Você está na página 1de 11

Tradução não oficial

PRAKAS
em
A GESTÃO DA INSTITUIÇÃO DE SERVIÇOS DE PAGAMENTO

O Governador do Banco Nacional do Camboja

- Com referência à constituição do Reino do Camboja


- Com referência ao Grau Real NS/RKT/0515/417 de 11 de maio de 2015 sobre a nomeação de Sua
Excelência Chea Chanto Governador do Banco Nacional do Camboja, como equivalente a
Ministro Sênior;
- Com referência ao Royal Kram NS/RKM/0196/27 de 26 de janeiro de 1996 promulgando a Lei
sobre a Organização e a Conduta do Banco Nacional do Camboja
- Com referência ao Royal Kram NS/RKM/1206/036 de 29 de dezembro de 2006 promulgando a
alteração dos artigos 14 e 57 da Lei sobre a Organização e Conduta do Banco Nacional do
Camboja
- Com referência ao Royal Kram NS/RKM/1199/13 de 18 de novembro de 1999 que promulga a Lei
das Instituições Bancárias e Financeiras
- Com referência ao Royal Kram NS/RKM/1005/030 de 24 de outubro de 2005 que promulga a Lei
sobre Instrumentos Negociáveis e Transações de Pagamento
- Com referência a Prakas No B8-98-385 Prokor datado de 20 de julho de 1998 sobre a Estrutura
Organizacional do Banco Nacional do Camboja e funções-deveres de todos os departamentos do
Banco Nacional do Camboja;
- Com referência ao Prakas N o B1-010-194 Prokor de 26 de novembro de 2010 sobre a alteração do
Artigo 3, Artigo 4, Artigo 5, Artigo 12 e Artigo 13 do Prakas sobre a Estrutura Organizacional do
Banco Nacional do Camboja e funções-deveres de todos os departamentos do Banco Nacional do
Camboja;
- Com referência a Prakas No B-9-010-151 Prokor datado de 25 de agosto de 2010 em processador
de terceiros.
- De acordo com o acordo alcançado na Reunião da Alta Administração do Banco Nacional do
Camboja datada de 13 de junho de 2017.

DECIDE

1
CAPÍTULO 1
DISPOSIÇÕES GERAIS
Article 1 -
O objectivo deste Prakas é regulamentar e adoptar procedimentos sobre o pedido de licenciamento
de qualquer pessoa colectiva que pretenda prestar serviços de pagamento no Reino do Camboja.
Article 2 -
Este Prakas é adotado com o objetivo de:
1. Garantir a segurança e a solidez dos serviços de pagamento
2. Reforçar a concorrência leal e a inovação e
3. Promover a confiança do público nos serviços de pagamento.
Article 3 -
O presente regime aplica-se a qualquer pessoa que preste serviços de pagamento e a instituições
bancárias e financeiras que operem sob a supervisão do Banco Nacional do Camboja (NBC).
Article 4 -
A prestação dos seguintes serviços de pagamento não é abrangida pelo âmbito de aplicação do
presente regime:
1. Sistema de Tecnologia da Informação para apoiar a prestação de serviços de pagamento, que
não esteja relacionado à posse dos fundos, processamento e armazenamento de dados, serviços
de proteção de confiança e privacidade, autenticação de dados e entidades, fornecimento de
redes de tecnologia da informação (TI) e de comunicação, fornecimento e manutenção de
terminais e dispositivos utilizados para serviços de pagamento. As transações de pagamento que
usam a premissa bancária para processar a transferência de fundos e o recebimento de ordens de
transferência estarão sob o escopo da Prakas no Processador de Terceiros;
2. Serviços que utilizam instrumentos de pagamento específicos que podem ser utilizados sob um
limite específico e instrumentos que só podem ser utilizados para adquirir bens ou serviços nas
instalações da instituição emissora ou numa rede limitada da instituição.
Article 5 -
Os termos técnicos utilizados neste Prakas são definidos da seguinte forma:
- Usuário do serviço de pagamento: Uma pessoa singular ou colectiva que utilize um serviço de
pagamento na qualidade de ordenante, beneficiário ou ambos.
- Transação de pagamento: Um acto, iniciado pelo ordenante ou em seu nome ou pelo
beneficiário, de colocação, transferência ou levantamento de fundos, independentemente de
quaisquer obrigações subjacentes entre o ordenante e o beneficiário.
- Fundos: Cédulas e moedas, dinheiro escritural e dinheiro eletrônico.
- Instrumento de pagamento: Um instrumento que permite a um titular ou utilizador transferir
fundos ou levantar fundos;
- Dinheiro eletrônico: Valor monetário representado por um crédito sobre o emitente de moeda
eletrónica, emitido aquando da receção de fundos, armazenado eletronicamente para efeitos de
realização de operações de pagamento e aceite como instrumento de pagamento por pessoas
singulares e coletivas que não o emitente de moeda eletrónica;
- Emissor de Moeda Eletrônica: Uma instituição de serviços de pagamento licenciada para
emitir Moeda Eletrónica ao abrigo deste Prakas;
- Débito direto: Um serviço de pagamento para debitar a conta de pagamento de um ordenante,
quando uma operação de pagamento é iniciada pelo beneficiário com base no consentimento
dado pelo ordenante ao beneficiário, à instituição de serviços de pagamento do beneficiário ou à

2
própria instituição de serviços de pagamento do ordenante.
- Transferência de crédito: Um serviço de pagamento para creditar a conta de pagamento de um
beneficiário com uma operação de pagamento ou uma série de operações de pagamento a partir
da conta de pagamento de um ordenante pela instituição de serviços de pagamento que detém a
conta de pagamento do ordenante, com base numa instrução dada pelo ordenante.
- Conta de pagamento: Uma conta aberta pelo utilizador do serviço de pagamento e utilizada
para a execução de uma operação de pagamento;
- Serviço de Iniciação de Pagamento: Um serviço para iniciar uma ordem de pagamento a
pedido do utilizador de serviços de pagamento relativamente a uma conta bancária ou conta de
pagamento detida em bancos ou outra instituição de serviços de pagamento;
- Instituição de serviços de pagamento: qualquer pessoa colectiva licenciada para prestar
serviços de pagamento nos termos do presente Prakas.
- Ordem Permanente: Uma instrução de um ordenante dada ao seu banco para pagar um
montante fixo a intervalos regulares na conta do beneficiário;
- Conta fiduciária: Uma conta aberta pelo Emissor de Moeda Eletrônica em relação a fundos
recebidos dos usuários mantidos em um ou mais bancos confiadores com o único propósito de
realizar transações de pagamento, conforme instruído pelo usuário e não deve ser usada para
fins operacionais do Emissor de Moeda Eletrônica;
- Agente: Uma pessoa singular ou coletiva que atue em nome de uma instituição de serviços de
pagamento na prestação de serviços de pagamento;
- Acordo de Outsourcing: Consiste em confiar, por meio de contrato com uma pessoa jurídica
ou outra instituição, a prestação de um ou vários de seus serviços em seu nome;
- Remessa: Serviço de pagamento em que um ordenante envia fundos para um beneficiário ou
para uma instituição de serviços de pagamento que atua em nome do beneficiário sem contas
abertas em nome do ordenante ou do beneficiário;

CAPÍTULO 2
PROCEDIMENTO DE PEDIDO DE LICENÇA
Article 6 -
Os serviços de pagamento são definidos do seguinte modo:
1. Serviços que permitam a colocação e retirada de numerário de uma conta de pagamento, bem
como quaisquer operações necessárias para a exploração de uma conta de pagamento;
2. Execução de operações de pagamento, incluindo a transferência de fundos numa conta de
pagamento com a instituição de serviços de pagamento do utilizador ou com outra instituição de
serviços de pagamento:
a) Execução de débitos diretos;
b) Execução de operações de pagamento através de cartão de pagamento ou dispositivo
similar;
c) Execução de transferência de crédito, incluindo ordens permanentes.
3. Execução de operações de pagamento em que os fundos são cobertos por uma linha de crédito
para um utilizador de serviços de pagamento:
a) Execução de débito automático;
b) Execução de operações de pagamento através de cartão de pagamento ou dispositivo
similar;
c) Execução de transferência de crédito, incluindo ordens permanentes.

3
4. Emissão de instrumentos de pagamento, incluindo emissão de moeda eletrónica e/ou aquisição
de operações de pagamento
5. Remessa de dinheiro;
6. Serviços de iniciação de pagamentos;
7. Outros serviços de pagamento, conforme definido pela NBC.
Article 7
1. Para além da prestação dos serviços de pagamento enumerados no artigo 6.º, as instituições de
serviços de pagamento têm o direito de exercer as seguintes atividades após aprovação da NBC:
a) A prestação de serviços auxiliares operacionais e estreitamente relacionados, tais como
assegurar a execução de operações de pagamento, serviços cambiais e o armazenamento e
tratamento de dados;
b) Acesso a contas mantidas em instituições bancárias e financeiras;
c) Acesso ao sistema de compensação e liquidação de pagamentos;
d) Actividades comerciais que não a prestação de serviços de pagamento, tendo em conta as
disposições legislativas e regulamentares aplicáveis.
2. No caso de a instituição de serviços de pagamento exercer outras atividades comerciais, a NBC
pode exigir-lhes a criação de uma entidade separada se essas atividades prejudicarem ou
afetarem negativamente a solidez financeira, bem como a sua conformidade com as regras e
regulamentos da instituição de serviços de pagamento.
3. A instituição de serviços de pagamento pode deter uma conta de pagamento utilizada apenas
para operações de pagamento. Os fundos recebidos do utilizador de serviços de pagamento por
uma instituição de serviços de pagamento não são considerados depósitos.
4. A instituição de serviços de pagamento pode conceder créditos relativos a serviços de
pagamento nas seguintes condições:
a) O crédito será acessório e concedido exclusivamente em conexão com a execução de uma
operação de pagamento;
b) O crédito concedido em conexão com um pagamento será reembolsado no prazo de 180
(cento e oitenta) dias;
c) Esse crédito não pode ser concedido a partir dos fundos recebidos ou detidos para efeitos
de execução de uma operação de pagamento;
d) O património líquido da instituição de serviços de pagamento deve ser sempre adequado
tendo em conta o montante global do crédito concedido, em qualquer momento e a
contento da NBC.
Article 8 -
Qualquer pessoa jurídica que pretenda prestar serviços de pagamento deve obter uma licença da
NBC. Os bancos e as instituições financeiras tencionem prestar serviços de pagamento, incluindo a
emissão de instrumentos de pagamento, devem solicitar a aprovação inicial da NBC.
Article 9 -
A pessoa que solicita uma licença como instituição de serviços de pagamento da NBC deve cumprir
as seguintes condições:
1. Uma descrição do tipo de serviços de pagamento previstos;
2. Um plano de actividades que inclua um cálculo do orçamento previsto para os primeiros 3 (três)
exercícios financeiros que demonstre que o requerente é capaz de utilizar os sistemas, recursos e
procedimentos adequados e proporcionados para funcionar correctamente;
3. Prova de que a instituição de serviços de pagamento detém capital adequado;

4
4. Descrição do procedimento de salvaguarda do fundo
5. Uma descrição dos mecanismos de governação e dos mecanismos de controlo interno do
requerente, incluindo procedimentos administrativos, de gestão de riscos e contabilísticos, que
são adequados, sólidos e adequados;
6. Uma descrição do procedimento em vigor para tratar e acompanhar as reclamações dos clientes,
incluindo mecanismos de monitorização e comunicação de incidentes;
7. Uma descrição do processo em vigor para arquivar, monitorar, rastrear e restringir o acesso a
dados de pagamento confidenciais;
8. Uma descrição do acordo de continuidade de negócios, incluindo uma identificação clara das
operações críticas, planos de contingência eficazes e um procedimento para testar e revisar
regularmente a adequação e a eficiência desses planos;
9. Uma descrição dos princípios e definições aplicados para a recolha de dados estatísticos sobre o
desempenho, as transacções e as fraudes;
10. Um documento de política de segurança, incluindo uma avaliação pormenorizada dos riscos
relacionados com os seus serviços de pagamento e uma descrição das medidas de controlo e
atenuação de segurança tomadas para proteger adequadamente os utilizadores de serviços de
pagamento contra os riscos identificados;
11. Uma descrição do mecanismo e da obrigação em relação ao ABC/CFT;
12. Uma descrição da organização estrutural do requerente, incluindo a utilização prevista de
agentes e sucursais, o controlo de agentes, os acordos de externalização e a sua participação
num sistema de pagamento e liquidação;
13. Uma descrição da identidade do accionista, da dimensão das suas participações e provas da sua
idoneidade, tendo em conta a necessidade de assegurar uma gestão sã e prudente;
14. Uma descrição da identidade dos administradores e das pessoas responsáveis pela gestão, bem
como provas de que são idóneos e possuem conhecimentos e experiência adequados para a
prestação de serviços de pagamento;
15. Informações relativas à identidade dos revisores oficiais de contas e das sociedades de
revisores oficiais de contas;
16. Documentos legais e estatutos relevantes;
17. Identificação do endereço da sede do requerente.
Article 10
1. Taxa de consultoria de 500.000 Riels (quinhentos mil Riels) e taxa de inscrição de 2.000.000
Riels (dois milhões de Riels) devem ser acompanhadas com o pedido de licença.
2. A instituição de serviço de pagamento pagará taxa anual por licença de 20.000.000 Riels (vinte
milhões de Riels) até 15 de janeiro de cada ano.
3. Para a instituição de serviços de pagamento que solicita licença durante o ano, a taxa de licença
deve ser calculada proporcionalmente com base no número de dias restantes entre a data de
aplicação e o final do ano.
Article 11 -
A NBC notificará por escrito sua decisão no prazo de 6 (seis) meses a contar do recebimento do
pedido de licença. Se necessário, a NBC prorroga a duração da análise do pedido. A NBC estabelece, em
princípio, condições e prazos específicos para a implementação da homologação. No caso de o requerente
não cumprir essas condições e prazos, a aprovação em princípio será dispensada, exceto se tiver sido
solicitada e aprovada uma prorrogação pela NBC. A NBC concederá uma licença ao requerente depois de
certificar que todas as condições declaradas na aprovação em princípio e formalidade relacionada são
plenamente cumpridas.

5
Article 12 -
A licença é válida pelo período de 6 (seis) anos. Uma licença só pode ser renovada se as atividades
da instituição de serviços de pagamento estiverem em conformidade com as leis e regulamentos
aplicáveis e todas as infrações das leis e regulamentos prudenciais relevantes, se houver, tiverem sido
sanadas.
Um pedido de renovação de licença deve ser apresentado à NBC pelo menos 3 (três) meses antes
do vencimento da licença existente. Caso a solicitação inclua novos serviços ou métodos
substancialmente diferentes para fornecer os mesmos serviços, a NBC considerará isso como uma
solicitação de uma nova licença.
Caso este prazo não seja cumprido, será aplicada multa de 1.000.000 Riels (um milhão de Riels)
por dia de atraso até a data de apresentação.
A instituição de serviços de pagamento, que permaneceria sem cumprir além desse período ou
qualquer prorrogação de prazo concedida pela NBC, estaria sujeita a uma suspensão de licença ou teria
sua licença cassada.

CAPÍTULO 3
CAPITAL MÍNIMO E REGRAS PRUDENCIAIS
Article 13 -
A instituição prestadora de serviços de pagamento deverá ter capital mínimo não inferior a
8.000.000.000 Riels (oito mil milhões de Riels) em dinheiro.
O requisito de capital mínimo está sujeito a ser revisto pela NBC de tempos em tempos, conforme
necessário.
Article 14 -
O património líquido da instituição de serviços de pagamento não pode ser inferior ao montante do
capital inicial. O cálculo do patrimônio líquido será determinado em provisão separada.
Article 15 -
Uma Instituição de Serviço de Pagamento de licença terá garantia de capital de 5% (cinco por
cento) de seu capital realizado em conta no Banco Nacional do Camboja. A determinação da taxa de juros
será estipulada no regulamento separado do Banco Nacional do Camboja.
Article 16 -
Os fundos recebidos dos utilizadores de serviços de pagamento para a execução de operações de
pagamento e a emissão de moeda eletrónica pela instituição de serviços de pagamento devem ser
salvaguardados das seguintes formas:
1. Os fundos devem ser depositados numa conta separada num banco comercial como Conta
Fiduciária ou investidos em ativos seguros e líquidos de baixo risco, tal como definidos pela
NBC;
2. O fundo detido em conta fiduciária não pertence à instituição de serviços de pagamento e
qualquer benefício do fundo deve ser utilizado para os interesses do utilizador de serviços de
pagamento;
3. Caso a instituição de serviços de pagamento não possa cumprir as suas obrigações financeiras
ou em caso de insolvência, esse fundo é congelado para reliquidação junto do utilizador de
serviços de pagamento;
4. O banco comercial que detinha os fundos é responsável pelo acompanhamento e conciliação do
saldo da conta fiduciária com os fundos recebidos do utilizador de serviços de pagamento para a
execução da operação de pagamento e emissão de moeda eletrónica.

6
Article 17 -
Sempre que uma instituição de serviços de pagamento tencione prestar serviços de pagamento
através de um agente, deve cumprir o seguinte:
1. Comunicar à NBC as informações relacionadas ao agente, incluindo o nome e endereço, o tipo
de serviço prestado e o volume de operações;
2. Critérios apropriados para nomear agente e termo e condição sobre seus deveres e
responsabilidades de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis.
3. Garantir que a operação dos agentes esteja sob seu total controle e supervisão e esteja em
conformidade com todas as regras e procedimentos relacionados.
Article 18 -
Sempre que uma instituição de serviços de pagamento tencione externalizar funções operacionais
de serviços de pagamento, deve solicitar a aprovação da NBC.
A instituição de serviços de pagamento deve assegurar que a externalização de funções
operacionais está abrangida pelo âmbito do seu controlo interno e pela capacidade da NBC para
acompanhar e supervisionar.
Article 19 -
A instituição de serviços de pagamento deve permanecer plenamente responsável por todos os seus
atos, incluindo quaisquer atos de seus funcionários, agentes ou capacidade para os quais as atividades
sejam subcontratadas.
Article 20
1. Qualquer pessoa colectiva que não seja instituições bancárias e financeiras e instituições de
serviços de pagamento está proibida de emitir moeda electrónica. A emissão de moeda
electrónica deve respeitar as seguintes condições:
a) Os fundos recebidos para a emissão de moeda electrónica não constituem depósitos;
b) Emitir moeda electrónica ao valor nominal aquando da recepção dos fundos;
c) Deve converter os fundos recebidos de um utilizador de moeda electrónica em moeda
electrónica sem demora e torná-los prontos para utilização;
d) Transfere os fundos recolhidos em troca da emissão de moeda electrónica para uma conta
separada a abrir num banco e mantém fundos nessa conta durante o período de utilização;
e) Não concederá juros ou qualquer outro benefício relacionado com o período de tempo
durante o qual o detentor de moeda eletrónica detém moeda eletrónica;
f) Deve indicar claramente a condição de resgate;
g) Outras condições determinadas pela NBC.
2. A NBC pode renunciar ao pedido de licenciamento e permitir que a pessoa coletiva notifique
para notificação se os seguintes requisitos forem cumpridos:
a) Um saldo de cada conta de pagamento não exceda o limite de 200.000 Riels (duzentos mil
Riels) ou equivalente;
b) O total em aberto de todas as contas de pagamento não exceda o limite de 800.000.000
Riels (oitocentos milhões de Riels) ou equivalente;
c) Serviço de moeda electrónica prestado para pagamento de determinados bens ou serviços,
conforme especificado antecipadamente por uma única pessoa colectiva;
d) Outras condições determinadas pela NBC.
Article 21 -
A fim de garantir a segurança e a eficiência do serviço de pagamento ao público, as instituições de
serviços de pagamento devem:

7
1. Fortalecer o sistema de segurança para manter a confiança do público nos serviços prestados;
2. Empregar recursos humanos suficientes com a experiência e o equipamento técnico certos para
operar o sistema com segurança e eficiência;
3. Documentar procedimentos operacionais claros e especificação técnica;
4. Adotar mecanismo resiliente de controle interno;
5. Atualizar o sistema e realizar testes de emergência regularmente;
6. Definir plano de contingência incluindo sistema de recuperação de dados;
7. Configurar um sistema de detecção de fraude e métodos de identificação de risco.
Article 22 -
A fim de assegurar a proteção do utilizador de serviços de pagamento, a instituição de serviços de
pagamento deve:
1. Fornecer antecipadamente informações importantes ao utilizador do serviço de pagamento
sobre:
a) Taxa de serviço para o remetente e destinatário
b) Tipos de serviço a prestar
c) Taxa de câmbio utilizada
d) Outras taxas relacionadas
e) Média e localização para acessar o serviço de pagamento
f) Horário de funcionamento
g) Hora de tratar da reclamação do consumidor.
2. Estabelecer termos e condições sobre o usuário do serviço de pagamento, incluindo
responsabilidades de todas as partes envolvidas;
3. A instituição de serviços de pagamento deve colocar à disposição do utilizador de serviços de
pagamento, de forma facilmente acessível, as informações e condições acima especificadas no
que respeita aos seus próprios serviços.
4. As informações e condições acima especificadas devem ser fornecidas em palavras facilmente
compreensíveis e de forma clara e compreensível,
5. Uma instituição de serviços de pagamento deve notificar um cliente por escrito pelo menos
[vinte e um dias] antes da data efetiva de qualquer alteração material em qualquer termo ou
condição da conta do cliente que deva ser divulgada, a menos que tal alteração seja
imediatamente necessária para manter ou restaurar a segurança de um sistema de pagamento ou
da conta de um cliente.
6. Emitir um recibo ou prova ao utilizador do serviço de pagamento após a conclusão das
operações de pagamento;
7. Manter os recibos e demais documentos relacionados à operação de pagamento para fins de
fiscalização.
8. Estabelecer uma estrutura de resolução de disputas e divulgar ao usuário de pagamento para que
ele busque resposta imediata em caso de disputa;
Article 23 -
A fim de implementar a legislação e os regulamentos relacionados com o mecanismo de Combate
ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo, a instituição de serviços de pagamento
deve cumprir as seguintes obrigações:
1. Estabelecer sistema interno para detectar e monitorar transações em dinheiro e transações
suspeitas;

8
2. Formular procedimentos adequados para identificar o utilizador de serviços de pagamento e
implementar diligências quanto à clientela;
3. Comunicar transações suspeitas à autoridade competente;
4. Nomear um oficial de conformidade preocupado com questões de PLD/CFT.
5. Os prestadores de serviços de pagamento devem garantir que qualquer terceiro que atue em seu
nome cumpre a legislação referida no presente artigo.
Article 24
1. A instituição de serviços de pagamento que pretenda exercer qualquer uma das seguintes
atividades deve obter autorização da NBC.
a) Uma fusão com uma instituição de serviços de pagamento ou outras entidades;
b) Dissolução ou encerramento de empresas;
c) Transferência e aquisição da totalidade ou de parte do negócio.
2. A licença de exploração de um serviço de pagamento cessa automaticamente nas seguintes
condições:
a) Na data em que cessa a personalidade jurídica;
b) Na data em que cessa a sua atividade;
c) Na data em que sua licença se torna inválida.
Article 25 -
Qualquer mudança na estrutura de aportes de capital, gestão, procedimentos operacionais e outras
mudanças significativas na organização deve buscar a aprovação inicial da NBC.
Article 26 -
As instituições de serviços de pagamento aplicam o disposto no artigo 47.º da Lei das Instituições
Bancárias e Financeiras
CAPÍTULO 4
EXAME
Article 27 -
A NBC realizará um exame anual à instituição de serviços de pagamento e seus agentes após 15
(quinze) dias de notificação. A NBC pode examinar uma instituição de serviços de pagamento e seus
agentes a qualquer momento, sem aviso prévio, se a NBC tiver razões para acreditar que a instituição de
serviços de pagamento está se envolvendo em uma prática insegura ou incomum ou violou ou está
violando este Prakas ou uma ordem emitida sob este Prakas.
Article 28 -
Uma instituição de serviços de pagamento deve fornecer todas as informações solicitadas pela NBC
e produzir todos os livros, atas, contas, instrumentos de caixa ou quaisquer documentos relacionados com
as suas atividades ou as atividades de suas afiliadas para a inspeção de qualquer examinador nomeado
pela NBC no momento e modo especificados pela NBC.
Article 29 -
A instituição de serviços de pagamento deve apresentar à NBC uma declaração de supervisão o
mais tardar no dia 10 do mês seguinte; usando os modelos fornecidos pela NBC e na data específica
conforme prescrito pela NBC para informações relevantes e requisitos de apresentação tardia do relatório
e outros requisitos, uma multa de 1.000.000 Riels (um milhão de Riels) por dia será imposta. A
instituição de serviços de pagamento estaria sujeita a sanções severas se não tiver sido tomada uma
correção.

9
Article 30 -
A instituição de serviços de pagamento deve manter todos os registos adequados durante, pelo
menos, 5 (cinco) anos ou registos.
Todos os registos mantidos pela instituição de serviços de pagamento devem ser divulgados para
supervisão pela NBC.

CAPÍTULO 5
SANÇÕES
Article 31 -
Qualquer pessoa que não cumpra qualquer disposição deste Prakas estará sujeita a sanções de
acordo com os artigos 52 e 54 da Lei das Instituições Bancárias e Financeiras.
Article 32 -
A NBC pode suspender ou revogar a licença de operação concedida à instituição de serviços de
pagamento nas seguintes condições:
1. Deixar de iniciar a operação no prazo de 6 (seis) meses após a obtenção da licença; ou tenha
deixado de exercer atividade empresarial por 6 (seis) meses;
2. Notifica a NBC para renunciar expressamente aos seus direitos de operação ou cessar suas
operações;
3. Intencionalmente ou com negligência grave usar declarações e documentos falsos quando
solicitar licença;
4. Não satisfaça as condições especificadas no artigo 9.o do presente Prakas;
5. Não cumprir orientação ou notificação da NBC;
6. Envolver-se em operação comercial sem aprovação prévia da NBC;
7. Representam uma ameaça para a segurança, eficiência e solidez do sistema nacional de
pagamentos.
Article 33 -
No caso de haver um atraso em:
1- Fornecimento de relatórios e outras informações: a instituição de serviços de pagamento está
sujeita a uma multa de 1.000.000 Riels (um milhão de Riels) por dia. A instituição de
serviços de pagamento está sujeita a sanções graves se o atraso continuar a ser prolongado.
2- Pagamento da taxa de licença: a instituição de serviços de pagamento estará sujeita a uma
multa pela qual a instituição de serviços de pagamento pagará juros à taxa de
refinanciamento aplicável sobre a taxa de licença não paga até 30 (trinta) dias.

CAPÍTULO 6
DISPOSIÇÕES TRANSITÓRIAS
Artigo 34.-
As instituições de serviços de pagamento que possuam uma licença válida sob o Prakas on
Third-Party Processor deverão solicitar novamente a licença de acordo com este Prakas dentro de 6
(seis) meses, exceto para as instituições que prestam serviços de pagamento conforme estabelecido no
Artigo 4 (ponto 1).

1
0
CAPÍTULO 7
DISPOSIÇÕES FINAIS
Article 35 -
O Secretário-Geral, o Diretor Geral do Banco Central, o Caixa Geral, o Diretor Geral de
Supervisão Bancária, o Inspetor Geral, os Diretores de todos os Departamentos relevantes do Banco
Nacional do Camboja e os Bancos e Instituições Financeiras sob a autoridade de supervisão do Banco
Nacional do Camboja implementarão estritamente este Prakas.
Article 36 -
Este Prakas produz efeitos a partir desta data de assinatura.

Phnom Penh,.........................., 2017


O Governador
Assinado e Selado: Chea Chanto

Para:
• Tal como referido no artigo 35.º "para execução"
• Arquivo – arquivos
Cc:
• Todos os membros do Conselho de Administração
• Conselho de Ministros "para informação"
• Departamento de Administração do CM
"para publicação no Diário Nacional"

1
1

Você também pode gostar