Você está na página 1de 46

Manual do Usuário

Dosador de Gás Cloro


CL-ECO
Revisão 15 – 25/01/22

Improving quality of life


2

ADVERTÊNCIAS

Para instalação correta do dosador de gás cloro série CL-ECO o operador deve estar atento as seguintes
recomendações:

CUIDADO

 Nunca utilize o equipamento em caso de vazamento;


 Manter distante de fontes geradoras de calor ou sob ação direta de raios solares.
 Usar luvas de plástico ou borracha e máscara de proteção quando for realizar a verificação de
vazamento de gás.
 Evite contato direto com a solução utilizada nos testes.
 Evite aspirar vapores emitidos pela solução utilizada nos testes e os vapores emitidos pela reação da
solução com o gás.

ATENÇÃO

 O equipamento deve ser instalado por operador tecnicamente qualificado;


 Não utilize gás ou produtos químicos diferentes do especificado para o qual o dosador foi construído;
 Não utilize produtos químicos para limpeza do equipamento. Quando necessário, use um pano
umedecido com água e sabão neutro;
 O dosador deve ser instalado na posição vertical;
 Fazer a limpeza da câmara de vácuo a cada seis meses ou quando houver acumulo de cloro liquido.
 Nunca corte a extremidade do injetor para fazê-lo caber no diâmetro da linha de tubulação.
 A válvula do rotâmetro não foi projetada para servir como válvula de bloqueio, portanto a tentativa de
usá-la como tal causará dano.
 A válvula do cilindro, ou do tanque ou do barrilete não devem ser abertas mais que uma volta que
corresponde ao máximo fluxo possível. Tentar girar mais de uma volta irá causar danos a válvula.
 A qualquer sinal de corrosão interna ou externa é necessária a substituição imediata do componente
que apresentou a corrosão.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
3

Índice
1. CONTEÚDO ................................................................................................................................ 5
2. INTRODUÇÃO ............................................................................................................................ 5
2.1. MÓDULO REGULADOR DE VÁCUO...................................................................................... 6
2.2. MÓDULO VÁLVULA - ROTÂMETRO .................................................................................... 6
2.3. MÓDULO INJETOR .............................................................................................................. 6
3. AQUISIÇÃO ................................................................................................................................ 7
3.1. TIPO DE MONTAGEM .......................................................................................................... 7
3.2. COMPOSIÇÃO DO EQUIPAMENTO ........................................................................................ 8
4. INSTALAÇÃO ............................................................................................................................. 9
4.1. INSTALAÇÃO MECÂNICA .................................................................................................... 9
4.1.1. MONTAGEM EM MANIFOLD (BARRILETE) ............................................................................ 9
4.1.2. MONTAGEM EM CILINDRO ................................................................................................ 10
4.1.3. MONTAGEM EM CILINDRO DE 900 KG COM SUPORTE OPCIONAL ...................................... 11
4.1.4. MONTAGEM DO MÓDULO INJETOR ................................................................................... 12
4.1.5. CONSIDERAÇÕES DE MONTAGEM ..................................................................................... 12
4.1.6. CHAVES PARA DESMONTAGEM DO CLORADOR ................................................................. 13
4.2. INSTALAÇÃO ELÉTRICA .................................................................................................... 13
5. INSPEÇÃO ................................................................................................................................ 13
5.1. VERIFICAÇÃO DE VÁCUO ................................................................................................. 13
5.2. VERIFICAÇÃO DE VAZAMENTO DE GÁS ............................................................................ 14
6. OPERAÇÃO .............................................................................................................................. 15
6.1. CONSIDERAÇÕES DE OPERAÇÃO ...................................................................................... 15
7. MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 15
7.1. PARADA POR PERÍODO PROLONGADO .............................................................................. 16
7.2. LIMPEZA........................................................................................................................... 16
7.3. LUBRIFICANTES ................................................................................................................ 16
7.4. ANÉIS “O”........................................................................................................................ 17
7.5. DIAFRAGMAS ................................................................................................................... 17
7.6. VÁLVULAS DE CONTRA-REFLUXO ................................................................................... 17
7.7. LINHAS DE MANGUEIRAS ................................................................................................. 17
7.8. TESTE DE VÁCUO OPERACIONAL NO MÓDULO INJETOR ................................................... 17
7.9. TESTE DE PRESSÃO DO SUPRIMENTO DE ÁGUA NO MÓDULO INJETOR .............................. 17
7.10. MÓDULO REGULADOR DE VÁCUO.................................................................................... 18
7.11. MÓDULO VÁLVULA – ROTÂMETRO CAPACIDADE DE 5 A 270 KG/DIA ............................... 21
7.12. MÓDULO VÁLVULA – ROTÂMETRO CAPACIDADE DE 300 OU 500 KG/DIA ....................... 24
7.13. MÓDULO INJETOR 5 A 300 KG/DIA ................................................................................... 26
7.14. MÓDULO INJETOR 500 KG/DIA ......................................................................................... 28
8. CURVAS CARACTERÍSTICAS DE VAZÃO ................................................................................. 29
8.1. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 5 KG/DIA ........................................... 29
8.2. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 15 KG/DIA ......................................... 30
8.3. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 26 KG/DIA ......................................... 31
8.4. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 50 KG/DIA ......................................... 32
8.5. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 100 KG/DIA ....................................... 33
8.6. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 150 KG/DIA ....................................... 34
8.7. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 270 E 300 KG/DIA ............................. 35
8.8. CURVA CARACTERÍSTICA DE VAZÃO DOSADOR DE 500 KG/DIA ....................................... 36
9. ESPECIFICAÇÕES .................................................................................................................... 37

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
4

10. TABELA DE SITUAÇÕES DE FALHAS ........................................................................................ 38


11. TABELAS DE TEMPO DE REPOSIÇÃO MATERIAIS .................................................................... 41
12. HISTÓRICO DE REVISÕES ........................................................................................................ 46

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
5

1. Conteúdo
Após desembalar o dosador de gás cloro CL-ECO, verifique se você recebeu todas as peças
mostradas abaixo conforme capacidade. Se algum item estiver faltando ou quebrado, entre em contato com o
representante.

2. Introdução
O Dosador de Gás Cloro série CL-ECO é um equipamento para sistema de cloração construído com
materiais de alta qualidade. Proporciona resistência, segurança, ótimo acabamento e baixa manutenção.
A série CL-ECO conta com peças de reposição e elementos técnicos autossuficientes para atender as
demandas do mercado, com dosagens de até 500 kg/dia (1000 lbs/dia).
Os Dosadores de Gás Cloro, podem ser adquiridos completos com filtro, manômetro, conectores ou
separadamente aproveitando os acessórios já existentes no sistema.
O Dosador de Gás Cloro série CL-ECO é um equipamento formado pelos seguintes módulos:
 Módulo Regulador de Vácuo;
 Módulo Válvula - Rotâmetro;
 Módulo Injetor;

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
6

2.1. Módulo Regulador de Vácuo

O módulo regulador de vácuo é do tipo diafragma e mola opostos, onde a ação de estrangulamento
provocada pela válvula de entrada de acionamento a vácuo faz com que o gás seja reduzido de uma pressão
positiva variável para um vácuo regulado constante.
Cada módulo regulador de vácuo está equipado com um indicador tipo alavanca para indicação visual
que o suprimento de gás esgotou ou foi interrompido inadvertidamente. Este indicador é acionado pelo
diafragma e pode ser rearmado manualmente.
Opcionalmente o módulo regulador de vácuo pode ser adquirido com uma chave de alarme para
sinalização visual e/ou sonora aplicado num circuito externo que possibilita o gerenciamento a distância quando
da ocorrência de falta de gás.
Outro opcional que pode ser adquirido é um aquecedor elétrico para evitar que o gás cloro se
condense.
2.2. Módulo Válvula - Rotâmetro

O módulo válvula – rotâmetro possui uma válvula tipo entalhe que garante o ajuste da taxa de fluxo de
gás desejada. O ajuste é realizado manualmente pela intervenção do operador.
O rotâmetro é o medidor do tipo área variável que garante a indicação visual da taxa de fluxo de gás
estabelecida pela válvula.
A faixa de medição de cada módulo válvula-rotâmetro está indicada numa escala calibrada de leitura
direta que está gravada no tubo do rotâmetro. As escalas possuem indicações de Kg/dia e Kg/h.
Para cada módulo válvula-rotâmetro é necessário o uso de um módulo injetor correspondente.
2.3. Módulo Injetor

O módulo injetor opera com o vácuo criado pelo fluxo sob pressão e velocidade de água ou do liquido
de processo que se desloca na tubulação. Em algumas situações é necessário o uso de uma bomba
amplificadora para proporcionar a pressão e vazão requerida.
Para cada módulo injetor é necessário o uso de um módulo válvula rotâmetro correspondente.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
7

3. Aquisição
3.1. Tipo de Montagem

O dosador de gás cloro CL-ECO dispõe de 3 tipos básicos de montagem, que são:

 Em manifold (barrilete),
 Em tanque;
 Em cabeça de cilindro,

De acordo com o tipo de montagem está relacionada a capacidade máxima suportado pelo
equipamento, conforme tabela abaixo:

Local de montagem do regulador de vácuo


Parede Manifold Tanque (900 Kg) Cilindro (68 Kg)
10 Kg/hora 10 Kg/hora 10 Kg/hora 2 Kg/hora

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
8

3.2. Composição do Equipamento

O dosador de gás coro série CL_ECO pode ser fornecido com troca automática, várias opções
de capacidade e com aquecimento. E para determinar o modelo a ser adquirido basta utilizar a tabela
abaixo de composição do equipamento.

Exemplo: CL-ECO/01/044/STA/02/02

Dosador de gás cloro CL-ECO com 1 rotâmetro de 44Kg/dia de capacidade sem troca automática de
montagem em cilindro e com aquecedor de resistência elétrica de 220 VAC.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
9

4. Instalação

4.1. Instalação Mecânica

Para a instalação do dosador de gás cloro CL-ECO escolha um local isolado de pessoal não autorizado,
com proteção a incidência direta de raios solares e que permita com a temperatura ambiente não caia abaixo
de 4,4ºC (40ºF).
O local deve permitir inspeção e manutenção simples e rápida do cilindro ou tanque; portanto não deve
possuir obstáculos que atrapalhem a circulação, ser bem ventilado e com temperatura ambiente confortável.
Existem duas formas básicas de montagem do dosador de gás cloro CL-ECO que consistem na
posição do módulo válvula-rotâmetro, podendo ser antes ou após o módulo regulador de vácuo.

4.1.1. Montagem em manifold (barrilete)

Consiste em fixar o módulo regulador de vácuo na extremidade duma tubulação suspensa em formato
de linha. Nesta tubulação podem ser conectados vários pontos de fornecimento de gás cloro. Os demais
módulos são conectados através de tubos, mangueiras e conexões.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
10

4.1.2. Montagem em cilindro

O módulo regulador de vácuo é instalado diretamente na cabeça do cilindro e os demais módulos são
conectados através de tubos, mangueiras e conexões

Inicialmente deve-se colocar o cilindro numa posição vertical e fixar com corrente ou amarração a um
suporte para garantir que não tenha movimentação.
Retirar o capuz protetor da válvula do cilindro.
Retirar o tampão da válvula do cilindro.
Soltar o parafuso de fixação e movimentar a barra deslizante para a posição plenamente aberta.
Instalar uma nova gaxeta de chumbo na conexão de entrada do regulador.
Deslizar o parafuso de fixação sobre a válvula do cilindro, assentando a saída da válvula do cilindro na
conexão de entrada. Apertar o parafuso de fixação firmemente com uma chave.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
11

4.1.3. Montagem em cilindro de 900 Kg com suporte opcional

Consistem em fixar o módulo regulador de vácuo diretamente na válvula do tanque e os demais


módulos são conectados através de tubos, mangueiras e conexões.

Inicialmente retirar o capuz protetor das válvulas.


Posicionar o tanque de forma que as válvulas estejam numa posição vertical, uma acima da outa, então
deve-se fixar ou amarrar a um suporte para garantir que não tenha movimentação.
Retirar o tampão da válvula superior.
Soltar o parafuso de fixação e movimentar a barra deslizante para a posição plenamente aberta.
Instalar uma nova gaxeta de chumbo na conexão do adaptador, no manifold.
Deslizar o parafuso de fixação sobre a válvula de gás, assentando a saída da válvula de gás na entrada
do adaptador. Apertar o parafuso de fixação firmemente com uma chave.
Torne a selar as roscas do adaptador e do plugue usando uma mistura de letárgico e glicerina.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
12

4.1.4. Montagem do Módulo Injetor

O sistema de dosagem de gás deve ser montado com comprimentos que não comprometam a
operação e em função disso as linhas de vácuo são fornecidas pré-cortadas. Entretanto quando duas ou mais
linhas de vácuo de diferentes comprimentos são necessárias, então deve-se dimensionar as linhas antes de

conectar os componentes do sistema para garantir que o comprimento de cada linha de vácuo esteja dentro
dos limites aceitáveis.

4.1.5. Considerações de Montagem

Deve-se deixar suficiente folga na linha de vácuo e linha de purga quando o módulo regulador de vácuo
estiver montado numa válvula de cilindro ou válvula de tanque para permitir a transferência fácil do módulo
regulador de vácuo de um cilindro para outro. Posicione todas as linhas de vácuo num formato que evite
cruzamentos ou dobras.
O módulo injetor pode ser instalado em ambientes externos, entretanto o sistema de suprimento de
água ou líquido de processo restringe esse modelo de instalação pois a temperatura pode cair a ponto de
ocorrer congelamento do liquido na tubulação e/ou nos equipamentos. Fisicamente o Injetor pode ser instalado
na posição vertical, horizontal ou diagonal.
A montagem dos injetor diretamente na tubulação no ponto de aplicação, mesmo que o projeto permita
esta opção, dependerá de não estar limitada as seguintes situações:
1. O diâmetro da tubulação a ser aplicada a solução química deve ser no mínimo 6 polegadas para
injetores de alta pressão, para conseguir uma dispersão adequada da solução química dentro do
líquido do processo. Nunca corte a extremidade do injetor para fazê-lo caber no diâmetro da linha de
tubulação.
2. A tubulação deve ser de tal forma que não exista condição de sucção de bomba ou outro vácuo, pois tal
condição poderia fazer o módulo regulador de vácuo opere independentemente da operação do injetor.
3. A tubulação deve ser de tal forma que a pressão possa ser reduzida a zero fechando-se as válvulas
existentes, uma vez que o injetor precisa ser retirado da linha para manutenção.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
13

Se existir uma destas limitações, será necessário montar o injetor numa parede e instalar uma linha de
solução para transportar a solução química do injetor ao ponto de aplicação.

A linha de purga deve estender-se a uma área adequada, geralmente fora do edifício, de forma que, em
ocorrendo o escape de gás, não possa provocar danos ao pessoal operacional. Não existe restrição, dentro de
limites práticos, à distância sobre a qual esta linha pode ser estendida, entretanto a extremidade da linha de
purga deve estar virada para baixo para evitar a entrada de água e tela plástica de malha fina deve estar
instalada sobre a saída para impedir que insetos entrem na linha. Elimine pontos baixos para evitar acúmulo de
liquido condensado e organize a tubulação de modo a evitar dobras.
Todas as juntas de tubos plástico-plástico ou plástico-metal devem ser lubrificadas de forma a evitar
desgaste das roscas para proporcionar uma vedação perfeita e permitir facilidade de desmontagem. Os
agentes lubrificantes recomendados são uma mistura de grafite-petrolatum, .graxa de silicone, vaselina, ou
teflon (autolubrificante) em fita. Aplique o lubrificante nas roscas macho do tubo para evitar que entrem na
tubulação. Tome cuidado para não apertar demasiadamente as juntas, pois poderá haver rachadura do
plástico.

4.1.6. Chaves para desmontagem do Clorador

A Clorando fornece como opcional chaves em Alumínio para desmontagem do Clorador.

4.2. Instalação Elétrica

Se o módulo regulador de vácuo contiver chave de alarme de "falta-de-gás" é necessário a


interconexão a uma estação afastada para uma sinalização visual e/ou sonora.
Caso tenha adquirido um aquecedor elétrico será necessário conectar a resistência a um circuito
exclusivo (circuito destinados aos aquecedores utilizados) com a quantidade de disjuntor correspondente com o
tipo de tensão de instalação adquirido.

5. Inspeção

Após a realização da instalação e após um longo período inativo é necessária uma inspeção visual das
linhas e conexões para substituição quaisquer partes e peças que possuam dano.
Caso a tubulação seja transparente realize a inspeção visual para detectar algum bloqueio ou barreira
que impeça o correto funcionamento. Se a tubulação não permitir uma inspeção visual, então desconecte as
linhas e injete ar comprimido para assegurar que não existe bloqueio ou barreiras.

5.1. Verificação de Vácuo

Para realizar a verificação de vácuo é necessário realizar o seguinte procedimento:


1. Retire o plugue localizado na parte de inferior do módulo regulador de vácuo para abrir o dosador
para a atmosfera.
2. Abra quaisquer válvulas de bloqueio na linha de solução química entre cada injetor e seu ponto de
aplicação.
3. Abra a válvula de bloqueio na linha de suprimento de água para cada injetor e dê partida na bomba
reforçadora, caso o sistema possua.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
14

4. Abra gradualmente a válvula de cada módulo válvula-rotâmetro, enquanto estiver observando o


movimento ascendente do flutuador do rotâmetro.
O dosador de gás cloro CL-ECO está agora operando com a sucção do ar através da
conexão do plugue de teste (abertura excessiva da válvula permitirá que o ar seja puxado para
dentro do dosador ao redor da vedação em anéis "O" da haste da válvula, fazendo com que o
fluxo diminua ou mesmo caia para zero). Verifica-se o vácuo operacional suficiente do injetor
para proporcionar a capacidade máxima operacional para o sistema completo, quando cada
módulo válvula-rotâmetro pode ser operado simultaneamente com ar a aproximadamente 50%
da posição máxima da escala para dosador de gás cloro
Se o flutuador do rotâmetro não levanta ou se a quantidade referida de fluxo de ar não
for atingida em cada módulo válvula-rotâmetro na primeira vez em que o dosador de gás for
colocado em operação, verifique o item "A" na Tabela de Situações para determinar as causas
prováveis e medidas corretivas a serem tomadas.
Se uma ou outra destas condições ocorrer em partidas subsequentes; isto é, em
seguida a um período longo de inatividade ou manutenção, então verifique o item "B" na Tabela
de Situações para determinar as causas prováveis e medidas corretivas a serem tomadas.
5. Recoloque o plugue de teste para proporcionar uma vedação perfeita.
6. Com o bloqueio da entrada de ar no dosador temos as seguintes situações:
a. O flutuador de cada módulo válvula-rotâmetro deverá cair para zero
b. O indicador de "Falta de gás" deverá atuar.
Se não ocorrer qualquer destas condições, verifique primeiro se as conexões para ou
através de sistema de abastecimento de gás foram feitas adequadamente. E, se a ocorrência
destas condições não conduzir até uma conexão falha, verifique o item "C" na Tabela de
Situações para determinar outras causas prováveis e as ações corretivas a serem tomadas na
primeira vez em que o dosador de gás for colocado em operação. Ou verifique ao item "D", na
Tabela de Situações para determinar outras causas prováveis e as ações corretivas a serem
tomadas em partidas subsequentes.
7. Quando o sistema apresentar o comportamento esperado nos passos de 4 e 6, então feche o
suprimento de água para os injetores.

5.2. Verificação de Vazamento de Gás

Para realizar a verificação de vazamento de gás é necessário utilizar uma solução de alta concentração
amônia. Portanto não utilize amônia de uso doméstico que é insuficiente para apresentação do vazamento.
Preliminarmente deve ser verificada a situação da válvula de entrada do gás no módulo válvula-
rotâmetro. Para isso desconecte a linha de ventilação da conexão do lado do módulo regulador de vácuo e
verifique se a válvula interrompe o fluxo de gás. Em caso negativo, realize a substituição imediata por outro
módulo.
Realize o seguinte procedimento para detectar um possível vazamento.
1. Umedeça um pano com a solução de teste.
2. Mantenha o pano ao redor da conexão entre a válvula do cilindro ou do tanque ou do barrilete e
a entrada de gás do módulo regulador de vácuo. Caso tenha mais de um ponto a ser verificado coloque
respectivamente um pano em cada local.
3. Abra apenas uma volta da válvula do cilindro ou do tanque ou do barrilete e em seguida feche a
válvula adequadamente.
4. Verifique se em algum ponto sai uma fumaça densa branca. Se isto ocorrer é a indicação de
vazamento de gás.
5. Ligue o suprimento de água para os injetores por vários minutos a fim de que seja retirado todo
o gás da tubulação e se possa realizar o devido reparo.
6. Verifique se o flutuador do rotâmetro caiu a zero, pois é o indicativo que o sistema foi
esvaziado.
7. Feche o suprimento de água para o injetores.
8. Realize o reparo do componente defeituoso, ou reaperte o local ou substitua a gaxeta de forma
que não venha a ocorrer vazamentos.
9. Realize os passos de 1 a 4 novamente para garantir que todo o sistema não possua pontos de
vazamento de gás.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
15

6. Operação

Para realizar o processo de operação é necessário realizar o seguinte procedimento:


1. Realize o processo de inspeção para certificar que o sistema em condições de entrar em operação.
2. Ligue o aquecedor, se o mesmo foi adquirido no dosador de gás cloro CL-ECO.
3. Ligue o suprimento de água para os módulos injetores.
4. Ajuste a taxa de dosagem de gás para o ponto de aplicação através da regulagem manual do
módulo válvula-rotâmetro. O flutuador e a escala são o retorno visual da dosagem aplicada.
5. Rearme a alavanca indicadora de “falta de gás”, empurrando para a posição original até que esteja
embutido.

6.1. Considerações de Operação

O tempo necessário para alcançar o resíduo químico desejado no ponto de amostragem depende dos
seguintes fatores:
1. Demanda química do sistema que é maior na ocasião da partida, seja inicial ou por longo período
de inatividade.
2. O tempo de retardo no sistema; isto é, o tempo necessário para a água ou liquido do processo fluir
do ponto de aplicação da solução química até o ponto de amostragem.

Se o nível desejado de residual químico não puder ser alcançado quando o dosador de gás cloro CL-
ECO for colocado em operação pela primeira vez, então contate o fornecedor para reavaliação pois ocorreu um
dimensionamento inadequado.
Para uma interrupção temporária do sistema basta fechar o suprimento de água para os injetores.
Portanto não é necessário fechar a válvula do cilindro ou do tanque ou do barrilete. Caso o gás continue a fluir
após a interrupção do suprimento de água para os injetores, então será necessário fechar a válvula do cilindro,
ou do tanque ou do barrilete.
Sempre o que o sistema ficar interrompido por um longo período de tempo é necessário realizar o
processo de inspeção antes de colocá-lo em operação novamente.
Quando estiver operando com sistema de troca automática e ocorrer a mudança de posição com o
acionamento da alavanca indicadora de “falta de gás” é necessário realizar o seguinte procedimento:
1. Feche a válvula do cilindro ou do tanque.
2. Continue a operar o suprimento de água aos módulos injetores até que o flutuador atinja a posição
zero.
3. Desligue o suprimento de água dos módulos injetores.
4. Solte o parafuso de fixação e desconecte o módulo regulador de vácuo do cilindro ou do tanque
vazio.
5. Substitua o cilindro ou tanque.
6. Conecte o módulo regulador de vácuo ao novo cilindro ou tanque.
7. Realize o processo de inspeção para detectar quaisquer vazamentos.
8. Rearme a alavanca indicadora de “falta de gás”.

Quando for utilizar tubos flexíveis é necessário arrumar no formato de espiras suaves para evitar
dobras que provocam ruptura imediata ou posterior.
Caso o flutuador do rotâmetro passe a deslocar para cima e para baixo rapidamente é sinal de que o
produto químico está evaporando bruscamente. Será necessário realizar o processo de inspeção para detectar
vazamentos ou a instalação de válvula redutora de pressão na linha de suprimento de gás.

7. Manutenção

A manutenção é processo que garante a operação e bom funcionamento do sistema. Ela consiste de
atividades corretivas e de preventivas.
As atividades corretivas consiste em determinar a parte e peças que possuem danos ou evidências de
fadiga e realizar a substituição.
Já as atividades preventivas são as atividades que permitem programação de parada para execução de
reparos ou substituição de partes e peças antes de ocorrer quaisquer fadigas, bem como procedimentos
comuns que prolongam a vida útil do sistema.
Quando o dosador de gás cloro CL-ECO é adquirido com aquecedor, então é necessária verificação
diária manual na parte inferior do manifold para confirmar que está aquecido.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
16

Periodicamente deve ser realizado um procedimento de limpeza do sistema e de partes e peças. A


periodicidade depende da quantidade de gás que está sendo manuseada e da qualidade de água ou liquido de
processo.
O procedimento de parada para manutenção segue abaixo:
1. Feche cada válvula do cilindro ou do tanque ou do barrilete.
2. Não interrompa o fornecimento de água aos injetores até que os flutuadores do rotâmetro atinjam a
posição zero.
3. Retire o plugue de teste localizado na parte inferior do regulador de vácuo (dreno) para abrir o
sistema para a atmosfera.
4. Não interrompa o fornecimento de água aos injetores por alguns minutos para purgar (retirar) todo
o gás do sistema.
5. Feche o suprimento de água para os injetores.
6. Desligue o aquecedor, se houver.
7. Feche quaisquer válvulas na linha de solução química entre cada injetor e seu ponto de aplicação.
8. Desconecte e realize a manutenção no módulo desejado.

Antes de realizar a partida do sistema é necessário realizar o processo de inspeção.


Quando o módulo injetor instalado diretamente na tubulação precisa ser retirado, então recomenda-se o
embuchamento completo do injetor, portanto é necessário a retirada do módulo injetor da tubulação. Isto
elimina a possibilidade de danificar as roscas plásticas da garganta do módulo injetor.

7.1. Parada por Período Prolongado

Ao ser definido que deve ocorrer uma parada por período prolongado é necessário realizar o seguinte
procedimento:
1. Feche cada válvula do cilindro ou do tanque ou do barrilete.
2. Não interrompa o fornecimento de água aos injetores até que os flutuadores do rotâmetro atinjam a
posição zero.
3. Feche o suprimento de água para os injetores.
4. Feche quaisquer válvulas na linha de solução química entre cada injetor e seu ponto de aplicação.
5. Desligue o aquecedor, se houver.

O suprimento de gás deve permanecer intacto para evitar que a umidade entre em contato com as
partes antes em contato com o gás para evitar corrosão. Caso não seja possível manter intacto, feche todas as
conexões com plugue de borracha ou plástico.
Caso a instalação esteja exposta a temperaturas abaixo do ponto de congelamento é necessário
desconectar e drenar todas as linhas e componentes do sistema de suprimento de água e de distribuição de
solução química.

7.2. Limpeza

Resíduos orgânicos podem ser retirados com álcool. As peças que estão em limpeza podem ser
mergulhadas em álcool ou esfregados com um pano umedecido, de acordo com a conveniência.
Depósitos minerais podem ser retirados com ácido clorídrico (muriático) diluído. As peças que estão
sendo limpas devem ser embebidas no ácido, tornando-se cuidado para evitar que o ácido não entre em
contato com a pele ou as roupas.
Um esfregão embebido com o agente de limpeza apropriado pode ser usado para ajudar a retirar os
depósitos duros. Se for necessária uma ferramenta mais forte, como uma chave de fenda ou faca, dobre um
pano sobre a extremidade para evitar arranhar a superfície da peça que está sendo limpa.
Após a limpeza, enxágue com água (para tirar todos os traços do agente de limpeza) e seque (para
retirar todos os traços de água) antes de voltar ao serviço.

7.3. Lubrificantes

Os lubrificantes recomendados são a mistura de grafite-petrolatum, graxa de silicone ou vaselina.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
17

7.4. Anéis “O”

Para vedar perfeitamente, os anéis "O" devem ser adequadamente assentados de forma a permanecer
macios e flexíveis.
Os anéis "O" deverão ser examinados cada vez que um componente com anéis "O" for desmontado
para manutenção.
Substitua quaisquer anéis "O" que mostrem sinais de quebras, cortes ou abrasão.
Os anéis "O" podem ser cuidadosamente lubrificados para facilitar a remontagem.

7.5. Diafragmas
Os diafragmas deverão ser inspecionados cada vez que um componente com diafragmas for
desmontado para manutenção.
Substitua qualquer diafragma que mostre sinais de rachaduras ou pontos fracos.
Na remontagem, deverá ser aplicado lubrificante as superfícies do diafragma que entram em contato
com seus suportes rígidos; isto é, as placas de encosto, parafusos ou seções das peças de encaixe. Isto
propicia uma vedação perfeita. O lubrificante deve ser sempre aplicado cuidadosamente.
Se o diafragma tiver curvaturas, assegure-se de orientar adequadamente a posição do diafragma.

7.6. Válvulas de Contra-Refluxo

As superfícies de vedação das válvulas de contra-refluxo, isto é, a esfera e o assento do anel "O" nas
válvulas tipo esfera, e o plugue e assento nos tipos diafragma, devem estar limpas e lisas para proporcionar
uma vedação perfeita.
Não use lubrificantes nas superfícies de vedação.

7.7. Linhas de Mangueiras

Inspecione periodicamente todas as linhas de mangueiras quanto a rachaduras ou pontos fracos que
possam surgir com o envelhecimento.
Linhas defeituosas deverão ser substituídas.
As mangueiras deverão ficar protegidas contra deformações, congelamento ou dano mecânico.

7.8. Teste de Vácuo Operacional no Módulo Injetor

Com o regulador em operação (seja com ar durante a partida inicial após um período longo inativo ou
após parada para manutenção, ou com gás durante a operação normal) conecte um medidor de vácuo
(calibrado em polegadas de mercúrio ou quilo pascal) à câmara de vácuo do injetor.
O acesso à câmara de vácuo é obtido por meio da conexão. Portanto, simplesmente retire a porca e
ligue o medidor (vacuômetro) na conexão de teste.
Observe o medidor de vácuo que deverá estar indicando no mínimo 12" Hg (polegada de mercúrio) ou
40 kPa (quilo pascal). Se isto não ocorreu é a indicação de que existe uma ou mais causas prováveis pela falha
em alcançar suficiente vácuo do injetor.

7.9. Teste de Pressão do Suprimento de Água no Módulo Injetor

Com o regulador em operação (seja com ar durante a partida inicial após um período longo inativo ou
parada para manutenção, ou com gás durante operação normal) observe o medidor de pressão de água na
linha de suprimento de água para o injetor. O medidor está agora indicando a pressão do suprimento de água
para o injetor.
1. Se o valor indicado for menor do que valor relacionado na curva, tome medidas que possam ser
necessárias para corrigir esta condição.
2. Se o valor indicado for igual (ou maior que) o valor relacionado, é a indicação de que existe uma
ou mais causas prováveis pela falha em alcançar suficiente vácuo do injetor.
Se a pressão de suprimento de água for inferior ao valor relacionado e não puder ser aumentada; ou
se após ter sido estabelecido que nenhuma das outras causas prováveis é responsável pela falha em
alcançar vácuo suficiente do injetor, então contate o fornecedor para uma avaliação.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
18

7.10. Módulo Regulador de Vácuo

Segue abaixo a vista explodida do módulo regulador de vácuo

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
19

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO


01 PARAFUSO DA PLACA PIXA PAID7101
05 PLACA MOVEL USI1326
06 BASE DA HASTE USI1327
08 PARAFUSO PAID7103
09 ARRUELA ARID7901
10 PORCA TRAVA USI1328
11 PARAFUSO DE ENTRADA DE GÁS USI1329
12 MEMBRANA FILTRANTE USI1330
13 MOLA DA ENTRADA DE GÁS MID3703
14 ESFERA EID2002
15 O’RING DA SEDE DA ESFERA OID1724
16 SEDE DA ESFERA EID2003
17 O’RING INTERNO PORCA DO PARAFUSO ENTRADA DE GAS OID1725
18 PORCA DO PARAFUSO DE ENTRADA DE GÁS USI1331
19 O’RING EXTERNO PORCA DO PARAFUSO ENTRADA DE GÁS OID1726
20 PARAFUSO PAID7104
21 ARRUELA ARID7902
22 BASE INFERIOR INJ2829
23 CENTRO DO DIAFRAGMA INJ2830
24 DIAFRAGMA DID2301
25 PORCA DO CENTRO DO DIAFRAGMA INJ2831
26 ADAPTADOR 3/8 INJ2832
26A ADAPTADOR ½ INJ2833
27 PORCA 3/8 INJ2834
27A PORCA ½ INJ2835
28 SAÍDA 90º 3/8 INJ2836
28A SAÍDA 90ª 1/2 INJ2837
29 PORCA SAIDA 90º 3/8 INJ2838
29A PORCA SAIDA 90º ½ INJ2839
30 O’RING DO PINO ARTICULADOR E LIBERADOR DE GÁS OID1727
31 PINO ARTICULADOR E LIBERADOR DE GÁS USI1332
32 O’RING DO CENTRALIZADOR DO PINO OID1728
33 CENTRALIZADOR DO PINO USI1333
34 PRATO DE ARTICULAÇÃO INJ2840
35 DISPOSITIVO ARTICULADOR DA TROCA AUTOMATICA USI1334
36 TAMPA DE FECHAMENTO INJ2841
37 PORCA SEXTAVADA DA TAMPA DE FECHAMENTO POID7105
38 ADESIVO DA TAMPA DE FECHAMENTO AID1501
39 ADESIVO TROCA AUTOMATICA AID1502
40 ADESIVO RESERVADO DA TROCA AID1503
41 VISOR DE INDICAÇÃO VID5501
42 O’RING TROCA AUTOMÁTICA OID1729
43 PINO DE REGULAGEM DA TROCA AUTOMATICA USI1335
44 MOLA MID3704
45 TRAVA DA TROCA AUTOMATICA USI1336
46 VALVULA LABIAL LID6601
47 O’RING DO FIXADOR DA VALVULA LABIAL OID1730

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
20

48 FIXADOR DA VALVULA LABIAL USI1337


49 PORCA SEXTAVADA POID7106
50 ANEL DE REDUNDÂNCIA ANRI2401
OBS: Pos. 14 e 15 Vendido separadamente para montagem especial

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
21

7.11. Módulo Válvula – Rotâmetro capacidade de 5 a 270 kg/dia

Segue abaixo a vista explodida do módulo válvula – rotâmetro

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
22

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO


01 VALVULA REGULADORA DE VASÃO USI1301
02 O’RING DA VALVULA REGULADORA DE VASÃO OID 1701
03 CORPO DA VALVULA REGULADORA DE VASÃO USI1302
04 O’RING CORPO DA VALVULA REGULADORA DE VASÃO OID1702
05 SEDE DA VALVULA USI1303
06 BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 5KG/DIA USI1304
06A BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 15KG/DIA USI1305
06B BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 26KG/DIA USI1306
06C BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 50KG/DIA USI1307
06D BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 100KG/DIA USI1308
06E BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO 270KG/DIA USI1309
07 O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 5KG/DIA OID1703
07A O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 15KG/DIA OID1704
07B O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 26KG/DIA OID1705
07C O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 50KG/DIA OID1706
07D O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 100KG/DIA OID1707
07E O’RING SUPERIOR DO BATENTE DO ROTÂMETRO 270KG/DIA OID1708
08 FLUTUADOR 5KG/DIA FID3101
08A FLUTUADOR 15KG/DIA FID3102
08B FLUTUADOR 26KG/DIA FID3103
08C FLUTUADOR 50KG/DIA FID3104
08D FLUTUADOR 100KG/DIA FID3105
08E FLUTUADOR 270KG/DIA FID3106
09 TUBO DO ROTÂMETRO 5KG/DIA RID2901
09A TUBO DO ROTÂMETRO 15KG/DIA RID2902
09B TUBO DO ROTÂMETRO 26KG/DIA RID2903
09C TUBO DO ROTÂMETRO 50KG/DIA RID2904
09D TUBO DO ROTÂMETRO 100KG/DIA RID2905
09E TUBO DO ROTÂMETRO 270KG/DIA RID2906
10 O’RING INFERIOR DO ROTÂMETRO 5KG/DIA OID1710
10A O’RING INFERIOR DO ROTÂMTRO 15KG/DIA OID1711
10B O’RING INFERIOR DO ROTÂMETRO 26KG/DIA OID1712
10C O’RING INFERIOR DO ROTÂMETRO 50KG/DIA OID1713
10C O’RING INFERIOR DO ROTÂMETRO 100KG/DIA OID1714
10D O’RING INFERIOR DO ROTÂMETRO 270KG/DIA OID1715
11 BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 5KG/DIA USI1311
11A BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 15 KG/DIA USI1312
11B BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 26 KG/DIA USI1313
11C BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 50 KG/DIA USI1314
11D BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 100KG/DIA USI1315
11E BATENTE INFERIOR DO ROTÂMETRO 270KG/DIA USI1316
12 ADAPTADOR 3/8 INJ2801
12A ADAPTADOR ½ INJ2802
13 PORCA 3/8 INJ2803
13A PORCA ½ INJ2804
14 SAÍDA 90º 3/8 INJ2805
14A SAÍDA 90º ½ INJ2806
15 PORCA DA SAÍDA 90º 3/8 INJ2807

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
23

15A PORCA DA SAIDA 90º ½ INJ2808


16 CORPO DO ROTÂMETRO INJ2809
17 PROTEÇÃO DO ROTÂMETRO TID7101
18 ADESIVO AID7901
19 ADESIVO ABRE E FECHA AID7902
OBS: Pos. 14 e 15 Vendido separadamente para montagem especial

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
24

7.12. Módulo Válvula – Rotâmetro capacidade de 300 ou 500 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO 500 kg/dia


01 VALVULA REGULADORA DE VASÃO USI1301-500
02 ANÉL OID1701-500
03 CORPO SUPERIOR INJ1302-500
04 SEDE USI1303-500
05 PORCA DA SEDE USI1350-500
06 UNIAO INJ1370-500
07 PORCA INJ1371-500
08 GUIA DO ROTÂMETRO INJ1372-500
09 BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO USI1307-500
10 ANÉL OID1703-500
11 FLUTUADOR USI1309-500
12 PROTEÇÃO DO VIDRO TID7101-500
13 TUBO DO ROTÂMETRO RID2907-500
14 ANÉL OID1704-500
15 BATENTE INFERIOR USI1308-500
16 CORPO INFERIOR INJ2810-500
17 BASE DO ROTÂMETRO USI1351-500
18 ANÉL OID1702-500

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
25

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO 300 kg/dia


01 VALVULA REGULADORA DE VASÃO USI1301-300
02 ANÉL OID1701-300
03 CORPO SUPERIOR INJ1302-300
04 SEDE USI1303-300
05 PORCA DA SEDE USI1350-300
06 UNIAO INJ1370-300
07 PORCA INJ1371-300
08 GUIA DO ROTÂMETRO INJ1372-300
09 BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO USI1307-300
10 ANÉL OID1703-300
11 FLUTUADOR USI1309-300
12 PROTEÇÃO DO VIDRO TID7101-300
13 TUBO DO ROTÂMETRO RID2907-300
14 ANÉL OID1704-300
15 BATENTE INFERIOR USI1308-300
16 CORPO INFERIOR INJ2810-300
17 BASE DO ROTÂMETRO USI1351-300
18 ANÉL OID1702-300

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
26

7.13. Módulo Injetor 5 a 300 kg/dia

Segue abaixo a vista explodida do módulo injetor 5 a 300 kg/dia

Nota: Este injetor é


recomendado para
soluções alcalinas,
para PH>9 consulte
a Clorando sobre o
injetor apropriado

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
27

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO


01 CORPO DO VENTURI 0-26 INJ2810
01A CORPO DO VENTIRUI 50-100 INJ2811
01B CORPO DO VENTURI 270 INJ2812
01* CORPODO VENTURI 300 INJ2813
02 ENTRADA DO VENTURI 0-26 USI1317
02A ENTRADA DO VENTURI 50-100 USI1318
02B ENTRADA DO VENTURI 270 USI1319
02* ENTRADA DO VENTURI 300 USI1320
03 O’RING DO CORPO DO VENTURI OID1716
04 O’RING SUPERIOR DE ENTRADA DO VENTURI OID1717
05 O’RING INFERIOR DE ENTRADA DO VENTURI OID1718
06 CORPO PRINCIPAL INJ2814
14 CAMARA DE VACUO INJ2815
16 O´RING DA CAMARA DE VACUO OID1723
22 PORCA DA CAMARA DE VACUO INJ2820
23 ADAPTADOR 3/8 INJ2821
23A ADAPTADOR ½ INJ2822
24 PORCA DO ADAPTADOR 3/8 INJ2823
24A PORCA DO ADAPTADOR ½ INJ2824
27 MOLA DIAFRAGMA MID3701-D
28 PORCA CENTRO DIAFRAGMA USI1324-D
29 DIAFRAGMA DID2302-D
30 CENTRO DIAFRAGMA USI1325-D
31 O´RING DA PORCA DIAFRAGMA OID1724
32 GUARNIÇÃO CORPO INJETOR GUA2303-G
OBS: Pos. 14 Vendido separadamente para montagem especial

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
28

7.14. Módulo Injetor 500 kg/dia

Segue abaixo a vista explodida do módulo injetor 500 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO CÓDIGO


01 TAMPA CAMARA DE VÁCUO USI-500-500
02 ANÉLDE RETENÇÃO INTERNA OID-500-500
03 DIAFRAGMA DID-500-500
04 MOLA MID-500-500
05 ASENTO DA ESFERA USI-501-501
06 ANÉL INTERNO DO ASSENTO DA ESFERA OID-501-501
07 O’RING EXTERNO DO ASSENTO DA ESFERA OID-502-502
08 ESFERA EID-500-500
09 CORPO PRINCIPAL USI-502-500
10 ANÉL OID-503-500
11 ENTRADA DE AGUA USI-503-503
12 VENTURI USI-504-504
13 PORCA DO VENTURI USI-505-505
14 UNIÃO DE ENTRADA (OPCIONAL) INJ-500-500
15 UNIÃO DE SAÍDA (OPCIONAL) INJ-501-501
16 PARAFUSO PAID-500-500
17 PORCA POID-500-500
18 CENTRO DIAFRAGMA USI-506-506
19 PORCA CENTRO DIAFRAGMA USI-507-507

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
29

8. Curvas Características de Vazão

8.1. Curva Característica de Vazão Dosador de 5 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
30

8.2. Curva Característica de Vazão Dosador de 15 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
31

8.3. Curva Característica de Vazão Dosador de 26 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
32

8.4. Curva Característica de Vazão Dosador de 50 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
33

8.5. Curva Característica de Vazão Dosador de 100 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
34

8.6. Curva Característica de Vazão Dosador de 150 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
35

8.7. Curva Característica de Vazão Dosador de 270 e 300 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
36

8.8. Curva Característica de Vazão Dosador de 500 kg/dia

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
37

9. Especificações

Especificação Descrição

Operação: 5ºC a +50ºC


Limites de Temperatura
Armazenamento: -10ºC a +60ºC

Umidade 20 a 90% sem condensação

Grau de Proteção IP65

Potência do Aquecedor 30W (item opcional)

Indicação Tipo alavanca com atuação manual

Dimensões (C x P x A) Módulo
230 x 180 x 180 mm
Regulador de Vácuo

310 x 185 x 110 mm para modelos de 5 a 270 kg

750 x 140 x 240 mm para modelo 500 kg

Dimensões (C x P x A) Módulo Injetor Ø de entrada da água 50 mm

Ø de saída da água 85 mm

Ø entrada do cloro 1.¼ ‘’ BSP

230 x 110 x 50 mm para modelos de 5 a 270 kg


Dimensões (C x P x A) Módulo Válvula -
Rotâmetro
610 x 270 x150 mm para modelo 500 kg/dia

Peso Módulo Regulador de Vácuo 2,9 kg

0,8 kg modelos de 5 a 270 kg/dia

Peso Módulo Injetor 3,0 kg modelo de 500 kg/dia

0,2 kg para modelos de 5 a 270 kg/dia


Peso Módulo Válvula - Rotâmetro
4,7 kg para modelo de 500 kg

Vazão
Capacidade
5, 15, 26, 50, 100, 150, 240, 270 e 500 Kg/dia

Sinalização 1 Contato seco 1A 250V (item opcional)

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
38

10. Tabela de situações de falhas

Item Descrição Causa Provável Medida Corretiva


Vazamento na conexão da linha
de vácuo na saída do módulo Inspecione cada conexão e, se
válvula-rotâmetro e/ou entrada do necessário, refaça.
módulo injetor
Arrume a linha para eliminar a
Linha de vácuo dobrada
dobra.
Comprimento da linha de vácuo
excede a distância máxima Redimensione a linha de vácuo.
O rotâmetro deixa de indicar permissível.
a vazão de ar requerida Garganta do módulo injetor não Redimensione a linha de
quando o vácuo operacional está cheia de água. suprimento de água.
A está sendo verificado na A câmara de sobrefluxo do
primeira vez que o dosador Módulo Injetor não está
Solte a porca de acoplamento e
de gás é colocado em adequadamente orientada; isto é,
oriente adequadamente. Em
operação a flecha direcional não está
seguida aperte a porca para
apontando direto para cima.
segurar nesta posição.
(aplica-se apenas ao injetor de
alta pressão)
Vácuo insuficiente no módulo Depois de verificar o procedimento
injetor resultante de pressão de partida e causas prováveis
insuficiente do suprimento de relacionados acima acione o
água para as condições de contra fornecedor para avaliação de
pressão existentes dimensionamento.
Vazamento na conexão da linha
de vácuo na saída do módulo Inspecione cada conexão e, se
válvula-rotâmetro e/ou entrada do necessário, refaça.
módulo injetor
O rotâmetro deixa de indicar Arrume a linha para eliminar a
Linha de vácuo dobrada
a vazão de ar requerida dobra.
quando o vácuo operacional Vazamento ao redor das
B Inspecione, repare e, se
está sendo verificado em vedações do anel “O” na válvula
necessário, substitua.
seguida a um longo período de dosagem
inativo ou de manutenção. Vazamento ao redor das
vedações tipo anel “O” ou gaxeta Inspecione e reassente ou substitua
da conexão do adaptador de as vedações, se necessário.
saída do rotâmetro.
Vácuo de injetor insuficiente. Verifique o item “K”
Vazamento ao redor do niple de
Aperte os niples adequadamente
O rotâmetro continua a conexão
indicar fluxo de ar e/ou o Vazamento na conexão da linha
indicador de “falta de gás” de vácuo na entrada para o painel Inspecione cada conexão e refaça,
deixa de mudar de posição de válvula-rotâmetro ou na saída se necessário
quando o sistema tem sua do regulador de vácuo
C saída bloqueada, no instante Vazamento ao redor do plugue na
em que o vácuo operacional conexão auxiliar do painel de Aperte o plugue
está sendo verificado na válvula-rotâmetro
primeira vez em que o Após a verificação das possíveis
Vazamento ao redor das
dosador de gás é colocado causas relacionadas anteriormente,
vedações internas do módulo
em operação entre em contato com o fornecedor
regulador de vácuo
para uma avaliação.
O rotâmetro continua a Vazamento ao redor do Niple de
Aperte os Niples adequadamente
indicar fluxo de ar e/ou o conexão
indicador de “falta de gás” Vazamento na conexão da linha
D
deixa de mudar de posição de vácuo na entrada para o painel Inspecione cada conexão e refaça,
quando o sistema tem sua de válvula-rotâmetro ou na saída se necessário
saída bloqueada, no instante do regulador de vácuo

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
39

em que o vácuo operacional Vazamento ao redor do plugue na


está sendo verificado em conexão auxiliar do painel de Aperte o plugue
seguida a longo período de válvula-rotâmetro
inatividade ou manutenção Vazamento ao redor das
vedações tipo anel “O” ou gaxeta Inspecione, reassente ou refaça as
da conexão do adaptador de vedações, se necessário.
entrada do rotâmetro.
Vazamento ao redor das
Inspecione ou refaça as vedações,
vedações em anel “O” na
se necessário.
conexão da entrada do rotâmetro.
Vazamento ao redor da vedação
em anel “O” na conexão do Inspecione ou refaça as vedações,
módulo válvula-rotâmetro para o se necessário.
módulo regulador de vácuo.
Desmonte o módulo regulador de
Vazamento ao redor das
vácuo e inspecione. Se necessário
vedações internas do módulo
substitua as partes e peças com
regulador de vácuo.
defeito.
Válvula de entrada de gás do Substitua o conjunto da válvula de
módulo regulador de vácuo está entrada de gás por um conjunto
suja novo.
Válvula de dosagem suja. Limpe a válvula de dosagem.
Rotâmetro sujo Limpe o rotâmetro.
Filtro sujo na entrada do
rotâmetro (aplicável para Substitua o filtro.
rotâmetro de baixa capacidade)
O flutuador do rotâmetro se Filtro sujo na entrada do
Limpe o filtro.
desloca para cima e para regulador.
baixo e/ou a quantidade Filtro sujo na conexão do
E
máxima de fluxo de gás não adaptador especial na entrada do
Limpe o filtro
pode ser atingida durante o manifold (aplicável a regulador
curso de operação normal. montado em parede)
Pressão do suprimento de água Verifique a pressão de suprimento
para o módulo injetor flutuando de água, realizando a correção se
numa faixa muito ampla. necessário.
Vazamento em algum ponto na
Recorra aos itens “B” e “D” citados
parte de vácuo do dosador de gás
anteriormente.
cloro CL-ECO.
Vácuo do módulo injetor
Recorra ao item “K”
insuficiente.
Vazamento em algum ponto na
parte de vácuo do dosador de gás Recorra ao item “D”
Fluxo máximo de gás deixa
a montante do rotâmetro.
de fornecer o nível desejado
F Demanda química de água ou
de residual químico no ponto
liquido de processo aumentou Contate o fornecedor para
de aplicação
acima da capacidade original avaliação.
projetada
O fluxo mínimo de gás Demanda química de água ou
proporciona um nível muito liquido de processo diminuiu Contate o fornecedor para
G
alto de residual químico no abaixo da capacidade original avaliação.
ponto de aplicação projetada.
Válvula de dosagem
Abra a válvula de dosagem.
inadvertidamente fechada
O rotâmetro deixa de indicar Válvula de dosagem obstruída Limpe a válvula de dosagem
fluxo de gás durante o curso Rotâmetro obstruído Limpe o rotâmetro.
H de operação normal, mas o Filtro na entrada do rotâmetro
indicador de “falta de gás” obstruído (aplicável a rotâmetros Substitua o filtro.
não muda de posição. de baixa capacidade)
Arrume a linha de forma que
Linha de vácuo dobrada
elimine a dobra

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
40

Perda da condição de vácuo a


Recorra ao item “B”
juntante do rotâmetro.
Válvula de suprimento de gás Abra a válvula de suprimento de
inadvertidamente fechada. gás.
Suprimento de gás esgotado Substitua por recipiente cheio
Filtro na entrada do módulo
Limpe o filtro.
regulador de vácuo entupido
Indicador “falta de gás” Válvula de entrada de gás do
Substitua o conjunto de válvula de
I muda de posição durante o regulador emperrada na posição
entrada de gás por um novo.
curso de operação normal. fechada.
Filtro na conexão do adaptador
especial na entrada da tubulação
está entupido. (aplicável a Limpe o filtro.
reguladores montados em
parede)
Presença de água no
Válvula de contra refluxo do Inspecione, limpe e conserte a
J rotâmetro na ocasião de
módulo injetor está defeituosa válvula de contra refluxo.
parada
Filtro Y na linha de suprimento de Limpe o filtro Y e, se não corrigir o
água está sujo. problema então recorra ao item “B”.
Válvula de drenagem do injetor
não está vedando (Aplicável em Recorra ao tópico 7.10
injetor de alta pressão)
A contra pressão é maior do que
o valor indicado na etiqueta anexa
do injetor: Abra a válvula de solução, limpe a
Vácuo no módulo injetor
Válvula de solução está linha de solução, determine a
insuficiente ( Se um medidor
parcialmente aberta. causada contra pressão anormal e
de vácuo adequado e as
Linha de solução parcialmente tome medidas para corrigir a
conexões estiverem a
bloqueada. condição.
K disposição, então recorra ao
Contra pressão aumentou acima
item “A” para confirmar se o
do seu valor original.
módulo injetor está criando
Bico e/ou garganta do injetor
ou não o vácuo Limpe o bico e/ou garganta.
sujos
operacional).
Câmara de sobre fluxo do injetor Solte a união de acoplamento,
não está adequadamente oriente adequadamente e aperte a
orientada. porca para fixar na posição.
Garganta do injetor não está
cheia de água (aplicável quando o Aumente a pressão no ponto ou
módulo injetor é montado em contate o fornecedor para uma
parede e a contra pressão é zero avaliação.
ou inferior no ponto de aplicação)

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
41

11. Tabelas de tempo de reposição materiais

TABELA DE TEMPO REPOSIÇÃO: PEÇAS DA VÁLVULA PRESSÃO NEGATIVA

POSIÇÃO DESCRITIVO TEMPO DE TROCA CODIGO DO MANUAL


01 PARAFUSO DA PLACA FIXA CONFORME USO E MANUSEIO PAID7101
02 PORCA SEXTAVADA CONFORME USO E MANUSEIO POID7102
03 PLACA FIXA CONFORME USO E MANUSEIO USI1324
04 HASTE CONFORME USO E MANUSEIO USI1325
05 PLACA MÓVEL CONFORME USO E MANUSEIO USI1326
06 BASA DA HASTE CONFORME USO E MANUSEIO USI1327
08 PARAFUSO CONFORME USO E MANUSEIO PAID7103
09 ARRUELA CONFORME USO E MANUSEIO ARID7901
10 PORCA TRAVA CONFORME USO E MANUSEIO USI1328
11 PARAFUSO DA ENTRADA DE GÁS CONFORME USO E MANUSEIO USI1329
12 MEMBRANA FILTRANTE TODA A LIMPEZA DA VALVULA USI1330
13 MOLA DA ENTRDA DE GAS CONFORME USO E MANUSEIO MID3703
14 ESFERA EM CASO DE FISSURAS OU TRINCAS EID2002
15 ORING DA SEDE DA ESFERA CADA 2 MESES OID1724
16 SEDE DA ESFERA CADA 6 MESES EID2003
17 ORING INTERNO PORCA PARAFUSO DE ENTRADA DE GAS CONFORME USO E MANUSEIO OID1725
18 PORCA DO PARAFUSO DE ENTRADA DE GAS CADA QUATRO MESES USI1331
19 ORING EXTERNO PORCA PARAFUSO ENTRADA DE GAS CONFORME USO E MANUSEIO OID1726
20 PARAFUSO CONFORME USO E MANUSEIO PAID7104
21 ARRUELA CONFORME USO E MANUSEIO ARID7902
22 BASE INFERIOR CONFORME USO E MANUSEIO INJ2829
23 CENTRO DO DIAFRAGMA CONFORME USO E MANUSEIO INJ2830
24 DIAFRAGMA CADA DOZE MESES DID2301
25 PORCA DO CENTRO DO DIAFRAGMA CONFORME USO E MANUSEIO INJ2831
26 ADAPTADOR 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2832
26 A ADAPTADOR 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2833
27 PORCA 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2834
27 A PORCA ½ CONFORME USO E MANUSEIO INJ2835
28 SAIDA 90º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2836
28 A SAIDA 90º ½ CONFORME USO E MANUSEIO INJ2837
29 PORCA SAIDA 90º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2838
29 A PORCA SAIDA 90º ½ CONFORME USO E MANUSEIO INJ2839
30 ORING DO PINO ARTICULADOR E LIBERADOR DE GAS CADA 6 MESES OID1727
31 PINO ARTICULADOR E LIBERADOR DE GAS CADA 6 MESES USI1332
32 ORING DO CENTRALIZADOR DO PINO CADA 6 MESES OID1728
33 CENTRALIZADOR DO PINO CONFORME USO E MANUSEIO USI1333
34 PRATO DE ARTICULAÇÃO CONFORME USO E MANUSEIO INJ2840
35 DISPOSITIVO ARTICULADOR DA TROCA AUTOMATICA CONFORME USO E MANUSEIO USI1334
36 TAMPA DE FECHAMENTO CONFORME USO E MANUSEIO INJ2841
37 PORCA SEXTAVADA DA TAMPA DE FECHAMENTO CONFORME USO E MANUSEIO POID7105
38 ADESIVO DA TAMPA DE FECHAMENTO CONFORME USO E MANUSEIO AID1501
39 ADESIVO TROCA AUTOMATICA CONFORME USO E MANUSEIO AID1502
40 ADESIVO RESERVADO DA TROCA CONFORME USO E MANUSEIO AID1503
41 VISOR DE INDICÇÃO CONFORME USO E MANUSEIO VID5501
42 ORING TROCA AUTOMATICA CADA 12 MESES OID1729
43 PINO DE REGULAGEM DA TROCA AUTOMÁTICA CONFORME USO E MANUSEIO USI1335
44 MOLA CONFORME USO E MANUSEIO MID3704
45 TRAVA DA TROCA AUTOMATICA CADA 2 MESES USI1336
46 VALVULA LABIAL CADA 2 MESES LID6601
47 O´RING DO FIZADOR DA VALVULA LABIAL CADA 4 MESES OID1730
48 FIXADOR DA VALVULA LABIAL CONFORME USO E MANUSEIO USI1337

OBS: DEPENDENDO DO MODELO DA VÁLVULA NÃO TERÁ ALGUMAS POSIÇÕES, SENDO ASSIM CONFIRMAR A QUAL TEM.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
42

TABELA DE TEMPO REPOSIÇÃO: PEÇAS ROTÂMETRO 5 A 300 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO TEMPO DE TROCA CODIGO DO MANUAL


01 VÁLVULA REGULADORA DE VASÃO CONFORME USO E MANUSEIO USI1301
02 O’RING DA VÁLVULA REGULADORA DE VASÃO CADA 4 MESES OID1701
03 CORPO DA VÁLVULA REGULADORA DE VASÃO CADA 24 MESES USI1302
04 O’RING CORPO DA VÁLVULA REGULADORA DE VASÃO CADA 24 MESES OID1702
05 SEDE DA VÁLVULA CADA 24 MESES USI1303
06 BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 5KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1304
06 A BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 15KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1305
06 B BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 26KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1306
06 C BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 50KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1307
06 D BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 100KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1308
06 E BATENTE SUPERIOR DO ROTAMETRO 270KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1309
07 O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 5KG/DIA CADA 6 MESES OID1703
07 A O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 15KG/DIA CADA 6 MESES OID1704
07 B O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 26KG/DIA CADA 6 MESES OID1705
07 C O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 50KG/DIA CADA 6 MESES OID1706
07 D O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 100KG/DIA CADA 6 MESES OID1707
07 E O’RING SUP. BATENTE DO ROTAMETRO 270KG/DIA CADA 6 MESES OID1708
08 FLUTUADOR 5 KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3101
08 A FLUTUADOR 15 KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3102
08 B FLUTUADOR 26 KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3103
08 C FLUTUADOR 50 KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3104
08 D FLUTUADOR 100KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3105
08 E FLUTUADOR 270 KG/ DIA CONFORME USO E MANUSEIO FID3106
09 TUBO DO ROTAMETRO 5 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2901
09 A TUBO DO ROTAMETRO 15 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2902
09 B TUBO DO ROTAMETRO 26 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2903
09 C TUBO DO ROTAMETRO 50 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2904
09 D TUBO DO ROTAMETRO 100 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2905
09 E TUBO DO ROTAMETRO 270 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO RID2906
10 O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 5KG/DIA CADA 6 MESES RID2907
10 A O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 15KG/DIA CADA 6 MESES OID1710
10 B O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 26KG/DIA CADA 6 MESES OID1711
10 C O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 50KG/DIA CADA 6 MESES OID1712
10 D O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 100KG/DIA CADA 6 MESES OID1713
10 E O’RING INFERIOR DO ROTAMETRO 270 KG/DIA CADA 6 MESES OID1714
11 BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 5KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO OID1715
11 A BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 15KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1312
11 B BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 26 KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1313
11 C BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 50KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1314
11 D BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 100KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1315
11 E BATENTE INFERIOR DO ROTAMETRO 270KG/DIA CONFORME USO E MANUSEIO USI1316
12 ADAPTADOR Ø3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2801
12 A ADAPTADOR Ø ½ CONFORME USO E MANUSEIO INJ2802
13 PORCA 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2803
13 A PORCA 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2804
14 SAIDA 90º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2805
14 A SAIDA 90º ½ CONFORME USO E MANUSEIO INJ2806
15 PORCA DA SAIDA 90º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2807
15 A PORCA DA SAIDA 90º 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2808

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
43

16 CORPO DO ROTAMETRO CONFORME USO E MANUSEIO INJ2809


17 PROTEÇÃO DO ROTAMETRO CADA 12 MESES TID7101
18 ADESIVO CONFORME USO E MANUSEIO AID7901

OBS: Posição 14 e 15 Vendido separadamente para montagem especial

TABELA DE TEMPO REPOSIÇÃO: PEÇAS ROTÂMETRO 500 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO TEMPO DE TROCA CODIGO DO MANUAL


01 VÁLVULA REGULADORA DE VASÃO CONFORME USO E MANUSEIO USI1301-500
02 ANÉL CADA 4 MESES OID1701-500
03 CORPO SUPERIOR CADA 24 MESES USI1302-500
04 SEDE CADA 24 MESES USI1303-500
05 PORCA DA SEDE CADA 24 MESES USI1350-500
06 UNIÃO CONFORME USO E MANUSEIO INJ1370-500
07 PORCA CONFORME USO E MANUSEIO INJ1371-500
08 GUIA DO ROTÂMETRO CONFORME USO E MANUSEIO INJ1372-500
09 BATENTE SUPERIOR DO ROTÂMETRO CONFORME USO E MANUSEIO USI1307-500
10 ANÉL CADA 4 MESES OID1703-500
11 FLUTUADOR CONFORME USO E MANUSEIO USI1309-500
12 PROTEÇÃO DO VIDRO CONFORME USO E MANUSEIO TID7101-500
13 TUBO DO ROTÂMETRO CONFORME USO E MANUSEIO RID2907-500
14 ANÉL CADA 4 MESES OID1704-500
15 BATENTE INFERIOR CONFORME USO E MANUSEIO USI1308-500
16 CORPO INFERIOR CONFORME USO E MANUSEIO INJ2810-500
17 BASE DO ROTÂMETRO CONFORME USO E MANUSEIO USI1351-500
18 ANÉL CADA 4 MESES OID1702-500

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
44

TABELA DE TEMPO REPOSIÇÃO: PEÇAS INJETOR 5 A 300 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO TEMPO DE TROCA CODIGO DO MANUAL


01 CORPO DO VENTURI 0-26 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2810
01 A CORPO DO VENTURI 50 - 100 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2811
01 B CORPO DO VENTURI 270 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2812
01* CORPO DO VENTURI 300 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2813
02 ENTRADA DO VENTURI 0-26 CONFORME USO E MANUSEIO USI1317
02 A ENTRADA DO VENTURI 50 – 100 CONFORME USO E MANUSEIO USI1318
02 B ENTRADA DO VENTURI 270 CONFORME USO E MANUSEIO USI1319
02* ENTRADA DO VENTURI 300 CONFORME USO E MANUSEIO USI1320
03 O’RING DO CORPO DO VENTURI CADA 6 MESES OID1716
04 O’RING SUPERIOR DE ENTRADA DO VENTURI CADA 6 MESES OID1717
05 O’RING INFERIOR DE ENTRADA DO VENTURI CADA 6 MESES OID1718
06 CORPO PRINCIPAL CADA 18 MESES INJ2814
07 ESFERA CONFORME USO E MANUSEIO EID2001
08 O’RING INTERNO DO ASSENTO DA ESFERA CADA 2 MESES OID1719
09 ASSENTO CADA 18 MESES USI1320
10 MOLA CONFORME USO E MANUSEIO MID3701
11 RETENÇÃO INTERNA CADA 2 MESES USI1321
12 O’RING EXTERNO DO ASSENTO DA ESFERA CADA 2 MESES OID1720
13 O’RING DA RETENÇÃO INTERNA CADA 18 MESES OID1721
14 CAMARA DE VACUO CADA 4 MESES INJ2815
15 O’RING DA CAMARA DE VACUO CADA 2 MESES OID1722
16 O’RING DA RETENÇÃO DE AGUA CADA 2 MESES OID1723
17 DRENO DE EXCESSO DE AGUA CONFORME USO E MANUSEIO USI1322
18 MOLA CADA 12 MESES MID3702
19 PORCA DO DRENO CONFORME USO E MANUSEIO USI1323
20 ADAPTADOR 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2816
20 A ADAPTADOR 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2817
21 PORCA DO ADAPTADOR DE 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2818
21 A PORCA DO ADAPTADOR DE 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2819
22 PORCA DA CAMARA DE VACUO CONFORME USO E MANUSEIO INJ2820
23 ADAPTADOR 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2821
23 A ADAPTADOR 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2822
24 PORCA DO ADAPTADOR 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2823
24 A PORCA DO ADAPTADOR 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2824
25 SAIDA 90 º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2825
25 A SAIDA 90 º 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2826
26 PORCA SAIDA 90º 3/8 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2827
26 A PORCA SAIDA 90º 1/2 CONFORME USO E MANUSEIO INJ2828

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
45

TABELA DE TEMPO REPOSIÇÃO: PEÇAS INJETOR 500 kg/dia

POSIÇÃO DESCRITIVO TEMPO DE TROCA CODIGO DO MANUAL


01 TAMPA CAMARA DE VÁCUO CONFORME USO E MANUSEIO USI-500-500
02 ANÉL DE RETENÇÃO INTERNA CADA 6 MESES OID-500-500
03 DIAFRAGMA CADA 6 MESES DID-500-500
04 MOLA CADA 6 MESES MID-500-500
05 ASENTO DA ESFERA CADA 18 MESES USI-501-501
06 ANÉL INTERNO DO ASSENTO DA ESFERA CADA 2 MESES OID-501-501
07 O’RING EXTERNO DO ASSENTO DA ESFERA CADA 2 MESES OID-502-502
08 ESFERA CADA 18 MESES EID-500-500
09 CORPO PRINCIPAL CONFORME USO E MANUSEIO USI-502-500
10 ANÉL CADA 2 MESES OID-503-500
11 ENTRADA DE AGUA CONFORME USO E MANUSEIO USI-503-503
12 VENTURI CONFORME USO E MANUSEIO USI-504-504
13 PORCA DO VENTURI CONFORME USO E MANUSEIO USI-505-505
14 UNIÃO DE ENTRADA (OPCIONAL) CONFORME USO E MANUSEIO INJ-500-500
15 UNIÃO DE SAÍDA (OPCIONAL) CONFORME USO E MANUSEIO INJ-501-501
16 PARAFUSO CONFORME USO E MANUSEIO PAID-500-500
17 PORCA CONFORME USO E MANUSEIO POID-500-500
18 CENTRO DIAFRAGMA CONFORME USO E MANUSEIO USI-506-506
19 PORCA CENTRO DIAFRAGMA CONFORME USO E MANUSEIO USI-507-507

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br
46

12. Histórico de revisões

DESCRIÇÃO DATA
Versão inicial 13/08/09
Versão 2 alteração de tabelas 20/10/11
Correções de figuras 12/01/12
Capacidade de dosagem correção 19/12/12
Chaves de desmontagem Clorador 27/04/16
Correção na lista de peças e figuras 03/05/16
Correções figuras curva 26/05/17
Versão 9 mudança de texto 19/06/19
Inclusão detalhes Dosador 500 kg/dia 23/03/21
Inclusão Dosador 300 kg/dia 03/08/21
Alteração de Figura Injetor 25/08/21

A Clorando Saneamento segue uma política de desenvolvimento contínuo de seus produtos, e reserva-
se o direito de alterar suas especificações a qualquer instante, sem aviso prévio, eximindo-se de
qualquer erro ou omissão porventura presentes nesse manual.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema SP
Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.ind.br

Você também pode gostar