Você está na página 1de 228

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

DT16E1-P
202.1649.15-0
O certificado de homologação do produto está
disponível no site da ANATEL (http://www.anatel.gov.br).

2004 - DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA


Rua Dr. João Inácio, 1165
Bairro: Navegantes
CEP 90230-181 • Porto Alegre/RS • Brasil
Fone: (51) 3337.1999
Fax: (51) 3337.1923
http://www.digitel.com.br
E-mail: info@digitel.com.br

Este manual foi desenvolvido por:


SCIENTIFIC LINGU
LINGUAGEMAGEM L TD
LTD
TDAA.
Fone: (51) 3388.5000
http://www.scientific.com.br
E-mail: vendas@scientific.com.br

Projeto gráfico:
CONTEXTO MARKETING EDITORIAL L TD
LTD
TDAA.
Fone/Fax: (51) 3395.2515 / 3395.2404
E-mail: contexto@contextomkt.com.br
• Orientações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• É imprescindível a leitura atenta das informações gerais e das instruções de instalação constantes no manual antes de operar o


produto.



• Para limpar o produto, desligue-o da alimentação. Não use produtos de limpeza líquidos, em pasta, aerossol ou abrasivos. Use um


pano seco ou levemente umedecido e nunca deixe que líquidos ou materiais caiam sobre ou dentro do produto.



• Não exponha o produto à chuva nem às variações de temperatura ou umidade além das especificadas pelo manual.



• Sempre verifique se as conexões físicas estão perfeitamente encaixadas (conectores, plugues, cabos e acessórios) e tenha certeza



de que estão de acordo com os itens que descrevem características técnicas, conexões e instalação do produto no manual.


Somente efetue conexões físicas de produtos, periféricos ou acessórios quando o sistema estiver desligado.



• Alguns produtos da Digitel podem ser inseridos em gabinetes e bastidores sem a necessidade de desligar a fonte de alimentação.


Neste caso, siga a orientação descrita no item Instalação do produto.



• No caso de produtos que são ligados à rede elétrica, nunca sobrecarregue as tomadas. Caso necessite usar extensão, utilize fios e



tomadas compatíveis com a capacidade especificada.



• Não substitua peças do produto por outras não originais. Em caso de dúvida, procure sempre orientação no Centro de Assistência


Técnica Digitel mais próximo.



• Tome todas as medidas de proteção antiestática e contra descargas elétricas, inclusive a instalação de aterramento, uso de filtros de


energia ou estabilizadores de tensão e nobreaks.



• Os gabinetes devem ser instalados em uma superfície plana e firme. As frestas e aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas,


pois servem para ventilação e evitam o superaquecimento. Garanta uma área livre de no mínimo 3,5 cm sobre o gabinete. Nunca



empilhe os gabinetes.



• No caso de produtos Digitel que permitam empilhamento, verifique a descrição desse procedimento no item do manual que descreve


a sua instalação.



• A Digitel se reserva o direito de alterar as especificações contidas neste documento sem notificação prévia.




Para informações sobre garantia e assistência técnica, consulte a seção no final deste manual.



3
• Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

• Apresentação ............................................................................................................... 9
• Componentes da família DT16E1-P ...........................................................................11
GABINETE BÁSICO .................................................................................................................................................................................. 13
DT16E1-P/GB ...................................................................................................................................................................................... 13
DT16E1-P/GB/HS ............................................................................................................................................................................... 17
MÓDULOS ................................................................................................................................................................................................. 20
DT16E1-P/MT/16E1/B ........................................................................................................................................................................ 20
DT16E1-P/MT/16E1/I .......................................................................................................................................................................... 21
DT16E1-P/MT/16E1/RJ ...................................................................................................................................................................... 23
DT16E1-P/MT/4E1/B/RJ ..................................................................................................................................................................... 24
DT16E1-P/MT/4E1/I/RJ ...................................................................................................................................................................... 25
DT16E1-P/MT/E3/I .............................................................................................................................................................................. 28
DT16E1-P/ME/E3 ................................................................................................................................................................................ 30
DT16E1-P/MO/E2000/1310/M ........................................................................................................................................................... 32
DT16E1-P/MO/E2000/1310 ............................................................................................................................................................... 34
DT16E1-P/MO/E2000/1550 ............................................................................................................................................................... 36
DT16E1-P/MO/SCAPC/1310/M ......................................................................................................................................................... 38
DT16E1-P/MO/ST/1310 ...................................................................................................................................................................... 40
DT16E1-P/MO/FC/1310 ..................................................................................................................................................................... 42
DT16E1-P/MO/SC/1310 ..................................................................................................................................................................... 44
DT16E1-P/MO/SC/1550 ..................................................................................................................................................................... 46

4
Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MO/SC/1315/M ................................................................................................................................................................. 48



DT16E1-P/MO/SC/1513/M ................................................................................................................................................................. 50


DT16E1-P/MT/V35 .............................................................................................................................................................................. 52



DT16E1-P/MT/R .................................................................................................................................................................................. 53



DT16E1-P/MT/B .................................................................................................................................................................................. 54



DT16E1-P/FT/AC/DC .......................................................................................................................................................................... 56


DT16E1-P/FT/AC/DC/R ...................................................................................................................................................................... 56



DT16E1-P/FT/AC/DC/HS ................................................................................................................................................................... 57



ACESSÓRIOS ............................................................................................................................................................................................ 58



Cabo CB V35 ....................................................................................................................................................................................... 58



• Características do produto ........................................................................................59



MODOS DE OPERAÇÃO .......................................................................................................................................................................... 59



COMBINAÇÃO INVÁLIDA DOS MÓDULOS ........................................................................................................................................... 61



INTERFACES DE AGREGADO ................................................................................................................................................................ 62



INTERFACES DE TRIBUTÁRIO ................................................................................................................................................................ 63



SLOT DE EXPANSÃO ............................................................................................................................................................................... 63


FONTE DE SINCRONISMO ...................................................................................................................................................................... 66



REDUNDÂNCIA DE ALIMENTAÇÃO ...................................................................................................................................................... 66



SISTEMA DE GERENCIAMENTO ............................................................................................................................................................ 66



TESTES DE LAÇO .................................................................................................................................................................................... 67



Laço digital local ................................................................................................................................................................................. 68



5
índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Laço digital remoto ............................................................................................................................................................................. 68


ALARMES .................................................................................................................................................................................................. 69
LEDS .......................................................................................................................................................................................................... 72
CANAL DE VOZ ......................................................................................................................................................................................... 74
OPERAÇÃO EM ANEL .............................................................................................................................................................................. 75

• Configuração/operação ..............................................................................................79
CONFIGURAÇÃO VIA CLI ........................................................................................................................................................................ 79
Login via Console ................................................................................................................................................................................ 79
Login via Ethernet ............................................................................................................................................................................... 80
Comandos de configuração ............................................................................................................................................................... 80
OPERAÇÃO VIA PAINEL .......................................................................................................................................................................... 87
PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO ...................................................................................................................................................... 88
Network ................................................................................................................................................................................................ 88
DT16E1-P ............................................................................................................................................................................................ 95
Ring .................................................................................................................................................................................................... 109
Alarm .................................................................................................................................................................................................. 112
Security .............................................................................................................................................................................................. 127
Snmp .................................................................................................................................................................................................. 131
Utility .................................................................................................................................................................................................. 141
Status ................................................................................................................................................................................................. 143
Comandos de configuração ............................................................................................................................................................. 176

6
Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Resumo dos parâmetros de configuração ....................................................................................................................................... 177



CONFIGURAÇÕES INICIAIS ................................................................................................................................................................. 179


ACESSOS SUBSEQÜENTES ................................................................................................................................................................. 181



CHAMADA DE VOZ ................................................................................................................................................................................. 188



ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE ............................................................................................................................................................. 189



•Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R ..................................................... 191



REQUISITOS PARA INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO INICIAL ....................................................................................................... 191



INSTALAÇÃO DOS PROGRAMAS DE SUPORTE À OPERAÇÃO ....................................................................................................... 191



JVM .................................................................................................................................................................................................... 191



EasyConfig ........................................................................................................................................................................................ 192



Serviço TFTP ..................................................................................................................................................................................... 192


CONEXÃO DA PORTA LAN0 .................................................................................................................................................................. 193



CONEXÃO DA PORTA CONSOLE ......................................................................................................................................................... 194



RECONFIGURAÇÃO DOS ENDEREÇOS IP ......................................................................................................................................... 195



CONFIGURAÇÃO INICIAL ..................................................................................................................................................................... 196



• Operação do módulo 16E1-P/MT/R ......................................................................... 198



INICIALIZAÇÃO E REINICIALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO ................................................................................................................ 198



NR2GBOOT E OS MODOS DE OPERAÇÃO ........................................................................................................................................ 199



MODOS DE SEGURANÇA ..................................................................................................................................................................... 200



Recuperando a configuração do roteador ...................................................................................................................................... 203




7
índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Recuperando a versão de firmware ................................................................................................................................................. 204


OPERAÇÃO VIA PORTA CONSOLE ...................................................................................................................................................... 206
OPERAÇÃO VIA TERMINAL TELNET .................................................................................................................................................... 209
OPERAÇÃO VIA EASYCONFIG .............................................................................................................................................................. 211
Menus ................................................................................................................................................................................................ 213
Barra de ferramentas ........................................................................................................................................................................ 214
Árvore de seleção ............................................................................................................................................................................. 216
Janela de configuração .................................................................................................................................................................... 217

• Atualização de software ........................................................................................... 219


• Aplicações ................................................................................................................. 220
TOPOLOGIA PONTO A PONTO ............................................................................................................................................................. 220
16E1 - 16E1 ...................................................................................................................................................................................... 220
4E1 - 4E1 .......................................................................................................................................................................................... 220
1E3 - 1E3 .......................................................................................................................................................................................... 221
16E1 - 1E3 ........................................................................................................................................................................................ 221
MUX16E1 ........................................................................................................................................................................................... 222
16E1 - 4E1 (compatibilidade) ........................................................................................................................................................... 222
16E1 - 16E1, com módulo Bridge .................................................................................................................................................... 223

• Especificações .......................................................................................................... 224


• Assistência técnica e garantia................................................................................. 226
8
• Apresentação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






























O DT16E1-P é um multiplexador de acesso baseado na tecnologia PDH, com capacidade de inserir e retirar até 16


tributários E1 de 2 Mbps em um agregado óptico ou elétrico.



O DT16E1-P foi desenvolvido com tecnologia de última geração, resultando em um equipamento altamente confiável,


compacto e com baixo consumo de energia. A estrutura modular do produto proporciona uma grande flexibilidade no projeto



da rede, evitando gastos iniciais desnecessários com capacidade ociosa, mas ao mesmo tempo oferecendo a possibilidade de


expansão para atender à demanda futura.



Estas características tornam o DT16E1-P a solução ideal para aplicações onde o desempenho e a preservação do


investimento são cruciais.




9
Apresentação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

O DT16E1-P oferece as seguintes vantagens:

Flexibilidade e modularidade
• Permite aplicações em redes ópticas ponto a ponto e anel;
• Capacidade para transportar 16E1, 4E1 ou 1E3, conforme o módulo utilizado;
• Gabinete básico com cinco ou seis slots, aceitando uma ampla variedade de módulos.

Confiabilidade
• Sistema de alimentação AC/DC redundante;
• Suporta operação contínua com apenas uma fonte de alimentação.

Facilidade de operação
• Configuração por meio de comandos CLI via TELNET ou Console;
• Gerenciamento SNMP;
• Atualização remota de software;
• Interface de voz;
• Entradas e saídas de alarmes;
• Monitoração remota.

10
• Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




O DT16E1-P é um produto modular, permitindo que a configuração do equipamento seja otimizada para cada aplicação


específica. A configuração mínima operacional, embora com funcionalidade reduzida, é um gabinete básico e uma fonte de


alimentação AC ou DC. Todos os outros módulos são opcionais.



A tabela a seguir apresenta todos os componentes da família DT16E1-P. Para uma descrição mais detalhada dos



componentes, consulte os itens específicos constantes neste manual.



Gabinete básico DT4E1-P/GB código 800.1000.00-0



DT4E1-P/GB/HS código 800.1015.00-7



Módulos interface de tributários DT16E1-P/MT/16E1/I código 800.1002.00-2



DT16E1-P/MT/16E1/B código 800.1012.00-8



DT16E1-P/MT/16E1/RJ código 800.1013.00-4



DT16E1-P/MT/4E1/I/RJ código 800.1007.00-4



DT16E1-P/MT/4E1/B/RJ código 800.1014.00-0



DT16E1-P/MT/E3/I código 800.1005.00-1


Módulos interface de agregado DT16E1-P/ME/E3 código 800.1004.00-5



DT16E1-P/MO/E2000/1310/M código 800.1008.00-0



DT16E1-P/MO/E2000/1310 código 800.1011.00-1



DT16E1-P/MO/E2000/1550 código 800.1023.00-0



DT16E1-P/MO/SCAPC/1310/M código 800.1001.00-6



DT16E1-P/MO/SC/1550 código 800.1009.00-7



DT16E1-P/MO/SC/1315/M código 800.1028.00-1



DT16E1-P/MO/SC/1513/M código 800.1029.00-8



11
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/ST/1310 código 800.1026.00-9


Módulos interface de agregado DT16E1-P/MO/FC/1310 código 800.1025.00-2
DT16E1-P/MO/SC/1310 código 800.1010.00-5
Módulo de expansão V35 DT16E1-P/MT/V35 código 800.1003.00-9
Módulo de expansão Roteador DT16E1-P/MT/R código 800.1018.00-6
Módulo de expansão Bridge DT16E1-P/MT/B código 800.1017.00-0
Módulos de alimentação DT16E1-P/FT/AC/DC código 800.1006.00-8
DT16E1-P/FT/AC/DC/R código 800.0905.00-9
DT16E1-P/FT/AC/DC/HS código 800.1016.00-3
Cabos adaptadores CB-V35-ISO2110 código 810.0231.00-0
Head set DT HS código 810.0348.00-4

12
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




GABINETE BÁSICO




DT16E1-P/GB





O componente básico do sistema DT16E1-P consiste num gabinete metálico com cinco slots modulares, permitindo uma


ampla gama de configurações. Seu projeto permite a utilização tanto em sub-bastidores de 19" como em aplicações tipo mesa.



Consumo: 4 W



As figuras a seguir mostram exemplos de configurações para o DT16E1-P/GB.









Modem óptico 4E1 com backup, 1 interface V.35 e fonte redundante Modem óptico 4E1









MUX elétrico 16E1 - 1E3 Modem óptico E3 com fonte redundante





Painel frontal



O painel frontal do DT16E1-P/GB possui uma série de indicadores e elementos que permitem a operação e monitoração


do equipamento sem a necessidade de acesso ao painel traseiro. Todas as interfaces de usuário estão localizadas no painel



frontal.



13
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Os elementos do painel frontal estão identificados a seguir.

Interface de voz
Botão de chamada
Conector de entrada e saída de alarmes
Indicador da interface Ethernet de gerenciamento
Conector para interface Ethernet de gerenciamento
Conector para porta Console serial assíncrona
Indicadores do agregado 2 (slot AG2)
Indicadores do agregado 1 (slot AG1)
Indicador de alarme
Indicador de alimentação
Indicador de teste
Botão teste
Botão status remoto
Indicador de slot de expansão
Tributários: 1 a 16 com o módulo tributário 16E1
1 a 4 com o módulo tributário 4E1
1 com o módulo tributário 1E3
Orifícios para fixação do equipamento

14
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Painel traseiro




O painel traseiro do DT16E1-P/GB possui cinco slots para a montagem dos módulos.







Slot 5 (PSU): Slot 4 (EXP): módulo Slot 2 (AG1): módulo
Slot 3 (AG2): módulo


módulo de de expansão de agregado


de agregado


alimentação













Slot 1 (TRIB): módulos tributários




Configuração da foto acima: Modem óptico 16E1 com backup, 1 interface V.35, com fonte redundante













15
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Instalação dos módulos

Para instalar um novo módulo, desligue o equipamento e remova o painel cego do slot. Insira o novo módulo e parafuse
a presilha de segurança. O DT16E1-P/GB possui um sistema de segurança que impede que os módulos sejam instalados em
um slot não adequado. Verifique a especificação do módulo e do slot caso ocorra dificuldade na inserção.

ATENÇÃO!
Para verificar quais módulos suportam hot swap, consulte o capítulo referente ao módulo específico deste
manual.

16
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/GB/HS




O componente básico do sistema DT16E1-P consiste num gabinete metálico com seis slots modulares, permitindo uma


ampla gama de configurações. Este gabinete tem como diferencial dois slots para fontes hot swap, que podem ser inseridos ou



retirados com o equipamento em funcionamento. O DT16E1-P/GB/HS pode operar normalmente com apenas uma das fontes.


Quando operar com as duas fontes, caso ocorra uma falha no módulo ou no seu fornecimento de energia, o outro módulo


suprirá instantaneamente a energia necessária ao funcionamento do equipamento.




Por questão de segurança, antes de inserir ou retirar um módulo de alimentação, certifique-se de que o cabo de


alimentação esteja desconectado.



Consumo: 4W





Painel frontal



O painel frontal do DT16E1-P/GB possui uma série de indicadores e elementos que permitem a operação e monitoração



do equipamento sem a necessidade de acesso ao painel traseiro. Todas as interfaces de usuário estão localizadas no painel


frontal.

















17
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Os elementos do painel frontal estão identificados a seguir.

Interface de voz
Botão de chamada
Conector de entrada e saída de alarmes
Indicador da interface Ethernet de gerenciamento
Conector para interface Ethernet de gerenciamento
Conector para porta Console serial assíncrona
Indicadores do agregado 2 (slot AG2)
Indicadores do agregado 1 (slot AG1)
Indicador de alarme
Indicador de alimentação
Indicador de teste
Botão teste
Botão status remoto
Indicador de slot de expansão
Tributários: 1 a 16 com o módulo tributário 16E1
1 a 4 com o módulo tributário 4E1
1 com o módulo tributário 1E3
Orifícios para fixação do equipamento

18
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Painel traseiro




O painel traseiro do DT16E1-P/GB/HS possui seis slots para a montagem dos módulos.




Slot 5 (PSU1):



módulo de


alimentação Slot 4 (EXP): módulo
Slot 3 (AG2): módulo Slot 2 (AG1): módulo


Slot 6 (PSU0): de expansão de agregado


de agregado
módulo de



alimentação












Slot 1 (TRIB): módulos tributários




Configuração da foto acima: Modem óptico 4E1 com backup, 1 interface V.35 e fonte redundante













19
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

MÓDULOS

DT16E1-P/MT/16E1/B

Módulo tributário incluindo:


• 16 portas E1-G703 (2048 kbps);
• conectores tipo BNC (IEC 169-8);
• impedância de 75 ohms não-balanceada.
Consumo: 3 W

ATENÇÃO!
Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

20
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MT/16E1/I




Módulo tributário incluindo:



• 16 portas E1-G703 (2048 kbps);



• conectores tipo IEC (IEC 169-13);



• impedância de 75 ohms não-balanceada.



Consumo: 3 W
























ATENÇÃO!


Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao



módulo ou ao gabinete básico.



21
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Os estrapes S1 a S16 podem ligar a carcaça do conector IN do respectivo canal ao terra de proteção. Nos conectores
OUT, a carcaça estará sempre aterrada.

Estrapes S1 a S16 Função (tributários 1 a 16)

1-2 Entrada do tributário aterrada

2-3* Entrada do tributário não-aterrada


* Configuração de fábrica

Os conectores dos tributários são dispostos no painel traseiro do módulo de forma a facilitar o emprego de cabeamento
coaxial tanto com conectores de 180º como de 90º.

22
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MT/16E1/RJ




Módulo tributário incluindo:



• 16 portas E1-G703 (2048 kbps);



• conectores tipo RJ45;



• impedância de 120 ohms não-balanceada.



Consumo: 3 W
























ATENÇÃO!


Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao



módulo ou ao gabinete básico.



23
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MT/4E1/B/RJ

Módulo tributário incluindo:


• 4 portas E1-G703 (2048 kbps);
• conectores tipo BNC (IEC 169-8), com impedância de 75 ohms não-balanceada;
• conectores tipo RJ45, com impedância de 120 ohms balanceada.
Consumo: 0,6 W

ATENÇÃO!
Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

24
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MT/4E1/I/RJ




Módulo tributário incluindo:



• 4 portas E1-G703 (2048 kbps);



• conectores tipo IEC (IEC 169-13), com impedância de 75 ohms não-balanceada;



• conectores tipo RJ45, com impedância de 120 ohms balanceada.



Consumo: 0,6 W
























ATENÇÃO!


Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao



módulo ou ao gabinete básico.



25
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Os estrapes S6, S9, S12 e S14 podem ligar a carcaça do conector IN do canal ao terra de proteção. Os estrapes S7, S10,
S13 e S16 podem ligar a carcaça do conector OUT do canal ao terra de proteção. Os demais estrapes configuram a impedância
de cada canal.

Canal 1 S1 S5 S6 S7
1-2* (75 ohms) 1-2* (75 ohms) 1-2 (entrada aterrada) 1-2* (saída aterrada)
2-3 (120 ohms) 2-3 (120 ohms) 2-3* (entrada não-aterrada) 2-3 (saída não-aterrada)
Canal 2 S2 S8 S9 S10
1-2* (75 ohms) 1-2* (75 ohms) 1-2 (entrada aterrada) 1-2* (saída aterrada)
2-3 (120 ohms) 2-3 (120 ohms) 2-3* (entrada não-aterrada) 2-3 (saída não-aterrada)
Canal 3 S3 S11 S12 S13
1-2* (75 ohms) 1-2* (75 ohms) 1-2 (entrada aterrada) 1-2* (saída aterrada)
2-3 (120 ohms) 2-3 (120 ohms) *2-3 (entrada não-aterrada) 2-3 (saída não-aterrada)
Canal 4 S4 S15 S14 S16
1-2* (75 ohms) 1-2* (75 ohms) 1-2 (entrada aterrada) 1-2* (saída aterrada)
2-3 (120 ohms) 2-3 (120 ohms) 2-3* (entrada não-aterrada) 2-3 (saída não-aterrada)
* Configuração de fábrica

Notas:
- Para operação com impedância de 120 ohms não-balanceada, deve-se desconectar o IN e o OUT do terra.
- Os conectores dos tributários estão dispostos no painel do módulo de forma a facilitar o emprego de
cabeamento coaxial tanto com conectores de 180º como de 90º.

26
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Interface de 120 ohms balanceada




Os conectores utilizados nesta interface são do tipo RJ45.












Pino 1



Pino 8






Pinagem do conector RJ45



Pino 1 RX (out)



Pino 2 RX (out)



Pino 4 TX (in)



Pino 5 TX (in)







ATENÇÃO!


Não se deve ligar os dois tipos de conectores a um mesmo canal simultaneamente.




27
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MT/E3/I

Módulo tributário incluindo:


• uma porta E3-G703 (34,368 Mbps);
• conectores tipo IEC (IEC 169-13), com impedância de 75 ohms não-balanceada.
Consumo: 0,5 W

ATENÇÃO!
Este módulo deve ser inserido no slot 1 (TRIB) com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

28
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




O estrape S1 pode ligar a carcaça do conector IN do respectivo canal ao terra de proteção. No conector OUT, a carcaça


estará sempre aterrada.




Estrape S1 Função



1-2 Entrada do tributário E3 não aterrada



2-3* Entrada do tributário E3 aterrada




* Configuração de fábrica





























29
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/ME/E3

Módulo agregado incluindo:


• uma porta E3-G703 (34,368 Mbps);
• conectores tipo IEC (IEC 169-13), com impedância de 75 ohms não-balanceada.
Consumo: 0,5 W

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 2 (AG1) com o equipamento em funcionamento, sem risco de danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

30
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




O estrape S1 pode ligar a carcaça do conector IN do respectivo canal ao terra de proteção. No conector OUT, a carcaça


está sempre aterrada.




Estrape S1 Função



1-2 Entrada do tributário E3 não aterrada



2-3* Entrada do tributário E3 aterrada




* Configuração de fábrica





























31
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/E2000/1310/M

Módulo de agregado óptico que opera com uma única fibra monomodo (9/125 um) com conectorização E2000. Opera
na janela óptica de 1310 nm tanto para o sinal de saída como para o sinal de entrada.
Este módulo exige que conectores com polimento APC sejam empregados em todo o enlace, de forma a evitar reflexões
nos conectores. Da mesma forma, a limpeza dos conectores dos cabos ópticos antes de sua conexão evita reflexões e perdas
no enlace.
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/E2000/1310/M apresenta as seguintes características:
• tipo de fibra: uma única fibra monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível,
porém com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > -12 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

32
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor: < -32 dBm;



• faixa dinâmica: 20 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm): 52,6 km.



Consumo: 1,9 W


























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



33
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/E2000/1310

Módulo de agregado óptico que opera com duas fibras monomodo (9/125 um) com conectorização E2000. Opera na
janela óptica de 1310 nm tanto para o sinal de saída como para o sinal de entrada.
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/E2000/1310 apresenta as seguintes características:
• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > -7 dBm;
• sensibilidade do receptor: < -37 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

34
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• faixa dinâmica: 30 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm): 79 km.



Consumo: 1,9 W




























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



35
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/E2000/1550

Módulo de agregado óptico que opera com duas fibras monomodo (9/125 um) com conectorização E2000. Opera na
janela óptica de 1550 nm tanto para o sinal de saída como para o sinal de entrada.
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/E2000/1550 apresenta as seguintes características:
• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.653 (o uso em fibras ITU-T G.652 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1550 nm;
• janela óptica do receptor: 1550 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > - 9 dBm;
• sensibilidade do receptor: > - 37 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

36
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• faixa dinâmica: 28 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,25 dB/km a 1550 nm): 112 km.



Consumo: 1,9 W




























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



37
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/SCAPC/1310/M

Módulo de agregado óptico que opera com uma única fibra monomodo (9/125 um) com conectorização SC/APC. Opera
na janela óptica de 1310 nm tanto para o sinal de saída como para o sinal de entrada.
Este módulo exige que conectores com polimento APC sejam empregados em todo o enlace, de forma a evitar reflexões
nos conectores. Da mesma forma, a limpeza dos conectores dos cabos ópticos antes de sua conexão evita reflexões e perdas
no enlace.
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/SC/APC/1310/M apresenta as seguintes características:
• tipo de fibra: uma única fibra monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível,
porém com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > -12 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

38
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor: < -32 dBm;



• faixa dinâmica: 20 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm): 52,6 km.



Consumo: 1,9 W


























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



39
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/ST/1310

Módulo de agregado óptico, opera com duas fibras monomodo (9/125um), com conectorização ST, operando na janela
óptica de 1310nm, uma para o sinal de saída e outra para o sinal de entrada.
A interface óptica do módulo é coberta por uma proteção para evitar a diminuição de eficiência óptica devido ao acúmulo
de resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.

O módulo DT16E1-P/MO/ST/1310 apresenta as seguintes características:


• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > -6 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

40
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor: < -38 dBm;



• faixa dinâmica: 32 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm) (SC/PC): 84 km;



Consumo: 1,9 W


























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



41
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/FC/1310

Módulo de agregado óptico, opera com duas fibras monomodo (9/125um), com conectorização FC, operando na
janela óptica de 1310nm, uma para o sinal de saída e outra para o sinal de entrada.
A interface óptica do módulo é coberta por uma proteção para evitar a diminuição de eficiência óptica devido ao acúmulo
de resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.

O módulo DT16E1-P/MO/FC/1310 apresenta as seguintes características:


• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida: > -6 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

42
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor: < -38 dBm;



• faixa dinâmica: 32 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm) (SC/PC): 84 km;



Consumo: 1,9 W


























ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



43
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/SC/1310

Módulo de agregado óptico, opera com duas fibras monomodo (9/125um), com conectorização SC/PC ou SC/APC,
operando na janela óptica de 1310nm, uma para o sinal de saída e outra para o sinal de entrada.
A interface óptica do módulo é coberta por uma proteção para evitar a diminuição de eficiência óptica devido ao acúmulo
de resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.

O módulo DT16E1-P/MO/SC/1310 apresenta as seguintes características:


• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 (o uso em fibras ITU-T G.653 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1310 nm;
• janela óptica do receptor: 1310 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida (SC/PC): > -6 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

44
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor (SC/PC): < -38 dBm;



• faixa dinâmica (SC/PC): 32 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm) (SC/PC): 84 km;



• potência óptica transmitida (SC/APC): > -15 dBm;



• sensibilidade do receptor (SC/APC): < -38 dBm;



• faixa dinâmica (SC/APC): 23 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,38 dB/km a 1310 nm) (SC/APC): 60 km.



Consumo: 1,9 W


















ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



45
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/SC/1550

Módulo de agregado óptico, opera com duas fibras monomodo (9/125um), com conectorização SC/PC ou SC/APC,
operando na janela óptica de 1550nm, uma para o sinal de saída e outra para o sinal de entrada.

A interface óptica do módulo é coberta por uma proteção para evitar a diminuição de eficiência óptica devido ao acúmulo
de resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.

O módulo DT16E1-P/MO/SC/1550 apresenta as seguintes características:


• tipo de fibra: duas fibras monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.653 (o uso em fibras ITU-T G.652 é possível, porém
com perda de alcance devido a efeitos de dispersão na fibra óptica);
• janela óptica do emissor: 1550 nm;
• janela óptica do receptor: 1550 nm;
• tipo de emissor: laser;
• largura de espectro do emissor: 4 nm;
• potência óptica transmitida (SC/PC): > -8 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

46
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• sensibilidade do receptor (SC/PC): < -38 dBm;



• faixa dinâmica (SC/PC): 30 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,25 dB/km a 1550 nm) (SC/PC): 120 km;



• potência óptica transmitida (SC/APC): > -17 dBm;



• sensibilidade do receptor (SC/APC): < -38 dBm;



• faixa dinâmica (SC/APC): 21 dB;



• alcance estimado (enlace típico com perda de 0,25 dB/km a 1550 nm) (SC/APC): 84 km.



Consumo: 1,9 W


















ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



47
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/SC/1315/M

Módulo de agregado óptico que opera com uma única fibra monomodo (9/125 um) com conectorização SC/PC ou SC/
APC. Opera transmitindo sinal óptico na janela óptica de 1310 nm e recebendo na janela de 1550 nm. Portanto, este módulo
deve operar em associação com seu módulo complementar, instalado na outra extremidade da fibra óptica (neste caso, o
DT16E1-P/MO/SC/1513/M).
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/SC/1315/M apresenta as seguintes características:

• tipo de fibra: uma única fibra monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 ou G.653;

• janela óptica do emissor: 1310 nm;

• janela óptica do receptor: 1550 nm;

• tipo de emissor: LASER FP;

• largura de espectro do emissor: 4 nm;

• potência óptica transmitida: >-6,5 dBm;

• sensibilidade do receptor: < -30 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

48
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• alcance estimado para enlace típico: 45 km:




atenuação de 0,25 dB/km para 1550 nm



• atenuação de 0,38 dB/km para 1310 nm




utilizando interfaces casadas Tx1310/Rx1550 com Tx1550/Rx1310



Consumo: 1,9 W






















ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



49
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MO/SC/1513/M

Módulo de agregado óptico que opera com uma única fibra monomodo (9/125 um) com conectorização SC/PC ou SC/
APC. Opera transmitindo sinal óptico na janela óptica de 1550 nm e recebendo na janela de 1310 nm. Portanto, este módulo
deve operar em associação com seu módulo complementar instalado na outra extremidade da fibra óptica (neste caso, o
DT16E1-P/MO/SC/1315/M).
A interface óptica do módulo apresenta uma proteção para evitar a diminuição de eficiência devido ao acúmulo de
resíduos. É necessário remover esta proteção antes de conectar o cabo óptico.
O módulo DT16E1-P/MO/SC/1513/M apresenta as seguintes características:

• tipo de fibra: uma única fibra monomodo (9/125 um), padrão ITU-T G.652 ou G.653;

• janela óptica do emissor: 1550 nm;

• janela óptica do receptor: 1310 nm;

• tipo de emissor: LASER FP;

• largura de espectro do emissor: 4 nm;

• potência óptica transmitida: > -10 dBm;

• sensibilidade do receptor: < -30 dBm;

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 1 (AG1) ou 2 (AG2) com o equipamento em funcionamento, sem risco de
danos ao módulo ou ao gabinete básico.

50
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• alcance estimado para enlace típico: 45 km:




atenuação de 0,25 dB/km para 1550 nm



• atenuação de 0,38 dB/km para 1310 nm




utilizando interfaces casadas Tx1310/Rx1550 com Tx1550/Rx1310



Consumo: 1,9 W






















ATENÇÃO!



Este módulo possui emissores a laser. A exposição direta dos olhos aos conectores quando os mesmos


estiverem desconectados ou desprotegidos pode acarretar danos irreversíveis à visão. Proteja sempre os


conectores que não estiverem em uso. Partículas de poeira ou a inserção inadequada dos conectores pode



comprometer o alinhamento do laser.



51
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MT/V35

Módulo de expansão incluindo:


• uma porta de dados compatível com o padrão V35;
• conector tipo delta DB25;
• padrão de pinagem ISO 2110;
• velocidades de 2048, 1024, 512, 256, 128 e 64 kbps;
• fontes interna, externa e regenerada de relógio de transmissão.
Consumo: 0,5 W

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 4 (EXP) com o equipamento em funcionamento, sem risco de danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

52
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MT/R




Módulo de Roteador incluindo:



• uma porta LAN 10/100 Mbps autosense, com conector RJ-45;




• uma porta console RS-232 para configuração, com conector DB-9;



• dois leds indicadores de atividade e estado.




Consumo: 1,5 W



























53
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/MT/B

Módulo Bridge remoto, com as seguintes características:

• interface LAN: Ethernet 10/100 Mbps Base-T, conector RJ-45 fêmea;

• interface WAN: 1 até 16 interfaces WAN de 2,048 Mbps conectadas ao agregado óptico do DT16E1-P;

• tamanho máximo dos pacotes: 1522 bytes, com suporte a VLAN;

• tabela de endereços MAC: capacidade de armazenamento de até 1024 endereços MAC de origem para filtragem;

• buffer de memória: capacidade de 576 pacotes de 1522 bytes.


Consumo: 2 W
Normas:

• ANSI/IEEE Std 802.3 CSMA/CD LAN (Ethernet)


• ANSI/IEEE Std 802.1 (Bridge)
• ANSI/IEEE 802.1q (VLAN)

Nota:
Este módulo pode ser inserido no slot 4 (EXP) com o equipamento em funcionamento, sem risco de danos ao
módulo ou ao gabinete básico.

54
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






























Os estrapes S1 a S3 são de uso reservado e não devem ser alterados.




Estrapes S1 a S3 Função



1-2* Reservado



2-3 Reservado



* Configuração de fábrica





55
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P/FT/AC/DC

Módulo de alimentação com entrada AC/DC full-range (93 a 253 VAC e 36 a 60 VDC). Possui proteção contra sobrecorrente
nas saídas e proteção de entrada com fusível. Utiliza um conector padrão ISO320 tanto para a entrada AC quanto DC. No caso
de alimentação DC, o pino central será o aterramento de proteção, e os dois outros serão as entradas de 0 V e -48 V,
independentemente da polaridade escolhida. O conector de entrada e a chave liga/desliga estão localizadas no painel traseiro.
Este módulo é utilizado com o gabinete DT16E1-P/GB, sendo inserido no slot 5 (PSU).

DT16E1-P/FT/AC/DC/R

Módulo de alimentação redundante com entrada AC/DC full-range (93 a 253 VAC e 36 a 60 VDC). Possui proteção contra
sobrecorrente nas saídas e proteção de entrada com fusível. Utiliza um conector padrão ISO320 tanto para a entrada AC quanto
DC. No caso de alimentação DC, o pino central será o aterramento de proteção, e os dois outros serão as entradas de 0 V e -
48 V, independentemente da polaridade escolhida. O conector de entrada e a chave liga/desliga estão localizadas no painel
traseiro. Este módulo é utilizado com o gabinete DT16E1-P/GB, sendo inserido no slot 5 (PSU).

56
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/FT/AC/DC/HS




Módulo de alimentação redundante com entrada AC/DC full-range (93 a 256 VAC e 36 a 60 VDC). Possui proteção contra


sobrecorrente nas saídas e proteção de entrada com fusível. Utiliza um conector padrão ISO320 tanto para a entrada AC quanto



DC. No caso de alimentação DC, o pino central será o aterramento de proteção, e os dois outros serão as entradas de 0 V e -


48 V, independentemente da polaridade escolhida. O conector de entrada e a chave liga/desliga estão localizadas no painel


traseiro. Este módulo é utilizado com o gabinete DT16E1-P/GB/HS, sendo inserido no slot 5 (PSU1) ou no slot 6 (PSU0).
































57
Componentes da família DT16E1-P
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ACESSÓRIOS

Cabo CB V35

Cabo adaptador para o módulo de expansão V.35. Possui um conector DB25 macho e um M34 fêmea.

Cabo manga Conector-fêmea


13 pares 26 retangular de 34
AWG sem pinos
blindagem

Parafuso de fixação
macho fica junto ao
Conector-macho pino A
trapezoidal de 25
pinos (DB25)

58
• Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




MODOS DE OPERAÇÃO




O DT16E1-P pode operar em diversos modos diferentes, dependendo da combinação de placas conectadas ao equipa-


mento no momento do boot. O equipamento configura automaticamente o modo de operação (SYSMODE), de acordo com a



seguinte tabela:





SYSMODE MODE SLOTS




AGREGADO 1 AGREGADO 2 TRIBUTÁRIO EXPANSÃO



Modem óptico Ponto a ponto Qualquer agregado Qualquer agregado Tributário 16E1 ou 4E1, Qualquer tipo


16E1 ou 4E1 (default) óptico óptico ou sem placa de



Anel tributário


(configurado



pelo usuário)



Modem óptico E3 - Qualquer agregado Qualquer agregado Tributário E3 Nenhuma


óptico óptico




MUX elétrico 16E1 - Agregado E3 Nenhuma Tributário 16E1 ou 4E1 Nenhuma





Para efetuar a mudança de SYSMODE, não basta trocar as placas. Também é necessário reiniciar o equipamento através


do comando REBOOT, ou então desligá-lo e ligá-lo novamente.



A troca dos módulos de agregado e expansão pode ser feita com o equipamento em operação, sem risco de danificá-



lo (hot-swap). Se a troca não implicar mudança de modo de operação, não é necessário reiniciar o equipamento (por exemplo,


ao substituirmos um agregado óptico por outro agregado óptico).



59
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

• Modem óptico 16 E1 ou 4E1


Pode transportar tributários E1 (2,048 Mbps) sobre fibras ópticas em enlaces ponto a ponto ou anel. A seleção entre a
topologia ponto a ponto ou anel é feita pelo usuário através do parâmetro MODE. Para que a mudança seja efetivada, é
necessário reinicializar o equipamento.
Neste modo, o número de tributários transportados dependerá dos módulos tributários e de expansão utilizados. O tipo
de fibra óptica empregado dependerá dos modelos de agregado óptico utilizados.
Este modo permite o tráfego de um canal de voz para auxiliar nos serviços de instalação e manutenção, bem como o
transporte de um canal secundário de gerência entre os equipamentos, que propicia as facilidades de configuração, monitoração,
execução de laços de teste e upgrade de software no equipamento remoto.

• Modem óptico E3
Pode transportar um tributário E3 (34,368 Mbps) sobre fibras ópticas em enlaces ponto a ponto. Neste caso, o módulo
de tributários deve ser inserido no slot de tributários.
O tipo de fibra óptica empregado dependerá dos modelos agregado óptico utilizados.
Este modo não possui as facilidades de canal de voz e gerência remota e não permite o uso do módulo de expansão.

• MUX elétrico 16E1


Permite a multiplexação de até 16 tributários E1 (2,048 Mbps) sobre um agregado elétrico E3 (34,368 Mbps), conforme
a hierarquia PDH.
Este modo não possui as facilidades de canal de voz e gerência remota e não permite o uso do módulo de expansão.

60
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




COMBINAÇÕES INVÁLIDAS DE MÓDULOS




Caso uma combinação inválida de módulos seja efetuada, o equipamento sinalizará esta situação piscando em vermelho


os leds referentes aos módulos tributário, de expansão e agregado. O equipamento também entrará nesta condição quando for



efetuada alguma substituição de módulos que implique troca de configuração. Se isto for desejado, basta reiniciar o equipamen-


to. Se não for desejado, basta voltar as placas à condição anterior.



Exemplos de algumas configurações inválidas:




Um módulo agregado elétrico E3 inserido no slot AG2;



• Um módulo agregado elétrico E3 e outro módulo agregado óptico;




Um módulo agregado elétrico E3 e outro módulo tributário E3.























61
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

INTERFACES DE AGREGADO

O DT16E1-P suporta até duas interfaces de agregado. Essas interfaces são modulares, oferecendo opções ópticas ou
elétricas que são inseridas no gabinete básico, nos slots 2 (AG1 - agregado 1) e 3 (AG2 - agregado 2). Esses módulos podem
ser inseridos com o equipamento em funcionamento, sem risco de dano ao módulo ou ao gabinete básico.

Seleção de agregado

Para o sinal recebido, o agregado pode operar através de duas interfaces, com a preferencial no slot AG1 e a de backup
no slot AG2. O sinal a ser transmitido estará sempre presente nos dois slots (AG1 e AG2).
A seleção do slot pode ser configurada de três modos diferentes:
• Automático: Escolhe preferencialmente o slot AG1. Caso haja falha no sinal recebido deste slot, o circuito receptor
é automaticamente comutado para o sinal proveniente do slot AG2. O retorno para o slot AG1 se dá imediatamente
após o desaparecimento da condição de falha.
• Forçando agregado 1: Escolhe sempre o sinal recebido no slot AG1. Caso haja falha no sinal, o circuito será interrompido.
• Forçando agregado 2: Escolhe sempre o sinal recebido no slot AG2. Caso haja falha no sinal, o circuito será interrompido.

Pode-se montar interfaces de agregado óptico para utilização como modem óptico, que transportará os tributários
disponíveis nas várias opções de módulos tributários ou de expansão. Opcionalmente, pode-se montar interfaces de agregado
elétrico para utilização como um multiplexador PDH de 16 tributários E1 em um agregado elétrico E3.
Quando agregados ópticos são utilizados, a taxa de sinalização na fibra é de 34,368 Mbps, com uma codificação
proprietária que visa garantir a performance do modem independentemente do padrão de dados enviado.

62
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




INTERFACES DE TRIBUTÁRIO




Os módulos de tributários do DT16E1-P são montados no slot 1 (TRIB). Neste slot, é possível inserir até 16 tributários



E1-G703 ou um tributário E3-G703, conforme o módulo utilizado.


São oferecidas opções de módulos para cabos coaxiais com impedância de 75 ohms e para pares trançados com



impedância de 120 ohms. Esses módulos devem ser inseridos com o equipamento desligado, a fim de evitar danos ao módulo


ou ao gabinete básico.




SLOT DE EXPANSÃO




O slot 4 (EXP) é o slot de expansão e constitui uma alternativa a outras interfaces que não a G.703. Para habilitar um



módulo de expansão, deve-se desabilitar o canal de tributário correspondente aos canais que serão utilizados pelo módulo.



O uso de módulos de expansão não é permitido quando o equipamento estiver operando nos modos (SYSMODE)


modem óptico E3 ou MUX elétrico 16E1.



O módulo de expansão pode ser utilizado em conjunto com os módulos de tributário 16E1, 4E1, ou então sem módulo



de tributário instalado no equipamento.











Nota:



Este módulo pode ser inserido com o equipamento em funcionamento, sem risco de dano ao módulo ou ao


gabinete básico.



63
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

• Interface V.35
A interface V.35 tem disponíveis as velocidades de 2048, 1024, 512, 256, 128 ou 64 kbps. As fontes de relógio de
transmissão disponíveis são interna, externa ou regenerada.
A utilização da interface V.35 exige que sua instalação seja feita nos dois equipamentos do enlace, a não ser no caso de
velocidade de 2048 kbps, onde o módulo pode ser ligado num lado do enlace para ser retirado numa interface G.703 no outro
lado. A interface V.35 substitui o canal de tributários 16.
Parâmetros de configuração relacionados à operação do V.35:
TRBENABLE, TRBSTATUS, EXPTYPE, EXPENABLE, V35VEL, V35CLK, V35CLKPHASE, V35STATUS.

• Módulo Roteador
O módulo Roteador dispõe de uma porta LAN Ethernet 10/100 Mbps autosense e uma porta WAN de alta velocidade, que
opera com os protocolos PPP síncrono ou assíncrono, HDLC-Cisco, ou, ainda, conectado a uma rede Frame Relay. A porta
WAN pode ser conectada ao agregado óptico, tomando o lugar do canal de tributários 16.
Parâmetros de configuração relacionados à operação do Roteador:
TRBENABLE, TRBSTATUS, EXPTYPE, EXPENABLE, ROUTERSTATUS.

64
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




• Módulo Bridge



O módulo Bridge tem como função interligar dois segmentos de uma rede Ethernet (LAN) através de uma ou mais



interfaces de WAN.



Ele faz a função de um Bridge remoto, sendo necessário um módulo Bridge em cada ponta da conexão. Como opera somente no


nível MAC, funciona de maneira transparente para os protocolos de camadas superiores, como IP, IPX, NetBEUI, etc.



Sua principal função é segmentar a rede local, não permitindo que todo o tráfego passe de um segmento para outro e


aproveitando, assim, a banda WAN de maneira mais eficiente.




Para isso, o módulo recebe os pacotes provenientes da interface LAN e somente os envia para a WAN se eles não


contiverem erros, se forem destinados a estações localizadas na outra ponta do enlace, ou no caso de broadcasts e multicasts.



O módulo aprende automaticamente quais endereços pertencem a cada lado do enlace e, no caso de uma estação ficar


inativa por mais de 5 minutos, ela é automaticamente removida da tabela de endereços. Todo este processo não necessita de



configuração por parte do usuário nem limita a banda máxima disponível.



O módulo também possui um buffer capaz de armazenar 576 pacotes de 1522 bytes (suportando VLAN), para compen-


sar a diferença de taxa entre LAN e WAN.



O Bridge pode ser conectado a hubs, switches e roteadores através de cabos diretos, ou então a microcomputadores



através de cabos cross.



O módulo Bridge pode ser conectado aos tributários 1 a 16, permitindo uma banda na WAN de 2,048 Mbps até 32,768


Mbps. Para isso, primeiro é necessário desabilitar os tributários que serão utilizados e, depois, configurar o módulo Bridge para


ocupar esses canais. Quando utilizado o módulo Bridge, não é possível acionar laços de teste nos canais ocupados pelo



mesmo.



Parâmetros de configuração relacionados à operação do Bridge:



TRBENABLE, TRBSTATUS, EXPTYPE, EXPENABLE, EXPSTART, EXPSIZE, BRAUTONEG, BRETHLINK, BRETHRATE,


BRSTATUS, BRWANSTATUS.



65
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

FONTE DE SINCRONISMO

O DT16E1-P utiliza a hierarquia plesiócrona (PDH), isto é, cada canal tributário E1 pode operar com sua própria base de
tempo dentro dos limites de 2048 kbps ± 50ppm. O sincronismo dos dados a serem transmitidos é extraído dos próprios
dados e enviado até o equipamento remoto juntamente com eles, na forma de sinalizações, através da fibra óptica. O modem
remoto utiliza essas sinalizações para reconstituir o sincronismo e gerar um relógio de descarga dos bits para cada canal
independentemente.

REDUNDÂNCIA DE ALIMENTAÇÃO

O DT16E1-P/GB suporta um módulo de alimentação dupla inserido no slot 5 (PSU), oferecendo um sistema de alimenta-
ção redundante tipo 1:1 para quaisquer combinações de entradas AC ou DC. O sistema de alimentação do DT16E1-P/GB é
projetado de forma a operar continuamente com somente uma entrada alimentada, garantindo uma operação estável e segura
mesmo após falhas em alguma das fontes de alimentação.
O DT16E1-P/GB/HS suporta um ou dois módulos de alimentação, que operam tanto com AC quanto com DC. Eles
podem ser inseridos nos slots 5 (PSU1) e 6 (PSU0). Quando os dois módulos são utilizados, eles propiciam um sistema de
alimentação redundante tipo 1:1 para quaisquer combinações de entradas AC ou DC. O DT16E1-P/GB/HS é projetado de forma
a operar continuamente com somente uma entrada alimentada, garantindo uma operação estável e segura mesmo durante
falhas em alguma das fontes de alimentação.

SISTEMA DE GERENCIAMENTO

Os equipamentos são gerenciados através do sistema DMS (Digitel Management Suite), sistema de gerenciamento
proprietário da Digitel S/A Indústria Eletrônica. A comunicação entre a estação de gerenciamento (gerente) e os equipamentos
(agentes) é realizada através do protocolo padrão SNMP - Simple Network Management Protocol (RFC 1157).
66
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




O sistema armazena informações, eventos e estatísticas dos equipamentos em uma base de dados que pode ser


consultada para a emissão de relatórios. Pode ser utilizado em diversas plataformas de sistema operacional, como, por


exemplo, Windows 95, Windows 98, Windows NT, Linux, Solaris e HP-UX. O DMS também pode ser integrado a plataformas de



gerenciamento, como, por exemplo, o HP Openview Network Node Manager, o IBM Tivoli NetView, dentre outros.



O gerenciamento dos produtos DT16E1-P/GB possui uma identificação automática dos equipamentos que compõem o


link. A visualização e configuração pode ser realizada por equipamento, permitindo a configuração do agente, dos tributários,


dos agregados e a visualização dos módulos instalados.



O sistema permite que os alarmes recebidos possam ser visualizados e categorizados por severidade e que ações



sejam vinculadas ao seu recebimento, como, por exemplo, execução de comandos, emissão de alarmes sonoros, etc.



Para o gerenciamento do equipamento remoto e transporte do canal de voz, o DT16E1-P utiliza alguns bits de sinalização


de uso proprietário na hierarquia PDH. Esses bits somente são acessíveis nos módulos tributários com 16E1 ou 4E1. Quando



o módulo tributário E3 é utilizado, todos os bits do canal ficam disponíveis para a aplicação do cliente. Dessa forma, ficam


indisponíveis o canal de voz e o gerenciamento do equipamento remoto (incluindo acionamento de testes, monitoração de


status de tributários ou entradas de alarme).



Assim, quando o DT16E1-P é utilizado como um MUX elétrico 16E1-1E3, o agregado elétrico pode ser ligado a outro



equipamento qualquer que forneça um canal E3 estruturado com 16 canais E1.





TESTES DE LAÇO




Para facilitar a análise e o isolamento de possíveis falhas, o DT16E1-P permite a realização de alguns testes de laço. Tanto



o laço digital local (LDL) como o laço digital remoto (LDR) podem ser feitos de forma independente para cada um dos tributários


E1 ou E3 instalados no equipamento.







67
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Laço digital local

O laço digital faz com que os dados do canal E1, provenientes da interface de agregado, retornem ao sistema PDH, e que
os dados do tributário E1 retornem para sua interface elétrica. Pode-se acionar laços independentemente por tributário via
gerência, console ou telnet. Também é possível acionar o laço digital em todos os tributários do modem local através da tecla
TEST do painel frontal, da seguinte forma:
• Pressione a tecla TEST até ouvir um sinal sonoro. Neste momento, o modem LOCAL terá entrado em LDL, sinalizando
esta situação nos LEDs de tributários.
• Para interromper o teste, pressione novamente a tecla TEST até ouvir o sinal sonoro.

LDL ÓPTICA ÓPTICA

Laço digital remoto

Este laço é equivalente ao laço digital local, porém executado no equipamento remoto. Para efetuá-lo, deve-se fazer a
conexão ao modem remoto através de um comando TELNET e efetuar um laço local neste. Pode-se acionar laços independen-
temente por tributário via gerência, console ou telnet. Também é possível acionar o laço digital em todos os tributários do
modem remoto através da tecla TEST do painel frontal, da seguinte forma:
• Pressione a tecla REM STAT.
• A seguir, pressione a tecla TEST até ouvir um sinal sonoro. Neste momento, o modem REMOTO terá entrado em LDL,

68
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




sinalizando esta situação nos seus LEDs de tributários. Para verificar o status do teste, pode-se pressionar somente


a tecla REM STAT e visualizar os LED.



• Para interromper o teste, repita a operação até ouvir o sinal sonoro.








LDR ÓPTICA ÓPTICA








ALARMES




O DT16E1-P possui um conjunto de duas saídas e duas entradas tipo contato seco para a apresentação e coleta de


alarmes e um indicador no painel frontal.




As duas saídas possuem contatos normalmente abertos na ausência de condição de alarme. A saída de alarme urgente


(major alarm) é acionada sempre que o equipamento entra em uma condição de alarme urgente. As condições de alarme não-


urgente (minor alarm) causam o acionamento da saída de alarme não-urgente.



Os alarmes urgente e não-urgente podem ser visualizados no painel frontal através do led ALARM.











Led ALARM


69
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Os alarmes urgentes são acionados por eventos que causam uma interrupção no fluxo de dados. Os alarmes não-
urgentes ocorrem quando o fluxo de dados é preservado, mas existem eventos que requerem a atenção do operador para
garantir a qualidade de serviço ao longo do tempo. Esses eventos podem ser selecionados por linhas de comando.
As duas entradas de contato seco são constantemente monitoradas pelo equipamento, e seu estado é apresentado via
sistema de gerenciamento. Essas entradas são úteis para coletar as informações dos demais equipamentos e da situação da infra-
estrutura instalada junto ao DT16E1-P, como, por exemplo, carga de baterias, abertura de portas, sensores de temperatura, etc.
Os eventos que geram os alarmes urgente e não-urgente podem ser selecionados através do sistema de gerenciamento
do equipamento. São eles:

Situações de alarme urgente (major) e não-urgente (minor) configuráveis:


• perda de sincronismo de agregado (configuração de fábrica: “major”);
• loop externo no agregado óptico ativo (configuração de fábrica: “major”);
• agregado 1 com status de LOS (configuração de fábrica: “minor”);
• agregado 2 com status de LOS (configuração de fábrica: “minor”);
• agregado 1 com status de AIS (configuração de fábrica: “none”);
• agregado 2 com status de AIS (configuração de fábrica: “none”);
• algum tributário com status de AIS (configuração de fábrica: “minor”);
• algum tributário com status de LOS (configuração de fábrica: “none”);
• entrada 1 de contatos secos OPEN (configuração de fábrica: “none”);
• entrada 1 de contatos secos CLOSED (configuração de fábrica: “minor”);
• entrada 2 de contatos secos OPEN (configuração de fábrica: “none”);
• entrada 2 de contatos secos CLOSED (configuração de fábrica: “minor”);
• falha em alguma das alimentações.

70
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




O conector de entradas e saídas de alarme é do tipo DB9 e está localizado no painel frontal do equipamento, com a


serigrafia ALARM IN/OUT. Este conector tem a seguinte pinagem:





Pinos 1 e 6 Saída de alarme urgente



Pinos 2 e 7 Saída de alarme não-urgente




Pinos 4 e 8 Entrada 1 de alarme



Pinos 5 e 9 Entrada 2 de alarme






As saídas disponibilizadas são do tipo isoladas de contatos secos de um relé. As entradas são sensíveis a um tipo de


chave ou sensor que fecha ou abre o circuito, sem qualquer tipo de energização.

















Nota:



Se houver uma falha geral na alimentação do modem, as saídas dos alarmes urgente e não-urgente serão


acionadas simultaneamente.



71
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

LEDS

O DT16E1-P possui vários indicadores luminosos (leds) no painel frontal. Esses indicadores servem para informar
visualmente ao usuário o estado em que se encontram os tributários, as interfaces de agregado, os alarmes, o link Ethernet e as
fontes, conforme tabela a seguir.

Indicação Estado
Expansão apagado expansão desabilitada
verde operação normal
vermelho condição de alarme
laranja, uma piscada a cada 2 segundos módulo faltando ou diferente do configurado
verde, uma piscada por segundo em laço local
Test apagado nenhum teste acionado
verde, uma piscada por segundo modem local efetuando algum teste
Tributários apagado tributário não disponível ou desabilitado
verde operação normal
vermelho condição de alarme (AIS)
verde, uma piscada por segundo em laço local
laranja, uma piscada a cada 2 segundos sem sinal na entrada do tributário (LOS)
Agregados apagado módulo ausente
verde operação normal
vermelho falta de sinal óptico no agregado

72
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




piscando verde tentando estabelecer o link do anel, recepção do


agregado OK



piscando vermelho tentando restabelecer o link do anel, recepção do



agregado com falha





Indicação Estado



Alarmes apagado nenhum alarme



vermelho alarme urgente


laranja, uma piscada a cada 2 segundos alarme não-urgente



Ethernet apagado sem link



verde com link


verde piscando link em atividade



vermelho colisão



Power verde alimentação normal


apagado falha geral na alimentação



piscando recebendo chamada de voz



vermelho falha em uma das fontes HS




ATENÇÃO!



Caso os leds dos módulos tributários, agregados e de expansão piscarem simultaneamente uma vez por segundo


em vermelho, isso significa que o modem detectou uma combinação de módulos inválida ou algum módulo que não



é suportado pela versão atual de software. Quando isso ocorrer, verifique os módulos inseridos. Exemplos de


combinações inválidas: tributário E3 e agregado E3; agregado óptico e elétrico E3, um em cada slot.



73
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CANAL DE VOZ

O DT16E1-P possui uma interface de voz para a comunicação entre operadores de enlaces ponto a ponto.
A voz é digitalizada e codificada no formato PCM, ocupando um canal secundário implementado no feixe óptico. O
adaptador utilizado é um monofone-microfone padrão existente no mercado.

Y
(microfone)

X
(cápsula
autidiva) Comum

Nota:
Este adaptador é opcional. Para fazer seu pedido junto à Digitel, utilize o código 810.0348.00-4.

74
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




OPERAÇÃO EM ANEL




Um outro modo de operação do DT16E1-P é em anel. Para operar neste modo, é necessário alterar a programação


do parâmetro Mode para ring, pois seu default de fábrica é ptp.



Características do modo anel:




• permite o uso de módulos tributários 4E1 e 16E1 e dois agregados ópticos;



• permite que uma estação troque dados com qualquer outra;



• o anel pode transportar até 16 timeslots de 2 Mbps;



• permite a relocação dos timeslots do anel nos tributários do modem a partir de uma única estação;




• opera com dois percursos: o anel principal e o anel secundário.



O sinal recebido do anel principal é sinalizado no agregado 1, e o recebido do anel secundário é sinalizado no agregado-2. Caso


o anel ativo sofra uma interrupção, os modems comutarão a operação para o outro anel. Caso os dois anéis sofram interrupção, o link


será interrompido. Assim, embora o uso de interfaces de agregado ópticas monofibra permita o funcionamento do anel, não há a



possibilidade de efetuar backup em caso de falha na fibra.



O algoritmo de backup pode ser escolhido pelo parâmetro ApsMode:



• AUT01: A entrada do agregado 1 é o anel principal. Na interrupção desta, todos os modens do anel passam a operar no anel


secundário (entrada do agregado 2). Após o restabelecimento do agregado 1, os modens retornam automaticamente para este anel.




• AUT02: Por default, a entrada do agregado 1 é o anel principal. Na interrupção desta, todos os modens do anel passam a


operar no anel secundário (entrada do agregado 2) e aí permanecem mesmo depois que o agregado 1 retorna. Desta forma, o


agregado 1 passa a ser o anel secundário, e só volta a ser o anel principal se houver uma interrupção no agregado 2.




• AGR1: Força a operação somente no agregado 1. Caso haja uma interrupção neste, o link é interrompido, e não é efetuado


backup para o agregado 2.


75
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

• AGR2: Força a operação somente no agregado 2, independente do estado do agregado 1. Caso haja uma interrupção neste,
o link é interrompido, e não é efetuado backup para o agregado 1.
Todos os modens do anel deverão estar com a mesma programação para o ApsMode. A alteração on-line desta
programação pode ocasionar a interrupção do link de dados e requerer a reprogramação local dos modens.
Na operação em anel, o canal de serviço (voz) não é disponibilizado.
A operação em anel introduz uma separação nos conceitos de timeslot e tributário, que, na operação ponto a ponto,
podem ser considerados a mesma coisa. O anel pode transportar até 16 timeslots de 2 Mbps.
Na operação ponto a ponto, o DT16E1 opera com mapeamento fixo, segundo o qual cada tributário é ligado no
respectivo timeslot. Assim, a tabela de slots fica sem efeito.
Na operação em anel, por default, os timeslots não estão mapeados a nenhum tributário. Quando um timeslot não é
mapeado, ele continua circulando no anel.
Parâmetros de configuração relacionados à operação em anel:
MODE, SLOT, TRBENABLE, TRBSTATUS, APSMODE, APSRESET

76
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Exemplo de configuração de anel








































77
Características do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Exemplo de operação em backup

78
• Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




CONFIGURAÇÃO VIA CLI




A configuração dos equipamentos via interface de linha de comando (CLI) pode ser feita através de uma interface RS232



(Console) ou de uma interface Ethernet de 10/100 Mbps. Ambas possuem operação semelhante, diferindo unicamente na forma


de acesso ao equipamento.





Login via Console





Para acessar o equipamento via interface RS232, deve-se conectar a porta Console existente no painel frontal a uma porta


serial existente em um computador através de um cabo de extensão 1:1 DB9-macho/DB9-fêmea. A comunicação é estabelecida


através de um aplicativo emulador de terminal assíncrono configurado como 9600 bps, 1 stop bit, sem paridade, sem controle



de fluxo de dados.



Os comandos e mensagens que ocorrem durante o estabelecimento de uma sessão de configuração via Console são


apresentados a seguir. Pressupõe-se que o hostname do equipamento é XXX.





XXX login: adm ↵



Password: ↵



BusyBox v0.51 (2002.04.23-17:21+0000) Built-in shell (lash)



Enter 'help' for a list of built-in commands.






/#




79
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Login via Ethernet

O acesso do equipamento pela interface Ethernet é feito através do conector Ethernet existente no painel frontal. Para
conectar o equipamento diretamente à placa de rede de um computador, deve-se utilizar um cabo tipo cross-over. Para
conexão a um switch ou hub, o cabo utilizado deve ser do tipo direto. A comunicação é feita através do aplicativo de cliente
TELNET disponível no seu sistema operacional.
A comunicação é baseada no protocolo IP. Assim, para que a comunicação seja estabelecida, é necessário que o
endereço IP do equipamento e as propriedades de rede do computador estejam previamente configuradas de forma adequa-
da. No caso de configuração inicial, o endereço IP do equipamento deverá ser obrigatoriamente configurado via Console.
Por exemplo, no caso de um link ponto a ponto com um modem chamado de LOCAL e outro chamado de REMOTO, o
modem LOCAL será colocado na rede de gerência de uma central, e o endereço IP 10.10.10.1 será atribuído a ele. A rede interna
aos modens, para comunicação entre eles, deve ser diferente da rede externa do modem LOCAL, podendo ser uma sub-rede
desta. Por exemplo, se o IP interno do LOCAL é 10.10.0.1 e o IP interno do REMOTO é 10.10.0.2, o IP externo do modem
REMOTO deverá ser obrigatoriamente configurado para uma rede diferente das anteriores, mesmo que não seja utilizada (por
exemplo, 10.10.20.2).
O exemplo a seguir mostra a seqüência de comandos e mensagens que ocorrem durante o estabelecimento de uma
sessão de configuração via Ethernet. Neste exemplo, pressupõe-se que o endereço IP atribuído ao equipamento seja 10.10.10.3
e que o hostname do equipamento é XXX.

80
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






telnet 10.10.10.3↵



Trying 10.10.10.3...



Connected to 10.10.10.3.



Escape character is '^]'.



Linux 2.4.4 (XXX) (ttyp0)



XXX login:adm↵



Password:↵



BusyBox v0.51 (2002.04.23-17:21+0000) Built-in shell (lash)



Enter 'help' for a list of built-in commands.






/#













Nota:


A seqüência exata de mensagens pode sofrer diferenças em função do sistema operacional em uso.




81
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Comandos de configuração

Os comandos de configuração atuam sobre parâmetros, podendo alterar, mostrar ou armazenar seus valores. Os
parâmetros podem ser de dois tipos: simples e múltiplos.
Parâmetros simples possuem uma única ocorrência no equipamento e não necessitam de nenhuma informação adicional
(exemplo: ethaddr). Parâmetros múltiplos ocorrem de forma repetida, necessitando de uma lista de identificação para sua
completa descrição.
A lista de identificadores é sempre envolvida por colchetes ('[ ]'), podendo ser constituída de um único índice, um
intervalo com um hífen ("-") separando o início e o fim, ou, ainda, uma combinação de ambos, separados por ponto e virgula (';').
Exemplo: a lista [1;7-11] se refere as interfaces 1, 7, 8, 9, 10 e 11.
Os comandos de configuração são apresentados a seguir.

Get

Função Imprime o valor do parâmetro.


Formato get <parâmetro>[<parâmetro>...]
Exemplo DT16E1-P> get ethaddr ethmask slot[1] ↵
ethaddr= "10.10.10.20"
Ok.
ethmask="255.255.255.0"
Ok
slot[1]="0"
Ok.

82
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Mget



Função Imprime o valor do parâmetro, procurando por padrões. Os padrões são formados por



caracteres normais e por curingas: uma interrogação ('?') é substituída por exatamente


um caractere qualquer e um asterisco é substituído por qualquer string.



Formato mget <padrão>



Exemplo DT16E1-P mget eth*↵



ethaddr="10.10.10.23"


Ok.


ethmask="255.255.255.0"



Ok.





Set




Função Atribui um valor para um parâmetro. Caso o valor contenha espaços, é necessário inclui-


lo entre aspas (" "). Note que não podem haver espaços entre o parâmetro, o sinal de igual



e o valor a ser atribuído.



Formato set <objeto>=<valor>



Exemplo DT16E1-P set tsttrib[1]="ldl"


tsttrib[1]="ldl"



Ok.








83
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Apply

Função Faz com que os valores alterados sejam utilizados pelo equipamento. Qualquer alteração
na configuração não terá efeito até que seja executado um comando de apply. Exceção:
comandos de teste, os quais são executados imediatamente.
Formato apply
Exemplo DT16E1-P> apply ↵
Applying...Ok

Save

Função Salva a configuração atual na memória não-volátil do equipamento. Ao executar este co-
mando, os parâmetros salvos são imediatamente utilizados pelo equipamento.
Formato save
Exemplo DT16E1-P> save ↵
Saving...Ok

Recall

Função Carrega a configuração da memória não-volátil. Configurações não salvas são perdidas.
A configuração carregada não se torna ativa até que seja aplicado um comando apply.
Formato recall
Exemplo DT16E1-P> recall ↵
Loading...Ok

84
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Test





Função Testa se um valor é aceitável para um parâmetro. Caso o valor contenha espaços, é


necessário incluí-lo entre aspas (" "). Note que não pode haver espaços entre o parâmetro,


o sinal de igual e o valor a ser atribuído.



Formato test <objeto>=<valor>



Exemplo DT16E1-P test v35clk="EXT"



v35clk="EXT"


Ok




DT16E1-P/GB test v35clk="XTC"


v35clk="XTC"



bad value





Default




Função Retorna todas as configurações do DT16E1-P para o valor default de fábrica.



Formato default



Exemplo DT16E1-P> default↵


Loading default values...Ok









85
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Reboot

Função Força o reset do equipamento.


Formato Reboot
Exemplo DT16E1-P> reboot ↵
Rebooting the system...

Sending SIGKILL to all processes.


Please stand by while rebooting the system.

Quit

Função Sai do programa de configuração.


Formato quit
Exemplo DT16E1-P> quit ↵
Connection closed.

86
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




OPERAÇÃO VIA PAINEL




A operação do DT16E1-P via painel é feita por meio de duas teclas de contato momentâneo: REM STATUS e TEST.














Tecla TEST: Ao pressionar a tecla TEST por 2 segundos, o modem local acionará


laço digital nos seus tributários. Ao pressionar a tecla REM STATUS juntamente com



a tecla TEST por 2 segundos, o modem remoto acionará laço digital nos seus


tributários. A seguir, um toque de 2 segundos na tecla TEST retornará à condição


normal. Ao acionar ou desacionar um teste, um sinal sonoro é emitido para


confirmar a operação. O acesso ao modem remoto não é possível quando o


módulo tributário E3 é utilizado, e em operação em anel.



Tecla REM STATUS: Quando pressionada continuamente, permite o acesso


aos leds do painel do modem remoto. Esta função não é disponível quando o


módulo tributário E3 é utilizado e na operação em anel.









Nota:


As funções da tecla TEST podem ser desabilitadas através do sistema de gerenciamento.




87
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO

Network

EthAddr

Função Endereço IP utilizado na interface Ethernet.


Tipo Simples
Opções Qualquer endereço IP na notação "Dot Notation"
Default 0.0.0.0
Exemplo 1) Verifica o endereço programado na interface Ethernet:

get ethaddr ↵
ethaddr="10.10.10.20"
Ok.

2) Configura o endereço da interface Ethernet:

set ethaddr=10.10.10.23 ↵
ethaddr="10.10.10.23"
Ok.

88
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




EthMask





Função Máscara de rede da interface Ethernet.



Tipo Simples



Opções Máscara IP na notação “Dot Notation”



Default 255.255.255.0



Exemplo 1) Verifica a máscara de rede utilizada na Interface Ethernet:



get ethmasc ↵



ethmasc="255.255.255.0"


Ok.




2) Configura a máscara de rede da interface Ethernet:



set ethmasc=255.255.0.0 ↵



masc="255.255.0.0"


Ok.















89
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

MgmtMode

Função Configura o comportamento do equipamento em relação à gerência. Quando o equipa-


mento local está operando no modo “local”, o equipamento permite acesso ao modem
remoto através do modem local, sem a necessidade de configuração dos endereços da
rede interna. As portas 2021 (ftp - update de software), 2023 (configuração por telnet) e
2161 (SNMP) do modem local são utilizadas para acessar o modem remoto. O modem
local continua utilizando as portas 21, 23 e 161 para estes serviços. Com o equipamento
local no modo “remote”, o remoto não é acessível, sendo necessário configurar o ende-
reço interno e a máscara de ambos os equipamentos (DccAddr e DccMask), bem como
o gateway do equipamento remoto, com o endereço interno do local. O equipamento
remoto é então acessado pelo seu endereço de rede, nas portas 21, 23 e 161. Note que,
neste modo, é necessário criar uma rota ip para o modem remoto, utilizando o modem
local como gateway.
Tipo Simples Escrita/Leitura
Opções local, remote
Default local
Exemplo Configura o equipamento como local:

set mgmtmode=local ↵
mgmtmode="local"
Ok.

Nota:
Quando o equipamento local estiver no modo “local”, é aconselhável que o equipamento remoto esteja confi-
gurado no modo “remote”, para permitir a diferenciação da origem das traps snmp.

90
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DccAddr





Função Endereço IP utilizado na interface de comunicação interna do link, utilizado para transporte


de informações de gerência. As interfaces Eth e Dcc devem obrigatoriamente estar em


sub-redes diferentes. As sub-redes são definidas pelos pares de parâmetros EthAddr +



EthMask e DccAddr + DccMask.


Caso o modem local esteja configurado com MgmtMode=”local” e os equipamentos


estejam ligados em um link ponto-a-ponto, não é necessário configurar este parâmetro



em nenhum modem do enlace. Caso contrário, é necessário configurar a rede interna de


ambos modens para tornar o modem remoto acessível. Ver o comando MgmtMode.



Tipo Simples



Opções Qualquer endereço IP na notação "Dot Notation"



Default 0.0.0.0



Exemplo 1) Verifica o endereço programado na interface DCC:




get dccaddr ↵


dccaddr="10.00.00.20"



Ok.




2) Configura o endereço da interface DCC:



set dccaddr=10.00.00.23 ↵



dccaddr="10.00.00.23"


Ok.





91
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DccMask

Função Máscara de rede da interface DCC.


Tipo Simples
Opções Máscara IP na notação “Dot Notation”
Default 255.255.255.0
Exemplo 1) Verifica a máscara de rede utilizada na interface DCC:

get dccmask ↵
dccmask="255.255.255.0"
Ok.

2) Configura a máscara de rede da interface DCC:

set dccmask=255.255.0.0 ↵
dccmask="255.255.0.0"
Ok.

92
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Gateway





Função Define o gateway padrão utilizado na comunicação IP. Normalmente é atribuído o endere-


ço IP interno (definido pelo parâmetro “dccaddr”) do elemento de rede conectado à rede


externa.



Tipo Simples



Opções Qualquer endereço IP na notação “Dot Notation”



Default 0.0.0.0




Exemplo 1) Para se comunicar com a rede de gerência que está conectada ao modem, o qual


tem o endereço interno 10.10.20.1:




set gateway=10.10.20.1↵


gateway="10.10.20.1"


Ok.



















93
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

HostName

Função Nome atribuído ao equipamento de rede.


Tipo Simples
Opções Seqüência de caracteres ASCII com tamanho máximo de 64 elementos
Default -
Exemplo 1) Verifica nome atribuído ao DT16E1-P:

get hostname ↵
hostname ="DT16E1-P"
Ok.

2) Configura nome do elemento de rede:

set hostname=”Digitel S.A Industria Eletronica”↵


hostname ="Digitel S.A. Industria Eletronica"
Ok.

94
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P




DccEnable




Função Determina se a rede interna do link será habilitada ou não. Quando o modem remoto


estiver operando com um tributário E3, deve permanecer desabilitada. Se, no modem



local, for utilizado um tributário E3 ou agregado E3, esta opção será desabilitada automa-


ticamente. Quando esta rede estiver desabilitada, as funções de gerenciamento do modem


remoto e a disponibilidade do canal de voz ficam indisponíveis.



Tipo Simples



Opções Yes, No



Default Yes




Exemplo 1) Verifica o modo de operação:



get dccenable↵



dccenable="Yes"


Ok.




2) Configura o modo de operação:



set dccenable ="no"↵



dccenable="no"


Ok.







95
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TrbTest

Função Ativa o laço de teste nas portas dos tributários E1, causando uma alteração no fluxo de
dados e permitindo uma melhor detecção de falhas no sistema. Este comando não é
armazenado na memória não-volátil.
Tipo Múltiplo[1-16]
Opções None: nenhum teste ativado na interface E1
ldl: ativa um laço digital no modem local
Default "none"
Exemplo 1) Ativa um teste tipo LDL nos tributários 1 e 7:

set TrbTest[1,7]=ldl ↵
TrbTest[1,7]="ldl"
Ok.

2)Coloca o tributário 10 em operação normal:

set TrbTest[10]=none ↵
TrbTest[10]="none"
Ok.

96
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




V35Vel





Função Configura a velocidade de operação do módulo de expansão V.35.



Tipo Simples



Opções 2048, 1024, 512, 256, 128, 64 (velocidades em kbps)



Default 2048



Exemplo 1) Verifica o modo de operação:




get v35vel↵


vel="64"


Ok.




2) Configura o modo de operação:




set v35vel ="1024"↵


v35vel="1024"


Ok.















97
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

V35Clk

Função Configura a fonte de relógio para os dados a serem transmitidos através do módulo de
expansão V35.
Tipo Simples
Opções INT, EXT, REG
Default INT
Exemplo 1) Verifica o modo de operação:

get v35clk↵
v35clk="INT"
Ok.

2) Configura o modo de operação:

set v35clk ="EXT"↵


v35clk="EXT"
Ok.

98
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




V35ClkPhase





Função Seleciona a fase do relógio de transmissão dos dados da interface V.35. Esta fase pode


ser alterada para compensar atrasos de propagação diferentes em ETDs distintos.



Tipo Simples



Opções NORM, INV



Default NORM



Exemplo 1) Verifica o modo de operação:




get v35clkphase↵


v35clkphase=inv



Ok.



2) Configura o modo de operação:




set v35clkphase=norm↵


v35clkphase=norm



Ok.













99
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Mode

Função Configura modo de operação do enlace.


Tipo Simples
Opções PTP: ponto a ponto
RING: anel
Default PTP
Exemplo get mode
mode=ptp↵
Ok.

set mode=ring↵
mode=ring
Ok.

100
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




ExpEnable





Função Habilita o módulo de expansão.



Tipo Simples



Opções Yes, No



Default No



Exemplo get expenable


expenable=no↵



Ok.



set expenable=yes↵



expenable=yes


Ok.




















101
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ExpType

Função Seleciona o módulo de expansão a ser uilizado.


Tipo Simples
Opções V35, router, bridge
Default V35
Exemplo get exptype
exptype=v35↵
Ok.

set exptype=router↵
exptype=router
Ok.

102
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




ExpStart





Função Seleciona o timeslot inicial ocupado pela expansão (válido somente para expansão Bridge).



Tipo Simples



Opções 1 a 16



Default 1



Exemplo get expstart


expstart=1↵



Ok.



set expstart=16↵



expstart=16


Ok.




















103
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ExpSize

Função Seleciona o número de timeslots ocupados pela expansão (válido somente para expansão
Bridge).
Tipo Simples
Opções 1 a 16
Default 1
Exemplo get expsize
expsize=12↵
Ok.

set expsize=1↵
expsize=1
Ok.

104
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




TrbEnable





Função Habilita os canais da interface de tributários. Quando desabilitado, o canal não gera alar-


me ou sinalização nos LEDs.



Tipo Múltiplo[1-16]



Opções Yes, no



Default Yes



Exemplo get trbenable[1]



trbenable[1]=yes↵


Ok.




set trbenable[1]=no↵


trbenable[1]=no


Ok.



















105
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ApsMode

Função Configura o mecanismo de proteção do link do agregado.


Tipo Simples
Opções Auto1: modo automático de seleção
Agr1: força a operação no agregado 1
Agr2: força a operação no agregado 2
Default "auto1"
Exemplo 1) Verifica o modo de operação do mecanismo de proteção:

get apsmode ↵
apsmode="auto1"
Ok.

2) Configura o modo de operação no mecanismo de proteção:

set apsmode=Agr1↵
apsmode="Agr1"
Ok.

106
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




TrbName





Função Tag para o tributário utilizado pelo sistema de gerência, sem nenhum efeito sobre o


funcionamento do sistema.



Tipo Múltiplo[1-16]



Opções Seqüência de caracteres ASCII com tamanho de 63 elementos



Default -



Exemplo 1) Verifica o TrbName atribuído à interface E1 número 1:




get TrbName[1]↵


trbName[1]="Digitel"



Ok.



2) Atribui a Tag “Porta 1” à interface 20:




set TrbName[16] = "Porta 1"


trbName[16] = "Porta 1"



Ok.













107
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TstKey

Função Habilita as funções da tecla TEST no painel frontal.


Tipo Simples
Opções ENABLE, DISABLE
Default ENABLE
Exemplo 1) Verifica modo de operação:

get tstkey↵
tstkey="ENABLE"
Ok.

2) Configura modo de operação:

set tstkey ="DISABLE"↵


tstkey="DISABLE"
Ok.

108
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Ring



Este grupo só é válido para operação em anel.





Slot





Função Associa um determinado timeslot a um tributário.



Tipo Múltiplo[1 - 16 ] (indica o timeslot)



Opções 0 (sem conexão)




Default Por default, todos os timeslots estão sem conexão.


(Slot[1]=0; Slot[2]=0; ...)



Exemplo 1) Verifica modo de operação:




get slot[1]↵


slot[1]=1


Ok.




2) Associa o tributário 1 ao timeslot 2:




set slot[2]=1↵


slot[2]=1



Ok.






109
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ApsMode

Função Configura o algoritmo de seleção de agregado.


Tipo Simples
Opções AUTO1: na falha do AGR1, chaveia para o AGR2. Retorna ao AGR1 quando este normaliza.
AUTO2: na falha do agregado ativo, chaveia para o outro agregado, e lá permanece até
que este falhe também, ou até que seja comandado pelo operador.
AGR1: força sempre o agregado 1.
AGR2: força sempre o agregado 2.
Default AUTO1
Exemplo get apsmode
apsmode = auto1↵
Ok.

set apsmode=auto2↵
apsmode = auto1
Ok.

110
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




ApsReset





Função Somente escrita. Reinicializa o algoritmo de seleção de agregado.



Tipo Simples



Opções RESET



Default -



Exemplo set apsreset=reset↵


apsreset=reset



Ok.

























111
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Alarm

AlmTrbAIS

Função Configura qual alarme será gerado quando houver AIS em algum tributário.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default Minor
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almtrbais↵
almtrbais="minor"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente para AIS em algum tributário.

set almtrbais=minor↵
almtrbais="minor"
Ok.

112
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmTrbLOS





Função Configura qual alarme será gerado quando houver LOS em algum tributário.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default Minor



Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.




get almtrblos↵


almtrblos="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente para LOS em algum tributário.




set almtrblos=minor↵


almtrblos="minor"


Ok.















113
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmSyncLos

Função Configura qual alarme será gerado quando o modem não estiver sincronizado com o
remoto.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default Major
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almsyncolos↵
almasynclos="major"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente.

set almsynclos=minor↵
almsynclos="minor"
Ok.

114
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAgr1AIS





Função Configura qual alarme será gerado quando houver AIS no agregado 1.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default None



Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.




get almagr1ais↵


almagr1ais="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente.




set almagr1ais=minor↵


almagr1ais="minor"


Ok.















115
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAgr2AIS

Função Configura qual alarme será gerado quando houver AIS no agregado 2.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default None
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almagr2ais↵
almagr2ais="minor"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente.

set almagr2ais=minor↵
almagr2ais="minor"
Ok.

116
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAgr1LOS





Função Configura qual alarme será gerado quando houver LOS no agregado 1.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default Minor



Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.




get almagr1los↵


almagr1los="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente.




set almagr1los=minor↵


almagr1los="minor"


Ok.















117
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAgr2LOS

Função Configura qual alarme será gerado quando houver LOS no agregado 2.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default Minor
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almagr2los↵
almagr2los="minor"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente.

set almagr2los=minor↵
almagr2los="minor"
Ok.

118
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAi1Open





Função Configura qual alarme será gerado quando a entrada de alarme 1 estiver aberta.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default None



Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.




get almai1open↵


almai1open ="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente.




set almai1open =minor↵


almai1open ="minor"


Ok.















119
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAi2Open

Função Configura qual alarme será gerado quando a entrada de alarme 2 estiver aberta.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default None
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almai2open↵
almai2open ="minor"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente.

set almai2open =minor↵


almai2open="minor"
Ok.

120
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAi1Closed





Função Configura qual alarme será gerado quando a entrada de alarme 1 estiver fechada.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default Minor



Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.




get almai1closed↵


almai1closed ="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente.




set almai1closed =minor↵


almai1closed ="minor"


Ok.















121
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAi2Closed

Função Configura qual alarme será gerado quando a entrada de alarme 2 estiver fechada.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default Minor
Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.

get almai2closed↵
almai2closed ="minor"
Ok.

2) Configura alarme não-urgente.

set almai2closed =minor↵


almai2closed="minor"
Ok.

122
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmLoopDetect





Função Configura qual alarme será gerado quando um loop de agregado for detectado (causado


por rompimento da fibra ou conectando a saída do agregado à entrada de agregado do


modem).



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default Major




Exemplo 1) Verifica qual alarme está configurado.



get almloopdetect↵



almloopdetect="minor"


Ok.




2) Configura alarme não-urgente.



set almloopdetect =minor↵



almloopdetect ="minor"


Ok.












123
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlarmIn

Função Somente para leitura. Exibe o estado das entradas de alarme do modem.
Tipo Múltiplo [1-2]
Opções Estados possíveis: Open, Closed
Default -
Exemplo 1) Verifica a condição da entrada de alarme 1.

get almin[1]↵
almin[1]= "closed"
Ok.

124
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmPsuFail





Função Configura qual alarme será gerado quando houver falha em alguma das fontes de alimen-


tação no gabinete modelo HS.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default Minor



Exemplo get almpsufail↵



almpsufail=minor


Ok




set Almpsufail=none↵


almpsufail = none


Ok.



















125
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmExp

Função Configura qual alarme será gerado quando houver falha no módulo de expansão.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None
Default Minor
Exemplo get almexp↵
almexp=minor
Ok

set Almexp=none↵
almexp=none
Ok.

126
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Security






UpdtPass





Função Configura a senha de acesso para atualização de software via protocolo FTP.



Tipo Simples



Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 60 caracteres; somente os primeiros oito


caracteres são considerados




Default -



Exemplo 1) Configura a senha de acesso para atualização de software:



set updtpass="Digitel"↵



updtpass="Digitel"


Ok.
















127
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

UserName

Função Configura um usuário para acesso ao sistema. São permitidos até 10 usuários diferentes.
Tipo Múltiplo[1-10]
Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 16 caracteres
Default -
Exemplo 1) Atribui o username “Digitel” ao usuário 4:

DT16E1-P> set username[4]=”Digitel”↵


Username[4]=”Digitel”
Ok.

128
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Access





Função Configura o nível de acesso permitido para cada usuário de acordo com o parâmetro


"UserName". Deve-se prestar especial atenção ao nível de acesso oferecido para cada


usuário. O nível de SH oferece acesso completo ao Console do sistema operacional.



Operações indevidas neste nível de acesso podem causar danos irreversíveis ao equipa-


mento.



Tipo Múltiplo[1-10]



Opções RW: acesso de escrita e leitura


RO: acesso somente de leitura



SU: acesso de escrita e leitura e permissão para criar novos usuários


SH: mesmo nível de acesso do SU, porém com acesso ao Console do sistema



NO: usuário sem permissão de acesso. Útil para desabilitar ou remover um usuário



Default NO



Exemplo 1) Atribui ao usuário 1 a permissão de escrita e leitura:



DT16E1-P> set access[1]=RW↵



Access[1]=”RW”


Ok.












129
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Passwd

Função Configura a senha de acesso para cada usuário definido pelo parâmetro “UserName”.
Tipo Múltiplo[1-10]
Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 60 caracteres. Somente os primeiros 8
caracteres são considerados.
Default -
Exemplo 1) Configura a senha de acesso do usuário 1:

DT16E1-P> set passwd[1]=”Porto Alegre”↵


Passwd[1]=”Porto Alegre”
Ok.

130
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Snmp





SnmpContact



Função Mensagem mostrada na variável sysContact do grupo system da MIB-II do agente SNMP.




Tipo Simples



Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 64 caracteres



Default -



Exemplo 1) Configura a variável sysContact da MIB-II como “suporte”:




DT16E1-P> set snmpcontact="suporte"↵


snmpcontact="suporte"


Ok.




















131
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SnmpLoc

Função Mensagem mostrada na variável sysLocation do grupo system da MIB-II do agente SNMP.
Tipo Simples
Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 64 caracteres
Default -
Exemplo 1) Configura a variável sysLocation da MIB-II como “Brazil”:

DT16E1-P> set snmploc="suporte”↵


snmploc="suporte"
Ok.

132
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




SelAllTraps



Função Quando o valor deste parâmetro for "yes", todas as traps serão enviadas, ignorando o



parâmetro "SelTrap". Quando for "no", cada trap poderá ser selecionada individualmente.



Tipo Simples



Opções YES: envia todas as traps


NO: seleciona o envio das traps através do parâmetro SelTrap



Default YES



Exemplo 1) Habilita o envio de todas as traps:




DT16E1-P> set selalltraps=yes↵



Selalltraps="yes"


Ok.





















133
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SnmpComm

Função Define a comunidade de acesso ao agente SNMP.


Tipo Múltiplo[1-10]
Opções Seqüência ASCII com tamanho máximo de 16 caracteres
Default -
Exemplo 1) Define a comunidade 2 como “segredo”:

DT16E1-P> set snmpcomm[2]=”segredo”↵


Snmpcomm[2]="segredo"
Ok.

134
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




SnmpAccess



Função Define o nível de acesso associado a uma comunidade de acesso definida pelo parâmetro



“SnmpComm”.



Tipo Múltiplo[1-10]



Opções NO: comunidade não configurada ou sem acesso. Utilizado para desabilitar comunidades.


RW: acesso de leitura e escrita.



RO: acesso apenas para leitura.



Default NO



Exemplo 1) Define o nível de acesso da comunidade 2:




DT16E1-P> set snmpaccess[2]=rw↵


Snmpaccess[2]="rw"


Ok.




















135
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TrapHost

Função Configura a lista de gerentes que irão receber as mensagens de trap enviadas pelo agente
SNMP.
Tipo Múltiplo[1-10]
Opções Qualquer endereço IP na notação “Dot Notation”
Default 0.0.0.0
Exemplo 1) Configura o endereço IP do gerente número 7:

DT16E1-P> set traphost[7]=200.238.20.10↵


Traphost[7]="200.238.20.10"
Ok.

136
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




TrapPort



Função Configura a porta para a qual se deve enviar a trap. O gerente definido em TrapHost[x]



receberá as traps na porta TrapPort[x].



Tipo Múltiplo[1-10]



Opções Inteiro no intervalo [1..65536]



Default 162



Exemplo 1) Configura a porta para a qual serão enviadas as traps no gerente número 7:




DT16E1-P> set trapport[7]=1000↵


Trapport[7]="1000"


Ok.























137
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Trapdescr

Função Somente leitura. Apresenta a descrição das traps .


Tipo Múltiplo
Opções Trapdescr[1]=”Tributary in LOS state.”
Trapdescr[2]=”Tributary in AIS state.”
Trapdescr[3]=”Tributary in test state.”
Trapdescr[4]=”Agregated 1 LOS.”
Trapdescr[5]=”Agregated 2 LOS.”
Trapdescr[6]=”Agregated 1 AIS.”
Trapdescr[7]=”Agregated 2 AIS.”
Trapdescr[8]=”Hardware change.”
Trapdescr[9]=”Alarm input state change.”
Trapdescr[10]=”Configuration change.”
Trapdescr[11]=”Agregated sync los.”
Trapdescr[12]=”Agregated external loop.”
Trapdescr[13]=”V35 expansion status change.”
Trapdescr[14]=”Tributary disabled.”
Trapdescr[15]=”Tributary ok.”
Trapdescr[16]=”Agregated 1 ok.”
Trapdescr[17]=”Agregated 2 ok.”
Trapdescr[18]=”PSU hardware change.”
Trapdescr[19]=”PSU fail.”
Trapdescr[20]=”Router state change.”
Trapdescr[21]=”Agregated 1 not installed.”
Trapdescr[22]=”Agregated 2 not installed.”

138
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Trapdescr[23]=”Current agregated changed.”


Trapdescr[24]=”Bridge expansion state change.”


Trapdescr[25]=”Bridge expansion link state change.”



Default -




Exemplo Para visualizar a lista completa:


Mget trapdescr*







SendTrap




Função Habilita/desabilita o envio de traps para um gerente. Sua função principal é "remover" um



gerente da lista.



Tipo Múltiplo[1-10]



Opções Yes: envia traps para o host


No: não envia traps para o host



Default "No"



Exemplo 1) Desabilita o envio de trap para o host 5:




DT16E1-P> set sendtrap[5]=no


sendtrap[5]="no"



Ok.






139
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SelTrap

Função Habilita/desabilita o envio de cada tipo de trap.


Tipo Múltiplo[1-20]
Opções YES: habilita o envio de um tipo de trap
NO: desabilita o envio de um tipo de trap
Default NO
Exemplo 1) Configura modo de operação:

set seltrap[9]=yes<
seltrap[9]="yes"
Ok.

140
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Utility






SwVersion





Função Somente para leitura. Exibe a versão do software que está sendo executada no equipa-


mento.



Tipo Simples



Opções Código da versão de software atualmente executada pelo equipamento




Default -



Exemplo DT16E1-P> get swversion↵


Swversion="000.1000.00-1"



Ok.


















141
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

HwVersion

Função Somente leitura. Exibe a versão do hardware do gabinete básico.


Tipo Simples
Opções Código da versão do hardware em uso

Default -
Exemplo DT16E1-P>get hwversion↵
hwversion="1"
Ok.

142
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Status




SysMode





Função Somente leitura. Indica o modo em que equipamento está operando, dependendo das



placas instaladas.



Tipo Simples



Opções Lista de modos:


ModemOptico_16E1_4E1


ModemOptico_E3



MuxEletrico_E3


Error: combinação inválida de módulos




Default -



Exemplo 1) Verifica o modo em que o equipamento está operando.



get sysmode↵



sysmode ="ModemOptico_16E1_4E1"


Ok.












143
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AgrCurrent

Função Somente leitura. Indica o agregado que está ativo no momento.


Tipo Simples
Opções Agr1, Agr2

Default -
Exemplo 1) Verifica qual agregado está ativo no momento.

get agrcurrent↵
agrcurrent ="Agr1"
Ok.

144
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AgrStatus1





Função Somente para leitura. Exibe o estado da interface agregado 1.



Tipo Simples



Opções Lista de estados, separados por vírgula:


Ok: agregado funcionando normalmente


Disabled: desabilitado



Los: perda de sinal (loss of signal)


Ais: sinal indicador de alarme (alarm indicator signal)



Default -




Exemplo 1) Verifica o status da interface agregado 1:



DT16E1-P> get agrstatus1↵



Agrstatus1="Ok"


Ok.

















145
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AgrStatus2

Função Somente para leitura. Indica o estado da interface agregado 2.


Tipo Simples
Opções Lista de estados, separados por vírgula:
Ok: agregado funcionando normalmente
Disabled: desabilitado
Los: perda de sinal (loss of signal)
Ais: sinal indicador de alarme (alarm indicator signal)

Default -
Exemplo 1) Verifica o status da interface agregado 2:

DT16E1-P> get agrstatus2↵


Agrstatus2="Ok"
Ok.

146
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




TrbStatus





Função Somente para leitura. Exibe o estado de cada tributário.



Tipo Múltiplo[1-16]



Opções Lista de estados, separados por vírgula:


Ok: tributário funcionando normalmente


Disabled: tributário desabilitado



Los: perda de sinal na entrada do tributário (loss of signal)


Test: tributário em teste


Ais: sinal indicador de alarme (alarm indicator signal)




Default -



Exemplo 1) Verifica o status do tributário 16:




DT16E1-P> get trbstatus[16]↵


Trbstatus[16]="Ok"


Ok.
















147
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Neighbour

Função Somente para leitura. Endereço IP do modem remoto no canal de gerência.


Tipo Simples
Opções Qualquer endereço IP na notação “Dot Notation”

Default -
Exemplo 1) Verifica o endereço do modem remoto:

DT16E1-P> get neighbour↵


Neighbour="10.10.10.66"
Ok.

148
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




NeighbourPort




Função Somente para leitura. Porta onde o agente SNMP do equipamento vizinho está ouvindo


requisições



Tipo Simples



Opções -




Default -



Exemplo Verifica a porta do agente do equipamento vizinho:



get neighbourport↵



neighbourport="161"


Ok.






















149
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

HwSlot

Função Somente para leitura. Detecção de hardware. Apresenta o código de produto do módulo
instalado em cada slot do módulo básico, "Empty" se vazio ou "Error” se houver erro na
detecção do hardware.
Tipo Múltiplo[1-4]
Opções Empty: slot vazio
DT16E1-P/MT/16E1/I: módulo tributário 16E1, 75 ohms, conector IEC
DT16E1-P/MT/16E1/B: módulo tributário 16E1, 75 ohms, conector BNC
DT16E1-P/MT/16E1/RJ: módulo tributário 16E1, 120 ohms, conector RJ45
DT16E1-P/MT/4E1/I/RJ: módulo tributário 4E1, 75/120 ohms, conector IEC/RJ45
DT16E1-P/MT/4E1/B/RJ: módulo tributário 4E1, 75/120 ohms, conector BNC/RJ45
DT16E1-P/MT/E3/I: módulo tributário E3, 75 ohms, conector IEC
DT16E1-P/ME/E3: módulo agregado E3, 75 ohms, conector IEC
DT16E1-P/MO/E2000/1310/M: módulo agregado óptico, monofibra, conector E2000, 1310 nm
DT16E1-P/MO/E2000/1310: módulo agregado óptico, conector E2000, 1310 nm
DT16E1-P/MO/E2000/1550: módulo agregado óptico, conector E2000, 1550nm
DT16E1-P/MO/SCAPC/1310/M: módulo agregado óptico, monofibra, conector SC/APC, 1310 nm
DT16E1-P/MO/SC/1550: módulo agregado óptico, SC/PC e/ou SC/APC, 1550 nm
DT16E1-P/MO/ST/1310: módulo agregado óptico, ST, 1310 nm
DT16E1-P/MO/FC/1310: módulo agregado óptico, FC, 1310 nm
DT16E1-P/MO/SC/1310: módulo agregado óptico, SC/PC e/ou SC/APC, 1310 nm
DT16E1-P/MO/SC/1315/M: módulo agregado óptico, monofibra, bidirecional, conector SC, TX
1310 nm, RX 1550 nm
DT16E1-P/MO/SC/1513/M: módulo agregado óptico, monofibra, bidirecional, conector SC, TX
1550 nm, RX 1310 nm

150
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P/MT/V35: módulo de expansão V.35


DT16E1-P/MT/R: módulo de expansão Roteador


DT16E1-P/MT/B: módulo de expansão Bridge



Error: módulo não identificado



Default -



Exemplo 1) Verifica a configuração de hardware do equipamento:




DT16E1-P> get hwslot[1-4]↵



Hwslot[1]="DT16E1-P/MT/16E1/I”


Ok.


Hwslot[2]="DT16E1-P/MO/E2000/1310/M"



Ok.


Hwslot[3]="DT16E1-P/MO/E2000/1310/M"


Ok.



Hwslot[4]="Empty"


Ok.


















151
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

HsSlot

Função Somente leitura. Apresenta a identificação da fonte de alimentação instalada.


Tipo Múltiplo
Opções notInstalled – slot não ocupado (modelo HS com uma fonte somente)
dcPsu – fonte dc
acPsu – fonte ac
acdcPsu – fonte ac/dc
notAvailable – a fonte não disponibiliza identificação.

Default -
Exemplo Get HsSlot

HsSlot=acPsu↵
Ok.

152
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmTrbAISStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de alguma entrada de tributário com AIS está


gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela



esteja configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almtrbaisstatus↵


Almtrbaisstatus=Minor



Ok.




















153
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmTrbLOSStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de alguma entrada de tributário com LOS está
gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela
esteja configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almtrblosstatus↵
Almtrblosstatus=Minor
Ok.

154
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmSyncLosStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de perda de sincronismo com o modem


remoto está gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição



ocorra e que ela esteja configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almsynclosstatus↵


Almsynclosstatus=None



Ok.




















155
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAgr1AISStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada do agregado 1 com AIS está
gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela
esteja configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almagr1aisstatus↵
Almagr1aisstatus=None
Ok.

156
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAgr2AISStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada do agregado 2 com AIS está


gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela



esteja configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almagr2aisstatus↵


Almagr2aisstatus=None



Ok.




















157
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAgr1LOSStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada do agregado 1 com LOS está
gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela
esteja configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almagr1losstatus↵
Almagr1losstatus=None
Ok.

158
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAgr2LOSStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada do agregado 2 com LOS está


gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela



esteja configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almagr2losstatus↵


Almagr2losstatus =Minor



Ok.




















159
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAi1OpenStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada de alarme 1 aberta está gerando
algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela esteja
configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almai1openstatus↵
Almai1openstatus=None
Ok.

160
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAi2OpenStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada de alarme 2 aberta está gerando


algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela esteja



configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almai2openstatus↵


Almai2openstatus = None



Ok.




















161
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmAi1ClosedStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada de alarme 1 fechada está gerando
algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela esteja
configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almai1closedstatus↵
Almai1closedstatus = None
Ok.

162
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




AlmAi2ClosedStatus




Função Somente para leitura. Indica se a condição de entrada de alarme 2 fechada está gerando


algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e que ela esteja



configurada para gerar alarme.



Tipo Simples



Opções Major, Minor, None



Default -



Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:




DT16E1-P>get almai2closedstatus↵


Almai2closedstatus = None



Ok.




















163
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmLoopDetectStatus

Função Somente para leitura. Indica se a condição de loop de agregado óptico ativo efetuado
está gerando algum alarme. Para gerar o alarme, é necessário que a condição ocorra e
que ela esteja configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default -
Exemplo 1) Verifica se a condição está gerando alarme:

DT16E1-P>get almloopdetectstatus↵
Almloopdetectstatus = None
Ok.

164
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




V35Status




Função Somente para leitura. Exibe o estado da interface do módulo V.35.



Tipo Simples



Opções Not Installed - módulo não presente no Slot


Ok: dados de entrada transicionando normalmente.



Ais: indica alarme nos dados de entrada, dados sempre off ou sem cabo conectado.


Disabled: módulo de expansão desabilitado.


Test: interface em teste.




Default -



Exemplo Verifica modo de operação:




get v35status↵


v35status=ok


Ok.


















165
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

RouterStatus

Função Somente leitura. Indica o estado do módulo Router.


Tipo Simples
Opções Initializing: módulo inicializando.
Not Installed: módulo não presente no Slot
Ok: módulo ok.
Fail: falha no módulo.
Disabled: módulo de expansão desabilitado.

Default -
Exemplo get routerstatus↵
routerstatus=ok
Ok.

166
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




BrStatus




Função Indica o status do módulo Bridge.



Tipo Simples



Opções NotInstalled: módulo não presente no slot.


TypeMismatch: módulo diferente do configurado em EXPTYPE.



Disabled: módulo de expansão desabilitado.


Ok: módulo ok e enlace de WAN sincronizado.


NotSync: enlace de WAN sem sincronismo.



Loading: inicializando o módulo.


Fail: falha na inicialização do módulo ou no autoteste de hardware.



Default -




Exemplo get BrStatus↵


BrStatus=ok


Ok.


















167
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

BrWanStatus

Função Indica o status dos canais de WAN do módulo Bridge.


Tipo Múltiplo [1-16]
Opções NotAvailable: módulo não presente no slot ou com defeito.
Disabled: canal não habilitado.
Ok: canal sincronizado e em uso.
NotSync: canal sem sincronismo.
Inactive: sincronizado, mas fora de uso, pois o outro sentido do enlace não está ok.

Default -
Exemplo get BrwanStatus[1]↵
BrwanStatus=Ok
Ok.

168
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




BrEthLink




Função Indica o status do link de LAN do módulo Bridge.



Tipo Simples



Opções NotAvailable: módulo não instalado, com defeito ou tipo errado.


Up: link presente.



Down: link ausente.



Default -



Exemplo get Brethlink[1]↵


Brethlink=Up



Ok.























169
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

BrEthRate

Função Indica a velocidade do link de LAN do módulo Bridge.


Tipo Simples
Opções NotAvailable: módulo não instalado, com defeito ou tipo errado.
10HD: 10 Mbps half-duplex.
100HD: 100 Mbps full-duplex.

Default -
Exemplo get Brethrate[1]↵
Brethlink=100HD
Ok.

170
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




BrAutoneg




Função Indica se o módulo Bridge está com a autonegociação habilitada.



Tipo Simples



Opções NotAvailable: módulo não instalado, com defeito ou tipo errado.


Yes: autonegociação habilitada.



No: autonegociação desabilitada.



Default -



Exemplo get Brautoneg[1]↵


Brautoneg=yes



Ok.























171
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

AlmPsuFailStatus

Função Somente leitura. Indica se a condição de falha em alguma das fontes de alimentação no
gabinete modelo HS está gerando algum alarme. Para gerar alarme, é necessário que a
condição ocorra e que ela esteja configurada para gerar alarme.
Tipo Simples
Opções Major, Minor, None

Default Minor
Exemplo Get almpsufailststus↵
Almpsufailstatus = none
Ok.

172
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




PsuStatus




Função Somente leitura. Indica o estado das fontes de alimentação no gabinete modelo HS em


cada um de seus slots.



Tipo Múltiplo[1-2]



Opções Not Available: estado não disponível, ocorre quando o gabinete não é modelo HS.



Not Installed: slot sem módulo fonte instalado.


PowerGood: slot com módulo fonte instalado e alimentação OK.


PowerFail: slot com módulo fonte instalado e falha na alimentação.




Default -



Exemplo Get psustatus[1]↵


Psustatus[1]=powergood



Ok.




















173
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SyncLosStatus

Função Somente leitura. Indica se o agregado está recebendo um frame E3 estruturado.


Tipo Simples
Opções SyncOk: agregado recebendo frame E3.
SyncLos: agregado recebendo sinal não estruturado ou sem sinal.

Default -
Exemplo Get synclosstatus↵
Synclosstatus = syncOk
Ok.

174
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




LoopDetectStatus




Função Somente leitura. Indica se o agregado óptico está recebendo o sinal de sua própria


transmissão. Caso o dccaddr dos modens sejam iguais, esta variável também indicará



loop.



Tipo Simples



Opções NeighbourDetected: Detectado sinal de outro modem.


LoopDetected: Detectado sinal da própria transmissão do modem (loop na interface de


fibra).




Default -



Exemplo Get loopdetectstatus↵


Loopdetectstatus = NeighbourDetected



Ok.




















175
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DCCStatus

Função Indica se o canal de gerência remota está presente ou não. Depende do parâmetro
DCCENABLE (setado pelo usuário) e do modo de operação do equipamento (SYSMODE).
Tipo Simples
Opções Enabled: Canal presente
Disabled: Canal ausente

Default -
Exemplo get Dccstatus↵
Dccstatus = enabled
Ok.

Comandos de configuração

Get Recall
Mget Test
Set Default
Apply Reboot
Save Quit

176
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Resumo dos parâmetros de configuração




Network DT16E1-P Alarm Security SNMP Utility Status



EthAddr DccMode AlmTrbAIS UpdtPass SnmpContact SwVersion SysMode


EthMask TrbTest AlmTrbLOS UserName SnmpLoc HwVersion AgrCurrent



MgmtMode V35Vel AlmSyncLos Access SelAllTraps AgrStatus1


DccAddr V35Clk AlmAgr1AIS Passwd SnmpComm AgrStatus2



DccMask V35ClkPhase AlmAgr2AIS SnmpAccess TrbStatus



Gateway Mode AlmAgr1LOS TrapHost Neighbour


HostName ExpStart AlmAgr2LOS TrapPort NeighbourPort



ExpSize AlmAi1Open SendTrap HwSlot


ExpEnable AlmAi2Open SelTrap AlmTrbAISStatus



TrbEnable AlmAi1Closed AlmTrbLOSStatus



ApsMode AlmAi2Closed AlmSyncLosStatus



TrbName AlmLoopDetect AlmAgr1AISStatus


TstKey AlarmIn AlmAgr2AISStatus



AlmPsuFail AlmAgr1LOSStatus



AlmAgr2LOSStatus


AlmAi1OpenStatus



AlmAi2OpenStatus



AlmAi1ClosedStatus


AlmAi2ClosedStatus



AlmLoopDetectStatus



V35Status


177
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Resumo dos parâmetros de configuração

Status Ring
RouterStatus Slot
BrStatus ApsMode
BrWanStatus ApsReset
BrEthLink
BrEthRate
BrAutoNeg
DCCenabled
AlmPsuFailStatus
PsuStatus
SyncLosStatus
LoopDetectStatus

178
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




CONFIGURAÇÕES INICIAIS




O DT16E1-P é configurável através do conector de terminal Supervisor ou do conector Ethernet ou, ainda, através do



modem conectado remotamente. Ao sair de fábrica, o DT16E1-P necessita de uma configuração inicial através do terminal


Supervisor. A seguir são apresentados exemplos de configuração e operação do equipamento:





Ligando o equipamento pela primeira vez





(none) login: adm


DT16E1-P>_




Inicialização para acesso




DT16E1-P> set ethaddr=10.10.10.1 ; Configura o IP EXTERNO do modem


DT16E1-P> set updtpass=Senha0 ; Senha para atualização de software




DT16E1-P> set username[1]=USUARIO1


DT16E1-P> set passwd[1]= Senha1



DT16E1-P> set access[1]=SU ; Nível de acesso: Superusuário




DT16E1-P> set username[2]=USUARIO2


DT16E1-P> set passwd[2]= Senha2


DT16E1-P> set access[2]=RW ; Nível de acesso: Usuário Leitura/Escrita




DT16E1-P> save ; Salva a configuração na memória não-volátil




179
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Inicialização para gerência SNMP


DT16E1-P> set snmpcontact=CONTATO PARA SUPORTE ; Por exemplo, e-mail ou telefone
DT16E1-P> set snmploc=LOCAÇÃO ; Por exemplo, POA/RS
DT16E1-P> set snmpcomm[1]=COMUNIDADE
DT16E1-P> set snmpaccess[1]=rw

DT16E1-P> set traphost[1]=200.238.20.10 ; IP do gerente nº 1


DT16E1-P> set sendtrap[1]=yes

DT16E1-P> save

Inicialização do V.35
DT16E1-P> set expenable=yes ; habilita v35
DT16E1-P> set exptype=v35 ; seleciona tipo de módulo
DT16E1-P> set v35vel=64 ; V.35 com velocidade de 64 kbps
DT16E1-P> set v35clk=INT

DT16E1-P> save

Configuração do Bridge para 16E1


DT16E1-P>set trbenable[1-16]=no
DT16E1-P>set exptype=bridge
DT16E1-P>set expstart=1
DT16E1-P>set expsize=16
DT16E1-P>set expenable=yes
DT16E1-P>save

180
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Execução de laços




DT16E1-P> set trbtest[1]=ldl


DT16E1-P> set trbtest[1]=none




DT16E1-P> set trbtest[1-16]=ldl


DT16E1-P> set trbtest[1-16]=none




Monitoração





DT16E1-P> get agrstatus1


DT16E1-P> get agrstatus2


DT16E1-P> get trbstatus[1-16] ; Apresenta o status dos tributários 1 a 16




DT16E1-P> get swversion ; Apresenta versão de software do produto


DT16E1-P> get hwslot[1-4] ; Apresenta módulos presentes nos slots






ACESSOS SUBSEQÜENTES





Acessando o modem local via terminal Supervisor




(none) login: USUARIO2



Password: Senha2





181
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

/# conf

DT16E1-P> get ethaddr


ethaddr=10.10.10.1 ; Apresenta o IP EXTERNO do modem local

DT16E1-P> get dccaddr


dccaddr=0.0.0.0 ; Apresenta o IP INTERNO do modem local

DT16E1-P> set dccaddr=10.00.00.1 ; Altera o IP INTERNO do modem local


DT16E1-P> get gateway
gateway=10.0.0.2 ; Apresenta o qual deve ser o IP INTERNO do modem
; instalado remotamente
DT16E1-P> get agrstatus1
DT16E1-P> get trbstatus[3]

DT16E1-P> set trbtest[2]=ldl


DT16E1-P> set trbtest[2]=none

DT16E1-P> quit

/#_

Acessando o modem remoto via terminal Supervisor do modem local

(none) login: USUARIO2 ; Acessando o modem local


Password: Senha2

/# conf

182
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




DT16E1-P> get neighbour


neighbour= 10.0.0.2


OK



exit


/#




/# telnet 10.0.0.2 ; IP INTERNO do modem remoto (a rede interna deve ser


diferente das redes externas local e remota)



(none) login: USUARIO2 ; Acessando o modem remoto


Password: Senha2




DT16E1-P> get ethaddr


ethaddr=10.10.20.2 ; Apresenta o IP EXTERNO do modem remoto (a rede externa


remota deve ser diferente da rede externa local)




DT16E1-P> set dccaddr=10.0.0.2 ; Altera o IP INTERNO do modem remoto




DT16E1-P> get gateway


gateway=10.0.0.1 ; Apresenta qual deve ser o IP INTERNO do modem



; instalado remotamente


DT16E1-P> get agrstatus2


DT16E1-P> get trbstatus[1,8]




DT16E1-P> set trbtest[5]=ldl


DT16E1-P> set trbtest[5]=none




DT16E1-P> quit




/#_


183
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Acessando o modem local via interface Ethernet

Ligue um cabo cross-LAN entre o PC e o modem local. Em uma janela DOS, digite:

c:\> telnet 10.10.10.1 ; Apresenta o IP EXTERNO do modem local


(none) login: USUARIO2
Password: Senha2

/# conf

DT16E1-P> get dccaddr


dccaddr=10.0.0.1 ; Apresenta o IP INTERNO do modem local

DT16E1-P> get gateway


gateway=10.0.0.2 ; Apresenta o qual deve ser o IP INTERNO do modem
; instalado remotamente
DT16E1-P> get agrstatus1
DT16E1-P> get trbstatus[3]

DT16E1-P> set trbtest[2]=ldl


DT16E1-P> set trbtest[2]=none

DT16E1-P> quit

c:>\_

184
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Acessando o modem remoto via interface Ethernet do modem local




Ligue um cabo cross-LAN entre o PC e o modem local. Em uma janela DOS, digite:




c:\> telnet 10.10.10.1 2023 ; IP EXTERNO do modem local e porta de telnet remoto



(none) login: USUARIO2


Password: Senha2



/# exec conf



DT16E1-P> get ethaddr



ethaddr=”0.0.0.0” ; Apresenta o IP EXTERNO do modem remoto



DT16E1-P> get gateway



gateway=”0.0.0.0” ; Apresenta qual deve ser o IP INTERNO do modem


; instalado remotamente


DT16E1-P> get agrstatus1



DT16E1-P> get trbstatus[3]


DT16E1-P> set trbtest[2]=ldl



DT16E1-P> set trbtest[2]=none



DT16E1-P> quit




c:>\_




Composição de comandos úteis




DT16E1-P> mget trbstat* ; Exibe a condição de todos os tributários



185
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

DT16E1-P> mget agrstat* ; Exibe a condição de todos os agregados


DT16E1-P> mget alm*stat* ; Exibe as condições de alarme
DT16E1-P> mget *stat* ; Exibe todos os status do modem

Ativando um anel com três equipamentos: uma central com 10 tributários e dois remotos com cinco tributários cada.
Observe que o ApsMode deve ser igual para todos os equipamentos.

Central: 16E1

DT16E1P>set mode=ring ; habilita operação em anel


DT16E1P>set apsmode=AUTO1 ; agregado 1 preferencial
DT16E1P> set slot[1]=1 ; mapeia slots
DT16E1P> set slot[2]=2
DT16E1P> set slot[3]=3
DT16E1P> set slot[4]=4
DT16E1P> set slot[5]=5
DT16E1P> set slot[6]=6
DT16E1P> set slot[7]=7
DT16E1P> set slot[8]=8
DT16E1P> set slot[9]=9
DT16E1P> set slot[10]=10

DT16E1P>set tribenable[1-10]=yes
DT16E1P>set tribenable[11-16]=no
DT16E1P>

186
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Remoto 1




DT16E1P>set mode=ring ; habilita operação em anel



DT16E1P>set apsmode=AUTO1 ; agregado 1 preferencial


DT16E1P> set slot[1]=1 ; mapeia slots



DT16E1P> set slot[2]=2 ; utiliza slots de 1 a 5



DT16E1P> set slot[3]=3


DT16E1P> set slot[4]=4



DT16E1P> set slot[5]=5




DT16E1P>set tribenable[1-5]=yes



DT16E1P>set tribenable[6-16]=no




Remoto 2




DT16E1P>set mode=ring ; habilita operação em anel



DT16E1P>set apsmode=AUTO1 ; agregado 1 preferencial


DT16E1P> set slot[6]=1 ; mapeia slots


DT16E1P> set slot[7]=2 ; utiliza slots de 6 a 10



DT16E1P> set slot[8]=3


DT16E1P> set slot[9]=4



DT16E1P> set slot[10]=5




DT16E1P>set tribenable[1-5]=yes


DT16E1P>set tribenable[6-16]=no



187
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CHAMADA DE VOZ

O DT16E1-P possui um canal de voz que permite a comunicação entre dois equipamentos de um enlace ponto a ponto.
Este canal é especialmente útil durante o processo de instalação, pois permite um meio rápido e eficiente para o estabelecimento
da comunicação entre as estações de trabalho.

Para operar o canal de voz:


1. Conecte o monofone ao conector .
2. Pressione a chave Call.
Enquanto essa chave estiver sendo pressionada, o led Power do modem remoto piscará no mesmo ritmo de um sinal
sonoro emitido. O operador atende colocando seu fone no conector  e iniciando, assim, a conversação.

Especificações do monofone-microfone:
1. Impedância de cápsula: 150 ohms a 300 ohms
2. Microfone de eletreto

Nota:
Quando o módulo tributário E3 é utilizado, o canal de voz fica indisponível.

188
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE




O equipamento possui um servidor de FTP, através do qual é feita a atualização de software. A atualização do equipamen-



to local é feita na porta 21 e a do remoto na porta 2021 do local.



Para fazer a atualização, execute os seguintes passos:


1.



Conecte-se ao servidor de FTP do equipamento, utilizando o username swupdate e a senha dada no parâmetro de


configuração updtpass.




2.



Entre no modo de transmissão de arquivos binários com o comando bin.



3.



Caso você deseje visualizar o andamento da transmissão do arquivo, utilize o comando hash.



4.



Envie o arquivo de imagem com o comando put.



5.



Espere pela mensagem "226 Software updated". A atualização foi efetuada com sucesso. Saia do programa de ftp


com o comando bye.




6.



O recebimento de outra mensagem (por exemplo, "500 Bad CRC.") indica erro na atualização. Repita o passo 4.


Caso o erro persista, provavelmente o arquivo de imagem está com problemas.





189
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

O quadro a seguir mostra um exemplo de seção de atualização de software.

$ ftp 10.10.10.35
Connected to 10.10.10.35.
220 DT16E1-P FTP server (Version 6.4/OpenBSD/Linux-0.15) ready.
Name (10.10.10.35:none): swupdate
331 Password required for swupdate.
Password:
230 User swupdate logged in.
Remote system type is UNIX.
Using binary mode to transfer files.
ftp> bin
200 Type set to I.
ftp> hash
Hash mark printing on (1024 bytes/hash mark).
ftp> put image
local: image remote: image
200 PORT command successful.
150 Opening BINARY mode data connection for 'image'.
################################################################################
################################################################################
################################################################################
################################################################################
226 Software updated.
2117090 bytes sent in 51.6 secs (40 kbytes/sec)
ftp> bye
221 Goodbye.

190
• Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




REQUISITOS PARA INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO INICIAL




Para que a configuração inicial do DT16E1-P/MT/R seja possível, é necessária uma estação de trabalho que esteja



rodando a pilha de protocolos TCP/IP, com suporte para conexões de rede local (LAN), ou seja, pode ser uma estação Unix,


Windows ou outra. A rede local será utilizada para a comunicação entre o EasyConfig e o DT16E1-P/MT/R.



A estação de trabalho também deve dispor ou possibilitar a instalação de uma máquina virtual Java (JVM - Java Virtual


Machine), que está incluída no CD fornecido com o produto. Assim, o programa de configuração da nova geração de roteadores



da Digitel (EasyConfig) poderá ser instalado (veja item a seguir).



É adequado, ainda, o uso de um terminal ASCII com interface serial assíncrona, ou de um programa de emulação de


terminal instalado numa estação de trabalho com interface serial assíncrona padrão V.24 (RS-232). Essa estação pode ser a



mesma onde foi instalado o EasyConfig.





INSTALAÇÃO DOS PROGRAMAS DE SUPORTE À OPERAÇÃO




JVM





Para a instalação da JVM em Windows, siga as instruções do arquivo README que acompanha o CD de instalação do


EasyConfig. Para a instalação da JVM em Linux, é preciso executar o instalação do pacote j2sdk-1_4_xxx-linux-i386.rpm,


também disponível no CD. Neste caso, o comando a ser executado é:




rpm -i j2sdk-1_4_xxx-linux-i386.rpm








191
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

O pacote rpm instalará a máquina virtual no caminho /usr/java/j2sdk1.4.xx/. Após este passo, é preciso adicionar as
bibliotecas necessárias ao funcionamento do EasyConfig, a saber: dom.jar, jhall.jar, jhbasic.jar, jh.jar, jhtools.jar, jsearch.jar,
xalan.jar e xerces.jar. Essas bibliotecas devem ser colocadas no caminho /usr/java/j2sdk1.4.xx/jre/lib/ext/.

EasyConfig

Para a instalação da EasyConfig em Windows, siga as instruções do arquivo README que acompanha o CD de instala-
ção. Para a instalação em Linux, é necessário apenas copiar o programa para o diretório desejado e executar a máquina virtual,
utilizando o comando:

java -jar nrconfig.jar

É indispensável que algum ambiente gráfico, como KDE ou GNOME, por exemplo, esteja sendo executado.

Serviço TFTP

Para a instalação do servidor TFTP em Windows, siga as instruções do arquivo README que acompanha o CD de
instalação do EeasyConfig. Em Linux, basta executar o comando:

rpm -Uvh tftp-server-0.17-9.rpm

Este comando instalará o servidor de TFTP, bem como a configuração adequada para o respectivo servidor inetd (inetd,
xinetd, etc) utilizado. Depois, basta habilitar o serviço através da edição do arquivo /etc/inetd.conf ou /etc/xinetd.conf.

192
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




CONEXÃO DA PORTA LAN0











A porta LAN0 do DT16E1-P/MT/R está inicialmente habilitada e configurada com um endereço de IP específico



(ipaddr=192.168.1.254; netmask=255.255.255.0; gatewayip=192.168.1.1), permitindo a comunicação com a estação de traba-


lho em que o EasyConfig foi instalado através da rede local.



Conecte a porta LAN0 do DT16E1-P/MT/R a um equipamento de LAN (hub ou switch) através de um cabo UTP direto



(sem função crossover).



Alternativamente, a porta LAN0 poderá ser ligada diretamente a uma porta LAN da estação de trabalho, utilizando o cabo


CROSS fornecido com o equipamento (CB-LAN/X-NR). O cabo de LAN CROSS, que implementa a função crossover, apresenta


a seguinte pinagem:




Função Pinos RJ45 Pinos RJ45 Função



TD+ 1 3 RD+




TD- 2 6 RD-



RD+ 3 1 TD+



RD- 6 2 TD-







193
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CONEXÃO DA PORTA CONSOLE

A porta Console do DT16E1-P/MT/R é uma porta serial assíncrona com pinagem padrão ETD V.24 (RS-232). Ela permite
a monitoração do funcionamento do roteador através de um terminal assíncrono ASCII ou VT100, ou através de um programa
que emule um desses terminais.
Para utilizar a porta Console, conecte à mesma uma das extremidades do cabo CONSOLE que acompanha o equipa-
mento. A outra extremidade deverá ser ligada a um dos adaptadores fornecidos com o DT16E1-P/MT/R, dependendo do tipo
de equipamento que será utilizado.
Para conexão direta a um terminal ou estação de trabalho com uma porta serial e conector DB9 macho, utilize o
adaptador TERMINAL com conector DB9 fêmea. Para conexão direta a um terminal ou estação de trabalho com uma porta serial
e conector DB25 macho, utilize o adaptador TERMINAL com conector DB25 fêmea. Finalmente, para conexão a um terminal ou
estação remota através de modens, utilize o adaptador MODEM, que apresenta um conector DB25 macho.
A pinagem desses cabos serão apresentadas no capítulo Cabos.

194
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Por fim, configure o terminal assíncrono ou o programa de emulação de terminal na estação de trabalho com os


seguintes parâmetros:






Velocidade 57600 bps



Largura do caractere 8 bits



Bits de parada 1 bit




Paridade nenhuma



Controle de fluxo nenhum





RECONFIGURAÇÃO DOS ENDEREÇOS IP





O DT16E1-P/MT/R está originalmente configurado para habilitar somente as portas Console e LAN0. A porta LAN0 está


inicialmente configurada com um endereço de IP específico (192.168.1.254, máscara de rede 255.255.255.0). Há, ainda, uma



rota default para esta interface, com o endereço de gateway 192.168.1.1.



Se a configuração inicial de endereços IP do roteador não é adequada para a conexão à rede ou à estação de trabalho


onde o EasyConfig está instalado, ela pode ser facilmente alterada através da porta Console do equipamento. Para isso, execute



os seguintes procedimentos:



1. Conecte a porta Console do DT16E1-P/MT/R a um terminal ou estação de trabalho com programa de emulação de


terminal.



2. Certifique-se de que as dip-switches do painel traseiro do DT16E1-P/MT/R estejam posicionadas para cima.




195
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

3. Ligue o DT16E1-P/MT/R e aguarde que o indicador ST, no painel frontal, passe da cor alaranjada para a cor verde. O
terminal deverá exibir informações sobre a inicialização do equipamento e do sistema operacional Linux. O processo
de inicialização dura cerca de 20 segundos.
4. A aplicação de Console do DT16E1-P/MT/R solicita nome de usuário e senha para que o login seja efetuado. O
equipamento está originalmente configurado com usuário nr2g e senha digitel.
5. Após o login, no prompt da Console, digite help para obter ajuda, lan eth0 para ver a configuração da porta LAN0
ou, ainda, routecfg list para ver a tabela de rotas (incluindo a rota default).
6. Se necessário, altere a configuração da porta LAN0 através de um comando do tipo:
lan eth0 ipaddr <novo_end_ip> netmask <nova_máscara> up
7. Se necessário, altere a rota default através de uma seqüência de comandos do tipo:

routecfg del net 0.0.0.0 netmask 0.0.0.0


routecfg add default gw <ip_novo_gateway>

Através da porta Console também é possível configurar e habilitar a porta eth1 (LAN1 no modelo 4200 e LAN AUX no
modelo 2104) e testar a conectividade com comandos ping, entre outras tarefas. Para saber mais detalhes, consulte o capítulo
sobre Operação.

CONFIGURAÇÃO INICIAL

Para proceder à configuração inicial do equipamento, o usuário deverá realizar os seguintes procedimentos:
1. Certifique-se de que o microcomputador usado para a configuração do DT16E1-P/MT/R esteja com o protocolo TCP/
IP instalado e apropriadamente configurado.
196
Configuração inicial do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




2. Certifique-se, também, de que o EasyConfig e a JVM estejam corretamente instalados na mesma estação de trabalho.



3. Conecte a porta LAN0 do DT16E1-P/MT/R à rede local que dá acesso à estação de trabalho onde está instalado o


EasyConfig.



4. Caso necessário, conecte a porta LAN1 (modelo 4200) ou AUX (modelo 2104) a uma rede local.



5. Caso necessário, conecte as portas WAN a serem utilizadas aos seus respectivos modens, utilizando os cabos



adaptadores adequados.



6. Caso necessário, reconfigure o endereçamento IP da porta LAN0 do DT16E1-P/MT/R, conforme descrito no item


anterior. Após a reconfiguração, vá para o passo 9.



7. Certifique-se de que as dip-switches no painel traseiro do DT16E1-P/MT/R estejam posicionadas para cima.



8. Ligue o DT16E1-P/MT/R e aguarde que o indicador ST, no painel frontal, passe da cor alaranjada para a cor verde.



9. Acesse a página principal do EasyConfig e arraste o ícone NR-2G até a área de trabalho do EasyConfig.



10. Informe o endereço IP, o usuário e a senha na tela de autenticação.



11. Depois de clicar OK, será efetuada uma busca automática pela configuração do roteador.




12. Configure o equipamento de acordo com a sua aplicação.



13. Transfira a configuração para o DT16E1-P/MT/R, utilizando a opção Enviar configuração, do EasyConfig. O programa


solicitará nome de usuário e senha para efetuar esta operação. O equipamento está originalmente configurado com


usuário nr2g e senha digitel.



Feito isso, o DT16E1-P/MT/R tentará estabelecer conexão com os equipamentos remotos, de acordo com o que foi



configurado no passo 12.



Para verificar a operação normal ou para proceder à reconfiguração de algum parâmetro, acesse novamente as páginas


de configuração do equipamento no EasyConfig ou utilize um terminal conectado à porta Console. Consulte o capítulo Opera-



ção para ver uma explicação detalhada.


197
• Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

O DT16E1-P/MT/R é completamente configurável através de um aplicativo gráfico em linguagem Java, executável em


qualquer estação de trabalho que disponha de JVM.
O equipamento também oferece um serviço de Console que permite a monitoração do roteador através de listagem de
eventos, estado de operação do roteador e estatísticas associadas aos protocolos e interfaces do equipamento.

INICIALIZAÇÃO E REINICIALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Ao ser ligado, o DT16E1-P/MT/R realiza um autoteste das funções do hardware. Se repetidamente for detectada alguma
falha (led ST em vermelho), conecte um terminal assíncrono ou estação de trabalho com programa equivalente na porta Console
do equipamento (veja o capítulo sobre Instalação e configuração inicial). Ligue o roteador novamente, observe e anote as
mensagens que aparecerão na tela do terminal e, tendo essas informações em mãos, entre em contato com o Centro de
Assistência Técnica da Digitel.
Se nenhum erro ocorrer e o roteador estiver em modo automático, então o processo de inicialização (boot-up) do
sistema operacional Linux é executado (led ST em laranja). Esse processo dura cerca de 20 segundos, sendo que, após esse
período, o equipamento entra em operação normal (led ST em verde).
A partir deste momento, é possível operar o equipamento através das diversas interfaces de usuário disponíveis
(EasyConfig, Telnet ou Console). Em cada uma dessas interfaces, um comando ou opção que permite reiniciar a operação do
equipamento é disponibilizado. Por exemplo, através de um terminal assíncrono ligado à porta Console ou de um terminal Telnet,
basta digitar o comando restart após o login.

198
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




NR2GBOOT E OS MODOS DE OPERAÇÃO




A operação normal do DT16E1-P/MT/R ocorre quando o equipamento é inicializado no modo automático, ou seja,



quando ele é ligado ou reiniciado com todas as dip-switches do painel traseiro posicionadas para cima.



Em operação normal, o firmware de inicialização do equipamento (NR2GBoot) opera de forma completamente automá-


tica, procedendo imediatamente à carga do sistema operacional Linux e sua operação normal, utilizando a última configuração


gravada na memória flash do equipamento.




As dips possibilitam colocar o roteador em outros modos de operação, que são úteis em casos de recuperação de


erros de configuração, atualização de firmware do equipamento ou, ainda, manutenção.



Os erros de configuração e de atualização do firmware do DT16E1-P/MT/R são corrigidos iniciando ou reiniciando o


equipamento no modo de segurança (veja o item a seguir).



Os modos de manutenção e teste somente devem ser utilizados por técnicos da Digitel ou sob sua orientação. A



operação desses modos não está coberta neste manual.




















199
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

MODO DE SEGURANÇA

Este modo de operação só deve ser utilizado quando não for mais possível acessar o equipamento em modo automá-
tico por nenhuma das interfaces de usuário disponíveis (EasyConfig, Telnet ou Console). Isso pode ocorrer, basicamente, em
três situações:
• o equipamento recebeu, gravou e tentou operar com uma configuração errada;
• ocorreu uma interrupção no processo de gravação de uma nova configuração (falta de energia elétrica);
• ocorreu uma interrupção no processo de transferência de uma nova versão de firmware para o equipamento (falta de
energia elétrica).

Antes de colocar o DT16E1-P/MT/R para operar em modo de segurança, conecte um terminal assíncrono ou estação de
trabalho com programa equivalente na porta Console do painel traseiro do equipamento.
Para colocar o equipamento no modo de segurança, coloque somente a dip 4 na posição para baixo (as demais dips
devem ficar para cima). Depois, ligue ou reinicie a operação do roteador.
A tela do terminal deve mostrar uma série de mensagens do NR2GBoot, indicando o estado inicial do hardware do
roteador e resultados do autoteste realizado. Nas últimas duas linhas, devem ser apresentadas as mensagens:

DT16E1-P/MT/R Security Mode


Press " " to stop autobooting in 5 seconds

Isso indica que o DT16E1-P/MT/R iniciou a operação em modo de segurança e que a carga automática do sistema
operacional Linux iniciará em 5 segundos, a não ser que, neste meio tempo, seja pressionada a barra de espaços no terminal ou
estação de trabalho conectada à porta Console.

200
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




No modo de segurança, o sistema Linux é carregado com a seguinte configuração: apenas as portas Console e LAN0


são habilitadas, e esta última é configurada com o endereçamento IP específico deste modo (ipaddr=192.168.1.254,


netmask=255.255.255.0 e gatewayip=192.168.1.1, quando o equipamento sai de fábrica).



Caso o erro que se deseja recuperar seja causado por um problema na configuração do roteador e as configurações



atuais do modo de segurança sejam adequadas para comunicação do EasyConfig com o equipamento através da LAN0, pode-


se permitir que o DT16E1-P/MT/R prossiga no autoboot (carga automática do Linux); veja o item a seguir.



Em qualquer outro caso, deve-se interromper o processo de carga automática pressionando a barra de espaços no



terminal conectado à porta Console do DT16E1-P/MT/R. Imediatamente, deve aparecer o prompt de comandos do programa


NR2GBoot:




NR2GBoot>




Caso o processo de carga automática não seja interrompido a tempo, espere a carga completa do Linux, execute o login


na Console (veja o item a seguir) e digite o comando restart. Preste atenção na próxima inicialização do equipamento, para


não perder a janela de 5 segundos.




















201
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A tabela a seguir apresenta os comandos disponíveis no NR2GBoot e sua utilização:

Comando Descrição
clear Coloca valores de fábrica na configuração do modo de segurança e reinicia
a operação do equipamento no modo determinado pelas dips.

help Apresenta a descrição sucinta dos comandos do NR2GBoot.

linux Inicia a carga do sistema operacional Linux.

restart Reinicia imediatamente a operação do equipamento no modo determinado


pelas dips.

setip Mostra ou altera o endereçamento IP do modo de segurança.

setserv Mostra ou altera o endereço do servidor de TFTP utilizado para atualizações


de firmware.

update Mostra ou atualiza a versão de firmware do equipamento.

version Mostra a identificação da versão do NR2GBoot.

A sintaxe de cada um desses comandos é apresentada na própria tela do terminal, quando se digita o comando sem
nenhum parâmetro, a não ser que o comando não necessite de parâmetros. Nesse caso, ele é imediatamente executado.

202
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Os itens a seguir apresentam a utilização do modo de segurança para corrigir os erros ocorridos na atualização da


configuração ou do firmware do equipamento.






IMPORTANTE!



Após corrigir o problema que originou a necessidade de operar no modo de segurança, posicione todas as


dips para cima e, se for necessário ou conveniente, reinicie a operação do roteador.








Recuperando a configuração do roteador




Se, após uma alteração da configuração do roteador, não for mais possível operá-lo através do EasyConfig, terminal


Telnet ou porta Console, é provável que o equipamento tenha ficado mal configurado. Nesse caso, a utilização do modo de



segurança permite novamente o acesso à operação do equipamento através de qualquer uma dessas interfaces, possibilitando


a análise da configuração armazenada e sua correção ou completa substituição.



Para recuperar a configuração do roteador, execute os seguintes procedimentos:



1. Coloque o equipamento em modo de segurança e no prompt do NR2GBoot.



2. Verifique a configuração de endereçamento IP do modo de segurança:




setip show








203
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

3. Altere esta configuração de endereçamento caso isso seja necessário para acessar o equipamento através da LAN0,
terminal Telnet ou EasyConfig:

setip <novo_ip_lan0> <nova_mascara> <novo_gateway>

4. Verifique o estado do equipamento via Telnet e faça as alterações necessárias, ou, preferencialmente, verifique a
configuração do equipamento via EasyConfig e faça as alterações necessárias.
5. Coloque as dips novamente na posição para cima (modo automático) e, se necessário, reinicie a operação do
equipamento.

Recuperando a versão de firmware

Se, após uma tentativa de atualização do firmware do roteador, não for mais possível operá-lo através do EasyConfig,
terminal Telnet ou porta Console, é provável que o equipamento tenha ficado com o firmware incompleto ou incompatível com
a versão de hardware do produto. Nesse caso, a utilização do modo de segurança permite atualizar novamente o firmware do
roteador a partir do arquivo correto, colocado num servidor de TFTP acessível através da interface LAN0.
Para recuperar a versão de firmware do roteador, execute os seguintes procedimentos:
1. Coloque o equipamento em modo de segurança e no prompt do NR2GBoot.
2. Verifique a configuração de endereçamento IP do modo de segurança:

setip show

204
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




3. Altere esta configuração de endereçamento caso isso seja necessário para a comunicação com o servidor TFTP


através da LAN0:




setip <novo_ip_lan0> <nova_mascara> <novo_gateway>




4. Verifique e altere, se necessário, o endereço IP do servidor TFTP:




setserv show


setserv <novo_ip_servidor>




5. Verifique a versão de firmware do equipamento:



update show




6. Caso necessário, coloque no servidor TFTP o arquivo com a versão mais estável ou mais recente do firmware do



roteador.



7. Atualize a versão de firmware do equipamento:



update <nome_do_arquivo>




8. Acompanhe atentamente as mensagens exibidas no decorrer da atualização. Caso necessário, volte ao passo 2 ou a



outro subseqüente.



9. Certifique-se de que a mensagem a seguir aparece ao final da atualização:




DT16E1-P/MT/R firmware correctly updated!





205
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

10. Recoloque as dips na posição para cima (modo automático) e reinicie a operação do equipamento, através do
comando:

restart now

OPERAÇÃO VIA PORTA CONSOLE

Após a carga do sistema operacional Linux, o DT16E1-P/MT/R disponibilizará uma interface de comandos através da
porta Console, presente no painel traseiro do equipamento. Esses comandos permitem monitorar o estado de operação do
roteador, alterar alguns parâmetros de configuração e realizar testes de diagnóstico das conexões.
Para realizar a operação do equipamento via Console, conecte um terminal assíncrono ou estação de trabalho com
programa de emulação equivalente na referida porta. Para saber maiores detalhes, veja o capítulo sobre Instalação e configu-
ração inicial.
Após conectar o terminal, pressione a tecla ENTER. Deverá ser apresentada na tela do terminal uma mensagem seme-
lhante a esta:

Linux 2.4.16 on Digitel DT16E1-P/MT/R


DT16E1-P/MT/R login:

Efetue o login na Console, digitando um nome de usuário válido e, a seguir, sua senha. O equipamento está originalmente
configurado com usuário DT16E1-P/MT/R e senha digitel.

IMPORTANTE!
Aconselha-se a alteração da senha do usuário DT16E1-P/MT/R na primeira operação do equipamento. Para
isso, utilize o comando usercfg, descrito a seguir.

206
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Após o login correto, é apresentada uma mensagem de boas vindas e o prompt de comandos da console:




------------------------------------


Welcome to DT16E1-P/MT/R from Digitel


------------------------------------



DT16E1-P/MT/R>





Digite help para ver uma lista dos comandos disponíveis. A tabela a seguir apresenta os comandos e sua utilização:




Comando Descrição



datetime Mostra ou atualiza a data e a hora do equipamento.




exit Efetua o logout do terminal.



help Apresenta a lista de comandos disponíveis.



lan Mostra ou altera o estado de operação e os parâmetros de uma das



interfaces LAN.



netstat Apresenta estatísticas sobre uma série de interfaces, protocolos e


subsistemas do roteador.




ping Envia mensagens de echo request (ping), permitindo o diagnóstico


das conexões da rede.



prompt Altera o prompt da interface de comandos (efetivado somente após um



novo login).




207
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Comando Descrição
showiface Apresenta estatísticas sobre uma ou mais interfaces ativas do equipamento.

restart Reinicia imediatamente a operação do equipamento no modo determinado


pelas dips.

routecfg Mostra ou altera a tabela de rotas estáticas do equipamento.

sysinfo Apresenta informações sobre o uso da memória e da CPU do roteador.

telnet Abre uma seção Telnet com algum servidor disponível na rede.

usercfg Mostra ou altera a lista de usuários com direito de acesso ao equipamento.

version Mostra a identificação da versão de firmware do roteador.

A sintaxe de cada um desses comandos é apresentada na própria tela do terminal, quando se digita o comando sem
nenhum parâmetro, a não ser que o comando não necessite de parâmetros. Nesse caso, ele é imediatamente executado.

208
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




OPERAÇÃO VIA TERMINAL TELNET




Após a carga do sistema operacional Linux, o DT16E1-P/MT/R disponibilizará uma interface de comandos através do



serviço Telnet, para acesso por terminais remotos através da rede. Esses comandos permitem monitorar o estado de operação


do roteador, alterar alguns parâmetros de configuração e realizar testes de diagnóstico das conexões.



Para operar o equipamento via terminal Telnet, execute um programa cliente Telnet numa estação da rede com acesso ao


DT16E1-P/MT/R. Por exemplo, num terminal do Linux, digite:




telnet <endereço_ip_roteador>




Deve ser apresentada na tela do terminal Telnet uma mensagem semelhante a esta:




--------------------------------


DT16E1-P/MT/R



Digitel Network Development Team


--------------------------------


DT16E1-P/MT/R login:




Efetue o login no terminal, digitando um nome de usuário válido e, a seguir, sua senha. O equipamento está originalmente


configurado com usuário DT16E1-P/MT/R e senha digitel.








IMPORTANTE!


Aconselha-se a alteração da senha do usuário DT16E1-P/MT/R na primeira operação do equipamento. Para



isso, utilize o comando usercfg.



209
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Após o login correto, é apresentada uma mensagem de boas vindas e o prompt de comandos do terminal:

------------------------------------
Welcome to DT16E1-P/MT/R from Digitel
------------------------------------
DT16E1-P/MT/R>

Digite help para ver uma lista dos comandos disponíveis. Os comandos são os mesmos disponíveis na operação via
porta Console.

210
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




OPERAÇÃO VIA EASYCONFIG




O EasyConfig é o sistema de configuração e gerenciamento dos roteadores da Série DT16E1-P/MT/R. Ele permite a



configuração fácil e rápida de todos os protocolos e serviços disponíveis no equipamento.



Dentre as suas principais vantagens, destacam-se:



• configuração gráfica;



• fácil utilização;



• configuração e controle de uma ou mais unidades, sendo possível visualizá-las graficamente;



• configuração multiplataforma (desenvolvido na linguagem Java);



• exportação/importação das configurações em formato XML;



• ajuda sensível ao contexto.





















211
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A figura a seguir apresenta a tela inicial do EasyConfig com um exemplo de topologia.

Menus
Barra de ferramentas

Árvore de seleção

Área de trabalho

212
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Menus




Os menus do EasyConfig estão divididos em quatro grupos: Arquivo, Exibir, Idioma e Ajuda.





Arquivo




Possui opções para criar um novo projeto de configuração de roteadores, abrir a configuração de um equipamento,



salvar a configuração e sair do sistema.





Exibir




Possui opções de visualização de informações dos equipamentos na área de trabalho. Estão disponíveis os seguintes



itens: nome, IP, conexões e interface. Os itens interface e conexão só serão exibidos quando alguma conexão de enlace estiver


configurada (PPP, Frame Relay ou HDLC).





Idioma




Possibilita a escolha do idioma do EasyConfig. Estão disponíveis os idiomas português e inglês.






Ajuda




Contém informações de ajuda e sobre o próprio EasyConfig.



213
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Barra de ferramentas

A barra de ferramentas do EasyConfig possibilita acesso às principais funcionalidades que auxiliam na configuração do
DT16E1-P/MT/R. Ela é composta por.

Novo

Cria um novo ambiente de configuração.

Abrir

Abre a configuração de um roteador (gravada em formato XML).

Abrir tudo

Abre a configuração de um ou mais roteadores DT16E1-P/MT/R e suas respectivas conexões.

Salvar

Salva a configuração de um determinado roteador em formato XML.

214
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Salvar tudo




Salva a configuração de todos os roteadores representados na área de trabalho e suas respectivas conexões.





Exclui




Exclui um roteador ou componente da área gráfica.






Log




Exibe o log de configuração de um roteador. Essa opção é útil após o envio da configuração para o equipamento. Nesse


caso, o sucesso ou não da configuração será reportado. Se a configuração não for bem-sucedida, uma mensagem de erro será



exibida.





Enviar configuração




Exibe a janela de envio de configuração para um equipamento. Esta janela exige que seja informado o endereço IP, nome


de usuário e senha válidos para a operação. Para o conforto do operador, caso já tenha havido alguma autenticação, o



EasyConfig guardará as informações preenchidas.









215
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Download de configuração

Permite a recuperação das informações de configuração do roteador. Segue os mesmos padrões de autenticação que
a janela de envio de XML.

Atualização de software

Permite que seja feita a atualização de software (firmware) do roteador. A janela de atualização será exibida, que requer
a informação de autenticação de operação (usuário válido no roteador) e informações do host que possui o firmware, como seu
endereço IP e nome do arquivo binário. É necessário que a máquina host tenha um servidor TFTP. A atualização de software
pode levar alguns minutos; portanto, as informações do que está acontecendo (status) serão exibidas na parte inferior da janela.

Árvore de seleção

A árvore de seleção é responsável por disponibilizar os componentes de hardware (DT16E1-P/MT/R, OEM e Ethernet) e
de conexão (LAN, Frame Relay, PPP e HDLC) para a criação da configuração e da topologia na área de trabalho. Para utilizar um
componente de hardware, basta selecioná-lo e clicar na posição da área de visualização onde este componente será colocado.
Após este passo, a janela de configuração do respectivo componente será aberta. Caso se trate de um DT16E1-P/MT/R, a
janela de configuração de autenticação será aberta e, em seguida, a janela de configuração do roteador. Para os itens de
conexão, deve-se seguir o mesmo procedimento que para os componentes de hardware; no entanto, na área de trabalho, é
preciso clicar nos equipamentos que farão parte da conexão.

216
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Janela de configuração




A janela de configuração é responsável pela seleção dos protocolos a serem configurados. Ela é dividida em duas


partes: árvore de seleção dos protocolos (lado esquerdo da janela) e área de configuração (lado direito da janela).






Árvore de


seleção de Área de


protocolos configuração





























217
Operação do módulo DT16E1-P/MT/R
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A árvore de seleção de protocolos apresenta todos os protocolos e serviços disponíveis no equipamento, sendo
necessário apenas clicar em um item para configurá-lo. A área de configuração possui os campos e informações relativas ao
item selecionado. Essa área é automaticamente modificada, sendo orientada pela árvore de seleção.
Para saber mais informações sobre a configuração pelo EasyConfig, consulte a ajuda on-line disponível no próprio
software.

218
• Atualização de software
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Para atualizar o firmware do DT16E1-P/MT/R, execute os procedimentos a seguir:



1. Coloque o arquivo com a versão de firmware a ser instalada no DT16E1-P/MT/R no diretório de um servidor TFTP


acessível pelo roteador (caso necessário, consulte o capítulo sobre Instalação e configuração inicial).



2. Execute o EasyConfig.



3. Entre na opção Atualização da Versão de Firmware e preencha os dados sobre o endereço do servidor TFTP, o nome



do arquivo que contém a nova versão de firmware, o nome de usuário e a senha para a comunicação com o DT16E1-P/MT/R.


Clique em Atualizar.



4. Após o início da atualização, serão exibidas, no canto inferior da janela de atualização, informações sobre o estado da


atualização de software (firmware).






O arquivo com a última versão de firmware do produto encontra-se no site da Digitel S.A. (http://www.digitel.com.br), na


página de suporte aos roteadores.















IMPORTANTE!


Caso ocorra uma interrupção na alimentação do DT16E1-P/MT/R durante o processo de atualização do firmware,


é possível que o equipamento não funcione corretamente. Se isso ocorrer, proceda de acordo com o descrito



no capítulo Operação.



219
• Aplicações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TOPOLOGIA PONTO A PONTO

16E1 - 16E1

16 tributários E1-G703 ou 16 tributários E1-G703 ou


15 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35 15 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35

4E1 - 4E1

4 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35 4 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35

220
Aplicações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




1E3 - 1E3














1 tributário E3-G703 1 tributário E3-G703



16E1 - 1E3


















16 tributários E1-G703 1 tributário E3-G703 (framed)








221
Aplicações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

MUX16E1

16 tributários E1-G703
1 canal agregado E3-G703 (framed)
16E1 - 4E1 (compatibilidade)

4 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35 4 tributários E1-G703 + 1 tributário V.35

222
Aplicações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




16E1 - 16E1 com módulo Bridge



















0 a 16 tributários de E1-G.703 (os demais tributários podem ser utilizados pelo módulo Bridge)






















223
• Especificações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Modelo DT16E1-P
Tecnologia MUX PDH óptico ou elétrico
Velocidade 34,368 Mbps nas interfaces de tributário E3 e agregado elétrico E3
68,736 Mbps com codificação proprietária balanceada nas interfaces de agregado óptico
2,048 Mbps nas interfaces de tributário E1
64, 128, 256, 512, 1024 e 2048 kbps na interface V.35
(1 a 16) * 2,048 Mbps na interface Bridge
Modos de ligação Ponto a ponto
Módulos de agregado Óptico monofibra,1310 nm, SC/APC
Óptico monofibra, 1310 nm, E2000
Óptico monofibra, 1315 nm, SC/PC ou SC/APC
Óptico monofibra, 1513 nm, SC/PC ou SC/APC
Óptico par de fibras, 1310 nm, SC/PC ou SC/APC
Óptico par de fibras, 1550 nm, SC/PC ou SC/APC
Óptico par de fibras, 1310 nm, ST
Óptico par de fibras, 1310 nm, FC
Óptico par de fibras, 1310 nm, E2000
Óptico par de fibras, 1550 nm, E2000
Elétrico coaxial E3-G703, 75 ohms, conector IEC
Módulos tributários 16E1 G.703, 75 ohms não-balanceada, conector IEC
16E1 G.703, 75 ohms não-balanceada, conector BNC
16E1 G.703, 120 ohms balanceada, conector RJ45
4E1 G.703, 75 ohms não-balanceada, conector IEC, ou 120 ohms balanceada, conector RJ45
4E1 G.703, 75 ohms não-balanceada, conector BNC, ou 120 ohms balanceada, conector RJ45
E3 G.703, 75 ohms não-balanceada, conector IEC
Módulos de alimentação AC/DC full-range, 36-60 VDC ou 93-253 VAC
AC/DC com redundância interna, full-range, 36-60 VDC ou 93-253 VAC
AC/DC full-range hot swap, 36-60 VDC ou 93-256 VAC
224
Especificações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Gerenciamento Permite o gerenciamento SNMP através do Sistema de Gerenciamento de Modens Digitel




Configurações Local: via Console ou entrada Ethernet 10/100


Remota: via sistema de gerenciamento SNMP



Canal de voz Com uso de head set



Alarmes 2 saídas para alarme (urgente e não-urgente), 2 entradas para alarme



Facilidades de testes Laços digitais locais ou remotos bidirecionais de todos os tributários, acionados por



tecla no painel


Visualização dos leds do modem remoto através de tecla no painel



Laços digitais locais ou remotos bidirecionais acionados independentemente por


tributário



Dimensões Para sub-bastidor de 19”: gabinete de 1 UR de altura (AxLxP), 45 x 440 x 290 mm



Peso aproximado 4,7 kg máximo



Consumo 12 W típico (dependente dos módulos empregados)



Normas Prática Telebrás 225-600-703


ITU-T G.703


ITU-T G.741



ITU-T G.742


ITU-T G.751



ITU-T G.823


ITU-T V24


ITU-T V28



ITU-T V35 (compatível)


ISO/IEC 8802-3 CSMA/CD LAN (Ethernet)


ANSI/IEEE Std 802.3 CSMA/CD LAN (Ethernet)



225
• Assistência técnica e garantia
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Durante o período de garantia do produto (especificado na nota fiscal), a Digitel assegura seu perfeito funcionamento, de acordo
com as características e especificações existentes no seu manual de instalação e operação. Caso seja constatado algum problema
no produto, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Digitel, em Porto Alegre, relatando o tipo de defeito.

Esta garantia inclui conserto e substituição dos componentes ou partes defeituosas sem ônus para o cliente, sendo executada no
Centro de Assistência Técnica Digitel. Não estão cobertos defeitos ocasionados por má utilização de equipamento conectado a
este produto ou utilização em desacordo com as instruções contidas no manual. Também não estão cobertos consertos efetuados
por estabelecimentos não credenciados pela Digitel.

A garantia dos produtos é de "balcão" (Porto Alegre), ou seja, não cobre atendimento em campo. O frete de remessa e devolução
para conserto é por conta do cliente.

Porto Alegre

DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA


Rua Dr. João Inácio, 1165
Navegantes
CEP 90230-181 Porto Alegre, RS
Fone: 51 3337-1999
Fax: 51 3337-1923
CNPJ: 89.547.269/0001-04
Inscrição Estadual: 0960602577
http://www.digitel.com.br
E-mail: info@digitel.com.br

226
2004 - DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA
Rua Dr. João Inácio, 1165
Navegantes
CEP 90230-181 Porto Alegre, RS
Fone: 51 3337-1999
Fax: 51 3337-1923
http://www.digitel.com.br
E-mail: info@digitel.com.br

Você também pode gostar