Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. INTRODUÇÃO
1. INTRODUCTION
2. CAMPOS DE APLICAÇÃO
2. Area of application
A receção física dos materiais é efetuada pela Logística, que confrontando a Guia de Remessa do
Fornecedor com a Nota de Encomenda da INI, valida a quantidade e designação dos artigos.
The material reception is carried out by Logistics, that confirms the quantity and designation of the articles comparing the
supplier delivery note against INI purchase order.
Após esta validação, a Logística assina a Guia de Remessa, preenche o RELATÓRIO RECEÇÃO
DE MATERIAL e regista a entrada dos materiais no sistema informático (PHC) onde é atribuído o
número de Certificado Interno.
After this validation, Logistics signs the Delivery Note, fill the MATERIAL RECEIVING REPORT and register on stock
management software (PHC) the incoming materials and an Internal Certificate number is assigned.
Mod. 235/0 INI
Elaborado: NPC
Prepared IET 01.19
INSTRUÇÃO ESPECIAL DE
TRABALHO Verificado: MCS
Verified
Revisão: 0
Revision
Sempre que for estabelecida uma Inspeção ao material com Ponto de Paragem (HP) no PLANO
DE INSPEÇÃO E ENSAIO (PIE), o material é rotulado com uma fita amarela com a inscrição do
número de Certificado Interno e da Ordem de Fabrico - esta fita permanecerá até ao material ser
analisado e verificado pela Qualidade - caso não exista uma inspeção HP, é impresso no material
o número de Certificado Interno por meio de marcador, fita ou etiqueta.
Whenever an Holding Point (HP) Inspection is required by the INSPECTION AND TEST PLAN (ITP), the material is
labeled with a yellow tape in witch the Internal Certificate number and the Manufacturing Order is registered - this tape
will remain until the material is contoled and verified by the Quality department - if no HP inspection is required, the
Internal Certificate number is printed on the material by means of a marker, tape or label.
Após este registo do material, este será alvo das seguintes inspeções:
After this material has been registered, it will be subject to the following inspections:
• Visual – é efetuada uma análise a defeitos superficiais, empenos, riscos e acabamentos,
etc;
Visual – check for surface defects, distortion and warping, scratches and surface finishing, etc;
• Dimensional - as dimensões características do material são confrontadas com as
dimensões descritas em:
Dimensional – check the materials nominal dimensions against the dimensions described in:
▪ Especificação de Material (MS);
Material Specification (MS);
▪ Normas;
Standards;
▪ Códigos Regulamentares;
Regulatory Codes;
▪ Desenhos, etc.
Drawings, etc.
• Marcas Originais: são verificadas as marcas originais inscritas no material de acordo com:
Original Marks: the original marks registered in the material are checked according to:
▪ Norma do material;
Material standard;
▪ Código de Construção;
Construction Code;
▪ Certificado do Material.
Material Certificate.
Caso o material não satisfaça os requisitos necessários, o material é rotulado com uma fita
vermelha indicando o número de Certificado Interno, a Ordem de Fabrico e o número da respetiva
Não-Conformidade, para destino em conformidade com a resolução da mesma.
If the material doesn't comply with the requirements, a red tape indicating the Internal Certificate number, the
Manufacturing Order and the number of the respective Nonconformity is labeled on it for further analisys to final
destination decision.
4. FLUXO DA RASTREABILIDADE:
4. TRACEABILITY FLOW:
Sempre que o material for alvo de corte, serão transferidos para as restantes partes, por
intermédio de marcador, os registos impressos na peça original e poderão ser adicionadas
informações complementares tais como: a referência da peça; dimensões; etc.
Whenever each material is cut and divided into more than one part, shall be transferred to each part the imprinted marks by means of a
marker. Additional information may be included, such as: the part reference; dimensions; etc.
Estas marcas inscritas serão mantidas durante o processo de fabrico e antes da sua oclusão ou
eliminação, deverão ser transferidas para o desenho ou integradas diretamente na MATRIZ DE
RASTREABILIDADE que estabelece as correlações necessárias à rastreabilidade total de cada
peça ao material/materiais que a compõem.
These imprinted marks shall be maintained during the manufacturing process and prior to their occlusion or elimination, they shall be
transferred to the drawing or registred in the TRACEABILITY MATRIX for the full traceability.
5. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES:
5. RESPONSABILITY MATRIX
RESPONSABILIDADE
ATIVIDADE Responsability
Activity
Logística Armazém Fabrico Qualidade
Logistics Warehouse Production Quality
Receção do Material
X
Materials reception:
Data: Data:
Date Date