Você está na página 1de 13

Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

OSAC 2022-S-0012
Padrão para Proficiência
Teste em Friction Ridge
Exame

Subcomitê Friction Ridge


Comitê da Área Científica de Física/ Padrões
Organização das Comissões de Área Científica (OSAC) para a Ciência Forense
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

Rascunho da Proposta de Norma OSAC

OSAC 2022-S-0012
Norma para Testes de Proficiência em
Exame do Friction Ridge
Preparado pela
Subcomitê Friction Ridge
Versão: 1.0
agosto de 2021

Isenção de responsabilidade:

Este Padrão Proposto OSAC foi escrito pelo (subcomitê) da Organização de Comitês de Área Científica (OSAC) para
Ciência Forense seguindo um processo que inclui um período de comentários aberto.
Este padrão proposto será submetido a uma organização de desenvolvimento de padrões e está sujeito a
alterações.

Pode haver referências em um padrão proposto pela OSAC a outras publicações em desenvolvimento pela
OSAC. As informações no Padrão Proposto e os conceitos e metodologias subjacentes podem ser usados pela
comunidade de ciência forense antes da conclusão de tais publicações complementares.

Qualquer identificação de equipamentos, instrumentos ou materiais comerciais no Padrão Proposto não é uma
recomendação ou endosso do governo dos Estados Unidos e não implica que os equipamentos, instrumentos
ou materiais sejam necessariamente os melhores disponíveis para o propósito.

Para serem colocados no Registro OSAC, certos tipos de padrões primeiro devem ser revisados por um Painel de
Revisão Técnica e Científica (STRP). O processo STRP é vital para a missão da OSAC de gerar e reconhecer
padrões cientificamente sólidos para produzir e interpretar os resultados da ciência forense. O STRP deve
fornecer revisões críticas e bem informadas de projetos de padrões ou de revisões propostas de padrões
previamente publicados por organizações de desenvolvimento de padrões (SDOs) para garantir que os
métodos publicados que os profissionais empregam sejam cientificamente válidos e que as alegações
resultantes sejam confiáveis.

O painel STRP consistirá em um painel independente e diversificado, incluindo especialistas no assunto,


cientistas de fatores humanos, pessoal de garantia de qualidade e especialistas jurídicos, que terão a tarefa
de avaliar o padrão proposto com base em uma lista abrangente de critérios científicos.

Para obter mais informações sobre esse importante processo, visite nosso
site em: https://www.nist.gov/topics/organization-scientific-area-committees-forensic-science/
scientifictechnic-review-panels .

ii
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

Índice

1. Introdução ............................................... ................................................ .................... 1

2. Âmbito ............................................... ................................................ ................................ 2


3. Termos e Definições............................................. ................................................ ...... 2

4. Requisitos Gerais .............................................. ................................................ .... 4


4.1. Seleção .......................................... ................................................ ................... 4

4.2. Desenvolvimento ................................................. ................................................ ............ 4


4.3. Validação ........................................ ................................................ ................ 6

4.4. Administração................................................. ................................................ .......... 7

4.5. Avaliação................................................. ................................................ ................ 8

4.6. Documentação ........................................ ................................................ ......... 9

5. Apêndice A: Registro de alterações ....................................... ................................................ 10

iii
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

1 1. Introdução
2 1.1. Este documento foi desenvolvido com o objetivo de melhorar a qualidade e consistência das práticas de
3 exame de rebordo de fricção.
4
5 1.2. O objetivo deste documento é fornecer um padrão para avaliar o desempenho do pessoal FSP individual e o
6 sistema geral de qualidade FSP por meio de testes de proficiência no exame de rebordo de fricção. Este documento
7 destina-se a complementar os padrões da Organização Internacional de Padronização/Comissão
8 Eletrotécnica Internacional (ISO/IEC) 17043 - Requisitos Gerais para Testes de Proficiência com
9 informações específicas da disciplina para exame de rebordo de fricção.
10

11

12

13 1.3. O teste de proficiência é um componente integral do programa de garantia de qualidade de um Provedor de


14 Serviços Forenses (FSP). O teste de proficiência fornece um meio de:
15
16 1.3.1. avaliando as habilidades e habilidades individuais do pessoal do FSP para realizar tarefas específicas
17 testes ou medições.
18
19 1.3.2. avaliar a eficácia do sistema de qualidade de um FSP (por exemplo, instalação, equipamento,
20 procedimentos, treinamento e controles de qualidade).
21
22 1.3.3. identificação de vulnerabilidades ou problemas no sistema de qualidade que necessitem
23 ação corretiva.
24
25 1.3.4. identificação de diferenças interlaboratoriais.
26
27 1.4. Os testes podem variar em design, qualidade e dificuldade. A confiabilidade dos resultados produzidos por um
28 FSP depende de:
29
30 1.4.1. O desempenho do FSP quando testado, e
31
32 1.4.2. A robustez do teste feito pelo FSP em que o desempenho foi
33 avaliados.
34
35 1.5. A robustez do teste feito pelo FSP depende de fatores relacionados ao
36 desenvolvimento, validação e administração do teste, bem como a avaliação dos resultados.
37
38
39 1.6. A conformidade com este padrão garante que os testes sejam selecionados pelo FSP para o qual o
40 a documentação necessária está disponível para permitir que um terceiro avalie a robustez do teste usado para
41 avaliar o desempenho do FSP. A conformidade apenas com este padrão, sem considerar a robustez do teste
42 no qual o desempenho foi avaliado, não implica que o desempenho do FSP seja confiável ou satisfatório.
43
44

1
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

45 1.7. Neste documento, são utilizadas as seguintes formas verbais: “deve” indica um requisito,
46 “deve” indica uma recomendação; “pode” indica permissão; e “can” indica uma possibilidade ou capacidade.
47
48

49 2. Escopo

50 2.1. Este documento prescreve os requisitos mínimos para a seleção, desenvolvimento, validação, administração,
51 avaliação e documentação de testes de proficiência usados pelos Provedores de Serviços Forenses (FSPs)
52 para fins de avaliação do desempenho do pessoal do FSP e do sistema geral de qualidade do FSP relacionado ao
53 cume de fricção exame. Esses requisitos são aplicáveis a testes gerados internamente por FSPs e testes
54 obtidos de fontes externas.
55
56
57 2.2. Este documento não aborda requisitos relacionados a:
58
59 2.2.1. o(s) método(s) específico(s) para realizar exames de rebordo de fricção.
60
61 2.2.2. validação de métodos novos ou existentes antes da implementação.
62

63 3. Termos e Definições

64 Para os fins deste documento, aplicam-se os seguintes termos e definições.


65
66 3.1. Resultado Aceitável: Um resultado que está em conformidade com o valor atribuído ou é de outra forma
67 permissível em condições de tratamento de casos pela política do FSP.
68
69 3.2. Valor Atribuído: Valor atribuído a uma propriedade particular de um corpo de prova. NOTA: O valor atribuído
70 fornece a base para a qual os resultados dos participantes devem estar em conformidade e o desempenho
71 é avaliado.
72
73 3.3. Complexidade (de uma comparação): Uma característica de uma comparação em que os atributos de uma ou
74 ambas as impressões podem exigir consideração adicional e medidas de controle de qualidade no que se
75 refere à avaliação de uma conclusão de origem. As comparações podem ser designadas como de alta
76 complexidade, baixa complexidade ou não complexas.
77
78 3.4. Complexidade (de uma impressão): uma característica de uma impressão cujos atributos podem exigir consideração
79 adicional e medidas de controle de qualidade. As impressões podem ser designadas como de alta
80 complexidade, baixa complexidade ou não complexas.
81
82 3.5. Consulta: Uma interação significativa, antes do início do processo de verificação ou revisão técnica, entre o pessoal
83 da FSP em relação a uma ou mais impressões em questão.
84 NOTA: Uma interação é considerada “significativa” quando envolve um exame parcial ou completo da(s)
85 impressão(ões) em questão.
86
87 3.6. Ação Corretiva: Uma ação para eliminar a causa de uma não conformidade e prevenir
88 recorrência.

2
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

89
90 3.7. Exame: O ato ou processo de observar, pesquisar, detectar, registrar, priorizar, coletar, analisar,
91 medir, comparar e/ou interpretar.
92
93 3.8. Forense Service Provider (FSP): Uma entidade de ciência forense ou profissional de ciência forense
94 que presta serviços de ciência forense.
95
96 3.9. Detalhes/características do cume de fricção: A combinação de fluxo de cume, características de cume,
97 e estrutura do cume da pele do cume de fricção, conforme observado e reproduzido em uma impressão.
98 Um grande subconjunto dos dados observados usados para comparar e interpretar similaridades ou
99 diferenças entre duas impressões.
100
101 3.10. Ground Truth: O estado real ou verdadeiro das coisas em relação à fonte ou tipo de itens
102 submetido a avaliação.
103
104 3.11. Comparação Interlaboratorial: Organização, desempenho e avaliação de
105 medições ou testes no mesmo ou em itens semelhantes por dois ou mais FSPs de acordo com condições
106 predeterminadas.
107
108 3.12. Comparação Intralaboratorial: Organização, desempenho e avaliação de
109 medições ou testes nos mesmos itens ou itens semelhantes dentro do mesmo FSP de acordo com condições
110 predeterminadas.
111
112 3.13. Dados Observados: Qualquer informação demonstrável observada dentro de uma impressão na qual um
113 examinador se baseia para chegar a uma decisão, conclusão ou opinião. Isso tem sido historicamente
114 expresso como “características” ou “minúcias”, mas o uso do termo mais amplo “dados observados” inclui
115 outros tipos de dados que podem ser considerados além das minúcias, como qualidade, cicatrizes, vincos,
116 formas de borda, estrutura de poros e outras características de crista de fricção.
117
118 3.14. Participante: Laboratório, organização ou indivíduo que recebe os itens do ensaio de proficiência e envia os
119 resultados para revisão pelo provedor do ensaio de proficiência.
120
121 3.15. Teste de Proficiência: Avaliação do desempenho dos participantes em relação a critérios pré-estabelecidos
122 por meio de comparações interlaboratoriais.
123
124 3.16. Revisão Técnica: Avaliação de relatórios, notas, dados e outra documentação por uma segunda parte
125 qualificada para garantir que haja suporte adequado e suficiente para as ações, resultados, conclusões,
126 opiniões e interpretações.
127
128 3.17. Amostra de teste: Um subconjunto de itens incluídos como parte de um teste que está sujeito a
129 exame pelo pessoal da FSP.
130
131 3.18. Amostra de teste: Um único item da amostra de teste.
132
133 3.19. Verificação: Confirmação, por meio de reexame ou revisão de dados documentados por outro examinador,
134 de que uma conclusão ou opinião está em conformidade com o especificado

3
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

135 requisitos e é reprodutível. OBSERVAÇÃO: “Requisitos especificados” são as políticas e procedimentos


136 do FSP relacionados à análise, comparação e avaliação de impressões de cristas de fricção.
137
138
139
140

141 4. Requisitos Gerais

142
143 4.1. Seleção
144

145 4.1.1. Devem ser selecionados ensaios que tenham sido desenvolvidos e validados de acordo com os
146 requisitos estabelecidos nesta norma (seções 4.2 e 4.3).
147
148 4.1.2. Quando disponível e apropriado para a(s) função(ões) de trabalho sendo testada(s), os testes devem ser
149 obtidos por uma fonte externa através da participação em um programa de teste de proficiência
150 de um fornecedor credenciado pela norma internacional ISO/IEC 17043.
151
152 4.1.3. Quando não estiver disponível ou não for apropriado para a(s) função(ões) específica(s) de trabalho sendo
153 testados, os testes podem ser obtidos por fonte externa por meio da participação em comparação
154 interlaboratorial ou desenvolvidos internamente pela FSP por meio da participação em
155 comparação interlaboratorial ou comparação intralaboratorial.
156
157 4.2. Desenvolvimento
158
159 4.2.1. Os testes devem ser desenvolvidos para avaliar o desempenho do FSP no que se refere a todas as
160 principais funções de trabalho executadas pelo FSP. Essas áreas podem incluir, mas não estão
161 limitadas ao seguinte:
162
163 4.2.1.1. Detecção de impressões de sulcos de fricção por meio óptico, físico e
164 técnicas de processamento/desenvolvimento químico.
165
166 4.2.1.2. Preservação de impressões de fricção por meio de fotografia e/ou
167 captura digital.
168
169 4.2.1.3. Aprimoramento da impressão de crista de fricção por meio de processamento digital.
170
171 4.2.1.4. Registrando impressões exemplares.
172
173 4.2.1.5. Exame (Análise, Comparação e Avaliação) de impressões de cristas de fricção, incluindo
174 cenários envolvendo:
175
176 4.2.1.5.1. Fontes doadoras potenciais emparelhadas arbitrariamente
177
178 4.2.1.5.2. Fontes doadoras potenciais emparelhadas como resultado de sua semelhança
179 entre si, como sendo derivadas do resultado de um Automated

4
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

180 Busca do Sistema de Identificação Biométrica da impressão


181 desconhecida.
182
183 4.2.1.6. Codificação, busca e recuperação de impressões de cristas de fricção usando ABIS.
184
185 4.2.2. A medida em que a amostra de teste é representativa do trabalho de caso deve ser documentada
186 no que se refere aos tipos, qualidades e condições das amostras de teste para as funções de
187 trabalho que estão sendo testadas. Métodos usados para medir e avaliar
188 a representatividade da amostra de teste para o trabalho de caso deve ser documentada e pode variar de
189 avaliação subjetiva por especialista(s) a abordagens mais objetivas, como painéis de consenso de
190 especialistas ou software automatizado. Análises estatísticas apropriadas para o tipo de
191 dados gerados a partir das medições devem ser usadas para demonstrar até que ponto a amostra de
192 teste se compara ao trabalho de caso.
193
194 OBSERVAÇÃO 1: As recomendações de melhores práticas propostas pelo subcomitê de cristas
195 de fricção da OSAC para análise, comparação e avaliação fornecem recomendações
196 relacionadas à categorização da qualidade dos detalhes/recursos das cristas de fricção,
197 complexidade (de uma impressão) e complexidade (de uma comparação) por meio da observação.
198
199
200 NOTA 2: Métodos objetivos, como software automatizado (quando apropriado) ou painéis de consenso
201 de especialistas, são mais robustos do que métodos subjetivos para avaliar a representatividade de
202 amostras de teste para o trabalho de caso.
203
204 4.2.3. As amostras de teste devem incluir uma variedade de diferentes tipos de substrato (por exemplo,
205 porosos, não porosos, semiporosos), técnicas de desenvolvimento de cristas de fricção (por exemplo,
206 processos ópticos, químicos e físicos) e matrizes de deposição (por exemplo, suor, óleos, sangue ,
207 varredura ao vivo, tinta, etc.).
208
209 4.2.4. As amostras de teste devem incluir espécimes que avaliam toda a gama de conclusões de fonte de
210 associação e não associação que podem ser encontradas no trabalho de caso. No mínimo, os testes
211 devem incluir amostras que avaliam as conclusões da fonte representando o suporte mais forte
212 para as mesmas fontes (por exemplo, identificação da fonte), o suporte mais forte para fontes diferentes
213 (por exemplo, exclusão de fonte) e suporte insuficiente para uma conclusão de fonte mais forte (por
214 exemplo, inconclusivo).
215
216 NOTA: O padrão proposto pelo subcomitê de cumes de fricção da OSAC para conclusões de exames
217 de cumes de fricção fornece expressões qualitativas para a gama de conclusões que podem ser
218 alcançadas após comparações de cumes de fricção.
219
220 4.2.5. As amostras de teste devem incluir apenas impressões para as quais o estado da verdade fundamental é
221 conhecido.
222
223 NOTA: O conhecimento da verdade básica é mais robusto e permite que o desempenho seja medido em
224 termos de precisão e consistência. A verdade fundamental é essencial para medir a precisão; no entanto,
225 a verdade fundamental não é necessária para medir

5
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

226 consistência entre os participantes através da participação em programas de ensaios de


227 proficiência ou outras comparações interlaboratoriais ou comparações intralaboratoriais. Em
228 circunstâncias em que é impraticável criar amostras de teste adequadas para as quais a verdade
229 é conhecida, as amostras de casos podem ser usadas para avaliar o desempenho em termos
230 de consistência e concordância com os valores atribuídos.
231
232 4.2.6. Os espécimes de teste devem ter, cada um, um valor atribuído para o qual os resultados dos
233 participantes devem estar em conformidade e o desempenho é avaliado. Os critérios para
234 determinar os valores atribuídos devem ser documentados, apropriados para a
235 característica de desempenho que está sendo medida (por exemplo, precisão e/ou consistência) e com base em
236 atributos observáveis ou mensuráveis das amostras de teste (por exemplo, qualidade e
237 quantidade de detalhes/características das arestas de fricção). Quando aplicável à função de
238 trabalho que está sendo testada (por exemplo, exame de impressões de fricção), os atributos
239 observáveis ou mensuráveis da amostra de teste para apoiar uma conclusão de origem devem
240 estar em conformidade com os critérios estabelecidos por um padrão nacional ou órgão de
241 consenso reconhecido pelo OSAC Friction Subcomitê Ridge.
242
243 OBSERVAÇÃO: O conhecimento da verdade fundamental para o corpo de prova nem sempre é
244 suficiente para determinar o valor atribuído. Para testes projetados para avaliar o desempenho
245 relacionado ao exame de impressões de fricção, pode-se saber que os espécimes de teste
246 vieram das mesmas (ou diferentes) fontes, mas carecem de atributos observáveis ou
247 mensuráveis suficientes para apoiar uma forte conclusão de fonte (por exemplo,
248 identificação de fonte ou exclusão de fonte ). Nessas circunstâncias, uma escolha de resposta
249 indicando suporte insuficiente para uma conclusão de fonte mais forte (por
250 exemplo, inconclusiva) pode ser o valor atribuído.
251
252 4.2.7. Nem a verdade absoluta nem os valores atribuídos para amostras de teste devem ser divulgados aos
253 participantes aos quais o teste é administrado até que o teste seja concluído.
254
255
256 4.3. Validação
257
258 4.3.1. Os testes devem ser validados antes da administração aos participantes.
259
260 4.3.1.1. Os testes obtidos de fontes externas devem incluir uma descrição de como os testes foram
261 desenvolvidos e validados de acordo com os requisitos especificados nas
262 seções 4.2 e 4.3 desta norma, para permitir que o FSP verifique a conformidade com esta
263 norma e sirva como evidência de conformidade. A documentação da validação
264 concluída pelo provedor externo pode servir como evidência de conformidade.
265
266
267 4.3.1.2. Testes desenvolvidos pelo FSP ou testes obtidos de fontes externas que não incluam uma
268 descrição de como os testes foram desenvolvidos e validados de acordo com os requisitos
269 especificados nas seções 4.2 e 4.3 desta norma devem ser validados pelo FSP para
270 verificar a conformidade com esta

6
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

271 padrão. A documentação da validação concluída pelo FSP pode servir como evidência
272 de conformidade.
273
274 4.3.2. A validação do teste deve incluir o seguinte:
275
276 4.3.2.1. Verificação de que as amostras de teste são representativas daquelas encontradas no
277 trabalho de caso no que se refere aos tipos, qualidades e condições das amostras
278 de teste para as funções de trabalho que estão sendo testadas.
279
280 4.3.2.2. Verificação de que o teste pode ser concluído usando os materiais incluídos no
281 o teste por administração pré-distribuição do teste aos participantes independente
282 do desenvolvimento do teste e nas mesmas condições do teste proposto.
283
284
285 NOTA: Para testes desenvolvidos ou validados pelo FSP, o pessoal que participa
286 da administração pré-distribuição do teste pode ser interno ou externo ao FSP.
287
288
289 4.3.2.3. Verificação de que os resultados do teste de pré-distribuição correspondem ao atribuído
290 valores.
291
292 4.3.3. Os resultados da validação demonstrando que o teste está em conformidade com o
293 os requisitos estabelecidos por esta norma devem ser documentados e mantidos pelo FSP.
294
295
296 4.4. Administração
297

298 4.4.1. O FSP será responsável por garantir que o teste foi validado antes da
299 distribuição. A documentação comprovando que o teste foi desenvolvido e validado de acordo com
300 os requisitos especificados nas seções 4.2 e 4.3 desta norma deve ser obtida ou produzida
301 pelo FSP antes da aplicação do teste.
302 Isso se aplica a testes desenvolvidos internamente ou obtidos de fontes externas.
303
304 4.4.2. Todo o pessoal da FSP deve concluir pelo menos um teste de proficiência, comparação
305 interlaboratorial ou comparação intralaboratorial anualmente.
306
307 4.4.3. Os testes só devem ser administrados ao pessoal do FSP aprovado para realizar trabalho
308 independente.
309
310 4.4.4. Os testes devem ser administrados em condições que reflitam o trabalho do caso (por exemplo,
311 condições ambientais, equipamentos, restrições de tempo, etc.) e de acordo com as políticas e
312 procedimentos FSP aplicáveis. A informação contextual relevante da tarefa de apoio pode ser
313 fornecida aos participantes, desde que a informação contextual não exceda aquela a que os
314 participantes são expostos no trabalho de caso normal.
315

7
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

316 4.4.5. Os testes devem ser administrados de forma que os resultados produzidos pelo FSP individual
317 pessoal são próprios e não influenciados por outros participantes, como por meio de Consulta,
318 antes da Verificação ou Revisão Técnica.
319
320 OBSERVAÇÃO: Isso não impede que os participantes usem ferramentas ou equipamentos
321 (incluindo software de comparação automatizada ou modelos estatísticos) que estão
322 disponíveis e são permitidos para uso em trabalho de caso normal.
323
324 4.4.6. Os testes devem ser administrados de forma que os participantes não sejam expostos a pistas sutis
325 que possam insinuar ou orientá-los para os resultados esperados sem exame direto
326 do corpo de prova.
327
328 NOTA: Sinais sutis podem ser introduzidos ou inferidos acidentalmente pelo projeto ou administração
329 de um único teste ou padrões que emergem de uma sequência de testes
330 (por exemplo, consulte OSAC Technical Series 004: Human Factors in Validation and
331 Performance Testing of Forensic Science --
332 https://doi.org/10.29325/OSAC.TS.0004).
333
334 4.4.7. Os testes podem ser administrados em um dos dois formatos:
335
336 4.4.7.1. Teste não cego: os participantes estão cientes de que estão sendo testados
337
338 4.4.7.2. Teste cego: os participantes não sabem que estão sendo testados
339
340 NOTA: O teste cego é mais robusto do que o teste não cego.
341
342 4.5. Avaliação
343

344 4.5.1. O FSP deve ter estabelecido critérios para avaliar o desempenho aceitável no que se refere ao
345 pessoal individual do FSP e ao sistema de qualidade geral do FSP.
346 Os métodos usados para avaliar o desempenho devem ser documentados e incluir análises
347 estatísticas apropriadas para a avaliação. Esses critérios e métodos devem ser documentados
348 antes da administração do teste e abordar:
349
350 4.5.1.1. Concordância dos resultados dos participantes com os valores atribuídos.
351
352 4.5.1.2. Documentação suficiente dos dados observados para apoiar os resultados do
353 participante.
354
355 4.5.1.3. Conclusão do teste de acordo com as políticas e procedimentos FSP aplicáveis.
356
357
358 NOTA 1: O desempenho aceitável pode permitir desvios dos valores atribuídos,
359 desde que a extensão dos desvios permitidos seja documentada antes da
360 administração do teste e limitada dentro do intervalo de

8
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

361 resultados aceitáveis que são normalmente admissíveis em condições de trabalho


362 de caso.
363
364 NOTA 2: O desempenho individual do pessoal do FSP é avaliado com base nos resultados
365 produzidos antes da aplicação de controles de qualidade envolvendo a influência de outros
366 participantes, como Verificação ou Revisão Técnica.
367 O desempenho do sistema de qualidade geral da FSP é avaliado com base nos resultados
368 produzidos após a aplicação de controles de qualidade que envolvem a influência
369 de outros participantes, como Verificação ou Revisão Técnica.
370
371 4.5.2. A análise de causa deve ser realizada quando um resultado é gerado durante o teste que não corresponde
372 ao valor atribuído ou excede a faixa de resultados aceitáveis. Ações corretivas devem ser
373 tomadas quando apropriado.
374
375 NOTA: A análise de causa pode incluir a consideração de fatores relacionados ao ambiente,
376 instalações, equipamentos, método de exame, políticas e procedimentos, treinamento e habilidades ou
377 habilidades do pessoal do FSP.
378
379 4.6. Documentação
380

381 4.6.1. O FSP deve ter um procedimento para manter registros documentando o seguinte no que se refere à
382 seleção, desenvolvimento, validação e administração do teste, bem como avaliação dos resultados de
383 acordo com os requisitos e recomendações estabelecidos nas seções 4.2 a 4.5 desta norma:
384
385
386 4.6.1.1. A identidade do Gerente do Programa de Ensaios de Proficiência responsável pela seleção,
387 administração e avaliação dos ensaios dentro do FSP
388
389 NOTA: O gerente do programa de testes de proficiência pode ser um Gerente de
390 Garantia de Qualidade, Supervisor ou pessoal FSP designado de outra forma.
391
392 4.6.1.2. A fonte do teste (para testes obtidos de fontes externas) ou identidade
393 do pessoal responsável pelo desenvolvimento do teste junto com suas qualificações
394 (para testes desenvolvidos internamente).
395
396 4.6.1.3. A(s) função(ões) de trabalho testada(s).
397
398 4.6.1.4. Verificação de que o teste foi desenvolvido e validado de acordo com os requisitos estabelecidos
399 nas seções 4.2 e 4.3 desta norma.
400
401 4.6.1.5. Uma descrição dos tipos de substratos incluídos no desenvolvimento do
402 teste.
403
404 4.6.1.6. Uma descrição das técnicas de desenvolvimento incluídas no desenvolvimento do teste.
405
406

9
Machine Translated by Google

Norma OSAC 2022-S-0012 para testes de proficiência em cumes de fricção


Exame

407 4.6.1.7. Uma descrição das matrizes de deposição das amostras de teste incluídas no desenvolvimento
408 do teste.
409
410 4.6.1.8. Uma descrição do(s) cenário(s) apresentado(s) no teste, incluindo qualquer
411 antecedentes suplementares ou informações contextuais.
412
413 4.6.1.9. Critérios para determinar os valores atribuídos ao corpo de prova.
414
415 4.6.1.10. Uma lista das qualificações do pessoal que participa da administração pré-
416 distribuição do teste.
417
418 4.6.1.11. Uma lista do pessoal do FSP ao qual o teste foi administrado.
419
420 4.6.1.12. A data em que o teste foi administrado ao(s) participante(s) e a data em que o teste foi
421 concluído pelo(s) participante(s).
422
423 4.6.1.13. Condições em que o teste foi administrado aos participantes.
424
425 4.6.1.14. Formato do teste aplicado aos participantes (não cego ou cego).
426
427 4.6.1.15. Respostas dos participantes.
428
429 4.6.1.16. Critérios para desempenho aceitável no que se refere a:
430
431 4.6.1.16.1. Pessoal FSP individual
432
433 4.6.1.16.2. Sistema geral de qualidade FSP
434
435 4.6.1.17. Resultados do desempenho do participante no que se refere a:
436
437 4.6.1.17.1. Pessoal FSP individual
438
439 4.6.1.17.2. Sistema geral de qualidade FSP
440
441 4.6.1.18. Análise da causa e ação(ões) corretiva(s) aplicável(eis).
442
443 4.6.2. A documentação deve ser suficiente para permitir que um terceiro interprete e avalie a robustez do
444 desenvolvimento, validação, administração e avaliação do teste usado para avaliar o
445 desempenho do pessoal do FSP e do sistema de qualidade em geral.
446
447

448 5. Apêndice A: Registro de alterações


Versão Data Mudar
1.0 DD/MM/AAAA Edição original

449

10

Você também pode gostar