Você está na página 1de 2

QUADRO RESUMO DE REGÊNCIA “o” (variações) - OD sem preposição/ lhe(s) – OI com preposição

Regência (A) VTI Regência (ᴓ) VTD Regência (EM) VI Regência (COM) VI
Aspirar (=desejar, pretender) Aspirar (=cheirar, sorver, respirar), Exigem preposição "em" quando Simpatizar - Ela não
Aspirava a uma nova chance. Ela aspirou um gás tóxico. seguidos de adjunto adverbial de lugar simpatizava com a causa.
Assistir (=ver/presenciar/ caber/ observar, Assistir (= socorrer/ dar Deparar - O governo deparou
Assistir (=morar) VI com uma crise econômica.
testemunhar,…) assistência) Naquela época, ele assistia em
Assistimos ao vídeo (ver) O governo não assiste aos pobres Implicar (=ser implicante) -
Pernambuco.
A decisão assiste ao juiz (caber) O médico assistiu o doente com Ela implicou com a amiga.
Eles assistiram à briga dos vizinhos presteza. Empatizar (sem pronome)
(presenciar)
Agradar (=satisfazer) Agradar (=fazer agrados, carinho) Morar- Fulano mora na rua das Informar, Comunicar,
Sua atitude não agradou ao público O marido gradou a esposa. Orquídeas cientificar, notificar, avisar...
Residir - Fulano, residente e (a), (de), (sobre) sempre
Agradecer / Pagar/ Perdoar ( c/ Agradecer / Pagar/ Perdoar domiciliado na rua das Orquídeas. um OD + um OI,
pessoa) (c/coisa) Entregar - Entrega em domicilio.
Domiciliar
Agradeceu ao amigo o apoio. (VTDI) Agradeceu ao amigo o apoio. Informaram à família o ocorrido.
Perdoou meus pecados. (VTDI) Estar - A informação está na
Comunicou aos presentes sua decisão.
Pagou aos funcionários Perdoou meus pecados. página 22.
Pagou o cursinho.
Atender (c/coisa) Atender (c/pessoa) Esquecer/ Lembrar (Tudo ou CVC - IR (chegar, voltar,
Atendeu ao pedido Atendeu o cliente Nada). (de preposição pede comparecer, ir e retornar)
pronome) exigem a preposição "a"
Querer (=estimar) Querer (desejar) VTD - (sem pronome/sem preposição) quando indicam destino VI (a)
Queria aos filhos Queria filhos. - NADA.
Esqueceu o livro. Admitem outras preposições com
Estimar (VTD) Estimo meu filho
(*)
Lembrei o nome do rapaz. alteração de sentido.
Chegou de Londres (origem)
Responder (= dar resposta) Responder (falar) Chegou a Londres (destino)
VTI(de) - (com pronome./com prep.)
Responda às questões abaixo. Ele respondeu a verdade. Chegou em Londres (coloquial)
-TUDO.
Visar (=desejar) Visar (= pôr visto/mirar) Fui a Londres (destino temporário)
Esqueceu - se do livro.
Visava a um cargo público Ela visou uns cheques roubados Fui para Londres (destino
Lembrei-me do nome do rapaz.
permanente)
Proceder (=dar inicio) Desejar Fui em Londres (coloquial)
Procederam ao evento na hora marcada Ela deseja felicidade
Namorar não aceita "com" VTD Chamar Custar
Referir-se Pisar Não pise na grama Chamar – tachar/ cognominar Custar (=ser custoso/difícil)
Ela referiu-se à escola. Implicar (=acarretar) VTD VTD ou VTI(a) nunca VTDI VTI (a) (3º pessoa sing. + OI
Obedecer/Desobedecer Isso implicou dias melhores. (prep. (de) facultativo) (nome/ Pronome) + Sujeito
Ela não obedecia às leis. Sua atitude implicará demissão. Chamou o rapaz de corrupto. Chamou oracional.
O rapaz desobedeceu ao acordo. o rapaz corrupto. Custou ao governo discutir o tema.
Chamou ao rapaz de corrupto. Chamou
Implicar (=ter implicância) ao rapaz corrupto. Custar (=exigir, acarretar
VTI (com) trabalho) - VTDI (a)
O professor implicava com a aluna.
Chamar – convocar/ convidar
VTD nunca VTDI. Em geral vem Este trabalho custou-me sacrifícios
Ser, estar, ficar, permanecer entregar
variam transitividade conforme o Ver, observar, olhar, presenciar, acompanhado com adjunto adverbial
complemento amar, adorar, odiar, ajudar, de finalidade Custar (=custo/ônus) pode ser
Quando seguidos de adjunto adverbial de procurar, esperar, buscar. VI com adjunto adverbial de
lugar exigem preposição “EM”. Presenciamos cenas de violência modo.
Assistimos às cenas de violência

Você também pode gostar