Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
e Tratamento
The First A? Liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine
A publicação deste manual é uma das melhores maneiras para marcar a coragem e sabedoria nossos
profissionais de saúde têm demonstrado ao longo dos últimos dois meses.
Obrigado a todos aqueles que contribuíram para este manual, compartilhando a experiência inestimável
com colegas de saúde em todo o mundo ao salvar a vida dos pacientes.
Graças ao apoio dos colegas de saúde na China, que têm proporcionado experiência que
inspira e nos motiva.
Graças à Jack Ma Fundação para iniciar este programa, e AliHealth para o técnico
de suporte, fazendo deste Handbook possível apoiar a briga contra a epidemia.
O Manual está disponível para todos gratuitamente. No entanto, devido ao tempo limitado, pode haver
alguns erros e defeitos. Os seus comentários e sugestões são muito bem-vindas!
Presidente do The First A FFI liated Hospital, Escola de Zhejiang University of Medicine
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
Prefácio
Esta é uma guerra global sem precedentes, ea humanidade está enfrentando o mesmo inimigo, o romance corona-
vírus. E a primeira batalha campo é o hospital onde nossos soldados são os trabalhadores médicos.
Para garantir que essa guerra pode ser ganha, devemos primeiro ter certeza de que o nosso sta ff médica é garantida
recursos cientes su FFI, incluindo experiência e tecnologias. Além disso, precisamos ter certeza de que o
hospital é o campo de batalha em que eliminar o vírus, não onde as derrotas de vírus nos.
Graças à ff sta médica de FAHZU. Embora tendo enormes riscos no tratamento COVID-19 pacientes,
que anotou seu dia experiência de tratamento e noite neste manual.
Nos últimos 50 dias, 104 confirmaram pacientes foram admitidos à FAHZU, incluindo 78 graves
queridos e criticamente enfermos. Graças ao pioneirismo e ff sobras de ff sta médica ea aplicação de
novas tecnologias, até à data, temos testemunhado um milagre. Sem ff sta está infectado, e não há nenhum
diagnóstico ou paciente mortes perdidas.
Hoje, com a propagação da pandemia, essas experiências são as mais valiosas fontes de
informação e a arma importante mais para os trabalhadores médicos no campo de batalha. Esta é uma
doença totalmente nova, ea China foi o primeiro a su ff er da pandemia. Isolamento, diagnóstico,
tratamento, medidas de protecção e reabilitação têm sido começou do zero, mas nós
esperamos que com o advento desta médicos Handbook e enfermeiros em outras áreas ete um ff pode aprender
com a nossa experiência ao entrar no campo de batalha e eles não terão começar do zero.
Esta pandemia é um desafio comum enfrentado pela humanidade na era da globalização. Neste
momento, a partilha de recursos, experiências e lições, independentemente de quem você é, é o nosso único
chance de ganhar. Porque o remédio real para epidemias não é isolamento, mas a cooperação.
Conteúdo
VIII. O uso racional de antibióticos para prevenir a infecção secundária ......................................... ..29
XII. TCM Classi fi cação terapia para melhorar curativa E Cacy ffi ........................................... ............ 36
I. Assistência de Enfermagem para pacientes recebendo-High Flow nasal cânula (ICNC) Oxigenoterapia .......... 47
III. Gestão diária e monitoramento de ECMO (Extra Corpórea membrana de oxigenação) ....... 49
IV. Nursing Care of ALSS (Arti fi cial Sistema de Apoio fígado) ........................................ ................... 50
Apêndice
Febre Clinic
1.1 Estrutura
(1) Estabelecimentos de saúde devem criar uma clínica de febre relativamente independentes, incluindo uma
(2) O movimento de pessoas deve seguir o princípio de “três zonas e duas passag-
es”: uma zona contaminada, uma zona potencialmente contaminada e uma zona limpa fornecido
e claramente demarcada, e duas zonas bu ff er entre a zona contaminada ea
potencialmente contaminado zona;
(3) Uma passagem independente deve ser equipado para itens contaminados; configurar um visuais
região para a entrega de uma via de artigos a partir de uma área ffi o Ce (zona potencialmente contaminado) para
(4) procedimentos adequados devem ser normalizados para o pessoal médico para colocar e tirar
o ff seu equipamento de protecção. Faça owcharts fl de di ff erent zonas, fornecer full-length
espelhos e observar os percursos pedestres estritamente;
(5) os técnicos de prevenção e controlo da infecção deve ser atribuído para supervisionar os médicos
pessoal em colocar e retirar o equipamento de protecção, de modo a evitar a contaminação;
(6) Todos os itens na zona contaminada que não foram desinfetados não deve ser removido.
(1) Configure uma sala independente exame, um laboratório, uma sala de observação, e uma
sala de reanimação;
(2) Configurar uma área pré-exame e triagem para efectuar o rastreio preliminar de pacientes;
(3) separados de diagnóstico e de tratamento de zonas: os doentes com uma história epidemiológica
e febre e / ou sintomas respiratórios deve ser guiada para um COVID-19 suspeita paciente
zona; aqueles pacientes com febre regular, mas sem história epidemiológica clara deve ser guiado
para uma zona regular de febre paciente.
(2) Apenas os doentes são autorizados a entrar na área de espera, a fim de evitar a aglomeração;
(3) A duração da visita do paciente deve ser minimizado de modo a evitar infecções cruzadas;
(4) Educar pacientes e suas famílias sobre início de identi fi cação dos sintomas e essenciais
acções preventivas.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(1) Todos os profissionais de saúde devem compreender plenamente as características epidemiológicas e clínicas de
COVID-19 e pacientes de tela de acordo com os critérios de selecção abaixo (ver Tabela 1);
(2) teste de ácido nucleico (NAT) deve ser realizado em doentes que se encontram a triagem
critérios para pacientes com suspeita;
(3) Os pacientes que não satisfazem os critérios de selecção acima, se eles não têm uma con fi rmou
história epidemiológica, mas não pode ser descartada de ter COVID-19 com base em seus
sintomas, especialmente através de imagens, são recomendados para posterior avaliação e obter um
diagnóstico abrangente;
(4) Qualquer paciente que testa negativa deve ser re-testado 24 horas mais tarde. Se um paciente tem duas negativo
resultados NAT e manifestações clínicas negativas, então ele ou ela pode ser descartada de ter
COVID-19 e descarregado a partir do hospital. Se os pacientes não pode ser descartada de ter
COVID-19 infecções com base em suas manifestações clínicas, que será submetido à adicionais
testes NAT cada 24 horas até que sejam excluídos ou confirmados;
(5) Aqueles confirmados casos com um resultado positivo NAT são admitidos e tratadas em conjunto
com base na gravidade das condições (a ala de isolamento geral ou isolado UTI).
países;
sintomas respiratórios ocorrem em lugares como casas, o FFI ces, 2 clínicos história manifestações,
manifestações mas não podem ser
salas de aula, etc. dentro de 2 semanas). e
ções. atende 3 excluídos do
clínicos COVID-19
① O paciente tem febre e / ou sintomas respiratórios;
manifes- através de
② O paciente tem as seguintes características de imagem de CT tações. imagiologia.
Especialista
caso suspeito Diagnóstico Sim Sim
consulta
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
A área de isolamento da ala inclui uma área de observação ala, salas de isolamento, e uma
área de UTI isolamento. O layout construção e trabalho fluxo deve satisfazer os requisitos pertinentes
dos regulamentos técnicos de isolamento hospital. Prestadores de serviços médicos com pressão negativa
salas deverão implementar uma gestão padronizada de acordo com requisitos relevantes
mentos. Estritamente limitar o acesso a salas de isolamento.
2.2 Disposição
(1) Suspeita e confirmados pacientes devem ser separados em di ff erent áreas ala;
(2) pacientes com suspeita serão isolados em quartos individuais separados. Cada quarto será
equipados com comodidades como uma casa de banho privada e de atividade do paciente deve ser
confinada à ala de isolamento;
(3) confirmaram os pacientes podem ser dispostos na mesma sala com espaçamento cama de não menos do que
1,2 metros (4 pés) appx. A sala deve estar equipada com equipamentos, tais como uma casa de banho e
de atividade do paciente deve ser confinada à ala de isolamento.
(1) Visitas Familiares e de enfermagem deve ser recusado. Os pacientes devem ser autorizados a ter os seus
dispositivos de comunicações electrónicas para facilitar a interação com entes queridos;
(2) Educar pacientes para ajudá-los a evitar a propagação da COVID-19, e fornecer instru-
ções sobre como usar máscaras cirúrgicas, a lavagem das mãos adequada, etiqueta de tosse, médico
observação e quarentena casa.
4 Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(1) Antes de trabalhar em uma clínica de febre e isolamento da enfermaria, o ff sta devem ser submetidos a rigoroso treinamento
e exames para garantir que eles sabem como colocar e remover proteção pessoal
equipamento. Eles devem passar estes exames antes de serem autorizados a trabalhar nessas
enfermarias.
(2) O ff sta deve ser dividida em di ff equipas erent. Cada equipe deve ser limitada a um ma-
ximum de 4 horas de trabalho em uma ala de isolamento. As equipas devem trabalhar no isolamento
enfermarias (zonas contaminadas) em di ff erent vezes.
(3) dispor de tratamento, exame e desinfecção para cada grupo como um grupo para reduzir a
frequência de sta ff em movimento dentro e fora das salas de isolamento.
(4) Antes de ir o dever ff, ff sta deve lavar-se e conduzir necessário HY- pessoal
giene esquemas para evitar uma possível infecção de suas vias respiratórias e mucosas.
Gestão de Saúde
(1) A linha de frente ff sta nas áreas de isolamento - incluindo profissionais de saúde, médicos
técnicos e propriedade e pessoal de logística - viverá num alojamento isolamento
e não sairá sem permissão.
Devem ser fornecidos (2) Uma dieta nutritiva para melhorar a imunidade do pessoal médico.
(4) Se os ff sta tem quaisquer sintomas relevantes, tais como febre, devem ser isolados imediatamente
e rastreados com uma NAT.
(5) Quando o sta-line frente ff incluindo o pessoal de saúde, técnicos de medicina e de propriedade
e logística de pessoal fi Nish seu trabalho na área de isolamento e estão voltando à vida normal,
eles devem primeiro ser NAT testados para SARS-CoV-2. Se negativo, eles devem ser isolados em conjunto com
uma área especi fi cado durante 14 dias antes de ser descarregada a partir da observação médica.
Manual de COVID-19 Prevenção e Tratamento
ou / e isolamento descartável
roupas se necessário
· Ambulatório febre
· cap cirúrgica descartável
· área de isolamento enfermaria (incluindo isolado
· máscara protetora médica (N95) UTI intensivo)
proteção ·
uniforme exame de imagem de suspeita /
· óculos
· Limpeza de instrumentos cirúrgicos utilizados
Notas:
1. Todos ff sta nas instalações de saúde devem usar máscaras cirúrgicas médicas;
3. Sta ff devem usar uma tela rosto de proteção baseada na protecção Nível II durante a coleta de respirato-
espécimes ry de pacientes rmou / con fi suspeitos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
7. Utilizar descartáveis
2. Lavar as mãos
luvas de látex
8. Donning
6. Coloque em óculos de proteção e concluída 3. Coloque em um descartável
Coloque em roupas de trabalho especiais e sapatos de trabalho → Lavar as mãos → Coloque em tampão cirúrgico descartável →
Colocar a máscara protetora médica (N95) → colocar no interior descartáveis de nitrilo / luvas de látex → Coloque em
óculos de proteção e vestuário de protecção (nota: se vestindo roupas de proteção sem tampas pé, por favor
também colocar em capas para botas impermeáveis separados), colocar em um isolamento descartável vestido (se necessário
na especi fi c zona de trabalho) e blindagem cara / alimentado respirador (se necessário na purificação do ar-
especi fi c zona de trabalho) → Colocar luvas de látex descartáveis exteriores
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
1. Substituir o exterior
6. Retire interior
2. Remova roupas de proteção
luvas de látex descartáveis
, juntamente com luvas de exteriores
7. Remoção
concluída
5. Remova a tampa
3. Retire óculos
4. Retire a máscara
Lavar as mãos e retire corporal visível fl uids / contaminantes de sangue sobre as superfícies exteriores de ambas as mãos
→ Lavar as mãos substituir luvas externas com luvas novas → Remover respirador de purificação do ar alimentado ou
auto-aspirante fi-tipo ltro full-face máscara / máscara (se utilizado) → Lavar as mãos → Remover batas descartáveis
, juntamente com luvas de exteriores (se usado) → Lavar as mãos e colocar luvas exteriores → digite Remoção Área No. ①
→ Lavar as mãos e retire roupas de proteção, juntamente com luvas de exteriores (por luvas e protetor
de roupas, vire do avesso, enquanto rolando-os para baixo) (nota: se usado, remover as tampas de inicialização à prova d'água
com a roupa) → Lavar as mãos → digite Remoção Área No. ② → Lavar as mãos e óculos remove →
Lavar as mãos e máscara remove → Lavar as mãos e boné remover → Lavar as mãos e retire interior
luvas de látex descartáveis → Lavar as mãos e licença de remoção Área No. ② → Lavar as mãos, tomar um banho,
colocar roupas limpas e entrar na área limpa
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(1) poluentes visíveis deve ser completamente removido antes da desinfecção e tratado em
conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid derramamentos;
(2) desinfectar o chão e as paredes com 1000 mg / L através desinfectante contendo cloro
esfregar chão, pulverização ou limpeza;
(4) Realizar desinfecção três vezes por dia e repetir o processo em qualquer momento em que não
é a contaminação.
(1) poluentes visíveis deve ser completamente removido antes da desinfecção e tratado em
conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid derramamentos;
(2) Limpar as superfícies de objectos com 1000 mg / L de cloro contendo desinfectante ou toalhetes
com e ff ective cloro; esperar durante 30 minutos e, em seguida, enxagua-se com água limpa. Realizar desinfecção
procedimento ção três vezes por dia (repetir a qualquer momento quando a contaminação é suspeita);
(3) Wipe regiões mais limpos em primeiro lugar, em seguida, as regiões mais contaminadas: primeiro limpar as de objectos
superfícies que não são frequentemente tocadas, e, em seguida, polir as superfícies de objectos que são frequentemente
tocadas. (Uma vez que um objecto superfície é limpo, substituir o usado limpar com um novo).
2.3 Ar desinfecção
(1) esterilizadores de ar de plasma podem ser usados e continuamente executado para desinfecção do ar em um ambiente com
actividade humana;
(2) Se não houver esterilizadores de ar de plasma, utilizar lâmpadas ultravioleta durante 1 hora de cada vez. Executar esta operação
(1) antes de ser descarregado para o sistema de drenagem municipal, a matéria fecal e de esgoto
devem ser desinfectados por tratamento com desinfectante contendo cloro (para o primeiro
tratamento, o cloro activo deve ser mais do que 40 mg / L ). Verifique se o tempo de desinfecção
, pelo menos, 1,5 horas;
3.1 Para derramamentos de um pequeno volume (<10 ml) de sangue / corporal fl uids:
(1) Opção 1: Os derrames deve ser coberto com a desinfecção de toalhetes que contêm
cloro-(contendo 5000 mg / L e ff ective cloro) e cuidadosamente removido, em seguida, as superfícies do objecto
deve ser limpo duas vezes com toalhetes de desinfecção que contém cloro-(contendo 500 mg / L
e ff ective cloro);
(2) Opção 2: Cuidadosamente remover os derrames com materiais absorventes descartáveis, tais como gaze,
toalhetes, etc, os quais foram embebidos em 5000 mg / L de cloro contendo solução de desinfecção.
3.2 Para derramamentos de um grande volume (> 10 ml) de sangue e uids corporal fl:
① Opção 1: Absorve os fluidos derramados durante 30 minutos com uma toalha absorvente limpo (contendo
ácido peroxiacético que pode absorver até 1 L de líquido por toalhas) e, em seguida, limpo a contaminação
para a água material de absorção (ou capa com uma toalha seca, que vai ser submetido a
uma desinfecção de alto nível). Deixe por pelo menos 30 minutos antes de retirar cuidadosamente o derramamento.
(3) A matéria fecal, secreções, vómito, etc. a partir de pacientes deverá ser recolhido em contenção especiais
ers e desinfectados durante 2 horas por um desinfectante 20000 mg / L contendo cloro a uma
razão de vazamento-em-desinfectante de 1: 2.
(5) Os recipientes que armazenam os contaminantes pode ser embebido e desinfectado com 5000
mg / L activo desinfectante contendo cloro durante 30 minutos e, em seguida, limpo.
(7) Os artigos usados devem ser colocados em sacos de camada dupla com resíduos médicos e eliminadas como
resíduos médicos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
de partículas
da capa do motor e cinta de superfície da bateria Tubo de respiração
caixa de filtro
não retirar a
caixa do filtro
Soak em 1000 mg / L
de cloro-contenção
repetidamente limpá-los com 1000 mg / L desinfectante contendo cloro e deixar o
desinfectante ing por
trabalho desinfectante durante 30 minutos
30 minutos
Wipe todas as partes repetidamente e uniformemente com um pano macio embebido Lavar com
no líquido (água potável) a limpeza água limpa
Vamos partes secar e colocá-los dentro de um saco de bloqueio do fecho de correr para utilização futura
utilização ou armazenamento.
Nota: Os procedimentos de desinfecção para a cobertura de proteco descrito acima são apenas para
protecção capuzes (excluindo capuzes de protecção descartáveis).
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(2) Ligação da linha de perfusão de cada canal do endoscio, injectar 0,23% pero-
xyacetic líquido ácido para a linha com uma seringa de 50 ml até ser completamente encheram, e espera durante 5
minutos;
(3) Separar a linha de perfusão e lave cada cavidade e válvula do endoscópio com uma
escova de limpeza especial descartável;
(4) Colocar as válvulas e para dentro de um oscilador de ultra-sons contendo enzima para oscilar ele.
Conectar a linha de perfusão de cada canal com o endoscópio. Injectar 0,23% pero-
ácido xyacetic em linha com uma seringa de 50 mL e lave a linha contínua durante 5
minutos. Injectar ar para secá-lo durante 1 minuto;
(5) Injectar água limpa para a linha com uma seringa de 50 mL e lave a linha continuamente
durante 3 minutos. Injectar ar para secá-lo durante 1 minuto;
(7) colocado numa máquina de lavar roupa e desinfecção automático endoscópica. Definir um elevado nível
(8) Enviar os dispositivos para o centro de abastecimento de desinfecção se submeter a esterilização com
óxido de etileno.
(1) Se não houver poluentes visíveis, embeber o dispositivo de 1,000 mg / L contendo cloro
desinfectante durante pelo menos 30 minutos;
(2) Se não houver quaisquer poluentes visíveis, embeber o dispositivo em 5000 mg / L contendo cloro
desinfectante durante pelo menos 30 minutos;
(3) Após secagem, embalar e envolver completamente os dispositivos e enviá-los para a desinfecção
centro de abastecimento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(1) Confecções, lençóis de cama, fronhas colchas de cama e utilizados pelos pacientes;
(1) Em primeiro lugar, embalar os tecidos em um saco de plástico solúveis em água descartável e selar o saco com
correspondentes laços de cabo;
(2) Em seguida, embalar este saco dentro de outro saco de plástico, selar o saco com os laços de cabo em um pescoço de ganso
de moda;
(3) Finalmente, o pacote de saco de plástico dentro de um saco de tecido amarelo e selar o saco com os laços de cabo;
(4) Coloque uma etiqueta infecção especial e o nome do departamento. Enviar o saco para a roupa
quarto.
(1) Os tecidos infecciosos deve ser separado dos outros tecidos não-infecciosas (COVID-19) e
lavou-se numa máquina de lavar dedicado;
(2) lavar e desinfectar esses tecidos, com desinfectante contendo cloro a 90 o C durante pelo menos
30 minutos.
(1) de transporte de ferramentas especiais deve ser utilizada especificamente para o transporte de tecidos infecciosos;
(2) As ferramentas devem ser desinfectados imediatamente cada tempo depois de ser utilizado para o transporte de
tecidos infecciosos;
(3) As ferramentas de transporte deve ser limpo com desinfectante contendo cloro (com 1000
mg / L de cloro activo). Deixar desinfetante por 30 minutos antes de limpar as ferramentas limpas com
água limpa.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(1) Todos os resíduos gerados a partir de pacientes suspeitos ou confirmados devem ser eliminados
como resíduos médicos;
(2) Colocar o desperdício médico para um saco de lixo hospitalar de camada dupla, selar o saco com
os laços de cabo de uma forma pescoço de ganso e pulverizar o saco com 1000 mg / L de cloro
contendo desinfectante;
(3) Colocar objectos afiados em uma caixa de plástico especial, vedar a caixa e pulverizar a caixa com
(4) Coloque o lixo ensacado em uma caixa de transferência de resíduos médicos, anexar uma especial
etiqueta infecção, envolver completamente a caixa e transferi-lo;
(5) Transferir os resíduos para um ponto de armazenamento temporário para o lixo hospitalar ao longo de um
percurso ed especi fi em um ponto de tempo fixado e armazenar os resíduos separadamente a um fixada localização;
(6) O resíduos médicos devem ser recolhidos e eliminados por um médico aprovado
prestador de eliminação de resíduos.
exposição de
danificados A exposição directa
Intact pele mucosas objeto pontiagudo
pele dos respiratório
exposição membranas, lesão
exposição trato
tais como os olhos
sair imediatamente
Retire as contaminações Lave com espreme o sangue para fora
abundância de a área de isolamento.
nantes com tecidos limpos da extremidade proximal a
solução salina normal Gargarejo com abundância de
ou gaze, em seguida, aplicar extremidade distai → Lave a
solução salina normal ou
0,5% iodóforo ou 75% ou 0,05% ferida com o funcionamento de
0,05% de iodoforo. Mergulhar
de álcool para a pele e de iodoforo para
água → Desinfecção com
deixar o sit solução para pelo desinfecção um cotonete em
75% de álcool ou de 0,5%
álcool a 75%, e
menos, 3 minutos, para de iodoforo
limpe em circular
desinfecção, bem
movimento nasal
lave com água corrente
cavidade suavemente
isolar e observar as pessoas com outros do que a exposição de pele intacta, durante 14 dias exposições. Em caso
(1) exposição de pele: A pele está directamente contaminado por uma grande quantidade de visíveis corporais
fluidos, sangue, secreções ou matéria fecal a partir do paciente.
(2) exposição das membranas mucosas: membranas mucosas, tais como os olhos e respiratório
do trato estão directamente contaminado por uids visíveis corporais fl, sangue, secreções ou matéria fecal
a partir do paciente.
(3) lesão acentuada objecto: Penetrante do corpo por objectos afiados que foram directamente expostos a
corporais fluidos, sangue, secreções do paciente ou a matéria fecal.
(4) A exposição directa das vias respiratórias: Falling o ff de uma máscara, expondo a boca ou nariz de
um paciente rmou con fi (1 mitra de distância) que não está usando uma máscara.
(1) Colocar a paciente num quarto negativo operacional pressão. Verificar a temperatura, humid-
dade e a pressão do ar na sala de operação;
(2) Prepare todos os itens necessários para o funcionamento e usar itens cirúrgicas descartáveis, se possível;
(3) Todo o pessoal cirúrgicos (incluindo cirurgiões, anestesistas, enfermeiros de lavagem das mãos, e
cobrar enfermeiros na sala de operação) deve colocar em seu EPI na bu ff quarto er antes de entrar
na sala de operação: Coloque em tampas duplas, máscara protetora médica (N95) , óculos de medicina,
vestuário médica protetor, capas para botas, luvas de látex, e respirador com purificador de ar motorizado;
(4) Os cirurgiões e os enfermeiros de lavagem das mãos devem desgastar de cirurgia estéril descartável
roupas e luvas estéreis em adição ao PPE como mencionado acima;
(5) Os pacientes devem usar toucas descartáveis e máscaras cirúrgicas descartáveis, de acordo com sua
situação;
(8) Durante a operação, o quarto er bu ff e a sala de operação devem ser hermeticamente fechado, e
a operação tem de ser realizada apenas se a sala de operação está sob pressão negativa;
(1) resíduos médicos devem ser eliminados como COVID-19 relacionadas com resíduos médicos;
(2) os dispositivos médicos devem ser desinfectados reutilizáveis de acordo com a desinfecção
procedimentos de SARS-CoV-2 dispositivos médicos reutilizáveis relacionados;
(3) tecidos médicos devem ser desinfectados e eliminados de acordo com as desinfecção
procedimentos de SARS-CoV-2 tecidos infecciosas relacionadas;
① sangue visível / corporal fl uid poluentes deverão ser completamente removido antes de dis-
infecção (tratado em conformidade com os procedimentos de descarte de sangue e do corpo fl uid
derrames).
② Todas as superfícies devem ser limpos com um desinfectante contendo 1000 mg / L activa
cloro e deixada em repouso durante 30 minutos com o desinfectante.
① sangue visível / corporal fl uid poluentes deverão ser completamente removido antes de desinfecção
② Todas as superfícies devem ser limpos com um desinfectante contendo 1000 mg / L activo
de cloro e deixada em repouso durante 30 minutos com o desinfectante.
(6) do ar interior: Rode o ff a unidade de ventilação do filtro (UFF). Desinfectar o ar por meio de irradiação por
lâmpada de luz ultravioleta para pelo menos 1 hora. Ligue o FFU para purificar o ar automaticamente para
, pelo menos, 2 horas.
(1) Sta ff EPI: O sta ff deve se certificar de que eles estão totalmente protegidos através do uso de trabalho
roupas, bonés cirúrgicas descartáveis, luvas descartáveis e luvas de borracha grossas com
mangas compridas, vestuário de protecção descartáveis médicos, máscaras de protecção médicos
(N95) ou respiradores purificadores de ar motorizados (PAPRs), viseiras de protecção, de trabalho
sapatos ou botas de borracha, capas para botas impermeáveis, aventais impermeáveis ou impermeáveis
batas de isolamento, etc.
(2) cuidado Cadáver: encher todas as aberturas ou feridas que o paciente possa ter, tais como a boca,
nariz, ouvidos, ânus e aberturas traqueotomia, usando bolas de algodão ou de gaze mergulhada
na 3000-5000 mg / l de cloro-ácido contendo desinfectante ou 0,5% peroxiacético.
(3) Embalagem: envoltório do corpo com uma folha de tecido de dupla camada embebida com desinfecção
tante, e empacotá-lo em uma dupla camada, selado, de folha de embrulho cadáver à prova de fugas
(4) O organismo deve ser transferido pelo ff sta na ala de isolamento do hospital através
da área contaminada para o elevador especial, para fora da ala e, em seguida, directamente
transportado para um local especi fi cado pela cremação por um veículo especial, logo que
possível.
(1) orientar o público para ter acesso aos serviços não-emergenciais, como as doenças crónicas
tratamento on-line, de modo a diminuir o número de visitantes nas unidades de saúde. Fazer isso
minimiza o risco de infecção cruzada.
(2) Os pacientes que devem visitar as instalações de saúde deve fazer uma consulta através de outros
meios, incluindo portais de Internet, que fornece orientação necessária no transporte,
estacionamento, hora de chegada, medidas de protecção, informação triagem, navegação interior, etc. Recolha
informações abrangentes on-line por pacientes com antecedência, para melhorar a eficiência e ffi de
diagnóstico e tratamento e limitar a duração da visita do paciente.
(3) Incentivar os pacientes a tirar o máximo proveito dos dispositivos de auto-atendimento digitais para evitar o contacto
(1) conhecimento e experiência dos especialistas Recolha compartilhada por meio de consulta remota e
equipe multidisciplinar (MDT) para o ff er a terapêutica ideais para di ffi cult e complicados
casos.
(2) Tome rodadas móveis e remotos para diminuir os riscos de exposição desnecessários e intensidade de trabalho
(3) Acesso últimas condições de saúde dos pacientes eletronicamente através de códigos QR saúde
(Nota: todos é necessária para obter um código VERDE através do sistema de QR de saúde para viagem
em torno da cidade) e questionários epidemiológicos online com antecedência para fornecer triagem
orientação aos pacientes, especialmente aqueles com febre ou casos suspeitos, enquanto os e ff ectively
(4) registros de saúde eletrônicos de pacientes em clínicas de febre e a tomografia computadorizada sistema de IA para
COVID-19 pode ajudar a reduzir a intensidade de trabalho, identificar rapidamente os casos altamente suspeitos e
(1) Básico recursos digitais exigidas por um sistema hospitalar baseado em nuvem permite o imediato
uso dos sistemas de informação necessários para a resposta de emergência para a epidemia, tais como
os sistemas digitais equipadas para a febre recém-criada clínicas, salas de observação febre
e enfermarias de isolamento.
(2) Utilize o sistema de informação hospitalar baseado no quadro de infra-estrutura de Internet para
realizar o treinamento on-line para profissionais de saúde e sistema de implantação de um clique, e para
tação, fornecendo serviço de telemedicina para pacientes na China e até mesmo em todo o mundo.
Os pacientes têm acesso aos fi-rate primeira serviços médicos de FAHZU em casa, o que
serviço online.
③ Escolha um hospital (The First A FFI liated Hospital, Zhejiang University School of Medicine);
⑤ A notificação irá aparecer quando um médico respostas. Em seguida, abra Alipay e clique Amigos;
⑥ Clique Zhejiang on-line Plataforma Medical ver mais detalhes e começar a sua consulta.
Medical Expert Plataforma de Comunicação da FAHZU com o objetivo de melhorar a qualidade dos
experiência na luta contra COVID-19 através de mensagens instantâneas em tempo real com
Método 1: Junte pelo código equipe. Selecione “Contatos”> “Join Team”> “Junte-se pela Equipe
Code”, em seguida, digite o ID de entrada: 'YQDK1170'.
④ Preencha as informações para participar. Digite seu nome, país e instituição médica.
⑥ Depois de ingressar no chat em grupo, ff sta médica pode enviar mensagens instantâneas assistidas pela
Part Two
Diagnóstico
Diagnóstico ee Tratamento
Tratamento
FAHZU é um hospital designado para COVID-19 pacientes, especialmente os indivíduos graves e criticamente doentes
cuja condição muda rapidamente, muitas vezes com múltiplos órgãos infectados e exigindo o apoio
da equipe multidisciplinar (MDT). Desde o início, FAHZU estabeleceu uma equipa de peritos
composta por médicos dos departamentos de Doenças Infecciosas, Medicina Respiratória, UTI,
Medicina Laboratório, Radiologia, Ecografia, Farmácia, Medicina Tradicional Chinesa, Psicologia,
Fisioterapia Respiratória, Reabilitação, Nutrição, Enfermagem, etc. Um abrangente multidisciplinar
mecanismo de diagnóstico e de tratamento foi estabelecida, na qual os médicos tanto dentro como fora
as enfermarias de isolamento pode discutir as condições dos pacientes todos os dias através de vídeo-conferência. Isto permite
-lhes determinar cientí fi c, integrado e estratégias de tratamento personalizado para cada grave e
paciente grave.
Som de tomada de decisão é a chave para MDT discussão. Durante a discussão, os especialistas de di ff erent
departamentos se concentrar em questões de seus campos especializados, bem como questões críticas para diagnósticos e
tratamento. A solução de tratamento fi nal é determinada por peritos experientes através de várias
discussões de di ff erent opiniões e aconselhamento.
Análise sistemática é o cerne da MDT discussão. Pacientes idosos com saúde subjacente
condições são propensas a se tornar gravemente doente. Enquanto acompanhar de perto a progressão da COVID-19,
status básico do paciente, complicações e resultados diários de exame devem ser analisados
de forma abrangente para ver como a doença irá progredir. É necessário intervir com antecedência para parar
O objetivo de MDT discussão é o de conseguir um tratamento personalizado. O plano de tratamento deve ser
ajustado para cada pessoa quando se considera o di ff rências entre indivíduos, cursos de doença,
e os tipos de pacientes.
Nossa experiência é que MDT colaboração pode melhorar significativamente o e ff ectiveness do diagnóstico e
tratamento de COVID-19.
1
Detecção de SARS-CoV-2 Ácido Nucleico
1,1 Espécime Colecção
A detecção combinada de ácidos nucleicos a partir de vários tipos de amostras pode melhorar
a precisão do diagnóstico. Entre os pacientes com confirmados ácido nucleico positivo no
tracto respiratório, cerca de 30% - 40% destes pacientes ter detectado ácido nucleico virai no
sangue e cerca de 50% - 60% dos pacientes têm detectado o ácido nucleico virai em fezes.
No entanto, a taxa positiva de teste de ácido nucleico em amostras de urina é bastante baixa.
Teste combinado com material proveniente do tracto respiratório, fezes, sangue e outros tipos de
espécimes é útil para melhorar a sensibilidade do diagnóstico de casos suspeitos,
monitorização do tratamento e ffi Cacy ea gestão de isolamento pós-descarga
medidas.
cultura de vírus deve ser realizado num laboratório com quali fi cado segurança biológica de nível 3 (BSL-3).
3
Detecção de soro de anticorpos
A maioria dos pacientes com COVID-19 tem um nível normal de procalcitonina com significativamente
o aumento dos níveis de proteína C-reactiva. Um fi rápida e signi cativamente elevado C reativa
nível de proteína indica a possibilidade de infecção secundária. Níveis de dímero D são
fi signi cativamente elevados em casos graves, o que é um factor de risco potencial para o mau prognóstico.
6 Laboratório de Segurança
Biosafety medidas de protecção deve ser determinado com base em di ff erent níveis de risco de
processo experimental. Protecção pessoal deve ser feita em conformidade com BSL-3
exigências de protecção do laboratório para a recolha de amostra do tracto respiratório, nucleico
as operações de detecção de ácidos e de cultura de vírus. Protecção pessoal de acordo com a
exigência da proteção BSL-2 laboratório deve ser realizada para, bioquímicos
testes imunológicos e outros testes laboratoriais de rotina. As amostras devem ser
transportados em tanques especiais de transporte e caixas que atendem aos requisitos de biossegurança. Todos os
COVID-19 na fase inicial apresenta frequentemente com sombras desiguais multifocais ou vidro moído
opacidades localizados na periferia do pulmão, a área subpleural, e ambos os lobos inferiores no TC de tórax
scans. O eixo longo da lesão é principalmente paralela à pleura. Espessamento dos septos interlobulares
e espessamento intersticial intralobular, exibindo como reticulação subpleural ou seja, um "louco
padrão de pavimentação", é observada em algumas opacidades em vidro fosco. Um pequeno número de casos podem
mostrar lesões solitárias, locais, ou nodular / desigual lesão distribuído consistente com brônquio
com opacidades alterações esmeriladas periféricos. A progressão da doença ocorre principalmente no
decurso de 7-10 dias, com alargada e o aumento da densidade das lesões em comparação com
as imagens anteriores, e lesões com sinal broncograma ar consolidada. Casos críticos pode mostrar
expandida de consolidação, com toda a densidade pulmonar mostrando aumento da opacidade,
às vezes conhecido como um "pulmão branco". Após a condição é aliviada, as opacidades em vidro fosco
pode ser completamente absorvido, e algumas lesões de consolidação vai deixar listras brotic fi ou
reticulação subpleural. Pacientes com envolvimento lobular múltipla, especialmente aqueles com
lesões expandidos devem ser observados durante a exacerbação da doença. Aqueles com típico CT pulmo-
manifestações nary deve ser isolado e submetido a testes de ácidos nucleicos contínuos, mesmo se o
teste de ácido nucleico de SAR-CoV-2 é negativo.
(2) Pode ser utilizado para a localização do local de hemorragia, cessação de hemoptise, expectoração ou
remoção de coágulos de sangue; Se o local do sangramento é identificado por meio de broncoscopia, a injecção local de
solução salina fria, adrenalina, vasopressina, ou fibrina, bem como o tratamento a laser pode ser realizada
através do broncoscópio.
(3) auxiliar na criação de arti fi cial das vias aéreas; guia de intubação traqueal ou percutane-
ous traqueotomia.
(4) As drogas tais como a infusão de α-interferão e N-acetilcisteína podem ser administrados através do
broncoscópio.
diagnóstico precoce, tratamento e isolamento deve ser realizado sempre que possível. Dinâmica
de monitoramento de imagens de pulmão, índice de oxigenação e níveis de citocinas são úteis para o início de
identi fi cação de pacientes que podem evoluir para casos graves e críticos. Um resultado positivo
do ácido nucleico de SARS-CoV-2 é o padrão de ouro para o diagnóstico de COVID-19. Contudo,
considerando a possibilidade de falsos negativos na detecção de ácido nucleico, casos suspeitos
manifestações características da TC pode ser tratada como casos rmada con fi mesmo se a nucleico
de teste de ácido é negativo. Isolamento e contínuos testes de múltiplos espécimes deve ser levada
para fora, em tais casos.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
1 Os casos leves
Os sintomas clínicos são suaves e sem manifestações de pneumonia podem ser encontrados em
imagem.
2 Casos moderados
3 Casos severos
Os adultos que satisfaçam qualquer um dos seguintes critérios: frequência respiratória ≥ 30 ciclos / min;
saturação de oxigénio ≤ 93% a um estado de repouso; pressão parcial arterial do oxigénio (PaO 2) /
oxigénio concentração (FiO2) ≤ 300 mmHg. Pacientes com progressão> 50% lesões dentro de 24
a 48 horas em imagiologia pulmonar devem ser tratados como casos graves.
4 Casos críticos
ventilação mecânica; presença de choque; outra falha do órgão que requer monitorização
e tratamento na UCI.
Casos críticos são ainda divididas em fases iniciais, meio e final de acordo com o
índice de oxigenação e o cumprimento do sistema respiratório.
● Fase inicial: 100 mmHg <índice de oxigenação ≤150 mmHg; cumprimento de respiratório
sistema ≥30 ml / cm H 2O; sem falência de órgãos para além dos pulmões. O paciente tem uma
grande possibilidade de recuperação através activo antiviral, anti-citocina tempestade, e de suporte
tratamento.
Uma cedo o tratamento antiviral pode reduzir a incidência de casos graves e críticas. Embora
não há nenhuma evidência clínica para e ff ective medicamentos antivirais, atualmente as estratégias antivirais com base
nas características da SAR-CoV-2 sejam adoptadas de acordo com protocolos para o diagnóstico e
tratamento da COVID-19: Prevenção, Controle, Diagnóstico e Tratamento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
1 O tratamento antiviral
Se o esquema de base não é o e ff ective, fosfato de cloroquina, pode ser utilizado em adultos
entre 18-65 anos de idade (peso ≥ 50 kg: 500 mg @ BID @; peso ≤ 50 kg: 500 mg duas vezes por primeiro
de dois dias, 500 mg QD para seguir cinco dias).
Darunavir / cobicistat tem algum grau de actividade anti-viral em teste de supressão viral em
vitro, com base na experiência de tratamento de doentes com SIDA, e os eventos adversos são
relativamente suaves. Para os pacientes que são intolerantes à lopinavir / ritonavir, darunavir / cobici-
stat (1 comprimido qd) ou favipiravir (dose inicial de 1600 mg, seguida de 600 mg tid) é uma
opção alternativa após a avaliação ético. A utilização simultânea de três ou mais antivirais
medicamentos não é recomendado.
2 Curso de Tratamento
O regime
O regimedede tratamento
tratamento de fosfato
de fosfato de cloroquina
de cloroquina deve não não
mais mais
do quedo que estar.
7 dias 7 dias devem ser. O
curso
O cursode
detratamento de outros
tratamento de outrosregimes
regimes não
não foi foi determinado
determinado e sãoenormalmente
são usualmente de cerca de 2
semanas.
cerca Drogas antivirais
de 2 semanas. deve deve
Drogas antivirais ser interrompida seseácidos
ser interrompida nucleicos
de ácidos nucleicosaapartir de resultados
partir de resultadosdo do teste
teste de de expectoração
espécimes
amostras de permaneceram negativos
expectoração permanecer durante
negativo pormais
mais de
de 33 vezes.
vezes.
Durante a progressão da grave a fase em estado crítico, os pacientes podem desenvolver grave
hipoxemia, cascata de citocinas e infecções graves que pode desenvolver-se em choque, tecido
perturbações de perfusão, e mesmo a falha de múltiplos órgãos. O tratamento visa a remoção de incentivo
e recuperação fluido. O sistema de arti fi fígado cial apoio (ALSS) e Puri fi cação do sangue pode
enviar um e ff ectively diminuem em inflamatória e mediadores de citoquinas cascata e impedir a incidência
de choque, hipoxemia e síndrome de angústia respiratória.
adequada e utilização a curto prazo de corticosteróides para inibir a cascata de citocinas e para
prevenir a progressão da doença deve ser considerada para pacientes com grave COVID-19
pneumonia tão cedo quanto possível. No entanto, uma alta dose de glicocorticóides devem ser
evitados devido a eventos adversos e complicações.
④ para aqueles cuja CT demonstraram rápida progressão (área mais do que 50% envolvido em
imagens de CT pulmonares no prazo de 48 horas);
rotina inicial de metilprednisolona, a uma dose de 0,75 ~ 1,5 mg / kg por via intravenosa uma vez por dia
(cerca de 40 mg, uma ou duas vezes por dia) é recomendado. No entanto, metilprednisolona a uma
dose de 40 mg cada 12 h pode ser considerado para os pacientes com caindo a temperatura do corpo ou para
pacientes com significativamente aumentados citocinas sob doses de rotina de esteróide. Até
metilprednisolona, a uma dose de 40 mg-80 mg cada 12h pode ser considerado para os casos críticos.
Acompanhar de perto a temperatura corporal, a saturação de oxigénio no sangue, o sangue de rotina, C-reactiva
① rastreio de tuberculose por ensaio t-SPOT, HBV e HCV por ensaio de anticorpo deve ser
realizada antes da terapia corticosteróide;
③ glicose no sangue devem ser monitorados. Glicose elevada no sangue deve ser tratada com
insulina, quando necessário;
⑥ medicina tradicional chinesa pode ser considerado para pacientes que estão suor
ing;
⑦ sedativo-hipnóticos pode ser administrado temporariamente para doentes com distúrbio do sono.
O sistema de apoio do fígado cial arti fi (ALSS) pode conduzir a troca de plasma, de adsorção,
de perfusão, e em infiltração de mediadores inflamatórios, tais como endotoxinas e prejudiciais
substâncias metabólicas de peso molecular pequeno ou médio. Também pode proporcionar soro
albumina, factores de coagulação, o equilíbrio fl uid o volume, electrólitos e razão ácido-base,
e manifestos tempestades anti-citocinas, choque, pulmão em inflamação, et al. Ao fazê-lo pode
também ajudar a melhorar várias funções dos órgãos, incluindo o fígado e os rins. Assim, pode
aumentar o sucesso do tratamento e reduzir a mortalidade de pacientes graves.
① soro em inflamatória indicador (tal como IL-6) o nível sobe para ≥ 5 LSN, ou taxa de subida é ≥1
③ arti fi cial sistema de apoio fígado é necessária para o tratamento de doenças subjacentes.
2.2 Contra
Não há contra-indicação absoluta no tratamento de pacientes criticamente doentes. No entanto,
ALSS devem ser evitados nas seguintes situações:
② Aqueles que são altamente alérgica aos componentes do sangue ou drogas usadas no tratamento de
processo, tais como o plasma, a heparina e protamina;
⑥ arritmia grave.
ALSS significativamente reduz o tempo que os pacientes criticamente doentes permanecer na UTI em nosso
hospital. Tipicamente, os níveis de citocinas no soro, tais como IL-2 / IL-4 / IL-6 / TNF-α são
notavelmente diminuída, e a saturação de oxigénio é signi fi cativamente melhorada após ALSS.
hipoxemia pode apresentar devido às funções respiratória prejudicada por COVID-19. Oxigênio
tratamento suplementação pode corrigir hipoxemia, aliviar danos em órgãos secundária
causada por angústia respiratória e hipoxemia.
terapêutica de oxigénio não é necessário para os pacientes com a saturação de oxigénio (SpO ) de mais de
2
93% ou para pacientes sem sintomas evidentes de desconforto respiratório sem oxigénio
tratamento. Oxigenoterapia é fortemente recomendado para os pacientes com sintomas de
desconforto respiratório. Note-se que alguns pacientes graves com PaO / FiO <300
2 2
93% -96% para os pacientes sem doença pulmonar crónica e em 88% -92% em pacientes
com infecção crónica de tipo II respiratória fracasso. Especialmente, a concentração de oxigénio deve ser
aumentada para 92% -95% para os pacientes cujo SpO gotas abaixo de 85% durante frequentemente diárias
2
actividades.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
possibilidade de monitorização da FiO são muito importantes para pacientes com doença progressiva e Pão / FiO
2 2 2
High- fluxo nasal de oxigenoterapia cânula (ICNC) é recomendado para pacientes com as
seguintes condições: a SpO <93%; PaO / FiO <300 mmHg (1 mmHg = 0,133 kPa); respiratório
2 2 2
taxa> 25 vezes por minuto a cama; ou progressão notável na imagem de raios-X. Os pacientes devem
usar uma máscara cirúrgica durante o tratamento ICNC. O fluxo de ar de oxigenoterapia ICNC deve
começar num nível baixo e, gradualmente, aumentado até 40-60 l / min quando PaO / FiO está entre
2 2
200-300 mm Hg de modo a que o paciente não sinta aperto no peito óbvio e falta de ar.
Um fl uxo inicial de, pelo menos, 60 L / min devem ser dadas imediatamente para doentes com óbvia
do desconforto respiratório.
Os pacientes mais velhos (> 60 anos) com mais complicações ou PaO 2 / FiO2 inferior a 200 mmHg
devem ser tratados na UTI.
NIV não é fortemente recomendado em COVID-19 pacientes que não conseguem tratamento ICNC. algumas graves
pacientes progredir para ARDS rapidamente. Excessiva da pressão inflação pode provocar a distensão gástrica
e intolerância que contribuem para a aspiração e lesão pulmonar piorar. Um curto prazo (menos de
2 horas) a utilização de VNI pode ser monitorado de perto se o paciente tem insuficiência cardíaca aguda esquerda, crónica
observado.
NIV com um circuito duplo é recomendado. Um vírus do filtro deve ser instalado entre a máscara
e a válvula de exalação quando se aplica VNI com um único tubo. Máscaras adequadas devem ser
escolhido para reduzir o risco de propagação do vírus através de uma fuga de ar.
·
Estritamente definir o volume corrente de 4-8 ml / kg. Em geral, a diminuir a complacência pulmonar, a
menor é a corrente de volume predefinido deveria ser.
·
Manter a pressão plataforma <30 cm H O (1 cmH2O = 0,098 kPa) e a pressão de condução <15
2
cmH O.
2
·
Conjunto PEEP de acordo com o protocolo do ARDS.
② pulmonar Recrutamento
A maioria dos pacientes criticamente doentes com COVID-19 respondem bem a ventilação de bruços, com uma rápida
uma estratégia de rotina para pacientes com PaO / FiO <150 mmHg ou com a imagem óbvia
2 2
a ventilação é mais do que 16 horas de cada vez. A ventilação pode ser propenso cessou
PaO / FiO é superior a 150 mmHg durante mais de 4 horas, na posição supina.
2 2
Ventilação propenso enquanto acordado pode ser tentada para os pacientes que não foram
entubados ou não têm nenhum desconforto respiratório óbvio, mas com oxigenação deficiente ou têm
consolidação em zonas pulmonares dependentes da gravidade em imagens pulmonares. Procedimentos para pelo menos 4
horas de cada vez é recomendado. Posição prona pode ser considerado várias vezes por
Nutrição enteral apropriado é recomendado para ser dado o mais precocemente possível.
Nutrição entérica deverá ser suspenso e aspiração com 50 mL de seringa ser feito antes da
excessiva carga fluido piora hipoxemia em COVID-19 pacientes. Para reduzir pulmonar
② Uso de um tubo endotraqueal com sucção subglótico (uma vez a cada 2 horas, aspirado com 20
evitar puxar;
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
a cada 4 horas;
recipiente tapado contendo uma solução de cloro desinfectante pré-fabricados); lidar com
superior a 150 mmHg. Retirada intubação deve ser realizada o mais cedo possível
, se permitido. ICNC ou NIV é usado para suporte respiratório sequencial depois retirada.
COVID-19 é uma doença de infecção viral, por conseguinte, os antibióticos não são recomendados para prevenir
a infecção bacteriana em doentes leves ou normais; ele deve ser usado com cuidado em pacientes graves
com base em suas condições. Os antibióticos podem ser usados com critério em pacientes que têm as
seguintes condições: lesões pulmonares extensas; excesso de secreções bronquiais; das vias respiratórias crónicas
doenças com uma história de colonização patógeno no tracto respiratório inferior; tendo
glucocorticóides com uma dosagem de 20 mg × ≥ 7d (em termos de prednisona). As opções de antibióticos
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
Sintomas, sinais e os indicadores, tais como rotina do sangue, proteína C-reactiva, e do paciente
a procalcitonina, necessidade de ser cuidadosamente monitorizados durante o tratamento. Quando a mudança de um
é detectada a condição do paciente, um abrangente necessidades julgamento clínico para ser feita. Quando
a infecção secundária não pode ser excluída, quali fi ed espécime precisam de ser recolhidos para
testes por esfregaço, cultivo, ácido nucleico, antigénio e anticorpo, a fim de
determinar o agente infeccioso, o mais cedo possível. Os antibióticos podem ser empiricamente utilizado nas
seguintes condições: ① mais expectoração, cor mais escura expectoração, especialmente amarelo pus
escarro; ② o aumento da temperatura do corpo, que não é devido a exacerbação do original
da doença; ③ o aumento marcado de glóbulos brancos e / ou neutrilos; ④ procalcitonina ≥ 0,5
ng / mL; ⑤ exacerbação de índice de oxigenação ou distúrbio circulatório, que não são causadas
por infecção virai; e as outras condições de forma suspeita causado por infecções bacterianas.
Alguns COVID-19 pacientes estão em risco de infecções fúngicas secundárias devido ao enfraquecimento
da imunidade celular causada por infecções virais, o uso de glucocorticde e / ou de largo espectro
de antibióticos. É necessário fazer secreções respiratórias detecções microbiológicos, como a
preparação de esfregaço e cultivo para doentes em estado crítico; e fornecer D-Glicose oportuna
(L-teste) e galactomanano (GM-teste) de sangue ou de lavagem broncoalveolar fl uid para suspeitos
pacientes.
1 Microecologics Intervenção
(3) O hospital com recursos relevantes pode executar intestinal fl ora análise. Portanto,
o intestinal fl ora perturbação pode ser descoberto cedo de acordo com os resultados.
Antibióticos podem ser ajustados em tempo útil e probióticos podem ser prescritos. Estes podem reduzir
as chances de translocação bacteriana intestinal e infecção derivados de intestino.
2 Nutrição Suporte
Os graves e em estado crítico COVID-19 pacientes que estão em um estado de estresse grave estão em
alto risco nutricional. Avaliações iniciais de riscos nutrição, funções gastrointestinais e
riscos de aspiração e suporte nutricional enteral oportuna são importantes para o paciente
prognóstico.
É preferido (1) de alimentação oral. A nutrição intestinal precoce pode fornecer nutricional
apoio, intestinos nutrir, melhorar a barreira mucosa intestinal e imunidade intestinal,
e manter microecologia intestinal.
(2) via enteral nutrição. Pacientes graves e em estado crítico muitas vezes abrigam agudas
danos gastrointestinais, que se manifesta como distensão abdominal, diarréia e
gastroparesia. Para pacientes com intubação traqueal, intestinal habitação nutrição tubo
é recomendado para pós-pilórica alimentação.
(3) Seleco de solução nutriente. Para os pacientes com dano intestinal, pré-digerido
preparações de péptidos curtos, que são fáceis para a absorção intestinal e utilização, são
recomendado. Para pacientes com bons funções intestinais, preparações todo-proteína
com relativamente elevadas calorias pode ser seleccionado. Para os pacientes hiperglicemia, nutricionais
Fornecimento (4) Energia. 25-30 kcal por kg de peso corporal, o teor de proteína alvo é 1,2-2,0
g / kg diariamente.
(5) Meios de fornecimento nutricional. Bomba de infusão de nutrientes pode ser utilizado a uma uniforme
velocidade, começando com uma dose baixa e aumentar gradualmente. Quando possível, os
nutrientes podem ser aquecida antes da alimentação para reduzir a intolerância.
(6) Os pacientes idosos que estão em alto risco de aspiração ou pacientes com aparente
distensão abdominal pode ser suportado pela nutrição parenteral temporariamente. Ele pode ser
gradualmente substituídos por dieta independente ou nutrição enteral após a sua condição
melhore.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
COVID-19 é um romance, doença altamente infecciosa segmentação principalmente alvéolos pulmonares, o que
danifica principalmente os pulmões de doentes em estado crítico e conduz a insuficiência respiratória grave.
(1) PaO2 / FiO2 <80 mmHg (independentemente do que o nível de PEEP é);
(3) O início de pneumotórax, o vazamento de ar> 1/3 volume corrente, a duração> 48 horas;
Quando o paciente não é adequado para o suporte da ventilação mecânica de longa duração, isto é, o
paciente não é capaz de obter os resultados esperados, necessidades de substituição para ser ECMO
(3) PaO2 / FiO2 <100 mmHg. E não pode ser melhorada através de métodos de rotina em 72 h.
precoce ECMO acordado pode ser aplicada a doentes que tenham sido suportados por meios mecânicos
de ventilação com os parâmetros elevados esperados para mais de 7 dias e que se encontram a
condições necessárias de ECMO acordado. Eles podem beneficiar a partir dele. Todos os seguintes
devem ser atendidas condições:
(1) O paciente está em um estado claro de consciência e é totalmente compatível. Ele ou ela
entende como ECMO trabalha e seus requisitos de manutenção;
(4) Alguns secreções pulmonares. O intervalo de tempo entre os dois sucção das vias aéreas
procedimentos> 4 h;
(5) hemodinamicamente estáveis. Os agentes vasoativos não são necessários para obter assistência.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
2 Métodos Cathetering
Porque o tempo ECMO apoio para a maioria das COVID-19 pacientes é maior do que 7 dias,
o método de Seldinger deve ser utilizado, tanto quanto possível para o ultra-som guiada
inserção do cateter periférico, o que reduz os danos de sangramento e infecção arrisca
provocada por cathterization intravascular por angiotomy venosa, especialmente para os
pacientes ECMO acordam cedo. Cateterização intravascular por angiotomy venosa pode ser
considerada única para os pacientes com más condições dos vasos sanguíneos, ou pacientes
cuja cateterismo não pode ser identificado e seleccionado por ultra-som, ou os pacientes
cuja técnica Seldinger falhou.
3 Selecção Modo
(2) Para os pacientes com insuficiência respiratória complicadas com insuficiência cardíaca, PaO 2 / FiO2
<100 mmHg, o modo VAV deveria ser seleccionado com o total de fl uxo> 6 L / min e V / A
= 0,5 / 0,5 é mantido pela corrente de limitação .
(3) Para os COVID-19 pacientes sem insuficiência respiratória grave, mas complicada com
resultados cardiovasculares graves que levam ao choque cardiogénico, o VA assistida pelo
modo ECMO deve ser seleccionado. Mas o apoio IPPV ainda é necessária e o ECMO acordado
deve ser avoided.the ECMO acordado deve ser evitado.
4
Conjunto de fluxo de valor e Alvo de Oxigénio de alimentação
(1) O influxo inicial> 80% do débito cardíaco (CO) com uma relação de auto-ciclismo <30%.
(2) SPO2> 90% deverá ser mantida. FiO 2 <0.5 é suportada por ventilação mecânica ou
a outra terapia de oxigénio.
(3) Para assegurar o alvo fl uxo, 22 Pe (24 Pe) veia acesso cânula é a primeira escolha para o
paciente com um peso corporal inferior a 80 (acima) kg.
5 Ventilação Ambiente
(1) O ar inicial fluxo é ajustado para ser de fluxo: varrimento de gás = 1: 1. A meta básica é manter
PaCO2 <45mmHg. Para os pacientes complicados com DPOC, PaCO 2 <nível basal de 80%.
(2) a força respiratória espontânea do paciente e da frequência respiratória (RR) deve ser
mantido, com 10 <RR <20 e sem queixa principal de respiração di ffi culdade
do paciente.
(1) Para os pacientes sem hemorragia activa, sem sangramento visceral, e com plaquetas
contagem> 50 × 109 / L, a dose de heparina inicial recomendada é de 50 U / kg.
(2) Para os pacientes com hemorragia complicadas ou com contagem de plaquetas <50 109 × / L, a
dose de heparina inicial recomendada é de 25 U / kg.
(3) O tempo de tromboplastina parcial activada (APPT) sendo 40-60 seg é proposto para ser
o alvo de dosagem de manutenção de anticoagulação. A tendência de mudança dímero-D
deve ser considerada ao mesmo tempo.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
operação (4) de Heparina-livre podem ser realizadas nas seguintes condições: a ECMO
suporte deve prosseguir, mas há hemorragia fatal ou hemorragia activa que tem de ser
controlado; todo circuito revestido com heparina e cateterização com o fluxo sanguíneo> 3 L / min.
O recomendar tempo de operação <24 horas. Dispositivos de substituição e consumíveis precisa
estar preparado.
(5) A heparina resistência. Sob algumas condições de utilização de heparina, aPTT não é capaz de
alcançar o padrão e a coagulação do sangue ocorre. Neste caso, a actividade do plasma
antitrombina III (ATIII) precisa de ser monitorizado. Se a actividade diminui, congelado de fresco
no plasma tem de ser complementado para restaurar a sensibilidade à heparina.
(6) A heparina trombocitopenia induzida (HIT). Quando HIT acontecer, recomendamos realizar
terapia troca de plasma, ou para substituir a heparina com argatroban.
(1) Se um doente tratado por VV ECMO combinado com ventilação mecânica satisfaz a
condição ECMO acordado, sugerimos a primeira tentar remover o cial das vias aéreas arti fi, a menos que o
(2) Para um paciente que tem secreções das vias respiratórias demais que frequente arti fi sucção cial
folga é necessário, que se espera que tenha uma ventilação mecânica longo prazo
apoio, que satisfaz as condições PaO 2 / FiO2> 150 mm Hg e tempo> 48 h, pulmão cuja
imagem muda para o melhor, e cujos danos relacionados com a ventilação mecânica
pressão foram controladas, a assistência ECMO pode ser removido. Não é
recomendado para manter ECMO intubação.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
província, que têm sido responsáveis para tratar os pacientes de Hangzhou ea criticamente doentes
pacientes da província. Existem abundantes potenciais doadores de convalescença de plasma e
criticamente doentes que necessitam de tratamento de plasma de convalescença em nosso hospital.
1
Coleta de plasma
1,1 Doadores
Pelo menos duas semanas após a recuperação e sendo descarregados (o teste de ácido nucleico da amostra tomada a partir de
o tracto respiratório inferior permanece negative≥14 dias). 18 ≤ Idade ≤ 55. O peso corporal> 50 kg (para
macho) ou> 45 kg (por fêmea). Pelo menos uma semana desde o uso última glicocorticóide. Mais de duas semanas
Para além do teste de qualidade geral e o teste de doenças transmitidas pelo sangue, as amostras de sangue precisa
Diluição (2) 160 vezes superior para o teste qualitativo de 2-SARS-CoV especi fi c IgG e IgM de detecção; ou 320 vezes
a diluição para o teste qualitativo de detecção de anticorpo inteiro. Se possível, manter> 3 mL de plasma para o
O seguinte deve ser observado. Durante a comparação de neutralização do vírus tulo e luminescente
IgG de anticorpo de detecção quantitativa, verificou-se que o presente SARS-CoV-2 especi fi c IgG de anticorpo
2,1 Indicação
(1) COVID-19 grave ou pacientes criticamente doentes testou positivo no teste do tracto respiratório;
(2) O COVID-19 pacientes que não são graves ou em estado crítico, mas em um estado de supressão de imunidade;
ou possuem baixos valores de CT no teste de ácido nucleico do vírus, mas com uma progressão rápida da doença nos pulmões.
Nota: Em princípio, o plasma convalescente não deve ser utilizado em COVID-19 pacientes com doença de
curso superior a três semanas. Mas em aplicações clínicas, verificou-se que o plasma de convalescença
terapia é o e ff ective para os pacientes com uma doença curso superior a três semanas e cujos vírus nucleico
ácido testa continuamente para mostrar positivo de intervalos amostra respiratória. Pode acelerar vírus
recarga, aumentar os números dos linfócitos de plasma e células NK, reduzir o nível do plasma
do ácido láctico, e melhorar as funções renais.
2.2 Contra-
(1) história de alergia de plasma, citrato de sódio e azul de metileno;
(2) Para os pacientes com história de doenças do sistema auto-imunes ou selectiva de IgA eficiência de fi,
2,3 plano de infusão de um modo geral, a dosagem de terapia de plasma convalescente é ≥400 mL para
uma infusão, ou ≥ 200 mL por infusão para infusões múltiplas.
um
Classi fi cação e Stage
COVID-19 pode ser dividido em estágios inicial, médio, críticos e recuperação. No início dos anos
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
fase, a doença tem dois tipos principais: “pulmões molhadas” e “frios externa e interna
de calor.” A fase intermediária é caracterizada por “frio intermitente e calor.” O crítico
fase caracteriza-se por “bloco interno de toxina epidemia.” A fase de recuperação é
caracterizado por “qi deficiência de pulmão em-baço.” A doença pertence inicialmente para molhado
síndrome pulmão. Devido a febre, ambos intermitentes tratamentos frio e calor são
recomendados. Na fase, frio, humidade, e coexistem calor do meio, pertencentes a
“mistura a frio de calor” em termos de TCM. Tanto a terapia de frio e de calor deve ser
considerado. De acordo com a teoria de TCM, o calor deve ser tratada com drogas frias. Mas
drogas frias Compromete Yang e levar a um baço frio e mistura estômago e frio termicamente em
meio-Jiao. Portanto, nesta fase ambas as terapias frio e calor deve ser
considerada. Como os sintomas frio ao calor são normalmente vistos na COVID-19 pacientes, a
terapia de frio ao calor é melhor do que as outras abordagens.
(1) Molhado pulmões Efedrina Erva 6 g, sémen Armeniacae Amarumg 10 g, de Coix semente 30 g,
liquorica Raiz 6 g, Baical Skullcap raiz 15 g, Huoxiang 10 g, Reed rizoma 30 g,
Cyrtomium rizoma 15 g, indiano Buead 20 g, chinês Atractylodes Rizoma 12 g,
O ffi Cinal Magnolia Bark 12 g.
Pacientes em di ff erent estágios devem tomar di ff erent se aproxima. Uma dose por dia. Ferva a
medicina em água. Leve-o todas as manhãs e à noite.
COVID-19 pacientes são muitas vezes complicado com doenças recebendo vários tipos de subjacentes
drogas. Por isso, deve prestar uma maior atenção à reacções e de drogas adversa
interacções de modo a lesão de órgãos induzida por drogas, evitar e melhorar a taxa de sucesso do
tratamento.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
(3) Fapilavir: elevação de ácido úrico no plasma, diarreia, neutropenia, choque, fulminante
hepatite, lesão renal aguda. As reacções adversas foram geralmente vistos em idosos
doentes ou doentes com complicadas tempestade citocina.
(4) A cloroquina fosfato: tontura, dor de cabeça, náusea, vómito, diarreia, di ff erent
tipos de rash cutâneo. A reacção adversa mais grave é a parada cardíaca. O principal adverso
reacção é a toxicidade ocular. Um eletrocardiograma precisa ser examinado antes de
tomar a droga. A droga deve ser proibido para doentes com arritmia (por exemplo,
bloqueio de condução), doença da retina, ou perda auditiva.
da calha
de concentração
taxa de falha de
terapia anti-infecciosa
10 ~ 20 mg / L (15 ~ 20
30 minutos antes da droga e toxicidade renal.
mg / L para a grave
vancomicina
administração Quando a
infecção por MRSA)
concentração é
excessivamente elevada,
a redução de droga
frequência ou única
é necessária dose.
A calha
de concentração
correlaciona com
A rotina de sangue
necessidades de teste a ser
acompanhados de perto.
A calha
de concentração
reacções adversas
tais como deficiente
a função do fígado.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
drogas antivirais tais como lopinavir / ritonavir são metabolizados pela enzima CYP3A
no fígado. Quando os pacientes recebendo medicações concomitantes, os potenciais da droga
interações precisam ser cuidadosamente selecionados. A Tabela 2 mostra as interacções entre antiviral
drogas e medicamentos comuns de doenças subjacentes.
contra-indicação em
Nomes de medicamentos potenciais interacções
medicação combinada
e aplicar a TDM.
Ele biodisponibilidade
② aumenta a de
amiodarona, etc.).
Nota: “-”: não há dados pertinentes; TDM: monitorização de droga terapêutica, AUC: área sob a curva;
populações especiais incluem mulheres grávidas, doentes com insuficiência hepática e renal
insu ffi eficiência, pacientes apoiados por ventilação mecânica, os pacientes sob contínua
terapia de substituição renal (CRRT) ou, extracorporal membrana de oxigenação (ECMO), etc.
Os seguintes aspectos precisam ser observado durante a administração do fármaco.
Lopinavir / ritonavir comprimidos poderia ser utilizado. Favipiravir e fosfato de cloroquina são
proibidos.
(2) Os pacientes com drogas hepáticas eficiência insu ffi que são excretados inalterada através do
rim são preferidos, tais como a penicilina e cefalosporinas, etc.
(3) Os pacientes com insuficiência renal eficiência insu ffi (incluindo aqueles em hemodiálise)
As drogas que são metabolizadas pelo fígado ou excretados através das duplas fígado e rim
canais são preferidos, tais como linezolida, moxi fl oxacin, ceftriaxona, etc
(4) Os pacientes sob CRRT durante 24h por vancomicina, o regime recomendado é: o carregamento de dose de 1 g
e a dose de manutenção de 0,5 g, cada 12h. Para o imipenem, a dosagem máxima diária não deve exceder
2 g.
confirmados COVID-19 pacientes muitas vezes têm sintomas como tristeza e ressentimento,
solidão e desamparo, depressão, ansiedade e fobia, irritação e sono
privação. Alguns pacientes podem ter ataques de pânico. Avaliações psicológicas na
enfermarias isolados demonstrou que, cerca de 48% de confirmados COVID-19 pacientes
que se manifesta durante o stress psicológico admissão precoce, a maioria das quais eram de sua
resposta emocional ao stress. A percentagem de delírio é elevada entre os criticamente doentes
pacientes. Existe ainda um relatório de encefalite induzida pela SARS-CoV-2 levando a
sintomas psicológicos, como a perda de consciência e irritabilidade.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
estados mentais dos doentes (estresse indivíduo psicológico, humor, qualidade do sono e
pressão) deve ser monitorada a cada semana após a admissão e antes da alta. As
ferramentas de auto-avaliação incluem: Self-Reporting Questionnaire 20 (SRQ-20), Patient Health
Ferramentas incluem: Hamilton Depression Rating Scale ( HAMD), Hamilton Anxiety Rating Scale
questionários através de seus telefones celulares. Os médicos podem entrevistar e executar escala
podem ser prescritos para melhorar o humor e qualidade do sono dos pacientes. O segundo
antipsicóticos geração, tais como olanzapina e quetiapina podem ser utilizados para melhorar
de meia-idade ou idosos COVID-19 situações médicas dos pacientes são muitas vezes complicada por
os sintomas psicóticos.
A terapia de reabilitação dos pacientes COVID-19 graves ou em estado crítico principalmente inclui
administração de posições, formação respiratória, e física terapia.
(1) gestão posição. Drenagem postural pode reduzir o na influência de expectoração sobre o
tracto respiratório, o que é especialmente importante para melhorar o paciente V / Q. Pacientes
tem de aprender a ponta-se para uma posição que permite que a gravidade para ajudar na drenagem de
excreção de lobos pulmonares ou segmentos do pulmão. Para os pacientes que utilizam sedativos e su ff Ering
de perturbações da consciência, uma cama com pés acima ou a elevação da cabeça da cama
(30 ° -45 ° -60 °) pode ser aplicada se o paciente condição permite. Pe é a melhor
posição do corpo para a respiração em um estado de repouso, que pode e ff ectively aumentar o
respiratória eficiência e ffi do paciente e manter o volume do pulmão. Enquanto o paciente se sente
bem, deixar o paciente tomar uma posição ereta e aumentar gradualmente o tempo de repouso.
(2) Respiratory exercício. Exercício pode expandir totalmente os pulmões, ajudar as excreções de
pulmonar alvéolos e vias aéreas expulsar para o grande vias aéreas de modo a que expectoração não
se acumulam no fundo dos pulmões. Ele aumenta a capacidade vital e aumenta pulmão
função. Deep-respiração lenta e a expansão do tórax respiração combinado com o ombro
de expansão são os dois principais técnicas de exercícios respiratórios.
① Deep-respiração lenta: ao inalar, o paciente deve tentar a sua / o seu melhor para mover o
diafragma ativamente. A respiração deve ser tão profunda e lenta quanto possível para evitar a
redução da eficiência e ffi respiratória causada pela respiração rápida superficial. Comparado com
respiração torácica, este tipo de respiração necessidades menos força muscular, mas tem melhor corrente
de volume e o valor de V / Q, que pode ser utilizado para ajustar a respirar quando experimentando curto
de respiração.
(3) ciclo activo de técnicas de respiração. Ele pode enviar ff ectively remover excreção brônquio
e melhorar a função pulmonar sem exacerbação de hipoxemia e fluxo de ar obstrução.
É composto de três fases (de controlo respiratório, de expansão torácica e exalação). Como
para formar um ciclo de respiração deve ser desenvolvido de acordo com a condição do paciente.
(5) A terapia física. Isto inclui ultrashort onda, osciladores, externa diafragma
marcapasso, estimulação elétrica muscular, etc.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
o transplante do pulmão é um ff ective abordagem de tratamento e para Nal-stage doenças pulmonares crónicas fi.
No entanto, raramente é relatado que o transplante de pulmão tem sido realizada para tratamento agudo
de doenças pulmonares infecciosas. Com base na prática clínica atual e resultados, FAHZU resumidos
neste capítulo como uma referência para os trabalhadores médicos. De um modo geral, seguir os princípios de
exploração, que faz o melhor para salvar a vida, altamente protecção selectiva e elevada, se as lesões nos pulmões
não são fi signi cativamente melhorada após tratamento médico adequada e razoável, e o
paciente está em estado crítico, o transplante de pulmão pode ser considerado com outras
avaliações.
1 Pré-transplante avaliação
(1) Idade: Recomenda-se que os destinatários não são mais velhos do que 70. Pacientes com mais de 70
anos de idade estão sujeitas a uma avaliação cuidadosa de outras funções de órgãos e pós-operatório
capacidade de recuperação.
(2) O curso da doença: Não existe uma correlação directa entre o comprimento do
curso da doença e a gravidade da doença. No entanto, para os pacientes com doença curta
cursos (menos de 4-6 semanas), uma avaliação médica completa é recomendada para avaliar
se a medicação adequada, assistência ventilatória e suporte ECMO foram
fornecidos.
(3) Pulmão estado da função: Com base nos parâmetros obtidos a partir de pulmão CT, ventilador,
e ECMO, é necessário avaliar se há qualquer hipótese de recuperação.
é crucial, como a maioria deles teria sido sedado por um período prolongado; b. Cardíacas
avaliação, incluindo eletrocardiograma e ecocardiograma que o foco sobre o direito
tamanho do coração, pressão arterial pulmonar e função cardíaca esquerda, são altamente
recomendado; c. Os níveis de creatinina sérica e bilirrubina devem também ser
monitorizada; para pacientes com insuficiência hepática e insuficiência renal, eles não devem ser submetidos
(5) O teste de ácido nucleico de C OVID-19: O paciente deve ser testado negativa durante pelo menos
dois testes de ácidos nucleicos consecutivos com um intervalo de tempo superior a 24 horas. Dadas as
aumento de incidentes de C OVID-19 resultado do teste retornando de negativo para positivo após
2
Contra
consulte a 2014 ISHLT Consenso: Um documento de consenso para a seleção de
candidatos ao transplante de pulmão emitidas pela Sociedade Internacional de Coração e Pulmão
Transplante (atualizado em 2014).
1
padrões de descarga
(1) A temperatura do corpo permanece normal durante pelo menos 3 dias (temperatura orelha é menor do que 37,5 ℃);
(3) O ácido nucleico é testado negativo para patogénio do tracto respiratório duas vezes consecutivamente (amostragem
mais intervalo de 24 horas); o teste de ácido nucleico de amostras de fezes pode ser realizada ao mesmo tempo
, se possível;
2
Medicação após descarga
Geralmente, drogas antivirais não são necessárias depois da descarga. Os tratamentos para os sintomas
pode ser aplicada se os pacientes têm ligeira tosse, falta de apetite, revestimento lingueta grossa, etc.
drogas antivirais podem ser usados após descarga para doentes com múltiplas lesões pulmonares no
primeiro dia 3 após o seu ácido nucleico são testados negativo.
3 Início isolamento
Pacientes devem continuar duas semanas de isolamento após a alta. Início recomendadas
condições de isolamento são:
② Evite contato com crianças, idosos e pessoas com funções imunes fracos em
casa;
③ Os pacientes e seus familiares devem usar máscaras e lavar as mãos com frequência;
Temperatura ④ corpo são tomados duas vezes ao dia (de manhã e à noite) e prestar muita
atenção a quaisquer alterações na condição do paciente.
4 Acompanhamento
A especializada médico deve ser arranjado para follow-ups de cada paciente descarregada. A
chamada de acompanhamento primeiros deve ser feita dentro de 48 horas após a alta. O ambulatório
de acompanhamento será realizada uma semana, 2 semanas, e 1 mês após a alta.
Exames incluem fígado e funções renais, teste de sangue, o ácido nucleico de expectoração
amostras e de fezes, e testes de função pulmonar ou pulmonar tomografia computadorizada deve ser revisto
(2) Continuando a proporcionar um tratamento anti-viral, que tem provado ser de e ff ective
durante a hospitalização antes.
Avaliando
Fornecer informações detalhadas da terapia ICNC oxigênio para obter a cooperação do paciente
implementação antes. Use baixo sedativo da dose com monitorização cuidadosa se necessário. Escolher um
cateter nasal apropriada com base no diâmetro da cavidade nasal do paciente. Ajustar a cabeça de
aperto cinta e uso de descompressão gesso para evitar lesões de pressão do dispositivo relacionadas
na pele facial. Manter o nível de água na câmara do umidificador. Titula-se a taxa de fluxo,
a fracção de oxigénio inspirada (FiO ), e a temperatura da água com base na do paciente
2
de monitoramento
Relatório ao médico assistente a procurar decisão médica de substituir ICNC por mecânicamente
cal ventilação se qualquer um dos seguintes ocorrer: instabilidade hemodinâmica, dificuldade respiratória
O tratamento de secreções
Baba, muco e expectoração dos pacientes deve ser limpa com papel de seda, ser dispostos em um
recipiente selado com desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L). Alternativamente,
secreções podem ser removidas por extracção muco oral ou tubo de aspiração e ser disposta em
um colector de expectoração com desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L).
Intubação Procedimentos
O número do ff sta médica deve ser limitado ao número mínimo que pode garantir
a segurança do paciente. Usar respirador com purificador de ar motorizado como EPI. Antes de intubação,
Determine o objetivo do alvo manejo da dor todos os dias. Avaliar a dor com cada 4 horas
(Critical-Care ferramenta de observação Pain, CPOT), sedação medida com a cada 2 horas
(RASS / BISS). Titular da taxa de infusão de analgésicos e sedativos para atingir dor
metas de gestão. Para os procedimentos conhecidos dolorosas, analgesia preventiva é admi-
istered. Execute delírio triagem CAM-ICU em cada turno para garantir um diagnóstico precoce
de COVID-19 pacientes. Aplicar estratégia de centralização para a prevenção do delírio, incluindo
o alívio da dor, sedação, comunicação, qualidade do sono e mobilização precoce são usados.
O feixe de ventilador é usado para reduzir o PAV, que inclui a lavagem das mãos; elevar a inclinação
do ângulo de cama do paciente por 30-45 °, se nenhuma contradição é apresentada; higiene oral cada 4 a
6 horas utilizando um extractor de muco descartável oral; manter tubo endotraqueal (ETT)
cu ff pressão a 30-35 cmH O a cada 4 horas; suporte nutricional enteral e monitor de
2
volume residual gástrico cada 4 horas; avaliação diária para a remoção de ventilador; utilizando
tubos traqueais laváveis para aspiração subglótico contínuo combinado com 10 mL
de uma seringa de aspiração a cada 1 a 2 horas, e ajustando a frequência de aspiração de acordo
com a quantidade real de secreções. Descarte retentado abaixo da glote: a seringa
contendo as secreções subglóticas é imediatamente usado para aspirar uma adequada
quantidade de desinfectante contendo cloro (2,500 mg / L), em seguida, ser tapado e-re
eliminados de um recipiente afiado.
escarro sucção
(1) Utilização de um sistema de expectoração de sucção fechado, incluindo cateter de suco fechada e fechada
(2) Recolha de amostra de expectoração: utilizar um cateter de suco fechada e uma correspondente
saco de recolha para reduzir a exposição de gotas.
Uso tubagem do ventilador descartável com duplo em malha de arame e aquecimento automático umidificador fi
para reduzir a formação de condensação. Duas enfermeiras deve cooperar para despejar a
condensação prontamente para um recipiente tapado com desinfectante contendo cloro
(2,500 mg / L). O recipiente pode então ser directamente colocado numa máquina de lavar, que pode ser
aquecida até 90 ° C, para a limpeza e desinfecção automático.
Antes de mudar a posição, assegurar a posição dos tubos e verificar todas as articulações para
reduzir o risco de desconexão. Mude a posição do paciente a cada 2 horas.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
ECMO equipamentos devem ser geridos por perfusionistas de ECMO e os seguintes itens
devem ser verificados e registrados a cada hora: Velocidade da bomba / taxa de rotação de fluxo; o fluxo sanguíneo;
oxigénio fluxo; concentração de oxigénio; assegurar que o controlador de temperatura está fluindo;
temperatura ambiente e a temperatura real; prevenção de coágulos no circuito; nenhuma pressão para a
cânula e o tubo do circuito não está dobrada, ou nenhum “tremor” de tubos ECMO; do paciente
a cor da urina com especial atenção para a urina marrom escuro ou vermelho; pre & pressão membrana pós
como necessário pelo médico.
Os seguintes itens durante cada turno deve ser monitorado e gravado: Verifique
a
profundidade e fi xação da cânula para garantir que as interfaces de circuito ECMO são firme, a água
linha nível do controlador de temperatura, a fonte de alimentação da máquina ea CONEXÃO
ção o oxigénio, o local da cânula para qualquer sangramento e inchaço; medir a circunferência da perna
ence e observar se o membro inferior no lado da operação está inchado; observar mais baixos
membros, tais como o pulso da artéria dorsal do pé, a temperatura da pele, cor, etc.
Observar de perto os sinais vitais dos pacientes, manter a PAM entre 60-65 mmHg,
CVP <8 mmHg, a SpO > 90%, e monitorizar o estado do volume de urina e de electrólitos no sangue.
2
cada turno.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
ALSS cuidados de enfermagem é dividida principalmente em duas di ff períodos erent: cuidados de enfermagem durante o tratamento e
cuidado intermitente. Enfermagem sta ff deve observar de perto as condições dos pacientes, padronizar os
procedimentos operacionais, o foco em pontos-chave e lidar com as complicações oportuna, a fim de sucesso-
tratamento ALSS totalmente concluída.
Ele refere-se a nutrição durante cada etapa de tratamento ALSS. O processo geral de operação pode ser
resumido como se segue: a própria preparação do operador, a avaliação do paciente, a instalação,
pré-fl ushing, executando, ajuste dos parâmetros, o desmame e gravação. A seguir estão os
pontos-chave de cuidados de enfermagem durante cada estágio:
avaliar as condições do paciente básicos, especialmente a alergia de história, de glicose no sangue, de coagulação
de função, de oxigenoterapia, sedação (para pacientes sóbrio, prestar atenção à sua psicológica
estado) e estado da função cateter.
(4) corrida
Recomenda-se que a velocidade inicial de recolha de sangue é ≤ 35 mL / min para evitar a partir de sangue
de pressão que pode ser causado pela alta velocidade. Os sinais vitais devem ser monitorados bem.
(6) o desmame
Adoptar "gravidade combinado método de recuperação de líquido"; a velocidade de recuperação ≤ 35 mL / min; após
o desmame, resíduos médico deve ser tratada de acordo com a infecção SARS-CoV-2
requisitos de prevenção e controle e sala de tratamento e instrumentos devem ser
limpos e desinfectados bem.
(7) A gravação
Faça registros precisos dos sinais vitais, parâmetros de medicação e tratamento do paciente para
ALSS e tomar notas em condições especiais.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
Cuidados intermitente
ff sta Medical durante cada turno deve observar as condições do paciente e registros fazem;
prevenir a trombose associada ao cateter; efectuar a manutenção profissional do cateter
a cada 48 horas;
Vascular ultra-sonografia deve ser realizada antes da extubação. Após remoção da entubação, o
membro inferior, com o lado a intubação de pacientes não devem ser movidos em 6 horas e o
paciente deve permanecer na cama durante 24 horas. Após remoção da entubação, a superfície do faria para ser
observado.
Preparação para o paciente: estabelecer e ff acesso vascular ective. De um modo geral, de uma veia central
é realizada por métodos contínuos, com a veia jugular interna preferido. Um dispositivo CRRT pode ser integrado
no circuito de ECMO se os dois são aplicados ao mesmo tempo. Prepare equipamentos, consumíveis,
e medicação de ultra infiltração antes CRRT.
No tratamento cuidados
Execute cateter profissional de cada 24 horas para pacientes com venosa cateterismo centrais
ção para adequadamente fi x acesso a distorção evitar e compressão. Quando CRRT está integrado no
(2) monitorizar de perto a consciência e os sinais vitais dos pacientes; calcular com precisão o
fl uid em fluxo e para fora de fluxo. Observe atentamente a coagulação do sangue dentro do bypass cardiopulmonar
circuito, responder e ff ectively a quaisquer alarmes, e garantir que a máquina está a funcionar correctamente.
pós-operatórios Cuidados
(2) Limpar a máquina CRRT a cada 24 horas, se o tratamento contínuo é aplicada. Consumíveis
e líquido desperdiçado devem ser eliminados de acordo com os requisitos de hospitais para evitar
infecções nosocomiais.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
Monitoramento
Sinais vitais do paciente deve ser monitorado continuamente, especialmente mudanças na consciência,
taxa de respiração ea saturação de oxigênio. Observar sintomas como tosse, expectoração,
aperto no peito, dispneia e cianose. Monitorar arterial anlysis gás de sangue de perto. Oportuna
reconhecimento de qualquer deterioração para ajustar estratégias de terapia de oxigénio ou de tomar urgentes
medidas de resposta. Prestar atenção ao ventilador lesão pulmonar associada (VALI) quando sob
alta pressão positiva final da expiração (PEEP) e apoio de alta pressão. Estreitamente monitorar
mudanças na pressão das vias aéreas, volume corrente e a frequência respiratória.
aspiração Prevenção
(1) gástrica retenção do monitor: realizar a alimentação pós-pilórica contínuo com uma nutrição
bomba para reduzir gastroesofágico re fl uxo. Avaliar a motilidade gástrica e retenção gástrica
com ultra-som, se possível. Paciente com esvaziamento gástrico normal não são recomendados para
avaliação de rotina;
(2) avaliar a retenção gástrica a cada 4 horas. Re-infundir o aspirado se o resíduo gástrico
volume é <100 ml; caso contrário, informar o médico assistente;
(3) prevenção de aspiração durante o transporte do paciente: antes do transporte, parar nasal
alimentação, aspirar os resíduos gástricos e ligar a sonda gástrica a uma pressão negativa
saco. Durante o transporte, levantar a cabeça do paciente até 30 °;
(4) prevenção de aspiração durante ICNC: Verificar o umidificador a cada 4 horas para evitar
excessiva ou insu ffi ciente humidi fi cação. Remover qualquer água acumulada no tubo
prontamente para prevenir a tosse e aspiração causado pela entrada acidental de condensação
para a via aérea. Manter a posição da cânula nasal superior à máquina e tubos.
Prontamente remover a condensação no sistema.
Prevenir a pressão induzida por lesões da pele, incluindo lesões induzidos pela pressão do dispositivo-relacionadas,
Avaliar todos os pacientes na admissão e quando suas condições clínicas mudar com a TEV
modelo de avaliação de risco para identificar aqueles que estão em um alto risco e implementar preventivas
estratégias. Função de monitor de coagulação, os níveis de dímero D e manifes- clínicos relacionados com TEV
tações.
Assist comer para os pacientes que são fracos, falta de ar ou aqueles com um fl Uc- óbvio
tuating oxigenação índice. Intensificar monitorização índice de oxigenação nestes pacientes
durante as refeições. Proporcionar uma nutrição enteral nas primeiras fases para aqueles que são incapazes de comer por
boca. Durante cada turno, ajustar a taxa de nutrição enteral e quantidade de acordo com a
tolerância à alimentação enteral.
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
Apêndice
1,1 ordinário
·
isolamento de ar, de oxigénio no sangue a monitorização da saturação, a terapia de oxigénio com a cânula nasal
1,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (fezes) qd
·
rotina do sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas ensaio quantitativo + de troponina soro, quatro rotina
itens, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina
1,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg PO TID
·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h
·
Interferão pulverizar um pr pulverizador. tid
54 Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
2.1 Ordinária
·
isolamento Air, monitorização da saturação de oxigênio no sangue, de oxigenoterapia com cânula nasal
2.2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus Detecção de RNA (três locais) (escarro) qd
·
2019 Novel Coronavirus Detecção de RNA (três locais) (fezes) qd
·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas + ensaio quantitativo de troponina soro, quatro
itens de rotina, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina
2,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg PO TID
·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h
·
Interferão pulverizar um pulverizador pr.nar tid
·
NS 100 ml + 30 mg de ambroxol IVGTT lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
3,1 ordinário
·
isolamento de ar, a monitorização da saturação de oxigénio no sangue, a terapia de oxigénio com a cânula nasal
3,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (fezes) qd
·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, rotina de urina, a rotina de fezes + OB, função de coagulação
+ dímero D, gasometria + ácido láctico, ASO + RF + RCP + CCP, ESR, PCT, ABO + RH sangue
tipo, a função da tiróide, enzimas cardíacas + ensaio quantitativo de troponina soro, quatro rotina
itens, teste de vírus respiratório, citocinas, teste G / GM, enzima conversora da angiotensina
3,3 Medicação
·
Arbidol comprimidos de 200 mg tid
·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos po q12h
·
Interferão pulverizar um pulverizador pr.nar tid
·
NS 100 ml + 40 mg de metilprednisolona IVGTT qd
·
NS 100 ml + 40 mg de pantoprazole IVGTT qd
·
Caltrate qd um comprimido
·
Imunoglobulina 20 g IVGTT qd
·
NS 100 ml + 30 mg de ambroxol IVGTT lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
4,1 ordinário
isolamento de ar, de oxigénio no sangue a monitorização da saturação, a terapia de oxigénio com a cânula nasal
4,2 Exames
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) (escarro) qd
·
2019 Novel Coronavirus detecção de RNA (três locais) ( As fezes) qd
·
rotina do sangue, ABO + RH tipo de sangue, de rotina de urina, a rotina de fezes + OB, quatro itens de rotina,
·
rotina de sangue, bioquímica per fi l, função de coagulação + dímero D, gasometria +
ácido láctico, péptido natriurético, enzimas cardíacas, ensaio quantitativo de troponina soro,
imunoglobulinas + complemento, citoquinas, cultura de expectoração, a PCR, PCT qd
·
A glucose no sangue medida q6h
·
fígado, vesícula biliar, pâncreas e ultra-som baço, ecocardiografia e pulmão TC
4,3 Medicação
·
comprimidos Arbidol 200 mg po. tid
·
Lopinavir / ritonavir 2 comprimidos cada 12h (ou darunavir qd 1 comprimido)
·
NS 10 mL + metilprednisolona 40 mg iv q12h
·
NS 100 ml + pantoprazole 40 mg IVGTT qd
·
Imunoglobulina 20 g IVGTT qd
·
peptídeos tímicos 1,6 mg ih BIW
·
NS 10 ml + 30 mg de ambroxol lance iv
·
NS100 mL + piperacilina / tazobactam 4,5 IVGTT q8h
·
enteral nutrição suspensão (Peptisorb líquido) 500 mL de alimentação nasogástrico lance
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
consulta consulta
consulta online
(vídeo online, clínica especializada e nomeação)
“www.zy91.com”
Assine uma conta DingTalk com seu nome e número de telefone (não aberto ao público).
Método 1: Selecione “Contatos”> “Join Team”> Método 2: Digitalizar o código QR (Figura 2) da Internacional
“Junte-se por Code Team”> Digite ID de entrada: 'YQDK1170'. Platform Perito Médico Troca de FAHZU.
preencher a sua informação para solicitar adesão. Digite seu nome, país e instituição médica.
Figura 1: digitalização para baixar Figura 2: QR Code of FAHZU Figura 3: Guia do Usuário
do Conselho Editorial
Membros: Hongliu da CAI, Chen Yu, Chen Zuobing, Fang Qiang, HAN Weili, HU Shaohua, LI
Jianping, LI Tong, o LU Xiaoyang, enquanto Tingting qus, Shen Yihong, SHENG Jifang, Huafen WANG,
Referências
República da China. Protocolos de Diagnóstico e Tratamento da COVID-19 (7º Trial Version) [EB / OL]. (2020-03-04)
[2020/03/15].
2. Comissão Nacional de Saúde da República Popular da China. Os protocolos para a prevenção e controlo de COVID-19
3. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para epidemiológica Investigação de COVID-19
http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html
4. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para a Investigação e Gestão de Fechar
http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html
5. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Orientações Técnicas para COVID-19 Testing Laboratory
http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html
6. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Orientações Técnicas para a desinfecção de Sites Especiais [EB / OL].
http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html
7. Centro Chinês para Controle e Prevenção de Doenças. Diretrizes para a Proteção Pessoal de específico Grupos [EB / OL].
http://www.chinacdc.cn/jkzt/crb/zl/szkb_11803/jszl_11815/202003/t20200309_214241.html
8. Orientações Técnicas para a Prevenção e Controle do COVID-19, Parte 3: instituições médicas, padrões locais de
Centro Chinês para Controle de Doenças 9. A e Prevenção. Distribuição é de novo coronavírus Pneumonia [EB / OL]. (Em
chinês) [2020/03/15].
Http://2019ncov.chinacdc.cn/2019-nCoV/
Handbook of COVID-19 Prevenção e Tratamento
10. Wang C, Horby PW, Hayden FG, et al. Um romance surto coronavírus de preocupação para a saúde mundial
[J]. Lancet 2020; 395 (10223): 470-473. DOI: 10.1016 / S0140-6736 (20) 30185-9.
11. China CDC detectou novo coronavírus no sul da China Seafood Market de Wuhan
http://www.chinacdc.cn/yw_9324/202001/t20200127_211469.html
12. Comissão Nacional de Saúde da República Popular da China. Noti fi cação de Novel
http://www.nhc.gov.cn/mohwsbwstjxxzx/s2908/202002/f15dda000f6a46b2a1ea1377cd80434
d.shtml.
13. Gorbalenya AE, Baker SC, Baric RS, et ai. Síndrome Respiratória Aguda Grave relacionadas com
Coronavirus- das espécies e seus vírus, uma Declaração do Grupo de Estudos Coronavirus [J / OL].
14. A OMS. Novel Coronavírus (2019-nCoV) Situação Reportar-22 [EB / OL]. (2020/02/11) [2020/03/15].
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/situation-reports/
noti fi doenças infecciosas capazes [EB / OL]. (em chinês) (2020/01/20) [2020/02/15].
http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7915/202001/e4e2d5e6f01147e0a8d f3f6701d49f33.shtml
16. Chen Y, W Liang, Yang S, et al. Infecções humanas com o Avian in fl Uma gripe H7N9 Emerging
vírus do Wet mercado de aves: Análises Clínicas e Caracterização do Genoma Viral [J]. Lancet
17. Gao HN, Lu HZ, Cao B, et al. Os resultados clínicos em 111 casos de gripe em FL A (H7N9) virus
Infecção [J]. N Engl J Med 2013; 368 (24): 2277-2285. doi: 10,1056 / NEJMoa1305584.
Hemo infiltração para o tratamento de grave aviária em fl gripe A (H7N9): coorte [J]. Ther
19. Centro Nacional de Pesquisa Clínica de Doenças Infecciosas, Laboratory Estado-chave para Diagnóstico
Tratada com Arti fi cial Fígado Sangue Puri fi cação do sistema [J]. Jornal chinês da Clinical Infectious
20. Weill D, Benden C, Corris PA, et al. Um documento de consenso para a Seleção de pulmão
Sociedade Internacional de Coração e Pulmão Transplante [J]. J Heart Lung Transplant 2015; 34
Fundada em 1947, o primeiro A FFI liated Hospital, Escola de Zhejiang University of Medicine (FAHZU), é
o mais antigo um ffi hospitalar liated da Universidade de Zhejiang. Com seis campi, que já evoluiu para um
centro médico integração de cuidados de saúde, educação médica, científica c pesquisa e preventiva
Como um hospital geral de grande porte, que atualmente tem mais de 6.500 funcionários, incluindo acadêmicos da
talentos. Há um total de 4.000 camas disponíveis para os pacientes em FAHZU. Sua principal campus tratado 5
Ao longo dos anos, FAHZU tem desenvolvido com sucesso uma série de programas de renome no órgão
farmácia clínica, etc. FAHZU ajuda muitos imaginam a ressecção radical de câncer e desfrutar de
sobrevivência a longo prazo. FAHZU é também um provedor integrado de fígado, pâncreas, pulmão, rim, intestino
e transplante cardíaco. Na luta contra a SARS, H7N9 aviária fl u e COVID-19, ele ganhou
experiência rica e resultados frutíferos. Como resultado, seus profissionais médicos têm publicado muitos
artigos em revistas como New England Journal of Medicine, a Lancet, Nature e Science.
conquistas também foram realizadas por meio do intercâmbio de nossos especialistas médicos e
Aderindo ao valor central da busca da verdade com a prudência, FAHZU está aqui para o ff de saúde de qualidade er