Você está na página 1de 14

Línguas de

Moçambique

As línguas de Moçambique são todas de


origem bantu, com exceção do
português, que é a língua oficial, desde
que o país se tornou independente, em
25 de junho de 1975.[1] O Ethnologue
lista para Moçambique 43 línguas,
compiladas abaixo, das quais 41 são
línguas bantu, chamadas “línguas
nacionais” na Constituição, e as
restantes são o português e a língua de
sinais.[2] De acordo com o censo de 2007
50,4% dos moçambicanos falam
português (contexto urbano: 80,8%;
contexto rural: 36,3%); 12,8% falam
maioritariamente o português em casa e
10,7% da população total do país
considera o português a sua língua
materna, sendo que esta percentagem
em Maputo chega a 25%.[3]

De acordo com o censo populacional de


1997, as línguas mais faladas em
Moçambique como primeira língua
(língua materna) são o macua
(emakhuwa), com 26,3%, seguida do
changana (11,4%) e do elomwe (7,9%).[4]
Moçambique é um PALOP (um dos
Países Africanos de Língua Oficial
Portuguesa) e é membro da Comunidade
dos Países de Língua Portuguesa
(CPLP). Duas das suas cidades, Maputo,
a capital, e a Ilha de Moçambique são
igualmente membros da União das
Cidades Capitais Luso-Afro-Américo-
Asiáticas, também conhecida como
“União das Cidades Capitais de Língua
Portuguesa”.

Relação de línguas faladas


em Moçambique
O=Oficial C= Reconhecida pelo Centro de
Estudos de Línguas Moçambicanas
(NELIMO)[5] E=Listada no Ethnologue:[6]

C Ajaua (Ciyao)
C Angone (Xingoni, Cingoni) -
possivelmente um dialeto do nianja
C Chope (Cicopi)
C Chuabo (Echuwabo)
C Cibalke
E Cidema
E Cikunda
C Cinsenga
E Ciphimbi
E Citawara
E Citewe
E Echirima
E Ekokola
C Ekoti
E Elolo
C Elomwe
E Emaindo
E Emanyawa
E Emarenje
E Emarevoni
E Emeetto
E Emoniga
E Enathembo
E Esaaka
E Etakwane
C Guitonga
C Macua (Emakhuwa)
E Manica (Emanyika)
C Ndau (Cindau)
C Nianja (cinyanja)
E Kimakwe
C Quimuane (Kimwani) - próxima do
suaíli [7]
C Maconde (Shimakonde)
C Nhúngue (Cinyungwe)
O Português
C Ronga (Xirhonga)
C Sena (CiSena)
C Suaíli (Kiswahili)
C Suázi (Siswati)
C Tswa (Citshwa ou Xitswa)
C Tsonga - inclui o ronga, o changana e
o tswa
C Zulu (Isizulu)

Classificação pelo grupo de


trabalho de línguas de
Moçambique
Grupo I (Kimwani, Shimakonde, Ciyaawo)

Grupo II (Emakhuwa, Echuwabu)

Grupo III (Cinyanja, Cinyungwe, Cisena,


Cibalke)

Grupo IV (Cimanyika, Cindau, Ciwute) -


grupo linguístico shona

Grupo V (Guitonga, Cicopi)


Grupo VI (Xichangana, Citshwa,
Xirhonga) [8]

*Dessas, apenas o cibalke não tinha sido


identificada pelo Ethnologue, que desde
esse trabalho passou a incluí-la, sob o
nome de Barwe.[9]

Ortografia dos nomes de


línguas nacionais
Em 1988 e 1998, o então Núcleo de
Estudos de Línguas Moçambicanas
(NELIMO) convocou seminários de
padronização das línguas
moçambicanas em termos de ortografia,
divisão de palavras e representação de
tonalidade. O terceiro seminário
organizado pelo agora Centro de Estudos
de Línguas Moçambicanas, teve lugar
em 2008.[10]

Algumas regras gerais determinadas


foram:

O nome da língua em contextos


científicos e nas próprias línguas
escreve-se sempre com o seu prefixo.
Ex. "Emakhuwa" e não "macua"
A ortografia dá prioridade às regras de
línguas bantas em vez de regras para
português. Ex. "Cinyungwe" e não
"nhúngue"[5]

Ver também
Português de Moçambique
Referências
1. Constituição da República Popular
de Moçambique
2. «Página do Ethnologue com as
línguas de Moçambique»  🔗 (http://
www.ethnologue.com/show_country.
asp?name=Mozambique) (em
inglês)
3. «Lusofonia em Moçambique» (http://
www.catedraportugues.uem.mz/lib/
docs/lusofonia_em_mocambique.p
df) (PDF). Consultado em 22 de julho
de 2015
4. Instituto Nacional de Estatística de
Moçambique Línguas mais faladas
em Moçambique, de acordo com o
censo de 1997 (http://www.ine.gov.m
z/censos_dir/recenseamento_geral/
estudos_analise/lingua/view?searcht
erm=L%C3%ADnguas)
5. Bento Sitoe e Armando Ngunga (ed.).
Relatório do II Seminário sobre a
Padronização da Ortografia de
Línguas Moçambicanasv realizado
na Matola (Maputo), de 8 a 12 de
março de 1999. (2000) Centro de
Estudos das Línguas Moçambicanas,
Maputo.
6. «Mozambique» (https://www.ethnolo
gue.com/country/mz/languages) .
Ethnologue
7. «Padronização Ortográfica de
Moçambique» (http://www.letras.uf
mg.br/laliafro/PDF/Ngunga,%20Armi
ndo%20Padronizacao%20ortografic
a%20-%203nd%20correcao.pdf)
(PDF)

8. «Padronização da Ortografia de
Línguas Moçambicanas» (http://ww
w.letras.ufmg.br/laliafro/PDF/Ngung
a,%20Armindo%20Padronizacao%20
ortografica%20-%203nd%20correca
o.pdf) (PDF)
9. «Mozambique» (https://www.ethnolo
gue.com/country/MZ/languages) .
Ethnologue
10. http://www.flcs.uem.mz/index.php?
option=com_content&view=article&id
=36&Itemid=48 Arquivado em (http
s://web.archive.org/web/201107222
34854/http://www.flcs.uem.mz/inde
x.php?option=com_content&view=art
icle&id=36&Itemid=48) 22 de julho
de 2011, no Wayback Machine.
Centro de Estudos de Línguas
Moçambicanas

Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?
title=Línguas_de_Moçambique&oldid=63785569"

Esta página foi editada pela última vez às


17h39min de 13 de junho de 2022. •
Conteúdo disponibilizado nos termos da CC BY-
SA 3.0 , salvo indicação em contrário.

Você também pode gostar