Você está na página 1de 2

Escola Aldebaro Klautau - SEDEC - Compêndio de Língua Portuguesa 01 - NOITE - 2001 / 2EJAS A,B,C,D,E

Aluno(a):____________________________________ Turma: __________

 ASSUNTOS:
 Conotação e Denotação
 Semântica
 Fenômenos Semânticos
 Figuras der Linguagem

 CONOTAÇÃO E DENOTAÇÃO (Linguagem Figurada e Não Figurada)

O que é denotação

A denotação é o uso das palavras no sentido próprio, ou seja, no sentido do dicionário, que chamamos de literal.

Ela é objetiva e precisa. A sua intenção é transmitir uma mensagem que não deixe espaço para outras interpretações.

A linguagem denotativa é a que se manifesta com palavras no sentido denotativo. Assim, é a linguagem usada em notícias e reportagens,
bulas de remédios, manuais de instrução e textos científicos.

Exemplos de denotação

 O homem foi picado por uma cobra.


 Piolin foi um palhaço muito famoso.
 Alguém atirou uma pedra na janela.
 O meu animal preferido é o gato.
 Acende o fogo!

O que é conotação

A conotação é o uso das palavras no sentido figurado.

Ela é subjetiva. A sua intenção é transmitir uma mensagem que deixa espaço para interpretações diferentes, que vão além do sentido que têm
no dicionário.

A linguagem conotativa é a que se manifesta com palavras no sentido conotativo. Assim, é a linguagem usada em textos literários (poemas,
crônicas, novelas), mensagens publicitárias, charges e tirinhas, história em quadrinhos.

Exemplos de conotação

 Dizem que aquela mulher é uma cobra.


 Ele não deixa ninguém ficar triste. É um verdadeiro palhaço.
 Você tem um coração de pedra!
 Aquele ator é um gato.
 Essa matéria é fogo.
 SEMÂNTICA

A semântica é a área da linguística que estuda o significado e a sua relação com o significante. O significado está associado ao
sentido e, portanto, ao conteúdo e ao contexto; o significante está associado à forma (de palavras ou de sinais, de grafia ou de som). Dentro da
semântica, há conceitos relacionando o uso e a estrutura do significado dentro de determinados contextos, bem como alguns fenômenos
gramaticais a respeito do significado na língua. Vamos aprender melhor sobre esses conceitos a seguir.

1. Sinonímia X antonímia
A sinonímia refere-se a vocabulários diferentes com carga semântica (significado) semelhante, podendo ser usados um no lugar do
outro dependendo do contexto. São os sinônimos.
Sinônimo de espaço: ambiente.
Sinônimo de carinhoso: afetuoso.
Sinônimo de apoiar: sustentar.

A antonímia, por outro lado, refere-se a vocabulários diferentes com carga semântica (significado) com relação de oposição/contradição entre
si. São os antônimos.
Antônimo de bonito: feio.
Antônimo de limpo: sujo.
Antônimo de bom: mau.

2. Hiponímia X hiperonímia

Hiponímia e hiperonímia referem-se à relação de significado entre palavras. Hiperônimos são palavras com significado mais abrangente, que,
por vezes, refere-se a uma “categoria” que engloba diversos outros termos mais específicos. Esses termos são conhecidos como hipônimos,
pois têm significado mais específico dentro de outro mais abrangente.
“Minha namorada adora ver esportes na televisão: futebol, vôlei, basquete, ela não perde nenhuma transmissão!”
A palavra “esportes” é um hiperônimo por ter significado mais abrangente, englobando outros termos hipônimos, como “futebol”, “vôlei” e
“basquete”.
Paronímia

3. Paronimia

Refere-se a palavras com significados diferentes, mas significantes (estrutura) parecidos. Os parônimos muitas vezes geram confusão nos
falantes, que trocam o seu uso por conta da semelhança escrita e sonora entre essas palavras. Como exemplos de parônimos, temos:

comprimento e cumprimento,
soar e suar,
mandado e mandato,
cavaleiro e cavalheiro,
absolver e absorver,
eminente e iminente.

4. Homonimia

A homonímia é a relação entre diferentes palavras (ou expressões) que têm significantes iguais (forma igual na escrita, no som ou em ambos),
mas significados distintos.

São (do verbo “ser”); são (santo); são (saudável).


Em cima (locução); encima (do verbo “encimar”).
Gosto (substantivo sinônimo de “sabor”); gosto (do verbo “gostar”).

5. Polissemia

É a propriedade de um mesmo significante ter mais de um significado, que pode ser entendido pelo contexto.

Pregar (um sermão); pregar (um botão na camiseta); pregar (um prego na parede).
Manga (fruta); manga (da camiseta).

Você também pode gostar