Você está na página 1de 3

Alexander Nevsky

Alexander Nevsky é uma banda sonora de Sergey Prokofiev para um épico patriótico de
mesmo nome realizado por Sergey Eisenstein. A maioria dos textos das canções da
partitura foi escrita pelo poeta Vladimir Lugovskoy. O filme estreou em 1938 e ganhou
aclamação imediata.

O filme conta a história de Alexander Nevsky, uma figura histórica que em 1242 liderou
as forças russas contra os Cavaleiros Teutónicos, uma ordem religiosa fundada durante
a Terceira Cruzada (mais concretamente a Ordem Livónia). O enredo passa pela
incursão do século 13 dos cavaleiros da Ordem da Livónia no território da República de
Novgorod, a captura da cidade de Pskov, a convocação do Príncipe Alexander Nevsky
para a defesa da Rússia de Quieve e a sua subsequente vitória sobre os cruzados em
1242.

Prokofiev estava fortemente envolvido não apenas na composição, mas também na


gravação. Ele experimentou diferentes distâncias de microfone para alcançar o som
desejado. As trompas destinadas a representar os Cavaleiros Teutónicos, por exemplo,
eram tocadas perto o suficiente dos microfones para produzir um som distorcido e
crepitante. Os grupos de metais e corais foram gravados em diferentes estúdios e as
peças separadas foram posteriormente mixadas/ misturadas.

Prokofiev empregou diferentes secções da orquestra, bem como diferentes estilos de


composição, para evocar as imagens necessárias. Por exemplo, os Cavaleiros
Teutónicos (vistos como adversários) são representados por pesados instrumentos de
metais, tocando notas discordantes em um estilo marcial. As solidárias forças russas
são representadas predominantemente por instrumentos folclóricos, como
instrumentos de sopro e cordas, muitas vezes tocando música quase folclórica.

O filme está estruturado em 9 'cenas' por intertítulos que indicam o local da ação ou, no
caso da 'The Battle on the Ice', a data - '5 de abril de 1242'.

O andamento mais longo e dramático da banda sonora de Prokofiev, 'The Battle on the
Ice', acompanha a cena principal do filme, na qual as forças montadas de ambos os
exércitos encontram-se num lago congelado. O andamento começa com uma tensão
silenciosa, depois irrompe em ação frenética quando a batalha começa. Tons ásperos e
padrões rítmicos em conflito evocam a ideia de exércitos em confronto.
Inesperadamente, o andamento termina silenciosamente, como se até mesmo as forças
vitoriosas de Nevsky fossem vencidas pelo cansaço.

A grande popularidade do filme de Eisenstein pode ter levado Prokofiev a criar uma
versão de concerto da música no inverno de 1938-1939. Prokofiev condensou as 27
trilhas sonoras de filmes numa cantata de sete andamentos para mezzo-soprano, coro e
orquestra, estruturada da seguinte maneira:
Embora cerca de 15 minutos da banda sonora do filme sejam omitidos, os cortes
consistem principalmente em repetições desnecessárias, fragmentos, paisagem sonora
e alguns exemplos de música não memoráveis.

Omissões: Não há sinos ad libitum tocando nas cenas de Novgorod e Pskov. O 'Horn
Call of the Crusaders' já não é tocado como um número de bronze independente, mas
agora é combinado com outros temas como parte da textura orquestral. 'The Crusaders'
Camp ', sendo uma repetição do tema "Peregrinus expectavi", é omitido. Dois números
significativos com temas não apresentados em qualquer outro andamento, 'Spears and
Arrows' e todas as iterações de 'The Prisoners', não estão incluídos. As iterações de 'The
Fallen' são omitidas, talvez porque sejam uma reafirmação do tema "Eu irei percorrer o
campo branco" de 'The Field of the Dead'.

Abreviações: Cerca de metade das repetições corais de estrofes de "Arise, Russian


People!" são cortados, assim como todas as versões instrumentais. O 'Charge of the
Crusaders' é condensado, perdendo cerca de metade da sua duração. O 'The Duel' é
bastante reduzido (apenas os primeiros 12 compassos são preservados) e movido para
uma posição anterior, alternando brevemente com 'The Skomorokhi'.

Consolidação: os números divididos em duas pistas por diálogo, como a 'Song about
Alexander Nevsky' e 'The Field of the Dead', têm as suas respectivas partes unidas. 'Rus'
under the Mongol Yoke' agora conclui com uma repetição da passagem de abertura,
possivelmente tirada do 'Alexander Nevsky's Camp', dando ao andamento uma forma
ABA.

Recomposição: 'The Ice Breaks', que retrata os cruzados perecendo, consistindo na


banda sonora de um filme de efeitos sonoros percussivos, agora é substituída por uma
secção substancial de música nova (a versão de Brohn da banda sonora do filme usa
isso e a nova introdução a "Arise, Russian People!", como um prelúdio de créditos de
abertura).

Expansão: O 'Finale' da banda sonora do filme, um tanto superficialmente executado


por uma modesta orquestra de estúdio sem coro, é, na cantata, ampliado e
transformado num 'Final Chorus' maciço e brilhante com metais proeminentes e
acompanhamento de seção de percussão.

Acréscimos: A 'Song about Alexander Nevsky' ganha uma nova terceira estrofe ("Onde
o machado foi balançado, havia uma rua"). "Arise, Russian People!" ganha uma nova
introdução que consiste em acordes de sopro e metais muito fortes, sinos que retinem,
glissandi de xilofone e cordas dedilhadas. Na 'The Battle on the Ice', há agora, após a
'Charge of the Crusaders', uma seção adicional que descreve o início da luta entre os
cavaleiros da Livónia e os defensores russos, com algum texto em latim adicional
("Vincant arma crucifera! Hostis pereat! ") 'The Battle on the Ice' agora termina com
uma repetição instrumental tranquila e comovente do tema "In our native Rus" de
"Arise, Russian People!". Em 'The Field of the Dead', a primeira estrofe, que é
instrumental na banda sonora do filme, agora tem uma parte vocal adicionada ("Eu irei
passar pelo campo branco") para a solista. 'Alexander's Entry into Pskov' ganha uma
nova passagem ("Alegrem-se, cante, mãe Rus '!") retratando a celebração do povo, com
glockenspiel, xilofone e acompanhamento de harpa. Mais duas repetições de "In our
native Rus '" são adicionadas a' Alexander Entry into Pskov ', uma combinada com o
final de' The Skomorokhi ', e outra seguinte, levando à estrofe final baseada em 'Song
about Alexander Nevsky'.

Apesar destas muitas modificações, a ordem dos eventos e da música quase não muda,
e a melhor música não é apenas preservada, mas melhorada por forças instrumentais
maiores, orquestração mais rica, acompanhamentos corais adicionados, contrastes
dinâmicos maiores e, obviamente, maior continuidade. Além disso, em 'The Crusaders
in Pskov', 'The Battle on the Ice' e 'Alexander Entry into Pskov', Prokofiev entrega-se a
justaposições e sobreposições de temas mais frequentes, resultando numa maior
complexidade rítmica e algumas dissonâncias chocantes.

Você também pode gostar