do corpo ou para

pacientes com significativamente aumentados citocinas sob doses de rotina de esteróide. Até
metilprednisolona, a uma dose de 40 mg-80 mg cada 12h pode ser considerado para os casos críticos.
Acompanhar de perto a temperatura corporal, a saturação de oxigénio no sangue, o sangue de rotina, C-reactiva

proteínas, citoquinas, pro bioquímica fi cheiro e pulmão CT a cada 2 a 3 dias durante o


tratamento se necessário. A dose de metilprednisolona deve ser reduzida para metade a cada 3 a
5 dias, se as condições clínicas dos pacientes são melhoradas, a temperatura do corpo normaliz-
es, ou lesões envolvidas na TC são significativamente absorvidos. Metilprednisolona oral
(Medrol) uma vez por dia é recomendado quando a dose intravenosa é reduzida para 20 mg
por dia. O curso de corticosteróides em não definido; alguns peritos sugerindo
cessar tratamento corticosteróides quando os pacientes são quase recuperado.

1.3 Considerações especiais durante o tratamento

① rastreio de tuberculose por ensaio t-SPOT, HBV e HCV por ensaio de anticorpo deve ser
realizada antes da terapia corticosteróide;

② inibidores da bomba de protões pode ser considerado para prevenir complicações;

③ glicose no sangue devem ser monitorados. Glicose elevada no sangue deve ser tratada com
insulina, quando necessário;

④ potássio baixo soro deve ser corrigido;

⑤ função hepática devem ser monitorizadas de perto;

⑥ medicina tradicional chinesa pode ser considerado para pacientes que estão suor
ing;

⑦ sedativo-hipnóticos pode ser administrado temporariamente para doentes com distúrbio do sono.

2 Arti fi cial Tratamento do fígado para a supressão da cascata de citocinas

O sistema de apoio do fígado cial arti fi (ALSS) pode conduzir a troca de plasma, de adsorção,
de perfusão, e em infiltração de mediadores inflamatórios, tais como endotoxinas e prejudiciais
substâncias metabólicas de peso molecular pequeno ou médio. Também pode proporcionar soro
albumina, factores de coagulação, o equilíbrio fl uid o volume, electrólitos e razão ácido-base,
e manifestos tempestades anti-citocinas, choque, pulmão em inflamação, et al. Ao fazê-lo pode
também ajudar a melhorar várias funções dos órgãos, incluindo o fígado e os rins. Assim, pode
aumentar o sucesso do tratamento e reduzir a mortalidade de pacientes graves.

2.1 Indicação para ALSS

① soro em inflamatória indicador (tal como IL-6) o nível sobe para ≥ 5 LSN, ou taxa de subida é ≥1

vez por dia;

② área envolvida da CT pulmonar de raios X ou imagens ≥10% de progressão por dia;

③ arti fi cial sistema de apoio fígado é necessária para o tratamento de doenças subjacentes.

Pacientes reunião ① + ②, ou de conhecer os pacientes ③.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

2.2 Contra
Não há contra-indicação absoluta no tratamento de pacientes criticamente doentes. No entanto,
ALSS devem ser evitados nas seguintes situações:

① doença sangramento grave ou coagulação intravascular disseminada;

② Aqueles que são altamente alérgica aos componentes do sangue ou drogas usadas no tratamento de
processo, tais como o plasma, a heparina e protamina;

③ aguda doenças cerebrovasculares ou ferimento grave na cabeça;

④ insuficiência cardíaca crónica, cardíaca classi fi cação funcional ≥ grau III;

⑤ hipotensão e choque descontrolada;

⑥ arritmia grave.

Troca de plasma combinado com adsorção de plasma ou dupla plasma molecular


adsorção, perfusão e de filtração é recomendada de acordo com os dos pacientes
situação. 2000 ml de plasma devem ser trocadas quando ALSS é realizada. Detalhados
procedimentos operacionais podem ser encontrados no Consenso de Peritos sobre a Aplicação de
Arti fi cial Fígado Sangue Puri fi cação do sistema no tratamento de grave e Critical Novel
Coronavirus Pneumonia.

ALSS significativamente reduz o tempo que os pacientes criticamente doentes permanecer na UTI em nosso
hospital. Tipicamente, os níveis de citocinas no soro, tais como IL-2 / IL-4 / IL-6 / TNF-α são
notavelmente diminuída, e a saturação de oxigénio é signi fi cativamente melhorada após ALSS.

3 Terapia de oxigénio para hipoxemia

hipoxemia pode apresentar devido às funções respiratória prejudicada por COVID-19. Oxigênio
tratamento suplementação pode corrigir hipoxemia, aliviar danos em órgãos secundária
causada por angústia respiratória e hipoxemia.

3.1 terapêutica de oxigénio

(1) saturação de oxigénio contínua de acompanhamento durante a terapia de oxigénio

Alguns pacientes não têm necessariamente de oxigenação funções deficientes no início da


infecção, mas podem manifestar uma deterioração rápida da oxigenação ao longo do tempo. Portanto,
a monitorização contínua da saturação de oxigénio é recomendado, antes e durante oxigénio
terapia.

Terapia (2) Oxigénio o mais rapidamente possível

terapêutica de oxigénio não é necessário para os pacientes com a saturação de oxigénio (SpO ) de mais de
2

93% ou para pacientes sem sintomas evidentes de desconforto respiratório sem oxigénio
tratamento. Oxigenoterapia é fortemente recomendado para os pacientes com sintomas de
desconforto respiratório. Note-se que alguns pacientes graves com PaO / FiO <300
2 2

não tinha sintomas óbvios de desconforto respiratório.

(3) O objectivo do tratamento de terapia de oxigénio

O objectivo do tratamento de terapia de oxigénio é o de manter a saturação de oxigénio (SpO ) em


2

93% -96% para os pacientes sem doença pulmonar crónica e em 88% -92% em pacientes
com infecção crónica de tipo II respiratória fracasso. Especialmente, a concentração de oxigénio deve ser
aumentada para 92% -95% para os pacientes cujo SpO gotas abaixo de 85% durante frequentemente diárias
2

actividades.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

(4) a terapia de oxigénio Controlo

PaO / FiO é um indicador sensível e preciso da função de oxigenação. A estabilidade e a


2 2

possibilidade de monitorização da FiO são muito importantes para pacientes com doença progressiva e Pão / FiO
2 2 2

abaixo de 300 mmHg. Oxigenoterapia controlada é o tratamento preferido.

High- fluxo nasal de oxigenoterapia cânula (ICNC) é recomendado para pacientes com as
seguintes condições: a SpO <93%; PaO / FiO <300 mmHg (1 mmHg = 0,133 kPa); respiratório
2 2 2

taxa> 25 vezes por minuto a cama; ou progressão notável na imagem de raios-X. Os pacientes devem
usar uma máscara cirúrgica durante o tratamento ICNC. O fluxo de ar de oxigenoterapia ICNC deve
começar num nível baixo e, gradualmente, aumentado até 40-60 l / min quando PaO / FiO está entre
2 2

200-300 mm Hg de modo a que o paciente não sinta aperto no peito óbvio e falta de ar.
Um fl uxo inicial de, pelo menos, 60 L / min devem ser dadas imediatamente para doentes com óbvia
do desconforto respiratório.

Entubação traqueal para os pacientes é dependente da progressão da doença, estado sistémico e


complicação de pacientes para aqueles com situação estável, mas com um baixo índice de oxigenação
(<100 mm Hg). Assim, a avaliação detalhada da condição clínica do paciente é muito importante
antes de tomada de decisão. Entubação traqueal deve ser realizado tão cedo quanto possível para
pacientes com um índice de oxigenação inferior a 150 mmHg, agravamento dos sintomas de respiratório
angústia ou disfunção de múltiplos órgãos dentro de 1-2 horas depois de alto fluxo (60 L / min) e
de elevada concentração (> 60%) oxigenoterapia ICNC.

Os pacientes mais velhos (> 60 anos) com mais complicações ou PaO 2 / FiO2 inferior a 200 mmHg
devem ser tratados na UTI.

3.2 Ventilação Mecânica

(1) ventilação não-invasiva (NIV)

NIV não é fortemente recomendado em COVID-19 pacientes que não conseguem tratamento ICNC. algumas graves
pacientes progredir para ARDS rapidamente. Excessiva da pressão inflação pode provocar a distensão gástrica
e intolerância que contribuem para a aspiração e lesão pulmonar piorar. Um curto prazo (menos de
2 horas) a utilização de VNI pode ser monitorado de perto se o paciente tem insuficiência cardíaca aguda esquerda, crónica

doença pulmonar obstrutiva ou está imunocomprometido. Intubação deve ser realizada


o mais cedo possível se melhora dos sintomas de dificuldade respiratória ou PaO / FiO não é
2 2

observado.

NIV com um circuito duplo é recomendado. Um vírus do filtro deve ser instalado entre a máscara
e a válvula de exalação quando se aplica VNI com um único tubo. Máscaras adequadas devem ser
escolhido para reduzir o risco de propagação do vírus através de uma fuga de ar.

(2) invasivas ventilação mecânica

① Princípios da ventilação mecânica invasiva em pacientes criticamente doentes

É importante para equilibrar as exigências de ventilação e de oxigenação e o risco de


lesão pulmonar de ventilação-relacionada mecânica no tratamento de COVID-19.

·
Estritamente definir o volume corrente de 4-8 ml / kg. Em geral, a diminuir a complacência pulmonar, a
menor é a corrente de volume predefinido deveria ser.

·
Manter a pressão plataforma <30 cm H O (1 cmH2O = 0,098 kPa) e a pressão de condução <15
2

cmH O.
2

·
Conjunto PEEP de acordo com o protocolo do ARDS.

· Frequência de ventilação: 18-25 vezes por minuto. Hipercapnia moderada é permitido.


·
Administrar sedação, analgesia, ou relaxante muscular se o volume tidal, pressão plataforma
e pressão de condução são demasiado elevados.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

② pulmonar Recrutamento

recrutamento pulmonar melhora a distribuição heterogénea de lesões em pacientes com

SDRA. No entanto, pode resultar em respiratória grave e complicações circulatórias e

, portanto, a manobra de recrutamento pulmonar não é recomendada de rotina. A avaliação

da expansibilidade pulmonar deve ser realizada antes da aplicação.

(3) Posição de ventilação Prone

A maioria dos pacientes criticamente doentes com COVID-19 respondem bem a ventilação de bruços, com uma rápida

melhora da oxigenação e do pulmão mecânica. Ventilação propensas é recomendada como

uma estratégia de rotina para pacientes com PaO / FiO <150 mmHg ou com a imagem óbvia
2 2

manifestações sem contra-indicações. Tempo curso recomendado para propenso

a ventilação é mais do que 16 horas de cada vez. A ventilação pode ser propenso cessou

PaO / FiO é superior a 150 mmHg durante mais de 4 horas, na posição supina.
2 2

Ventilação propenso enquanto acordado pode ser tentada para os pacientes que não foram

entubados ou não têm nenhum desconforto respiratório óbvio, mas com oxigenação deficiente ou têm

consolidação em zonas pulmonares dependentes da gravidade em imagens pulmonares. Procedimentos para pelo menos 4

horas de cada vez é recomendado. Posição prona pode ser considerado várias vezes por

dia, dependendo da Effects e tolerância.

(4) Prevenção de regurgitação e aspiração

Volume residual gástrico e função gastrintestinal deve ser rotineiramente avaliadas.

Nutrição enteral apropriado é recomendado para ser dado o mais precocemente possível.

Alimentação Nasointestinal e descompressão nasogástrica contínua são recomendadas.

Nutrição entérica deverá ser suspenso e aspiração com 50 mL de seringa ser feito antes da

transferência. Se não existir qualquer contra-indicação, uma posição 30 ° semi-sentada é recomendado.

(5) Fluid Management

excessiva carga fluido piora hipoxemia em COVID-19 pacientes. Para reduzir pulmonar

exsudação e melhorar a oxigenação, a quantidade de fluido deve ser estritamente controlada

assegurando ao mesmo tempo de perfusão do paciente.

(6) as estratégias de prevenção Ventilador Pneumonia Associada (PAV)

VAP empacotado estratégias devem ser estritamente implementadas:

• Seleccione tipo adequado de tubo endotraqueal;

② Uso de um tubo endotraqueal com sucção subglótico (uma vez a cada 2 horas, aspirado com 20

mL de uma seringa vazia de cada vez);

③ Colocar o tubo endotraqueal na posição correcta e a profundidade direita, fi x adequadamente e

evitar puxar;
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

④ manter a pressão na almofada de ar 30 - 35 cm H2O (1 cmH2O = 0,098 kPa) e monitorizar

a cada 4 horas;

⑤ verificar a pressão de airbag e lidar com condensados de água quando a posição de

mudanças (duas pessoas cooperar em dumping e despejando os condensados de água em um

recipiente tapado contendo uma solução de cloro desinfectante pré-fabricados); lidar com

secreções acumuladas na almofada de ar;

⑥ secreções a limpeza da boca e do nariz oportuna.

(7) O desmame de ventilação

sedativos é reduzida e interrompida antes de despertar quando o paciente PaO2 / FiO2 é

superior a 150 mmHg. Retirada intubação deve ser realizada o mais cedo possível

, se permitido. ICNC ou NIV é usado para suporte respiratório sequencial depois retirada.

VIII. A utilização racional de antibióticos para prevenir a infecção secundária

COVID-19 é uma doença de infecção viral, por conseguinte, os antibióticos não são recomendados para prevenir
a infecção bacteriana em doentes leves ou normais; ele deve ser usado com cuidado em pacientes graves
com base em suas condições. Os antibióticos podem ser usados com critério em pacientes que têm as
seguintes condições: lesões pulmonares extensas; excesso de secreções bronquiais; das vias respiratórias crónicas

doenças com uma história de colonização patógeno no tracto respiratório inferior; tendo
glucocorticóides com uma dosagem de 20 mg × ≥ 7d (em termos de prednisona). As opções de antibióticos
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

incluem quinolonas, a segunda ou terceira geração cephalothins, inibidor β-lactamase


compostos, etc. Os antibióticos devem ser utilizados para a prevenção de infecção bacteriana em
pacientes criticamente graves, especialmente aqueles com ventilação mecânica invasiva. Os
antibióticos, tais como carbapenemas, compostos inibidores de β-lactamase, a linezolida e
vancomicina pode ser utilizado em pacientes criticamente doentes de acordo com os factores de risco individuais.

Sintomas, sinais e os indicadores, tais como rotina do sangue, proteína C-reactiva, e do paciente
a procalcitonina, necessidade de ser cuidadosamente monitorizados durante o tratamento. Quando a mudança de um
é detectada a condição do paciente, um abrangente necessidades julgamento clínico para ser feita. Quando
a infecção secundária não pode ser excluída, quali fi ed espécime precisam de ser recolhidos para
testes por esfregaço, cultivo, ácido nucleico, antigénio e anticorpo, a fim de
determinar o agente infeccioso, o mais cedo possível. Os antibióticos podem ser empiricamente utilizado nas
seguintes condições: ① mais expectoração, cor mais escura expectoração, especialmente amarelo pus
escarro; ② o aumento da temperatura do corpo, que não é devido a exacerbação do original
da doença; ③ o aumento marcado de glóbulos brancos e / ou neutrilos; ④ procalcitonina ≥ 0,5
ng / mL; ⑤ exacerbação de índice de oxigenação ou distúrbio circulatório, que não são causadas
por infecção virai; e as outras condições de forma suspeita causado por infecções bacterianas.

Alguns COVID-19 pacientes estão em risco de infecções fúngicas secundárias devido ao enfraquecimento
da imunidade celular causada por infecções virais, o uso de glucocorticde e / ou de largo espectro
de antibióticos. É necessário fazer secreções respiratórias detecções microbiológicos, como a
preparação de esfregaço e cultivo para doentes em estado crítico; e fornecer D-Glicose oportuna
(L-teste) e galactomanano (GM-teste) de sangue ou de lavagem broncoalveolar fl uid para suspeitos
pacientes.

É necessário estar atento com candidíase possível infecção invasiva e anti-fúngicos


terapia. Fluconazol ou equinocandina pode ser usado nas seguintes condições: ① doentes são
tratados com antibióticos de largo espectro, durante sete dias ou mais; ② pacientes têm parentérica
nutrição; ③ pacientes têm exame ou tratamento invasivo; ④ pacientes têm positivo
cultura Candida na amostra obtida a partir de duas partes de corpo ou mais; ⑤ pacientes têm
fi signi cativamente aumentada resulta de L-teste.

É necessário estar atento com possível aspergilose pulmonar invasiva. Anti-fúngica


terapia tal como voriconazol, posaconazol, ou equinocandina são considerados para ser utilizado
nas seguintes condições: ① pacientes recebem glucocorticóide durante sete dias ou mais; ②
pacientes têm agranulocitose; ③ pacientes têm doença pulmonar obstrutiva crónica e
cultura de Aspergillus são testados positivo na amostra obtida a partir das vias aéreas; ④ pacientes
têm fi signi cativamente aumentada resulta de GM-teste.

IX. A Balança de Intestinal microecologia e Suporte Nutricional

Alguns COVID-19 pacientes têm sintomas gastrointestinais (como dor abdominal e


diarreia) devido à infecção viral direta da mucosa intestinal ou antivirais e anti-infecciosos
drogas. Houve relatório que o equilíbrio microecological intestinal é quebrado em
COVID-19 doentes, manifestando uma significante redução de escala dos probióticos intestinais, tais como
lactobacillus e bi fi dobacterium. Desequilíbrio microecological intestinal pode conduzir a
translocação de bactérias e a infecção secundária, por isso, é importante manter o equilíbrio de
microecologia intestinal por modulador microecological e suporte nutricional.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1 Microecologics Intervenção

(1) Microecologics pode reduzir a translocação bacteriana e infecção secundária. Pode


aumentar as bactérias do intestino dominantes, inibem as bactérias intestinais prejudiciais, toxina reduzir

a produção e reduzir a infecção provocada por micro intestino fl ora dysbiosis.

(2) Microecologics pode melhorar os sintomas gastrointestinais de pacientes. Pode reduzir


água nas fezes, melhorar o carácter fecal e frequência de defecação, e reduzir a diarreia
através da inibição da atrofia da mucosa intestinal.

(3) O hospital com recursos relevantes pode executar intestinal fl ora análise. Portanto,
o intestinal fl ora perturbação pode ser descoberto cedo de acordo com os resultados.
Antibióticos podem ser ajustados em tempo útil e probióticos podem ser prescritos. Estes podem reduzir
as chances de translocação bacteriana intestinal e infecção derivados de intestino.

(4) apoio Nutrition é um meio importante para manter microecological intestinal


apoio nutricional balance.Intestinal devem ser aplicados em tempo útil sobre a base de e ff ective
avaliações de riscos nutricionais, funções gastroenteric, e os riscos de aspiração.

2 Nutrição Suporte

Os graves e em estado crítico COVID-19 pacientes que estão em um estado de estresse grave estão em
alto risco nutricional. Avaliações iniciais de riscos nutrição, funções gastrointestinais e
riscos de aspiração e suporte nutricional enteral oportuna são importantes para o paciente
prognóstico.

É preferido (1) de alimentação oral. A nutrição intestinal precoce pode fornecer nutricional
apoio, intestinos nutrir, melhorar a barreira mucosa intestinal e imunidade intestinal,
e manter microecologia intestinal.

(2) via enteral nutrição. Pacientes graves e em estado crítico muitas vezes abrigam agudas
danos gastrointestinais, que se manifesta como distensão abdominal, diarréia e
gastroparesia. Para pacientes com intubação traqueal, intestinal habitação nutrição tubo
é recomendado para pós-pilórica alimentação.

(3) Seleco de solução nutriente. Para os pacientes com dano intestinal, pré-digerido
preparações de péptidos curtos, que são fáceis para a absorção intestinal e utilização, são
recomendado. Para pacientes com bons funções intestinais, preparações todo-proteína
com relativamente elevadas calorias pode ser seleccionado. Para os pacientes hiperglicemia, nutricionais

preparações que são benéficos para controle glicêmico são recomendados.

Fornecimento (4) Energia. 25-30 kcal por kg de peso corporal, o teor de proteína alvo é 1,2-2,0
g / kg diariamente.

(5) Meios de fornecimento nutricional. Bomba de infusão de nutrientes pode ser utilizado a uma uniforme

velocidade, começando com uma dose baixa e aumentar gradualmente. Quando possível, os
nutrientes podem ser aquecida antes da alimentação para reduzir a intolerância.

(6) Os pacientes idosos que estão em alto risco de aspiração ou pacientes com aparente
distensão abdominal pode ser suportado pela nutrição parenteral temporariamente. Ele pode ser
gradualmente substituídos por dieta independente ou nutrição enteral após a sua condição
melhore.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

X. ECMO para COVID-19 Pacientes

COVID-19 é um romance, doença altamente infecciosa segmentação principalmente alvéolos pulmonares, o que
danifica principalmente os pulmões de doentes em estado crítico e conduz a insuficiência respiratória grave.

Para a aplicação do extracorporal membrana de oxigenação (ECMO) em COVID-19 tratamento,


os profissionais médicos precisam prestar muita atenção para o seguinte: o tempo e os meios de
intervenção, anticoagulante e sangramento, a coordenação com ventilação mecânica, acordado
ECMO ea formação reabilitação precoce , a estratégia de manipulação de complicações.

1 ECMO Intervenção sincronismo

1,1 salvamento ECMO

No estado de apoio ventilação mecânica, mede tais como pulmão protectora


estratégia de ventilação e de ventilação decúbito ventral foram tomadas durante 72 h. Com o
aparecimento de uma das seguintes condições, a intervenção de salvamento ECMO precisa ser
considerado.

(1) PaO2 / FiO2 <80 mmHg (independentemente do que o nível de PEEP é);

(2) Pplatô ≤ 30 mmHg, PaCO 2> 55 mmHg;

(3) O início de pneumotórax, o vazamento de ar> 1/3 volume corrente, a duração> 48 horas;

(4) deterioração Circulation, a dosagem de norepinefrina> 1 ug / (kg x min);

(5) cardio-pulmonar reanimação in vitro ECPR de suporte de vida.

1.2 Substituição ECMO

Quando o paciente não é adequado para o suporte da ventilação mecânica de longa duração, isto é, o
paciente não é capaz de obter os resultados esperados, necessidades de substituição para ser ECMO

adotada imediatamente. Com o início de uma das seguintes condições, ECMO


necessidades de substituição a ser considerado.

(1) diminuição da complacência pulmonar. Depois da manobra de recrutamento pulmonar, a


conformidade do sistema respiratório <10 ml / cm H 2O;

(2) exacerbação persistente de Pneumomediastino ou enfisema subcutâneo. E


os parâmetros de suporte da ventilação mecânica não pode ser reduzida dentro de 48 h,
de acordo com a estimativa;

(3) PaO2 / FiO2 <100 mmHg. E não pode ser melhorada através de métodos de rotina em 72 h.

1,3 precoce acordado ECMO

precoce ECMO acordado pode ser aplicada a doentes que tenham sido suportados por meios mecânicos
de ventilação com os parâmetros elevados esperados para mais de 7 dias e que se encontram a
condições necessárias de ECMO acordado. Eles podem beneficiar a partir dele. Todos os seguintes
devem ser atendidas condições:

(1) O paciente está em um estado claro de consciência e é totalmente compatível. Ele ou ela
entende como ECMO trabalha e seus requisitos de manutenção;

(2) O paciente não é complicada com doenças neuromusculares;

(3) o dano pulmonar marcar Murry> 2,5;

(4) Alguns secreções pulmonares. O intervalo de tempo entre os dois sucção das vias aéreas
procedimentos> 4 h;

(5) hemodinamicamente estáveis. Os agentes vasoativos não são necessários para obter assistência.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

2 Métodos Cathetering

Porque o tempo ECMO apoio para a maioria das COVID-19 pacientes é maior do que 7 dias,
o método de Seldinger deve ser utilizado, tanto quanto possível para o ultra-som guiada
inserção do cateter periférico, o que reduz os danos de sangramento e infecção arrisca
provocada por cathterization intravascular por angiotomy venosa, especialmente para os
pacientes ECMO acordam cedo. Cateterização intravascular por angiotomy venosa pode ser
considerada única para os pacientes com más condições dos vasos sanguíneos, ou pacientes
cuja cateterismo não pode ser identificado e seleccionado por ultra-som, ou os pacientes
cuja técnica Seldinger falhou.

3 Selecção Modo

(1) A escolha primeiros para os pacientes de insuficiência respiratória é o modo de VV. O VA


de modo não deve ser a opção primeiros apenas por causa dos problemas de circulação possíveis.

(2) Para os pacientes com insuficiência respiratória complicadas com insuficiência cardíaca, PaO 2 / FiO2

<100 mmHg, o modo VAV deveria ser seleccionado com o total de fl uxo> 6 L / min e V / A
= 0,5 / 0,5 é mantido pela corrente de limitação .

(3) Para os COVID-19 pacientes sem insuficiência respiratória grave, mas complicada com
resultados cardiovasculares graves que levam ao choque cardiogénico, o VA assistida pelo
modo ECMO deve ser seleccionado. Mas o apoio IPPV ainda é necessária e o ECMO acordado
deve ser avoided.the ECMO acordado deve ser evitado.

4
Conjunto de fluxo de valor e Alvo de Oxigénio de alimentação

(1) O influxo inicial> 80% do débito cardíaco (CO) com uma relação de auto-ciclismo <30%.

(2) SPO2> 90% deverá ser mantida. FiO 2 <0.5 é suportada por ventilação mecânica ou
a outra terapia de oxigénio.

(3) Para assegurar o alvo fl uxo, 22 Pe (24 Pe) veia acesso cânula é a primeira escolha para o
paciente com um peso corporal inferior a 80 (acima) kg.

5 Ventilação Ambiente

manutenção ventilação normal, ajustando o nível de gás de varrimento:

(1) O ar inicial fluxo é ajustado para ser de fluxo: varrimento de gás = 1: 1. A meta básica é manter

PaCO2 <45mmHg. Para os pacientes complicados com DPOC, PaCO 2 <nível basal de 80%.

(2) a força respiratória espontânea do paciente e da frequência respiratória (RR) deve ser
mantido, com 10 <RR <20 e sem queixa principal de respiração di ffi culdade
do paciente.

(3) A instalação de gás de varrimento de modo a VA necessita de garantir o valor 7,35-7,45 PH da


corrente sanguínea para fora da membrana oxigenador.

6 Anti-coagulação e hemorragia Prevenção

(1) Para os pacientes sem hemorragia activa, sem sangramento visceral, e com plaquetas
contagem> 50 × 109 / L, a dose de heparina inicial recomendada é de 50 U / kg.

(2) Para os pacientes com hemorragia complicadas ou com contagem de plaquetas <50 109 × / L, a
dose de heparina inicial recomendada é de 25 U / kg.

(3) O tempo de tromboplastina parcial activada (APPT) sendo 40-60 seg é proposto para ser
o alvo de dosagem de manutenção de anticoagulação. A tendência de mudança dímero-D
deve ser considerada ao mesmo tempo.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

operação (4) de Heparina-livre podem ser realizadas nas seguintes condições: a ECMO
suporte deve prosseguir, mas há hemorragia fatal ou hemorragia activa que tem de ser
controlado; todo circuito revestido com heparina e cateterização com o fluxo sanguíneo> 3 L / min.
O recomendar tempo de operação <24 horas. Dispositivos de substituição e consumíveis precisa
estar preparado.

(5) A heparina resistência. Sob algumas condições de utilização de heparina, aPTT não é capaz de
alcançar o padrão e a coagulação do sangue ocorre. Neste caso, a actividade do plasma
antitrombina III (ATIII) precisa de ser monitorizado. Se a actividade diminui, congelado de fresco
no plasma tem de ser complementado para restaurar a sensibilidade à heparina.

(6) A heparina trombocitopenia induzida (HIT). Quando HIT acontecer, recomendamos realizar
terapia troca de plasma, ou para substituir a heparina com argatroban.

7 O desmame de ECMO e mecânica de ventilação

(1) Se um doente tratado por VV ECMO combinado com ventilação mecânica satisfaz a
condição ECMO acordado, sugerimos a primeira tentar remover o cial das vias aéreas arti fi, a menos que o

paciente tem ECMO complicações relacionadas, ou a hora prevista de remoção de todas as


máquinas que ajudam é inferior a 48 h.

(2) Para um paciente que tem secreções das vias respiratórias demais que frequente arti fi sucção cial

folga é necessário, que se espera que tenha uma ventilação mecânica longo prazo
apoio, que satisfaz as condições PaO 2 / FiO2> 150 mm Hg e tempo> 48 h, pulmão cuja
imagem muda para o melhor, e cujos danos relacionados com a ventilação mecânica
pressão foram controladas, a assistência ECMO pode ser removido. Não é
recomendado para manter ECMO intubação.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

XI. Terapia de plasma convalescente para COVID-19 pacientes

Desde Behring e Kitasato relatado o e terapêutico Effects de difteria plasma antitoxina em


1891, tornou-se terapia de plasma um importante meio de imunoterapia para patógeno agudas
doenças infecciosas. A progressão da doença é rápido para pacientes graves e críticos de uma
doença infecciosa emergente. Na fase precoce, os agentes patogénicos danificar os órgãos alvo
directamente e, em seguida, conduzir a danos imuno-patológica grave. Os imunes passivas
anticorpos pode e ff ectively e neutralizar directamente os patógenos, o que reduz o dano
dos órgãos-alvo e, em seguida, bloquear os danos imuno-patológica subsequentes. Durante
vários surtos de pandemia global, que também enfatizou que “plasma convalescente o rapy
é uma das terapias potenciais mais recomendados, e tem sido usado durante outros
surtos epidêmicos”. Uma vez que o surto de COVID-19, a taxa de mortalidade inicial era bastante
elevada devido à falta de especi fi c e e ff ective tratamentos. Como taxa de mortalidade é uma importante
métrica que as preocupações públicas, tratamentos clínicos que podem reduzir a taxa de mortalidade dos críticos
processos, E ff ectively são a chave para evitar o pânico público. Como um hospital de nível provincial em Zhejiang

província, que têm sido responsáveis para tratar os pacientes de Hangzhou ea criticamente doentes
pacientes da província. Existem abundantes potenciais doadores de convalescença de plasma e
criticamente doentes que necessitam de tratamento de plasma de convalescença em nosso hospital.

1
Coleta de plasma

Além dos requisitos comuns de doação de sangue e procedimentos, os seguintes detalhes


devem ser observados.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1,1 Doadores

Pelo menos duas semanas após a recuperação e sendo descarregados (o teste de ácido nucleico da amostra tomada a partir de

o tracto respiratório inferior permanece negative≥14 dias). 18 ≤ Idade ≤ 55. O peso corporal> 50 kg (para

macho) ou> 45 kg (por fêmea). Pelo menos uma semana desde o uso última glicocorticóide. Mais de duas semanas

desde a doação última sangue.

1.2 Método Colecção

plasmaférese, 200-400 mL de cada vez (com base na consulta médica).

1.3 Pós-Colecção Teste

Para além do teste de qualidade geral e o teste de doenças transmitidas pelo sangue, as amostras de sangue precisa

ser testada para:

(1) teste de ácido nucleico para a SARS-CoV-2;

Diluição (2) 160 vezes superior para o teste qualitativo de 2-SARS-CoV especi fi c IgG e IgM de detecção; ou 320 vezes

a diluição para o teste qualitativo de detecção de anticorpo inteiro. Se possível, manter> 3 mL de plasma para o

testes de neutralizao viral.

O seguinte deve ser observado. Durante a comparação de neutralização do vírus tulo e luminescente
IgG de anticorpo de detecção quantitativa, verificou-se que o presente SARS-CoV-2 especi fi c IgG de anticorpo

de detecção não demonstra totalmente a capacidade de neutralização do vírus real do plasma.


Por isso, sugerido o teste de neutralização de vírus quanto à escolha primeira, ou testar o anticorpo global

nível com a diluição de 320 vezes do plasma.

2 O uso clínico da convalescente Plasma

2,1 Indicação

(1) COVID-19 grave ou pacientes criticamente doentes testou positivo no teste do tracto respiratório;

(2) O COVID-19 pacientes que não são graves ou em estado crítico, mas em um estado de supressão de imunidade;

ou possuem baixos valores de CT no teste de ácido nucleico do vírus, mas com uma progressão rápida da doença nos pulmões.

Nota: Em princípio, o plasma convalescente não deve ser utilizado em COVID-19 pacientes com doença de

curso superior a três semanas. Mas em aplicações clínicas, verificou-se que o plasma de convalescença

terapia é o e ff ective para os pacientes com uma doença curso superior a três semanas e cujos vírus nucleico

ácido testa continuamente para mostrar positivo de intervalos amostra respiratória. Pode acelerar vírus

recarga, aumentar os números dos linfócitos de plasma e células NK, reduzir o nível do plasma
do ácido láctico, e melhorar as funções renais.

2.2 Contra-
(1) história de alergia de plasma, citrato de sódio e azul de metileno;

(2) Para os pacientes com história de doenças do sistema auto-imunes ou selectiva de IgA eficiência de fi,

a aplicação de plasma convalescente deve ser avaliada cuidadosamente por clínicos.

2,3 plano de infusão de um modo geral, a dosagem de terapia de plasma convalescente é ≥400 mL para
uma infusão, ou ≥ 200 mL por infusão para infusões múltiplas.

XII. TCM Classi fi cação terapia para melhorar curativa E ffi Cacy

um
Classi fi cação e Stage

COVID-19 pode ser dividido em estágios inicial, médio, críticos e recuperação. No início dos anos
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

fase, a doença tem dois tipos principais: “pulmões molhadas” e “frios externa e interna
de calor.” A fase intermediária é caracterizada por “frio intermitente e calor.” O crítico
fase caracteriza-se por “bloco interno de toxina epidemia.” A fase de recuperação é
caracterizado por “qi deficiência de pulmão em-baço.” A doença pertence inicialmente para molhado
síndrome pulmão. Devido a febre, ambos intermitentes tratamentos frio e calor são
recomendados. Na fase, frio, humidade, e coexistem calor do meio, pertencentes a
“mistura a frio de calor” em termos de TCM. Tanto a terapia de frio e de calor deve ser
considerado. De acordo com a teoria de TCM, o calor deve ser tratada com drogas frias. Mas
drogas frias Compromete Yang e levar a um baço frio e mistura estômago e frio termicamente em
meio-Jiao. Portanto, nesta fase ambas as terapias frio e calor deve ser
considerada. Como os sintomas frio ao calor são normalmente vistos na COVID-19 pacientes, a
terapia de frio ao calor é melhor do que as outras abordagens.

2 Terapia baseada em Classi fi cação

(1) Molhado pulmões Efedrina Erva 6 g, sémen Armeniacae Amarumg 10 g, de Coix semente 30 g,
liquorica Raiz 6 g, Baical Skullcap raiz 15 g, Huoxiang 10 g, Reed rizoma 30 g,
Cyrtomium rizoma 15 g, indiano Buead 20 g, chinês Atractylodes Rizoma 12 g,
O ffi Cinal Magnolia Bark 12 g.

(2) externo frio e calor interno

Herba Ephedrae 9 g, bruto Gesso fibrosum 30 g, sémen Armeniacae Amarumg 10 g,


liquorica Raiz 6 g, Baical Skullcap raiz 15 g, Pericarpium Trichosanthis 20 g, Fructus
Aurantii 15 g, O ffi Cinal Magnolia Bark 12 g, Tripterospermum cordifolium 20 g, Branco
Mulberry Root-casca 15 g, Pinellia Tuber 12 g, indiana Buead 20 g, Platycodon Raiz 9 g.

(3) intermitente frio termicamente

pinellia Tuber 12 g, Baical Skullcap raiz 15 g, fio de ouro de 6 g, gengibre seco 6 g,


chinês Data 15 g, kudzuvine Raiz 30 g, Costustoot 10 g, Indiana Buead 20 g, Thunberg
Fritillary Bulbo 15 g, 30 g de Coix semente, raiz liquorica 6 g.

(4) do bloco interno de toxina epidemia

Uso cheongsimhwan para tratamento.

(5) Qi deficiência de de pulmão e baço

membranosa Milkvetch Raiz 30 g, Pilose Asiabell Raiz 20 g, torrado Largehead


Atractylodes rizoma 15 g, Indiana Buead 20 g, Fructus Amomi 6 g, Siberian
Solomonseal Rizoma 15 g, Pinellia Tuber 10 g, Tangerine Peel 6 g, Wingde Yan Rizoma
20 g, Semen Nelumbinis 15 g, Chinês Data 15 g.

Pacientes em di ff erent estágios devem tomar di ff erent se aproxima. Uma dose por dia. Ferva a
medicina em água. Leve-o todas as manhãs e à noite.

XIII. Uso de Drogas Gestão de COVID-19 pacientes

COVID-19 pacientes são muitas vezes complicado com doenças recebendo vários tipos de subjacentes
drogas. Por isso, deve prestar uma maior atenção à reacções e de drogas adversa
interacções de modo a lesão de órgãos induzida por drogas, evitar e melhorar a taxa de sucesso do
tratamento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1 identi fi cação de reacções adversas ao fármaco

foi demonstrado que a incidência de função hepática anormal é 51,9% em


COVID-19 pacientes que receberam lopinavir / ritonavir Arbidol combinada antiviral
tratamento. A análise multivariada revelou que os agentes antivirais e mais concomitante
medicamentos são dois factores de risco independentes da função hepática anormal. Portanto,
o acompanhamento das reacções adversas ao fármaco deve ser reforçada; as desnecessárias
combinações de drogas devem ser reduzida. As principais reacções adversas de agentes antivirais
incluem:

(1) Lopinavir / ritonavir, darunavir e / cobicistat: diarreia, náusea, vómito, o aumento


de soro aminotransferase, icterícia, dislipidemia, o aumento do ácido láctico.
Os sintomas se recupera após a retirada da droga.

(2) Arbidol: o aumento de soro aminotransferase e icterícia. Quando combinado com


o lopinavir, a taxa de incidência é ainda maior. Os sintomas irão recuperar após droga
retirada. Às vezes, uma desaceleração do coração poderia ser induzido; portanto, é necessário
para evitar a combinação de Arbidol com inibidores dos receptores β tais como metoprolol e
propranolol. Sugerimos que parar de tomar os fármacos quando o ritmo cardíaco desce abaixo de
60 / min.

(3) Fapilavir: elevação de ácido úrico no plasma, diarreia, neutropenia, choque, fulminante
hepatite, lesão renal aguda. As reacções adversas foram geralmente vistos em idosos
doentes ou doentes com complicadas tempestade citocina.

(4) A cloroquina fosfato: tontura, dor de cabeça, náusea, vómito, diarreia, di ff erent
tipos de rash cutâneo. A reacção adversa mais grave é a parada cardíaca. O principal adverso
reacção é a toxicidade ocular. Um eletrocardiograma precisa ser examinado antes de
tomar a droga. A droga deve ser proibido para doentes com arritmia (por exemplo,
bloqueio de condução), doença da retina, ou perda auditiva.

2 terapêutico da droga Monitorização

Algumas drogas antivirais e antibacterianos precisa monitorização terapêutica (TDM). A Tabela


1 apresenta as concentrações plasmáticas de tais medicamentos e seu ajuste da dose. Após
o aparecimento de aberrações da concentração de droga no plasma, os regimes de tratamento precisa de
ser ajustada considerando os sintomas clínicos e os medicamentos concomitantes.
Handbook of COVID-19 prevenção e tratamento

Tabela 1 A gama de concentrações e pontos de atenção dos comuns


drogas TDM para os pacientes COVID-19

Tempo pontos de sangue A gama de princípios de dosagem


nomes de medicamentos
recolha concentrações de ajuste

(de pico) 30 min após correlacionada com a droga


lopinavir:
a administração do fármaco e ffi Cacy e lado
lopinavir /
ritonavir (calha)> 1 ug / ml Effects.
(calha) 30 min antes da
(pico) <8,2 ug / mL
administração do fármaco

10 minutos antes da droga Interpretação e


imipenem 1 ~ 8 ug / ml
administração ajustar o plasma
concentração de fármaco
10 minutos antes da droga
1 ~ 16 ug / ml com base na MIC do
meropenem
administração
patogénio teste

da calha
de concentração

está correlacionada com a

taxa de falha de

terapia anti-infecciosa
10 ~ 20 mg / L (15 ~ 20
30 minutos antes da droga e toxicidade renal.
mg / L para a grave
vancomicina
administração Quando a
infecção por MRSA)
concentração é
excessivamente elevada,

a redução de droga

frequência ou única

é necessária dose.

A calha
de concentração

correlaciona com

30 minutos antes da droga mielossupressão


linezolida de 2 ~ 7 ug / ml
administração reacções adversas.

A rotina de sangue
necessidades de teste a ser

acompanhados de perto.

A calha
de concentração

está correlacionada com a

30 minutos antes da droga terapêutica


voriconazol 1 ~ 5,5? g / ml
administração e ffi Cacy e

reacções adversas
tais como deficiente

a função do fígado.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

3 Prestando atenção aos potenciais interacções medicamentosas

drogas antivirais tais como lopinavir / ritonavir são metabolizados pela enzima CYP3A
no fígado. Quando os pacientes recebendo medicações concomitantes, os potenciais da droga
interações precisam ser cuidadosamente selecionados. A Tabela 2 mostra as interacções entre antiviral
drogas e medicamentos comuns de doenças subjacentes.

Tabela 2 As interacções entre drogas antivirais e fmacos comuns para subjacente

contra-indicação em
Nomes de medicamentos potenciais interacções
medicação combinada

Quando combinados com fármacos associados com


(por exemplo, estatinas,
CYP3A metabolismo
, tais como tacrolimus,
imunossupressores
utilização combinada com amiodarona
voriconazol), a concentração no plasma do
lopinavir / (arritmia fatal), quetiapina
fármaco combinada pode aumentar; levando a
(coma grave), simvastati
ritonavir 153%, 5,9 dobras, pregas 13 Aumento da AUC do
é proibido (rabdomiólise).
rivaroxabano, atrovastatin, midazolam,
respectivamente. Preste atenção aos sintomas clínicos

e aplicar a TDM.

Quando combinada com fármacos associados com

darunavir / CYP3A e / ou metabolismo da CYP2D6, o plasma


Veja lopinavir / ritonavir.
cobicistat concentração das drogas combinadas podem
aumentar. Veja lopinavir / ritonavir.

Interage com o CYP3A4, substratos UGT1A9,


Arbidol
inibidores e indutores.

① Theophyllinum aumenta a biodisponibilidade


de fapilavir.

Ele biodisponibilidade
② aumenta a de

acetaminofeno por 1,79 dobras.


fapilavir
③ A sua combinação com pirazinamida aumenta
o nível de ácido úrico no plasma.

④ A sua combinação com a repaglinida aumenta


o nível de plasma repaglinida.

Proibir a combinar com os


medicamentos que podem levar ao
cloroquina
prolongamento do intervalo QT (tal como
fosfato
moxi fl oxacin, azitromicina,

amiodarona, etc.).

Nota: “-”: não há dados pertinentes; TDM: monitorização de droga terapêutica, AUC: área sob a curva;

UGT1A9: difosfato de uridina glucosidase 1A9.


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

4 Evitando danos médica em populações especiais

populações especiais incluem mulheres grávidas, doentes com insuficiência hepática e renal
insu ffi eficiência, pacientes apoiados por ventilação mecânica, os pacientes sob contínua
terapia de substituição renal (CRRT) ou, extracorporal membrana de oxigenação (ECMO), etc.
Os seguintes aspectos precisam ser observado durante a administração do fármaco.

(1) mulheres grávidas

Lopinavir / ritonavir comprimidos poderia ser utilizado. Favipiravir e fosfato de cloroquina são
proibidos.

(2) Os pacientes com drogas hepáticas eficiência insu ffi que são excretados inalterada através do
rim são preferidos, tais como a penicilina e cefalosporinas, etc.

(3) Os pacientes com insuficiência renal eficiência insu ffi (incluindo aqueles em hemodiálise)

As drogas que são metabolizadas pelo fígado ou excretados através das duplas fígado e rim
canais são preferidos, tais como linezolida, moxi fl oxacin, ceftriaxona, etc

(4) Os pacientes sob CRRT durante 24h por vancomicina, o regime recomendado é: o carregamento de dose de 1 g

e a dose de manutenção de 0,5 g, cada 12h. Para o imipenem, a dosagem máxima diária não deve exceder
2 g.

XIV. Intervenção psicológica com COVID-19 pacientes

1 O estresse psicológico e sintomas de COVID-19 pacientes

confirmados COVID-19 pacientes muitas vezes têm sintomas como tristeza e ressentimento,
solidão e desamparo, depressão, ansiedade e fobia, irritação e sono
privação. Alguns pacientes podem ter ataques de pânico. Avaliações psicológicas na
enfermarias isolados demonstrou que, cerca de 48% de confirmados COVID-19 pacientes
que se manifesta durante o stress psicológico admissão precoce, a maioria das quais eram de sua
resposta emocional ao stress. A percentagem de delírio é elevada entre os criticamente doentes
pacientes. Existe ainda um relatório de encefalite induzida pela SARS-CoV-2 levando a
sintomas psicológicos, como a perda de consciência e irritabilidade.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

2 Estabelecimento de um mecanismo dinâmico para avaliação e alertando para


psicológicos crise

estados mentais dos doentes (estresse indivíduo psicológico, humor, qualidade do sono e

pressão) deve ser monitorada a cada semana após a admissão e antes da alta. As
ferramentas de auto-avaliação incluem: Self-Reporting Questionnaire 20 (SRQ-20), Patient Health

Questionnaire 9 Transtorno de Ansiedade (PHQ-9) e generalizada 7 (GAD-7) As peer-rating.

Ferramentas incluem: Hamilton Depression Rating Scale ( HAMD), Hamilton Anxiety Rating Scale

(HAMA), positivo e negativo Syndrome Scale (PANSS). Em um ambiente tão especial


como as enfermarias isoladas, sugerimos que os pacientes devem ser orientados para completar os

questionários através de seus telefones celulares. Os médicos podem entrevistar e executar escala

avaliando através face-a-face ou discussão online.

3 Intervenção e tratamento com base na avaliação

3.1 Princípios de intervenção e tratamento

Para suaves pacientes, psicológica intervenção é sugerido. Psychological

auto-ajuste inclui a respiração treinamento de relaxamento e treinamento da mente. Para

moderada a pacientes graves, intervenção e tratamento através da combinação de medicação e

psicoterapia são sugeridas. Novos antidepressivos, ansiolíticos, e benzodiazepínicos

podem ser prescritos para melhorar o humor e qualidade do sono dos pacientes. O segundo

antipsicóticos geração, tais como olanzapina e quetiapina podem ser utilizados para melhorar

os sintomas psicóticos, tais como ilusões e delírio.

3.2 A recomendação de medicações psicotrópicas em pacientes idosos

de meia-idade ou idosos COVID-19 situações médicas dos pacientes são muitas vezes complicada por

doenças físicas, tais como a hipertensão e diabetes. Portanto, ao selecionar


medicamentos psicotrópicos, as interações medicamentosas e seus Effects sobre a respiração deve ser

totalmente considerados. Recomendamos o uso de citalopram, escitalopram, etc. para melhorar a

depressão e ansiedade sintomas; benzodiazepinas tais como estazolam, alprazolam,


etc, para melhorar a ansiedade e qualidade do sono; olanzapina, quetiapina, etc, para melhorar

os sintomas psicóticos.

XV. Terapia de reabilitação para COVID-19 pacientes

grave e pacientes criticamente doentes su ff er de di ff erent graus de disfunção, especialmente


respiratória eficiência insu ffi, discinesia e comprometimento cognitivo, durante tanto agudos e
fases de recuperação.

1 Terapia de reabilitação para pacientes graves e em estado crítico

O objetivo da intervenção reabilitação precoce é reduzir respirando difi di FFI, aliviam


os sintomas, ansiedade facilidade e depressão e diminuir a incidência de complicações. O
processo de intervenção de reabilitação precoce é: avaliação de reabilitação - Terapia -
reavaliação.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

1.1 avaliação de Reabilitação

Baseado na avaliação geral clínica, avaliação especialmente funcional, incluindo


a respiração, o estado cardíaco, movimento e ADL deve ser enfatizado. Focus on respiratória
avaliação reabilitação, que inclui a avaliação da actividade torácica,
amplitude actividade diafragma, padrão respiratório e a frequência, etc.

1,2 Reabilitação terapia

A terapia de reabilitação dos pacientes COVID-19 graves ou em estado crítico principalmente inclui
administração de posições, formação respiratória, e física terapia.

(1) gestão posição. Drenagem postural pode reduzir o na influência de expectoração sobre o
tracto respiratório, o que é especialmente importante para melhorar o paciente V / Q. Pacientes
tem de aprender a ponta-se para uma posição que permite que a gravidade para ajudar na drenagem de
excreção de lobos pulmonares ou segmentos do pulmão. Para os pacientes que utilizam sedativos e su ff Ering

de perturbações da consciência, uma cama com pés acima ou a elevação da cabeça da cama
(30 ° -45 ° -60 °) pode ser aplicada se o paciente condição permite. Pe é a melhor
posição do corpo para a respiração em um estado de repouso, que pode e ff ectively aumentar o
respiratória eficiência e ffi do paciente e manter o volume do pulmão. Enquanto o paciente se sente
bem, deixar o paciente tomar uma posição ereta e aumentar gradualmente o tempo de repouso.

(2) Respiratory exercício. Exercício pode expandir totalmente os pulmões, ajudar as excreções de
pulmonar alvéolos e vias aéreas expulsar para o grande vias aéreas de modo a que expectoração não
se acumulam no fundo dos pulmões. Ele aumenta a capacidade vital e aumenta pulmão
função. Deep-respiração lenta e a expansão do tórax respiração combinado com o ombro
de expansão são os dois principais técnicas de exercícios respiratórios.

① Deep-respiração lenta: ao inalar, o paciente deve tentar a sua / o seu melhor para mover o
diafragma ativamente. A respiração deve ser tão profunda e lenta quanto possível para evitar a
redução da eficiência e ffi respiratória causada pela respiração rápida superficial. Comparado com
respiração torácica, este tipo de respiração necessidades menos força muscular, mas tem melhor corrente
de volume e o valor de V / Q, que pode ser utilizado para ajustar a respirar quando experimentando curto
de respiração.

Peito expansão ② respiração combinada com expansão do ombro: Aumento pulmonar


de ventilação. Ao tomar uma respiração profunda lenta, uma amplia sua / seu peito e ombros
enquanto inala; e se move para trás sua / seu peito e ombros enquanto exalar. Devido aos
factores patológicos especiais de pneumonia viral, que suspende a respiração para um longo período de tempo

deve ser evitada de modo a não aumentar a carga da função respiratória, e o


coração, bem como o consumo de oxigénio. Enquanto isso, evite mover muito rápido. Ajustar a
frequência respiratória em 12-15 vezes / min.

(3) ciclo activo de técnicas de respiração. Ele pode enviar ff ectively remover excreção brônquio
e melhorar a função pulmonar sem exacerbação de hipoxemia e fluxo de ar obstrução.
É composto de três fases (de controlo respiratório, de expansão torácica e exalação). Como
para formar um ciclo de respiração deve ser desenvolvido de acordo com a condição do paciente.

(4) Positivo expiratório formador pressão. O interstício pulmonar de COVID-19 pacientes


foi severamente danificada. Em ventilação mecânica, baixa pressão e baixa corrente
de volume são obrigados a evitar danos para o interstício pulmonar. Portanto, após
a remoção da ventilação mecânica, formador pressão expiratória positiva pode ser utilizado
para ajudar o movimento de excreções a partir dos segmentos de baixo volume do pulmão para os
segmentos de alto volume, baixando o culdade di ffi de expectoração. Positivo expiratório
pressão pode ser gerado através de fluxo de ar de vibração, que vibra a via aérea para
atingir vias aéreas de suporte. As excreções pode então ser removido como a de alta velocidade
expiratórios fluxo move as excreções.

(5) A terapia física. Isto inclui ultrashort onda, osciladores, externa diafragma
marcapasso, estimulação elétrica muscular, etc.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

XVI. Lung Transplantation em Pacientes com COVID-19

o transplante do pulmão é um ff ective abordagem de tratamento e para Nal-stage doenças pulmonares crónicas fi.
No entanto, raramente é relatado que o transplante de pulmão tem sido realizada para tratamento agudo
de doenças pulmonares infecciosas. Com base na prática clínica atual e resultados, FAHZU resumidos
neste capítulo como uma referência para os trabalhadores médicos. De um modo geral, seguir os princípios de
exploração, que faz o melhor para salvar a vida, altamente protecção selectiva e elevada, se as lesões nos pulmões

não são fi signi cativamente melhorada após tratamento médico adequada e razoável, e o
paciente está em estado crítico, o transplante de pulmão pode ser considerado com outras
avaliações.

1 Pré-transplante avaliação
(1) Idade: Recomenda-se que os destinatários não são mais velhos do que 70. Pacientes com mais de 70
anos de idade estão sujeitas a uma avaliação cuidadosa de outras funções de órgãos e pós-operatório
capacidade de recuperação.

(2) O curso da doença: Não existe uma correlação directa entre o comprimento do
curso da doença e a gravidade da doença. No entanto, para os pacientes com doença curta
cursos (menos de 4-6 semanas), uma avaliação médica completa é recomendada para avaliar
se a medicação adequada, assistência ventilatória e suporte ECMO foram
fornecidos.

(3) Pulmão estado da função: Com base nos parâmetros obtidos a partir de pulmão CT, ventilador,
e ECMO, é necessário avaliar se há qualquer hipótese de recuperação.

(4) Avaliação funcional de outros órgãos principais: a. Avaliação da consciência


estatuto de pacientes em estado crítico, usando tomografia computadorizada do cérebro e eletroencefalograma

é crucial, como a maioria deles teria sido sedado por um período prolongado; b. Cardíacas
avaliação, incluindo eletrocardiograma e ecocardiograma que o foco sobre o direito
tamanho do coração, pressão arterial pulmonar e função cardíaca esquerda, são altamente
recomendado; c. Os níveis de creatinina sérica e bilirrubina devem também ser
monitorizada; para pacientes com insuficiência hepática e insuficiência renal, eles não devem ser submetidos

a transplante de pulmão até que as funções do fígado e do rim são recuperados.

(5) O teste de ácido nucleico de C OVID-19: O paciente deve ser testado negativa durante pelo menos
dois testes de ácidos nucleicos consecutivos com um intervalo de tempo superior a 24 horas. Dadas as
aumento de incidentes de C OVID-19 resultado do teste retornando de negativo para positivo após

tratamento, recomenda-se rever o padrão para três negativos consecutivos


resultados. Idealmente, os resultados negativos devem ser observadas em todo o corpo fl amostras uid, incluindo

sangue, expectoração, nasofaringe, bronco-alveolar de lavagem, urina e fezes. Considerando


o culdade di ffi em funcionamento, no entanto, pelo menos, o teste de expectoração e bronco-alveolar
amostras de lavagem deve ser negativo.

(6) A avaliação do estado de infecção: Com o tratamento no paciente estendido, alguns


COVID-19 pacientes podem ter várias infecções bacterianas, e, assim, um médico completo
de avaliação é recomendada para avaliar a situação de controlo da infecção, especialmente
a infecção bacteriana multirresistente. Além disso, após o procedimento antibacterianos
planos de tratamento deve ser formada de modo a estimar o risco de infecções pós-procedimento.

(7) O processo de avaliação médica pré-operatório para o transplante de pulmão em COVID-19


pacientes: um plano de tratamento proposto pela equipa multidisciplinar UTI → discussão →
médica avaliação → análise tratamento dos relativos
abrangente e
contraindicações → pré-habilitação antes da transplantação do pulmão.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

2
Contra
consulte a 2014 ISHLT Consenso: Um documento de consenso para a seleção de
candidatos ao transplante de pulmão emitidas pela Sociedade Internacional de Coração e Pulmão
Transplante (atualizado em 2014).

XVII. Descarga Normas e Plano de Acompanhamento COVID-19 pacientes

1
padrões de descarga

(1) A temperatura do corpo permanece normal durante pelo menos 3 dias (temperatura orelha é menor do que 37,5 ℃);

(2) sintomas respiratórios são significativamente melhorado;

(3) O ácido nucleico é testado negativo para patogénio do tracto respiratório duas vezes consecutivamente (amostragem

mais intervalo de 24 horas); o teste de ácido nucleico de amostras de fezes pode ser realizada ao mesmo tempo

, se possível;

(4) mostra imagiologia pulmonar melhoria óbvia em lesões;

(5) Não há comorbidades ou complicações que requerem hospitalização;

(6) SpO2> 93% sem inalação de oxigénio assistida;

(7) A descarga aprovado pela equipe médica multidisciplinar.

2
Medicação após descarga

Geralmente, drogas antivirais não são necessárias depois da descarga. Os tratamentos para os sintomas
pode ser aplicada se os pacientes têm ligeira tosse, falta de apetite, revestimento lingueta grossa, etc.
drogas antivirais podem ser usados após descarga para doentes com múltiplas lesões pulmonares no
primeiro dia 3 após o seu ácido nucleico são testados negativo.

3 Início isolamento

Pacientes devem continuar duas semanas de isolamento após a alta. Início recomendadas
condições de isolamento são:

① independente área com ventilação frequente e desinfecção vivo;

② Evite contato com crianças, idosos e pessoas com funções imunes fracos em
casa;

③ Os pacientes e seus familiares devem usar máscaras e lavar as mãos com frequência;

Temperatura ④ corpo são tomados duas vezes ao dia (de manhã e à noite) e prestar muita
atenção a quaisquer alterações na condição do paciente.

4 Acompanhamento

A especializada médico deve ser arranjado para follow-ups de cada paciente descarregada. A
chamada de acompanhamento primeiros deve ser feita dentro de 48 horas após a alta. O ambulatório
de acompanhamento será realizada uma semana, 2 semanas, e 1 mês após a alta.
Exames incluem fígado e funções renais, teste de sangue, o ácido nucleico de expectoração
amostras e de fezes, e testes de função pulmonar ou pulmonar tomografia computadorizada deve ser revisto

de acordo com a condição do paciente. Telefonemas de acompanhamento deve ser feita 3 e 6


meses após a alta.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

5 Tratamento de pacientes testou positivo novamente após a alta

normas de descarga estritos têm sido implementadas em nosso hospital. Não há


caso descarregada em nosso hospital cujo escarro e fezes amostras são testadas positivo
novamente em nossos acompanhamentos. No entanto, existem alguns casos relatados que os pacientes sejam
testados positivo novamente, depois de ser descarregada com base nos padrões de nacionais
orientações (resultados negativos a partir de, pelo menos, 2 esfregaços da garganta consecutivas recolhidas num

intervalo de 24 horas; temperatura do corpo restantes normal, durante 3 dias, sintomas


significativamente melhorado; absorção de óbvio na inflamação em imagens do pulmão). É principalmente
devido a erros de coleta de amostras e resultados falsos negativos testando. Para estes pacientes, os
são recomendados seguintes estratégias:

(1) Isolamento de acordo com as normas para COVID-19 pacientes.

(2) Continuando a proporcionar um tratamento anti-viral, que tem provado ser de e ff ective
durante a hospitalização antes.

(3) de descarga apenas quando melhoria é observada em imagiologia pulmonar e a expectoração e


fezes são testados negativo durante 3 vezes consecutivas (com um intervalo de 24 horas).

(4) o isolamento inicial e visitas de acompanhamento após descarga em conformidade com as


exigências mencionadas acima.
Handbook of COVID-19 Prevenção e tratamento

Parte III Enfermagem

Cuidados de Enfermagem I. para pacientes recebendo-High Flow Nasal

cânula (ICNC) Oxigenoterapia

Avaliando

Fornecer informações detalhadas da terapia ICNC oxigênio para obter a cooperação do paciente
implementação antes. Use baixo sedativo da dose com monitorização cuidadosa se necessário. Escolher um
cateter nasal apropriada com base no diâmetro da cavidade nasal do paciente. Ajustar a cabeça de
aperto cinta e uso de descompressão gesso para evitar lesões de pressão do dispositivo relacionadas
na pele facial. Manter o nível de água na câmara do umidificador. Titula-se a taxa de fluxo,
a fracção de oxigénio inspirada (FiO ), e a temperatura da água com base na do paciente
2

exigências respiratórias e tolerância.

de monitoramento

Relatório ao médico assistente a procurar decisão médica de substituir ICNC por mecânicamente
cal ventilação se qualquer um dos seguintes ocorrer: instabilidade hemodinâmica, dificuldade respiratória

evidenciado pela contração evidente de músculos acessórios, persiste hipoxemia apesar


terapia de oxigênio, deterioração da consciência, a taxa respiratória> 40 respirações por
minuto de forma contínua, uma quantidade significativa de expectoração.

O tratamento de secreções

Baba, muco e expectoração dos pacientes deve ser limpa com papel de seda, ser dispostos em um
recipiente selado com desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L). Alternativamente,
secreções podem ser removidas por extracção muco oral ou tubo de aspiração e ser disposta em
um colector de expectoração com desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L).

II. Cuidados de enfermagem para pacientes com Ventilação Mecânica

Intubação Procedimentos

O número do ff sta médica deve ser limitado ao número mínimo que pode garantir
a segurança do paciente. Usar respirador com purificador de ar motorizado como EPI. Antes de intubação,

executar a administração de su relaxante ffi ciente muscular uso analgesia e sedação, e se


necessário. Acompanhar de perto a resposta hemodinâmica durante a intubação. Reduzir
o movimento de ff sta na enfermaria, purificar contínua e desinfectar o quarto com ar de plasma
puri fi cação tecnologia durante 30 min após a conclusão da entubação.
48 Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Analgesia, sedação e Delirium Gestão de

Determine o objetivo do alvo manejo da dor todos os dias. Avaliar a dor com cada 4 horas
(Critical-Care ferramenta de observação Pain, CPOT), sedação medida com a cada 2 horas
(RASS / BISS). Titular da taxa de infusão de analgésicos e sedativos para atingir dor
metas de gestão. Para os procedimentos conhecidos dolorosas, analgesia preventiva é admi-
istered. Execute delírio triagem CAM-ICU em cada turno para garantir um diagnóstico precoce
de COVID-19 pacientes. Aplicar estratégia de centralização para a prevenção do delírio, incluindo
o alívio da dor, sedação, comunicação, qualidade do sono e mobilização precoce são usados.

Prevenção de Pneumonia Associada à Ventilação mecânica (PAV)

O feixe de ventilador é usado para reduzir o PAV, que inclui a lavagem das mãos; elevar a inclinação
do ângulo de cama do paciente por 30-45 °, se nenhuma contradição é apresentada; higiene oral cada 4 a
6 horas utilizando um extractor de muco descartável oral; manter tubo endotraqueal (ETT)
cu ff pressão a 30-35 cmH O a cada 4 horas; suporte nutricional enteral e monitor de
2

volume residual gástrico cada 4 horas; avaliação diária para a remoção de ventilador; utilizando
tubos traqueais laváveis para aspiração subglótico contínuo combinado com 10 mL
de uma seringa de aspiração a cada 1 a 2 horas, e ajustando a frequência de aspiração de acordo
com a quantidade real de secreções. Descarte retentado abaixo da glote: a seringa
contendo as secreções subglóticas é imediatamente usado para aspirar uma adequada
quantidade de desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L), em seguida, ser tapado e-re
eliminados de um recipiente afiado.

escarro sucção

(1) Utilização de um sistema de expectoração de sucção fechado, incluindo cateter de suco fechada e fechada

saco de recolha descartável, para reduzir a formação de gotículas de aerossol e.

(2) Recolha de amostra de expectoração: utilizar um cateter de suco fechada e uma correspondente
saco de recolha para reduzir a exposição de gotas.

Eliminação da condensação de Ventiladores

Uso tubagem do ventilador descartável com duplo em malha de arame e aquecimento automático umidificador fi

para reduzir a formação de condensação. Duas enfermeiras deve cooperar para despejar a
condensação prontamente para um recipiente tapado com desinfectante contendo cloro
(2,500 mg / L). O recipiente pode então ser directamente colocado numa máquina de lavar, que pode ser
aquecida até 90 ° C, para a limpeza e desinfecção automático.

Assistência de Enfermagem para o Prone posição de ventilação (PPV)

Antes de mudar a posição, assegurar a posição dos tubos e verificar todas as articulações para
reduzir o risco de desconexão. Mude a posição do paciente a cada 2 horas.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

III. Gestão e Monitorização diária de ECMO (extra-corpórea


Membrana Oxigenação)

ECMO equipamentos devem ser geridos por perfusionistas de ECMO e os seguintes itens
devem ser verificados e registrados a cada hora: Velocidade da bomba / taxa de rotação de fluxo; o fluxo sanguíneo;

oxigénio fluxo; concentração de oxigénio; assegurar que o controlador de temperatura está fluindo;
temperatura ambiente e a temperatura real; prevenção de coágulos no circuito; nenhuma pressão para a
cânula e o tubo do circuito não está dobrada, ou nenhum “tremor” de tubos ECMO; do paciente
a cor da urina com especial atenção para a urina marrom escuro ou vermelho; pre & pressão membrana pós
como necessário pelo médico.

Os seguintes itens durante cada turno deve ser monitorado e gravado: Verifique
a
profundidade e fi xação da cânula para garantir que as interfaces de circuito ECMO são firme, a água
linha nível do controlador de temperatura, a fonte de alimentação da máquina ea CONEXÃO
ção o oxigénio, o local da cânula para qualquer sangramento e inchaço; medir a circunferência da perna

ence e observar se o membro inferior no lado da operação está inchado; observar mais baixos
membros, tais como o pulso da artéria dorsal do pé, a temperatura da pele, cor, etc.

Acompanhamento diário: membrana análise post gás de sangue.

Anticoagulação gestão: O objectivo básico de gestão anticoagulação ECMO é


para atingir uma anticoagulação moderada Effect, o que garante que a coagulação certa
actividade sob a premissa de evitar a activação excessiva de coagulação. Isso quer
manter o equilíbrio entre a anticoagulação, coagulação e fi brinolysis. Os pacientes
devem ser injectado com a heparina de sódio (25-50 UI / kg) no momento da intubação e
mantida com heparina sódica (7,5-20 IU / kg / h) durante o período de bomba de fluxo. A
dose de heparina de sódio deve ser ajustada de acordo com os resultados de APTT, que devem ser
realizada entre 40-60 segundos. Durante o período de anticoagulação, o número de pele
perfurações deve ser reduzida o menos possível. As operações devem ser tomadas com cuidado. O
estado de sangramento devem ser cuidadosamente observados.

Implementar a estratégia "ventilação pulmonar ultra-protecção" para evitar ou reduzir a


ocorrência de lesão pulmonar ventilador-relacionada. Recomenda-se que a corrente inicial
de volume é <6 ml / kg e a intensidade da respiração espontânea está retido (respiração
de frequência deve ser entre 10-20 vezes / min).

Observar de perto os sinais vitais dos pacientes, manter a PAM entre 60-65 mmHg,
CVP <8 mmHg, a SpO > 90%, e monitorizar o estado do volume de urina e de electrólitos no sangue.
2

Transfundir através da membrana pós, evitando infusão de emulsão de gordura e propofol.

De acordo com os registros de monitoramento, avaliar a função ECMO oxigenador durante

cada turno.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

IV. Nursing Care of ALSS (Arti fi cial Sistema de Apoio fígado)

ALSS cuidados de enfermagem é dividida principalmente em duas di ff períodos erent: cuidados de enfermagem durante o tratamento e

cuidado intermitente. Enfermagem sta ff deve observar de perto as condições dos pacientes, padronizar os
procedimentos operacionais, o foco em pontos-chave e lidar com as complicações oportuna, a fim de sucesso-
tratamento ALSS totalmente concluída.

cuidados de enfermagem durante o tratamento

Ele refere-se a nutrição durante cada etapa de tratamento ALSS. O processo geral de operação pode ser
resumido como se segue: a própria preparação do operador, a avaliação do paciente, a instalação,
pré-fl ushing, executando, ajuste dos parâmetros, o desmame e gravação. A seguir estão os
pontos-chave de cuidados de enfermagem durante cada estágio:

(1) própria preparação do operador

aderir plenamente ao Nível Ⅲ ou até mais estrita medidas de protecção.

(2) A avaliação do paciente

avaliar as condições do paciente básicos, especialmente a alergia de história, de glicose no sangue, de coagulação

de função, de oxigenoterapia, sedação (para pacientes sóbrio, prestar atenção à sua psicológica
estado) e estado da função cateter.

(3) Instalação e pré-fl ushing

Utilização consumíveis com a gestão de circuito fechado, evitando a exposição do paciente a


uids sangue e fl corpo. Os instrumentos correspondentes, condutas e outros produtos de consumo
deveriam ser seleccionadas de acordo com o modo de tratamento planeado. Todas as funções básicas e
características dos consumíveis deve estar familiarizado.

(4) corrida

Recomenda-se que a velocidade inicial de recolha de sangue é ≤ 35 mL / min para evitar a partir de sangue
de pressão que pode ser causado pela alta velocidade. Os sinais vitais devem ser monitorados bem.

(5) Parâmetro Ajustamento

Quando a circulação extracorporal do paciente é estável, todos os parâmetros de tratamento e de alarme


parâmetros devem ser ajustados de acordo com o modo de tratamento. A su ciente ffi quantidade de
anticoagulante é recomendado na fase inicial e a dose de anticoagulante deve ser
ajustada durante o período de manutenção de acordo com di ff erent pressão de tratamento.

(6) o desmame

Adoptar "gravidade combinado método de recuperação de líquido"; a velocidade de recuperação ≤ 35 mL / min; após

o desmame, resíduos médico deve ser tratada de acordo com a infecção SARS-CoV-2
requisitos de prevenção e controle e sala de tratamento e instrumentos devem ser
limpos e desinfectados bem.

(7) A gravação

Faça registros precisos dos sinais vitais, parâmetros de medicação e tratamento do paciente para
ALSS e tomar notas em condições especiais.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Cuidados intermitente

(1) A observação e tratamento de complicações tardias:

reacções alérgicas, síndromes de desequilíbrio, etc .;

(2) ALSS intubação Care:

ff sta Medical durante cada turno deve observar as condições do paciente e registros fazem;
prevenir a trombose associada ao cateter; efectuar a manutenção profissional do cateter
a cada 48 horas;

(3) ALSS intubação e extubação Care:

Vascular ultra-sonografia deve ser realizada antes da extubação. Após remoção da entubação, o
membro inferior, com o lado a intubação de pacientes não devem ser movidos em 6 horas e o
paciente deve permanecer na cama durante 24 horas. Após remoção da entubação, a superfície do faria para ser

observado.

V. Tratamento de diálise (CRRT) Cuidado

Preparação antes CRRT

Preparação para o paciente: estabelecer e ff acesso vascular ective. De um modo geral, de uma veia central
é realizada por métodos contínuos, com a veia jugular interna preferido. Um dispositivo CRRT pode ser integrado

no circuito de ECMO se os dois são aplicados ao mesmo tempo. Prepare equipamentos, consumíveis,
e medicação de ultra infiltração antes CRRT.

No tratamento cuidados

(1) Vascular Cuidados Acesso:

Execute cateter profissional de cada 24 horas para pacientes com venosa cateterismo centrais
ção para adequadamente fi x acesso a distorção evitar e compressão. Quando CRRT está integrado no

tratamento ECMO, a sequência e a estanqueidade da ligação do cateter deve ser


confirmados por duas enfermeiras. Tanto o fora fluxo ea in fl uxo linhas TSRC são sugeridas para ser

conectado atrás do oxigenador.

(2) monitorizar de perto a consciência e os sinais vitais dos pacientes; calcular com precisão o
fl uid em fluxo e para fora de fluxo. Observe atentamente a coagulação do sangue dentro do bypass cardiopulmonar

circuito, responder e ff ectively a quaisquer alarmes, e garantir que a máquina está a funcionar correctamente.

Avaliar o equilíbrio electrolítico e ácido-base no ambiente interno através do gás do sangue


análise cada 4 horas. O líquido de substituição deve ser preparada de fresco e marcado
claramente sob condições estéreis rigorosas.

pós-operatórios Cuidados

Função rotina de sangue (1) monitor, a função hepática e renal e de coagulação.

(2) Limpar a máquina CRRT a cada 24 horas, se o tratamento contínuo é aplicada. Consumíveis
e líquido desperdiçado devem ser eliminados de acordo com os requisitos de hospitais para evitar
infecções nosocomiais.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

VI. Cuidados gerais

Monitoramento

Sinais vitais do paciente deve ser monitorado continuamente, especialmente mudanças na consciência,
taxa de respiração ea saturação de oxigênio. Observar sintomas como tosse, expectoração,
aperto no peito, dispneia e cianose. Monitorar arterial anlysis gás de sangue de perto. Oportuna
reconhecimento de qualquer deterioração para ajustar estratégias de terapia de oxigénio ou de tomar urgentes

medidas de resposta. Prestar atenção ao ventilador lesão pulmonar associada (VALI) quando sob
alta pressão positiva final da expiração (PEEP) e apoio de alta pressão. Estreitamente monitorar
mudanças na pressão das vias aéreas, volume corrente e a frequência respiratória.

aspiração Prevenção

(1) gástrica retenção do monitor: realizar a alimentação pós-pilórica contínuo com uma nutrição
bomba para reduzir gastroesofágico re fl uxo. Avaliar a motilidade gástrica e retenção gástrica
com ultra-som, se possível. Paciente com esvaziamento gástrico normal não são recomendados para
avaliação de rotina;

(2) avaliar a retenção gástrica a cada 4 horas. Re-infundir o aspirado se o resíduo gástrico
volume é <100 ml; caso contrário, informar o médico assistente;

(3) prevenção de aspiração durante o transporte do paciente: antes do transporte, parar nasal
alimentação, aspirar os resíduos gástricos e ligar a sonda gástrica a uma pressão negativa
saco. Durante o transporte, levantar a cabeça do paciente até 30 °;

(4) prevenção de aspiração durante ICNC: Verificar o umidificador a cada 4 horas para evitar
excessiva ou insu ffi ciente humidi fi cação. Remover qualquer água acumulada no tubo
prontamente para prevenir a tosse e aspiração causado pela entrada acidental de condensação
para a via aérea. Manter a posição da cânula nasal superior à máquina e tubos.
Prontamente remover a condensação no sistema.

Implementação de estratégias para prevenir infecção da corrente sanguínea cateter-relacionados e cateteres


infecção do tracto urinário relacionadas.

Prevenir a pressão induzida por lesões da pele, incluindo lesões induzidos pela pressão do dispositivo-relacionadas,

dermatite associada a incontinência e lesões cutâneas adesivas-relacionada médicas. Identificar


pacientes em alto risco com a Escala de Avaliação de Risco e implementar estratégias preventivas.

Avaliar todos os pacientes na admissão e quando suas condições clínicas mudar com a TEV
modelo de avaliação de risco para identificar aqueles que estão em um alto risco e implementar preventivas
estratégias. Função de monitor de coagulação, os níveis de dímero D e manifes- clínicos relacionados com TEV

tações.

Assist comer para os pacientes que são fracos, falta de ar ou aqueles com um fl Uc- óbvio
tuating oxigenação índice. Intensificar monitorização índice de oxigenação nestes pacientes
durante as refeições. Proporcionar uma nutrição enteral nas primeiras fases para aqueles que são incapazes de comer por

boca. Durante cada turno, ajustar a taxa de nutrição enteral e quantidade de acordo com a
tolerância à alimentação enteral.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Apêndice

I. Medical Advice Exemplo para COVID-19 Pacientes

conselho médico de Mild COVID-19 casos

1,1 ordinário

·
isolamento de ar, de oxigénio no sangue a monitorização da saturação, a terapia de oxigénio com a cânula nasal

1,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd

·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (fezes) qd

·
rotina do sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas ensaio quantitativo + de troponina soro, quatro rotina
itens, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina

· Fígado, vesícula biliar, pâncreas e baço de ultra-som, ecocardiografia e pulmão TC

1,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg PO TID

·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h

·
Interferão pulverizar um pr pulverizador. tid
54 Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Aconselhamento Médico de Moderado COVID-19 casos

2.1 Ordinária

·
isolamento Air, monitorização da saturação de oxigênio no sangue, de oxigenoterapia com cânula nasal

2.2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus Detecção de RNA (três locais) (escarro) qd

·
2019 Novel Coronavirus Detecção de RNA (três locais) (fezes) qd

·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas + ensaio quantitativo de troponina soro, quatro
itens de rotina, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina

· Fígado, vesícula biliar, pâncreas e baço de ultra-som, ecocardiografia e pulmão TC

2,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg PO TID

·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h

·
Interferão pulverizar um pulverizador pr.nar tid

·
NS 100 ml + 30 mg de ambroxol IVGTT lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Conselho médico de graves COVID-19 casos

3,1 ordinário

·
isolamento de ar, a monitorização da saturação de oxigénio no sangue, a terapia de oxigénio com a cânula nasal

3,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd

·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (fezes) qd

·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas + ensaio quantitativo de troponina soro, quatro rotina
itens, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina

· Fígado, vesícula biliar, pâncreas e baço de ultra-som, ecocardiografia e pulmão TC

3,3 Medicação
·
Arbidol comprimidos de 200 mg tid

·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h

·
Interferão pulverizar um pulverizador pr.nar tid

·
NS 100 ml + 40 mg de metilprednisolona IVGTT qd
·
NS 100 ml + 40 mg de pantoprazole IVGTT qd

·
Caltrate qd um comprimido

·
Imunoglobulina 20 g IVGTT qd
·
NS 100 ml + 30 mg de ambroxol IVGTT lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

Conselho médico de críticos COVID-19 casos

4,1 ordinário

isolamento de ar, de oxigénio no sangue a monitorização da saturação, a terapia de oxigénio com a cânula nasal

4,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd

·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) ( As fezes) qd

·
rotina do sangue, ABO + RH tipo de sangue, de rotina de urina, a rotina de fezes + OB, quatro itens de rotina,

teste de vírus respiratório, a função da tiróide, electrocardiograma, gasometria + electrólito


+ ácido láctico + GS, teste G / GM, hemocultura UMA VEZ

·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, função de coagulação + dímero D, gasometria +
ácido láctico, péptido natriurético, enzimas cardíacas, ensaio quantitativo de troponina soro,
imunoglobulinas + complemento, citoquinas, cultura de expectoração, a PCR, PCT qd

·
A glucose no sangue medida q6h
·
fígado, vesícula biliar, pâncreas e ultra-som baço, ecocardiografia e pulmão TC

4,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg po. tid

·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos cada 12h (ou darunavir qd 1 comprimido)

·
NS 10 mL + metilprednisolona 40 mg iv q12h
·
NS 100 ml + pantoprazole 40 mg IVGTT qd
·
Imunoglobulina 20 g IVGTT qd
·
peptídeos tímicos 1,6 mg ih BIW

·
NS 10 ml + 30 mg de ambroxol lance iv

· NS 50 mL + isoproterenol 2 mg iv-vp uma vez


·
Albumina de Soro Humano 10 g IVGTT qd

·
NS100 mL + piperacilina / tazobactam 4,5 IVGTT q8h

·
enteral nutrição suspensão (Peptisorb líquido) 500 mL de alimentação nasogástrico lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

II. Processo de Consulta Online para Diagnóstico e Tratamento

2.1 Consulta Online para Diagnóstico e Tratamento

Instruções sobre FAHZU + Hospital Internet

FAHZU Internet + Hospital

app “online FAHZU” ou o ffi cial site


downland Alipay, registrar e login
“www.zy91.com”

registro e login digitalizar o QRcode de FAHZU

escolher COVID-19 escolher on-line

consulta consulta
consulta online
(vídeo online, clínica especializada e nomeação)

consulta com escolher um departamento

texto e imagens e um médico

consulta vídeo e consulta on-line


um-para-um consulta com um médico
prescrição on-line com texto e imagens

“Online FAHZU” app ou o o ffi cial website FAHZU Internet + Hospital

“www.zy91.com”

Não hesite em contactar-nos:

Email: zdyy6616@126.com, zyinternational@163.com


Manual de COVID-19 Prevenção e Tratamento

2,2 médicos on-line Plataforma de Comunicação

Instruções sobre a Plataforma Internacional de Comunicação de Peritos Médico de O

Primeiro A FFI liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine

Visita www.dingtalk.com/en ou leia o código QR (Figura 1) para baixar DingTalk aplicativo

Assine uma conta DingTalk com seu nome e número de telefone (não aberto ao público).

Método 1: Selecione “Contatos”> “Join Team”> Método 2: Digitalizar o código QR (Figura 2) da Internacional

“Junte-se por Code Team”> Digite ID de entrada: 'YQDK1170'. Platform Perito Médico Troca de FAHZU.

preencher a sua informação para solicitar adesão. Digite seu nome, país e instituição médica.

Torne-se membro da equipe após a aprovação do administrador.

Comunicar com especialistas em chat em grupo usando seu celular ou PC.

Imagem instantâneas e comunicação de texto Acesso ao médico


videoconferência remoto
assistida com tradução AI tratamento guideliness

Figura 1: digitalização para baixar Figura 2: QR Code of FAHZU Figura 3: Guia do Usuário

DingTalk App Communication Platform

Nota: Digitalize o código QR da Figura 3 a guia de download do usuário


Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

do Conselho Editorial

do Editor Chief - in: Liang Tingbo

Membros: Hongliu da CAI, Chen Yu, Chen Zuobing, Fang Qiang, HAN Weili, HU Shaohua, LI

Jianping, LI Tong, o LU Xiaoyang, enquanto Tingting qus, Shen Yihong, SHENG Jifang, Huafen WANG,

WEI Guoqing , XU Kaijin, Zhao Xuehong, Zhong Zifeng, Zhou Jianying

Referências

1. Comissão Nacional de Saúde e Administração Nacional de Medicina Tradicional Chinesa de Popular

República da China. Protocolos de Diagnóstico e Tratamento da COVID-19 (7º Trial Version) [EB / OL]. (2020-03-04)

[2020/03/15].

http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7653p/202003/46c9294a7dfe4cef80dc7f5912eb1989.shtml (em chinês)

2. Comissão Nacional de Saúde da República Popular da China. Os protocolos para a prevenção e controlo de COVID-19

(6 Versão) [EB / OL]. (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.nhc.gov.cn/jkj/s3577/202003/4856d5b0458141fa9f376853224d41d7.shtml (em chinês)

3. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para epidemiológica Investigação de COVID-19

[EB / OL]. (em chinês) (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html

4. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para a Investigação e Gestão de Fechar

Contactos de COVID-19 pacientes [EB / OL]. (em chinês) (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html

5. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Orientações Técnicas para COVID-19 Testing Laboratory

[EB / ol]. (em chinês) (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html

6. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Orientações Técnicas para a desinfecção de Sites Especiais [EB / OL].

(em Chinsese) (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html

7. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para a Proteção Pessoal de específico Grupos [EB / OL].

(em chinês) (2020/03/09) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html

8. Orientações Técnicas para a Prevenção e Controle do COVID-19, Parte 3: instituições médicas, padrões locais de

Zhejiang Província DB33 / T 2.241,3-2.020. Hangzhou, 2020 (em chinês)

Centro Chinês para Controle de Doenças 9. A e Prevenção. Distribuição é de novo coronavírus Pneumonia [EB / OL]. (Em

chinês) [2020/03/15].

Http://2019ncov.chinacdc.cn/2019-nCoV/
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento

10. Wang C, Horby PW, Hayden FG, et al. Um romance surto coronavírus de preocupação para a saúde mundial

[J]. Lancet 2020; 395 (10223): 470-473. DOI: 10.1016 / S0140-6736 (20) 30185-9.

11. China CDC detectou novo coronavírus no sul da China Seafood Market de Wuhan

[EB / OL]. (em chinês) (2020/01/27) [2020/03/15].

http://www.chinacdc.cn/yw_9324/202001/t20200127_211469.html

12. Comissão Nacional de Saúde da República Popular da China. Noti fi cação de Novel

Coronavirus Pneumonia Temporariamente Nomeado pela Comissão Nacional de Saúde da Popular

República da China [EB / OL]. (em chinês) (2020/02/07) [2020/03/15].

http://www.nhc.gov.cn/mohwsbwstjxxzx/s2908/202002/f15dda000f6a46b2a1ea1377cd80434

d.shtml.

13. Gorbalenya AE, Baker SC, Baric RS, et ai. Síndrome Respiratória Aguda Grave relacionadas com

Coronavirus- das espécies e seus vírus, uma Declaração do Grupo de Estudos Coronavirus [J / OL].

BioRxi 2020. doi: 10,1101 / 2020.02.07.937862.

14. A OMS. Novel Coronavírus (2019-nCoV) Situação Reportar-22 [EB / OL]. (2020/02/11) [2020/03/15].

https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/situation-reports/

15. Departamento de Controle de Doenças e Prevenção, Comissão Nacional de Saúde da Popular

República da China. Novel pneumonia infecção coronavírus está incluído na gestão de

noti fi doenças infecciosas capazes [EB / OL]. (em chinês) (2020/01/20) [2020/02/15].

http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7915/202001/e4e2d5e6f01147e0a8d f3f6701d49f33.shtml

16. Chen Y, W Liang, Yang S, et al. Infecções humanas com o Avian in fl Uma gripe H7N9 Emerging

vírus do Wet mercado de aves: Análises Clínicas e Caracterização do Genoma Viral [J]. Lancet

2013; 381 (9881): 1916-1925. DOI: 10.1016 / S0140-6736 (13) 60903-4.

17. Gao HN, Lu HZ, Cao B, et al. Os resultados clínicos em 111 casos de gripe em FL A (H7N9) virus

Infecção [J]. N Engl J Med 2013; 368 (24): 2277-2285. doi: 10,1056 / NEJMoa1305584.

18. Liu X, Zhang Y, Xu X, et al. Avaliação de troca de plasma e contínua veno-venosa

Hemo infiltração para o tratamento de grave aviária em fl gripe A (H7N9): coorte [J]. Ther

Dial Apher 2015; 19 (2): 178-184. doi: 10,1111 / 1744-9.987,12240.

19. Centro Nacional de Pesquisa Clínica de Doenças Infecciosas, Laboratory Estado-chave para Diagnóstico

e Tratamento de Doenças Infecciosas. Especialista Consenso sobre Novel Coronavirus Pneumonia

Tratada com Arti fi cial Fígado Sangue Puri fi cação do sistema [J]. Jornal chinês da Clinical Infectious

Diseases 2020,13. (em chinês) doi: 10,3760 / cma.j.issn.1674-2397.2020.0003.

20. Weill D, Benden C, Corris PA, et al. Um documento de consenso para a Seleção de pulmão

candidatos a transplante: 2014-An Update a partir do Conselho Transplante Pulmonar da

Sociedade Internacional de Coração e Pulmão Transplante [J]. J Heart Lung Transplant 2015; 34

(1): 1-15. doi: 10.1016 / j.healun.2014.06.014.


Visão de FAHZU

Fundada em 1947, o primeiro A FFI liated Hospital, Escola de Zhejiang University of Medicine (FAHZU), é

o mais antigo um ffi hospitalar liated da Universidade de Zhejiang. Com seis campi, que já evoluiu para um

centro médico integração de cuidados de saúde, educação médica, científica c pesquisa e preventiva

cuidado. Em termos de força global, FAHZU está classificada 14 th


na China.

Como um hospital geral de grande porte, que atualmente tem mais de 6.500 funcionários, incluindo acadêmicos da

Academia Chinesa de Engenharia, National Distinguished jovens estudiosos e outros notáveis

talentos. Há um total de 4.000 camas disponíveis para os pacientes em FAHZU. Sua principal campus tratado 5

milhões de atendimentos de emergência e ambulatoriais em 2019.

Ao longo dos anos, FAHZU tem desenvolvido com sucesso uma série de programas de renome no órgão

transplante, doenças pancreáticas, doenças infecciosas, hematologia, nefrologia, urologia,

farmácia clínica, etc. FAHZU ajuda muitos imaginam a ressecção radical de câncer e desfrutar de

sobrevivência a longo prazo. FAHZU é também um provedor integrado de fígado, pâncreas, pulmão, rim, intestino

e transplante cardíaco. Na luta contra a SARS, H7N9 aviária fl u e COVID-19, ele ganhou

experiência rica e resultados frutíferos. Como resultado, seus profissionais médicos têm publicado muitos

artigos em revistas como New England Journal of Medicine, a Lancet, Nature e Science.

FAHZU tem sido extensivamente envolvida em intercâmbios no exterior e colaboração. Tem

estabeleceu parcerias com mais de 30 universidades de prestígio em todo o mundo. Produtivas

conquistas também foram realizadas por meio do intercâmbio de nossos especialistas médicos e

tecnologias com a Indonésia, Malásia e outros países.

Aderindo ao valor central da busca da verdade com a prudência, FAHZU está aqui para o ff de saúde de qualidade er

cuidados a todos que precisam.

Você também pode gostar