Você está na página 1de 2

All I Have To Give

Backstreet Boys

 Encontre o modal verb estudado em sala e traduza a estrofe que ele se encontra.

I don't know what he does to make you Eu não sei o que ele faz pra te fazer
cry chorar
But I'll be there to make you smile Mas eu estarei lá pra fazer você sorrir
I don't have a fancy car Eu não tenho um carro chique
To get to you, I'd walk a thousand miles Para chegar até você, eu andaria mil
milhas
I don't care if he buys you nice things
Does his gifts come from the heart? Eu não ligo se ele te compra coisas
I don't know, but if you were my girl legais
I'd make it so we'd never be apart Os presentes dele vêm do coração?
Eu não sei, mas se você fosse minha
But my love is all I have to give garota
Without you, I don't think I can live Eu faria com que nunca estivéssemos
I wish I could give the world to you separados
But love is all I have to give
Mas meu amor é tudo que tenho pra dar
When you talk, does it seem like he's Sem você, acho que não consigo viver
not Eu queria poder te dar o mundo
Even listening to a word you say? Mas amor é tudo que eu tenho pra dar
That's okay baby, just tell me your
problems Quando você fala, parece que ele não
I'll try my best to kiss them all away está
Ouvindo nenhuma palavra que você
Does he leave when you need him the diz?
most? Tudo bem, amor, só me diga seus
Does his friends get all your time? problemas
Baby, please, I'm on my knees Eu vou tentar te beijar até eles sumirem
Praying for day that you'll be mine
Ele te deixa quando você mais precisa
But my love is all I have to give dele?
Without you, I don't think I can live Os amigos dele tomam todo seu tempo?
I wish I could give the world to you Amor, por favor, estou de joelhos
But love is all I have to give Rezando pelo dia que você será minha
To you
Mas meu amor é tudo que tenho pra dar
Hey girl, I don't want you to cry no Sem você, acho que não consigo viver
more inside Eu queria poder te dar o mundo
All the money in the world Mas amor é tudo que eu tenho pra dar
Could never add up to Pra você
All the love I have inside
Garota, eu não quero que você chore
mais por dentro
Mesmo todo o dinheiro do mundo
Não seria equivalente a
Todo o amor que eu tenho aqui dentro
The Show Must Go On
Queen

 Encontre o modal verbs estudado em sala e traduza a estrofe que ele se encontra.

Empty spaces Espaços vazios


What are we living for? Pelo o que nós estamos vivendo?
Abandoned places Lugares abandonados
I guess we know the score Eu acho que nós sabemos o resultado
On and on De novo e de novo
Does anybody know what we are looking Alguém sabe o que nós estamos
for? procurando?

Another hero Outro herói


Another mindless crime Outro crime impensável
Behind the curtain Atrás da cortina
In the pantomime Na pantomima
Hold the line Segure a linha
Does anybody want to take it anymore? Alguém ainda quer ela?

The show must go on O show deve continuar


The show must go on, yeah O show deve continuar, sim
Inside my heart is breaking Por dentro, meu coração está se partindo
My make up may be flaking Minha maquiagem pode estar escorrendo
But my smile Mas meu sorriso
Still stays on Permanece

Whatever happens O que quer que aconteça


I'll leave it all to chance Eu deixarei tudo à sorte
Another heartache Uma outra mágoa
Another failed romance Um outro romance fracassado
On and on De novo e de novo
Does anybody know what we are living Alguém sabe pelo o que nós estamos
for? vivendo?

I guess I'm learning (I'm learning) Eu acho que estou aprendendo (estou
I must be warmer now (warmer) aprendendo)
I'll soon be turning (turning, turning, Eu preciso ser mais caloroso agora (mais
turning) caloroso)
Round the corner now Em breve estarei virando (virando, virando,
Outside the dawn is breaking virando)
But inside in the dark I'm aching to be free A esquina agora
Lá fora está amanhecendo
The show must go on Mas dentro, na escuridão, eu estou
The show must go on, yeah, yeah desesperado para ser livre
Ooh, inside my heart is breaking
My make up may be flaking O show deve continuar
But my smile O show deve continuar, sim, sim
Still stays on Ooh, por dentro, meu coração está se
partindo
Minha maquiagem pode estar escorrendo
Mas meu sorriso Permanece

Você também pode gostar