Você está na página 1de 103

s

Multix B
XP

Siemens Brasil

Instruções de Instalação

Montagem mecânica com calibração e ajustes.

A reprodução, transmissão
deste documento não é permitido sem expressa autorização por escrito.
Todos os direitos são reservados.

Language:Português
Doc.created date : 19/06.15
Version :001 /rev:004

Replace: AX00-000.842.01.03.79

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 1 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

1 - Introdução:

Baseado nas informações práticas e teóricas ao longo da vida do Conjunto Radiológico


Multix B, este documento descreve a sequência de Instalação do conjunto, tanto para parte
mecânica, quanto parte eletrônica.

Recomenda-se a leitura deste documento e em caso de dúvidas o instalador deverá


procurar orientação técnica.

Este documento não isenta a necessidade e obrigatoriedade de treinamento prático provido


nas instalações da Siemens através de seus treinadores oficiais.

2 - Objetivo

Com as informações neste arquivo, os técnicos e engenheiros terão um guia capaz de :

1 – definir a sequência de instalação do Conjunto Radiológico Multix B;

2 – Executar de forma segura e confiável a instalação mecânica.

3 – Executar de forma segura e confiável a instalação elétrica do gerador de Raios-X;

4 – Realizar o Start up dos geradores

5 – Obter informações preliminares de troubleshooting.

3 - Referências

- Manual do usuário SAWAE – Gerador Polymat S 30/54 rev. 21


- Manual do usuário SAWAE – Gerador Polymat Plus S rev. 08
- Instrução técnica - IT H JV CP SCM 3.4-006 - Instrução de Calibração do Gerador
Polydoros RF 80 – rev 01

4 - Verificando material entregue e local de Instalação

4.1 – Verificação da armazenagem:

Identificar os volumes para

- Caixa da Mesa
- Caixa da Coluna
- Caixa do Bucky Mural (em versões mais recentes não possui esta caixa)

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 2 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

- Caixa do Gerador
- Caixa do Auto trafo (dependendo do tipo de gerador)

Verificar condições de armazenagem quanto à umidade, se foram armazenadas em local


seco, se existem indícios de caixas molhadas, com mofos ou bolor além da integridade física
das mesmas.
Havendo qualquer indício ou avaria nas caixas o PM e o seguro devem ser acionados
imediatamente e a montagem interrompida até recebimento de novas instruções.

4.2 – Verificação da rede elétrica:

-Verificar a tensão da linha.


-Verificar condições de aterramento
-Verificar resistência de linha
-Verificar condições do quadro elétrico, quanto ao reaperto de terminais e integridade física
do quadro
-Verificar instalação de Luz de sinalização na porta
-Verificar instalação de Sensor de abertura de porta (se aplicável).

NOTA: Se houver QDFs antes do QDFs da sala onde será conectado o equipamento, o
instalador deverá também verificar as condições desses QDFs secundários.

5 – Iniciando Instalação mecânica:

5.1 – Desembalagem das partes mecânicas:

Ao desembalar o equipamento devem:

-Verificar integridade da pintura quanto à riscos ou amassados.


-Tomar cuidado ao utilizar lâminas para cortar embalagem de plástico bolha. Pode ocasionar
riscos na pintura.
-Identificar partes do sistema e sinalizar no caso de falta de componentes:
- Manual do Usuário
- Cópias dos Formulários FQH 022 e FQH 021
- Formulário Protocolo de Instalação
- Mesa de exames;
- Régua adesiva de DFF para ser colaca na Estativa Porta Tubo
- Caixa contendo a Unidade Selada
- Cabos de Alta Tensão
- Colimador Luminoso
- Tubo extensor de Inox
- 2 suportes do trilho inferior da coluna(em caso de estativa fixa na mesa)
- Extensor da coluna nivelador de prumo
- Trilho inferior da coluna
- Freio horizontal

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 3 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

- Tampa de segurança do carro horizontal da coluna


- Suporte do tubo de raios-X
- Flange do colimador com seus 4 parafusos Allen M6x25.
- Gabinete eletrônico do gerador de raios-X
- Transformador de Alta Tensão
- Painel de comando
- Filtro de linha
- Terminais para filtro de linha
- Caixa plástica para filtro de linha
- Cabo de anodo
- Cabo para sensor de temperatura do tubo
- Grades anti difusoras para mesa de exames e Estativa Vertical Bucky
- Bandejas de inox para mesa de exames e Estativa Verical Bucky
- Limitador do filme para Bandeja de Inox da Estativa Vertical Bucky
- Capa de acabamento para cabos de Alta Tensão.
- Contra pesos extra para ajuste fino de balanço de carga.
- Buchas S12 para fixação da mesa e EVB ( 6 pçs)

5.2 – Posicionamento Mecânico e montagem mecânica:

Ferramentas necessárias para instalação mecânica do equipamento.

- Chaves diversas tipo Fenda e Philips;


- Chaves combinada de 9,10,11,13, 15 e 3/4’;
- Jogo de Chaves Allen;
- Medidor de nível tipo bolha;
- Prumo de corda e pêndulo

Procedimento:
- Posicionar a mesa de exames no local;
- Instalar trilho inferior da coluna;
- Verificar nível da mesa de exames e trilho inferior. Calçar nível com parafusos auxiliares.
- Instalar coluna porta tubo;
- Instalar freio horizontal;
- Instalar tampa de segurança do carro horizontal da coluna;
- Instalar tubo extensor suporte do Tubo de Raios-X;
- Instalar mecanicamente tubo de Raios-X e Colimador;

5.3 – Posicionamento e Instalação do Gerador de Raios-X:

Ferramentas necessárias para instalação elétrica/eletrônica do gerador.

- Chaves diversas tipo Fenda e Philips;


- Chaves combinada de 9,10,11,13, 15 e 3/4’;
- Jogo de Chaves Allen;

- Retirar o quadro de travamento frontal da mesa de exames


Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 4 de 59
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

- Posicionar o gabinete do gerador de Raios-X e transformador de Alta Tensão.


- Conectar painel de comando ao gabinete do gerador de Raios-X
- Fazer ligações de cabos entre gerador / transformador de Alta Tensão
- Fazer ligações do transformador de Alta Tensão para a Unidade Selada.
- Fazer instalação de cabo de arranque de anodo e sensor de temperatura da Unidade
Selada.
- Instalar cabeamento do filtro de Linha ao QDF (quando aplicável).
- Conectar cabos entre filtro de Linha e auto transformador na linha de 380Vac (quando
aplicável).
- Conectar cabos RST do Auto Transformador ao gabinete do gerador de Raios-X (quando
aplicável).
- Conectar cabos de 440V do Auto Transformador ao gabinete do gerador de Raios-
X(quando aplicável).

6 – Start up dos geradores

Ferramentas necessárias para Start up dos geradores.

- Chaves diversas tipo Fenda e Philips;


- Chaves combinada de 9,10,11e 13;
- Jogo de Chaves Allen;
- mAs meter
- Osciloscópio mínimo 60MHz com memória
- Multi meter

Proceder conforme o modelo de gerador, acompanhando o procedimento descrito em cada


uma das seções deste manual.

- Gerador SAWAE Polymat S 30/54kW – SEÇÃO A


- Gerador SAWAE Polymat Plus S – SEÇÃO B
- Gerador Siemens Polydoros RF – 55kW – SEÇÃO C

6.1 - OBSERVAÇÕES GERAIS

INSTALAÇÃO: A instalação e service deste equipamento, somente poderá ser feita por
pessoal qualificado e certificado, sendo eles funcionários SIEMENS ou terceiros treinados e
qualificados. Montadores e outras pessoas que não sejam funcionários da SIEMENS
diretamente autorizados por ela, devem entrar em contato com escritório SIEMENS para
atender a instalação e procedimentos de service.

MEDIDAS DE SEGURANÇA: Antes de alguma intervenção no gerador, ele deve ser


desligado usando o console.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 5 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Cuidado! Alta Tensão!


CUIDADO: Quando o gerador estiver desligado ainda existe tensão presente no gabinete
no módulo do inversor. Após desligar o gerador ainda deve estar presente uma tensão da
ordem de 600VDC no inversor. Isto é indicado por um led no inversor.
A tensão descarrega em aproximadamente 8 minutos para menos de 30V.O led desligará
com uma tensão abaixo de 30V.
Enquanto estiver realizando service, observe as medidas de segurança e proteção
radiológica.
A unidade deve ser operada somente por pessoas qualificadas que estão familiarizadas com
as instruções de operação e em particular que observe os avisos de cuidado. Se estes
passos não forem observados, morte ou sérios danos ao corpo podem ocorrer provenientes
de choques elétricos.

6.2 - ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS MÍNIMAS E NECESSÁRIAS

Resistência de rede máxima permitida para disparos até 100ms:

100m para geradores SAWAE


170m para Polydoros RF

Alimentação de rede (+/-5%)


Gerador Polymat S 30/54 – Trifásica 220/380Vac + terra TNS;
Gerador Polymat Plus S – Trifásica 220Vac + terra TT;
Gerador Polydoros RF – Trifásica 380Vac + Neutro TNS + Terra.

Jamais inicie uma etapa sem antes ter concluído o anterior!

6.3 - Ferramentas necessárias para instalação e calibração do equipamento.

- Chaves diversas tipo Fenda e Philips;


- Chaves combinada de 9,10,11,13, 15 e 3/4’;
- Jogo de Chaves Allen;
- Osciloscópio mínimo 60MHz;
- multímetro 4 ½ dígitos;

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 6 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

- mAs meter;
- Pocket terminal.

7 – Verificações e Alinhamentos mecânicos

- Verificar Prumo da Estativa Porta Tubo


- Verificar nível do suporte extensor da Unidade Selada
- Verificar e ajustar Campo Luminoso X Campo irradiado
- Verificar alinhamento e deslocamento horizontal/longitudinal
- Verificar alinhamento e perpendicularidade da Estativa Vertical Bucky em relação à
Estativa Porta Tubo.

8 – Finalização da Instalação

- Posicionar o gabinete eletrônico + transformador de Alta Tensão embaixo da mesa de


exames.
- Recolocar o quadro de travamento frontal.
- Conectar fio de aterramento na tampa frontal
- Reinstalar tampa frontal de acabamento da mesa de exames
- Finalizar Instalação com o cliente com treinamento e entrega de Manual de Usuário.
- Terminar preenchimento do protocolo de Instalação FQH-011.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 7 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Seção A – Start up Gerador SAWAE Polymat S 30/54kW.


Características do Equipamento

1 - Painel de comando e funcionalidades.

2 - Principais diferenças entre o Polymat S 30 e Polymat S 30/54.

A divisão dos circuitos para o Polymat S 30/54 é tipicamente a já conhecida no Polymat


Plus 30kW.
Entre as novas características temos:
- Tensão de inversor alimentada em 440Vac
- Fontes de alimentação chaveadas
- Placa de controle de kV e leitura de mA com maior imunidade a ruídos.
- Monitoramento da via positiva e negativa da alta tensão.
- Calibração de kV via software
- Calibração de mA via software
- Filtro de linha 380Vac
- Filtro de linha para 220Vac
- Atuação de calibração de mA em três faixas

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 8 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

- kV máximo de 150kVp.
- mA máximo de 630mA.

3 - Instalação do equipamento.

Posicionar o auto transformador abaixo do quadro de energia ou embaixo da mesa de


exames, conforme indicação do projeto de sala.
Para as ligações dos cabos de alimentação de rede, proceder conforme indicação da figura
abaixo.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 9 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

4 - Ligação cabos de periféricos e bornes internos do gerador.

5 - Ligação dos cabos do gerador a placa D107-S localizada no transformador de Alta


Tensão.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 10 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

6 - Conceito de funcionamento.

Este equipamento possui dois regimes de trabalho.


Um chamado de regime de preparo e outro de regime de disparo.
Para ambos os regimes, são monitorados os erros, falhas, valores de kV, mA e mAs.
Se houver geração de erros, será mostrado um código de erro. Consulte seção 12
Quando é solicitada uma exposição de Raios-X, pressionando uma vez o botão de disparo,
o equipamento cumpre a rotina de arranque de anodo, verificando se está ou não ok, bem
como se o filamento selecionado está ativo ou não. Se em algum dos casos houver falha,
mensagem de erro será mostrada no display.
Pressionando pela segunda vez o mesmo botão de disparo o equipamento cumprirá a rotina
de reparo até os 10mS iniciais, passando assim a rotina de disparo que se estenderá até o
fim do tempo selecionado.

Primeiros 5mS Restante do tempo


Tempo de rotina de Tempo de rotina de
ajuste de preparo ajuste de disparo

Tdisparo – 8mS

T/div – 1mS

Forma de onda com ref. de preparo - valor excessivo.

Forma de onda com ref. de preparo - valor baixo.


Forma de onda com ref. de preparo - valor correto.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 11 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

7 - Energizando o equipamento:

ETAPA PRINCIPAL

Verificação de valores dos itens listados no Protocolo de testes Gerador de Raios-X (já
calibrado na fábrica), tais como referências e alguns pontos de medições, listados no
protoloco de teste da fábrica.

Início da etapa.

Depois de conferida conexão dos cabos do conjunto radiológico, conectar o Pocket Polymat
30/54 ao conector KC45 da placa D102-S-V2.

7.1 - Energizar o quadro de energia elétrica:

Verificar que os LEDs VERDES estão acessos e verificar também as lâmpadas NEON estão
também acesas.

- D102-S: D16, D17, D19 e D20

- D103-S: LD1 e LD2

- D105-S: LD1 e lâmpada Neon

- D107-S: LD1, LD2, LD3 e LD4

O LED VERMELHO na placa D102-S, LD25 (vermelho) somente apagará depois da


finalização da carga lenta.
Nesta etapa também temos uma informação inicial no pocket (conexão estabelecida) e logo
após o display permanece com o backlight aceso sem nenhuma informação.

7.2 - Ligar equipamento e fazer as verificações restantes dos valores conforme protocolo,
nos itens de 1 até 6.
As tolerâncias para os valores estão indicadas no próprio protocolo.

8 CALIBRAÇÃO

Conecte o mAs meter aos bornes do conector JP1 da placa D107-S V1.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 12 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Posicione uma das pontas de prova do osciloscópio ao ponto de teste PT4 da placa D107-S
V1 para se medir kV. O ponto de teste de referência desta placa é o PT7.

Posicione a outra ponta de prova do osciloscópio ao ponto de teste PT1 da placa D107-S
V1 para se medir a corrente iônica. O ponto de teste de referência desta placa é o PT7.

8.1 - Procedimento de calibração das correntes.

Siga as instruções a seguir e leia atentamente os passos para o procedimento correto de


calibração:

Para cada corrente, devem-se repetir os passos 8.1.1 a 8.1.5;

8.1.1 - Selecionar no painel o menor KV da 1ª faixa de KV (40KV);


Nota: Algumas técnicas de corrente não permitem a seleção de 40KV, neste caso é
utilizado a técnica de 50KV.

Selecionar a corrente (mA);

Selecionar o tempo de disparo para 100 mSeg;

Nota: Algumas técnicas não permitem esta seleção de tempo, neste caso reduza o
mAs até que seja permitido a seleção da técnica. Sempre utilizar o maior tempo
possível para a técnica selecionada.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 13 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Ajustar o canal A e B do osciloscópio para 1V/div., 25ms/div e trigger em 800mV;

Medir com o multímetro em DC o ponto PT11 em relação à referência PT27;

Selecionar a função “Service calib ref. Preparo” no Pocket;

Preparar o equipamento e observar se o valor de tensão lido no multímetro está próximo a


referencia exibida no quadro acima;

8.1.2 Efetuar o disparo e observar a onda de corrente no osciloscópio (Canal B) e o valor


medido no mAs meter dentro da tolerância do mAs selecionado;

Nota: A onda de corrente deve ser quadrada e contínua até o tempo selecionado
(idêntico a do KV), caso contrário deve-se realizar os ajustes necessários. É normal
visualizar um pico no inicio da onda de corrente, mas é importante observar se o pico
não é muito alto no menor KV da faixa de KV, pois a medida que aumenta o KV este
pico também aumenta e o equipamento fica propício a gerar erros.

Exemplo de boas Exemplo de má


formas de onda forma de onda
de mA (azul)

AJUSTAR A REFERÊNCIA DE PREPARO NO POCKET SE NECESSÁRIO;

Nota: O ajuste da referencia de preparo trabalha no início da onda de corrente e pode


amenizar ou forçar o pico no inicio da onda e pode alterar o valor de mAs.

Ajustar a referência de disparo no pocket se necessário. Selecionar a função “Service calib


ref. Disparo” no Pocket;

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 14 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Nota: O ajuste da referencia de disparo trabalha no decorrer da onda de corrente e


pode aumentar ou diminuir a amplitude da onda e altera o valor de mAs.

8.1.3 Repita o procedimento a partir do 8.1.2 até obter a conformidade;

Selecionar no painel o maior KV da 1ª faixa de KV (50KV);

8.1.4 Efetuar o disparo e observar a onda de corrente no osciloscópio (Canal B) e o valor


medido no mAs meter dentro da tolerância do mAs selecionado;

Nota: Pode ocorrer “ERRO 016”, mas neste caso é o valor da referencia de preparo
que pode estar muito alta. Reduza a referencia de preparo e repita o procedimento.
Verifique se não irá alterar a conformidade da calibração no menor KV da faixa.

Selecionar no painel o menor KV da 2ª faixa de KV (52KV);

Fazer o mesmo procedimento dos passos 8.1.2 a 8.1.3;

DICA: O valor de referência na 2ª faixa é na maioria dos casos 50mV menor que a
referencia da 1ª faixa.

Selecionar no painel o maior KV da 2ª faixa de KV (81KV);

Fazer o mesmo procedimento do passo 8.1.2;

Selecionar no painel o menor KV da 3ª faixa de KV (85KV);

Fazer o mesmo procedimento dos passos 8.1.2 a 8.1.3;

DICA: O valor de referência na 3ª faixa é na maioria dos casos 50mV menor que a
referencia da 2ª faixa.

Selecionar no painel o maior KV da 2ª faixa de KV (~150KV);

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 15 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Nota: Algumas técnicas de corrente não permitem a seleção de 150KV, neste caso é
utilizado o maior KV possível.

8.1.5 Fazer o mesmo procedimento do passo 8.1.4;

Algumas técnicas são limitadas de acordo com o limite do tubo e/ou do equipamento.
As faixas de mA e KV exceções são calibradas com o maior mAs possível.
De acordo com a norma os valores de mAs medido não podem passar de ±10%±0,2 do mAs
selecionado.

9 – CALIBRAÇÃO GERAL DO EQUIPAMENTO

Os passos descritos abaixo somente devem ser realizados em casos onde um gerador sem
testes de fábrica é utilizado ou se grandes partes tiveram que ser substituídas.

Etapa inicial
Retirar os fusíveis diazed F1, F2, F3 do circuito de alimentação de entrada do Gerador;
Conectar a alimentação do Gerador conforme especificado no item 4;
Conectar e alimentar o Transformador de alta ao Gerador conforme indicação de cada cabo;
Retirar os fusíveis F2 e F3 da fonte de alimentação do filamento na placa D109-S;
Retirar os fusíveis F11 e F12 de alimentação do arranque de anodo na placa D105-S;
Desconectar o cabo KC6 e ligar um fio curto-circuitando os terminais 1 e 2 do conector KC6
da placa D105-S;

Fazer a seleção de potência na placa D102-S como indica a tabela de jumpers abaixo;
JP6 JP7 Potência Observação
0 0 20kW
0 1 30kW
1 0 40kW
1 1 54kW ** Padrão de fábrica

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 16 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

OBS: 0 = aberto; 1 = fechado

Fazer a seleção do tubo na placa D102-S como indica na tabela de jumpers abaixo;

JP3 JP4 JP5 Tubo OBSERVAÇÃO


0 0 0 X
0 0 1 RAY 12 Config. 54kW
0 1 0 XD 30/50
0 1 1 E7242 FX – RAY 8 Config. 30kW
1 0 0 E7239
1 0 1 X
1 1 0 X
1 1 1 X

Configurar o jumper JP9 na D102-S da seguinte maneira:


Jumpear 1 e 2 para grade fixa;
Jumpear 2 e 3 para grade móvel;

Conectar o Pocket ao conector KC45 da placa D102-S;

Energizar o gerador;
Observar se os seguintes LEDs de indicação de alimentação acendem:
D102-S: D16, D17, D19 e D20;
D103-S: LD1 e LD2;
D105-S: LD1 e Neon;
D107-S: LD1, LD2, LD3 e LD4
Back Light do display e pocket.
Ligar o equipamento pelo painel e observar o LED D18 da placa D102-S acender;
Desligar o equipamento pelo painel e observar o LED D18 da placa D102-S apagar.

Nota: Ativar modo de serviço

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 17 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Energizar o gerador;
Observar “Comunicação Estabelecida” indicada no pocket;
Ligar o painel;
Observar “Modo Service” na segunda linha do painel;

Caso desligue o equipamento pelo painel é necessário refazer o procedimento.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 18 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Calibração da placa D4-S V4

PT6/PT5 – Medição tensão de Manutenção

LD1
LD2

PT3 – Medição tempo freio

POT3 – Ajuste tempo freio

POT1 – Ajuste Tensão Manutenção

PT2– Medição 500mS

POT2 – Ajuste 500mS

Ajuste do tempo de 500ms (D4-S V4)

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 19 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Posicionar a ponta de prova do osciloscópio no ponto PT2 em relação à referência PT1;


Ajustar o canal do osciloscópio para 5V/div., 100ms/div e trigger em 5V;
Simular um arranque retirando o cabo flat do conector X3 e observando o LED verde LD1
acender;
Observar o tempo indicado pelo pulso no osciloscópio e recoloque o cabo flat no conector
X3;
Ajustar através do trimpot P2 , tempo do pulso para 500ms.

Não esqueça o cabo flat X3 desconectado após este procedimento!

Ajuste do tempo de freio do anodo (D4-S V4):

Medir com o multímetro em DC no ponto PT3 em relação ao ponto de referência PT1;

Observando o multímetro, ajustar no trimpot P3 uma tensão aproximada de 6,7V;


Simular uma frenagem retirando e recolocando o cabo flat do conector X3 e observando o
LED verde LD2 acender por aproximadamente 2 segundos;
Verificar se o tempo de frenagem é suficiente para frear o anodo;
Nota: Esta verificação só pode ser realizada após efetuado o passo 6.2.3, ao finalizar o item
6.2.3.6 retornar esta etapa.

Caso não seja, reduza a tensão ajustando o trimpot P3 , aumentando o tempo de


frenagem, e repita procedimento para verificar se o tempo já é suficiente.

Não esqueça o cabo flat X3 desconectado após este procedimento!

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 20 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Calibração da tensão de manutenção da rotação do anodo (D4-S V4):

Desenergizar o equipamento;
Recolocar os fusíveis F11 e F12 da placa D105-S;
Energizar o equipamento;
Medir com o multímetro em AC no ponto PT6 em relação ao ponto de referência PT5;
Simular um arranque retirando o cabo flat do conector X3 e observando o LED verde LD1
acender, ajustar a tensão observada no multímetro para aproximadamente 100Vac atuando

no trimpot P1 ;

Recolocar o cabo flat no conector X3.

Não esqueça o cabo flat X3 desconectado após este procedimento!

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville 21 de 59


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes
4

Calibração da placa D102-S V2 – pontos de medição

22 de 59
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Pré-Calibração da Referência de KV (D102-S):

Ligar o equipamento pelo painel;

Medir com o multímetro em DC no ponto PT14 em relação à referência PT27;


Selecionar 40KV / 10mAs / 125mA no painel e ajustar o valor aproximado de 0,770V

em POT2 ;

Selecionar no pocket “Service calib Ref KV”, variar o KV no painel e ajustar pelo pocket
conforme os valores das tensões indicadas no quadro abaixo;

KV REF (V) KV REF (V) KV REF (V) KV REF (V)


40 0,770 55 1,070 81 1,595 129 2,535
41 0,790 57 1,105 85 1,680 133 2,610
42 0,805 60 1,190 90 1,775 137 2,670
44 0,830 63 1,225 96 1,890 141 2,715
46 0,890 66 1,285 102 1,990 145 2,815
48 0,940 70 1,380 109 2,135 150 2,860
50 0,980 73 1,440 117 2,295 - -
52 1,015 77 1,520 125 2,460 - -

TABELA 1: Referência de tensão da placa D102-S (PT14) para os valores da


seleção de KV no painel*.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 23 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Frequência de chaveamento do inversor (D102-S):

Nota: Este passo pode ser realizado com antecedência assim que o equipamento
é energizado sem a necessidade de ligar no painel.

Posicionar a ponta de prova do osciloscópio na escala de 2V/div, 10us/div e 2V de


trigger no ponto PT33 em relação à referência PT27;

Visualizar os pulsos no osciloscópio e ajustar a frequência no trimpot POT10


para 34 KHz.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 24 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Calibração inicial da placa D103-S V1

PT3
GND

PT11
Frequência
P1
Ajuste da corrente de standby P2
Ajuste da Frequência
P3
Ajuste do pino 9 CI 3525

Pino 9
CI 3525

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 25 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Frequência de chaveamento do filamento (D103-S)

Nota: procedimento realizado em fábrica, alterar somente se necessário.

Posicionar a ponta de prova do osciloscópio na escala de 2V/div, 10us/div 2V de


trigger no ponto PT11 em relação à referência PT3;

Visualizar os pulsos no osciloscópio e ajustar a frequência no trimpot P2 para


16KHz.

Corrente de stand-by teste de foco (D103-S):

Desligar pelo painel e desenergizar o equipamento;


Colocar os fusíveis F2 e F3 da fonte de alimentação do filamento da placa D109-S;
Conectar os cabos de alta tensão das vias negativa e positiva e o cabo de filamento ao
transformador;
Energizar o equipamento e ligar pelo painel;
Verificar os filamentos em stand-by, os filamentos devem ficar alaranjados.
Fazer teste visual de seleção de foco fino e foco grosso no tubo de raios x apenas
preparando o equipamento, o filamento deve incandescer de acordo com a seleção do
foco.

Nota: Verificar se o filamento mantem-se incandescente mesmo sem o preparo,


neste caso há um problema no circuito ou um mau contato no cabo de alta.

OBS: PARA EQUIPAMENTOS MODELOS ANTIGOS QUE POSSUEM O TRIMPOT


P3 NA PLACA D103-S.

Com o cabo de alimentação de filamento desconectado no trafo AT, meça com o


multímetro no modo DC o pino 9 do CI U3 em relação à referência (PT3 terra) e

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 26 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

ajuste uma tensão de 2,5 V (ajustar para 2,4V se estiver com problema de controle de
corrente) no trimpot P3.

Não esquecer de reconectar o cabo de alimentação de filamento.

Este trimpot foi retirado e substituído por um resistor, portanto em alguns


equipamentos, este ajuste não precisa mais ser feito!

Teste do inversor
Iniciar com potência (Inversor):

Desligar pelo painel e desenergizar o equipamento;


Reconectar o cabo KC6 à placa D105-S;
Energizar o equipamento e ligar pelo painel;
Deve ocorrer o bloqueio e indicar no painel “ERRO 005 Carga Lenta”;
Desligar pelo painel e desenergizar o equipamento;
Colocar os fusíveis diazed F1, F2, F3 do circuito de alimentação de entrada;
Energizar o equipamento e observar o neon NE1 da placa D108-S acender;
Ligar pelo painel e observar o LED na placa D106-S acender gradativamente à medida
que o banco capacitivo do Inversor carrega;
O equipamento deve acionar o contator.

Sintonia do controle de KV (D102-S)

Procedimento realizado em fábrica, alterar somente se necessário.

Selecione no painel 60KV;

Medir com o multímetro em DC a tensão sobre o capacitor C98 (terminal direito do


capacitor) em relação à referência PT27;

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 27 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Ajustar no trimpot POT11 para aproximadamente 1,0V;


Medir sobre o pino 9 do CI33 em relação a referência PT27;

Ajustar a tensão no trimpot POT12 para aproximadamente 2,0V;

Selecionar no painel 40KV;

Medir com o multímetro em DC a tensão sobre o capacitor C100 (terminal esquerdo do


capacitor) em relação à referência PT27;

Ajustar no trimpot POT14 para aproximadamente 0,75V;


Medir sobre o pino 9 do CI33 em relação a referência PT27;

Ajustar a tensão no trimpot POT13 para aproximadamente 1,3V.

Nota: O ajuste no POT11 pode interferir no valor de ajuste do POT12 assim como
o ajuste no POT14 pode interferir no valor de ajuste do POT13.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 28 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Calibração das técnicas radiológicas

PT7

GND

PT4
Leitura de KV Real

PT1
Leitura de Corrente
iônica

Pontos de medição para calibração (D107-S)

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 29 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Conectar o mAs meter aos bornes do conector JP1;


Posicionar o canal A do osciloscópio ao ponto de teste PT4 em relação à referência
PT7 para medir KV;
Posicionar o canal B do osciloscópio ao ponto de teste PT1 em relação à referência
PT7 para medir mA (corrente iônica).

Procedimento de calibração do KV Real (D102-S):

Procedimento realizado em fábrica, alterar somente se necessário.

Selecionar no painel 60KV, 8mAs e 80 mA;

Posicionar a ponta de prova do osciloscópio na escala de 500mV/div, 20ms/div 800mV


de trigger;

Efetuar um disparo e verificar a onda de KV;

Ajustar a onda de KV real para que o sinal medido no osciloscópio, considerando a


média dos picos, esteja de acordo com a tabela 2;

O ajuste deve ser feito no trimpot POT2 .

Nota: O ajuste pode ser realizado, tendo como referência, medindo com um
multímetro o ponto de teste PT14 em relação a referencia PT27. O valor a ajustar
é proporcional à referência.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 30 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Procedimento de calibração das correntes.

Verificação da Referência de mA - Standby (D102-S):

Medir com o multímetro em DC no ponto PT11 em relação à referência PT27;


Verificar a tensão de 2,0V no multímetro.

Calibração das correntes:


O equipamento deve ser calibrado considerando a tabela abaixo;

REF. DISPARO
REFERÊNCIA DE PREPARO (PT11)
(PT12)
40KV 52KV 85KV
Toda Faixa
50KV 81KV 150KV
Faixa de 1° Faixa de 2° Faixa de 3° Faixa de
Disparo
Corrente KV KV KV
80mA 2,900 2,850 2800 0,780
100 mA 2,950 2,900 2,850 0,960
125 mA 3,000 2,950 2,900 1,200
160 mA 3,050 3,000 2,950 1,560
200 mA 3,100 3,050 3,000 1,960
250 mA 3,300 3,250 3,200 2,480
320 mA 3,350 3,300 3,250 3,150
400 mA 3,450 3,400 3,350 3,950
500 mA 3,550 3,500 3,450 4,800
630 mA 3,650 3,600 - 5,000
Faixas de KVs para calibração das correntes de preparo.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 31 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Nota: Os valores desta tabela são simbólicos e aproximados aos que devem
ser achados.

Observações:

A calibração é realizada seguindo a ordem da tabela, para cada faixa de corrente


deve-se calibrar a referência de preparo para cada faixa de KV e a referência de
disparo para toda a faixa da corrente selecionada.
Para facilitar a calibração, sempre ajuste as referencias de preparo e disparo em
conjunto ao calibrar a 1ª faixa de KV do mA selecionado, achando um equilíbrio entre
as duas até obter bons resultados.
Siga as instruções a seguir e leia atentamente os passos para o procedimento correto
de calibração:

Para cada corrente, devem-se repetir os passos 9.1.1 a 9.1.5;

9.1.1 - Selecionar no painel o menor KV da 1ª faixa de KV (40KV);

Nota: Algumas técnicas de corrente não permitem a seleção de 40KV, neste caso
é utilizado a técnica de 50KV.

Selecionar a corrente (mA);

Selecionar o tempo de disparo para 100 mSeg;

Nota: Algumas técnicas não permitem esta seleção de tempo, neste caso reduza
o mAs até que seja permitido a seleção da técnica. Sempre utilizar o maior tempo
possível para a técnica selecionada.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 32 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Ajustar o canal A e B do osciloscópio para 1V/div., 25ms/div e trigger em 800mV;

Medir com o multímetro em DC o ponto PT11 em relação à referência PT27;

Selecionar a função “Service calib ref. Preparo” no Pocket;

Preparar o equipamento e observar se o valor de tensão lido no multímetro está


próximo a referencia exibida no quadro acima;

9.1.2 Efetuar o disparo e observar a onda de corrente no osciloscópio (Canal B) e o


valor medido no mAs meter dentro da tolerância do mAs selecionado;

Nota: A onda de corrente deve ser quadrada e contínua até o tempo selecionado
(idêntico a do KV), caso contrário deve-se realizar os ajustes necessários. É
normal visualizar um pico no inicio da onda de corrente, mas é importante
observar se o pico não é muito alto no menor KV da faixa de KV, pois a medida
que aumenta o KV este pico também aumenta e o equipamento fica propício a
gerar erros.

Ajustar a referência de preparo no pocket se necessário;

Nota: O ajuste da referencia de preparo trabalha no início da onda de corrente e


pode amenizar ou forçar o pico no inicio da onda e pode alterar o valor de mAs.

Ajustar a referência de disparo no pocket se necessário. Selecionar a função “Service


calib ref. Disparo” no Pocket;

Nota: O ajuste da referencia de disparo trabalha no decorrer da onda de corrente


e pode aumentar ou diminuir a amplitude da onda e altera o valor de mAs.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 33 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.1.3 Repita o procedimento a partir do 9.1.2 até obter a conformidade;

Selecionar no painel o maior KV da 1ª faixa de KV (50KV);

9.1.4 Efetuar o disparo e observar a onda de corrente no osciloscópio (Canal B) e o


valor medido no mAs meter dentro da tolerância do mAs selecionado;

Nota: Pode ocorrer “ERRO 016”, mas neste caso é o valor da referencia de
preparo que pode estar muito alta. Reduza a referencia de preparo e repita o
procedimento. Verifique se não irá alterar a conformidade da calibração no
menor KV da faixa.

Selecionar no painel o menor KV da 2ª faixa de KV (52KV);

Fazer o mesmo procedimento dos passos 9.1.2 a 9.1.3;

DICA: O valor de referência na 2ª faixa é na maioria dos casos 50mV menor que a
referencia da 1ª faixa.

Selecionar no painel o maior KV da 2ª faixa de KV (81KV);

Fazer o mesmo procedimento do passo 9.1.2;

Selecionar no painel o menor KV da 3ª faixa de KV (85KV);

Fazer o mesmo procedimento dos passos 9.1.2 a 9.1.3;

DICA: O valor de referência na 3ª faixa é na maioria dos casos 50mV menor que a
referencia da 2ª faixa.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 34 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Selecionar no painel o maior KV da 2ª faixa de KV (~150KV);

Nota: Algumas técnicas de corrente não permitem a seleção de 150KV, neste


caso é utilizado o maior KV possível.

9.1.5 Fazer o mesmo procedimento do passo 9.1.4;

Algumas técnicas são limitadas de acordo com o limite do tubo e/ou do


equipamento.
As faixas de mA e KV exceções são calibradas com o maior mAs possível.
De acordo com a norma os valores de mAs medido não podem passar de ±10%±0,2
do mAs selecionado.

Tempo máximo de disparo (D102-S):

Posicionar a ponta de prova do osciloscópio na escala de 5V/div, 1s/div e 5V de trigger


no ponto PT22 em relação à referência PT27;
Selecione a técnica 40KV, 0,8 mAs e 80mA;
Efetuar o disparo e observar a onda no osciloscópio;

Repetir este procedimento ajustando POT4 para que o pulso medido seja de 6,3
segundos.

10 ERROS e TROUBLESHOOTING

Antes de proceder com as rotinas de troubleshooting o engenheiro deverá


certificar-se:

- Integridade física dos fusíveis.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 35 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

- Todas as conexões estão bem feitas, isentando o equipamento de problemas


de mau contato em terminais e conectores;

- Integridade física de crimp de cabos;

- As tensões das fontes de alimentação estão dentro das tolerâncias estipuladas


no protocolo.
Alguns procedimentos são complexos e em caso de dúvida devem solicitar
apoio com o UPTIME service.

Quando, durante a rotina de preparo ou disparo, o equipamento apresentar algum


tipo de erro, aparecerá um código no painel indicando que houve um bloqueio. Os
códigos são os seguintes:

ERRO 002: FALHA DE COMUNICAÇÃO:

Este erro é indicado no painel quando o equipamento apresenta alguma falha de


comunicação entre o painel de comando e o gerador.

Verificar: conector mau encaixado, alguma via do cabo interrompida, versão de


software incompatível (painel ou D102-S).
Para verificar cabo, medir pino a pino continuidade. Se persistir erro solicitar Painel de
comando e placa D102-S.
Antes de trocar as placas, anotar os valores de ref de kV, ref de preparo e disparo e
sintonia de kV.
Trocar somente a placa queimada.
Após a troca da placa verificar os valores de referência e ajustar conforme os valores
anotados previamente.

ERRO 004: TUBO AQUECIDO: Este erro é indicado no painel quando o


equipamento apresenta aquecimento alem do permitido do tubo de raios x.

Existem duas indicações no equipamento:

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 36 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Para esta mensagem é só aguardar o tempo determinado na mensagem. Essa


mensagem ocorre em casos de disparos acima de 1 segundo ou repetitivos.

Se a mensagem do display for a da imagem abaixo, proceder:

Verificar: Se unidade selada está quente. Se estiver, esperar 30 minutos e checar se


desapareceu a mensagem, verificar integridade do cabo conectado ao sensor do tubo
e no gerador.
Checar integridade física e de funcionamento do sensor de temperatura (termostato) e
também o cabeamento.
A placa D105-S é que recebe o sinal de retorno do termostato e o relé RL5 é acionado
já no momento do QDF energizado.

ERRO 005: ERRO DE RETORNO DA CARGA LENTA: Este erro acontece


quando os capacitores do inversor não foram suficientemente carregados no
momento de bater o contator.
Verificar: Medir tensão link DC do inversor.
Verificar fusível F1 da placa D106-S e se o relé da placa D108-S atracou.
Medir se na D105-S, o KC6-2 tem 15Vdc. Este sinal sai da 106-S.
Se o relé RL1 não atracou, verificar se o sinal chega no conector KC8-2 ( em torno de
4 Vdc quando equipamento ligado) Se não houver o sinal, o problema é da 102-S.
Medir 15VDC=ok no PT21 placa D102-S. Se tem 15Vdc na 102-S e o erro continua, o
problema é a D102-S.

ERRO 006: ERRO DE LEITURA DE CORRENTE: Este erro acontece quando há falta
de corrente iônica em uma, ou nas duas vias de leitura de corrente do tubo de raios-x.
Verificar: Medir 15VDC=ok no PT14 placa D107-S durante disparo. Verificar se há mAs
no instrumento.
Verificar na D103-S se todos os LEDs estão acesos e verificar se PT5, PT9 e PT13
estão acima de 12Vdc. Se estiver algum em ZERO a D103-S está com problema.
As vezes o erro da 103-S causa interferências na D102-S. Para isto verifique na placa
D102-S os PT11 e PT12 e se estiverem com nível alto, acima de 9Vdc, o problema é
originado pela D103-S. Para testar, soltar o cabo KC46 e ver se as tensões na D102-S
estabilizam dentro do normal.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 37 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

ERR0 007: ERRO DE TENSÃO NAS VIAS: Este erro acontece quando há falta de
tensão em uma, ou nas duas vias de leitura de tensão aplicada no tubo de
raios-x. O software interpreta o retorno de kV e compara com a referência e se estiver
abaixo de 20% ele vai acusar erro.

Verificar as tensões de ref. de kV e ajustar se necessário. Lembre-se sempre de anotar


as referências iniciais antes do reajuste.

Subir em torno de 5 pontos de ajuste através do pocket apenas um valor de kV e fazer


disparo de RX para ver se o equipamento não bloqueia. Se não bloquear, proceder o
ajuste de kV através de pocket, pontualmente.
Se as ref de kV forem alteradas pelo potenciômetro da placa D02-S, os valores de
sintonia de kV deverão ser reajustados.

Método de verificação de kV: selecionando por exemplo, 40kV/80mA e tempo de


disparo de 5mS. Ajustar o osciloscópio na base de tempo de 1mS/Div.
Realizar o disparo de ver se o valor de leitura de kV está correto. Se estiver, ajustar kV
pelo pocket.

Na D107-S, medir 15VDC=ok com o osciloscópio no PT15 placa D107-S durante


disparo. Essa tensão não pode cair para menos de 9Vdc. Verificar se há mAs no
instrumento, verificar se há kV. Para isolar o problema, fazer uma conexão de 15Vdc
no PT15.

ERRO 008: ERRO DE KV MÁXIMO: Este erro ocorre quando a tensão aplicada sobre
o tubo ultrapassa 160KV. O circuito do 4093 da placa D107-S é que faz o
chaveamento deste sinal.
As vezes pode ser problema de ruído e para isto deve-se adicionar toróide de ferrite
nos cabos de retorno de kV e mA da placa D107-S.

O sinal de erro sai do KC25-3 da placa D107 e chega no KC25-3 da placa D102-S.
Para isolar, desligar o fio KC25-3 da placa D107-s e prover 15Vdc para este fio
desconectado. Se o problema persistir o problema é D102-S, caso contrário o
problema é D107-S.

Verificar: Medir 15VDC=ok no PT16 placa D107-S durante disparo. Verificar se há mAs
no instrumento.

ERRO 009: ERRO DE OVERSHOOT: Este erro ocorre quando a tensão aplicada
sobre o tubo ultrapassa em 20% da tensão selecionada.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 38 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Descer em torno de 5 pontos de ajuste de kV através do pocket em apenas um valor


de kV e fazer disparo de RX para ver se o equipamento não bloqueia. Se não
bloquear, proceder o ajuste de kV através de pocket, pontualmente.

Se as ref de kV forem alteradas pelo potenciômetro da placa D02-S, os valores de


sintonia de kV deverão ser reajustados.

Verificar calibração da sintonia de kV.

Se há ruído incomum na leitura do PT4 da placa D107-S. Para verificar ruídos, fazer o
procedimento de disparo em tempo de 5mS. Se a forma de onda estiver muito ruidosa,
solicitar D107-S. Se não estiver ruidosa, uma das causas é ruídos internos. Adicionar
toróides nos cabos de realimentação de kV e mS.
Este erro não é possível de simulações porque todos os sinais são processados
internamente na D102-S.

ERRO 010: ERRO MASTER: Este erro acontece se houver alguma falha no
equipamento e o disparo exceder 7 segundos.
Verificar: Medir 15VDC=ok no PT22 placa D102-S durante 6.25 segundos.

ERRO 011: ERRO DE RETORNO DA CÂMARA: Não implementado


ERRO 012: ERRO DE SUB-CORRENTE DE PREPARO: Este erro ocorre
quando a corrente de filamento encontra-se 20% abaixo do valor de referência.

Através do pocket no menu, ref de preparo, verificar valores confrontando-os com os


anotados no protocolo da fábrica. Ajustar se necessário e refazer a calibração.

Verificar: Verificar forma de onda de mA no osciloscópio. Calibrar faixa de mA se


necessário. Verificar fusíveis F1, F2 e F3 da placa D109-S.

Verificar na D103-S se todos os LEDs estão acesos e verificar se PT5, PT9 e PT13
estão acima de 12Vdc. Se estiver algum em ZERO a D103-S está com problema.

Soltar o cabo KC46 da placa e ver se as tensões na D103-S estabilizam acima de


12Vdc.

ERRO 013: ERRO DE SUB-CORRENTE DE DISPARO


Verificar: Verificar forma de onda de mA no osciloscópio. Calibrar faixa de mA se
necessário.

Verificar na D103-S se todos os LEDs estão acesos e verificar se PT5, PT9 e PT13
estão acima de 12Vdc. Se estiver algum em ZERO a D103-S está com problema.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 39 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Soltar o cabo KC46 da placa e ver se as tensões na D103-S estabilizam acima de


12Vdc.

Através do pocket no menu, ref de preparo, verificar valores confrontando-os com os


anotados no protocolo da fábrica. Ajustar se necessário e refazer a calibração.

ERRO 015: ERRO DE PROTEÇÃO DO IGBT (MÓDULO INVERSOR): Este erro


ocorre no caso de problemas na rede elétrica (falta de uma das fases), caso
ocorra alguma queima no módulo de potência, curto circuito de carga, tubo de raio-x
gaseificado ou problemas no transformador de alta tensão.

Verificar: Cabos flats KC52 e KC53, frequência de chaveamento do inversor, fonte de


alimentação dos drivers (alimentação vinda do KC51)

Instalar toróides nos cabos KC52 e KC53.

Realizando o procedimento com disparos de 5mS, analisar se a forma de onda está


limpa livre de ruídos provenientes da D107-S.

ERRO 016: ERRO DE SOBRE CORRENTE DE PREPARO: Este erro ocorre


quando a corrente de filamento encontra-se 20% acima do valor de referência.
Verificar: Verificar forma de onda de mA no osciloscópio. Calibrar faixa de mA se
necessário.

Verificar na D103-S se todos os LEDs estão acesos e verificar se PT5, PT9 e PT13
estão acima de 12Vdc. Se estiver algum em ZERO a D103-S está com problema.

Soltar o cabo KC46 da placa e ver se as tensões na D103-S estabilizam acima de


12Vdc.

Através do pocket no menu, ref de preparo, verificar valores confrontando-os com os


anotados no protocolo da fábrica. Ajustar se necessário e refazer a calibração.

ERRO 017: ERRO DE SOBRE CORRENTE DE DISPARO


Verificar: Verificar forma de onda de mA no osciloscópio. Calibrar faixa de mA se
necessário.

Verificar na D103-S se todos os LEDs estão acesos e verificar se PT5, PT9 e PT13
estão acima de 12Vdc. Se estiver algum em ZERO a D103-S está com problema.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 40 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Soltar o cabo KC46 da placa e ver se as tensões na D103-S estabilizam acima de


12Vdc.

Através do pocket no menu, ref de preparo, verificar valores confrontando-os com os


anotados no protocolo da fábrica. Ajustar se necessário e refazer a calibração.

ERRO 018: ERRO DE RETORNO DO BUCKY: Este erro ocorre quando há


falha no sistema de bucky móvel. No caso Siemens não implementado, porém deve-se
checar posição do jumper JP9 1 e 2 fechados.

Garantir que o jumper está dando bom contato com os pinos.

Algumas vezes o erro pode aparecer sem causa e isso é devido a ruídos em circuito.
Neste caso devem ser instalados toróides nos cabos de retorno de kV e mA.

ERRO 019: ERRO DE ARRANQUE DO ANODO: Este erro acontece quando


ocorre uma falha no giro do anodo do tubo de raios-x.
Verificar: Verificar fusíveis F11 e F12 na placa D105-S, verificar calibração da placa
D4-S, integridade e ligação dos cabos de arranque.

ERRO 020: ERRO DE FALTA DE KV REAL : Este erro acontece quando não há
retorno da realimentação da medição da alta tensão no tubo de raios-x.
Verificar:Não há ponto de teste para verificar este sinal.

WARNING DE PORTA ABERTA: Este aviso acontece quando a porta da sala é aberta
em meio a uma preparação para exposição.
Verificar: Verificar integridade física e funcional do switch de porta. Checar
cabeamento e conexão nos bornes do gerador.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 41 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

GERADOR POLYMAT 30/50 – VISÃO GERAL

Figura 1: Gerador de Raios-X Polymat 30/50 ST 543-HF (VISTA INTERNA)

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 42 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Figura 2 – Vista Interna do Gerador – Detalhe Placa de Carga Lenta

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 43 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 44 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 45 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 46 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 47 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 48 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 49 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 50 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Seção B – Start up Gerador SAWAE Polymat PLUS S.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 51 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1 PROCESSO DE CALIBRAÇÃO POLYMAT PLUS S

Jamais inicie o próximo passo sem antes ter concluído o anterior.

1.1 1º PASSO: Preparar para calibração

1.1.1 Os cabos de alimentação trifásica do inversor devem estar desconectados e isolados;

1.1.2 Retirar os fusíveis F16 e F17 da fonte de filamento da placa D5-S;

1.1.3 Retirar os fusíveis F7 e F8 da fonte de arranque da placa D5-S;

1.1.4 Energize o equipamento e verifique se o neon L1 acende na placa D5-S;

1.1.5 Ligue o equipamento pelo painel e verifique se as funções estão normais.

1.2 2º PASSO: Calibração da frequência de chaveamento do inversor (placa D6-S)


1.2.1 Utilize um osciloscópio na escala de 2V/div, 10us/div e trigger de 2V;

1.2.2 Ponto de medição PT1 com relação ao PT7(GND);

1.2.3 Ajuste a frequência no trimpot P5 de 33,5kHz a 38kHz (conforme figura 1).

1.3 3º PASSO: Calibração da frequência de chaveamento do filamento (placa D3-S)

1.3.1 Utilize um osciloscópio na escala de 2V/div, 10us/div e trigger de 2V;

1.3.2 Ponto de medição PT2 ou PT3 com relação ao PT1(GND);

1.3.3 Ajuste a frequência no trimpot P1 (conforme figura 2).

1.4 4º PASSO: Calibração do tempo de arranque (placa D4-S)

1.4.1 Utilize um osciloscópio na escala de 5V/div, 100ms/div e trigger de 5V;

1.4.2 Ponto de medição PT4 com relação ao PT5(GND);

1.4.3 Retire o cabo X3 para simular o arranque, visualize o sinal de onda quadrada no osciloscópio;

1.4.4 Ajuste o tempo no trimpot P1 (conforme figura 3).

1.5 5º PASSO: Calibração do tempo de bloqueio máster (placa D5-S)

1.5.1 Utilize um osciloscópio na escala de 5V/div, 500ms/div e trigger de 5V;

1.5.2 Ponto de medição PT1 com relação à carcaça do CI5(GND);


Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 52 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.5.3 Retire e coloque o cabo K24 para simular o sinal de disparo, visualize o sinal de onda quadrada no
osciloscópio;

1.5.4 Ajuste o tempo no trimpot R20 (o único da placa D5-S).

1.6 6º PASSO: Calibração do tempo de freio (placa D4-S)

1.6.1 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.6.2 Ponto de medição PT6 com relação ao PT5(GND);

1.6.3 Retire e coloque o cabo X3 para simular o freio, visualize o tempo do LED LD2 ligado;
1.6.4 Ajuste o valor de 11,5V pelo trimpot P2 (ou um tempo de 3 segundo até o LED LD2 apagar).

1.7 7º PASSO: Pré-calibração da referência de KV (placa D6-S)

1.7.1 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;


1.7.2 Ponto de medição PT5 com relação ao PT7(GND);

1.7.3 Selecione no painel 40KV;

1.7.4 Verifique o valor de 0.935 até 0,950V e ajuste se necessário, no trimpot R62 da placa D2-S;

1.7.5 Selecione no painel 125KV;


1.7.6 Verifique o valor de 2,908 até 2,920. Ajuste se necessário no trimpot R69 da placa D2-S;

1.7.7 Selecione no painel 40KV novamente (verifique se o valor não alterou).

1.8 8º PASSO: Controle de KV (placa D6-S)


1.8.1 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.8.2 Ponto de medição R13(parte de baixo) com relação ao PT7(GND);

1.8.3 Selecione no painel 40KV;

1.8.4 Verifique a tensão e ajuste o valor de 1,5V (+/-100mV) no trimpot P3 para equipamentos 220V;

1.8.5 Não ultrapasse o valor de 1,8V.

1.8.6 Ajuste o valor de 1,8V no trimpot P3 para equipamentos 380V.

1.9 9º PASSO: Carga Espacial (placa D3-S)

1.9.1 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.9.2 Ponto de medição R26(parte de baixo) com relação ao PT1(GND);


Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 53 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.9.3 Selecione no painel 66KV;

1.9.4 Anote o valor exibido no multímetro (valor X);

1.9.5 Selecione no painel 70KV;


1.9.6 Anote o valor exibido no multímetro (valor Y);

1.9.7 Medir em R28(parte de baixo) com relação ao PT1(GND);

1.9.8 Ajuste o valor intermediário entre os valores anotados pelo trimpot P2 (X/2+Y/2);

1.9.9 Outro método de verificação de carga espacial. Posicione o multímetro em PT5. Selecione 66kV. A tensão
medida será acima de 1,2V. Mude no painel o kV para 70 kV. Verifique se a tensão em PT5 caiu para 0V. Se esta
alteração estiver acontecendo, o circuito de mudança de carga espacial está funcionando.

1.10 10º PASSO: Pré-calibração de mA para o tubo determinado (placa D3-S)

1.10.1 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.10.2 Selecione 60KV pelo painel;

1.10.3 Realize os ajustes de referência da placa D3-S de acordo com a tabela abaixo:

Valor de ajuste de referência de acordo com o tubo especificado

Trimpot Toshiba E7242FX


Referência Ponto de medida* Siemens Ray-12 Siemens Biangulix
de ajuste ou Siemens Ray8

Stand-by PT6 P17 1,00V 1,00V 1,20V

80mA R13(jumper) P5 1,43V 1,43V 1,94V


Selecionar no painel

125mA R13(jumper) P6 1,48V 1,48V 1,98V

200mA R13(jumper) P7 1,55V 1,55V 2,10V

250mA R13(jumper) P8 1,52V 1,64V 2,05V

320mA R13(jumper) P9 1,56V 1,70V 2,12V

500mA R13(jumper) P10 1,60V 1,77V 2,16V


Erro de
sub corrente
R43(parte de baixo) P4 0,9V 0,9V 1,2V
Erro de
sobre corrente
R45(parte de baixo) P3 1,9V 2,1V 2,5V

*Todos com relação ao PT1(GND)

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 54 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Nota: Lembrando que são pré-ajustes e poderão ser alterados durante o seguimento da calibração.

1.11 11º PASSO: Defasagem dos pulsos do inversor de filamento (placa D3-S)

1.11.1 Desligue no painel e desenergize o equipamento;

1.11.2 Utilize um osciloscópio na escala de 5V/div, 20us/div e trigger de 5V;

1.11.3 Ponto de medição A PT2 com relação ao PT1 (GND);

1.11.4 Ponto de medição B PT3 com relação ao PT1 (GND);

1.11.5 Fazer este passo com os fusíveis F16 e F17 desconectados;

1.11.6 Energize o equipamento e ligue no painel;

1.11.7 Verifique se os pulsos do inversor de filamento estão defasados;


1.11.8 Desligue no painel e desenergize o equipamento (conforme figura 2).

1.12 12º PASSO: Teste com catoteste / Ajuste da corrente de stand-by

1.12.1 Recoloque os fusíveis F16, F17, F7 e F8 da placa D5-S;

1.12.2 Conecte o catoteste na via negativa do transformador;

1.12.3 Utilize um multímetro na escala de corrente AC 10A em série com o catoteste;

1.12.4 Energize o equipamento;


1.12.5 Verifique se o LED LD1 da placa D5-S acende;

1.12.6 Ligue no painel;

1.12.7 Se os filamentos do catoteste incandescerem intensamente, importante desligar imediatamente o equipamento


para que não danifique a ferramenta de teste;

1.12.8 Ajuste a corrente de stand-by para 3,0A pelo trimpot P18 da placa D3-S;

1.12.9 Faça o teste de foco fino e foco grosso observando os filamentos do catoteste acenderem;

1.12.10 Ajuste a corrente de stand-by para corrente descrita de acordo com o tubo a ser utilizado;

1.12.11 Tubo Toshiba E7242FX = 3,8A

1.12.12 Tubo Siemens Ray8 = 3,8A

1.12.13 Tubo Siemens Ray12 = 3,6A


1.12.14 Tubo Biangulix = 3,6A
Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 55 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.12.15 Desligue no painel e desenergize o equipamento;

1.12.16 Retire o catoteste e conecte os cabos de alta do transformador ao tubo;

1.12.17 Energize o equipamento e ligue no painel;


1.12.18 Faça o teste de foco fino e foco grosso observando os filamentos do tubo acender.

1.13 13º PASSO: Carga lenta do Inversor

Atenção nos passos a seguir, cuidado com alta tensão:

1.13.1 Desligue no painel e desenergize o equipamento;

1.13.2 Conecte a alimentação trifásica no inversor;

1.13.3 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.13.4 Monitore a carga lenta nos barramentos IN+ e IN- do inversor;


1.13.5 Energize o equipamento e ligue no painel;

Observe os seguintes itens simultaneamente:

1.13.6 Observe o LED da placa D9-S (Ele aceso indica carga nos capacitores);

1.13.7 Para equipamentos 220V: A carga lenta deve atingir nos primeiros 10 segundos uma tensão
aproximada de 145Vdc;
1.13.8 Para equipamentos 380V: A carga lenta deve atingir nos primeiros 10 segundos uma tensão
aproximada de 250Vdc;

IMPORTANTE: Caso a carga lenta não ocorra desligue o equipamento antes de o contator atracar
(aproximadamente 20 segundos para atracar).

1.14 14º PASSO: Disparos de RX / Calibração de mAs

1.14.1 Conecte o mAs meter na placa D7-S do transformador;

1.14.2 Utilize um osciloscópio na escala de 1V/div, 20 ou 25ms/div e trigger de 0,8V;

1.14.3 Ponto de medição PT6 com relação ao PT7(GND) da placa D6-S;

1.14.4 Comece a calibração de mAs selecionando 66KV, 80mA e 8mAs;


1.14.5 Efetue um disparo e verifique o mAs medido (observe forma de onda conforme figura 4);

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 56 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.14.6 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.14.7 Ponto de medição R55(parte de baixo) com relação ao PT1(GND);

1.14.8 Atue no trimpot P18 aumentando ou diminuindo este valor para que o mAs medido seja de 9,2
aproximados.
1.14.9 O valor medido com o multímetro em R55 não pode ultrapassar de 0,99V. Neste caso mantenha o
valor máximo e siga com a calibração;
1.14.10 O multímetro não pode estar medindo em R55 no ato do disparo, ele pode causar interferência na
calibração e gerar erro;

1.14.11 Ponto de medição R13(jumper) com relação ao PT1(GND);

1.14.12 Ajuste o mAs atuando no trimpot referente a técnica selecionada seguindo a tabela abaixo:

Seleção no painel 66KV 70KV 60KV

mA 80 125 200 250 320 80 125 200 250 320 500

mAs 8 12,5 20 25 32 8 12,5 20 25 32 50

mAs medido* 9,2 13,8 22,5 28 36 7,6 11,5 18 22,5 30 47,5**

Min. 6,8 10,2 17 21 27 6,8 10,2 17 21 27 42,5


Tolerância
Máx. 9,2 13,8 23 29 37 9,2 13,8 23 29 37 57,5

Trimpot P5 P6 P7 P8 P9 P11 P12 P13 P14 P15 P10

* A linha “mAs medido” é conforme calibração padrão de fábrica.


** Este valor pode variar de 45 a 50 mAs.

1.15 15º PASSO: Teste de potência

1.15.1 Este teste é realizado para verificar a eficácia da rede elétrica para KV baixo e mA alto e para
potencia alta que exige controle do KV;

1.15.2 Utilize um osciloscópio na escala de 1V/div, 2ms/div e trigger de 0,8V;

1.15.3 Ponto de medição PT6 com relação ao PT7(GND) da placa D6-S;

1.15.4 Selecione no painel 40KV, 320mA e 32mAs;


1.15.5 Efetue um disparo e verifique se a onda de KV subiu de acordo com o especificado na tabela de KV
e se o valor de mAs está dentro da tolerância especificada na tabela de mAs;

1.15.6 Caso a onda de KV não suba verifique a calibração de controle de KV talvez tenha que subir o valor
especificado, importante não ultrapasse 10% do valor especificado;

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 57 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.15.7 Selecione no painel 90KV, 320mA e 32mAs;

1.15.8 Efetue um disparo e verifique se a onda de KV está regular, importante verificar se o som do disparo
não está muito estridente e se os cabos U&V não estão vibrando.

1.15.9 Caso ocorra o descontrole do KV (pela onda, pelo som ou pela vibração dos cabos U&V) pode ser
realizado um ajuste no trimpot P4 da placa D6-S, como ele não possui um ponto de referência faça uma volta por vez
até obter resultados.

1.16 16º PASSO: Calibração do KV real (placa D6-S)

1.16.1 Utilize um osciloscópio na escala de 0,5V/div, 20ms/div e trigger de 0,8V;

1.16.2 Ponto de medição PT6 com relação ao PT7(GND) da placa D6-S;

1.16.3 Selecione no painel 81KV, 80mA e 0,8mAs;

1.16.4 Efetue um disparo e verifique se a onda de KV medida no osciloscópio seja de 2V considerando a


média dos picos do sinal (conforme figura 5);

1.16.5 Caso necessite, ajuste a referência de KV;

1.16.6 Utilize um multímetro na escala de tensão DC;

1.16.7 Ponto de medição R8(lado direito) com relação ao PT7(GND);


1.16.8 Ajuste variando o trimpot R69 da placa D2-S;

1.16.9 Importante: refazer a calibração do Controle de KV e da Carga Espacial caso efetuado o ajuste de
KV real.

1.17 17º PASSO: Teste de Overshoot

1.17.1 Este teste é realizado para verificar a eficácia do controle para KV alto e mA baixo;
1.17.2 Utilize um osciloscópio na escala de 1V/div, 2ms/div e trigger de 0,8V;

1.17.3 Ponto de medição PT6 com relação ao PT7(GND) da placa D6-S;

1.17.4 Selecione no painel 80mA e 0,8mAs;

1.17.5 Varie o KV no painel de 90KV a 117KV disparando uma técnica por vez e verificando o sinal de KV
no osciloscópio;
1.17.6 Para 125KV selecione no painel 125mA e 1,25mAs. Dispare verificando o sinal de KV no
osciloscópio;

1.17.7 Faça o mesmo com as técnicas de 12,5mAs e 25mAs respeitando um tempo entre os disparos (veja
figura 6);

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 58 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.17.8 Caso ocorra um overshoot pode ser realizado um ajuste no trimpot P4 da placa D6-S, como ele não
possui um ponto de referência faça uma volta por vez até obter resultados;

1.17.9 Um Overshoot ocorre quando o KV é descontrolado e normalmente gera um pico no sinal de KV e


corta o disparo;

Jamais dispare uma técnica superior se houver Overshoot numa técnica anterior;

2 TABELA DE CÓDIGOS DE ERROS


Quando, durante a preparação, o equipamento apresentar algum tipo de bloqueio, aparecerá após 30s um código no
painel indicando que houve um bloqueio. Os códigos são os seguintes:

001 – Bloqueio de arranque de anodo.

002 – Bloqueio de Sub-corrente.

003 – Bloqueio de Sobre-corrente.

004 – Falha de comunicação.

005 – Bloqueio de KV máximo.

Bloqueio de porta aberta no momento do disparo.


Bloqueio por aquecimento do tubo (opcional).

006 – Bloqueio de IGBT (módulo inversor)

3 ERROS

3.1 ERRO 001: BLOQUEIO DE ARRANQUE DE ANODO

3.1.1. ATENÇÃO: equipamento desligado! Verificar os fusíveis F7 e F8 da placa D5-SV3.

3.1.2. Se o tempo de arranque estiver maior que 1s a proteção atuará. Neste caso ajuste o tempo conforme
manual técnico.

3.1.3. Relés da placa D4-SV3 com os contatos colados.


3.1.4. Cabo de arranque do tubo ligado de forma incorreta na borneira do gerador.

3.1.5. Refazer o 5° passo do Manual de Serviço.

Nota: Este equipamento necessita de um bom aterramento (terra exclusivo do tipo TT). Caso não seja observado isso
eventualmente pode ocorrer este erro, devido a um aterramento inadequado.

3.1.6. Verifique o capacitor de arranque da D4-SV3. Ele pode estar em curto, aberto ou estalando.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 59 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

3.2 ERRO 002: BLOQUEIO DE SUB-CORRENTE

3.2.1. Aumente a pressão dos terminais na via negativa do cabo de alta tensão.
3.2.2. Instale o catoteste e ligue novamente o equipamento. Se os filamentos acenderem o problema estará
no tubo.
3.2.3. ATENÇÃO: equipamento desligado! Verificar fusíveis F16 e F17 da placa D5-SV3. Se eles estiverem
queimados verificar se há curto-circuito no conector K9 da placa D3-SV4.

3.2.4. Refazer 3° e 6° passo do manual de serviço.

3.2.5. ATENÇÃO: equipamento desligado! Desconectar a cabeação K8 na placa D3-SV4 e medir no cabo
entre K8-1 e K8-2 o valor de 4,2 ohm, entre K8-1 e K8-3 4,2ohm, entre K8-2 e K8-3 8,4 ohm. Caso não encontre esses
valores, verificar o cabo de filamento, a conexão com o transformador de alta tensão e borneira do gerador.

3.3 ERRO 003 : BLOQUEIO DE SOBRE-CORRENTE

3.3.1. Refazer o 3° e 6° passo do manual de serviço;

3.3.2. Recalibrar as correntes.

3.4 ERRO 004 : FALHA NA COMUNICAÇÃO COM O PAINEL

3.4.1. Verificar o cabo de interligação painel/gerador.

3.5 ERRO 005 : BLOQUEIO DE KV MÁXIMO/PORTA ABERTA/AQUECIMENTO DO TUBO

3.5.1. Refaça o 3o passo e em seguida o 10° passo do manual de serviço.

3.5.2. Verifique o conector K19 da placa D6-SV3.

3.5.3. Verifique o conector X1 da D6-SV3.

3.5.4. Verifique o fechamento da porta da sala e o sensor.

3.5.5. Verifique o grau de aquecimento do tubo de raios X.

3.6 ERR0 006 : BLOQUEIO DE IGBT

3.6.1. Verificar a resistência de rede da sala. Geralmente esse bloqueio ocorre quando a rede não consegue
fornecer potência ao equipamento.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 60 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

3.6.2. IMPORTANTE: Se este for o caso deve-se alterar o limite de potência do equipamento para que não
haja danos ao módulo inversor!

3.6.3. Refaça o 10° passo do manual de serviço. Se o parâmetro de calibração em R13 da placa D6-SV3
estiver muito próximo a 3V e a rede for ruim, esse bloqueio pode ocorrer. Abaixe esse valor lentamente e observe o
comportamento do equipamento.

3.6.4. Se estiver ocorrendo este bloqueio em disparos de baixa potência o problema pode estar no módulo
inversor ou no trafo de HV.

3.7 O PAINEL NÃO LIGA.

3.7.1. ATENÇÃO: equipamento desligado! Verificar os fusíveis Diazed do quadro e do Gerador.

3.7.2. Verificar o fusível F13 da placa D5-SV3.

3.7.3. Verificar a conexão do painel ao Gerador.

3.8 O PAINEL LIGA, MAS O EQUIPAMENTO NÃO.


3.8.1. Verificar os fusíveis F14 e F15 da placa D5-SV3.

3.8.2. Verificar em R13 da placa D5-SV3 se o sinal muda de nível alto para baixo quando é pressionada a
tecla “Liga” no painel. Se estiver OK o problema está na placa D5-SV3, senão verificar a origem deste sinal da placa
D2-SV2.

3.9 NÃO HÁ EXPOSIÇÃO.


3.9.1. Verificar conector K19 na D6-SV3.

3.9.2. Verificar os fusíveis F19 e F20 na placa D5-SV3.

3.9.3. Verificar se no anodo de D5 na placa D6-SV3 há um nível de tensão próximo a 15VDC. Se estiver baixo
e não apresentar nenhuma mensagem de ERRO quando pressionada a tecla de “Preparo”, o problema está na D6-SV3
ou inversor. Retire os conectores X5 e X6 da placa D6-SV3, se o sinal subir para os 15 VDC o problema está no
inversor, se permanecer em baixo o problema é na D6-SV3.

3.9.4. Se esse nível de tensão estiver alto e durante o disparo ele cai é porque há algum bloqueio proveniente da D3-
SV4, do inversor ou da D6-SV3. Proceda da seguinte maneira:

3.9.4.1. Retire o conector K17 da D6-SV3 e faça a rotina de Disparo (Tecla “PREP.” E após liberado a tecla “DISP.”). Se
o sinal não cair é porque o bloqueio vem da D3-SV4.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 61 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

3.9.4.2. Se o sinal cair recoloque o conector K17 e meça com o osciloscópio no catodo de D8 um nível alto. Faça a
rotina de Disparo ( Tecla “PREP.” E após liberado a tecla “DISP.”) se o sinal cair é porque há um bloqueio vindo do
inversor.

4 CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES ÀS FIGURAS


Nota: O osciloscópio utilizado para a captura desses sinais possui baixa taxa de amostragem, motivo pelo qual se pode
perceber na figura 06 que o sinal de KV apresenta alguns picos ora para baixo ora para cima sugerindo que houve
algum pico de tensão, o que não condiz com a realidade do sinal.

4.1 Figura 01
Refere-se ao sinal do oscilador que dita a freqüência de trabalho do módulo Inversor. Frequência trabalha em torno de
33,5 KHz e 38 KHz.

4.2 Figura 02

Observe o Dead Time (tempo morto, onde não há condução dos IGBT’s) dado aos pulsos de disparo nos gates dos
IGBT’s de filamento na placa D3-SV4. Eles são essenciais ao circuito e trata-se de um detalhe muito importante ao
funcionamento. Os cursores do osciloscópio destacam o Dead Time. Note que o tempo do Dead Time é de 5.6 s. Sem
o Dead Time os IGBT’s entrarão em curto–circuito danificando a placa.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 62 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4.3 Figura 03

Refere-se ao sinal utilizado para ajuste do tempo de arranque do anodo. Os cursores do osciloscópio destacam o
tempo de arranque em 500ms.

4.4 Figura 04

Refere-se à forma de onda de KV durante um disparo na técnica de 66KV/80mA/8mAs. Note que a forma de onda lida
no osciloscópio destaca o tempo de disparo de 100ms conforme selecionado.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 63 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4.5 Figura 05

Refere-se à forma de onda de KV durante um disparo na técnica de 81KV/80mA/0,8mAs. Note que a forma de onda lida
no osciloscópio está acima do recomendado (2V).

4.6 Figura 06

Refere-se a forma de onda de KV na técnica de 125KV/125mA/12,5mAs. A onda lida no osciloscópio está contínua e
controlada até o final do tempo selecionado.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 64 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

5 VISÃO GERAL INTERNA DO GERADOR 4


2
1 3

10

8
5

1- D3-SV4 7 6

2- FUSÍVEIS DIASED
3- CONTATOR NS PRINCIPAL
4- MÓDULO INVERSOR DE POTÊNCIA
5- D6-SV3
6- D5-SV3
7- BORNERA
8- D2-SV2
9- CONJUNTO CONTATOR
10- D4-SV3
Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 65 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

6 CONEXÕES DA BORNEIRA PRINCIPAL

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 66 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

7 INSTALAÇÃO FÍSICA DO SENSOR DE PORTA ABERTA

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 67 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

8 VISTA DE PONTOS DE MEDIÇÃO

Placa D2-S

Ajuste da referência em
125kv

Ajuste da referência em 40kv

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 68 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Placa D3-S

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 69 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Placa D4-S

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 70 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Placa D5-S

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 71 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Placa D6-S

Ajuste do ganho de kv

Ajuste de subida de kv

Ajuste de freqüência

Ajuste do P
Leitor de kV real proporcional

Indicação de bloqueio

9 DIAGRAMAS EM BLOCO
9.1 Esquema de ligação do sensor de porta aberta

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 72 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.2 Placa de interface D1-S

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 73 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.3 Placa de controle D2-SV2

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 74 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.4 Filamento D3-SV4

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 75 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.5 Arranque de anodo D4-SV3

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 76 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.6 Placa de fonte D5-SV3

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 77 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.7 Controle de KV D6-SV3

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 78 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.8 Interligação

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 79 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

9.9 CTK potência D5-SV3

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 80 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

10 DESCRIÇÃO DAS TECLAS E FUNÇÃO DO PAINEL

ESQUEMÁTICOS

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 81 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Seção C – Start Up Gerador SIEMENS Polydoro RF – 55kW.


1 - Preparação do Gerador para Startup

1.1 Conexões Elétricas do Gerador


Posicione o Gerador em frente ao Conjunto radiológico Multix B e remova a tampa superior e
frontal.
Conecte os cabos de alimentação L1, L2 e L3 na entrada da caixa de fusíveis (F1, F2, F3). Ao
conectar atentar-se para a correta sequência de fases conforme figura abaixo

OBS: Este gerador é 380 Vac trifásico.


Para tensões diferentes é necessário
utilizar um auto trafo de adaptação de
tensão.

Conecte o cabo Neutro no terminal X70.N conforme destaque “2” e o terra no terminal X70.PE
conforme destaque “3”
Conecte os cabos da mesa de exame com a identificação 0 / R e Terra nos bornes com as mesmas
indicações 0 / R / TERRA, conforme figura abaixo (ao lado conexão do cabo do estator).

Conexão mesa Conexão


estator tubo
O / R / Terra
I – O - II

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 82 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Prenda o cabo de arranque do Anodo com a trava conforme ilustrado abaixo. (pode ser utilizado
uma abraçadeira plástica).

Conecte o cabo conforme ilustrado abaixo, seguindo as designações:


• I - X80.I
• 0 - X80.0
• II - X80.II
• GND – Carcaça

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 83 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Conecte os terminais SE do cabo de sensor de temperatura do tubo no conector D880.X143, 1 e 2


e também conecte os terminais do cabo do Sensor de Porta para bloqueio de disparo de Raio-X no
D880.X143, 3 e 4, conforme figura 4
Conecte o cabo da luz vermelha externa utilizando Relê 24V 5W no D880.X142, 3 e 4 conforme
figura 4

Passe os cabos de alta tensão sobre os conectores H1 do Transformador. Posicione de modo que
possam ser fixados na parte de traz do gerador, caso necessário (figura 5)

Para os cabos de Alta Tensão que serão conectados no transformador de AT, só utilize o óleo que
já existe no fundo do receptáculo e se necessário utilize o complemento com o óleo de silicone da
bisnaga. Os discos de silicone e os anéis de borrachas não devem ser utilizados para
conexões no transformador.

OBS: Os discos de silicone e os anéis de borrachas somente devem ser utilizados no tubo
de Raios - X.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 84 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Plugue os cabos de alta tensão nos conectores H1 (figura 5) e aperte as porcas do tipo colar.
Verifique se o Anodo está em “+” e o Catodo em “-”.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 85 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.2 Instalação do Painel de Controle (Installation of the CRM)


Conecte o cabo de comunicação do painel no conector D880.X19 do Gerador. (Figura 6)

Conecte o cabo de comunicação do painel no conector X1 (figura 7) na traseira do Painel de


Comando.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 86 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.2.1. Instalação do Painel de Controle de Programa de Órgãos (Opcional)

Alinhe o Painel de Controle de Programa de Órgãos Com o Painel de Controle e conecte o o cabo
flat nas conexões 6P de ambos os painéis (figura 8).

Parafuse a placa metálica de fixação nos painéis.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 87 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1.2.2. Visão Geral dos Conectores do Gerador (Overview of Connections, RF Generator)

Gerador / Generator Conexão Connection


D880.X27 JK1 Câmara de Ionização JK1 Table AEC chamber
da Mesa
D880.X28 BWS.JK1 Câmara de BWS.JK1 Wall unit AEC
Ionização do Mural Bucky chamber
H1 Cabos de Alta Tensão High Voltage Cables
X1 Conectores de Alimentação Generator Power Connection
do Gerador
X80 - I, 0, II Cabo de Arranque do Rotating anode cable
Anodo
X18 KermaX KermaX
Dispositivos de monitoração para Segurança contra Monitoring devices and
radiação indesejada. displays for radiation safety
D880.X142, 3/4 FL-C X1 indicação de FL-C X1 radiation display
radiação
D880.X143, 1/2 Sensor temperatura do Oil pressure switch
Tubo
D880.X143, 3/4. 24 V from Sensor de Porta Door contacts to block
the generator. radiation (option)
Conexões Externas External Connections
D880.X23, ½ Luz vermelha Room light control
D880.X141, 1/2. 24 V from Desabilitar Raio-X X-ray disable (option)
the generator. (opcional)
X19 generator Comando do Gerador Control console
Aterramento Grounding
M16.PE Terra do Tubo Gnd_Tube

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 88 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

2 Verificação dos Switches e Jumpers (Jumpers and Switches settings)

Configure a posição das chaves e dos DIP Switches conforme designado abaixo: (Configure switches and DIP switches
positions as designed below)
S5 S9 S8 S3 S4

Chave na
Chave na Chave na Chave na
posição 2
posição 1 Chave na posição 2 posição 2
posição 2
S7 S1 S6 S1004

Chave na Chave na
posição 1 posição 2
Todos em OFF
Só o 6 em ON

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 89 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Configure a posição dos Jumpers conforme designado abaixo: (Configure jumpers positions as
designed below)
X303 X1 X37 X300 X301

Abertos Abertos
2 e 3 fechados Abertos Abertos

X302 X227 e X228 X61 X230

Abertos Abertos Abertos 1 e 2 fechados

3 Startup

Verificar a exibição dos LEDS para 56 (55 porta aberta) em D880 e se não há erros que
indiquem que o Sistema está normal.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 90 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

3.1.1. Configuração do gerador no modo service


Funções das Teclas no Modo Service (Key functions in the service mode)
Tecla Significado Meaning
Liga Power ON

Desliga Power OFF

+ : Move o cursor para a direita: + : Movement of the cursor to the


seleciona submenus. right: selection of submenus.
– : Movimenta o cursor para a – : Movement of the cursor to the
esquerda: retorna para o menu left: return to a subordinate menu
superior.
+ : Movimenta o cursor para cima. + : Up movement of the cursor
- : Movimente o cursor para baixo. – : Down movement of the cursor
Fecha o menu de configuração. As Exit a configuration menu. The
últimas configurações são current settings are stored
armazenadas. (Salvar) (Save...).
Limpar erro do display
Marca e desmarca a linha que o Selection and deselection of the line
cursor está apontando (marca e to which the cursor is pointing
desmarca as caixas de seleção) (selection and deselection of
checkboxes).

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 91 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

3.1.2. Configurações do Gerador.

Verifique se o led V31 placa d880 está acesso, para acessar o modo service (através da chave S7).

Após inicializar em Modo Service, acesse o menu “Configurations” e verifique as configurações da


tabela abaixo, previamente selecionadas pela fábrica:

Para a configuração do gerador em 55kW:

Stationary grid
Grid
Moving grid
P max 55kW
Ut max 150
Max values
Configuration 55kW

It max 625
mAs max 800
None
Generator Bucky table
HSE detector
AEC
None
Bucky wall stand
HSE detector
12 meters
39.4 feet hv cable
HV cable
16 meters
52.5 feet hv cable

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 92 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Display light Max/Min


Date Month/day/year
Settings
Show HU
Tube load value
indicator Tube load
buzzer
Who series
EP series 1/2-EP series
Control console 1-EP series
Bucky table
Bucky wall stand
Workstations Bed
Planigraphy
(option)
Polidors RF
Startup
Gen_RF
message
None
SDR 150/30/50-3
Tube Tube change
SDR 150/30/55-3
Planigraphic
A:0.4 / B:0.6 / C:0.8 / D:1.2 / E:2.0
equipment
None
DAP meter
Kermax

Para configuração do gerador em 30kW:

Stationary grid
Grid
Moving grid
P max 30kW
Ut max 150
Max values
Configuration 30kW

It max 625
mAs max 800
None
Generator Bucky table
HSE detector
AEC
None
Bucky wall stand
HSE detector
12 meters
39.4 feet hv cable
HV cable
16 meters
52.5 feet hv cable
Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 93 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Display light Max/Min


Date Month/day/year
Settings
Show HU
Tube load value
indicator Tube load
buzzer
Who series
EP series 1/2-EP series
Control console 1-EP series
Bucky table
Bucky wall stand
Workstations Bed
Planigraphy
(option)
Polidors RF
Startup
Gen_rf
message
None
SDR 150/30/50-3
Tube Tube change
SDR 150/30/55-3
Planigraphic
A:0.4 / B:0.6 / C:0.8 / D:1.2 / E:2.0
equipment
None
DAP meter
Kermax

3.1.3. Verificando a Rotação do Anodo (Generator Configuration)


Coloque o switch S5 em OFF (Led D880.V109 acenderá).
Pressione e segure somente o primeiro estágio do botão de exposição.
O Anodo começara a girar, verifique se a rotação é audível.
Libere o botão de exposição. A rotação do Anodo reduzirá.
Volte o switch S5 em ON (Led D880.V109 deverá apagar).

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 94 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4 Tune Up

4.1.1. Ajuste do Inversor Estático (Static Inverter Adjustment)

No menu Service selecione: (switch S7 em on, led acesso V31 )


Adjustment -> Tube adjustment -> Static

Pressione e segure o botão de exposição.


As informações de disparo são exibidas no visor.
Após finalizar o ajuste, aparecerá uma opção de retorno para o menu Principal.
Se após um período de 15 segundos o equipamento não executar nenhum disparo e não retornar
ao menu principal, solte o botão de Raio-X que automaticamente retornará.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 95 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4.1.2. Ajuste de filamento (Learn filament)

No menu Service selecione:


Select Adjustment -> Tube adjustment -> Learn filament

Pressione e segure o botão de exposição.

Ao finalizar o ajuste um bipe será emitido pelo painel de comando e retornará para o menu
Principal.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 96 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4.1.3. Aquecimento do Tubo (Tube warm up)

No menu Service selecione:


Select Adjustment -> Tube adjustment -> Tube warm up

Pressione e segure o botão de exposição.

Se aparecer uma mensagem de erro durante o "warm-up" esta etapa do teste deve ser repetida.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 97 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

4.1.4. Ajuste de filamento (Learn filament)

No menu Service selecione:


Select Adjustment -> Tube adjustment -> Learn filament

Pressione e segure o botão de exposição.

Ao finalizar o ajuste um bipe será emitido pelo painel de comando e retornará para o menu
Principal.

5 Calibração do Gerador (Generator Calibration)


5.1.1. Ajuste de mAs (Adjusting the mAs)

Desligue o Gerador e conecte o medidor de mAs nos pontos de medição D880 X220 e X221, ligue
o gerador.
Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 98 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Posicione o switch S4 (figura 29) de mAs em ON

Ligue o equipamento e no menu Service selecione:

mAs relay adjustment -> Adjustment

Aparecerá a informação de 70kV /80mAs


Dispare Raio-X

Após finalizar o disparo o valor do mAs aparecerá piscando no visor.


Insira o valor do mAs do medidor de mAs utilizando os botões +/- e confirme com "Set Values".
Repita a medição.
O valor medido deve ser ajustado entre 79.5 mAs e 80.5 mAs.

5.1.2. Verificação de kV, forma de onda de mA e

A verificação do valor de kV pode ser realizada por dois métodos:

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 99 de 103


MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

1 – Utilizando o kV meter ou;


2 – Utilizando o Osciloscópio.

Para ambos os métodos, desligue o Gerador. Saia do Modo service, posicionando o switch S7
(figura 31) na D880 em OFF.

Ao ligar o Gerador, o led D880.V308 permanecerá apagado.

Verificando com kV meter:

Ligue o Sistema.
Feche o Programa de Orgãos
Com a Estativa Porta Tubo alinhada para feixe na Mesa de exames, distanciada para uma DFT de
100 cm, colimador aberto, projetando uma área de 20x20 cm, sem placa de chumbo, posicione o
sensor do instrumento kV meter ao centro da área projetada.
Insira os seguintes parâmetros no Gerador.
133 kV;
50 mAs;
Large focus;
100% tube load;
Realize um disparo.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 100 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

Avalie o valor apresentado no display do kV meter e se ele está dentro do valor de tolerância de
126.35kV a 139.65kV.

Verificação de kVp com Osciloscópio.


Com o gerador desligado,

Conecte a ponta do Osciloscópio:


Canal 1: D880.X184 U Tact_B, conecte o terra no D880.X186 GND (figura 32)
Canal 2: D880.X77 ITact, conecte o terra no D880.X156 GND (figura 33)

Configure o Osciloscópio:
Canais 1/2: Ativo
Acoplamento: CC
Ponta 1/2: 10:1
Opções de Entrada: Normal
Polaridade: Normal
Banda: Normal
1/2 tensão por divisão: 2V
Tempo: 20 ou 25ms
Ligue o Sistema.
Feche o Programa de Orgãos
Insira os seguintes parâmetros no Gerador.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 101 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

133 kV;
50 mAs;
Large focus;
100% tube load;
Realize um disparo.
Avavalie o oscilograma.(figura 34)

O Ripple da onda de kV e a Corrente deve ser quase o mesmo durante todo o período do disparo.

Determine os valores kV e o mA utilizando a função cursor de medição.


Para a onda de metição de kV: 1V = 20kV
Para a onda de metição de mA: 1V = 100mA
Tolerância: 126.35kV to 139.65kV
Mantenha o Oscoloscópio conectado para o próximo teste.

6 – Finalizando a Instalação

Desligue o Gerador e desconecte o medidor de mAs e o Osciloscópio.


Posicione o switch S4 de mAs em OFF.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 102 de 103
MANUAL TÉCNICO

REVISÃO:
TÍTULO: Instruções de Instalação – Montagem mecânica com calibração e ajustes 4

NOTA: O switch S7 deve estar também posicionado em OFF.


Realize o treinamento com os operadores
Entregue o manual do usuário ao responsável
Preencha os formulários e protocolos de instalação com as respectivas assinaturas do instalador e
responsável pelo local.

Siemens – Manual criado por XP R&D - Fábrica Joinville Página 103 de 103

Você também pode gostar