Você está na página 1de 97

1

MTU_ValueService
Documentação Técnica

Motor Diesel
12 V 4000 G83
16 V 4000 G83

Grupo de aplicação
3A Operação contínua

Instruções de operação
2

1 Resumo do produto

1.1 Desenho do Motor

1.1.1 Desenho do motor

010 Bloco do motor e acessórios


020 Trem de engrenagens
030 Engrenagem
040 Cabeçote
050 Comando de válvulas
070 Sistema de combustível (alta pressão)
080 Sistema de combustível (baixa pressão)
100 Turbocompressor
110 Intercooler
120 Admissão de ar
140 Sistema de escape
170 Motor de partida
180 Sistema de lubrificação
200 Sistema de refrigeração
210 Alternador
230 Coxim / Suporte
250 Tomada de força, extremidade de transmissão e extremidade livre (acoplamento)
500 Sistemas de controle e monitoramento, sistemas elétricos gerais
3

2 Dados Técnicos

2.1 Dados dos motores 12V 4000 G83 e 16V 4000 G83:
Operação em modo contínuo 3A, consumo otimizado de
combustível
Explicação:
DL Valor ref.: Potência contínua
BL Valor ref.: Potência máxima
A Valor de projeto
G Valor garantido
R Valor de orientação
L Valor limite, até onde o motor pode ser operado, sem alteração (ex: de ajustes da potência).
N Valor ainda não definido
- Não aplicável
X Aplicável
CONDIÇÕES DE REFERÊNCIA

Modelo do motor 12V 16 V


4000 G83 4000 G83
Grupo de aplicação 3A 3A

Temperatura do ar de admissão °C 25 25

Temperatura do fluido de refrigeração do ar °C 55 55


de admissão
Temperatura da entrada da água °C - -

Pressão barométrica mbar 1000 1000

Altitude acima do nível do mar m 100 100

DADOS RELATIVOS À POTÊNCIA (desempenho refere-se à potência efetiva de frenagem conforme a ISO
3046)

Número de cilindros 12 16

Rotação nominal do motor A rpm 1800 1800

Potência máxima ISO 3046 A kW 1310 1710

CONDIÇÕES GERAIS (para potência máxima)

Número de cilindros 12 16

Depressão na admissão de ar (filtro novo) A mbar 15 15

Depressão na admissão de ar, máx. L mbar 50 50

Contra pressão dos gases de escape A mbar 30 30

Contra pressão dos gases de escape, máx. L mbar 85 85


4

DADOS RELATIVOS AO MODELO (projeto básico)

Número de cilindros 12 16
Motor com turbocompressor (ETC) e X X
resfriador do ar de admissão (CAC)

Tubulação de escape, sem resfriamento X X

Método de trabalho: quatro ciclos, diesel, X X


atuação única

Método de combustão: injeção direta de X X


combustível
Sistema de refrigeração: água condicionada X X

Direção da rotação: sentido anti-horário (de X X


frente para a extremidade de transmissão)
Número de cilindros 12 16

Disposição do cilindro: em V Graus 90 90

Diâmetro mm 170 170

Curso mm 210 210

Deslocamento por cilindro litros 4.77 4.77

Deslocamento total litros 57.2 76.3

Taxa de compressão 16.5 16.5

Cabeçotes de cilindro : camisa única X X

Camisas de cilindro : molhadas, substituíveis X X

Válvulas de admissão por cilindro 2 2

Válvulas de escapamento por cilindro 2 2

Flange da carcaça do volante padrão SAE 00 00


(tomada de força principal do motor)
Interface do volante DISCO 21 21

AR DE COMBUSTÃO / GÁS DE EXAUSTÃO

Número de cilindros 12 16

Pressão do ar de admissão antes do cilindro, R bar abs 3.4 2.8


BL
5

SISTEMA DO FLUIDO DE REFRIGERAÇÃO (circuito HT)

Número de cilindros 12 16
Temperatura do fluido de refrigeração (na A °C 100 100
conexão do motor: saída para sistema de
refrigeração)

Temperatura do fluido de refrigeração após o R °C 102 102


motor, alarme
Temperatura do fluido de refrigeração após o L °C 104 104
motor, desligamento
Concentração de aditivo anticongelante, L % 50 50
máx.
Perda de pressão no sistema de refrigeração L bar 0.7 0.7
com motor desligado, máx.

SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO (circuito LT)

Número de cilindros 12 16
Temperatura de refrigeração antes do A °C 55 55
intercooler (na entrada do motor, vindo do
sistema de refrigeração)

Concentração de aditivo anticongelante no L % 50 50


fluido de refrigeração, máx.
Perda de pressão no sistema de refrigeração L bar 0.7 0.7
com motor desligado, máx.

SISTEMA DE ÓLEO LUBRIFICANTE

Número de cilindros 12 16

Temperatura de operação do óleo R °C 88 88


lubrificante antes do motor, de
Temperatura de operação do óleo R °C 98 95
lubrificante antes do motor, até
Temperatura do óleo lubrificante antes do R °C 99 97
motor, alarme
Temperatura do óleo lubrificante antes do L °C 101 99
motor, desligamento
Pressão de operação do óleo lubrificante R bar 4.0 4.7
antes do motor, de
Pressão de operação do óleo lubrificante R bar 6.0 6.5
antes do motor, até
-- 3.9
Pressão do óleo lubrificante antes do motor, R bar
alarme
-- 3.6
Pressão do óleo lubrificante antes do motor, L bar
desligamento
6

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

Número de cilindros 12 16
Pressão do combustível na conexão de L bar -0.1 -0.1
alimentação do motor, mín. (na partida do
motor)

Pressão do combustível na conexão de L bar 1.5 1.5


alimentação do motor, máx. (na partida do
motor)

DADOS GERAIS DE OPERAÇÃO

Número de cilindros 12 16
Capacidade de partida a frio: Temperatura R °C -- 10
do ar (sem auxílio de partida, sem pré-
aquecimento) - (caso A)
Pré-aquecimento do fluido de refrigeração, R °C 40 32
temperatura do pré-aquecimento (mín.)
Rotação de ignição, de R rpm 80 80

Rotação de ignição, até R rpm 120 120

CAPACIDADES

Número de cilindros 12 16

Capacidade de fluido de refrigeração do R litros 160 260


motor, (sem sistema de refrigeração)

Fluido de refrigeração do ar de admissão – R litros 40 50


sistema de refrigeração (intercooler)

Capacidade total de óleo do motor no R litros 260 300


enchimento inicial (sistema de óleo padrão)
(Opção: máx. inclinações operacionais)

Capacidade do cárter de óleo na marca L litros 160 210


“mín.” da vareta indicadora (sistema de óleo
padrão)
(Opção: máx. inclinações operacionais)

Capacidade do cárter de óleo na marca L litros 200 240


“máx.” da vareta indicadora (sistema de óleo
padrão)
(Opção: máx. inclinações operacionais)

PESOS / DIMENSÕES PRINCIPAIS

Número de cilindros 12 16

Peso do motor, seco (configuração básica do R kg 6300 7700


motor de acordo com especificação do
escopo de fornecimento)
7

ACÚSTICA

Número de cilindros 12 16
Ruído do escapamento, sem silencioso, BL, R dB(A) 129 126
(nível potência som LW, ISO 6798)

Ruído na superfície do motor com ruído R dB(A) 124 128


atenuado na entrada (filtro), BL (nível
potência som LW, ISO 6798)
8

3 Manutenção
3.1 Prefácio
Conceito de manutenção da MTU
O sistema de manutenção dos produtos MTU é baseado em um conceito de manutenção preventiva. A
manutenção preventiva facilita um planejamento antecipado e assegura um nível alto de disponibilidade do
equipamento.
O programa de manutenção é baseado no perfil/fator de carga especificado abaixo. Os intervalos de tempo nos
quais o trabalho de manutenção deverá ser executado e as verificações e tarefas relevantes envolvidas são
valores típicos baseados na experiência operacional e, portanto, deverão ser considerados apenas como
orientação. Condições especiais de operação e requisitos técnicos podem exigir um trabalho de manutenção
adicional e/ou modificações dos intervalos de manutenção. O pessoal de manutenção responsável por executar o
trabalho de manutenção deve ser adequadamente qualificado, dependendo da complexidade da tarefa a ser
executada. Os vários níveis de Qualificação - QL1 a QL4 – refletem os níveis de treinamento oferecidos nos
cursos da MTU e o conteúdo dos kits de ferramentas necessários:
QL1: Monitoramento e manutenção operacional que podem ser executados durante uma interrupção
na operação, sem a desmontagem do motor.
QL2: Troca de componentes (somente corretiva).
QL3: Trabalho de manutenção que exige a desmontagem parcial do motor.
QL4: Trabalho de manutenção que exige a desmontagem completa do motor.
O programa de manutenção termina, normalmente, com a manutenção adicional dos componentes. Em seguida,
o trabalho de manutenção deverá continuar nos intervalos estabelecidos.
Os números da “Tarefa” indicados na lista de trabalhos a serem feitos/ações a serem tomadas apontam o item de
manutenção relacionado. Eles servem como referência para o escopo das peças necessárias e também
aparecem nas etiquetas das peças sobressalentes correspondentes.

Instruções para manutenção preventiva


As especificações dos fluidos e lubrificantes, valores de orientação para a sua manutenção e intervalos de troca,
além das listas de fluidos e lubrificantes recomendados estão contidos nas Especificações de Fluidos e
Lubrificantes da MTU A001061 e nas especificações de fluidos e lubrificantes produzidos pelos fabricantes de
componentes. Portanto, eles não estão relacionados no programa de manutenção (exceção: divergências das
Especificações de Fluidos e Lubrificantes). Somente utilize fluidos e lubrificantes que atendam as especificações
da MTU ou sejam aprovados pelo fabricante do componente em questão.
Entre outros itens, o operador/cliente deve realizar os seguintes trabalhos de manutenção adicionais:
• Proteger os componentes feitos de borracha ou materiais sintéticos do óleo. Nunca trate-os com detergentes
orgânicos. Limpe somente com um pano seco.
• Pré-filtro de combustível:
O intervalo de manutenção depende de quão sujo está o combustível. Os núcleos de papel inseridos nos
pré-filtros de combustível devem ser trocados pelo menos a cada 2 anos (Tarefa 9998).
• Bateria:
A manutenção da bateria depende da utilização e das condições ambientes. As instruções do fabricante da
bateria devem ser obedecidas.
As instruções do respectivo fabricante aplicam-se à manutenção de quaisquer componentes que não apareçam
neste programa de manutenção.
Os itens relacionados neste programa de manutenção, mas que não se referem ao respectivo modelo de motor,
podem ser ignorados.

Períodos fora de serviço


Se o motor tiver de ficar parado por mais de 1 mês, execute os procedimentos de preservação do motor de
acordo com as Especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU, Publicação nº A001061/.

Grupo de aplicação
3A Operação contínua
9

3.2 Tabela de manutenção programada


Tabela de manutenção programada para o grupo de aplicação 3A, 0 - 10.000 horas de
funcionamento
Item Horas de funcionamento [hrs]

Limite de

10.000
Diário

1.000
1.500
2.000
2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
5.250
5.500
6.000
6.500
7.000
7.500
8.000
8.500
9.000
9.500
500
anos
Filtro de óleo do motor 2

Funcionamento do motor - X

Filtro de óleo centrífugo 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Comando de válvulas 2 X X X X X X X X X X

Filtro de combustível 2 X X X X X X X X X X

Suportes do motor 2 X X X X X X X X X X

Correia de transmissão 2 X X X X X X

Filtro de ar 3 X X X

Injetores de combustível 9 X

Câmaras do cilindro 4 X

Respiros do bloco do motor 2 X

Turbocompressores 18

Manutenção de componentes 9

5
Suportes do motor

Bomba primária de combustível 9

Bomba de alta pressão de combustível 9

Cabeçotes 9

Luvas de borracha 6

Mangueiras 6

18
Manutenção adicional de componentes

Turbocompressores 18
10

Tabela de manutenção programada para o grupo de aplicação 3A, 10.500 – 20.500 horas
de funcionamento

Item Horas de funcionamento [hrs]

Limite de

10.500

11.000
11.500
12.000
12.500
13.000
13.500
14.000
14.500
15.000
15.500
15.750
16.000
16.500
17.000
17.500
18.000
18.500
19.000
19.500
20.000
20.500
anos
Filtro de óleo do motor 2

Funcionamento do motor -

Filtro de óleo centrífugo 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Comando de válvulas 2 X X X X X X X X X X

Filtro de combustível 2 X X X X X X X X X X

Suportes do motor 2 X X X X X X X X X X

Correia de transmissão 2 X X X X X X X

Filtro de ar 3 X X X

Injetores de combustível 9 X X

Câmaras do cilindro 4 X X

Respiros do bloco do motor 2 X X

Turbocompressores 18 X

Manutenção de componentes 9 X

5 X
Suportes do motor

Bomba primária de combustível 9 X

Bomba de alta pressão de combustível 9 X

Cabeçotes 9 X

Luvas de borracha 6 X

Mangueiras 6

18
Manutenção adicional de componentes

Turbocompressores 18
11

Tabela de manutenção programada para o grupo de aplicação 3A, 21.000 – 31.000 horas
de funcionamento

Item Horas de funcionamento [hrs]

Limite de

21.000

21.500
22.000
22.500
23.000
23.500
24.000
24.500
25.000
25.500
26.000
26.250
26.500
27.000
27.500
28.000
28.500
29.000
29.500
30.000
30.500
31.000
anos
Filtro de óleo do motor 2

Funcionamento do motor -

Filtro de óleo centrífugo 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Comando de válvulas 2 X X X X X X X X X X X

Filtro de combustível 2 X X X X X X X X X X X

Suportes do motor 2 X X X X X X X X X X X

Correia de transmissão 2 X X X X X X X

Filtro de ar 3 X X X X

Injetores de combustível 9 X X

Câmaras do cilindro 4 X X

Respiros do bloco do motor 2 X X

Turbocompressores 18 X

Manutenção de componentes 9 X

5 X
Suportes do motor

Bomba primária de combustível 9 X

Bomba de alta pressão de combustível 9 X

Cabeçotes 9 X

Luvas de borracha 6 X

Mangueiras 6 X

18 X
Manutenção adicional de componentes

Turbocompressores 18
12

Tabela de manutenção programada para o grupo de aplicação 3A, 31.500 – 41.500 horas
de funcionamento

Item Horas de funcionamento [hrs]

Limite de

31.500

32.000
32.500
33.000
33.500
34.000
34.500
35.000
35.500
36.000
36.500
36.750
37.000
37.500
38.000
38.500
39.000
39.500
40.000
40.500
41.000
41.500
anos
Filtro de óleo do motor 2

Funcionamento do motor -

Filtro de óleo centrífugo 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Comando de válvulas 2 X X X X X X X X X X

Filtro de combustível 2 X X X X X X X X X X

Suportes do motor 2 X X X X X X X X X X

Correia de transmissão 2 X X X X X X X

Filtro de ar 3 X X X

Injetores de combustível 9 X X

Câmaras do cilindro 4 X X

Respiros do bloco do motor 2 X X

Turbocompressores 18 X

Manutenção de componentes 9 X

5 X
Suportes do motor

Bomba primária de combustível 9 X

Bomba de alta pressão de combustível 9 X

Cabeçotes 9 X

Luvas de borracha 6 X

Mangueiras 6

18
Manutenção adicional de componentes

Turbocompressores 18
13

Tabela de manutenção programada para o grupo de aplicação 3A, 42.000 – 42.000 horas
de funcionamento

Item Horas de funcionamento [hrs]

Limite de

42.000
anos
Filtro de óleo do motor 2

Funcionamento do motor -

Filtro de óleo centrífugo 2 X

Comando de válvulas 2 X

Filtro de combustível 2 X

Suportes do motor 2 X

Correia de transmissão 2 X

Filtro de ar 3 X

Injetores de combustível 9 X

Câmaras do cilindro 4 X

Respiros do bloco do motor 2 X

Turbocompressores 18 X

Manutenção de componentes 9 X

5 X
Suportes do motor

Bomba primária de combustível 9 X

Bomba de alta pressão de combustível 9 X

Cabeçotes 9 X

Luvas de borracha 6 X

Mangueiras 6 X

18 X
Manutenção adicional de componentes

Turbocompressores 18 X
14

3.3 Tarefas de manutenção


Qua- Intervalo Item Tarefas de manutenção Tarefa
lifica-
ção [h] [a]

QL1 2 Filtro de óleo do motor Troque o filtro de óleo ao trocar o óleo do motor ou quando o intervalo W1008
(anos) for atingido, o que ocorrer primeiro (instruções de operação).
QL1 Diário - Operação do motor Verifique nível de óleo do motor (instruções de operação). W0500

Verifique o motor visualmente quanto a vazamentos e estado geral W0501


(instruções de operação).

Verifique o dreno do intercooler (se existir) (instruções de operação). W0502

Verifique o indicador de restrição do filtro de ar (instruções de


operação). W0503

Verifique os orifícios de alívio da(s) bomba(s) d‟água (instruções de


operação). W0505

Verifique se há ruído de funcionamento, a cor do gás de escape e W0506


vibrações anormais (instruções de operação).

Drene a água e os agentes contaminantes do pré-filtro de combustível W0507


(se existir) (instruções de operação).

Verifique a leitura do indicador da pressão diferencial do pré-filtro de W0508


combustível (caso exista) (instruções de operação).
QL1 500 2 Filtro de óleo centrífugo Verifique a espessura da camada do resíduo de óleo, limpe e troque a W1009
manga do filtro (instruções de operação).
QL1 1000 2 Filtro de combustível Troque o filtro de combustível ou o elemento filtrante de combustível W1001
(instruções de operação).
QL1 1000 2 Comando de válvulas Verifique a folga da válvula (instruções de operação). W1002
QL1 Verifique visualmente os suportes do motor quanto ao estado geral de
1000 1 Suportes do motor W1463
conservação
QL1 Correia de transmissão Verifique o estado e a tensão da correia de transmissão, troque, se W1241
1500 2 necessário (instruções de operação); ajuste a tensão da correia
(instruções de operação).
QL1 3000 3 Filtro de ar Troque o filtro de ar (instruções de operação) W1005
QL1 5250 9 Injetor de combustível Troque os injetores de combustível (instruções de operação). W1006
QL1 5250 4 Câmaras do cilindro Execute o exame endoscópico (instruções de operação) W1011
QL1 5250 2 Respiros do bloco do motor Respiros do bloco do motor: Troque o filtro ou o elemento filtrante W1046
(instruções de operação).
QL3 10500 18 Turbocompressor Revisar os turbocompressores (caso sejam MTU-ZR) ou substituí-los W1041
(caso sejam Garrett) (→Manual de Manutenção).
QL3 10500 9 Manutenção de componente Antes do trabalho de manutenção, drene o fluido de refrigeração e W2000
lave o circuito de refrigeração.

Verifique os balancins e a ponte da válvula quanto ao desgaste W2001


(→Manual de Manutenção), inspecione visualmente os roletes dos
balancins e as faces do comando de válvulas com um endoscópio
através dos orifícios das varetas das válvulas (→Manual de
Manutenção).
W2002
Limpe o sistema de ar (→Manual de Manutenção).

Limpe o intercooler e verifique se há vazamentos (→Manual de


W2003
Manutenção).

Troque o sensor de alta pressão do combustível (→Manual de


W2004
Manutenção).

Verifique o termostato do fluido de refrigeração do motor e troque as


W2006
válvulas termostáticas
(→Manual de Manutenção).

Verifique o termostato do fluido de refrigeração do ar de admissão e


troque as válvulas termostáticas W2007
(→Manual de Manutenção).

Revise o pré-aquecimento do fluido de refrigeração do motor (se


existir) (→Manual de Manutenção). W2008
15

Qua- Intervalo Item Tarefas de manutenção Tarefa


lifica-
ção [h] [a]

Verifique o filtro de óleo centrífugo quanto ao desgaste (se existir) (→ W2009


Manual de Manutenção).
W2010
Revisar o motor de partida (→Manual de Manutenção).
W2070
Revisar a bomba do sistema de refrigeração do ar de admissão
(→Manual de Manutenção).
W2062
Substituir os materiais de vedação de todos os componentes
desmontados.
W2110
Revisar a bomba do sistema de refrigeração do motor (→Manual de
Manutenção).
QL3 10500 5 Suportes do motor Verifique a folga do material resiliente W1026
Verifique o assentamento dos parafusos de segurança

Verifique a existência de trincas. Medir a altura dos elementos de W1462


borracha

QL3 10500 9 Bomba primária de Substituir a bomba primária de combustível ( instruções de revisão W1051
combustível geral)

QL3 10500 9 Bomba de alta pressão de Substituir a bomba de alta pressão de combustível ( instruções de W1058
combustível revisão de componentes)

QL3 10500 9 Cabeçotes Revisar os cabeçotes do motor W1134

QL3 10500 6 Luvas de borracha Substituir todas as luvas de borracha ( instruções de operação) W1250

QL3 21000 6 Mangueiras Substituir todas mangueiras ( instruções de operação) W1251

QL4 21000 18 Revisão geral Desmonte o motor completamente. Inspecione os componentes do W3000
motor de acordo com as instruções de montagem; reparar ou trocar
conforme for necessário (→Instruções de revisão geral).

Troque todas as peças e vedações de elastômeros(→Instruções de W3001


revisão geral).

Substituir os anéis de pistão (→Instruções de revisão geral). W3002

Substituir os casquilhos de bielas (→Instruções de revisão geral). W3003

Substituir os casquilhos do virabrequim (→Instruções de revisão W3004


geral).

Substituir as camisas dos cilindros (→Instruções de revisão geral). W3005

Substituir os casquilhos e buchas do comando de válvulas W3018


(→Instruções de revisão geral).

Verificar o trem de engrenagens quanto a trincas e substituir buchas W3063


se necessário (→Instruções de revisão geral).

Substituir a bomba de óleo lubrificante W3073

Substituir chicotes elétricos W3083

Substituir os elementos de borracha dos suportes do motor W3100


(→Instruções de revisão geral).

Substituir os rotores das turbinas dos turbocompressores W3101


(→Instruções de revisão geral).

Substituir os roletes dos balancins e eixos dos roletes (→Instruções


W3103
de revisão geral).

Substituir o amortecedor de vibrações – damper (→Instruções de


W3108
revisão geral).

QL4 42000 18 Cabeçotes Substituir os rotores compressores dos turbocompressores W1134


(→Instruções de revisão geral).
16

4 Resolução de problemas
4.1 Resolução de problemas
O motor não gira quando a partida é acionada

Componente Causa Provável Tarefa


Bateria Carga baixa ou defeituosa Carregar ou trocar (veja documentação do
fabricante).

Conexões do cabo com defeito Verifique se as conexões do cabo estão bem


apertadas (veja documentação do
fabricante).

Motor de partida Fiação ou motor de partida do Verifique se as conexões do cabo estão bem
motor com defeito apertadas, entre em contato com o setor de
manutenção.

Fiação do motor Defeituosa Verificar

Sistema de controle do motor / Fixação dos conjuntos ou Faça uma inspeção visual (veja
gerador conectores não foi fornecida documentação do fabricante).

ECU Conexões de encaixe estão soltas Verificar conexões de encaixe

Motor Engrenagem de transmissão Contate o pessoal de manutenção.


bloqueada (motor não pode ser
movimentado manualmente)

Motor gira, mas não dá a partida

Componente Causa Provável Tarefa

Motor de partida Motor de partida com baixa Carregar ou trocar a bateria (veja
rotação: Bateria com carga baixa documentação do fabricante).
ou defeituosa

Fiação do motor Defeituosa Verificar

Sistema de combustível Não ventilado Ventilar o sistema de combustível

ECU Defeituosa Contate o pessoal de manutenção.

Motor funciona de forma irregular

Componente Causa Provável Tarefa

Equipamento de injeção de Injetor com defeito Trocar


combustível

Fiação do motor Defeituosa Verificar

Sistema de combustível Não ventilado Ventilar o sistema de combustível

ECU Defeituosa Contate o pessoal de manutenção.


17

Motor não atinge a velocidade nominal

Componente Causa Provável Tarefa

Alimentação de combustível Pré-filtro de combustível entupido Trocar

Filtro de combustível entupido Trocar

Fornecimento de ar Filtro de ar entupido Verifique a indicação do indicador de


manutenção

Sistema de injeção de Injetor com defeito Trocar


combustível
Fiação do motor Defeituosa Verificar

Motor Sobrecarregado Entre em contato com o setor de


manutenção.

Velocidade do motor instável

Componente Causa Provável Tarefa

Sistema de injeção de Injetor com defeito Trocar


combustível

Sensor de velocidade Com defeito Contate o pessoal de manutenção.

Sistema de combustível Não ventilado Checar ventilação do sistema de


combustível

ECU Com defeito Contate o pessoal de manutenção.

Temperatura do ar de admissão muito alta

Componente Causa Provável Tarefa

Fluido de refrigeração do motor Concentração incorreta do fluido Verificar (kit de teste da MTU).
de refrigeração

Resfriador do ar de admissão Contaminado Contate o pessoal de manutenção.

Sala do motor Temperatura do ar de admissão Verificar ventiladores e suprimento de ar /


muito alta dutos de ventilação.

Pressão do ar de admissão muito baixa

Componente Causa Provável Tarefa

Fornecimento de ar Filtro de ar entupido Verifique a indicação do indicador de


manutenção

Intecooler Contaminado Contate o pessoal de manutenção.

Sistema de escape Com defeito Contate o pessoal de manutenção.

Fluido de refrigeração vazando no resfriador do intercooler

Componente Causa Provável Tarefa

Intercooler Vazamento na descarga principal Contate o pessoal de manutenção.


do fluido de refrigeração
18

Fumaça do escapamento preta

Componente Causa Provável Tarefa

Fornecimento de ar Filtro de ar entupido Verifique a posição do anel sinalizador do


indicador de manutenção

Equipamento de injeção de Injetor com defeito Trocar


combustível

Motor Sobrecarregado Contate o pessoal de manutenção.

Fumaça do escapamento azul

Componente Causa Provável Tarefa

Óleo do motor Muito óleo no motor Drenar o óleo do motor


Separador de óleo do respiro do Trocar
bloco do motor contaminado

Turbocompressor de exaustão, Com defeito Contate o pessoal de manutenção.


cabeçote do cilindro, anéis de
pistão, revestimento do cilindro

Fumaça do escapamento branca

Componente Causa Provável Tarefa

Motor Não está na temperatura de Deixe o motor funcionar até atingir a


funcionamento temperatura de funcionamento.

Sistema de combustível Água no combustível Verifique sistema de combustível no pré-filtro


de combustível. Drenar o pré-filtro de
combustível
Intercooler Vazamento Contate o pessoal de manutenção.
19

4.2 Regulador de velocidade do motor ADEC (ECU 7) para


motores de gerador da Série 4000 – Mensagens de erro
Os números dos códigos de erro são gerados pela Unidade de Controle do Motor e transmitidos para a tela a
seguir:

O código de erro (1) é formado por 3 dígitos.


As mensagens de erro também podem ser provocadas por sensores / atuadores defeituosos. Contate o pessoal
da manutenção para testar ou trocar os sensores/ativadores, de acordo com a necessidade, se a solução do
problema listado na tabela abaixo não der resultado.
A tabela abaixo relaciona os códigos de possíveis erros:

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº
003 HI T-Fuel Aviso preliminar: Temperatura Contate o pessoal de 2.0122.931
(temperatura de do combustível muito alta. manutenção.
combustível alta)
004 SS T-Fuel Aviso principal: Temperatura do Contate o pessoal de 2.0122.932
(sistema de segurança – combustível muito alta; Parada manutenção.
temperatura do do motor.
combustível)
005 HI T-Charge Air Aviso preliminar: Temperatura 1. Reduza a potência. 2.0121.931
(temperatura do ar de do ar de admissão muito alta 2. Verifique o
admissão alta) intercooler
006 SS T-Charge Air Aviso principal: Temperatura do 1. Reduza a potência. 2.0121.932
(sistema de segurança – ar de admissão muito alta; 2. Verifique o
temperatura do ar de Parada do motor. intecooler
admissão)

009 AL L1 T-Coolant Aviso preliminar: Pressão do Reduza a potência. 2.0124.931


Intercooler fluido de refrigeração no
(alarme limite 1 intercooler muito baixa.
temperatura do líquido
de refrigeração no
intercooler)

010 AL L2 T-Coolant Aviso principal: Temperatura do Reduza a potência. 2.0124.932


Intercooler fluido de refrigeração do ar de
(alarme limite 2 admissão muito alta; Parada do
temperatura do líquido motor.
de refrigeração no
intercooler)
20

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº
015 LO P-Lube Oil Aviso preliminar: Pressão do Verifique nível do óleo, 2.0100.921
(pressão de óleo óleo lubrificante muito baixa. complete se necessário
lubrificante baixa) (→ Página 134).
016 SS P-Lube Oil Aviso principal: Pressão do 1. Checar nível do óleo, 2.0100.922
(sistema de segurança – óleo lubrificante muito baixa; complete se necessário
pressão de óleo Motor será desligado. (→ Página 134).
lubrificante) 2. Tente dar a partida no
motor novamente
(→ Página 57).
019 HI T-Exhaust A Aviso preliminar: Temperatura 1. Verificar cabeamento 2.0126.931
(temperatura do ar de de exaustão (lado A) muito alta. (→ Página 155).
exaustão alta) 2. Contate o
pessoal de
manutenção.
020 SS T-Exhaust A Aviso principal: Temperatura de 1. Verificar cabeamento 2.0126.932
(sistema de segurança – exaustão (lado A) muito alta. (→ Página 155).
temperatura do ar de Parada do motor. 2. Contate o
exaustão) pessoal de
manutenção.
021 HI T-Exhaust B Aviso preliminar: Temperatura 1. Verificar cabeamento 2.0127.931
(temperatura do ar de de exaustão (lado B) muito alta. (→ Página 155).
exaustão alta) 2. Contate o
pessoal de
manutenção.
022 SS T-Exhaust B Aviso principal: Temperatura de 1. Verificar cabeamento 2.0127.932
(sistema de segurança - exaustão (lado B) muito alta. (→ Página 155).
temperatura do ar de Parada do motor. 2. Contate o
exaustão) pessoal de
manutenção.
023 LO Coolant Level Valor limite da configuração do Verificar o nível do 2.0152.921
(nível do fluido de alarme 1; Nível do fluido de fluido de refrigeração
refrigeração baixo) refrigeração muito baixo. no tanque de expansão
(→ Página 143).
024 SS Coolant Level Valor limite da configuração do Verificar o nível do 2.0152.912
(sistema de segurança – alarme fluido de refrigeração
nível do fluido de 2; Nível do fluido de no tanque de expansão
refrigeração) refrigeração muito baixo. (→ Página 143).
025 HI P-Diff. Lube Oil Valor limite da configuração do Trocar o filtro de óleo 2.0154.931
(pressão diferencial do alarme 1; Aviso preliminar: (→ Página 136).
óleo lubrificante alta) Pressão diferencial do filtro de
óleo muito alta.
026 HI P-Diff. Lube Oil Valor limite da configuração do Trocar o filtro de óleo
(pressão diferencial do alarme 1; Aviso preliminar: (→ Página 136).
óleo lubrificante alta) Pressão diferencial do filtro de
óleo muito alta.
027 HI Leak Fuel Level Valor limite da configuração do1. Verificar o sistema de
(nível alto de vazamento alarme 1; Aviso preliminar: combustível.
do combustível) Nível de vazamento do 2. Contate o pessoal de
combustível muito alto. manutenção.

029 HI ETC 2 idle speed Marcha lenta do ETC 2 muito Contate o pessoal de
(ETC2 - marcha lenta alta. manutenção.
alta)
030 SS Engine Speed Valor limite da configuração do 1. Reconhecer o
(sistema de segurança – alarme 2; Excesso de rotação alarme.
rotação do motor) no motor; redução na injeção 2. Tente dar a partida
de combustível. no motor novamente.
21

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº

031 HI ETC 1 overspeed Valor limite da configuração do Contate o pessoal de 2.3011.931


(ETC 1 - velocidade alarme 1; aviso preliminar: manutenção.
limite alta) velocidade do turbocompressor
primário muito alta.
032 SS ETC 1 overspeed Valor limite da configuração do 1. Redução automática 2.3012.932
(sistema de segurança- alarme 2; Velocidade do da potência através do
ETC 1 – velocidade turbocompressor primário muito sistema de controle do
limite) alta. motor.
2. Verificar os filtros de
ar. (→ Página 126).
036 HI ETC 2 overspeed Valor limite da configuração do 1. Reduza a potência. 2.3013.931
(ETC2 - velocidade limite alarme 1; aviso preliminar: 2. Contate o pessoal de
alta) velocidade do turbocompressor manutenção.
secundário muito alta.
037 SS ETC 2 overspeed Valor limite da configuração do 1. Reduza a potência. 2.3013.912
(sistema de segurança- alarme 2; Aviso principal: 2. Contate o pessoal de
ETC 2 – velocidade velocidade do turbocompressor manutenção.
limite) secundário muito alta.
Limitação do combustível em
um valor fixo.
038 AL ETC Synchro Fault Erro de sincronização entre 1. Reduza a potência. 1.8004.205
(ETC - alarme de erro de ETCs 1 e 2. 2. Contate o pessoal de
sincronização) manutenção.
039 AL ETC 2 cut-in failure ETC2 falhou no desligamento. 1. Reduza a potência. 1.8004.204
(ETC 2 - alarme de falha 2. Contate o pessoal de
no desligamento) manutenção.
044 L1 Coolant Level Valor limite da configuração do Verificar o nível do 2.0153.921
Intercooler alarme 1; Nível do fluido de fluido de refrigeração
(limite 1 nível de fluido refrigeração do intercooler (→ Página 150).
de refrigeração do muito baixo.
intercooler)
051 HI T-Lube Oil Aviso preliminar: Temperatura Reduza a potência. 2.0125.931
(temperatura do óleo do óleo lubrificante muito alta.
lubrificante alta)
052 SS T-Lube Oil Aviso principal: Temperatura do 1. Reduza a potência. 2.0125.932
(sistema de segurança - óleo lubrificante muito alta; 2. Verificar nível do
temperatura do óleo Parada do motor. óleo do motor (→
lubrificante) Página 134).
057 LO P-Coolant Aviso preliminar: Pressão do Verificar o circuito do 2.0101.921
(pressão do fluido de fluido de refrigeração muito fluido de refrigeração.
refrgeração baixa) baixa.

058 SS P-Coolant Aviso principal: Pressão do 1. Desligamento 2.0101.922


(sistema de segurança – fluido de refrigeração muito automático do motor.
pressão do fluido de baixa; parada do motor ou 2. Verificar nível do fluido
refrigeração) redução da injeção de de refrigeração (→
combustível. Página 143).
063 HI P-Crankcase Aviso preliminar: Pressão no 1. Reduza a potência. 2.0106.931
(pressão no bloco do bloco do motor muito alta. 2. Troque o elemento do
motor alta) separador de óleo (→
Página 102).
064 SS P-Crankcase 1. Troque o elemento do
Aviso principal: Pressão no 2.0106.932
(sistema de segurança – bloco do motor muito alta; separador de óleo (→
pressão no bloco do Parada do motor. Página 102).
motor) 2. Contact Service.
22

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº

065 LO P-Fuel Aviso preliminar: Pressão do 1. Verificar tubos de 2.0102.921


(pressão do combustível suprimento de combustível/ combustível quanto a
baixa) fluido de refrigeração muito vazamentos.
baixa. 2. Limpar pré-filtro de
combustível (→
Página 116).
3. Lavar pré-filtro de
combustível (→
Página 120).
4. Trocar elemento
filtrante do pré-filtro
de combustível (→
Página 122).
5. Trocar filtro de
combustível (→
Página 115).
066 SS P-Fuel Aviso principal: pressão do 1. Verificar tubos de 2.0102.922
(sistema de segurança – suprimento de combustível combustível quanto a
pressão do combustível) muito baixa; Parada do motor. vazamentos.
2. Limpar pré-filtro de
combustível (→
Página 116).
3. Pré-filtro de
combustível –
Lavagem (→ Página
120).
4. Trocar elemento
filtrante do pré-filtro
de combustível (→
Página 122).
5. Trocar filtro de
combustível (→
Página 115).
067 HI T-Coolant Aviso preliminar: Temperatura Reduza a potência. 2.0120.931
(temperatura do fluido de do fluido de refrigeração muito
refrigeração alta) alta.

068 SS T-Coolant Valor limite da configuração do1. Deixe o motor esfriar; 2.0120.932
(sistema de segurança – alarme 2; Aviso principal: 2. Checar resfriador do
temperatura do fluido de Temperatura do fluido de fluido de refrigeração,
refrigeração) refrigeração muito alta. Parada limpar se necessário.
do motor. 3. Dê a partida no motor
novamente. (→
Página 57).
4. Contate o pessoal de
manutenção.
081 AL Rail Leakage Gradiente de pressão no tubo 1.8004.046
(alarme de vazamento distribuidor é muito baixo
de trilho) durante a partida ou muito alto
durante a parada; sistema de Contate o pessoal de
alta pressão com vazamento, manutenção.
ar no sistema.
082 HI P-Fuel (CommonRail) Pressão no tubo distribuidor > 2.0104.931
(Pressão do combustível valor de referência; limitação
alta - tubo distribuidor de combustível DBR, início da
comum) injeção reajustado com atraso;
Regulador de sucção do
bloqueio de combustível de alta
pressão enroscando ou fiação
de bloqueio de controle de Contate o pessoal de
combustível de alta pressão manutenção.
com defeito.
23

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº
083 LO P-Fuel (Common Pressão no tubo distribuidor < 2.0104.921
Rail) valor de referência; limitação
(pressão de combustível de combustível DBR;
baixa – tubo distribuidor Regulador de sucção do
comum) bloqueio de controle de
combustível de alta pressão
Contate o pessoal de
com defeito ou vazamento no
sistema de combustível de alta manutenção.
pressão.
085 HI T-Recirculation Aviso preliminar: Temperatura 2.0128.931
(temperatura de de recirculação muito alta.
recirculação alta) Reduza a potência.

086 HI T-Recirculation Aviso principal: Temperatura de 2.0128.932


(temperatura de recirculação muito alta. Reduza a potência.
recirculação alta)
089 AL Stalling Engine Valor limite da configuração do Verifique mensagens 2.2500.030
(alarme de rotação do alarme; rotação do motor muito adicionais.
motor) baixa.

090 SS No Idling Speed Valor limite da configuração do 2.1090.925


(sistema de segurança – alarme; marcha lenta não foi Contate o pessoal de
sem marcha lenta) alcançada. manutenção.

091 SS No Runup Speed Valor limite da configuração do 2.1090.924


(sistema de segurança – alarme; aceleração não foi Contate o pessoal de
sem aceleração) alcançada. manutenção.
092 SS No Starter Speed Valor limite da configuração do 2.1090.923
(sistema de segurança – alarme; Rotação do motor de
sem rotação do motor de partida não foi obtida; Fim da
partida) sequência de partida; Motor de
partida gira muito devagar ou
simplesmente não gira. Contate o pessoal de
manutenção.
093 SS T-Preheat Valor limite da configuração do 2.1090.922
(sistema de segurança – alarme 2; Aviso principal:
temperatura de pré- temperatura de pré-
aquecimento) aquecimento muito baixa;
temperatura do fluido de
refrigeração muito baixa para a
partida do motor; interruptor de
bloqueio da partida do motor Verificar pré-
ativo. aquecedor.
094 LO T-Preheat Valor limite da configuração do 2.1090.921
(pressão de pré- alarme 1; Temperatura de pré-
aquecimento baixa) aquecimento muito baixa;
temperatura do fluido de
refrigeração muito baixa para a Verificar pré-
partida do motor. aquecedor.

095 AL Prelubrication Fault Configuração do alarme; Falha Verificar sistema de 2.1090.920


(alarme de falha de pré- no óleo de lubrificação. óleo de lubrificação.
lubrificação)
102 AL Consumption Meter Configuração do alarme; Contate o pessoal de 1.8004.624
Faulty medidor de consumo com manutenção.
(alarme de medidor de defeito.
consumo com defeito)
104 AL Eng Hours Counter Configuração do alarme; Contate o pessoal de 1.8004.623
Defect Horímetro com defeito.
manutenção.
(alarme eng, horímetro
com defeito)
24

Código de Designação Significado Tarefa Parâmetro


erro nº relacionado nº
118 LO ECU Supply Voltage Valor limite da configuração do 1. Verificar voltagem 2.0140.921
(voltagem de alarme 1; Aviso preliminar: de alimentação da
fornecimento da ECU Voltagem de alimentação muito ECU.
baixa) baixa.
119 LOLO ECU Supply Valor limite da configuração do 1.2.Verificar
Contatevoltagem
o pessoal 2.0140.922
Voltage alarme 2; Aviso principal: de manutenção.
de alimentação da
(voltagem de Voltagem de alimentação muito ECU.
fornecimento da ECU baixa. 2. Contate o pessoal
120 HI ECU
muito Supply Voltage Valor limite da configuração do 1. Verificar
baixa) voltagem
de manutenção. 2.0140.931
(voltagem de alarme 1; Aviso preliminar: de alimentação da
fornecimento da ECU Voltagem de alimentação muito ECU.
alta) alta. 2. Contate o pessoal
121 HIHI ECU Supply Valor limite da configuração do 1. Verificar voltagem
da manutenção. 2.0140.932
Voltage alarme 2; Aviso principal: de alimentação da
(voltagem de Voltagem de alimentação muito ECU.
fornecimento da ECU alta. 2. Contate o pessoal
muito alta) da manutenção.
Valor limite da configuração do 1. Reduza
122 HI T-ECU a potência. 2.0132.921
(temperatura da ECU alarme 1; Aviso preliminar: 2. Melhore a ventilação
alta) Temperatura na ECU muito da sala do motor.
134 alta.
15V POS ECU DEFECT Voltagem interna (-15 VDC) com Trocar a ECU.
(15V - defeito de defeito; desligamento
voltagem positiva da automático do motor.
ECU)
136 15V NEG ECU DEFECT Voltagem interna (-15 VDC) Contate o pessoal da
(15V - defeito de faltando; desligamento manutenção.
voltagem negativa da automático do motor.
ECU)
139 L1 TE BUFFER TEST Voltagem de alimentação dos 1. Verificar sensores.
(limite 1 temperatura – sensores de temperatura com 2. Trocar a ECU.
teste da peça de defeito. 3. Contate o pessoal
pressão) da manutenção.
140 TE BUF. ECU DEFECT Voltagem de alimentação dos
1. Verificar sensores.
(temperatura - defeito de sensores de temperatura com
2. Trocar a ECU.
ECU da peça de defeito.
3. Contate o pessoal
pressão) da manutenção.
142 BANK1 ECU DEFECT Estágio de saída de potência Trocar a ECU.
(banco 1 defeito da ECU) para controle das válvulas
solenóides no banco 1 com
defeito; Motor não dá a partida.
144 BANK2 ECU DEFECT Estágio de saída de potência Trocar a ECU.
(banco 2 - defeito da para controle das válvulas
ECU) solenóide no banco 2 com
defeito; Motor não dá a partida.
145 15V_GOOD ECU Fonte de alimentação com Trocar a ECU.
DEFECT defeito; desligamento
(15V - defeito da ECU) automático do motor.
146 L1 AD-TEST1 SUPPLY Voltagem de alimentação no Trocar a ECU.
(limite 1 A/D - teste de conversor A/D muito baixa.
alimentação 1)
147 AD-TEST1 ECU Falha eletrônica; desligamento Trocar a ECU.
DEFECT automático do motor.
(teste A/D 1 - defeito da
ECU)
148 L1 AD-TEST2 SUPPLY Voltagem de alimentação no Trocar a ECU.
(limite 1 A/D – teste de conversor A/D muito baixa.
alimentação 2)
149 AD-TEST2 ECU Falha eletrônica interna; Trocar a ECU.
DEFECT desligamento automático do
(teste A/D 2 – defeito da motor.
ECU)
25

150 L1 AD-TEST3 SUPPLY Falha eletrônica interna; Trocar a ECU.


(limite1 A/D - teste de desligamento automático do
alimentação 3) motor.
151 AD-TEST3 ECU Falha eletrônica interna; Trocar a ECU.
DEFECT desligamento automático do
(A/D – teste 3 defeito da motor.
ECU)
176 AL LifeData Not Avail Configuração do alarme; Contate o pessoal da 2.4000.004
(alarme - backup não Nenhum sistema de backup manutenção.
disponível) (apropriado) do banco de
dados disponível,
reinicialização da ECU depois
da expiração do tempo limite.
177 AL LifeData restore Configuração do alarme; Esta Contate o pessoal da 2.4000.006
incomplete mensagem de erro é gerada se manutenção.
(alarme - restauração de um CRC estiver com defeito
backup incompleta) durante o carregamento dos
dados para o ADEC (indicado
para cada módulo individual).
180 AL CAN1 Node Lost Configuração do alarme; Contate o pessoal da 2.0500.680
(alarme CAN 1 - nodo Conexão com um nodo do manutenção.
perdido) barramento CAN 1 com falha.
181 AL CAN2 Node Lost Configuração do alarme; Contate o pessoal da 2.0500.681
(alarme CAN 2 - nodo Conexão com um nodo do manutenção.
perdido) barramento CAN 2 com falha.
182 AL CAN Wrong Configuração do alarme; Contate o pessoal da 2.0500.682
Parameters valores incorretos de parâmetro manutenção.
(alarme CAN – inseridos no registro de dados.
parâmetros incorretos)
183 AL CAN No PU-Data Configuração do alarme; modo Contate o pessoal da 2.0500.683
(alarme CAN - sem CAN foi selecionado onde é manutenção.
dados PU) inicializada a comunicação com
o módulo de dados PU. No
entanto, o módulo de dados PU
requerido não está disponível
ou não é válido.
184 AL CAN PU-Data Flash Configuração do alarme; um Contate o pessoal da 2.0500.684
Error erro de programação ocorreu manutenção.
(alarme CAN PU - erro ao tentar copiar um módulo de
de modulo Flash) dados PU recebido no módulo
Flash.
186 AL CAN1 Bus Off Configuração do alarme; 1. Inspecionar 2.0500.686
(alarme CAN1 - controlador CAN 1 está no barramento CAN
barramento desligado) status "Barramento-desligado". quanto a um curto-
circuito e retificar o
curto-circuito, se
necessário.
2. Verificar a
blindagem; melhorá-
la, se necessário.
3. Contate o pessoal
da manutenção.
187 AL CAN1 - Error Passive Configuração do alarme; o 1. Inspecionar 2.0500.687
(alarme CAN1 erro controlador CAN 1 sinalizou barramento CAN
passivo) uma advertência. quanto a um curto-
circuito e retificar o
curto-circuito, se
necessário.
2. Checar a
blindagem, melhorar,
se necessário.
3. Contate o pessoal
da manutenção.
26

188 AL CAN2 Bus Off Configuração do alarme; 1. Inspecionar


(alarme CAN2 - controlador CAN 2 está no barramento CAN 2.0500.688
barramento desligado) status "Barramento-desligado". quanto a um curto-
Troca automática para CAN 1; circuito e retificar o
Curto-circuito, interferência curto-circuito, se
generalizada ou necessário.
incompatibilidade com a taxa 2. Verificar a
de Transmissão. blindagem, melhorar,
se necessário.
3. Contate o pessoal
da manutenção.
189 AL CAN2 Error Passive Configuração do alarme; o 1. Inspecionar 2.0500.689
(alarme CAN2 - erro controlador CAN 2 sinalizou barramento CAN
passivo) uma advertência. quanto a um curto-
circuito e retificar o
curto-circuito, se
necessário.
2. Verificar a
blindagem; melhorar,
se necessário.
3. Contate o pessoal
da manutenção.
190 AL EMU Parameter Not Configuração do alarme; 2.0500.690
Supported Não há suporte para o Contate o pessoal da
(alarme - parâmetro parâmetro EMU. manutenção.
EMU não suportado)

201 SD T-Coolant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.570


(defeito do sensor - sensor de temperatura do fluido cabeamento (B6),
temperatura do fluido de de refrigeração com defeito; trocar, se necessário.
refrigeração) curto-circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
202 SD T-Fuel Configuração do alarme SD; Verficar sensor e 1.8004.572
(defeito do sensor - sensor de temperatura do cabeamento (B33);
temperatura do combustível com defeito; curto- trocar, se necessário.
combustível) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
203 SD T-Charge Air Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.571
(defeito do sensor - sensor de temperatura do ar de cabeamento (B9);
temperatura do ar de admissão com defeito; curto- trocar, se necessário.
admissão) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
204 SD T-Coolant Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.574
Intercooler sensor de temperatura do fluido cabeamento (B26);
(defeito do sensor - de refrigeração do intercooler trocar, se necessário.
temperatura do fluido de com defeito; curto-circuito ou Erro sanado depois
refrigeração do fio partido. que o motor for ligado
intercooler) novamente.
205 SD T-Exhaust A Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.576
(defeito do sensor - sensor de temperatura do cabeamento (B4.21);
temperatura do escapamento no lado A com trocar, se necessário.
escapamento no lado A) defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
partido. que o motor for ligado
novamente.
27

206 SD T-Exhaust B Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.577


(defeito do sensor - sensor de temperatura do cabeamento (B4.22),
temperatura do escapamento no lado B com trocar, se necessário.
escapamento no lado B) defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
partido. que o motor for ligado
novamente.

208 SD P-Charge Air Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.566


(defeito do sensor - sensor de pressão do ar de cabeamento (B10);
pressão do ar de admissão com defeito; curto- trocar, se necessário.
admissão) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.

211 SD P-Lube Oil Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.563


(defeito do sensor - sensor de pressão do óleo cabeamento (B5);
pressão do óleo lubrificante com defeito; curto- trocar, se necessário.
lubrificante) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
212 SD P-Coolant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.564
(defeito do sensor - sensor de pressão do fluido de cabeamento (B16);
pressão do fluido de refrigeração com defeito; curto- trocar, se necessário.
refrigeração) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.

213 SD P-Coolant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.569


Intercooler sensor de pressão do fluido de cabeamento (B43);
(defeito do sensor - refrigeração do intercooler com trocar, se necessário.
pressão do fluido de defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
refrigeração do partido. que o motor for ligado
intercooler) novamente.

214 SD P-CrankCase Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.568


(defeito do sensor - sensor de pressão do bloco do cabeamento (B50),
pressão do bloco do motor com defeito; curto- trocar, se necessário.
motor) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
215 SD P-HD Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.567
(defeito do sensor - alta sensor de pressão do tubo cabeamento (B48);
pressão) distribuidor com defeito; trocar, se necessário.
regulador de alta pressão no Erro sanado depois
modo de emergência, curto- que o motor for ligado
circuito ou fio partido. novamente.
216 SD T-Lube Oil Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.575
(defeito do sensor - sensor de temperatura do óleo cabeamento (B7);
temperatura do óleo lubrificante com defeito; curto- trocar, se necessário.
lubrificante) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
219 SD T-Intake Air Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.573
(defeito do sensor - sensor de temperatura do ar de cabeamento (B3);
temperatura do ar de admissão com defeito; curto- trocar, se necessário.
admissão) circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
28

220 SD Coolant Level Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.584


(defeito do sensor - nível sensor de nível do fluido de cabeamento (F33);
do fluido de refrigeração) refrigeração com defeito; curto- trocar, se necessário.
circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.

221 SD Dif Lube Oil Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.585
(defeito do sensor - sensor de diferencial de cabeamento (F25),
diferencial do óleo pressão do óleo lubrificante trocar, se necessário.
lubrificante) com defeito; curto-circuito ou Erro sanado depois
fio partido. que o motor for ligado
novamente.

222 SD Leak-Fuel Level Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.582


(defeito do sensor - nível sensor de nível de vazamento cabeamento (F46),
de vazamento de de combustível com defeito; trocar, se necessário.
combustível) curto-circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
223 SD Level Coolant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.583
Intercooler sensor do nível de fluido de cabeamento (F57),
(defeito do sensor - nível refrigeração do intercooler com trocar, se necessário.
de fluido de refrigeração defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
do intercooler) partido. que o motor for ligado
novamente.

227 SD P-Oil bef. Filter Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.620
(defeito do sensor - sensor de pressão do óleo cabeamento (B5.3),
pressão do óleo antes do lubrificante antes do filtro com trocar, se necessário.
filtro) defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
partido. que o motor for ligado
novamente.
229 AL Stop Camshaft Configuração do alarme; Verificar conector e 1.8004.562
Sensor Defect parada do motor devido a falha cabeamento até o
(alarme - defeito de no sensor da árvore de sensor B1, trocar, se
sensor de parada da comando de válvulas (e uma necessário. Erro
árvore de comando) falha anterior no sensor do sanado depois que o
virabrequim no mesmo ciclo motor for ligado
operacional). novamente.

230 SD crankshaft Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.498


(defeito do sensor - sensor do virabrequim com cabeamento (B13);
virabrequim) defeito; curto-circuito ou fio trocar, se necessário.
partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
231 SD camshaft Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.499
(defeito do sensor – sensor da árvore de comando cabeamento (B1),
árvore de comando) de válvulas com defeito; curto- trocar, se necessário.
circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.
232 SD ETC Speed 1 Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.3011.128
(defeito do sensor – sensor de rotação do cabeamento (B44.1),
rotação ETC 1) turbocompressor primário com trocar, se necessário.
defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
partido. que o motor for ligado
novamente.
29

233 SD ETC Speed 2 Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.3011.129


(defeito do sensor – sensor de rotação do turbo cabeamento (B44.2),
rotação ETC 2) compressor secundário com trocar, se necessário.
defeito; curto-circuito ou fio Erro sanado depois
partido. que o motor for ligado
novamente.

240 SD P-Fuel Configuração do alarme SD; Checar sensor e 1.8004.565


(defeito do sensor – sensor de pressão do cabeamento (B34);
pressão do combustível) combustível com defeito; curto- trocar, se necessário.
circuito ou fio partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.

241 SD T-Recirculation Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.581


(defeito do sensor – sensor de recirculação com cabeamento (B49);
recirculação) defeito; curto-circuito ou fio trocar, se necessário.
partido. Erro sanado depois
que o motor for ligado
novamente.

242 SD T-Coolant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.622


Redundant sensor de pressão do fluido de cabeamento; trocar,
(defeito do sensor – refrigeração redundante com se necessário. Erro
fluido de refrigeração defeito; curto-circuito ou fio sanado depois que o
redundante) partido. motor for ligado
novamente.

244 SD Oil Press Redundant Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.621
(defeito do sensor – sensor de pressão do óleo cabeamento; trocar,
pressão do óleo lubrificante redundante com se necessário. Erro
redundante) defeito; curto-circuito ou fio sanado depois que o
partido. motor for ligado
novamente.

245 SD ECU Supply Voltage Configuração do alarme SD; 2.8006.589


(defeito do sensor – falha interna na ECU; falha Trocar a ECU.
voltagem de eletrônica.
fornecimento da ECU)

266 SD Speed Demand Configuração do alarme SD; 1. Verificar 2.8006.586


(defeito do sensor – demanda de velocidade cabeamento
demanda de velocidade) analógica com defeito; curto- 2. Verificar sinal de
circuito ou fio partido. demanda de
velocidade.

269 SD Loadp.Analog filt Configuração do alarme SD; Verificar cabeamento; 2.8006.588


(defeito do sensor – sinal sinal analógico filtrado do pulso trocar, se necessário.
analógico filtrado do de admissão faltando; curto- Erro sanado depois
pulso de admissão) circuito ou fio partido. que o motor for ligado
novamente.
30

270 SD Frequency Input Configuração do alarme SD; 1. Verificar 2.8006.590


(defeito do sensor – dados sobre frequência com cabeamento
dados sobre frequência) defeito; curto-circuito ou fio 2. Verificar
partido. transmissor de
velocidade do
ponto de ajuste.
3. Contate o pessoal
da manutenção.
301 AL Timing Cylinder A1 Configuração do alarme; falha Trocar o injetor em 1.8004.500
(alarme - medi na medição questão se a
TOF do injetor: valor medido mensagem de falha
pelo TOF extremamente aparecer com
baixo ou extremamente alto. frequência (→
Página 109).

302 AL Timing Cylinder A2 1.8004.501

303 AL Timing Cylinder A3 1.8004.502


304 AL Timing Cylinder A4 1.8004.503

305 AL Timing Cylinder A5 1.8004.504

306 AL Timing Cylinder A6 1.8004.505

307 AL Timing Cylinder A7 1.8004.506

308 AL Timing Cylinder A8 1.8004.507

309 AL Timing Cylinder A9 1.8004.508

310 AL Timing Cylinder A10 1.8004.509

311 AL Timing Cylinder B1 1.8004.510

312 AL Timing Cylinder B2 1.8004.511

313 AL Timing Cylinder B3 1.8004.512

314 AL Timing Cylinder B4 1.8004.513

315 AL Timing Cylinder B5 1.8004.514

316 AL Timing Cylinder B6 1.8004.515

317 AL Timing Cylinder B7 1.8004.516

318 AL Timing Cylinder B8 1.8004.517

319 AL Timing Cylinder B9 1.8004.518

320 AL Timing Cylinder B10 1.8004.519


31

321 AL Wiring Cylinder A1 Configuração do alarme; 1. Verificar a válvula 1.8004.520


Falha de cabeamento no solenóide
cabeamento do injetor até o 2. Contate o
cilindro. Resultado: Não há pessoal da
explosão. manutenção.

322 AL Wiring Cylinder A2 1.8004.521

323 AL Wiring Cylinder A3 1.8004.522

324 AL Wiring Cylinder A4 1.8004.523

325 AL Wiring Cylinder A5 1.8004.524

326 AL Wiring Cylinder A6 1.8004.525

327 AL Wiring Cylinder A7 1.8004.526

328 AL Wiring Cylinder A8 1.8004.527

329 AL Wiring Cylinder A9 1.8004.528

330 AL Wiring Cylinder A10 1.8004.529

331 AL Wiring Cylinder B1 1.8004.530

332 AL Wiring Cylinder B2 1.8004.531

333 AL Wiring Cylinder B3 1.8004.532

334 AL Wiring Cylinder B4 1.8004.533

335 AL Wiring Cylinder B5 1.8004.534

336 AL Wiring Cylinder B6 1.8004.535

337 AL Wiring Cylinder B7 1.8004.536

338 AL Wiring Cylinder B8 1.8004.537

339 AL Wiring Cylinder B9 1.8004.538

340 AL Wiring Cylinder B10 1.8004.539


32

341 AL Open Load Cylinder Configuração do alarme; Falha 1. Verificar a válvula 1.8004.540
A1 de ruptura no cabeamento do solenóide
injetor até o cilindro. 2. Contate o
Resultado: Não há ignição. pessoal da
manutenção.
342 AL Open Load Cylinder 1.8004.541
A2
343 AL Open Load Cylinder 1.8004.542
A3
344 AL Open Load Cylinder 1.8004.543
A4
345 AL Open Load Cylinder 1.8004.544
A5
346 AL Open Load Cylinder 1.8004.545
A6
347 AL Open Load Cylinder 1.8004.546
A7
348 AL Open Load Cylinder 1.8004.547
A8
349 AL Open Load Cylinder 1.8004.548
A9
350 AL Open Load Cylinder 1.8004.549
A10
351 AL Open Load Cylinder 1.8004.550
B1
352 AL Open Load Cylinder 1.8004.551
B2
353 AL Open Load Cylinder 1.8004.552
B3
354 AL Open Load Cylinder 1.8004.553
B4

355 AL Open Load Cylinder 1.8004.554


B5
356 AL Open Load Cylinder 1.8004.555
B6
357 AL Open Load Cylinder 1.8004.556
B7
358 AL Open Load Cylinder 1.8004.557
B8
359 AL Open Load Cylinder 1.8004.558
B9
360 AL Open Load Cylinder 1.8004.559
B10
33

361 AL Power Stage Low Configuração do alarme; falha 1. Verificar o 1.8004.496


(alarme – estágio de eletrônica interna (eletrônica cabeamento da
potência baixo) possivelmente com defeito: válvula
Iniciar o ITS). Se o diagnóstico solenóide.
do ITS resultar "eletrônica OK", 2. Trocar a ECU.
observe as mensagens de
falha adicionais (ex: falhas de
cabeamento).
362 AL Power Stage High Configuração do alarme; falha 1. Checar o 1.8004.497
(alarme – estágio de eletrônica interna (eletrônica cabeamento da
potência alto) possivelmente com defeito: válvula
Iniciar o ITS). Se o diagnóstico solenóide.
do ITS resultar em "eletrônica 2. Trocar a ECU.
OK", observe as mensagens de
falha adicionais (ex: falhas de
cabeamento).
363 AL Stop Power Stage Configuração do alarme; falha 1. Verificar 1.8004.560
(alarme de falha – eletrônica interna (eletrônica cabeamento
estágio de potência) possivelmente com defeito: 2. Tente dar a
Iniciar o ITS). partida no motor
novamente.

365 AL Stop MV-Wiring Configuração do alarme; falha 1. Verificar 1.8004.561


Ground no cabeamento do injetor. Se a cabeamento
(alarme de falha MV – fio parte "1.1020.021" (Falha no 2. Tente dar a
terra) Estágio de Potência: Parada do partida no motor
Motor) for posicionada, o motor novamente.
desligará como medida
adicional. 1. Curto-circuito da
conexão positiva de um ou
mais injetores com o terra. 2.
Curto-circuito da conexão
negativa de um ou mais
injetores com o terra.

371 AL Wiring TO 1 Configuração do alarme; curto- 1. Verificar a 1.8004.634


(alarme – fiação TO 1) circuito ou fio partido na saída válvula/
do transistor 1 (TO 1). cabeamento do
turbocompressor
, trocar, se
necessário.
2. Trocar a ECU.

372 AL Wiring TO 2 Configuração do alarme; curto- 1. Verificar a 1.8004.635


(alarme – fiação TO 2) circuito ou fio partido na saída válvula/
do transistor 2 (TO 2). cabeamento da
recirculação,
trocar, se
necessário.
2. Trocar a ECU.

373 AL Wiring TO 3 Configuração do alarme; curto- - 1.8004.636


(alarme – fiação TO 3) circuito ou fio partido na saída
do transistor 3 (TO 3).
374 AL Wiring TO 4 Configuração do alarme; curto- - 1.8004.637
(alarme – fiação TO 4) circuito ou fio partido na saída
do transistor 4 (TO 4).
381 AL Wiring TOP 1 Configuração do alarme; curto- Verificar cabeamento 2.8006.638
(alarme – fiação TOP 1) circuito ou fio partido na saída para a planta.
do transistor, lado da planta 1
(TOP 1).
34

382 AL Wiring TOP 2 Configuração do alarme; curto- Verificar cabeamento 2.8006.639


(alarme – fiação TOP 2) circuito ou fio partido na saída para a planta.
do transistor, lado da planta 2
(TOP 2).
383 AL Wiring TOP 3 Configuração do alarme; curto- Verificar cabeamento 2.8006.640
(alarme – fiação TOP 3) circuito ou fio partido na saída para a planta.
do transistor, lado da planta 3
(TOP 3).
384 AL Wiring TOP 4 Configuração do alarme; curto- Verificar cabeamento 2.8006.641
(alarme – fiação TOP 4) circuito ou fio partido na saída para a planta.
do transistor, lado da planta 4
(TOP 4).
390 AL MCR exceeded Configuração do alarme; 1. Se o alarme for 1.1085.009
(alarme – MCR função DBR/MCR: MCR foi só temporário,
excedido) excedido. nenhuma ação é
necessária;
392 HI T-Coolant Redundant Valor limite da configuração do 1.
2. Verificar
Se o alarme ficar 2.0129.931
(temperatura alta – fluido alarme 1; aviso preliminar: cabeamento
continuamente
de refrigeração leitura da temperatura do fluido 2. Contate o
ativo, Contate o
redundante) de refrigeração muito alta pessoal
pessoal dada
redundante. manutenção.
manutenção.
393 SS T-Coolant Valor limite da configuração do 1. Verificar o 2.0129.932
Redundant alarme 1; Aviso principal: cabeamento e o
(sistema de segurança- leitura da temperatura do fluido sensor.
temperatura – fluido de de refrigeração muito alta 2. Contate o
refrigeração redundante) redundante; motor pára. pessoal da
manutenção.
394 LO P-Lube Oil Valor limite da configuração do 1. Verificar o 2.0112.921
Redundant alarme 1; Aviso preliminar: cabeamento e o
(pressão baixa – óleo leitura da pressão de óleo sensor.
lubrificante redundante) lubrificante redundante muito 2. Contate o
baixa. pessoal da
manutenção.
395 SS P-Lube Oil Valor limite da configuração do 1. Verificar o 2.0112.922
Redundant alarme 2; Aviso principal: cabeamento e o
(sistema de segurança- leitura da pressão de óleo sensor.
pressão - óleo lubrificante redundante muito 2. Contate o
lubrificante redundante) baixa. pessoal da
manutenção.
396 AL T-Coolant Max Configuração do alarme; desvio 1. Verificar o 1.8004.626
Deviation máximo da temperatura do cabeamento e o
(alarme-temperatura – fluido de refrigeração. sensor.
desvio máximo do fluido 2. Contate o
de refrigeração) pessoal da
manutenção.
397 AL P-Oil Max Deviation Configuração do alarme; desvio 1. Verificar o 1.8004.625
(alarme-pressão – desvio máximo da pressão do óleo cabeamento e o
máximo do óleo lubrificante. sensor.
lubrificante) 2. Contate o
pessoal da
manutenção.
400 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.625
Input 1 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 1; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.

401 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.626


Input 2 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 2; cabeamento com 2. Checar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
35

402 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.627


Input 3 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 3; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.

403 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.628


Input 4 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 4; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
404 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.629
Input 5 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 5; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
405 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.630
Input 6 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 6; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
406 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.631
Input 7 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 7; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
407 AL Open Load Digital Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.632
Input 8 ruptura da linha na entrada cabeamento
digital 8; cabeamento com 2. Verificar entrada
defeito ou não há resistência do dispositivo-
no interruptor. alvo.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
408 AL Open Load Emerg. Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.633
Stop Input ESI ruptura da linha na entrada da cabeamento
parada de emergência; 2. Verificar entrada
cabeamento com defeito ou do dispositivo-
não há resistência no alvo.
interruptor. 3. Contate o
pessoal da
manutenção.
410 LO U-PDU Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.0141.921
(voltagem do injetor alarme 1; Aviso preliminar: cabeamento.
baixa) Voltagem do injetor muito 2. Verificar fonte de
baixa. alimentação.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
411 LOLO U-PDU Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.0141.922
(voltagem do injetor alarme 2; Aviso principal: cabeamento
muito baixa) Voltagem do injetor muito 2. Verificar fonte de
baixa. alimentação.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
36

412 HI U-PDU Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.0141.931


(voltagem do injetor alta) alarme 1; Aviso preliminar: cabeamento
Voltagem do injetor muito alta. 2. Verificar fonte de
alimentação.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
413 HIHI U-PDU Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.0141.932
(voltagem do injetor alarme 2; Aviso principal: cabeamento
muito alta) Voltagem do injetor muito alta. 2. Verificar fonte de
alimentação.
3. Contate o
pessoal da
manutenção.
414 HI Water Level Fuel Valor limite da configuração do Drenar a água (→ 2.0156.931
Prefilter alarme 1; Aviso: nível de água Página 118).
(nível alto de água no no pré-filtro de combustível
pré-filtro de combustível) muito alto.

415 LO P-Coolant Valor limite da configuração do 2.0107.921


Intercooler alarme 1; Aviso preliminar: Complete o fluido de
(pressão baixa – fluido pressão do fluido de refrigeração (→
de refrigeração no refrigeração no intercooler Página 147).
intercooler) muito baixa.

416 SS P-Coolant Valor limite da configuração do 2.0107.922


Intercooler alarme 2; Aviso principal: Completar o fluido de
(sistema de segurança- Pressão do fluido de refrigeração (→
pressão – fluido de refrigeração no intercooler Página 147).
refrigeração no muito baixa. Parada do motor.
intercooler)

417 SD Water Level Fuel Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.594
Prefilter sensor de nível de água no pré- cabeamento; trocar,
(defeito do sensor - nível filtro de combustível com se necessário. Erro
de água no pré-filtro de defeito; curto-circuito ou fio sanado depois que o
combustível) partido. motor for ligado
novamente.

420 L1 Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0160.921


(limite 1 – Aux 1) alarme 1; sinal de entrada de
Aux 1 excedeu/não alcançou o Determinar e retificar
valor limite 1, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.
421 L2 Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0160.922
(limite 2 – Aux 1) alarme 1; sinal de entrada de Determinar e retificar
Aux 1 excedeu/não obteve o o motivo da violação
valor limite 2, dependendo da do valor limite.
configuração.
428 L1 T-Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0130.921
(limite 1 temperatura – alarme 1; Aviso preliminar:
Aux 1) sinal de temperatura de Aux 1
excedeu/não obteve o valor Determinar e retificar
limite 1, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.
432 L1 T-Aux 2 Valor limite da configuração do 2.0131.921
(limite 1 temperatura – alarme 1; Aviso preliminar:
Aux 2) sinal de temperatura de Aux 2 Determinar e retificar
excedeu/não obteve o valor o motivo da violação
limite 1, dependendo da do valor limite.
configuração.
37

433 L2 T-Aux 2 Valor limite da configuração do 2.0131.922


(limite 2 temperatura – alarme 2; Aviso preliminar:
Aux 2) sinal de temperatura de Aux 2
excedeu/não alcançou o valor Determinar e retificar
limite 2, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.
436 L1 P-Aux 2 Valor limite da configuração do 2.0111.921
(limite 1 pressão – Aux alarme 1; Aviso preliminar:
2) sinal de pressão de Aux 2
excedeu/não alcançou o Determinar e retificar
valor limite 1, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.

437 L2 P-Aux 2 Valor limite da configuração do 2.0111.922


(limite 2 pressão – Aux alarme 2; Aviso preliminar:
2) sinal de pressão de Aux 2
excedeu/não alcançou o Determinar e retificar
valor limite 2, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.

440 L1 P-Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0110.921


(limite 1 pressão – Aux alarme 1; Aviso preliminar:
1) sinal de pressão de Aux 1
excedeu/não alcançou o valor Determinar e retificar
limite 1, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.

442 L2 P-Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0110.931


(limite 2 pressão – Aux alarme 2; Aviso preliminar:
1) sinal de pressão de Aux 1
excedeu/não alcançou o valor Determinar e retificar
limite 2, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.

444 SD U-PDU Configuração do alarme SD; 1.8004.578


(defeito do sensor – defeito no sensor do estágio de
injetor) potência do injetor; falha
interna na ECU. Trocar a ECU.

445 SD P-Ambient Air Configuração do alarme SD; 1.8004.580


(defeito do sensor – sensor de pressão do ar
pressão do ar ambiente) ambiente com defeito. Trocar a ECU.

448 HI P-Charge Air Valor limite da configuração do 2.0103.931


(pressão alta - ar de alarme 1; Aviso preliminar:
admissão) Pressão do ar de admissão Contate o pessoal da
muito alta. manutenção.
449 SS P-Charge Air Valor limite da configuração do 2.0103.932
(sistema de segurança- alarme 2; Aviso principal:
pressão – ar de Pressão do ar de admissão Contate o pessoal da
admissão) muito alta. manutenção.
450 SD Idle/End-Torque Configuração do alarme SD; Verificar transmissor 2.8006.592
Input [%] sinal de entrada do torque do sinal e
(defeito do sensor- inicial/final com defeito; curto- cabeamento; trocar,
marcha lenta/final – circuito ou fio partido. se necessário. Erro
entrada do torque [%]) sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

454 SS Power Reduction Configuração do alarme; 1. Observar 2.7000.011


Active redução de potência está ativa. mensagens de
(sistema de segurança – falha adicionais.
redução de potência 2. Determinar e
ativa) retificar o motivo
da redução da
potência.
38

455 AL Aux 1 Plant L1 Valor limite da configuração do 2.8006.650


(alarme Aux 1 – limite 1 alarme 1; sinal de entrada de
planta) Aux 1 (lado da planta) não Determinar e retificar
excedeu/obteve o valor limite 1, o motivo da violação
dependendo da configuração. do valor limite.

456 AL Aux 1 Plant L2 Valor limite da configuração do 2.8006.651


(alarme Aux 1 – limite 2 alarme 2; sinal de entrada de
planta) Aux 1 (lado da planta) não Determinar e retificar
excedeu/obteve o valor limite 2, o motivo da violação
dependendo da configuração. do valor limite.

460 AL Exhaust EMU High Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.8006.652


(alarme - temperatura de alarme; temperatura de cabeamento
exaustão da EMU alta) exaustão da EMU muito alta. 2. Contate o
pessoal da
manutenção.
461 AL Exhaust EMU Low Valor limite da configuração do 1. Verificar 2.8006.653
(alarme - temperatura de alarme; temperatura de cabeamento
exaustão da EMU baixa) exaustão da EMU muito baixa. 2. Contate o
pessoal da
manutenção.
462 AL Coolant EMU L1 Valor limite da configuração do Verificar configuração 2.8006.654
(alarme limite 1 – fluido alarme; temperatura do fluido com DiaSys.
de refrigeração da EMU) de refrigeração da EMU muito
alta / baixa.

463 SD AUX 2 Configuração do alarme SD; Verificar transmissor 1.8004.591


(defeito do sensor – Aux sinal de entrada analógico para do sinal e
2) Aux 2 com defeito; curto- cabeamento; trocar,
circuito ou fio partido. se necessário. Erro
sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

464 SD P-AUX 1 Configuração do alarme SD; Checar transmissor 1.8004.589


(defeito do sensor- sinal de entrada analógico para da pressão e
pressão – Aux 1) pressão de Aux 1 com defeito; cabeamento; trocar,
curto-circuito ou fio partido. se necessário. Erro
sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

465 SD P-AUX 2 Configuração do alarme SD; Verificar transmissor 1.8004.588


(defeito do sensor- sinal de entrada analógico para da pressão e
pressão – Aux 2) pressão de Aux 2 com defeito; cabeamento; trocar,
curto-circuito ou fio partido. se necessário. Erro
sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

466 SD T-AUX 2 Configuração do alarme SD; Verificar sensor de 1.8004.586


(defeito do sensor- sinal de entrada analógico para temperatura e
temperatura – Aux 2) temperatura de Aux 2 com cabeamento; trocar,
defeito; curto-circuito ou fio se necessário. Erro
partido. sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

467 L2 T-Aux 1 Valor limite da configuração do 2.0130.922


(limite 2-temperatura – alarme 2; Aviso preliminar:
Aux 1) sinal de temperatura de Aux 1
excedeu/não alcançou o valor Determinar e retificar
limite 2, dependendo da o motivo da violação
configuração. do valor limite.
39

468 SD T-AUX 1 Configuração do alarme SD; 1.8004.579


(defeito do sensor- sinal de entrada analógico para
temperatura – Aux 1) temperatura de Aux 1 com
defeito. Trocar a ECU.

469 SD AUX 1 Configuração do alarme SD; Verificar transmissor 1.8004.590


(defeito do sensor – Aux sinal de entrada analógico para do sinal e
1) Aux 1 com defeito; curto- cabeamento; trocar,
circuito ou fio partido. se necessário. Erro
sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

470 SD T-ECU Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.587


(defeito do sensor- sensor de temperatura da ECU cabeamento; trocar,
temperatura – ECU) com defeito; curto-circuito ou se necessário. Erro
fio partido. sanado depois que o
motor for ligado
novamente.

471 SD Coil Current Configuração do alarme SD; Verificar sensor e 1.8004.592


(defeito do sensor – Controle do bloco de controle cabeamento; trocar,
corrente da bobina) de combustível HP com defeito; se necessário. Erro
curto-circuito ou fio partido. sanado depois que o
motor for ligado
novamente.
472 Al Stop SD Configuração do alarme; 1. Verificar 2.8006.593
(alarme – defeito do desligamento do motor, desde cabeamento
sensor – desligamento que todos os canais de 2. Contate o
do motor) desligamento apresentem pessoal da
“sensor com defeito”. manutenção.
473 AL Cabling PWM_CM2 Configuração do alarme; cabo 1. Verificar 1.8004.593
(alarme-cabeamento partido ou curto-circuito no cabeamento
PWM_CM2 canal PWM_CM2. 2. Contate o
pessoal da
manutenção.
474 AL Wiring FO Configuração do alarme; cabo 1. Verificar 2.8006.655
(alarme – fiação FO) partido ou curto-circuito no cabeamento
canal FO. 2. Contate o
pessoal da
manutenção.
475 AL CR Trigger Engine Configuração do alarme; Determinar e retificar 1.8010.009
Stop armado pelo disparo do a causa do disparo /
(alarme - disparo do gravador de impacto devido ao desligamento do
gravador devido ao desligamento do motor. motor.
desligamento do motor)

476 AL Crash Rec. Init. Error Configuração do alarme; erro Verificar ajustes com 1.8010.007
(alarme – erro de de inicialização do gravador de DiaSys.
inicialização do impacto.
gravador)

478 AL Comb. Alarm Yel Configuração do alarme; Observar mensagens 2.8006.001


(Plant) alarme conjugado AMARELO de falha adicionais.
(alarme – alarme da planta.
conjugado amarelo da
planta)
479 AL Comb. Alarm Red Configuração do alarme; Observar mensagens 2.8006.002
(Plant) alarme conjugado VERMELHO de falha adicionais.
(alarme – alarme da planta.
conjugado vermelho da
planta)
40

5 Descrição de Tarefas
5.1 Motor
5.1.1 Motor – Girando o motor manualmente
Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Ferramentas especiais
Designação / Utilização Nº da Peça Quant.
Ferramenta de giro manual do motor F6555766 1

Catraca F30006212 1

Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.


Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Antes de girar o motor, certifique-se de que ninguém esteja perto da zona de perigo.

Motor – Girando manualmente


1. Remova a placa de proteção.
2. Encaixe a ferramenta de giro manual (2) com a
engrenagem (3) e monte na carcaça do volante.
3. Posicione a catraca (1) na ferramenta de giro
manual (2).
4. Gire o virabrequim na direção de rotação do
motor.
Além da resistência normal da compressão, não
deve haver nenhuma outra resistência anormal.
5. Para a remoção da ferramenta de giro manual,
siga a sequência inversa das etapas anteriores.
41

5.1.2 Motor – Girando com o sistema de partida


Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.
Risco de ferimento grave – perigo de morte!
• Antes de girar o motor manualmente ou dar a partida no motor, certifique-se de que
PERIGO ninguém esteja perto da zona de perigo.
• Depois de trabalhar no motor, certifique-se de que todos os dispositivos de proteção tenham
sido reinstalados e as ferramentas removidas do motor.

Motor – Girando com o sistema de partida


1. Solte a trava do conector X4.
2. Desconecte o conector da ECU.
3. Gire o motor sem nenhuma carga: Aperte o botão de PARTIDA.
4. Deixe o virabrequim girar até que a pressão de óleo seja indicada.
5. A partida do motor é interrompida automaticamente quando o período de partida especificado acaba. Se
necessário, dê a partida no motor novamente após 20 segundos aproximadamente.
6. Conecte o conector X4 à ECU e trave-o na posição.
42

5.1.3 Teste de funcionamento do motor


Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.
Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Antes de girar o motor manualmente ou dar a partida no motor, certifique-se de que ninguém
esteja perto da zona perigosa.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Aplicação de teste do motor


1. Dê a partida no motor
2. Faça o teste de funcionamento com não menos de 1/3 da carga e pelo menos até atingir a temperatura de
operação normal.
3. Faça as verificações operacionais.
4. Pare o motor.
43

5.2 Respiro do Cárter


5.2.1 Respiro do bloco do motor – Reposição do separador de óleo,
checagem e troca do diafragma

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Chave multiplicadora de torque 6-50 Nm F30027336 1

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Elemento filtrante

Diafragma

Vedação

Óleo quente.
O óleo pode conter resíduos de combustão que são prejudiciais à saúde.
Risco de ferimento e envenenamento!
ATENÇÃO • Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.
• Evite o contato com a pele.
• Não inale o vapor do óleo.

Trocando o separador do óleo


1. Remova a tampa (2) com o anel em “O” (3).
2. Remova o elemento filtrante (1) da carcaça (4).
3. Insira o novo elemento filtrante na carcaça (4).
4. Encaixe a tampa (2) com o novo anel em “O”.
5. Utilize o torquímetro para torquear os parafusos da
tampa (2) com torque especificado de 10 Nm (-2
Nm).
6. Troque os outros elementos do separador
de óleo da mesma maneira.
44

Verificando o diafragma
1. Remova a tampa (4).
2. Retire a mola (5), a vedação (2) e o diafragma (3).
3. Verifique o diafragma (3) quanto a possíveis
danos, encaixe um novo diafragma se o antigo
estiver danificado.
4. Monte o diafragma (3) na carcaça (1).
5. Instale a nova vedação (2) e a mola (5) junto com
a tampa (4).
6. Utilize um torquímetro para torquear os parafusos
da tampa (4) com torque especificado de 10 Nm
(-2 Nm).
7. Verifique os diafragmas dos outros
separadores de óleo da mesma maneira.
45

5.3 Acionamento das Válvulas


5.3.1 Comando - Lubrificação

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Óleo do motor

Comando - Lubrificação
1. Remova as tampas dos cabeçotes.
2. Abasteça as câmaras de óleo das pontes das
válvulas com óleo.
3. Abasteça as câmaras de óleo dos balancins e dos
parafusos de ajuste com óleo.
4. Instale as tampas do cabeçote do
Cilindro.
46

5.3.2 Folga das válvulas – Checagem e ajuste

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• A temperatura do fluido de refrigeração é de 40°C, no máximo.
• As válvulas estão fechadas.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Calibrador de folga Y20010128 1

Torquimetro de torque 60-320 Nm F30047446 1

Soquete estriado, 24 mm F30039526 1

Etapas preparatórias
1. Remova a tampa do cabeçote do cilindro
2. Instale a ferramenta de giro manual do motor.
3. Gire o virabrequim com a ferramenta de arranque
na direção de rotação do motor, até que a marca
"OT-A1" e o ponteiro fiquem alinhados.

Diagrama
• Duas posições do virabrequim
• Apropriado para motores de 12V
47

Diagrama
• Duas posições do virabrequim
• Apropriado para motores de 16V

1 Cilindro A1 está em posição de ignição TDC


2 Cilindro A1 está em posição de sobreposição TDC
I Válvula de admissão
X Válvula de escapamento

Verificando a folga das válvulas em duas posições do virabrequim


1. Verifique a posição de TDC do pistão no cilindro A1:
• Se os balancins estiverem sem carga no cilindro A1, o pistão estará no TDC de ignição.
• Se os balancins estiverem com carga no cilindro A1, o pistão estará no TDC de sobreposição.
2. Verifique a folga da válvula com o motor frio:
• Válvulas de admissão (balancim longo) = 0.2 mm
• Válvulas de exaustão (balancim curto) = 0.5 mm

3. Verifique todas as folgas das válvulas nas duas posições do virabrequim (TDC de ignição e sobreposição
para o cilindro A1) de acordo com o diagrama.
4. Use o calibrador de folga para determinar a distância entre a ponte da válvula e o balancim.
5. Se o desvio do valor de referência exceder 0.1 mm, ajuste a folga da válvula.
48

Ajustando a folga da válvula


1. Solte a contraporca (1).
2. Insira o calibrador de folga entre a ponte da
válvula e o balancim.
3. Usando uma chave Allen, gire o parafuso de
ajuste (2) de modo que a folga especificada da
válvula seja alcançada.
4. O calibrador de folga deve passar bem justo
através da folga.
5. Aperte a contraporca (1) com 90 +9 Nm,
segurando firme o parafuso de ajuste (2).
6. Troque ou retifique os parafusos de ajuste e/ou
contraporcas que não girem livremente.
7. Verifique a folga da válvula.

Etapas finais
1. Remova a ferramenta de giro manual.
2. Instale a tampa do cabeçote do cilindro.
49

5.4 Sistema de Combustível


5.4.1 Sistema de combustível – Remoção do ar

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Combustível diesel

Combustíveis são inflamáveis.


Risco de incêndio e explosão!
ATENÇÃO • Evite chamas abertas, faíscas elétricas e fontes de ignição.
• Não fume.

Retirando o ar do sistema de combustível de baixa


pressão

1. Abra o bujão (1) de ventilação.


2. Destrave a bomba de combustível (2), desaperte a
alavanca, girando-a no sentido anti-horário.
3. Opere a bomba com a alavanca (2) até que saia
combustível do bujão de ventilação (1) sem a
presença de bolhas.
4. Feche o bujão (1) de ventilação.
5. Aperte a alavanca, girando-a no sentido horário.
6. Verifique se a bomba de combustível (2) está
travada: A alavanca deve estar bem apertada.
50

5.5 Filtro de Combustível


5.5.1 Filtro de combustível - Troca

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Chave de filtro F30379104 1

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Óleo do motor

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Filtro de combustível

Combustíveis são inflamáveis.


Risco de incêndio e explosão!
ATENÇÃO • Evite chamas abertas, faíscas elétricas e fontes de ignição.
• Não fume.

Filtro de combustível - Troca


1. Remova o filtro de combustível usando a chave
de filtro.
2. Limpe a superfície de vedação do cabeçote do
filtro.
3. Lubrifique levemente a vedação do filtro de
combustível.
4. Rosqueie o filtro com a mão até que a vedação
encoste na superfície e aperte manualmente.
51

5.6 Resfriador do ar de admissão


5.6.1 Intercooler – Verificando drenos de condensação quanto à
drenagem do fluido de refrigeração e obstruções
Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.
Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Tome cuidado especial quando for trabalhar com o motor em movimento.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Ar comprimido.
Risco de ferimento!
ATENÇÃO • Não direcione o jato de ar comprimido nas pessoas.
• Use óculos de proteção / máscara de segurança e protetores de ouvido.

Intercooler – Verificando os drenos de condensação


quanto ao esvaziamento e obstrução do fluido de
refrigeração
1. Com o motor funcionando, certifique-se de que o ar
emerge dos drenos de condensação na extremidade
de tração, no lado esquerdo e direito do motor. Se o
ar não emergir:
2. Limpe os orifícios de drenagem e aplique um jato de
ar comprimido.
3. Se uma grande quantidade de fluido de refrigeração
for descarregada continuamente, o resfriador do
intercooler está vazando. Contate o pessoal da
manutenção.

Medidas de emergência antes de dar a partida no motor com vazamento no intercooler


1. Remova os injetores.
2. Gire o motor manualmente.
3. Gire o motor com o sistema de partida para apagar as câmaras de combustão.
4. Instale os injetores.
52

5.7 Filtro de Ar
5.7.1 Troca do filtro de ar

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Filtro de ar

Remova o filtro de ar e instale um novo (→ instruções de operação).

Reinicialize o anel de sinalização do indicador de manutenção (→ instruções de operação).


53

5.7.2 Filtro de ar - Checagem

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Filtro de ar

Filtro de ar - Checagem
1. Verifique toda a circunferência do filtro de ar quanto a possíveis danos.
2. Coloque um novo filtro de ar se estiver danificado (→ Instruções de operação).
54

5.7.3 Remoção e instalação do filtro de ar

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
Remoção e instalação do filtro de ar
1. Solte a braçadeira (2).
2. Remova o filtro de ar (3) e a braçadeira (2) do
flange da carcaça de admissão (1).
3. Verifique se não há nenhum objeto no flange da
carcaça de admissão (1) e limpe-o.
4. Coloque o novo filtro de ar (3) com a braçadeira
(2) na carcaça de admissão (1).
5. Aperte a braçadeira (2).
55

5.7.4 Tubos de borracha entre o cotovelo de entrada de ar e o


turbocompressor – Troca

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Luva de borracha 4

Remova o filtro de ar (→ Instruções de operação).

Trocando as luvas de borracha


1. Remova os quatro parafusos (3), solte as braçadeiras (1) e retire o cotovelo (4).
2. Retire a luva de borracha (2) do flange de entrada de ar do turbocompressor.
3. Limpe o flange de conexão do turbocompressor e verifique se não há obstruções.
4. Encaixe a nova luva de borracha (2) no flange de entrada de ar do turbocompressor.
5. Encaixe as braçadeiras (1) na luva de borracha (2), deslize sobre o cotovelo (4) e fixe com os parafusos (3).
6. Alinhe as braçadeiras (1) e aperte.
7. Troque as outras luvas de borracha da mesma maneira.
56

5.8 Admissão de Ar
5.8.1 Indicador de manutenção – Checagem da posição do anel de
sinalização

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
Checagem da posição do anel de sinalização
1. Se o anel de sinalização estiver completamente
visível na janela de controle (2), troque o filtro de
ar (→ Instruções de operação).
2. Após a instalação do novo filtro, aperte o botão de
reinicialização (1).
Resultado: O botão acionado com o anel de
sinalização volta à posição inicial.
57

5.9 Motor de partida – Checagem da condição


Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
Starter – Checagem da condição
1. Verifique os parafusos que fixam o starter quanto ao assentamento seguro.
2. Aperte as conexões com parafusos soltos.
3. Verificar a fiação (→ Instruções de operação).
58

5.10 Sistema de óleo lubrificante, Circuito do óleo lubrificante


5.10.1 Óleo do motor – Checagem do nível

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
Verificando o nível do óleo antes de dar a partida
no motor
1. Retire a vareta de medição de óleo do tubo-guia e
limpe-a.
2. Insira a vareta de medição no tubo-guia até o fim,
retire-a depois de aproximadamente 10 segundos
e verifique o nível do óleo.
Nota: Após uma parada prolongada, o nível do
óleo pode exceder a marca (1) em até 2
cm. Isso pode acontecer devido ao fluxo
do óleo vindo do filtro de óleo ou trocador
de calor de volta para o cárter.

3. O nível do óleo deve atingir a marca (1) ou


exceder a marca (1) em até 2 cm.
4. Se for necessário, complete com óleo até a marca
(1) (→ instruções de operação).
5. Insira a vareta de medição no tubo-guia até o fim.

Verificando o nível do óleo depois que o motor estiver parado


1. Depois de 5 minutos após parar o motor, remova a vareta de medição do óleo do tubo-guia e limpe-a.
2. Insira a vareta de medição no tubo-guia até o fim, retire-a depois de aproximadamente 10 segundos e
verifique o nível do óleo.
3. O nível do óleo deve estar entre as marcas (1) e (2).
4. Se for necessário, complete com óleo até a marca (1) (→ Instruções de operação).
5. Insira a vareta de medição no tubo-guia até o fim.
59

5.10.2 Óleo do motor - Troca

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• Motor está na temperatura de funcionamento.
• Especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Torquímetro F30027337 1

Adaptador com catraca F30027341 1

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Óleo do motor

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Anel de vedação

Óleo quente.
O óleo pode conter resíduos de combustão que são prejudiciais à saúde.
Risco de ferimento e envenenamento!
ATENÇÃO • Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.
• Evite o contato com a pele.
• Não inale o vapor do óleo.

Troca de óleo sem bomba manual semi-rotativa: Drenando óleo pelo bujão de drenagem do cárter de óleo
1. Providencie um recipiente adequado para recolher o óleo.
2. Remova o bujão de drenagem e drene o óleo.
3. Instale o bujão de drenagem com um novo anel de vedação.

Troca de óleo usando uma bomba manual semi-rotativa: Extração do óleo


1. Providencie um recipiente adequado para recolher o óleo.
2. Extraia todo o óleo do cárter usando uma bomba manual.
60

Drenando o óleo residual do portador do equipamento


1. Providencie um recipiente adequado para recolher
o óleo.
2. Remova o bujão de drenagem (1) e drene o óleo
(aproximadamente 7 litros) do trocador de calor
do óleo e filtro de óleo.
3. Remova os bujões de drenagem (2) e (3) e drene
o óleo:
• no bujão de drenagem (2) - aprox. 12 litros
• no bujão de drenagem (3) - aprox. 5 litros
4. Troque o filtro de óleo do motor (→ Instruções de
operação);
5. Instale os bujões de drenagem com novos anéis
de vedação.
6. Aperte os bujões de drenagem (2) e (3) com uma
Torquímetro, aplicando um torque específico de
100 Nm +10 Nm.

Abastecendo com óleo novo


1. Abra a tampa do gargalo de enchimento.
2. Despeje o óleo no gargalo de enchimento até
atingir a marca "máx." na vareta de medição de
óleo.
3. Feche a tampa do gargalo de enchimento.
4. Verifique o nível do óleo do motor (→ Instruções
de operação).
5. Após a troca do óleo e do filtro de óleo, gire o
motor por meio do sistema de partida
6. Solte a trava do conector X4.
7. Desconecte o conector da ECU.
8. Gire o motor sem nenhuma carga: Aperte o botão de PARTIDA.
9. Deixe o virabrequim girar até que a pressão de óleo seja indicada.
10. A partida do motor é interrompida automaticamente quando o período de partida especificado acaba. Se
necessário, dê a partida no motor novamente após 20 segundos aproximadamente.
11. Conecte o conector X4 à ECU e trave-o na posição.
61

5.10.4 Óleo do motor – Extração e análise da amostra

Pré-condições
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Kit de teste MTU 5605892099/00 1

Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.


Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Tome cuidado especial ao trabalhar com o motor em movimento.

Óleo quente.
O óleo pode conter resíduos de combustão que são prejudiciais à saúde.
Risco de ferimento e envenenamento!
ATENÇÃO • Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.
• Evite o contato com a pele.
• Não inale o vapor do óleo.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Óleo do motor – Extração e análise da amostra


1. Com o motor funcionando à temperatura de
operação, desenrosque o parafuso do portador do
filtro de óleo centrífugo girando de 1 a 2 rotações.
2. Drene aproximadamente 2 litros de óleo do motor
para expelir a borra de óleo.
3. Drene aproximadamente 1 litro de óleo do motor
em um contêiner limpo.
4. Enrosque o parafuso.
5. Usando o equipamento e os químicos do Kit de
teste da MTU, examine o óleo do motor quanto a:
• Capacidade de dispersão (teste localizado);
• Teor de água;
• Diluição pelo combustível.
62

5.11 Filtragem/Resfriamento do Óleo


5.11.1 Filtro de óleo do motor - Troca

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Chave de filtro F30379104

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Óleo do motor

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Filtro de óleo

Óleo quente.
O óleo pode conter resíduos de combustão que são prejudiciais à saúde.
Risco de ferimento e envenenamento!
ATENÇÃO • Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.
• Evite o contato com a pele.
• Não inale o vapor do óleo.

Filtro de óleo do motor - Troca


1. Remova o filtro de óleo usando a chave de filtro.
2. Limpe a superfície de vedação da parte dianteira
do filtro.
3. Verifique o estado do novo anel de vedação e
passe um pouco de óleo.
4. Enrosque e aperte o novo filtro de óleo com a
mão.
5. Troque os outros filtros de óleo da mesma
maneira.
6. Após cada troca do óleo e do filtro de óleo, gire o
motor por meio do sistema de partida (→ Página
41).
7. Verifique o nível do óleo (→ Página 134).
63

5.11.2 Filtro de óleo centrífugo – Limpeza e troca da manga do filtro

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Torquímetro 6-50 Nm F30027336 1

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Limpador Hakutex 60

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Manga do filtro

Anel de vedação
Anel de vedação

Óleo quente.
O óleo pode conter resíduos de combustão que são prejudiciais à saúde.
Risco de ferimento e envenenamento!
ATENÇÃO • Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.
• Evite o contato com a pele.
• Não inale o vapor do óleo.

Ar comprimido.
Risco de ferimento!
ATENÇÃO • Não direcione o jato de ar comprimido nas pessoas.
• Use óculos de proteção / máscara de segurança e protetores de ouvido.
64

Filtro de óleo centrífugo – Limpeza e troca da manga do filtro

1. Remova a braçadeira (3).


2. Solte a porca de travamento (1) e retire a tampa
(2).
3. Levante o rotor (6) com cuidado, deixe o óleo
escoar e remova-o da carcaça.
4. Segurando o rotor (6) com firmeza, solte a porca
(7) da tampa do rotor.
5. Retire a tampa do rotor (8).
6. Remova a manga do filtro (10).
7. Meça a espessura dos resíduos de óleo na
manga do filtro (10).
8. Se a espessura máxima da camada de resíduos
de óleo exceder 45 mm, diminua o intervalo de
manutenção.
9. Desmonte o tubo do rotor (11), o disco cônico (12)
e a base do rotor (14).
10. Lave a tampa do rotor (8), o tubo do rotor (11), o
disco cônico (12) e a base do rotor (14) com o
limpador.
11. Assopre com ar comprimido.
12. Verifique o anel de vedação (13), coloque um
novo, se necessário.
13. Monte o tubo do rotor (11), o disco cônico (12) e
a base do rotor (14) com o anel de vedação (13).
14. Insira uma nova manga do filtro (10) no tubo do
rotor (11) com a superfície lisa do papel voltada
para a parede.
15. Verifique o anel de vedação (9), coloque um
novo, se necessário.
16. Monte a tampa do rotor (8) com o anel de
vedação (9).
17. Aperte a porca da tampa do rotor (7) com torque
de 35 Nm a 45 Nm.
18. Coloque o rotor (6) na carcaça (5) e verifique se
o movimento está livre.
19. Verifique o anel de vedação (4), coloque um
novo, se necessário.
20. Encaixe o anel de vedação (4) na carcaça (5).
21. Encaixe a tampa (2).
22. Aperte a porca de travamento (1) com a mão.
23. Encaixe a braçadeira (3) e aperte com torque de
8 Nm a 10 Nm.
24. Aperte a porca da tampa (1) com torque de 5 Nm a 7 Nm.
65

5.12 Circuito de Resfriamento em geral, Circuito de Alta


Temperatura
5.12.1 Fluido de refrigeração – Troca

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Fluido de refrigeração do motor

Drene o fluido de refrigeração do motor (→ Página 142).

Abasteça o sistema com o fluido de refrigeração do motor (→ Página 140).


66

5.12.2 Fluido de refrigeração do motor – Enchimento

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Fluido de refrigeração do motor

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

O fluido de refrigeração frio em um motor quente pode provocar estresse térmico.


Formação de rachaduras nos componentes!
CUIDADO • Abasteça / complete o fluido de refrigeração somente com o motor frio.

Etapas preparatórias
1. Gire a válvula de respiro do gargalo de
enchimento do tanque de expansão do fluido de
refrigeração no sentido anti-horário até a primeira
parada e deixe escapar a pressão.
2. Continue a girar a válvula de respiro no
sentido anti-horário até o fim e remova-a.
67

Enchimento do fluido de refrigeração com a bomba


1. Conecte a bomba apropriada com mangueira na
válvula de drenagem.
2. Abra a válvula de drenagem e bombeie o fluido de
refrigeração no motor com pressão mínima de
0,5 bar.
3. Encha o tanque de expansão até que a borda de
transbordamento seja atingida.
4. Feche a válvula de drenagem.
5. Verifique o estado adequado da válvula de
respiro, limpe as faces de vedação, se for
necessário.
6. Posicione a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.
7. Dê a partida no motor (→ Página 57).
8. Depois que o motor tiver funcionado sem carga
por
10 segundos, pare o motor (→ Página 60).
9. Gire a válvula de respiro do gargalo de
enchimento do tanque de expansão do fluido de
refrigeração no sentido anti-horário até a primeira
parada e deixe escapar a pressão.
10. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
11. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→
Página 143) e complete, se necessário:
11.1. Abasteça o fluido de refrigeração no tanque
de expansão até que o nível do fluido de
refrigeração na borda superior do gargalo
de enchimento permaneça constante.
11.2. Posicione a válvula de respiro no gargalo
de enchimento e feche-a.
11.3. Repita as etapas da "Partida do motor" →
7. até que não seja mais preciso completar
com fluido de refrigeração.
11.4. Desconecte a bomba e a mangueira.

Abastecendo o fluido de refrigeração através do gargalo de enchimento


1. Alternativamente: Despeje o fluido de refrigeração no tanque de expansão até que o nível do fluido de
refrigeração na borda superior do gargalo de enchimento permaneça constante.
2. Verifique o estado adequado da válvula de respiro, limpe as faces de vedação, se for necessário.
3. Coloque a válvula de respiro no gargalo de enchimento e feche-a até chegar na primeira parada.
4. Dê a partida no motor (→ Página 57).
5. Depois que o motor tiver funcionado sem carga por 10 segundos, pare o motor (→ Página 60).
6. Gire a válvula de respiro no sentido anti-horário e retire-a.
7. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→ Página 143) e complete, se necessário:
7.1. Repita as etapas da "Partida do motor" → 4. até que não seja mais necessário completar com fluido
de refrigeração.
7.2. Verifique o estado adequado da válvula de respiro, limpe as faces de vedação, se for necessário.
7.3. Posicione a válvula de respiro no gargalo de enchimento e feche-a.
Etapas finais
1. Dê a partida no motor e deixe-o funcionando sem carga por alguns minutos.
2. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→ Página 143) e complete, se necessário
68

5.12.3 Fluido de Refrigeração do motor – Drenagem

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

Etapas preparatórias
1. Providencie um recipiente apropriado para drenar o fluido de refrigeração.
2. Desligue a unidade de pré-aquecimento.

Fluido de refrigeração do motor – Drenagem


1. Gire a válvula de respiro do tanque de expansão
do fluido de refrigeração no sentido anti-horário
até a primeira parada e deixe escapar a pressão.
2. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
3. Remova o óleo inibidor de corrosão do tanque de
expansão através do gargalo de enchimento.
4. Abra as torneiras ou bujões de drenagem e drene
o fluido de refrigeração nos seguintes pontos:
• Unidade de pré-aquecimento;
• Alojamento do termostato (seta)
• Curva em „U‟ (seta)
• Cotovelo da bomba de fluido de refrigeração de
alta temperatura;
• Bloco do motor, lado esquerdo e direito.
5. Feche todos os pontos de drenagem abertos.
6. Coloque a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.
69

5.12.4 Nível do fluido de refrigeração do motor - Checagem

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

Checagem do nível de fluido de refrigeração no gargalo de enchimento:


1. Gire a válvula de respiro do gargalo de enchimento do tanque de expansão do fluido de refrigeração no
sentido anti-horário até a primeira parada e deixe escapar a pressão.
2. Continue a girar a válvula de respiro no sentido anti-horário até o fim e remova-a.
3. Verificar o nível do fluido de refrigeração (o fluido de refrigeração deve ser visível na borda inferior da marca
do recipiente).

Checagem do nível do fluido de refrigeração no


resfriador externo:
1. Verifique o nível do fluido de refrigeração (o fluido de
refrigeração deve estar visível na placa de marcação).
2. Se necessário, complete com fluido de refrigeração
tratado
(→ Página 140).
3. Verifique e limpe a válvula de respiro.
4. Posicione a válvula de respiro no gargalo de enchimento
e feche-a.

Checagem do nível do fluido de refrigeração por meio do sensor de nível:


1. Ligue o sistema de controle do motor e verifique a leitura na tela do mostrador.
2. Se necessário, complete com fluido de refrigeração tratado (→ Página 140).
70

5.12.5 Bomba do fluido de refrigeração do motor – Checagem do


orifício de alívio

Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.


Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Tome cuidado especial quando for trabalhar com o motor em movimento.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Bomba do fluido de refrigeração do motor –


Checagem do orifício de alívio
1. Verifique o orifício de alívio quanto à liberação de
óleo e água.
2. Pare o motor (→ Página 60) e desabilite a partida
do motor. Observe as instruções gerais de
segurança.
3. Limpe o orifício de alívio com um fio, caso esteja
sujo.
• Descarga permissível de fluido de refrigeração:
até 10 gotas por hora;
• Descarga permissível de óleo: até 5 gotas por
hora;
4. Se a descarga exceder os limites especificados:
Contate o pessoal da manutenção.
71

5.12.6 Fluido de refrigeração do motor – Extração e análise da amostra

Pré-condições
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

Ferramentas especiais

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Kit de teste MTU 5605892099/00 1

Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.


Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Tome cuidado especial quando for trabalhar com o motor em movimento.

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Fluido de refrigeração do motor – Extração e análise da amostra


1. Com o motor funcionando, abra a válvula de
drenagem.
2. Lave o ponto de extração de amostra, drenando
aproximadamente 1 litro de fluido de refrigeração.
3. Drene aproximadamente 1 litro de fluido de
refrigeração
em um contêiner limpo.
4. Feche a válvula de drenagem.
5. Usando o equipamento e os químicos do Kit de teste
MTU, examine o fluido de refrigeração quanto a:
• concentração de anti-congelante;
• concentração do inibidor de corrosão;
• valor do pH.
6. Para os intervalos de troca do fluido de refrigeração
do motor (→ Especificações de Fluidos e
Lubrificantes da MTU).
72

5.13 Circuito de Baixa Temperatura


5.13.1 Troca do fluido de refrigeração do ar de admissão

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Fluido de refrigeração

Drenar o sistema do fluido de refrigeração do ar de admissão (→ Página 149).

Abastecer o sistema do fluido de refrigeração do ar de admissão (→ Página 147).


73

5.13.2 Fluido de refrigeração do ar de admissão - Enchimento

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

Material
Designação / Utilização Nº da Peça Quant.
Fluido de refrigeração do ar de admissão

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

O fluido de refrigeração frio em um motor quente pode provocar estresse térmico.


Formação de rachaduras nos componentes!
CUIDADO • Abasteça / complete o fluido de refrigeração somente com o motor frio.

Etapas preparatórias
1. Gire a válvula de respiro do tanque de expansão
do fluido de refrigeração no sentido anti-horário
até a primeira parada e deixe escapar a pressão.
2. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
74

Abastecendo com fluido de refrigeração do ar de


admissão usando a bomba
1. Conecte uma bomba adequada com uma
mangueira à válvula de drenagem (seta).
2. Abra a válvula de drenagem e bombeie o fluido de
refrigeração no motor com pressão mínima de
0,5 bar.
3. Encha o tanque de expansão até que a borda de
transbordamento seja alcançada.
4. Feche a válvula de drenagem.
5. Verifique o estado adequado da válvula de respiro
e limpe as faces de vedação, se for necessário.
6. Coloque a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.
7. Dê a partida no motor (→ Página 57).
8. Depois que o motor tiver funcionado sem carga
por
10 segundos, pare o motor (→ Página 60).
9. Gire a válvula de respiro do tanque de expansão
do fluido de refrigeração no sentido anti-horário
até a primeira parada e deixe escapar a pressão.
10. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
11. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→
Página 150) e complete, se necessário:
11.1. Abasteça o fluido de refrigeração no
tanque de expansão até que o nível do
fluido de refrigeração na borda superior do
gargalo de enchimento permaneça
constante.
11.2. Coloque a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.
11.3. Repita as etapas da "Partida do motor" →
7. até que não seja mais preciso completar
com fluido de refrigeração.
11.4. Desconecte a bomba e a mangueira.

Despejando o fluido de refrigeração através do gargalo de enchimento


1. Alternativamente: Despeje o fluido de refrigeração no tanque de expansão até que o nível do fluido de
refrigeração na borda superior do gargalo de enchimento permaneça constante.
2. Verifique o estado adequado da válvula de respiro e limpe as faces de vedação, se for necessário.
3. Coloque a válvula de respiro no gargalo de enchimento e feche-a até atingir a primeira parada.
4. Dê a partida no motor (→ Página 57).
5. Depois que o motor tiver funcionado sem carga por 10 segundos, pare o motor (→ Página 60).
6. Gire a válvula de respiro no sentido anti-horário e retire-a.
7. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→ Página 150) e complete, se necessário:
7.1. Repita as etapas da "Partida do motor" → 4. até que não seja mais necessário completar com fluido
de refrigeração.
7.2. Verifique o estado adequado da válvula de respiro e limpe as faces de vedação, se for necessário.
7.3. Coloque a válvula de respiro no gargalo de enchimento e feche-a.
Etapas finais
1. Dê a partida no motor e deixe-o funcionando sem carga por alguns minutos.
2. Verifique o nível do fluido de refrigeração (→ Página 150) e complete, se necessário:
75

5.13.3 Fluido de refrigeração do ar de admissão - Drenagem

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Anel de vedação

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

Fluido de refrigeração do ar de admissão - Drenagem


1. Providencie um recipiente apropriado para drenar
o fluido de refrigeração.
2. Gire a válvula de respiro do tanque de expansão
do fluido de refrigeração no sentido anti-horário
até a primeira parada e deixe escapar a pressão.
3. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
4. Remova o óleo inibidor de corrosão do tanque de
expansão através do gargalo de enchimento.
5. Abra as válvulas e os bujões de drenagem e
drene o fluido de refrigeração nos seguintes
pontos:
• na bomba de fluido de refrigeração de baixa
temperatura
• na carcaça do termostato de baixa temperatura.

6. Drenagem do fluido de refrigeração residual:


• no intercooler
7. Feche todas as válvulas de drenagem e instale os
bujões de dreno com novos anéis de vedação.
8. Coloque a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.
76

5.13.4 Checagem do nível de fluido de refrigeração do ar de admissão

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• As especificações de Fluidos e Lubrificantes da MTU (A001061/..) estão disponíveis.

O fluido de refrigeração está quente e sob pressão.


Risco de ferimento e escaldamento!
ATENÇÃO • Deixe o motor esfriar.
• Utilize roupas protetoras, luvas e óculos de proteção / máscara de segurança.

Checagem do nível de fluido de refrigeração do ar


de admissão no gargalo de enchimento:
1. Gire a válvula de respiro do gargalo de
enchimento do tanque de expansão do fluido de
refrigeração no sentido anti-horário até a primeira
parada e deixe escapar a pressão.
2. Continue a girar a válvula de respiro no sentido
anti-horário até o fim e remova-a.
3. Verifique o nível do fluido de refrigeração (o fluido
de refrigeração deve ser visível na placa de
marcação).
4. Se necessário, complete com fluido de
refrigeração tratado (→ Página 147).
5. Verifique o estado adequado da válvula de
respiro, limpe as faces de vedação, se for
necessário.
6. Coloque a válvula de respiro no gargalo de
enchimento e feche-a.

Checagem do nível de fluido de refrigeração do ar de admissão por meio do sensor de nível:


1. Ligue o sistema de controle do motor e verifique o mostrador (o nível do fluido de refrigeração é monitorado
automaticamente pelo sistema de controle do motor).
2. Se necessário, complete com fluido de refrigeração tratado (→ Página 147).
77

5.13.5 Bomba do fluido de refrigeração do ar de admissão – Checagem


do orifício de alívio

Componentes do motor móveis e rotativos sem proteção.


Risco de ferimento grave – perigo de morte!
PERIGO • Tome cuidado especial quando for trabalhar com o motor em movimento.

Ruído do motor acima de 85 dB (A).


Risco de perda de audição!
ATENÇÃO • Use protetores de ouvido.

Bomba de fluido de refrigeração do ar de admissão


– Checagem do orifício de alívio
1. Verifique o orifício de alívio quanto à liberação de
óleo e água.
2. Pare o motor (→ Página 60) e desabilite a partida
do motor. Observe as instruções gerais de
segurança.
3. Limpe o orifício de alívio com um fio, caso esteja
sujo.
• Descarga permissível de fluido de refrigeração:
até 10 gotas por hora;
• Descarga permissível de óleo: até 5 gotas por
hora;
4. Se a descarga exceder os limites especificados:
Contate o pessoal da manutenção.
78

5.14 Correia de Transmissão


5.14.1 Correia de transmissão – Checagem da condição

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
• A proteção é removida.

Item Resultados Tarefa

Correia de transmissão A Rompe em alguns lugares Nenhuma


determinados
Correia de transmissão Correia está oleosa e mostra sinais Trocar (→ Página 154).
de superaquecimento

Correia de transmissão B Parte ao redor da circunferência


inteira
Correia de transmissão C Áreas do material da correia faltando
79

5.15 Alternador
5.15.1 Acionamento do alternador – Ajuste da tensão da correia de
transmissão

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Pré-carga da mola / anel de retenção / rolete de tensionamento.


Risco de ferimento!
ATENÇÃO • Utilize somente ferramentas e equipamentos específicos.

Ajustando a tensão da correia


1. Remova a tampa de proteção.
2. Desaperte os parafusos (1) e (2) em meia volta.
Resultado: O tensionador da correia se move
contra a correia de transmissão e a tensiona.
3. Use um torquímetro para apertar o parafuso (1)
com torque específico de 42 Nm e o parafuso (2)
com torque de 60 Nm a 65 Nm.
4. Instale a tampa de proteção.
80

5.15.2 Acionamento do gerador de carga da bateria – Troca da correia de


transmissão

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Peças sobressalentes

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Correia de transmissão

Pré-carga da mola / anel de retenção / rolete de tensionamento.


Risco de ferimento!
ATENÇÃO • Utilize somente ferramentas e equipamentos específicos.

Acionamento do gerador de carga da bateria – Troca da correia de transmissão


1. Remova a tampa de proteção.
2. Desaperte os parafusos (1) e (2) em meia volta.
3. Coloque um adaptador de soquete ou chave de
caixa no parafuso (3) e aperte o tensionador de
correia na direção indicada pela seta, o quanto
for possível alcançar.
4. Aperte o parafuso (2).
5. Remova a correia de transmissão usada.
6. Encaixe a nova correia de transmissão.
7. Solte o parafuso (2) em meia volta.
Resultado: O tensionador da correia se move
contra a correia de transmissão e a tensiona.
8. Use um torquímetro para apertar o parafuso (1)
com torque específico de 42 Nm e o parafuso (2)
com torque de 60 Nm a 65 Nm.
9. Instale a tampa de proteção.
10. Reajuste a tensão da correia depois de 30
minutos e novamente, depois de 8 horas de
funcionamento do motor. (→ Página 153).
81

5.16 Cabeamento Geral para Motor


5.16.1 Chicotes do motor - Checagem

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.

Álcool isopropílico 46181 1

Fiação do motor - Checagem


1. Verifique os parafusos de fixação das braçadeiras do cabo no motor e aperte os parafusos soltos.
2. Certifique-se de que os cabos estejam bem assentados nas braçadeiras e para que não fiquem soltos.
3. Verifique se os prendedores de cabos estão bem assentadas, aperte os que estiverem soltos.
4. Troque os defeituosos.
5. Inspecione visualmente os componentes elétricos quanto a possíveis danos.
• carcaças de conectores;
• contatos;
• soquetes de conectores;
• cabos e terminais;
• contatos de encaixe.
6. Se os condutores estiverem danificados, (→Contate o pessoal da manutenção).
7. Limpe as carcaças dos conectores, soquetes e contatos sujos com álcool isopropílico.
82

5.17 Acessórios para o Regulador do motor (Eletrônico) /


Sistema de Controle
5.17.1 ECU e conexões - Limpeza

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.

Material

Designação / Utilização Nº da Peça Quant.


Álcool isopropílico

ECU e conexões - Limpeza


1. Remova a sujeira mais grossa da superfície da carcaça, usando um pano embebido em álcool isopropílico.
2. Remova a sujeira do conector e das superfícies do cabo com álcool isopropílico.
3. Verifique a legibilidade das etiquetas dos cabos. Limpe ou troque as etiquetas ilegíveis.

Limpando conexões severamente contaminados na ECU


1. Solte os fechos dos conexões e retire-os.
2. Limpe os alojamentos dos conexões, alojamentos do soquete do conector e todos os contatos com álcool
isopropílico.
3. Quando os conexões, soquetes e todos os contatos estiverem secos: Encaixe os conexões e prenda com os
fechos.
83

5.17.2 ECU – Verificando as conexões de encaixe

Pré-condições
• O motor está parado e a partida desativada.
ECU – Verificando as conexões de encaixe
1. Certifique-se de que todas as conexões de encaixe estejam perfeitamente assentadas.
2. Aperte as conexões soltas e os fechos.
84

6 Ferramentas Especiais
6.1 Ferramentas especiais

Nº da Peça Designação / Quant.


Utilização
F6555766 Ferramenta de giro 1
manual do motor

F30006212 Catraca 1
85

Nº da Peça Designação / Quant.


Utilização
Y20097353 Endoscópio rígido 1

F30027336 Chave multiplicadora 1


de torque 6-50 Nm
86

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


Y20010128 Calibrador de folga 1

F30047446 Chave multiplicadora 1


de torque 60-320 Nm
87

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


F30039526 Soquete estriado, 24 1
mm

F30510423 Chave multiplicadora 1


de torque 10-60 Nm
88

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


F6784183 Extrator 1

F6784167 Ferramenta de aperto 1


89

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


F30025896 Chave de soquete, 17 1
mm

F30025897 Chave de soquete, 19 1


mm
90

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


F30027341 Adaptador com catraca 1

F30379104 Chave de filtro 1


91

Nº da Peça Designação / Utilização Quant.


F30027337 Chave multiplicadora 1
de torque

5605892099/00 Kit de teste MTU 1


92

7 Anexos
7.1 Documentação do fabricante
Veja a Documentação do Fabricante.
93

7.2 Abreviações

Abreviação Significado Explicação


A/D Analógico/Digital Transformador: transforma as voltagens do
sensor em valores numéricos
AFRS Sensor de Restrição do Filtro de Ar
ANSI Instituto Americano de Normas
ATL Abgasturbolader Turbocompressor de exaustão (ETC)
ATS Sensor de Temperatura do Ar
BR Baureihe Série de Motores
CAN Sistema Controlador de Redes
CEL Luz de checagem do Motor 1ª função: Luz de aviso (repare a falha o mais
rápido possível)
2ª função: Ler os códigos de falhas
CKT Circuito
CLS Sensor de nível do fluido de refrigeração Monitora o nível do fluido de refrigeração
CPS Sensor de pressão do fluido de Monitora a pressão do fluido de refrigeração
refrigeração
CTS Sensor de temperatura do fluido de Monitora a temperatura do fluido de
refrigeração refrigeração
DDEC Controles Eletrônicos Detroit Diesel Sistema de controle do motor feito pela Detroit
Diesel
DDL Interligação de Dados de Diagnóstico
DDR Leitor de Dados de Diagnóstico
DIN Deutsches Institut für Normung e. V. Organização Alemã de Padronização, ao
mesmo tempo, identificadora das normas
alemãs ("Deutsche Industrie-Norm")
DL Default Perdido Alarme: Default – falha de barramento CAN
DT Ferramenta de Diagnóstico
ECM Módulo de Controle Eletrônico Unidade de controle eletrônico do sistema
DDEC
ECU Unidade de Controle do Motor Regulador do motor
EDM Módulo de Dados do Motor
EEPROM Memória Programável Somente Leitura
com Apagamento Elétrico
EFPA Conjunto de Pedal Eletrônico
EGR Recirculação do Gás de Exaustão
EMU Unidade de Monitoramento do Motor
EUI Injetor da Unidade Eletrônica
FLS Especificação de Fluidos e Lubrificantes Publicação MTU N° A01061/..
FPS Sensor de Pressão do Combustível Monitora a pressão do combustível
FRS Sensor de Pressão Diferencial do
Combustível
FTS Sensor de Temperatura do Combustível Monitora a temperatura do combustível
GND Terra
HI Alto Alarme: Valor medido excede o 1º limite máximo
HIHI Alto Alto Alarme: Valor medido excede o 2º limite máximo
HT Alta Temperatura
IDM Módulo de Dados da Interface
94

Abreviação Significado Explicação


INJ Injetor
ISO Organização Internacional para
Padronização
KGS Kraftgegenseite Extremidade livre do motor de acordo com a
norma DIN ISO 1204
KS Kraftseite Extremidade de tração do motor de acordo com
a norma DIN ISO 1204
LED Diodo Emissor de Luz
LO Baixo Alarme: Valor medido inferior ao 1º limite
mínimo
LOLO Baixo Baixo Alarme: Valor medido inferior ao 2º limite
mínimo
LSG Gerenciador de Velocidade Reduzida
N/A Não Aplicável
OEM Fabricante de Equipamento Original
OI Marcha lenta Otimizada
OLS Sensor de Nível de Óleo Monitora o nível de óleo
OPS Sensor de Pressão do Óleo Monitora a pressão do óleo
OTS Sensor de Temperatura do Óleo Monitora a temperatura do óleo
OT Oberer Totpunkt Centro morto superior (TDC)
PAN Painel
PIM Módulo Periférico da Interface
PWM Largura de pulso modulada
P-xyz Pressão-xyz Ponto de medição da pressão xyz
RL Redundância Perdida Alarme: Falha de barramento CAN redundante
SAE Sociedade de Engenheiros Automotivos Organização de padronização dos Estados
Unidos
SD Defeito no Sensor Alarme: Falha no sensor
SEL Luz de Parada do Motor 1ª função: Luz de aviso (parar motor e reparar
falha)
2ª função: Ler os códigos de falhas
SID Identificador do Sistema
SPC Catálogo de Peças Sobressalentes
SRS Sensor de Referência Simultâneo TDC cilindro 1
SS Sistema de Segurança Alarme indicado é inicializado pelo sistema de
segurança
TBS Sensor de elevação da pressão do Monitora a pressão do ar de admissão
turbocompressor
TC Catálogo de Ferramentas
TCI Entrada do Turbocompressor
TCO Saída do Turbocompressor
TD Desvio do Transmissor Alarme: Falha na comparação do sensor
TPS Sensor de Posição do Acelerador
TRS Sensor de Referência de Tempo
T-xyz Temperatura-xyz Ponto de medição da temperatura xyz
UT Unterer Totpunkt Centro morto inferior (BDC)
VNT Turbina de bocal variável
VSG Regulador de velocidade Variável
VSS Sensor de Velocidade do Veículo
SEL Luz de Parada do Motor 1ª função: Luz de aviso (parar motor e reparar
falha)
2ª função: Ler os códigos de falhas
95

Abreviação Significado Explicação


SID Identificador do Sistema
SPC Catálogo de Peças Sobressalentes
SRS Sensor de Referência Simultâneo TDC cilindro 1
SS Sistema de Segurança Alarme indicado é inicializado pelo sistema de
segurança
TBS Sensor de Elevação da Pressão do Monitora a pressão do ar de admissão
Turbocompressor
TC Catálogo de Ferramentas
TCI Entrada do Turbocompressor
TCO Saída do Turbocompressor
TD Desvio do Transmissor Alarme: Falha na comparação do sensor
TPS Sensor de Posição do Acelerador
TRS Sensor de Referência de Tempo
T-xyz Temperatura-xyz Ponto de medição da temperatura xyz
UT Unterer Totpunkt Centro morto inferior (BDC)
VNT Turbina de bocal variável
VSG Gerenciador de Velocidade Variável
VSS Sensor de Velocidade do Veículo
96

7.3 Índice
1. Resumo do produto

1.1 Desenho do motor 2


1.1.1 Desenho do motor 2

2. Dados Técnicos
2.1 Dados dos motores 12V4000G83 e 16V4000G83 3

3. Manutenção

3.1 Prefácio 8
3.2 Tabela de manutenção programada 9
3.3 Tarefas de manutenção 14

4. Resolução de problemas

4.1 Resolução de problemas 16


4.2 Regulador de velocidade do motor ADEC (ECU7) – mensagens de erro 19

5. Descrição de Tarefas
5.1 Motor 40
5.1.1 Motor – girando o motor manualmente 40
5.1.2 Motor – girando o motor com o sistema de partida 41
5.1.3 Teste de funcionamento do motor 42
5.2 Respiro do cárter
5.2.1 Respiro do bloco do motor – reposição do separador de óleo, cheacgem e troca do diafragma 43
5.3 Acionamento das válvulas
5.3.1 Comando – lubrificação 45
5.3.2 Folga das válvulas – checagem e ajuste 46
5.4 Sistema de combustível
5.4.1 Sistema de combustível – remoção do ar 49
5.5 Filtro de combustível
5.5.1 Filtro de combustível – troca 50
5.6 Resfriador do ar de admissão
5.6.1 Intercooler – verificação de drenos de condensação quanto à drenagem do fluido de refrigeração e
obstruções 51
5.7 Filtro de ar
5.7.1 Troca do filtro de ar 52
5.7.2 Filtro de ar – checagem 53
5.7.3 Remoção e instalação do filtro de ar 54
5.7.4 Tubos de borracha entre o cotovelo de entrada de ar e o turbocompressor – troca 55
5.8 Admissão de ar
5.8.1 Indicador de manutenção – checagem da posição do anel de sinalização 56
5.9 Motor de partida – checagem da condição 57
5.10 Sistema de óleo lubrificante, circuito de óleo lubrificante
5.10.1 Óleo do motor – checagenm de nível 58
5.10.2 Óleo do motor – troca 59
5.10.3 Óleo do motor – extração e análise da amostra 61
5.11 Filtragem / Resfriamento do óleo
5.11.1 Filtro do óleo do motor – troca 62
5.11.2 Filtro de óleo centrífugo – limpeza e troca da manga do filtro 63
5.12 Circuito de resfriamento em geral, circuito de alta temperatura
5.12.1 Fluido de refrigeração – troca 65
5.12.2 Fluido de refrigeração do motor – enchimento 66
5.12.3 Fluido de refrigeração do motor – drenagem 68
5.12.4 Nível do fluido de refrigeração do motor – checagem 69
5.12.5 Bomba do fluido de refrigeração do motor – checagem do orifício de alívio 70
5.12.6 Fluido de refrigeração do motor – extração e análise da amostra 71
5.13 Circuito de baixa temperatura
5.13.1 Troca do fluido de refrigeração do ar de admissão 72
5.13.2 Fluido de refrigeração do ar de admissão – enchimento 73
5.13.3 Fluido de refrigeração do ar de admissão – drenagem 75
5.13.4 Checagem do nível de fluido de refrigeração do ar de admissão 76
5.13.5 Bomba do fluido de refrigeração do ar de admissão – checagem do orifício de alívio 77
5.14 Correia de transmissão
5.14.1 Correia de transmissão – checagem da condição 78
5.15 Alternador
5.15.1 Acionamento do alternador – ajuste da tensão da correia de transmissão 79
5.15.2 Acionador do gerador de carga da bateria – troca da correia da transmissão 80
97

5.16 Cabeamento geral para o motor


5.16.1 Chicotes do motor – checagem 81
5.17 Acessórios para o regulador do motor (eletrônico) – sistema de controle
5.17.1 ECU e conexões – limpeza 82
5.17.2 ECU – verificando as conexões de encaixe 83

6. Ferramentas especiais

6.1 Ferramentas especiais 84

7. Anexos

7.1 Documentação do fabricante 92


7.2 Abreviações 93

Você também pode gostar