Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
"É de todo necessário tomar as palavras no sentido que indica o conjunto da frase".
2. Exemplos:
a. Fé - normalmente significa confiança, mas é empregada como doutrina do Evangelho em Gl 1:23;
como convicção em Rm 14:23.
b. Salvação, salvar - uso freqüente como salvação do pecado com suas conseqüências em At 7:25
significando liberdade temporal; vinda de Cristo em Rm 13:11; toda a revelação do Evangelho em Hb 2:3.
c. Graça - o significado comum é favor, mas é usada como misericórdia e bondade de Deus em Ef 2:8;
pregação do Evangelho em At 14:3; a bem-aventurança o Cristo trará em sua vinda em I Pe 1:13; ensino do
Evangelho em Tt 2:11; doutrinas do Evangelho em oposição às que tratam de alimentos relacionados com as
práticas judaicas (Hb 13:9).
d. Carne: em Ez 36:26 significa disposição terna e dócil; em Ef 2:3 significa nossos desejos sensuais; em
I Tim 3:16 significa forma humana; em Gl 3:3 significa observância de cerimônias judaicas, como a circuncisão
que se faz na carne.
e. Sangue em Mt 27:25 significa culpa e suas conseqüências por matar 1 inocente; Ef 1:7 e Rm 5:9
significa morte expiatória de Cristo na cruz.
3. O pensamento do escritor deve ser respeitado
a. corpo em Mt 26:26 não é corpo literal de Jesus, mas figurado, simbolizando-o pelo uso do pão.
b. as chaves de Mt 16:19 não são literais, mas significam autoridade espiritual (Jo 2:23; Mt 18:18).
"É necessário tomar as palavras no sentido indicado no contexto, a saber, os versículos que precedem e
seguem ao texto que se estuda".
3
1. Pode achar, no contexto, expressões, versículos ou exemplos que esclarecem e definem o significado da
palavra obscura.
a. Em Ef 3:4 a palavra mistério só é esclarecida como sendo a participação dos gentios no corpo de Cristo
nos versos anteriores e posteriores.
b. Em Gl 4:3,9-11 rudimentos são esclarecidos pelo contexto como práticas judaicas.
2. Às vezes encontra-se uma palavra obscura aclarada no contexto por sinônimo ou ainda por palavra oposta
e contrária à obscura.
a. Sl 3:17 - "alianças" se explica pelo vocábulo "promessa".
b. Col 2:7 - "radicados e edificados" pela expressão "confirmados na fé".
c. "O salário do pecado é a morte" tem sua explicação na seqüência do verso pois diz "mas o dom gratuito
de Deus é a vida eterna (Rm 6:23).
d. Jo 3:36 "crer" em oposição a "manter-se rebelde".
3. As vezes uma palavra que expressa uma idéia geral e absoluta, deve ser tomada num sentido restritivo, 2º
determine alguma circunstância especial do contexto ou melhor, o conjunto das declarações das Escrituras em
assuntos de doutrina.
a. Em Sl 7:8 a integridade e retidão de Davi são lançadas em oposição às calúnias de Cuxe, o Benjamita.
b. O administrador infiel de Lc 16:1-13 é elogiado por causa da prudência.
c. Quando Jesus diz que nenhum da família pecou (Jo 9:3), ele quer dizer que não pecaram no contexto do
filho nascer cego.
d. Tia 5:14 é usado para apoiar a extrema-unção católica, mas a cura ali é física e não espiritual.
e. OBS.: Os originais bíblicos não são divididos em versículos e capítulos, e assim sendo, um parênteses
pode ser muito longo e fazer com que o contexto não pareça ser fácil de achá-lo, por isso devemos ter um trecho
mais longo para considerar.
(1) Ef 3 (parênteses no vs. 2 até o último. O assunto reata no 1º versículo do cap. 4).
(2) Fil 1:27 até 2:16
(3) Rm 2:13 até 16
(4) Ef 2:14 até 18
4. O Contexto pode determinar se 1 expressão deve ser tomada ao pé da letra ou em sentido figurado:
a. Mt 26:27,29 - vinho = sangue - é figurado. Não há transubstanciação.
b. Jo 6:48-63 (Comida e bebida aplicados a carne e sangue não é literal, mas uma apropriação pela fé do
sacrifício de Cristo na Cruz.
c. I Co3:12 (Edificando feno, palha, prata significa doutrinas legítimas e falsas com suas conseqüências.
d.. I Co 3:5-15 [católicos dizem que se refere ao purgatório. Salvação não é de alma, mas de servos de
Deus; o fogo recai sobre a construção deles; esse é o dia de Cristo (rigoroso). Salvo através do fogo e não pelo
fogo].
e. Ef 5:32 (União entre Cristo e a igreja e não o sacramento do casamento, conforme a igreja Católica.
4. OBS.: Para se aclarar a palavra obscura devemos consultar a palavra no livro do mesmo autor, depois nos
demais da mesma época e, finalmente em qualquer livro da Escritura.
a. Obras em Romanos e Gálatas significa as práticas da Lei antiga como fundamento para salvação. Obras
em Tia significa obediência e santidade que a verdadeira fé em Cristo produz (aqui vemos que, de preferência,
paralelos devem ser buscados no mesmo autor, mas nem sempre servirão para todas as expressões - veja Gn
48:8,10 - o "ver" ali não era "ver" como pensamos).
b. Em At 9:7 diz que os companheiros ouviram a voz do Senhor. No cap. 22:9 diz que "não perceberam o
sentido da voz", ou outra versão "não ouviram a voz". Explicação: os Gregos, na verdade, não entenderam
(sentido do ouviram) o que foi falado.
c. A palavra "arrepender-se" no N.T. é usada para mudança de mente do pecador, de opinião, de
convicção íntima, de sentimento, enquanto que no V.T. é muito diversificada, de modo que só o contexto pode
aclarar. "Deus se arrependeu" nunca é empregada no N.T., com exceção quando menciona o V.T.; já no V.T. é
comum.
FIGURA DE PENSAMENTO
5. Ironia: ressaltando o sentido verdadeiro, usa-se o mesmo em contrário, ou seja, faz-se ironia, desprezo:
Exemplos:
a. 2 Co 11:5; 12:11; 11:13 - chama os falsos mestres de apóstolos.
b. I Rs 18:27 (Elias debocha dos profetas de Baal)
3. PARADOXO: É uma declaração oposta à opinião comum, sendo ela contrária a todas aparências e à
primeira vista absurda, impossível, mas que após estudada, bastante lógica. Paradoxo vem do latim Para
(contra) + Doxa (opinião ou crença).
Exemplos:
a. Vede, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus (Mt 16:6; Mc 8:14-21; Lc 12:1) - Não era
pão, mas influência hipócrita.
b. "Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos" (Mt 8:22; Lc 9:60).
c. "Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?" (Mt 12:46-50).
d. "Se alguém vem a mim, e não aborrece a seu pai... (Mt 14:26)
e. Mc 8:35
f. "Coais um mosquito e engolis um camelo" (Mt 23:24)
g. Mt 19:24
h. "Quando sou fraco, então é que sou forte". (2 Co 12:10; Ef 6:10)
HEBRAÍSMOS
Certas expressões e maneiras peculiares do idioma hebreu que ocorrem em nossas traduções da Bíblia,
originalmente escritas em hebraico e em grego.
Exemplos:
a. Era costume entre hebreus chamar as pessoas pela característica ou atividade principal em que era
conhecido. Filho da paz; Filho da luz; Filhos da desobediência (Lc 106; Ef 2:2; 5:6,8)
b. Comparações eram usadas por meio de negações. "Qualquer que a mim me receber, não recebe a mim,
mas ao que me enviou". "Trabalhai, não (só) pela comida que prece, mas pela que subsiste para a vida eterna
(Mc 9:37; Jo 5:30; 6:27; At 5:4; I Co 1:17 e Ef 6:12)
O amar e o Aborrecer usados para expressar preferência de uma cousa a outra: "Amei a Jacó, porém me
aborreci de Esaú (Rm 9:13; Dt 21:15; Jo 12:25; Lc 14:26; Mt 10:37)
c. Para indicar uma pessoa ou cousa, os hebreus usavam o plural: "a Arca repousou sobre as Montanhas
do Ararate" (um dos montes Ararate) (Gn 8:4; Jz 12:7; Mt 24:1; Mc 13:1; Lc 23:36; Mt 27:48)
9
d. Era usual o hebreu usar o nome dos pais para denotar seus descendentes: "Maldito seja Canaã (Gn
9:25), ou seja, maldito sejam os descendentes de Canaã (Gn 49:7; Sl 14:7; I Rs 18:17,18).
e. "Filho" usado para expressar descendência remota. Levitas, filhos de Levi; Mefibosete, filho de Saul,
embora fosse neto. A palavra "Pai" é usada para designar um ascendente qualquer. "Irmão" - Ló se chama irmão
de Abraão, embora fosse sobrinho (Gn 14:12-16)
Quase-hebraísmos: certos números, palavras que expressam fatos realizados ou supostos e nomes próprios.
Exemplos:
a. Certos números usados para expressar quantidades indeterminadas:
(1) dez: significa vários, como também nº exato (Gn 31:7; Dn 1:20)
(2) 40: significa muitos; Persépolis chamada 'a cidade das 40 torres', embora o nº fosse muito maior. (2
Rs 8:9; Eze 29:11-13
(3) "7" e "70" se usam para expressar um número grande e completo, ainda que indeterminado (Pv
26:16,25; Sl 119:164; Lev. 26:24)
b. Números redondos podem expressar quantidades inexatas. Jz 11:26 usa-se 300 no lugar de 293 (cap.
20:46,35).
c. Às vezes aparece alguém anunciando algo feito, atribuindo-o a si, quando na verdade, foi apenas seu
porta-voz
Exemplos:
(1) Lv 13:13 (no original) dá a impressão que o leproso é purificado pelo sacerdote, quando ele apenas o
declara limpo.
(2) 2 Co 3:6 - "a letra mata".
(3) Jo 4:1,2 - "Jesus" batizava
(4) Judas adquiriu um campo (At 1:16-19; Mt 27:4-10)
(5) A dureza do coração de faraó - foi por causa da misericórdia de Deus, resistindo a ela (Êx. 8:15;
9:12; Rm 9:17)
(6) Jr 1:10; Is 6:10
Em alguns casos dá-se a impressão de que Deus consente com coisas aparentemente contraditórias.
(7) Eze 20:39; Nm 22:20; Jo 13:27
d. Usos de diferentes nomes, singular, mesma pessoa.
(1) pessoas diferentes designadas com um mesmo nome.
(a) Faraó significa regente- nome comum de todos os reis egípcios, usado comumente de Abraão
até a invasão dos Persas; depois passou a chamar-se Ptolomeu
(b) Abimeleque - meu Pai é rei - usado comumente para reis filisteus, amalequitas e Ben-Hadade
dos Siros.
(c) César era usado para os imperadores romanos; Tomé é e Dídimo são uma só pessoa.
(2) Lugares diferentes designados com um mesmo nome:
(a) há duas Cesaréias: a de Filipe, na Galiléia e a situada na costa do Mediterrâneo. A última era
portuária, constantemente citada no livro de Atos.
(b) Antioquia: da Síria (onde Paulo e Barnabé iniciaram seus trabalhos e a da Pisídia, à qual se faz
referência em At 13:14; 2 Tim 3:11
(c) Vária Mispas, como o de Galeede, de Moabe, o de Gibeá e o de Judá (Gn 31:47-49; I Sam 22:3;
7:11; Josué 15:38)
(3) Um mesmo nome que designa a uma pessoa e a um lugar. Magogue é o nome de um filho de Jafé,
sendo também o nome do País ocupado pela gente chamada Gogue (Ez 38; Ap. 20:8)
(4) Uma mesma pessoa e um mesmo lugar com nomes diferentes.
(a) Horebe ou Sinai
(b) Etiópia ou Cuxe (Is 66:19; Zac. 9:13; Dn 8:21)
(c) Lago de Genesaré ou Mar de Quinerete ou Mar da Galiléia ou Mar de Tiberíades (Mt 4:18; Jo
21:11)
(d) Mar Morto ou Mar da Planície ou mar do Este (2 Rs 14:25; Gn 14:3; Jos 12:3)
(e) M. Mediterrâneo ou dos Filisteus; ou Ocidental; ou Mar Grande (Êx 23:31; Dt 11:24; Nm
34:6,7)
10
"A importância deste conhecimento é fazer desaparecer a ignorância e as aparentes contradições
Escriturísticas."