Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MOTOR DIESEL
SÉRIE 03-M-E3B,
SÉRIE 03-M-DI-E3B,
SÉRIE 03-M-E3BG
Informações
Esta seção contém as informações abaixo.
• Segurança em Primeiro Lugar
• Especificações
• Dimensões
• Esquema Elétrico
Geral
Esta seção contém as informações abaixo.
• Identificação do Motor
• Precauções Gerais
• Plano de Verificações e Manutenção
• Verificação e Manutenção
• Ferramentas Especiais
Mecanismo
Esta seção contém informação sobre a estrutura e funcionamento da unidade. Familiarize-se com
esta seção antes de continuar com os capítulos de diagnóstico de problemas, desmontagem e
manutenção.
Consulte o Manual de Oficina (Código N. 9Y021-01870) sobre o mecanismo de motor a diesel, não
incluso neste Manual de Oficina.
Manutenção
Esta seção contém as informações abaixo.
• Diagnóstico de Problemas
• Especificações de Manutenção
• Especificações de Torques
• Verificando, Desmontando e fazendo a Manutenção
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual são as informações mais
atualizadas disponíveis no momento de publicação.
A KUBOTA reserva-se o direito de alterar todas as informações a qualquer momento sem aviso
prévio.
Considerando que este manual inclui diversos modelos, as informações, ilustrações ou fotografias
podem mostrar mais de um modelo.
Abril, 2014
© KUBOTA Corporation 2014
ÍNDICES
PERIGO
• Indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
• Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
• Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos
leves ou moderados.
IMPORTANTE
• Indica que podem ocorrer danos ao equipamento ou à propriedade se as instruções não forem
respeitadas.
OBSERVAÇÃO
• Contém informações úteis.
M00000003INI0001BR1
ANTES DE INICIAR O SERVIÇO
• Leia todas as instruções e as instruções de
segurança contidas neste manual e em seus
adesivos de segurança do motor.
• Limpe a área de trabalho e o motor.
• Estacione a máquina em um local estável e
nivelado.
• Deixe o motor esfriar antes de começar um trabalho.
• Desligue o motor, retire a chave.
• Desligue o cabo negativo da bateria.
• Coloque um aviso de "NÃO ACIONAR" no posto do
operador.
M00000003INI0002BR1
OPERE COM SEGURANÇA
• Atenção aos procedimentos abaixo quando você
ligar o motor.
– não faça ligação direta nos terminais de partida
– não desative o interruptor de partida de
segurança
• Não faça modificações não autorizadas para o
motor. Isto pode causar danos e reduzir a vida útil do
motor.
M00000003INI0003BR1
I-1
I-2
I-3
2. ESPECIFICAÇÕES
Modelo D1503-M D1703-M
Número de Cilindros 3
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 83,0 × 92,4 mm (3,27 × 3,64 pol.) 87,0 × 92,4 mm (3,43 × 3,64 pol.)
Deslocamento Total 1499 cm3 (91,47 pol.cu) 1647 cm3 (100,5 pol.cu)
-1
19,5 kW / 2800 min (rpm) 21,2 kW / 2800 min-1 (rpm)
Potência Contínua ISO
(26,1 HP / 2800 min-1 (rpm)) (28,4 HP / 2800 min-1 (rpm))
22,4 kW / 2800 min-1 (rpm) 24,4 kW / 2800 min-1 (rpm)
Potência Intermitente ISO/SAE
(30,0 HP / 2800 min-1 (rpm)) (32,7 HP / 2800 min-1 (rpm))
23,8 kW / 2800 min-1 (rpm) 26,1 kW / 2800 min-1 (rpm)
Potência Intermitente SAE
(31,9 HP / 2800min-1 (rpm)) (35,0 HP / 2800 min-1 (rpm))
Rotação Máxima sem carga 3020 min-1 (rpm)
Rotação Mínima em Marcha Lenta sem carga 750 a 850 min-1 (rpm)
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 3M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2662 rad (15,25 °) antes T.D.C. 0,2836 rad (16,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-2-3
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 22,8 : 1 22,0 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,2 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 60 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 360 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 5,6 L (1,5 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 7,0 L (1,8 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 148 kg (326 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0010BR1
I-4
Modelo D1803-M
Número de Cilindros 3
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 87,0 × 102,4 mm (3,43 × 4,031 pol.)
Cilindrada Total 1826 cm3 (111,4 pol.cu)
22,8 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Contínua ISO
(30,6 HP / 2700 min-1 (rpm))
26,3 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Intermitente ISO/SAE
(35,3 HP / 2700 min-1 (rpm))
27,9 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Intermitente SAE
(37,4 HP / 2700 min-1 (rpm))
Rotação Máxima sem carga 3020 min-1 (rpm)
Rotação Mínima em Marcha Lenta sem carga 750 a 850 min-1 (rpm)
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 3M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2836 rad (16,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-2-3
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 24,3 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 2,0 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 92 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 360 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 5,6 L (1,5 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 7,0 L (1,8 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 151 kg (333 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0011BR1
I-5
I-6
I-7
Modelo D1803-M-DI
Número de Cilindros 3
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 87,0 × 102,4 mm (3,43 × 4,031 pol.)
Cilindrada Total 1826 cm3 (111,4 pol.cu)
23,2 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Contínua ISO
(31,1 HP / 2700 min-1 (rpm))
26,7 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Intermitente ISO/SAE
(35,8 HP / 2700 min-1 (rpm))
27,9 kW / 2700 min-1 (rpm)
Potência Intermitente SAE
(37,4 HP / 2700 min-1 (rpm))
Rotação Máxima sem carga 2920 min-1 (rpm)
Rotação Mínima em Marcha Lenta sem carga 850 a 950 min-1 (rpm)
Câmara de Combustão Tipo Chapéu Mexicano (Injeção Direta)
Bomba injetora de Combustível Bosch "K" Tipo Mini Bomba (MD)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Bosch "P" Tipo caneta
Ponto de Injeção 0,087 rad (5,0 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-2-3
1º Estágio 18,63 MPa (190,0 kgf/cm2, 2702 psi)
Pressão de Injeção
2º Estágio 22,56 MPa (230,0 kgf/cm2, 3271 psi)
Taxa de Compressão 20,5 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,4 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 88 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 360 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 5,6 L (1,5 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 7,0 L (1,8 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 151 kg (333 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0014BR1
I-8
I-9
Modelo D1703-M-BG
Número de Cilindros 3
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 87,0 × 92,4 mm (3,43 × 3,64 pol.)
Cilindrada Total 1647 cm3 (100,5 pol.cu)
-1
ISO 3046 15,0 kW / 1500 min (rpm) 18,1 kW / 1800 min-1 (rpm)
ESPERA -1
SAE J-1349 20,1 HP / 1500 min (rpm) 24,3 HP / 1800 min-1 (rpm)
-1
ISO 3046 12,8 kW / 1500 min (rpm) 15,1 kW / 1800 min-1 (rpm)
NET Contínuo -1
SAE J-1349 17,2 HP / 1500 min (rpm) 20,1 HP / 1800 min-1 (rpm)
Regulagem do Regulador Menos de 5%
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 3M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações + Regulador Eletrônico
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2487 rad (14,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-2-3
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 22,0 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,4 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 60 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 480 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 5,6 L (1,5 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 7,0 L (1,8 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 164 kg (362 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0020BR1
I-10
Modelo V2003-M-BG
Número de Cilindros 4
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 83,0 × 92,4 mm (3,27 × 3,64 pol.)
Cilindrada Total 1999 cm3 (122,0 pol.cu)
-1
ISO 3046 18,1 kW / 1500 min (rpm) 21,8 kW / 1800 min-1 (rpm)
ESPERA -1
SAE J-1349 24,3 HP / 1500 min (rpm) 29,2 HP / 1800 min-1 (rpm))
-1
ISO 3046 15,5 kW / 1500 min (rpm) 18,2 kW / 1800 min-1 (rpm)
NET Contínuo -1
SAE J-1349 20,8 HP / 1500 min (rpm) 24,4 HP / 1800 min-1 (rpm)
Regulagem do Regulador Menos de 5%
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 4M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações + Regulador Eletrônico
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2487 rad (14,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-3-4-2
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 22,8 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,4 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 88 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 480 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 7,6 L (2,0 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 9,5 L (2,5 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 195 kg (430 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0021BR1
I-11
Modelo V2003-M-T- BG
Número de Cilindros 4
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 83,0 × 92,4 mm (3,27 × 3,64 pol.)
Cilindrada Total 1999 cm3 (122,0 pol.cu)
-1
ISO 3046 22,5 kW / 1500 min (rpm) 27,1 kW / 1800 min-1 (rpm)
ESPERA -1
SAE J-1349 30,2 HP / 1500 min (rpm) 36,3 HP / 1800 min-1 (rpm))
-1
ISO 3046 20,4 kW / 1500 min (rpm) 24,5 kW / 1800 min-1 (rpm)
NET Contínuo -1
SAE J-1349 27,4 HP / 1500 min (rpm) 32,9 HP / 1800 min-1 (rpm)
Regulagem do Regulador Menos de 5%
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 4M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações + Regulador Eletrônico
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2662 rad (15,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-3-4-2
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 21,7 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,4 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 88 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 480 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 7,6 L (2,0 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 9,5 L (2,5 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 208 kg (459 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0022BR1
I-12
Modelo V2203-M-BG
Número de Cilindros 4
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 87,0 × 92,4 mm (3,43 × 3,64 pol.)
Cilindrada Total 2197 cm3 (134,1 pol.cu)
-1
ISO 3046 20,1 kW / 1500 min (rpm) 24,2 kW / 1800 min-1 (rpm)
ESPERA -1
SAE J-1349 27,0 HP / 1500 min (rpm) 32,5 HP / 1800 min-1 (rpm)
-1
ISO 3046 17,2 kW / 1500 min (rpm) 20,2 kW / 1800 min-1 (rpm)
NET Contínuo -1
SAE J-1349 23,1 HP / 1500 min (rpm) 27,1 HP / 1800 min-1 (rpm)
Regulagem do Regulador Menos de 5%
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 4M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações + Regulador Eletrônico
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2487 rad (14,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-3-4-2
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 22,0 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 1,4 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 88 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 480 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 7,6 L (2,0 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 9,5 L (2,5 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 195 kg (430 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0023BR1
I-13
Modelo V2403-M-BG
Número de Cilindros 4
Tipo Motor diesel vertical a 4 tempos, refrigerado a água
Diâmetro × Curso 87,0 × 102,4 mm (3,43 × 4,031 pol.)
Cilindrada Total 2434 cm3 (148,5 pol.cu)
-1
ISO 3046 22,0 kW / 1500 min (rpm) 26,5 kW / 1800 min-1 (rpm)
ESPERA -1
SAE J-1349 29,5 HP / 1500 min (rpm) 35,5 HP / 1800 min-1 (rpm)
-1
ISO 3046 18,8 kW / 1500 min (rpm) 22,1 kW / 1800 min-1 (rpm)
NET Contínuo -1
SAE J-1349 25,2 HP / 1500 min (rpm) 29,6 HP / 1800 min-1 (rpm)
Regulagem do Regulador Menos de 5%
Câmara de Combustão Tipo Esférico (E-TVCS)
Bomba injetora de Combustível Mini Bomba Tipo PFR 4M (DENSO)
Regulador Regulador mecânico para todas as rotações + Regulador Eletrônico
Sentido de Rotação Sentido anti-horário (visto a partir do lado do volante)
Bico injetor Mini Bico Injetor OPD (DENSO)
Ponto de Injeção 0,2487 rad (14,25 °) antes T.D.C.
Ordem da Injeção 1-3-4-2
Pressão de Injeção 13,73 MPa (140,0 kgf/cm2, 1991 psi)
Taxa de Compressão 23,2 : 1
Sistema de Lubrificação Lubrificação Forçada por Bomba Trocoidal
Indicação da Pressão do Óleo Interruptor do tipo elétrico
Filtro do Lubrificante Filtro de papel para fluxo total (tipo cartucho)
Sistema de Arrefecimento Radiador pressurizado, circulação forçada com bomba de água
Sistema de Partida Partida Elétrica com Chave de Partida
Motor de Partida 12 V, 2,0 kW
Dispositivo de Apoio de Partida Por conexão da vela aquecedora na câmara de combustão
EGR NENHUM
Bateria 12 V, 88 AH ou equivalente
Alternador 12 V, 480 W
Combustível Combustível Diesel Tipo 2D (ASTM D975)
Recomenda-se óleo lubrificante Classe CF conforme classificação do API.
Óleo Lubrificante
Para mais detalhes sobre óleos lubrificantes recomendados, consulte a página G-8, G-12.
Profundidade do
Cárter de Óleo 90 mm 7,6 L (2,0 U.S.gals)
Capacidade de Óleo (3,5 pol.)
Lubrificante Profundidade do
Cárter de Óleo 9,5 L (2,5 U.S.gals)
124 mm (4,88 pol.)
Peso (Seco) 190 kg (419 lbs)
*A especificação acima descrita é do motor padrão (STD) de cada modelo.
*Fórmula de Conversão: HP = 0,746 kW, PS = 0,7355 kW
M00000003INI0024BR1
I-14
3. DIMENSÕES
I-15
I-16
D1803-M-DI
A 560,0 mm (22,05 pol.)
B 492,0 mm (19,37 pol.)
C 636,0 mm (25,04 pol.)
M00000003INI0018BR1
I-17
V2403-M-DI V2403-M-DI-T
A 655,0 mm (25,79 pol.) 667,1 mm (26,26 pol.)
B 492,0 mm (19,37 pol.) 449,0 mm (17,68 pol.)
C 636,0 mm (25,04 pol.) 737,3 mm (29,03 pol.)
M00000003INI0019BR1
I-18
D1703-M-BG
A 605,6 mm (23,84 pol.)
B 505,0 mm (19,88 pol.)
C 642,8 mm (25,31 pol.)
M00000003INI0025BR1
I-19
I-20
4. ESQUEMA ELÉTRICO
9Y1210257INI0001BR1
I-21
ÍNDICES
1. IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
[1] NOME DO MODELO E NÚMERO SERIAL ANTIGO DO MOTOR
Você deve identificar o nome de modelo do motor e número de
série, antes de começar um trabalho. Quando entrar em contato
com o fabricante, sempre diga o nome de modelo do motor e
número de série.
Número Serial do Motor
O número de série do motor é um número identificado para o
motor.
Ele aparece após o nome do modelo do motor.
Ele mostra o mês e ano da fabricação, como abaixo.
(1) Nome de Modelo do Motor e
Número de Série
Ano de fabricação
Alfabeto ou Alfabeto ou
Ano Ano
Número Número
1 2001 F 2015
2 2002 G 2016
3 2003 H 2017
4 2004 J 2018
5 2005 K 2019
6 2006 L 2020
7 2007 M 2021
8 2008 N 2022
9 2009 P 2023
A 2010 R 2024
B 2011 S 2025
C 2012 T 2026
D 2013 V 2027
E 2014
Mês de fabricação
Mês Número do Lote do Motor
Janeiro A0001 ~ A9999 B0001 ~ BZ999
Fevereiro C0001 ~ C9999 D0001 ~ DZ999
Março E0001 ~ E9999 F0001 ~ FZ999
Abril G0001 ~ G9999 H0001 ~ HZ999
Maio J0001 ~ J9999 K0001 ~ KZ999
Junho L0001 ~ L9999 M0001 ~ MZ999
Julho N0001 ~ N9999 P0001 ~ PZ999
Agosto Q0001 ~ Q9999 R0001 ~ RZ999
Setembro S0001 ~ S9999 T0001 ~ TZ999
Outubro U0001 ~ U9999 V0001 ~ VZ999
Novembro W0001 ~ W9999 X0001 ~ XZ999
Dezembro Y0001 ~ Y9999 Z0001 ~ ZZ999
Ano de Produção
Alfabeto ou Alfabeto ou
Ano Ano
Número Número
1 2001 F 2015
2 2002 G 2016
3 2003 H 2017
4 2004 J 2018
5 2005 K 2019
6 2006 L 2020
7 2007 M 2021
8 2008 N 2022
9 2009 P 2023
A 2010 R 2024
B 2011 S 2025
C 2012 T 2026
D 2013 V 2027
E 2014
G-2
G-3
Classificação de potência
Categoria (2) Regulação EPA
do motor
Menos que 19kW Tier 4
De 19 a menos de 56 kW Interim Tier 4
ET
De 56 a menos de 75 kW Tier 3
De 75 a menos de 130 kW Tier 3
G-4
2. PRECAUÇÕES GERAIS
• Quando desmontar, coloque cuidadosamente as peças em
local limpo, para facilitar na hora da montagem. Você deve
inicialmente pontear os parafusos, parafusos e porcas nos
furos ou roscas para prevenir erros ou remontagem.
• Quando for necessário usar ferramentas especiais, utilize
ferramentas especiais KUBOTA. Consulte as ilustrações
quando manejar ferramentas especiais não utilizadas com
frequência.
• Antes de desmontar ou executar uma manutenção em cabos
com alimentação, certifique-se de desligar sempre o cabo terra
da bateria.
• Remover óleo e sujeiras das peças antes de medir.
• Utilize somente peças originais KUBOTA para manter o
desempenho da máquina e garantir a segurança.
• Você deve substituir as juntas e anéis oring ao montar
novamente. Coloque graxa (1) nos novos anéis oring ou
retentores montados.
• Quando montar os anéis trava externos ou internos, garanta
que a ponta afiada (3) fique virada na direção na qual a força
(2) é aplicada.
• Certifique-se de efetuar testes no motor que tenha sido
reparado ou remontado. Não tente testar com carga pesada
logo de uma vez, ou poderá resultar em danos graves no motor.
(1) Graxa (A) Anel Trava Externo
(2) Força (B) Anel Trava Interno
(3) Ponta afiada
M00000003GEG0004BR1
G-5
Troque o óleo do motor e substitua o cartucho do filtro do óleo após as 50 primeiras horas de operação.
* Os itens acima (marcados com *) são registrados como peças críticas em relação às emissões pela KUBOTA na
norma EPA dos EUA. Como proprietário do motor, você é responsável pela execução da manutenção exigida acima.
M00000003GEG0005BR1
G-6
Troque o óleo do motor e substitua o cartucho do filtro do óleo após as 50 primeiras horas de operação.
* Os itens acima (marcados com *) são registrados como peças críticas em relação às emissões pela KUBOTA na
norma EPA dos EUA. Como proprietário do motor, você é responsável pela execução da manutenção exigida acima.
M00000003GEG0006BR1
G-7
CUIDADO
• Ao trocar ou inspecionar, deixe o equipamento nivelado e desligue o motor.
OBSERVAÇÃO
Óleo do Motor
• Consulte a tabela a seguir para a classificação adequada do Instituto Americano de Petróleo (API) de óleo
do motor, de acordo com o tipo do motor (com EGR interno, EGR externo ou sem EGR) e o Tipo de
Combustível Usado:
(Combustíveis de Baixo Enxofre, Enxofre Ultra Baixo ou Enxofre Alto).
Classificação de óleo do motor (classificação API)
Tipo de Combustível Motores sem EGR
Motores com EGR externo
Motores com EGR interno
CF (Se o óleo do motor "CF-4, CG-4,
Combustível de Alto
CH-4, ou CI-4" é usado com combustível
Enxofre [0,05 % (500
de enxofre alto, troque o óleo do motor em –
ppm) ≤ Teor de Enxofre
intervalos menores. (aproximadamente na
< 0,50 % (5000 ppm)]
metade do tempo)
Combustível de Baixo
Enxofre [Teor de
Enxofre < 0,05 % (500 CF ou CI-4 (Óleos de motor classe CF-4,
ppm)] ou Combustível CF, CF-4, CG-4, CH-4 ou CI-4 CG-4 e CH-4 não podem ser usados em
de Enxofre Ultra Baixo motores tipo EGR.)
[Teor de Enxofre <
0,0015 % (15 ppm)]
EGR : Recirculação do Gás de Exaustão (Exhaust Gas Re-circulation, em inglês)
• O óleo de classificação CJ-4 é para uso em motores equipados com DPF (Filtro de Partículas Diesel) e
Não é Recomendado para o uso em motores de especificação Kubota E3.
• O óleo usado no motor deve ter classificação API e Viscosidade de Óleo do Motor SAE Apropriada, de
acordo com a temperatura ambiente de onde o motor está sendo operado.
• Com normas de controle de emissão restritas agora em vigor, os óleos de motor CF-4 e CG-4 foram
desenvolvidos para o uso com combustíveis de baixo enxofre, para motores de veículos rodoviários
(On-Highway). Quando um motor Não Rodoviário funciona com combustível de alto enxofre, é
aconselhável utilizar um óleo de motor de classificação "CF ou melhor", com um Número de Base Total
alto (um NBT mínimo de 10 é recomendado).
Combustível
• Índice de Cetana : O Índice de Cetana do Combustível mínimo recomendado é 45. Um índice de cetana
maior que 50 é preferível, especialmente para temperaturas ambiente abaixo de -20°C (-4°F) ou elevações
acima de 1500 m (5000 pés).
• O Tipo de Especificação de Combustível Diesel e o Teor de Enxofre % (ppm) usados, devem estar de
acordo com todos os regulamentos aplicáveis de emissão para área na qual o motor é operado.
• O uso de combustível diesel com teor de enxofre menor que 0,10% (1000 ppm) é altamente recomendado.
• Se o combustível de alto teor de enxofre (teor de enxofre 0,50% (5000 ppm) a 1,0 % (10000 ppm)) é usado
como combustível diesel, troque o óleo do motor e o filtro do óleo em intervalos menores.
(aproximadamente metade)
• NÃO UTILIZE combustíveis que tenham teor de enxofre maior que 1,0% (10000 ppm).
• São recomendados os combustíveis diesel especificados em EN 590 ou ASTM D975.
• N° 2-D é um combustível destilado de baixa volatilidade para motores de aplicação industriais e de
movimentação pesados. (SAE J313 JUN87)
• Como os motores diesel KUBOTA de menos de 56 kW (75 hp) utilizam padrões EPA Tier 4 e Interim Tier
4, o uso de combustível de baixo enxofre ou enxofre ultra baixo é obrigatório para esses motores, quando
operados em áreas regulamentadas pela EPA EUA. Portanto, utilize combustível diesel Nº 2-D S500 ou
S15 como uma alternativa para o Nº 2-D, e uso o Nº 1-D S500 ou S15 como uma alternativa para o Nº 1-D,
para temperaturas ambientes abaixo de -10°C (14°F).
(Continua)
G-8
G-9
4. VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO
[1] PONTOS DE VERIFICAÇÃO DIÁRIOS
Verificação de Nível de Óleo do Motor
1. Nivele o motor.
2. Retire a indicador de nível de óleo (1) limpe-a.
3. Coloque-a e a retire novamente.
Garanta que o nível de óleo esteja entre as 2 marcas.
4. Se o nível estiver muito baixo, coloque óleo novo ao nível
especificado.
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
OBSERVAÇÃO
• Certifique-se de inspecionar o motor colocando-o num
local nivelado. Se estiver colocado num local inclinado, a
quantidade de óleo não pode ser medida de forma precisa.
• Certifique-se de manter o nível do óleo entre o limite
superior e inferior da indicador de nível de óleo. Muito óleo
pode óleo pode provocar uma queda no rendimento ou
respiro (blow-by) excessivo. No motor de tipo respiro
fechado no qual o vapor é sugado através da admissão,
excesso de óleo pode causar golpe de aríete de óleo.
Embora muito pouco óleo, provoca falha de lubrificação e
danifica as peças rotativas e deslizantes do motor.
(1) Indicador de nível de óleo (a) Linha Superior
(b) Linha Inferior
M00000003GEG0008BR1
G-10
CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador quando o motor estiver
quente. Com isso, solte a tampa suavemente para liberar a
pressão indesejada, antes de remover a tampa totalmente.
1. Sem reservatório de recuperação
Remova a tampa do radiador (1) e verifique que o nível de
líquido do radiador está logo abaixo do gargalo do radiador.
Com reservatório de recuperação (2)
Verifique que o nível líquido do radiador está entre CHEIO A e
BAIXO B.
2. Se o nível de líquido do radiador for muito baixo, descubra a
causa do baixo nível do radiador.
Caso 1
Se o líquido do radiador diminui com evaporação, acrescente
somente água limpa e fresca.
Caso 2
Se o líquido do radiador diminui com vazamento, acrescente
líquido do radiador do mesmo fabricante e marca na média
especificada de mistura (água limpa e fresca e L.L.C.). Se não
puder identificar a marca do aditivo do radiador, escoe todo o
remanescente e acrescente uma nova marca de aditivo de
líquido do radiador.
IMPORTANTE
• Quando acrescentar o líquido do radiador, solte o ar do
sistema de arrefecimento do motor. O motor libera o ar
quando apertar as mangueiras superiores e inferiores do
radiador.
• Garanta que você tenha fechado corretamente a tampa do
radiador. Se a tampa estiver solta ou fechada de maneira
incorreta, o líquido do radiador pode vazar e o motor pode
superaquecer.
• Não utilize um anticongelante e inibidor de fervura ao
mesmo tempo.
• Não misture tipos ou marcas diferentes de L.L.C.
(1) Tampa do Radiador A : CHEIO
(2) Tanque de Recuperação B : BAIXO
M00000003GEG0009BR1
G-11
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de trocar o
seu óleo.
1. Ligue e esquente o motor por aproximadamente 5 minutos.
2. Coloque um cárter de óleo abaixo do motor.
3. Remova o bujão de drenagem (1) na parte inferior do motor e
escoe totalmente o óleo.
4. Aperte o bujão de drenagem (1).
5. Coloque óleo novo até a linha superior da indicador de nível de
óleo (2).
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
• O óleo do motor deve ter as propriedades de classificação
API CF/CF-4/CG-4/CH-4/CI-4.
• Utilize o Óleo do Motor SAE para a temperatura ambiente.
Acima de 25 °C (77 °F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
0 °C a 25 °C (32 °F a 77 °F) SAE 20 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
SAE 10W ou SAE 10W-30, SAE
Abaixo de 0 °C (32 °F)
10W-40
Profundidade do Cárter
Modelos
124 mm (4,88 pol.) *90 mm (3,5 pol.)
D1503-M, D1703-M,
7,0 L 5,6 L
D1803-M, D1803-M-DI,
1,8 U.S.gals 1,5 U.S.gals
D1703-M-BG
V2003-M, V2203-M,
V2403-M, V2403-M-DI,
9,5 L 7,6 L
V2403-M-DI-T, V2003-M-BG,
2,5 U.S.gals 2,0 U.S.gals
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG, V2403-M-BG
9,5 L
V2403-M-T –
2,5 U.S.gals
*90 mm (3,5 pol.) a profundidade do cárter de óleo é opcional.
G-12
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de substituir
o cartucho do filtro do óleo.
1. Remova o cartucho do filtro do óleo (1) com a chave do filtro.
2. Aplique uma fina camada de óleo na junta do cartucho novo.
3. Instale o novo cartucho manualmente. Não aperte muito,
porque pode causar deformação da junta de borracha.
4. Após substituir o cartucho, o óleo do motor geralmente diminui
para um nível menor. Garanta que o óleo do motor não vaze
através da vedação e veja o nível da indicador de nível de óleo.
5. Coloque óleo de motor até o nível especificado.
IMPORTANTE
• Para prevenir sérios danos ao motor, utilize somente filtros
originais KUBOTA ou equivalentes.
(1) Cartucho de Filtro de Óleo
M00000003GEG0011BR1
G-13
CUIDADO
• Pare o motor antes de realizar a verificação abaixo.
1. Se a abraçadeira (2) estiver solta, coloque óleo nas ranhuras e
aperte novamente, de maneira correta.
2. O material da mangueira de combustível (1) é borracha e se
deteriora naturalmente.
Substitua a mangueira de combustível junto com a abraçadeira
em um intervalo de 2 anos.
3. Porém, se mangueira de combustível e a abraçadeira
apresentarem danos antes de 2 anos, substitua-as.
4. Após trocar a mangueira de combustível e a abraçadeira, drene
o sistema de combustível.
(Quando drenar o sistema de combustível)
1. Encha o tanque com combustível.
2. Abra a válvula de combustível (4). (somente [B])
3. Solte o bujão de sangria de ar (3) do filtro do combustível com
algumas voltas.
4. Aperte o bujão quando as bolhas não aparecerem.
5. Abra a válvula de sangria de ar (5) na parte superior da bomba
injetora de combustível.
6. Motor com bomba de combustível elétrica
Gire a chave na posição AC e forneça combustível com a
bomba por 10 a 15 segundos.
Motor com a bomba de combustível mecânica
Ajuste o alavanca de parada na posição PARAR e acione o
motor com a partida por 10 a 15 segundos.
7. Feche a válvula de sangria de ar corretamente, após soltar o ar.
OBSERVAÇÃO
• Sempre mantenha fechada a válvula de sangria de ar na
bomba injetora de combustível, a não ser quando você
estiver soltando o ar. Caso contrário, isso pode parar o
motor.
(1) Mangueira de Combustível [A] Tipo Cartucho
(2) Abraçadeira [B] Tipo Elemento
(3) Bujão de Sangria de Ar
(4) Válvula de Combustível
(5) Válvula de Sangria de Ar
M00000003GEG0012BR1
G-14
(A) Deflexão
M00000003GEG0016BR1
G-15
G-16
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de trocar o
seu óleo.
1. Ligue e esquente o motor por aproximadamente 5 minutos.
2. Coloque um cárter de óleo abaixo do motor.
3. Remova o bujão de drenagem (1) na parte inferior do motor e
escoe totalmente o óleo.
4. Aperte o bujão de drenagem (1).
5. Coloque óleo novo até a linha superior da indicador de nível de
óleo (2).
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
• O óleo do motor deve ter as propriedades de classificação
API CF/CF-4/CG-4/CH-4/CI-4.
• Utilize o Óleo do Motor SAE para a temperatura ambiente.
Acima de 25 °C (77 °F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
0 °C a 25 °C (32 °F a 77 °F) SAE 20 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
SAE 10W ou SAE 10W-30, SAE
Abaixo de 0 °C (32 °F)
10W-40
Profundidade do Cárter
Modelos
*90 mm (3,5 pol.)
D1503-M, D1703-M, 5,6 L
D1803-M, D1703-M-BG 1,5 U.S.gals
V2003-M, V2203-M,
V2403-M, V2003-M-BG, 7,6 L
V2003-M-T-BG, 2,0 U.S.gals
V2203-M-BG, V2403-M-BG
*90 mm (3,5 pol.) a profundidade do cárter de óleo é opcional.
G-17
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de substituir
o cartucho do filtro do óleo.
1. Remova o cartucho do filtro do óleo (1) com a chave do filtro.
2. Aplique uma fina camada de óleo na junta do cartucho novo.
3. Instale o novo cartucho manualmente. Não aperte muito,
porque pode causar deformação da junta de borracha.
4. Após substituir o cartucho, o óleo do motor geralmente diminui
para um nível menor. Garanta que o óleo do motor não vaze
através da vedação e veja o nível da indicador de nível de óleo.
5. Coloque óleo de motor até o nível especificado.
IMPORTANTE
• Para prevenir sérios danos ao motor, utilize somente filtros
originais KUBOTA ou equivalentes.
(1) Cartucho de Filtro de Óleo
M00000003GEG0019BR1
G-18
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de trocar o
seu óleo.
1. Ligue e esquente o motor por aproximadamente 5 minutos.
2. Coloque um cárter de óleo abaixo do motor.
3. Remova o bujão de drenagem (1) na parte inferior do motor e
escoe totalmente o óleo.
4. Aperte o bujão de drenagem (1).
5. Coloque óleo novo até a linha superior da indicador de nível de
óleo (2).
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
• O óleo do motor deve ter as propriedades de classificação
API CF/CF-4/CG-4/CH-4/CI-4.
• Utilize o Óleo do Motor SAE para a temperatura ambiente.
Acima de 25 °C (77 °F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
0 °C a 25 °C (32 °F a 77 °F) SAE 20 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
SAE 10W ou SAE 10W-30, SAE
Abaixo de 0 °C (32 °F)
10W-40
Profundidade do Cárter
Modelos
124 mm (4,88 pol.)
D1503-M, D1703-M, 7,0 L
D1803-M, D1703-M-BG 1,8 U.S.gals
V2003-M, V2203-M,
V2403-M, V2003-M-BG, 9,5 L
V2003-M-T-BG, 2,5 U.S.gals
V2203-M-BG, V2403-M-BG
9,5 L
V2403-M-T
2,5 U.S.gals
G-19
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de trocar o
seu óleo.
1. Ligue e esquente o motor por aproximadamente 5 minutos.
2. Coloque um cárter de óleo abaixo do motor.
3. Remova o bujão de drenagem (1) na parte inferior do motor e
escoe totalmente o óleo.
4. Aperte o bujão de drenagem (1).
5. Coloque óleo novo até a linha superior da indicador de nível de
óleo (2).
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
• O óleo do motor deve ter as propriedades de classificação
API CF/CF-4/CG-4/CH-4/CI-4.
• Utilize o Óleo do Motor SAE para a temperatura ambiente.
Acima de 25 °C (77 °F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
0 °C a 25 °C (32 °F a 77 °F) SAE 20 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
SAE 10W ou SAE 10W-30, SAE
Abaixo de 0 °C (32 °F)
10W-40
Profundidade do Cárter
Modelos
*90 mm (3,5 pol.)
5,6 L
D1803-M-DI
1,5 U.S.gals
7,6 L
V2403-M-DI, V2403-M-DI-T
2,0 U.S.gals
*90 mm (3,5 pol.) a profundidade do cárter de óleo é opcional.
G-20
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de substituir
o cartucho do filtro do óleo.
1. Remova o cartucho do filtro do óleo (1) com a chave do filtro.
2. Aplique uma fina camada de óleo na junta do cartucho novo.
3. Instale o novo cartucho manualmente. Não aperte muito,
porque pode causar deformação da junta de borracha.
4. Após substituir o cartucho, o óleo do motor geralmente diminui
para um nível menor. Garanta que o óleo do motor não vaze
através da vedação e veja o nível da indicador de nível de óleo.
5. Coloque óleo de motor até o nível especificado.
IMPORTANTE
• Para prevenir sérios danos ao motor, utilize somente filtros
originais KUBOTA ou equivalentes.
(1) Cartucho de Filtro de Óleo
M00000003GEG0022BR1
Substituição do Cartucho de Filtro de Óleo (para 90 mm
(3,5 pol.) Profundidade do Cárter)
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T]
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de substituir
o cartucho do filtro do óleo.
1. Remova o cartucho do filtro do óleo (1) com a chave do filtro.
2. Aplique uma fina camada de óleo na junta do cartucho novo.
3. Instale o novo cartucho manualmente. Não aperte muito,
porque pode causar deformação da junta de borracha.
4. Após substituir o cartucho, o óleo do motor geralmente diminui
para um nível menor. Garanta que o óleo do motor não vaze
através da vedação e veja o nível da indicador de nível de óleo.
5. Coloque óleo de motor até o nível especificado.
IMPORTANTE
• Para prevenir sérios danos ao motor, utilize somente filtros
originais KUBOTA ou equivalentes.
(1) Cartucho de Filtro de Óleo
M00000003GEG0023BR1
Verificação de Mangueiras do Radiador e Abraçadeiras
1. Garanta que as conexões das mangueiras do radiador estejam
corretas a cada 200 horas de operação ou a cada 6 meses, o
que ocorrer primeiro.
2. Se a abraçadeira estiver solta, coloque óleo nas ranhuras da
rosca e aperte-a novamente, de maneira correta.
3. O material da mangueira do radiador é de borracha e se
deteriora naturalmente. Você deve substituir a mangueira do
radiador a cada 2 anos. Substitua também a abraçadeira e
aperte-a corretamente.
(1) Mangueira Superior (2) Mangueira Inferior
M00000003GEG0024BR1
G-21
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de trocar o
seu óleo.
1. Ligue e esquente o motor por aproximadamente 5 minutos.
2. Coloque um cárter de óleo abaixo do motor.
3. Remova o bujão de drenagem (1) na parte inferior do motor e
escoe totalmente o óleo.
4. Aperte o bujão de drenagem (1).
5. Coloque óleo novo até a linha superior da indicador de nível de
óleo (2).
IMPORTANTE
• Quando usar um óleo de marca ou viscosidade diferente
do anterior, escoe o óleo remanescente. Não misture 2
tipos diferentes de óleo.
• O óleo do motor deve ter as propriedades de classificação
API CF/CF-4/CG-4/CH-4/CI-4.
• Utilize o Óleo do Motor SAE para a temperatura ambiente.
Acima de 25 °C (77 °F) SAE 30 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
0 °C a 25 °C (32 °F a 77 °F) SAE 20 ou SAE 10W-30, SAE 10W-40
SAE 10W ou SAE 10W-30, SAE
Abaixo de 0 °C (32 °F)
10W-40
Profundidade do Cárter
Modelos
124 mm (4,88 pol.)
7,0 L
D1803-M-DI
1,8 U.S.gals
9,5 L
V2403-M-DI, V2403-M-DI-T
2,5 U.S.gals
G-22
CUIDADO
• Garanta que você tenha parado o motor antes de substituir
o cartucho do filtro do óleo.
1. Remova o cartucho do filtro do óleo (1) com a chave do filtro.
2. Aplique uma fina camada de óleo na junta do cartucho novo.
3. Instale o novo cartucho manualmente. Não aperte muito,
porque pode causar deformação da junta de borracha.
4. Após substituir o cartucho, o óleo do motor geralmente diminui
para um nível menor. Garanta que o óleo do motor não vaze
através da vedação e veja o nível da indicador de nível de óleo.
5. Coloque óleo de motor até o nível especificado.
IMPORTANTE
• Para prevenir sérios danos ao motor, utilize somente filtros
originais KUBOTA ou equivalentes.
(1) Cartucho de Filtro de Óleo
M00000003GEG0027BR1
Substituição de Cartucho do Filtro de Combustível (Tipo
Cartucho)
O cartucho de filtro do combustível coleta água e poeira do
combustível. Durante o serviço, substitua o cartucho do filtro do
combustível a cada 400 horas.
1. Remova o cartucho do filtro usado (1) com a chave de filtro.
2. Coloque uma fina camada de combustível na superfície da
nova junta de cartucho do filtro, antes de instalá-la.
3. Aperte o novo cartucho com a mão.
4. Sangre o sistema de combustível.
(1) Cartucho do Filtro do Combustível
M00000003GEG0028BR1
Substituição do Cartucho do filtro do Combustível (Tipo
Elemento)
1. Feche a válvula de combustível (3).
2. Remova o anel de retenção (6).
3. Remova o copo do filtro (5).
4. Enxague o lado interno com querosene.
5. Substitua o Cartucho do filtro (4) por um novo.
6. Retire poeira e sujeiras na carcaça do filtro e, com isso, monte
novamente o filtro de combustível.
7. Sangre o sistema de combustível.
(1) Corpo da Válvula (4) Cartucho do filtro
(2) Bujão de Sangria de Ar (5) Copo do Filtro
(3) Válvula de Combustível (6) Anel de Retenção
M00000003GEG0029BR1
G-23
CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador quando o motor estiver
quente. Com isso, solte a tampa suavemente para liberar a
pressão indesejada, antes de remover a tampa totalmente.
1. Pare o motor e deixe que a temperatura do líquido do radiador
diminua.
2. Remova a tampa do radiador (1) para drenar totalmente o
líquido do radiador.
3. Abra a válvula de drenagem (2) e (3).
4. Após drenar todo o líquido do radiador, feche as válvulas de
drenagem.
5. Encha com água limpa e limpador do sistema de arrefecimento.
6. Obedeça as ordens de instrução do limpador.
7. Após limpar, encha com água limpa e anti-congelante, até o
nível de líquido do radiador ficar imediatamente abaixo da
porta. Instale a tampa do radiador (1) corretamente.
8. Encha com líquido do radiador até a indicação "CHEIO" (FULL)
A no reservatório de recuperação (4).
9. Ligue e opere o motor por alguns minutos.
10. Pare o motor e deixe que a temperatura do líquido do radiador
diminua. Examine o nível de líquido do radiador e tanque de
recuperação (4) e acrescente líquido do radiador, se
necessário.
IMPORTANTE
• Não ligue o motor sem líquido do radiador.
• Utilize água limpa e fresca com anti-congelante para
encher o radiador e o tanque de recuperação.
• Garanta que ao misturar o anti-congelante e a água, a
média de anti-congelante é menor que 50 %.
• Garanta que você tenha fechado corretamente a tampa do
radiador. Se a tampa estiver solta ou fechada de maneira
incorreta, o líquido do radiador pode vazar e o motor pode
superaquecer.
(1) Tampa do Radiador A : CHEIO
(2) Válvula de Drenagem B : BAIXO
(3) Válvula de Drenagem
(4) Tanque de Recuperação
M00000003GEG0030BR1
G-24
G-25
CUIDADO
• O gás da bateria pode causar uma explosão. Mantenha as
faíscas e chamas longe da bateria durante todo o tempo,
especialmente quando você der carga na bateria.
• Quando carregar a bateria, remova as tampas de
ventilação.
• Quando você desconecta o cabo da bateria, comece
primeiro com o terminal negativo. Quando conectar o cabo
à bateria, comece primeiro com o terminal positivo.
• Não deixe objeto feito de metal nos terminais para testar a
carga da bateria. Utilize um voltímetro ou densímetro para
testar a carga da bateria.
1) Carga Lenta
1. Acrescente água destilada se o nível de eletrólito estiver baixo.
Quando carregar, a quantidade de eletrólito deve ser menor
que o nível especificado, para garantir que ele não transborde.
2. Conecte a bateria ao carregador, obedeça as instruções do
fabricante.
3. Quando recarregar, remova todas as tampas de ventilação
para soltar o gás da bateria.
4. A temperatura do eletrólito não deve ser maior que 40 °C (104
°F), quando estiver carregando.
Se for maior que 40 °C (104 °F), diminua a amperagem de
carregamento ou não carregue durante um tempo.
5. Quando carregar algumas baterias em série, carregue na
média da menor bateria ligada.
2) Carga Rápida
1. Encontre a corrente o tempo correto de carregar, com o
amperímetro do carregador rápido.
2. Encontre a corrente correta, que você carrega como 1/1 da
capacidade da bateria. Se a capacidade da bateria for maior
que 50 Ah, utilize 50 A como o máximo.
Cuidado ao operar um Carregador Rápido
• Cada tipo de carregador rápido é diferente em seu
funcionamento.
Consulte o manual de instruções.
M00000003GEG0033BR1
G-26
CUIDADO
• Se o ácido da bateria (ácido sulfúrico diluído) for
derramado, ele pode causar cegueira ou queimaduras,
corrosão de máquinas e ferramentas, então tenha cuidado
ao manusear.
• Use óculos de segurança e luvas de borracha quando fizer
a manutenção e inspeção da bateria (medição da gravidade
específica, recolocação de água ou carregamento).
• Se o gás que é gerado for inflamado por uma fonte de
ignição, ele pode explodir, então tenha muito cuidado com
faíscas e fogo.
• Mantenha seu corpo e rosto o mais longe possível da
bateria enquanto fizer a manutenção e inspeção.
• Não permita que pessoas, que não sabem como manusear
uma bateria ou que não têm conhecimento suficiente dos
perigos, façam a inspeção ou manutenção.
(Itens de medição)
Ajuste zero
1. Abra a tampa e pingue água na superfície do prisma usando a
haste inclusa.
2. Feche a tampa.
3. Mire numa direção que seja brilhante, olhe para a lente, e ajuste
o foco até que as graduações possam ser vistas com clareza.
4. Se a linha limite não está na linha de base de graduação
(posição 0), gire o parafuso de ajuste até que ele corresponda.
5. Quando o ajuste zero estiver completo, limpe o prisma e cubra
a superfície com um pano macio ou lenço de papel.
Medição do fluido de teste
1. Abra a tampa e pingue fluido de teste na superfície do prisma
usando a haste inclusa.
2. Feche a tampa.
3. Mire numa direção que seja brilhante, olhe para a lente e leia a
graduação da linha limite azul.
4. Quando o ajuste estiver completo, limpe o prisma e cubra a
superfície com um pano macio ou lenço de papel.
(Continua)
G-27
OBSERVAÇÃO
Conversão por temperatura da gravidade específica do eletró-
lito
• A gravidade específica do eletrólito da bateria muda com
base na temperatura.
• Insira o valor identificado num medidor de gravidade
específica na equação de conversão a seguir para correção
da temperatura e veja um valor preciso de gravidade
específica. ((Temperatura padrão presumida em 20 °C (68
°F))
D20 = Dt + 0,0007 (t - 20)
D20 = valor de gravidade específica convertida a
temperatura padrão de 20 °C (68 °F)
Dt = valor de gravidade específica medida na temperatura
do eletrólito t °C
9Y1210257GEG0003BR0
G-28
OBSERVAÇÃO
• A linha de indicação "1TC" no volante é somente para o
cilindro N° 1. Não há indicação "TC" para os outros
cilindros.
• Alinhe a indicação "TC" com o ressalto (2) na janela no
alojamento do volante. O pistão N°1 está na posição de
ponto morto superior nesse momento. Gire o volante 0,26
rad (15°), para ver se o pistão está no ponto morto superior
de compressão ou na posição de balanço. Consulte a
tabela abaixo para ajustar novamente a folga da válvula (1).
(O pistão está no ponto morto superior de compressão
quando as válvulas de Admissão e Escape não se movem.
O pistão esta na posição de balanço quando ambas as
válvulas se movem.)
• Gire o volante 6,28 rad (360°) e alinhe a linha de indicação
"1TC" corretamente com o ressalto (2). Ajuste todas as
outras folgas de válvula, se necessário.
• Após girar o volante em sentido anti-horário, 2 ou 3 vezes,
examine novamente a folga da válvula (1).
• Após ajustar a folga da válvula (1), aperte a porca de aperto
do parafuso de ajuste.
Ajuste das Válvulas
Posição do cilindro e válvula 3 Cilindros 4 Cilindros
a ajustar
ADMISS ESCAP ADMISS ESCAP
ÃO E ÃO E
N° 1
Quando o pistão
N°1 está no ponto N° 2
morto superior de N° 3
compressão
N° 4 – –
N° 1
Quando o pistão N° N° 2
1 está na posição
de balanço N° 3
N° 4 – –
G-29
G-30
G-31
G-32
G-33
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um posto de serviços autorizado Kubota.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003GEG0046BR1
G-34
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um posto de serviços autorizado Kubota.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003GEG0047BR1
G-35
CUIDADO
• O gás da bateria pode causar uma explosão. Mantenha as
faíscas e chamas longe da bateria durante todo o tempo,
especialmente quando você der carga na bateria.
• Quando carregar a bateria, remova as tampas de
ventilação.
• Quando você desconecta o cabo da bateria, comece
primeiro com o terminal negativo. Quando conectar o cabo
à bateria, comece primeiro com o terminal positivo.
• Não deixe objeto feito de metal nos terminais para testar a
carga da bateria. Utilize um voltímetro ou densímetro para
testar a carga da bateria.
1. Desconecte o terminal negativo e o terminal positivo.
2. Remova o suporte da bateria.
3. Remova a bateria usada.
4. Substitua a bateria por uma nova.
5. Aperte o suporte da bateria.
6. Conecte o terminal positivo.
7. Conecte o terminal negativo.
M00000003GEG0049BR1
Substituição de Mangueiras do Radiador e Abraçadeiras
CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador quando o motor estiver
quente. Com isso, solte a tampa até parar, para liberar a
pressão indesejada, antes de remover a tampa totalmente.
1. Drene o líquido do radiador
2. Solte as abraçadeiras.
3. Remova a mangueira superior (1) e a mangueira inferior (2).
4. Substitua a mangueira superior / inferior (1), (2) e as
abraçadeiras por novas.
5. Aperte corretamente as abraçadeiras
6. Encha com água limpa e anti-congelante, até o nível de líquido
do radiador ficar imediatamente abaixo do gargalo. Instale a
tampa do radiador corretamente.
(1) Mangueira Superior (2) Mangueira Inferior
M00000003GEG0050BR1
G-36
CUIDADO
• Pare o motor antes de realizar a verificação abaixo.
1. Solte a abraçadeira (2) e remova a mangueira do combustível
(1).
2. Substitua a mangueira de combustível (1) e a abraçadeira (2)
por novas.
3. Aperte corretamente a abraçadeira (2).
(Quando drenar o sistema de combustível)
1. Encha o tanque com combustível.
2. Abra a válvula de combustível (4). (somente [B])
3. Solte o bujão de sangria de ar (3) do filtro do combustível com
algumas voltas.
4. Aperte o bujão quando as bolhas não aparecerem.
5. Abra a válvula de sangria de ar (5) na parte superior da bomba
injetora de combustível.
6. Motor com bomba de combustível elétrica
Gire a chave na posição AC e forneça combustível com a
bomba por 10 a 15 segundos.
Motor com a bomba de combustível mecânica
Ajuste o alavanca de parada na posição PARAR e acione o
motor com a partida por 10 a 15 segundos.
7. Feche a válvula de sangria de ar corretamente, após soltar o ar.
OBSERVAÇÃO
• Sempre mantenha fechada a válvula de sangria de ar na
bomba injetora de combustível, a não ser quando você
estiver soltando o ar. Caso contrário, isso pode parar o
motor.
(1) Mangueira de Combustível [A] Tipo Cartucho
(2) Abraçadeira [B] Tipo Elemento
(3) Bujão de Sangria de Ar
(4) Válvula de Combustível
(5) Válvula de Sangria de Ar
M00000003GEG0051BR1
G-37
CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador quando o motor estiver
quente. Com isso, solte a tampa suavemente para liberar a
pressão indesejada, antes de remover a tampa totalmente.
1. Pare o motor e deixe que a temperatura do líquido do radiador
diminua.
2. Remova a tampa do radiador (1) para drenar totalmente o
líquido do radiador.
3. Abra a válvula de drenagem (2) e (3).
4. Após drenar todo o líquido do radiador, feche as válvulas de
drenagem.
5. Encha com água limpa e limpador do sistema de arrefecimento.
6. Obedeça as ordens de instrução do limpador.
7. Após limpar, encha com água limpa e anti-congelante, até o
nível de líquido do radiador ficar imediatamente abaixo da
porta. Instale a tampa do radiador (1) corretamente.
8. Encha com líquido do radiador até a indicação "CHEIO" (FULL)
A no reservatório de recuperação (4).
9. Ligue e opere o motor por alguns minutos.
10. Pare o motor e deixe que a temperatura do líquido do radiador
diminua. Examine o nível de líquido do radiador e tanque de
recuperação (4) e acrescente líquido do radiador, se
necessário.
IMPORTANTE
• Não ligue o motor sem líquido do radiador.
• Utilize água limpa e fresca com anti-congelante para
encher o radiador e o tanque de recuperação.
• Garanta que ao misturar o anti-congelante e a água, a
média de anti-congelante é menor que 50 %.
• Garanta que você tenha fechado corretamente a tampa do
radiador. Se a tampa estiver solta ou fechada de maneira
incorreta, o líquido do radiador pode vazar e o motor pode
superaquecer.
(1) Tampa do Radiador A : CHEIO
(2) Válvula de Drenagem B : BAIXO
(3) Válvula de Drenagem
(4) Tanque de Recuperação
(Continua)
G-38
G-39
5. FERRAMENTAS ESPECIAIS
Teste de Compressão de Motor Diesel
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, V2203-M, V2403-M,
V2403-M-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG, V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG, V2403-M-BG]
Código N°
• 07909-30208 (Conjunto)
• 07909-30934 (A a F)
• 07909-31211 (E e F)
• 07909-31231 (H)
• 07909-31251 (G)
• 07909-31271 (I)
• 07909-31281 (J)
Aplicação
• Para medir a compressão do motor diesel e para tomar uma
decisão para uma grande inspeção, se necessário.
(1) Medidor (7) Adaptador F
(2) Junção L (8) Adaptador G
(3) Adaptador A (9) Adaptador H
(4) Adaptador B (10) Adaptador I
(5) Adaptador C (11) Adaptador J
(6) Adaptador E
M00000003GEG0053BR1
Teste de Compressão de Motor Diesel (pela conexão da vela
aquecedora)
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T]
Código N°
• 07909-39081 (Conjunto)
• 07909-31291 (K)
• 07909-31301 (L)
• 07909-31311 (M)
Aplicação
• Para medir a compressão do motor diesel e para tomar uma
decisão para uma grande inspeção, se necessário.
Adaptador
• O adaptador K é necessário para o 03-M-DI.
(1) Medidor (4) Adaptador K
(2) Conjunto de Mangueiras (5) Adaptador L
(3) Junção L (6) Adaptador M
M00000003GEG0054BR1
Teste da Pressão do Óleo
Código N°
• 07916-32032
Aplicação
• Para medir a pressão do óleo do motor.
(1) Medidor (5) Adaptador 2
(2) Tubo (6) Adaptador 3
(3) União Roscada (7) Adaptador 4
(4) Adaptador 1 (8) Adaptador 5
M00000003GEG0055BR1
G-40
OBSERVAÇÃO
• Você não possui as ferramentas especiais abaixo. Consulte a figura para fazê-las você mesmo.
M00000003GEG0056BR1
Teste de pressão da bomba injetora
Aplicação
• Para examinar a estanqueidade do combustível das bombas
injetoras.
Escala total do medidor de pressão: Mais que 29,4 MPa
A
(300 kgf/cm2, 4267 psi)
B PF 1/2
C Junta de cobre
D Flange (Material: Aço)
E Porca sextavada 27 mm (1,1 pol.) pela plataforma
F Aplicação de vedação
G Soldagem na circunferência de entrada
H Porca de retenção
I 17 mm diâ. (0,67 pol. diâ.)
J 8 mm diâ. (0,3 pol. diâ.)
K 1,0 mm (0,039 pol.)
L 17 mm diâ. (0,67 pol. diâ.)
M 6,10 a 6,20 mm diâ. (0,241 a 0,244 pol. diâ.)
N 8 mm (0,3 pol.)
O 4 mm (0,2 pol.)
P 11,97 a 11,99 mm diâ. (0,4713 a 0,4720 pol. diâ.)
Q PF 1/2
R 23 mm (0,91 pol.)
S 17 mm (0,67 pol.)
T 4 mm (0,2 pol.)
U 12,00 a 12,02 mm diâ. (0,4725 a 0,4732 pol. diâ.)
V 100 mm (3,94 pol.)
W M12 × P1,5
X 5 mm (0,2 pol.)
M00000003GEG0057BR1
G-41
M00000003GEG0059BR1
Trava do Volante
Aplicação
• Para soltar e apertar o parafuso do volante.
A 20 mm (0,79 pol.)
B 15 mm (0,59 pol.)
C 10 mm diâ. (0,39 pol. diâ.)
D 30 mm (1,2 pol.)
E 8 mm (0,3 pol.)
F 200 mm (7,87 pol.)
M00000003GEG0060BR1
G-42
M00000003GEG0061BR1
Chave Soquete para Porca da Polia do Eixo do virabrequim
(Chave Soquete longo de 46 mm)
Aplicação
• Para soltar e apertar a porca de montagem da polia do
virabrequim.
A 100 mm (3,94 pol.)
B 25,0 mm (0,984 pol.)
C 27,0 mm (1,06 pol.)
D 45,0 mm diâ. (1,77 pol. diâ.)
E 35,0 mm diâ. (1,38 pol. diâ.)
F 62,5 mm diâ. (2,46 pol. diâ.)
G 46,0 mm (1,81 pol.)
M00000003GEG0062BR1
G-43
G-44
G-45
M00000003GEG0064BR1
G-46
M00000003GEG0065BR1
G-47
G-48
ÍNDICES
1. BLOCO DO MOTOR
[1] PISTÃO
A saia do pistão possui uma camada de dissulfeto
de molibdênio , que diminui o ruído do pistão e, com
isso, todos os ruídos do motor.
Dissulfeto de molibdênio (MoS2)
O dissulfeto de molibdênio (1) é um lubrificante
sólido, como o Grafite ou Teflon. Esse material ajuda a
reduzir o desgaste do metal, mesmo com pouco óleo
lubrificante.
(1) Dissulfeto de Molibdênio [A] D1503-M, D1703-M,
D1803-M, V2003-M,
V2203-M, V2403-M,
V2403-M-T, D1703-M-BG,
V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG, V2403-M-BG
[B] D1803-M-DI, V2403-M-DI,
V2403-M-DI-T
M00000003ENM0001BR1
1-M1
1-M2
1-M3
2. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
[1] SISTEMA DE CIRCULAÇÃO PELA PARTE DE BAIXO
A série 03-M possui um sistema de circulação pela
parte de baixo para melhorar o desempenho de
arrefecimento.
Quando a temperatura do refrigerante no motor
estiver baixa, a válvula termostática (1) permanece
fechada. Isso permite que o refrigerante flua através do
tubo de recirculação e ao redor do motor.
Quando a temperatura for maior que o nível de
abertura da válvula termostática, a válvula termostática
(1) se abre totalmente. O refrigerante quente não pode
fluir pela recirculação até o bloco e pode fluir por todo o
radiador. Com isso, o radiador pode diminuir a
temperatura do refrigerante com maior facilidade.
(1) Válvula termostática (A) Passagem Aberta
(B) Passagem Fechada
M00000003ENM0004BR1
1-M4
3. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
[1] REGULADOR
O regulador usa as alterações de carga para ajustar
a quantidade de combustível fornecida
automaticamente para o motor. Isso garante que a
rotação do motor permaneça constante. Esse motor
utiliza um regulador com todas as rotações, que controla
a força centrífuga do peso da esfera de aço (1). O
comando de válvulas do combustível (5) gira e cria essa
força centrífuga, que equilibra a tensão da mola do
regulador 1 (7) e 2 (8).
(1) Esfera de Aço (7) Mola do Regulador 1
(2) Luva do Regulador (8) Mola do Regulador 2
(3) Esfera de Aço (9) Alavanca do garfo 2
(4) Alojamento da Esfera do (10) Alavanca do garfo 1
Regulador (11) Eixo da Alavanca do Garfo
(5) Comando de válvulas do (12) Suporte da Alavanca do
Combustível garfo
(6) Alavanca do Regulador
M00000003ENM0005BR1
Esse Dispositivo de Redução de Fumaça reduz a fumaça no momento da partida, em temperatura normal de
operação, assim como, com grande aceleração. Enquanto esse ajuste é realizado e lacrado antes do limite de
combustível, o ajuste no campo não pode ser realizado sem um dinamômetro.
Esse Dispositivo de Redução de Fumaça é instalado no lugar da alavanca de parada manual, na caixa de
distribuição. Especialmente na remoção da bomba injetora de combustível, os procedimentos no manual de oficina
devem ser seguidos.
M00000003ENM0006BR1
1-M5
1-M6
1-M7
ÍNDICES
1. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................................................1-S1
[1] BLOCO DO MOTOR .............................................................................................................1-S1
[2] REGULADOR ELETRÔNICO ...............................................................................................1-S8
2. ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO ............................................................................................1-S11
3. TORQUE DE APERTOS ...........................................................................................................1-S23
[1] TORQUES DE APERTO DOS PARAFUSOS, PARAFUSOS E PORCAS PARA USO
GERAL ................................................................................................................................1-S23
[2] APERTANDO OS TORQUES DOS PARAFUSOS, PARAFUSOS E PORCAS PARA
USO ESPECIAL ..................................................................................................................1-S24
4. VERIFICAÇÃO, DESMONTAGEM E SERVIÇOS.....................................................................1-S26
[1] VERIFICANDO E AJUSTANDO ..........................................................................................1-S26
(1) Bloco do Motor ..............................................................................................................1-S26
(2) Sistema de Lubrificação ................................................................................................1-S29
(3) Sistema de Arrefecimento .............................................................................................1-S29
(4) Sistema de Combustível................................................................................................1-S32
(5) Sistema Elétrico.............................................................................................................1-S40
(6) Turbo compressor .........................................................................................................1-S44
(7) Regulador Eletrônico .....................................................................................................1-S45
[2] DESMONTANDO E MONTANDO .......................................................................................1-S50
(1) Drenagem do Óleo do Motor e Refrigerante .................................................................1-S50
(2) Componentes Externos .................................................................................................1-S51
(3) Cabeçote do motor e Válvulas ......................................................................................1-S52
(4) Caixa de distribuição e Engrenagens de distribuição....................................................1-S58
(5) Pistão e Biela.................................................................................................................1-S68
(6) Volante do Eixo do virabrequim.....................................................................................1-S75
(7) Partida ...........................................................................................................................1-S78
(8) Alternador ......................................................................................................................1-S79
[3] MANUTENÇÃO ...................................................................................................................1-S80
(1) Cabeçote do motor e Válvulas ......................................................................................1-S80
(2) Engrenagens de Regulação ..........................................................................................1-S88
(3) Pistão e Biela.................................................................................................................1-S94
(4) Virabrequim ...................................................................................................................1-S98
(5) Cilindro ........................................................................................................................1-S103
(6) Bomba de Óleo............................................................................................................1-S105
(7) Partida .........................................................................................................................1-S105
(8) Alternador ....................................................................................................................1-S108
1. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
[1] BLOCO DO MOTOR
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
O motor não dá Sem combustível Abastecer G-14
partida Ar no sistema de combustível Elimine o ar G-14
Água no sistema de combustível Troque o combustível –
e repare ou substitua
o sistema de injeção
A mangueira de combustível está entupida Limpe ou substitua G-14
O filtro de combustível está entupido Substitua G-23
A viscosidade do combustível ou óleo de motor Utilize o combustível I-4, G-12
em temperatura baixa é muito alta ou óleo de motor
especificado
O número de cetana do combustível é baixo Utilize o combustível I-4
especificado
Vazamento de combustível, porque a porca de Aperte a porca de 1-S52
retenção do tubo de injeção está solta retenção
Ponto incorreto de injeção Ajuste 1-S32,
1-S34
O comando de válvulas do combustível está Substitua 1-S67
desgastado
O bico injetor está entupido Limpe ou substitua 1-S38,
(IDI) 1-S39,
1-S40,
1-S53
Repare ou substitua 1-S38,
(DI) 1-S39,
1-S53
A bomba injetora está com defeito Repare ou substitua 1-S35,
1-S36,
1-S37,
1-S58,
1-S59,
1-S60
Desgaste do eixo do virabrequim, comando de Repare ou substitua 1-S66,
válvulas, pistão, cilindro ou brozina 1-S67,
1-S68,
1-S69,
1-S71,
1-S73,
1-S74,
1-S98,
1-S99,
1-S100,
1-S101,
1-S102,
1-S103,
1-S104
1-S1
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
O motor não dá Vazamento de compressão do cilindro Substitua a junta do 1-S52,
partida cabeçote, reaperte os 1-S53,
parafusos do 1-S54,
cabeçote, vela 1-S55
aquecedora e suporte
do injetor
Sincronização incorreta das válvula Corrija ou substitua a 1-S65,
engrenagem de 1-S66
distribuição
Anéis do pistão e cilindros estão desgastados Substitua 1-S26,
1-S27,
1-S69,
1-S71,
1-S73,
1-S74,
1-S96,
1-S97,
1-S103
Folga da válvula incorreta Ajuste 1-S28
O solenoide da bomba injetora está com defeito Substitua 1-S44,
1-S58,
1-S59,
1-S60
A partida não Bateria descarregada Carregar G-26, G-27
funciona A partida está com defeito Repare ou substitua 1-S42,
1-S51,
1-S78,
1-S105,
1-S106,
1-S107,
1-S108
O interruptor da chave está com defeito Substitua –
O chicote está desconectado Conecte –
1-S2
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
A rotação do motor O filtro de combustível está entupido ou sujo Substitua G-23
não é regular O filtro de ar está entupido Limpe ou substitua G-15,
G-22, G-28
Vazamento de combustível, porque a porca de Aperte a porca de 1-S52
retenção do tubo de injeção está solta retenção
A bomba injetora está com defeito Repare ou substitua 1-S35,
1-S36,
1-S37,
1-S58,
1-S59,
1-S60
A pressão de injeção do bico injetor é incorreta Ajuste (IDI) 1-S38,
1-S53
Repare ou substitua 1-S39,
(DI) 1-S53
O bico injetor está entupido Repare ou substitua 1-S38,
1-S39,
1-S53
O regulador está com defeito Repare 1-S61,
1-S67
O rolamento do turbo compressor está Substitua o conjunto 1-S51
desgastado do turbo compressor
O eixo do turbo compressor está empenado Substitua o conjunto 1-S51
do turbo compressor
As aletas do turbo compressor, ou outras peças, Substitua o conjunto 1-S51
estão danificadas por material estranho do turbo compressor
O gás de exaustão Óleo do motor em excesso Reduzir até o nível G-10
está branco ou azul especificado
Os anéis do pistão e o cilindro estão Repare ou substitua 1-S26,
desgastados, ou o anel do pistão está engripado 1-S27,
1-S69,
1-S71,
1-S73,
1-S74,
1-S96,
1-S97,
1-S103
O tempo de injeção está incorreto Ajuste 1-S32,
1-S34
Há vazamento de O tubo do retorno de óleo está entupido ou Repare ou substitua 1-S51
óleo no tubo de danificado
escape ou no coletor O anel vedador do pistão do turbo compressor Substitua o conjunto 1-S51
de admissão está danificado do turbo compressor
1-S3
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
O gás de exaustão é Sobrecarga Diminua a carga –
preto ou cinza escuro O grau do combustível é baixo Utilize o combustível I-4
especificado
O filtro de combustível está entupido Substitua G-23
O filtro de ar está entupido Limpe ou substitua G-15,
G-22, G-28
O bico injetor está com defeito Repare ou substitua o 1-S38,
bico injetor 1-S39,
1-S53
O rendimento é O tempo de injeção está incorreto Ajuste 1-S32,
deficiente 1-S34
As partes móveis do motor possuem desgaste Repare ou substitua –
A bomba injetora está com defeito Repare ou substitua 1-S35,
1-S36,
1-S37,
1-S58,
1-S59,
1-S60
O bico injetor está com defeito Repare ou substitua o 1-S38,
bico injetor 1-S39,
1-S40,
1-S53
Há vazamento de compressão Examine a pressão 1-S26,
de compressão e 1-S27
repare
Há vazamento de gás no sistema de exaustão Repare ou substitua 1-S44,
1-S51
Há vazamento de ar no lado de descarga do Repare ou substitua 1-S44,
compressor 1-S51
O filtro de ar está sujo ou entupido Limpe ou substitua G-15,
G-22, G-28
As aletas do compressor do turbo compressor Substitua o conjunto 1-S51
gira de maneira incorreta do turbo compressor
1-S4
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
O consumo de óleo A ponta dos anéis do pistão está alinhada Reposicionar as 1-S69,
lubrificante é pontas dos anéis 1-S71
excessivo O anel de óleo está desgastado ou está Substitua 1-S73,
engripado 1-S74,
1-S96,
1-S97
A canaleta do anel do pistão está desgastada Substitua o pistão 1-S73,
1-S74,
1-S97
A haste de válvula e o guia de válvula estão Substitua 1-S57,
desgastados 1-S83
O casquilho e os moentes estão desgastados Substitua 1-S69,
1-S71,
1-S77,
1-S99,
1-S100,
1-S101
Há um vazamento de óleo, porque o retentor ou Substitua –
vedadores estão danificados
O óleo lubrificante O elemento da bomba injetora está desgastado Repare ou substitua 1-S35,
está misturado com o 1-S36,
combustível 1-S37,
1-S58,
1-S59,
1-S60
O bico injetor está com defeito Repare ou substitua o 1-S38,
bico injetor 1-S39,
1-S40,
1-S53
A bomba injetora está com defeito Substitua 1-S58,
1-S59,
1-S60
Água misturada no A junta do cabeçote está com defeito Substitua 1-S55
óleo lubrificante O bloco do motor ou cabeçote está danificado Substitua 1-S55,
1-S81
1-S5
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
A pressão do óleo é O óleo do motor não é suficiente Encha-o novamente G-10
baixa O pescador está obstruído Limpar 1-S68
A válvula de segurança não opera com sujeita Limpar –
A mola da válvula de segurança está fraca ou Substitua –
com defeito
A folga da brozina do eixo do virabrequim é Substitua 1-S76,
muito grande 1-S100,
1-S101
A folga nos casquilhos é muito grande Substitua 1-S69,
1-S71,
1-S99
A a folga no balancim é muito grande Substituir 1-S54,
1-S87
A galeria de óleo está entupida Limpar –
O tipo de óleo usado é incorreto Utilize o tipo de óleo I-4, G-12
especificado
A bomba de óleo está com defeito Substituir 1-S29,
1-S67,
1-S105
A pressão do óleo é O tipo de óleo usado é incorreto Utilize o tipo de óleo I-4, G-12
alta especificado
A válvula de segurança está com defeito Substituir –
O motor está O óleo do motor não é suficiente Encha-o novamente G-12
superaquecendo A Correia do ventilador está quebrada ou Substitua ou ajuste G-16, G-25
desgastada ou a tensão da correia do ventilador
está muito frouxa
O líquido de refrigeração não é suficiente Encha-o novamente G-11
A colmeia e aletas do radiador estão entupidas Limpar –
com sujeira
Há corrosão no lado interno do radiador Limpe ou substitua G-24
Há corrosão na rota de fluxo do refrigerante Limpe ou substitua G-24,
G-25
A tampa do radiador está com defeito Substituir 1-S30
Há sobrecarga no motor Reduza a carga –
A junta do cabeçote está com defeito Substituir 1-S55
O tempo de injeção está incorreto Ajuste 1-S32,
1-S34
O combustível usado é incorreto Utilize o combustível I-4
especificado
1-S6
Página de
Sintoma Causa Provável Solução
Referência
A bateria descarrega O eletrólito da bateria não é suficiente Coloque água G-15, G-26
rapidamente destilada e carregue
A correia do ventilador desliza Ajuste a tensão da G-15,
correia ou substitua G-16, G-25
A conexão do chicote está incorreta Conecte novamente –
O retificador está com defeito Substituir 1-S79,
1-S110
O alternador está com defeito Substituir 1-S79,
1-S108,
1-S109,
1-S110
A bateria está com defeito Substituir –
M00000003ENS0001BR1
1-S7
M00000003ENS0004BR1
A rotação do motor não pode ser controlada.
Causa Correções Consulte para Verificação
A rotação do motor não aumenta / Examine o interruptor de rotação Interruptor de rotação baixa
diminui baixa
Examine o interruptor de rotação Interruptor de rotação
Examine o funcionamento do Solenoide
solenoide
Examine o circuito do sensor de Circuito
rotação
O motor funciona irregularmente Examine o funcionamento do Solenoide
solenoide
Examine o circuito do sensor de Circuito
rotação
M00000003ENS0005BR1
1-S8
1-S9
M00000003ENS0006BR1
1-S10
2. ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO
BLOCO DO MOTOR
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Folga da Válvula (A frio) 0,18 a 0,22 mm –
0,0071 a 0,0086 pol.
Pressão de Compressão (Medido usando o motor de partida) 3,24 a 3,72 MPa / 2,55 MPa /
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, V2203-M, V2403-M, 290 min-1 (rpm) 290 min-1 (rpm)
V2403-M-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG, V2003-M-T-BG, 33,0 a 38,0 kgf/cm2 / 26,0 kgf/cm2 /
V2203-M-BG, V2403-M-BG] 290 min-1 (rpm) 290 min-1 (rpm)
470 a 540 psi / 370 psi /
290 min-1 (rpm) 290 min-1 (rpm)
Pressão de Compressão (Medido usando o motor de partida) 2,95 a 3,23 MPa / 2,35 MPa /
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] 290 min-1 (rpm) 290 min-1 (rpm)
30,0 a 33,0 kgf/cm2 / 24,0 kgf/cm2 /
290 min-1 (rpm) 290 min-1 (rpm)
427 a 469 psi / 290 min-1 341 psi /
(rpm) 290 min-1 (rpm)
Diferença entre Cilindros
– 10 % ou menos
Folga Superior 0,575 a 0,675 mm –
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, V2203-M, V2403-M, 0,0227 a 0,0265 pol.
V2403-M-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG, V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG, V2403-M-BG]
Folga Superior 0,60 a 0,70 mm –
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] 0,024 a 0,027 pol.
Empenamento do cabeçote Nivelamento – 0,05 mm / 500 mm
0,002 pol. / 19,7
pol.
Recesso da Válvula (Avanço ao Recuo) Avanço 0,05 mm –
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, 0,002 pol.
V2203-M, V2403-M, V2403-M-T,
D1703-M-BG, V2003-M-BG, Recuo 0,15 mm 0,40 mm
V2003-M-T-BG, V2203-M-BG, 0,0059 pol. 0,016 pol.
V2403-M-BG]
Recuo da Válvula Recuo 0,65 a 0,85 mm 1,20 mm
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] 0,026 a 0,033 pol. 0,0472 pol.
Folga entre haste da válvula para Guia da Folga 0,040 a 0,070 mm 0,10 mm
Válvula 0,0016 a 0,0027 pol. 0,0039 pol.
1-S11
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Face da Válvula Ângulo (Admissão) 0,79 rad –
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] 45 °
1-S12
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Tempo da Válvula (Válvula de Escape) Aberto 0,72 rad (41 °) antes –
[D1803-M-DI, V2403-M-DI] B.D.C.
Inclinação – 1,0 mm
0,039 pol.
Eixo do Balancim ao Balancim Folga 0,016 a 0,045 mm 0,10 mm
0,00063 a 0,0017 pol. 0,0039 pol.
1-S13
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Engrenagem de Distribuição
• Engrenagem do virabrequim à Folga 0,04150 a 0,1122 mm 0,15 mm
engrenagem intermediária 0,001634 a 0,0059 pol.
0,004417 pol.
1-S14
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Cames Altura (Admissão / 33,47 mm 33,42 mm
[V2003-M] Escape) 1,318 pol. 1,316 pol.
Cames Altura (Admissão) 33,90 mm 33,85 mm
[V2403-M-T] 1,335 pol. 1,333 pol.
1-S15
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Moente do Eixo do Balanceador 2 à Folga 0,0300 a 0,111 mm 0,20 mm
Brozina do Eixo do Balanceador 2 0,00119 a 0,00437 pol. 0,0079 pol.
(Somente Modelo do Balanceador)
1-S16
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Anel do Óleo Folga entre pontas 0,25 a 0,45 mm 1,25 mm
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, 0,0099 a 0,017 pol. 0,0492 pol.
V2203-M, V2403-M, V2403-M-T,
V2403-M-DI-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG, V2203-M-BG,
V2403-M-BG]
Anel do Óleo Folga entre pontas 0,20 a 0,40 mm 1,25 mm
[D1803-M-DI, V2403-M-DI] 0,0079 a 0,015 pol. 0,0492 pol.
Biela Alinhamento – 0,05 mm
0,002 pol.
Pino do Pistão para a bucha da biela Folga 0,014 a 0,036 mm 0,15 mm
0,00056 a 0,0014 pol. 0,0059 pol.
1-S17
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Diâmetro do Cilindro (STD) Diâmetro interno 87,000 a 87,022 mm 87,170 mm
[D1703-M, D1803-M, V2203-M, V2403-M, 3,4252 a 3,4260 pol. 3,4319 pol.
V2403-M-T, D1803-M-DI, V2403-M-DI,
V2403-M-DI-T, D1703-M-BG, V2203-M-BG,
V2403-M-BG]
Diâmetro do Cilindro (Sobremedida) Diâmetro interno 83,250 a 83,272 mm 83,420 mm
[D1503-M, V2003-M, V2003-M-BG, 3,2776 a 3,2784 pol. 3,2843 pol.
V2003-M-T-BG]
Diâmetro do Cilindro (Sobremedida) Diâmetro interno 87,250 a 87,272 mm 87,420 mm
[D1703-M, D1803-M, V2203-M, V2403-M, 3,4351 a 3,4359 pol. 3,4417 pol.
V2403-M-T, D1803-M-DI, V2403-M-DI,
V2403-M-DI-T, D1703-M-BG, V2203-M-BG,
V2403-M-BG]
Diâmetro interno máximo do cilindro ao Diferença – 0,15 mm
diâmetro interno mínimo do cilindro 0,0059 pol.
1-S18
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Correia do Ventilador Tensão 7,0 a 9,0 mm (0,28 a –
0,35 pol.) deflexão a 98
N (10 kgf, 22 lib.) de
força
Válvula Termostática Temperatura de 69,5 a 72,5 °C –
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, Abertura (Quando 157,1 a 162,5 °F
V2203-M, V2403-M, V2403-M-T, a válvula começa a
D1703-M-BG, V2003-M-BG, abrir)
V2003-M-T-BG, V2203-M-BG,
V2403-M-BG] Temperatura de 85 °C –
Abertura (Quando 185 °F
a válvula está
aberta
completamente)
Válvula Termostática Temperatura de 80,5 a 83,5 °C –
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] Abertura (Quando 176,9 a 182,3 °F
a válvula começa a
abrir)
Temperatura de 95 °C –
Abertura (Quando 203 °F
a válvula está
aberta
completamente)
Radiador Estanqueidade da Nenhum vazamento na –
Água pressão especificada
Tampa do Radiador Tempo de Mais de 10 segundos –
Redução da para a pressão diminuir
Pressão de 90 a 60 kPa
de 0,9 a 0,6 kgf/cm2
de 10 a 9 psi
1-S19
1-S20
Especificação de
Item Limite Permitido
Fábrica
Sede de Válvula do bico injetor Estanqueidade da Nenhum vazamento de –
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, Sede da Válvula combustível a
V2203-M, V2403-M, V2403-M-T, 12,75 MPa
D1703-M-BG, V2003-M-BG, 130,0 kgf/cm2
V2003-M-T-BG, V2203-M-BG, 1849 psi
V2403-M-BG]
Sede de Válvula do bico injetor Estanqueidade da Nenhum vazamento de –
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T] Sede da Válvula combustível a
16,67 MPa
170,0 kgf/cm2
2418 psi
1-S21
1-S22
3. TORQUE DE APERTOS
Utilize um torquímetro para apertar os parafusos, parafusos e porcas com o torque especificado. Aperte
parafusos, parafusos e porcas utilizados, como a do cabeçote do motor na sequência e torque corretos.
M00000003ENS0012BR1
1-S23
1-S24
Dimensão x
Item N·m kgf·m lbs-pés
Passo
Parafuso de travar o eixo do
balanceador 1 M8 × 1,25 24 a 27 2,4 a 2,8 18 a 20
(Somente modelo com Balanceador)
Parafuso de travar o eixo do
balanceador 2 M8 × 1,25 24 a 27 2,4 a 2,8 18 a 20
(Somente modelo com Balanceador)
Porca da polia do alternador – 58,4 a 78,9 5,95 a 8,05 43,1 a 58,2
Parafuso de retenção da engrenagem
intermediária 2 – 49 a 55 5,0 a 5,7 37 a 41
(Somente modelos PTO lateral)
Parafuso do eixo da engrenagem
intermediária 2 – 24 a 27 2,4 a 2,8 18 a 20
(Somente modelos PTO lateral)
Porca Terminal B da partida M8 5,9 a 11 0,60 a 1,2 4,4 a 8,6
IDI : D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, V2203-M, V2403-M, V2403-M-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG, V2203-M-BG, V2403-M-BG
DI : D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T
OBSERVAÇÃO
• Parafuso da biela
Tipo Antigo Tipo Novo
Peça N° 15521-22140 1J700-22140
O formato serreado e a
cabeça do parafuso
45 a 49 N·m 41 a 45 N·m
Torque de aperto 4,5 a 5,0 kgf·m 4,1 a 4,6 kgf·m
33 a 36 lbs-pés 30 a 33 lbs-pés
(1) Corte (Espiral) (2) Corte (Direção Axial) (3) 26 mm (1,0 pol.) (4) 13 mm (0,51 pol.)
M00000003ENS0015BR1
1-S25
1-S26
1-S27
OBSERVAÇÃO
• A linha de indicação "1TC" no volante é somente para o
cilindro N° 1. Não há indicação "TC" para os outros
cilindros.
• Alinhe a indicação "TC" com o ressalto (2) na janela no
alojamento do volante. O pistão N°1 está na posição de
ponto morto superior nesse momento. Gire o volante 0,26
rad (15°), para ver se o pistão está no ponto morto superior
de compressão ou na posição de balanço. Consulte a
tabela abaixo para ajustar novamente a folga da válvula (1).
(O pistão está no ponto morto superior de compressão
quando as válvulas de Admissão e Escape não se movem.
O pistão esta na posição de balanço quando ambas as
válvulas se movem.)
• Gire o volante 6,28 rad (360°) e alinhe a linha de indicação
"1TC" corretamente com o ressalto (2). Ajuste todas as
outras folgas de válvula, se necessário.
• Após girar o volante em sentido anti-horário, 2 ou 3 vezes,
examine novamente a folga da válvula (1).
• Após ajustar a folga da válvula (1), aperte a porca de aperto
do parafuso de ajuste.
Ajuste das Válvulas
Posição do cilindro e válvula 3 Cilindros 4 Cilindros
a ajustar
ADMISS ESCAP ADMISS ESCAP
ÃO E ÃO E
N° 1
Quando o pistão
N°1 está no ponto N° 2
morto superior de N° 3
compressão
N° 4 – –
N° 1
Quando o pistão N° N° 2
1 está na posição
de balanço N° 3
N° 4 – –
1-S28
(Quando remontar)
• Após examinar a pressão de óleo do motor, aperte o interruptor
de pressão de óleo com o torque especificado.
15 a 19 N·m
Interruptor de pressão de
Torque de aperto 1,5 a 2,0 kgf·m
óleo
11 a 14 lbs-pés
M00000003ENS0019BR1
(A) Deflexão
M00000003GEG0016BR1
1-S29
CUIDADO
• Remova a tampa do radiador somente após desligar o motor por um mínimo de 10 minutos, para diminuir
sua temperatura. Caso contrário, a água quente pode jorrar e causar danos.
M00000003ENS0022BR1
Vazamento de Ar da Tampa do Radiador
1. Instale um teste de radiador e um adaptador na tampa do
radiador.
2. Aplique a pressão específica 90 kPa (0,9 kgf/cm2, 10 psi), e
meça o tempo para a pressão baixar até 60 kPa
(0,6 kgf/cm2, 9 psi).
3. Se a medição for menor do que as especificações de fábrica,
substitua a tampa do radiador.
Mais de 10 segundos para
Tempo de diminuição de Especificação de que a pressão diminua de
pressão fábrica 90 para 60 kPa (de 0,9 a
0,6 kgf/cm2, de 10 a 9 psi)
M00000003ENS0023BR1
Vazamento de Água do Radiador
1. Coloque a quantidade especificada de água no radiador.
2. Aumente a pressão da água na pressão especificada com o
teste de radiador e adaptador.
3. Examine o radiador em busca de vazamentos de água.
4. Para vazamentos nos tubos da colmeia, substituir o radiador ou
repare com a massa do radiador. Quando o vazamento for
muito intenso, substitua o radiador.
Teste de vazamento de Especificação de Nenhum vazamento na
água do radiador fábrica pressão especificada
OBSERVAÇÃO
• A pressão de teste de vazamento é diferente para cada
especificação de radiador. Assim, consulte a pressão de
teste de cada especificação do radiador para realizar o
teste de vazamento.
M00000003ENS0024BR1
1-S30
1-S31
1-S32
1-S33
OBSERVAÇÃO
• O selante é aplicado nos 2 lados do calço da junta de metal
leve. Não é necessário aplicar a junta líquida.
• Os calços estão disponíveis na espessura de 0,175 mm
(0,00689 pol.) (7), 0,20 mm (0,0079 pol.) (3), 0,25 mm (0,0098
pol.) (4), 0,30 mm (0,012 pol.) (5) e 0,35 mm (0,014 pol.) (6).
Faça uma combinação desses calços para o ajuste.
• O calço de 0,175 mm (0,00689 pol.) de espessura possui
somente uma fina camada na superfície inferior. Portanto,
não utilize o calço com 0,175 mm (0,00689 pol.) como o
calço da parte superior da combinação (lado da bomba de
injeção). Caso contrário, pode causar ocorrer vazamento
de óleo.
• A adição ou redução do calço (0,05 mm, 0,002 pol.) atrasa
ou avança o início da injeção em aproximadamente 0,009
rad (0,5°).
• Quando desmontar ou substituir, use o mesmo número de
calços novos e com a mesma espessura.
(1) Suporte da Válvula de Distribuição (A) 3 Cilindros
(2) Indicação de regulagem (B) 4 Cilindros
(3) 2-Furos: Calço 0,20 mm
(0,0079 pol.)
(4) 1-Furo: Calço 0,25 mm (0,0098 pol.)
(5) Sem furo: Calço 0,30 mm
(0,012 pol.)
(6) 3-Furos: Calço 0,35 mm (0,014 pol.)
(7) 2-Furos: Calço 0,175 mm
(0,00689 pol.)
M00000003ENS0027BR1
1-S34
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um serviço autorizado KUBOTA.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003ENS0028BR1
Estanqueidade do Combustível do Elemento da Bomba
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T]
1. Remova o solenoide.
2. Remova os tubos de injeção e as conexões das velas
aquecedoras.
3. Instale o teste de pressão da bomba injetora na bomba injetora.
4. Instale o bico injetor (2), com a pressão de injeção correta no
teste de pressão da bomba injetora (1). (Consulte a figura)
5. Ajuste o interruptor de controle de rotação na posição de
rotação máxima.
6. Acione o motor com a partida para aumentar a pressão.
7. Se a pressão for menor que o limite permitido, substitua a
bomba por uma nova.
Você também pode reparar a bomba em um serviço autorizado
KUBOTA.
Estanqueidade do 18,63 MPa
combustível do elemento Limite permitido 190,0 kgf/cm2
da bomba 2702 psi
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um serviço autorizado KUBOTA.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003ENS0029BR1
1-S35
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um serviço autorizado KUBOTA.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003ENS0030BR1
1-S36
OBSERVAÇÃO
• Não tente desmontar o conjunto da bomba injetora. Repare
a bomba em um serviço autorizado KUBOTA.
(1) Teste de pressão da bomba injetora (3) Anteparo de Proteção para teste de
(2) Bico injetor combustível
M00000003ENS0031BR1
1-S37
CUIDADO
• Examine a pressão de injeção e suas condições, após garantir que não há ninguém na direção do leque.
• Se os jatos de diesel do Bico injetor entrarem em contato direto com o corpo humano, eles podem causar
danos às células e envenenamento no sangue.
M00000003GEG0037BR1
Condição do Leque do bico injetor
[D1503-M, D1703-M, D1803-M, V2003-M, V2203-M, V2403-M,
V2403-M-T, D1703-M-BG, V2003-M-BG, V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG, V2403-M-BG]
1. Ajuste o bico injetor com um teste de bico injetor, e examine a
condição do leque do bico injetor.
2. Se a condição do leque for imperfeita, substitua a peça do
injetor.
(A) Bom (B) Ruim
M00000003GEG0038BR1
Condição do Leque do bico injetor
[D1803-M-DI, V2403-M-DI, V2403-M-DI-T]
1. Ajuste o bico injetor com um teste de bico injetor, e examine a
condição do leque do bico injetor.
2. Se a condição do leque for imperfeita, substitua o conjunto do
bico injetor.
(A) Bom (a) 1,3 rad (72 °)
(B) Ruim
M00000003GEG0039BR1
1-S38
1-S39
1-S40
CUIDADO
• Se o ácido da bateria (ácido sulfúrico diluído) for
derramado, ele pode causar cegueira ou queimaduras,
corrosão de máquinas e ferramentas, então tenha cuidado
ao manusear.
• Use óculos de segurança e luvas de borracha quando fizer
a manutenção e inspeção da bateria (medição da gravidade
específica, recolocação de água ou carregamento).
• Se o gás que é gerado for inflamado por uma fonte de
ignição, ele pode explodir, então tenha muito cuidado com
faíscas e fogo.
• Mantenha seu corpo e rosto o mais longe possível da
bateria enquanto fizer a manutenção e inspeção.
• Não permita que pessoas, que não sabem como manusear
uma bateria ou que não têm conhecimento suficiente dos
perigos, façam a inspeção ou manutenção.
(Itens de medição)
Ajuste zero
1. Abra a tampa e pingue água na superfície do prisma usando a
haste inclusa.
2. Feche a tampa.
3. Mire numa direção que seja brilhante, olhe para a lente, e ajuste
o foco até que as graduações possam ser vistas com clareza.
4. Se a linha limite não está na linha de base de graduação
(posição 0), gire o parafuso de ajuste até que ele corresponda.
5. Quando o ajuste zero estiver completo, limpe o prisma e cubra
a superfície com um pano macio ou lenço de papel.
Medição do fluido de teste
1. Abra a tampa e pingue fluido de teste na superfície do prisma
usando a haste inclusa.
2. Feche a tampa.
3. Mire numa direção que seja brilhante, olhe para a lente e leia a
graduação da linha limite azul.
4. Quando o ajuste estiver completo, limpe o prisma e cubra a
superfície com um pano macio ou lenço de papel.
(Continua)
1-S41
OBSERVAÇÃO
Conversão por temperatura da gravidade específica do eletró-
lito
• A gravidade específica do eletrólito da bateria muda com
base na temperatura.
• Insira o valor identificado num medidor de gravidade
específica na equação de conversão a seguir para correção
da temperatura e veja um valor preciso de gravidade
específica. ((Temperatura padrão presumida em 20 °C (68
°F))
D20 = Dt + 0,0007 (t - 20)
D20 = valor de gravidade específica convertida a
temperatura padrão de 20 °C (68 °F)
Dt = valor de gravidade específica medida na temperatura
do eletrólito t °C
9Y1210257GEG0003BR0
Teste do Motor de partida
CUIDADO
• Prenda a partida para prevenir que ela se mova quando
testar o motor.
1. Desconecte o cabo negativo da bateria.
2. Desconecte o cabo positivo da bateria.
3. Desconecte os cabos da partida do terminal B.
4. Remova a partida do motor.
5. Conecte a ligação de cabo da partida do terminal C (1) no
terminal positivo da bateria (2).
6. Conecte uma ligação de cabo momentaneamente entre o corpo
da partida e o terminal negativo da bateria (3).
7. Se o motor não funcionar, a partida está com defeito.
Repare ou substitua a partida.
OBSERVAÇÃO
• Terminal B : É o terminal que conecta o cabo da bateria na
partida.
• Terminal C : É o terminal que conecta o cabo do motor no
interruptor magnético.
(1) Terminal C (3) Terminal Negativo
(2) Terminal Positivo
M00000003ENS0043BR1
1-S42
Teste do Alternador
Antes de testar
• Antes de testar o alternador, verifique a lista abaixo :
– Conexões do terminal da bateria
– Conexão do circuito
– Tensão da correia do ventilador
– Lâmpada indicadora de carga
– Fusíveis no circuito
– Ruido anormal do alternador
• Deixe a bateria com carga total para o teste.
OBSERVAÇÃO
• Não entre em contato com peças do motor que giram
enquanto o motor funciona.
Mantenha uma distância segura das peças do motor que
giram.
1. Ligue o motor.
2. Com o motor funcionando, meça a voltagem entre os terminais
da bateria. Se a voltagem estiver entre 13,8 V e 14,8 V, o
alternador está funcionando corretamente.
3. Se os resultados do teste de unidade do alternador não
estiverem com as especificações de fábrica, desmonte o
alternador. Examine cada componente para encontrar o
problema. Consulte "DESMONTAGEM E MONTAGEM" e
"MANUTENÇÃO" para o alternador.
Voltagem de regulagem Especificação de 13,8 a 14,8 V a 25 °C
sem carga fábrica (77 °F)
M00000003ENS0046BR1
1-S43
1-S44
Folga Radial
1. Se a roda encostar no alojamento, substitua o conjunto do turbo
compressor por um novo.
M00000003ENS0052BR1
1-S45
1-S46
(Referência)
1. Meça a resistência entre os terminais do conector (lado do
solenoide).
2. Se a medição não estiver com as especificações de fábrica, o
solenoide está com defeito. Substitua o solenoide por um novo.
3. Se a medição estiver de acordo com as especificações de
fábrica, o solenoide está eletricamente correto. Depois,
examine o movimento do solenoide.
4. Remova o solenoide (1) do motor.
5. Aplique a voltagem de 12 V no solenoide.
6. Se a haste do solenoide não mover suavemente, o solenoide
está com defeito. Substitua o solenoide por um novo.
7. Se a haste do solenoide mover suavemente, o solenoide está
correto.
Especifi-
Terminal 1 –
Resistência cação de 2a4Ω
Terminal 2
fábrica
1-S47
1-S48
(1) Bateria
M00000003ENS0062BR1
1-S49
Drenagem de refrigerante
CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador enquanto estiver em
operação ou imediatamente após para o motor. Caso
contrário, água quente pode espirrar para fora do radiador.
Somente remova a tampa após mais de 10 minutos, para
que a temperatura do radiador diminua.
1. Prepare um balde.
2. Abra a válvula de drenagem (1) para drenar o refrigerante.
3. Após a drenagem, feche a válvula.
(1) Válvula de Drenagem
M00000003ENS0064BR1
1-S50
CUIDADO
• Enquanto o motor estiver em funcionamento ou assim que
parar, não encoste no turbo compressor quente.
OBSERVAÇÃO
• Quando remover ou instalar o conjunto do turbo
compressor, não deixe poeira, sujeiras e outros materiais
indesejáveis nos tubos do óleo.
• Após substituir o conjunto do turbo compressor, coloque
óleo de motor limpo no filtro de óleo do turbo compressor.
• Antes de ligar o motor, garanta que o filtro de ar esteja na
posição correta.
1. Remova a mangueira de admissão (1).
2. Remova o parafuso vasado (2), (7) e remova o tubo 1 de óleo
(8).
3. Remova os parafusos 1 (3) e solte a abraçadeira (5).
4. Remova o tubo do óleo 2 (4) e tubo 3 (6).
5. Remova os parafusos 2 (10).
6. Remova o conjunto do turbo compressor (9).
(Quando remontar)
• Coloque óleo de motor limpo pelo filtro do óleo do turbo
compressor.
• Substitua as juntas por novas.
• Não permita poeira, sujeitas e outros materiais indesejáveis nos
tubos do óleo.
OBSERVAÇÃO
• Coloque fita ou cubra todas as aberturas para prevenir
danos em todos os orifícios de óleo do turbo compressor,
por materiais indesejáveis.
(1) Mangueira de Admissão (6) Tubo 3 de Óleo
(2) Parafuso vasado (7) Parafuso vasado
(3) Parafuso 1 (8) Tubo 1 de Óleo
(4) Tubo 2 de Óleo (9) Conjunto do turbo compressor
(5) Abraçadeira (10) Parafuso 2
M00000003ENS0066BR1
1-S51
Tubos de Injeção
1. Afrouxe os parafusos nas braçadeiras dos tubos (2).
2. Remova os tubos de injeção (1).
(Quando remontar)
• Sopre o poeira nos tubos.
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2003-M,
V2203-M,
25 a 34 N·m
V2403-M,
Porca de 2,5 a 3,5 kgf·m
V2403-M-T,
retenção 18 a 25 lbs-pés
Torque de aperto D1703-M-BG,
do tubo de V2003-M-BG,
injeção V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
D1803-M-DI, 15 a 24 N·m
V2403-M-DI, 1,5 a 2,5 kgf·m
V2403-M-DI-T 11 a 18 lbs-pés
1-S52
1-S53
1-S54
IMPORTANTE
• Antes de substituir a junta do cabeçote do motor (4), grave
a indicação (5) da junta do cabeçote do motor. Substitua a
junta do cabeçote do motor com a mesma indicação.
Indicaçã Modelo
o da V2203-M,
junta e D1703-M, V2403-M,
Número D1503-M D1803-M, V2003-M V2403-M-T,
do D1803-M-DI V2403-M-DI,
Código V2403-M-DI-T
15 1G720-03600 1G750-03600 1G464-03600 1G790-03600
20 1G720-03310 1G750-03310 1G464-03310 1G790-03310
25 1G720-03610 1G750-03610 1G464-03610 1G790-03610
30 1G720-03620 1G750-03620 1G464-03620 1G790-03620
35 1G720-03630 1G750-03630 1G464-03630 1G790-03630
Indicaçã Modelo
o da
junta e
Número V2003-M-T- V2203-M-BG,
D1703-M-BG V2003-M-BG
do BG V2403-M-BG
Código
15 1G750-03600 1G464-03600 1G770-03600 1G790-03600
20 1G750-03310 1G464-03310 1G770-03310 1G790-03310
25 1G750-03610 1G464-03610 1G770-03610 1G790-03610
30 1G750-03620 1G464-03620 1G770-03620 1G790-03620
35 1G750-03630 1G464-03630 1G770-03630 1G790-03630
1-S55
1-S56
1-S57
1-S58
1-S59
1-S60
1-S61
1-S62
1-S63
1-S64
Engrenagem intermediária
1. Remova o anel trava externo.
2. Remova o colar da engrenagem intermediária.
3. Remova o eixo da engrenagem intermediária (2).
(Quando remontar)
• Alinhe cada engrenagem em sua indicação.
– Engrenagem intermediária (2) e engrenagem do
virabrequim (4)
– Engrenagem intermediária (2) e engrenagem do comando
(3)
– Engrenagem intermediária (2) e engrenagem da bomba
injetora (1)
(1) Engrenagem da Bomba injetora (4) Engrenagem do virabrequim
(2) Engrenagem intermediária (5) Engrenagem de Acionamento da
(3) Engrenagem do Comando Bomba de Óleo
M00000003ENS0087BR1
1-S65
1-S66
Bomba de Óleo
1. Remova a porca.
2. Retire a engrenagem de acionamento da bomba de óleo (2)
com um extrator de polia (1).
3. Remova os 4 parafusos de montagem da bomba de óleo.
Remova a bomba de óleo (3).
(1) Extrator de polia (3) Bomba de Óleo
(2) Engrenagem de Acionamento da
Bomba de Óleo
M00000003ENS0092BR1
1-S67
1-S68
1-S69
OBSERVAÇÃO
• Parafuso da biela
Tipo Antigo Tipo Novo
Peça N° 15521-22140 1J700-22140
O formato
serreado e a
cabeça do
parafuso
45 a 49 N·m 41 a 45 N·m
Torque de
4,5 a 5,0 kgf·m 4,1 a 4,6 kgf·m
aperto
33 a 36 lbs-pés 30 a 33 lbs-pés
1-S70
1-S71
OBSERVAÇÃO
• Parafuso da biela
Tipo Antigo Tipo Novo
Peça N° 15521-22140 1J700-22140
O formato
serreado e a
cabeça do
parafuso
45 a 49 N·m 41 a 45 N·m
Torque de
4,5 a 5,0 kgf·m 4,1 a 4,6 kgf·m
aperto
33 a 36 lbs-pés 30 a 33 lbs-pés
1-S72
1-S73
1-S74
1-S75
1-S76
1-S77
(7) Partida
Partida
(1) Prisioneiro
(2) Escova
(3) Porca Terminal C
(4) Balancim
(5) Rotor
(6) Embreagem unidirecional
(7) Engrenagem intermediária
(8) Estrutura da Extremidade
Traseira
(9) Porta Escova
(10) Tampa do contato magnético
(11) Pistão
(12) Porca Terminal B
(13) Alojamento
M00000003ENS0103BR1
1-S78
(8) Alternador
Alternador
(1) Polia
(2) Estrutura de Acionamento
Final
(3) Estator
(4) Brozina
(5) Placa Retentora
(6) Rotor
(7) Brozina
(8) Estrutura da Extremidade
Traseira
(9) Retificador
(10) Regulador de voltagem
(11) Suporte da Escova
(12) Tampa da Extremidade
Traseira
M00000003ENS0104BR1
1-S79
[3] MANUTENÇÃO
(1) Cabeçote do motor e Válvulas
Folga Superior
1. Remova o cabeçote do motor.
2. Com o pistão em TDC, utilize graxa para fixar três ou quatro
medidores Plastigauge (1) de diâmetro 1,5 mm (0,059 pol.) x
5,0 a 7,0 mm (0,20 a 0,27 pol.) na cabeça do pistão; mantenha
os medidores longe da válvula de admissão e rebaixo da
câmara de combustão.
3. Coloque o pistão em uma posição intermediária, instale o
cabeçote do motor e aperte os parafusos com o torque
especificado.
4. Gire o eixo do virabrequim, para que o pistão passe pelo TDC.
5. Remova o cabeçote do motor e compare a largura dos
plastigauges (2) danificados com a escala (3).
6. Se estiverem fora da especificações, verifique a folga de óleo
do moente do virabrequim, moentes e pino do pistão.
OBSERVAÇÃO
• Abertura Superior = Largura do esmagamento do
plastigauge (2).
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2003-M,
V2203-M,
V2403-M, 0,575 a 0,675 mm
Especifica- V2403-M-T, 0,0227 a 0,0265 pol.
Folga Superior ção de fá- D1703-M-BG,
brica V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
D1803-M-DI,
0,60 a 0,70 mm
V2403-M-DI,
0,024 a 0,027 pol.
V2403-M-DI-T
1-S80
1-S81
1-S82
IMPORTANTE
• Não bata na guia da válvula com um martelo durante a
substituição.
(A) Quando Remover (B) Quando Instalar
M00000003ENS0110BR1
1-S83
1-S84
1-S85
1-S86
1-S87
M00000003ENS0119BR1
1-S88
1-S89
Altura do Comando
1. Meça o tamanho do comando em seu ponto mais alto, com um
micrômetro externo.
2. Se a medição for menor que o limite permitido, substitua o
comando de válvulas.
D1503-M, 33,27 mm
D1703-M-BG 1,310 pol.
V2003-M,
V2403-M-DI-T, 33,47 mm
V2003-M-BG, 1,318 pol.
V2203-M-BG
Especifica-
D1703-M,
ção de fá-
D1803-M,
brica
V2203-M,
V2403-M,
33,90 mm
V2403-M-T,
1,335 pol.
D1803-M-DI,
V2403-M-DI,
V2003-M-T-BG,
Altura do comando V2403-M-BG
de admissão D1503-M, 33,22 mm
D1703-M-BG 1,308 pol.
V2003-M,
V2403-M-DI-T, 33,42 mm
V2003-M-BG, 1,316 pol.
V2203-M-BG
Limite D1703-M,
permitido D1803-M,
V2203-M,
V2403-M,
33,85 mm
V2403-M-T,
1,333 pol.
D1803-M-DI,
V2403-M-DI,
V2003-M-T-BG,
V2403-M-BG
(Continua)
1-S90
Moente do diâmetro
Especificação de 39,934 a 39,950 mm
externo do comando de
fábrica 1,5722 a 1,5728 pol.
válvulas.
Diâmetro interno do
Especificação de 40,000 a 40,025 mm
alojamento do bloco do
fábrica 1,5748 a 1,5757 pol.
motor
M00000003ENS0124BR1
1-S91
1-S92
Diâmetro externo do
Especificação de 43,934 a 43,950 mm
moente do eixo do
fábrica 1,7297 a 1,7303 pol.
balanceador 1
Diâmetro interno da
Especificação de 43,980 a 44,045 mm
brozina do eixo do
fábrica 1,7315 a 1,7340 pol.
balanceador 1
Diâmetro externo do
Especificação de 41,934 a 41,950 mm
moente do eixo do
fábrica 1,6509 a 1,6515 pol.
balanceador 2
Diâmetro interno da
Especificação de 41,980 a 42,045 mm
brozina do eixo do
fábrica 1,6528 a 1,6553 pol.
balanceador 2
1-S93
1-S94
1-S95
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2203-M,
V2403-M,
0,30 a 0,45 mm
D1803-M-DI,
0,012 a 0,017 pol.
Especifica- V2403-M-DI,
ção de fá- D1703-M-BG,
brica V2003-M-BG,
Segundo anel
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
V2003-M,
V2403-M-T, 0,40 a 0,55 mm
V2403-M-DI-T, 0,016 a 0,021 pol.
V2003-M-T-BG
1,25 mm
Limite permitido
0,0492 pol.
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2003-M,
V2203-M,
V2403-M,
0,25 a 0,45 mm
Especifica- V2403-M-T,
0,0099 a 0,017 pol.
ção de fá- V2403-M-DI-T,
brica D1703-M-BG,
Anel do Óleo
V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
D1803-M-DI, 0,20 a 0,40 mm
V2403-M-DI 0,0079 a 0,015 pol.
1,25 mm
Limite permitido
0,0492 pol.
M00000003ENS0134BR1
1-S96
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2003-M,
V2203-M,
V2403-M, 0,0930 a 0,128 mm
V2403-M-T, 0,00367 a 0,00503
Especifica- V2403-M-ID-T, pol.
ção de fá- D1703-M-BG,
Segundo anel brica V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
0,0780 a 0,110 mm
D1803-M-DI,
0,00307 a 0,00433
V2403-M-DI
pol.
0,20 mm
Limite permitido
0,0079 pol.
D1503-M,
D1703-M,
D1803-M,
V2003-M,
V2203-M,
V2403-M,
0,020 a 0,060 mm
Especifica- V2403-M-T,
0,00079 a 0,0023 pol.
ção de fá- V2403-M-DI-T,
brica D1703-M-BG,
Anel do Óleo
V2003-M-BG,
V2003-M-T-BG,
V2203-M-BG,
V2403-M-BG
D1803-M-DI, 0,030 a 0,070 mm
V2403-M-DI 0,0012 a 0,0027 pol.
0,15 mm
Limite permitido
0,0059 pol.
1-S97
(4) Virabrequim
Folga Lateral do Virabrequim
1. Ajuste um indicador com sua ponta para a extremidade
virabrequim.
2. Mova o virabrequim para frente e para trás, para medir a folga
longitudinal.
3. Se a medição for maior que o limite permitido, substitua as
brozinas de encosto.
4. Se a mesma dimensão da brozina não é aplicável, por causa do
desgaste do moente do virabrequim, substitua-a com por uma
de sobremedida. Consulte a tabela e figura.
Especificação de 0,15 a 0,31 mm
Folga longitudinal do fábrica 0,0059 a 0,012 pol.
virabrequim 0,5 mm
Limite permitido
0,02 pol.
(Referência)
• Dimensões sobremedida do virabrequim
0,2 mm 0,4 mm
Sobremedida
0,008 pol. 0,02 pol.
54,50 a 54,70 mm 54,60 a 54,80 mm
Dimensão A
2,146 a 2,153 pol. 2,150 a 2,157 pol.
26,20 a 26,25 mm 26,40 a 26,45 mm
Dimensão B
1,032 a 1,033 pol. 1,040 a 1,041 pol.
2,8 a 3,2 mm raio 2,8 a 3,2 mm raio
Dimensão C
0,11 a 0,12 pol. raio 0,11 a 0,12 pol. raio
O moente do virabrequim deve ser finalizado de maneira adequada, maior que
Rmax = 0,4S
M00000003ENS0136BR1
Empenamento do virabrequim
1. Segure os 2 moentes da extremidade do virabrequim com
blocos V na placa da superfície.
2. Ajuste um indicador com sua ponta para o moente do meio.
3. Gire o eixo do virabrequim lentamente e leia a variação no
indicador.
4. Se a medição for maior que o limite permitido, substitua o
virabrequim.
Empenamento do 0,02 mm
Limite permitido
virabrequim 0,0008 pol.
M00000003ENS0137BR1
1-S98
(Referência)
• Dimensões pequenas do moente do virabrequim
Tamanho 0,2 mm 0,4 mm
pequeno 0,008 pol. 0,02 pol.
3,3 a 3,7 mm raio 3,3 a 3,7 mm raio
Dimensão A
0,13 a 0,14 pol. raio 0,13 a 0,14 pol. raio
1,0 a 1,5 mm alívio 1,0 a 1,5 mm alívio
*Dimensão B
0,040 a 0,059 pol. alívio 0,040 a 0,059 pol. alívio
46,759 a 46,775 mm diâ. 46,559 a 46,575 mm diâ.
Dimensão C
1,8409 a 1,8415 pol. diâ. 1,8331 a 1,8336 pol. diâ.
O moente do virabrequim deve ser finalizado de maneira adequada, maior que
Rmax = 0,4S
*Furos com rebarbas e bordas redondas com 1,0 a 1,5 mm (0,040 a 0,059 pol.)
de alívio.
M00000003ENS0138BR1
1-S99
(Referência)
• Dimensões pequenas do moente do virabrequim
Tamanho 0,2 mm 0,4 mm
pequeno 0,008 pol. 0,02 pol.
2,8 a 3,2 mm raio 2,8 a 3,2 mm raio
Dimensão A
0,11 a 0,12 pol. raio 0,11 a 0,12 pol. raio
1,0 a 1,5 mm alívio 1,0 a 1,5 mm alívio
*Dimensão B
0,040 a 0,059 pol. alívio 0,040 a 0,059 pol. alívio
59,721 a 59,740 mm diâ. 59,521 a 59,540 mm diâ.
Dimensão C
2,3513 a 2,3519 pol. diâ. 2,3434 a 2,3440 pol. diâ.
O moente do virabrequim deve ser finalizado de maneira adequada, maior que
Rmax = 0,4S
*Furos com rebarbas e bordas redondas com 1,0 a 1,5 mm (0,040 a 0,059 pol.)
de alívio.
M00000003ENS0139BR1
Substituição da Brozina do virabrequim 1
(Quando remover)
1. Pressione a brozina do virabrequim 1 usado com a ferramenta
de substituição. (Ver página "FERRAMENTAS ESPECIAIS".)
(Quando instalar)
1. Limpe uma nova brozina do virabrequim 1 e o furo do moente
do virabrequim, e coloque óleo de motor neles.
2. Garanta que a linha de junção (1) da nova brozina 1 (2) aponta
para o lado de exaustão múltipla (veja a figura). Depois,
encaixe a nova brozina 1 (2) com a ferramenta de substituição.
Especificação de 4,20 a 4,50 mm
Dimensão (A)
fábrica 0,166 a 0,177 pol.
1-S100
(Referência)
• Sobre medida do moente do virabrequim
0,2 mm 0,4 mm
Sobre medida
0,008 pol. 0,02 pol.
2,8 a 3,2 mm raio 2,8 a 3,2 mm raio
Dimensão A
0,11 a 0,12 pol. raio 0,11 a 0,12 pol. raio
1,0 a 1,5 mm alívio 1,0 a 1,5 mm alívio
*Dimensão B
0,040 a 0,059 pol. alívio 0,040 a 0,059 pol. alívio
59,721 a 59,740 mm diâ. 59,521 a 59,540 mm diâ.
Dimensão C, D
2,3513 a 2,3519 pol. diâ. 2,3434 a 2,3440 pol. diâ.
O moente do virabrequim deve ser finalizado de maneira adequada, maior que
Rmax = 0,4S
*Furos com rebarbas e bordas redondas com 1,0 a 1,5 mm (0,040 a 0,059 pol.)
de alívio.
M00000003ENS0141BR1
1-S101
1-S102
(5) Cilindro
Desgaste do Cilindro
1. Meça o diâmetro interno do cilindro nas 6 posições (veja figura)
com um medidor do cilindro.
2. Encontre os diâmetros internos máximos e mínimos.
3. Encontre a diferença entre os diâmetros internos máximo e
mínimo.
4. Se o diâmetro interno máximo ou a diferença for maior que o
limite permitido, abra para a próxima medida. (Consulte
"Retífica de Cilindro (Grande)".).
5. Examine se há arranhões na parede do cilindro. Se encontrar
arranhões fundos, abra para a próxima medida. (Consulte
"Retífica de Cilindro (Grande)".).
D1503-M
V2003-M 83,000 a 83,022 mm
V2003-M-BG 3,2678 a 3,2685 pol.
V2003-M-T-BG
D1703-M
D1803-M
Especifica- V2203-M
ção de fá- V2403-M
brica V2403-M-T
87,000 a 87,022 mm
D1803-M-DI
3,4252 a 3,4260 pol.
V2403-M-DI
V2403-M-DI-T
D1703-M-BG
V2203-M-BG
Diâmetro interno do V2403-M-BG
cilindro D1503-M
V2003-M 83,170 mm
V2003-M-BG 3,2744 pol.
V2003-M-T-BG
D1703-M
D1803-M
Limite V2203-M
permitido V2403-M
V2403-M-T
87,170 mm
D1803-M-DI
3,4319 pol.
V2403-M-DI
V2403-M-DI-T
D1703-M-BG
V2203-M-BG
V2403-M-BG
Diferença entre
Diâmetro interno 0,15 mm
Limite permitido
máximo e diâmetro 0,0059 pol.
interno mínimo
1-S103
1-S104
(7) Partida
Embreagem unidirecional
1. Examine o pinhão e se está desgastado ou danificado,
substitua o conjunto da embreagem.
2. Examine se o pinhão gira livremente e de maneira suave na
direção que desliza. Garanta que ele não deslize na direção
que ele traciona.
3. Se o pinhão deslizar ou não girar nas 2 direções, substitua o
conjunto de embreagem unidirecional.
OBSERVAÇÃO
• Não limpe a graxa na embreagem unidirecional com
produtos químicos ou óleos.
M00000003ENS0147BR1
1-S105
Menor que
Especificação de
0,02 mm
Diferença dos diâmetros fábrica
0,0008 pol.
externos.
0,05 mm
Limite permitido
0,002 pol.
(Continua)
1-S106
1-S107
Bobina de Campo
1. Examine a continuidade pelo cabo (1) e escova (2) com um
teste do circuito.
2. Se a eletricidade não fluir, substitua o conjunto do campo.
3. Examine a continuidade pela escova (2) e carcaça (3) com um
teste do circuito.
4. Se a eletricidade fluir, substitua o conjunto de campo.
(1) Guia (3) Carcaça
(2) Escova
M00000003ENS0152BR1
(8) Alternador
Brozina
1. Examine se o rolamento pode girar suavemente.
2. Se não, substitua-o.
M00000003ENS0153BR1
1-S108
1-S109
Regulador de voltagem
1. Examine a continuidade pelo terminal B (2) e terminal F (1) do
regulador de voltagem com a média de resistência do teste do
circuito.
2. O regulador de voltagem está correto se conduzir eletricidade
somente em uma direção.
(1) Terminal F (2) Terminal B
M00000003ENS0159BR1
1-S110