Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CAIXA DE MUDANÇAS 715.500 /507 /510 /513 /517 /520 /527 /540
W26.50-1059-09
Indicações de alterações
21.3.06 i Acrescentado texto informativo. Etapa de trabalho 17
b Montar
a Perigo! Risco de lesão na pele e olhos pela Usar luvas, roupas e óculos de proteção. AS00.00-Z-0002-01A
manipulação de objetos quentes ou
incandescentes
1 Verificar o desgaste entre os cones de AR26.50-W-0420-12A
sincronização e as luvas corrediças
BE26.50-N-1004-01C
Calibre apalpador
2 Fixar a árvore secundária (23) no dispositivo l Dispositivo de fixação 315 589 02 31 00
de fixação
3 Colocar a engrenagem da 2ª marcha (25) i Olear o rolamento de agulhas (24) e o
com rolamento de agulhas (24) sobre a
colar de encosto da engrenagem da 2ª
árvore secundária (23)
marcha (25).
4 Montar o anel sincronizador (26) na
engrenagem da 2ª marcha (25)
5 Colocar o anel mola (28) no cone i Verificar o anel mola (28) quanto a
sincronizador (27) e comprimi-lo no anel
desgaste, se necessário substituir. Olear o
sincronizador (26)
anel mola (28) e os cones.
6 Colocar o corpo sincronizador (30) e aplicar o i Se necessário instalar um anel trava (31) BE26.50-N-1001-01C
anel trava (31) sem folga
com outra espessura.
7 Instalar a luva corrediça (29) i A chanfradura longa deve indicar para o
lado da saída.
8 Instalar a mola anular (32) no cone i Verificar o anel mola (32) quanto a
sincronizador (33) e comprimir o mesmo no
desgaste, se necessário substituir. Olear o
anel sincronizador (35)
anel mola (32) e os cones.
9 Instalar o anel sincronizador (35) com o cone
de sincronização (33)
10 Instalar a engrenagem da 1ª marcha (36) com i Olear o rolamento de agulhas (34) e o
rolamento de agulhas (34) sobre a árvore
colar de encosto da engrenagem da 1ª
secundária (23)
marcha (36).
11 Instalar o corpo do sincronizador da marcha à i O colar tem que apontar para a
ré (37) na árvore secundária (23)
engrenagem da 1ª marcha (36).
12 Aquecer a bucha (41) até aprox. 100 °C e i Instalar posteriormente a bucha (41)
instalar
axialmente livre de folga.
Medidor de temperatura
Chapa de aquecimento
13 Instalar a luva corrediça (40) i Para código (GS1) comando "mecânico"
da caixa de mudanças e código (GS3)
comando "hidráulico" da caixa de mudanças
os dentes arredondados da luva corrediça
(40) devem indicar para a saída.
Para código (GS2) comando de marcha e
código (GS7) comando de marcha II o
denteado agudo da luva corrediça (40) deve
indicar para a saída.
14 Instalar o garfo de mudança da marcha ré i O ressalto (seta) no garfo de mudança da
(39) com a peça deslizante (38)
marcha ré (39) tem que indicar para a saída.
15 Instalar a engrenagem da marcha à ré (43) i Olear o rolamento de agulhas (42) e o
com o rolamento de agulhas (42) na árvore
colar de encosto da engrenagem da marcha
secundária (23)
ré (43).
16 Aquecer o rolamento de rolos cônicos (44) i Ajustar o rolamento de roletes cônicos
até aproximadamente 100 °C e instalar
(44) axialmente sem folga.
Medidor de temperatura
Chapa de aquecimento
17 Instalar a engrenagem solar (46), o anel i O anel distanciador (45) só é instalado em
distanciador (45) e o anel trava (47)
rolamento de rolos cônicos (44) sem colar.
Medidor de temperatura
Chapa de aquecimento
32 Instalar e apertar a porca de segurança (1) i Calcar a porca de segurança (1) na
árvore secundária (23) com ranhura.
Ao calafetar a porca de segurança (1) calçar
com bloco de madeira.
A arruela axial (2) não pode mais ser
obstruída.
n BA26.50-N-1001-01C
33 Instalar o anel sincronizador (9) na i Só para caixa de mudanças
engrenagem constante 2 (10)
715.500/507/510/513/
517
34.1 Olear a mola anular (7), colocar no cone Transmissão 715.500/507/510/513/517
sincronizador (8) e pressionar para dentro do
anel sincronizador (9)
34.2 Olear o anel mola (7), colocar no cone Transmissão 715.520/527/540
sincronizador (8) e comprimi-la no anel
sincronizador da constante da engrenagem 2
(10)
35 Instalar o grampo (48) e a barra de comando
da marcha ré (49)
n Engrenagem, eixos
Número Denominação Caixa de
mudanças
715.500/507/
510/513/517/
520/527/540
BA26.50-N-1001-01C Porca de segurança do rolamento piloto na Porca para calcar Nm 300
árvore secundária
Porca com micro- Nm 340
encapsulamento
315 589 02 31 00
Dispositivo tensor
Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1008-06A Graxa a base de silicone A 001 989 28 51 10
CAIXA DE MUDANÇAS 715.370 /380 /500 /507 /510 /513 /515 /517 /520 /525 /527 /540 /561 /567 /568
W26.31-1006-09
1 Jogo de engrenagens planetárias com 8 Módulo Range (para código (GS7) 17 Tampa da carcaça
instalação de comando comando das marchas II ou para código
(GE3) Mercedes PowerShift) 18 Flange de saída
2 Peças deslizantes
9 Parte traseira da carcaça da caixa de 19 Pino do mancal
3 Garfo de mudança mudanças 20 Bujão roscado
4 Haste de comando 10 Retentor 21 Anel de vedação
5 Êmbolo de comando 11 Bucha guia 22 Peneira de óleo
6 Cilindro de acionamento do grupo 12
planetário (no Código (GS1) l Pino 23 Mola
acionamento da caixa de mudanças 13 Arruela de compensação 24 Bucha da peneira de óleo
"mecânico" ou no Código (GS3)
acionamento da caixa de mudanças 14 Rolamento
"hidráulico")
15 Bucha distanciadora (só para Código
7 Cilindro de acionamento do grupo (BA9) Retardador secundário
multiplicador (no Código (GS2) Voith R 115)
comando de marcha)
16 Estrela de impulso
d Montar
1 Montar o jogo de engrenagens planetárias AR26.50-W-3102A
com a instalação de comando (1)
2 Instalar o retentor (10) com o punção (12) até i O lábio de vedação com o anel mola tem BR00.45-Z-1027-06A
no apoio
que apontar para dentro (lado de óleo).
Aplicar graxa sintética no retentor (10).
a Perigo! Risco de lesão na pele e olhos pela Usar luvas, roupas e óculos de proteção. AS00.00-Z-0002-01A
manipulação de objetos quentes ou
incandescentes
8 Aquecer a pista interna do rolamento (14) até i Instalar o rolamento (14) até o encosto.
aprox. 100 °C e colocar a parte traseira da
carcaça da transmissão (9) no jogo de
engrenagens planetárias com dispositivo de
câmbio (1)
9 Instalar a bucha distanciadora (15) i Somente em veículos com Code (BA9),
retarder secundário Voith R 115.
10 Instalar a haste de comando (4) com o i O garfo de mudança (3) tem que engatar
êmbolo de comando (5)
no entalhe da haste de comando (4). As
peças deslizantes (2) tem que engatar na
luva de engate.
11 Apertar o pino do mancal (19) i Travar o pino do mancal (19) com adesivo BR00.45-Z-1133-02A
de secagem rápida.
n Grupo multiplicador
Número Denominação Transmissão
715.500/507/510/
513/517/520/
527/540/561/
567/568
BA26.31-N-1001-01A Pino do mancal do garfo de mudança na M20 Nm 120
caixa de mudanças
M27 Nm 180
n Grupo multiplicador
Número Denominação Caixa de Caixa de
mudanças mudanças
715.370/380 715.515/525
BA26.31-N-1001-01KL Pino do mancal do garfo de mudança na caixa de M20 Nm 120 120
mudanças
M27 Nm 180 180
714 589 05 15 00
Mandril
Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1027-06A Graxa sintética 50 g A 001 989 32 51 10
BR00.45-Z-1133-02A Loctite 243 A 613 989 09 71
Nota de modificação
02.10.2013 Remover o dispositivo de montagem na Passo de trabalho 29 AR26.10-W-0001-01HE
caixa de mudanças (72) e colocar a caixa
de mudanças (72) na horizontal,
acrescentado.
02.10.2013 Instalar o estrangulador de óleo (69) na Passo de trabalho 35 AR26.50-W-0004H
árvore secundária (18), acrescentado.
W26.50-1061-09
W26.40-1024-02
18 Árvore secundária
69 Estrangulador de óleo
W26.50-1221-06
72 Caixa de mudanças
73 Dispositivo de montagem
W26.50-1216-12
b Montar
1 Montar a árvore intermediária (11) AR26.50-W-4775B
2 Montar a árvore primária (20) AR26.50-W-4744A
3 Montar a árvore secundária (18) AR26.50-W-0426A
n Acionamento da embreagem
Número Denominação MOTOR 457.9 MOTOR 541.9,
542.9
BA25.20-N-1001-01B Alavanca de embreagem na caixa de mudanças Nm 75 75
n Acionamento da embreagem
Número Denominação Tipo 374.5,
375.3, 950.5/6,
952.5/6, 953.6,
954.5, 957,
958.2 com motor
902.9, 906.9,
926.9
BA25.20-N-1001-01N Alavanca de debreagem na M10 Nm 50
caixa de mudanças
M12 Nm 75
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/517/520/52 /513/520/540
7/540/561/567/5 com CODE GS2
68 com CODE
GS1
BA26.19-N-1006-01A Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças Nm 60 60
na carcaça da caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/520/540/56 /513/520/540
1 com CODE com CODE GS7
GS3
BA26.19-N-1006-01A Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças Nm 60 60
na carcaça da caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE
MUDANÇAS
715.500/507/510
/513/520/540
com CODE
BD9e CODE
GS7
BA26.19-N-1006-01A Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças Nm –
na carcaça da caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/517/520/52 /513/520/540
7/540/561/567/5 com CODE GS2
68 com CODE
GS1
BA26.19-N-1007-01A Sensor de rotações (árvore intermediária) na carcaça da Nm 40 40
caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/520/540/56 /513/520/540
1 com CODE com CODE GS7
GS3
BA26.19-N-1007-01A Sensor de rotações (árvore intermediária) na carcaça da Nm 40 40
caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE
MUDANÇAS
715.500/507/510
/513/520/540
com CODE
BD9e CODE
GS7
BA26.19-N-1007-01A Sensor de rotações (árvore intermediária) na carcaça da Nm –
caixa de mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/517/520/52 /513/520/540
7/540/561/567/5 com CODE GS2
68 com CODE
GS1
BA26.19-N-1010-01A Interruptor de posição neutro na carcaça da caixa de Nm 60 –
mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE CAIXA DE
MUDANÇAS MUDANÇAS
715.500/507/510 715.500/507/510
/513/520/540/56 /513/520/540
1 com CODE com CODE GS7
GS3
BA26.19-N-1010-01A Interruptor de posição neutro na carcaça da caixa de Nm 60 –
mudanças
n Sensores/transmissores
Número Denominação CAIXA DE
MUDANÇAS
715.500/507/510
/513/520/540
com CODE
BD9e CODE
GS7
BA26.19-N-1010-01A Interruptor de posição neutro na carcaça da caixa de Nm –
mudanças
n Carcaça
Número Denominação Caixa de
mudanças
715.500/507/510
/513/517/520/52
7/540
BA26.40-N-1001-01D Parte dianteira da carcaça da caixa de mudanças na Nm 80
parte central da carcaça da caixa de mudanças
n Carcaça
Número Denominação Caixa de
mudanças
715.500/507/510
/513/517/520/52
7/540
BA26.40-N-1003-01D Pino do mancal no garfo de mudança (eixo principal) Nm 120
n Carcaça
Número Denominação Caixa de
mudanças
715.500/507/510
/513/517/520/52
7/540
BA26.40-N-1006-01D Chapa de fixação do eixo da marcha a ré na carcaça da Nm 60
caixa de mudanças
Produto de reparo
Número Designação Número do pedido
BR00.45-N-1008-02KOP Adesivo instantâneo, Loctite 270 A 002 989 93 71
BR00.45-N-1008-06KOP Graxa a base de silicone, 100 g A 001 989 28 51
BR00.45-N-1015-01KOP Massa de vedação Loctite 5203 A 002 989 71 20 10
BR00.45-N-1027-06KOP Graxa sintética 50 g A 001 989 32 51 10
BR00.45-N-1133-02KOP Produto para travar o parafuso, Loctite 243 (10 ml) A 613 989 09 71 09