Você está na página 1de 1

READING TECHNICS READING TECHNICS READING TECHNICS

Algumas técnicas de leitura facilitam a Algumas técnicas de leitura facilitam a Algumas técnicas de leitura facilitam a
nossa compreensão do texto nossa compreensão do texto nossa compreensão do texto
apresentado: apresentado: apresentado:

Layout é a apresentação/exploração Layout é a apresentação/exploração Layout é a apresentação/exploração


visual do que está sendo apresentado e visual do que está sendo apresentado e visual do que está sendo apresentado e
depende da compreensão de cada uma depende da compreensão de cada uma depende da compreensão de cada uma
de nós. de nós. de nós.

Ex.: o formato, as ilustrações, as cores, Ex.: o formato, as ilustrações, as cores, Ex.: o formato, as ilustrações, as cores,
os destaques (negrito, itálico, tamanho os destaques (negrito, itálico, tamanho os destaques (negrito, itálico, tamanho
das letras), o “pano de fundo” dos das letras), o “pano de fundo” dos das letras), o “pano de fundo” dos
textos, os gráficos, mapas, as pictures, ... textos, os gráficos, mapas, as textos, os gráficos, mapas, as
pictures, ... pictures, ...
Cognates à são as palavras iguais e com
o mesmo significado nos dois idiomas. Cognates à são as palavras iguais e com Cognates à são as palavras iguais e com
Às vezes elas são semelhantes ou o mesmo significado nos dois idiomas. o mesmo significado nos dois idiomas.
parecidas – devido a diferença do tempo Às vezes elas são semelhantes ou Às vezes elas são semelhantes ou
de entrada da palavra em uso – para os parecidas – devido a diferença do tempo parecidas – devido a diferença do tempo
ingleses as palavras oriundas dos de entrada da palavra em uso – para os de entrada da palavra em uso – para os
romanos (latim – nossa língua materna), ingleses as palavras oriundas dos ingleses as palavras oriundas dos
estão estagnadas, ié, não sofrem romanos (latim – nossa língua materna), romanos (latim – nossa língua materna),
alteração, mas no nosso idioma, elas estão estagnadas, ié, não sofrem estão estagnadas, ié, não sofrem
estão em constante evolução. alteração, mas no nosso idioma, elas alteração, mas no nosso idioma, elas
estão em constante evolução. estão em constante evolução.
Ex: os nomes próprios (pessoas, lugares,
continentes); Ex: os nomes próprios (pessoas, lugares, Ex: os nomes próprios (pessoas, lugares,
continentes); continentes);
Os números romanos, arábicos, ordinais
e suas variações e os símbolos: 1; 1°; 1st; Os números romanos, arábicos, ordinais Os números romanos, arábicos, ordinais
100 X 5; 20ª; 5 2; #; e suas variações e os símbolos: 1; 1°; e suas variações e os símbolos: 1; 1°;
1st; 100 X 5; 20ª; 5 2; #; 1st; 100 X 5; 20ª; 5 2; #;
As words terminadas em “AL”: animal,
fatal, annual (na língua portuguesa As words terminadas em “AL”: animal, As words terminadas em “AL”: animal,
sofreu evolução), natural, gradual, fatal, annual (na língua portuguesa fatal, annual (na língua portuguesa
general, ... sofreu evolução), natural, gradual, sofreu evolução), natural, gradual,
Os suffixes: sempre tem a mesma general, ... general, ...
tradução: Os suffixes: sempre tem a mesma Os suffixes: sempre tem a mesma
- tion à lemos /sham/ e traduzimos tradução: tradução:
“ção”: nation = nação; introduction = - tion à lemos /sham/ e traduzimos - tion à lemos /sham/ e traduzimos
introdução; evolution = evolução; “ção”: nation = nação; introduction = “ção”: nation = nação; introduction =
translation,... introdução; evolution = evolução; introdução; evolution = evolução;
- “ty” = dade à city = cidade; quality = translation,... translation,...
qualidade; antiquity = antiguidade; ... - “ty” = dade à city = cidade; quality = - “ty” = dade à city = cidade; quality =
“ly” = menteà gradually = gradualmente; qualidade; antiquity = antiguidade; ... qualidade; antiquity = antiguidade; ...
generally = geralmente; “ly” = menteà gradually = gradualmente; “ly” = menteà gradually = gradualmente;
generally = geralmente; generally = geralmente;
“ence" = ência à independence =
independência; influence = influência; “ence" = ência à independence = “ence" = ência à independence =
eloquence = eloqüência; ... independência; influence = influência; independência; influence = influência;
eloquence = eloqüência; ... eloquence = eloqüência; ...
Key words: São as palavras chaves para
a compreensão do que o autor quer Key words: São as palavras chaves para Key words: São as palavras chaves para
transmitir. a compreensão do que o autor quer a compreensão do que o autor quer
Scanning: localização de dados transmitir. transmitir.
específicos no texto; Scanning: localização de dados Scanning: localização de dados
Skimming: identificação de informações específicos no texto; específicos no texto;
gerais como a ideia central do texto (ou Skimming: identificação de informações Skimming: identificação de informações
parágrafo). gerais como a ideia central do texto (ou gerais como a ideia central do texto (ou
parágrafo). parágrafo).
Após essas dicas, espero que a leitura e
a compreensão sejam mais fáceis. Após essas dicas, espero que a leitura e Após essas dicas, espero que a leitura e
Não se esqueça de underline os a compreensão sejam mais fáceis. a compreensão sejam mais fáceis.
cognatos, para facilitar a

Você também pode gostar