Você está na página 1de 278

Sistema de Comando

TX8H

Manual de manutenção
Eletro-Eletrônica
Artigo 929999
Edição 1996
TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Índice:

A - Generalidades

B - Descrição do comando numérico

C - Conversores servo e de fuso

D - Parâmetros dos conversores servo e de fuso

H - Parâmetros Setup

I - Parâmetros de máquina

J - Entrada e saída de dados

K - Alarmes

L - Lista de variáveis L

M - Diagnose

N - Lista de funções auxiliares “M”

Documentação service TX8H 1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Atenção:
As informações técnicas aqui contidas devem ser utilizadas somente por partici-
pantes dos cursos de manutenção realizados na Traubomatic, servindo de referência pa-
ra os treinamentos teóricos e práticos em tornos Traub com Sistema de Comando TX8H.

Por se tratar de tópicos em constante evolução, nos reservamos o direito de even-


tuais alterações sem prévio aviso, e sem implicação automática de atualização desta do-
cumentação.

Encorajamos tambem aqueles que tenham qualquer sugestão ou crítica a nos en-
caminharem as mesmas, para o contínuo aperfeiçoamento de nossa documentação.

Documentação service TX8H 2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

A - Generalidades
Denominações elétricas e seus agrupamentos:

D1 - Alimentação
E1 - Hidráulico
E3 - Refrigeração
E4 - Lubrificação central
E5 - Transportador de cavacos
J 1 - Fuso principal
J 2 - Contrafuso
J 3 - Acionamento rotativo
K1 - Eixo "X1"
K2 - Eixo "Z1"
K12 - Eixo “X1” e “Z1”
K3 - Eixo "X2"
K4 - Eixo "Z2"
K34 - Eixos “X2” e “Z2”
K5 - Acionamento rotativo 1
K6 - Acionamento rotativo 2
K9 - Eixo "C"
K14 - Eixo “V”
L1 - Revolver 1
L2 - Revolver 2
L3 - Fixação de material fuso principal
L4 - Contraponta / pinole
L5 - Luneta
L8 - Calha separadora
L 11 - Dispositivo de fresar
L 14 - Fixação de material contrafuso
M1 - Comando genérico
W1 - Comando numérico CNC

Documentação service TX8H A-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Dados de máquina específicos (TNA-300 / 400):

TNA-300:
Cabeçote do fuso: Força de aperto Nm
Conicidade máxima: mícrons em mm

TNA-400:
Cabeçote do fuso: Força de aperto Nm
Conicidade máxima: mícrons em mm

Parafusos de fixação do revolver:

Máquina: Parafuso: Aperto:

TNA 300
TNA 400

Todos os dados de máquina só podem ser alterados com a palavra-chave ...


(1001)()(M) INPUT
Compensação de folga de eixo deve ser introduzida tanto em #11 G0back, como
em #12 G1back (mesmo valor de parâmetro).

Ver descrição correspondente para determinação do desvio do ponto de grade e


para calibração do ponto de referência.

Documentação service TX8H A-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

B - CNC TX-8H

Índice: Página:

1 - Generalidades 2

2 - Configuração do sistema 2

3 - Diagrama de blocos do sistema 5

4 - Configuração da unidade de controle 6

5 - LED’s de status 8

6 - Configurações das placas da unidade de controle 10

7 - Troca de bateria 20

8 - Atualização de versão de software 21

10 - Check-list para colocação em funcionamento TX8H 22

11 - Ajuste do ponto de referência TX8H 25

Documentação service TX8H B-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

1. Generalidades:

O comando numérico TX-8H foi concebido com exigentes parâmetros de produtivi-


dade e confiabilidade, com as seguintes características:

(1) Alta velocidade e alta precisão são obtidos com a utilização de um microprocessa-
dor de 32-bit completo (organização interna e barramento), neste caso da Motoro-
la tipo MC-68040.

(2) Alta confiabilidade, obtida com a incorporação de componentes altamente integra-


dos, como LSI customizados (dedicados),

(3) Servosistema totalmente digital, garantindo facilidade de manutenção, confiabilida-


de e precisão de operação,

(4) Sistemização, alcançada com modularidade e unicidade do produto.

O comando é derivado da Série 500 Mitsubishi, não tendo, porem, nenhum parale-
lo de configuração desta família, ou seja, não se “encaixa” em nenhuma configuração
standard da mesma. Esta configuração chama-se M530LHX, ou seja, o modelo que ser-
viu de base da mesma é o M530LH.

2 - Configuração do sistema:

As seguintes unidades são utilizadas para compor um sistema CNC TX8H:

(1) Unidade de controle : Estra unidade perfaz as funções de processa-


mento computacional para o controle numérico
(Tambem chamado unidade NC).
(2) Painel de operação : Esta unidade perfaz as funções de operação e
display de telas.
(3) Unidade de controle servo/fuso : Composto por conversores para se obter DC de
AC e inversores para se obter AC de DC.
(4) Motores servo/fuso : Para movimentação dos elementos de máquina.
(5) Detetor de velocidade/posição : Destes sensores saem sinais correspondentes
aos movimentos da máquina.
(6) Outros equipamentos periféricos : Equipamentos periféricos diversos como memó-
ria externa e suporte à programação (unidades
de disquete, p. ex.).

No diagrama a seguir, encontra-se uma configuração genérica da família 500, sen-


do que esta seção do manual se destina a detalhar as partes delimitadas pela linha ponti-
lhada da figura 1.1.

Documentação service TX8H B-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Fig. 1.1

Documentação service TX8H B-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Fig. 1.2 - Painéis de operação de máquina e NC:

Documentação service TX8H B-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5 - Diagrama de blocos do sistema:


Este diagrama indica a configuração mais genérica, sendo que o hardware real-
mente utilizado pode variar da mesma, de acordo com as especificações. Deve-se tam-
bem atentar aos diferentes barramentos (5 ao todo) que o sistema possui.
Fig. 1.3 - Diagrama de blocos do sistema:

Documentação service TX8H B-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Fig. 1.4 - Diagrama de configuração da unidade de controle:

Documentação service TX8H B-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Fig. 1.5 - Exemplo de módulo de controle (PCB integrado):

Documentação service TX8H B-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5 - LED’s de status:

A figura abaixo mostra uma configuração de hardware convencional (máxima), de


um sistema. Para maiores detalhes de placas aqui não indicadas, veja as seções seguin-
tes deste manual.

Status:
Placa: LED Normal: Erro: Detalhes do display Medidas se erro:

Fonte do LED1 (vd) Aceso Apagado Tensão ligada Controlar a tensão


comando (POWER) de alimentação.
QX084 LED2 (vm) Apagado Aceso Sobretensão ou sub- Carga excessiva
(AC FAIL) tensão de entrada, em 24VDC ?
desligou 24VDC saída
LED3(vm) Apagado Aceso Alarme de bateria (2,6 Substitua bateria i-
(BAT.AL) V ou menos). mediatamente.

QX141 LED1 (vm/vd) Vd. piscante Vm. aceso Alarme watch-dog Uma das placas do
QX141-1 módulo CPU está
está defeituosa.
LED2 (vm/vd) Vd. piscante Vm. aceso Erro de paridade de A DRAM na placa
memória QX141 ou em uma
das QX42* pode es-
tar defeituosa.

QX721 LED1 (vm) Apagado Aceso Alarme watch-dog Placa defeituosa.


QX722 LED2 (vd) Apagado Aceso Monitor de software

QX524 SD (vd) Aceso Apagado Indica transferência Defeito no cabo ou


QX521 de dados de e para a na placa.
interface de painel.
RD (vd) Aceso Apagado Idem acima Idem acima.
FBAL1 (vm) Apagado Aceso Alarme de falta de si- Defeito no cabo ou
nal do encoder do fu- no encoder.
so.
FBAL2 (vm) Apagado Aceso Idem acima Idem acima.

Documentação service TX8H B-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

LED’s da interface dos painéis de operação:

Status:
Placa: LED Normal: Erro: Detalhes do display Medidas se erro:

QY201 RD (vd) Aceso Apagado Recepção de dados.


QY221 Indica que estão sendo Caso RD se apague
recebidos dados da u- ou SD se acenda c/
nidade de controle. MON piscante, po-
SD (vd) Aceso Apagado Transmissão de dados. de haver quebra de
Indica que estão sendo cabo ou defeito na
transferidos dados pa- unidade de controle.
ra a unidade de contr.
MON (vd) Piscante Aceso ou apa- Monitor de sistema. A placa pode estar
gado defeituosa. Se to-
dos os LED’s esti-
verem apagados,
verificar alimenta-
ção.

Documentação service TX8H B-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

6 - Configurações das placas da unidade de controle:

6.1 - Fonte de alimentação:


QX084: Aparência e conexões: Notas suplementares

Esta é a fonte de alimentação DC das ten-


sões de +5V, ±12V e +24V.

Diagrama de blocos:

Coment.manutenção:

Causas de queima de
fusíveis de entrada:
1. Carga de AC OUT
excessiva (inclusive
Saída: curto-circuito).
Temos os seguintes valores de performance Os LED’s já estão descritos na seção 2. Varistor de prote-
referenciais: anterior. ção de AC em cur-
As chaves possuem as seguintes to-circuito.
Tensão nom.: +5V +12V -12V +24V funções: 3. Curto circuito no
Corr.nomin. 15A 1A 0.5A 2A SW1: P/ cima: ligar fonte; módulo retificador
Flutuação total: ±2% ±2% ±2% ±15% P/ baixo: desligar fonte. de entrada.
ou < ou < ou < ou <
Tensão de ripple: 50 mV 60 mV 60 mV PB1: Chave de reset do sistema 4. Curto circuito entre
200mV (não toque na mesma) C e E do transistor
ou < ou < ou < ou < de comutação da
AC100 OUT: 5A fonte.
5. Curto circuito em
A fonte de alimentação QX084 dete-
algum módulo reti-
ta subtensão ou interrupções temporárias da
ficador de entrada
tensão de entrada, bem como sobre/subten-
da fonte auxiliar.
são e sobrecorrente das tensões de saída.
6. Curto circuito entre
Caso alguns destes casos ocorra, a fonte é
C e E do transistor
desligada automaticamente.
de comutação da
Em 24 V, porem, a saída decai em opera-
fonte auxiliar.
ção com sobrecorrente e a fonte não é des-
ligada. Neste caso o LED correspondente a-
cenderá (vermelho), indicando que a tensão
de entrada é menor que 85 Vac ou maior
que 130 Vac. Uma vez aceso, só se apaga-
rá ao se desligar a fonte.
Caso a fonte seja desligada devido à dete-
ção de sobretensão nas tensões de saída,
será ativado um sinal de erro, que permane-
cerá memorizado. mesmo que se tente ligar
a fonte com a chave, esta não será ligada.
Desligue a tensão de entrada (aprox. por 2
minutos) e religue-a. O sinal de erro será
desativado, e a fonte poderá ser religada.
Documentação service TX8H B - 10 06.12.96
TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

6.2 - Rack:

QX041 / QX061 Aparência e conexões: Nota suplementar:

As placas QX041 e QX061 são usadas para


a comunicação de dados entre os módulos
de controle montados na unidade de contro-
le.

6.2 - PCB’s de controle:

As placas de circuito impresso (PCB’s) do comando numérico TX8H utilizam o for-


mato de módulo de controle. As placas adicionais que podem ser instaladas no barra-
mento S-BUS de cada módulo de controle estão indicadas na tabela abaixo. O indica u-
ma combinação que pode ser montada no hardware. ∆ indica uma combinação que pode
ser montada no hardware, porem, atualmente, sem suporte de software, e X indica uma
combinação que não pode ser montada no hardware.

Nome do módulo: P-BUS A-BUS M-BUS C-BUS C’-BUS


Nr.: Nome: S-BUS QX721 QX722 QX731 QX771 QX738 Todas Todas Todas Todas

1 Mód.CPU QX141/QX141-1 O O ∆ ∆ ∆ X O O O

2 Mód.CRTC QX524/QX521 O X O ∆ O X O X X

3 Mód. DIO QX531/QX533/ X X X X X O X X X


QX535/QX537 X X X X X O X X X
QX539 X X X X X X X X X

4 Mód. com QX571 O O ∆ O ∆ X O O ∆


mem.especial

Documentação service TX8H B - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX141 / QX141-1 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Só usada como mó-


dulo de CPU.

Comentário de manut.

Os parâmetros carac-
terísticos de máquina
ou do NC estão regis-
trados em EEPROM
(com soquete). Em ca-
so de troca, esta pode
ser usada na nova pla-
ca.

A diferença entre a QX141 e a Descrição de ajustes e LED’s:


QX141-1 é que a primeira possui um
coprocessador aritmético e a segunda não. Set
As outras funções são as mesmas. LED Descrição: Std.:

Ítem: Especificação: CS1 Usado em multipro- 0


cessamento
CPU MPU de 32 bits de alta velo- PB1 Chave “abort” de soft-
cidade. QX141 possui FPP. ware
PLC LSI que executa processa- SW1 OFF
mento de seqüenciador de LED1 Alarme watch-dog Vd.
alta velocidade. se vm aceso pisca
EPROM ROM do programa monitor. LED2 Erro de paridade de Vd.
EEPROM Registro de parâmetros ca- memória se vm aceso pisca
racterísticos de máquina ou
de NC.
DRAM RAM dinâmica (com parida-
de).
Serial I/O 2 canais RS-232.
Outros Circuito de controle de inter-
rupções, CTC, RTC e fun-
ções de leitura/escrita dos
cassetes de memória.

Documentação service TX8H B - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX423 / QX424 / QX425 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Uso na CPU para Da-


dos, área de Stack,
programas de usina-
gem, PLC do usuário.
Uso no módulo CRTC
como memória de alta
capacidade.
Uso como módulo adi-
cional especial (pro-
gramação automática,
área de Stack).

A placa QX42x é uma placa de me- Ajuste


mória RAM estática. LED Descrição: Std.:

Ítem: Especificação: SPC ON se durante backup ON


de RAM com super ca-
SRAM QX423 512 kB (c/paridade) pacitor
QX424 1 MB (c/ paridade)
QX425 2 MB (c/ paridade)
Backup Com super capacitor.

Documentação service TX8H B - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX813 / QX814 / QX815 / QX816 Aparência e conexões: Nota suplementar:

1. Uso no módulo
CPU (QX141) co-
mo memória de
sistema.
2. Uso no módulo
CPU (QX141) co-
mo memória de
PLC.
3. Uso como módulo
adicional especial
(programação au-
tomática, p.ex.).

Coment.manutenção:

Em caso de alarme de
watch-dog na CPU,
pode haver erro nesta
placa.
É possível programar
A placa QX81x é uma placa de me- A placa não possui ajustes ou esta placa no próprio
mória ROM composta de flash ROM. LED’s. comando.

Ítem: Especificação:

ROM QX813 512 kB


QX814 1 MB
QX815 2 MB
QX816 4 MB

Documentação service TX8H B - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX721 / QX722 Aparência e conexões: Nota suplementar:

1. Uso no módulo
CPU (posição nor-
mal).
2. Uso no módulo
CRTC (somente
QX721).
3. Uso no módulo de
expansão MCP
(para expansão de
eixos).

Coment. manutenção:

1. A placa está defei-


tuosa se o LED1
estiver aceso.
2. Caso ocorra alar-
As placas QX721 e QX722 são me de watch-dog
placas para a interface servo, usando CPU na CPU (QX141),
própria. Ajuste esta placa pode ser
LED Descrição: Std.: a causa.
Ítem: Especificação:
LED1 Alarme de watch-dog Apag.
CPU CPU de alta velocidade do se vermelho aceso.
tipo RISC.
High speed Área de códigos e dados LED2 Monitor de software
SRAM de Stack.
2-PORT RAM RAM de dupla porta de alta TP1 Para testes OFF
velocidade
Serial I/F Interface serial de alta velo-
cidade para servoconverso-
res.
QX721 - 1 canal
QX722 - 2 canais
Skip input Entrada de sensor
QX721 - 4 pontos
QX722 - 8 pontos

Documentação service TX8H B - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX524 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Usado somente para


módulo CRTC.

Coment.manutenção:

Caso a CPU principal


opere (QX141) e há
problemas com leitura
de teclas ou não há i-
magem nenhuma na
tela, pode haver pro-
blemas com esta pla-
ca.

A placa QX524 é a controladora de


display gráfico para uso em cores. Possui Ajuste
tambem uma interface de painel de opera- LED Descrição: Std.:
ção, interface de encoder do fuso, bem co-
mo funções de interface para periféricos RS- LED1 Comunicação com pai- Aceso
232. (SD) nel de operação.

Ítem: Especificação: LED2 Comunicação com pai- Aceso


(RD) nel de operação.
Display I/F Para CRT de 14 polegadas
section colorido ou LCD color de LED3 Erro de sinal do enco- Apag.
10,4 polegadas. FBAL1 der do fuso (CH1).
CRTC Processador gráfico de alta
velocidade. LED4 Erro de sinal de enco- Apag.
Video RAM Memória de quadros (4 pá- FBAL2 der so fuso (CH2).
ginas).
Video I/F ROM de fontes (padrão JIS
classe 1).
Serial I/F Interface serial de alta velo-
cidade para painéis de ope-
ração.
IOP section
CPU CPU
SRAM Área de códigos e stack IOP
Serial I/F 2 canais RS-232.
Spindle enco- Interface para encoder do
der I/F fuso (diferencial) 2 canais.

Documentação service TX8H B - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX531 / QX533 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Usado somente para


módulo de entradas/
saídas.

Coment.manutenção:

Caso a saída esteja


curto-circuitada, o IC
de saída pode ser da-
nificado. Sempre con-
fira a conexão com um
multímetro, etc...,
antes de ligar o NC.

As placas QX531 e QX533 são


placas de interface de entradas e saídas Ajuste
com conectores Honda. LED Descrição: Std.:
Os contatos de entrada podem ser
tanto 24V comum ou 0V comum. CS1 Usado para identifica- 1a. 0
Os pontos de saída são do tipo VDE ção da placa se várias 2a. 1
para a QX531 (emisor aberto) e na placa estiverem em uso. 3a. 2
QX533 são de coletor aberto (não VDE). etc...

Ítem: Especificação:

Entradas 64 pontos, tanto com 24V


como 0V comum (seleção
por conexão externa).
Saídas 48 pontos, tipo VDE (emis-
sor aberto) na placa QX531
ou não VDE (coletor aberto)
na placa QX533.

Documentação service TX8H B - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QX571 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Forma de uso:
1. Módulo com me-
mória especial.
2. Módulo para
expansão de eixos.

Coment.manutenção:

Esta placa só funciona se as placas


dos barramentos M-BUS, P-BUS e C-BUS Ajuste
tiverem sido montadas. LED Descrição: Std.:

XIF2 Conectar na segunda 1.OFF


Ítem: Especificação: placa de duas delas 2. ON
estiverem em uso
Expansão
M-BUS

Expansão
P-BUS

Expansão
C-BUS

Documentação service TX8H B - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

QY221 Aparência e conexões: Nota suplementar:

Usado com painéis de


operação do tipo
SCAN.

Esta placa é usada para o controle Ajuste


do painel de operação NC e para o painel de LED Descrição: Std.:
operação de máquina, tipo SCAN, ou seja,
matricial. CS1 Para testes 2

Ítem: Especificação: CS2 Para julgamento do ti- 6


po do painel de oper.
CPU CPU de 8 bits
ROM Área de programa PB1 Chave reset QY221
SRAM Área de dados de stack
Serial I/F Transmissão/recepção com RD Recepção de dados da Aceso
a unidade de controle unid.de contr. OK
I/F painel de
operação NC SD Transmissão de dados Aceso
I/F painel de Interface do tipo SCAN p/ a unid.de contr. OK
operação de
máquina MON Indica operação nor- Pisca
Manual handle 2 canais mal da QY221.
I/F
FLD I/F Floppy disk. Máx.de 2 uni-
dades
Power supply Conversão de 24V para 5V
e 12V.

Documentação service TX8H B - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

7 - Troca de bateria:

Dados que necessitam ser mantidos com o comando desligado, como parâmetros,
programas de usinagem, etc..., são mantidos através de uma bateria de lítio, montada na
parte frontal da fonte de alimentação.

Bateria utilizada: BR-CC7P com conector


(Matsushita Denchi Kogyo com especificações Mitsubishi)

Tensão da bateria: 3.0 V

Tensão de alarme: 2.6 V

Capacidade da bateria: 5.000 mAH

Tempo de backup: 7 anos

Vida da bateria: 7 anos

Corrente de descarga: 100 µA ou menos

A bateria deve ser substituída antes do final de sua vida útil, para que seja asse-
gurada a correta operação do sistema (caso o alarme de bateria apareça, pode ocorrer
que os dados já foram perdidos).

Substituição:

O NC pode estar ligado ou desligado,


(1) Remova a cobertura da bateria da parte frontal
da fonte de alimentação,
(2) Desconecte a bateria pelo seu conector, Com a fonte desligada, reali-
(3) Substitua a bateria e conecte a nova unidade ze a operação num intervalo
apropriadamente, máximo de 30 minutos.
(4) Recoloque a cobertura da bateria na parte frontal
da fonte.

Documentação service TX8H B - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

8 - Atualização de versão de software

8.1 - Salvar todos os dados de parâmetros e programas, em disquete, por exemplo;

8.2 - Trocar os módulos de memória (QX814 / QX815) pelos novos módulos (NC
desligado);

8.3 - Reinicializar comando como descrito na seção anterior;

8.4 - Se for necessário, corrigir ou ativar parâmetros, de acôrdo com a alteração de


software correspondente.

Documentação service TX8H B - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

10 - Check-list para a colocação em funcionamento TX-8H

10.1 - Generalidades:

Antes de ligar a máquina, conferir todas as ligações, não somente dos chicotes in-
dividualmente, como tambem entre os equipamentos (interligações), segundo os esque-
mas apropriados.

10.2 - Interface do painel de operação (QY221B):

- Verificar versão da EPROM de firmware:


BND-301W101 - C0C (em 06.95)

- Chaves rotativas: CS1 = 2


CS2 = 6

10.3 - Introduzir os cassetes de memória (QX814 e QX815) na placa QX141-1:


QX141-1

QX815 QX814
NC PLC

10.4 - Acoplamento do barramento aos conversores:

Com acionamento rotativo:

Conectar os cabos do barramento


NC S3 Z1 X1 S1 P. Supply na mesma seqüência do número do
MCP !!

Bateria

Documentação service TX8H B - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Sem acionamento rotativo:

Conectar os cabos do barramento


NC Z1 X1 S1 P. Supply na mesma seqüência do número do
MCP !!

Bateria

10.5 - Chaves rotativas:


Chave rotativa: nr. MCP:
- Fonte: 1 ---
- Eixo X1: 0 (11)
- Eixo Z1: 1 (12)
- (Eixo C1): - (13)
- Fuso 1 (S1/C1): 2 (13)
- (Fuso 2 (S2)): - (00)
- Fuso 3 (S3): 3 (14)

10.6 - Cabos dos motores:

- Pinagem do servo-motor eixo X: G+H (não E+F)

10.7 - Mensagem de erro: Z55 24V DIO DOWN --> Alimentação 24V / 0V
na placa de entradas/
saídas.

- Tomada / pino: Módulo:


24V: CDJ11 / 33 --
0V: CDJ11/18 --
0V: CDP11 / 18 18
0V: CDP12 / 7 7

10.8 - Inicializar memória:

Seguir estritamente a seqüência descrita, na ordem indicada.

- Desligar NC

- QX141-1: DIP-Switch 1 = ON
DIP-Switch 3 = ON

Documentação service TX8H B - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

- Ligar NC: Seqüência de acendimento dos led’s:


Start: Operação em progresso: Final:
Led1 (verde) Aceso Apagado Aceso
Led2 (verde) Aceso Apagado Aceso

- QX141-1: DIP-Switch 1 = OFF

- Desligar / ligar NC

- RAM init: [MONITOR] [PLC-SWITCH] #10 [Input]

- Desligar / ligar NC

10.9 - Leitura de parâmetros por disquete:

- Abrir parâmetros de sistema: [CHECK] [PLC-I/F] --> ( 758) ( ) (S) --> Input
- QX141-1: DIP-Switch 3 = OFF
- Ler arquivo: “----------.prm”
- Verificar os parâmetros de sistema, de acôrdo com a documentação e variante da
máquina.
- Desligar / ligar NC

10.10 - Inicializar memória de programas e ferramentas:

- EDIT / Delete --> na segunda linha: INIT2 --> Input

10.11 - Carregar ciclos fixos:

- In / Out / Data In / Data Input


- #4 --> Input

10.12 - Inicializar parâmetros de interface serial.

- Selecionar parâmetros desejados de funcionamento,


- Corrigir associação.

Documentação service TX8H B - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

11- Ajuste do ponto de referência TX8H:

Atenção: Seguir a seqüência exatamente como descrito, passo a passo, sob risco
de perda de dados e comportamento anormal do sistema.

Generalidades:

À partir da versão de software NC BND-310W000-A*F vale uma nova seqüência


de ajuste do ponto de referência. Basicamente, deve-se diferenciar tres procedimentos:

1. Ajuste básico e medição dos pontos de referência:

Em toda máquina, deve-se executar, pelo menos uma vez, um ajuste básico e uma
medição dos pontos de referência, no qual se determinam o desvio do ponto de grade,
bem como um eventual desvio de medida do tope mecânico.
Este ajuste básico deve ser feito uma única vez durante a montagem da máquina.

2. Movimentar aos pontos de referência:

O operador pode posicionar a máquina na posição de referência ( [Pto.Ref.] #13


1_rfp) em modo automático (com G28 no programa NC) ou manualmente (chave seletora
do modo de operação em Pto.de referência). Neste processo a posição é alcançada dire-
tamente (sem redução de avanço).

3. Inicializar novamente o sistema de medição:

Este procedimento é necessário caso o comando, por qualquer razão, tenha perdi-
do o ponto de referência.

Estes tres procedimentos de ajuste do ponto de referência serão descritos à se-


guir.

Documentação service TX8H B - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

1. Ajuste básico e medição dos pontos de referência:

Exemplo: TNA400 com comando TX8H

1.1 - Parâmetros relevantes:

[Basis] 1/3
<1> <2>
#11 abson 2 2

[Pto.ref.]
<X> <Z>
#2 G28crp 200 200
#4 grspc 5 10
#5 grmask 0 0
#7 dir (-) 0 0

[Servo]
<X> <Z>
#8 PIT 5 10

[Basis] 3/3
<X> <Z>
SET FIN 0 0
E-G 0.000 0.000
#0 ABS POSITION
#1 SET 0 0
#2 base 224.000 855.000
#3 slip 0.000 0.000
#4 G28 max 0 0
#5 no stopper 0 0
#6 abs.ILP+% 60 60
#7 OD 0 0
#8 ref.pnt.type 1 1
#9 approach 0.000 0.000

Introduzir, inicialmente, em [Pto.ref.] #5 grmask, o valor 0 (zero). No parâmetro ...


#2 base, é introduzido o ponto de referência teórico (= tope mecânico). Estes valores
devem ser corrigidos posteriormente
Para o ponto de referência em X deve-se previamente garantir que o tope
mecânico esteja fora da área de trabalho.

*) Observação: Na primeira colocação em funcionamento de uma nova máquina, o


conteúdo aqui é 0 (zero).
Atualização de #2 base: veja página B28.

Documentação service TX8H B - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

1.2 - Procedimentos:

1. Ligar PLC-Switch #32 Calibrar pto.ref.

2. Selecionar modo de operação Ponto de Referência, com a chave seletora.

3. Movimentar o eixo na direção do tope mecânico.


Importante: Manter a tecla direcional pressionada, até que o símbolo de pon-
to de referência # seja indicado em Monitor.
Caso apareça a mensagem de erro M01 0003, inverta a direção do movimento
(com o parâmetro [Pto.ref.] #7 dir(-) ).

Observação sobre o ponto 3:


Enquanto o eixo se desloca ao ponto de referência, os seguintes movimentos são
feitos automaticamente:

Velocidade de aproximação / Override de avanço

#9 approach : 0=grspc *2 Tope

#2 G28crp mecânico

Override de avanço

E-G

#1_ref #2 base

4. Desligar PLC-Switch #32 Calibrar pto.ref.

5. Desligar / ligar NC.

Em E-G será indicada a distância entre o tope mecânico e a primeira marca de re-
ferência. Esta distância deve ser igual à metade do passo do fuso de esferas. Ca-
so não seja, deve-se então determinar o desvio do ponto de grade (veja próxima
página), que deve ser introduzido em [Pto.ref.] #5 grmask.
(Informação: grmask em X é determinado em raio, como em Z !)
Após isto feito, repetir pontos de 1 ~ 5.

Documentação service TX8H B - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Determinação do desvio do ponto de grade:

Primeiramente ajustar o ponto de referência com #5 grmask = 0.


(Eixo Z com PIT = 10mm)

Exemplo:

Tope
Mecânico
10 mm
#1_ref E-G
--1.743

Pos.máquina 845.000 855.000


(= #2 base)

Caso 1:
A marca de zero se localiza antes do tope mecânico, ou seja, o valor de E-G é menor
que a metade do passo do fuso de esferas.

Exemplo: #5 grmask
= 6743

Tope
Mecânico

10 mm

5 mm 5 mm

#1_ref E-G antigo


- 1.743

E-G novo
-11.743
Pos.máquina 855.000 865.000
(= #2 base)

==> #5 grmask = (Valor de E-G) + (PIT/2)

Documentação service TX8H B - 28 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Caso 2:
A marca de zero se localiza atrás do tope mecânico, ou seja, o valor de E-G é maior que
a metade do passo do fuso de esferas.

Exemplo: #5 grmask
= 4160

Tope
Mecânico

10 mm

5 mm 5 mm

#1_ref
E-G 0.840
-9.160
Pos.máquina 855.000 865.000
(= #2 base)

==> #5 grmask = (Valor de E-G) - (PIT/2)

Com o valor para #5 grmask determinado e introduzido, devem ser medidos os va-
lores exatos dos pontos de referência (como no TX8F).
Os desvios são então considerados e corrigem o valor de #2 base (entrada de va-
lores: veja abaixo).
Isto feito, repetir o procedimento de ajuste do ponto de referência (pontos 1 ~ 5,
página B26).
Para o eixo X vale, em princípio, o mesmo procedimento, lembrando que, neste
caso, PIT/2 = 2.5mm.

Atenção: Uma alteração de #5 grmask, neste caso, não tem qualquer relação com o
display de “E-G”. Ou seja, mesmo que tenha sido feito o “deslocamento do
came”, isto não será notado em lugar algum.

Atualização de #2 base:

1. Ativar #0 ABS POSITION:


Introduzir # (0) ---> Input
O display terá sua cor invertida.

2. Ativar #1 SET = 2 para o eixo correspondente.

3. Introduzir novo valor em #2 base.

4. Desligar / ligar NC.

Documentação service TX8H B - 29 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

2. Aproximação aos pontos de referência:

O operador tem a possibilidade de alcançar a posição introduzida em [Pto.ref.] ...


#13 1_rfp, tanto automática como manualmente. Neste caso a posição será alcançada di-
retamente.
PLC-Switch #32 Calibrar pto.ref., não deve estar ativada.

Modo automático:
Seletora em automático ou MDI.
Por programa NC, pode-se, com G28, aproximar os eixos ao ponto de referência.

Modo manual:
Seletora no símbolo Ponto de referência.
Aproximar os eixos ao ponto de referência com as teclas direcionais corresponden-
tes.

3. Inicializar sistema de medição:

Caso o sistema de medição tenha perdido sua posição, por exemplo por descarga
da bateria, então deve-se inicializar o sistema de medição.

3.1 - Procedimento:

1. - Ativar PLC-Switch #32 Calibrar pto.ref.

2. - Seletora de operação no símbolo Ponto de referência.

3. - Mover o eixo na direção do tope mecânico. Manter a tecla direcional pres-


sionada até que apareça o símbolo de ponto de referência # em Monitor.

4. - Desativar PLC-Switch #32 Calibrar pto.ref..

5. - Desligar / ligar NC.

Documentação service TX8H B - 30 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

C - Servo-conversores e conversores de fuso:

1 - Generalidades:

A série de conversores MDS-A foi desenvolvida para ser conectada ao comando


numérico TX8H de forma harmoniosa, possuindo as seguintes características:

A - Compacto e leve:
Obtido pela utilização de componentes eletrônicos montados em alta densidade
(estágio de potência IGBT - IPM (Intelligent Power Module)), bem como dissipadores de
calor de alto rendimento.

B - Dimensões normalizadas:
Altura e profundidade foram uniformizadas a fim de facilitar a instalação em armá-
rios elétricos, bem como uniformizar com as medidas do CNC.

C - Baixa geração de calor:


Pela incorporação de IPM e utilização de regeneração à fonte de alimentação.

D - Processamento preciso e de alta velocidade:


Pela utilização de CPU de alta velocidade (TMS-320) e incorporação de um con-
trole estável de loop de posição (controle SHG), obtendo-se, com isto, melhores tempos
de posicionamento e arraste (tracking), bem como redução da vibração da máquina du-
rante acelerações e desacelerações.
A mesma CPU é utilizada no conversor de fuso do sistema.

Documentação service TX8H C-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

2 - Configuração (exemplo):

Abaixo está representado uma configuração de exemplo, indicando as intercone-


xões dos elementos:

Documentação service TX8H C-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3 - Fonte de alimentação:
O status de operação da fonte é indicado tanto pelo display de 7 segmentos na
parte superior da unidade, como na própria tela de diagnose do NC. Caso ocorra um alar-
me, o número do mesmo será indicado como alarme da unidade conectada mais próxima
à fonte (normalmente o fuso ou acion. rotativo). Estes alarmes terão os números de #60 à
#7F.

Nr. Display Significado: Temporização de deteção: Quita-


alarme LED: ção:

60 0
61 1 Erro no módulo de potência. Constantemente após ligado. PR
62 2
63 3 Erro de regeneração auxiliar. Constantemente após ligado. PR
64 4
65 5 Erro no rele de carga interno. Transição ready OFF -> ON. PR
66 6
67 7 Fase aberta. Transição ready OFF -> ON. PR
68 8 Watch dog. Constantemente após ligado. AR
69 9 Falha no aterramento. Transição ready OFF -> ON. PR
6A A Contator colado. Durante ready OFF. PR
6B b Rele de carga colado. Durante ready OFF. PR
6C C Erro no circuito principal: Transição ready OFF -> ON. PR
6D d
6E E Erro de memória. Imediatamente após ligar. AR
6F F Erro no conversor A/D ou erro na fonte de Imediata/constante/e após ligar. AR
alimentação.
70 G
71 H Parada instantânea/emergência externa. Durante ready ON. NR
72 i
73 J
74 k
75 L Sobretensão. Constantemente após ligada. NR
76 M
77 n
o Aviso de sobreregeneração. Constantemente após ligado.
p Aviso de parada instantânea. Durante servo-on.
q
r

Quitação: NR = Tecla Reset NC; PR = Desligar/ligar NC; AR = Desligar/ligar máquina.

Documentação service TX8H C-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3.1 - Detalhamento de alarmes:

Alarme 61: Erro no módulo de potência


Significado: Indica um erro no módulo de potência na fonte, causado por um ou
mais dos seguintes fatores:
1 - Houve circulação de corrente excessiva; 2 - O módulo de potência
(dissipador) superaqueceu; 3 - Queda de tensão de potência.
Deteção: Constantemente após ligado.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique sob que condição e Ocorre logo ao se ligar a tensão Substitua a unidade.
com que freqüência o alarme AC200V.
ocorre.
Ocorre freqüentemente durante Investigue o ítem 4.
servo-on.

Ocorre quando o motor


desacelera.

Ocorre quando na execução de Investigue ítem 2.


operação contínua por um longo
período de tempo. Unidade se
aquece.

2 - Investigue o estado de carga, O total de cargas de todos os Abaixe a carga de motor e


freqüência de start/stop de cada motores excede a capacidade freqüência de operação.
motor. nominal da fonte.

Não excede. Investigue ítem 3.

3 - Investigue o ambiente de
dissipação de calor.

Rotação do ventilador da Ventilador não gira normalmente. Troque Cuide para que
unidade. ventilador não caia sujida-
des no dissipa-
Sujeira no dissipador. Dissipador sujo por óleo, poeira, Limpe o dor.
etc... dissipador

Temperatura ambiente. Excede 55 graus centígrados. Examine o fluxo de ar no dissipa-


dor.

Documentação service TX8H C-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

4 - Investigar se a fonte está nor-


mal.
- Capacidade da alimen- Capacidade insuficiente da fonte. Aumente a capacidade da fonte.
tação OK ?
Tensão é menor que 170V Aumente a capacidade da fonte
- Confirme se a tensão
é de 170V ou mais, mes- Tensão é maior que 170V Investigue ítem 3.
mo durante acelerações/
desacelerações.

- Observe a tensão com Forma de onda da tensão Elimine a distorção da onda.


um osciloscópio (tambem distorcida. 1. Aumente a capacidade de ali-
durante acel./desacel.) mentação, ou de seus cabos.
2. Melhore as fontes de distorção.
(com reatores AC, p. ex.).

Com queda parcial.

Outra forma de onda ou erro de


freqüência.

Meça a tensão entre R-S, S-T e A diferença de tensão é de 10V Melhore o balanceamento de fa-
T-R com um voltímetro. ou mais. ses.

Nenhum caso anterior. Investigue ítem 5.

5 - Investigue o ambiente de Aterramento incompleto. O alar- Aterre corretamente. Meça os


instalação. me ocorre quando algum equipa- ruídos ao lado do equipamento.
O aterramento está corre- mento opera
to ?
Há algum equipamento Não há problemas. Substitua a unidade.
gerador de ruídos na á-
rea ?

Alarme 63: Erro de regeneração auxiliar


Significado: O transistor de regeneração auxiliar na fonte está ligado continua-
mente.
Deteção: Constantemente após ligado.

Ítem de investigação: Resultado de investigação: Remédio:

1 - Sujeira na unidade de resis- Óleo de corte ou refrigerante ade- Tome precauções para que não
tência de regeneração na parte rido na unidade. haja penetração de sujeira nos
traseira do equipamento. dissipadores, e investigue ítem 2.

Não sujo. Substitua a unidade.

2 - Confirme a condutividade en- Existe condutividade. Substitua a unidade.


tre a régua de bornes (P, N, R, S
e T) e a superfície do resistor Valor resistivo infinito Limpe o resistor ou dissipador e
com um ohmímetro. tome medidas para que não mais
ocorra penetração de óleo ou po-
eira nos mesmos. Caso o alarme
ocorra novamente, substitua a u-
nidade.

Documentação service TX8H C-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 65: Erro no rele de carga


Significado: O rele de curto circuito da resistência de carga da fonte não ligou.
Deteção: Transição ready OFF -> ON

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre em todo ready ON. Substitua a unidade.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 2.

2 - Investigue o ambiente da ins- Aterramento incompleto. Alarme Aterre corretamente. Meça os ruí-
talação. ocorre toda vez que determinado dos do equipamento em questão.
O aterramento está corre- equipamento opera.
to ?
Há algum equipamento Sem problemas encontrados. Substitua a unidade.
gerador de ruído na áre-
a?

Alarme 67: Fase aberta


Significado: Uma das fases da entrada trifásica AC220V não está conectada.
Deteção: Transição ready OFF -> ON

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue cada fase de entra- Há uma fase sem tensão. Corrija a falta de fase.
da com um voltímetro.
Todas as fases estão normais. Investigue os ítens 3 e 4 para o
alarme 71 (parada instantânea).

Alarme 68: Watch-dog


Significado: O software de processamento da fonte de alimentação não foi pro-
cessado em tempo designado.
Deteção: Constantemente após ligado.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. . Ocorre em todo ready ON. Substitua a unidade.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 2.

2 - Investigue o ambiente da ins-


talação. Aterramento incompleto. Alarme Aterre corretamente. Meça os ruí-
O aterramento está corre- ocorre toda vez que determinado dos do equipamento em questão.
to ? equipamento opera.
Há algum equipamento
gerador de ruído na área ? Sem problemas encontrados. Substitua a unidade.

Documentação service TX8H C-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 69: Falha no aterramento


Significado: Falha no aterramento do motor.
Deteção: Transição ready OFF --> ON.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Meça a isolação entre os ter- 100 kΩ ou menos. Defeito no motor ou falha no


minais UVW de todos os motores aterramento do cabo.
e os aterramentos com um me- Substitua motor e cabo.
gohmetro.
100 kΩ ou mais. Investigue ítem 2.

2 - Há cabos ou motor cobertos Encontrado óleo. Tome medidas para que o óleo
com óleo ? não entre em contato.
Limpe a tomada Cannon do mo-
tor e dentro da caixa de ligações.
Em caso de erro, investigue ítem
3.

Não encontrado óleo. Investigue ítem 3.

3 - Meça novamente a isolação. 1 MΩ ou menos. Substitua motor ou cabo.

1 MΩ ou mais. Substitua a unidade.

Alarme 6A: Contator colado


Significado: O contator conectado externamente está ligado, mesmo durante
ready OFF.
Deteção: Durante ready OFF.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - O contator está instalado ex- Contator externo não instalado. Chave rotativa na posição. “1”.
ternamente ?
Contator externo instalado. Investigue ítem 2.

2 - O contator está colado ? Des- Ocorre alarme 6A. Investigue ítem 3.


conecte o fio de excitação e reli-
gue. Não ocorre alarme 6A. Investigue ítem 4.

3 - Ocorreu algum erro no lado Ocorreu erro. Remova a causa de erro no lado
dos conversores (erro de módulo do conversor e troque o contator.
de potência, etc...) antes da
ocorrência do alarme 6A ? Não ocorreu erro. Troque o contator.

4 - O fio de excitação do contator Fiação incorreta. Fiação como no esquema elétrico


está ligado corretamente através
do borne MC1-RO ? Fiação correta. Substitua a unidade.

Documentação service TX8H C-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 6B: Rele de carga colado


Significado: O rele das resistências de curto-circuito na fonte está ligado.
Deteção: Durante ready OFF.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre toda vez ao ligar. Investigue ítem 3.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 2.

2 - Investigue o ambiente de ins-


talação.
O aterramento está corre- Aterramento incompleto. Alarme Aterre corretamente. Meça as
to ? ocorre facilmente ao operar condições de ruído do equipa-
Há algum equipamento determinado equipamento. mento em questão.
gerador de ruído na áre-
a? Sem problemas encontrados. Substitua a unidade.

3 - Ocorreu algum erro no lado Ocorreu erro. Remova o erro do conversor cor-
dos conversores (erro no módulo respondente e substitua a fonte.
de potência, etc...) antes do
alarme 6B ocorrer ? Erro não ocorreu. Substitua a unidade.

Alarme 6C: Erro no circuito principal


Significado: Carga anormal do circuito principal.
Deteção: Transição ready OFF --> ON.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Observe a lâmpada de carga A lâmpada CHARGE permanece Substitua a unidade.


(CHARGE) na ocorrência do alar- acesa por um curto período de
me. tempo.

A lâmpada CHARGE acende mo- Investigue ítem 2.


mentâneamente mas, tão logo o
alarme ocorra e o contator desli-
ga, imediatamente se apaga.

A lâmpada CHARGE não acen- Investigue ítem 2 e substitua a u-


de. nidade.

2 - Desconecte os bornes PN e (1) Erro no lado da fonte. Substitua a unidade.


verifique os valores resistivos en-
tre PN, tanto da fonte isolada- (2) Erro no lado dos conversores. Reveja a fiação PN e investigue
mente, como dos conversores in- os conversores.
terligados com um ohmímetro:
Ambos (1) e (2) normais. Substitua a unidade.

Pto.teste: Vlr. normal: Defeito:


+ -
PN Algumas Curto ou
Fon- centenas Ω infinito
te N P Infinito Curto ou
cents.Ω
P N Algumas Curto ou
Dri- centenas Ω infinito
ves N P Infinito Curto ou
cents. Ω

Documentação service TX8H C-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 6E: Erro de memória


Significado: Erro no circuito de memória da fonte.
Deteção: Imediatamente após ligado.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre em todo ready ON. Substitua a unidade.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 2.

2 - Investigue o ambiente da ins-


talação. Aterramento incompleto. Alarme Aterre corretamente. Meça os ruí-
O aterramento está corre- ocorre toda vez que determinado dos do equipamento em questão.
to ? equipamento opera.
Há algum equipamento
gerador de ruído na áre- Sem problemas encontrados. Substitua a unidade.
a?

Alarme 6F: Erro no conversor A/D ou erro na fonte de alimentação


Significado: Erro no conversor A/D da fonte, ou o conversor detetou um erro na
fonte.
Deteção: Imediatamente após ligado (erro conversor A/D), ou constantemente
(erro na fonte de alimentação).

Ítem de investigação: Resultado da investigaçào: Remédio:

1 - Verifique o display de 7 seg- F piscante. Erro no conversor A/D. Tome as


mentos da fonte. mesmas medidas para o alarme
6E (erro de memória).

Outro alarme piscante. Verifique o alarme corresponden-


te.

0 é mostrado. Investigue ítem 2.

F é mostrado. Investigue ítem 2.

8 é mostrado. Como no alarme 68 (watch-dog).

b, c, d são mostrados. Investigue ítem 3.

Outro display. Como no alarme 68 (watch-dog).

2 - Investigue a posição da chave Ajustado em 0 ou 1. Substitua a unidade.


rotativa.
Não ajustado em 0 ou 1. Corrija a posição da chave.

3 - Verifique a fiação de comuni- A fiação está errônea. Não há Substitua o cabo.


cação dos conversores. blindagem.

A fiação está OK. Investigue ítem 4.

4 - Tente substituir o cabo de co- OK após a troca. Defeito no cabo.


municação.
Não OK mesmo após a troca. Substitua a unidade.

Documentação service TX8H C-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 71: Parada instantânea / parada de emergência externa.


Significado: O contator instalado externo está desligado.
Ocorreu uma parada instantânea excedendo 25 ms.
Deteção: Durante ready ON.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - O contator instalado externa- Contator desligado. A fonte opera normalmente. Veri-


mente está desligado por emer- fique a seqüência na máquina. Se
gência, etc... ? Verifique a lógica houver desligamento do con-tator
seqüêncial. com o botão de emergência,
etc..., o sinal emergência NC for
aplicado simultâneamente com o
contator desligado, ocorrerá a pa-
rada de emergência, ao invés do
alarme.

Contator não desligado. Investigue ítem 2.

2 - Condições de ocorrência. Ocorre constantemente durante Investigue ítem 3.


ready ON.

Ocorre com determinada opera- Investigue novamente ítem 1.


ção. Caso não haja erro, investigue í-
tem 3.

Ocorre algumas vezes durante o- Investigue ítem 4.


peração (irregular).

3 - A fiação RST está correta ? A A fiação ou seqüência está incor- Corrija os ítens mencionados.
seqüência de ligação do contator reta.
está correta ?
Sem erros. Investigue ítem 4

4 - Observe a forma de onda da Ocorre freqüentemente falha ins- Reveja as instalações de alimen-
potência com um osciloscópio. tantânea ou queda de tensão. tação da máquina.

Sem erros. Substitua a unidade.

Documentação service TX8H C - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 75: Sobretensão


Significado: A tensão entre PN excedeu 410 V.
Deteção: Constantemente após ligado.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Sob que situação o alarme Ocorre toda vez que um motor Investigue ítem 4.
ocorreu ? desacelera.

Ocorre durante um certo modo de Investigue ítem 3.


desaceleração.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 2.

2 - Veja o histórico de alarmes na Ocorre mensagem E0 pouco an- Investigue ítem 3.


tela de diagnose da fonte. tes da sobretensão (aviso de so-
bre-regeneração).

Outros. Investigue ítem 3.

3 - Observe a taxa de Sobrecarga aumenta quando Diminua a freqüência de desace-


regeneração do eixo onde vários eixos são desacelerados leração simultânea.
ocorreu o alarme na tela de simultaneamente.
monitor de fuso / eixos.
Outro que não o anterior. Investigue ítem 4.

4 - Investigue se as condições de
alimentação estão normais.
1 - Está assegurada a ca- Capacidade de alimentação insu- Aumente a capacidade da
pacidade nominal de ali- ficiente. alimentação.
mentação ?

2 - Confirme se a tensão Tensão menor que 170V. Aumente a capacidade da alim.


é maior que 170 V mes-
mo durante acel./desacel. Tensão maior que 170V. Investigue ítem 3.

3 - Observe a tensão c/ 1. Distorção na forma de onda: Elimine a distorção da onda.


um osciloscópio (tambem 1. Aumente a capacidade de ali-
durante acel. e desacel. 2. Queda parcial. mentação ou reforce sua fiação.
2. Melhore outras unidades
3. Outra forma de onda ou erro geradoras de distorções de onda.
de freqüência.

4 - Meça a tensão entre Diferença de tensão >= 10V. Melhore o balanceamento.


R-S, S-T e T-R.
Normal. Investigue ítem 5.

5 - Observe a forma de Ocorrência freqüente de falhas ou Reveja as instalações.


onda com um oscilosc. quedas de tensão.

Normal. Investigue ítem 6.

6 - Investigue o ambiente Aterramento incompleto. Alarme Aterre corretamente. Meça os ruí-


das instalações. ocorre facilmente ao operar de- dos causados pelo equipamento
Aterramento correto ? terminado equipamento. mencionado.
Equip.gerando ruído ?
Sem problemas. Substitua a unidade.

Documentação service TX8H C - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3.2 - Pré-avisos da fonte:

Os pré-avisos da fonte não são indicados na tela de monitor servo/fuso. A mensa-


gem será indicada no display de 7 segmentos da fonte e no histórico de alarmes na tela
de diagnose da fonte.
A operação pode ser continuada, porem indica que existe um fator para alarme po-
tencial.

Histórico de alarmes E0 pré-aviso de sobreregeneração, display LED o


Significado: Indica que a regeneração na fonte está ocorrendo no seu limite fre-
qüentemente. Isto pode causar um alarme de sobretensão.
Deteção: Durante ready ON.

Investigue os ítens 3 em diante do alarme 75.

Histórico de alarmes E1 pré-aviso de parada instantânea, display LED p


Significado: Uma parada instantânea anormal ocorreu por 25 ms. Não ocorreu a-
larme, pois a tensão do circuito principal não caiu. Isto pode causar
um alarme de parada instantânea, sobretensão ou erro no módulo de
potência.
Deteção: Durante ready ON.

Investigue os ítens 3 em diante do alarme 71.

Documentação service TX8H C - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

4 - Servoconversores:

Os status dos servoconversores são indicados tanto na tela de status no monitor


de vídeo como no display de 7 segmentos dos mesmos. Verifique sempre os mesmos,
antes de qualquer intervenção.

Atenção: Deve-se abrir o armário elétrico para se confirmar o display de 7 segmentos


dos conversores. Tome cuidado de não tocar em nenhuma parte condutora
nesta condição.

4.1 - Detalhamento de alarmes:

Alarme 11 (ASE) Erro de seleção de eixo (somente MDS-A-V2)


Significado: Posição errônea da chave rotativa de seleção de eixos
Deteção: Imediatamente ao ligar.
Quitação: Desligar/ligar máquina.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique a posição da chave Uma das chaves na pos. 7 ~ E. Posicione corretamente.


rotativa.
Os eixos L e M estão com o mes- Idem ao anterior.
mo ajuste.

Nenhum dos anteriores. Substitua a unidade.

Alarme 12 (ME1) Erro de memória 1


Significado: Erro em componente de memória do conversor (SRAM ou FLROM).
Deteção: Imediatamente ao ligar.
Quitação: Desligar/ligar máquina.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique a repetibilidade Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 2.

2 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Documentação service TX8H C - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 13 (SWE) Erro de processamento de software


Significado: O processamento do programa não foi completado dentro do interva-
lo de tempo previsto, ou processamento ilegal de interrupção execu-
tado.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar máquina.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a versão de soft- Trocada. Tente retornar a versão anterior


ware servo foi mudada recente- da unidade.
mente.
Não trocada. Investigue ítem 2.

2 - Confirme a repetibilidade. Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 3.

3 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Alarme 16 (RD1) Erro do detetor de posição polar.


Significado: Erro na saída do detetor OHE, fases U, V, W.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Normalmente, o alarme 16 não deve ocorrer, uma vez que o sistema TX8H utiliza
detetores do tipo OSA (serial, absoluto). Caso ocorra, verificar cabos de feed-back,
detetor, parâmetros e, eventualmente, substitua a unidade.

Alarme 17 (ADE) Erro no conversor A/D


Significado: Erro no IC conversor A/D da unidade.
Deteção: Constante após NC ligado.
Quitação: Desligar/ligar máquina.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Confirme a repetibilidade. Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 2.

2 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Documentação service TX8H C - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 18 (WAT) Erro de comunicação inicial


Significado: Erro no dado serial vindo do detetor OHA (e OSA)
Deteção: Constante, com NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o valor do parâmetro O parâmetro contem os valores Corrija o valor.


(SV25). “1”, “5” ou “9” mesmo com o de-
tetor do tipo OHA (ou OSA) mon-
tado.

O valor está correto. Investigue ítem 2.

2 - Movimente o conector com a Desconectado (solto). Conecte corretamente.


mão para verificar se o conector
do detetor (dos lados do motor e Não desconectado. Investigue ítem 3.
conversor) não estão mal fixa-
dos.

3 - Desligue a máquina e verifi- Foi encontrado um problema. Substitua o cabo do detetor.


que a interconexão com um mul-
tímetro. Conexão normal. Investigue ítem 4.

4 - Tente conectar à um eixo nor- Alarme no conversor. Substitua o conversor.


mal e verifique se o defeito está
no lado do conversor ou do dete- Alarme no detetor. Substitua o motor/detetor.
tor. Atenção: desconectar a po-
tência do motor para este proce-
dimento.

Documentação service TX8H C - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 20 (NS1) No signal detected 1


Significado: Erro no detetor tipo OHA, OHA (ou OSA), nas fases A, B ou Z.
Deteção: Constante, com NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o valor do parâmetro O parâmetro contem os valores Corrija o valor.


(SV25). “0” ou “3” mesmo com o detetor
do tipo OHA (ou OSA) ou OHE
montado.

O valor está correto. Investigue ítem 2.

2 - Movimente o conector com a Desconectado (solto). Conecte corretamente.


mão para verificar se o conector
do detetor (dos lados do motor e Não desconectado. Investigue ítem 3.
conversor) não estão mal fixa-
dos.

3 - Desligue a máquina e verifi- Foi encontrado um problema. Substitua o cabo do detetor.


que a interconexão com um mul-
tímetro. Conexão normal. Investigue ítem 4.

4 - Tente conectar à um eixo nor- Alarme no conversor. Substitua o conversor.


mal e verifique se o defeito está
no lado do conversor ou do dete- Alarme no detetor. Substitua o motor/detetor.
tor. Atenção: desconectar a po-
tência do motor para este proce-
dimento.

Alarme 21 (NS2) No signal detected 2


Significado: Erro no detetor OHE-ET, OHA-ET ou escala linear (instalados fora do
motor), nas fases A, B ou Z.
Deteção: Constante, com NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o valor do parâmetro O parâmetro contem os valores Corrija o valor.


(SV25). “4”, “5”, “8” ou “9” mesmo com o
detetor do tipo OHE-ET ou OHA-
ET (ou OSA-ET) montado.

O valor está correto. Investigue ítem 2.

2 - Investigue os mesmos ítens


que para o alarme “20”.

Documentação service TX8H C - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 25 (ABSE) Perda de posição absoluta


Significado: Quando o dado de posição é perdido.
Deteção: Ao ligar o conversor.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se o cabo do detetor Esteve desconectado. Religue a máquina e calibre o


de posição absoluto (incluindo o Roteiro: ponto de referência.
cabo de bateria) foi deixado des- Na entrega: 20 horas ou mais.
conectado por algum tempo. Após 5 anos: 10 horas ou mais.

Não esteve desconectado. Investigue ítem 2.

2 - Verifique se houve ocorrência Ocorreu alarme. Verifique a tensão da bateria.


de alarme de bateria recente-
mente. Não ocorreu alarme. Investigue ítem 3.

3 - Mova o conector do detetor Desconectado (solto). Conecte corretamente.


(lado do detetor e do conversor)
para identificar má conexão. Não desconectado. Investigue ítem 4.
Tambem verifique o cabo entre a
bateria e o conversor.

4 - Desligue a máquina e verifi- Encontrado defeito de conexão. Substitua o cabo de conexão.


que a interconexão dos cabos.
Conexão em ordem. Investigue ítem 5.

5 - Verifique a repetibilidade. Ca- Não volta a ocorrer. Investigue ítem 7 e, se não mais
libre o sistema de medição nova- ocorrer, continuar uso.
mente. Investigue ítem 6.

Ocorre sempre.Retorna ao nor-


mal, porem volta a ocorrer. Substitua o conversor.

6 - Tente conectar com outro eixo O alarme está no conversor. Substitua o detetor/motor.
normal e verifique está no con-
versor ou no detetor. Atenção: O alarme está no detetor.
Desconectar a potência do motor
para este procedimento. Substitua o detetor/motor.

7 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Elimine anormalidades.


bientais na periferia da unidade
(temperatura, ruído, aterramen- Com anormalidades.
to).

Documentação service TX8H C - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 26 (NAE) Erro no eixo inativo


Significado: Um alarme IPM (Módulo de Potência Inteligente) está ocorrendo num
eixo cuja chave rotativa correspondente está em “F” e não está sendo
controlado (alarme para conversores de 2 eixos).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a o eixo cuja Conectados. Investigue os ítens para o alarme


chave esteja em “F” está com nr. “32”.
seus terminais UVW conectados.
Não conectados. Investigue ítem 2.

2 - Confirme a repetibilidade. Não ocorre novamente. Investigue ítem 3, se não houver


mais erro, continue a operação.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 3.

3 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Alarme 28 (SOSP) Sobrevelocidade posição absoluta.


Significado: A escala se moveu com mais de 45 mm/seg. durante inicialização,
quando o NC foi ligado com a escala linear de posição absoluta (a-
larme gerado na escala linear).
Deteção: Quando o NC é ligado.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique as especificações da Especificações não são para es- Ajuste o parâmetro SV25: MTYP
escala linear de posição absoluta. cala linear de posição absoluta. corretamente.

As especificações são para esca- Investigue ítem 2.


la linear de posição absoluta.

2 - A máquina está se movendo Se move. Verifique freio de motor e siste-


durante o alarme ? mas mecânicos.

Não se move. Investigue ítem 3.

3 - Mova o conector do detetor Desconectado (solto). Conecte corretamente.


(lado do detetor e do conversor)
para identificar má conexão. Não desconectado. Investigue ítem 4.
Tambem verifique o cabo entre a
bateria e o conversor.

4 - Desligue a máquina e verifi- Encontrado defeito de conexão. Substitua o cabo de conexão.


que a interconexão dos cabos.
Conexão em ordem. Investigue ítem 5.

5 - Tente conectar com outro eixo O alarme está no conversor. Substitua o conversor.
normal e verifique está no con-
versor ou no detetor. Atenção: O alarme está no detetor. Substitua o detetor/motor.
Desconectar a potência do motor
para este procedimento.

Documentação service TX8H C - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 28 (cont.):

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

6 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua o conversor.


bientais na periferia da unidade
(temperatura, ruído, aterramen- Com anormalidades. Corrija a anormalidade.
to).

Alarme 29 (SABS) Erro no circuito de deteção de posição absoluta.


Significado: Ocorreu erro no lado do circuito da escala linear de posição absoluta.
(saída da escla linear).
Deteção: Constante com NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Proceda da mesma maneira descrita para o alarme 28.

Alarme 2A (SINC) Erro no circuito de deteção de posição relativa.


Significado: A velocidade do slider excedeu 60m/min na escala linear (saída da
escala linear).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - A máquina está se movendo Não se move. Investigue ítem 3.


durante o alarme ?
Se move. Investigue ítem 2.

2 - Verifique se o movimento é Se move. Investigue ítem 3.


normal em baixas velocidades.
Não se move. Verifique fiação e parâmetros.

3 - Mova o conector do detetor Desconectado (solto). Conecte corretamente.


(lado do detetor e do conversor)
para identificar má conexão. Não desconectado. Investigue ítem 4.
Tambem verifique o cabo entre a
bateria e o conversor.

4 - Desligue a máquina e verifi- Encontrado defeito de conexão. Substitua o cabo de conexão.


que a interconexão dos cabos.
Conexão em ordem. Investigue ítem 5.

5 - Tente conectar com outro eixo O alarme está no conversor. Substitua o conversor.
normal e verifique está no con-
versor ou no detetor. Atenção: O alarme está no detetor. Substitua o detetor/motor.
Desconectar a potência do motor
para este procedimento.

6 - Investigue anormalidades no Sem anormalidades. Substitua o detetor/motor.


ambiente de instalação na perife-
ria do sistema (p.ex. temperatura, Com anormalidades. Corrija a anormalidade.
ruído, aterramento).

Documentação service TX8H C - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 2B (SCPU) Erro na CPU da escala.


Significado: A CPU da escala linear não está funcionando a contento.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens do alarme nr. “2A”.

Alarme 31 (OS) Sobrevelocidade.


Significado: A velocidade do motor excedeu a velocidade tolerada.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - A máquina está se movendo Não se move. Investigue ítem 5.


durante o alarme ?
Se move. Investigue ítem 2.

2 - Verifique se o movimento é Se move. Investigue ítem 3.


normal em baixas velocidades.
Não se move. Verifique fiação e parâmetros.

3 - Verifique o valor do parâmetro O motor é especificado 3000 rpm Ajuste corretamente.


(MTYP). mas está ajustado para 2000 rpm

O valor está correto. Investigue ítem 4.

4 - A velocidade de avanço rápi- É muito alta. Ajuste para abaixo da velocidade


do é muito elevada ? nominal.

Ajustado para um valor abaixo do Investigue ítem 5.


nominal.

5 - Verifique se a constante de Indicando 80% ou mais do valor Aumente a constante de tempo


tempo é muito baixa. máximo. de avanço rápido, para que a
Valor de corrente indica- corrente durante acel./desacel.
do na tela de monitor ser- caia para menos que 80% do
vo. valor máximo.

Indicando menos que 80% do Investigue ítem 6.


valor máximo.

6 - Investigue à partir do ítem 2


do alarme nr. “28”.

Documentação service TX8H C - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 32 (PME) Erro no módulo de potência (IPM).


Significado: Ocorreu um erro no IPM usado pelo inversor.
Detalhes: - A proteção de sobrecorrente do IPM atuou,
- O sensor de temperatura do IPM atuou,
- Foi detetada uma baixa tensão de base no IPM.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se não há condução Há um curto circuito ou uma con- Substitua o cabo de potência.
entre os pontos UVW do cabo do dução.
motor (desconecte ambos os la-
dos do mesmo). Não há condução. Investigue ítem 2

2 - Verifique se não há condução Há um curto circuito ou uma con- Substitua o cabo de potência.
à terra dos pontos UVW. dução.

Não há condução. Investigue ítem 2

3 - Verifique se não há uma falha Há um curto circuito ou uma con- Substitua o motor.
de terra no motor (megohmetro). dução.

Não há condução (mesmo nível Investigue ítem 4


para os outros eixos).

4 - Verifique se os valores de pa- Valores incorretos. Corrija os valores.


râmetros servo estão normais.
Valores corretos. Investigue ítem 5.

5 - Mova o conector do detetor Estava desconectado (solto). Conecte corretamente.


(lados do detetor e conversor), p/
verificar eventual desconexão. Não estava desconectado. Investigue ítem 6.

6 - Desligue a máquina e verifique Encontrado problema. Substitua cabo do detetor.


a interconexão do cabo do
detetor. Conexão normal. Investigue ítem 7.

7 - Verifique a repetibilidade. Não ocorre. Investigue ítem 12.

Ocorre periodicamente. Investigue ítem 9.

Ocorre sempre. Investigue ítem 8.

8 - Tente conectar com outro Alarme no conversor Substitua o conversor.


conversor (eixo) e verifique se o
alarme é no lado do conversor ou Alarme no detetor. Substitua o detetor/motor.
do detetor.

9 - Verifique se a temperatura do Estava quente. Investigue ítem 10.


conversor estava alta (anormal)
quando o alarme ocorreu. Não estava quente. Investigue ítem 11.

10 - Verifique se o ventilador do Parou. Substitua o ventilador e confira.


conversor não parou.
Gira normalmente. Investigue ítem 11.

11 - Verifique anormalidades Sem anormalidades. Espere.


ambientais (temper., ruído, aterr.)
Com anormalidade. Corrija a anormalidade.

Documentação service TX8H C - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 34 (DP) Erro de CRC (Ciclic Redundancy Check).


Significado: Ocorreu um erro de CRC nos dados de comunicação do NC.
Deteção: Constante, após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Mova os conectores de inter- Conectores estão soltos. Conecte corretamente.


conexão entre NC e conversores,
bateria e conversor e entre con- Não estão soltos. Investigue ítem 2.
versores, para verificar se estão
soltos. Certifique-se tambem que
nenhum cabo esteja submetido à
esforços.

2 - Desligue a máquina e teste os Encontrado problema. Substitua o cabo.


cabos do ítem 1 com um multí-
metro. Tente substituir por um Conexão normal. Investigue ítem 3.
cabo normal.

3 - Informe-se se houve alteração Foi alterada. Tente retornar a versão anterior.


de versão de software do NC ou Caso não resolva, ítem 4.
dos conversores recentemente.
Não foi alterada. Investigue ítem 4.

4 - Substitua algum cabo por um Alarme está no lado do conver- Substitua o conversor.
conhecido bom, e verifique se o sor.
erro está no lado do NC ou do
conversor. Conversor não é a causa. Investigue o ítem 5.

5 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua a placa MCP no NC.


bientais na periferia do equipa-
mento (p. ex. temperatura, ruí- Encontrada anormalidade. Remova a anormalidade.
dos, aterramento, etc...).

Alarme 35 (DE) Erro de dados


Significado: O dado de comando de movimento vindo do NC é excessivamente
grande.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (somente em servo-on).
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 36 (TE) Erro de transmissão.


Significado: A transmissão cíclica de dados do NC foi interrompida.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Documentação service TX8H C - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 37 (PE) Erro de parâmetro


Significado: Há algum erro nos parâmetros transmitidos do NC durante a iniciali-
zação do conversor.
Deteção: Ao ligar NC e drives (servo-off).
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - O número do parâmetro ilegal O valor é incorreto. Corrija o valor.


será mostrado na tela de diagno-
se NC, portanto ajuste os parâ- Os valores estão corretos. Investigue ítem 3.
metros de acordo com os proce-
dimentos usuais. O nr. do parâmetro não está en- Investigue ítem 2 se o nr. do
tre 1 e 64. parâmetro for 101.

2 - A combinação dos parâmetros Valor ilegal ou faixa excedida. Verifique a descrição dos parâ-
(PIT), (RNG), (PC1) e (PC2) é i- metros e explicações suplemen-
legal, ou foi excedido algum valor tares nas especificações e corrija
limite. o valor em questão.

Os valores estão corretos. Investigue o ítem 3.

3 - Investigue os ítens para o a-


larme nr. “34”.

Alarme 38 (TP1) Erro de protocolo 1.


Significado: Houve um erro de protocolo na comunicação com o NC (erro de fra-
me).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 39 (TP2) Erro de protocolo 2.


Significado: Houve um erro de protocolo de comunicação com o NC (erro de in-
formação).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 3A (OC) Sobrecorrente.


Significado: A corrente do motor é excessiva.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “32”.

Alarme 42 (FE1) Erro de feedback 1.


Significado: Pulso faltante do feedback do detetor ocorreu na malha semi-fechada
(incluindo deteção no fuso de esferas).
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os ítens 2 e 4 para o alarme nr. “20”.

Documentação service TX8H C - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 43 (FE2) Erro de feedback 2.


Significado: Ocorreu um desvio entre o feedback do detetor do motor e o feed-
back do fuso de esferas (malha fechada).
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Desligar/ligar NC.
Investigue os ítens 2 e 4 para o alarme nr. “20”.

Alarme 46 (OHM) Superaquecimento do motor.


Significado: A sonda térmica do motor (detetor) foi atuada.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Tecla NC reset.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique a repetibilidade. Ocorre novamente dentro de 1 Investigue ítem 3.


minuto do início.

Ocorre periodicamente, após o- Investigue ítem 2.


perar por algum tempo.

2 - Verifique a temperatura do O motor está quente. Diminua o padrão de operação


motor quando o alarme ocorre. (carga). Caso não resolva,
Investigue ítem 3.

O motor não está quente. Investigue ítem 3.

3 - Mova os conectores dos ca- Os conectores estão soltos. Conecte corretamente.


bos dos detetores (lados do con-
versor e do motor), para verificar Não desconectados. Investigue ítem 4.
se não estão soltos.

4 - Desligue a máquina e teste os Encontrado problemas. Substitua o cabo do detetor.


cabos com um multímetro.
Conexão normal. Investigue ítem 5.

5 - Verifique a condutividade dos Circuito aberto ou com alta impe- Substitua motor/detetor.
terminais do rele térmico no co- dância.
nector cannon com um multíme-
tro (pinos “T” e “V”, para deteto- Normal (curto-circuito). Investigue ítem 6
res OHE e OHA).

6 - Torque com um conversor O alarme está no lado do conver- Substitua o conversor.


normal para outro eixo e verifique sor.
se o defeito está no conversor.
Ocorre mesmo com o conversor Investigue ítem 7.
substituído.

7 - Verifique as condições ambi- Sem anormalidades. Substitua o motor.


entais do equipamento (p.ex.
temperatura, ruído e aterramen- Com anormalidade. Corrija a anormalidade.
to).

Documentação service TX8H C - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 50 (OL1) Sobrecarga 1.


Significado: O tempo em que o conversor operou com excesso de corrente (exce-
deu o nível de deteção de sobrecarga, parâm. OLL) convertido para o
torque de rotor bloqueado, excedeu a constante de tempo de sobre-
carga (parâmetro OLT).
Deteção: Constante apos NC e drives ligados.
Quitação: Tecla NC reset (após a carga decair para 30% do nível de atuação).

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique os parâmetros servo O valor não é standard. Corrija para os valores standard,
(OLL e OLT). Valores standard: caso não se esteja usando espe-
OLL: 60 (unid.: seg.) cificações especiais.
OLT: 150
O valor é standard. Investigue ítem 2.

2 - Verifique a temperatura do O motor está quente. Diminua o padrão de carga de o-


motor na ocorrência do alarme: peração. Caso não resolva, in-
vestigue ítem 3.

O motor não está quente. Investigue ítem 3.

3 - Verifique se o motor está Eixo está instável. Verifique todos os parâmetros, fi-
instável (eixo “pula”). ação, conexões. Caso não resol-
va, investigue ítem 4.

Eixo estável. Investigue ítem 4.

4 - Tente conectar o motor a ou- O alarme está no conversor. Substitua o conversor.


tro conversor (atenção nesta ma-
nobra). Problema ainda ocorre, mesmo Investigue ítem 5.
com a troca do conversor.

5 - Verifique se a corrente na tela Valor anormal. Verifique a mecânica da máqui-


de monitor servo é anormalmente na.
alta quando parado e operando.
Valor correto. Investigue ítem 6.

6 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua o motor (ou detetor)


bientais na periferia das unidades
(p.ex. temperatura, ruído, aterra- Com anormalidade. Elimine a anormalidade.
mento).

Documentação service TX8H C - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 50 (OL1) Sobrecarga 1 (cont.)

A máquina operou na área sombreada da característica térmica abaixo indicada.


As taxas de corrente e de tempo, indicadas por “O”, “ ”, “x” e “∆”, podem variar, depen-
dendo do motor. Verifique a tabela na página 28.

Nota 1: Valor standard de parâmetro: OLL = 150%


OLT = 60 segundos
Nota 2: O nível ∆ é para o parâmetro SV013: ILMT1 = 500.
O nível ∆ mudará proporcionalmente quando o parâmetro for alterado.

Documentação service TX8H C - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 51 (OL2) Sobrecarga 2

A máquina operou na área sombreada da característica térmica abaixo indicada.


As taxas de corrente e de tempo, indicadas por “O”, “ ”, “x” e “∆”, podem variar, depen-
dendo do motor. Verifique a tabela na página 28.

Nota 1: Valor standard de parâmetro: OLL = 150%


OLT = 60 segundos
Nota 2: O nível ∆ é para o parâmetro SV013: ILMT1 = 500.
O nível ∆ mudará proporcionalmente quando o parâmetro for alterado.

Documentação service TX8H C - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Tabela de limites de sobrecarga:

O x ∆
Motor Nível Tempo Nível Tempo Nível Tempo Nível

HA 40N OLL OLT 250 10 450% 1seg. 472%

80N OLL OLT 250 10 400 1 424

100N OLL OLT 250 10 285 1 300

200N OLL OLT 200 5 250 1 260

300N OLL OLT 180 5 220 1 230

700N OLL OLT 180 5 220 1 231

900N OLL OLT 180 5 240 1 252

HA 053 OLL OLT 250 10 265 1 279

13 OLL OLT 250 10 265 1 279

23N OLL OLT 250 10 255 1 270

33N OLL OLT 250 10 255 1 270

43N OLL OLT 250 10 320 1 340

83N OLL OLT 250 10 300 1 318

103N OLL OLT 220 5 275 1 291

203N OLL OLT 190 5 235 1 246

303N OLL OLT 180 5 195 1 205

703N OLL OLT 180 5 195 1 207

HA 50L OLL OLT 250 10 400 1 425

100L OLL OLT 250 10 330 1 350

150L OLL OLT 250 10 345 1 365

200L OLL OLT 200 10 220 1 231

300L OLL OLT 200 5 215 1 228

500L OLL OLT 180 5 180 1 193

Documentação service TX8H C - 28 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 51 (OL2) Sobrecarga 2.


Significado: O conversor forneceu 95% de sua corrente de saída máxima por 1
segundo ou mais.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Tecla NC reset.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a tensão PN está Tensão é fornecida. Investigue ítem 3.


sendo suprida ao conversor. Veri-
fique o eixo onde ocorre o alarme Tensão não é fornecida. Investigue ítem 2.
e o eixo mais afastado da fonte.

2 - Confirme se a lâmpada Não há tensão em PN (lâmpada Verifique a fonte de alim.


CHARGE da fonte está acesa, apagada).
bem como a tensão entre PN.
Há tensão em PN. Verifique a fiação PN entre as u-
nidades.

3 - É indicada uma corrente ex- O valor máximo excedeu o nível Aumente a constante de tempo
cessiva na tela no monitor servo, indicado por “x” na página anteri- de aceler./desacel., e abaixe para
durante aceleração/desacel. ? or. 80% do valor limite.

O valor está correto. Investigue ítem nr. 4.

4 - Investigue os ítens 3 em dian-


te para o alarme nr. “50”.

Alarme 52 (OD1) Erro excessivo 1


Significado: A posição atual difere da comandada pelo valor ajustado no parâme-
tro OD1 (largura de erro durante servo-on), durante servo-on.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Tecla NC reset.
Vide figura abaixo, para os alarmes 52 e 53.

Documentação service TX8H C - 29 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a tensão PN está Tensão fornecida normal. Investigue ítem 3.


sendo fornecida ao conversor.
Tanto no eixo em que ocorreu o Tensão não fornecida. Investigue ítem 2.
alarme, tanto no mais afastado da
fonte.

2 - Confirme se a lâmpada Não há tensão nos pontos PN Verifique a fonte.


CHARGE, da fonte, está acesa, (lâmpada apagada).
bem como verifique a tensão PN.
Há tensão nos terminais PN. Verifique a fiação PN entre as
unidades.

3 - Verifique o valor do parâmetro O valor não é o standard. Corrija para os valores standard,
OD1 (veja descrição). se não houverem especificações
especiais.

O valor é o standard. Investigue ítem 4.

4 - Investigue os ítens 3 em dian-


te para o alarme nr. “50”.

Alarme 53 (OD2) Erro excessivo 2


Significado: A posição atual difere da comandada pelo valor ajustado no parâme-
tro OD2 (largura de erro durante servo-off), durante servo-off.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-off).
Quitação: Tecla NC reset.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o valor do parâmetro Valor não standard Corrija para valor standard.
(OD2).
Valor standard. Investigue ítem 2.

2 - Verifique se a máquina se Se move. Verifique a mecânica (freios, etc.)


move durante servo-off.
Não se move. Investigue ítem 3.

3 - Mova os cabos de comunica- Está desconectado (solto). Conecte corretamente.


ção entre NC e conversores (dos
dois lados), para verificar se des- Normal. Investigue ítem 4.
conectado.

4 - Desligue a máquina e verifi- Foi achado um defeito de ligação Substitua o cabo de comunic.
que se os cabos de comunicação
estão em ordem. Normal. Investigue ítem 5.

5 - Tente conectar o eixo num O alarme está no conversor. Substitua o conversor.


outro conversor, para determinar
se o defeito está no conversor ou Problema persiste com a troca. Substitua a placa MCP. Se erro,
no detetor. investigue ítem 6.

6 - Mova o cabo do detetor (nos Desconectado. Conecte corretamente.


dois lados) para verificar eventu-
al desconexão. Normal. Investigue ítem 7.

Documentação service TX8H C - 30 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 53 (cont.):

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

7 - Desligue a máquina e teste o Encontrado problemas. Substitua o cabo do detetor.


cabo do detetor com um multí-
metro. Normal. Investigue ítem 8.

8 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua o motor.


bientais na periferia do equipa-
mento (p.ex. temperatura, ruído, Com anormalidade. Elimine a anormalidade.
aterramento).

Alarme 58 Colisão do eixo.


Significado: Nos modos automático em G0 ou JOG, ocorreu uma colisão. A dete-
ção é feita por pré-cálculo do torque (SV035 bit B = 1).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Alarme 59 Colisão do eixo.


Significado: Nos modos automático em G1 ou manopla, ocorreu uma colisão. A
deteção é feita por pré-cálculo do torque (SV035 bit B = 1).
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Alarme 5A Colisão do eixo.


Significado: Ocorreu uma colisão, em qualquer modo de operação. A deteção é
feita por limite de corrente.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Alarmes 60 à 7F: Alarmes ocorridos na fonte de alimentação. Veja lista no início desta
seção.

Alarme 82 (NSP) Sem sinal da fonte.


Significado: O cabo conectado à fonte está quebrado ou faltante.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Desligar/ligar NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se o cabo de comu- Desconectado (solto). Conecte corretamente.


nicação com a fonte está desco-
nectado. Não desconectado. Investigue ítem 2.

2 - Desligue a máquina e teste o Encontrado problemas. Substitua o cabo de comunicação


cabo com um multímetro.
Conexão normal. Investigue ítem 3.

3 - Conecte a fonte com um con- Alarme no lado do conversor. Substitua o conversor.


versor normal, e verifique se o
defeito está no lado do conversor Alarme no lado da fonte. Substitua a fonte.
ou da fonte.

Documentação service TX8H C - 31 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 88 (WD) Watch dog


Significado: O processamento do software do conversor não foi executado dentro
do tempo designado.
Deteção: Constante após máquina ligada.
Quitação: Desligar/ligar máquina.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a versão de soft- Foi trocada. Tente retornar a versão anterior.


ware foi trocada recentemente.
Não foi trocada. Investigue ítem 2.

2 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua o conversor.


bientais na periferia do equipa-
mento (p.ex. temperatura, ruído, Com anormalidade. Elimine a anormalidade.
aterramento).

Mensagem 91 (WAS) Erro de comunicação.


Significado: O dado serial de posição absoluta não foi transmitido apropriadamen-
te durante operação normal.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Automática após removida a causa.
Investigue os ítens 3 em diante para alarme nr. “25”.

Mensagem 92 (WAF) Erro de formato serial.


Significado: O formato do dado serial do detetor de valor absoluto foi incorreto.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Automática após removida a causa.
Investigue os ítens 3 em diante para alarme nr. “25”.

Mensagem 93 (WAM) Flutuação da posição absoluta.


Significado: O contador do valor absoluto não pode ser setado, pois o dado de
posição absoluta flutuou quando o NC foi ligado.
Deteção: Ao se ligar o NC.
Quitação: Automática após removida a causa.
Investigue os ítens 3 em diante para alarme nr. “25”.

Mensagem 9F (WAB) Queda de tensão da bateria.


Significado: Houve queda de tensão da bateria de sustentação da posição abso-
luta.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Automática após removida a causa.
Verifique a tensão da bateria. Se baixa, troque-a, senão, investigue os ítens 3 em
diante para alarme nr. “25”.

Mensagem E1 Pré-aviso de sobrecarga.


Significado: Foi detetado que foi alcançado 80% do nível de sobrecarga 1. Por
não ser um alarme, a operação pode continuar, porem poderá ocorrer
alarme de sobrecarga 1.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Automática após removida a causa.

Documentação service TX8H C - 32 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se o motor está Não está quente. Investigue os ítens para alarme
quente. nr. “50”.

Está quente. Investigue ítem 2.

2 - Verifique se há algum erro Operação é possível sem erro. Se o padrão de operação pode
quando o eixo é acelerado/desa- ser facilitado, faça-o. Se for pos-
celerado. sível a operação sem alarme,
continue o uso.

Operação anormal. Investigue os ítens 3 em diante


para alarme nr. “50”.

Mensagem E3 (WAC) Pré-aviso do contador de posição absoluta.


Significado: O valor do contador de posição absoluta é ilegal. Se o sistema estiver
sendo ligado pela primeira vez, calibre o ponto de referência, desli-
gue e ligue o NC para restaurar o valor.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Automática após removida a causa.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o status de ocorrên- Ocorre ao ligar NC. Controle a bateria, calibre a refer.
cia da mensagem. e desligue/ligue NC.

Ocorre durante operação. Investigue ítens para alarme “25”.

2 - Verifique se ocorreu algum Ocorreu alarme. Verifique a tensão da bateria.


erro de bateria recentemente.
Não ocorreu alarme. Verifique o detetor e o cabo.

Mensagem E4 (WPE) Pré-aviso de erro de parâmetro.


Significado: Um parâmetro que excede a faixa de ajuste foi introduzido. O valor i-
legal será ignorado e será mantido o valor anteriormente ativo.
Deteção: Constante após NC e drives ligados (servo-on).
Quitação: Automática após removida a causa.
Introduza o valor correto do parâmetro.

Mensagem E7 (NCE) Parada de emergência NC.


Significado: O sinal de parada de emergência está sendo enviado do NC ou ocor-
reu algum alarme noutro eixo.
Deteção: Constante após NC e drives ligados.
Quitação: Automática após removida a causa.
Nesta caso, basta normalmente remover a condição de emergência, se persistir,
verificar cabos, e, se necessário os ítens de investigação para alarme nr. “34”.

Documentação service TX8H C - 33 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5 - Conversores de fuso:

O status do(s) conversor(es) de fuso(s) pode ser visualizado tanto no próprio equi-
pamento como na tela de monitor spindle do NC.

5.1 - Localização de falhas:

5.1.1 - Introdução:
Caso ocorra algum problema com a unidade de controle, realize as verificações
preliminares descritas abaixo, e só então passe a investigar os ítens descritos mais adi-
ante.
Estas verificações preliminares são muito importantes em caso de consulta ao as-
sessor técnico.

Verificação preliminar:
1. Qual alarme está indicado no display da unidade de controle ? Verifique os alarmes
anteriores na tela de diagnose NC (veja lista, mais adiante).
2. O problema ou falha é repetitivo ?
3. As temperaturas interna e externa estão normais ?
4. Quando o problema ocorreu (durante aceleração, desaceleração ou rotação constan-
te)? Qual a rotação ?
5. A direção de rotação está correta ?
6. Ocorreu falha instantânea na alimentação do sistema ?
7. O mesmo problema ocorre numa operação específica, ou quando um comando
especí-fico é dado ?
8. Qual a freqüência de ocorrência do problema ?
9. O problema ocorre quando é aplicada ou removida carga ?
10. Foram tomadas medidas de emergência ?
11. Por quantos anos o sistema de controle foi usado ?
12. A tensão de alimentação é normal ?
Ela muda de tempos em tempos ?

5.2 - Tabela de alarmes e mensagens:

Nr. Abrev.: Nome: Detalhes: Operação:


alrm.:

12 ME1 Erro de memória 1 Ocorreu um erro de check-sum de ROM ou PR


erro de check de RAM na placa de controle
do conversor do fuso.

13 SWE Erro processamento software O processamento do software não foi execu- PR


tado em tempo hábil.

17 ADE Erro A/D O conversor A/D de deteção de corrente não PR


funcionou a contento durante a inicialização.

21 NS2 Falta sinal (encoder fuso) Não há sinal de entrada do encoder do fuso PR
(para orientação, eixo C), ou tem nível baixo.

23 OSE Desvio excessivo de rotação O desvio de rotação excedeu um valor especí- PR


fico por um tempo específico.

Documentação service TX8H C - 34 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5.2 - Tabela de alarmes e mensagens (cont.):

Nr. Abrev.: Nome: Detalhes: Operação:


alrm.:

31 OS Sobrevelocidade A rotação do motor excedeu 115% do valor a- PR


justado como máximo.

32 OC1 Sobrecorrente Houve circulação de corrente excessiva no cir- PR


cuito principal do conversor.

34 DP Erro CRC Ocorreu um erro de CRC na comunicação de PR


dados com o NC.

35 DE Erro de dados O comando de movimento do NC é excessiva- PR


mente grande durante controle de posição.

36 TE Erro de transmissão A transmissão de dados periódica do NC foi PR


terminada.

37 PE Erro de parâmetro Foi ajustado um valor de parâmetro fora dos PR


limites permitidos.

38 TP1 Erro de protocolo 1 Houve um erro de protocolo de comunicação PR


com o NC (erro de frame).

39 TP2 Erro de protocolo 2 Houve um erro de protocolo de comunicação PR


com o NC (erro de informação).

40 KE1 Erro comutação unidade TK O procedimento do sinal de comutação foi er- PR


rôneo usando a unidade TK.

41 KE2 Erro comunicação unidade TK A comunicação com a unidade TK não foi cor- PR
ta.

46 OHM Sobretemperatura motor Motor se aqueceu devido à sobrecarga ou pa- NR


rada do ventilador do mesmo.

50 OL Sobrecarga Corrente em excesso circulou por um tempo NR


que excedeu o tempo de sobrecarga

52 OD Erro excessivo O erro de posição excedeu o tolerável em ope- NR


ração em malha de posição.

6F PALM Alarme na fonte Ocorreu alarme na fonte de alimentação. AR

E1 WOL Pré-aviso de sobrecarga Decorreu 80% do tempo de deteção de so- PR


brecarga com excesso de corrente.

E7 NCE Emergência NC Emergência ativada (do NC). PR

Documentação service TX8H C - 35 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 12 Erro de memória 1


Significado: Erro em componente de memória do conversor (SRAM ou FLROM).

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique a repetibilidade Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 2.

2 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Alarme 13 Erro de processamento de software


Significado: O processamento do programa não foi completado dentro do interva-
lo de tempo previsto, ou processamento ilegal de interrupção execu-
tado.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique se a versão de soft- Trocada. Tente retornar a versão anterior


ware servo foi mudada recente- da unidade.
mente.
Não trocada. Investigue ítem 2.

2 - Confirme a repetibilidade. Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 3.

3 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Alarme 17 Erro no conversor A/D


Significado: Erro no IC conversor A/D da unidade.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Confirme a repetibilidade. Ocorre sempre. Substitua a unidade.

Ocorre ocasionalmente. Investigue ítem 2.

2 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades encontradas. Substitua a unidade.


bientais na unidade (p. ex. tem-
peratura, ruído, aterramento). Encontrada anormalidade. Corrija, de acordo com a causa.

Documentação service TX8H C - 36 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 21 No signal detected 1


Significado: Erro no detetor de 1024 P/rev. para orientação, ou no de 90000 pul-
sos para eixo C, nas fases A, B ou Z.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique o valor do parâmetro O bit “0”está setado, apesar de Corrija o valor.


(SP037:SFNC5). não haver orientação por
encoder.

O valor está correto. Investigue ítem 2.

2 - Movimente o conector com a Desconectado (solto). Conecte corretamente.


mão para verificar se o conector
do detetor (dos lados do motor e Não desconectado. Investigue ítem 3.
conversor) não estão mal fixa-
dos.

3 - Desligue a máquina e verifi- Foi encontrado um problema. Substitua o cabo do detetor.


que a interconexão com um mul-
tímetro. Conexão normal. Investigue ítem 4.

4 - Se estiver usando um detetor Forma de onda incorreta. Reajuste ou substitua o detetor.


para eixo C do tipo built-in,
verifique a forma de onda do sinal Forma de onda correta. Substitua o conversor.
de saída do mesmo.

Alarme 23 Desvio excessivo de velocidade


Significado: A diferença entre a velocidade comandada e a velocidade real exce-
deu 50 rpm por 12 ou mais segundos.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique a fiação UVW entre A fiação não está correta. Corrija a fiação.
o conversor e o motor.
A fiação está correta. Investigue ítem 2.

2 - Verifique os valores dos parâ- Os valores não estão corretos. Ajuste os valores corretos.
metros (SP034, SP040, SP055,
SP257 em diante) Os valores estão corretos. Investigue ítem 3.

3 - Meça o tempo de aceleração/ Leva mais de 12 segundos. Aumente o valor do parâmetro


desaceleração até a máxima ve- (SP055).
locidade. Se o alarme ocorrer nu-
ma reversão de rotação, meça o Leva menos de 12 segundos. Investigue ítem 4.
tempo de reversão em rotação
máxima.

4 - Se o alarme ocorrer durante A carga é de 120% ou mais. Diminua a carga.


corte, verifique a intensidade da
carga. A carga é de 119% ou menos. Investigue ítem 5.

5 - Mova o conector do detetor de Está desconectado (solto). Conecte corretamente.


velocidade para verificar se o
mesmo não está desconectado Não está desconectado (solto). Investigue ítem 6.
(mover os dois lados).

Documentação service TX8H C - 37 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

6 - Desligue a máquina e teste o Encontrado problema. Substitua o cabo do detetor.


cabo do detetor de velocidade
com um multímetro. Conexão normal. Investigue ítem 7.

7 - Verifique a forma de onda do Forma de onda incorreta. Corrija por ajuste, ou substitua o
detetor de velocidade. detetor.

Forma de onda correta. Substitua o conversor.

Alarme 31 Sobrevelocidade
Significado: A rotação do motor excedeu em 115% do valor setado no parâmetro
do fuso (SP017:TSP).

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre somente durante loop de Investigue ítem 2.


velocidade.

Ocorre somente durante loop de Investigue ítem 3.


posição.

Ocorre constantemente. Investigue ítem 4.

2 - Verifique o valor do parâmetro O valor é de 2000’ ou menos. Aumente o valor ajustado.


(SP017:TSP)
O valor é de 2001’ ou mais. Investigue ítem 4.

3- Caso o alarme ocorra em O SP193 bit5 (polaridade do de- Corrija o ajuste.


rosqueamento sincronizado, veri- tetor de posição) está errado ou a
fique o parâmetro(SP193:SPECT constante de tempo de rosquea-
) e a constante de tempo de ros- mento está muito baixa.
queamento.
Caso o alarme ocorra O SP177 bit5 (polaridade do de- Corrija o ajuste.
durante sincronização de fusos, tetor de posição) está errado ou a
verifique o parâmetro (SP177: constante de tempo de
SPECS) e a constante de tempo sincronização do fuso está muito
de sincronização de fusos. baixa.

Caso o alarme ocorra O SP129 bit5 (polaridade do Corrija o ajuste.


durante o modo de operação eixo detetor de posição) está errado
C, verifique o parâmetro (SP129: ou a constante de tempo de
SPECC) e as constantes de avanço para eixo C está muito
tempo de avanços rápido e de baixa.
trabalho.
Os valores estão corretos. Investigue ítem 4.

4 - Investigue a fiação e o ambi- Encontrado problemas. Corrija o problema.


ente de instalação (temperatura,
ruídos, aterramento). Sem problemas. Investigue ítem 5.

5 - Verifique a forma de onda do Forma de onda incorreta. Corrija por ajuste, ou substitua o
detetor de velocidade. detetor.

Forma de onda correta. Substitua o conversor.

Documentação service TX8H C - 38 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 32 Erro no módulo de potência (IPM)


Significado: Um dos seguintes erros ocorreu no IPM usado no conversor do fuso:
1 - A proteção de sobrecorrente foi atuada.
2 - A temperatura interna do IPM ultrapassou determinado limite.
3 - A tensão de potência caiu.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique quando o alarme o- Ocorre antes de ready ON. Substitua o conversor do fuso.
corre.
Ocorre depois de ready ON. Investigue ítem 2.

2 - Verifique os parâmetros Os valores estão incorretos. Corrija os valores.


(SP034, SP040, SP055, SP257
em diante). Os valores estão corretos. Investigue ítem 3.

3 - Se o alarme ocorre durante o A carga é 120% ou maior. Diminua a carga.


corte, verifique a carga.
A carga é 119% ou menor. Investigue o ítem 4.

4 - Verifique a fiação UVW entre


o conversor e o motor:
- Terminais soltos ? Terminais soltos. Reaperte os terminais.

- Curto entre fases ? Há um curto-circuito. Substitua o cabo.

- Curto à massa ? Há uma falha de massa. Substitua ao cabo.


Desconecte ambos os lados para
a verificação. Sem problemas. Investigue o ítem 5.

5 - Verifique a isolação do motor O valor resistivo é de 1MΩ ou Substitua o motor.


com um megôhmetro. menor.

O valor resistivo é de 1MΩ ou Investigue o ítem 6.


maior.

6 - Verifique o ventilador do con- O ventilador está parado. Substitua o conversor do fuso.


versor do fuso.
O ventilador gira normalmente. Investigue o ítem 7.

7 - Verifique a tensão de alimen- A tensão de alimentação decai a Reveja a capacidade da instala-


tação. 170V ou abaixo durante acelera- ção.
ção/desaceleração ou corte.

A tensão é constantemente acima Investigue o ítem 8.


de 171V.

8 - Investigue a fiação e o ambi- Encontrado problemas. Corrija o problema.


ente de instalação (temperatura,
ruídos, aterramento). Sem problemas. Substitua o conversor do fuso.

Documentação service TX8H C - 39 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 34 Erro de CRC (Ciclic Redundancy Check).


Significado: Ocorreu um erro de CRC nos dados de comunicação do NC.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Mova os conectores de inter- Conectores estão soltos. Conecte corretamente.


conexão entre NC e conversores,
bateria e conversor e entre con- Não estão soltos. Investigue ítem 2.
versores, para verificar se estão
soltos. Certifique-se tambem que
nenhum cabo esteja submetido à
esforços.

2 - Desligue a máquina e teste os Encontrado problema. Substitua o cabo.


cabos do ítem 1 com um multí-
metro. Tente substituir por um Conexão normal. Investigue ítem 3.
cabo normal.

3 - Informe-se se houve alteração Foi alterada. Tente retornar a versão anterior.


de versão de software do NC ou Caso não resolva, ítem 4.
dos conversores recentemente.
Não foi alterada. Investigue ítem 4.

4 - Substitua algum cabo por um Alarme está no lado do conver- Substitua o conversor.
conhecido bom, e verifique se o sor.
erro está no lado do NC ou do
conversor. Conversor não é a causa. Investigue o ítem 5.

5 - Verifique anormalidades am- Sem anormalidades. Substitua a placa MCP no NC.


bientais na periferia do equipa-
mento (p. ex. temperatura, ruí- Encontrada anormalidade. Remova a anormalidade.
dos, aterramento, etc...).

Alarme 35 Erro de dados


Significado: O dado de comando de movimento vindo do NC é excessivamente
grande.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 36 Erro de transmissão


Significado: A transmissão cíclica de dados do NC foi interrompida.
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 37 Erro de parâmetro


Significado: Há algum erro nos parâmetros transmitidos do NC durante a iniciali-
zação do conversor.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - O número do parâmetro ilegal O valor é incorreto. Corrija o valor.


será mostrado na tela de diagno-
se NC, portanto ajuste os parâ- Os valores estão corretos. Investigue ítem 2.
metros de acordo com os proce-
dimentos usuais.

2 - Investigue os ítens para o a-


larme nr. “34”.

Documentação service TX8H C - 40 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 38 Erro de protocolo 1


Significado: Houve um erro de protocolo na comunicação com o NC (erro de fra-
me).
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 39 Erro de protocolo 2


Significado: Houve um erro de protocolo de comunicação com o NC (erro de in-
formação).
Investigue os mesmos ítens para o alarme nr. “34”.

Alarme 40 Erro de comutação na unidade TK


Significado: Houve um erro no sinal de comutação usando a unidade TK.
Verifique a documentação correspondente (TK).

Alarme 41 Erro de comunicação com a unidade TK.


Significado: Houve um erro de comunicação entre o conversor do fuso com a uni-
dade TK.
Verifique a documentação correspondente (TK).

Alarme 46 Sobretemperatura no motor


Significado: O motor se aqueceu e o protetor térmico embutido no motor ativou.

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre logo ao ligar, ou vários Investigue o ítem 2.


minutos após o início da opera-
ção.

Ocorre após operar por um tem- Investigue o ítem 5.


po.

2 - Mova o conector do detetor de Está desconectado (solto). Conecte corretamente.


velocidade (nos dois lados) para
verificar se estão soltos). Conexão está normal. Investigue o ítem 3.

3 - Verifique o cabo do detetor de Encontrado problemas. Conecte corretamente.


velocidade.
Sem problemas. Investigue o ítem 4.

4 - Verifique os terminais OHS1 e O valor resistivo é de algumas Substitua o motor.


OHS2 com um multímetro. centenas de ohms ou maior.

O valor resistivo é de algumas Substitua o conversor de fuso.


dezenas de ohms ou menor.

5 - Verifique a carga do fuso. A unidade é iniciada e parada fre- Diminua a freqüência de start/
qüentemente, ou a carga de corte stop ou diminua a carga.
é muito alta.

Sem problemas. Investigue o ítem 6.

6 - Verifique a fiação do ventilador A fiação do ventilador está incor- Corrija a fiação.


do motor e sua rotação. reta.

A fiação está correta, mas o ven- Substitua o motor.


tilador não opera.

Documentação service TX8H C - 41 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 46 (cont.):

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

7 - Verifique a proteção contra to- A grade está interferindo. Limpe-a ou conserte-a.


que do ventilador do motor.
Sem maiores problemas. Substitua o conversor do fuso.

Alarme 50 Sobrecarga
Significado: Houve uma circulação de corrente que excedeu o nível de deteção de
sobrecarga (SP064:OLL), e continuou por mais tempo que o tempo
de deteção de sobrecarga (SP063:OLT).

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Verifique os valores dos parâ- Valores incorretos. Corrija os valores.


metros do fuso (SP034, SP040,
SP055, SP257 em diante). Valores corretos. Investigue o ítem 2.

2 - Verifique os valores dos parâ- Valores não standard. Introduza o valor standard.
metros (SP063, SP064).
Valores standard. Investigue o ítem 3.

3 - Verifique a fiação UVW entre


o conversor e o motor.
- Terminais soltos ? Terminais estão soltos. Reaperte os parafusos.

- Curto entre fases ? Há um curto-circuito. Substitua o cabo.

- Curto à massa ? Há uma fuga à massa. Substitua o cabo.


Desconecte ambos os lados do
cabo para controlar. Sem problemas. Investigue o ítem 4.

4 - Mova o conector do detetor de Está desconectado (solto). Conecte corretamente.


velocidade (em ambos os lados).
Não está desconectado. Investigue o ítem 5.

5 - Desligue a máquina e teste o Encontrados problemas. Substitua o cabo do detetor.


cabo do detetor de velocidade
com um ohmímetro. Conexão normal. Investigue o ítem 6.

6 - Verifique a forma de onda do Forma de onda incorreta. Reajuste ou troque o detetor.


detetor de velocidade.
Forma de onda correta. Investigue o ítem 7.

7 - Verifique a taxa de carga do A carga excede os dados nomi- Diminua a carga para dentro dos
motor. nais do motor. padrões nominais.

Sem problemas. Investigue o ítem 8.

8 - Verifique a rotação do motor. O motor está travado. Verifique a máquina (freios, etc.).

Sem problemas. Substitua o conversor do fuso.

Documentação service TX8H C - 42 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 52 Erro excessivo


Significado: O erro de posição excedeu o valor especificado na operação de ori-
entação ou em loop de posição.
Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

1 - Investigue a repetibilidade. Ocorre durante a orientação. Investigue ítem 2.

Ocorre durante modo eixo C. Investigue ítem 7.

Ocorre durante sincronização de Investigue ítem 12.


fusos.

Ocorre durante rosqueamento Investigue ítem 16.


sincronizado.

2 - Caso o alarme ocorra durante OK se bit5 for trocado. Mantenha bit5 trocado.
a orientação, verifique o parâme-
tro (SP097:SPECO, bit5). Não OK mesmo trocando bit5. Retorne bit5 ao valor original e
investigue ítem 3.

3 - Verifique os parâmetros (SP- OK se PGM e PGE forem dobra- Mude os valores de ajuste.
001:PGM, SP002:PGE, SP006:- dos, ou se CSP for diminuido à
CSP). metade.

Não OK mesmo com os ajustes Investigue ítem 4.


anteriores.

4 - Mova os conectores dos dete- Está desconectado (solto). Conecte corretamente.


tores de posição e velocidade (to-
dos os lados), para verificar se Não está desconectado. Investigue ítem 5.
desconectados.

5 - Desligue a máquina e teste os Encontrado problema. Substitua o cabo do detetor.


cabos dos detetores de posição e
velocidade com um multímetro. Conexão normal. Investigue o ítem 6.

6 - Verifique a forma de onda do Forma de onda incorreta. Ajuste a forma de onda.


detetor de velocidade.
Forma de onda correta. Substitua o conversor ou o dete-
tor de posição.

7 - Verifique o parâmetro (SP- OK se bit5 for trocado. Mantenha bit5 trocado.


129:SPECC bit%).
Não OK mesmo se bit5 for troca- Mantenha bit5 original e investi-
do. gue ítem 8.

8 - Verifique os parâmetros de ei- OK se valor for diminuido. Mude o valor de ajuste.


xos para avanços rápidos e de
trabalho. Não OK mesmo diminuindo va- Mantenha o valor original e
lor. investigue ítem 9.

9 - Verifique os parâmetros das OK se valores forem aumentados Mude os valores.


constantes de tempo de eixos
Não OK mesmo aumentando va- Manter valor original e investigue
lores. ítem 10.

10 - Verifique os parâmetros OK se valores forem aumentados Mude os valores.


(SP003:PGC0, SP130~SP133:-
PGC1~PGC4, SP165:PG2C, SP- Não OK mesmo aumentando va- Manter valores originais e investi-
166:PG3C). lores. gue ítem 11.

Documentação service TX8H C - 43 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme 52 (cont.):

Ítem de investigação: Resultado da investigação: Remédio:

11 - Verifique os outros parâme- Valor incorreto. Corrija o valor.


tros do fuso (SP129 ~ SP166,
SP257 em diante). Sem problemas. Substitua o conversor ou reajuste
/substitua o detetor de posição.

12 - Verifique o parâmetro (SP- OK se bit5 for invertido. Troque o valor do bit5.


177:SPECS bit5).
Não OK mesmo com bit5 inverti- Mantenha o bit5 com seu valor o-
do. riginal e investigue o ítem 13.

13 - Verifique o parâmetro de OK se valor for aumentado. Mude o valor de ajuste.


constante de tempo para sincro-
nização de fuso. Não OK mesmo aumentando o Mantenha o valor original e in-
valor. vestigue o ítem 14.

14 - Verifique os valores dos pa- OK se valor for aumentado. Mude o valor de ajuste.
râmetros (SP010:PGS, SP189:
PG2S, SP190:PG3S). Não OK mesmo aumentando 0 Mantenha o valor original e in-
valor. vestigue o ítem 15.

15 - Verifique os outros parâme- Valores incorretos. Corrija os valores.


tros do fuso (SP177 ~ SP190,
SP157 em diante). Sem problemas. Substitua o conversor ou reajuste
/substitua o detetor de posição.

16 - Verifique o parâmetro (SP- OK se bit5 for invertido. Troque o valor do bit5.


193:SPECT bit5).
Não OK mesmo invertendo bit5. Mantenho o bit5 com valor origi-
nal e investigue o ítem 17.

17 - Verifique a constante de OK se valor for aumentado. Mude o valor de ajuste.


tempo de sincronização de fuso.
Não OK mesmo aumentando va- Mantenha o valor original e in-
lor. vestigue o ítem 18.

18 - Verifique os valores do parâ- OK se valor for aumentado. Mude o valor de ajuste.


metros (SP009:PGT, SP221:
PG2T, SP222:PG3T). Não OK mesmo aumentando va- Mantenha o valor original e in-
lor. vestigue o ítem 19.

19 - Verifique os outros parâme- Valores incorretos. Corrija valores.


tros do fuso (SP193 ~ SP222,
SP257 em diante). Sem problemas. Substitua o conversor ou reajuste
/substitua o detetor de posição.

Alarmes 60 ~ 7F Erro na fonte


Significado: Ocorreu alguma falha na fonte de alimentação.
Veja seção correspondente.

Mensagem E1 Pré-aviso de sobrecarga


Significado: A corrente circulante no motor excedeu o nível de deteção de sobre-
carga (OLL) por mais de 80% do tempo de deteção de sobrecarga
(OLT).
Investigue os mesmos ítens para alarme nr. 50.

Documentação service TX8H C - 44 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Mensagem E7 Parada de emergência NC


Significado: O sinal de emergência foi ativado no NC ou ocorreu algum alarme
noutro conversor.
Verifique se o botão de emergência não foi ativado. Se não, investigue os ítens pa-
ra alarme nr. 34.

Documentação service TX8H C - 45 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

6 - Inspeções periódicas:

A inspeção periódica é particularmente importante para assegurar alta performan-


ce da operação do equipamento, bem como longo tempo de uso.

Atenção: Para prevenir acidentes, garanta que a máquina esteja desligada ao iniciar a
inspeção, bem como que a lâmpada CHARGE, na fonte, esteja desligada.

6.1 - Inspeção dos conversores:

Ítem de inspeção: Freqüência: Verificação:

1. Ventilador Mensal (1) Gire o eixo do ventilador manualmente para


verificar.
(2) Ligue o ventilador para verificar se o mesmo
gira vigorosamente.
(3) Verifique sons anormais de rolamento.

2. Sujeira e terminais De acordo Limpe periodicamente a área ao redor do conver-


soltos. com o am- sor, especialmente o ventilador, e verifique os ter-
biente minais quanto ao seu aperto.

3. Fiação De acordo Verifique que os fios não estejam em contato com


com o am- partes condutivas e que não estejam dobrados ou
biente em mau estado.

6.3 - Inspeção do motor principal:

Ítem de inspeção: Freqüência: Verificação:

1. Ruído e vibração Mensal Verifique a ocorrência de sons anormais ou vibra-


ções intensas. Caso ocorram, verifique:
(1) Fundação e instalação;
(2) Alinhamento de eixos (fuso e motor);
(3) Verifique se a vibração é transmitida através
de acoplamentos de polias;
(4) Verifique se há danos de rolamentos;
(5) Verifique se a vibração ocorre por engrena-
gens ou correias;
(6) Verifique o conversor;
(7) Verifique o ventilador do motor;
(8) Verifique o tensionamento da correia.

2. Aumento de tempera- Mensal Verifique a temperatura de rolamentos (Tamb.+


tura 10 ~ 40 graus), bem como da carcaça do motor.
Se excessiva:
(1) Verifique operação do ventilador;
(2) Verifique passagem de ar (entre a carcaça e a
cobertura do motor;
(3) Verifique condições de carga.

Documentação service TX8H C - 46 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Ítem de inspeção: Freqüência: Verificação:

3. Resistência de iso- Semestral Verifique se a resistência de isolação está exces-


lação sivamente baixa.
(1) Com um megôhmetro (500V), teste a resistên-
cia de isolação dos cabos (solta-los antes de me-
dir), e veja se é maior que 1Mohm. Se menor, lim-
pe a parte interna do motor e seque (temperatura
menor que 90 graus centígrados).

4. Ventilador Semanal, Verifique operação do ventilador quanto a ruídos


mensal e vibrações.

Documentação service TX8H C - 47 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

D-Parâmetros do servo-sistema e fuso:

(1) Telas de parâmetros servo:


Os parâmetros servo são ajustados nas telas NC [M_PARAM].
Exemplos das telas são indicados para tela CRT de 14“, na seção de parâmetros
de máquina.
Existem no total 64 parâmetros servo e 384 parâmetros de fuso, explicados a se-
guir.
Os parâmetros que aparecem tanto na tela de ajuste quanto nas telas de parâme-
tros propriamente ditos, podem ser mudados de qualquer uma delas.

Documentação service TX8H D-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

(2) Explanação dos parâmetros

1 Ajustar na página 1 de [SERVO PARAM]


Onde ajustar
2 Ajustar na página 2 de [SERVO PARAM]
1 Usar o mesmo valor OK.
Compatibili-
2 Usar o mesmo valor OK (só se muda o incremento de ajuste).
dade com
3 O significado do dado é o mesmo, mas a unidade de ajuste muda
M300
4 Incompatível
Novo parâmetro.
Método de PR Desligar e ligar o NC após a mudança.
mudança Não é necessário desligar/ligar o NC.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro: ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV001 PC1 Relação de 1 1 PR Ajuste o número de dentes no la- Es- 1 ~ 30


transmissão la- do do motor. Ajuste de forma tal pec. Verificar
do motor que PC1 e PC2 tenham o menor máq. explic.
valor inteiro. (Verifique explic. su- suplem.
plementar).
SV002 PC2 Relação de 1 1 PR Ajuste o número de dentes no la- Es- 1 ~ 30
transmissão la- do do motor. Ajuste de forma tal pec. Verificar
do máquina que PC1 e PC2 tenham o menor máq. explic.
valor inteiro. (Verifique explic. su- suplem.
plementar).
SV003 PGN1 Ganho 1 da 1 2 Ajusta o ganho da malha de posi- 33 1 ~ 200
malha de posi- ção. A unidade é 1(0.25 no M300) (1/seg.)
ção Normalmente ajustar em 33.0 .
SV004 PGN2 Ganho 2 da 2 3 Quando em função SHG setar 0 1 ~ 200
malha de posi- tambem SV057: SHGC. Ajuste 0 (1/seg.)
ção se não usado.
SV005 VGN1 Ganho 1 da 2 1 Ajusta o ganho da malha de velo- 150 1 ~ 500
malha de velo- cidade. O valor standard é 150.
cidade Se ajustado maior, a resposta se-
rá aumentada, bem como a vibra-
ção e o ruído.
SV006 VGN2 Ganho 2 da 1 Caso ocorra ruído em altas rota- 0 -32768
malha de velo- ções, como em avanço rápido, p. ~ 32768
cidade ex., pode-se ajustar um valor de
ganho de velocidade (menor que
VG1). Usar este parâmetro em
conjunto com a velocidade inicial
inicial de queda de ganho SV029:
VCS. Introduza 0 se não for usar
este parâmetro.

VGN1

VGN2

0 VCS VLMT

Documentação service TX8H D-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro: ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV007 VIL Compensação 2 3 Utilizar sempre que houver “over- 0 0 ~10000


de atraso ma- shoot” no posicionamento. Parâ-
lha de veloci- metro inativo se introduzido 0.
dade Expressão de cálculo:
VIL(M500)=3.28 x {10000-VIL(M300)}
Exemplos de valores:

M300 M500 f(rad/s) (0.034


10000 0 rad/s)
9990 33 1.1
9980 66 2.2
SV008 VIA Compensação 2 1 Ajusta o valor de ganho integral 1364 16
de avanço ma- de velocidade. ~ 16384
lha de veloci- (0.0687
dade rad/s)
SV009 IQA Compensação 1 Ajuste do ganho do controle de Mo- 1 ~ 7680
de avanço eixo corrente. O valor a ser ajustado é tor
q da malha de fixo para cada tipo de motor. (Ve-
corrente ja lista adicional dos parâmetros
SV010 IDA Compensação 1 standard por motor). 1 ~ 32767
de avanço eixo
d da malha de
corrente
SV011 IQG Ganho do eixo 1 1 ~ 32767
q da malha de
corrente
SV012 IDG Ganho do eixo 1 100 ~ 5000
d da malha de
corrente
SV013 ILMT1 Valor 1 do limi- 3 Ajusta o valor do limite de corren- 500 1 ~ 500
te de corrente te normal (válido para sentidos + (%)
e -). Ajusta o valor percentual (%)
para a corrente nominal com ro-
tor bloqueado. Ajuste em 500 se
usando o conversor em máximo
torque. (Verifique explicação su-
plementar).
SV014 ILMT2 Valor 2 do limi- 4 Ajusta o valor do limite de corren- 500 1 ~ 500
te de corrente te para inicialização do sistema (%)
de medição absoluta (tope). Váli-
do para sentidos + e -). Ajuste pa-
ra os valores percentuais (%) da
corrente nominal de rotor bloque-
ado. Ajustar em 0 se não for utili-
zado.
SV015 FFC Ganho de a- 2 3 Utilize se ocorrer overshoot ex- 0 0 ~ 1000
vanço de fase cessivo durante controle por a-
em aceler. vanço de fase ou se o êrro relati-
vo em contrôle síncrono for ex-
cessivo. 0 se não usar.

Documentação service TX8H D-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV016 LMC1 Ganho 1 de 2 3 Utilize este parâmetro quando as


compensação protuberâncias nas transições de
de movimento quadrantes (causadas por áreas
morto não sensíveis à fricção, balanço,
folgas, etc.) forem demasiadas.
Quando SV041:LMC2 é 0, LMC1
é válido quando ambos os coman-
dos + -> - , - -> + são invertidos.
Quando SV041:LMC2 for diferen-
te de 0, este será o ganho de com-
pensação de movimento morto
quando o comando LMC1 - -> + é
invertido. (LMC2 é o ganho da in-
versão do comando + -> -).
Se SV041:LMC2for -1, LMC1 será
o ganho quando o comando - -> +
for invertido, e a compensação se-
rá inválida quando o comando + ->
- for invertido.
Definição da direção de comando
+, -:
Parâmetros de máquina
(especificações básicas)
Quando 8. CCW for 0: +, - são
concordantes no programa
Quando 8. CCW for 1: +, - são o-
postos no programa.
Veja explicações suplementares.
Tipo 1 (se sv027:SSF1-bit8=1) 0
As protuberâncias serão elimina- 0 ~ 200
das com este tipo de compensa- (%)
ção durante interpolação em baixa
velocidade. O ganho de compen-
sação é 0. Se for ajustado 100, u-
ma compensação de 100% será e-
xecutada. (Usado na série M300).
Tipo 2 (se sv027:SSF1-bit9=1) 0
Tipo standard na série M500. 0 ~ 100
Este tipo é usado quando não é (%)
possível uma ampla compensação
com o tipo 1 durante interpolação
de alta precisão em alta velocida-
de. Ajuste com um % para a cor-
rente nominal de rotor bloqueado.
A compensação não será executa-
da se for ajustado um valor 0. A-
juste um valor que seja o dobro da
corrente% indicada em [SERVO
MONITOR] durante avanço JOG
(aproximadamente F1000).

Documentação service TX8H D-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro: ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV017 SPEC Especificações 1 4 PR Ajusta o sistema servo com os 0 HEX


do servo-siste- bits. Veja seção “Detalhes de pa-
ma râmetros”.
SV018 PIT Passo do fuso 1 1 PR Ajusta o passo do fuso de esferas Esp. 1 ~ 50
de esferas máq.(mm)
SV019 RNG1 Resolução do 1 1 PR Ajusta um valor que é o número De- 1 ~ 1000
detetor de po- de pulsos (k pulsos) por rotação te- kp/rev
sição do detetor vezes quatro. Veja se- tor
ção “Detalhes de parâmetros”.
Para semi-closed:
Ajuste um valor igual ao número
de pulsos do motor (k pulsos) ve-
zes quatro. (RNG1 = RNG2)
Para closed:
Ajuste o número de pulsos por
passo do fuso de esferas.
SV020 RNG2 Resolução do 1 PR Ajusta o nr. de pulsos por rotação De- 1 ~ 1000
detetor de velo- do eixo do motor. Veja ajuste de te- kp/rev
cidade RNG1. tor
SV021 OLT Constante de 3 Ajusta a constante de tempo para 60 1 ~ 1800
tempo de so- deteção de sobrecarga 1(OL1). segundos
brecarga Unidade: 1 seg.. No M300 a unida-
de era 0.1 seg.).
SV022 OLL Nível de dete- 1 Ajusta o nível de deteção de cor- 150 1 ~ 500
ção de sobre- rente de sobrecarga 1 (OL1) com %
carga um percentual do valor nominal
de rotor bloqueado.
SV023 OD1 Largura 1 de 3 Ajusta a largura de excesso de êr- Es- 1 ~ 32767
êrro excessivo ro durante servo on. (No M300 a pec. (mm)
(durante servo unidade era unidade de interpola- máq.
on) ção).
Equação de ajuste:
OD1 = OD2 = F x0.5(mm)
60xPGN1

SV024 INP Janela de posi- 3 Ajuste da janela de posicionamen- 50 0 ~ 32767


cionamento to (µm). A unidade no M300 era u- (µm)
nidade de interpolação.
SV025 MTYP Tipo de motor 1 3 PR Veja seção “Detalhes parâmetros”. HEX
SV026 OD2 Largura 2 de 3 Ajusta a largura de excesso de êr- Es- 0 ~ 32767
êrro excessivo ro durante servo off (normalmen- pec. (mm)
(durante servo te igual à OD1). No M300 a unida-máq.
off) de era unidade de interpolação.
SV027 SSF1 Função de ser- 1 4 Use este parâmetro para selecio- Esp.
vo 1 nar as funções de servo. Veja máq. HEX
“Detalhes de parâmetros”.

Documentação service TX8H D-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro: ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV028 Não utilizado. 0


SV029 VCS Velocidade de 1 Quando usando a função de ga- 0 -32768
mudança ga- nho variável da malha de veloci- ~ 32768
nho de veloci- dade, a rotação de mudança do (0.1 rpm)
dade ganho é ajustada em unidades de
0.1 rpm. Ajuste 0 caso não for u-
tilizar a função.
Parâm.relativo: SV006:VGN2
SV030 Não utilizado 0
SV031 OVS1 Ganho 1 de 2 1 Ajuste este valor caso ocorra o- 0 0 ~ 100
compensação vershoot durante desaceleração (%)
de overshoot em contrôle sub-micrométrico ou
contrôle fechado, etc...
Válido se sv027SSF1-bitA=1.
O overshoot será suprimido quan-
o valor ajustado for alcançado.
O valor normal de ajuste é entre
2 e 10% (taxa relativa à corrente
nominal de rotor bloqueado). Au-
mente em passos de 2% até a-
char o valor que não ocorra over-
shoot.
Válido para os sentidos + e - se
sv042:OSV2 for 0. Se # 0, so-
mente para +. (OSV2 é ganho de
compensação para sentido -. Ve-
ja explicação adicional para as
direções + e -.
SV032 TOF Ganho de com- 2 3 A quantidade de torque desbalan- 0 -32768
pensação do ceado requerida por eixos que o ~ 32768
offset de torque requerem, como um eixo vertical, (%)
é ajustado com uma percentagem
da corrente nominal de rotor blo-
queado. (Na série M300, ajustan-
do-se valor negativo era a dife-
rença de 65536. No M500 o valor
é setado como ele realmente o é.
Exemplo -20).
Isto é usado quando a compensa-
ção de movimento morto SSF 1,
2 ou melhora de resposta em ma-
lha fechada estiver ligada.
Movimente o eixo nas direções +
e - (F200), observando a taxa de
corrente (%) na tela de monitor
servo. Cheque os valores máxi-
mo e mínimo da corrente de car-
ga positiva e negativa respectiva-
mente, e ajuste o valor médio en-
tre os valores das direções + e -.

Documentação service TX8H D-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro ajustar: M300: mudar: std ajuste

SV033 SSF2 Função de ser- 1 Veja seção “Detalhes de parâme- 0 HEX


vo 2 tros”.
SV034 SSF3 Função de ser- Não utilizado. 0 HEX
vo 3
SV035 SSF4 Função de ser- Veja seção “Detalhes de parâme- 0 HEX
vo 4 tros”.
SV036 PTYP Tipo de fonte 1 PR Ajustar somente no eixo conecta-
de alimentação do à fonte. (Eixo conectado com
o cabo CN4). Ajustar 0 se não há
conexão com a fonte. Veja
“Detalhes de parâmetros.
SV037 JL Quantidade de 2 Ajusta a quantidade de inércia da 0 (%)
inércia conver- carga convertida ao eixo do mo-
tida ao motor motor. Inativo se introduzido 0.
(Ainda não utilizado).
SV038 FHZ Freqüência do 2 Ajusta a freqüência de vibração a 0 100 ~
filtro de supres- ser suprimida quando a máquina (HZ)
são de resso- vibra. É limitado, porem, a fre-
nância de má- qüências maiores que 100HZ. A-
quina. justado em 0 se não utilizado.
SV039 0
SV040 0
SV041 LMC2 Ganho 2 da 2 Ajusta o ganho de compensação 0 0 ~ 200%
compensação de movimento morto para + -> -
de movimento (direção de comando horária). Is-
morto to é usado quando a compensa-
ção deve sera alterada de acordo 0 ~ 100%
com a direção. Se ajustado 0, o
valor de LMC1 será válido para
ambos os lados. Veja explicação
suplementar.
SV042 OVS2 Ganho 2 de 2 Ajusta o ganho de compensação 0 0 ~ 100
compensação de overshoot para movimento na (%)
de overshoot direção - (horário). Isto é usado
somente se for usada quantidade
de compensação dependente da
direção. Se ajustado 0, OSV1 se-
rá válido para ambas as direções.
Isto é válido se 27.Ssf1 ovst1 (bit
A) for válido.
SV043 0
SV044 0
SV045 Coeficiente de Média dos valores absolutos de 0 0 ~ 100%
atrito corrente nas direções + e -.
SV046 0
SV047 0
SV048 0
SV049 PGN1SP Ganho 1 malha Ajusta o ganho da malha de posi- 15 1/seg.
de posição sin- ção para sincronizar o servo em
cronizada ao movimento do fuso em malha de
fuso posição durante rosca rígida, etc.
SV050 PGN2SP Ganho 2 malha Ajuste quando usando controle 0 1/seg.
de posição sin- SHG durante controle síncrono do
cronizada ao fuso. 0 se não for usado.
fuso

Documentação service TX8H D-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome do Onde Compat. Método Procedimento de ajuste: Valor Faixa de
parâm.: parâmetro: ajustar: M300: mudar: std. ajuste

SV051 DFBT Const.tempo Ajusta a cte.de tempo de compen- 0 mS


controle dual sação p/ contr.de feedback dual.
SV052 DFBN Banda não sen- Ajusta a faixa insensível para 0 µm
sitiva do con- contrôle de feedback dual.
trole dual
SV053 OD3 Largura 3 de Ajusta a largura de êrro excessivo 0 mm
êrro excessivo para operações especiais, como
empurramento.
SV054 ORE Largura de de- Ajusta a largura de deteção de e- 0 mm
teção de dispa- ventual disparo durante malha fe-
ro da malha de chada de posição (deteção de a-
posição larme 43). Multiplique sv023 OD1
por 1.2, corte os valores fracioná-
rios e introduza o valor obtido. 0
se não for usado.
SV055 0
SV056 0
SV057 SHGC Constante de Ajuste se utilizando contrôle SHG 0
tempo de con- 0 se não utilizar.
trôle de alto ga-
nho
SV058 SHGCSP Constante de Ajuste se utlizando contrôle SHG 0
tempo de alto durante contrôle sincronizado ao
ganho durante fuso. 0 se não utilizar.
sincronismo
com o fuso
SV059 Fator de ampli- Valor calculado pelo NC para a 0
ficação de tor- funcão de desligamento eletrôni-
que. co de sobrecarga.
SV060 Valor limite de Limite de corrente, em relação à 0 0 ~ 314%
desligamento corrente nominal do motor, para
para G0 desligamento por sobrecarga.
SV061 DA1NO Nr. do dado de Ajusta o número da saída do ca- 0
saída do canal nal 1 da função do conversor D/A.
1 do conversor Ver explicação adicional.
D/A
SV062 DA2NO Nr. do dado de Ajusta o número da saída do ca- 0
saída do canal nal 2 da função do conversor D/A.
1 do conversor Ver explicação adicional.
D/A
SV063 DA1MPY Magnificação Ajusta a magnificação do dado do 0
de saída do ca- canal 1 de saída do conversor
nal 1 do con- D/A. Ver explicação adicional.
versor D/A
SV064 DA2MPY Magnificação Ajusta a magnificação do dado do 0
de saída do ca- canal 2 de saída do conversor
nal 2 do con- D/A. Ver explicação adicional.
versor D/A

Documentação service TX8H D-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Detalhes de parâmetros:

SV015 FFC Ganho de aceleração avançado:

Utilizando a tabela abaixo, calcule o valor de FFC e ajuste-o neste parâmetro.


Então, incremente o valor em passos de 10% até que o efeito desejado seja perceptível.
O limite superior é duas vezes o valor inicial.
FFC = A * (1 + JL/JM), Onde:
JL é a inércia da carga, convertida à ponta de eixo do motor.
JM é a inércia do motor.
A é ajustado com a tabela à seguir, de acordo com o tipo de motor.

Modêlo do motor: A:
HA23 55
HA33 65
HA40 100
HA43 140
HA80 110
HA83 145
HA100 235
HA103 250
HA200 320
HA300 320
HA700 310
HA900 300

Nota: Nos parâmetros seguintes, todos os bits não utilizados, inclusive os bits sem signi-
ficados, devem ser ajustados em 0 (zero).

SV017 SPEC Especificações:

F E D C B A 9 8

7 6 5 4 3 2 1 0

abs vdir fdir dfbx

Bit7 abs: Deteção de posição absoluta.


0: Deteção de posição relativa
1: deteção de posição absoluta
Direção B, D de instalação do detetor de posição (polaridade).

Bit5 vdir: Caso seja utilizada a direção B, D de instalação do detetor de posição, para
motores de pequena capacidade (HA23N/33N), setar o bit (1).
Ajustar este bit em 0 para todos os outros motores restantes.
0: Direção A, C de direção de instalação do detetor de posição (polaridade).
1: Direção B, D de direção de instalação do detetor de posição (polaridade).

Documentação service TX8H D-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Bit4 fdir: Polaridade reversa do feed-back de posição.


0: Polaridade direta do feed-back de posição.
1: Polaridade reversa do feed-back de posição.

Bit1 dfbx: Contrôle de feed-back dual (duplo feed-back).


0: Sem contrôle de feed-back dual.
1: Com contrôle de feed-back dual.

SV019 RNG1 Resolução do detetor de posição.

SV020 RNG2 Resolução do detetor de velocidade.

Capacidade do motor: Pulsos/rot.: Detetor pos./veloc.: RNG1: RNG2:

50/100 W 2500 HA053/HA13 encoder 10 10


“built-in”

200 W ou mais 25000 OHE25K-6 100 100


OHE25K-85
OHA25K-4
OHA25K-85

200 W ou mais 25000 OHE25K-ET 100 X


OHA25K-ET

Escala linear Passo X

Inductosyn Resolução X
da escala

X: Ajuste o parâmetro (10 ou 100) correspondente ao nome do modêlo de detetor do mo-


tor em questão.

SV025 MTYP Tipo de detetor de motor:

F E D C B A 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PEN ENT MTYP

PEN: Tipo de detetor de posição (ajuste o nome do detetor usado, pela tabela a-
baixo).

ENT: Tipo do detetor de velocidade (ajuste o nome do detetor usado, pela tabela
abaixo).

Documentação service TX8H D - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Classe: Método de deteção: Nome / modêlo do detetor: PEN ENT

Detetor de ei- Valor relativo OHE25K-6, OHE25K-85 0 0


xo de motor Valor absoluto OHA25K-4, OHA25K-85 1 1
2 2
Valor relativo Encoder built-in HA053/13 3 3
Detetor de fu- Valor relativo OHE25K-ET 4 X
so de esferas Valor absoluto OHA25K-ET 5 X
6 X
7 X
Detetor de Fases A, B e Z Escala ótica, magnética, inducto- 8 X
máquina syn (escala MP)
Valor absoluto serial Escala linear de valor absoluto 9 X
(Mitsutoyo)
A X
B X

MTYP: Tipo de motor (selecione o nome do motor de acôrdo com a tabela a-


baixo).

Tipo: MTYP: Tipo: MTYP: Tipo: MTYP: Tipo: MTYP:

HA40N 00 HA50L 20 HA23N 6E HA43N 80


HA80N 01 HA100L 21 HA33N 6F HA83N 81
HA100N 02 HA200L 22 HA103N 82
HA200N 03 HA300L 23 HA203N 83
HA300N 04 HA500L 24 HA303N 84
HA700N 05 HA150L 2A HA703N 85
HA900N 06 HA053 8C
HA13 8D

SV027 SSF1 Função especial de servo 1:

F E D C B A 9 8

aflt 1 ovst1 lmct2 lmct1

7 6 5 4 3 2 1 0

vfct2 vfct1 vcnt2 vcnt1

Nota: O bit E será setado ao ligar o sistema. Não modifique-o.

Bit0: vcnt1 Bit1: vcnt2 Tipo de compensação de atraso da malha de velocidade.


Durante malha fechada (closed loop), será prevenida a ocor-
rência de overshooting, ciclo limitado, etc...

Documentação service TX8H D - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

vcnt1 vcnt2
Sem compensação de atraso da malha de velocidade 0 0
Compensação de atraso da malha de velocidade tipo 1 1 0 <-- Standard
Compensação de atraso da malha de velocidade tipo 2 0 1
Compensação de atraso da malha de velocidade tipo 2 1 1 <-- Setar os dois
bits para tipo 2.

Bit4: vfct1 Bit5: vfct2 Compensação de feed-back de velocidade (compensação de


jitter (aperto, ou flutuação)). O aperto, ou flutuação, durante
cargas leves, é compensado.

vfct1 vfct2
Sem compensação de jitter 0 0
Compensação de jitter 1 pulso 1 0
Compensação de jitter 2 pulsos 0 1
Compensação de jitter 3 pulsos 1 1

Bit8: lmct1 Bit9: lmct2 Tipo de compensação de movimento morto. O ganho de com-
pensação é ajustado com SV016:LMC1 e SV041:LMC2.

lmct1 lmct2
Sem compensação de movimento morto 0 0
Compensação de movimento morto tipo 1 1 0
Compensação de movimento morto tipo 2 0 1 <-- Ajuste standard
Compensação de movimento morto tipo 3 1 1

BitA: ovst1 Compensação de overshoot. O ganho de compensação de overshoot é


ajus-
tado com SV031:OVS1 e SV042: OVS2.

0: Sem compensação de overshoot


1: Com compensação de overshoot

BitF: aflt Filtro adaptativo. A freqüência de ressonância é detetada quando ocorre vi-
bração de máquina, e o filtro é automaticamente ajustado para remover a vi-
bração. Isto é efetivo para ressonâncias acima de 100 Hz.

0: Sem filtro adaptativo


1: Filtro adaptativo.

Documentação service TX8H D - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

SV033 SSF2 Função especial de servo 2:

F E D C B A 9 8

7 6 5 4 3 2 1 0

fbd

Bit0: fbd Ignorar deteção de erro de feed-back. Caso este parâmetro seja validado,
quando não há concordâmcia entre o sistema de contrôle de posição atual
e os valores de parâmetros, em malha fechada (closed loop), os alarms 42
e 43 serão ignorados.
0: Alarmes 42, 43 válidos
1: Alarme 42, 43 ignorados.

SV035 SSF4 Função especial de servo 4:

F E D C B A 9 8

*1 *2 *3

7 6 5 4 3 2 1 0

*3 - BitB: Seleção do método de desligamento de eixo por sobrecarga:


0: Desliga por limite de corrente;
1: Desliga por excesso de torque em relação ao torque pré-calculado.

*2 - Bits C-E: Fator de multiplicação de desligamento por sobrecarga para G1, em relação
ao fator de desligamento para G0.

*1 - BitF: 0: funcionamento normal;


1: habilita cálculo do fator de amplificação de torque pelo NC.

Observação: Este parâmetro está relacionado com o ajuste do desligamento eletrônico


por sobrecarga. A descrição completa dos procedimentos de ajuste desta função está
contida em brochura extra.

Documentação service TX8H D - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

SV036 PTYP Tipo de fonte de alimentação:

F E D C B A 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

MTYP

PTYP: Tipo de fonte de alimentação (ajuste o nome do modêlo, de acordo com a


tabela a seguir):

Tipo de fonte: PTYP:

Não conectada 00
CV-37 04
CV-55 06
CV-75 08
CV-110 11
CV-150 15
CV-185 19
CV-220 22
CV-260 26
CV-300 30

Ajuste somente no eixo conectado à fonte de alimentação (0, nos eixos não conec-
tados). Caso um conversor duplo (2 eixos) esteja conectado à fonte, ajuste o mesmo pa-
râmetro para eixos L e M.

Documentação service TX8H D - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Explicações suplementares:

(a) Compensação de movimento morto e de overshooting nas direções + e -.

Verifique o parâmetro em [BASE1], página 1/3, #7 = ccw.


Se o parâmetro ccw = 0: As direções + e - no programa coincidem com as direções
de compensação + e -.
Se o parâmetro ccw = 1: As direções + e - no programa são opostas às direções de
compensação + e -.
Exemplo de compensação de movimento morto, aplicando a mesma na direção do
eixo X:

Executando avanço em JOG entre F500 e F1000, onde se constatou um valor de


corrente, no monitor servo, de 20%. Entretanto, há uma diferença nas protusões da figura
abaixo, tal que a quantidade de compensação no ponto A deve ser de 40%, e no ponto C
de 50%.
Se o parâmetro ccw = 0, ajuste 50 em LMC1 e 40 em LMC2.
Se o parâmetro ccw = 1, ajuste 40 em LMC1 e 50 em LMC2.
Para ajustar a compensação do ponto A em 40% e a do ponto C em 0%, com ccw
= 0, ajuste -1 em LMC1 e 40 em LMC2. Para ajustar a compensação do ponto A em 0% e
a do ponto C em 40%, ajuste 40 em LMC1 e -1 em LMC2.

(b) Limites relativos à PC1 e PC2:

Os valores de PC1 e PC2 são normalmente ajustados entre 1 e 30. Porem, se os


seguintes limites forem satisfeitos, valores fora da faixa entre 1 e 30 podem ser ajusta-
dos. Estes limites devem ser respeitados, mesmo ajustando-se PC1 e PC2 entre 1 e 30.
Após serem determinados PIT e RNG1, PC1 e PC2 são reduzidos à menor fração
possível, sendo cada um deles (PIT), (RNG1), (PC1) e (PC2):
1. Para malha semi-fechada (semi-closed), valem as desigualdades:
a - (PC1) * (PIT) * (1/U) ≤ 32767, onde U=Unidade de interpolação (1/U=2 se U=0.5 µm)
b - (PC2) * (RNG1) ≤ 32767

Documentação service TX8H D - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

2. Para malha fechada (closed), valem as desigualdades:


a - (RNG1) ≤ 32767
b - (PIT) * (1/U) ≤ 32767
c - (PC1) ≤ 32767/30
d - (PC2) ≤ 32767/PGN1
Os valores de ajuste para ambos os tipos de malha de regulação, podem ser os
valores de PIT, RNG1, PC1 e PC2, antes da redução às menores frações.

Nota: Unidade de interpolação U:


É uma unidade no NC. A unidade será como indicada abaixo, de acordo com a
unidade de comando (unidade de entrada):

Unidade de comando: Unidade de interpolação:

10 µm / 5 µm 5 µm
1 µm / 0.5 µm 0.5 µm
0.1 µm / 0.05 µm 0.05 µm

© Limites de corrente (para obter o torque em Nm, divida o valor em kg.cm por 9,8):

Motor: Corrente nomi- Corrente máxi- Torque máximo %:


nal (Arms): ma (Arms): (kg.cm):

HA40N 3.6 17 145 472


HA80N 6.6 28 260 424
HA100N 14 42 428 300
HA200N 22 57 610 260
HA300N 37 85 893 230
HA700N 49 113 1220 231
HA900N 56 141 1565 252
HA053 1.4 3.9 7 279
HA13 1.4 3.9 14 279
HA23N 3 8.1 28 270
HA33N 3 8.1 57 270
HA43N 5 17 104 340
HA83N 8.8 28 196 318
HA103N 19.6 57 410 291
HA203N 34.5 85 570 246
HA303N 55 113 814 205
HA703N 68 141 1072 207
HA50L 4 17 133 425
HA100L 8 28 213 350
HA150L 11.5 42 320 365
HA200L 18.2 42 323 231
HA300L 25 57 530 228
HA500L 44 85 740 193

Se SV013 ILMT1 for ajustado em 500(%), o limite será aplicado com a máxima cor-
rente (torque) mostrado acima.
Para aplicar um limite abaixo da corrente máxima (torque), ajuste o parâmetro com
o valor percentual (%) em relação ao valor nominal.

Documentação service TX8H D - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Parâmetros standard por motor:


1- Motores de 2000 rpm:
Parâmetro: HA40N HA80N HA100N HA200N HA300N HA700N HA900N
SV001 PC1
SV002 PC2
SV003 PGN1 33 33 33 33 33 33 33
SV004 PGN2 0 0 0 0 0 0 0
SV005 VGN1 150 150 150 150 150 250 250
SV006 VGN2 0 0 0 0 0 0 0
SV007 VIL 0 0 0 0 0 0 0
SV008 VIA 1364 1364 1364 1364 1364 1364 1364
SV009 IQA 2048 2048 1024 1024 1024 1024 1024
SV010 IDA 2048 2048 2048 2048 2048 2048 2048
SV011 IQG 512 512 256 256 256 200 200
SV012 IDG 512 512 512 512 512 256 256
SV013 ILMT1 500 500 500 500 500 500 500
SV014 ILMT2 0 0 0 0 0 0 0
SV015 FFC 0 0 0 0 0 0 0
SV016 LMC1 0 0 0 0 0 0 0
SV017 SPEC
SV018 PIT
SV019 RNG1
SV020 RNG2
SV021 OLT 60 60 60 60 60 60 60
SV022 OLL 150 150 150 150 150 150 150
SV023 OD1
SV024 INP 50 50 50 50 50 50 50
SV025 MTYP XX00 XX01 XX02 XX03 XX04 XX05 XX06
SV026 OD2
SV027 SSF1 0 0 0 0 0 0 0
SV028 0 0 0 0 0 0 0
SV029 VCS 0 0 0 0 0 0 0
SV030 0 0 0 0 0 0 0
SV031 OVS1 0 0 0 0 0 0 0
SV032 TOF 0 0 0 0 0 0 0
SV033 SSF2 0 0 0 0 0 0 0
SV034 SSF3 0 0 0 0 0 0 0
SV035 SSF4 0 0 0 0 0 0 0
SV036 PTYP
SV037 JL 0 0 0 0 0 0 0
SV038 FHZ 0 0 0 0 0 0 0
SV039 0 0 0 0 0 0 0
SV040 0 0 0 0 0 0 0
SV041 LMC2 0 0 0 0 0 0 0
SV042 OVS2 0 0 0 0 0 0 0
SV043 0 0 0 0 0 0 0
SV044 0 0 0 0 0 0 0
SV045 0 0 0 0 0 0 0
SV046 0 0 0 0 0 0 0
SV047 0 0 0 0 0 0 0
SV048 0 0 0 0 0 0 0
SV049 PGN1SP 15 15 15 15 15 15 15
SV050 PGN2SP 0 0 0 0 0 0 0
SV051 DFBT 0 0 0 0 0 0 0
SV052 DFBN 0 0 0 0 0 0 0
SV053 OD3 0 0 0 0 0 0 0
SV054 ORE 0 0 0 0 0 0 0
SV055 0 0 0 0 0 0 0
SV056 0 0 0 0 0 0 0
SV057 SHGC 0 0 0 0 0 0 0
SV058 SHGCSP 0 0 0 0 0 0 0
SV059 0 0 0 0 0 0 0
SV060 0 0 0 0 0 0 0
SV061 DA1NO 0 0 0 0 0 0 0
SV062 DA2NO 0 0 0 0 0 0 0
SV063 DA1MPY 0 0 0 0 0 0 0
SV064 DA2MPY 0 0 0 0 0 0 0

Documentação service TX8H D - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

2- Motores de 3000 rpm:


Parâmetro: HA053 HA13 HA23N HA33N HA43N HA83N HA103N HA203N HA303N HA703N
SV001 PC1
SV002 PC2
SV003 PGN1 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33
SV004 PGN2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV005 VGN1 70 70 70 70 150 150 150 150 150 150
SV006 VGN2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV007 VIL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV008 VIA 1364 1364 1364 1364 1364 1364 1364 1364 1364 1364
SV009 IQA 1024 1024 1024 1024 1024 1024 1024 1024 1024 1024
SV010 IDA 1024 1024 1024 1024 2048 2048 2048 2048 2048 2048
SV011 IQG 256 256 256 256 256 256 256 256 256 256
SV012 IDG 256 256 256 256 512 512 512 512 512 512
SV013 ILMT1 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
SV014 ILMT2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV015 FFC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV016 LMC1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV017 SPEC
SV018 PIT
SV019 RNG1
SV020 RNG2
SV021 OLT 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
SV022 OLL 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
SV023 OD1
SV024 INP 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
SV025 MTYP XX8C XX8D XX6E XX6F XX80 XX81 XX82 XX83 XX84 XX85
SV026 OD2
SV027 SSF1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV028 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV029 VCS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV030 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV031 OVS1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV032 TOF 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV033 SSF2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV034 SSF3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV035 SSF4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV036 PTYP
SV037 JL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV038 FHZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV039 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV040 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV041 LMC2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV042 OVS2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV043 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV044 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV045 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV046 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV047 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV048 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV049 PGN1SP 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
SV050 PGN2SP 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV051 DFBT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV052 DFBN 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV053 OD3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV054 ORE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV055 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV056 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV057 SHGC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV058 SHGCSP 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV059 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV060 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV061 DA1NO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV062 DA2NO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV063 DA1MPY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SV064 DA2MPY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Documentação service TX8H D - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3- Motores de baixa inércia:


Parâmetro: HA50L HA100L HA150L HA200L HA300L HA500L
SV001 PC1
SV002 PC2
SV003 PGN1 33 33 33 33 33 33
SV004 PGN2 0 0 0 0 0 0
SV005 VGN1 40 40 40 100 100 150
SV006 VGN2 0 0 0 0 0 0
SV007 VIL 0 0 0 0 0 0
SV008 VIA 1364 1364 1364 1364 1364 1364
SV009 IQA 2048 2048 2048 2048 2048 2048
SV010 IDA 2048 2048 2048 2048 2048 2048
SV011 IQG 512 512 512 512 256 256
SV012 IDG 512 512 512 512 512 512
SV013 ILMT1 500 500 500 500 500 500
SV014 ILMT2 0 0 0 0 0 0
SV015 FFC 0 0 0 0 0 0
SV016 LMC1 0 0 0 0 0 0
SV017 SPEC
SV018 PIT
SV019 RNG1
SV020 RNG2
SV021 OLT 60 60 60 60 60 60
SV022 OLL 150 150 150 150 150 150
SV023 OD1
SV024 INP 50 50 50 50 50 50
SV025 MTYP XX20 XX21 XX2A XX22 XX23 XX24
SV026 OD2
SV027 SSF1 0 0 0 0 0 0
SV028 0 0 0 0 0 0
SV029 VCS 0 0 0 0 0 0
SV030 0 0 0 0 0 0
SV031 OVS1 0 0 0 0 0 0
SV032 TOF 0 0 0 0 0 0
SV033 SSF2 0 0 0 0 0 0
SV034 SSF3 0 0 0 0 0 0
SV035 SSF4 0 0 0 0 0 0
SV036 PTYP
SV037 JL 0 0 0 0 0 0
SV038 FHZ 0 0 0 0 0 0
SV039 0 0 0 0 0 0
SV040 0 0 0 0 0 0
SV041 LMC2 0 0 0 0 0 0
SV042 OVS2 0 0 0 0 0 0
SV043 0 0 0 0 0 0
SV044 0 0 0 0 0 0
SV045 0 0 0 0 0 0
SV046 0 0 0 0 0 0
SV047 0 0 0 0 0 0
SV048 0 0 0 0 0 0
SV049 PGN1SP 15 15 15 15 15 15
SV050 PGN2SP 0 0 0 0 0 0
SV051 DFBT 0 0 0 0 0 0
SV052 DFBN 0 0 0 0 0 0
SV053 OD3 0 0 0 0 0 0
SV054 ORE 0 0 0 0 0 0
SV055 0 0 0 0 0 0
SV056 0 0 0 0 0 0
SV057 SHGC 0 0 0 0 0 0
SV058 SHGCSP 0 0 0 0 0 0
SV059 0 0 0 0 0 0
SV060 0 0 0 0 0 0
SV061 DA1NO 0 0 0 0 0 0
SV062 DA2NO 0 0 0 0 0 0
SV063 DA1MPY 0 0 0 0 0 0
SV064 DA2MPY 0 0 0 0 0 0

Documentação service TX8H D - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Parâmetros do fuso:

(1) Lista de parâmetros:


(Nota 1): Todos os parâmetros do fuso podem ser ajustados a partir das telas do
CNC TX8H para o MDS-A-SP.
(Nota 2): Parâmetros marcados com * na coluna CNG podem ser ajustados e alte-
rados sem que o CNC tenha que ser desligado e ligado.
(Nota 3): Se a versão de software for A1 ou superior, o limite inferior dos parâme-
tros SP033 até SP384 são todos 0.

Parâmetros do fuso:

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP001 PGM Ganho da malha deO tempo de orientação será DEC * 100 1/10 s-1 0 ~ 360
posição na orienta- reduzido se o valor for incre-
ção do fuso pelo mentado, bem como a rigidez
encoder do motor. servo aumentará. Por outro
lado, a vibração se elevará.
SP002 PGE Ganho da malha deIdem explicação acima. DEC * 100 1/10 s-1 0 ~ 360
posição em orienta-
ção com encoder.
SP003 PGC0 Ganho da malha deO ganho da malha de posi- DEC * 15 s-1 1 ~ 100
posição do eixo C, ção do eixo C, quando este
quando não usinan-não estiver usinando, é aqui
do. ajustado.
SP004 OINP Janela de posição Faixa de erro de posição, DEC * 16 1/16 graus 1 ~ 2880
P para orientação. dentro da qual o sinal “em po-
a sição” é setado.
SP005 OSP Valor limite de rota- O valor limite de velocidade DEC 0 rpm 0 ~ 32767
r ção para orienta- para comutar de malha de ve-
â ção. locidade para malha de posi-
ção na orientação é aqui ajus-
m tado.
e SP006 CSP Taxa de desacele- O tempo de orientação pode DEC * 20 1 ~ 1000
t ração durante a o- diminuir aumentando-se este
rientação. valor, porem, a vibração tam-
r bem aumentará.
o SP007 OPST Deslocamento (off- A posição de parada é ajusta- DEC * 0 (1)
set) da posição de da: 0 ~ 4095
s orientação. (1) Encoder do motor, encoder: (2)
Selecione um valor de 360º -512 ~ 512
dividido por 4096.
d (2) Sensor magnético:
o Divida -5º até +5º por 1024,
e ajuste 0º como 0.
SP008 Não usado. Introduzir 0. DEC 0
f SP009 PGT Ganho da malha deO valor do ganho da malha DEC * 10 s-1 1 ~ 100
u posição do fuso du- de posição do fuso durante
rante rosca sincro- rosca sincronizada é ajustado
s nizada.
o SP010 PGS Ganho da malha deO valor do ganho da malha DEC * 10 s-1 1 ~ 100
posição do fuso du- de posição do fuso durante
rante sincronização sincronização do mesmo é a-
do mesmo. justado.
SP011 ~ SP016 Não usados. Introduzir 0. DEC 0
SP017 TSP Rotação máxima A rotação máxima do motor é DEC 6000 rpm 1 ~ 32767
do motor. aqui ajustada.
SP018 ZSP Rotação do motor Rotação, abaixo da qual a DEC 50 rpm 1 ~ 1000
igual a zero. saída N<Nmin é setada.
SP019 CSN1 Constante de tem- A constante de tempo da saí- DEC 30 10 ms 1 ~ 32767
po de aceleração e da de rotação de 0 até a rota-
desaceleração do ção máxima é ajustada. (Não
fuso. vale para malha de posição).

Documentação service TX8H D - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP020 SDTS Valor de deteção Ajusta a rotação de início de DEC 600 rpm 0 ~ 32767
de rotação do fuso. avaliação de rotação.
Normalmente se usa 10% da
rotação máxima (SP017).
SP021 TLM1 Limite de torque 1. Ajusta a limitação de torque DEC 10 % 1 ~ 120
se esta for selecionada.
SP022 VGNP1 Ganho proporcio- Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 1000
na da malha de ve- do controlador de velocidade,
locidade se em neste modo de operação. Se
controle de veloci- aumentada, a resposta pode
dade ser melhorada, porem a vibra-
P ção e o ruído serão maiores.
SP023 VGNI1 Ganho integral da Ajusta o ganho integral do DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 1000
a malha de velocida- controlador de velocidade
r de em controle de quando em controle de velo-
velocidade. cidade. Normalmente é ajus-
â tado percentualmente em re-
m lação ao ganho proporcional
e VGNP1 (SP022).
SP024 Não usado. Introduzir 0. 0
t SP025 GRA1 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
r de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do fuso, grau são no lado do fuso, para
o de transmissão 1. grau de transmissão 000.
s SP026 GRA2 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do fuso, grau são no lado do fuso, para
d de transmissão 2. grau de transmissão 001.
o SP027 GRA3 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do fuso, grau são no lado do fuso, para
f de transmissão 3. grau de transmissão 010.
SP028 GRA4 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
u de engrenagem no de engrenagem de transmis-
s lado do fuso, grau são no lado do fuso, para
de transmissão 4. grau de transmissão 011.
o SP029 GRB1 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do motor, grau são no lado do motor, para
de transmissão 1. grau de transmissão 001.
SP030 GRB2 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do motor, grau são no lado do motor, para
de transmissão 2. grau de transmissão 010.
SP031 GRB3 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do motor, grau são no lado do motor, para
de transmissão 3. grau de transmissão 010.
SP032 GRB4 Número de dentes Ajusta o número de dentes DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no de engrenagem de transmis-
lado do motor, grau são no lado do motor, para
de transmissão 4. grau de transmissão 011.
E SP033 SFNC1 Função de fuso 1. Ajusta os bits de função 1 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
s fuso. Veja adendo para os de-
p talhes.
e SP034 SFNC2 Função de fuso 2. Ajusta os bits de função 2 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
c. fuso. Veja adendo para os de-
talhes.
f SP035 SFNC3 Função de fuso 3. Ajusta os bits de função 3 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
u fuso. Veja adendo para os de-
s talhes.
SP036 SFNC4 Função de fuso 4. Ajusta os bits de função 4 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
o
fuso. Veja adendo para os de-
/
talhes.
m
SP037 SFNC5 Função de fuso 5. Ajusta os bits de função 5 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
á fuso. Veja adendo para os de-
q. talhes.

Documentação service TX8H D - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP038 SFNC6 Função de fuso 6. Ajusta os bits de função 6 do HEX 0000 0000 ~ FFFF
fuso. Veja adendo para os de-
talhes.
SP039 ATYP Tipo do conversor. HEX 0000 0000 ~ FFFF
SP040 MTYP Tipo de motor. Este parâmetro é válido se, HEX 0000 0000 ~ FFFF
no parâmetro SP034, o bit 0
estiver em 0. Seleção de mo -
tor segundo a tabela anexa.
SP041 PTYP Tipo de fonte. Este parâm. deve ser ajusta- HEX 0000 0000 ~ FFFF
do na unidade que conectada
à fonte de alimentação se-
gundo tabela no adendo.
SP042 CRNG Faixa de deteção Ajuste da faixa de deteção do DEC 0 0~7
E do sensor eixo C. sensor do eixo C.
s SP043 TRNG Faixa de deteção Ajuste da faixa de deteção do DEC 0 0~7
do sensor para sin- sensor para sincronismo de
p cronismo de fusos fusos ou rosca sincronizada.
e ou rosca síncrona.
c SP044 TRANS Ciclo de comunica- Ajusta a frequência de comu- DEC Standard = 0 0 ~ 32767
ção com o CNC. nicação com o CNC. Especial = 1028
f SP045 Não usado. Introduzir 0. 0
i SP046 CSN2 Dupla rampa para Este parâmetro serve para DEC 0 0 ~ 1000
comando de velo- superpor uma rampa adicio-
c cidade. nal início da rampa definida
a em SP019 (CSN1). A opera-
ção é mais suave, porem o
ç tempo total de aceleração /
õ desaceleração será maior.
e SP047 SDTR Valor de reset da Ajusta a largura de histerese DEC 30 rpm 0 ~ 1000
deteção de veloci- de reset para o valor de velo-
s dade. cidade de deteção ajustado
em SP020 (SDTS).
SP048 SUT Sinal de rotação al- Ajuste da largura percentual DEC 15 % 0 ~ 100
d cançada. do desvio de velocidade para
o atuação do sinal Ndes.=Nreal
SP049 TLM2 Limite de torque 2. Ajusta a limitação de torque DEC 20 % 1 ~ 120
ao selecionar limitação 010.
f SP050 TLM3 Limite de torque 3. Ajusta a limitação de torque DEC 30 % 1 ~ 120
u ao selecionar limitação 011.
SP051 TLM4 Limite de torque 4. Ajusta a limitação de torque DEC 40 % 1 ~ 120
s ao selecionar limitação 100.
o SP052 TLM5 Limite de torque 5. Ajusta a limitação de torque DEC 50 % 1 ~ 120
ao selecionar limitação 101.
SP053 TLM6 Limite de torque 6. Ajusta a limitação de torque DEC 60 % 1 ~ 120
/ ao selecionar limitação 110.
SP054 TLM7 Limite de torque 7. Ajusta a limitação de torque DEC 70 % 1 ~ 120
ao selecionar limitação 111.
m SP055 SETM Timer de desvio de Ajusta o tempo de inibição do DEC 12 seg. 0 ~ 60
á rotação. erro de rotação. Este parâme-
tro deve ser ligeiramente mai-
q or que o tempo de aceleração
u e desaceleração.
SP056 PYVR Excitação variável. Ajuste da taxa mínima de va- DEC * 50 % 0 ~ 100
i riação de excitação. Selecio-
n ne um valor baixo para reduzir
eventual ruído de engrena-
a gem. Um valor alto, porem, é
desejável para respostas de
impacto.
SP057 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
SP058 HSPT Rotação máxima Ajuste da rotação máxima do DEC 6000 rpm 1 ~ 32767
em uso de coman- motor para entrada analógica
do analógico, para de 10 V quando em rosquea-
rosqueamento em mento rápido com sinal S ana-
alta velocidade. lógico.

Documentação service TX8H D - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP059 MKT Timer básico para Tempo de desligamento para DEC 500 ms 50 ~ 10000
desligamento de o contator de comutação de
E comutação de bo- bobinas. Note que os conta-
s binas. tos podem ser danificados se
este tempo contiver um valor
p muito baixo.
e SP060 MKT2 Timer de limitação Ajusta o tempo de limitação DEC 500 ms 0 ~ 10000
de corrente após a de corrente após as bobinas
c. comutação de bobi-tiverem sido comutadas.
nas.
SP061 MKIL Limite de corrente Ajusta o limite de corrente a- DEC 75 % 0 ~ 120
f após comutação de tivo durante o tempo definido
u bobinas. no SP060, após a comutação
das bobinas.
s SP062 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
o SP063 OLT Tempo de deteção Ajuste do tempo de deteção DEC 60 seg. 0 ~ 1000
do alarme de so- do alarme de sobrecarga.
/ breecarga.
m SP064 OLL Nível de deteção Ajuste do nível de deteção do DEC 110 % 0 ~ 200
do alarme de so- alarme de sobrecarga.
a brecarga.
q. SP065 VCGN1 Valor variável do Ajuste do ganho proporcional DEC 100 % 0 ~ 100
ganho proporcional variável com a rotação.
do regulador de ve- Veja desenho abaixo (SP066).
locidade em rela-
ção ao SP022.
SP066 VCSN1 Velocidade inicial Ajusta a velocidade inicial da DEC 0 rpm 0 ~ 32767
de variação do ga- variação do ganho proporcio-
nho proporcional nal da malha de velocidade.
da malha de velo-
C cidade. Ganho prop.
o
n SP022

t
r SP065
*
ô
l SP066 SP017
Veloc.
e * Ganho = SP022 x (SP065/100)

SP067 VIGWA Velocidade inicial Ajusta a velocidade inicial de DEC 0 rpm 0 ~ 32767
d da variação do ga- variação do ganho de corrente.
e nho da malha de
corrente.
SP068 VIGWB Velocidade final de Ajusta a velocidade final de DEC 0 rpm 0 ~ 32767
v variação do ganho variação do ganho da malha
da malha de cor- de corrente.
e rente.
l SP069 VIGN Valor final do ga- Ajusta o fator de multiplica- DEC 0 0 ~ 32767
o nho da malha de ção do ganho da malha de
corrente. corrente (componentes de tor-
c que e excitação) na rotação
i final de variação do mesmo,
definida em SP068. Se for a-
d justado 0, o fator de multipli-
a cação é 1.
Ganho
d
e SP069
*

1x

SP067 SP068 SP017


* Ganho = SP069 x (1/16)vezes

Documentação service TX8H D - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP070 ~ SP076 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0


SP077 TDSL

SP078 FPWM

SP079 ILMT

SP080 ILMA
C SP081 ~ SP086 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
o SP087 DIQM Valor final do fator Ajusta o valor mínimo do limi- DEC 50 % 0 ~ 150
n de multiplicação da te de torque na desacelera-
limitação de torque ção.
t variável na desace-
r leração.
SP088 DIQN Velocidade inicial à Ajusta a velocidade inicial de DEC 3000 rpm 0 ~ 32767
ô partir da qual se i- limitação de torque, durante
l nicia a limitação de desacelerações.
e torque em desace- Limite de torque
lerações. 100%

d SP087
e
SP088 SP017
v
e SP089 VGHP Ganho proporcional Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 1000
da malha de veloci- da malha de velocidade du-
l dade em rosquea- rante rosqueamento rápido
o mento rápido e S em modo S analógico. Valo-
analógico. res altos melhoram a respos-
c ta, porem aumentam ruído e
i vibração.
SP090 VGHI Ganho integral da Ajusta ganho integral da ma- DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 1000
d malha de velocida- lha de velocidade durante ros-
a de em rosquea- queamento rápido em modo S
d mento rápido e S analógico.
analógico.
e SP091 ~ SP092 Não utilizado. Introduzir 0. 0
SP093 ORE
SP094 LMAV Filtro de saída do Ajusta a constante de tempo DEC 0 2 ms 0 ~ 32767
indicador de torque da saída do indicador de tor-
que (loadmeter). Se for intro-
duzido 0, a constante do filtro
será de 100 ms.
SP095 VFAV
SP096 EGAR Relação de trans- Ajusta a relação de transmis- DEC 0 0~4
missão do encoder. são entre o encoder do fuso e
o fuso (excluindo o encoder do
motor), como indicado abaixo:
(1) 1:1 Valor de ajuste = 0
(2) 1:2 Valor de ajuste = 1
(3) 1:4 Valor de ajuste = 2
(4) 1:8 Valor de ajuste = 3
C SP097 SPEC0 Especificações de Ajusta as especificações da HEX 0000 0000 ~ FFFF
o
n orientação. orientação em unidades de
t
r
bits. Veja adendo para os sig-
ô nificados.
l
e SP098 VGOP Ganho proporcio- Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 1000
d
na da malha de ve- da malha de velocidade, du-
e locidade em modo rante modo de orientação. Va-
o de orientação. lores altos melhoram a res-
r
i posta, po rem aumentam ruí-
e
n
do e/ou a vibração.
t SP099 VGOI Ganho integral da Ajusta o ganho integral da DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 1000
a
ç malha de velocida- malha de velocidade, durante
ã
o
de em modo de ori- modo de orientação.
rientação.

Documentação service TX8H D - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP100 VGOD Termo de atraso do Ajusta o termo de atraso do ga- DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 1000
ganho avançado da nho avançado da malha de ve-
malha de velocida- locidade, em modo de orienta-
de, em modo de o- ção. Se ajustado em 0, só ha-
rientação. verá controle PI.
SP101 DINP Janela antecipada Quando usando a função de DEC 16 1/16 graus 1 ~ 2880
de posicionamento. avaliação do sinal “em posi-
ção”, no modo de orientação,
ajusta a largura desta janela,
normalmente maior que o va-
lor definido em SP004(OINP).
SP102 OODR Arraste máximo du- Ajusta o erro de arraste máxi- DEC 32767 ¼ pulso 1 ~ 32767
rante a orientação. mo permitido, durante o modo
de orientação.
SP103 FTM Tempo de desliga- Ajusta tempo de desligamen- DEC 200 ms 1 ~ 10000
mento após comple-to do sinal em posição, após
tar orientação. orientação completada.
C SP104 TLOR Limite de torque Ajusta o valor de limitação de DEC 100 % 1 ~ 120
para condição em torque quando, durante a ori-
o posição durante ori-entação, a posição é alcança-
n entação. da.
t SP105 IQGO Fator 1 de multipli- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 1 ~ 1000
cação do ganho da do ganho de corrente (compo-
r malha de corrente, nente de torque), durante a o-
ô durante orientação. rientação.
SP106 IDGO Fator 2 de multipli- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 1 ~ 1000
l cação do ganho da do ganho de corrente (compo-
e malha de corrente, nente de excitação), durante a
durante orientação. orientação.
SP107 CSP2 Taxa de desacele- Ajusta a taxa de desacelera- DEC * 0 1 ~ 1000
d ração na orienta- ção no modo de orientação,
e ção no grau de transmissão 001.
Se introduzido valor 0, vale o
parâmetro SP006 (CSP).
o SP108 CSP3 Taxa de desacele- Ajusta a taxa de desacelera- DEC * 0 1 ~ 1000
ração na orienta- ção no modo de orientação,
r ção. no grau de transmissão 010.
i Se introduzido valor 0, vale o
parâmetro SP006 (CSP).
e SP109 CSP4 Taxa de desacele- Ajusta a taxa de desacelera- DEC * 0 1 ~ 1000
n ração na orienta- ção no modo de orientação,
t ção no grau de transmissão 011.
Se introduzido valor 0, vale o
a parâme tro SP006 (CSP).
ç SP110 ~ SP120 Não utilizado. Introduzir 0.
SP121 MPCSH
ã
o SP122 MPCSL

SP123 MGD0 Valor de pico de Serve para ajustar a operação DEC * Standard: 1 ~ 10000
saída do sensor do sensor magnético para ori- = 542
magnético. entação. Se o gap entre o sen- Compact:
sor e o elemento magnetiza- = 500
dor for pequeno, aumente o
valor do parâmetro; se for
grande, diminua-o.
SP124 MGD1 Largura da zona li- Serve para ajustar a operação DEC * Standard: 1 ~ 10000
near do sensor de do sensor magnético para ori- = 768
orientação magné- entação. Se o raio de superpo- Compact:
tico. sição do elemento magnetiza- = 440
dor for pequeno, aumente o
valor do parâmetro, se gran-
de, diminua-o.

Documentação service TX8H D - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:
C
o SP125 MGD2 Ponto de comuta- Serve para ajustar a operação DEC * Standard: 1 ~ 10000
n ção do sensor do sensor magnético para ori- = 384
t magnético. entação. Ajusta a distância até Compact:
r.
o ponto final, onde é feita a co- = 220
o mutação entre o feedback de
r posição e a saída do sensor.
i
Como valor prático, pode-se
e
n tomar aprox. ½ do valor defi-
t. nido em SP124.
SP126 ~ SP128 Não utilizado. Introduzir 0. 0
SP129 SPECC Especificações do Ajusta as especificações do HEX 0000 0000 ~ FFFF
eixo C. eixo C em unidades de bits.
Ver adendo para significados.
SP130 PGC1 Ganho 1 da malha Ajusta o ganho 1 da malha de DEC * 15 seg-1 1 ~ 100
de posição do eixo posição do eixo C, quando es-
C em usinagem. te estiver usinando.
SP131 PGC2 Ganho 2 da malha Ajusta o ganho 2 da malha de DEC * 15 seg-1 1 ~ 100
de posição do eixo posição do eixo C, quando es-
C em usinagem. te estiver usinando.
SP132 PGC3 Ganho 3 da malha Ajusta o ganho 3 da malha de DEC * 15 seg-1 1 ~ 100
de posição do eixo posição do eixo C, quando es-
C em usinagem. te estiver usinando.
SP133 PGC4 Ganho 4 da malha Ajusta o ganho 4 da malha de DEC * 15 seg-1 1 ~ 100
de posição do eixo posição do eixo C, quando es-
C em usinagem. te estiver usinando.
C SP134 VGCP0 Ganho proporcional Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
o da malha de veloci- da malha de velocidade do ei-
dade do eixo C não xo C quando este não está u-
n usinando. sinando.
t SP135 VGCI0 Ganho integral da Ajusta o ganho integral do ei- DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
malha de velocida- xo C quando este não estiver
r de do eixo C não u- usinando.
ô sinando.
l SP136 VGCD0 Atraso de ganho a- Ajusta o atraso do ganho pro- DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
vançado proporcio- porcional avançado da malha
e nal da malha de ve-de velocidade do eixo C, quan-
locidade do eixo C do este não estiver usinando.
não usinando. Se introduizido 0, o controle
d será PI.
o SP137 VGCP1 1.ganho proporcio- Ajuste do 1. ganho proporcio- DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
nal da malha de ve-nal da malha de velocidade do
locidade para eixo eixo C, quando este estiver
e C usinando. usinando.
i SP138 VGCI1 1.ganho integral da Ajuste do 1. ganho integral da DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
malha de velocida- malha de velocidade do eixo
x de para eixo C usi- C,quando este estiver usinan-
o nando. do.
SP139 VGCD1 1.termo de atraso Ajuste do 1. atraso do ganho DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
de ganho de avan- vançado de velocidade do ei-
C ço da malha de ve- xo C, quando este estiver u-
locidade do eixo C sinando. Se 0, haverá somen-
usinando. te controle PI.
SP140 VGCP2 2.ganho proporcio- Ajuste do 2. ganho proporcio- DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
nal da malha de nal da malha de velocidade
velocidade para ei- do eixo C, quando este esti-
xo C usinando. ver usinando.
SP141 VGCI2 2.ganho integral da Ajuste do 2. ganho integral da DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
malha de velocida- malha de velocidade do eixo
de para eixo C usi- C, quando este estiver usi-
nando. nando.
SP142 VGCD2 2. termo de atraso Ajuste do 2. atraso do ganho DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
de ganho de avan avançado de velocidade do
ço da malha de ve- eixo C, quando este estiver u-
locidade do eixo C sinando. Se 0, haverá somen-
usinando. te controle PI.

Documentação service TX8H D - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP143 VGCP3 3. ganho proporcio- Ajuste do 3. ganho proporcio- DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
nal da malha de ve-nal da malha de velocidade do
locidade para eixo eixo C, quando este estiver u-
C usinando. sinando.
SP144 VGCI3 3. ganho integral Ajuste do 3. ganho integral da DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
da malha de velo- malha de velocidade do eixo
cidade para eixo C C, quando este estiver usi-
usinando. nando.
SP145 VGCD3 3. termo de atraso Ajuste do 3. atraso do ganho DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
de ganho de avan- avançado de velocidade do ei-
ço da malha de ve- xo C, quando este estiver u-
locidade do eixo C sinando. Se 0, haverá somen-
usinando. te controle PI.
SP146 VGCP4 Ganho proporcional Ajuste do ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
da malha de veloci- da malha de velocidade do ei-
dade para eixo C .. xo C, quando este estiver pa-
parado. rado.
SP147 VGCI4 Ganho integral da Ajuste do ganho integral da .. DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
malha de velocida- malha de velocidade do eixo
de para eixo C pa- C, quando este estiver para
C rado. do.
o SP148 VGCD4 Termo de atraso de Ajuste do atraso do ganho a- DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
ganho de avanço vançado de velocidade do eixo
n da malha de veloci- C, quando este estiver parado.
t da de do eixo C pa-
rado.
r SP149 CZRN Velocidade de refe- Este parâmetro é válido se DEC * 50 rpm 1 ~ 500
ô renciamento do ei- em SP129 o bit E for zero.
l xo C. Ajusta a velocidade de refe-
renciamento quando o contro-
e le de velocidade for comuta-
do para controle de posição.
SP150 CPDT Ponto de desacele- Este parâmetro é válido se DEC * 1 1 ~ 10000
d ração do eixo C du- em SP129 o bit E for zero.
o rante o referencia- Ajusta a posição que a má-
mento. quina inicia a desaceleração
do eixo C durante a referên-
e cia. Caso ocorra alguma os-
i cilação no ponto final, aumen-
te o valor deste parâmetro.
x SP151 CPSTL Deslocamento do Este parâmetro é válido se HEX * H: 0000 1/1000 grau 00000000 ~
o ponto zero (low-by- em SP129 o bit E for zero. L: 0000 FFFFFFFF
te). Ajusta o ponto zero do eixo C.
SP152 CPSTH Deslocamento do
C ponto zero (high-
byte).
SP153 CINP Janela de posicio- Ajuste da faixa de erro de po- HEX * 03E8 1/1000 grau 0000 ~ FFFF
namento do eixo C. sição, dentro da qual o sinal
"eixo C em posição” é setado.
SP154 CODRL Erro de arraste má- Ajuste do máximo erro de ar- HEX * H: 0001 pulso 00000000 ~
ximo durante eixo raste durante a operação do L: D4C0 = 1/1000 grau FFFFFFFF
C (low-byte). eixo C.
SP155 CODRH Erro de arraste má-
ximo durante eixo
C (high-byte).
SP156 ~ SP158 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
SP159 CPYC Taxa de excitação Ajusta o valor mínimo da taxa DEC * 50 % 0 ~ 100
variável para eixo de excitação variável do eixo
C não usinando. C quando não usinando.
SP160 CPYX Taxa de excitação Ajusta o valor mínimo da taxa DEC * 100 % 0 ~ 100
variável para eixo de excitação variável do eixo
C usinando. C quando usinando.
SP161 IQGC0 Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
ção 1 do ganho de 1 do ganho de corrente (com-
corrente para eixo ponente de torque) para eixo
C não usinando. C não usinando.

Documentação service TX8H D - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP162 IDGC0 Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
ção 2 do ganho de 2 do ganho de corrente (com-
corrente para eixo ponente de excitação) para ei-
C não usinando. xo C não usinando.
SP163 IQGC1 Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
C ção 1 do ganho de 1 do ganho de corrente (com-
o corrente para eixo ponente de torque) para eixo C
C usinando. usinando.
n SP164 IDGC1 Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
t ção 2 do ganho de 2 do ganho de corrente (com-
corrente para eixo ponente de excitação) para ei-
r C usinando. xo C usinando.
o SP165 PG2C Ganho 2 da malha Ajusta o 2. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição do eixo malha de posição, quando for
l C. utilizado o controle de alto ga-
e nho do eixo C. Este parâmetro
se aplica em todos os modos
de operação do controle do ei-
e xo C. Introduza 0 se não for u-
tilizar esta função.
i SP166 PG3C Ganho 3 da malha Ajusta o 3. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição do eixo malha de posição, quando for
x C. utilizado o controle de alto ga-
o nho do eixo C. Este parâmetro
se aplica em todos os modos
de operação do controle do ei-
C xo C. Introduza 0 se não for
utilizar esta função.
SP167 ~ SP176 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
SP177 SPECS Especificações de Ajusta as especificações de HEX 0000 0000 ~ FFFF
sincronização de sincronização de fuso em uni-
fuso. dades de bits. Veja significa-
do no adendo.
SP178 VGSP Ganho proporcional Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 5000
S de velocidade se de velocidade durante o modo
i em modo de sin- de operação de sincronização
cronização de fuso. de fuso.
n SP179 VGSI Ganho integral de Ajusta o ganho integral de ve- DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 5000
c velocidade quando locidade durante o modo de
r em modo de sin- operação de sincronização de
cronização de fuso fuso.
o SP180 VGSD Atraso do ganho a- Ajusta o atraso de ganho a- DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 5000
n vançado de veloci- vançado de velocidade duran-
dade em modo de te modo de sincronização de
i sincronização de fuso.
z fuso.
SP181 VCGS Valor final de ga- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 100
a nho proporcional do ganho proporcional em rela-
ç variável de veloci- ção ao SP178, na veloc. máxi-
ã dade na sincroni- ma definida em SP017, em
ção de fuso. sincronização de fuso.
o SP182 VCSS Velocidade inicial Ajusta a velocidade de início DEC 0 rpm 0 ~ 32767
de variação do ga- da variação do ganho propor-
nho proporcional cional da malha de velocidade,
d da malha de velo- durante sincronização de fuso.
e cidade na sincroni-
zação de fusos. Ganho prop.

f
SP178
u
s
SP181
o *
s
SP182 SP017
Veloc.
* Ganho = SP178 x (SP181/100)

Documentação service TX8H D - 28 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP183 SYNV Velocidade de i- Ajuste da faixa de erro de co- DEC * 20 rpm 0 ~ 1000
gualdade síncrona mando de velocidade para co-
durante sincroniza- mutação de malha de veloci-
ção de fuso. dade para malha de posição,
durante sincronização de fu-
so. Usado para ativar o sinal
S de velocidades sincronizadas.
SP184 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
i SP185 SINP Janela de posicio- Ajusta a faixa de erro de posi-DEC * 16 1/16º 1 ~ 2880
n namento durante ção relativa para saída do si-
sincronização de nal “em posição” durante sin-
c fuso. cronização de fuso.
r SP186 SODR Largura de erro ex- Ajusta o erro máximo de posi- DEC 32767 pulso 1 ~ 32767
cessivo de posição ção durante sincronização de (1 pulso=0.088º)
o durante sincroniza- fuso.
n ção de fuso.
SP187 IQGS Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
i ção 1 do ganho de 1 do ganho de corrente (com-
z corrente durante a ponente de torque) durante a
sincronização de sincronização de fuso.
a fuso.
SP188 IDGS Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
ç ção 2 do ganho de 2 do ganho de corrente (com-
ã corrente durante a ponente de excitação) durante
sincronização de a sincronização de fuso.
o fuso.
SP189 PG2S Ganho 2 da malha Ajusta o 2. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição durante malha de posição, quando for
d sincronização de utilizado o controle de alto ga-
e fuso. nho durante sincronização de
fuso. Introduza 0 se não for u-
tilizar esta função.
f SP190 PG3S Ganho 3 da malha Ajusta o 3. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição durante malha de posição, quando for
u sincronização de utilizado o controle de alto ga-
s fuso. nho durante a sincronização
de fuso. Introduza 0 se não
o for utilizar esta função.
s SP191 ~ SP192 Não utilizados. Introduzir 0.
C SP193 SPECT Especificações de Ajusta as especificações de HEX 0000 0000 ~ FFFF
o rosqueamento sin- rosqueamento sincronizado em
n
t.
cronizado. unidades de bits.
SP194 VGTP Ganho proporcio- Ajusta o ganho proporcional DEC 63 rad/s 0 ~ 1000
r nal de velocidade de velocidade durante o modo
o em modo de ros- de rosqueamento sincroniza-
s
q
queamento sincro- do.
u nizado.
e SP195 VGTI Ganho integral de Ajusta o ganho integral de ve- DEC 60 1/10 rad/s 0 ~ 1000
a velocidade quando locidade durante o modo de
m.
em rosqueamento rosqueamento sincronizado.
s sincronizado.
i SP196 VGTD Atraso do ganho a- Ajusta o atraso de ganho a- DEC 15 1/10 rad/s 0 ~ 1000
n vançado de veloci- vançado de velocidade duran-
c
r dade em rosquea- te modo de rosqueamento
o mento sincronizado sincronizado.
n SP197 Não utilizado. Introduzir 0. DEC 0
i SP198 VCGT Valor final de ga- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 100
z
a nho proporcional do ganho proporcional em rela-
d variável de veloci- ção ao SP194, na veloc. máxi-
o dade em rosquea- ma definida em SP017, duran-
mento sincronizado te rosqueamento sincronizado.

Documentação service TX8H D - 29 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP199 VCST Velocidade inicial Ajusta a velocidade de início DEC 0 rpm 0 ~ 32767
da variação do ga- da variação do ganho propor-
nho proporcional cional da malha de velocidade,
da malha de velo- durante rosqueamento sincro-
C cidade no rosquea- nizado.
mento sincronizado.
o Ganho prop.
n
t SP194
r
ô SP198
l *
e SP199 SP017
Veloc.
* Ganho = SP194 x (SP198/100)
d
e SP200 FFC1 Ganho de avanço Ajuste do ganho de avanço de DEC 0 % 0 ~ 1000
de fase de acelera- fase de aceleração para grau
ção no rosquea- de engrenamento 000 durante
r mento sincronizado rosqueamento sincronizado.
(grau 1). Ajuste se o erro relativo de po-
o sição com o eixo Z for exces-
s sivo.
q SP201 FFC2 Ganho de avanço Ajuste do ganho de avanço de DEC 0 % 0 ~ 1000
de fase de acelera- fase de aceleração para grau
u ção no rosquea- de engrenamento 001 durante
e mento sincronizado rosqueamento sincronizado.
(grau 2).
a SP202 FFC3 Ganho de avanço Ajuste do ganho de avanço de DEC 0 % 0 ~ 1000
m de fase de acelera- fase de aceleração para grau
ção no rosquea- de engrenamento 010 durante
e mento sincronizado rosqueamento sincronizado.
n (grau 3).
t SP203 FFC4 Ganho de avanço Ajuste do ganho de avanço de DEC 0 % 0 ~ 1000
de fase de acelera- fase de aceleração para grau
o ção no rosquea- de engrenamento 011 durante
mento sincronizado rosqueamento sincronizado.
(grau 4).
s SP204 ~ SP213 Não utilizados. Introduzir 0. DEC 0
i SP214 TZRN Velocid. de referen- Este parâmetro é válido se DEC * 50 rpm 1 ~ 500
ciamento no ros- em SP193 o bit E estiver zero.
n queamento sincro- Ajusta a velocidade de referen-
c nizado. ciamento quando o controle de
r velocidade for comutado para
controle de posição.
o SP215 TPDT Ponto de desacele- Este parâmetro é válido se DEC * 1 1 ~ 10000
n ração durante o re- em SP193 o bit E estiver zero.
ferenciamento em Ajusta a posição na qual a má-
i rosqueamento sin- quina inicia a desaceleração
z cronizado. do fuso durante o rosquea-
mento sincronizado.
a Caso ocorra alguma oscilação
d no ponto final, aumente o va-
o lor deste parâmetro.
SP216 TPST Deslocamento do Este parâmetro é válido se DEC * 0 0 ~ 4095
ponto zero em ros- em SP129 o bit E estiver zero.
queamento sincro- Ajusta o ponto zero do rosque-
nizado. amento sincronizado.
SP217 TINP Janela de posicio- Ajuste da faixa de erro de po- DEC * 16 1/16 grau 1 ~ 2880
mento em rosquea- sição, dentro da qual o sinal
mento sincroniza- “em posição” é setado, duran-
do. te rosqueamento sincronizado

Documentação service TX8H D - 30 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:

SP218 TODR Erro de arraste má- Ajuste do máximo erro de ar- DEC 32767 pulso 1 ~ 32767
ximo durante ros- raste durante o rosqueamento (1 pulso=0.088º)
queamento sincro- sincronizado.
nizado.
SP219 IQGT Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
ção 1 do ganho de 1 do ganho de corrente (com-
corrente durante o ponente de torque) durante o
P rosqueamento sin- rosqueamento sincronizado.
cronizado.
a SP220 IDGT Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC 100 % 0 ~ 1000
r ção 2 do ganho de 2 do ganho de corrente (com-
â corrente durante o ponente de excitação) durante
rosqueamento sin- o rosqueamento sincronizado.
m cronizado.
e SP221 PG2T Ganho 2 da malha Ajusta o 2. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição durante malha de posição, quando for
t rosqueamento sin- utilizado o controle de alto ga-
r cronizado. nho durante rosqueamento sin-
cronizado. Introduza 0 se não
o for utilizar esta função.
s SP222 PG3T Ganho 3 da malha Ajusta o 3. valor de ganho da DEC * 0 s-1 0 ~ 999
de posição durante malha de posição, quando for
rosqueamento sin- utilizado o controle de alto ga-
d cronizado. nho durante o rosqueamento
e sincronizado. Introduza 0 se
não utilizar esta função.
SP223 ~ SP224 Não utilizados. Introduzir 0. DEC 0
f SP225 GRA5 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no engrenagem de transmissão
u lado do fuso, grau no lado do fuso, para grau de
n de transmissão 5. transmissão 100.
ç SP226 GRA6 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no engrenagem de transmissão
õ lado do fuso, grau no lado do fuso, para grau de
e de transmissão 6. transmissão 101.
SP227 GRA7 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
s de engrenagem no engrenagem de transmissão
lado do fuso, grau no lado do fuso, para grau de
de transmissão 7. transmissão 110.
d SP228 GRA8 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
i de engrenagem no engrenagem de transmissão
v lado do fuso, grau no lado do fuso, para grau de
de transmissão 8. transmissão 111.
e SP229 GRB5 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
r de engrenagem no engrenagem de transmissão
lado do motor, grau no lado do motor, para grau de
s de transmissão 5. transmissão 101.
a SP230 GRB6 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no engrenagem de transmissão
s lado do motor, grau no lado do motor, para grau de
de transmissão 6. transmissão 110.
SP231 GRB7 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no engrenagem de transmissão
lado do motor, grau no lado do motor, para grau de
de transmissão 7. transmissão 110.
SP232 GRB8 Número de dentes Ajusta o número de dentes de DEC 1 1 ~ 32767
de engrenagem no engrenagem de transmissão
lado do motor, grau no lado do motor, para grau de
de transmissão 8. transmissão 111.
SP233 ~ SP248 Não utilizados. Introduzir 0. DEC 0

Documentação service TX8H D - 31 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abrev. Nome: Descrição: Tipo: CNG: Valor Unidade: Faixa de


std.: entrada:
P SP249 SMO
a
r SP250 LMO
â
m. SP251 SMP1MO

SP252 SMP2MO
d
e SP253 DA1NO Tipo de dado de Seleção do tipo de dado de DEC * 0 0 ~ 32767
saída do conversor saída do conversor D/A 1. Se
f digital/analógico 1. introduzido 0, a saída conterá
u a rotação.
n SP254 DA2NO Tipo de dado de Seleção do tipo de dado de DEC * 0 0 ~ 32767
saída do conversor saída do conversor D/A 2. Se
ç digital/analógico 2. introduzido 0, a saída conterá
õ a rotação.
e SP255 DA1MPY Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC * 0 1/256 vezes 0 ~ 32767
s ção da saída do ca-da saída do canal 1 do con-
nal 1 do conversor versor D/A. Se introduzido 0,
D/A. o fator será 1.
d
SP256 DA2MPY Fator de multiplica- Ajusta o fator de multiplicação DEC * 0 1/256 vezes 0 ~ 32767
i ção da saída do ca-da saída do canal 2 do con-
v. nal 2 do conversor versor D/A. Se introduzido 0,
D/A. o fator será 1.
SP257 RPM Constantes do mo- Estes parâmetros são válidos HEX 0000 0000 ~ FFFF
C ~ ~ tor (bobina H). somente nos seguintes 2 ca-
o SP320 BSD sos:
n 1 - SP034, bit 0 = 1 e tambem
SP034, bit 2 = 0
s Ajusta as constantes de motor
t para qualquer motor especial
que não tenha comutação de
a bobinas..
n 2 - SP034, bit 0 = 1 e tambem
SP034, bit 2 = 1
t Ajusta as constantes de mo-
e tor da bobina H, em motores
s que tenham comutação de bo-
binas.
Nota: Não é permitido ao usu-
d ário alterar os valores destes
parâmetros, sob risco de da-
o nificar o motor e/ou conversor
SP321 RPML Constantes do mo- Estes parâmetros são válidos HEX 0000 0000 ~ FFFF
~ ~ tor (bobina L). somente no seguinte caso:
m SP384 BSDL 1 - SP034, bit 0 = 1 e tambem
o SP034, bit 2 = 1
t Ajusta as constantes de motor
da bobina L, em motores que
o tenham comutação de bobinas.
r Não é permitido ao usuário al-
terar os valores destes parâ-
metros, sob risco de danificar
o motor e/ou o conversor.

Documentação service TX8H D - 32 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Adendo: Detalhamento dos parâmetros codificados em bits:

Nr.: Abr.: Descrição: Tipo:


SP033 SFNC1 Bit 0 [1a2m] = Função de 1 conversor e 2 motores (0= inválido, 1= válido) HEX
Bit 1 [dfmt] = Motor default (0= principal, 1= sub)
Bit 2 [sftk] = Placa SF-TK (0= inválida, 1= válida)

SP034 SFNC2 Bit 0 [mtsl] = Constante do motor (0= standard, 1= especial) HEX
Bit 1 [invm] = Funções gerais de motor (0= inválido, 1= válido)
Bit 2 [mkch] = Função de comutação de bobinas (0= inválido, 1= válido)

SP035 SFNC3 Bit 0 [hwid] = Saída de constantes na faixa larga, bobina de alta velocidade (0= inválido, HEX
1= válido)
Bit 1 [lwid] = Saída de constantes na faixa larga, bobina de baixa velocidade (0= inválido,
1=válido)
Bit 2 [hbsd] = Idem Bit 0, porem na faixa estreita.
Bit 3 [lbsd] = Idem Bit 1, porem na faixa estreita.

SP036 SFNC4 Controle de dois motores com um conversor: HEX


Bit 0 [plg1] = Usar PLG do motor 1.
Bit 1 [plg2] = Usar PLG do motor 2.
Bit 2 [mag1] = Usar sensor magnético do motor 1.
Bit 3 [mag2] = Usar sensor magnético do motor 2.
Bit 4 [enc1] = Usar encoder do motor 1.
Bit 5 [enc2] = Usar encoder do motor 2.
Bit 6
Bit 7
Bit 8 [dssm] = Desabilitar medidor de velocidade.
Bit 9 [dslm] = Desabilitar medidor de carga.

SP037 SFNC5 Bit 0 [enco] = Orientação por encoder. HEX


Bit 1 [mago] = Orientação por sensor magnético.
Bit 2 [plg0] = Orientação por PLG.
Bit 3
Bit 4
Bit 5
Bit 6
Bit 7
Bit 8 [nstv] = Tipo de deteção de falta de sinal (0= supervisão contínua, 1= somente em malha
de posição ou orientação).

SP038 SFNC6 Bit 0 [alty] = Desacelerar e parar durante alarmes (0= inválido, 1= válido), somente em alar- HEX
mes específicos.
Bit 1
Bit 2 [pftm] = Inibir dados de rosqueamento (0:inativo, 1:ativo)
Bit 3 [plg2] = Sinal de saída em semi-closed loop x2 (0= x1, 1= x2).
Bit 4 [tdn] =
Bit 5 [adin] = Compensação do conversor A/D interno (0:inválido / 1:válido)
Bit 6 [orm] = Memorizar movimento de orientação
Bit 7
Bit 8
Bit 9
Bit A
Bit B
Bit C = Saída de sinal N<Nmin (0= sem saída, 1= saída em CN9, pino 18).
Bit D [iqsv] = Corrente de excitação variável tipo II
Bit E [lmx] = Desligar saída de carga loadmeter (NC)
Bit F [oplp] = Modo malha aberta (0:inválido / 1:válido)

SP040 MTYP Este parâmetro é válido se, em SP034, o Bit 0 estiver em zero. HEX
Selecione o motor apropriado de acordo com a lista abaixo:
Valor parâm.: Tipo de motor: Rotação máxima: Conversor correspondente:
0000
0001 SJ-2.2A 10000 rpm A-SP-22
0002 SJ-3.7A 10000 rpm A-SP-37
0003 SJ-5.5A 8000 rpm A-SP-55
0004 SJ-7.5A 8000 rpm A-SP-75
0005 SJ-11A 6000 rpm A-SP-110
0006 SJ-15A 6000 rpm A-SP-150
0007 SJ-18.5A 6000 rpm A-SP-185

Documentação service TX8H D - 33 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abr.: Descrição: Tipo:


SP040 MTYP Valor parâm.: Tipo de motor: Rotação máxima: Conversor correspondente: HEX
(cont.)

0008 SJ-22A 4500 rpm A-SP-220


0009 SJ-26A 4500 rpm A-SP-260
000A AJ-30A 4500 rpm A-SP-300
000B
000C
000D
000E
000F
0010
0011 SJ-N0.75A 10000 rpm A-SP-075
0012 SJ-N1.5A 10000 rpm A-SP-15
0013 SJ-N2.2A 10000 rpm A-SP-22
0014 SJ-N3.7A 10000 rpm A-SP-37
0015 SJ-N5.5A 8000 rpm A-SP-55
0016 SJ-N7.5A 8000 rpm A-SP-75
0017
0018
0019
001A
001B SJ-J2.2A 10000 rpm A-SP-22
001C SJ-J3.7A 10000 rpm A-SP-37
001D SJ-J5.5A 8000 rpm A-SP-55
001E SJ-J7.5A 8000 rpm A-SP-75
001F

SP041 PTYP Os bits de 0 à 7 determinam o tipo de fonte (regenerativas ou não). Em caso de fontes não regenerati- HEX
vas, deve tambem ser selecionado o tipo de resistor de frenagem conectado a mesma (fontes tipo CR).
Bits de 0 à 7 (tipo de fonte, hexadecimal):
00 = Não conectada
Regenerativas: Não regenerativas:
04 = A-CV-37 81 = A-CR-10
06 = A-CV-55 82 = A-CR-15
08 = A-CV-75 83 = A-CR-22
11 = A-CV-110 84 = A-CR-37
15 = A-CV-150 86 = A-CR-55
19 = A-CV-185 88 = A-CR-75
22 = A-CV-220 89 = A-CR-90
26 = A-CV-260
30 = A-CV-300

Bits de 8 à D (tipo de resistor de regeneração, hexadecimal):


00 = Não conectado
01 = GZG200W260HMJ 26 ohms, 80 W
02 = GZG300W130HMJ*2 26 ohms, 150 W
03 = MR-RB30 13 ohms, 300 W
04 = MR-RB50 13 ohms, 500 W
05 = GZG200W200HMJ*3 6.7 ohms, 350 W
06 = GZG300W200HMJ*3 6.7 ohms, 500 W

07 = R-UNIT-1 30 ohms, 700 W


08 = R-UNIT-2 15 ohms, 700 W
09 = R-UNIT-3 15 ohms, 2.1 kW

SP097 SPECO Controle de orientação:


Bit 0 [od1] = Controle de orientação (tabela)
Bit 1 [od2] = Controle de orientação (tabela)
Bit 2 [dmin] = “Dummy” in-position (0= inválido, 1= válido)
Bit 3 [pyfx] = Excitação fixa durante servo lock de orientação (0= inválido, 1= válido)
Bit 4
Bit 5 [fdir] = Polaridade do encoder (0=+, 1= -)
Bit 6 [mdir] = Polaridade do sensor magnético (0= +, 1= -)

Documentação service TX8H D - 34 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Nr.: Abr.: Descrição: Tipo:


SP129 SPECC Controle do eixo C:
Bit 0 [fclx] = Seleção de malha semi-fechada (semi-closed) (usar PLG do motor)
Bit 1 [adin] = Compensação do conversor A/D interno
Bit 2
Bit 3 [pyfx] = Controle de excitação fixa durante loop de posição.
Bit 4
Bit 5 [fdir] = Polaridade de deteção de posição.
Bit 6
Bit 7 [vg8x] = Ignorar função de redução de ganho de velocidade (*1/8) durante limitação de torque
Bit 8 [ztyp] = Tipo de deteção da fase Z (0= standard, 1= especial)
Bit 9 [zdir] = Polaridade de deteção da fase Z (0= flanco de subida, 1= flanco de descida)
Bit A
Bit B
Bit C [ ] = Modo de referenciamento do eixo C (0= somente absoluto, 1= absoluto/ incremental)
Bit D [fb9x] = Feedback de velocidade do eixo C (0= PLG, 1= encoder de 90000 pulsos)
Bit E [ptyp] = Tipo de comutação p/ controle de posição (0= após referência, 1= após desacelerar)
Bit F [zrtn] = Direção de referenciamento (0= anti-horária, 1= horária).

SP177 SPECS Controle de sincronização de fusos:


Bit 0 [fclx] = Controle de malha semi-fechada (0= inválido, 1= válido)
Bit 1 [adin] = Compensação de interpolação (0=inválido, 1=válido). Somente se rel. de transm. 1:1.
Bit 2
Bit 3 [pyfx] = Controle de excitação durante malha de posição (0= inválido, 1= válido).
Bit 4
Bit 5 [fdir] = Polaridade do sensor de posição (0= +, 1= -)
Bit 6
Bit 7
Bit 8
Bit 9
Bit A
Bit B
Bit C
Bit D [odx8] = Fator de multiplicação da largura de erro excessivo (0= 1 vez, 1= 8 vezes).
Bit E
Bit F

SP193 SPECT Controle de rosqueamento sincronizado:


Bit 0 [fclx] = Controle de malha semi-fechada (0= inválido, 1= válido)
Bit 1 [adin] = Compensação de interpolação (0=inválido, 1=válido). Somente se rel. de transm. 1:1.
Bit 2
Bit 3 [pyfx] = Controle de excitção durante malha de posição (0= inválido, 1= válido).
Bit 4 [cdir] = Polaridade de comando (0= anti-horário, 1= horário)
Bit 5 [fdir] = Polaridade do sensor de posição (0= +, 1= -)
Bit 6
Bit 7
Bit 8
Bit 9
Bit A
Bit B
Bit C
Bit D [odl] = Fator de multiplicação da largura de erro excessivo (0= 1 vez, 1= 8 vezes).
Bit E [ptyp] = Tipo de comutação para malha de posição (0=após referenciar, 1=após desacelerar)
Bit F [zrtn] = Direção de referenciamento (0= anti-horário, 1= horário)

Documentação service TX8H D - 35 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Anotações gerais:

Documentação service TX8H D - 36 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

H - Parâmetros de usuário TX-8H

Os parâmetros aqui descritos são destinados à seleção dos diversos modos de


operação e funcionamento desejados pelo usuário, quando operando a máquina.
Não estão incluídas as telas correspondentes às tabelas de ferramentas (correto-
res e desgaste), bem como a tela de barreiras específicas para cada ferramenta, uma vez
que estas devem ser de conhecimento e acesso por parte do programador e ou operador
da máquina.

Existem basicamente dois tipos de parâmetros de usuário, à saber:


1 - Tipo “liga/desliga”: parâmetros de seleção de modos de operação exclusivos entre si.
2 - Tipo dimensional: parâmetros que contem grandezas (geométricas, p. ex.), necessá-
rios à execuções de funções.

As telas aqui representadas não contem necessariamente valores ou estados de


parâmetros definidos para qualquer máquina específica. Uma vez que estes são de livre
acesso, cabe ao usuário definir os modos desejados de operação da máquina. Por esta
mesma razão, não cabe à Traubomatic qualquer responsabilidade em caso de uso
errôneo dos mesmos, quer este uso acarrete ou não danos à máquina.

Documentação service TX8H H-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Extensoes CLP] Param. 1

#
1 Kumo M86 9 17 25

2 Kumo M87 10 Inicial.RAM 18 26 Subsist. $3 ativo

3 Kumo M88 11 19 27

4 Kumo M89 12 M11 semp.at. 20 28 Placa manual

5 Kumo M88613 Esteira transp. 21 29

6 Kumo M88714 Ferr.subs.TR 22 30 Liga diagnose

7 Kumo M88815 Bloq.rev. 23 31 Liga refriger.

8 Kumo M88916 Troc.barra M30 24 32 Calibrar pt.ref.

#( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Set: Descrição:

1~8 Mód. de clien- Dizem respeito ao módulo de cliente TX-8F (veja descrição corresponden-
te te).

10 Inicial. RAM Inicializar RAM: apagar memória RAM: se esta chave estiver ligada (ama-
relo), ao ser ligado o comando pela primeira vez toda a memória RAM será
apagada. Pré-requisito: Para_M.12: extensão # 9 bit3.

12 M11 semp.a- As funções M 11 e M 211 permanecem ativas, mesmo se o ciclo automáti-


tivo co estiver desligado.

13 Esteira transp. Ativar ou desativar a esteira transportadora de peças do TNM28.

14 Ferr.subst.TR Tabela de ferramentas de substituição TRAUB. Pré-requisito: Para_M 12:


extensão #10 bit3 e Param.2, 1/2, #30 ligado (amarelo).

15 Bloqueio de re- Estações do revolver bloqueadas. Determinação das estações na tela


volver. Para_M 9 com #6 (rev.1) ou #12 (rev.2). Exemplo: valor de entrada 10 ->
Estações 10 à 12 bloqueadas.

16 Troca de barra Ativar troca de barra somente com leitura da função M30.
c/ M30

26 Subsistema $3 Ativação do comando G122 (movimento do eixo Z3) no sistema $1. Caso
ativo contrário, o eixo V deve ser programado no sistema $3.

28 Placa manual Veja descrição do opcional placa manual / ponta de arraste.

30 Liga diagnose Ativar / desativar a função de diagnose de eixos e fuso (ver descrição cor-
respondente.

Documentação service TX8H H-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Set: Descrição:

31 Liga refriger. Ligar / desligar refrigeração, independentemente da chave seletora no pai-


nel de operação. Usado para evitar que a ferramenta usine a seco.

32 Calibrar pto.de Veja descrição correspondente de calibração do ponto de referência


referência (à partir da pág. B-25).

Documentação service TX8H H-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro controle] Param. 2. 1/2

1 G00 DRY RUN 9 UNID. *10 17 INIC.POLEG. 25

2 MACRO PAS/PAS 10 18 INIC.ABS 26

3 IGN.PTO.INTERM. 11 19 INICIAL SINC. 27

4 12 20 INICIAL G96 28

5 MC LOCK RAP. 13 DESL..ITP.G0 21 INICIAL Z-X 29 FUNC. G87

6 14 PASSO ROSC.E 22 INICIAL Y-Z 30 VIDA UTIL

7 TPO. FIXO G04 15 23 INICIAL G00 31

8 16 DESL.DES.EXT. 24 32

1RDY #( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Set: Descrição:

1 G 00 DRY- On Em modo "DRY-RUN", os movimentos em avanço rápido são superpostos


RUN pelo override de av. de trabalho.
Off Valor de avanço rápido de acordo com parâmetro.

2 MACRO PAS/ Interpretação de macro no modo passo a passo.

3 IGNORA PON- On Durante G28/G30, pontos auxiliares não serão respeitados.


TO M Off Ptos. auxiliares serão respeitados.

5 MC LOCK RA- On No modo "MC LOCK" o programa da peça é executado em máxima veloci-
PIDO dade de cálculo.

7 G04 TEMPO On G04 é considerado tempo de espera.


FIXO Off G04 durante G94 é considerado tempo; durante G95, rotações.

9 UNIDADE * 10 On As unidades de entrada serão multiplicadas por 10 ( não utilizado ).

13 DESL. INTER- On Os eixos se deslocam, durante G00, com máxima velocidade e não no
POL. G0 percurso mais curto para o ponto de destino.

14 PASSO DE On Durante corte de roscas em polegadas, a designação do passo "E" é feita


ROSCA E de maneira precisa.
Off "E" significa número de filetes de rosca por polegada.

16 DESL.DESA- On Mesmo com o respectivo sinal da interface ativo, o eixo correspondente


CEL.EXT. não reduz sua velocidade para o valor determinado por parâmetro.

17 INICIAL PO- On Ao ligar, selecionado polegadas G 20.


LEGADAS Off Ao ligar, selecionado milímetros G 21.

Documentação service TX8H H-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Set: Descrição:

18 INICIAL AB- On Ao ligar, selecionado modo absoluto G 90.


SOLUTO Off Ao ligar, selecionado modo incremental G 91.

19 INICIAL SIN- On Ao ligar, selecionado av. por rotação G 95.


CRON. Off Ao ligar, selecionado av. por minuto G 94.

20 INICIAL G 96 On Ao ligar, selecionado "V" constante G 96.


Off Ao ligar, selecionado rotação cte. G 97.

21 INICIAL Z-X On Ao ligar, G 18 ativo.


Off Ao ligar, G 17 (ou G 19) ativo.

22 INICIAL Y-Z On Ao ligar, G 19 ativo.


Off Ao ligar, G 17 (ou G 18) ativo.

23 INICIAL G 00 On Ao ligar, G 00 ativo.


Off Ao ligar, G 01 ativo.

29 FUNC. G87 Função de rosqueamento G87 ativa (sem esticador).

30 CHECK VIDA On Só necessário com medição em processo e supervisão de ferramentas.


UTIL

Documentação service TX8H H-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parametros CN] Param. 1. 2/2

#
33 Cod. G tipo 1 41 49 57 Pto.troca Y

34 Cod. G TRAUB 42 50 58

35 Cod. G tipo 3 43 51 59 Hardcopy

36 Rst.int.manual 44 Fresar G16 52 Sem cont.desc. 60

37 Inibe erro G46 45 Fresar G19 53 Barreiras inic. 61

38 46 54 Desl.barreiras 62

39 47 55 Passo (ciclo) 63

40 Edit Lock B 48 56 Passo (sent.) 64

1RDY #( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Set: Descrição:

33 COD."G" TIP.1 Não utilizado.

34 COD."G" TIP.2 Funções "G" descritas e utilizadas pela TRAUB.

35 COD."G" TIP.3 Não utilizado.

36 RST INT. MA- On Com "RESET" são apagados todos os deslocamentos de coordenadas e-
NUAL ventualmente ocorridos em operação automática. O apagamento só ocorre
em modo manual.

37 G46 SEM ER- On Durante compensação de raio de corte não ativa a supervisão e geração de
RO REV alarmes do tipo: inversão de direção, mudança de quadrante.

40 EDIT LOCK B On Desabilita edição de programas 8000 à 9999.


Off Habilita edição de programas 8000 à 9999.

44 FRESAGEM On G 16 ativo ao ligar.


G16 Off G 17 (ou G 19) ativo ao ligar.

45 FRESAGEM On G 19 ativo ao ligar.


G19 Off G 17 (ou G 16) ativo ao ligar.

52 SEM CONT. On Inibição de contornos descendentes ativa ao ligar.


DESCEND. Off Contornos descendentes ativos ao ligar.

53 BARREIRAS On Ao ligar o comando, as barreiras de segurança da placa e contraponta


ATIVAS estão ativas.
Off Barreiras inativas ao ligar.

Documentação service TX8H H-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Set: Descrição:

54 DESL. BAR- On Ao ligar, as barreiras de G 65 são inativas mas o limite software permanece
REIRAS ativo.
Off G 66 ativo ao ligar.

55 PASSO (CI- On Ciclos de programação (G70,71...86) são executados em "Blocos" para ca-
CLO) da ciclo start, durante o modo passo a passo.

56 PASSO (SEN- On Ciclos são executados por passos para cada ciclo start, no modo passo a
TENCA) passo.
Off Desl.: os ciclos não podem ser interrompidos durante sua execução pelo
botão ciclo stop.

57 PTO.TROCA On O ponto de troca de ferramenta "Y" só será alcançado após as coordenadas


FERR.Y "X" e "Z" deste ponto ser alcançadas.
Off Ignora ponto de troca de ferramenta "Y".

59 HARDCOPY On Função de impressão da tela válida (V24).


Off Função de impressão da tela inválida.

Documentação service TX8H H-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param. eixos] Param. 3

# <X> <Z> <C>


1 Espelhar 0 0 0
2 Pto.ref.(A) 0 0 0
3 Pto.ref.(M) 0 0 0
4 Indexar eixo 0 0 0
5

6
7 Desl.f.d.c 0 0 0
8 F.D.C. - XXX.000 XXX.000 1.000
9 F.D.C. + XXX.000 XXX.000 1.000
10

11
12
13
14
15

1RDY #( ) Eixo( ) Dados( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Descrição: Faixa entrada

1 IMAGEM ES- Espelhamento (G68). Em máquinas TRAUB, através de fun- 0: Espelho inválido
PELHO ção M. 1: Espelho válido

2 REFERENCIA Referenciar do modo convencional(com redução de avanço 0: alta velocidade


(A) ao passar pelo came) na primeira passada, as sucessivas a- 1: baixa velocidade
proximações ao ponto de referencia serão feitas em marcha
rápida (sem redução), ou toda aproximação ao ponto de refe-
rência é feita com redução de a vanço ao passar pelo came de
ref..

3 REFERENCIA Como o anterior, porem só em modo manual; é necessário pa- 0: alta velocidade
(M) ra o sistema de medição absoluto. 1: baixa velocidade

4 EIXOS INDE- Não utilizado.


XAVEIS

7 DESL.CHECK Limite software especificado pelo usuário ativo ou não. 0: f.d.c.ativo


F.D.C. 1: f.d.c inativo

8 F.D.C. NEGA- Valor de fim de curso software negativo especificado pelo u- +/- 99999.999 mm
~ TIVO suário.
9 F.D.C. POSIT. Idem # 8, porem positivo +/- 99999.999 mm

Documentação service TX8H H-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Dados Set-up1] Param. 4 1/2

#
1 Plano <I> X 16 Prof.corte G71 0.000 31 Offset max. 2.000
2 <J> Y* 17 Retrocesso G74 0.200 32 Inc.max.offset 0.200
3 <K> Z 18 Corte final G76 0.030 33
4 Pl.adic. <I> 19 34
5 <J> 20 35

6 <K> 21 36
7 22 G71 POCKET 0 37
8 23 G73 prof. X 0.000 38
9 24 prof. Z 0.000 39
10 Erro G02/03 0.020 25 Nr.cortes 0 40

11 Saida rosca 10 26 Retroc. G83 0.500 41


12 Ang. saida 45 27 42
13 Sobrem.min. 0.000 28 43
14 Afast. G71 0.000 29 44
15 Retroc.G71 0.500 30 45

#( ) Dados( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Descrição: Faixa entrada

1 PLANO <I> Associação de eixo para endereçamento auxiliar <I>. X, Z, C e outros en-
dereços de eixos de
2 PLANO <J> Associação de eixo para endereçamento auxiliar <J>. controle

3 PLANO <K> Associação de eixo para endereçamento auxiliar <K>.

4 PLANO AUX. Assoc. de eixo paralelo para endereçamento auxiliar <I>.


<I>

5 PLANO AUX. Assoc. de eixo paralelo para endereçamento auxiliar <J>.


<J>

6 PLANO AUX. Assoc. de eixo paralelo para endereçamento auxiliar <K>.


<K>

10 ERRO MAX. Erro máximo admissível nas coordenadas do ponto final em 0 ~ 0.100 mm
G02/03 interpolações circulares.

11 VALOR DE Comprimento da saída de rosca (0,1 * Passo * Valor do parâ- 0 ~ 127 (0.1 passo)
CHANFRO metro).

12 ANGULO DE Ângulo da saída de rosca em graus. 0 ~ 89 Graus


CHANFRO

13 G 71 PROF. Mínimo valor da última passada durante ciclo G 71. 0 ~ 99,999 mm

14 G 71 DELTA-D Profundidade de corte variável em G 71. 0 ~ 99,999 mm

Documentação service TX8H H-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Descrição: Faixa entrada

15 G 71 RETRO- Medida do retrocesso sobre o contorno durante G 71. 0 ~ 99,999 mm


CESSO

16 G 71 PROF. Profundidade de corte em G 71. 0 ~ 99,999 mm


CORTE

17 G 74 RETRO- Retrocesso durante ciclo de corte interrompido. 0 ~ 99,999 mm


CESSO

18 G 76 ACABA- Última passada durante ciclo de rosca G 76. 0 ~ 99,999 mm


MENTO

23 G 73 MEDIDA Sobrematerial no sentido "X" durante ciclo G 73. 0 ~ 99.999 mm


“X”

24 G 73 MEDIDA Sobrematerial no sentido "Z" durante ciclo G 73. 0 ~ 99,999 mm


“Z”

25 G 73 Nr.PAS- Número de passadas em G 73. 0 ~ 99999


SADAS

26 G 83 RETRO- Retrocesso durante ciclo G 83. 0 ~ 99,999 mm


CESSO

31 VAL.MAX. Valor máximo de correção de desgaste de ferramenta. 0 ~ 99,999 mm


DESGASTE

32 VAL.MAX.INC. Valor máximo de entrada para correção de desgaste de ferra- 0 ~ 99,999 mm


DESGASTE menta.

Documentação service TX8H H - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Dados Set-up1] Param. 4 2/2

[Verific. maquina]
#1 Veloc. constante 0
[Av. passo]
2 Intervalo 0
[Param.extensao]
3 Controle 00
[Troca posicao atual]
4 Troca coords. 0
[Screen-saver]
5 Set time-out 0
[Interference avoidance]
6 Set time-out 0

#( ) Dados( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Descrição: Faixa entrada

3 Controle Bit0 =
Bit1 = 0 - Tempo de amostragem encoder do fuso = 7,1 ms A300/M28 = 0
1 - Tempo de amostragem encoder do fuso = 3,5 ms A400/M42/65 = 1
Bit2 = 0 - Parâmetros para eixo C Mode_0 ativos
1 - Parâmetros para eixo C Mode_1 ativos

4 Coordin.chg. Seleção do tipo de coordenadas que deve ser mostrado na te- 0 ~ 3


la monitor, no display de eixos maior (lado direito).
0 = Display de “Posição” (standard)
1 = Display de “Posição 2”
2 = Display de “Posição G54”
3 = Display de “Posição de máquina”

5 Time-out set Ajuste de tempo de desligamento (em minutos) para a função 0 ~ 60


de protetor de tela. 0 significa protetor de tela inativo.

Documentação service TX8H H - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Dados Set-up2] Param. 5

[Pos. MC]
<Barreiras> X1 0.000
# 1 X 0.000 Z 0.000 Z1 0.000
2 X 0.000 Z 0.000 C1 0.000
3 X 0.000 Z 0.000
4 X 0.000 Z 0.000 #1
5 X 0.000 Z 0.000
6 X 0.000 Z 0.000
<Pto. de troca ferramenta> #2
7 X 0.000 Z 0.000
#4
#3 #5

#6

T( ) #( ) ( )( )

PLC-SW Controle Eixos Setup 1 Setup 2 Menu

# Ítem: Descrição: Faixa entrada

1 Coordenadas dos pontos das barreiras de seguranca. +/- 99999.999 mm


~
6

7 PTO.TROCA Coordenadas do ponto de troca de ferramenta. +/- 99999.999 mm


FERRAM.

Documentação service TX8H H - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

I - Parâmetros de máquina TX 8H
Nestes parâmetros são memorizados os dados específicos de cada máquina, de-
vendo ser somente alterados por pessoas qualificadas para tal, bem como documentados
pelas mesmas.

Os parâmetros marcados com * só terão ativadas eventuais alterações ao se desli-


gar/ligar o CNC.

Documentação service TX8H I-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro base 1] Param. M 1. 1/5

# <1> <2> <C>


1 axname X Z C
2 incax U W
3 cunit 10 10 10
4 sp_ax 0 0 1
5 iout 0 0 0
6 rot 0 0 1
7 ccw 1 1 1
8 svof 0 0 0

9 dia 1 0 0
10 polar 0 0 0
11 abson 2 2 0
12 intabs 0 0 0
13 axname2 X1 Z1 C1
14 cros_$ 0001 0001 0001
15 axoff 0 0 0
16 mcp_no 11 12 13

#( ) Dados ( ) ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 axname Nome do eixo Definição da correspondência entre o número (X,Y,Z,U,V,W,A, B,


e nome dos eixos da máquina. C).

2 incax Eixo de coman- Define o nome do eixo quando for usado pro- (X,Y,Z,U,V,W,A,B,
do incremental gramação incremental C).

3 cunit Unidade de co- Define para cada eixo a mínima unidade de in- 1 0.1 mícron
mando trodução para programação. 10 1 mícron
100 10 mícrons
1000 100 mícrons
10000 1 mm

4 sp_ax Interpolação Definição do eixo árvore como eixo de contro- 0: Controle de fuso
* do fuso le CNC: fuso/eixo "C". 1: Fuso/eixo C

5 iout Saída polega- Define unidades de saída em mm ou polega- 0: mm


* da das, sendo usado em conjunto com sistemas 1: polegadas
de medição e fusos esféricos com unidades
em polegadas.

6 rot Eixo rotativo Definição de eixos lineares ou rotativos. 0 = Eixo linear;


* 1 = Eixo rotativo.

7 ccw Motor anti-ho- Define a direção de rotação do servomotor pa- 0 = Horário


* rário ra sentido positivo de movimento do eixo as- 1 = Anti-horário
sociado.

Documentação service TX8H I-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

8 svof Correção de Define se possíveis erros de posição acumula- 0 = Não corrige


* erro dos durante o status "Servo-off" devem ou não 1 = Corrige erros
ser corrigidos quando da reativação da malha
de regulação.

9 dia Comando em Define eixo(s) cujo(s) valor(es) de entrada são 0 = Raio


diâmetro determinados em raio ou diâmetro. 1 = Diâmetro

10 polar Ajuste da pola- Ajusta a polaridade relativa referida a um dos 0=+


* ridade relativa eixos paralelos. 1=-
ao eixo de con-
trole

11 abson Deteção da po- Sistema de medição relativo:


sição absoluta Define se o limite software deve ser validado 0: Inválida até que a
ou não após ligar o CNC até que o referencia- referência esteja
mento seja completado. completada
1: Válida mesmo
antes de referenciar
Sistema de medição absoluto:
Define se a deteção de posição absoluta deve 0: Detetor de posi-
ou não ser executada com o sistema de medi- ção absoluta inváli-
ção absoluto. do
1: Sistema de medi-
ção absoluta com
came
2: Sistema de medi-
ção absoluta sem
came

12 intabs Atualização Durante interrupção de programa e movimen- 0 = Não atualiza


ABS manual tação com a manopla, define se os dados ab- 1 = Atualiza
solutos devem ser atualizados ou não:

13 axname2 Nome adicio- Denominação adicional de eixos para coman- Selecione valores
de eixo dos de posição (display de contagem). como X1, Z1 ou C1
com 2 caracteres.

14 cros_$ Designação de Define os sistemas que podem ser utilizados 00 ~ FF


eixos cross durante comutação intersistemas.
Sistema: $5 $4 $3 $2 $1
Peso: 10 8 4 2 1.
Exemplo: “03” para sistemas $1 e $2.

15 axoff Não usado.

16 mcp_no Número MCP Define o número de placas "MCP" e o número 11 ~ 16


* de seus eixos da máquina em 2 dígitos. 21~ 26
1.dígito: 2.dígito: 31 ~ 36
Nr.placas Nr.eixos

Documentação service TX8H I-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro base 1] Param. M 1. 2/5

#
1 Mfig 3 17 G96_ax 0 33 erdt2_T 0
2 Mbin 1 18 clmp_m 0 34
3 Sfig 3 19 clmp_D 0.000 35
4 Sbin -1 20 origin 1 36
5 Tfig 1 21 37
6 Tbin 1 22 mirofs 0.000 38
7 M2fig 2 23 TmirS1 00000000 39
8 M2bin 1 24 TmirS2 00000000 40

9 M2name B 25 mill_ax 2
10 skip_F 50 26 mill_C 0
11 skip_C 1 27
12 extdcc 0 28
13 tapovr 100 29 SBS_no 0
14 thr_SF 10000 30 SBS_pro 0
15 tap_tl 500 31 Sselect 0
16 dwlskp 00 32

#( ) Dado ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 Mfig Número M Número: define a quantidade de funções pro- 1~4


gramáveis no mesmo bloco

2 Mbin M binário (-1, 0, 1)


Binário:
Tipo de dados: Dados de saída:
0 BCD
1 Binária (sem sinal)
-1 Binária (com sinal)

3 Sfig Número S “Sfig” ajusta o número de fusos 1~4

4 Sbin S binário (-1, 0, 1)

5 Tfig Número T 1

6 Tbin T binário (-1, 0, 1)

7 M2fig Número M2 1

8 M2bin M2 binário (-1, 0, 1)

9 M2name Código da 2. Determina o nome da 2. função auxiliar utiliza- A, B, C


função auxiliar da.

10 skip_F Avanço G31 Determina o valor de avanço, caso este não 1 ~ 480000
esteja programado em G31. (mm/min)

Documentação service TX8H I-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

11 skip_C Seleção condi- Seleciona qual a entrada ativa utilizada para o 0 ~ 7


ção G31 Skip sinal "Skip", ou seja, de medição em processo

12 extdcc Velocidade de Velocidade de avanço reduzida, quando esta 1 ~ 480000


desaceleração for selecionada através de entrada externa. (mm/min)
externa.

13 tapovr Não utilizado.

14 thr_SF Velocidade de Ajusta velocidade de avanço para invalidar 0 ~ 99999999


corte de rosca chanfro durante corte de rosca (0.001 mm/rot)
0: av.máx. em G01

15 tap_tl Não utilizado.

16 dwlskp Seleção cond. Ajusta qual entrada skip deve ser ativada para 0 ~ 7
skip G04 pular para próxima sentença durante G04.

17 G96_ax Eixo de veloci- Associação de eixo, em relação ao qual é rea- 0: Comando P invá-
dade periférica lizada a função de velocidade constante de lido (fixo no eixo 1)
constante corte. 1: 1. eixo
2: 2. eixo
3: 3. eixo

18 clmp_M Código M para Determinação da função "M" utilizada para 0 ~ 99999999


indexar controle do freio do eixo "C" durante fresagem.

19 clmp_D Espera após Tempo de espera após "M" para destravar ei- 0.000
M desindexar xo "C" durante fresagem. ~ 99999.999 (seg.)

20 origin Zerar origem Zerar visualização de posição dos eixos. 0: Zerar possível
1: Zerar proibido

22 mirofs Distância revol- Ajusta distância entre ferramentas (pontas) pa- 0 ~ 99999.999 (mm)
ver oposto ra revolver oposto.

23 TmirS1 Seleção de tor- Seleciona a torre para comando T para ima- 0 ~ FFFFFFFF
re oposta para gem espelhada do revolver oposto correspon-
comando T te às ferramentas 1 ~ 32.

24 TmirS2 Seleção de tor- Seleciona a torre para comando T para ima- 0 ~ FFFFFFFF
re oposta para gem espelhada do revolver oposto correspon-
comando T te às ferramentas 33 ~ 64.

25 mill_ax Número do ei- Determina o número dos eixos rotativos para 0~4
xos de fresar interpolação de fresagem.

26 mill_C Nome do eixo Determina o eixo provisório de fresagem. 0: Y


de fresagem 1: Eixo rotativo

29 SBS_no Número do Definição do número do sub-sistema (sistema 0 ~ 8


sub-sistema de back-ground). Para TNM -> = 3, senão = 0.

30 SBS_pro Definição para sub-sistema. TNM ou não = 0


Ativação através da chave de CLP #26.

Documentação service TX8H I-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

31 Sselect Seleção modo Seleção do modo inicial de controle do fuso: 0: G63


controle do fu- 0 = G 63 Ligado (fuso ativo); 1: G64
so 1 = G 64 Ligado (sub-fuso ativo).

33 erdt_2T Função “Error Entre transições de sentenças G1 - G1, pode- 0 - ???


detect 2” se introduzir um tempo de atraso. Com isto se
minimiza um arredondamento dos cantos.
Atenção! Esta função tem repercussão direta
no tempo de usinagem !
À partir da versão de software CNC C*F.

Documentação service TX8H I-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Posição absoluta] $1 Param. M 1. 3/5

<X> <Z> <C>


SET FIN 0 0 0
E-G X.XXX X.XXX 0.000
#
0 ABS POSITION
1 SET 0 0 0
2 base 22X.XXX 85X.XXX 0.000
3 slip 0.000 0.000 0.000
4 G28max 0 0 0
5 no stopper 0 0 0
6 abs.ILP+/- % 100 100 100
7 OD 0 0 0
8 ref.pnt.typ. 1 1 0
9 approach 0.000 0.000 0.000
10

#( ) Dado ( )( )( )( )( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de display:

- SET FIN É mostrado o estágio de inicialização da ori- 0, 1, 2, *


gem.
(1) Quando a posição absoluta é perdida, “0”
é mostrado.
(2) Durante a inicialização da origem, é mos-
trado “2”, “1”, ou “*” .

<Modo de inicialização por tope de máquina>


1: Estado da inicialização da origem “1 SET”
até que seja alcançado o limite de corrente no
tope do eixo.
2: Estado em que o dado é escrito na EEROM
após ter sido atingido o limite de corrente no
tope da máquina.
*: Final da escrita em EEROM

<Modo de alinhamento do pto. de referência>


2: Estado da inicialização da origem “1 SET”
até escrita em EEROM.

- E-G Indicação da posição do ponto de grade. Veja


descrição correspondente.

Documentação service TX8H I-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

0 ABS POSITION ON Neste estado: ON:


(1) A inicialização da origem pode ser ABS POSITION
feita.
(2) O dado de deteção da posição ab- OFF:
soluta “#1 SET”, “#2 base” podem ser ABS POSITION
ajustados.
OFF A operação acima descrita não pode
ser feita.

1 SET 0 Não podem ser feitos inicialização da 0~2


origem e introdução em “#2 base” Estes parâmetros
1 Pode ser feita inicialização da origem são zerados se o
2 Dados no sistema básico de coordena- CNC for desligado.
das podem ser reintroduzidos.

2 base Ajusta a distância entre a origem do sistema +/- 99999.999


de coordenadas básico da máquina e o ponto (mm)(valor em raio)
de referência da posição absoluta.
Este parâmetro não pode ser ajustado se em
“# 1 SET” estiver 0, ou se estiver ocorrendo a-
larmes Z70 ou Z71.

3 slip A posição da máquina quando a máquina for 0 ~ 99999.999


desligada é comparada com a posição ao ser (mm)(valor em raio)
religada. caso estas não coincidam, o sinal de
erro “Z70 ABS. ERROR 0004” é enviado ao 0 - corresponde ao
CLP. passo do fuso de
esferas
<Se estiver em 0>
0.9*PIT (passo do fuso de esferas) * 1000 [µm]

4 G28max Ajusta a tolerância aplicável para verificação 0 ~ 65535 (unida-


de posição com G28, G30, M30 ou M02. des de interpolação)

5 no stopper Determina se existe ou não um tope para a ini- 0: há tope


cialização da origem. 1: não há tope

6 abs.ILP +/-% Se houver um tope, ajusta o limite de corrente 0 ~ 500 %


para o avanço, durante o ajuste da posição ab-
soluta.

7 OD Se houver um tope, ajusta a largura máxima 0 ~ 32767 (mm)


de deteção de erro durante o encosto com o
tope, durante o ajuste da posição absoluta.

8 ref.pnt.typ.

9 approach

Documentação service TX8H I-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Chave de posição] $1 Param. M 1. 4/5

# <eixo> <dog1> <dog2>


1 0.000 0.000
2 0.000 0.000
3 0.000 0.000
4 0.000 0.000

5 0.000 0.000
6 0.000 0.000
7 0.000 0.000
8 0.000 0.000

#( ) Dado ( )( )( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

A tela não tem utilidade para máquinas TRAUB.

Documentação service TX8H I-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro IHS] Param. M 1. 5/5

#
1 feedax 0 17 fdax_ref 0.000
2 joint1ax 0 18 J1ax_ref 0.000
3 joint2ax 0 19 J2ax_ref 0.000
4 v_axnm 20
5 h_axnm 21
6 r_axnm 22
7 v_incax 23
8 h_incax 24

9 r_incax 25
10 v_axnm2 26
11 h_axnm2 27
12 r_axnm2 28
13 arm_L 0.000 29
14 Xrapid 0 30
15 Xclamp 0 31
16 32

#( ) Dado ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

Esta tela contem parâmetros de definições, associações e ajustes para os eixos do


sistema IHS (Sistema de Manuseio Integrado).

Documentação service TX8H I - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro base 2] Param. M 2. 1/3

#
1 Mmac 0 17 Tmove 1 33 mstsyn 0 49 s-bit 0
2 Smac 0 18 rstint 1 34 Tcom 0 50 parity 0
3 Tmac 0 19 I_abs 1 35 syncch 0 51 even 0
4 M2mac 0 20 H_acdc 0 36 dspax 0000000 52 Tout-i 0
5 M_inch 0 21 G30SL 0 37 crsman 0 53 Tout-o 0
6 fix_P 0 22 inpos 1 38 otsys 1 54 siobus 0
7 edlk_c 0 23 tlm 0 39 55 cmacdb 00
8 Pinc 0 24 lang 1 40 TGSmax 0 56 GBtest 0

9 DPRINT 0 25 mirr_A 0 41 H1_pno 00 57 COOL_t 0


10 ofsfix 0 26 42 H2_pno 00 58 IHSsys 00
11 Tmiron 0 27 sp_1 09 43 H3_pno 00 59
12 G96_G0 1 28 2 08 44 statio 0 60
13 radius 1 29 3 0000 45 size-i 0 61
14 T1digit 0 30 4 0 46 size-o 0 62
15 TLno. 1 31 5 0 47 lenght 0 63
16 Treset 0 32 e2rom 00000000 48 b-rate 0 64

#( ) Dado ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 Mmac Chamada M Ativar função "M" para chamada de macro. 0: inválido


* macro 1: válido

2 Smac Chamada S Ativar função "S" para chamada de macro. 0: inválido


* macro 1: válido

3 Tmac Chamada T Ativar função "T" para chamada de macro. 0: inválido


* macro 1: válido

4 M2mac Chamada M2 Ativar função "B" para chamada de macro. 0: inválido


* macro 1: válido

5 M_inch Entrada em po- Seleção da unidade de entrada para parâme- 0: mm


* legadas tros de máquina. 1: polegadas

6 fix_P Edição de ciclo Display e proteção dos programas de ciclos fi- 0: inativo
fixo xos. 1: ativo

7 edlk_C Edição de pro- Display e proteção dos programas customiza- 0: inativo


gramas custo- dos (9000 ~ 9999). 1: ativo
mizados

8 Pinc Sistema incre- Unidades incrementais para compensação do 0: medida absoluta


* mental da com- erro de passo do fuso de esferas. 1: medida incre-
pensação erro mental
de máquina

Documentação service TX8H I - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

9 DPRINT Alinhamento Seleciona se os dados devem sair com os dígi- 0: encostados à es-
de dígitos du- tos alinhados, ou com suas partes inteiras en- querda
rante DPRINT costadas à esquerda de seu precedente. 1: dígitos alinhados

10 ofsfix Numeração de Seleciona se o número da ferramenta deve ou 0: Incrementa com


off-sets T com não ser incrementado ao se pressionar “Input”. Input
Input 1: Não incrementa

11 Tmiron Seleção da i- Seleciona se a imagem espelhada do revolver 0: inválido


magem espe- oposto é válida ou não com comando T. 1: válido
lho do revol-
ver oposto c/
comando T

12 G96_G0 Controle de a- Controle de velocidade de corte constante per- 0: permanente


vanço rápido manente (inclusive durante G 00), ou somente 1: só no ponto final
durante veloci- no ponto final.
dade constante
de corte

13 radius Comando in- Seleção de dados incrementais em raio ou diâ- 0: valores em diâ-
cremental p/ metro em eixos de diâmetro. metro
eixos em diâ- 1: valores em raio
metro

14 T1digit Comando de 1 Correção de ferramenta com 1 ou 2 dígitos. 0: 2 dígitos cód. T


dígito para nú- 1: 1 dígito cód. T
mero de offset

2 ou 3 dígitos mais signific.: Nr. T


15 TLno. Código T Seleciona se o desgas- 0:
da ferramenta deve ser 2 ou 1 dígito menos signific.: Nr. T
aplicado nos dois últi- + nr. desgaste
mos dígitos do código
ou somente no último. 2 ou 3 dígitos mais signific.: Nr. T
1: + nr. comprim. T
2 ou 1 díg. menos signific.:nr.desg.

16 Treset Cancelar offset Apagar ou não corretor e desgaste de ferra- 0: apagar


menta durante Reset. 1: não apagar

17 Tmove Operação de Ativar corretor e desgaste de ferramenta so- 0: mesmo sem mo-
offset T mente em movimento ou não. vimento
1: somente com
movimento

18 rstint Inicializa Desativar ou não todas as funções seleciona- 0: não reseta


* com reset das (modais) através de Reset, voltando ao 1: reseta
estado inicial.

19 I_abs Parâmetro Define se o parâmetro ou a chave "Manual 0: baseado na cha-


* ABS" será utilizada para atualizar o valor ab- ve “Manual ABS”
soluto durante a interrupção de automático por 1: baseado no pa-
manopla. râmetro

20 H_acdc Constante de Define se a constante de tempo de acel./desa- 0: constante G01


* tempo mano- cel. em modo manopla é a mesma de G01 ou 1: constante 0
pla igual a zero.

Documentação service TX8H I - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

21 G30SL Limite softwa- Limite software ativo ou não durante G 30. 0: Ativo
* re em G30 1: Inativo.

22 inpos Check “em po- Define se o controle de posicionamento avalia 0: Taxa de desace-
* sição” o posicionamento pela taxa de desaceleração leração
ou pela janela de posicionamento (parâmetro 1: Janela de posici-
do servo-sistema). onamento

23 tlm Método de cál- Método de cálculo do comprimento de ferra- 0: Pto.auxiliar(ATC)


culo do com- menta: 1: Usinagem de pro-
primento ferr. va

24 lang Idioma do dis- Seleção do idioma do display. 0: Ingles


play 1: Idioma original
2: Ingles

25 mirr_A Seleção siste- Define se as definições de ferramentas do re- 0: como introduzi-


ma de ajuste volver oposto devem ser consideradas como das
comprim. ferr. são introduzidas ou se são ferramentas com a 1: mesma direção
revolver opos- mesma direção do revolver principal. do revolver de re-
to ferência

27 sp_1 Parâmetro de Funções especiais são aqui selecionadas em 00 ~ FF (HEX)


seleções diver- forma de bit.
sas
bit0: Check “em posição” durante G01
0: pela taxa de desaceleração
1: pela janela de posicionamento
bit1: Aceleração constante durante avanço
rápido
0: como definido nos parâmetro servo
1: aceleração constante (definido so-
mente no modo de acel. cte.)
bit2: Tipo de checagem “em posição” G01
0: tipo A
1: tipo B
bit3: Tipo de checagem “em posição” G00
0: tipo A
1: tipo B
bit4: Controle do comando T (ver # 14)
0: “Handshake” NC-CLP permanente
(TF-FIN) na saída do comando T
1: “Handshake” NC-CLP somente se
existir número T no comando T.
bit5: Seleção de eixo de diâmetro para a-
vanço manual opcional:
0: movimenta de acordo com o dado
fixado em valor de raio
1: movimenta segundo o parâmetro de
máquina diâmetro

Documentação service TX8H I - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

28 sp_2 Parâmetro de Funções especiais são aqui selecionadas em 00 ~ FF (HEX)


seleções diver- forma de bit.
sas bit2: ??
0: inválido
1: válido
bit3: 0: Barreiras, pto.de referência e fins-
de-curso são mostrados em raio.
1: Indicação em diâmetro.
bit6: ??
0:
1:
bit7: Comutação de eixo rotativo (tipo rota-
tivo / tipo linear)
0: Comum no sistema (de acôrdo com
“# 3 CONTROL” na página de parâme-
tros setup
1: Dependendo do eixo (de acôrdo c/
“#30 spx_1” na página de parâmetros
de especificação de eixos)

29 sp_3 Não utilizado

30 sp_4 Tempo extendido de corte de rosca: 0 ~ 255


Ajusta o tempo extendido para corte de rosca
durante corte de rosca de alta precisão (se em
sp_2 o bit1 estiver setado). Ajustando um va-
lor longo, pode-se igualmente alongar o com-
primento de rosca útil.

31 sp_5 ?? 0 ~ 100 (rpm)

32 e2rom Sem transfe- Usado em manutenção, por técnico qualifica- 0: Transfere


rência EEROM do. 1: Não transfere.

33 mstsyn Seleção de tpo. Seleciona se o override é válido ou não duran- 0: válido


de espera/MST te tempo de espera / MST (sistema múltiplo). 1: inválido
com override

34 Tcom Offset comum Seleciona se o gerenciamento de offset e da- 0: sistema por siste-
* aos eixos dos de ferramenta deve ser aplicado em co- ma
mum a todos os sistemas, ou aplicado em sis- 1: comum aos siste-
tema por sistema. mas

35 syncch Check de co- Seleciona se o movimento de eixo simultâneo 0: inválido


mando de mo- será inválido ou se será gerado um alarme se 1: alarme
vimentos com este comando de movimento for solicitado em
eixos de con- eixo de controle simultâneo.
trole simultâ-
neo

36 dspax Display de va- Seleciona quais eixos devem ser mostrados si- 0 ~ 3FFFFFF
* lor atual de ei- multaneamente no display, para cada sistema. 0: Somente eixos
xos do sistema

Documentação service TX8H I - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

37 crsman Interrupção Seleciona se a interrupção manual deve ser 0: inválido


* manual duran- ou não validada para eixos comutados (cros- 1: válido
te usinagem sed) pela respectiva função.
cross

38 otsys Parada de to- Seleciona se, em caso de f.d.c., todos os siste- 0: sistema com alar-
dos os siste- mas devem parar, ou somente o sistema onde me
mas em OT ocorreu o f.d.c. . 1: todos os sistemas

39

40 TGSmax Quantidade de Especifica o número de conjuntos de variáveis 0 ~ 6


conjuntos de bem como o número de variáveis por conjunto
variáveis de
posição Parâmetro: 1 2 3 4 5 6
Quantidade de Conjuntos: 1 2 4 8 16 32
variáveis por Variáveis: 256 128 64 32 16 8
conjunto

41 H1_pno Associação das entradas dos geradores de im- 01: Manopla na pla-
pulso ca QY221
bit0: Manopla através da placa QY221

42 H2_pno 21: Encoder DNH


na placa QX314

43 H3_pno

Os parâmetros de #44 à #58 não tem significado, no momento, para máquinas


TRAUB.

Documentação service TX8H I - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro base 2] Param. M 2. 2/3

#
65 tp1sit 1 81
66 tp1ov1 20 81
67 tp1ov2 20 83
68 tp2sit 10 84
69 tp2ov1 0 85
70 tp2ov2 0 86
71 tp2ov3 0 87
72 nsvcrs 0 88

73 nsrcrs 0 89
74 G59rst 0 90
75 G96rpm 0 91
76 92
77 93
78 94
79 95
80 96

#( ) Dado ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

65 tp1sit G 82/S1 tempo de amostragem do encoder 1: 14,2ms

66 tp1ov1 G 82/S1 redução de avanço porcentual duran-


te a frenagem.

67 tp1ov2 G 82/S1 aumento de avanço porcentual duran-


te a aceleração para retrocesso.

68 tp2sit G 82/S2.

69 tp2ov1 G 82/S2.

70 tp2ov2 G 82/S2.

71 tp2ov3 G 82/S2.

72 nsvcrs

73 nsrcrs

74 G59rst Apagar deslocamentos de ponto zero com Re-


set.

75 G96rpm Comando "S" em RPM.

Documentação service TX8H I - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Parâmetro func. M] Param. M 2. 3/3

[Selec. modo] [Selec.func. M]


# #
1 M_type 0 11 M031-000 00000000
2 S_mode 0 12 M063-032 00000000
3 T_mode 0 13 M095-064 00000000
4 M2_mode 0 14 M127-096 00000000
5 15 M159-128 00000000
6 16 M191-160 00000000
7 17 M223-192 00000000
8 18 M255-224 00000000
9 19
10 20

#( ) Dado ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 M_type Usado para selecionar as operações dos co- 0 ~ 1


mandos M.
Não espera execução de cód.M à par-
0 tir de #11
Espera execução M dos restantes
Espera execução de cód. M à partir de
1 #11
Não espera execução M dos restantes
2 S_mode Usado para selecionar o sistema de funciona- 0 ~ 1
mento dos códigos S.
0: Espera a quitação do CLP.
1: Não espera a quitação do CLP.

3 T_mode Usado para selecionar o sistema de funciona- 0 ~ 1


mento dos códigos T.
0: Espera a quitação do CLP.
1: Não espera a quitação do CLP.

11 M031-000 Usado para selecionar os códigos M que re- 0 ~ FFFFFFFF


12 M063-032 querem operações especiais.
13 M095-064 Sete o número do código M correspondente ao
14 M127-096 número do bit.
15 M159-128 Exemplo: Selecionando M05
16 M191-160 M05 pertence à # 11 (M0-M31), portanto, in-
17 M223-192 troduza “00000020” (bit5 em 1) no # 11.
18 M255-224 Cuidado ao ajustar o parâmetro, uma vez que
as operações de um código M são alterados de
acôrdo com o valor em “M_type”.

Documentação service TX8H I - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.eixos] Param. M 3. 1/3

# <X> <Z> <C>


1 rapid 15000 30000 36000
2 clamp 5000 5000 15000
3 smgst 0024 0024 0024
4 G0tL 50 75 50
5 G0t1 50 75 50
6 G0t2 50 23 10
7 G1tL 60 50 30
8 G1t1 60 50 30
9 G1t2 60 50 30
10 OTtm 50 65 50
11 G0back X X 0
12 G1back X X 0
13 OT - -76.000 137.000 1.000
14 OT + 440.000 840.000 1.000
15 tlml - X X 0.000
16 tlml + 0.000 0.000 0.000

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 rapid Vel.de av.ráp. Velocidade máxima de avanço rápido. 1 ~ 480000 mm/min

2 clamp Velocidade de Velocidade máxima de avanço de trabalho. 1 ~ 480000 mm/min


avanço de trab.

3 smgst Mode de acele- Designa o tipo da curva de aceleração/desace- Código HEX


* ração/desacel. leração para cada eixo
Fim-de-curso: Av. de trab.: Av. rápido:
_____|_____ ______|_____ ______|_____
OT3 OT2 OT1 C3 C2 C1 LC R3 R2 R1 LR
LC/LR = Aceleração e desaceleração lineares;
C1/R1 = Cte. de tempo de atraso 1. ordem;
C2/R2 = Cte. de tempo de atraso 2. ordem;
C3/R3 = Cte. de tempo para aceleração expo-
nencial e desaceleração linear;
OT1 = 0->Cte. de tempo de acel. = Cte. de
tempo de frenagem;
1->Cte. de tempo de frenagem = 2*cte.
tempo de aceleração.
OT2: OT3: Significado:
0 0 Frenagem linear;
1 0 Parada pela malha de regula-
ção de posição;
0 1 Parada pela malha de regula-
ção de velocidade;
1 1 Parada pela malha de regula-
ção de posição.

Documentação service TX8H I - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

4 G0tL Constante de Constante de tempo de aceleração e desacele- 0 ~ 1500 ms


tempo G0 (li- ração no modo avanço rápido em acel./desa-
near) celeração linear (# 3 smgst).

5 G0t1 Constante de Constante de tempo de 1. ordem (exponencial) 0 ~ 5000 ms


tempo 1.ordem durante acelerações e desacelerações em a-
G0 vanço rápido.

6 G0t2 Cte. de tempo Constante de tempo de 2. ordem (exponencial) 0 ~ 5000ms


2.ordem G0 durante acel./desacel. em avanço rápido.

7 G1tL Constante de Constante de tempo de aceleração e desacele- 0 ~ 1500 ms


tempo G1 (li- ração no modo avanço de trabalho em acel./
near) desaceleração linear (# 3 smgst).

8 G1t1 Constante de Constante de tempo de 1. ordem (exponencial) 0 ~ 5000 ms


tempo 1.ordem durante acelerações e desacelerações em a-
G1 vanço de trabalho.

9 G1t2 Cte. de tempo Constante de tempo de 2. ordem (exponencial) 0 ~ 5000ms


2.ordem G1 durante acel./desacel. em avanço de trabalho.

10 OTtm Tempo OT Sob condição de fim de curso, a malha de re- 1 ~ 32767 ms


gulação de posição é desativada por este tem-
po e o valor de velocidade é zerado.

11 G0back Folga G00 Compensação de folga de eixo para avanço +/- 9999 unidades
rápido ou avanço manual. de comando / 2

12 G1back Folga G01 Compensação de folga de eixo para avanço +/- 9999 unidades
de trabalho. de comando / 2

13 OT- Limite software no sentido negativo. +/-99999,999mm

14 OT+ Limite software no sentido positivo. +/-99999,999mm

15 tlml- Coordenadas do ATC. +/-99999,999mm

16 tlml+ Coordenadas do lado positivo do sensor de


medição da ferramenta.

Documentação service TX8H I - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.eixos] Param. M 3. 2/3

# <X> <Z> <C>


17 pG0t 1 1 1
18 pG1t 1 1 1
19 tap_g 10.00 10.00 10.00
20
21 plrap0 1 1 1
22 plrap1 1 1 1
23 plclmp 1 1 1
24 offset 1 1 0
25 G0fwdg 0 0 0
26 fwd_g 0 0 0
27 vir_ax 0 0 0
28 ref - 0.00 0.00 0.00
29 ref + 0.00 0.00 0.00
30 spx_1 00 00 01
31 2 00 00 00
32 3 0000 0000 0000

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

17 pG0t Cte. de tempo Ajusta a constante de tempo de aceleração e 1 ~ 1500 ms


G0 durante su- desaceleração em avanço rápido, com a fun-
perpos.de eixo ção de superposição de eixos ativa.

18 pG1t Cte. de tempo Ajusta a constante de tempo de aceleração e 1 ~ 5000 ms


G1 durante su- desaceleração em avanço de trabalho, com a
perposição de função de superposição de eixos ativa.
eixos

19 tap_g Não utilizado.

21 plrap0 Avanço rápido Velocidade de avanço rápido durante superpo- 1 ~ 480000 mm/min
0 durante su- sição com eixos em avanço rápido.
perposição de
eixos

22 plrap1 Avanço rápido Velocidade de avanço rápido durante superpo- 1 ~ 480000 mm/min
1 durante su- sição de eixos em av. de trabalho.
perp. de eixos

23 plclmp Avanço de tra- Velocidade de avanço de trabalho durante ei- 1 ~ 480000 mm/min
balho durante xos superpostos.
superp.de eixo

24 offset Seleção de off- Determina os eixos nos quais a compensação 0 ~ 2


set de ferr. de desgaste de ferramenta é ativa.

Documentação service TX8H I - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

25 G0fwdg Ganho de fase Ajusta o ganho de avanço de fase durante co- 0 ~ 200 %
avançada G0 mando G00, no modo de alta precisão.

26 fwd_g Ganho de fase Ajusta o ganho de avanço de fase durante co- 0 ~ 200 %
avançada G1 mando G1, G2, G3, em modo de alta precisão.

27 vir_ax Eixo hipotético Seleciona se o eixo será ou não considerado 0: não hipotético
eixo hipotético. 1: hipotético

28 ref - Aproximação ao ponto de referência -. 0 ~ 179.999 (mm)

29 ref + Aproximação ao ponto de referência +. 0 ~ 179.999 (mm)

30 spx_1 Seleção do tipo Seleção do tipo de eixo rotativo: 00 ~ FF


de eixo rotativo bit0: LTC (função de eixo rotativo tipo linear)
0: inválida
1: válida

31 spx_2 Não utilizado.

32 spx_3 Não utilizado.

Documentação service TX8H I - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.eixos] Param. M 3. 3/3

# <X> <Z> <C>


33 baseps 0.000 0.000 0.000
34 Tcross 0 0 0
35 handle 0 0 0
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

Estes parâmetros não tem utilidade nas máquinas Traub, no momento.

Documentação service TX8H I - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.pto.ref.] Param. M 4

# <X> <Z> <C>


1 G28rap 15000 30000 4000
2 G28crp 200 200 40
3 G28sft 0 0 0
4 grspc 5 10 1
5 grmask X X 0
6
7 dir(-) 1 1 1
8 noref 0 0 0
9 Z_pulse 0 0 1
10 nochk 0 0 0
11
12
13 #1_ref 420.000 830.000 0.000
14 #2_ref 0.000 0.000 0.000
15 #3_ref 0.000 0.000 0.000
16 #4_ref 0.000 0.000 0.000

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 G28rap Avanço rápido Determina a velocidade rápida de aproxima- 1 ~ 480000 mm/min


G28 ção ao ponto de referência (tipo came).

2 G28crp Velocidade de Determina a velocidade lenta de aproximação 1 ~ 480000 mm/min


redução G28 ao ponto de referência (tipo came).

3 G28sft Desvio da refe- Desvio do ponto de referência. 0 ~ 65535 mícrons


rência

4 grspc Intervalo da Fator de divisão para os pontos de grade por 0 ~ 32767 mm


grade rotação.

5 grmask Desvio de gra- Deslocamento do ponto de grade. 0 ~ 65535 mícrons


* de

7 dir(-) Direção - para Sentido de referência negativo. 0: positivo


referênciar 1: negativo

8 noref Eixos sem re- Eixos sem necessidade de referenciar. 0: normal


ferência 1: sem referência

9 Z_pulse Sistema de fa- Ponto de referência através de came de refe- 0: tipo came
se Z rência ou através da marca de referência do 1: tipo fase Z
gerador de pulsos.

Documentação service TX8H I - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

10 nochk Sem check de Mesmo sem que a referência tenha sido com- 0: com verificação
referência com- pletada (tipo came ou fase Z), pode-se execu- 1: sem verificação
pletada tar comandos ABS ou INC.
Somente para eixos rotativos.

11
~
12

13 #1_rfp Pontos de refe- Coordenadas dos 1., 2. , 3. e 4. pontos de refe- +/- 99999.999 mm
14 #2_rfp rência. rência, em relação ao zero máquina.
15 #3_rfp
16 #4_rfp

Documentação service TX8H I - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.servo] Param. M 5 1/6

# <X> <Z> <C>


1 SPEC (HEX) 0080 0080 0000
2 MTYP (HEX) 2281 2282 0000
3 PTYP (HEX) 0000 0000 0000
4 SSF1 (HEX) 4401 4401 4000
5 SSF2 (HEX) 0000 0000 0000
6 PC1 1 1 1
7 PC2 1 1 1
8 PIT (mm) 5 10 0

9 RNG1 (Kp/r,P) 1000 1000 0


10 RNG2 (Kp/rev) 1000 1000 0
11 PGN1 (1/seg) 33 33 0
12 SFSP 0 0 0

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

As duas primeiras telas destes parâmetros servo contem alguns valores de parâ-
metros que se repetem nas telas de 4 à 6. Esta redundância serve para que se localize
com maior rapidez qualquer parâmetro, desde que se saiba o significado (dado pelo no-
me do mesmo) sem ter que se recorrer à listas descritivas. Esta primeira tela contem pa-
râmetros relativos às especificações do servo-sistema.
Segue-se uma tabela relacional entre os parâmetros desta tela e os parâmetros
servo propriamente ditos. Em caso de dúvida, deve-se recorrer às explicações na seção
D (parâmetros servo SV _ _ _).

Parâmetro: Par. servo:

SPEC SV017
MTYP SV025
PTYP SV036
SSF1 SV027
SSF2 SV033
PC1 SV001
PC2 SV002
PIT SV018
RNG1 SV019
RNG2 SV020
PGN1 SV003

Documentação service TX8H I - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.servo] Param. M 5 2/6

# <X> <Z> <C>


1 PGN2 (1/seg) 86 86 0
2 VGN1 (1/seg) 150 150 0
3 VIA (1/seg) 1900 1900 0
4 VIL (1/seg) 0 0 0
5 FFC (%) 100 100 0
6 JL (%) 0 0 0
7 Fhz (Hz) 0 0 0
8 TOF (%) -33 0 0

9 LMC1 (%) 0 0 0
10 LMC2 (%) 0 0 0
11 OVS1 (%) 0 0 0
12 OVS2 (%) 0 0 0

#( ) Eixo < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

Analogamente à página anterior, temos alguns parâmetros de ajustes:

Parâmetro: Par. servo:

PGN2 SV004
VGN1 SV005
VIA SV008
VIL SV007
FFC SV015
JL SV037
FHz SV038
TOF SV032
LMC1 SV016
LMC2 SV041
OVS1 SV031
OVS2 SV042

As páginas subseqüentes dos parâmetros servo tem seus significados descritos na


seção D deste manual.

Documentação service TX8H I - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Compens.erro] Param. M 6. 1/14

# <1> <2> <3> <4> <5> <6>


1 cmpax 1X 1Z 1Z 1C 1X 1Z
2 drcax 1X 1Z 1X 1C 1X 1Z
3 rdvno 0 0 0 0 0 0
4 mdvno 0 0 0 0 0 0
5 pdvno 0 0 0 0 0 0
6 sc 0 0 0 0 0 0
7 spcdv 1 1 1 1 1 1
8

9
10
11
12
13
14
15
16

#( ) Nr. < > Dados ( )

Base 1 Base 2 Eixos Pto.ref. Servo Erro MC Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 cmpax Nome do eixo com o qual será compensado.

2 drcax Nome do eixo a ser compensado.

3 rdvno Número de ordenação do ponto de referência.

4 mdvno Determinação do ponto mais negativo da com-


pensação.

5 pdvno Determinação do ponto mais positivo da com-


pensação.

6 sc Fator de compensação.

7 spcdv Intervalo de medição em mícrons.

Documentação service TX8H I - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Arq. macro] Param. M 7


# <CODE><TYP><PROGR.NR> <CODE><TYP><PROGR.NR>
1 G[01] 0 0 0 21 M[01] 0 0 0
2 G[02] 0 0 0 22 M[02] 0 0 0
3 G[03] 0 0 0 23 M[03] 0 0 0
4 G[04] 0 0 0 24 M[04] 0 0 0
5 G[05] 0 0 0 25 M[05] 0 0 0
6 G[06] 0 0 0 26 M[06] 0 0 0
7 G[07] 0 0 0 27 M[07] 0 0 0
8 G[08] 0 0 0 28 M[08] 0 0 0
9 G[09] 0 0 0 29 M[09] 0 0 0
10 G[10] 0 0 0 30 M[10] 0 0 0
11 G200 0 0
12 G300 0 0 31 M2mac 0 0
13 G400 0 0 32 Smac 0 0
14 G500 0 0 33 Tmac 0 0
15 G600 0 0
16 G700 0 0
17 G800 0 0
18 G900 0 0
19 PCint 0 0
#( ) Dados ( ) ( ) ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 G[01] <CODE> 1 ~ 9999


~ ~ Podem ser chamadas até 10 macros através
10 G[10] das funções "G" definidas neste campo. Estas
funções G não devem poder ser executadas
pelo NC.

<TYPE> 0~3
0 = Chamada equivalente a M98Pxxxx;
1 = Chamada equivalente a G65Pxxxx;
2 = Chamada equivalente a G66Pxxxx;
3 = Chamada equivalente a G66.1Pxxxx;
Outro = Chamada equivalente a M98Pxxxx.

<PROGRAM NO> 1 ~ 99999999


Designa o número do programa Macro que
será chamado.

11 G200 <TYPE> Mesmo para macros de chamada G. 0 ~ 3


~ ~
18 G900 <PROGRAM NO> Determina o terceiro dígito 0~9
do programa macro à ser chamado.

Documentação service TX8H I - 28 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

19 Pcint <PROGRAM NO> 0~9


Determina o terceiro dígito do programa de in-
terpolação CLP (0 se não houver o programa).

21 M[01] <CODE> 1 ~ 255


~ ~ Determina até 10 códigos M de M[01] ~ M[10]
30 M[10] usados para chamada de programa macro por
comando M.
Não se pode selecionar os códigos M96 ~ M99
bem como os utilizados pelo sistema.

<TYPE> Mesmo para macros de chamada G. 0 ~ 3

<PROGRAM NO> Determina o terceiro dígito 0 ~ 99999999


do programa macro à ser chamado.

31 M2mac Usado quando se pode chamar um programa


macro através de função M2 (B, p. ex.).

<TYPE> Mesmo para macros de chamada G. 0 ~ 3

<PROGRAM NO> Determina o terceiro dígito 0 ~ 99999999


do programa macro à ser chamado.

32 Smac Usado quando se pode chamar um programa


macro através de função S.

<TYPE> Mesmo para macros de chamada G. 0 ~ 3

<PROGRAM NO> Determina o terceiro dígito 0 ~ 99999999


do programa macro à ser chamado.

33 Tmac Usado quando se pode chamar um programa


macro através de função T.

0 = Chamada equivalente a M98Pxxxx * 0~7


1 = Chamada equivalente a G65Pxxxx *
2 = Chamada equivalente a G66Pxxxx *
3 = Chamada equivalente a G66.1Pxxxx *
4 = Chamada equivalente a M98Pxxxx ** 0~7
5 = Chamada equivalente a G65Pxxxx **
6 = Chamada equivalente a G66Pxxxx **
7 = Chamada equivalente a G66.1Pxxxx **
Outro = Chamada equivalente a M98Pxxxx.

* A macro é chamada, independentemente do


número de dígitos da chamada T.
** A macro é chamada com chamada T de 3
ou 4 dígitos.

<PROGRAM NO> 1 ~ 99999999


Designa o número do programa Macro que
será chamado.

Documentação service TX8H I - 29 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.fuso] Param. M 8 1/33

# <1> <2> <3>


1 slimt1 4000 0 3100
2 2 0 0 0
3 3 0 0 0
4 4 0 0 0
5 smax1 4000 0 3100
6 2 0 0 0
7 3 0 0 0
8 4 0 0 0

9 ssift1 0 0 0
10 2 0 0 0
11 3 0 0 0
12 4 0 0 0
13 stap1 3000 0 0
14 2 0 0 0
15 3 0 0 0
16 4 0 0 0

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

1 slimt 1 Rotação limite Ajusta a rotação do fuso para rotação máxima 0 ~ 99999 (rpm)
2 2 do motor, com os graus de transmissão 00, ...
3 3 01, 10 e 11.
4 4 Corresponde à saída analógica de 10 V.

5 smax 1 Rotação máxi- Ajusta a rotação máxima do fuso nos graus de 0 ~ 99999 (rpm)
6 2 ma transmissão 00, 01, 10 e 11.
7 3 Ajuste de forma que slimt >= smax.
8 4

9 ssift 1 Rotação de Ajusta a rotação do fuso para troca de grau de 0 ~ 32767 (rpm)
10 2 troca (shift) transmissão com graus 00, 01, 10 e 11.
11 3
12 4

13 stap 1 Rotação de Ajusta a rotação máxima do fuso durante ciclo 0 ~ 99999 (rpm)
14 2 rosqueamento de rosqueamento, nos graus de transmissão
15 3 00, 01, 10 e 11.
16 4

Documentação service TX8H I - 30 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.fuso] Param. M 8 2/33

# <1> <2> <3>


17 stapt1 1000 0 1000
18 2 0 0 0
19 3 0 0 0
20 4 0 0 0
21 sori 0 0 0
22 sgear 0 0 0
23 smini 0 0 0
24 serr 10 0 10

25 sname 1 0 3
26 sprcmm 3004 0 303304
27 senc_pno 1 0 2
28 sana_pno 0 0 0
29 spflg 05 04 01
30 senc_no 11 0 12
31 sana_no 0 0 0
32 smcp_no 13 0 14

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

17 stapt 1 Cte. de tempo Grau 00 Ajuste as constantes de tempo 1 ~ 1500 (ms)


18 2 p/ rosqueamen- 01 para rampas constantes nes- 1 ~ 5000 (ms)
19 3 to 10 tes graus de transmissão (ace-
20 4 11 ler./desacel. lineares).

21 sori Rotação para Ajusta a rotação de orientação do fuso. 1 ~ 32767 (rpm)


orientação

22 sgear Rel. de transm. Ajusta a relação de transmissão entre o fuso e 0 = 1/1


para encoder o encoder do mesmo. 1 = 1/2
2 = 1/4
3 = 1/8

23 smini Rotação míni- Ajusta a mínima rotação do fuso. Caso uma 0 ~ 32767 (rpm)
ma rotação menor seja programada, a rotação se-
rá a do valor do parâmetro.

24 serr Faixa de dete- Ajusta o valor percentual do erro admissível 0: sem verificação
ção de erro de de rotação do fuso. 1 ~ 99 (%)
rotação

25 sname Nome do co- Associa um nome ao comando S (S__ ). 0~9


mando S Não associe nomes idênticos à dois ou mais
comandos S.

Documentação service TX8H I - 31 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

26 sprcmm Comandos M Associa as funções M correspondentes aos co- 0 ~ 999999


para rotação mandos de rotação para a direita e esquerda.
direita e es- Formato: XXX YYY, onde XXX = rot. p/ dir., e
querda YYY = rot. p/ esquerda.

27 senc_pno Nr. da porta do Ajusta o número da porta da placa de conexão. 1 ~ 2


encoder

28 sana_pno Nr. da porta da Ajusta o número da porta da placa de saída a- 1 ~ 2


saída analógi- nalógica
ca

29 spflg Informação de bit0: 1: Conexão HDLC Valor hexadecimal


conexão do fu- 0: Conexão analógica
so bit2: 1: Conexão direta com o encoder
0: Via adaptador
bit3: 1: Designação de sub-motor
0: Designação de motor principal
O bit3 só é válido para a função de dois moto-
res e um conversor.

30 senc_no Nr. da placa de Ajusta o número associado à placa conectada 1 ~ 7: DIO


conexão do en- ao encoder. 11: IOC
coder

31 sana_no Nr. da placa de Ajusta o número da placa de saída analógica. 1 ~ 7: DIO


saída analógi-
ca

32 smcp_no Número MCP Associa o fuso com a MCP correspondente 1 ~ 6: nr. da placa
do fuso em dois dígitos. e do canal
1 ~ 5: nr. do eixo

Documentação service TX8H I - 32 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.fuso] Param. M 8 3/33

# <1> <2> <3>


33 spt 2050 2050 2050
34 sprlv 10 0 10
35 spplv 15 0 15
36 sptc1 1800 0 1800
37 sptc2 3700 0 3700
38 spdiv1 2 0 2
39 spdiv2 3 0 3
40 spplr 0 0 0

41 sppst 0 0 0
42 GBsp 0 0 0
43 sptc3 0 0 0
44 sptc4 0 0 0
45 sptc5 0 0 0
46 sptc6 0 0 0
47 sptc7 0 0 0
48 spdiv3 0 0 0

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

33 spt Tpo.de acel./ Ajusta o tempo de aceleração e desaceleração 0 ~ 9999 (ms)


desacel. para caso o valor de rotação comandado mude du-
sincronização rante sincronização de fusos.

34 sprlv Nível de dete- Ajusta o valor de rotação relativa entre os va- 0 ~ 4095 (pulsos)
ção de rotação lores de rotação comandados, abaixo do qual
para fusos sin- os fusos são considerados sincronizados.
cronizados.

35 spplv Nível de dete- Ajusta a “janela” angular entre os fusos sincro- 0 ~ 4095 (pulsos)
ção de igualda- zados (defasagem), abaixo da qual os fusos
de de rotação serão considerados sincronizados.
sincronizada

36 sptc1 Velocidade 1 Ajusta a rotação, à partir da qual, em sincroni- 0 ~ 99999 (rpm)


de mudança da zação de fusos, a rampa será mudada para o
rampa de ace- novo valor (rampa variável de acel./desacel.).
ler./desacel.du-
rante sincronis-
mo de fusos.

37 sptc2 Idem par. an- Idem ao parâmetro anterior, porem para a se- 0 ~ 99999 (rpm)
terior, porem gunda mudança de rampas de acel./desacel.
velocidade 2

Documentação service TX8H I - 33 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Detalhes: Faixa de ajuste:

38 spdiv1 Fator de multi- Ajusta o fator de multiplicação da constante de 0 ~ 127


plicação da tempo de acel./desacel. entre “sptc1” e “sptc2”
cte.de tempo até “spt”.
de acel./desac.
na veloc.1

39 spdiv2 Idem anterior, Idem anterior, porem entre “sptc2” e a rotação 0 ~ 127
para veloc.2 máxima até “spt”.

40 spplr Polaridade re- Ajusta a polaridade relativa entre o motor do 0: polar. positiva
lativa entre fu- fuso e o fuso. Para direções concordantes, po- 1: polar. negativa
so e motor do laridade positiva, para discordantes, negativa.
fuso

41 sppst Posição da fa- Ajusta a distância relativa entre a posição zero 0 ~ 359999
se Z do enco- do fuso e a posição zero do encoder. (1/1000 grau)
der do fuso

Documentação service TX8H I - 34 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.fuso] Param. M 8 4/33

# <1> <2> <3>


49 spdiv4 0 0 0
50 spdiv5 0 0 0
51 spdiv6 0 0 0
52 spdiv7 0 0 0
53
54
55
56

57
58
59
60
61
62
63
64

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

Documentação service TX8H I - 35 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.especif. fuso] Param. M 8 5/33

# <1> <2> <3>


1 SFNC1 (HEX) 0000 0000 0000
2 SFNC2 (HEX) 0001 0000 0001
3 SFNC3 (HEX) 0000 0000 0000
4 SFNC4 (HEX) 0000 0000 0000
5 SFNC5 (HEX) 0001 0000 0000
6 SFNC6 (HEX) 1000 0000 1000
7 ATYP (HEX) 000C 0000 0004
8 MTYP (HEX) 0000 0000 0014

9 PTYP (HEX) 0000 0000 0030


10 TSP (rpm) 4000 0 5983
11 ZSP (rpm) 20 0 50
12 CSN1 (seg) 600 0 100
13 SDTS (%) 400 0 600
14 TLM1 (%) 10 0 10
15
16

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

As telas 5 e 6 destes parâmetros de fuso contem alguns valores de parâmetros já


incluídos nas telas de 10 à 33. Esta redundância serve para que se localize com maior
rapidez qualquer parâmetro, desde que se saiba o significado (dado pelo nome do mes-
mo) sem ter que se recorrer às listas descritivas. Esta primeira tela contem parâmetros
relativos às especificações do(s) fuso(s).
Segue-se uma tabela relacional entre os parâmetros desta tela e os parâmetros de
fuso propriamente ditos. Em caso de dúvida, deve-se recorrer às explicações na seção D
(parâmetros de fuso SP _ _ _ ).
Parâmetro: Par. fuso:

SFNC1 SP033
SFNC2 SP034
SFNC3 SP035
SFNC4 SP036
SFNC5 SP037
SFNC6 SP038
ATYP Não usado
MTYP SP040
PTYP SP041
TSP SP017
ZSP SP018
CSN1 SP019
SDTS SP020
TLM1 SP021

Documentação service TX8H I - 36 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.especif. fuso] Param. M 8 6/33

# <1> <2> <3>


1 SPECO (HEX) 0000 0000 0000
2 SPECC (HEX) 1020 0000 0000
3 SPECS (HEX) 0003 0000 0001
4 SPECT (HEX) 0000 0000 0000
5 CRNG (pulsos) 0 0 0
6 TRNG (pulsos) 0 0 0
7
8

9 GRA1 (dentes) 1 1 3
10 GRA2 (dentes) 1 1 3
11 GRA3 (dentes) 1 1 3
12 GRA4 (dentes) 1 1 3
13 GRB1 (dentes) 1 1 5
14 GRB2 (dentes) 1 1 5
15 GRB3 (dentes) 1 1 5
16 GRB4 (dentes) 1 1 5

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

Analogamente à página anterior, temos:

Parâmetro: Par. fuso:

SPECO SP097
SPECC SP129
SPECS SP177
SPECT SP193
CRNG SP042
TRNG SP043
GRA1~4 SP025~028
GRB1~4 SP029~032

Documentação service TX8H I - 37 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.ajuste do fuso] Param. M 8 7/33

# <1> <2> <3>


1 VGNP1 (rad/s) 30 0 63
2 VGNI1 (rad/s) 30 60 60
3 PYVR (%) 50 0 50
4
5
6
7
8 PGM (1/sec) 100 0 100

9 PGE (1/sec) 100 0 100


10 VGOP (rad/s) 63 0 63
11 VGOI (rad/s) 60 0 60
12 VGOD (rad/s) 15 0 15
13 OSP (rpm) 0 0 0
14 CSP (rpm) 20 0 20
15 OPST (deg) 0 0 0
16 OINP (deg) 16 0 16

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

Analogamente à página anterior, temos:

Parâmetro: Par. fuso:

VGNP1 SP022
VGNI1 SP023
PYVR SP056
PGM SP001
PGE SP002
VGOP SP098
VGOI SP099
VGOD SP100
OSP SP005
CSP SP006
OPST SP007
OINP SP004

Documentação service TX8H I - 38 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.ajuste do fuso] Param. M 8 8/33

# <1> <2> <3>


17 PGC0 (1/sec) 15 0 15
18 VGCP0 (rad/s) 100 0 63
19 VGCI0 (rad/s) 60 60 60
20 VGCD0 (rad/s) 15 0 15
21 CZRN (rpm) 100 0 50
22 CPDT (pulse) 1 0 1
23 CPSTL (HEX) 0000 0000 0000
24 CPSTH (HEX) 0000 0000 0000

25 CINP (HEX) 03E8 0000 03E8


26 CPYX (%) 50 0 100
27
28
29
30
31
32

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

Analogamente à página anterior, temos:

Parâmetro: Par. fuso:

PGC0 SP003
VGCP0 SP134
VGCI0 SP135
VGCD0 SP136
CZRN SP149
CPDT SP150
CPSTL SP151
CPSTH SP152
CINP SP153
CPYX SP160

Documentação service TX8H I - 39 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Param.ajuste do fuso] Param. M 8 9/33

# <1> <2> <3>


33 PGS (1/sec) 15 0 15
34 VGSP (rad/s) 63 0 63
35 VGSI (rad/s) 60 0 60
36 VGSD (rad/s) 15 0 15
37
38
39
40

41 PGT (1/sec) 15 0 15
42 VGTP (rad/s) 63 0 63
43 VGTI (rad/s) 60 0 60
44 VGTD (rad/s) 15 0 15
45 TZRN (rpm) 50 0 50
46 TPDT (pulse) 1 0 1
47 TPST (deg) 0 0 0
48 TINP (deg) 16 0 16

#( ) Nr. < > Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

Analogamente à página anterior, temos:

Parâmetro: Par. fuso:

PGS SP010
VGSP SP178
VGSI SP179
VGSD SP180
PGT SP009
VGTP SP194
VGTI SP195
VGTD SP196
TZRN SP214
TPDT SP215
TPST SP216
TINP SP217

As páginas restantes estão descritas na seção D deste manual.

Documentação service TX8H I - 40 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Dado PLC] Param. M 9

#
1 0 17 0 33 0
2 0 18 0 34 0
3 12 19 0 35 0
4 0 20 0 36 0
5 0 21 3 37 0
6 0 22 0 38 0
7 0 23 0 39 0
8 0 24 0 40 0

9 0 25 0 41 0
10 0 26 0 42 0
11 200 27 0 43 0
12 0 28 0 44 0
13 0 29 0 45 0
14 0 30 0 46 0
15 0 31 0 47 0
16 0 32 0 48 0

#( ) Dados ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Significado: Faixa de ajuste:

3 Número de estações do revolver 1. 0 ~ 99999999

6 Revolver 1: inícioda primeira estação bloqueada do revolver


(função somente possível com a ativação do parâmetro do u-
suário Chave CLP #15 “Bloqueio de revolver”.

11 Rotação de pendulação para material de perfil. 0 ~ 99999999

13 ~ Valores de compensação térmica. 0 ~ 99999999


16

21 Atraso “auto-repeat” do cursor. 0 ~ 99999999

25 Zona de segurança do contraponta, entre as coordenadas da- 0 ~ 99999999


das: coordenada X1.

26 Idem # 25, coordenada Z1. 0 ~ 99999999

29 Contraponta: desligar fim-de-curso esquerdo. 0 ~ 99999999

42 ~ Contador de horas de trabalho. 0 ~ 99999999


46

47 Horas decorridas desde a última manutenção. 0 ~ 99999999

48 Display da manutenção à ser realizada. 0 ~ 99999999

Documentação service TX8H I - 41 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Tempo PLC] #0-#15 :10ms #16-#95 :100ms Param. M 10


#96-#103:100ms INC.
#
0 500 16 10 32 0 48 5 64 0 80 0 96 0
1 15 17 5 33 0 49 5 65 0 81 0 97 0
2 30 18 3600 34 10 50 0 66 0 82 0 98 0
3 0 19 10 35 0 51 600 67 0 83 0 99 0
4 0 20 1 36 10 52 0 68 0 84 0 100 0
5 0 21 30 37 80 53 0 69 0 85 0 101 0
6 0 22 100 38 5 54 0 70 0 86 0 102 0
7 0 23 0 39 0 55 0 71 0 87 0 103 0

8 0 24 60 40 0 56 0 72 0 88 0
9 0 25 20 41 8 57 0 73 0 89 0
10 0 26 20 42 5 58 0 74 0 90 0
11 0 27 0 43 0 59 0 75 0 91 0
12 0 28 30 44 1 60 0 76 0 92 0
13 0 29 20 45 0 61 0 77 0 93 0
14 0 30 0 46 5 62 0 78 0 94 0
15 0 31 0 47 15 63 0 79 0 95 0

#( ) Dados ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Significado: Faixa de ajuste:

0 Atraso da trava do contraponta. 0 ~ 32767

1 "Bouncing" do pressostato da pinole. 0 ~ 32767

2 Repetir acoplamento do acionamento rot. 1 0 ~ 32767

4 Atraso para comutar revolver (TNA400 da Traub AG). 0 ~ 32767

16 Tempo de quitação "Motores ligados". 0 ~ 32767

17 Inibir erro de rotação fuso principal. 0 ~ 32767

18 Pausa de lubrificação central. 0 ~ 32767

19 Pressão hidráulica. 0 ~ 32767

20 Atraso de liberação do regulador. 0 ~ 32767

21 Atraso do freio do motor principal. 0 ~ 32767

22 Tempo de superposição de erro de rotação do motor principal 0 ~ 32767


durante acelerações/desacelerações.

Documentação service TX8H I - 42 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Significado: Faixa de ajuste:

24 Tempo de supervisão revolver 1. 0 ~ 32767

25 Supervisão de indexação revolver 1. 0 ~ 32767

26 Tempo após reversão de rotação do revolver Sauter. 0 ~ 32767

28 Tempo de quitação para modo ajustar revolver. 0 ~ 32767

29 Tempo de aceleração acionamento rotativo 1. 0 ~ 32767

31 Atraso de liberação do regulador do contrafuso. 0 ~ 32767

34 Atraso para destravar proteção corrediça. Válido até a versão 0 ~ 32767


de software do CLP 1.2.6.

36 Tempo de espera retroceder calha separadora. 0 ~ 32767

37 Tempo de supervisão calha separadora. 0 ~ 32767

38 Atraso de atuação do freio de parada (por causa da liberação 0 ~ 32767


de impulsos).

41 Tempo de reversão do revolver, durante verificação ao ligar 0 ~ 32767


(check inicial).

42 Pendulação para material de perfil. 0 ~ 32767

44 Atraso de quitação de rotação do fuso, após alteração de rota- 0 ~ 32767


ção.

46 Compasso para pêndulo do fuso para material de perfil. 0 ~ 32767

47 Tempo de completar sangria de material com fuso parado. 0 ~ 32767

48 Atraso de abertura do freio de parada. 0 ~ 32767

49 Atraso de quitação do cabeçote de rolar rosca (abrir/fechar). 0 ~ 32767

51 Tempo de supervisão de quitação "MSTB" para $1. 0 ~ 32767

52 Tempo de supervisão de quitação “MSTB” para $2. 0 ~ 32767

53 Tempo de supervisão de quitação “MSTB” para $3. 0 ~ 32767

56 LSV2. 0 ~ 32767

57 LSV2. 0 ~ 32767

58 LSV2. 0 ~ 32767

59 Atraso do freio de parada eixo "C". 0 ~ 32767

60 Tempo de supervisão da proteção corrediça automática. 0 ~ 32767

63 Atraso de auto-start para proteção corrediça automática. 0 ~ 32767

Documentação service TX8H I - 43 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Ítem: Significado: Faixa de ajuste:

65 Atraso de pulsação do empurrador (magazine TNM). 0 ~ 32767

66 Atraso para fechar pinça (gerado no magazine). 0 ~ 32767

67 Atraso de parada do fuso para funcionamento síncrono. 0 ~ 32767

72 Fixação de material TNM. 0 ~ 32767

74 Tempo de atraso abaixar canal (magazine TNM). 0 ~ 32767

75 Tempo de troca de barra (magazine TNM). 0 ~ 32767

76 Quitação carro transversal 1 (TNM). 0 ~ 32767

77 Quitação carro transversal 2 (TNM). 0 ~ 32767

78 Quitação carro transversal 3 (TNM). 0 ~ 32767

79 Quitação carro transversal 4 (TNM). 0 ~ 32767

Documentação service TX8H I - 44 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Contad.PLC] Param. M 11

#
0 45 16 0
1 15 17 0
2 0 18 0
3 0 19 0
4 0 20 0
5 6 21 0
6 2 22 0
7 3 23 0

8 0
9 0
10 0
11 0
12 3
13 0
14 0
15 0

#( ) Dados ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Ítem: Significado: Faixa de ajuste:

0 Tempo máximo de lubrificação (bomba ligada). Válido até a 0 ~ 32767


versão de software CLP 1.2.6. Após esta versão, é utilizado
um contador de módulo fixo (“60” para 60 segundos).

1 Tempo normal de lubrificação (após ativação do pressostato). 0 ~ 32767


Válido até a versão de software CLP 1.2.6. Após esta versão,
é utilizado um contador de módulo fixo (“15” para 15 segun-
dos).

3 Atraso de quitação do acionamento rotativo 1 do TNM. 0 ~ 32767

5 "Debouncing" do sinal luneta aberta. 0 ~ 32767

6 "Debouncing" do sinal de pressão de luneta, ou, 0 ~ 32767


Supervisão de pressão do contrafuso do TNM.

7 “Debouncing” do sinal “material solto”. 0 ~ 32767

12 “Debouncing” do sinal “material fixado”. 0 ~ 32767

Documentação service TX8H I - 45 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Flag PLC] Param. M 12


# 76543210 # 76543210 # 76543210 # 76543210 # 76543210 # 76543210
1 01001111 17 00000001 33 00000000 49 00000000 65 00000000 81 00000000
2 01011011 18 00000000 34 00000000 50 00000111 66 00000000 82 00000000
3 01111001 19 00000000 35 00000000 51 00000000 67 00000000 83 00000000
4 00000001 20 00010100 36 00000000 52 00000000 68 00000000 84 00000000
5 00000101 21 00000000 37 00000000 53 00000000 69 00000000 85 00000000
6 00010000 22 00000000 38 00000000 54 00000000 70 00000000 86 00000000
7 00000010 23 00000000 39 00000000 55 00000000 71 00000000 87 00000000
8 01000000 24 00010000 40 00000000 56 00000000 72 00000000 88 00000000
9 10000000 25 00000000 41 00000000 57 00001001 73 00000000 89 00000000
10 00001000 26 00000000 42 00000000 58 00000000 74 00000000 90 00000000
11 00000000 27 00000100 43 00000000 59 00000000 75 00000000 91 00000000
12 00000000 28 00000100 44 00000000 60 00000000 76 00000000 92 00000000
13 00000100 29 01001000 45 00000000 61 00000001 77 00000000 93 00000000
14 00000000 30 00000000 46 00000000 62 00000000 78 00000000 94 00000000
15 00000000 31 00000000 47 00000000 63 00000000 79 00000000 95 00000000
16 00000000 32 00000000 48 00000000 64 00000000 80 00000000 96 00000000

76543210
#( ) Dado ( )

Macro Fuso Dad.PLC Tim.PLC Cont.PLC Bit-select Sel. $ Menu

# Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


1 Bimanual Revolver Revolver 1 Autostart Motores Convers. fuso Sinais
Sauter elétr. (TNA300) Mitsubishi NC

2 Pto.referên- Compassos Fixação de Lubrificação Eixo C no fu- Compasso Funções


cia inválido material fuso central so principal rápido MSTB

3 DNH Rolar Freio no eixo Refrigeração Melddat Pinole Transportador


alarmes X1 Revolver1 (alarmes) de cavacos

4 Freio Contrafuso Acion.rotativo Acion.rotativo Seleção


eixo Y 2 digital 1 digital F0

5 Alimentador Transport. Apagar buffer Calha separa-


de 1 barra de peças de sentenças dora

6 Contraponta Ent./saída Luneta Medição


parâms.L $1 $1

7 Módulo de Módulo de Módulo de Módulo de Limpeza da Setar fins-


cliente 4 cliente 3 cliente 2 cliente 1 área de trab. de-curso

8 LSV 2 Sem eixo Dispositivo Sent.inibida Interface


C1 fechamento 1 pinça aberta Stamag_F

9 Offset com Ent./saída Medição Iniciar RAM Prot.corr. Inibe intervalo


Tool/Para parâms.L $2 $2 PLC/APLC automática de manut.

10 Freio do fuso Troca ferra-


principal menta interna

Documentação service TX8H I - 46 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


11 Controle de Disp.retir.pçs. Dispositivo
peças (TNM) (TNM42/65) de apoio

12 Acion.rotativo Magazine Carros late- Contrafuso Fixação de Compens.


1 TNM TNM rais TNM TNM material TNM térmica

13 Teach in Servo-off c/ AWUE


(1) prot. aberta

14 Teach in Eixo R
(2)

15 Desl.barrei- (Chave de re- R2043


ras contrap. fer. ativa) emerg.ativo

16

17 Revolver Contraponta Desl.refrig. Sistema Sistema Sistema


Traub por arraste última peça 3 2 1

18 $3 programá-
vel c/ G122

19 Inverte rota- Desl.superv. Inverter rot.


ção ac.rot.1 de rot.do fuso fuso principal

20 NC-alarm 4 S/trava prot. Inverte trava Desl.motores Desl.motores


inválido c/revolver proteção alimentador automático

21 Pré fim de Rev1 inverter Rev1 sem


barra teclas direc. supervisão

22 Eixo C Eixo C Eixo C


na 3. pos. na 2. pos. na 1. pos.

23 Sem“Monitor” Fixação pelo Fixa material Solta material Fix. material


inicial painel por toque por toque manual

24 Ciclo de Tombo direto Travar acion. Sem superv.


sangrar do revolver rotativo acion.rotat.1

25 Sent.inibida Desl.refriger. Lavagem Diagnose


com M134 ao tombar área trab. comp. térmica

26 Eixo C Contr.nível Contador hrs.


ajustar 2 de refriger. produtivas

27 Comutar freio Supervisão Quit.G0 com Contr.transp.


do fuso apalpador Nds.=Nr. de cavacos

28 Avaliar valor
real inativo

29 Liga aliment. Loadmeter M60 sem


automático fuso princ. fim barra

30 “Function- M60 com Repetição


keys” quitação apalpar

31 Software
comissão

32 HDM Comissão Inibir


proteção

Documentação service TX8H I - 47 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


33 Img. inicial IPS/GPS/Flex
GPS/IPS 1 CPU

34 IPS/GPS
1 CPU (L,P)

35

36 Desbloq.pagi-
nar prg.atual

37

38

39 Lib.empurr.c/ Parar magaz. Parar magaz. M337/M338


M337/M338 M30 com X30 M30 c/alarme

40 Sem reset ao Empurra no


desl. MClock ciclo de troca

41

42

43

44

45

46

47 TNM28 TNA400 TNA300

48

49

50 Display de Display de Display de


alarmes alarmes alarmes

51

52

53

54

Documentação service TX8H I - 48 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


55

56

57 Entrs.rápidas Entrs. rápidas Entrs. rápidas Entrs. rápidas


X30-X3F X20-X2F X10-X1F X00-X0F

58

59

60

61 Saídas rápi-
das Y00-Y0F

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

Documentação service TX8H I - 49 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Comp.erro superposta] Z2/Z1 Param. M 15

<1>G0 ACC <2>G0 DEC <3>G1 ACC <4> G1 DEC


# data time data time data time data time
1 cmpst [01] 0 0 0 0 0 0 0 0
2 cmpst [02] 0 0 0 0 0 0 0 0
3 cmpst [03] 0 0 0 0 0 0 0 0
4 cmpst [04] 0 0 0 0 0 0 0 0
5 cmpst [05] 0 0 0 0 0 0 0 0
6 cmpst [06] 0 0 0 0 0 0 0 0
7 cmpst [07] 0 0 0 0 0 0 0 0
8 cmpst [08] 0 0 0 0 0 0 0 0
9 cmpst [09] 0 0 0 0 0 0 0 0
10 cmpst [10] 0 0 0 0 0 0 0 0

11 cmpbs 0 0 0 0

#( ) Nr. < > Dado ( ) Tempo ( )

Erro M/C Menu

# 1-10 cmpst [01] - [10]

data: Valor da compensação

tempo: Número de intervalos de 3,5 ms para a saída de valores de compen-


sação.

# 11 cmpbs: Velocidade referencial, utilizada para o cálculo do valor de compen-


sação, durante a função de superposição de eixos.

Estes parâmetros podem ser utilizados em quatro condições, a saber:

<1> Durante aceleração G00


<2> Durante frenagem G00
<3> Durante aceleração G01
<4> Durante frenagem G01

Documentação service TX8H I - 50 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Opcoes] S_Para. 1. 1/2

#
1 m_op01 (2D) 13 m_op13 (3C) 25 m_op25 (00) 37 ofmemo ( F)
2 02 (46) 14 14 (00) 26 26 (00) 38 ofnumb ( 4)
3 03 (FA) 15 15 (F0) 27 27 (00) 39 valtyp ( 20)
4 04 (8E) 16 16 (F0) 28 28 (00) 40 tlfsiz ( 0)
5 05 (4F) 17 17 (17) 29 29 (00) 41 prosiz ( 160)
6 06 (1C) 18 18 (00) 30 30 (00) 42 cussiz
7 07 (11) 19 19 (00) 31 31 (00) 43 plcax ( 0)
8 08 (2F) 20 20 (0C) 32 32 (00) 44 spax ( 1)*
9 09 (8A) 21 21 (00) 33 45
10 10 (A0) 22 22 (00) 34 46
11 11 (70) 23 23 (00) 35 iunit_s (B) 47
12 12 (1F) 24 24 (00) 36 48

#( ) Dados ( )

Opcoes Sistema

Atenção: Os parâmetros do sistema são dependentes da configuração do coman-


do numérico e, portanto, só devem ser alterados em casos excepcionais.
Variações dos valores da tabela anexa:
# 2 = 56 Função Polyform, conforme confirmação de pedido;
# 12 = 1F Para máquina sem eixo de CLP;

* => #44 spax = “3” para máquinas com acionamento rotativo.

Documentação service TX8H I - 51 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Opcoes] S_Para. 1. 2/2

# # # #
1 syscon $1 ( 1) 13 axisno $1 ( 2)* 25 simax $1 ( 3) 37
2 $2 ( 0) 14 $2 ( 0) 26 $2 ( 0) 38
3 $3 ( 0) 15 $3 ( 0) 27 $3 ( 0) 39
4 $4 ( 0) 16 $4 ( 0) 28 $4 ( 0) 40
5 $5 ( 0) 17 $5 ( 0) 29 $5 ( 0) 41
6 $6 ( 0) 18 $6 ( 0) 30 $6 ( 0) 42
7 $7 ( 0) 19 $7 ( 0) 31 $7 ( 0) 43
8 $8 ( 0) 20 $8 ( 0) 32 $8 ( 0) 44
9 ( 0) 21 ( 0) 33 ( 0) 45
10 ( 0) 22 ( 0) 34 ( 0) 46
11 ( 0) 23 ( 0) 35 ( 0) 47
12 ( 0) 24 ( 0) 36 ( 0) 48

#( ) Dados ( )

Opcoes Sistema

Variações dos valores da tabela acima:


# 13 = 2 Para máquina com eixo "C";

Documentação service TX8H I - 52 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[System] S_Para. 2

1 isynct$1 (2) 13 motion$1 (4) 25 pc_ht ( 2)


2 $2 (0) 14 $2 (0) 26 pc_hw ( 0)
3 $3 (0) 15 $3 (0) 27 pc_mt ( 1)
4 $4 (0) 16 $4 (0) 28 pc_mw (25)
5 $5 (0) 17 $5 (0) 29 pc_mty ( 0)
6 $6 (0) 18 $6 (0) 30 pc_lt ( 0)
7 $7 (0) 19 $7 (0) 31 pc_b1t ( 0)
8 $8 (0) 20 $8 (0) 32 pc_b2t ( 0)
9 21 33
10 22 34
11 23 35
12 24 36

#( ) Dados ( )

Opcoes Sistema

Documentação service TX8H I - 53 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

J1 Entrada e saída de dados:

O comando TX8H possui uma interface serial de dados, livremente configurável,


cuja descrição de parâmetros e associações se segue.
Alem deste canal serial, o comando ainda dispõe de uma unidade de disquetes de
3,5 poleg., com formato MS-DOS (para PC’s), utilizada inclusive para atualizações de
versões de software NC, etc... . Esta unidade é standard nas máquinas TNA300,
TNA400 e TNM28.

Documentação service TX8H J1 - 1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Canal serial:

Associação:

# 1 Entrada Seleção da interface de entrada, e seu "SET" ( con-


junto ) de parâmetros:
Interface: 0 = QX141 / CSA 12;
1 = QX524 / CSA 21;
Parâmetros: 0 = Conjunto para V24;

# 2 Saída Idem # 1 para interface de saída.

# 4 Impr. macro Não utilizado.

# 5 CLP IN

# 6 CLP OUT

Documentação service TX8H J1 - 2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Entrada Saida Associacao Parametro

IN/OUT / Set de par. 0

01 Nome do perif. V24 16 Saida de titulo Y


02 Reset possivel N 17 Tracionar 50
03 Baudrate 1200 18 0
04 Paridade no 19 Paridade vertical N
05 Stop-bit 1 20 Tempo de supervisao 0

06 Comp. da palavra 8 21 Tempo de espera 0


07 Final de transm. EOR/EOB 22
08 Codigo 1 00 23 Codigo EIA [ A1
09 Codigo 2 00 ] A2
10 Rebobinar 00 # AD

11 Tipo de handshake RTS/CTS * BA


12 Cod. DC c/ par. N = C2
13 Saida DC2/DC4 0 : D3
14 Saida CR Y (não p/ PC) $ E5
15 Codigo de saida ISO ! EA

SET0 SET1 SET2 SET3 SET4 SET5

O set descrito é somente uma sugestão e, portanto, não deve ser entendido como
um set definitivo. Adaptações sempre serão necessárias para diferentes equipamentos
possíveis de serem usados.

PARÂMETROS:

# 1 Nome do dispos. Nome de referência mnemônica do equipamento utilizado.

# 2 Reset possivel Parar transmissão ou não com "Reset".

# 3 Baudrate Taxa de transmissão da interface em bits/s, até 19200 baud.

# 4 Paridade Teste de paridade: no = Sem teste;


even = Paridade par;
odd = Paridade ímpar.

# 5 Stopbit = 1 ; = 1,5; = 2.

# 6 Comprimento 5, 6, 7 ou 8 bits.

Documentação service TX8H J1 - 3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

(Continuação parâmetros Entrada/saída):

# 7 Caracter termino Define o caracter final de transmissão:


no = Sem terminador;
EOR/EOB = Ambos (End Of Record/End Of Block);
EOR;
EOB.

# 8 Codigo 1 Caracter 1 para # 7.

# 9 Codigo 2 Caracter 2 para # 7.

# 10 Rebobinar Caracter para rebobinar a fita.

# 11 Tipo handshake no = Sem handshake;


RTS/CTS = Handshake de hardware;
XON/XOFF = Sistema de códigos "DC".

# 12 Parid. cod. DC N = Sem paridade para códigos "DC";


Y = Paridade para códigos "DC".

# 13 Saida DC2/DC4 Caracter de início de impressão:


0 = Sem DC2/DC4;
1 = DC2, sem DC4;
2 = DC4, sem DC2;
3 = DC2 e DC4.

# 14 Saida CR Só necessário se o código "CR" for introduzido antes de


"EOB".

# 15 Cod. de saida "ISO" ou "EIA".

# 16 Saida de titulo Seleção de saída ou não do título do programa no início da fi-


ta, bem como de comentários.

# 17 Tracionar Quantidade de caracteres nulos para "esticar" o início da fita.

# 18

# 19 Paridade V Seleção da paridade vertical.

# 20 Tempo superv. Interrupção de transmissão de dados, após haver decorrido o


tempo determinado (0 à 99,9 seg.).

# 21 Tempo espera

# 22

Documentação service TX8H J1 - 4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

(Continuação parâmetros Entrada/saída):

# 23 Codigo EIA: Especificação do código EIA para os caracteres:


[
]
#
*
=
:
$
!

Acionador de disquetes:

Máscara de operação:

[Arq.disquete] 1/1 [Disquete] In/Out


Diretorio A:/
Bytes livres: 1440000 #1 IN Disq.->Memoria #5 Apagar

#2 Comp Disq.->Memoria #6 Troca diret.

#3 OUT Memoria-> Disq. #7 Renomear

<Nome do arq.> <Caract> <Data> <Hora> #4 OUT Memoria->Memoria #8 Formatar

#9 Arquivo: 1:Disquete 2:Memoria

#10 Dispositivo 1:FD1 2:FD2

#11 Dado 1:Programa 2:Offset ferr.


3:Parametros

<Dado IN/OUT>

<Dado comparacao>

1 RDY #( ) ( )( )( )

Data In Data Out Copiar Apagar Comparar Disquete

# 1 IN Disq.->Memoria Selecione esta função para memorizar um arquivo do


disquete para a memória do NC. Especifique o nome do
arquivo do disquete que se deseja memorizar.

# 2 Comp. Disq.->Memoria Selecione esta função para comparar o conteúdo de um


arquivo do disquete com o conteúdo da memória. Espe-
cifique o nome do arquivo do disquete a ser comparado.

Documentação service TX8H J1 - 5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

# 3 OUT Memoria->Disquete Selecione esta função para armazenar o conteúdo da


memória NC para um arquivo de disquete. Para armaze-
nar um programa, especifique o número do programa
NC juntamente com o nome do arquivo que o mesmo
se-
rá memorizado.

# 4 OUT Memoria->Memoria Dados da memóia NC são armazenados como um arqui-


vo no disquete. Caso se deseje armazenar programas,
pode-se especificar uma faixa.

# 5 Apagar Selecione esta função para apagar um arquivo no dis-


quete. Especifique o nome do arquivo a ser apagado.

# 6 Trocar diretorio Selecione esta função para trocar o diretório do disposi-


tivo especificado em #10. Este parâmetro pode ser es-
pecificado de forma absoluta ou relativa.

# 7 Renomear Selecione esta função para renomear um arquivo no dis-


quete.

# 8 Formatar Selecione esta função para formatar (inicializar) o dis-


quete. Especifique: 2HC (1.4Mb), 2HD (1.2Mb) ou 2DD
(720Kb). Normalmente, 2HC.
Atenção: Ao formatar um disquete, todo seu conteúdo
será perdido.

# 9 Arquivo 1:Disquete Dados listados do disquete ou da memória. Com disque-


2: Memoria te selecionado, serão listados os arquivos do acionador
especificado em #10 e do diretório especificado em #6.

# 10 Dispositivo 1:FD1 Seleciona a unidade de disquete ativa. Normalmente,


2:FD2 só se dispõe da unidade FD1.

# 11 Dado 1: Programa ABC Seleciona o tipo de dado a ser manipulado. O status de


2: Offset ferram. proteção é indicado (chave de memória)..
3: Parametros

Regras de nomeação de arquivos:

Os arquivos são nomeados segundo as mesmas regras válidas para a nomeação


de arquivos MS-DOS, ou seja, podem ser compostos de até 8 caracteres alfanuméricos
(não podem conter espaços), seguidos por uma extensão de 3 caracteres alfanuméricos.
Os arquivos com extensão “.TOL” (ferramentas) e “.PRM” (parâmetros) tem estas
extensões determinadas automaticamente pelo comando ao sair estes dados (caso não
se especifique outra extensão qualquer).

Documentação service TX8H J1 - 6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

J2 - Funções de disquetes

Nesta seção estão descritas as funções de disquetes integradas à máscara de


operação IN/OUT, válida à partir da versão de software NC A*H, inclusive esta.

Documentação service TX8H J2 - 1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Índice:

Página:
1 Generalidades

1.1 Tela dos programas da memória NC e do disquete 3


1.2 Ativar função de disquetes 3
1.3 Listar conteúdo do disquete 3
1.4 Trocar de diretório 3
1.5 Pré-requisitos de software 3

2 Saída para o disquete

2.1 Formato de dados para entrada manual 4


2.2 Retirar um programa NC para o disquete 4
2.3 Retirar todos os programas NC para o disquete 5
2.4 Retirar dados de parâmetros e ferramentas para o disquete 5

3 Entrada do disquete

3.1 Formato de dados para entrada manual 6


3.2 Ler um programa NC do disquete 7
3.3 Ler todos os programas NC do disquete 7
3.4 Ler programas NC com extensão do disquete 7
3.5 Ler dados de parâmetros e ferramentas do disquete 8

4 Comparar com o disquete

4.1 Formato de dados para entrada manual 9


4.2 Comparar um programa NC com um arquivo do disquete 9
4.3 Comparar todos os programas NC com os arquivos do disquete 10
4.4 Comparar programas NC c/ extensão com arquivos do disquete 11
4.5 Comparar dados de parâmetros e ferramentas com o disquete 11

5 Funções de editar disquete

5.1 Apagar no disquete 12

5.1.1 Apagar um arquivo / diretório no disquete 12


5.1.2 Apagar vários arquivos no disquete 13
5.1.3 Apagar todos os arquivos do diretório atual no disquete 13

5.2 Renomear no disquete 13

5.2.1 Renomear um arquivo / diretório no disquete 13


5.2.2 Renomear vários arquivos no disquete 14

5.3 Novo diretório no disquete 14


5.4 Formatar disquete 14

Documentação service TX8H J2 - 2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Funções de disquetes integradas à máscara de operação IN / OUT:

1 Generalidades:

1.1 Tela dos programas da memória NC e do disquete

Na metade esquerda da tela de vídeo estão os programas da memória de progra-


mas NC com comentários. A metade direita da tela mostra os arquivos do diretório atual
do disquete. O cursor ativo é de côr azul claro e pode ser comutado para as porções di-
reita e esquerda da tela com as teclas de setas “<==“ e “==>“. A função paginar será ati-
va somente na porção da tela onde o cursor estiver ativo.

1.2 Ativar função de disquetes:

Em “IN OUT / Associacao”, “#8 DISK A”, é ativada a função de disquetes.


Modo ‘Disquete ativo’: todas as funções em IN OUT se referem ao acionador de disque-
tes.
Modo ‘Disquete inativo’: todas as funções em IN OUT se referem à interface serial de da-
dos.

1.3 Listar conteúdo do disquete:

Em IN OUT, o conteúdo do disquete é listado com a soft-key H7 ‘DISK LIST’. To-


dos os arquivos do diretório atual são mostrados na porção direita da tela de vídeo (máxi-
mo de 200 arquivos por diretório).

1.4 Trocar de diretório:

Posicionar o cursor direito num diretório <DIR> --> Tecla INPUT --> o conteúdo do
diretório será listado. Caso se deseje abandonar um diretório, posicionar o cursor em ‘..’ -
-> Tecla INPUT --> o diretório será abandonado (quantidade máxima de sub-diretórios =
10).
<DIR> : Trocar para este diretório;
.. : trocar para o diretório imediatamente superior

1.5 Pré-requisitos de software:

NC: A*H
MMI: A0.02

Atenção: Nesta versão, a EEPROM deve ser escrita manualmente, após a leitura
de parâmetros do disquete. Em modo 1001 M em TOOL/PARA, tela BASE2, #32,
introduzir 0 (zero).
À partir da versão de software NC C*B, os parâmetros são escritos automatica-
mente na EEPROM após a leitura do disquete.

Documentação service TX8H J2 - 3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

2 Saída para o disquete:

Entrada Saida Associacao Parametro

IN OUT / Saida

Programas 45% 29/ 64 Disk A Bytes livres 774656


Caracteres Ch. 60% 19500/ 32000 Caminho A:/PROG/*.*

Nome do arq. Chr. Data: Hora:


O: 300 Ch. 204 FRESAR .. <DIR> 24.03.95 09:25
O: 301 Ch. 256 CANAL 2 135 19.06.95 13:17
O: 302 Ch. 360 FACEAR 2001 471 17.07.95 15:37
O: 9708 Ch. 12 3003 512 19.07.95 16:34
O: 9709 Ch. 12

Acesso ao disquete

1RDY2RDY

Saida de Saida de Parada de Editar Conteúdo


Programas Dados leitura Disquete Disquete

2.1 Formato de dados para entrada manual:

‘Programa memória NC’: 1.) 12345678 - Caracteres 0 à 9, máximo 8 casas


2.) ALL ou *.*

‘Programas do disquete’: 1.) 12345678 - Caracteres 0 à 9, máximo 8 casas


2.) NOME_ARQ.PRG - Caracteres A-Z e ‘.’, ‘*’, ‘_’, ‘-’, ‘/’,
‘~’, ‘?’

2.2 Retirar um programa NC para o disquete:

Posicionar o cursor esquerdo no programa desejado. Abrir a janela indicada a


seguir com a soft-key H0 em ‘IN OUT / SAIDA’ --> Tecla INPUT --> O programa NC será
retirado para o disquete no diretório atualmente selecionado.

Documentação service TX8H J2 - 4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Retirar programa para disquete

Programa memoria NC: 300 ---> Número do programa NC (cursor esquerdo)


retirar como
Programa disquete: 300 ---> Nome do arquivo para o disquete

Programa atual: 300

2.3 Retirar todos os programas NC para o disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / SAIDA’. No campo ‘Programa me-
mória NC’, introduzir ALL ou *.* . Todos os programas serão retirados para o diretório atu-
almente selecionado do disquete.

Retirar programa para disquete

Programa memoria NC: ALL ---> Introduzir ALL


retirar como
Programa disquete: 300

Programa atual: 300 ---> Programa que está saindo momentanea-


mente para o disquete.

2.4 Retirar dados de parâmetros e ferramentas para o disquete:

Abrir a janela com a soft-key H3 em ‘IN OUT / SAIDA’. No campo ‘Tipo de dados
de saida’, por exemplo, introduzir 1, para dados de ferramentas. Como nome de arquivo
será automaticamente sugerido TOOL.TOL . --> Tecla INPUT --> Os dados de ferramen-
tas serão retirados para o diretório atualmente selecionado do disquete com o nome de
arquivo TOOL.TOL .
No campo ‘Memorizar como:’ pode ser introduzido um outro nome de arquivo. A
extensão TOL deve ser mantida, pois serve para que, durante a leitura, o comando reco-
nheça este arquivo como arquivo de dados de ferramentas.

Retirar dados para disquete

#1: Dados de ferramentas ---> Nome de arquivo: TOOL.TOL


#2: Parametros ---> Nome de arquivo: PARA.PRM
#3:
#4:
#5:

Tipo de dados: #1
Memorizar como: TOOL.TOL

Documentação service TX8H J2 - 5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3 Entrada do disquete:

Entrada Saida Associacao Parametro

IN OUT / Entrada

Programas 45% 29/ 64 Disk A Bytes livres 774656


Caracteres Ch. 60% 19500/ 32000 Caminho A:/PROG/*.*

Nome do arq. Chr. Data: Hora:


O: 300 Ch. 204 FRESAR .. <DIR> 24.03.95 09:25
O: 301 Ch. 256 CANAL 2 135 19.06.95 13:17
O: 302 Ch. 360 FACEAR 2001 471 17.07.95 15:37
O: 9708 Ch. 12 3003 512 19.07.95 16:34
O: 9709 Ch. 12

Acesso ao disquete

1RDY2RDY

Leitura de Leitura de Parada de Comparar Editar Conteúdo


Programas Dados leitura Disquete Disquete

3.1 Formato de dados para entrada manual:

‘Programa disquete’: 1.) 12345678 - Nome do arq., algarismos 0 - 9


2.) 12345678.PRG - Ler nome do arq. com algarismos 0-9
com, no máximo, 8 caracteres e qualquer
extensão.
3.) ALL ou *.* - Ler todos os arquivos do diretório atual-
mente selecionado do disquete.
4.) *.PRG - Ler todos os arquivos com a extensão
PRG, do diretório atual do disquete.

‘Programa memoria NC’: 1.) 12345678 - Algarismos 0-9, máximo de 8 caracteres.

Nome de arquivo: 12345678.PRG - Qualquer extensão (PRG, TXT, etc...) se-


rá ignorada durante a leitura do disquete.

Documentação service TX8H J2 - 6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3.2 Ler um programa NC do disquete:

Posicionar o cursor direito no programa NC desejado do disquete. Abrir a janela


com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA’. --> Tecla INPUT --> O arquivo de programa
NC será lido do diretório atual do disquete.

Ler programa do disquete

Programa disquete: 300 ---> Nome do arq. programa NC(cursor direito)


memorizar como
Programa memoria NC: 300 ---> Número do programa NC

Programa atual: 300

3.3 Ler todos os programas NC do disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA’ . No campo ‘Programa


disquete’, introduzir ALL ou *.* . --> Tecla INPUT --> Todos os arquivos do diretório atual
do disquete serão lidos.

Ler programa do disquete

Programa disquete: ALL ---> Nome do arq. programa NC(cursor direito)


memorizar como
Programa memoria NC: 300 ---> Número do programa NC

Programa atual: 300 ---> Programa momentaneamente lido do disque-


te.

3.4 Ler programa NC com extensão do disquete:

Trocar o diretório do disquete para o diretório desejado. Abrir a janela com a soft-
key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA’ . No campo ‘Programa disquete’, introduzir, p. ex.,
‘*.PRG’. --> Tecla INPUT --> todos os arquivos com a extensão ‘PRG’ serão lidos do dire-
tório atual do disquete.

Ler programa do disquete

Programa disquete: *.PRG ---> Nome do arq. programa NC(cursor direito)


memorizar como
Programa memoria NC: 300 ---> Número do programa NC

Programa atual: 300 ---> Programa momentaneamente lido do disque-


te.

Documentação service TX8H J2 - 7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

3.5 Ler dados de parâmetros e ferramentas do disquete:

Abrir a janela com a soft-key H3 em ‘IN OUT / ENTRADA’. Posicionar o cursor di-
reito num arquivo com a extensão TOL ou PRM, para que um arquivo de dados de ferra-
mentas ou parâmetros possa ser introduzido no NC, vindo do disquete.
Em ‘Tipo de dados’ introduzir, p. ex. 1 para dados de ferramentas. Como nome de
arquivo será indicado o arquivo marcado com o cursor direito. --> Tecla INPUT --> Os da-
dos de ferramentas serão lidos do disquete. No campo ‘Nome de arquivo de leitura’ pode-
se introduzir um outro nome de arquivo. As extensões TOL e PRM, porem, deverão ser
mantidas, pois servem para que o NC reconheça os dados que estão sendo lidos (ferra-
mentas ou parâmetros).

Ler dados do disquete

#1: Dados de ferramentas ---> Nome de arquivo: TOOL.TOL


#2: Parametros ---> Nome de arquivo: PARA.PRM
#3:
#4:
#5:

Tipo de dados: #1
Nome de arq. de leitura: TOOL.TOL

Documentação service TX8H J2 - 8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

4 Comparar com o disquete:

Entrada Saida Associacao Parametro

IN OUT / Entrada / Comparar

Programas 45% 29/ 64 Disk A Bytes livres 774656


Caracteres Ch. 60% 19500/ 32000 Caminho A:/PROG/*.*

Nome do arq. Chr. Data: Hora:


O: 300 Ch. 204 FRESAR .. <DIR> 24.03.95 09:25
O: 301 Ch. 256 CANAL 2 135 19.06.95 13:17
O: 302 Ch. 360 FACEAR 2001 471 17.07.95 15:37
O: 9708 Ch. 12 3003 512 19.07.95 16:34
O: 9709 Ch. 12

Acesso ao disquete

1RDY2RDY

Comparar Comparar Editar Conteúdo


Programas Dados Disquete Disquete

4.1 Formato de dados para entrada manual:

‘Programa disquete’: 1.) 12345678 - Nome do arq., algarismos 0 - 9


2.) 12345678.PRG - Comparar nome do arq. com algarismos
0-9 com, no máximo, 8 caracteres e qual-
quer extensão.
3.) ALL ou *.* - Comparar todos os arquivos do diretório
atualmente selecionado do disquete.
4.) *.PRG - Comparar todos os arquivos com a exten-
são PRG, do diretório atual do disquete.

‘Programa memoria NC’: 1.) 12345678 - Algarismos 0-9, máximo de 8 caracteres.

4.2 Comparar um programa NC com um arquivo do disquete:

Posicionar os cursores direito e esquerdo sobre os programas que se deseja com-


parar. Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / COMPARAR’ . --> Tecla
INPUT --> O programa da memória de programas NC e o arquivo do diretório atual do
disquete serão comparados.

Documentação service TX8H J2 - 9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Caso seja indicada uma sentença diferente entre o programa NC e o arquivo do


disquete, --> INPUT --> as linhas de programa restantes serão comparadas.

Comparar programa com o disquete

Programa disquete: 300 ---> Nome do arq. de prog. NC (cursor direito)


comparar com
Programa memoria NC: 300 ---> Número do programa NC (cursor esquerdo)

Programa atual: 300

Programa disquete:
M1; ---> Display em caso de desigualdade de compa-
ração.
Programa memória NC:
M3 S1000;

4.3 Comparar todos os programas NC com os arquivos do disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / COMPARAR’ . Em ‘Pro-


grama disquete’, introduzir ALL ou *.*. --> Tecla INPUT --> Todos os programas da me-
mória NC serão comparados com os arquivos do diretório atual do disquete.
Em caso de desigualdades de programas, o número do programa diferente será in-
dicado. Com a tecla INPUT será dada continuidade à comparação.

Comparar programa com o disquete

Programa disquete: ALL


comparar com
Programa memoria NC:

Programa atual: 5 ---> Programa atualmente em comparação

Programa disquete:

Programa memória NC:

Documentação service TX8H J2 - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

4.4 Comparar programas NC com extensão com arquivos de disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / COMPARAR’ . Em ‘Pro-


grama disquete’, introduzir, p. ex., *.PRG --> Tecla INPUT --> Todos os programas da
memória NC serão comparados com os arquivos com extensão PRG do diretório atual do
disquete.
Em caso de desigualdades de programas, o número do programa diferente será in-
dicado. Com a tecla INPUT será dada continuidade à comparação.

Comparar programa com o disquete

Programa disquete: *.PRG


comparar com
Programa memoria NC:

Programa atual: 5 ---> Programa atualmente em comparação

Programa disquete:

Programa memória NC:

4.5 Comparar dados de ferramentas e parâmetros com o disquete:

Abrir a janela com a soft-key H3 em ‘IN OUT / ENTRADA / COMPARAR’. Posicio-


nar o cursor direito num arquivo com a extensão TOL ou PRM, para que um arquivo de
dados de ferramentas ou parâmetros possa ser comparado com o conteúdo no NC.
Em ‘Tipo de dados’ introduzir, p. ex. 1 para dados de ferramentas. Como nome de
arquivo será indicado o arquivo marcado com o cursor direito. --> Tecla INPUT --> Os da-
dos de ferramentas serão comparados. No campo ‘Nome de arquivo de comparação’ po-
de-se introduzir um outro nome de arquivo. As extensões TOL e PRM, porem, deverão
ser mantidas, pois servem para que o NC reconheça os dados que estão sendo compara-
dos (ferramentas ou parâmetros).

Comparar dados do disquete

#1: Dados de ferramentas ---> Nome de arquivo: TOOL.TOL


#2: Parametros ---> Nome de arquivo: PARA.PRM
#3:
#4:
#5:

Tipo de dados: #1
Nome de arq. de compar.: TOOL.TOL

Documentação service TX8H J2 - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5 Funções de editar disquete:

Entrada Saida Associacao Parametro

IN OUT / Entrada / Edit Disk

Programas 45% 29/ 64 Disk A Bytes livres 774656


Caracteres Ch. 60% 19500/ 32000 Caminho A:/PROG/*.*

Nome do arq. Chr. Data: Hora:


O: 300 Ch. 204 FRESAR .. <DIR> 24.03.95 09:25
O: 301 Ch. 256 CANAL 2 135 19.06.95 13:17
O: 302 Ch. 360 FACEAR 2001 471 17.07.95 15:37
O: 9708 Ch. 12 3003 512 19.07.95 16:34
O: 9709 Ch. 12

Acesso ao disquete

1RDY2RDY

Apagar Renomear Novo Formatar Retorno Conteúdo


diretorio disquete Disquete

5.1 Apagar no disquete:

5.1.1 Apagar um arquivo / diretório do disquete:

Posicionar o cursor direito no arquivo ou diretório correspondente do disquete. A-


brir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT DISK’. --> Tecla INPUT -->
um arquivo ou um diretório será apagado do disquete. Um diretório só poderá ser apaga-
do se o mesmo estiver vazio.
Arquivo: Para apagar arquivo
Diretório: Para apagar diretório

Apagar no disquete

Arquivo: 300
Diretorio:

Documentação service TX8H J2 - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5.1.2 Apagar vários arquivos do disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT DISK’. Em arquivo, intro-
duzir, p. ex., ‘*.PRG’ --> Tecla INPUT --> todos os arquivos com a extensão PRG do dire-
tório atual serão apagados do disquete.

Apagar no disquete

Arquivo: *.PRG
Diretorio:

5.1.3 Apagar todos os arquivos do diretório atual do disquete:

Abrir a janela com a soft-key H0 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT DISK’. Em arquivo, intro-
duzir ‘ALL’ ou *.* --> Tecla INPUT --> todos os arquivos do diretório atual serão apaga-
dos do disquete.

Apagar no disquete

Arquivo: ALL
Diretorio:

5.2 Renomear no disquete:

5.2.1 Renomear um arquivo / diretório no disquete:

Posicionar o cursor direito num arquivo, p. ex., TOOL.TOL, ou num diretório, que
se deseja renomear. Abrir a janela com a soft-key H1 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT
DISK’. Introduzir o novo nome, p. ex., TOOL1.TOL --> Tecla INPUT --> o arquivo ou o di-
retório do disquete será renomeado.

Renomear no disquete

Nome antigo: TOOL.TOL


Novo nome: TOOL1.TOL

Documentação service TX8H J2 - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

5.2.2 Renomear vários arquivos no disquete:

Abrir a janela com a soft-key H1 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT DISK’. Introduzir
em nome antigo, p. ex., ‘*.PRG’, em novo nome, p. ex., *.TXT. --> Tecla INPUT --> todos
os arquivos com a extensão PRG do diretório atual do disquete serão renomeados para
arquivos com extensão TXT.

Renomear no disquete

Nome antigo: *.PRG


Novo nome: *.TXT

5.3 Novo diretório no disquete:

Abrir a janela com a soft-key H2 em ‘IN OUT / ENTRADA / DISK EDIT’. Introduzir o
nome desejado para o diretório, p. ex., PARA --> Tecla INPUT --> o novo diretório PARA
será aberto. Um diretório é identificado por <DIR>. Para se mover para o novo diretório,
posicionar o cursor direito no diretório --> Tecla INPUT. O caminho atual será indicado em
‘Caminho’ na porção direita da tela de vídeo.

Novo diretorio no disquete

Novo diretorio: PARA

5.4 Formatar disquete:

Abrir a janela com a soft-key H5 em ‘IN OUT / ENTRADA / EDIT DISK’. Posicionar
o cursor em ‘Formatar HC’ --> Tecla INPUT . O disquete será formatado em duplo lado e
dupla densidade 1.44Mbyte. (80 pistas, 18 setores/pista, 512 bytes/setor, duplo lado).

Formatar disquete

Nao formatar:
Formatar HC:

Documentação service TX8H J2 - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

K - Alarmes e mensagens

Índice: Página:

Alarmes CLP: A... ................................................ 2

Textos de mensagens: H... .................................. 11

Alarmes CNC........................................................ 21
Erros de operação em EDIT e IN/OUT: E... ......... 21
Erros de operação com disquetes: E... ............... 24
Erros de operação genéricos: M01....................... 27
Critérios de interrupção: T01.../T02.../T03.../T04... 28
Mensagens genéricas em MDI, IN/OUT e simulação 30
Erros servo e fuso: S... ........................................... 32
Alarmes de elementos: Y... .................................... 33
Alarmes de sistema: Z.. ........................................ 34

Documentação service TX8H K-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A001 Emergência máqui- Botão cogumelo atuado; eixos no Desatuar botão; deslocar eixo,
na fim-de-curso. ativar tecla DESL.MOTORES

A002 Temperatura acio- Temperatura excessiva do aciona- Deixar esfriar, verificar se sobre-
namento principal mento principal; chave de segu- carregado, ativar tecla DESL.
rança do ventilador. MOTORES

A003 Temperatura moto- Abertura de bimetálico ou de cha- Deixar esfriar, verificar se so-
res auxiliares ve de segurança de um aciona- brecarregado, ativar tecla DESL.
mento auxiliar. MOTORES

A004 Desarmou chave de Desarme de chave de segurança Verificar circuito correspondente


segurança ou disjuntor. quanto a sobrecarga ou curto-
circuito,
ativar tecla DESL.MOTORES

A005
A006

A007 Falta condição de Interferência CNC ou no servocon- Veja alarme CNC corresponden-
funcionamento CNC versor. te, tecla DESL.MOTORES

A008 Nível/filtro hidráulico Falta de óleo hidráulico ou filtro Completar óleo (vazamento?)
sujo. ou limpar filtro (ou trocar óleo)

A009 Falta pressão hi- Falta de pressão hidráulica por Falta de óleo, bomba não fun-
dráulica mais de 1 seg. ciona, pressostato desajustado,
tecla DESL.MOTORES

A010 Aciona/o.principal Desvio de rotação do fuso princi- Reduzir carga, verificar equipa-
Ndes.#Nreal pal maior que a tolerância de 10% mento, tecla RESET para apa-
ou sobrecarga. gar alarme.

A011

A012 Fix.material nenhum Falha de ajuste do sensor ou sen- Verificar ajuste ou funcionamen-
f.d.c. sor defeituoso. to do sensor.

A013 Fix.material 2 f.d.c. Falha de ajuste do sensor ou sen- Verificar ajuste ou funcionamen-
ativos sor defeituoso. to do sensor.

A014 Fix.material aberta Fixação de material aberta na cha- Fixar material ou programar M77
com rotação fuso mada de rotação. e selecionar ciclo automático. A-
principal tivar tecla RESET.

A015 Parada de avanço/ Interferência CNC ou servoconver- Veja alarme CNC corresponden-
fuso CN sor. te.

A016 Interferência aciona- Falta sinal em cond. de funciona- Verificar conversor principal, fu-
mento principal mento do conversor principal siveis, etc..., tecla DESL.MOTO-
RES.

Documentação service TX8H K-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A017 Interfer. acion. con- Falta sinal em cond. de funciona- Verificar conversor contrafuso,
contrafuso mento do conversor do contrafuso. fusíveis, etc..., tecla DESL.MO-
TORES.

A018 Pressão de lubrifica- Nível de óleo de lubrificação baixo Completar óleo, retirar ar da tu-
ção central ou falha na lubrificação central. bulação, verificar pressostato.

A019

A020 Erro de progr. Rev.1 Chamada T com acionamento ro- Corrigir programa, tecla RESET,
/Ac.rot.1 tativo ligado ou programação si- restart programa.
multânea de T e ferramenta rota-
tiva.

A021

A022 Rev.1 tempo de tro- Ultrapassado tempo de comutação Verificar velocidade, f.d.c. ou
ca revolver 1. codificador de ângulos, tecla
RESET.

A023 Rev.1 destravado. Revolver 1 não está travado Travar revolver (modo ajustar)
verificar f.d.c. .

A024

A025 Rev.1 erro de pari- Erro de paridade do codificador de Verificar codificador de ângulos.
dade ângulos.

A026 Rev.1 nr.errado de T Foi programado um número errado Corrigir programa, tecla RESET.
de ferramenta.

A027 Pinole: pressão/pos. Pinole fora da posição de trabalho, Posicionar pinole corretamente
de trabalho queda de pressão, falta de pres- ou retroceder completamente.
são.

A028 Luneta não fixada Queda de pressão luneta. Verificar pressostato ou sistema
hidráulico.

A029 Luneta posição final Luneta não está nem fixada nem Fixar ou soltar luneta.
/colisão solta.

A030
A031

A032 Interferência calha Tempo de supervisão da calha ul- Verificar calha separadora, tra-
separadora trapassado. zê-la para posição inicial.

A033

A034 Interfer. acionamen- Mau funcionamento do conjunto Verificar alarme correspondente


to rotativo 2. motor/conversor do fuso 2. do conjunto.

Documentação service TX8H K-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A035 Fuso 2: Desvio de rotação maior que a to- Reduzir carga, verificar equipa-
Ndes#Nreal lerância, sobrecarga, quebra de mento, tecla RESET.
correia.

A036 M30 dessincroniza- Desigualdade de sinais de sincro- Corrigir programa.


do zação entre diferentes sistemas.

A037 Interferência trans- Verificar área de trabalho quanto à Livrar movimento do transporta-
portador de cavacos cavacos. dor de cavacos.

A038 Alimentador sem Condições iniciais do alimentador Verificar se preenchidas as con-


condições errôneas. dições ao ligar o alimentador.

A039
A040
A041
A042
A043
A044
A045
A046

A047 Erro no freio do fuso Problema no comando ou supervi- Verificar pressostato, válvulas,
principal são do freio do fuso principal. etc... .

A048
A049
A050
A051
A052
A053
A055
A056
A057
A058
A059
A060
A061

A062 MAG: Queda pres- Queda na pressão de linha de ar Verificar linha de ar comprimido,
são pneumática comprimido. pressostato de supervisão.

A063 MAG: Falta pressão Falta de pressão na linha de ar Verificar linha de ar comprimido.
pneumática comprimido.

A064 MAG: Rolos não fe- Rolos de sustentação da barra não Verificar interferências mecâni-
chados fecharam. cas, válvulas.

A065 MAG: Pos.de corte Posição de corte foi ultrapassada Verificar tope, programa, etc...
ultrapassada sem que a barra tenha parado.

Documentação service TX8H K-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A066 MAG: Embreagem/


comando de embr.

A067 MAG: Compr.mín.de


fixação ultrapassado

A068 MAG: proteções a-


bertas

A069 MAG: Fuso girando


ao expulsar peça

A070

A071 MAG: Tpo.de troca


ultrapassado

A072 MAG: Empurrador


não se move

A073 MAG: Barra curta

A074 MAG: Comprimento


de peça

A075
A076
A077
A078
A079
A080

A081 Falta pressão contra- Queda de pressão no contrafuso. Verificar pressostato, sistema
fuso hidráulico.

A082

A083 Desgaste de ferra- Ferramenta desgastada. Trocar ferramenta respectiva,


menta $1 resetar tempo de vida útil, tecla
RESET, restart de programa.

A084 Quebra de ferramen- Ferramenta quebrou. Trocar ferramenta, quitar men-


ta $1 sagem de quebra com tecla
RESET, restart programa.

A085
A086

A087 Nível da refrigeração Transbordou tanque do transpor- Verificar bomba de recalque.


tador de cavacos.

Documentação service TX8H K-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A088 Trava da proteção Proteção não travada ao atuar ci- Verificar trava magnética (cha-
corrediça clo start. ves).

A089

A090 Falta sinal do sensor Falta de sinal do sensor de medi- Verificar sinal X , bem como
medição $1 ção durante G08. programação do ponto final
(G08).

A091 Erro de parâmetro Erro de endereço em G201, G204 Corrigir programa (descrição
$1 G204, G205 em $1 medição em processo do TX-
8H).

A092 Falta sinal do sensor Falta de sinal do sensor de medi- Verificar sinal X , bem como
de medição $2 ção durante G08. programação do ponto final
(G08).

A093 Erro de parâmetro Erro de endereço em G201, Corrigir programa (descrição


$2 G204, G205 em $2. medição em processo do TX-
8H).

A094 Erro sinal de medi- Sensor de medição atuado antes Verificar programação de G302
ção $1 da 2. medição (G302) ou não foi A... , teste do sinal do sensor,
recuado. ou supervisão inativa.

A095 Erro sinal de medi- Idem A094. Idem A094.


ção $2

A096
A097
A098
A099
A100
A101
A102

A103 Erro compensação Sensores de temperatura defeituo- Verificar sensores, parâmetros.


térmica sos ou nao ligados. Valor excessi-
vo de correção (eventualmente pa-
râmetro errado).

A104
A105
A106
A107
A108
A109

A110 Fuso principal Desvio de rotação do fuso principal Verificar correias quanto patina-
Ndes.#Nreal maior que tolerância (parâmetro), ção ou quebra, carga de traba-
quebra de correia, etc... lho.

Documentação service TX8H K-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A111
A112
A113
A114
A115
A116

A117 Ac.rot.1 não acopla- Acionamento rotativo abre durante Verificar solenóide, senso-
do a usinagem (acoplamento por so- res. Tecla RESET, restart
brecarga ou mau funcionamento. programa.

A118 Interfer.ac.rotativo 1 Interferência conversor/motor do Veja lista de alarmes ac. rotati-


ac. rot. 1. vo (conversor).

A119 Ac. rotativo 1 Ndes# Vide A035. Vide A035.


Nreal

A120
A121
A122
A123
A124
A125
A126

A127 Rev.1 não indexado Revolver não travado na indexa- Verificar posição, chave f.d.c.,
ção ou chave f.d.c. defeituosa tecla RESET.
(pre-indexar).

A128
A129
A130
A131
A132
A133
A134
A135

A136 Erro de modo eixo Foi programado M127 após M17. Corrigir programa.
C1

A137
A138
A139
A140
A141
A142
A143
A144
A145
A146

Documentação service TX8H K-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A147
A148
A149

A150 Sensor controle de Não há mais peças, ou sensor de- Carregar mais peças ou subs-
peças feituoso. tituir sensor.

A151
A152
A153
A154
A155
A156
A157
A158
A159
A160
A161
A162
A163
A164
A165
A166
A167
A168
A169
A170
A171
A172
A173
A174
A175
A176
A177
A178
A179
A180
A181
A182

A183 Desgaste de ferra- Desgastou ferramenta. Substituir ferramenta após o


menta $2 término do programa.

A184 Quebra de ferramen- Ferramenta quebrou. Trocar ferramenta, quitar men-


ta $2 sagem de quebra com tecla
RESET, restart programa.

A185
A186
A187
A188

Documentação service TX8H K-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

A189
A190
A191
A192
A193
A194
A195
A196
A197
A198
A199
A200
A201
A202
A203
A204
A205
A206
A207
A208
A209
A210
A211
A212
A213
A214
A215

A216 Nr.errado de T $2 Foi programado um número errado Corrigir programa, tecla RESET.
de ferramenta para o carro trans-
versal 2.A217

A218 Alarme ac.rotativo 2 Interferencia conversor/motor do Veja lista de alarmes ac.rotativo


ac. rot. 2. (conversor).

A219 Ac.rotativo 2 Desvio de rotação maior que a tole- Reduzir carga, verificar equipa-
Ndes#Nreal rância, sobrecarga, quebra de cor- mento, tecla RESET.
reia.

A220
A221
A222
A223
A224
A225

A226 Nr.errado de T $3

A227
A228

Documentação service TX8H K-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção:

A229
A230
A231
A232
A233
A234
A235
A236
A237
A238
A239
A240
A241
A242
A243
A244
A245
A246
A247
A248
A249
A250
A251
A252
A253
A254
A255

Documentação service TX8H K - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção:

H001
H002
H003 Limite de rotação al- Rotação programada muito alta/ Eventualmente alterar programa
ançado fuso princ. muito baixa ou limite alcançado em Somente mensagem, sem inter-
G96. rupção de programa.

H004
H005
H006
H007
H008
H009

H010 Modo ajustar bloque- Modos de funcionamento: Ajustar, Ativar chave Ajustar.
ado Referenciar, Manopla ou Jog sem
que a chave de modo ajustar este-
ja aberta.

H011 Override av.de trab. Chave de override de avanço de Abrir override de avanço.
=0 trabalho na posição 0%.

H012 2 sistemas selecio- Em modo ajustar, 2 sistemas estão Ativar somente um sistema.
nados selecionados.

H013 Bloqueio de seleção Em modo automático não se pode Comutar para modo ajustar ou
de sistema selecionar sistemas adicionais, em ativar chave ajustar.
modo ajustar, a seleção só é pos-
sível com a chave ajustar ativada.

H014 Curso excessivo da Pinole sobrepassou a área de tra- Aproximar contraponta da peça.
pinole balho.

H015 Pinole não atrás Pinole ativada em modo ajustar, Retroceder pinole em modo a-
portanto não deve ser retrocedida justar.
com M29.

H016 Manutenção preven- Realizar manutenção preventiva, Imagem Monitor/Adicional/Con-


tiva de acordo com o manual de manu- tador-peças, ativar <Service> e
tenção. quitar com Input.

H017 Nível hidráulico/lu- Nível baixo do sistema de lubrifica- Completar óleo.


brificação ção central ou do agregado hidráu-
lico.

H018 Proteção aberta Proteção não completamente fe- Fechar proteção.


chada.

H019 Ligar motores Motores estão desligados. Ligar motores.

Documentação service TX8H K - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H020 Interlock todos os ei-


xos

H021 Desliga motores au- Por interferência de máquina ou ao Verificar alarme corresponden-
tomático alcançar o número de peças pro- te ou resetar contador de peças.
gramado. Desl./ligar motores.

H022 Falta quitação M $1 A função M programada no siste- Para dispositivos adicionais, ve-
ma 1 não foi realizada ou quitada. rificar extensões CLP, ou verifi-
car funcionalidade da função.

H023 Falta quitação M $2 Como em H022, porem sistema 2. Vide H022.

H024 Falta quitação M $3 Como em H022, porem sistema 3. Vide H022.

H025
H026

H027 Falta quitação S $1 A rotação programada no sistema Verificar Nreal e Ndes., tecla
1 não foi alcançada. RESET.

H028 Falta quitação S $2 Como em H027, porem sistema 2. Vide H027.

H029 Falta quitação S $3 Como em H027, porem sistema 3. Vide H027.

H030
H031

H032 Falta quitação T $1 Revolver porta-ferramenta sistema Posicionar o revolver em modo


1 não alcançou a estação deseja- ajustar numa posição indexada,
da ou não indexou. tecla RESET.

H033 Falta quitação T $2 Como em H032, porem sistema 2. Vide H033.

H034 Falta quitação T $3 Como em H032, porem sistema 3. Vide H033.

H035
H036

H037 Falta quitação B $1 A função B programada no siste- Verificar extensões CLP, testar
ma 1 não foi executada ou quitada. função em MDI ou modo ajustar,
acione tecla RESET.

H038 Falta quitação B $2 Como em H037, porem sistema 2. Vide H037.

H039 Falta quitação B $3 Como em H037, porem sistema 3. Vide H037.

H040
H041

Documentação service TX8H K - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H042 Valor M inválido $1 Foi programado uma função M er- Corrigir programa, tecla RESET.
rônea no sistema 1.

H043 Valor M inválido $2 Como em H042, porem sistema 2. Vide H042.

H044 Valor M inválido $3 Como em H042, porem sistema 3. Vide H042.

H045
H046

H047 Valor B inválido $1 Foi programada uma função B er- Corrigir programa, tecla RESET.
rônea no sistema 1.

H048 Valor B inválido $2 Como em H047, porem sistema 2. Vide H047.

H049 Valor B inválido $3 Como em H047, porem sistema 3. Vide H047.

H050
H051
H052

H053 Modo de operação


sem cilindro de fix.

H054
H055
H056

H057 Modo de operação Modo de calibração de referência Desativar PLC-Switch #32 e mu-
calibrar referência selecionado. dar seletora de modo de oper.

H058
H059

H060 Calha sem posição Calha separadora não se encontra Posicionar calha em modo ajus-
inicial na posição de saída. tar para posição inicial.

H061 Carro lateral não Carro lateral não se encontra na Posicionar carro lateral para
não atrás posição de saída. posição inicial.

H062 MAG: empurrador O empurrador do magazine não se Posicionar empurrador atrás em


não atrás encontra na posição posterior. modo ajustar.

H063 MAG: fixação materi- Na programação de troca de barra Introduzir no programa M11, ou
al fechada a fixação de material está aberta. abrir fixacao.

H064 MAG: Testar S60 e


encoder

H065 MAG:Testar S60 e


MS1

Documentação service TX8H K - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H066 MAG: Falta sinal S1

H067 MAG: S60 atrás sem


sinal

H068 MAG: Não pode re-


troceder

H069 MAG: Pinça aberta


por muito tempo

H070 MAG: Falta ponto de


referência

H071 MAG: tempo de tro- Veja descrição magazine. Veja descrição magazine.
ca

H072

H073 MAG: Bimetálico


acion. auxiliar

H074 MAG: Sensor de luz

H075 MAG: sem material Veja descrição magazine. Veja descrição magazine.

H076 MAG: sem peça/pe- Veja descrição magazine. Veja descrição magazine.
ça curta

H077 MAG: Erro na pos.


de expulsão

H078 MAG: Erro na pos.


de corte

H079 MAG: Pos. de corte


não alcançada

H080
H081
H082
H083
H084
H085
H086

H087 Nível de refrigeração Transbordo eventual do tanque de Verificar bomba de recalque.


refrigeração

H088 Alimentador não se- Em modo ciclo automático o ali- Tecla RESET ou selecionar
lecionado mentador não está ativado. alimentador.

Documentação service TX8H K - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H089

H090 Medição: área corre- Resultado de medição situa-se É resetado com chamada T,
ta $1 dentro da área de acuidade pro- G201 ou reset.
gramada ($1).

H091 Medição: correção Ferramenta programada sendo cor- É resetado com chamada T,
$1 rigida ($1). G201 ou reset.

H092 Medição: tolerância Resultado de medição situa-se fo- Trocar ferramenta, quitar com
alcançada $1 ra da tolerância programada. Fer- RESET.
ramenta não será corrigida ($1).

H093 Medição: soma al- Soma acumulada da ferramenta ul- Trocar ferramenta, quitar com
cançada $1 trapassada ($1). RESET, zerar soma acumulada.

H094 Medição: área corre- --> H090 ($2). --> H090 ($2).
ta $2

H095 Medição: correção --> H091 ($2). --> H091 ($2).


$1

H096 Medição: tolerância --> H092 ($2). --> H092 ($2).


alcançada $2

H097 Medição: soma al- --> H093 ($2). --> H093 ($2).
cançada $2

H098 Medição: tolerância Limite de tolerância +/- aberto ao Ativação/desativação por Soft-
aberta máximo (programa) (P=M=30000 key em: Monitor/Adicional/Medi-
mícrons). ção.

H099 Interlock confirma- Bloqueio de movimento de eixos. Ativar tecla de confirmação de


ção de movimento movimento.

H100

H101 $1 Vida útil alcança- Ferramenta ou grupo de ferramen- Trocar ferramenta(s), resetar
da tas de substituição desgastado($1) vida útil ($1), novo start.
->última peça ->parar após M30.

H102 $2 Vida útil alcança- Ferramenta ou grupo de ferramen- Trocar ferramenta(s), resetar
da tas de substituição desgastado($2) vida útil ($2), novo start.
->última peça ->parar após M30.

H103 $3 Vida útil alcança- Ferramenta ou grupo de ferramen- Trocar ferramenta(s), resetar
da tas de substituição desgastado($3) vida útil ($3), novo start.
->última peça ->parar após M30.

Documentação service TX8H K - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H104
H105

H106 Quantidade de pe- Quantidade de peças a serem usi- Setar quantidade desejada mai-
ças alcançada nadas foi alcançada. or que quantidade real ou quan-
tidade desejada=0. RESET.

H107 Teach-in seleciona- Foi ativada tecla Teach-In (play-ba- Desativar função Teach-In.
do ck).

H108 Limite de rotação a- Acionamento rotativo alcançou li- Programar rotação fora dos li-
cion.rot. 1 mite inferior ou superior de rotação. mites.

H109 Interferência alimen- Alimentador de barras foi desligado Sanar falha, tecla RESET.
tador por falha.

H110 Fechar fixação de Fixação de material aberta por mui- Fechar fixação de material.
material do fuso pr. to tempo (fuso princ.) (eventual-
mente danificada).

H111
H112
H113
H114

H115 Contraponta em po- Contraponta e carro cruzado $1 es-


sição de acoplar tão em posição relativa de acopla-
mento.

H116
H117
H118
H119

H120 LSV2: Buffer de No buffer de transmissão se en- Verificar formato do telegrama.


transmissão cheio contram mais de 250 caracteres.

H121 LSV2: Buffer de re- No buffer de recepção se encon- Verificar formato do telegrama.
cepção cheio tram mais de 250 caracteres.

H122 LSV2: Decorrido Erro no processo de telegrama. Verificar processo de telegrama


tempo T0 e todos os parâmetros LSV2.

H123 LSV2: Decorrido Erro no processo de telegrama. Verificar processo de telegrama


tempo T1 e todos os parâmetros LSV2.

H124 LSV2: Decorrido Erro no processo de telegrama. Verificar processo de telegrama


tempo T2 e todos os parâmetros LSV2.

H126 LSV2: Erro I/O A interface LSV2 não consegue es- Verificar interface e seus parâ-
tabelecer comunicação. metros.

Documentação service TX8H K - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H127 LSV2: ST,ZS,AL A saída automática de telegrama Reset LSV2. Verificar o proces-
memorizados não é possível. O último telegrama so de telegrama e a máscara de
não foi finalizado. Status.

H128
H129
H130
H131
H132

H133 Zona de segurança Contraponta se encontra à direita e


contraponta ativa para fora, na posição de repouso.

H134 Estouro de memória Na supervisão de ferramentas foi Supervisionar menor quantidade


(todas ferramentas) ultrapassado o número máximo de de cortes.
de cortes a serem supervisionados.

H136 Supervisionar ferra- Supervisor de ferramentas ativo


mentas em todas as ferramentas selecio-
nadas com G308.

H137 Aprender todas as Supervisor de ferramentas ativo


ferramentas em todas as ferramentas (aprendi-
zado).

H138 Aprender uma ferra- Supervisor de ferramentas ativo nu-


menta ma ferramenta (aprendizado).

H139 Aprender ferramenta Uma ferramenta de substituição


de substituição em aprendizado.

H140 Calcular curva limite Supervisor de ferramentas calcu-


lará as curvas-limite após aprendi-
zado e M30/M730.

H141 Programa em anda- Supervisor de ferramentas: durante Interromper programa.


mento execução de programa não se po-
de ativar a função "Supervisionar".

H142 Memória ocupada Supervisor de ferramentas sem No CNC TX8H, limitar a memó-
memória livre. ria de programas para metros.

H143 Falta corte de apren- Supervisor de ferramentas não po- "Aprender" ferramenta.
dizado de supervisionar as ferramentas,
pois faltam as curvas-limite.

H144 CORTE des. # Supervisor de ferramentas com nú- "Aprender" novamente ou con-
CORTE real mero de cortes para supervisionar trolar instrução G308.
distinto do número de cortes duran-
te aprendizado.

Documentação service TX8H K - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H145 Erro de parâmetro Supervisor de ferramentas com pa- Controlar parâmetro macro
Macro râmetro errôneo no macro G308. G308.

H146 Supervisão ativa $1 Supervisor de ferramentas ativado Programar G308 somente em


e $2 simultaneamente em $1 e $2. $1 ou $2 (sem simultaneidade).

H147
H148
H149

H150 Sem peça disponível Controle de peças foi ativado. Existe peça ? Verificar f.d.c. .

H151
H152
H153
H154
H155
H156
H157
H158

H159 Contraponta não tra- Contraponta não se encontra tra- Travar contraponta.
vada vada na guia.

H160
H161
H162
H163
H164
H165
H166
H167
H168
H169
H170

H171 Diagnose memoriza Função de diagnose de corrente


corrente selecionada.

H172 Diagnose memoriza Função de diagnose de rotação


rotação selecionada.

H173
H174
H175
H176
H177
H178
H179
H180

Documentação service TX8H K - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H181
H182
H183
H184
H185
H186
H187
H188
H189
H190
H191
H192
H193
H194
H195
H196
H197
H198
H199
H200
H201
H202
H203
H204
H205
H206
H207
H208
H209
H210
H211
H212
H213
H214
H215
H216
H217
H218
H219
H220
H221
H222
H223
H224
H225
H226
H227
H228
H229
H230

Documentação service TX8H K - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

H231
H232
H233
H234
H235
H236
H237
H238
H239
H240
H241
H242
H243
H244
H245
H246
H247
H248
H249
H250
H251
H252
H253
H254
H255

Documentação service TX8H K - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E01 Erro de introdução Entrada de um valor sem número #

E02 Valor excessivo O valor de entrada possui muitas Introduzir valor correto
casas.

E03 Nr. não achado Endereço errôneo para valor de


parâmetro ou errôneo.

E04 Interface inativa Falta tensão de alimentação para


interface ou cabo não conectado.

E05 Intr. bloqueada Bloqueio de introdução de dados


ativo (chave p. ex.).

E06 Sem especificação Foi chamada alguma função não


especificada na configuração do
CNC.

E07 Parada p/ RESET Operação de entrada/saída inter-


rompida por RESET CN ou Emerg.

E08 Erro físico Erro de parâmetro de interface no


CNC ou equipamento externo.

E09 Superv. de tempo Tempo de supervisão para ent./sa-


ída muito curto, ou falha de equipa-
mento externo (existe EOB ?).

E10 Estouro de memória A capacidade de memória foi exce- Apagar programas não utiliza-
cedida. dos.

E11 Nr.prg. existe O número de programa já existe na


memória CN.

E12 Muitos progs. Excedida a quantidade máxima de Apagar programas não utiliza-
programas. dos.

E13 Falta nr. bloco Falta o bloco com o número de


sent. desejado.

E14 Prog. nao disp. O programa solicitado não está na


memória.

E15 Bloq. introd B Introdução bloqueada para progra-


mas B e C.

E16 Bloq. introd. C Introdução bloqueada para progra-


mas C.

E17 Paridade H Erro de paridade nos dados de en-


trada.

Documentação service TX8H K - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E18 Paridade V Erro de paridade vertical nos dados


de entrada.

E20 Estouro E/S Entrada/saída com erro de timing. Controlar caracteres de controle.

E21 Prg. em execução Foi tentada operação de introdu-


ção de dados com o programa em
andamento.

E22 Erro cód. E/S Código errôneo na fita ou equipa-


mento de dados.

E23 Erro placa E/S Não há placa de interface instalada

E24 PLC ativo Foi tentada operação de E/S de Desativar PLC antes de leitu-
dados de memória com o PLC ati- ra ou escrita de dados de me-
vo. mória.

E25 Err. mem. dados Erro de dados na fita ou equipa-


mento de dados.

E26 Sem caracteres Não foi encontrado determinado


caracter de procura.

E30..40 Erro de interface Interface não pode estabelecer co- Verificar interface e seus parâ-
comunicação. metros.

E35 Erro de comparação Dados errôneos ou diferentes do


de programa programa comparado.

E50 Erro sistema de ar- Número adicional de erro nos alar- Se ocorrer estes alarmes em e-
quivos mes: dição ou E/S, deve-se verificar a
E.. -2 memória do CNC.
- -1
- 2
- 3
- 4 Tempo excedido
- 5 Erro de hardware
- 6
- 7 Alarme do comando
- 8
- 9
- 10 Falta alimentação
- 11
- 13
- 14
- 15 Paridade horizontal
- 16 Paridade vertical
- 17 Estouro de dados
- 18 Erro de conversão de dados
- 19

Documentação service TX8H K - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E51 Err. abrir arquivo

E52 Err. fecham. arq.

E53 Err. procura arq.

E54 Err. leit. arq

E55 Err. apagar arq.

E56 Err. inserir arq.

E60 Erro IOP ... O alarme será acompanhado de Vide E50.


um código de erro, como abaixo:
- -20
- -19
- -14
- -13
- -12
- -11
- -8
- -6
- -2
- -1

E60 Port não existe

E61 Modo errôneo

E62 Erro parâm. E/S Verificar parâmetros.

E63 Err. modo/parâm. Verificar parâmetros para o mo-


do de funcionamento utilizado.

E64 Nr. prog. dispon. O número de programa desejado


já está na memória.

E65 Nr. prog. existe Durante leitura foi acessado um


número de programa já utilizado.

E66 S/ nr. programa Não há número de programa na fi- Numerar programa e repetir a
ta ou equipamento de dados. entrada.

E70 Nr. T ocupado O número de ferramenta já contem


dados.

E71 Nr. T errado Foi introduzido um número de fer-


ramenta que não está disponível
na tabela.

E76 Erro nr. ferramenta

Documentação service TX8H K - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E77 Sem pto.referência

E78 Mov. eixo em ATC

E79 Sem refer. (ATC)

E80 Erro de endereço ini- Durante procura não foi encontra-


cial do endereço inicial.

E81 Erro programa

E82 Já procurou

E83 Estouro de contador

E84 E/S bloqueada Foi tentado iniciar outra operação


de entrada/saída com uma delas
não findada.

E85 Linha ocupada Ativada comunicação entre DNC e Interface ativada, aguardar
computador superior. transferência.

E86 Erro de introdução Dados de ferramenta errôneos, va-


lores de programa, etc... .

E87 Introdução bloquea- Impossível operação Play-back em


da ciclos fixos ou sub-programas.

E88 Nao poss. inserir Erro de modo de funcionamento No lado esquerdo do vídeo pro-
para Playback. curar o final do bloco de Play-
back com o cursor, e introduzir
dados.

E91 Nr. $ errôneo Sistema errôneo.

E92 Superv. cont. ferram.

E106 097XX Editlock

E110 Disq. inativa Sem disco inserido, ou foi removi-


do o disquete durante operação.

E111 Arq. dsq. existe O nome especificado do arquivo de


saída já existe.

E112 Max. arqs. disquete O número de arquivos máximo a


ser alocado no diretório raiz foi ex-
cedido.

E113 Disquete cheia Foi excedida a capacidade de ar-


mazenamento do disquete.

Documentação service TX8H K - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E114 Prot. disquete Disquete protegida contra grava-


ção.

E115 Arq. não achado Arquivo não encontrado no disque-


te.

E116 Erro disquete .. Este alarme será seguido de um


código de dois dígitos, indicando
o erro no sistema de arquivos do
disquete.
Cód.:
- -74
- -73
- -72
- -71
- -70
- -69
- -68
- -66
- -65
- -64
- -63
- -62
- -61
- -60
- -52
- -51
- -50
- -31
- -29
- -26
- -24
- -15
- -13
- -12
- -11
- -9
- -6
- -5
- -3
- -2

E117 Dir. não achado O diretório especificado não foi en-


contrado no disquete.

E119 Disq. ocupadoDisquete se encontra em uso no


acionador.

E120 Introduza disquete Acionador de disquetes vazio.

E120 Sem disquete

Documentação service TX8H K - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E120 Err. escrita .. Seguidos por códigos:


- -30
- -14
- -13
- -12
- -11

E120 Err. formato .. Seguidos por códigos:


- -22
- -21
- -20
- -19
- -18
- -17
- -16
- -15
- -7
- -6
- -5
- -4

E120 Err. ler disquete

E120 FLD err. H/W .. Seguido por códigos:


- -10
- -9

E130 Equip. inativo

E131 Err. interface serial

E132 Erro imprimir

E140 Fim de arquivo Tentativa de leitura alem do fim de


arquivo

E141 Drive erroneo Especificado drive errado.

E142 Erro nome arq. Formato erroneo de nome de ar-


quivo.

E143 Erro parâmetro

E144 Máx. arqs. abertos Tentativa de se abrir muitos arqui-


vos simultaneamente.

E145 Drive ativo Comandos como p. ex., formatar,


não podem ser executados en-
quanto houverem arquivos aber-
tos.

Documentação service TX8H K - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

E146 Arq. só leitura Tentativa de escrever em arquivo


somente de leitura.

E147 Não pode ler Arquivo aberto no modo ler

E148 Não pode escrever Arquivo aberto no modo escrever.

E149 Dir. não vazio O diretório não está vazio.

E150 Disq. removido Foi removido o disquete durante o-


peração de leitura/escrita.

E151 Formato falso Disquete sem formato conhecido.

E152 Erro formato Disquete não formatado.

Erros de operação: M01:

0001 Came sobrepassado ao referenci- Diminuir velocidade de referen-


ar eixo (ponto zero do eixo). ciamento para um valor menor.

0002 Um dos eixos não achou o ponto Posicionar eixo antes do came
de referência. de referência.

0003 Tecla errônea para referenciar eixo Utilizar tecla correta.

0004 Bloqueio de avanço externo ativo O sinal deve estar em nível lógi-
(Interlock). gico "0".

0005 Bloqueio do regulador: Os servo- Remover sinal Servo-off.


conversores estão em Servo-off.

0006 Fim-de-curso hardware ativado. Posicionar eixo no sentido con-


trário à ativação do sinal.

0007 Fim-de-curso software ativado. Posicionar eixo no sentido con-


trário à ativação do sinal (verifi-
car parâmetros).

0008 Barreira de segurança: zona de se- Tecla RESET e remover eixo da


gurança placa/contraponta alcan- região.
çada.

0009 Ponto de referência falso. Referenciar eixo manualmente


ou em automático.

0101 Nenhum modo de funcionamento Verificar chave e/ou conexões


selecionado. até a interface.

Documentação service TX8H K - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

0102 Sem valor de avanço. Verificar chave de override de a-


vanço, programa.

0103 Avanço rápido/de trabalho igual à Verificar chaves de override.


zero.

0105 Fuso parado: fuso não gira apesar Verificar programa, conexões de
de rotação programada. gerador de pulsos e motor do fu-
so.

0106 Sem movimento manual: foi seleci- Verificar sinal de movimento ma-
onado um eixo que não pode ser nual, manopla ou seleção de ei-
movimentado manualmente. xos. Parâmetros ?

0107 Sobrerotação: o fuso gira muito rá- Reduzir rotação programada.


pido durante corte de rosca.

0108 Número ilegal do eixo de ponto fixo

0109 Bloqueio de start: sinal “Bloqueio Verificar programa, sinal Interlo-


de avanço”: ativo. ck.

0110 Parada de avanço em G01. Verificar programa, sinal parada


de avanço.

1001 Movimento manual bloqueado. O eixo que deve ser movimenta-


do está associado à um outro
sistema.

1002 Denominação servo errônea. Verificar parâmetros #16 Check.


A denominação da placa servo
está errada.

1003 Dados errôneos de movimento na


programação de associação de ei-
xos.

1004 Associação de eixos inacessível Verificar programa.


(programadas mais de 3 associa-
ções), ou programada uma inibição
de eixo.

1005 G114 à G116 ilegal programado Verificar programa.


com alguma função G114 à G116
já ativada.

T01 Sem ciclo start. Sinal de parada de Verificar Set-up de programa ou


de ciclo ativo. modo de funcionamento.
0101 Movimento de eixo. Ao menos um
eixo está em movimento quando a-
tivado ciclo start.

Documentação service TX8H K - 28 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

0102 Falta condições de funcionamento. Remover alarme CNC.

0103 Reset: sinal Reset ativo, portanto


nenhum start será possível.

0104 Autostop1: ativado sinal autostop. Verificar programa.

0105 Fim-de-curso hardware. Movimentar eixo no sentido con-


trário em modo manual.
0106 Fim-de-curso software. Vide 0105.

0107 Modo de funcionamento: Automáti- Verificar chave de modo de fun-


co ou MDI deve estar selecionado. cionamento.

0108 2 modos de funcionamento ativos Verificar posição da chave sele-


simultaneamente. tora ou conexões.

0109 Troca de modo de funcionamento. Selecionar modo de funciona-


mento correto.

0110 Entrada de programa: programa


selecionado em edição por Edit.

0111 Status de leitura: ciclo start só pos-


sível após leitura completa e Setup.

T02 Parada de avanço: sinal parada de Somente após remoção da cau-


avanço ativo. sa é possível ciclo-start.

0201 Fim-de-curso hardware $2. Vide T01 0105.

0202 Fim-de-curso software $2. Vide T01 0105.

0203 Reset CN. Programa interrompido


e retorno à primeira sentença.

0204 Autostop2: sinal autostop 2 ativo. Verificar programa.

0205 Mudança de modo de funciona- Selecionar modo de funciona-


mento. mento correto.

0206 Interferência (entre revolveres p. Verificar programa.


ex.).

0215 Alarme do detetor de posição ab- Calibrar ponto de referência.


soluta.

T03 Parada de sentença: processa-


mento do programa será interrom-
pido após sentença em execução.

Documentação service TX8H K - 29 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

0301 Passo a passo: sinal passo a pas-


so ativado.

0302 Parada por macro de usuário: pa- Ativar ciclo start.


rada de sentença.

0303 Troca de modo de funcionamento. Modo automático e ciclo start.

0304 Final MDI: programa MDI executa-


do até seu final.

Mensagens EDIT:

Procurando.. Sentença sendo procurada. Não é um alarme, somente mensagem.

Procura findada Sentença encontrada. Não é um alarme, somente mensagem.

Buffer EDIT Modo EDIT em buffer selecionado.

Modo E/S inativo Selecionar modo Ent./Saída.

Ajuntar programa O ajuntamento de vários programas em um só está sendo executa-


do.

Final de ajuntamen-
to

Final de apagamen-
to

Copiar Programa sendo copiado para outro.

Final de cópia

Otimizar memória A memória disponível está sendo otimizada (compressão de progra-


mas).

Final de otimização

Renomear

Final de renomeação

Mensagens MDI:

Sem dados MDI Em modo MDI não foram memorizados dados para execução em
MDI.

Dados MDI comple- Dados para execução em MDI foram armazenados.


tos

Entrada MDI ok Dados para execução em MDI completa e corretamente introduzidos

Documentação service TX8H K - 30 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

MDI em func. O programa definido em MDI está em execução.

Ativar programa Ativar programa para que este possa ser executado.

Edição Modo de funcionamento de edição; programa sendo editado.

Programa em exe- Programa desejado para editar se encontra ativado e em execução.


cução

Mensagens IN/OUT:

Entrada de dados Dados sendo lidos sem erros.

Escrever em .. Dados entrando por fita sendo armazenados em EEPROM.


EEPROM

Entrada findada Entrada de dados terminada.

Comparação de Dados sendo comparados sem erros.


dados

Final de compara- Comparação de dados terminada.


ção

Saída de dados Dados saindo.

Fim de saída Saída de dados terminada.

Apagar Apagando memória.

Mensagens Gráfico:

Simulação Programa sendo simulado graficamente.

Trace Gráfico em modo Trace (síncrono) em execução.

Funções auxiliares:

Entrada de dados Ativar chave de memória.


bloqueada

Execução terminada

Executar função

Erro de variáveis

Documentação service TX8H K - 31 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarmes de servo e fuso:

Os alarmes de servo e fuso estão listados e detalhados na seção C deste manual.


Estes serão indicados na tela de Check precedidos dos prefixos S01, S02, S03, S04, S51
ou S52, dependendo do grupo ao qual o alarme pertence.
As possíveis indicações na tela Check terão o seguinte formato:

S01 SERVO ALARM: PR ____ __


(Nr. do (Eixo)
alarme)

S02 INITIAL PARAMETER ERROR _ _ __


(Nr.do (Eixo)
parâm.)

S03 SERVO ERROR: NR 00 _ _ __


(Nr.do (Eixo)
alarme)

S51 PARAMETER ERROR ____ __


(Nr.do (Eixo)
parâm.)

S52 SERVO WARNING ____ __


(Nr.da (Eixo)
mensagem)

Nas funções Check/Servo e Check/Fuso tambem é possível verificar um histórico


dos últimos alarmes ocorridos com o servo-sistema (incluindo fuso e fonte de alimenta-
ção), sendo de bastante ajuda na análise e determinação das falhas ocorridas.

Documentação service TX8H K - 32 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Y02 Erro de sistema Ocorrência de alarme na transferência de dados entre placa de ei-
xxxx yyyy xos e servoconversores.
alm.1 alm.2 Após remoção, reinicializar o sistema.

Y02 Alarme 1: Y02 Alarme 2:

0003 Erro de máquina. 0001 Acesso inválido

0004 Falha de operação. 0001 Código de operação inválido.


0002 Não instalado.
0004 Operando inválido

0005 Erro de operação aritmética. 0001 Overflow de inteiro.


0002 Subtração.

0006 Erro de condição restritiva. 0001 Faixa de condição restritiva.


0002 Privilégio.

0007 Erro de proteção. 0002 Comprimento.

0008 Erro de tipo. 0001 Tipo inconsistente.

0050 Erro de processamento de 0001 Excedeu tempo de processamento de


background. background.

0051 Erro de comunicação. 0000 Erro de CRC (10 vezes/910.2ms)


0001 Erro de CRC (4 erros consecutivos).
0002 Erro de temporização de recepção (4
erros consecutivos).
0[ ]03 Erro ID dados (4 erros consecutivos)
[ ] nr. do eixo.
0[ ]04 Erro de contagem frame recebido (4 er-
ros consecutivos). [ ] nr. de frames re-
cebidos.

Y03 Conversor não instalado _ Verifique a montagem dos conversores, cabos, chaves rota-
tivas, etc...

Y06 Erro nr_MCP Verifique parâmetros de servo e fuso, etc...

Y51 Erro de parâmetro Verifique parâmetros.

Documentação service TX8H K - 33 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

Z07 Erro CRC Erro no "Ciclic Redundant Check”. Erro de hardware.

Z09 Erro no rack adicio- Conexão errônea com rack adicio-


nal nal (se houver).

Z10 Erro RAM estática Erro (paridade p.ex.) na memória Verifique bateria, reinicialize.
RAM).

Z11 Erro RAM Erro de RAM da placa da CPU. Substitua a placa da CPU.

Z51 Erro de EEPROM

Z52 Erro de bateria Bateria descarregada ou defeituo- Carregar bateria ou trocá-la. Ve-
sa. rificar programas e parâmetros.

Z53 Sobretemperatura Verificar placas CNC.

Z54 DIO erro 5V Verificar alimentação de 5 volts


nas placas de I/O do CLP.

Z55 DIO erro 24V Verificar alimentação de 24 volts


nas placas de I/O do CLP.

Z56 Fix P reentry Reentrada em ciclo fixo.

Z57 Sem sinal do fuso Erro no encoder do fuso ou no ca- Verifique encoder e cabo.
bo de conexão.

Z70 Erro de posição ab- Inicializar sistema de medição


soluta. absoluta.
Z70:
0001 Inicialização do sistema de medi-
ção incompleta.
0002 Perdeu dado de posição absoluta
armazenado no NC.
0003 Erro de parâmetros de deteção de
posição absoluta.
0004 A diferença entre a posição de má-
quina entre desligar e ligar exce-
deu o valor de #3slip.

Z71: Erro de deteção de bloco. Reinicializar sistema de medição


absoluto.

0001 Erro do sistema de medição. Da- Referenciar eixo através de ca-


dos do sistema de medição abso- me.
luto destruídos (bateria).

0003 Falha de comunicação com o dete-


tor de posição absoluta.

Documentação service TX8H K - 34 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarme: Causa: Remoção / quitação:

Z71: (cont.)
0004 Dados de configurção de posição
absoluta foram mudados.

0005 Erro de dados seriais do detetor de


posição absoluta.

0006 A posição absoluta não combina c/


a posição incremental.

0007 Desabilitada comunicação inicial c/


detetor de posição absoluta.

Z73 Mensagem posição Tensão da bateria decaindo. Troque a bateria.

Documentação service TX8H K - 35 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

A descrição dos alarmes de programação "P" podem ser encontradas no manual


de programação e operação, da mesma maneira que os anteriores foram representados,
devendo-se recorrer ao mesmo em caso de dúvida ou ocorrência do alarme, uma vez que
ocorrem somente em caso de erro de programa.

A integração desta lista de alarmes neste manual não foi feita para se evitar redun-
dâncias e repetições desnecessárias. Se, por ocasião de cursos, for sentida sua necessi-
dade, esta será feita em edições próximas deste manual.

Documentação service TX8H K - 36 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

L - Lista de variáveis:

Esta lista contem uma descrição de algumas variáveis “L” com significado pré-defi-
nido, utilizadas em diferentes técnicas de programação ou na operação de dispositivos
auxiliares (como medição em processo, ferramentas de substituição, etc...).

Documentação service TX8H L-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

L0 Em conjunto com os parâmetros L501 até L522, para


comparar se um endereço Macro foi utilizado.
IF [ L501 EQ L0 ] GOTO100.

L1 até L50 Parâmetros de cálculo comuns para todos os sistemas.

L101 até L119 Parâmetros de cálculo comuns (específico para cada


sistema). Os parâmetros não se interferem mutuamen-
te.

Os parâmetros L120 até L140 são utilizados nos pro-


cessos de medição interna. Caso esta não seja dispo-
nível na máquina, pode-se utilizá-los tal qual os parâ-
metros L101 até L150.
Medição em processo
L120 0 = G301 = Macro de medição S
1 = G301 = Macro de calibração
L121 Valor de correção em X. S
L122 Reservado para a medição. S
L123 Valor de correção em Z. S
L124 Posição de aproximação X antes da peça. S
L125 Reservado para a medição. S
L126 Posição de aproximação Z antes da peça. S
L127 Posição de aproximação X durante G8. S
L128 Reservado para a medição. S
L129 Posição de aproximação Z durante G8. S
L130 Valor atual de correção de ferramenta (Offset) na dire- S
ção X.
L131 Reservado para a medição. S
L132 Valor atual de correção de ferramenta (Offset) na dire- S
ão Z.
L133 Reservado para a medição. S
L134 Reservado para a medição. S
L135 Reservado para a medição. S
L136 Reservado para a medição. S
L137 Freqüência de medição. S
L138 Contador de peças (bloqueado). S
L139 Reservado para a medição. S
L140 Reservado para a medição. S
L141 até L150 Parâmetros de cálculo comuns (específico para cada
sisema). Os parâmetros não se interferem mutuamen-
te.

Parâmetros L500 até L522


L501
L522

Documentação service TX8H L-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

L1009 Tipo de máquina:

1: TND 3___ , TND 4___ 2: TNS 26, TNC 30/42/65


3: TND 160 4: TNL 16 APLC 32
5: TNL 32 6: TNM 42
7: TNA 500/600 (à partir de APLC 45)
L1011 Quantidade de eixos sistema $1:
APLC 32
Bit0: Eixo X (valor 1) Bit1: Eixo Z (valor 2)
Bit2: Eixo C (valor 4) Bit3: Eixo V (valor 8)
Bit4: Eixo Y (valor 16)

L1012 Quantidade de eixos sistema $2 (como L1011). APLC 32


L1013 Após NC LIGADO e RESET: L1013 = 99. APLC 45
L1225 Quitação M717 (para G317 eixo C - Servo). APLC 50
L1226 Comissão 1 (dependente da memória G 1702). APLC 45
L1227 Comissão 2 (dependente da memória G 1703). APLC 45
L1228 Pré-fim de barra 3 (dependente da memória G 763). APLC 45
L1229 Pré-fim de barra 2 (dependente da memória G 758). APLC 45
L1230 Pré-fim de barra 1 (dependente da memória G 759). APLC 43
L1231 Refrigeração ligada (LED). APLC 38
L1232 Transportador de cavacos ligado (LED). APLC 38
L1317 $1 Limite da tolerância alcançada. APLC 17
L1318 $2 Limite da tolerância alcançada. APLC 17
L1319 $1 Soma de diferenças alcançada. APLC 17
L1320 $2 Soma de diferenças alcançada. APLC 17
L1321 Programa especial resto de barra (programa de des- APLC 29
vio).
L1322 Divisão do resto de barras em peças. APLC 29
L1323 Ciclo de sangrar LIGADO (tecla estação de retraba- APLC 30
lho).
L1324 Sistema $3 selecionado (LED). APLC 38
L1325 Sistema $1 selecionado (LED). APLC 30
L1326 Sistema $2 selecionado (LED). APLC 30
L1327 Dry-run ou M/C-Lock selecionado(s) (LED). APLC 25
L1328 Vida útil alcançada $1 APLC 25
L1329 Vida útil alcançada $2 APLC 25
L1330 Quantidade de peças alcançada APLC 25
L1331 Fim de barra APLC 29
L1332 Estado RESET APLC 17
Parâmetros L2000
L2001 ~ L2040 Correção do comprimento de ferramenta no eixo X
L2041 ~ L2080 Correção do comprimento de ferramenta no eixo X Não standard
L2101 ~ L2140 Correção do comprimento de ferramenta no eixo Z
L2141 ~ L2180 Correção do comprimento de ferramenta no eixo Z Não standard
L2201 ~ L2240 Correção do offset (correção fina) no eixo X
L2241 ~ L2280 Correção do offset (correção fina) no eixo X Não standard

Documentação service TX8H L-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

L2301 ~ L2340 Correção do offset (correção fina) no eixo Z


L2341 ~ L2380 Correção do offset (correção fina) no eixo Z Não standard
L2401 ~ L2440 Raio de corte da pastilha
L2441 ~ L2480 Raio de corte da pastilha Não standard
L2501 ~ L2540 Tempo real (minutos)
L2601 ~ L2640 Vida útil (minutos)
L2701 ~ L2740 Freqüência de chamada de ferramenta (real)
L2801 ~ L2840 Freqüência de chamada de ferramenta (desejado)
L2901 ~ L2940 Quadrante
L2941 ~ L2980 Quadrante Não standard
Parâmetros L3000
L3000 Alarme do usuário (máximo 26 caracteres)
L3001 ~ L3003 Barreiras de placa X
L3004 ~ L3006 Barreiras de contraponta X
L3101 ~ L3103 Barreiras de placa Z
L3104 ~ L3106 Barreiras de contraponta Z
L3201 ~ L3240 Barreiras de ferramenta - offset +X
L3241 ~ L3280 Barreiras de ferramenta - offset +X Não standard
L3301 ~ L3340 Barreiras de ferramenta - offset -X
L3341 ~ L3380 Barreiras de ferramenta - offset -X Não standard
L3401 ~ L3440 Barreiras de ferramenta - offset +Z
L3441 ~ L3480 Barreiras de ferramenta - offset +Z Não standard
L3501 ~ L3540 Barreiras de ferramenta - offset -Z
L3541 ~ L3580 Barreiras de ferramenta - offset -Z Não standard
L3801 Tempo: Comando ligado (ms)
L3802 Tempo: Comando ligado (sem feed hold) (ms)
Parâmetros L4000
L4001 Número de ferramenta modal
L4002 Número de corretor fino modal
L4003 Rotação programada do fuso principal
L4004 Rotação do fuso (em V constante)
L4005 Avanço (em G94)
L4006 Avanço (em G95)
Parâmetros L5000 eixo X
L5001 Eixo X - última posição final (máquina)
L5002 Eixo X - posição atual (máquina)
L5003 Eixo X - posição atual (programa)
L5004 Eixo X - posição na interrupção de medição (máquina)
L5005 Eixo X - posição na interrupção de medição (programa)
L5006 Eixo X - percurso restante na interrupção de medição
L5007 Eixo X - curso de correção de offset da ferramenta atu-
al.
L5008 Eixo X - correção de comprimento da ferramenta atual
L5010 Eixo X - distância de parada precisa
L5011 Eixo X - desvio de posição servo

Documentação service TX8H L-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Eixo Z
L5101 Eixo Z - última posição final (máquina)
L5102 Eixo Z - posição atual (máquina)
L5103 Eixo Z - posição atual (programa)
L5104 Eixo Z - posição na interrupção de medição (máquina)
L5105 Eixo Z - posição na interrupção de medição (programa
L5106 Eixo Z - percurso restante na interrupção de medição
L5107 Eixo Z - curso de correção de offset da ferramenta atu-
al
L5108 Eixo Z - correção de comprimento da ferramenta atual
L5110 Eixo Z - distância de parada precisa
L5111 Eixo Z - desvio de posição servo
3. eixo
L5201 Eixo 3 - última posição final (máquina)
L5202 Eixo 3 - posição atual (máquina)
L5203 Eixo 3 - posição atual (programa)
L5204 Eixo 3 - posição na interrupção de medição (máquina)
L5205 Eixo 3 - posição na interrupção de medição (programa
L5206 Eixo 3 - percurso restante na interrupção de medição
L5207 Eixo 3 - curso de correção de offset da ferramenta atu-
al
L5208 Eixo 3 - correção de comprimento da ferramenta atual
L5210 Eixo 3 - distância de parada precisa
L5211 Eixo 3 - desvio de posição servo
Parâmetros L6000
L6001
L6005
L6006
Parâmetros L7000
L7001 ~ L7040 Correção do comprimento de ferramenta no eixo Y (3.
eixo de ferramenta).
L7041 ~ L7080 Correção do comprimento de ferramenta no eixo Y (3. Não standard
eixo de ferramenta).
L7301 ~ L7340 Correção de offset (correção fina) no eixo Y
L7341 ~ L7380 Correção de offset (correção fina) no eixo Y Não standard
L7601 ~ L7640 Status de vida útil de ferramenta
L7701 ~ L7740 Área de versão de software do fabricante de máquina. Reservado
Parâmetros L8000
L8201 ~ L82__ Deslocamento de ponto zero (externo).
L8221 ~ L82__ Deslocamento de ponto zero (G54).
L8241 ~ L82__ Deslocamento de ponto zero (G55).
L8261 ~ L82__ Deslocamento de ponto zero (G56).
L8281 ~ L82__ Deslocamento de ponto zero (G57).
Parâmetros L9000 comandos G
L9001 ~ L9022 Comandos G modais.
L91__ Outros comandos modais (pré-leitura).
L92__ Comandos G modais (atual).

Documentação service TX8H L-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

L9201 G0, G1, G2, G3, G33


L9202 G16, G17, G18, G19
L9203 G90, G91
L9204 G65, G66
L9205 G94, G95
L9206 G20, G21
L9207 G40, G41, G42
L9208 G63, G64
L9212 G54, G55, G56, G57, G58
L9215 G68, G69
L9217 G96, G97
L9218 G14, G15
L9219 G10, G11
L9220 G36, G37, G38
L9221 G88, G89
L9222 G98, G99
L9319 S 1234
L9320 T 1234
Parâmetros L17000
L17001 ~ Correção de offset (correção fina do raio de corte).
L17040
L17041 ~ Correção de offset (correção fina do raio de corte). Não standard
L17080

Documentação service TX8H L-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

M 1 Diagnose:

1 - Possibilidades de diagnose TX8H:

Ao se selecionar a função "Check" as telas de diagnose são mostradas no monitor


de vídeo em várias páginas, agrupadas de acordo com o sistema em questão.

Sempre que ocorrer algum alarme, estas telas deverão ser verificadas o mais exa-
tamente possível e analisadas quanto ao seu conteúdo, pois só com este auxílio poderá
ser feita uma diagnose precisa e consistente. Isto equivale a dizer que, em caso de difi-
culdades, não bastam informações do tipo “Está ocorrendo alarme Y02”. Deve-se sempre
verificar estas páginas para identificar o restante da mensagem, sua fonte de origem e, e-
ventualmente, o histórico anterior dos alarmes ocorridos.

Documentação service TX8H M-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Alarmes: Nesta imagem são mostradas todas as possíveis mensagens e alarmes de


máquina, operação, comando, etc....

<Mensagem de alarme> <Alarme NC> Check 1

<Mensagem de operacao> <Codigo de parada>

1RDY

Alarm NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

São mostrados os seguintes tipos de alarmes:


- Alarmes do CLP;
- Erros de operação;
- Erros do CNC:

Código: Erro Nr.: Denominação:

Alarmes M01 OOOO Display de alarme resultante de algum erro de o-


CNC: peração ou algum erro de máquina.
P000 POOO Erros de programação resultante do programa
propriamente dito ou do uso de alguma especifi-
cação inexistente.
SO OO Erros de servosistema.
Y OO OO Erros "MCP".
Z OO OO Erros de hardware.

Código T01 OOOO Faltam condições para ciclo start.


de pa- T02 OOOO Parada automática por "Feed hold".
rada T03 OOOO Parada automática por ciclo stop.

Veja lista de alarmes na seção K deste manual.

Documentação service TX8H M-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Monitor Servo: Nesta página são mostradas as condições de trabalho do servo-siste-


ma de acordo com os parâmetros nele ajustados.

[Monitor servo] $1 Check 2 1/3

<X> <Z>
Ganho (1/seg) 0 0
Arraste (i) 0 0
Rotacao (rpm) 0 0
Corrente (%) 0 0
Cor.max.1 (%) 0 0
Cor.max.2 (%) 0 0
Sobrecarga (%) 0 0
Sobreregen.(%) 0 0
Disp.conv. 00 00
Alarme
Cyc.cnt (p) 0 0
Grdspc 0.100 0.100
Grid 0.000 0.000
Pos. maq. 0.000 0.000
Pos.mot. 0.000 0.000
Pos. SCA 0.000 0.000
Erro FB (i) 0 0
Erro DFB (i) 0 0
1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Ganho(1/seg):
Display do valor de amplificação da malha reguladora de posição. Este valor é ob-
tido dividindo-se a velocidade de movimento do eixo (mm/seg) pelo erro de arraste (mm);
o valor "Standard" é 33.
0 (ZERO) é mostrado se o eixo for movimentado muito lentamente.

Arraste (dimensão programável):


Display do erro de arraste em mícrons dependente da velocidade de deslocamento
do eixo (presumido fator Kv constante).

Rotação (rpm):
Valor de rotação do servo motor em rotações por minuto.

Taxa de corrente (%):


Display do valor da corrente do servo motor relativo à corrente nominal do mesmo.

Corrente máxima 1 (%):


A taxa de corrente em relação ao limite de corrente é indicada percentualmente. O
valor de pico é constantemente amostrado e atualizado. Neste display o valor será o va-
lor da maior corrente que circulou no motor, desde que o NC foi ligado.

Documentação service TX8H M-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Corrente máxima 2 (%):


O valor máximo de corrente amostrado nos dois últimos períodos de amostragem é
aqui indicado.

Sobrecarga (%):
Display do valor percentual de sobrecarga monitorado. Pré-aviso com 50 %, alar-
me com 63 %.

Taxa de regeneração (%):


Display da taxa de carga da resistência de regeneração durante as frenagens.

Amp Disp:
Status indicado no display de 7 segmentos dos conversores de eixos.

Alarm:
Indicação de alarme ou mensagem, que não Amp Disp, gerados nos conversores.

Cyc Cnt (pulsos):


As posições do encoder durante uma volta do mesmo são mostradas na faixa de 0
até RNG (unidade de movimento) x 1000, com o valor do ponto de grade presumido igual
a zero.

Grdsp (unidade de comando):


O espaçamento de grade para ponto de referência é aqui indicado (sem uso para
sistema de medição serial/absoluto).

Grid (unidade de comando):


A distância entre o desligamento do came e o ponto de grade é aqui indicada (sem
uso para sistema de medição serial/absoluto).

MAC Pos (unidade de comando):


A posição em relação ao sistema básico de coordenadas NC é aqui indicada.

MOT Pos (unidade de comando):


A posição do feedback do detetor de velocidade é aqui indicada.

SCA Pos (unidade de comando):


A posição do feedback do detetor de posição é aqui indicada.

FB Error (i):
O desvio entre as unidades de feedback (closed loop) é aqui indicado (sem uso).

DFB Error (i):


A quantidade de pulsos de compensação no modo de controle “dual feedback” é
aqui indicada (sem uso).

Documentação service TX8H M-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Monitor pos. absoluta: Nesta página são mostradas os status de operação do NC com
sistema de deteção de posição absoluto.

[Monitor pos.abs.] $1 Check 2 2/3

<X> <Z>

Sist.abs.

Poff pos 0.000 0.000


Pon pos. 0.000 0.000
Mac pos. 0.000 0.000

R0 0 0
P0 0 0
E0 0 0

Rn 0 0
Pn 0 0
En 0 0
ABSn 0 0

MPOS 0 0

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Sistema absoluto:
O tipo de detetor de posição absoluta é aqui indicado por um símbolo:
ES: Encoder para semi-closed
EC: Encoder para fuso de esferas
LS: Escala linear
MP: Escala MP
ESS: Encoder serial de alta velocidade para semi-closed
ECS: Encoder serial de alta velocidade para fuso de esferas
INC: Incremental
OSA: Encoder serial e absoluto para semi-closed
Pof pos:
Indica o valor da coordenada quando o comando esteve desligado.
Pon pos:
Indica o valor da coordenada quando o comando foi ligado.
Mac pos:
Indica o valor corrente da coordenada de máquina.
R0:
Indica o valor memorizado do contador de rotações do detetor, durante calibração
do ponto de referência.

Documentação service TX8H M-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

P0:
Indica a posição dentro de uma volta do detetor, memorizado durante a calibração
do ponto de referência.
E0:
Indica o erro de posição absoluta, memorizado durante a calibração do ponto de
referência.
Rn:
Indica o valor do contador de rotações do detetor.
Pn:
Indica a posição dentro de uma volta do detetor.
En:
Indica o erro de posição absoluta ao ligar o NC.
ABSn:
Indica a posição absoluta atual.
MPOS:
Indica o offset da escala MP ao ligar o NC.

Documentação service TX8H M-6 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Diagnose servo: Nesta página são mostradas as condições de funcionamento do ser-


vo-sistema, incluindo identificação, histórico de alarmes, etc...

[Diagnose servo] $1 Check 2 3/3

<X> <Z>

UNIT TYP
UNIT NO
S/W VERSION
CONTROL
MOT DT
MAC DT
1 WORK TIME 0 0
2 ALM HIST 1 [00] [00]
2 [00] [00]
3 [00] [00]
4 [00] [00]
5 [00] [00]
6 [00] [00]
7 [00] [00]
8 [00] [00]
MNT
/SYS / /
1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

UNIT TYP:
Neste campo são indicados os tipos de servoconversores (modelo).

UNIT NO:
Neste campo são indicados os números de série de fabricação dos conversores.

S/W VER:
Neste campo são indicadas as versões de software dos servoconversores.

CONTROL:
SEMI: Malha semi-fechada.
CLOSED: Malha fechada.
DUAL: Feedback duplo (dual).

MOT DT:
O tipo (prefixo) do detetor do motor é indicado neste campo.

MAC DT:
O tipo do detetor da máquina é indicado neste campo. Este dado só aparece no
caso de sistemas CLOSED ou DUAL.

Documentação service TX8H M-7 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

MOTOR:
O tipo do motor é indicado neste campo.

WORK TIME:
Neste campo é indicado o tempo acumulado sob condição de ready-on (unidade =
1 hora).

ALM HIST:
Nestes campos são indicados, em ordem de ocorrência, os alarmes servo ocorri-
dos previamente:
[nn] tt nn: Número do alarme
tt: Tempo de operação quando o alarme ocorreu.

MNT:
Neste campo são indicados o ano e o mes da manutenção. O ano é indicado pelo
último dígito. O mes é indicado de 1 a 9 (janeiro a setembro), X (outubro), Y (novembro) e
Z (dezembro).

/SYS:
Neste campo é indicado o status da NVRAM (RAM não volátil).

Documentação service TX8H M-8 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Monitor Fuso: Nesta página são mostradas as condições de trabalho do fuso de


acordo com os parâmetros nele ajustados.

[Monitor fuso] SP1 Check 3 1/2

76543210 #
Ganho (1/seg) 0 D/I 1L 00000000 UNIT TYP
Arraste (i) 0 H 00000000 UNIT NO
Rotacao (rpm) 0 2L 00000000 S/W VER
Carga (%) 0 H 00000000 1 WORK TIME 0
Disp.conv. 00 3L 00000000 2 ALARM HIST 1 [00] 0
Alarme H 00000000 2 [00] 0
Cyc.cnt (p) 0 4L 00000000 3 [00] 0
H 00000000 4 [00] 0
5 [00] 0
D/O 1L 00000000 6 [00] 0
H 00000000 7 [00] 0
2L 00000000 8 [00] 0
H 00000000
3L 00000000 MNT
H 00000000 / SYS
4L 00000000
H 00000000

1 RDY #( )

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

GANHO:
Neste campo é indicado o valor do ganho da malha de posição em 1/seg.

ARRASTE:
Neste campo é indicado o erro de arraste, durante malha de posição.

ROTACAO:
Neste campo é indicada a rotação atual do motor.

CARGA:
Neste campo é indicada a carga submetida ao motor (%).

DISP. CONV.:
Neste campo é indicado o conteúdo do display de 7 segmentos do conversor.

ALARME:
Neste campo é indicado qualquer alarme ou mensagem que não seja de status
normal do conversor.

Documentação service TX8H M-9 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

CYC CNT:
Neste campo são indicadas as posições do encoder de posição na faixa de 0 à
RNG x 1000, sendo o valor igual a zero no ponto de grade.

D/I 1 ~ 4:
Dados de entrada provenientes do CLP.

D/O 1 ~ 4:
Dados de saída para o CLP.

UNIT TYP:
Neste campo é indicado o tipo do conversor do fuso.

UNIT NO:
Neste campo é indicado o número de série de fabricação do conversor.

S/W VER:
Neste campo é indicada a versão de software do conversor.

WORK TIME:
Neste campo é indicado o tempo de operação, em horas, sob ready-on.

ALM HIST:
Nestes campos são indicados, em ordem de ocorrência, os alarmes servo ocorri-
dos previamente:
[nn] tt nn: Número do alarme
tt: Tempo de operação quando o alarme ocorreu.

MNT:
Neste campo são indicados o ano e o mes da manutenção. O ano é indicado pelo
último dígito. O mes é indicado de 1 a 9 (janeiro a setembro), X (outubro), Y (novembro) e
Z (dezembro).

/SYS:
Neste campo é indicado o status da NVRAM (RAM não volátil).

Documentação service TX8H M - 10 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Diagnose fonte] Check 3 2/2

# <1> <2>

UNIT TYP
UNIT NO
S/W VERSION
CON AXIS 21 21
1 WORK TIME 0 0
2 ALM HIST 1 [00] 0 [00] 0
2 [00] 0 [00] 0
3 [00] 0 [00] 0
4 [00] 0 [00] 0
5/6 [00] / [00] [00] / [00]
7/8 [00] / [00] [00] / [00]
MNT
/SYS / /

1 RDY # ( ) No. < >

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

UNIT TYP:
Neste campo é indicados o tipo da fonte.

UNIT NO:
Neste campo é indicado o número de série de fabricação da fonte.

S/W VER:
Neste campo é indicada a versão de software da fonte.

CON AXIS:
Neste campo é indicado o conversor ao qual a fonte está conectada.

WORK TIME:
Neste campo é indicado o tempo acumulado sob condição de ready-on (unidade =
1 hora).

ALM HIST:
Nestes campos são indicados, em ordem de ocorrência, os alarmes servo ocorri-
dos previamente:
[nn] tt nn: Número do alarme
tt: Tempo de operação quando o alarme ocorreu.

Documentação service TX8H M - 11 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

MNT:
Neste campo são indicados o ano e o mes da manutenção. O ano é indicado pelo
último dígito. O mes é indicado de 1 a 9 (janeiro a setembro), X (outubro), Y (novembro) e
Z (dezembro).

/SYS:
Neste campo é indicado o status da NVRAM (RAM não volátil).

Documentação service TX8H M - 12 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Interface CLP: Nesta página são mostrados os "Status" das entradas, saídas e me-
mórias de uso do CLP do sistema.

<Mensagem de alarme> <PLC-I/F> Check 1

[DIAG. LV.] (0)


76543210 HEX 76543210 HEX
X 0000 00000000 00 Y 0000 00000000 00
X 0008 00000000 00 Y 0008 00000000 00
X 0010 00000000 00 Y 0010 00000000 00
X 0018 00000000 00 Y 0018 00000000 00
X 0020 00000000 00 Y 0020 00000000 00
X 0028 00000000 00 Y 0028 00000000 00
X 0030 00000000 00 Y 0030 00000000 00
<Mensagem de operacao> X 0038 00000000 00 Y 0038 00000000 00
X 0040 00000000 00 Y 0040 00000000 00
X 0048 00000000 00 Y 0048 00000000 00
X 0050 00000000 00 Y 0050 00000000 00
X 0058 00000000 00 Y 0058 00000000 00
X 0060 00000000 00 Y 0060 00000000 00
X 0068 00000000 00 Y 0068 00000000 00
X 0070 00000000 00 Y 0070 00000000 00
X 0078 00000000 00 Y 0078 00000000 00

Disp.: Dado: Modo: Disp.: Dado: Modo:


1RDY ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Disp.: Campo de definição do endereço do dispositivo a ser monitorado (entrada,


saída, memória, etc...).

Dado: "Status" forçado da variável especificada.

Modo: Designação do tipo de "forçamento" da variável especificada:


1 = Tipo "One-shot" (forçar por um ciclo do CLP);
2 = Tipo modal.

Para apagar o forçamento da variável, basta introduzir "//" no campo "Dispos." ou


religar o comando.

Documentação service TX8H M - 13 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Tipos de dispositivos (variáveis) do CLP:

Simb.: Nome e Endereco: Tipo: Observ.:

X X0 a X4FF Bit Status das entradas do CLP vindas da má-


quina (basicamente sistema 1 ).

Y Y0 a Y57F Bit Status das saídas do CLP para a máquina


(basicamente sistema 1).

U U0 a U17F Bit Status das entradas do CLP vindas da má-


quina (sistema 2).

W W0 a W1FF Bit Status das saídas do CLP para a máquina


(sistema 2).

I I0 a I4BF Bit Status das entradas do CLP vindas da má-


quina (em preparação).

J J0 a J63F Bit Status das saídas do CLP para a máquina


(em preparação).

S S0 a S1FF Bit Entradas e saídas do CLP p/ o CNC para


ferramentas rotativas.

M M0 a M5119 Bit Memória temporária do CLP.

G G0 a G3071 Bit Memória temporária do CLP.

F F0 a F127 Bit Memória temporária do CLP (basicamen-


te alarmes).

L L0 a L255 Bit Rele remanente, mesmo com o CNC desli-


gado.

E E0 a E127 Bit Rele utilizado para "BASIC" do CLP.

T T0 a T103 p/ TI Bit Status dos temporizadores (fixos):


T1000 a T1103 p/ TO Bit TI: Setar temporizador;
T2000 a T2103 p/ TS 16 bits TO: Saída temporizada.
T3000 a T3103 p/ TA 16 bits TS: Valor do timer
TA: Valor atual do timer

Q Q0 a Q151 p/ QI Bit Status de temporizadores (fixos):


Q1000 a Q1151 p/ QO Bit QI: Setar temporizador
Q2000 a Q2151 p/ QS 16 bits QO: Saída temporizada
Q3000 a Q3151 p/ QA 16 bits QS: Valor do timer
QA: Valor atual do timer

Documentação service TX8H M - 14 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Tipos de dispositivos (variáveis) do CLP (cont.):

Simb.: Nome e Endereco: Tipo: Observ.:

C C0 a C23 p/ CI Bit Status dos contadores (variáveis):


C1000 a C1023 p/ CO Bit CI: Setar contador
C2000 a C2023 p/ CS 16 bits CO: Saída do contador
C3000 a C3023 p/ CA 16 bits CS: Preset do contador
CA: Valor atual de contagem

B B0 a B103 p/ BI Bit Status dos contadores (fixos):


B1000 a B1123 p/ BO Bit BI: Setar contador
B2000 a B2123 p/ BS 16 bits BO: Saída do contador
B3000 a B3123 p/ BA 16 bits BS: Preset do contador
BA: Valor atual de contagem

D D0 a D1023 16/32 bits Registro de memória contendo dados nu-


méricos para CLP.

R R0 a R8191 16/32 bits Registro de arquivos para interface PLC-


CNC.

O campo da página em questão tambem é o campo de entrada para a abertura


dos parâmetros de máquina:

Abrir: Dispos.("1001") + Data( ) + Mode ("M") + "Input".

Fechar: Dispos.("1001") + Data( ) + Mode ("U") + "Input", ou religar o CNC.

Documentação service TX8H M - 15 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Significado do registrador "R 69" (emergência), contendo um resumo das causas de


emergência:

7 6 5 4 3 2 1 0 0 = Emergência; 1 = Normal
R0069 1 1 1 1 1 1 1 1 (H)
1 1 1 1 1 1 1 1 (L)

Erro de software do CLP: parada do CLP

Erro de hardware da placa de interface serial


QX738

Seqüência incompleta de preparação para link


serial PLC

Erro de transferência no link serial PLC

Erro da placa de ent./saidas: X27 = 0

Erro na interface de painéis de operação QX521


(emergência do painel de comando standard)

Erro de software do CLP: Y29F = 1

Erro da placa de ent./saídas: X127 = 1

Alarme servo (bit “F” do byte alto)

Documentação service TX8H M - 16 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Especificação NC:

Ao se pressionar a soft-key correspondente, as seguintes telas aparecerão suces-


sivamente (paginando-se):

Tela: Página(s):
Versões de software 1
Monitor de hardware 2, 3
Especificações NC 4, 5
Monitor da fonte de alimentação 6
Monitor de teclas 7
Histórico de dados NC/CLP 8, 9
Leitura/escrita de memória 10

<Mensagem de alarme> [Vers.software] Check 5 1/10

TYPE M530LHX SERIAL M5228480357

MAIN BND-304W000-B0 RD1 BND-


BOAD1 301W100-C0 RD2
BOAD2 301W100-C0 RD3
FONT
LANG1 302W100-A0
LANG2 302W101-A0
PLCu
<Mensagem de operacao> APLC
SFPu
SFPs
FONTu
LANGu1
LANGu2

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Nesta tela estão indicadas as versões de software utilizadas pelos diferentes siste-
mas da unidade de comando, bem como o tipo de unidade de controle e seu número de
série.

Documentação service TX8H M - 17 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

<Mensagem de alarme> [Monitor HW (1)] Check 5 2/10

<Control Unit>

# SBUS PBUS MBUS CBUS1 CBUS2


1 QX141C-1 QX721A QX424A QX815B QX815B
2 QX524C
3
4 QX531B
5
6
<Mensagem de operacao> 7
8
9
10

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Nesta tela (1) estão representadas as placas eletrônicas que compõe a unidade de
contrôle, sendo # a posição destas no rack da mesma. Note os diferentes barramentos do
sistema (BUS), já referidos na seção B deste manual.

<Mensagem de alarme> [Monitor HW (2)] Check 5 3/10

<Board>

# CPU I/F DIO1 DIO2


1 QY221A
2

<Remote DIO>

# CPU I/F DIO1 DIO2


<Mensagem de operacao> 1
2
3

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Documentação service TX8H M - 18 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

<Mensagem de alarme> [Especificacao NC(1)] Check 5 4/10

#
1 2D 13 3C 25 00 37 F
2 46 14 00 26 00 38 8
3 FB 15 F1 27 00 39 10
4 8E 16 F1 28 00 40 0
5 4F 17 00 29 00 41 160
6 1C 18 00 30 00 42 0
<Mensagem de operacao> 7 11 19 00 31 00 43 0
8 2F 20 00 32 00 44 3
9 8A 21 00 33 45
10 A0 22 00 34 46
11 70 23 00 35 B 47
12 1F 24 00 36 48

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

<Mensagem de alarme> [Especificacao NC(2)] Check 5 5/10

#
1 1 13 2 25 0 37
2 0 14 0 26 0 38
3 0 15 0 27 0 39
4 0 16 0 28 0 40
5 0 17 0 29 0 41
6 0 18 0 30 0 42
<Mensagem de operacao> 7 0 19 0 31 0 43
8 0 20 0 32 0 44
9 21 33 45
10 22 34 46
11 23 35 47
12 24 36 48

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Nestas telas estão representados os parâmetros de opção do sistema.

Documentação service TX8H M - 19 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

<Mensagem de alarme> [Monitor de fonte] Check 5 6/10

#
1 ILLEGAL COUNT 0

2 ILLEGAL TIME 0

<Mensagem de operacao>

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Esta tela mostra o número de vezes e a duração que ocorreram falhas na fonte de
alimentação. É assumida falha toda vez que a tensão AC estiver instável, ou seja, se
maior que 120V ou menor que 85V.

Ítem: Significado: Faixa do display:

1 ILLEGAL COUNT Contagem acumulada de falhas de 0 até 9999999999


fonte

2 ILLEGAL TIME Tempo acumulado, durante o qual o- 0 até 9999999999


correram falhas de fonte. (1/56,8 ms)

Os dados de tempo e contagem são mantidos mesmo se a fonte for desligada.

Caso o conteúdo destes campos não for zero, verifique a tensão de alimentação.
Caso a causa não seja conhecida, contate a assistência técnica.

[Nota] Caso seja introduzido um número (1 e/ou 2) no campo de introdução, ao se pressi-


onar a tecla Input o conteúdo será zerado. O dado já foi apagado ao se inicializar o CNC.
Não o apague desnecessariamente.

Documentação service TX8H M - 20 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

<Mensagem de alarme> [Historico de teclas] Check 5 7/10

NXT NXT NXT NXT NXT NXT M6 NXT


NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
<Mensagem de operacao> NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT
NXT NXT M7 M5 MON DIG NXT NXT

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Esta tela contem as últimas 120 teclas pressionadas. Pode ser usada para fins de
diagnose e manutenção, caso ocorra um problema. O dado permanece memorizado mes-
mo com o comando desligado.

Documentação service TX8H M - 21 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[NC/PLC HST.PARA.] Check 5 8/10

# <1> <2> <3> <4>


1 TMD 0 0 0 0
2 TSZ 0 0 0 0
3 HSZ 0 0 0 0
4 $ 0 0 0 0
5 TDA 0 0 0 0
6 TPT 00000000 00000000 00000000 00000000
7 HPT 00000000 00000000 00000000 00000000

# ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Dados de NC ou PLC são monitorados quanto à mudanças de status. Quando o


status muda, dados arbitrários são memorizados. Os dados memorizados tambem são
mostrados na tela.
Dispondo-se da tela de dados e do campo de introdução de parâmetros, pode-se
especificar o endereço do dado que se deseja monitorar quanto à mudanças em seu sta-
tus, ou mesmo que se deseja memorizar como histórico de dados.
Dispõe-se de 9 modos de decisão das mudanças de status. Um destes 9 modos
pode ser selecionado e especificado como um parâmetro. O sistema verifica as condi-
ções de decisão, de acôrdo com o modo de decisão especificado pelo parâmetro.
Se as condições forem satisfeitas, o sistema montará um Log (histórico) dos da-
dos, bem como os números de bloco e seqüência do programa atual.

Os parâmetros para a tomada de decisão está especificada como descrita na pági-


na seguinte.

Documentação service TX8H M - 22 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Símbolo Nome: Explicação:

TMD Modo de decisão Selecione um dos seguintes 9 modos de decisão para uma
mudança de status:
0: Inválido
1: Flanco de subida TDA: Especifica a pos. do bit do dado.
2: Flanco de descida TPT: Especifica o endereço do dado.
3: EQ (=)
4: NE (#) TDA: Especifica dado condicional no lado es-
5: GE (>=) querdo.
6: GT (>) TPT: Especifica o endereço do dado condi-
7: LE (<=) cional no lado direito (com sinal).
8: LT (<)
9: All

TSZ Tamanho do dado Especifica os tamanhos dos dado de comparação (TDA) e


de decisão do dado comparado (TPT), como se segue:
0: 1 byte
1: 2 bytes Para especificação de dado numérico como dado de
2: 4 bytes decisão
3: 1 byte
4: 2 bytes Para especificação de endereço como dado de deci-
5: 4 bytes são

Nota: Se 1 (flanco de subida) ou 2 (flanco de descida) for


especificado para TMD, especifique o tamaho do dado
TPT.

TDA Dado de decisão De acordo com o tamanho do dado de decisão especifica-


do para TSZ, especifique o dado numérico (TSZ= 0, 1 ou
2) ou um endereço (TSZ= 3, 4 ou 5).
Se for especificado 1 (flanco de subida) ou 2 (flanco de
descida) para TMD, especifique a posição do bit (ordinal).
Exemplo: especifique 1 para bit 0.

TPT Endereço do dado TPT é comparado com TDA (dado de comparação). Espe-
comparado cifique o endereço do dado a ser comparado.

Parâmetros de especificações de dados:

Símbolo Nome: Explicação:

HSZ Tamanho do dado 0: 1 byte


de histórico 1: 2 bytes
2: 4 bytes

$ Número do siste- 0: Sistema 1 3: Sistema 4


ma de histórico 1: Sistema 2 4: Sistema 5
2: Sistema 3 5: Sistema 6
Nota: Efetivo somente em multi-sistemas.

Documentação service TX8H M - 23 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Símbolo Nome: Explicação:

HPT Endereço do dado Especifica o endereço do dado de histórico.


de histórico

Se as condições de decisão especificadas pelos parâmetros correspondentes fo-


rem satisfeitas, os dados especificados serão memorizados (Logged) na tela representa-
da abaixo:

[NC/PLC MONITOR] Check 5 9/10

<1> <2> <3> <4>


1 Programa Nr. 0 0 0 0
Sequencia Nr. 0 0 0 0
Bloco Nr. 0 0 0 0
Dado 00000000 00000000 00000000 00000000
2 Programa Nr. 0 0 0 0
Sequencia Nr. 0 0 0 0
Bloco Nr. 0 0 0 0
Dado 00000000 00000000 00000000 00000000
3 Programa Nr. 0 0 0 0
Sequencia Nr. 0 0 0 0
Bloco Nr. 0 0 0 0
Dado 00000000 00000000 00000000 00000000
4 Programa Nr. 0 0 0 0
Sequencia Nr. 0 0 0 0
Bloco Nr. 0 0 0 0
Dado 00000000 00000000 00000000 00000000

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Esta tela indica os dados do histórico gravados de acôrdo com os parâmetros des-
critos da tela anterior. Estes dados estão arranjados de forma tal que os dados gravados
por último são mostrados primeiramente (LIFO). Tambem estão indicados os números do
bloco e seqüência do programa ativo quando estes dados foram gravados.
As memorizações são feitas de forma tal que, na coluna 1 estão os últimos dados
gravados, na coluna 2 os penúltimos, e assim por diante.

Documentação service TX8H M - 24 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

[Memory Read/Write] Check 5 10/10

ADR HEX DEC ASC ADR HEX DEC ASC


# 1 # 9
2 10
3 11
4 12

5 13
6 14
7 15
8

# ( ) ADR. ( ) DATA ( ) SIZE ( ) TYPE ( )

1RDY

Alarme NC Servo Fuso PLC I/F Espec.NC PLC M/T Menu

Esta tela não é utilizada para operações normais, e sim somente para manuten-
ção.

(1) Verificar conteúdo de memória:

O endereço especificado e seu conteúdo podem ser visualizados no campo numé-


rico # especificado, com a quantidade de bytes especificada em hexadecimal, decimal ou
ASCII. Para tal, basta seguir os passos abaixo:

1. Especifique um número desejado de 1 a 16 no campo # ( );


2. Especifique o endereço absoluto, cujo conteúdo se deseja visualizar, no campo ADR;
3. Especifique o número de bytes (1, 2 ou 4) que se deseja visualizar (conteúdo de me-
mória), no campo SIZE. Para visualizar dados com sinal, especifique o número de by-
tes precedido com um sinal de menos ( -1, -2 ou -4). Por default, -4 é selecionado.
4. Pulse a tecla Input.
Caso se especifique um número de 1 a 8 no campo # ( ), serão visualizados os
dados e endereços desde o número especificado em # ( ) até #8. Caso se introduza um
número de 9 a 16 neste campo, somente os dados e endereço do # ( ) especificado se-
rão mostrados.

Documentação service TX8H M - 25 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

<Mensagem de alarme> [Diagnose NC] Check 7 1/3

[DIAGN.LV.] (1)
<PROGRAMA NR.>
0 N 0 - 0
<POSICAO>
[WORK:G54] [DIST.TO GO] [MACHINE]
X1 0.000 X1 0.000 X1 0.000
Z1 0.000 Z1 0.000 Z1 0.000
<Mensagem de operacao> C1 0.000 C1 0.000 C1 0.000
<ROTACAO>
ROTACAO REAL 0.00
FUSO 1o. 0( )
2o. 0( )
3o. 0
4o. 0
5o. 0
<OUTROS>
TEMPO DO ALARME 0: 0: 0
FERR. Nr. 0
OFFSET Nr. 0
1RDY STATUS RDY

Diagn.NC Menu

Display: Detalhes:

[DIAGN.LV.] (1) O nível do histórico dos dados é indicado neste campo


(1): Dado mais atual
(2): Dado anterior ao mais atual
(3): Dado anterior ao do nível (2).

<PROGRAM Nr.> Neste campo é visualizado o número do programa, da seqüên-


O 6N 0 - 0 cia e do bloco quando da ocorrência do alarme.

<POSITION> O sistema de coordenadas modal (G54 à G59) é indicado, bem


[WORK: G54] como as coordenadas dos eixos quando da ocorrência do alar-
X1 0.000 me.
Z1 0.000
C1 0.000

[DIST. TO GO] A distância de resto de percurso é indicada, quando da ocorrên-


X1 0.000 cia do alarme.
Z1 0.000
C1 0.000

[MAQUINA] As coordenadas em relação ao ponto zero máquina são indica-


X1 0.000 das, quando da ocorrência do alarme.
Z1 0.000
C1 0.000

Documentação service TX8H M - 26 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Display: Detalhes:

<ROTACAO> A velocidade vetorial de deslocamento dos eixos é indicada,


ROTACAO REAL 0,0 quando da ocorrência do alarme.

<FUSO> As rotações comandadas e reais dos fusos são aqui indicadas,


1o. 0 ( ) quando da ocorrência do alarme.
2o. 0 ( )
3o. 0
4o. 0
5o. 0
6o. 0

<OUTROS> Aqui é indicado o tempo, desde que o NC foi ligado, quando da


TEMPO DO ALARME ocorrência do alarme.

FERR. Nr. Aqui é indicado o número da ferramenta utilizada no momento


da ocorrência do alarme.

OFFSET Nr. Aqui é indicado o número do offset de ferramenta utilizado,


quando da ocorrência do alarme.

STATUS Aqui é indicado o status de operação, quando da ocorrência do


alarme.

Registro de dados de histórico:


O histórico é registrado quando o CNC deteta um alarme dos tipos indicados na ta-
bela abaixo. Somente os tres últimos conjuntos de dados são registrados

Tipo do alarme Descrição Notas

M01 Erro de operacao 1. Fim-de-curso hardware Somente durante operação


2. Fim-de-curso software automática.

S01 Alarme servo PR Todos os alarmes servo que Incluem-se tambem os alar-
podem ser cancelados ao re- mes de fuso(s) conectado(s)
ligar o sistema. ao barramento.

S03 Alarme servo NR Todos os alarmes servo que Incluem-se tambem os alar-
podem ser cancelados com a mes de fuso(s) conectado(s)
tecla Reset. ao barramento.

Y02 Alarme de sistema Todos os alarmes de sistema


Y03 Eixo inativo detetados pela MCP (CPU
entre o CNC e servo).

Alarmes de sistema Todos os alarmes de sistema


detetados pela CPU principal.

Documentação service TX8H M - 27 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

N - Funções auxiliares “M”

Nesta seção estão contidas as funções auxiliares “M” possíveis de serem executa-
das até esta data. Observa-se que muitas delas dizem respeito somente a dispositivos
opcionais, logicamente sem efeito nas máquinas que não possuem estas opções.
As funções M sublinhadas, p. ex. M00, indicam dependência de sistema ($1, $2 ou
$3). A função deve ser programada no sistema correspondente.
As funções M não sublinhadas são executadas por todos os sistemas.

Documentação service TX8H N-1 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Técnica de programação:

M00 Parada programada.

M01 Parada opcional (caso tecla M01 esteja ativada).

M30 Fim de programa com retôrno à primeira sentença.

M730 Contador de peças, caso não se trabalhe com M30 (extensão).

M31 Desligar sentenças inibidas (block skip) (somente sinal externo, p. ex.
Magazine DN).

M35 Ligar saída de rosca com ângulo.

M36 Desligar saída de rosca com ângulo.

M48 Ativar chaves de override de avanço e fuso.

M49 Desativar chaves de override de avanço e fuso (fixas em 100%).

M99 Fim de sub-programa.

M134 Ligar sentenças inibidas (Bit-select).

M135 Ligar parada precisa.

M136 Desligar parada precisa.

M137 Ligar passo a passo sincronizado

M138 Desligar passo a passo sincronizado

M703 Forçar tombo do revolver para a direita.

M704 Forçar tombo do revolver para a esquerda.

M900 Apagar buffer de sentenças.

M950 Tombar e movimentar um eixo simultaneamente (opção).

Documentação service TX8H N-2 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Fuso principal:

M03 / M103 Fuso no sentido horário (para a direita)

M04 / M104 Fuso no sentido anti-horário (para a esquerda)

M05 / M105 Parada do fuso

M17 Ligar eixo C

M18 Desligar eixo C

M19 Ativar freio de parada (somente no modo de eixo C)

M70 Desativar freio de parada (somente no modo eixo C)

M127 Ligar eixo C sem ponto de referência (juntamente com M17)

M128 Seleção do conjunto 1 de parâmetros de regulação eixo C

M129 Seleção do conjunto 2 de parâmetros de regulação eixo C

M640-649 Medição

Placa ou pinça de fixação:

M10 Fixar material no fuso principal

M11 Soltar material do fuso principal

M60 Trocar barra

M61 Trocar barra (material de perfil)

M77 Soltar material com o fuso girando (juntamente com M11)

M78 Desliga M77

Ferramentas acionadas revolver 1:

M303 / M23 Ligar ferramenta acionada (para a direita)

M304 / M24 Ligar ferramenta acionada (para a esquerda)

M305 / M25 Desligar ferramenta acionada

Documentação service TX8H N-3 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Refrigeração:

M07 / M107 Ligar refrigeração, alta pressão (se existente)

M08 / M108 Ligar refrigeração

M09 / M109 Desligar refrigeração

Dispositivo de remoção de peças:

M94 Para o fuso

M95 Do fuso

M194 Desligar esteira de transporte

M195 Ligar esteira de transporte

Transportador de cavacos:

M92 Ligar transportador de cavacos

M93 Desligar transportador de cavacos

Contraponta:

M26 Aproximar contraponta

M27 Retroceder contraponta (recuo rápido)

M28 Aproximar pinole

M29 Retroceder pinole

Carros laterais (TNM 28):

M164 Avançar cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 1

M165 Retroceder cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 1

M167 Avançar carro lateral 1

M168 Retroceder carro lateral 1

Documentação service TX8H N-4 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

Carros laterais (TNM 28) (cont.):

M264 Avançar cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 2

M265 Retroceder cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 2

M267 Avançar carro lateral 2

M268 Retroceder carro lateral 2

M364 Avançar cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 3

M365 Retroceder cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 3

M367 Avançar carro lateral 3

M368 Retroceder carro lateral 3

M464 Avançar cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 4

M465 Retroceder cabeçote de rolar tangencial do carro lateral 4

M467 Avançar carro lateral 4

M468 Retroceder carro lateral 4

Controle de expulsão de peças TNM 28:

M196 Expulsar peça para a esteira transportadora. Programar com M67 nu-
ma sentença.

Fuso de agarrar peças TNM 28:

M62 Fechar freio (sem quitação).

M63 Abrir freio (sem quitação).

M66 Fechar fixação.

M67 Abrir fixação.

M68 Fechar trava.

M69 Abrir trava.

Documentação service TX8H N-5 06.12.96


TRAUBOMATIC IND. E COM. LTDA.

BAST TNM 28:

M203 Sentido de giro horário.

M204 Sentido de giro anti-horário.

M205 Parada.

Diversos:

M64 Cabeçote de rolar para a direita

M65 Cabeçote de rolar para a esquerda

M80 Fechar luneta 1

M81 Abrir luneta 1

M340 Ferramenta acionada 1 / grau de transmissão 1 (set de parâmetros)

M341 Ferramenta acionada 1 / grau de transmissão 2 (set de parâmetros)

M342 Ferramenta acionada 1 / grau de transmissão 3 (set de parâmetros)

M343 Ferramenta acionada 1 / grau de transmissão 4 (set de parâmetros)

M993 Sincronização $1 com fuso-Bast $3

Documentação service TX8H N-6 06.12.96

Você também pode gostar