Você está na página 1de 82

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 7. DESMONTAGEM................................................................................... 29


1.1 Medidas de segurança........................................................................... 3 7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 29
1.2 Nivelar o aparelho.................................................................................. 3 7.2 Topo/painel de controle........................................................................ 29
7.3 Porta..................................................................................................... 31
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 4
7.4 Alojamento da gaveta/placa de potência/cabo elétrico/motor/cesto.. 32
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 4 7.5 Condensador........................................................................................ 39
3.1 Circuito de drenagem............................................................................. 5 7.6 Frontal do gabinete.............................................................................. 41
3.2 Modo baixo consumo............................................................................ 5
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE................................... 44
3.3 Gerenciamento do fornecimento de energia.......................................... 6
8.1 Construção........................................................................................... 44
3.4 Descrição do produto............................................................................. 7
8.2 Cesto.................................................................................................... 44
3.5 Painel de controle................................................................................... 7
8.3 Vedação de ar e roldanas do cesto...................................................... 44
3.6 Como usar - orientações ao Consumidor.............................................. 9 8.4 Circuito da água................................................................................... 45
3.7 Tabela de programas............................................................................ 10 8.5 Princípio de rotação do cesto.............................................................. 45
3.8 Funções de secagem........................................................................... 10 8.6 Sensor de condutividade..................................................................... 46
3.9 No fim do programa............................................................................. 11 8.7 Bomba de enchimento do tanque........................................................ 46
3.10 Função stand-by automático............................................................. 12 8.8 Sensor de nível..................................................................................... 46
3.11 Peso das roupas................................................................................ 12 8.9 Sensor de temperatura........................................................................ 46
3.12 Símbolos internacionais..................................................................... 13 8.10 Unidade de aquecimento................................................................... 47
3.13 Funcionalidades................................................................................. 13 8.11 Motor.................................................................................................. 48
3.14 Alarmes.............................................................................................. 17 8.12 Dispositivo trava da porta.................................................................. 48
3.15 Placa de interface............................................................................... 18 8.13 Posições do botão seletor no autoteste............................................ 49
8.14 Notas sobre códigos de alarme específicos...................................... 53
4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 24
8.15 Tabela de alarmes.............................................................................. 53
4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 24
4.2 Escolha do local................................................................................... 24 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................. 61
4.3 Cuidados durante a instalação............................................................ 24 9.1 ESD...................................................................................................... 61
4.4 Nivelamento......................................................................................... 24 9.2 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 62
4.5 Instalação elétrica................................................................................ 24 9.3 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 63
4.6 Fio terra................................................................................................ 24 9.4 Fotos: teste de componentes.............................................................. 63
4.7 Disjuntores........................................................................................... 25 9.5 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 71
4.8 Reversão da porta................................................................................ 25 9.6 Tabela de medição dos componentes................................................. 72
4.9 Instalação do kit junção....................................................................... 26 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 73
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 27 11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 75
6. DIAGRAMA............................................................................................ 28
6.1 Diagrama elétrico................................................................................. 28
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

1.1 MEDIDAS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO
è Todo o trabalho a ser executado no interior do aparelho requer habilidades
específicas e conhecimento e só pode ser realizado através de técnicos de
serviço qualificados e autorizados.
è Desligue sempre o aparelho antes de intervir em qualquer componente interno.
è Alguns dos componentes na parte mecânica podem provocar lesões, por isso use
proteção adequada e proceda com cautela.

1.2 NIVELAR O APARELHO


Ajuste os quatro pés de modo que o aparelho fique
perfeitamente nivelado (usando um nível bolha), para
permitir o fluxo correto de água de condensação dentro
do tanque fornecido para este fim.

ATENÇÃO
Os pés nunca devem ser removidos. Uma diferença deve ser
sempre deixada entre a parte inferior da secadora e o piso de
forma a impedir o superaquecimento do aparelho.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

MODELO SFE12 MODELO USUAL - ST10


Código 22121DBA206 S F E 12
12 kg de roupas
PNC 916098021 00 Secadora Abertura Frontal Electrolux
centrifugadas
12 kg de roupas centrifugadas
Capacidade
7,5 kg de roupas secas
Tensão (V) 220 Altura 85 cm
Largura
Largura
Com acom a porta fechada 60 cm
Faixa Tensão (V) 201 a 231 porta fechada
Largura
Com acom a porta
porta aberta 95 cm
aberta
Frequência (Hz) 60
Potência total (W) 2600
Corrente elétrica nominal (A) 12
Número de programas 14
Transformador (VA) 4000
Profundidade:
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM Com a porta fechada
Com a porta aberta
Altura (mm) 850
Largura (mm) 600
Profundidade (mm) 600
Profundidade com porta aberta (mm) 1090
Peso líquido (kg) 40
COMPONENTES E MATERIAIS
Chapa de aço zincado (tratamento
Gabinete
galvanizado e pintura a pó - Epoxi)
Porta Plástico PP (polipropileno)
Cesto Aço inox
Comprimento do cabo elétrico (m) 1,4

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Os dois grupos de ar, o quente úmido e o frio atravessam o trocador de


3.1 CIRCUITO DE DRENAGEM calor (5), produzindo troca de calor e, portanto, a condensação da umidade.
A água da condensação, formada no interior do trocador, é armazenada em
um coletor (7), no qual há um flutuador (9) que informa a placa de circuito
que existe água no local. Então a placa de circuito energiza a bomba (11),
que conduz a água do coletor (7) para o tanque (8).
O tanque foi projetado para coletar a água de condensação de um ciclo
completo com uma carga completa, cerca de 5,5 litros. Se, por qualquer
razão, o tanque estiver cheio além da sua capacidade, qualquer água
em excesso é recolhida pelo suporte do tanque e canalizada ao longo de
um tubo (não mostrado no diagrama) de volta para dentro do coletor (7),
movendo a boia (9) para cima e ativando, assim, o microinterruptor (10).
A unidade de controle eletrônico faz 7 tentativas para esvaziar o coletor
em um determinado período de tempo; em seguida a unidade de controle
eletrônico reconhece o problema, corta o fornecimento de energia para o
aparelho e acende um LED para informar ao Consumidor que o tanque está
cheio.
Existem dois grupos de ar dentro do aparelho:
• Um quente fechado no interior do aparelho;
• Um aberto frio para a circulação do ar ambiente através do condensador.
3.2 MODO BAIXO CONSUMO
Para diminuir o desperdício de energia quando o ciclo não está em
Primeiro grupo de ar, que é quente e fechado e circula no interior do aparelho: andamento, esta secadora possui duas formas de permitir um modo de
baixo consumo:
O ventilador (1) empurra o ar para dentro do trocador de calor (5) e, a partir
deste, através da resistência de aquecimento (2). O ar é aquecido e, através • Stand-off (espera)
de um transportador, entra no interior do cesto, através dos orifícios no
Quando o aparelho está desligado através da tecla Liga/Desliga, ele está no
painel traseiro. O ar quente e seco se movimenta através da roupa com
modo desligado “stand-off” (espera) ou “virtual”. Os LEDs e o visor LCD são
o cesto em movimento, removendo a umidade e transformando-o em ar
desligados e as teclas são desativados, embora a placa de circuito principal
quente úmido; este sai pela parte frontal do cesto através do filtro de fiapos
e determinados componentes elétricos sejam acionados eletricamente.
(4) e é, então, canalizado através do condutor para o ventilador (1); a partir
daqui é empurrado para dentro do tocador de calor (5) onde a umidade é
• Zero Watt
condensada. Quando o ar sai, ele está seco e o ciclo continua conforme
descrito anteriormente. Há duas maneiras de cortar o fornecimento de energia elétrica: a primeira é
desconectando o aparelho da tomada ou incorporando um pequeno circuito
Segundo grupo de ar, que circula o ar do ambiente através do condensador: eletrônico conhecido como Zero Watt (0 Watt) dentro da placa de circuito
O ventilador (6) leva o ar do ambiente através de uma entrada de ar no painel principal para desligar o aparelho automaticamente.
traseiro, empurrando-o para dentro do trocador de calor (5) e esfriando-o.
O ar sai do lado oposto do trocador, dispersando no interior do aparelho e
saindo das aberturas nos aventais frontais. 5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
A função de desligamento automático, combinado com o circuito Zero Watt, Em ambos os casos, o comportamento de interface do Consumidor é o
funciona de duas maneiras: mesmo.
1 Quando a tecla Liga/Desliga é pressionada para desligar o aparelho, Para ligar o aparelho, basta pressionar a tecla Liga/Desliga.
a fonte de alimentação é desligada e a secadora está segura (motor O aparelho emite um sinal sonoro (se o sinal sonoro estiver ativado) e,
desligado, display apagado, etc.), o ciclo e todas as opções selecionadas dependendo do programa selecionado, o visor mostra o tempo necessário
são reprogramadas, de modo que a próxima vez em que o aparelho for para completar a secagem.
ligado, ele está pronto para realizar um novo programa.
2 Se, durante a fase de programação e seleção de opções ou após o Para desligar o aparelho, mantenha pressionada a tecla por aproximadamente
final do ciclo, o aparelho não receber mais instruções por pelo menos 5 1 segundo.
minutos, ele desliga-se automaticamente (para economizar energia em Após este tempo, a placa de interface emite um sinal sonoro uma vez (se
conformidade com os padrões de consumo de energia). o sinal sonoro estiver ativado) e todas as luzes e o visor são desligados.
- Se isso ocorrer durante a fase de definição, o programa e as opções Depois de desligar a secadora, todas as opções selecionadas e o programa
selecionados são cancelados e o programa básico aparece quando o são excluídos.
aparelho é ligado novamente.
- Se o ciclo terminou, todas as configurações são armazenadas de modo
que quando o aparelho for ligado novamente, o Consumidor pode ver
que o ciclo terminou normalmente e pode reiniciá-lo, se necessário.
3 Se soar um alarme durante um programa de secagem, a função de
desligamento automático é desativada e um alarme é exibido.

ATENÇÃO
Se disparar um alarme enquanto um programa está em andamento, a função de
desligamento automático é desativada e um alarme é exibido.

3.3 GERENCIAMENTO DO FORNECIMENTO DE ENERGIA


Dependendo das características da placa do circuito principal o aparelho
pode ser completamente interrompido da rede eléctrica ou alternativamente
programado para um modo de consumo menor de energia.
Quando o circuito de alimentação 0 Watt está inserido na placa de circuito
principal, o consumo do aparelho é cortado automaticamente para 0.
Sem este circuito, para que o Consumidor possa obter uma absorção de
energia de 0 Watts (zero), é preciso cortar o fornecimento de energia elétrica
desconectando o aparelho.
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4.1 Acessórios:
3.4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• K it Junção - O Kit Junção tem por finalidade
complementar a montagem da Secadora quando
montado sobre a Lavadora modelo LFE10.
Para maiores informações sobre como instalar o kit
junção consulte o capitulo Instalação do kit junção.

• Kit de escoamento - O acessório destina-se a


permitir o escoamento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc.
Após a instalação, a água é escoada automaticamente.

3.5 PAINEL DE CONTROLE


1 2 3 4

5
6
1 Reservatório de água 6 Ranhuras de circulação de ar 7
2 Painel de controle 7 Pés niveladores
3 Porta 8 Porta do condensador
4 Filtro 9 Tampa do condensador
11 10 9 8
5 Botão da porta do condensador 10 Trincos da tampa do condensador
1 Seletor Programas de Secagem 6 Tecla Antirrugas
2 Tecla Níveis de Secagem 7 Tecla Lã
3 Visor (display LCD) 8 Tecla Início/Pausa
4 Tecla Suave 9 Teclas Ajuste de Tempo
5 Tecla Adiar Início 10 Tecla Preferido
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

IMPORTANTE
Toque com um dedo nas teclas touch com o símbolo ou o nome da opção.
Não use luvas quando tocar no painel de controle.
Certifique-se de que o painel de controle está sempre limpo e seco.

Tecla para ligar e desligar a secadora


INDICADORES DO VISOR (DISPLAY LCD) DESCRIÇÃO
Pressione a tecla INÍCIO/ PAUSA para iniciar o programa de secagem. A tecla INÍCIO/PAUSA
pode ser utilizada para iniciar ou parar temporariamente a programação selecionada.
Sinais sonoros.
Seletor PROGRAMAS DE SECAGEM você pode selecionar o tipo de programa que deseja Bloqueio de segurança para crianças.
executar de acordo com a roupa a ser secada. Este seletor pode ser girado para qualquer lado.
Reservatório de água.
Com esta opção selecionada, o programa escolhido no seletor PROGRAMAS DE SECAGEM
executará uma secagem suave numa temperatura mais baixa. Utilize esta opção com tecidos
sintéticos, acrílico ou viscose.
Tecla que só pode ser selecionada juntamente com o programa LÃ do seletor PROGRAMAS DE Condensador.
SECAGEM. Para deixar a sua roupa de lã mais seca, pressione a tecla lã repetidamente para
aumentar a duração do programa. Fase de secagem.

Quando pressionada as teclas por 3 segundos todas as teclas do painel são travadas. Previne Fase de resfriamento.
que qualquer criança altere a programação de sua secadora com o aparelho em funcionamento.
Fase de proteção antirrugas.
Use a tecla ADIAR INÍCIO para adiar o início da secagem. Cada vez que a tecla for pressionada será
somado um tempo para o início do programa selecionado. Após selecionado o tempo de Adiar Início Adiar início.
desejado, aperte a tecla INÍCIO/PAUSA para iniciar uma contagem regressiva até o início do programa
selecionado. Ao término desta contagem, o aparelho iniciará o programa de secagem selecionado. Duração do programa.
Quando pressionado essa tecla a sua secadora executa uma função que mantém as roupas
girando no cesto após cada ciclo de secagem, evitando formação de vincos e/ou rugas. Duração da função Tempo Secagem.
Se desejar, utilize a tecla PREFERIDO para memorizar algum programa de sua preferência.
Duração do adiar início.
que o visor apresente “MEM”. Quando for utilizar o aparelho novamente com o mesmo pro-
grama, aperte a tecla PREFERIDO e em seguida a tecla INÍCIO/PAUSA”. Nível de secagem Passa Fácil.
Essa tecla deve ser usada para selecionar o nível de secagem desejado. Quando a tecla é
pressionada, pode ser selecionada em: Nível de Secagem Passa Fácil, Nível de Secagem
Nível de secagem para Guardar.
para Guardar, Nível de Secagem Seca e Nível de Secagem Extrasseca.
Nível de secagem Seca.
Tecla ajuste de tempo. Pode ser usada para diminuir ou aumentar o tempo de secagem para o
programa TEMPO do seletor PROGRAMAS DE SECAGEM. Nível de secagem Extrasseca.

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

• Para uma carga com peças delicadas ou muito


3.6 COMO USAR - ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR pequenas, adicionar 2 toalhas que não soltem
3.6.1 Preparare as roupas para a secagem. fiapos para melhorar o processo de secagem e
• As roupas devem ser lavadas e centrifugadas antes de serem colocadas diminuir os amassados.
na secadora. • Não secar as roupas em excesso, pois isso pode
• Secar em uma mesma carga as roupas com tecidos similares e de mesmo aumentar os amassados, encolhê-las, deixá-las
peso. ásperas e produzir eletricidade estática nos
• Separar as roupas escuras das claras. Separar as roupas que soltam das tecidos, o que pode produzir mais fiapos.
que atraem fiapos. Se uma peça de roupa soltar fiapos, colocá-la no lado
avesso. 3.6.4 Fechar a porta e ligar a Secadora. Selecionar o programa de
secagem, o nível de secagem e as funções desejadas. Ver as instruções
• Certificar-se de que os botões, enfeites e fivelas são à prova de calor e de
para a programação na Tabela de Programas.
que não irão danificar o acabamento do cesto. Fechar os zíperes, ganchos
e velcros. Amarrar cordas e cintas para evitar que se 3.6.5 Verificar se o filtro de fiapos está limpo e instalado.
rasguem ou enrolem.
• Para adicionar ou retirar peças de roupas depois que a Secadora estiver em
• Se possível, colocar os bolsos para o lado de fora para funcionamento, abrir a porta. A Secadora para quando a porta é aberta.
que sequem.
Deixar que o cesto pare completamente antes de colocar ou retirar as peças.
• Verificar se não há manchas que não foram removidas
na lavagem. O calor da Secadora pode fixar algumas • Fechar a porta e pressionar a tecla Início/Pausa para continuar o ciclo.
manchas. Repetir o processo de remoção de manchas
antes da secagem. 3.6.6 Retirar as roupas assim que o ciclo terminar e estendê-las ou
dobrá-las.
• Colocar peças pequenas em sacos apropriados para evitar que fiquem
emboladas e para facilitar a retirada.
ATENÇÃO
3.6.2 Verificar se o filtro de fiapos está limpo e instalado. Se o filtro não estiver instalado as peças que estão girando no cesto podem entrar no
sistema de exaustão e danificar a Secadora.

3.6.3 Colocar as roupas na Secadora.


• A quantidade ideal de roupas a ser colocada deve preencher até a metade do
cesto. As peças devem ficar acomodadas de forma que tombem livremente
durante a secagem para amassar menos. Não sobrecarregar a Secadora.
• Quando for secar peças grandes, colocar apenas 2 ou 3 itens de cada vez.
Completar a carga com peças pequenas e médias.
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.7 TABELA DE PROGRAMAS 3.8 FUNÇÕES DE SECAGEM


Programas Tipos de Roupa Nível de Secagem Carga* 3.8.1 Iniciando o processo de secagem.
Para Guardar 1º Separar as roupas de acordo com as recomendações do item 5
NORMAL Roupas do dia a dia misturadas. (podem ser seleciona- 12kg
dos todos os níveis de “Como Usar”. Para roupas de tipos misturados, utilizar o programa que
secagem).
corresponda a maior quantidade em peso das roupas a serem secadas.
DELICADO
Roupas delicadas que podem Somente o nível
Menos de 4kg
Adicionar as roupas separadas na Secadora e fechar a porta.
para guardar é sele-
tecidos delicados, cortinas e etc). cionável. 2º Ligar o aparelho pressionando a tecla LIGA/DESLIGA.
Somente o nível As luzes do painel se acenderão.
JEANS Roupas Jeans. para guardar é sele- 12kg
cionável. 3º Selecionar o programa de Secagem, girando o seletor
Programa usado somente para de programas até que a luz indicadora do programa
aquecer peças de roupas (toalhas
AQUECER
de banho e rosto, roupas de
- Menos de 3kg desejado fique acesa.
bebê, roupas intimas).
TIRA ODOR Programa usado para tirar odores. - Menos de 3kg

Programa usado para secar Somente o nível


ESPORTES para guardar é sele- Menos de 4kg
roupas de academia.
cionável.

programa entre um mínimo de 10


minutos e um máximo de 2 horas.
TEMPO - 12kg
proporcional à quantidade de
roupa colocada para secar.

Exclusivo programa para secar Somente o nível 4º O programa selecionado já possui uma programação padrão de fábrica.
LÃ para guardar é sele- Menos de 3kg
roupas de lã.
cionável. Esta programação pode ser alterada para se adequar à necessidade.
Somente o nível
Acionar as teclas ilustradas a seguir conforme desejado. A luz indicará as
Programa para secar cobertas,
COBERTOR
mantas e cobertores. para guardar é sele- Menos de 4kg opções selecionadas. Se alguma opção das funções não está disponível
cionável.
para um programa, a lâmpada indicadora não acende.
Lençóis, fronhas, toalhas de Somente o nível
CAMA & BANHO para guardar é sele- Menos de 6kg
banho e toalhas de rosto.
cionável.

Programa exclusivo para seca- Somente o nível


ROUPA ÍNTIMA para guardar é sele- Menos de 3kg
gem de roupas íntimas.
cionável.
Roupas do dia a dia úmidas que
RÁPIDO 30min necessitam de uma secagem - Menos de 3kg
rápida e personalizada.

Programa para roupas do dia a Somente o nível


PASSA FÁCIL dia com nível de secagem passa Passa Fácil é sele- Menos de 4kg
fácil. cionável.
5º Pressionar a tecla INÍCIO/PAUSA para iniciar o programa
Programa exclusivo desenvolvido / Para Guardar
SINTÉTICO
para secar roupas sintéticas. e Passa Fácil podem Menos de 4kg de secagem.
ser selecionadas
6º Um bip soará informando quando o processo terminar.
* Representa a quantidade em kg para roupas centrifugadas. Consultar a
10 tabela Peso das Roupas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

IMPORTANTE ATENÇÃO
A Secadora utiliza sensores para verificar o nível de umidade da carga de roupas enquanto • Não usar produtos inflamáveis no aparelho, tais como querosene, gasolina, álcool,
faz o tombamento com ar quente. Os sensores inteligentes da secadora economizam etc.
tempo, energia e protegem as roupas. • Devido ao aquecimento do ar durante a secagem, é normal que o aparelho esquente
as roupas e o cesto, bem como a sua superfície externa.
ATENÇÃO
Nível de Secagem Umidade
A capacidade máxima de secagem é de 12 kg de roupas úmidas ou 7,5 kg de roupas
secas. Passa-Fácil 80% - 92%
Caso seja colocada uma quantidade maior do que esta capacidade, a performance de Para Guardar 88% - 96%
secagem será reduzida. Seca 92% - 100% ou maior
O tempo estimado para a secagem é exibido no display. Quando a carga Extrasseca 96% - 100% ou maior
atinge o nível de secagem selecionado, o tombamento continua sem
aquecimento durante um período de resfriamento.
Isso ajuda a diminuir os amassados e facilita a retirada das roupas. O tempo 3.9 NO FIM DO PROGRAMA
estimado para o resfriamento é exibido no visor. O tempo de secagem varia, Quando o programa estiver concluído:
dependendo da quantidade e da umidade da carga e do tipo de tecido. Se • É emitido um sinal sonoro.
uma carga é muito pequena ou está quase seca, os sensores podem não
detectar umidade suficiente para continuar e o programa pode finalizar depois • O indicador pisca.
de alguns minutos. Selecionar o programa TEMPO para secar estas cargas. • O indicador acende-se.
• O indicador Início/Pausa está aceso.
ATENÇÃO O aparelho continua com a fase de proteção antirrugas durante
aproximadamente 30 minutos.
• Se as roupas estiverem muito úmidas (mal centrifugadas) ou se a quantidade de
A fase de antirrugas remove os vincos da roupa.
roupas for muito grande, o tempo de secagem será maior do que foi apresentado
inicialmente no display. Temperatura, umidade do ambiente e tipo de instalação É possível retirar a roupa antes do fim da fase de antirrugas. Para obter os
também podem afetar o tempo de secagem. melhores resultados, recomendamos que as roupas sejam retiradas apenas
quanto a fase estiver concluída ou quase concluída.
• Quando for utilizar a secadora, certificar-se de que as roupas estejam centrifugadas
para garantir a eficiência de secagem das roupas. Quando a fase de antirrugas estiver concluída:
• Obedecer SEMPRE a capacidade máxima para secagem (12 kg de roupa úmidas ou • O indicador fica aceso, sem piscar.
7,5 kg de roupas secas) para uma secagem eficiente. • O indicador apaga-se.
• Não secar tecidos que contêm produtos químicos e inflamáveis. Ler cuidadosamente • O indicador Início/Pausa apaga-se.
as etiquetas das roupas.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
1º Pressionar a tecla Liga/Desligr para desligar o aparelho.
3.11 PESO DAS ROUPAS
2º Abrir a porta do aparelho.
3º Retirar a roupa. Peso orientativo de roupa centrifugada
4º Fechar a porta do aparelho. Tipo de roupa Peso (g)

IMPORTANTE Calça de Brim/Jeans 1.600

Limpar o filtro e esvaziar o reservatório de água sempre que um programa terminar. Calça de Brim/Jeans Infantil 400

Calça Social 480


3.10 FUNÇÃO STAND-BY AUTOMÁTICO Camisa 360
Para diminuir o consumo de energia, esta função desativa automaticamente
Camiseta 200
o aparelho:
• Após 5 minutos se não iniciar o programa. Cobertor Casal 3.100
• 5 minutos após o fim do programa. Cobertor Solteiro 2.500

Colcha de Casal 2.600

Colcha de Solteiro 2.000

Conjunto Moleton Adulto 1.400

Conjunto Moleton Infantil 500

Fralda 100

Fronha 200

Lençol de Casal 1.400

Lençol de Solteiro 1.000

Pano de Prato 80

Pijama 800

Roupas Íntimas 100

Toalha de Banho 900

Toalha de Mesa 1.000


12 Toalha de Rosto 300

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.12 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS 3.13 FUNCIONALIDADES


3.13.1 Tecla Liga/Desliga
A secadora SFE12 possui uma tecla Liga/Desliga. Dependendo das
características da placa principal da secadora, esta tecla pode desligar
completamente o aparelho da rede elétrica ou, alternativamente, colocar
a secadora em um modo especial de baixo consumo de energia. Quando
a placa principal alcança 0 Watt o circuito de consumo da secadora é
automática e completamente desconectado da rede elétrica; sem 0 Watt, o
Consumidor precisa retirar o plugue da secadora da tomada para desconectar
a alimentação principal. Em qualquer caso, o comportamento da placa de
interface é o mesmo.
Ver também o tópico “modo Stand-Off”.
Para ligar o aparelho, basta pressionar a tecla Liga/Desliga. A placa de
interface emite um alarme sonoro (se o alarme estiver ativado) e acende as
luzes e as exibe de acordo com o programa padrão.
Para desligar o aparelho, pressione e segure a tecla Liga/Desliga por
aproximadamente 1 segundo. Após este tempo, a placa de interface emite
um sinal sonoro (se o alarme estiver ativado) e todas as luzes e visor são
desligados. Todas as opções selecionadas e o eventual programa em
andamento são reprogramadas.

3.13.2 Ciclo de Início/Pausa/Alteração


Quando um programa é selecionado e a porta está fechada, para iniciar o ciclo
basta pressionar a tecla Início/Pausa: o LED relacionado para de piscar e se
torna estável, enquanto as atualizações de exibição entram em conformidade.
Se a porta é aberta, o visor indica um erro em dígitos de hora. Pressionando
a tecla Início/Pausa durante o ciclo, a secadora é pausada. Durante a pausa
é possível mudar as opções, mas não os programas: neste caso é necessário
pressionar a tecla Liga/Desliga.

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.13.3 Ciclo sendo executado 3.13.5 Seletor Hi-fi
Assim que o Consumidor pressiona a tecla Início/Pausa para iniciar o processo Onde o seletor Hi-fi é usado o comportamento é sempre o mesmo.
de secagem, o feedback sobre o progresso do programa de secagem é O número da posição não é configurável e é sempre 16, uma vez que está
exibido no visor ou as luzes se acendem de acordo com o nível da placa de estreitamente ligado às luzes do programa. O layout dos programas ao redor
interface. A contagem regressiva do tempo de secagem é exibida no visor. do botão principal é configurável.
A sequência das fases de secagem é: Em comparação com um seletor tradicional, o Hi-fi não tem nenhum índice
- Secagem no botão e nenhuma posição para reiniciar.
- Resfriamento O botão em si não aponta para qualquer posição no painel de controle; sendo
- Antirrugas assim, o programa selecionado é indicado pelo respectivo LED.
- Fim do ciclo Para reiniciar um ciclo em curso basta pressionar a tecla Liga/Desliga.
O visor mostra qual é a fase de secagem em andamento, piscando o Quando a secadora é ligada, a posição superior direita é selecionada como
ícone relativo, enquanto os outros ícones de fase permanecem acesos padrão (se não houver “modos especiais”, como por exemplo, autoteste,
continuamente. O número e a sequência de ícones de fase está de acordo falha no retorno de energia, o modo loja, etc.). Quando o botão é girado no
com nível da placa de interface e do visor. sentido horário ou anti-horário durante a programação, o LED correspondente
Assim, por exemplo, durante o aquecimento, pisca o símbolo da fase de do programa selecionado acende e o visor mostra as alterações conformes.
secagem, durante o resfriamento, pisca o símbolo da fase de resfriamento
e, após o resfriamento, pisca o símbolo fase antirrugas. No final do ciclo, 3.13.6 Teclas de opções
todos os símbolos de fases permanecem estáveis e os dígitos do tempo A tecla Início/Pausa é usada para iniciar o ciclo uma vez que o programa e
mostram “0”. as opções tenham sido definidos. Pressionar a tecla durante o ciclo para a
secadora para permitir uma alteração de opções ou, eventualmente, abrir a
3.13.4 Fim do ciclo porta. Pressione novamente para reiniciar o ciclo.
Quando o ciclo termina, o status final do ciclo é exibido. Dentro de 5 minutos, O respectivo LED pisca lentamente durante a programação e durante a
antes de entrar no modo Stand-Off, o Consumidor tem permissão para pausa; o LED acente e permanece aceso durante a execução do ciclo e
memorizar e começar novamente o programa que acabou de terminar, alterar apaga quando o ciclo termina.
qualquer opção ou selecionar um novo programa sem necessariamente
desligar e ligar a secadora.
As ações possíveis para sair da fase final do ciclo são:
• Pressionando qualquer tecla (exceto a Liga/Deslida) a placa de interface vai
para a fase de configuração, mantendo e mostrando o programa previamente
selecionado e as opções; pressionando, em seguida, a tecla Início/Pausa,
o ciclo anterior é repetido.
• Girando o botão seletor, a placa de interface vai para a fase de seleção e
mostra o novo programa e as informações de opções correspondentes ao
novo programa.
• Pressionando a tecla Liga/Desliga a placa de interface desliga e secadora
vai para o modo Stand-Off.
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.13.7 Combinações de teclas 3.13.10 Configuração de condutividade


Algumas funções extras adicionais podem ser definidas usando as Existem diversas formas de condutividade da água em nosso país. Pode ser
“combinações de teclas”, mantendo pressionados por alguns segundos que seja necessário, conforme a região, alterar a configuração que vem de
grupos específicos de teclas. fábrica, que é regulada para o nível médio (CO=).
As combinações de teclas podem ser configuradas pelas funções a seguir: Se a roupa estiver saindo muito seca pode ser alterada para nível baixo CO-.
O s modos de autoteste e loja só podem ser definidos dentro de 7 segundos Se a roupa estiver saindo muito úmida pode ser alterada para nível mais
antes que a secadora seja ligada, desde que a posição do programa alto CO+.
selecionado seja o primeiro para o Autoteste e o terceiro para Loja. Para verificar em que nível se encontra, veja as informações na página 22: o
Mais informações sobre algumas dessas funções são fornecidas a seguir. visor mostra a configuração atual da condutividade da água:

3.13.8 Modo loja Nível Configuração da condutividade de água Display


O modo Loja é usado para mostrar aos consumidores na loja como interagir Baixo CO_
com o painel de controle e como a secadora funciona ao simular o ciclo de
Médio - Alto (padrão de fábrica) CO=
secagem.
O aparelho funciona e pode ser operado da mesma maneira como no modo Muito alto CO=
normal, permitindo selecionar qualquer programa com opções, a fim de ver
o tempo de ciclo e como as opções podem afetá-lo. É possível modificar a configuração atual até que o visor mostre o nível
desejado de condutividade. Para mudar a configuração, siga as informações
A diferença no modo de demonstração é que o ciclo não pode ser iniciado. da página 22, Condutividade da água.
3.13.9 Modo de autoteste Para sair e memorizar a configuração atual da água, pressione a mesma
O modo de autoteste é usado pela fábrica ou pelo técnico de serviço para combinação de teclas para a ativação de condutividade da água no modo
testar a secadora e verificar a existência de possíveis falhas através o histórico de ajuste durante 3 segundos. Mova o botão seletor para outra posição.
de status de alarmes. Desligue a secadora.

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.13.11 Buzzer 3.13.13 Erro de seleção
O buzzer soa nos seguintes casos: Os erros de seleção são informados ao Consumidor através das letras
• Ligando e desligando a secadora, com 2 bips curtos diferentes; piscando “Err” nos dígitos de tempo de ciclo se os níveis da placa de interface
é de 8 dígitos; o buzzer não emite um som específica e o LED Início/Pausa
• Pressionando uma tecla, com um som de “click” muito curto;
não pisca como nos modelos anteriores.
• Quando o ciclo terminar, por cerca de 2 minutos com uma sequência definida
A sinalização é exibida por cerca de 1 segundo nos seguintes casos:
de três bips longos (1 segundo ligado - 1 seg desligado - 1 segundo ligado
- 1 seg desligado - 1 segundo ligado) repetida a cada 15 segundos; • Quando uma tecla incompatível com a opção do programa selecionado foi
pressionada;
• Quando ocorrem alarmes/avisos, por cerca de 5 minutos com uma sequência
específica de três bips curtos repetidos 3 vezes a cada 15; • Quando uma tecla de opção é pressionada ou o botão seletor é movido
durante a execução do ciclo.
• Durante a seleção do programa, quando o botão se move, com um som de
“click” muito curto, assim como as teclas.
3.13.14 Avisos
O buzzer pode estar ativo ou não de acordo com a configuração. A
Quando uma falha na secadora é detectada, um aviso é exibido nos dígitos
configuração padrão de fábrica tem que ser ativa para atender às normas
de tempo de ciclo com as letras “Exx”.
relativas a pessoas com deficiência visual. Para desativá-la a tecla específica
deve ser pressionada. O código/mensagem de aviso é exibido, desde que a condição de falha esteja
presente. O buzzer soa por cerca de 5 minutos, exceto no caso do alarme EH0.
Quando desativado o buzzer não soa os bips Liga/Desliga e o som de fim de
ciclo, mas permanece soando o “click” do botão e ocorrências de alarme/ Os alarmes que pertencem à família “Configuração de Software”, que inclui
avisos. também alarme de “comunicação entre as placas”, são exibidos com o
código completo de alarme.
O nível de volume é pré-fixado e não pode ser alterado pelo Consumidor.
No caso de outros códigos de aviso exibidos para o Consumidor, oriente-o
3.13.12 Símbolos de fases do ciclo a desconectar o aparelho e reconectá-lo depois de alguns segundos.
Os ícones de fase do ciclo permanecem acesos durante a fase de programação
para mostrar quais fases estão incluídas no ciclo. Durante a execução do 3.14 ALARMES
ciclo, o ícone da fase em curso pisca a cada meio segundo, mantém-se O funcionamento dos alarmes é configurável de acordo com o modelo. Alguns
estável quando a fase já passou e apresenta o mesmo comportamento se a ou todos os alarmes podem ser apresentados para o Consumidor.
secadora está em pausa durante o ciclo.
Quando uma condição de alarme ocorre, o ciclo de secagem pode ser
interrompido ou pausado; em alguns casos, por razões de segurança, um
ciclo de resfriamento forçado é realizado.
Neste caso, a placa eletrônica, se possível, desconecta o relé de potência
da resistência de aquecimento e aciona o motor de rotação do cesto com
ventilador de resfriamento. O ciclo continua ativo até que o Consumidor
desligue o aparelho.

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.14.1 Visualização de alarmes durante o funcionamento normal 3.14.3 Cancelando o último alarme memorizado
O visor LCD mostra a família do alarme atual para o usuário. O ideal é cancelar o código de alarme da memória:
• Primeiro dígito: letra “E”. • Depois de ler o alarme, para verificar se ele se repete durante os ciclos de
• Segundo dígito: a família do alarme. diagnóstico.
• Terceiro dígito: o número do alarme. • Após efetuar reparos no aparelho, para verificar se ele se repete durante o
teste.
Se consideramos, por exemplo, o erro E53 (erro de comunicação entre a placa
de controle do motor e a placa principal), será exibida a seguinte informação: 1º Inicie o modo de autoteste.
• Primeiro dígito: letra “E” (erro). 2º Gire o botão seletor de programas no sentido horário para a posição dez.
• Segundo e terceiro dígitos: o número “5 0”, (isto é, a família do alarme E53). 3º Pressione as teclas Incío/Pausa e + ao mesmo tempo.
4º Mantenha as teclas pressionadas por aproximadamente 5 segundos.
3.14.2 Lendo os alarmes 5º Após a exclusão, E00 será exibido.
Para ler o último código de alarme armazenado, proceda da seguinte forma:
• Acesse modo de autoteste (ver capítulo correspondente).
• Gire o botão seletor de programas no sentido horário para a décima posição;
o visor exibirá o código mais recente armazenado.
• Para exibir quaisquer outros alarmes, pressione a tecla Início/Pausa.

ATENÇÃO
Não pare na posição 8, caso contrário, o alarme falso é acionado!
Alarme 32.

• Primeiro dígito: letra “E”.


• Segundo dígito: a família do alarme.
• Terceiro dígito: o número do alarme.
Os erros de configuração E93 são exibidos quando todos os LEDs ficam
piscando e não é possível acessar o sistema de autoteste.

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.15 PLACA DE INTERFACE

1 Seletor Programas 14 Posições 8 Ícones de aviso


2 Tecla Liga/Desliga 9 Botão Reverso adicional e LED
3.15.2 Tecla Liga/Desliga
3 Ícones de opções 10 Tecla Preferido
Pressione a tecla Liga/Desliga para ligar o aparelho; a primeira posição no
4 Duração do programa 11 Fases de secagem canto superior direito é selecionada por padrão (exceto em circunstâncias
5 Tempo do cesto 12 Teclas Ajuste de Tempo especiais, por exemplo, se houver uma falha de energia). O visor mostra o
6 Programa silencioso 13 Tecla Início/Pausa tempo necessário para o final da secagem e os três ícones correspondentes
à secagem, resfriamento e antirrugas são acesos.
7 Tecla Níveis de Secagem 14 LED Início/Pausa
O tempo mostrado no visor não deve ser considerado como um tempo
15 Teclas de opções
definido, uma vez que é calculado de acordo com uma carga normal, uma
determinada umidade. Se a carga de roupas for mais leve ou o grau de
3.15.1 Botão seletor de programas
umidade dos tecidos no interior do aparelho for diferente, o tempo muda
O botão seletor se refere ao seletor HI-FI e é utilizado para selecionar o automatica e gradualmente, conforme o prosseguimento da secagem.
programa de secagem desejado; ele pode ser girado tanto no sentido horário
quanto no anti-horário. 3.15.3 Teclas de opção
Existem 14 posições disponíveis e elas podem ser configuradas. As teclas de opção são usadas para alterar o programa selecionado de acordo
Comparado a um seletor tradicional, o seletor de Hi-fi não tem um índice sobre com necessidades pessoais:
o botão ou a posição de reiniciar; o próprio botão não indica uma posição
a) Sinal sonoro (buzzer).
no painel de controle, ao contrário, permite que o programa selecionado seja
indicado através de um LED aceso associado ao programa. b) Adiar início.
Para reiniciar um ciclo em execução, basta pressionar a tecla Liga/Desliga. c) Secagem delicada.
Quando o aparelho é ligado, a primeira posição no canto superior direito é d) Secagem controlada pelo tempo.
selecionada por padrão (exceto em circunstâncias especiais, por exemplo, e) Reverso adicional
se houver uma falha de energia). f) Grau de secagem.
Quando o seletor é girado no sentido horário ou anti-horário, o LED g) Secagem com cesto.
correspondente associado a um programa acende e o visor LCD mostra o
tempo necessário para a secagem e as fases do programa.
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar a contagem regressiva; o display


mostrará os minutos que faltam até o início do ciclo.
Pressione uma ou mais teclas para ativar ou desativar as opções relevantes. Depois que a contagem regressiva começa, ela pode ser parada pressionando
a tecla Liga/Desliga ou reiniciando o programa selecionado, girando o seletor
Quando uma ou mais opções são ativadas, os LEDs e ícones relacionados
para a posição central .
são acesos e, se as opções escolhidas afetarem o tempo do ciclo, o visor
será automaticamente atualizado.
c) Secagem suave
a) Sinal sonoro (buzzer) Esta opção não está disponível para todos os programas. Quando esta
opção for selecionada, apenas uma parte da resistência de aquecimento é
Esta opção ativa ou desativa o buzzer permanentemente, mesmo depois que
ativada, reduzindo, assim, a potência e, consequentemente, a temperatura
a secadora esteja desligada ou após uma mudança de programa.
de secagem.
Quando o alarme é ativado (configuração padrão), o LED associado com a
Após selecionar esta opção, o tempo apresentado no visor é atualizado
chave é aceso.
automaticamente.
b) Adiar Início
d) Secagem controlada pelo tempo
Selecione o programa de controle por tempo no botão seletor, a fim de definir
o tempo de secagem desejado pressionando as teclas de ajuste de tempo.

Pressione esta tecla para adiar o início do programa selecionado.


Depois de pressionada a tecla, o LED e o ícone relacionados são acesos
e o visor mostra 30’.
Quando as teclas de ajuste de tempo são pressionado, o LED correspondente
Para aumentar o tempo, pressione a tecla repetidamente ou mantenha-a
é aceso e cada vez que uma tecla é pressionada ou for mantida pressionada,
pressionada: o tempo vai mudar em passos de 30 minutos até 90 minutos no
o tempo aumenta em passos de 10 minutos, a partir de um mínimo de 10
máximo, então o tempo vai mudar em passos de uma hora até um máximo
minutos, até um máximo de 120 minutos (2 horas).
de 20 horas.
Se o tempo máximo é atingido, o próximo passo reajusta o timer para 0 (zero).
Quando a opção Adiar Início estiver definida, o LED relevante é aceso e
permanece aceso durante toda a duração do ciclo.
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
E) Reverso adicional g) Secagem com estante
Ao usar o botão seletor de programas para selecionar a secagem com o
programa de cesto, os sensores de umidade são desativados.

Esta opção está disponível somente em determinados programas.


Ao pressionar a tecla, o ícone correspondente REVERSO ADICIONAL acende
e os movimentos anti-horários do cesto aumentam. Isso garante que as
roupas no cesto sequem de maneira mais uniforme, o que é recomendado O símbolo rack aparecerá no visor com um relógio em cima, enquanto o
especialmente nos programas sintéticos. dígito indica o tempo programado para a secagem.
Usando as teclas + e - localizados abaixo do visor, é possível definir o
f) Grau de secagem próprio tempo de secagem; depois de pressionar a tecla Início/Pausa, o
visor começará a contagem regressiva até atingir 000, independentemente
de quão secas as roupas estejam no cesto.

3.15.4 Início/Pausa

Ao utilizar esta tecla o nível final de umidade nos programas é alterado,


quando disponível. Ao pressionar a tecla é possível selecionar 4 níveis
diferentes de secagem, mostrados no visor por 4 símbolos diferentes.

Quando um programa é selecionado e a porta do aparelho é fechada, basta


pressionar a tecla Início/Pausa para iniciar o ciclo.
O LED correspondente para de piscar e permanece aceso permanentemente,
o ícone que representa a fase do ciclo em curso começa a piscar, enquanto
o display atualiza o tempo que resta.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

ATENÇÃO
A gravação somente pode ser feita antes do início do ciclo.

Relembrar o programa gravado:


• Basta tocar na tecla Preferido para relembrar a programação gravada na
Caso a porta não esteja fechada, o visor não mostrará o tempo que resta até memória e o programa e as opções serão automaticamente programados.
o final do ciclo e o erro “Err” aparecerá e o LED piscarão. • Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar o ciclo.
Depois de remover o erro ao fechar a porta, aperte a tecla Início/Pausa • Se nenhum programa tiver sido gravado, o visor e o seletor de programas
novamente para o ciclo recomeçar. não mudam a sua configuração.
Pressione a tecla Início/Pausa durante o ciclo para pausar o aparelho. Quando
3.15.6 Combinações de teclas
o aparelho estiver em pausa, é possível programar ou cancelar opções, mas
não é possível alterar o programa; neste caso, é preciso desligar a secadora Algumas opções extras ou modos de funcionamento podem ser selecionados
através da tecla Liga/Desliga. através da combinações de teclas.
As funções disponíveis e as combinações de teclas são:
3.14.5 Tecla Preferido • Trava de segurança.
• Ativar ou desativar o buzzer.
• Alterar condutividade da água.
• Modo loja.
• Desativar alarme de enchimento do tanque de água.
• Autoteste.

Trava de segurança
Para programar a trava de segurança para crianças, pressione e mantenha
pressionadas simultaneamente as teclas Suave e Lã até ouvir um bip e o
Através desta tecla o Consumidor pode gravar e recuperar um programa ícone correspondente acender .
preferido.
Para gravar o programa:
• Selecione o programa desejado.
• Insira quaisquer opções.
• Mantenha a tecla Preferido pressionada por mais de 3 segundos e as letras
ficarão piscando no visor, enquanto o alarme emite um sinal sonoro.
Este comando bloqueia a placa de interface para evitar que crianças
modifiquem o programa e mantém essa função ativa, mesmo depois que a
secadora está desligado; uma vez que esta opção foi ativada, nenhuma outra
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
alteração do programa ou adições de opção podem ser feitas. Para alterar o valor de condutividade de acordo com a tabela, pressione a
Para desativar a trava de segurança, pressione as teclas Suave e Lã tecla Início/Pausa.
novamente. Nível de Valor aproximado
LCD
condutividade (µS/CM)
Ativar ou desativar o buzzer
BAIXO < 300
Pressione simultaneamente as teclas Lã e Antirrugas para ativar ou desativar
o buzzer de forma permanente, mesmo depois que a secadora for desligada MÉDIO 300 - 600
ou o programa ter sido alterado.
Quando o alarme é ativado (configuração padrão), os LEDs associados com ALTO > 600
a tecla e o ícone são acesos.
A configuração de fábrica é o nível médio, mas alguns modelos podem ter
uma configuração diferente.
Oriente o Consumidor a perguntar à companhia de abastecimento de água
sobre o nível de condutividade do abastecimento de água.

Modo loja
O modo loja é utilizado especialmente em showrooms para demonstrar aos
Consumidores como o aparelho funciona, simulando o ciclo de secagem.
Condutividade da água Para acessar o modo loja na secadora através da tecla Liga/Desliga, gire o
seletor de programas no sentido horário por 3 posições e, simultaneamente,
A condutividade da água utilizada para lavar as roupas varia de região pressione as teclas Antirrugas e Início/Pausa.
para região; o sensor de condutividade está definido para um nível padrão,
variações significativas no nível de condutividade podem ter um efeito
negativo sobre os resultados finais da secagem (roupa que está muito seca ATENÇÃO
ou ainda úmida). Faça isso 5 segundos depois que a secadora estiver ligada.
Essas variações podem ser notadas especialmente nos ciclos Passa-Fácil
e Para Guardar; os ciclos Seca e Extrasseca praticamente nunca são
influenciados por alterações na condutividade.
Para acessar o modo de ajuste, ligue a secadora através da tecla Liga/Desliga
e pressione, simultaneamente, as teclas Suave e Adiar Início.

O modo loja permanece ativo mesmo depois que a secadora é desligada


através da tecla Liga/Desliga. Quando a tecla Liga/Desliga for pressionada
para reiniciar o aparelho, o display mostrará “DEM” por alguns segundos,
para facilitar o uso da função de demonstração em um showroom.
22 Para sair do modo loja, retire o plugue da secadora da tomada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Desativar o alarme de reservatório de água cheio 3o Pressione simultaneamente as teclas Antirrugas e Início/Pausa.
Esta opção desabilita ou habilita o aviso no final do ciclo para lembrar
de esvaziar o reservatório de água.
Esta opção só deve ser usada se o kit de drenagem de água estiver instalado.

ATENÇÃO
Isso deve ser feito no prazo de 5 segundos após a secadora ser ligada!

Se, por qualquer motivo, a água não drenar e a bandeja coletora de água da • Saindo do modo de diagnóstico
condensação se encher, o buzzer soa e bloqueia o ciclo de secagem.
Para sair do modo de diagnóstico, desligue a secadora através da tecla
Autoteste Liga/Desliga e, em seguida, ligue-a novamente, a fim de reiniciá-la. O visor
mostra em seguida, torna a apagá-lo.
O modo de autoteste foi projetado para verificar todos os componentes na
secadora. • Posições do seletor em diagnósticos
Para entrar no modo de autoteste, proceda conforme abaixo: Veja o capítulo “Posição do botão seletor no autoteste, página 50”.
1o Ligue a secadora através da tecla Liga/Desliga. 3.15.7 Ícones de aviso
2o Aguarde os LEDs acenderem e o buzzer emitir um sinal sonoro (se o buzzer Existem três LEDs no visor que indicam avisos para lembrar o
não estiver desativado). Consumidor para executar operações específicas.
Este é um seletor de Hi-Fi, por isso a primeira posição já está selecionada
• Condensador
como padrão.
Acende no final do ciclo apenas depois de aproximadamente
de 100 horas de funcionamento para lembrar ao
Consumidor para limpar o condensador na parte inferior
da secadora.
• Reservatório de água condensada
Acende no final de cada ciclo para lembrar o Consumidor
para esvaziar o reservatório de coleta da água condensada
ou durante o ciclo atual, se estiver cheio.
Este aviso pode ser desativado usando a combinação de teclas dedicadas
ao kit de drenagem de água da secadora.
• Filtro ou retentor de agulha
Ele acende no final de cada ciclo para lembrar o Consumidor
para limpar o filtro de fiapos no duto de ar. 23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
A instalação desta secadora NÃO é gratuita. Por esse serviço deve ser cobrada
uma taxa de instalação.
4.4 NIVELAMENTO
Utilizando um nível de bolha, verifique se a secadora está nivelada, ou seja,
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM com os quatro pés totalmente apoiados no piso. Caso não esteja, incline a
secadora com cuidado e gire o pé até o problema desaparecer.
1º Remova o plastico que envolve o aparelho.
Isso é importante para evitar ruído, vibração e deslocamento.
2º Proteja o piso com uma das laterais de isopor que Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais.
compoe a embalagem do aparelho. Com cuidado
deite a secadora e retire a base de isopor.
3º Volte a secadora à posição normal de uso.

ATENÇÃO
Caso a base da embalagem não for retirada, a secadora poderá apresentar defeitos
que não serão cobertos pela garantia.

4.2 ESCOLHA DO LOCAL 4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


Oriente o Consumidor a evitar instalar a secadora embaixo
de varais e locais expostos a chuva, goteiras ou excesso ATENÇÃO
de umidade (ex. banheiro). Nunca jogar água no painel da Antes de ligar a secadora, verifique se a tensão (voltagem) da tomada
secadora, pois isso poderá danificá-la. onde a secadora será ligada é igual a tensão indicada na etiqueta
Para a limpeza do painel usar apenas um pano úmido. localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Instalar a secadora em um local ventilado, preferencialmente
próximo a uma janela, e manter as seguintes distâncias
mínimas para a instalação: Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista qualificado
que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação da secadora.
5 cm nos lados e 10 cm na parte traseira.
Ao colocar o plugue na tomada é normal ocorrer um pequeno estalo e ao retirar
pode ocorrer um pequeno movimento do cesto.
4.3 CUIDADOS DURANTE A INSTALAÇÃO

ATENÇÃO ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ligar a secadora a uma tomada exclusiva e
Não instalar a secadora em locais expostos ou onde possa ser atingido pela chuva.
não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Não instalar a secadora em locais próximos a botijões de gás ou materiais inflamáveis.
Não usar adaptadores.
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.8 REVERSÃO DA PORTA


ATENÇÃO
A reversão da porta não está coberta pela garantia.
O plugue desta secadora é de 20 A.
Para fazer a reversão da porta da secadora sempre use luvas de proteção.
A NBR 14136 padroniza as correntes de 10 A e 20 A. Em função do diâmetro dos plugues
torna-se impossível a inserção de um plugue de 20 A em uma tomada de 10 A, evitando-
se, desta forma, uma situação de sobrecarga e sobreaquecimento que pode resultar em
risco de incêndio.

1º Abra a porta da Secadora.


2º Retire os dois parafusos que fixam o conjunto porta no
painel frontal. Nota: Retire o parafuso inferior primeiro.
Segure o conjunto porta firmemente antes de retirar o
parafuso superior.
4.6 FIO TERRA
3º Retire o conjunto porta levantando-o e puxando-o na direção do centro da
Esta secadora já possui fio terra embutido no cabo elétrico.
abertura do produto.
Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale o
4º Retire os parafusos que prendem a lente na moldura da porta. Gire a lente
cabo terra na tomada da residência (caso não exista).
em 180º. Depois parafuse novamente a lente na moldura da porta.
ATENÇÃO
O pino de aterramento do cabo de alimentação não pode ser cortado.
Não conecte o fio de aterramento com o fio neutro, pois isso poderá energizar o
gabinete, causando o risco de choque elétrico.
5º Remova a proteção plástica do trinco da porta que está preso por dois
parafusos. Gire a proteção plástica em 180º e parafuse novamente na nova
4.7 DISJUNTORES posição.
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a secadora.
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Tensão 220V - Bipolar Tensão 220V - Monopolar
Neutro
Tomada Tripolar Tomada
Chave Tripolar
Disjuntora Chave
Disjuntora
Plugue
Tripolar
15A
Bipolar
Plugue
Tripolar
15A 6º Instale a porta na ordem inversa.
Fio Terra Fio Fase Fio Terra

25
Fio Fase
Para a secadora 220V (entre duas fases), utilize um Algumas regiões possuem 220V entre fase e neutro.
disjuntor bipolar de 15A e uma tomada tripolar de 20A. Neste caso, utilize um disjuntor de 15A na fase.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.9 INSTALAÇÃO DO KIT JUNÇÃO


O Kit Junção tem por finalidade complementar a montagem da Secadora quando
montado sobre a Lavadora modelo LFE10. Para garantir uma instalação segura
siga as instruções abaixo cuidadosamente.

ATENÇÃO
Este procedimento deve ser realizado por dois ou mais técnicos com experiência.
Uma instalação incorreta pode causar acidentes e ferimentos graves.

Componentes do kit junção

1º Coloque a lavadora sobre um piso nivelado, estável e uniforme.

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor

Baixa tensão na rede elétrica.


Barulho do motor.
Cabo elétrico desconectado da tomada.
Disjuntor com defeito/desligado.
Esvaziar o reservatório de água.
Limpar o condensador.
Limpar o filtro de fiapos.
Limpar o filtro da Secadora.
Nivelar do produto.
Produto ligado em tensão errada.
Retirar base da embalagem.
Tomada com mau contato.

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
28
6. Diagrama

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ATENÇÃO
Retire o cabo elétrico da tomada antes de executar qualquer reparo ou manutenção, para não ocorrer o risco de choque
elétrico. O descumprimento desta recomendação pode resultar em danos sérios ou morte.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Chaves 8 e 13 mm
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Chave Torx T20
• Martelo
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática Figura 3 Figura 4

4° Com uma chave Torx T20, retire os 3 parafusos que fixam o painel de
7.2 TOPO/PAINEL DE CONTROLE controle na parte superior (Figura 5).
1° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o topo na parte 5° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o painel de
traseira (Figura 1). controle na parte frontal (Figura 6).
2° Retire a gaveta de sabão (Figura 2).

Figura 5 Figura 6
6° Retire o painel de controle (Figura 7).
Figura 1 Figura 2 7° Solte as travas e puxe os conectores da placa de interface (Figura 8).

3° Retire o parafuso Torx T20 que fixa o topo na parte frontal (Figura 3) e retire
o topo (Figura 4).

29 Figura 7 Figura 8

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte da placa de programas 11° Retire o botão (Figura 13) e desencaixe a guia de luz do botão (Figura 14).
(Figura 9).
9° Solte as travas do suporte da placa de programas (Figuras 10 e 11).

Figura 13 Figura 14

Figura 9 Figura 10 12° Solte as travas que fixam a placa de interface (Figuras 15, 16 e 17).

Figura 11
Figura 15 Figura 16
10° Solte o flat cable de comunicação entre as placa de programas e de
interface (Figura 12).

Figura 17
Figura 12
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.3 PORTA
1° Retire o filtro (Figura 18).
2° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a porta (Figura 19).

Figura 22 Figura 23

Figura 18 Figura 19
3° Levante a porta para desencaixá-la do gabinete (Figura 20).
4° Com uma chave Torx T20, retire os 12 parafusos que fixam a contraporta
(Figura 21).

Figura 24 Figura 25

Figura 20 Figura 21

5° Retire a contraporta (Figura 22), o visor interno (Figura 23), a gaxeta interna
da porta (Figura 24), o visor interno (Figura 25), o acabamento da porta
(Figura 26) e o puxador (Figura 27).
Figura 26 Figura 27

31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a trava da porta (Figura 32).


IMPORTANTE 9° Retire a gaxeta de vedação da porta (Figura 33).
Durante a montagem, veja o correto posicionamento do visor interno (Figura 28) e do visor
externo (Figura 29).

Figura 32 Figura 33

Figura 28 Figura 29 7.4 ALOJAMENTO DA GAVETA/PLACA DE POTÊNCIA/


CABO ELÉTRICO/MOTOR/CESTO
6° Use um martelo e uma chave de fenda para retirar o eixo da dobradiça 1° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o alojamento
(Figura 30). da gaveta na parte frontal (Figura 34).
7° Retire as buchas da dobradiça (Figura 31). 2° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira da gaveta (Figura 35).

Figura 30 Figura 31 Figura 34 Figura 35

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

3° Com uma chave Torx T20, retire o parafuso que fixa o conector da 7° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o alojamento
mangueira (Figura 36). da gaveta na parte traseira (Figura 40).
4° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o alojamento 8° Retire a lateral esquerda (Figura 41).
na parte superior traseira (Figura 37).

Figura 40 Figura 41
Figura 36 Figura 37
9° Solte a rede elétrica da placa de potência (Figura 42).
5° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a lateral esquerda 10° Desencaixe a tampa da placa de potência (Figura 43).
na parte superior (Figura 38).
6° Com uma chave Torx T20, retire os 4 parafusos que fixam a lateral esquerda
na parte traseira (Figura 39).

Figura 42 Figura 43

Figura 38 Figura 39

33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

11° Solte os conectores da rede elétrica da placa de potência (Figura 44). 15° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a placa de
12° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a lateral direita potência (Figura 48).
na parte superior (Figura 45). 16° Com uma chave 13 mm, retire a porca que fixa o capacitor (Figura 49).

Figura 44 Figura 45 Figura 48 Figura 49

13° Com uma chave Torx T20, retire os 4 parafusos que fixam a lateral direita 17° Solte os conectores do capacitor (Figura 50).
na parte traseira (Figura 46). 18° Desencaixe o prensa-cabo do gabinete (Figura 51).
14° Retire a lateral direita (Figura 47).

Figura 50 Figura 51
Figura 46 Figura 47

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

19° Abra a caixa de proteção dos fios do cabo elétrico (Figura 52) e retire o 22° Solte o conector do motor (Figura 58).
cabo. 23° Solte a mola do esticador da correia (Figura 59).
20° Solte o conector do sensor de temperatura (figura 53), retire o sensor
(Figura 54) e a gaxeta do sensor (Figura 55).

Figura 58 Figura 59

Figura 52 Figura 53 24° Com uma chave Torx T20, retire o parafuso que fixa a tampa traseira da
ventoinha (Figura 60).
25° Com uma chave 8 mm, retire os parafusos que fixam os suportes do
motor (Figura 61) e retire os suportes (Figura 62).

Figura 54 Figura 55
21° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a tampa frontal
da ventoinha (Figura 56) e retire a tampa (Figura 57).
Figura 60 Figura 61

35 Figura 56 Figura 57 Figura 62

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

26° Retire o conjunto motor (Figura 63). 30° Com uma chave 10 mm, retire a porca que fixa a ventoinha traseira (Figura 67).
27° Com uma chave 10 mm, retire a porca que fixa a ventoinha frontal (Figura 64). 31° Retire a bucha traseira do motor (Figura 68).

Figura 63 Figura 64 Figura 67 Figura 68

28° Retire a polia tensora (Figura 65). 32° Com uma chave Torx T20, retire os 5 parafusos que fixam a tampa traseira
29° Retire a bucha frontal do motor (Figura 66). (Figura 69).
33° Com uma chave Torx T20, retire os 9 parafusos que fixam a tampa da
resistência (Figura 70).

Figura 65 Figura 66

Figura 69 Figura 70

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
34° Desencaixe a vedação da rede elétrica da resistência (Figura 71). 38° Solte os conectores da bomba de condensação (Figura 75).
35° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a resistência 39° Solte a abraçadeira da mangueira da bomba (Figura 76).
(Figura 72).

Figura 75 Figura 76
Figura 71 Figura 72
40° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o suporte da
36° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o suporte da bomba (Figura 77).
resistência (Figura 73). 41° Desencaixe o interruptor flutuador (Figura 78).
37° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam a tampa da
bomba de condensação (Figura 74).

Figura 77 Figura 78

Figura 73 Figura 74

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

42° Desencaixe a bomba de condensação (Figura 79). 46° Retire a gaxeta traseira do cesto (Figura 84).
43° Com uma chave Torx T20, retire o parafuso que fixa o suporte das 47° Pressione a trava e gire o cone (Figura 85).
mangueiras (Figura 80).

Figura 79 Figura 80 Figura 84 Figura 85


44° Retire os 5 parafusos Phillips (Figura 81) e 3 parafusos Torx T20 (Figura 48° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a base do cone na parte interna
82) que fixam a tampa traseira. (Figura 86) e os 2 parafusos Torx T20 que fixam a base do cone na parte
45° Retire a tampa traseira (Figura 83). externa da tampa traseira (Figura 87).

Figura 81 Figura 82
Figura 86 Figura 87

Figura 83 38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
49° Com uma chave Torx T20, retire o parafuso que fixa o suporte do
alojamento da gaveta (Figura 88).
7.5 CONDENSADOR
50° Retire o alojamento da gaveta de sabão (Figura 89). 1° Com uma chave Torx T20, retire o parafuso que fixa o suporte da rede
elétrica (Figura 92) e solte a rede elétrica (Figura 93).

Figura 88 Figura 89
Figura 92 Figura 93
51° Retire o cesto e a correia (Figura 90).
52° Retire os 9 parafusos Phillips que fixam as aletas (Figura 91). 2° Abra as travas da tampa do condensador (Figura 94).
3° Retire o conjunto condensador (Figura 95).

Figura 90 Figura 91
Figura 94 Figura 95

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

4° Retire a gaxeta do condensador (Figura 96). 8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as travas da tampa do condensador
5° Pressione o puxador do condensador para desencaixá-lo (Figura 97). (Figura 100).
9° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o avental direito
(Figuras 101 e 102).

Figura 96 Figura 97
Figura 100 Figura 101
6° Desencaixe a tampa do condensador (Figura 98).
7° Desencaixe a gaxeta da tampa do condensador (Figura 99).

Figura 102

10° Desencaixe o avental esquerdo (Figura 103).


11° Empurre o eixo do avental esquerdo (Figura 104).
Figura 98 Figura 99

Figura 103 Figura 104 40


Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
12° Desencaixe a mola do avental esquerdo (Figura 105). 2° Desencaixe a tampa do dispositivo trava da porta (Figura 109).
13° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o suporte do 3° Retire o parafuso Phillips que fixa o dispositivo trava (Figura 110).
avental esquerdo (Figura 106).

Figura 109 Figura 110


Figura 105 Figura 106
4° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o frontal do
gabinete (Figura 111).
7.6 FRONTAL DO GABINETE
5° Desencaixe o dispositivo trava (Figura 112).
1° Com uma chave Torx T20, retire os 4 parafusos que fixam o frontal do
gabinete (Figuras 107 e 108).

Figura 111 Figura 112

Figura 107 Figura 108

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

6° Desencaixe a trava da tampa do condensador (Figura 113). 10° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do sensor de umidade
7° Solte o conector do interruptor da porta (Figura 114). (Figura 117).
11° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam os suportes
laterais (Figura 118).

Figura 113 Figura 114

8° Desencaixe a gaxeta do filtro (Figura 115). Figura 117 Figura 118


9° Desencaixe a rede elétrica do sensor de umidade (Figura 116).
12° Desencaixe a gaxeta frontal do cesto (Figura 119).

Figura 115 Figura 116


Figura 119

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
13° Com uma chave Torx T20, retire os 10 parafusos que fixam o frontal do 16° Com uma chave Torx T20, retire os 10 parafusos que fixam a tampa
gabinete (Figuras 120, 121 e 122). inferior (Figura 125).
17° Desencaixe a mangueira de drenagem (Figura 126).

Figura 120 Figura 121

Figura 125 Figura 126


18° Retire os pés niveladores (Figura 127).
19° Retire a gaxeta do suporte da resistência (Figura 128).

Figura 122

14° Com uma chave 8 mm, retire os parafusos que fixam os rodízios
(Figura 123).
15° Retire as buchas dos rodízios (Figura 124).

Figura 127 Figura 128

Figura 123 Figura 124


43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
O painel frontal é em aço e o topo é feito em plástico. Os painéis laterais
8.1 CONSTRUÇÃO são feitos de chapa pintada, enquanto o painel traseiro é feito em chapa
de metal revestida de zinco. Estas peças são fixadas através de parafusos
autoatarraxantes e estão fixados na base.
A base moldada, em carboran, suporta todos os principais elementos.

8.2 CESTO
O cesto é feito de aço inoxidável, com três aletas montadas a 120° entre si,
que se movem ao redor das roupas durante a rotação do cesto.

CESTO

ALETA

ALETA

8.3 VEDAÇÃO DE AR E ROLDANAS DO CESTO


1 Tampo 13 Painel de controle
2 Laterais 14 Puxador do tanque 8.3.1 Vedação frontal de ar
3 Travessa lateral 15 Porta
4 Suporte do tanque 16 Painel frontal
5 Parafuso do grupo de ar frio 17 Chapa da porta 1 Tambor
6 Parafuso do grupo de ar quente 18 Chapa 2 Roldana de rotação do cesto
7 Roldanas do suporte do tambor 19 Filtro de fiapos 3 Vedação frontal de ar
8 Trocador de calor 20 Cesto 4 Condutor frontal de ar
9 Base 21 Painel traseiro com condutor de ar
10 Pés niveladores 22 Protetor da resistência de
11 Tampa do trocador de calor aquecimento
12 Condutor frontal de ar 23 Protetor do painel traseiro
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3.2 Vedação traseira de ar Se por qualquer motivo o tanque estiver cheio além de sua capacidade,
qualquer água que transborde será recolhida pelo suporte do tanque e
canalizada ao longo de uma mangueira transparente (3) de volta para dentro
do coletor, movendo a boia para cima e ativando, assim, o microinterruptor.
5 Painel traseiro A unidade de controle eletrônico faz 7 tentativas para esvaziar o coletor em
6 Vedação traseira de ar determinado período de tempo, após o qual a unidade de controle eletrônico
reconhece o problema, corta o fornecimento de energia para o aparelho e
7 Cesto
acende um LED para informar o Consumidor que o tanque está cheio.
8 Roldana de rotação do cesto

8.5 PRINCÍPIO DE ROTAÇÃO DO CESTO

1 Motor
8.4 CIRCUITO DA ÁGUA 2 Mola tensora da correia
3 Tensor da correia
4 Correia

1 Bomba imersa no coletor


2 Mangueira de drenagem da água do
A rotação do cesto ocorre através de uma correia (5), que é movida pela polia
tanque (vermelha)
do motor (1) fixado à base. Sobre a caixa do motor existe um esticador de
3 Mangueira de drenagem da água de correia (4), que aumenta o ângulo em que a correia gira na direção do cesto
transbordamento (transparente) e trabalha em conjunto com a mola tensora da correia (3).
A rotação de dois sentidos do cesto é determinada pela placa de circuito, que
inverte o sentido de alimentação fornecida brevemente ao motor. A rotação
do cesto na direção oposta permite que a roupa desembarace. Durante este
período, a resistência de aquecimento é cortada.

A água da condensação, que se forma no interior do trocador de calor, é


coletada em um coletor, no qual existe uma boia que informa à placa de
circuito que há água. A da placa de circuito alimenta uma bomba (1) que
conduz a água do coletor ao longo da mangueira vermelha (2) para o tanque
no interior do suporte do tanque (4).
O tanque foi projetado para coletar a água da condensação de um ciclo
completo com uma carga completa, portanto, cerca de 5,5 litros.
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.6 SENSOR DE CONDUTIVIDADE 8.8 SENSOR DE NÍVEL


Esta secadora possui um sensor de condutividade, incluindo um circuito O sensor de nível da água da condensação
eletrônico (localizado dentro da placa de circuito principal) e uma parte fora é fixado na parte posterior da secadora, ao
da placa que compreende dois sensores posicionados no duto frontal de ar. lado da bomba de enchimento do tanque.
Quando o cesto está vazio, existe uma impedância infinita entre os dois É composto por uma boia com um ímã
sensores, enquanto seu valor é afetado pela carga de roupa, pelo tipo de na parte superior e um interruptor reed
tecido e pelo grau de umidade no roupa colocada dentro do cesto. posicionado sobre a guia da boia.
A placa de circuito principal recebe continuamente informações sobre a Quando a água que se formou no trocador de calor (condensador) cai na
condição da roupa no interior do cesto através do sensor de condutividade, bandeja coletora, a boia é elevada e, consequentemente, aproxima o ímã
recebe as definições efetuadas pelo Consumidor no início do ciclo, através do interruptor reed, o qual envia o sinal para a placa de circuito principal
da placa de interface e processa estes valores a fim de determinar quanto acionando, assim, a bomba de enchimento do tanque.
tempo falta para o final do ciclo.
8.9 SENSOR DE TEMPERATURA
Este sensor é fixado no parafuso do ventilador de ar quente. Ele é composto
por uma resistência de aquecimento, inserido numa cápsula metálica, com
um valor que diminui à medida que a temperatura sobe. O circuito eletrônico
1 Placa circuito principal lê o valor da resistência de aquecimento (que depende da temperatura no
2 Placa de interface interior da secadora) e, quando ele cai abaixo de um certo valor, corta o
3 Sensor de condutividade fornecimento de energia para a unidade de aquecimento. À medida que o ar
resfria, o valor da resistência de aquecimento aumenta e, quando atinge um
determinado valor, o circuito eletrônico restaura o fornecimento de energia
8.7 BOMBA DE ENCHIMENTO DO TANQUE para a unidade de aquecimento. Isto ocorre cada vez que a temperatura no
A bomba é ativada por um motor assíncrono e é usada para bombear a água interior do aparelho excede um dado valor, que varia de acordo com o ciclo
da condensação do coletor para o tanque. de secagem selecionado.
A bomba é alimentada por um triac na placa principal.
Cor da etiqueta Vermelha Branca
Classe de 1 Terminais
130
isolamento
2 Sensor de aquecimento
Tipo de motor Assíncrono
3 Cápsula metálica
Tensão (ACV) 220-240 220 4 Invólucro plástico
Potência (W) 0,05 0,1
Frequência (Hz) 50 60
Resistência de 778 +/- 479 +/-
46 aquecimento* 8% 8%

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Resistência do sensor (Ω)


Temperatura
(°C)
ATENÇÃO
Valor nominal Valor máximo Valor mínimo
Se o termostato estiver com defeito, toda a resistência de aquecimento deverá ser
20 6050 - 5617 6335 - 5686 5765 - 5548
substituída!
60 1393 - 1250 1419 - 1222 1367 - 1278
• Valores do sensor da unidade de aquecimento
80 725 - 640 743 - 620 707 - 660
Temperatura (°C) Ω
25 4997
8.10 UNIDADE DE AQUECIMENTO 100 476
200 59.21
• Valores das resistências de aquecimento da unidade de aquecimento

Potência nominal (W) Resistência 20 °C (Ω)


Tensão (V) Divisão B Divisão A Divisão B
Divisão A (3-5)
(3-4) (3-5) (3-4)
950 950 49.23 49.23
230 700 66.81
1900 24.61
A Filamento da resistência de aquecimento
B Filamento da resistência de aquecimento
th Termostato de segurança
NTC Termostato de segurança/sensor
A unidade de aquecimento é constituída por duas resistência de aquecimento
com diferentes potências, inseridas em suportes cerâmicos, e o conjunto é
protegido por um invólucro metálico.
Um termostato de segurança normalmente fechado e um sensor são fixados
em um lado do invólucro.
O sensor informa a placa de circuito principal se houver um aumento
excessivo da temperatura devido a várias razões. A placa intervém, cortando a
alimentação para a unidade de aquecimento, e inicia um ciclo de resfriamento,
de modo a não danificar a roupa no interior do cesto.
O termostato (th) é acionado a 140 °C ± 5. Após a abertura do contato,
permanece neste estado e corta o fornecimento de energia de forma
permanente. 47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.13.1 Detalhes técnicos do motor monofásico assíncrono


8.11 MOTOR
Tensão 220 V
Amarelo-verde
Frequência Variável
Azul Potência 126 W
Azul rpm 2260
Vermelho
Branco Resistência entre 18.1 Ω ± 7 % à 20
Protetor térmico bobinas 1-3 °C
Vermelho
Resistência entre 18.1 Ω ± 7 % à 20
1 Ventilador (com lâminas retas para circulação de ar quente)
bobinas 1-2 °C
2 Tensor da correia Acionamento do
150 °C ± 5 °C
3 Motor protetor térmico
4 Ventilador (com lâminas inclinadas para circulação de ar frio)
5 Buchas de amortecimento das vibrações
A unidade do motor é constituída por um tensor de correia (2), situado 8.12 INTERRUPTOR DA PORTA
sobre um eixo na caixa do motor e fixo por um anel trava, dois ventiladores O interruptor da porta faz com que
(1 e 4) para a circulação de ar frio e de ar quente respectivamente, que os componentes elétricos sejam
são parafusados ao eixo do motor, do motor (3) com protetor térmico, de alimentados depois que a porta é
duas buchas de amortecimento das vibrações (5) posicionadas sobre os fechada. O interruptor está localizado
dois invólucros do motor e vários espaçadores (arruelas). O conector de acima da porta e é fechado quando a
alimentação do motor está situado sobre um suporte que é parafusado na porta é fechada, através de um pino
base da secadora. localizado na própria porta.

ATENÇÃO
Quando recolocar os ventiladores no motor, não inverta-os, caso contrário, a circulação
48 de ar dentro da secadora não funcionará corretamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.13 POSIÇÕES DO BOTÃO SELETOR NO AUTOTESTE


Para entrar no modo de autoteste, proceda conforme abaixo:
1o Ligue a secadora através da tecla Liga/Desliga.
2o Aguarde os LEDs acenderem e o buzzer emitir um sinal sonoro (se o buzzer não estiver desativado). Como este é um seletor de Hi-Fi, a primeira posição já
está selecionada como padrão.
3o Pressione simultaneamente as teclas Antirrugas e Início/Pausa.

ATENÇÃO
Os alarmes são ativados durante o autoteste. Se um alarme for exibido, mova o seletor para a primeira posição para sair do estado de alarme e, se necessário, continue o teste (se
o alarme não disparar mais uma vez).
Para verificar o correto funcionamento do interruptor da boia e da bomba, o coletor deve ser preenchido com aproximadamente 700 ml de água.
Para testar o sensor de condutividade adequadamente em caso de um curto-circuito (posição 8), um curto-circuito deve ser criado entre os dois sensores no conduto de ar frontal
antes de mover o seletor para a oitava posição. Se o curto-circuito não for criado corretamente, a placa de circuito exibirá o alarme E32 (frequência do sensor muito baixa). Para
sair deste alarme, gire o seletor para a primeira posição.
Posição 1

Teste da placa de interface Proposta do teste: Testar a funcionalidade de todos os LEDs e interruptores.
Componentes Todos os LEDs
ativados: Visor LCD
Todos os LEDs piscam em sequência
Comportamento: Pressione uma tecla e o LED correspondente acende; o código é mostrado no visor LCD e o buzzer soa.
Todos os ícones no visor LCD piscam simultaneamente.

Condições de trabalho Existe um controle para executar o teste (sempre ativo).

Posição 2

Microinterruptor de
flutuação e bomba de Proposta do teste: Testar a bomba e o microinterruptor situados no coletor de condensação da água.
condensação da água
Componentes
Se o coletor da água da condensação está cheio e o microinterruptor detecta essa condição, a bomba é ligada.
ativados:
Se o nível de água no coletor for baixo, o visor LCD exibe III e se o nível for alto (microinterruptor acionado), o
Comportamento:
visor LCD exibe 000.

Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).


49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Posição 3
Rotação do cesto sentido
Proposta do teste: Testar o motor de rotação do cesto no sentido anti-horário.
anti-horário
Triac do motor.
Componentes Relé sentido anti-horário.
ativados: Motor de rotação do cesto.
Bomba de enchimento da água da condensação
O motor gira no sentido contrário ao do cesto e a bomba de enchimento da água da condensação está
Comportamento:
funcionando.
Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).

Posição 4
Rotação do cesto sentido
Proposta do teste: Testar o motor de rotação do cesto no sentido horário.
horário
Triac do motor.
Componentes
Relé sentido horário.
ativados:
Motor de rotação do cesto.

Comportamento: Os LEDs de fase estão acesos.

Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).

Posição 5
Resistência ½ potência
Rotação do tambor sentido Proposta do teste: Testar uma parte da resistência de aquecimento (metade da potência).
horário
Resistência de aquecimento superior.
Componentes ativados
Motor de rotação do cesto em sentido horário.
O sensor de temperatura de secagem 1 é exibido no visor LCD.
Comportamento:
Ícones das fase são acesos.

Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).


50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Posição 6
Potência máxima da
resistência
Proposta do teste: Testar a resistência de aquecimento na potência total (ambos os ramos alimentados).
Rotação do cesto no
sentido horário
Componentes Ambas as resistências de aquecimento.
ativados: Motor de rotação do cesto no sentido horário.
O sensor de temperatura de secagem 1 é exibido no visor LCD.
Comportamento:
Ícones das fase são acesos.

Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).

Posição 7
Sensor de condutividade
Proposta do teste: Verificar o sensor de condutividade em condições de circuito aberto.
em circuito aberto
Componentes
Sensor de condutividade.
ativados:
O teste dura 4 segundos, durante os quais o visor LCD pisca, exibindo 000.
Comportamento: No final do teste o visor LCD para de piscar e exibe III.
Se o teste não foi bem sucedido, o visor LCD continua a piscar, exibindo.

Condições de trabalho Sensor de condutividade livre de quaisquer peças de vestuário ou de contato.

Posição 8
Sensor de condutividade
Proposta do teste: Verificar o sensor de condutividade em condições de curto-circuito.
em curto-circuito
Componentes
Sensor de condutividade.
ativados:
O teste dura 4 segundos, durante os quais o visor LCD pisca, exibindo 000.
Comportamento: No final do teste, o visor LCD para de piscar e exibe III.
Se o teste for bem sucedido, o vosor LCD exibe o alarme E32.
Sensor de condutividade em curto-circuito.
Condições de trabalho Crie um curto-circuito entre os dois sensores no conduto de ar frontal antes de programar o seletor para a oitava
posição.
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Posição 9
Interruptor do condensador
Proposta do teste: Testar o microinterruptor sob o coletor de água da condensação.
do tanque
Componentes Se o coletor da água da condensação está cheio e o microinterruptor detecta esta condição, a bomba é
ativados: acionada.
Se o nível de água no coletor é baixo, o visor LCD exibe III. Se o nível é alto (microinterruptor acionado), o visor
Comportamento:
LCD exibe 000.

Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).

Posição 10
Visualização de último
Proposta do teste: Ver o alarme e excluí-lo.
alarme e possível reset
Comportamento: O visor LCD pisca e mostra qualquer alarme presente.

Gire o botão para a posição 10, prestando atenção para não parar na posição 8, a fim de evitar o erro E32.
Condições de trabalho Pressione a tecla Início/Pausa para ver todos os alarmes presentes.
Para apagar os alarmes, pressione simultameamente as teclas Início/Pausa e +.

Posição 11 e posições subsequentes


Todos os LEDs piscam em sequência.
Comportamento:
Pressione uma tecla e o LED correspondente acende; o código é mostrado no visor LCD e o buzzer soa.
Condições de trabalho Porta fechada (após 10 segundos).

Para sair do modo de autoteste, desligue a secadora através da tecla Liga/Desliga e, em seguida, ligue-a novamente, a fim de reiniciá-la.

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.14 NOTAS SOBRE CÓDIGOS DE ALARME ESPECÍFICOS


• Configuração do alarme E93:
Quando os alarmes de configuração são exibidos (quando o aparelho está ligado), o aparelho é inoperante e todos os LEDs acendem. Não é possível acessar
o autoteste; a única operação possível é desligar o aparelho (botão seletor na posição “0”).

• Alarmes EH1-EH2-EH3:
No caso de problemas com o fornecimento de energia, o aparelho permanece no modo de alarme até que a tensão e a frequência sejam restauradas para
dentro dos limites normais ou o aparelho seja desligado.
O alarme família “H” é exibido e não é possível acessar o modo de autoteste ou usar a função “display de alarme rápido”.
O alarme completo pode ser lido apenas quando a condição anormal for finalizada.

8.15 TABELA DE ALARMES


Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
• Bomba desconectada (erro na fiação ou no
• O ciclo é suspenso. conector).
Alarme da bomba de
• Se detectado durante a • Bomba com defeito.
E21 enchimento da água da
configuração, o começo do ciclo • Erro do TRIAC da bomba de enchimento de água
condensação.
não será permitido. (curto-circuito, modo diodo, circuito aberto, erro da
placa de tensão).
Alarme de detecção • O ciclo é suspenso.
Bomba de da bomba de • Se detectado antes do ciclo • Erro no circuito de detecção do TRIAC da bomba
E22
enchimento enchimento da água da começar, o início do ciclo não (erro da placa principal).
Ex20
da água da condensação. será permitido.
condensação • Frequência do sensor de nível de capacidade fora do
intervalo.
Alarme do sensor de 1. Sensor desconectado (falha na rede elétrica ou no
E23 • O ciclo é suspenso.
nível de capacidade. conector.
2. Falha no sensor de nível.
3. Falha na placa principal.
Alarme de detecção do • Falha no circuito de detecção do motoventilador de
E24 • Não acontece nada.
motoventilador HP. resfriamento do motor (falha na placa principal).

53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
• Ativa somente durante o diagnóstico do CURTO-
Frequência do sensor
CIRCUITO DO SENSOR DE UMIDADE.
E31 de condutividade muito • Nenhuma ação.
• A frequência de oscilação está fora da variação (falha
ALTA.
da placa principal).
Sensor de
Ex30 • Ativa somente durante o diagnóstico do CURTO-
condutividade
Frequência do sensor CIRCUITO DO SENSOR DE UMIDADE.
E32 de condutividade muito • Nenhuma ação. • O cesto não é curto-circuitado. Erro na fiação.
BAIXA. • A frequência de oscilação está fora da variação (falha
da placa principal).
• O ciclo é suspenso. • Erro no circuito de detecção de porta fechada.
Alarme do sensor de • Se detectado antes do ciclo • Dispositivo trava da porta com defeito ou
Ex40 Porta E45
porta fechada. começar, o início do ciclo não desconectado.
será permitido. • Erro da placa principal.
• O ciclo é suspenso.
TRIAC de potência • Motor com defeito.
• Se detectado antes do ciclo
E51 do motor em curto- • Rede elétrica com defeito.
começar, o começo do ciclo não
circuito. • Placa de circuito principal com defeito.
será permitido.
• O ciclo é suspenso. • Motor com defeito.
Protetor térmico do • Se detectado antes do ciclo • Protetor térmico do motor acionado.
E52
motor acionado. começar, o início do ciclo não • Rede elétrica com defeito.
será permitido. • Placa de circuito principal com defeito.
• O ciclo é suspenso.
Circuito "sensor" do
• Se detectado antes do ciclo
E53 TRIAC do motor com • Placa de circuito principal com defeito.
começar, o início do ciclo não
Motor de defeito.
será permitido.
E0x50 rotação do
• O ciclo é suspenso.
cesto • A carga da lavadora é muito grande.
• Se detectado antes do ciclo
E54 Motor bloqueado. • Baixa tensão na rede elétrica.
começar, o início do ciclo não
• Sistema do motor/unidade bloqueado.
será permitido.
Alarme de segurança
E55 • O ciclo é suspenso. • Não implementado.
FCV.
• Rede elétrica do motor.
Plugue do motor FCV
E56 • O ciclo é suspenso. • Enrolamentos do motor.
não está conectado.
• Placa FCV.
• Placa FCV - enrolamento do motor.
E57 Falha na corrente FCV. • O ciclo é suspenso. • Conector do motor.
• Placa FCV.
54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
• Placa FCV - rede elétrica do motor.
Falha de sobrecorrente • Conector do motor.
E58 • O ciclo é suspenso.
FCV. • Bloqueio mecânico do motor.
• Placa FCV.
• Placa FCV - rede elétrica do motor.
• Conector do motor.
E59 FCV - motor não parte. • O ciclo é suspenso.
• Bloqueio mecânico do motor.
• Placa FCV.
Superaquecimento da • Bloqueio mecânico do motor.
E5A • O ciclo é suspenso.
placa FCV. • Placa FCV.
Motor de • Placa principal - rede de fornecimento de energia da
E0x50 rotação do Falha de baixa tensão
E5B • O ciclo é suspenso. FCV.
cesto da FCV.
• Falha na placa FCV.
Falha de alta tensão da
E5C • O ciclo é suspenso. • Falha na placa FCV.
FCV.
E5D Falha na FCV. • Não acontece nada. • Não implementado.
• Placa principal - Rede de comunicação da FCV.
• Placa principal - rede de fornecimento de energia da
Falha de mensagem
E5E • O ciclo é suspenso. FCV.
desconhecida da FCV.
• Protetor térmico do motor.
• Falha na placa principal ou na placa FCV.
E5F Falha na FCV. • O ciclo é suspenso. • Falha na placa FCV.
Falha no hardware do
E61 • O ciclo é suspenso. • Placa VSC.
motor.
• O ciclo de secagem é suspenso
Resistências e, para prevenir incêndio, um ciclo
• Elemento de aquecimento em curto-circuito.
Ex60 de Resistência de de resfriamento de 10 minutos é
• Contato terra e resistência de aquecimento.
aquecimento E62 aquecimento em curto- automaticamente iniciado.
• Rede elétrica com defeito.
circuito. • Se detectado antes do ciclo
• Placa de circuito principal com defeito.
começar, o início do ciclo não
será permitido.

55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
• Desabilita a resistência de
aquecimento por um período,
enquanto espera que a • Resistência de aquecimento desconectada (rede
temperatura estabilize, se elétrica ou conector com defeito, termostato manual
Alarme da resistência
necessário. cortado).
E63 de aquecimento
• Se as condições normais de • Resistência de aquecimento com defeito.
acionado.
funcionamento não retornarem • Motoventilador parou.
dentro de aproximadamente • Erro do relé (placa principal com defeito).
30 minutos, o alarme 0x62 é
acionado.
• O ciclo é suspenso.
Circuito do "sensor" • Erro no circuito de detecção da resistência de
• Se detectado antes do ciclo
E64 da resistência de aquecimento.
começar, o início do ciclo não
aquecimento. • Placa principal com defeito.
será permitido.
Alarme de segurança
E65 • O ciclo é suspenso.
VSC.
Resistências • Rede elétrica do motor.
Plugue do motor VSC
Ex60 de E66 • O ciclo é suspenso. • Enrolamentos do motor
não está conectado.
aquecimento • Placa VSC.
• Placa VSC - rede elétrica do motor.
E67 Falha de corrente VSC. • O ciclo é suspenso. • Conector do motor.
• Placa VSC.
• Placa VSC - rede elétrica do motor.
Falha de sobrecorrente • Conector do motor.
E68 • O ciclo é suspenso.
VSC. • Bloqueio mecânico do motor.
• Placa VSC.
• Placa VSC - rede elétrica do motor.
• Conector do motor.
E69 VSC - motor não parte. • O ciclo é suspenso.
• Bloqueio mecânico do motor.
• Placa VSC.
Superaquecimento da • Bloqueio mecânico do motor.
E6A • O ciclo é suspenso.
placa VSC. • Placa VSC.
• Placa principal - rede de fornecimento de energia da
Falha de baixa tensão
E6B • O ciclo é suspenso. VSC.
da VSC.
• Falha na placa VSC.

56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
Falha de alta tensão da
E6C • O ciclo é suspenso. • Falha na placa VSC.
VSC.
E6D Falha na VSC. • Não acontece nada.
Resistências
• Placa principal - Rede de comunicação da VSC.
Ex60 de
Falha de mensagem • Placa principal - rede de fornecimento de energia da
aquecimento E6E • O ciclo é suspenso.
desconhecida da FCV. VSC.
• Falha na placa principal ou na placa VSC.
E6F Falha na VSC. • O ciclo é suspenso. • Falha na placa VSC.
• Leitura do sensor 1 fora dos limites.
• O ciclo é suspenso.
• Falha na rede elétrica.
Alarme do sensor de • Se detectado antes do ciclo
E71 • Falha no sensor.
secagem. começar, o início do ciclo não
• Erro no circuito de leitura do sensor (erro da placa
será permitido.
principal).
• Leitura do sensor 2 fora dos limites.
• O ciclo é suspenso.
Alarme do sensor • Falha na rede elétrica.
• Se detectado antes do ciclo
Ex70 Sensor NTC E72 da resistência de • Falha no sensor.
começar, o início do ciclo não
aquecimento. • Erro no circuito de leitura do sensor (erro da placa
será permitido.
principal).
• Leitura do NTC3 fora do limite.
1. Falha na rede elétrica.
Alarme do vaporizador
E73 • O ciclo é suspenso. 2. Falha no sensor NTC.
NTC.
3. Falha no circuito de leitura do NTC (falha na placa
principal).
• O código para a posição do seletor não é
Posição incorreta do
E83 • Nenhuma ação. reconhecido.
seletor.
• Seletor com defeito (erro da placa principal).
• Configuração incorreta do seletor (falha da placa
Placa de Configuração incorreta
Ex80 E86 • Nenhuma ação. principal).
interface do seletor.
• Seletor com defeito (erro da placa principal).
Falha no autoteste do
E87 microcontrolador da • Nenhuma ação. • Falha no microcontrolador da placa de interface.
placa de interface.

57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
Alarme de • Rede elétrica com defeito.
E91 comunicação da placa • Nenhuma ação possível. • Placa de interface do usuário com defeito.
de interface. • Placa principal com defeito.
Protocolo da placa de • A placa de interface não é compatível com a placa
E92 • Nenhuma ação possível.
interface inconsistente. principal.
• A secadora não pode trabalhar
Alarme de soma de
E93 até que uma configuração correta • Configuração incorreta da secadora.
verificação MCF.
seja feita.
• A secadora não pode trabalhar
Alarme de soma de
E94 até que uma configuração correta • Configura incorreta de ciclo.
verificação CCF.
seja feita.
• Detectado somente quando a
Programa perdido no • Configuração incorreta do seletor (MCF) ou ciclo
E97 configuração é realizada.
Ex90 CFG alarme CTF. perdido na tabela de ciclo (CCF).
• Não permite que o ciclo comece.
Protocolo da FCV/placa • Placa FCV.
E98 • O ciclo é suspenso.
principal inconsistente • Configuração da placa principal.
Alarme do medidor • Falha na rede elétrica.
E99 de moedas ausente • Não permite que o ciclo comece. • Falha na placa do medidor de moedas.
(removido) • Falha na placa principal.
Alarme de soma de
E9C verificação da placa de • Nenhuma ação possível
interface.
• Problema de calibração em uma ou mais teclas.
Sensor de toque da
1. Ruído elétrico.
E9E placa de interface não • Nenhuma ação possível.
2. Umidade/água na placa de interface.
funciona.
3. Falha na placa de interface.
Fonte de alimentação
EH0 • Tensão/frequência da rede irregular.
instável.
Frequência do • Se detectada durante a • Problemas no fornecimento de energia.
EB1
fornecimento de programação, não é possível • MCF errado.
EH1 o início do ciclo. Se acontecer
energia fora da faixa. • Erro da placa principal.
Tensão do durante a execução do ciclo, • Problemas no fornecimento de energia - TENSÃO
Alimentação EB2 fornecimento de suspende a operação. muito ALTA.
ExB0
de energia EH2 energia fora da faixa • É automaticamente limpo quando • MCF errado.
(muito ALTA). o fornecimento de energia
• Erro da placa principal.
retorna dentro dos limites; é
Tensão do possível iniciar. Se um ciclo foi • Problemas no fornecimento de energia - TENSÃO
EB3 fornecimento de muito BAIXA.
58 EH3 energia fora da faixa
temporariamente suspenso
devido a este alarme, ele reinicia • MCF errado.
(muito BAIXA). automaticamente. • Erro da placa principal.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
• A secadora está trabalhando
EB4 Alarme do relé Zero
corretamente, mas o circuito zero • Erro da placa principal.
EH4 Watt.
watt não está ativado.
• Fuga de corrente de algum atuador.
EBD Alarme de fuga de
Alimentação • O ciclo é suspenso. • Rede elétrica com defeito.
ExB0 EHD corrente.
de energia • Placa principal com defeito.
EBE Alarme da linha de
• O ciclo é suspenso. • Placa principal com defeito.
EHE segurança.
EBF Alarme do sensor da
• O ciclo é suspenso. • Placa principal com defeito.
EHF linha de segurança.
Tempo esgotado para
EC3 o aquecimento do • Nenhuma ação possível
vaporizador.
Alarme de curtocircuito
EC4 na resistência do • O ciclo é suspenso.
vaporizador.
Alarme da resistência
EC5 • O ciclo é suspenso.
do vaporizador.
Alarme do sensor
• Falha no circuito de detecção da resistência do
EC6 da resistência do • O ciclo é suspenso.
ExC0 Vaporizador vaporizador (falha na placa principal).
vaporizador.
Alarme da bomba do
EC7 • O ciclo é suspenso.
vaporizador.
Alarme do diodo da
EC8 • Nenhuma ação possível.
bomba do vaporizador.
Alarme de detecção da • Falha no circuito de detecção da bomba do
EC9 • O ciclo é suspenso.
bomba do vaporizador. vaporizador (falha na placa principal).
O tanque do
ECA vaporizador deve estar • Nenhuma ação possível.
vazio.

59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Código do
Família Componente Nome completo Ação Notas e possíveis causas
alarme
Alarme do
motoventilador HP
ED1 • O ciclo é suspenso.
(somente para versão
HP).
Alarme de detecção
Motoventilador do motoventilador HP • Falha no circuito de detecção do motoventilador de
ExD0 ED2 • Nenhuma ação possível.
HP (somente para versão resfriamento do motor (falha na placa principal).
HP)
Alarme do
ED3 • O ciclo é suspenso.
motoventilador HP
Alarme de detecção do • Falha no circuito de detecção do motoventilador de
ED4 • Nenhuma ação possível.
motoventilador HP resfriamento do motor (falha na placa principal).
Reprogramação
EF6 de segurança do • Nenhuma ação possível. • Placa principal com defeito.
microprocessador.
ExF0
Alarme de • Falha na rede elétrica.
EF8 comunicação do • Nenhuma ação possível. • Falha na placa do medidor de moedas.
medidor de moedas. • Falha na placa principal.

60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 ESD
ATENÇÃO
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
ou recuados. oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é ser passiva, causando a falha intermitente.
necessário desconectar e conectar os cabos. • É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
desconectado. • Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
è Após reparo verifique todas as funções do produto. Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.

61
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS

62
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Verifique se não está aberto ou em curto

TESTE 3
Com o auxilio do multímetro em escala ACV, meça a tensão da tomada com
carga (dinâmica) e sem carga (estática). Foto 1

TESTE 4 ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
componente e confirme o valor na tabela de componentes da página 68.
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 5
Se todos os componentes foram testados e não apresentaram falha, problema
9.4.1 Tensão do cabo elétrico
na placa de potência ou de interface.
Meça entre os fios azul e marrom.
TESTE 5
Com o auxílio de um capacímetro na escala correta pF (pico Farad), meça
nos pontos indicados. Pegue um pano molhado e passe sobre as barras:
deve haver variação de capacitância.

Foto 2

63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.2 Continuidade do filtro de linha 9.4.4. Tensão do interruptor liga/desliga
Meça entre os terminais 1x3 e 2x4: deve apresentar continuidade. Meça entre os fios pretos do conector CNJ6.
Interruptor desacionado 5DCV.
Interruptor acionado Ø DCV

Foto 3
F NOTA: Pode ser medida também a capacitância. O valor está impresso Foto 5
no componente.

9.4.3 Tensão de alimentação da placa de potência


Meça entre os fios rosa do conector CNJ1.

Foto 4

64
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.5 Tensão de alimentação da placa de interface 9.4.6 Placa de potência
Meça entre os fios azuis (pino 4 - GND) e (pino 1 - +15) do conector CNJ16:
tensão de 19 DCV.
Meça entre os fios azuis (pino 4 - GND) e (pino 2 - +5) do conector CNJ16:
tensão de 5 DCV.

1
2
3
4

Foto 6

Foto 7

F NOTA: Só haverá tensão nestes pontos se o produto estiver programado


em alguma função (stand by).

65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.7 Tensão/resistência ôhmica do motor 9.4.8 Resistência ôhmica do termistor de temperatura


Meça entre os fios brancos do conector CNJ2. Meça entre os fios pretos (pinos 4 e 5) do conector CNJ9.

Foto 8 Foto 9

Aprox. 7000 Ω
Temperatura: 20 oC
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.

Aprox. 22 Ω

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. A


tensão, por ter mudança de frequência, só pode ser medida com multimetro
analógico.

66
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.9 Resistência ôhmica do termistor das resistências 9.4.10 Continuidade do interruptor da porta
Meça entre os fios laranjas (pinos 1 e 2) do conector CNJ8. Meça entre os pinos pretos (pinos 1 e 2) do conector CNJ11.
Porta fechada: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade.

Foto 10

Foto 11

Aprox. 7000 Ω
Temperatura: 20 oC

F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.


F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada.

67
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.11 Continuidade do sensor se nível de água do tanque 9.4.12 Continuidade do sensor se nível de água do tanque, diretamente
Meça entre os pinos pretos (pinos 1 e 3) do conector CNJ9. no componente
Acionado: deve apresentar continuidade (tanque de água cheio). Acionado: deve apresentar continuidade (manualmente).
Desacionado: não deve apresentar continuidade (tanque de água vazio). Desacionado: não deve apresentar continuidade.

Foto 12 Foto 13

F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada.

68
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.13 Tensão/resistência ôhmica da bomba de condensação 9.4.14 Capacitância do sensor de umidade


Meça entre os fios laranjas (pinos 7 e 8) do conector CNJ8. Meça entre os fios brancos do conector CNJ13.

Foto 14 Foto 15

Aprox. 210 Ω

F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.


Para que haja tensão, o tanque de água deve estar cheio.

Aprox. 45 pF

F NOTA: Meça com a rede elétrica desconectada. Deve apresentar um valor


próximo a 45 pF (pico Farad). Com a mão molhada, feche os contactos da
barra: deverá variar o valor de capacitância.

69
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.15 Tensão/ resistência ôhmica da resistência “A” 9.4.16 Tensão/ resistência ôhmica da resistência “B”
Meça entre os fios rosas (pinos 1 e 2) do conector CNJ3. Meça entre o fio rosa (pino2) do conector CNJ3 e o fio rosa (pino2) do co-
nector CNJ4.

Foto 16

Foto 17

Aprox. 25 Ω

Aprox. 67 Ω

70
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.17 Continuidade do termostato das resistências


Meça entre os fios vermelhos.
9.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
Temperatura ambiente: deve apresentar continuidade.
FALHAS
Temperatura cima de 120 oC: não deve apresentar continuidade. 1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a ten-
são da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se não houver
falha, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal) , oriente
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica
ou a usar de um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga
(estática).
3 Meça a saída de tensão e confira o valor na tabela do item 9.6. Se não
estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para
o próximo teste.
Foto 18 4 Se foram verificados todos os componentes e estes não apresentaram
falha, substitua a placa de potência.
5 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.6 . Se não estiver
conforme, substitua o componente.
6 Com o auxílio do multímetro na escala tensão contínua (DCV), meça a ten-
são. Se não houver tensão, desconecte a rede elétrica e meça novamente,
diretamente nos pinos da placa de potência. Se houver tensão, substitua
a placa de interface; se não houver tensão, substitua a placa de potência.
7 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.6: se não houver valor, meça diretamente no
componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Se não encontrar
valor, substitua o componente.
8 Com o capacímetro na escala de pico Farad, meça o componente e con-
firme o valor na tabela do item 9.6. Se não estiver conforme, substitua o
componente.
9 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça
a saída de tensão. Se não houver mudança de tensão, substitua a placa
seletora de programas.

71
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES


Componente 220 V / 60 Hz
Bomba de condensação Aprox. 210 Ω
Cabo elétrico Tensão nominal do produto (220 ACV)
Interruptores Continuidade
Interruptor Liga/Desliga Tensão DCV
Motor Aprox. 22 Ω
Placa de interface Tensão DCV
Placa eletrônica de potência Tensão ACV / DCV
Rede elétrica Continuidade (bip)
Resistência “A” Aprox. 25 Ω
Resistência “B” Aprox. 67 Ω
Sensor de nível de água do tanque Continuidade (bip)
Sensor de umidade Aprox. 45 pF
Aprox. 7000 Ω
Termistor das resistências
Temperatura 20 oC
Aprox. 7000 Ω
Termistor de temperatura
Temperatura 20 oC
Termostato das resistências Continuidade.

F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma varia-


ção de ±10%.

72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPAR O FILTRO 10.2 ESVAZIAR O RESERVATÓRIO DE ÁGUA


Sempre que houver a indicação no visor da secadora conforme figura abaixo, Sempre que houver a indicação no display da secadora conforme segue,
significa que o filtro pega fiapos deve ser limpo. O filtro está localizado na significa que o reservatório de água proveniente da condensação deve
parte inferior da abertura da porta. ser esvaziado. O tanque de condensação fica localizado na parte superior
esquerda da secadora. Para retirá-lo, basta puxá-lo. Esvazie o tanque e
Para retirá-lo, basta puxá-lo para cima. Retire os fiapos e reposicione o filtro.
reposicione o novamente.

Existe a possibilidade de utilizar o Kit Drenagem para fazer com que toda
água da condensação seja levada diretamente para o esgoto. Evitado assim
a necessidade de esvaziar o tanque de condensação. Oriente o Consumidor
sobre o kit.

IMPORTANTE
É possível utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por
ex.: para engomar a vapor). Antes de utilizar a água, é preciso remover os resíduos de
sujidade com um filtro.

73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.3 LIMPAR O CONDENSADOR 10.4 LIMPAR O CESTO


Sempre que houver a indicação no display da secadora conforme segue, Limpar o cesto com um pano úmido.
significa que o condensador deve ser limpo. O condensador fica localizado Utilizar apenas detergentes neutros. Não utilizar produtos abrasivos,
na parte inferior da secadora. Para retirá-lo, basta pressionar o gatilho esfregões ou solventes.
posicionado dentro da porta da secadora o qual abrirá o compartimento
Secar o cesto com um pano macio.
que dará acesso ao condensador.

10.5 LIMPEZA EXTERNA


Limpar o aparelho com um pano úmido.
Utilizar apenas detergentes neutros. Não utilizar produtos abrasivos,
esfregões ou solventes.
Secar o aparelho com um pano macio.

10.6 LIMPAR AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO


Utilizar um aspirador de pó para remover os fiapos das ranhuras de ventilação
que esta localizada na parte inferior direita do frontal da secadora.

74
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas

10.1 CONDENSADOR
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 MANGUEIRA DRENAGEM 331.5 MM 1
2 TAMPA INFERIOR 1
3 SUPORTE CONDENSADOR 1
4 GAXETA RESISTÊNCIA 1
5 MANGUEIRA TRANSBORDAMENTO 1040 MM 1
6 MANGUEIRA TANQUE/BOMBA 1
7 SUPORTE MANGUEIRA 1
8 SUPORTE BOMBA 1
9 TAMPA BÓIA/BOMBA 1
10 SUPORTE TANQUE 1
11 BUCHA TANQUE 45 MM 1
12 CONECTOR TANQUE 1
13 TANQUE SUPERIOR 1
14 TAMPA TRASEIRA 1
15 TAMPA FRONTAL 1
16 VEDAÇÃO DUTO DE AR 1
17 GAXETA FRONTAL TROCADOR DE CALOR 1
18 BOTÃO TRAVA CONDENSADOR 2
19 PORTA CONDENSADOR 1
20 GAXETA PORTA CONDENSADOR 1
21 PUXADOR CONDENSADOR DE VAPOR 1
22 CONDENSADOR DE VAPOR COMPLETO 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

10.2 CONJUNTO GABINETE


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PÉ NIVELADOR PRETO 36X17.1 MM 4
2 LATERAL 477X810 MM 2
3 TAMPA RESISTÊNCIA 1
4 TAMPA TRASEIRA COMPLETA 1
5 PROTEÇÃO RESISTÊNCIA 1
6 COMPLEMENTO PLÁSTICO TAMPA 1
TRASEIRA
7 TOPO COMPLETO 1
8 PAINEL FRONTAL 1
9 BOTÃO AVENTAL BRANCO COMPLETO 1
10 SUPORTE BOTÃO AVENTAL 1
11 AVENTAL DIREITO 1
12 AVENTAL ESQUERDO 1
13 SUPORTE AVENTAL ESQUERDO 1
14 DOBRADIÇA AVENTAL 1
15 MOLA AVENTAL 1
16 EIXO AVENTAL 4X121.5 MM 1
17 SUPORTE TRAVA PORTA 1
18 VEDAÇÃO FILTRO 1
19 DUTO DE AR FRONTAL 1
20 SUPORTE SENSOR UMIDADE 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os
catálogos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
76
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

10.3 MOTOR ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 BOMBA CONDENSAÇÃO 1
2 MICROINTERRUPTOR BÓIA 1
3 RESISTÊNCIA 1
4 ARRUELA MOTOR D49.7 2
5 VENTOINHA TRASEIRA RESFRIAMENTO 1
6 PRENSA-CABO 1
7 FILTRO DE LINHA 1
8 TAMPA PLACA ELETRÔNICA 1
9 PLACA ELETRÔNICA INVERTER 1
10 PLACA DE INTERFACE COMPLETA 1
11 SELETOR DE PROGRAMAS COMPLETO 1
12 DISPOSITIVO TRAVA PORTA 1
13 PRESILHA TRASEIRA MOTOR 1
14 MOLA TRAÇÃO MOTOR 1
15 CILINDRO DE FIXAÇÃO COMPLETO 1
16 PRESILHA FRONTAL MOTOR 1
17 VENTOINHA FRONTAL 1
18 SENSOR TEMPERATURA NTC 1
19 VEDAÇÃO SENSOR TEMPERATURA 1
20 BUCHA BRANCA MOTOR 10 MM 1
21 SENSOR UMIDADE 1
22 MOTOR INVERTE 1
23 TRAVA BRANCA PORTA 1
24 KIT BUCHA MOTOR NX4C 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force. 77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

10.4 CESTO
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 CORREIA CESTO 1971 MM 1
2 CONE 1
3 BASE CONE 1
4 GAXETA TRASEIRA CESTO 1683 MM 1
5 CESTO 1
6 GAXETA FRONTAL CESTO 1
7 GAXETA FRONTAL 1
8 FILTRO FIAPOS 1
9 BUCHA ROLAMENTO 29 MM 4
10 ROLAMENTO COMPLETO 4
11 PARAFUSO 5.5X38 4
12 ALETA CINZA CESTO 298.3 MM 3

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

78
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

10.5 PAINEL DE CONTROLE


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PAINEL DE CONTROLE 1
2 TECLA LIGA/DESLIGA PRATA 1
3 SUPORTE BOTÃO PROGRAMAS 1
4 SUPORTE PLACA INTERFACE 1
5 BOTÃO PROGRAMAS CROMADO COMPLETO 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

79
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

10.6 PORTA
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 BUCHA DOBRADIÇA PORTA 15X75 MM 2
2 DOBRADIÇA DA PORTA 1
3 PINO DOBRADIÇA PORTA 1
4 ESTRUTURA DA PORTA 1
5 TRAVA DA PORTA 1
6 VISOR DA PORTA 1
7 FIXADOR VISOR PORTA 1
8 PROTETOR VISOR PORTA 1
9 PUXADOR CROMADO 1
10 TAMPA PUXADOR 1
11 MOLDURA DA PORTA 1
12 GAXETA DA PORTA 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

80
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações

Rev.01 - Atualização da tabela de alarmes das páginas 53 a 60.

81
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar