Você está na página 1de 50

CMC III Processing Unit

CMC III Processing Unit

DK 7030.000
DK 7030,010

Montagem e instruções de operação


Introdução
Introdução
PT Prezado Cliente!

Agradecemos a sua escolha da Unidade


Processadora CMC III / Unidade Processadora
Compacta CMC III (também mencionada, a partir de
agora, como “CMC III PU”).

Desejamos que tenha grande sucesso!

Atte.,
Rittal GmbH & Co. KG

Rittal GmbH & Co. KG


Auf dem Stützelberg

35745 Herborn, Alemanha


Alemanha

Tel.: +49 (0) 27 72/50 5-0


Fax: +49 (0) 27 72/50 5-23 19

E-mail: info@rittal.de
www.rittal.com
www.rittal.de

Sempre será um prazer responder quaisquer


dúvidas técnicas a respeito de qualquer um de
nossos produtos.
2 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
Índice de conteúdo
Índice de conteúdo 7.3 Conexão Telnet .......................................... 16
7.3.1 Estabelecendo a conexão .................................. 16 PT
1 Notas sobre os documentos ............5 7.3.2 Mudando as configurações de rede..................... 17
1.1 Classificação CE ......................................... 5 7.4 Conexão USB/serial .................................... 17
1.2 Disponibilização dos documentos ............... 5 7.4.1 Instalando o driver ............................... 17
1.3 Símbolos das instruções operacionais ........ 5 7.4.2 Determinando a porta de conexão ............ 18
1.4 Documentação correlata ............................. 5 7.4.3. Estabelecendo a conexão ................................... 19
1.5 Área de aplicação......................................... 5 7.4.4 Mudando as configurações de rede..................... 19
7.5 Configurações básicas ................................ 19
2 Notas de segurança ........................ 6
7.5.1 Fazendo o login no CMC III PU ........................... 19
2.1 Notas gerais de segurança .......................... 6
7.5.2 Quadro do menu ................................. 20
2.2 Pessoal técnico e de suporte ....................... 6
7.5.3 Navegando na estrutura do m enu .......... 20
3 Descrição do produto ...................... 7 7.5.4 Inserção de valores .............................................. 20
3.1 Descrição das funções e componentes ....... 7 7.5.5 Configurações especiais ...................................... 21
3.1.1 Funções ................................................................7 7.5.1 Fazendo o logout no CMC III PU .......................... 21
3.1.1 Componentes .......................................................7
8 Operação .......................................... 22
3.2 Uso certo, uso inadequado .......................... 7
3.3 Material fornecido ......................................... 7 8.1 Generalidades ............................................... 22
8.2 Operação geral ............................................. 22
4 Transporte e manuseio ....................8 8.2.1 Quadros das páginas na tela ................................ 22
4.1 Transporte ................................................... 8 8.2.2 Árvore de seleção na área esquerda ................... 22
4.2 Desempacotamento ..................................... 8 8.2.3 Abas na área direita ............................................. 22
8.2.4 Exibição de mensagens ......................... 23
5 Instalação ........................................ 9 8.2.5 Outras exibições ................................... 23
5.1 Notas de segurança ..................................... 9 8.2.6 Mudando valores dos parâmetros ........... 24
5.2 Requisitos do local da instalação ................. 9 8.2.7 Fazendo logout e mudando a senha ........ 25
5.3 Procedimentos para a instalação ................. 9 8.2.8 Reorganizando componentes conectados 25
5.3.1 Notas de instalação ......................................9 8.3 Aba “Observation” ......................................... 26
5.3.2 Instalação com os acessórios de montagem ..... 9 8.3.1 Dispositivo ........................................... 26
5.3.3 Instalação de unidade de montagem CMC III.......10 8.3.2 Temperatura ......................................................... 26
5.3.4 Trilho de montagem ........................................... 11 8.3.3 Acesso ............. .................................. 26
5.4 Conexão elétrica .......................................... 11 8.3.4 Entrada_1 ou Entrada_2 ...................................... 27
5.4.1 Conexão com conjunto externo de força...............11
8.3.5 Saída_1 ............................................... 27
5.4.2 Conexão direta .................................................. 11 8.4 Aba “Configuration” ....................................... 27
5.4.3 Força através da Ethernet (PoE) ........................ 12 8.5 Rede .............................................................. 28
5.5 Conexão da rede ......................................... 12 8.5.1 Configuração TCP/IP .............................................28
5.6 Conexão de sensores................................... 12 8.5.2 Configuração SNMP ............................................. 28
5.7 Conexão de um relê de alarme ................... 12
8.5.2 Configuração HTTP .............................................. 29
5.8 Entradas digitais .......................................... 12
8.5.1 Configuração de transferência de arquivos .......... 29
6 Colocando para funcionar .............. 13 8.5.5 Console ................................................................ 29
6.1 Ligando o CMC III PU ................................. 13 8.5.6 Configuração SMTP ............................................. 29
6.2 Elementos operacionais e de display .......... 13 8.5.6 Configuração SMTP ............................................. 30
6.3 Display de LEDs .......................................... 13 8.6 Sistema ......................................................... 30
6.3.1 Displays multi-LED ............................................. 13 8.6.1 Syslog ................................................................... 30
6.3.2 Displays de LEDs no CAN bus 8.6.2 Detalhes ................................................................ 30
Conexão ............................................................. 13 8.6.3 Data/hora ............................................................... 31
6.3.2 Displays de LEDs na interface Ethernet 13 8.6.4 Generalidades ........................................................ 31
6.4 Confirmação de mensagens ....................... 14 8.7 Segurança ..................................................... 31
8.7.1 Grupos .................................................................. 31
7 Configuração .................................. 15 8.7.2 Usuários ............................................................... 32
7.1 Geral ........................................................... 15 8.8 Direitos de Acesso ........................................ 32
7.2 Conexão HTTP ........................................... 15 8.9 Aba “Configuration” ....................................... 33
7.2.1 Estabelecendo a conexão .................................. 15 8.9.1 Notificações ........................................................... 33
7.2.2 Mudando as configurações de rede.................... 15 8.9.2 Receptores de E-mail ............................................ 34
7.2.3 Configuração ...................................................... 16 8.9.3 Destinatários de Trap ............................................ 34
8.9.4 Destinatários de SMS ............................................ 34
8.10 Entradas e saídas. ........................................ 34

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 3
Índice de conteúdo
8.11 Entrando .......................................................... 35
PT 8.11.1 Definindo um filtro....................................................... 35
8.11.2 Atualizando o que é vis to ......................... 35
8.11.3 Limpando a exibiç ão ................................ 36
8.11.4 Download do arquivo de log para um PC..... 36
8.12 Tarefas ............................................................ 36
8.12.1 Aba “Tas k s ” ............................................ 36
8.12.2 Configuraç ão de “Tas k s ” .......................... 36
8.13 Dispositivos virtuais ......................................... 38
8.13.1 Tipos de dispositivos virtuais ................................. 38
8.13.2 Criar um dis pos itivo virtual ....................... 38
8.13.3 Deletar um dis pos itivo virtual .................... 38

9 Atualizações e backup ......................... 39


9.1 Estabelecendo uma conexão FTP .................... 39
9.2 Fazer atualizações ............................................ 39
9.2.1 Notas sobre atualizações ................................... 39
9.2.2 Download de atualização de software ........................ 39
9.2.3 Download de atualização de software ........................ 39
9.2.4 Atualização via FTP ou SFTP .................................... 40
9.2.3 Fazer a atualização .................................................... 40
9.3 Fazendo um backup .......................................... 40

10 Erros e ações corretivas ....................... 41


10.1 Mudança de configuração de saída de switch.... 41
10.2 Abrindo uma alça (puxador) com master key.....41

11 Armazenamento e descarte .................. 42


11.1 Armazenamento ................................................. 42
11.2 Descarte ............................................................ 42

12 Especificações técnicas ........................ 43


13 Acessórios ............................................ 45
14 Glossário ............................................... 46
15 Endereços de serviços para o cliente.....47

4 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
1 Notas sobre os documentos
1 Notas sobre os documentos
PT
1.1 Etiquetas CE
Rittal GmbH & Co. KG confirma que os equipamentos
CMC III Processing Unit e CMC III Processing Unit
Compact estão de acordo com os regulamentos EU
EMC 2004/108/EU. Se solicitado, a comprovação
pode ser fornecida.

1.2 Disponibilização dos documentos


As instruções de operação, instalação e manutenção,
bem como todos os documentos pertinentes, são
parte integrante do produto. Eles devem ser
encaminhados para o pessoal que trabalha com a
unidade, além de ter de estar sempre disponíveis e
acessíveis para o pessoal de manutenção.

1.3 Símbolos das instruções de operação.


Os seguintes símbolos encontram-se nesta
documentação.
Perigo!
Uma situação na qual a não observância
do especificado na informação pode
causar a morte ou sérios problemas.

Advertência!
Uma situação perigosa na qual a não
observância do que é especificado pode
causar a morte ou graves problemas.

Cuidado!
Uma situação perigosa na qual a não
observância do que é especificado pode
causar danos (menos graves).

Nota:
Identificação das situações que podem
produzir danos materiais.

• Este símbolo significa "Medida de Ação" e indica


que uma operação/procedimento deve ser efetuado.

1.4 Documentação correlata


– Instalação e Guia Simplificado do Usuário

1.5 Área de aplicação


Este guia corresponde à versão V3.07.03 do software.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 5
2 Notas de segurança
2 Notas de segurança
PT
2.1 Notas gerais de segurança
Por favor, verifique as seguintes notas de segurança
de instalação e operação do sistema.
– A montagem e instalação do CMC II PU,
especialmente a fiação ligada à rede elétrica,
devem ser realizadas por um técnico experiente.
– Por favor, observe os regulamentos de instalações
elétricas correspondentes ao país no qual o
equipamento está sendo instalado e operado, assim
como as normas do país relativas a prevenção de
acidentes. Por favor, obedeça os regulamentos
internos da empresa em relação a trabalho,
operação e segurança.
– Utilize apenas produtos originais Rittal ou produtos
recomendados por Rittal junto com o CMC III PU.
– Por favor não faça nenhuma alteração no CMC III
PU que não esteja especificada neste manual ou
manuais relacionados.
– A segurança operacional do CMC III PU está
garantida apenas para o uso previsto. Os dados
técnicos e valores limite mostrados nas
especificações técnicas não devem ser
ultrapassados sob nenhuma hipótese.
Particularmente no relativo ao nível de temperatura
ambiente e grau de proteção de IP.
– O CMC III PU não deve ser aberto. A unidade não
contém nenhuma parte passível de manutenção.
– Está proibida a operação do sistema se houver contato
direto com água, materiais corrosivos ou gases
inflamáveis e vapores.
– O CMC III PU deve ser desligado da rede elétrica
quando ele estiver sendo ligado a outras unidades.
– Além destas notas gerais de segurança, também
verifique as notas de segurança específicas,
quando as tarefas descritas nos capítulos
subsequentes estiverem sendo realizadas.

2.2 Pessoal técnico e de suporte


– A montagem, instalação, manutenção e reparo
desta unidade deve ser realizada apenas por
pessoal mecânica e eletro-tecnicamente treinados e
qualificados.
– Apenas profissionais qualificados podem fazer
manutenção numa unidade em operação.

6 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
3 Descrição do produto
3 Descrição do produto – Correção inadequada de mal funcionamento.
– Utilização de acessórios não autorizados por Rittal GmbH
3.1 Descrição das funções e componentes & Co. KG.

3.1.1 Função
O CMC III PU é o carro chefe do sistema de
monitoramento e controle Rittal de compartimentos e
racks de servidores. A unidade fornece uma interface
LAN em conjunto com um website para comunicação
do usuário. Além dos sensores integrados, a interface
CAN bus permite uma ampla gama de sensores,
atuadores e sistemas para que o monitoramento de
acesso seja ligado. Todos os sensores são
inicializados automaticamente após a conexão com o
sistema CAN bus.
Duas conexões redundantes de 24 VCD são
fornecidas como suprimento de força. O sistema
também pode ser alimentado com Energia através da
Ethernet. Neste caso, então, os cabos do bus
fornecem a energia para o sensores do CAN bus
conectados.

3.1.2 Componentes
O dispositivo consiste numa caixa plástica compacta
RAL 7035 com parte frontal ventilada RAL 9005.

3.2 Uso certo e uso inadequado


O dispositivo é utilizado apenas como sistema de
monitoramento de racks de servidores e para a
administração de diversos parâmetros dos racks.
Qualquer outro tipo de uso não é permitido.

A unidade conta com tecnologia de ponta e é


fabricada seguindo reconhecidas normas de
segurança. No entanto, o seu uso inapropriado pode
representar perigo à vida ou às extremidades físicas
dos usuários e terceiros, ou resultar em inutilização
do sistema, etc.

A unidade deve, portanto, ser utilizada apenas da


forma certa e em condições tecnicamente corretas.
Qualquer defeito que ameace a segurança deverá
ser corrigido imediatamente! Siga sempre as
instruções de operação!

O uso previsto também inclui a consulta à


documentação relacionada, bem como o
cumprimento das condições de inspeção e
manutenção.

Rittal GmbH & Co. KG não se responsabiliza por


quaisquer tipos de danos que possam resultar da não
observância da documentação anexa. Isto também
serve para a não observância da documentação dos
acessórios utilizados.

O uso indevido pode ser perigoso. O uso indevido ou


inapropriado inclui:
– Utilização de ferramentas não permitidas
– Uso inadequado

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 7
3.3 Material fornecido
– Unidades Processadoras CMC III PU ou CMC III PU BR PT
Compact
– Acessórios fornecidos (ver fig.1)
– Instalação e Guia Simplificado do Usuário
Os acessórios que acompanham o
dispositivo são mostrados na figura a
seguir.

Fig. 1: Acessórios incluídos

8 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
4 Transporte e manuseio
4 Transporte e manuseio
PT
4.1 Transporte
O dispositivo é fornecido em caixa de papelão.

4.2 Desempacotamento
• Remova todas as partes da embalagem.

Nota:
Após desempacotar, os materiais da
embalagem devem ser descartados de
maneira que respeite o meio ambiente. A
embalagem contém o seguinte:
Filme de polietileno (PE filme), papelão.

• Verifique se ocorreu algum dano durante o


transporte.

Nota:
Danos e outros problemas, como partes
faltantes, devem ser comunicadas
imediatamente à transportadora e à Rittal
GmbH & Co. KG por escrito.

• Retire o dispositivo da embalagem.


• Retire a película de proteção da frente do aparelho.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 9
5 Instalação
5 Instalação Geralmente, há várias formas de instalar o
PT CMC III PU num rack de servidor: BR
5.1 Notas de segurança 1. Instalação utilizando os grampos de fixação
fornecidos ou grampos do tipo mola para a
Advertência! instalação no trilho
Serviços em sistemas elétricos podem ser 2. Instalação com a unidade de montagem CMC III
apenas realizados por um eletricista o por (DK 7030.071)
pessoal treinado, orientado e supervisado 3. Instalação com a unidade de montagem CMC
por um eletricista. Qualquer tipo de III, 1 U (DK 7030.070)
serviço deve ser feito de acordo com as
normas de instalações elétricas. 5.3.1 Notas de instalação
• Nunca segure o CMC III PU, com os grampos de
A unidade só poderá ser ligada após o fixação incluídos, apenas de um dos lados! Isso
pessoal acima mencionado ter lido esta causaria vibrações indesejáveis no aparelho
informação. durante o seu funcionamento.

Utilize ferramentas com isolamento.

As normas de ligações elétricas da


empresa fornecedora de eletricidade
devem ser obedecidas.

– Por favor, observe as normas de instalações elétricas


correspondentes ao país no qual o CMC III PU está
sendo instalado e operado, assim como as normas
nacionais relativas à prevenção de acidentes. Por
favor, obedeça os regulamentos internos da empresa
em relação a trabalho, operação e segurança.
• Os dados técnicos e valores limite mostrados nas
especificações técnicas não devem ser ultrapassados
sob nenhuma hipótese. Particularmente, em relação
ao nível de temperatura específica do ambiente e à Fig. 2: Instalação incorreta no gabinete
categoria de IP. • Para assegurar a medição exata da temperatura
• Se um grau superior de proteção de IP é requerido por meio do sensor interno, deverá ser
para uma aplicação específica, o CMC III PU deverá providenciada uma circulação de ar adequada no
ser instalado num compartimento ou rack com a gabinete/rack do servidor, com o CMC III PU
categoria de IP exigida. instalado de forma que possibilite uma passagem
de ar apropriada, sem obstrução na ventilação.
5.2 Requisitos do local de • Se o sensor de acesso que monitora uma porta ou
instalação painel lateral de um gabinete de servidor for
Para garantir o correto funcionamento do dispositivo, as utilizado, o CMC III PU deverá ser colocado de
condições do local de instalação descritas no capítulo forma que o sensor monitore apontando para o lado
12 "Especificações técnicas" devem ser observadas. do travamento da porta e não para o lado da
dobradiça.
Interferência eletromagnética • Ao finalizar a instalação, cole o adesivo refletivo
– Interferência em instalações elétricas (alta frequência) incluso na porta ou na lateral, precisamente na
devem ser evitadas. direção oposta do sensor IR (infravermelho).
• A separação entre o sensor IR no CMC III PU e o
5.3 Procedimentos para a instalação adesivo refletivo não deve exceder os 10 cm. Se for
necessário, modifique a posição do CMC III PU de
Recomendações: forma adequada.
Recomendamos que as configurações de
5.3.2 Instalação com os grampos de fixação.
rede sejam mudadas antes do dispositivo
ser instalado (veja capítulo 7 Uma instalação com os grampos de fixação
fornecidos no conjunto fica melhor numa placa de
"Configuração").
montagem ou
num trilho, com a ajuda dos grampos-mola fornecidos
(veja capítulo 5.3.4 “Instalação no trilho”).
• Pressione dois grampos de fixação em cada um
dos trilhos-guia laterais do CMC III PU.

10 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
5 Instalação

PT

Fig. 4: Deslizando o CMC III PU para dentro do estojo de


montagem.
• Segure o estojo de montagem (DK 7030.071),
com os parafusos já inclusos, no rack ou numa placa de
montagem.

Fig. 3: Encaixando os grampos de fixação


• Seguro o CMC PU com os parafusos já inclusos no Fig. 5: Fixando o estojo de montagem na estrutura do gabinete
conjunto, por exemplo numa placa de montagem
dentro do gabinete do servidor.

5.3.3 Instalação com o estojo de montagem


CMC III
O estojo de montagem CMC III está disponível de
duas formas:
– Para a instalação do CMC III PU na estrutura do
gabinete ou numa placa/estojo de montagem (DK
7030.071).
– Bem como a variante (1U) de 482.6 mm (19”), que
suporta o CMC III PU e mais dois dispositivos.
(DK 7030.070)

A instalação do CMC III PU nos dois sistemas de


montagem é idêntica:
• Empurre o CMC III PU o máximo que puder para
dentro do estojo de montagem, até ele travar.

Fig. 6: Fixando o estojo de montagem numa placa de


montagem
• Fixe o estojo de montagem (DK 7030.070), com os
parafusos já inclusos, numa parte livre do rack (1U)
do gabinete de servidor.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 11
1
5 Instalação
PT

Fig. 9: Traseira do CMC III PU


Legenda da fig. 9
7 Entradas digitais (duas)
8 Conexão máster USB (não na variante "Compact")
9 Conexão para display, módulo GSM ou ISDN, RJ
12 / RS 232
10 Interface ethernet , RJ 45 com PoE
11 Conexão CAN bus (em série daisy chain) para os
sensores e dispositivos de controle CMC III PU.
12 Segunda conexão CAN bus (não na variante "Compact")
Fig. 7: Fixando o estojo de montagem num ponto livre do
13 Suprimento de 24 VCD (conexão do conjunto de alimentação)
rack 14 Suprimento de 24 VCD (conexão direta)
15 Saída do relé de alarme (contato livre de potencial, máx. 24
5.3.4 Montagem no trilho VCD, 1 A)
A montagem no trilho é realizada usando os
5.4.1 Conexão por meio de fonte externa
grampos de montagem fornecidos e os grampos
mola. • Conecte a fonte de alimentação externa (DK 7030.060)
à entrada de força do CMC III PU (fig. 9, pos. 13).
• Pressione um grampo de fixação em cada um dos
trilhos guia laterais do CMC III PU. • Escolha o cabo de conexão à rede elétrica, para a
fonte de alimentação, apropriado ao país.
• Parafuse um grampo mola em cada aba de fixação
para a instalação no trilho. • Ligue-a com o cabo de conexão, à entrada de
suprimento de energia.
• Encaixe o CMC III PU com os grampos mola no
trilho.

Nota:
Maiores informações na documentação
da fonte de alimentação (DK 7030.060).

Nota:
A força de alimentação do CMC III PU
não deve ser desligada enquanto ele está
carregando.

A inicialização do CMC II PU leva aprox. 1 minuto. O


display de status pisca irregularmente enquanto isso.
Um sinal de áudio toca uma vez que a inicialização
Fig. 8: Instalação do CMC III PU no trilho foi bem sucedida. O dispositivo está, portanto, em
funcionamento.
5.4 Conexão elétrica
5.4.2 Conexão direta
Geralmente, há várias formas de fornecer para o De forma alternativa, você pode ligar o CMC III PU
CMC II PU a energia necessária de operação: direto no conjunto de força externo por meio do
1. Fonte externa (DK 7030.060) conector de terminais.
2. Conexão direta de 24 V • Para fazer isso, ligue a saída de 24 V (conexão
direta) da fonte de alimentação (DK 7030.060) na
3. Força através da Ethernet (PoE) conexão apropriada do CMC III PU (fig. 9, pos. 14).
• Observe a posição certa dos pinos de conexão.
Pino Sinal
Pino 1 (esquerda) GND (TERRA)
Pino 2 (centro) +24 V
Pino 3 (direita) Não determinado

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 11
5 Instalação
PT
As designações acima “esquerda", “centro” e Componentes adicionais são conectados em daisy chain.
“direita” aplicam-se para o dispositivo visto de
trás (fig. 9). • Se necessário, conecte outro componente (ex.
outro tipo de sensor) na segunda interface CAN bus
livre do primeiro componente.
• Também observe a posição certa dos pinos da • Adote um procedimento semelhante com componentes
fonte de alimentação (DK 7030.060). Isso consta na adicionais.
documentação correspondente. O CMC III PU detecta automaticamente cada sensor
conectado. Após a conexão do sensor, o display de
5.4.3 Força através da Ethernet (PoE) status multi-LED na frente do CMC III PU mudará de
Em vez de usar um conjunto de força externo, você forma apropriada. O LED na conexão do CAN bus
também pode fornecer ao CMC III PU energia também mudará (veja capítulo 6.3.2 “estado dos
operacional do tipo Power over Ethernet LEDs na conexão CAN bus”).
.
• Por exemplo, conecte um comutador PoE na Nota:
interface Ethernet (fig., 9, pos. 10). Se um sensor for adicionado posteriormente,
ele terá provavelmente firmware mais novo
Nota: do que o CMC III PU suporta. No caso, o
Confira que não haja excedido o consumo CMC III PU não detecta o sensor, portanto o
total de energia permitido para o PoE CMC III PU deverá ser atualizado primeiro.
(consulte a documentação do comutador
PoE).
Nota:
Dependendo da configuração dos sensores do
5.5 Conexão de rede CAN bus, pode ser necessário alimentar o
A conexão de rede estabelece a conexão com a rede. gateway (DK 7030.030), de forma suplementar,
• Ligue a interface Ethernet (fig. 9 pos. 10) com cabo com uma fonte externa. Caso contrário, a força
de rede com conector RJ 45 ao sistema de rede do CAN bus pode não ser suficiente para ativar
existente. os módulos PSM.
Após ligar o cabo de rede, o LED verde da Interface
Ethernet ficará acesso constantemente. O LED
laranja também se acenderá durante a troca de Nota:
dados, (veja capítulo 6.3.3 “Acendimento dos LEDs Informações adicionais relativas à conexão
na interface Ethernet”). de sensores podem ser consultadas na
documentação sobre os acessórios.
5.6 Conexão de sensores.
Uma ampla gama de sensores, atuadores e
sistemas para monitoramento de acesso (veja cap. 5.7 Conexão de um relé de alarme
13 “Acessórios”) poderão ser conectados às duas Um relé de alarme pode ser conectado utilizando
interfaces CAN bus (fig. 9, pos 11 e 12). uma saída de relé-alarme flutuante, ou seja,
aberta / livre de potencial, (fig. 9, pos. 15).
Nota:
• Observe a disposição certa de conexão (veja a
Apenas uma conexão CAN bus pode ser etiqueta do dispositivo).
achada na
• Configure de acordo com a conexão do relé de
Unidade Processadora “Compact”.
alarme (veja cap. 8.6.4 “Generalidades”).

• Por exemplo, ligue um sensor da gama de 5.8 Entradas digitais


acessórios na interface CAN bus do CMC III PU Um contato aberto (flutuante) de interruptor deve ser
utilizando um cabo de conexão CAN bus. conectado a cada uma das entradas digitais e assim,
Poderão ser utilizados os seguintes cabos entre por exemplo, poderá ser avaliada a saída defeituosa
os acessórios CMC III para CAN bus: de um dispositivo externo (fig. 9, pos. 7).
– DK 7030.090 (comprimento 0,5 m) • Configure as entradas digitais dependendo de se
– DK 7030.091 (comprimento 1 m) um contato normalmente aberto ou normalmente
– DK 7030.092 (comprimento 1,5 m) fechado está ligado à conexão associada (veja
– DK 7030.093 (comprimento 2 m) capítulo 8.3.4 “Entrada_1 ou Entrada_2”).
– DK 7030.094 (comprimento 5 m)
– DK 7030.095 (comprimento 10 m)
12 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
6 Verificando o funcionamento
Cor Status
6 Colocando para funcionar
Verde Todas as unidades ligadas no CAN PT
bus tem status "OK".
6.1 Ligando o CMC III PU
Uma vez ligada a energia, o CMC III PU inicia Laranja Pelo menos uma unidade ligada no CAN
automaticamente (veja capítulo 5.4 "Ligação bus tem status "Advertência".
elétrica"). A ligação de interruptor separado não é
Vermelho Pelo menos uma unidade ligada no CAN
necessária. bus tem status "Alarma".

6.2 Elementos operacionais e de display


Tab. 1: Acendimento constante do multi-LED

O código intermitente do multi-LED indica a mudança


de status do CMC III PU:

Cor Status
Fig. 10: Parte frontal do CMC III PU Verde – Pelo menos um novo dispositivo foi
Legenda da fig. 10 laranja – detectado no CAN bus (status
1 "C" botão para confirmação de mensagens. verm. “Detectado”).
2 Botão oculto de reset repetidos
3 Multi-LED para exibição de status
4 Leitor de cartão SD (não na versão "Compact") Vermelho – Pelo menos um dispositivo foi removido
azul do CAN bus ou não é mais detectado no
5 Sensor infravermelho integrado
alternados CAN bus (“status “Perdido”)
6 Mini USB, conexão para configuração
Azul A posição no CAN bus foi mudada para
um dispositivo (status “Mudado”)

Vermelho Tarefa de atualização em andamento,


(alternando pulsos longos e curtos).
Tab. 2: Código intermitente do multi-LED

6.3.2 Exibição dos LEDs na conexão CAN bus


Fig. 11: Traseira do CMC III PU Um LED vermelho e outro verde estão localizados
na conexão CAN bus; eles indicam o status do CAN
Legenda da fig. 11
bus.
7 Entradas digitais (duas)
8 Conexão máster USB (não na variante "Compact")
Cor Status
9 Conexão para exibição, módulo GSM ou ISDN, RJ
12 / RS 232 Verde (luz Possível comunicação a través do CAN
10 Interface Ethernet , RJ 45 com PoE constante) bus
11 Conexão CAN bus (em série daisy chain) para os
sensores e unidades de controle CMC III.
12 Segunda conexão CAN bus (não na variante Vermelho Transmissão com defeito
"Compact") (piscando)
13 Suprimento de 24 VCD (conexão da fonte de Tab. 3: LEDs da conexão CAN bus
alimentação)
14 Fonte de 24 VCD (conexão direta) 6.3.3 Exibição dos LEDs na interface Ethernet
15 Saída do relé de alarme (contato livre de potencial, Um LED verde e outro laranja estão localizados na
máx. 24 VCD, 1 A)
interface Ethernet; eles indicam o status da conexão
de rede.
6.3 Display de LEDs
Um multi-LED para exibição de status está integrado Cor Status
no painel frontal do CMC III PU (fig., 10, pos. 3). Há
LEDs adicionais também na traseira, na conexão Verde (luz Possível comunicação via Ethernet.
CAN bus (fig. 11, pos. 11 e 12) e na interface constante)
Ethernet (fig. 11, pos. 10).
Laranja Intervalo na comunicação de dados
6.3.1 Displays Multi-LED
(piscando) pela rede.
O acendimento constante do multi-LED indica o status
do CMC III PU e dos componentes ligados. Tab. 4: LEDs na interface Ethernet

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 13
6 Verificando o funcionamento
6.4 Confirmação de mensagens
PT Há normalmente três meios de confirmação de
mensagens:
1. Pressionando rapidamente o botão "C" do CMC III PU.
Isso confirma todas as mensagens de alarme
ao mesmo tempo.
2. Um clique direito na apresentação de uma
mensagem e um clique esquerdo no
“Acknowledge” do menu de contexto.
Se uma mensagem de alarme é selecionada, só
a mensagem escolhida será confirmada.
Se uma mensagem relativa à mudança de
configuração é selecionada, todas as mensagens
relacionadas serão confirmadas juntas.
3. Um clique direito num item da árvore de seleção
e um clique esquerdo no “Acknowledge” do
menu de contexto. Isso confirma as mensagens
de alarme pendentes para esse componente.
Uma mudança de configuração não pode ser
confirmada na árvore de seleção.

14 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
7 Configuração
7 Configuração
BR
7.1 Geral
A configuração base do CMC III PU, em particular a
personalização (única) das configurações de rede,
pode ser feita de várias formas:
1. Conexão HTTP via interface Ethernet
2. Conexão Telnet via interface Ethernet
3. Conexão série via cabo USB

Normalmente utiliza-se uma conexão HTTP para


fazer a configuração. Se isto não for possível, caso o
acesso via HTTP ou HTTPS haja sido desativado,
recomenda-se o acesso via Telnet. Para isto, tanto
como para o acesso HTTP, o endereço IP do CMC III
PU deve ser conhecido. Se o endereço é
desconhecido, poderá ser realizado um acesso direto Fig. 12: Página de login numa conexão HTTP
por meio da interface USB/serial na frente do • Faça o login com nome de usuário admin e senha
dispositivo. As seguintes descrições pressupõem que admin (fig. 12, pos. 2)
o CMC III PU encontra-se no estado original, ou seja, A pagina principal do dispositivo aparecerá (fig. 13).
sem nenhuma mudança feita na configuração básica.
7.2.2 Mudando as configurações de rede
Particularmente, as conexões do tipo "HTTP" e
Telnet” não devem estar bloqueadas. Normalmente, durante o processo de verificação de
funcionamento do equipamento, personalize uma vez
7.2 Conexão HTTP as configurações de rede do CMC III PU de forma
que ele fique incluído na estrutura da sua rede.
7.2.1 Estabelecendo a conexão • Clique no item Processing Unit na área esquerda
• Ligue o dispositivo com um cabo de rede da inferior da janela principal (fig. 13, pos. 3) na aba
interface Configuration no meio à direita (fig. 13, pos. 4).
Ethernet até seu computador (fig. 11, pos. 10).

Nota:
Dependendo de qual computador estiver
utilizando, você pode precisar de um cabo
cross-over para este propósito.

• Mude o endereço IP do seu computador para


qualquer endereço no patamar de 192.168.0.xxx,
por exemplo 192.168.0.191.
O endereço padrão 192.168.0.190 do dispositivo
não deverá ser utilizado.
• Coloque o valor 255.255.255.0 na máscara de sub-
rede.
• Se for necessário, desligue o servidor proxy, no
browser, para permitir uma conexão direta com o
dispositivo.
• Insira o endereço http://192.168.0.190 no browser Fig. 13: Personalizando as configurações TCP/IP

(fig. 12, pos. 1). A tela de login para entrar no • Clique no botão TCP/IP no quadro do grupo Network
dispositivo será apresentada. (fig. 13, pos. 5).

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 15
7 Configuração
do Windows pode também ser utilizado, embora ele
PT deva ser instalado primeiro no Windows 7 (“Painel
de controle” > "Programas" > "Ativar ou desativar
recursos do Windows”).

7.3.1 Estabelecendo a conexão


As seções seguintes descrevem como estabelecer
uma conexão com HyperTerminal.
• Para abrir o HyperTerminal vá até “Iniciar” >“Todos os
Programas”
> “Acessórios”> “Comunicações” > “HyperTerminal”.
• Crie uma nova conexão e entre com o nome dela ou
"CMC III PU Telnet".
• Selecione a opção TCP/IP (Winsock) na lista do
“Connect using” na janela “Connect to”.
• Insira o endereço IP do CMS III PU, padrão
"192.168.0.190", no campo Host address.
Fig. 14: Personalizando as configurações TCP/IP
• Insira a porta da conexão Telnet, padrão “23”, no
• Mude o endereço IP do dispositivo, na janela campo Port number.
TCP/IP Configuration, para um endereço
permitido na rede (fig. 14, pos. 6).
• Se for necessário, inclua a máscara de rede e
gateway corretos.
• Alternativamente, ative a opção "Use DHCP" para a
determinação automática de IP.
• Clique no botão Save para salvar as configurações.

Nota:
Se o botão Save não permite ser clicado é
porque uma escolha incorreta foi feita (veja
cap. 8.2.5 “Outras exibições”). Nesse
caso, primeiro verifique a possibilidade de
corrigir o que digitou.

• Mude as configurações de rede do seu


computador para os valores originais de
endereço de IP e máscara de sub-rede.
• Desligue o cabo de rede do seu computador.
• Ligue o CMC III PU à sua Ethernet LAN com um
cabo de rede (fig.11. pos. 10). Fig. 15: Configuração de conexão “CMC III PU Telnet”
Nota: • Clique no botão OK para estabelecer a
Se você ativou a configuração automática conexão. A página de login aparecerá.
de IP (Configuração “Use DHCP” ativada),
poderá ver o endereço IP do
CMC III PU por meio da interface USB
(veja cap. 7.4 “Conexão USB/serial”).

7.2.3 Configuração
Todas as demais configurações possíveis do CMC
III PU são descritas no cap. 8 “Operação”.

7.3 Conexão Telnet


No sistema operacional Windows XP, o programa
“HyperTerminal” fornecido pode ser utilizado para
estabelecer uma conexão Telnet. No sistema
operacional Windows 7, um utilitário similar como o
“PuTTY” poder ser usado. Alternativamente, o cliente Fig. 16: Página de login
Telnet

16 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
7 Configuração
As configurações apropriadas deverão ser feitas no
programa utilitário “PuTTY”. Uma imagem com as PT
configurações apropriadas é mostrado abaixo.

Fig. 18: Não permita nenhuma conexão com o WindowsUpdate


• Nessa janela, selecione a opção “No, not this time”
(Não desta vez), pois o driver já existe.
• Clique no botão Next (avançar).

Fig. 17: Configuração da conexão "PuTTY”

7.3.2 Mudando as configurações de rede


As mudanças das configurações de rede são
descritas no cap. 7.5.4 “Inclusão de valores”, ex. 1.

7.4 Conexão USB/serial


O acesso via interface USB no Windows exige que
um driver apropriado para o CMC III PU seja instalado
primeiro. Esse driver encontra-se no CD fornecido
com o cabo de programação (DK 7030.080).
Alternativamente, o driver pode ser baixado da
webpage especificada no capítulo 15 “Endereços de
serviços para o cliente”.
Fig. 19: Instalando software de uma fonte específica
7.4.1 Instalando o driver • Nesta tela, escolha a opção "Install software from a
Faça o seguinte para instalar o driver: list or specific location" (Instalar software de uma
• Insira o CD fornecido com o cabo de programação lista ou local específico).
num leitor de CD-ROM do seu computador. • Clique no botão Next (avançar).
• Use o cabo USB para conectar a entrada mini-
USB frontal (tipo B) no CMC III a uma conexão
(tipo A) do seu computador.
Logo em seguida uma mensagem aparecerá
dizendo que o hardware "Rittal USB CDC" foi
encontrado. O wizard de instalação do driver
respectivo aparecerá.

Fig. 20: Selecionando o driver de autoinstalação

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 17
7 Configuração
• Selecione nesta tela a opção “Don’t search,
PT I will choose the driver to install."
(Não procurar, eu escolherei o
driver a ser instalado).
• Clique no botão Next (avançar).

Fig. 23: Finalizando a instalação


• Por fim, clique “Finish” (Finalizar).

7.4.2 Determinando a porta de conexão


Fig. 21: Selecionando o driver Após a instalação do driver, o Painel de Controle
deverá ser verificado para determinar em que porta
• Selecione na tela “Locate file” (Localizar arquivo), o COM o CMC III PU foi instalado.
driver fornecido no CD. • Abra o Gerenciador de Dispositivos (“Painel de
• Clique no botão Open (Abrir) na tela seguinte controle” > “Sistema” > “Gerenciador de
"Installation from data medium" (instalação a partir de Dispositivos”).
mídia) clique OK para confirmar a seleção. • Expanda o item "Portas (COM e LPT)”.
Uma mensagem aparece dizendo que o driver não
passou no teste do logotipo do Windows.

Fig. 24: Gerenciador de Dispositivos


Após a instalação do driver, a interface COM na
qual o CMC III PU está conectado é exibida.
Fig. 22: Mensagem "Windows logo test" • Anote o número da porta COM.
• Clique "Continue Anyway” (Continuar mesmo Nota:
assim).
Sempre ligue o CMC III PU na mesma
Aparecerá então uma tela dizendo que o driver será entrada USB do seu computador. Caso
instalado. E a tela a seguir para completar a contrário será solicitado que reinstale o
instalação aparece finalmente. driver e também deverá especificar a
interface COM novamente.

18 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
7 Configuração
7.4.3 Estabelecendo a conexão
As seções a seguir descrevem como estabelecer uma PT
conexão usando HyperTerminal. As configurações
apropriadas deverão ser feitas para o utilitário
“PuTTY”.
• Para abrir o HyperTerminal vá até “Iniciar” >
“Programas” > “Acessórios” > ”Comunicação” >
“HyperTerminal".
• Crie uma nova conexão e entre com o nome dela ou
"CMC III PU USB".
Selecione na lista "Establish connection using" na tela
“Connect to” a porta COM de conexão que você
tinha especificado previamente, ex. “COM7”.

Fig. 26: Propriedades COMX


• Clique no botão OK para estabelecer a conexão.
• Pressione a tecla "Enter" uma vez para exibir a
página de login. Ela corresponde à pagina de login
de uma conexão Telnet (fig. 16).

7.4.4 Mudando as configurações de rede


A mudança das configurações de rede é explicado
no cap. 7.5.4 “Inserção de valores”, exemplo 1.
Fig. 25: Configuração de conexão “CMC III PU USB”
• Clique no botão OK para estabelecer a conexão. 7.5 Configurações básicas
• Selecione as seguintes configurações na tela As descrições seguintes aplicam-se ao acesso via
“COMX properties”: “Telnet” ou USB/serial”. Acesso via página web do
Bits per second (Bits por segundo): 9600 CMC III PU é explicado no capítulo 8 “Operação”.
Data bits (Bits de dados): 8
7.5.1 Fazendo o login no CMC III PU
Parity (Paridade): Não
Uma vez que a conexão foi estabelecida, a página de
Stop bits (Bits de parada): 1
login aparece.
Flow control (Controle de fluxo): Hardware • Insira na linha 192.168.0.190 login: _ o nome
de usuário.
• Insira na linha Password: _ a senha
correspondente.

Nota:
O usuário “admin” com a senha “admin” e
o usuário “cmc” com a senha “cmc” estão
gravados como configurações de fábrica.

• Se necessário, pressione “Enter” uma vez.


O CMC-III Main Menu aparecerá.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 19
7 Configuração
todas as configurações não estão disponíveis via website,
PT mas são descritas no cap. 7.5.5 “Configurações especiais”.

7.5.3 Navegando na estrutura do menu


Os itens de menu individuais são selecionados com os
números correspondentes mostrados na frente de cada
item. Começando pelo CMC-III Main Menu, por exemplo, é
possível escolher os seguintes submenus:
– Tecla "1": Submenu Configuração de Rede
– Tecla "2": Submenu Info Page (página de informação)
– Tecla "3": Submenu Default, New Config. of Devices
(padrão, Nova config. de dispositivo) Alternativamente, você
pode usar as teclas “Seta”, “Enter” e "Esc" para navegar
pelos menus.

Fig. 27: CMC-III Main Menu (Menu principal do CMC-III) 7.5.4 Entrada de valores
Os valores parâmetros gravados são exibidos entre sinais
7.5.2 Quadro do menu de maior menor , ">" e "<", no fim de cada linha. Para
Uma conexão Telnet ou USB/serial pode ser usada mudar um valor, similar a navegar na estrutura do menu,
para determinar as configurações básicas do CMC escolha um parâmetro adequado, usando o numero
III PU, usando a quadro de menu seguinte. relacionado. Para aceitar um valor modificado, você deve
pressionar a tecla “Esc”.
1 Configuração de Rede
Exemplo 1: Mudando as configurações de rede
1 Configuração de IP

1 Endereço IP
• No CMC-III Main Menu, pressione a tecla “1”para selecionar
2 IP da máscara de Sub-rede submenu Network Configuration.
• Pressione a tecla “1" novamentepara selecionar o submenu
3 IP do Gateway padrão
IP Configuration.
4 Habilitar/Desabilitar DHCP • Pressione a tecla “1" novamentepara selecionar o parâmetro IP
Address.
2 Nome do Sistema • Limpar o endereço padrão que está gravado ali e pôr um
endereço de rede válido.
3 Contato do Sistema
• Pressione a tecla “Enter” para confirmar a entrada.
4 Local do Sistema O endereço inserido é exibido apropriadamente no final
da linha.
5 Data Real • Pressione a tecla “Esc" parasair do menu
IP Configuration.
6 Hora Real
Se o acesso ao dispositivo foi feito via Telnet, mudar o
7 Segurança endereço IP significa que, primeiramente, a comunicação
via HyperTerminal não será possível.
1 Mudar Senha de Usuário
• Primeiro finalize a conexão atual.
2 Habilitar Acesso Web • Estabelecer uma nova conexão com o endereço de IP
mudado.
3 Mudar Porta HTTP

4 Mudar Porta HTTPs Exemplo 2: Mudando o nome da pessoa de contato


• No CMC-III Main Menu, pressione a tecla “1”para selecionar
2 Página de Informação o submenu Network Configuration.

3 Padrão, Nova Config. de Dispositivos


• Pressione a tecla "3" para selecionar o parâmetro
1 Mudar Config. Geral para Padrão .
• Insira o nome apropriado da pessoa contato, por
exemplo Contact person CMC III PU.
Você também pode usar o CMC III PU website para
acessar a maioria dos parâmetros que podem ser
• Pressione a tecla “Enter” para confirmar os dados.
acessados via conexão Telnet ou USB/serial.
O nome inserido é exibido apropriadamente no fim da
Consequentemente, as descrições relativas encontram-se
linha.
no capítulo 8 “Operação”. Só a ativação ou desativação
geral de acesso ao website e o reset de • Pressione a tecla “Esc” de novopara sair do menu Network
Configuration.

20 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
7 Configuração
Nota: PT
Se depois de mudar um valor você vai para
outro submenu, o valor não é aceito.

7.5.5 Configurações especiais


As seguintes duas configurações não estão
disponíveis no website, mas apenas via conexão
Telnet ou USB/serial.

Parâmetro Explicação

Enable Web Ativa ou desativa o acesso via


Access HTTP(S) ao CMC III PU.

Set General Volta todas as configurações do CMC III


Configura- PU ao padrão de fábrica.
tion to
Default
Tab. 5: Configurações especiais

7.5.6 Fazendo o logout do CMC III PU


Uma vez que tenha acabado todas as configurações necessárias no
CMC IIII PU, saia novamente. Para fazer isso:
• Pressione a tecla “Esc” repetidamente até voltar ao
CMC-III Main Menu. (Menu principal do CMC-III)
• Pressione a tecla “Esc” de novo. A seguinte
mensagem aparecerá na borda inferior da tela:
Logout? [Y = Yes]
• Pressione a tecla “Y” para sair.
• Pressione qualquer outra tecla se não quiser sair.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 21
8 Operação
8 Operação 8.2.2 Árvore de seleção na área esquerda
PT O sistema completo, incluindo todos os componentes
8.1 Geral instalados, é exibido em formato de árvore na área
inferior esquerda da tela.
Este capítulo descreve todas a configurações
A Unidade Processadora, ou seja, o sistema completo
possíveis para um
Acesso HTTP.
está localizada no topo da árvore. Dois subgrupos são
Nota: exibidos abaixo do sistema completo.
Se o CMC III PU é operado num ambiente 1. Dispositivos Reais: O CMC III PU assim como
sujeito a alta interferência eletromagnética todo os dispositivos de hardware instalado e
EMC, o site pode, sob certas sensores encontram-se neste grupo.
circunstâncias ser (parcialmente) exibido 2. Dispositivos virtuais: Todos os dispositivos
incorretamente. Nesse caso, recarregue a virtuais criados no CMC III PU são listados neste
webpage no navegador. grupo (veja capítulo 8.1.3 “Dispositivos virtuais”).
Cada dispositivo, indiferentemente de ser real ou
virtual, pode assumir vários estados. Para
8.2 Operação geral reconhecer o status atual, o símbolo na frente do
dispositivo relacionado tem código de cores:
8.2.1 Quadros das telas
Após ter feito o login no CMC III PU (Veja cap. 7.2.1 Símbolo Explicação
"Estabelecendo a conexão"), a interface de usuário
Status "OK". Nenhum aviso ou mensagens
web do dispositivo é exibida. A página na tela
de alarme pendentes.
normalmente está dividida em quatro áreas
diferentes: Status “advertência” Pelo menos uma
1. Área superior: Exibição de informação geral mensagem de advertência pendente.
sobre o dispositivo, mudança de senha e logout
do usuário (veja capítulo 8.2.7 “Saindo e Status “alarma”. Pelo menos uma mensagem
de alarma pendente.
mudando a senha”)
2. Área esquerda: Seleção do sistema completo ou Status "OK". A informação adicional indica
do componente associado para o qual a que mais informação de status pode ser
informação deve ser exibida na área direita da exibida. Este símbolo é exibido apenas
tela (veja cap. 8.2.2 “Árvore de seleção da área quando o usuário conectado tem no mínimo
esquerda”) acesso de leitura aos dados do dispositivo
3. Área direita (área principal): Exibição de quatro associado (ver cap. 8.8 “Direitos de acesso”).
abas (veja cap. 8.2.3 “Abas na área direita”) com
Status "detectado". O sensor foi adicionado,
opções de entrada para todas as configurações.
mas não confirmado ainda. O mesmo deve
4. Área inferior: Exibição de mensagens (veja cap. ser ainda confirmado pressionando a tecla
8.2.4 “Exibição de mensagens”). "C" no CMC III PU ou a partir do website.

Status “perdido” A comunicação com o


sensor não é mais possível. A conexão deve
ser verificada. Alternativamente, o sensor
pode ser também removido confirmando.

Status "mudado". A ordem dos sensores


mudou, mas não está confirmado ainda.
Esta mudança na configuração deve ser
ainda confirmada pressionando o botão “C”
no CMC III PU ou no website (veja cap. 6.4
“Reconhecimento de mensagens”).

Tab. 6: Símbolos de exibição de status

8.2.3 Abas na área direita


Fig. 28: Quadros das telas Quatro abas são exibidas na área direita da tela:
Legenda 1. Observação: Os dados atuais do CMC III PU ou
1 Informação Geral dispositivos conectados (veja cap. 8.3 “Aba
2 Visão em árvores do sistema completo “observação””).
3 Área principal com abas
4 Exibição de mensagens

22 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
2. Configuração: configuração dos ajustes tência ou alarma está pendente fica vermelha ou
básicos(ver cap. 8.4 aba ""Configuration"). amarela na aba Observation (fig. 29, pos. 5 e 6). PT
3. Logging: O arquivo de registro de mensagens do – O multi-LED na frente do CMC III PU acende em
CMC III PU ou dispositivos conectados (veja cap. vermelho ou laranja de forma constante.
8.11 “Logging”). – Dependendo da configuração, o relé do alarme é
4. Tarefas: A criação de links para vários valores e acionado e o CMC III PU emite um sinal acústico.
ações associadas (ver cap. 8.12 “Tarefas”)
O conteúdo das abas Observation e Configuration Uma vez que a causa da mensagem de erro tenha
depende de se o sistema (item “Processing Unit”) “ou sido corrigida, as mensagens relacionadas podem ser
um componente individual, ex: item “CMCIII-PU, foi apagadas automaticamente da tela. O status do
selecionado na área esquerda da tela. componente associado pode também ser “resetado” e
todas as exibições decorrentes do erro podem
8.2.4 Exibição de mensagens desaparecer. Isso, no entanto, depende da
As mensagens pendentes no momento são exibidas configuração de alarma escolhida (ver cap. 8.9
na área inferior da tela. A exibição de mensagens “Configuração de alarma”). Mensagens de erro e o
tem a seguinte estrutura: status podem, porém, permanecer na tela principal
1. Marcação de horário: Data e hora de quando até que tenham sido confirmados pressionando o
o erro ocorreu (fig. 29, pos. 1). botão “C” no CMC III PU (ver
2. Gravidade: Gravidade do erro. Advertências e capítulo 6.4 “Confirmação de mensagens”).
alarmas são diferenciadas (fig. 29, pos. 2).
3. Mensagem: Mensagem de erro em texto Se uma mudança permanente de configuração foi
simples (fig. 29, pos. 3). feita no dispositivo, ex. um novo sensor conectado no
CMC III PU, isso também é mostrado como erro de
tipo “alarme” na exibição da mensagem. Nesse caso,
o multi-LED na frente do CMC III PU piscará
ciclicamente nas cores verde – laranja – vermelho.
Essa mudança de configuração só deixará de ser
exibida após ter sido confirmada pelo operador (ver
capítulo 6.4 “Confirmação de mensagens”).

Exemplo: Valor de temperatura excessiva


Uma mensagem de advertência é emitida se o sensor
de temperatura integrado no CMC III PU medir uma
temperatura que excede o valor "SetPtHighWarning"
especificado.

Isso causa as seguintes mudanças na


representação:
Fig. 29: Estrutura da exibição de mensagens – O símbolo na frente do componente CMCIII- PU,
Legenda
na árvore, é visto de cor amarela.
1 Data e hora – O componente inteiro, bem como as linhas
2 Classe do erro “Temperature” e “Status” tem um fundo amarelo na
3 Mensagem de erro em texto simples aba Observation. A mensagem de advertência
4 Componente com mensagem de erro “High Warn” também será emitida.
5 Componente – A mensagem de advertência apropriada aparece
6 Parâmetro na exibição de mensagem.

Erros ocorridos são também exibidos da seguinte Quando a temperatura cai abaixo do valor "SetP-
forma: tHighWarning" somado valor de histerese (ver cap.
– Área esquerda da tela: O símbolo na frente do 14 “Glossário”), a configuração de alarme determina
componente onde o erro ocorreu fica em vermelho se a mensagem será automaticamente retirada da
quando há mensagem de alarme ou amarelo para exibição e as exibições relacionadas de status são
advertência na visão da árvore (fig. 29, pos. 4). “resetadas” (ver cap. 8.9 "Configuração de alarma”).
– Área direita da tela: O componente completo, bem
8.2.5 Outras exibições
como o parâmetro especial para o qual a adver-
Cada parâmetro inserido pelo operador na interface
web é checada automaticamente usando regras

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 23
8 Operação
específicas. Isso quer dizer que as mudanças só linha apropriada. Se esse símbolo não aparecer, o
PT podem ser salvas quando todos os valores tenham valor associado não pode ser mudado. Exemplo:
sido inseridos corretamente. • Selecione o item "CMCIII-PU" na estrutura da árvore.
• Clique na aba Observation na área direita da tela:
• Expanda sucessivamente os itens “CMC III PU e
“Device” clicando no símbolo + na frente do item
relacionado.

Fig. 30: Exibição de uma entrada incorreta


Legenda
1 Campo de Máscara de rede
2 Dados incorretos
3 Símbolo de proibição
4 Nota
Fig. 31: Selecionando um parâmetro simples
5 Botão inativo
Legenda
As seguintes mudanças acontecem quando um dado 1 CMCIII-PU e itens de dispositivos
é inserido de forma incorreta (no exemplo, um 2 Parâmetro “Location”
endereço de IP inserido incorretamente):
– Um “símbolo de proibição” vermelho ( fig. 30, pos. 2) • Coloque o ponteiro do mouse no final da primeira
aparece atrás da entrada incorreta (fig. 30, pos 2) coluna na linha “Location”
no campo Netmask (fig. 30, pos 1). Um ícone “Editar” aparecerá e o ponteiro do
– Se você colocar o ponteiro do mouse sobre a mouse mudará para o formato de uma mão.
marcação de proibição, uma notificação com • Clique no ícone “editar”.
informação adicional aparecerá (fig. 30, pos. 4). A opção “Write values” com os parâmetros "Device
– Por causa do botão Save estar desativado (fig. location" abrirá.
30, pos. 5), os valores atuais especificados não
podem ser salvos.

Faça o seguinte para corrigir o erro:


• Verifique na notificação qual é o dado incorreto que
foi inserido.
No exemplo, o valor inserido não tem o formato de Fig. 32: Caixa de diálogo “Write Values”
um endereço IP.
• Corrija o valor incorreto digitando, por exemplo, o • Insira o local do CMC III PU, ex. “CMC III
valor "255.255.255.0". gabinete de servidor 1”.
O “símbolo de proibição” desaparecerá e o botão • Clique no botão Write para confirmar os dados
Save será ativado. digitados.
• Clique no botão Save para salvar as configurações. A caixa de diálogo se fechará e o novo valor
aparecerá na linha “Location”.
8.2.6 Mudando os valores dos parâmetros • Coloque o ponteiro do mouse no final da primeira
Os diferentes parâmetros do componente selecionado coluna na linha “Type”
no momento são exibidos na representação da lista Sendo que nenhum ícone de “Editar” aparece, os
na aba Observation. Enquanto alguns parâmetros valores associados com o “CMC III PU” não podem
podem ser adaptados pelo usuário, valores fixos são ser mudados.
definidos para outros parâmetros. Você pode desejar mudar diversos valores ao mesmo tempo ou
Um ícone de “editar” no estilo de um bloco e um lápis você pode não saber sob qual entrada o parâmetro requerido
aparecerá para todos os parâmetros que podem ser está armazenado. Nesse caso, você também pode
mudados quando você colocar o ponteiro do mouse
na

24 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
exibir, numa janela compartilhada, todos os valores
de parâmetros das opções de níveis inferiores a Nota: PT
serem mudadas. Uma mensagem de erro aparece se houver
• Apenas expanda a opção “CMC III PU” clicando variáveis demais para serem mudadas.
no símbolo + na frente dessa opção. Nesse caso você deve passar ao seguinte
nível inferior.
• Coloque o ponteiro do mouse no final da primeira
coluna na linha “Device” 8.2.7 Fazendo logout e mudando a senha
Um ícone “Editar” aparece e o ponteiro do Para cada grupo de usuários (e portanto para cada
mouse muda para o formato de uma mão. usuário) pode ser especificado um tempo após o qual
o usuário será automaticamente desconectado se
ficar inativo (ver cap. 8.7 “Segurança”). O usuário,
contudo, pode também fazer o logout (sair) na
interface web.
• Clique no botão Logout no lado direito superior da
página.
O logout acontece imediatamente e a janela de
Logout aparece.

Os usuários também podem mudar sua própria


senha na interface de usuário web.
• Clique no botão Password no lado direito superior
da página.
A caixa de diálogo "Set new password for user
'XXX'" abrirá.

Fig. 33: Selecionando parâmetros diversos


Legenda
1 Opção dispositivo
2 Ícone “Editar”

• Clique no ícone “Editar”.


A caixa de diálogo “Write values” com os Fig. 35: Mudando a senha
parâmetros "Device.location" abrirá.
• Insira a nova senha no campo “Password” (no
mínimo três caracteres) e repita a senha no campo
“Re-enter password”.
Assim que a senha for salva, você deverá começar
utilizá-la no próximo login no sistema.

Nota:
Independentemente dessa mudança, um
Fig. 34: Caixa de diálogo “Write Values” com diversos usuário com direitos apropriados pode
parâmetros mudar as senhas de todos os usuários a
• Especifique os valores que serão mudados para partir da administração de usuários (ver
todos os parâmetros exigidos. cap. 8.7.2 “Usuários”).
• Clique no botão Write para confirmar os 8.2.8 Reorganizando os componentes conectados
dados digitados. A caixa de diálogo se
Durante a reinstalação de componentes no
fechará. CMC III PU, eles serão acrescentados na próxima
• Expanda a opção “Device” clicando no símbolo posição que estiver livre na estrutura visual da árvore
+ na frente dela. e receberão um número de ID apropriado.
Agora você poderá ver todos os valores mudados. Particularmente, após diversas atualizações ou
A caixa de diálogo “Write Values” mostra todos esses mudanças na ordem dos componentes conectados,
parâmetros que podem ser mudados abaixo do nível isto pode significar que não há mais nenhuma
previamente selecionado. Por exemplo, se você clicar relação entre a posição dos componentes no CAN
no ícone “Editar” no nível "CMCIII-PU", no topo, todos bus e o número correspondente de ID.
os parâmetros que podem ser mudados no componente A função "Reorganize” volta a numerar todos os
inteiro serão exibidos. componentes conectados. A nova numeração
começa com os componentes no CAN bus 1 do CMC
III PU.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 25
8 Operação
Eles serão numerados, então, na ordem na qual
PT estão conectados. Todos os componentes Parâmetro Explicação
na conexão CAN bus 2 aparecerão de forma
semelhante. Location Local de instalação do CMC III PU
• Dê um clique direito em “Processing Unit” ou Tab. 7: Configurações no nível “Device” (dispositivo)
qualquer outro componente conectado que apareça
na parte esquerda da árvore. Parâmetros que fornecem informação detalhada
• Dê um clique esquerdo em “Reorganize” no menu sobre um componente selecionado no momento.
de contexto. Uma mensagem aparecerá dizendo que Informações sobre a versão do software e hardware
a reorganização reindexou os componentes. Isto relacionados são também exibidas. Para permitir um
pode causar problemas para acessá-los, ex. via diagnóstico rápido de falhas, você deverá ter essas
SNMP, portanto esse acesso deverá ser informações disponíveis na hora de consultar Rittal.
reconfigurado.
Assim que a reorganização for completada, todos os
dispositivos terão o status “detected” (detectado). As Nota:
mensagens associadas, então, deverão ser O número de série, data de produção e
confirmadas (ver capítulo 6.4 “Confirmação de versão do hardware do CMC III PU sempre
mensagens”). terão os mesmos valores nessa exibição.
Os dados corretos podem ser obtidos na
Nota: aba "Configuration" na caixa de diálogo
A reorganização faz que todos os “Details” (ver cap. 8.6.2 “Detalhes”).
componentes com status “lost” (perdido)
sejam removidos da estrutura da árvore. 8.3.2 Temperatura
As configurações do sensor integrado de
8.3 Aba “Observation” . temperatura são feitas no nível "Temperature".
Todas as configurações de componentes individuais
do sistema, como valores limite para mensagens de Parâmetro Explicação
advertência e alarme, são feitas na aba DescName Descrição específica do sensor de
Observation. A exibição no lado direito da tela temperatura.
depende de qual componente foi selecionado na área
SetPtHighA- Nível máximo de temperatura no
esquerda da estrutura em árvore.
larm qual uma mensagem de alarme é
• Por exemplo, se você selecionou o item “Processing emitida.
Unit” (nó superior) na esquerda da árvore, não
SetP- Nível máximo de temperatura no qual
apenas todos os “Dispositivos Reais”, mas também tHighWarn- uma mensagem de advertência é
os “Dispositivos Virtuais” estarão disponíveis para ing emitida.
seleção na aba “Observation”. SetPtLow- Nível mínimo de temperatura no qual
• Se você selecionou seja “Dispositivos Reais” ou Warning uma mensagem de advertência é
“Dispositivos Virtuais” na parte esquerda da árvore, emitida.
somente esses components para o grupo associado SetPtLow- Nível mínimo de temperatura no qual
estarão disponíveis na aba "Observation”. Alarm uma mensagem de alarme é emitida.
• Se você escolher um componente especial na área
esquerda da árvore, como o item "CMCIII-PU", Histerese A porcentagem de desvio necessária na
somente ele estará disponível para seleção na aba falta ou excesso para atingir o limite de
“Observation”. temperatura para que haja uma mudança
de status (ver cap. 14 “Glossário”).
Nota: Tab. 8: Configurações no nível “Temperature” (temperatura)
Não é possível mudar os parâmetros de Os seguintes parâmetros do sensor de temperatura
diferentes componentes ao mesmo tempo. também são exibidos:

Os capítulos seguintes, 8.3.1 “Dispositivo” até 8.3.5 Parâmetro Explicação


“Saída_1” descrevem em detalhe esses parâmetros
que você pode mudar. Também há valores de Value Valor da temperatura medida no momento.
exibição no fornecimento de informação. Status Estado atual do sensor.
8.3.1 Dispositivo Tab. 9: Exibições no nível “Temperature” (temperatura)
As configurações gerais do CMC III PU ou do
8.3.3 Acesso
componente associado selecionado são feitas no
nível "Device" (dispositivo). As configurações do sensor de acesso integrado
são feitas no nível "Access".
Parâmetro Explicação

Descrição Descriçao específica do CMC III PU.

26 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
Parâmetro Explicação
PT
DescName Especifica a descrição do relé de alarma.

Tab. 14: Configurações no nível “Output_1” (saída_1)

Os seguintes parâmetros do relé de alarme também


são exibidos:

Parâmetro Explicação

Tab. 10: Configurações no nível “Access” (acesso) Value O valor atual da saída (0 or 1).

Status O estado atual da saída considerando o valor


Os seguintes parâmetros do sensor de acesso de atraso.
também são exibidos:
Tab. 15: Exibições no nível “Output_1”
(saída_1)
Parâmetro Explicação

Value O valor atual do sensor de acesso 8.4 Aba “Configuration”


(0 = porta aberta, 1 = porta fechada). O conteúdo da aba Configuration depende de qual
componente foi selecionado na área esquerda da
Status O status atual do sensor de acesso,
estrutura da árvore.
levando em conta o valor de atraso.
Se o sistema “Processing Unit” completo (nó superior)
Tab. 11: Exibições no nível “Access” (acesso) é selecionado, as seguintes opções de configuração
estarão disponíveis:
8.3.4 Entrada_1 ou Entrada_2
• Quadro de grupo de Rede
As configurações separadas das duas entradas
– TCP/IP
digitais integradas são feitas nos níveis "Input_1" e
– SNMP
"Input_2".
– HTTP
Parâmetro Explicação – Transferência de arquivos
– Console
DescName Descrição específica da entrada
associada.
– SMTP
– SMS
Logic Seleção da entrada lógica de comutação. •Sistema
As seguintes opções estão disponíveis.
– Syslog
0: Off / 1: On
0: On / 1: Off – Detalhes
0: OK / 1: Alarm – Data/hora
0: Alarm / 1: OK – Geral
Delay O tempo de demora após a qual a
•Segurança
mensagem de status muda. – Grupos
– Usuários
Tab. 12: Configuração nos níveis "Input_1" e "Input_2"

Estas opções de configuração são descritas em


Os seguintes parâmetros das duas entradas digitais detalhe do cap. 8.5 “Rede” até 8.7 “Segurança”.
também são exibidos:

Parâmetro Explicação Quando um componente de um nível mais baixo é


selecionado, ex. o dispositivo “CMC III PU”, as
Value O valor atual da entrada relacionada seguintes opções de config. são possíveis:
(0 ou 1). • Dispositivo Real quadro de grupo
Status O status atual da entrada relacionada,
– Direitos de Acesso
levando em conta o valor de atraso. – Configuração de alarme
Tab. 13: Exibições nos níveis "Input_1" e "Input_2"
Quando um dispositivo virtual é selecionado, as
8.3.5 Saída_1 seguintes opções adicionais são possíveis:
Somente a descrição do relé de alarme integrado – Entradas e Saídas
pode ser mudada no nível “Output_1”. Configurações
adicionais não são possíveis.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 27
8 Operação
Essas opções de configuração descrevem-se em Parâmetro Explicação
PT detalhes do cap. 8.8 “Direitos de acesso” até 8.10
“Entradas e saídas”. Use Habilita ou desabilita receivers individuais.
Tab. 18: Quadro de grupo
Sem interferir com o componente selecionado, os “Traps”
dois botões na área superior da aba Configuration Os endereços especiais de host definidos no
podem ser usados para exibir (botão esquerdo) ou quadro de grupo Allowed Hosts podem ser
imprimir (botão direito) um resumo da configuração utilizados para fazer contato com o CMC III PU
atual. usando SNMP.
8.5 Rede Parâmetro Explicação

8.5.1 Configuração TCP/IP Host Até 16 endereços de IP como possíveis


As configurações básicas do protocolo TCP/IP são hosts que fazem contato com o CMC III
feitas por meio da caixa de diálogo “TCP/IP PU. Se nenhum endereço IP é inserido
Configuration” aqui, todos os hosts da rede poderão
fazer contato.
Use Habilita ou desabilita hosts individuais.
Parâmetro Explicação
Tab. 19: Estrutura de grupo Allowed Hosts
IP Address Endereço de IP do CMC III PU.
Nota:
Netmask IP da máscara de Sub-rede.
Uma vez que um endereço de IP tenha
Gateway Endereço de IP do roteador. sido inserido no quadro de grupo Allowed
Hosts, dispositivos com endereço IP
Use DHCP Ativa ou desativa DHCP para diferente não poderão mais solicitar valores
determinação automática de um endereço usando o protocolo SNMP .
de IP num servidor. Se o DHCP estiver
ativado, nenhuma entrada adicional
poderá ser feita no quadro desse grupo. No quadro de grupo SNMPv1/v2c, você faz
especificações especiais para o protocolo SNMP em
Tab. 16: Configuração de IP no quadro do grupo versões 1 e 2c.
Além das configurações básicas de rede para o
CMC III PU, o endereço de um servidor de DNS para Parâmetro Explicação
a resolução de nome poderá ser incluído no quadro Enable Habilita ou desabilita SNMP v1 e
de grupo DNS Configuration. SNMPv2c.

Parâmetro Explicação Read Com- O nome da comunidade que tem acesso


munity de leitura no CMC III PU.
Name Serv- Endereço de IP de um servidor para a
er resolução de nomes. Read Com- O nome da comunidade que tem acesso
munity de escrita no CMC III PU.
Tab. 17: Configuração de DNS no quadro do grupo
Trap Com- O nome da comunidade com os trap
8.5.2 Configuração SNMP munity receivers. As mensagens trap podem ser
A caixa de diálogo "SNMP Configuration" é usada enviadas apenas para os membros dessa
para pôr as configurações básicas do protocolo comunidade.
SNMP.
Tab. 20: Quadro de grupo SNMPv1/v2c
Todos os Trap receivers são incluídos no quadro
do grupo Traps e geralmente habilitados para
envios. No quadro de grupo SNMPv3, você faz especificações
especiais para o protocolo SNMP na versão 3.
Nota:
Um destinatário trap que não está Parâmetro Explicação
habilitado nessa quadro de grupo (coluna
Enable Habilita ou desabilita SNMP v3.
“Use”) pode não estar habilitado mais
tarde na Configuração de Alarme. SNMPv3 O nome de usuário para acesso via
Username SNMP.
Parâmetro Explicação
SNMPv3 A senha associada ao acesso via
Enable Au- Habilita ou desbilita as mensagens trap
thentication para uma comunidade inválida Password SNMP. A senha deve ter pelo menos
Trap (conhecida como "Authentication Trap"). oito caracteres.
Tab. 21: Quadro de grupo SNMPv3
Trap Re- Até 16 endereços de IP como possíveis
ceivers destinatários de mensagens Trap.
28 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
Também é possível especificar separadamente para
Nota para o uso de sistemas de
cada usuário
administração SNMP:
O status do CMC III PU "Overload (current
se tem ou não acesso via Telnet ou SSH ao PT
CMC III PU (ver capítulo 8.7.2 "Users").
too high)" no MIB não é atualmente
suportado. Parâmetro Explicação

Port Porta para acesso via Secure Shell


8.5.3 Configuração HTTP (SSH) ao CMC III PU.
A caixa de diálogo "HTTP Configuration" é usada para Enable Habilitar ou desabilitar acesso via Secure
fazer todas as configurações para acesso HTTP ao Shell.
CMC III PU, subdividido em acesso padrão sem SSL
e seguro com SSL. Tab. 25: Quadro de grupo SSH
Também é possível especificar separadamente para
cada usuário qual deles tem ou não acesso HTTP ao Parâmetro Explicação
CMC III PU (ver capítulo 8.7.2 "Users"). Port Porta para acesso via Telnet ao
CMC III PU.
Parâmetro Explicação
Enable Habilitar ou desabilitar acesso via Telnet.
Port A porta do servidor web no CMC III PU.
Tab. 26: Quadro de grupo Telnet
Enable Habilita ou desabilita o acesso via 8.5.6 Configuração SMTP
Protocolo HTTPS. A caixa de diálogo "SMTP Configuration" é usada
Tab. 22: Quadro de grupo com Acesso Padrão (sem SSL) para pôr as configurações básicas de envio de e-
mails.
Parâmetro Explicação Todas as configurações de servido de e-mail no
Quadro de grupo Server Parameters de forma que
SSL Port Porta do servidor web seguro no o CMC III PU possa enviar um e-mail adequado
CMC III PU. quando houver alarmas pendentes.
Enable Habilita ou desabilita o acesso via Parameter Explanation
Protocolo HTTPS.
Server Endereço IP do servidor de usado
Tab. 23: Quadro de grupo com Acesso Seguro (com SSL)
para enviar e-mails.
Nota: Port Porta do servidor de e-mail.
Não é possível desabilitar ambos acessos,
ou seja, com e sem SSL, na interface do Authentica- Habilita ou desabilita a autenticação no
usuário web. Isso é possível apenas com tion servidor de e-mail.
uma conexão Telnet ou uma conexão de User name Nome de usuario para login servidor de
interface USB. e-mail.

Password Senha para o login no servidor de e-


8.5.4 Configuração de transferência de arquivos mail.
A caixa de diálogo "File Transfer Configuration" é Sender Ad- Endereço de E-mail do CMC III PU
usada para fazer todas as configurações para acesso dress (remetente).
FTP ao CMC III PU (ver cap.9 "Atualizações e
backup de dados"). Reply to Ad- Endereço de resposta quando um
Também é possível especificar separadamente para dress destinatário responde e-mail do CMC III
cada usuário qual deles tem ou não acesso FTP ao PU.
CMC III PU (ver capítulo 8.7.2 "Users").
Tab. 27: Quadro de grupo Parâmetros do servidor
Parâmetro Explicação
Todos os destinatários de e-mail são incluídos e
Port A porta FTP do servidor web CMC III PU. normalmente habilitados para envio no quadro de
grupo Known Receivers.
Enable FTP Habilita ou desabilita o acesso via
Server protocolo FTP. Nota:
Tab. 24: Caixa de diálogo "File Transfer Configuration" Um destinatário de e-mail que não está
habilitado nessa quadro de grupo (coluna
8.5.5 Console “Use”) pode não estar habilitado mais
A caixa de diálogo "Console Configuration" é usada tarde na Configuração de Alarme (ver cap.
para fazer todas as configurações para acesso Telnet 8.9.2 “Destinatários de e-mail”).
e SSH (Secure Shell) (ver cap.7 "Conexão Telnet").
Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 29
8 Operação
PT Parâmetro
Parameter Explicação
Explanation Nota:
Email Ad- O status da unidade GSM/ISDN pode ser
Email AUm máximoofde1616e-mail
maximum endereços de e-as
addresses
Adress
dress mail como
possible possíveis
receivers destinatários
of e-mails de
from the obtido via Telnet/SSH/USB na “Info
e-mails
CMC do CMC III PU.
III PU. Page".

Use
Use Enable
Habilitaoroudisable individual
desabilita receivers.
destinatários
individuais. 8.6 Sistema
Tab. 28: Quadro de grupo Destinatários Conhecidos

8.5.7 Configuração SMS 8.6.1 Syslog


A caixa de diálogo "Syslog Configuration" é usada
A caixa de diálogo "SMS Configuration" é usada para
para pôr as configurações básicas de envio de
pôr as configurações básicas de envio SMS.
mensagens de log para o servidor Syslog.
Todas as configurações de envio via unidade GSM
(DK 7320.820) ou uma unidade ISDN (DK 7320.830) Parâmetro Explicação
são feitas no quadro de grupo Service Parameters.
Server 1 O endereço IP do servidor para onde
Parâmetro Explicação os logs de eventos e alarme são
enviados.
GSM SIM- PIN de 4 dígitos do cartão GSM.
Server 2 O endereço IP do segundo servidor para
Pin
onde os logs de eventos e alarme são
GSM Serv- Número do serviço SMS do provedor enviados.
ice Number (depende do cartão SIM selecionado / Facility Um dígito entre 0 e 7 (inclusivo) usado
provedor). Por exemplo, Deutsche para especificar a prioridade do log
Telekom D1: +491710760000 enviado.
Ajuste o número de MSN da conexão Enable Sys- Habilita ou desabilita as mensagens de
ISDN MSN
ISDN. O número deve ser inserido no log log.
seguinte formato: +49/2772/123456 Tab. 31: Caixa de diálogo “Syslog Configuration”
ISDN Pre- Número de telefone para acessar linha
8.6.2 Detalhes
Dial Number externa. Ele é necessário se a unidade
ISDN estiver ligada a um sistema A caixa de diálogo "Details Configuration" exibe
telefônico. informação detalhada sobre o CMC III PU.
Parâmetros específicos podem ser personalizados
ISDN Com- Um SMS deve ser enviado uma vez para serem diferentes entre várias instalações.
mand para registrar com o operador de rede.
Por exemplo, Deutsche Telekom D1: Parâmetro Explicação
"8888 ANMELD"
Tab. 29: Quadro de grupo Parâmetros de Serviço Name Nome do CMC III PU (para uma
Todos os destinatários de SMS são incluídos e identificação mais precisa do mesmo)
normalmente habilitados para envio no quadro de Location Local de instalação do CMC III PU (para
grupo Known Receivers. uma identificá-lo mais precisamente)

Nota: Contact Endereço de contato, tipicamente um


endereço de e-mail.
Um destinatário de SMS que não esteja
habilitado nessa quadro de grupo (coluna Hardware Exibição da versão de hardware do
“Use”) pode não estar habilitado mais tarde Revision CMC III PU.
na Configuração de Alarme (ver cap. 8.9.4
Software Exibição da versão de software do
“Destinatários de SMS”).
Revision CMC III PU.

Parâmetro Explicação Serial Exibe o número de série do CMC III PU.


Number
Phone Um máximo de 16 números de telefone
Tab. 32: Caixa de diálogo “Details Configuration”
Number como possíveis destinatários de SMS do
CMC III PU. Dever observado o formato
de entrada associado.

Use Habilita ou desabilita usuários individuais.

Tab. 30: Quadro de grupo Destinatários Conhecidos

30 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
8.6.3 Data/hora
A caixa de diálogo "Date and Time Configuration" é Parâmetro Explicação
PT
usada para mudar a data e hora do sistema do CMC III PU. Alarm Relay Comportamento do relé de alarma
Behaviour quando houver uma alarma. Possíveis
Parâmetro Explicação configurações são abrir contato (“Open on
Alarm”) ou fechar o contato ("Close on
Time Zone Seleção do fuso horário. O fuso horário é
Alarm") Alternativamente, o relé de
necessário quando um servidor NTP é
alarma do sistema pode ser
utilizado.
completamente desabilitado (“Disabled”).
Tab. 33: Quadro de grupo Time Zone
Switch on Dispara o relé de alarma apenas para
Parâmetro Explicação
advertências, apenas para alarmas ou
Time Hora atual ambas situações.

Date Data atual. Quit Alarm Desliga o relé de alarma apenas


Tab. 34: Quadro de grupo Data/Hora Relay depois da alarma ter sido confirmada.
O Network Time Protocol (Protocolo de sincronização Switch on Habilita ou desabilita o relé de alarma
dos relógios) pode ser habilitado no quadro de grupo Device Er- quando são feitas mudanças na
NTP. O servidor NTP associado também pode ser rors configuração do CMC III PU.
definido. Essas configurações podem ser usadas Tab. 37: Quadro de grupo de Relé de Alarma
para sincronizar o ajuste de hora/data local do CMC
III PU com um servidor. Nota:
Um relé de alarme que foi desabilitado
Parâmetro Explicação
aqui não poderá ser habilitado depois na
Use NTP Habilita ou desabilita a função NTP de Configuração de Alarma para mensagens
sincronização de data e hora com um de alarma individuais.
servidor NTP.
NTP Endereço de IP do servidor primário de 8.7 Segurança
Server 1 NTP. Todas os ajustes básicos para grupos e usuários
individuais estão especificados no quadro de grupo
NTP Endereço de IP do servidor secundário de
Security. Essas configurações podem ser mudadas
Server 2 NTP.
para componentes individuais. Se a configuração
Tab. 35: Quadro de grupo NTP padrão “default” é usada para componentes
individuais, serão utilizados os valores aqui
8.6.4 Generalidades especificados.
A caixa de diálogo "General Configuration" é usada
para fazer as configurações básicas do CMC III PU. 8.7.1 Grupos
Um máximo de 8 grupos diferentes podem ser
Parâmetro Explicação definidos na caixa "Groups Configuration".
Enable Habilita o desabilita o beeper no CMC III Parâmetro Explicação
Beeper PU.
Name Nome do grupo de usuários.
Tab. 36: Quadro de grupo Beeper
Description (Detalhada) descrição do grupo de usuários.
Nota:
Device Con- Autorização do grupo de usuários relativa
Um beeper integrado que foi desabilitado
fig aos valores limite do dispositivo
aqui não poderá ser habilitado depois na selecionado. Possíveis configurações estão
Configuração de Alarma para mensagens escondidas (opção "no" ), ver os valores
de alarma individuais. limite (opção "read") e mudar os valores
limite (opção "read/ write").
Os ajustes básicos do relé de alarme estão Device Data Autorização do grupo de usuários relativa
especificados no quadro de grupo Alarm Relay. aos valores medidos no dispositivo
selecionado. Possíveis configurações estão
escondidas (config. "no" ), ver os valores
atuais medidos (opção "read") e mudar os
valores medidos (opção "read/ write"). A
opção "read/write" funciona apenas
quando é permitido ao software mudar o
valor medido.

Admin Mostra ou esconde as abas Configuration


eTasks.
Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 31
8 Operação
Parâmetro Explicação O botão Set Password pode ser usado por um usuário
PT com os direitos de acesso apropriados para mudar senhas de
Auto Logout O tempo após o qual o usuário do grupo outros usuários. Isso exige que o usuário alvo já tenha
[sec] é automaticamentee desconectado do sido selecionado, caso contrário o botão estará
CMC III PU em caso de inatividade. inativo.
Também os usuários podem mudar suas senhas
Tab. 38: Caixa de diálogo “Groups Configuration”
depois de ter feito o login (ver cap. 8.2.7 "Fazendo
Recomendamos usar a configuração da coluna logout e mudando a senha").
“admin” para grupos de usuários restritos evitar
acesso às abas Configuration e Tasks (opção 8.8 Direitos de Acesso
“no”). Se isso não feito, há possibilidade de que os
após a seleção do CMCIII-PU a partir da categoria
usuários mudem seus direitos, ou as configurações "Real Devices" na visão em árvore, você pode
de tarefas ou criem novas tarefas.
especificar os direitos de acesso de grupos de
usuários individuais na aba “Configuration”
Nota:
O “admin” normalmente não pode ser • Selecione o item "CMCIII-PU" na estrutura da árvore.
mudado.
• Selecione a aba Observation na área direita da
tela:
8.7.2 Usuários • Clique o botão Access Rights no quadro de
de grupo de Real Device.
17 usuários diferentes, no máximo, podem ser
definidos na A caixa de diálogo "Access Rights Configuration” abrirá.
Caixa de diálogo “Groups Configuration”

Parâmetro Explicação

Enabled Habilita ou desabilita um usuário.


User Nome de usuário no login no CMC III PU.
Group Grupo ao qual o usuário pertence.
File Transfer Autorização de usuário para acesso FTP.
Config. possíveis são sem acesso
(config. “no”), acesso somete leitura
(config. “read”) ou leitura e escrita
(config. “read/write”). Se o acesso FTP
estiver normalmente desativado (ver.
cap. 8.5.4 “Configuração de transferência
de arquivos"), isto não terá efeito.
HTTP Autorização de usuário para acesso
HTTP. Se o espaço para marcar a opção Fig. 36: Caixa de diálogo "Access Rights Configuration”.
é selecionado, o acesso HTTP é Os nomes dos grupos de usuários estão na coluna "Group".
possível; se não estiver, o acesso HTTP
não será possível. Se o acesso HTTP Parâmetro Explicação
estiver desativado no geral (ver. cap.
8.5.3 “Configuração HTTP"), isto não Group Os nomes de todos os grupos de
terá efeito. usuários criados previamente (ver. cap.
8.7.1b”Grupos”)
Console Autorização de usuário para acesso via
Tab. 40: Coluna "Group"
Telnet ou SSH. Se o espaço para marcar
a opção é selecionado, o acesso Telnet O acesso às opções de configuração do dispositivo
ou SSH é possível; se não estiver, o na aba “Observation” são especificados na coluna
acesso Telnet ou SSH não será possível. “Config”. As seguintes opções estão disponíveis.
Se o acesso Telnet ou SSH estiver Parâmetro Explicação
desativado no geral (ver. cap. 8.5.5
“Console"), isto não terá efeito. default As configurações dos direitos de acesso
Tab. 39: Caixa de diálogo “Groups Configuration” são obtidas da configuração base do
grupo (ver cap. 8.7.1 "Grupos").
Nota:
read Os membros do grupo tem acesso de
Se um tipo de acesso, usando um leitura dos valores limites. Ou seja, eles
protocolo específico, estiver geralmente podem ver os valores limite de
desabilitado, Ele não poderá ser temperatura para alarmas e advertências,
habilitado por um simples usuário. por exemplo.
32 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
Parâmetro Explicação
PT
read/write Membros do grupo tem acesso
leitura/escrita aos valores limite. Ou
melhor, eles podem ver e mudar os
valores limite de temperatura para
alarmas e advertências, por exemplo.

no Membros do grupo não tem acesso à


leitura/escrita dos valores limite. Se a
opção "no" também estiver selecionada
na coluna "Data", apenas o nível
"Device" pode ser visto. Se alguma outra
opção for selecionada na coluna "Data",
os valores "Value" e "Status" podem ser
vistos nos outros níveis.

Tab. 41: Coluna "Config"


O acesso aos valores medidos do dispositivo na aba
“Configuration” são especificados na coluna “Data”. Fig. 37: Caixa de diálogo “Alarm Configuration”
As seguintes opções estão disponíveis. • Na lista, clique na linha do sensor ou da
entrada/saída para os quais você quer especificar
Parâmetro Explicação um comportamento no CMC IIII PU.
default As configurações dos direitos de acesso • Clique no botão Editar.
são obtidas da configuração base do Se o sensor de temperatura é selecionado, a caixa
grupo (ver cap. 8.7.1 "Grupos"). de diálogo "Alarm Configuration:
Temperature.Status” abrirá, por exemplo.
read Membros do grupo tem acesso de leitura
dos valores medidos. Nota:
read/write Membros do grupo tem acesso de leitura A caixa de diálogo para sensor de acesso
e escrita aos valores medidos. Esta e entradas/saídas tem estrutura similar.
opção só funciona quando software tem
permissão para mudar o valor medido. 8.9.1 Notificações
Você pode fazer ajustes no quadro de grupo
Notifications para especificar a saída de alarma
no Membros do grupo não tem acesso à
pendente.
leitura/escrita dos valores medidos.
Tab. 42: Coluna "Data" Parâmetro Explicação

Nota: Use Beeper Habilita ou desabilita o beeper há uma


alarma.
Tais direitos de acesso definidos aplicam-
se unicamente para o acesso do Use Relay Habilita ou desabilita o relé de alarma.
componente associado via website.
Direitos de acesso às maçanetas das Acknowl- Se esta opção estiver selecionada, a
portas são controladas pela administração edge Re- mensagem de alarma é exibida até que
geral de usuário e o arquivo quired tenha sido confirmada. Isto até mesmo
"access.cmc3". quando a causa da alarma tiver acabado.
Por exemplo, a temperatura caiu abaixo do
ponto de ativação, porém o status de
"Alarm" permanece. Apenasatransiçãoparao
8.9 Configuração de alarme status "OK" status fica bloqueada, isto é,
Após selecionar o item “CMC III PU” em "Real otras alarmas e a transição para o status
Device" ou algum outro componente de "Real Device" "Warning" são exibidos mesmo quando
ou "Virtual Device", você pode especificar na aba esta opção tenha sido habilitada.
Configuration a notificação específica de alarme
Delay A demora entre uma violação de valor
para cada valor medido.
que foi medida e a transição ao status de
• Selecione o item "CMCIII-PU" na estrutura da árvore. alarma ou advertência Este atraso não se
• Selecione a aba Observation na área direita da aplica à transição para o status de "OK".
tela:
• Clique no botão Alarm configuration no quadro de
grupo Tab. 43: quadro de grupo “Notifications”.
Real Device.
A caixa de diálogo "Alarm Configuration” abrirá.
Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 33
8 Operação
PT Nota: Parâmetro Explicação
Se o beeper integrado no relé de alarme SMS Phone Os números de telefone criados na
estiver, no geral, desabilitado, não poderá Number configuração do CMC III PU .
ser habilitado para mensagens individuais
de alarme (ver capítulo Use Habilita ou desabilita o destinatário
8.6.4 “Geral”). associado.

Tab. 46: Quadro de grupo “Destinatários de SMS”


8.9.2 Destinatários de E-mail
Ajustes poderão ser feitos no quadro de grupo E- Nota:
mail Receivers para especificar a quais
Se um destinatário de SMS foi desabilitado
destinatários será
previamente, não poderá ser habilitado
enviado um e-mail quando houver uma alarma.
para mensagens individuais de alarma (ver
Todos os destinatários criados previamente serão cap. 8.5.7 "SMSconfiguration").
exibidos (ver. cap. 8.5.6 "SMTP configuration").

Parâmetro Explicação
8.10 Entradas e saídas
E-mail Os endereços de e-mail criados na Se um "Virtual Device" é selecionado na estrutura da
Ad- dress configuração do CMC III PU. árvore (ver cap. 8.13 “Dispositivos Virtuais”), o botão
adicional Inputs / Outputs aparecerá na aba
Use Habilita ou desabilita destinatários
individuais.
configuration. Não apenas a configuração dos
direitos de acesso e o comportamento em
Tab. 44: Quadro de grupo “Destinatários de e-mail” andamento de uma alarma, mas também a
configuração das entradas e saídas para um
Nota: dispositivo virtual deve ser feita aqui .
Se um destinatário de e-mail foi desabilitado • Selecione o "virtual Device" desejado na estrutura da
previamente, não poderá ser habilitado para árvore.
mensagens individuais de alarma (ver cap.
• Selecione a aba Configuration na área direita da tela.
8.5.6 "SMTPconfiguration").
• Clique no botão Alarm configuration no quadro de
grupo Virtual Device.
8.9.3 Destinatários de Trap A caixa de diálogo "Input/Output Configuration"
Ajustes poderão ser feitos no quadro de grupo Trap abrirá.
Receivers para especificar a quais destinatários será
enviada uma mensagem trap.
Todos os destinatários criados previamente serão
exibidos (ver. cap. 8.5.2 "SNMP configuration").

Parâmetro Explicação

Trap Host Os destinatários de trap criados na


configuração do CMC III PU.
Use Habilita ou desabilita destinatários
associados.
Tab. 45: Estrutura de grupo Destinatários Trap

Nota:
Se um destinatário de trap foi desabilitado
previamente, não poderá ser habilitado
para mensagens individuais de alarma (ver
cap. 8.5.2 "SNMPconfiguration").
Fig. 38: Caixa de diálogo "Input/Output Configuration"
• Selecione a variável desejada na lista suspensa
8.9.4 Destinatários de SMS “Control Variable”, ex. "CMCIII-PU.Access.Value"
Ajustes poderão ser feitos no quadro de grupo SMS para o sensor integrado de acesso no CMC III PU.
para especificar a quais destinatários será enviada
uma mensagem SMS. Parâmetro Explicação
Todos os destinatários criados previamente serão Control Vari- A variável cujo valor será monitorado.
exibidos (ver. cap. 8.5.7 "SMS configuration"). able
Tab. 47: Quadro de grupo de Inputs.
34 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
• Selecione na lista suspensa “Output” a saída a ser
chaveada para uma mudança específica do valor Parâmetro Explicação PT
de variável definido acima.
Date Mensagens para uma data específica.
Parâmetro Explicação Type Tipo de erro. A seleção de "Alarm", por
exemplo, faz que apenas mensagens
Output A conexão a ser chaveada.
de alarma sejam exibidas, mas não
Tab. 48: Quadro de grupo Outputs outras mensagens dos dispositivos.

Nota: Device In- Mensagens para um dispositivo


O relé de alarme integrado no dex específico. O número (interno) do
CMC III PU, não pode ser definido aqui dispositivo especificado para a conexão
como saída. inicial está selecionado.
User Mensagens causadas por um usuário
específico. Por exemplo, são exibidas
A lista de dispositivos é recarregada de forma mensagens quando o usuário se
automática y você pode continuar a configuração do conecta ou desconecta.
dispositivo virtual (veja cap. 8.1.3 “Dispositivos
virtuais”). IP Address As mensagens que podem ser
atribuídas a um endereço de IP
específico. todos os endereços de onde
8.11 Informação de Log
o CMC III PU foi acessado são listados.
A aba Logging mostra informação de log do
Tab. 49: Configurações na caixa "Set Logging Filter”
CMC III PU. Sendo que essa informação de log tem
validade geral, a informação exibida na aba Logging “All Items” é a primeira opção em cada coluna. Se
é independente do componente selecionado à optar por ela, as opções da coluna associada não
esquerda da tela. serão filtradas.
• Selecione a aba Loggin na área direita da tela.
Exemplo: Todas a mensagens informativas de
19.01.2012
• Selecione a data acima "19.01.2012" na coluna
“Date”.
• Selecione o item “Info” na coluna “Type”.
• Selecione “All itens” em cada uma das três
colunas seguintes.
• Clique no botão OK.
O filtro é aplicado e somente as mensagens que
satisfazem os critérios supramencionados são
Fig. 39: Aba “Loggin” . exibidas na lista.
Legenda Nota:
1 Definindo um filtro Opções múltiplas podem ser marcadas
2 Recarregando a informação individualmente nas colunas com a tecla
3 Limpando a exibição “Ctrl” pressionada.

Inicialmente, uma informação é exibida dizendo que


você pode 8.11.2 Atualizando a exibição
– definir um filtro para exibir só eventos Depois de ter definido o filtro, todas as mensagens
selecionados ou guardadas até essa data, que estejam de acordo
– recarregar a exibição com o histórico completo de com o critério do filtro, serão exibidas. Nenhuma
todos os eventos recarga automática da exibição acontece ao chegar
Os símbolos na barra de ferramentas abaixo podem a nova mensagem, quer dizer, a exibição deve ser
ser usados para esse propósito. recarregada manualmente.
• Clique no segundo símbolo da esq. (fig. 39,
8.11.1 Definindo um filtro pos. 2)
Você pode definir um filtro para obter apenas uma levará um curto tempo até que todos os eventos
parte específica de todas as mensagens. tenham sido recarregados do CMC III PU. A lista
• Clique no primeiro símbolo da esq. (fig. 39, pos. 1) recarregada com todos os eventos é, então, exibida.
A caixa de diálogo "Set Logging Filter” abrirá.
Os seguintes parâmetros estão disponíveis:

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 35
8 Operação
PT Nota: Parâmetro Explicação
após cada recarga, só as mensagens
que satisfazem o critério do filtro ID Único ID da tarefa. Esse ID é definido
especificado são exibidas. pelo sistema e não pode ser mudado.

Name Designação de tarefa.

8.11.3 Limpando a exibição Description Descrição (detalhada) da tarefa.


Você pode limpar a exibição atual a qualquer Enabled "Yes" ou "No" indicando se a tarefa
momento. associada está habilitada, ou seja, se a
• Clique no terceiro símbolo da esq. (fig. 39, pos. 3) ação é realizada ou não..
Todas as opções são eliminadas de exibição e a
mesma informação da seleção da aba Logging Tab. 50: Aba “Task”
aparece. Configurações para atividades individuais podem ser
mudadas na caixa “Task Configuration” clicando no
Nota: botão Editar.
Apenas as opções exibidas são apagadas.
o arquivo log continua igual.
8.12.2 Configuração de tarefa
8.11.4 Download do arquivo de log para um • Clique no botão Editar da tarefa cuja configuração
computador você quer mudar ou criar.
Para obter acesso a mensagens do CMC III PU, o A caixa de diálogo "Task Configuration” abrirá.
arquivo de log pode ser descarregado via FTP do
CMC III PU para um computador.
Faça o seguinte:
Estabeleça uma conexão entre um PC e o CMC III
PU (veja capítulo 9.1 "Estabelecendo uma
conexão FTP").
• Na janela inferior esquerda (PC), vá para qualquer
pasta na que quiser guardar o arquivo de log.
• Vá para a pasta “download” na janela inferior do
lado direito (CMC III PU).
• Clique direito no arquivo "Logging.cmc3" e
selecione
a ação "Download".
• Se for necessário, renomeie o arquivo de log no PC, Fig. 40: Aba “Task Configuration”
para assim poder identificar as diferentes versões
No quadro de grupo Details na área esquerda faça
do arquivo de log.
a seguinte configuração.
8.12 Tarefas Parâmetro Explicação
As tarefas podem ser usadas para pesquisar o status
de todos os componentes conectados e, logicamente, Enable Habilita ou desabilita a tarefa.
ligá-los uns aos outros. Valores de dados podem Name Designa a tarefa.
também ser incluídos nos links e várias ações Description Descrição (Detalhada) da tarefa.
iniciadas. Por exemplo, um e-mail apropriado pode
Dropdown Selecione uma ação a ser feita quando a
ser enviado quando uma mensagem de alarma do
list expressão associada for “true”
sensor de acesso integrado ocorre num certo dia da
(verdadeira). Alternativamente, um valor
semana.
de parâmetro pode ser inserido.
O estado momentâneo de uma tarefa não pode ser
consultado via SNMP. Se isto for necessário, é Setup Definição da ação a ser realizada.
possível definir um “virtual device” (ver cap. 8.13 Tab. 51: Quadro de grupo de Details.
“dispositivos virtuais”). A expressão a ser testada é especificada no quadro
Sendo que as tarefas tem uma validade geral, a de grupo Trigger Expression do lado direito.
informação contida na aba Tasks é independente do Diversas variáveis podem ser interligadas usando os
componente selecionado à esquerda da tela. operadores Booleanos "Ou" ("|"), "e" ("&"), "Igual a" ("=") e
"Não igual a" ("<>").
8.12.1 Aba “Tasks” A seguinte informação, para
até 16 tarefas, é exibida nesta aba:

36 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
8 Operação
Parameter Explanation Parâmetro Explicação
PT
Operator O Operador Booleano com o qual Suppress Suprime o envio de mensagens SMS
Type expressões determinadas são “linkadas” Alarm SMS para destinatários selecionados.
ou as variáveis testadas.
Suppress Suprime o envio de traps para
Nature Seleção da especificação “Time" para Alarm Trap destinatários selecionados.
testar uma hora específica ou "Variable"
para testar um valor de variável. Suppress Suprime a mensagem de alarma do
Alarm Mes- status selecionado.
Device Seleção do dispositivo para o qual o sage
valor deve ser testado.
Variable Variável cujo valor deve ser testado. Esta Set Variable Insere um valor de variável.
lista mostra apenas aquelas variáveis Value
disponíveis para os dispositivos
Tab. 53: Quadro de grupo Details
previamente selecionados.
Após a seleção da ação desejada, deverá ser feita
Value Valor para o qual a variável deve ser a configuração apropriada.
testada. Esta lista mostra apenas
• Para fazer isso, clique no botão Setup.
aqueles valores disponíveis para a
variável previamente selecionada. Dependendo da ação previamente selecionada,
especifique na caixa correspondente, por exemplo,
Tab. 52: Quadro de grupo Trigger Expression quem deveria receber um e-mail de status (ação
"Send Status E-mail"), para qual status uma mensagem
As listas suspensas de seleção das diversas
de alarma deve ser suprimida (ação "Suppress Alarm
configurações são exibidas após clicar em um dos
Message"), etc.
valores predefinidos “=”,"No Variable Selected" ou "0"
(veja o exemplo nesta seção).
Os operadores "=" e "<>" podem ser usados para Se a ação "Set Variable Value" for selecionada
testar variáveis do CMC III PU ou dos dispositivos variáveis “trocáveis” (tais como saídas digitais de uma
conectados se tiverem um valor específico. Como unidade IO conectada) podem ser colocadas.
alternativa, detalhes de data (dia da semana) podem
ser testados. Nota:
Os operadores "|" e "&" Podem ser usados para ligar O CMC III PU está selecionado como
expressões subordinadas entre si. padrão em "Config Set Variable Value".
Faça o seguinte para definir uma expressão: Primeiro, deve-se selecionar, da lista
• Quando várias expressões devam ser testadas: Primeiro suspensa “Device”, um dispositivo com
especifique se as duas expressões subordinadas uma variável trocável, de forma que as
opções de seleção associadas sejam
exibidas nos campos que estão abaixo.
devem retornar o valor “true” (verdadeiro)
(operador “&”) ou apenas um valor é suficiente para
iniciar a ação (operador “I”).
Exemplo: Um gabinete que é aberto nos finais de semana
• Especifique separadamente para todas as
expressões subordinadas se o evento especificado Você quer definir uma tarefa para enviar um e-mail
é iniciado quando a variável ou o valor de data é de alarma quando um gabinete é aberto no fim de
compatível com o valor (operador "=") ou não semana.
(operador "<>"). • Clique no operador "=" exibido como padrão para
A expressão completa é mostrada de novo em texto exibir a lista suspensa “Operator Type".
simples na borda inferior do quadro de grupo Trigger • Selecione o operador "&" nessa lista para relacionar
Expression. es eventos "weekend" e "door open" entre si.
• Clique no item "No Variable Selected" abaixodoprimeiro
• Finalmente, determine à tarefa da lista suspensa a
operador "=".
ação a ser realizada, quando a expressão completa
retorne o valor “true”. • Selecione o item “Time” na lista suspensa “Nature”.
Pode-se escolher entre as seguintes configurações: • Clique no primeiro item “Never".
• Selecione o item “Saturday” na lista da caixa” Day of
Parâmetro Explicação Week”.
• Enquanto estiver segurando a tecla "Ctrl", também
Send Status Envia um e-mail de status.
escolha “Sunday” nessa lista.
Email
• Clique no item "No Variable Selected" abaixodo
Send Status Envia um SMS de status.
segundooperador "=".
SMS
• Selecione o item “Variable” (que já é padrão) na
Suppress Suprime o envio de e-para lista suspensa “Nature”.
Alarm Email destinatários selecionados.
• Selecione o item "[1] CMCIII-PU" na lista suspensa
“Device”.
Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 37
8 Operação
• Selecione o item "Access.Status" na lista suspensa "Two-Level Controller”, marcado com um símbolo
PT “Variable”. de “+”, aparece sob "Virtual Devices” na árvore de
• Clique no item "Null" em baixo da variável “[1] seleção”. O multi-LED na frente do CMC III PU
Access.Status”. piscará ciclicamente nas cores verde – laranja –
• Selecione o item “Open” na lista suspensa “Value”. vermelho.
A seguinte expressão é especificada embaixo, no • Confirme a mensagem para a mudança de confi-
quadro de grupo Trigger Expression: guração (veja cap. 6.4 “Confirmação de
Expressão: ( (Day of Week=Sa, Su) & ([1] Ac- mensagens”). A lista de dispositivos é recarregada
cess.Status=Open) ) automaticamente. O item em baixo de ‘Virtual
• A seguir, selecione "Send Status E-mail" como ação Devices” agora tem um fundo amarelo e o LED do
na lista suspensa no quadro de grupo Details. CMC III PU está permanentemente aceso na cor
• Clique no botão Setup para especificar o laranja pois não há outras alarmas pendentes.
destinatário desejado para o e-mail de status. • Finalmente, configure as entradas e saídas do
dispositivo virtual (ver cap. 8.10 “Entradas e
8.13 Dispositivos virtuais Saídas”).
Os chamados dispositivos virtuais “Virtual Devices” A lista de dispositivos é recarregada
encontram-se, na tela, em baixo de "Real Devices", automaticamente. Um símbolo de informação
que são os dispositivos físicos realmente ligados ao (information) em azul é exibido no item em baixo
CMC III PU. Eles deverão ser criados primeiro, de "Virtual Devices" e o LED do
utilizando as abas "Configuration" do lado direito. CMC III PU acende verde permanentemente sendo
Os sensores e os dispositivos de saída podem ser não há alarmas pendentes.
juntados para formar um novo tipo, predefinido, de • Selecione o item “Virtual devices” certo na árvore
“Virtual Device”. Isto permite, por exemplo, que, de seleção da área esquerda da tela.
quando uma temperatura pré-especificada medida • Clique na aba "Observation" para fazer os ajustes.
com o sensor integrado é excedida, um ventilador • Clique no botão Editar.
conectado a uma unidade de força A caixa de diálogo “Write Values” é exibida.
(DK 7030.050) seja ligado.
• Se necessário, mude as configurações individuais.
Um dispositivo virtual é tratado como um componente
independente para o qual, por exemplo, o status pode Nota:
também ser consultado via SNMP. Embora tal Os parâmetros exibidos dependem do tipo
consulta de status não seja possível para uma tarefa, de "virtual device" assim como no valor de
elas podem ser melhor configuradas (ver cap. 8.12 entrada a ser monitorado e a saída a ser
“Tarefas”). ligada ou desligada.
8.13.1 Tipos de dispositivos virtuais
Você pode selecionar um controlador de 2 níveis
8.13.3 Deletando um dispositivo virtual
como dispositivo virtual. Com a ajuda de um
controlador desses, é possível usar um valor (limite) A eliminação de um dispositivo virtual é feita na aba
especificado (ex. um limite de temperatura) para “Configuration”. Para fazer isso:
desligar ou ligar uma saída (ex. a saída de uma • Selecione o item “Virtual devices” na árvore de
unidade IO conectada) O valor (limite) mencionado seleção da área esquerda da tela.
acima é especificado diretamente no dispositivo • Clique na aba "Configuration" na área direita da
virtual e é independente de valores limite definidos no tela.
sensor mesmo. • Selecione o dispositivo virtual a ser deletado em
quadro de grupo Virtual Devices.
8.13.2 Criando um dispositivo virtual • Para deletar dispositivos virtuais adicionais, faça
Dispositivos virtuais são criados na aba a seleção enquanto segura a tecla "Ctrl".
“Configuration”. Para fazer isso: • Clique no botão Delete.
• Selecione o item “Virtual devices” na árvore de Aparecerá um aviso perguntando se o dispositivo
seleção da área esquerda da tela. virtual deve ser realmente deletado.
• Clique na aba "Configuration" na área direita da • Confirme a eliminação clicando no botão OK ou
tela: cancele clicando no botão Cancel.
• Clique na aba New no quadro de grupo • Finalmente, confirme a mensagem para a
List of Virtual Devices. mudança de configuração (veja cap. 6.4
• Selecione o tipo de dispositivo virtual desejado em “Confirmação de mensagens”).
“Virtual Device Type" (lista suspensa) na caixa "Create
new virtual device" (ex. "Two-Level Controller").
• Clique no botão OK para confirmar a seleção.
Então, a troca da configuração faz a lista de todos
os dispositivos ser recarregada automaticamente.
Um novo componente, como o mencionado acima
38 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
9 Atualizações e backup
9 Atualizações e backup 9.2 Fazendo atualizações
Sendo que o acesso FTP ao CMC III PU é requerido PT
apenas para fazer atualizações de software e backup 9.2.1 Notas sobre as atualizações
de dados, o acesso deve ser normalmente bloqueado Observe as seguintes observações de segurança ao
e apenas ativado para essas tarefas (ver cap. 8.5.4 fazer atualizações.
"Configuração de transferência de arquivos").
Nota:
9.1 Estabelecendo uma conexão FTP O usuário é responsável pela realização
da atualização no ambiente de rede
Para estabelecer a conexão FTP, é necessário o
relacionado.
endereço IP do CMC III PU. Se ele não for conhecido,
porque, por exemplo, a função DHCP está ativada,
primeiro deve-se estabelecer a conexão pelo USB Antes de começar a atualização, sempre
(ver cap. 7.4.1 “Estabelecendo a conexão). Este faça um backup, se necessário, de
acesso é feito diretamente, de forma que pode ser maneira que o sistema possa ser voltado
utilizado para determinar o endereço IP do CMC III às configurações de fábrica (ver cap. 9.3
PU. “Fazendo um backup”)
Um programa cliente FTP apropriado também é
necessário para fazer a conexão (ou conexão SFTP). Antes de iniciar o backup, verifique que o
Rittal recomenda usar FileZilla. aplicativo de segurança ligado ao
• Instale um cliente FTP no computador para CMC III PU pode ser interrompido durante
estabelecer a conexão FTP com o a atualização.
CMC III PU.
• Estabelecendo a conexão de rede entre o Verifique se você tem acesso ao
CMC III PU e o computador. CMC III PU, pois você pode precisar
• Verifique que o CMC III PU e o computador tem o verificar o status momentâneo no local.
mesmo espaço de endereço.
• Insira os dados de acesso corretos no programa FTP. A força de alimentação do CMC III PU não
Os seguintes dados são inseridos como padrão: deve ser desligada, em hipótese alguma,
– Host: 192.168.0.190 enquanto ele está sendo atualizado.
– Nome de usuário: admin
Se a atualização é realizada pelo USB
– Senha: admin
(não possível no
– Porta: 21 (FTP) ou 22 (SFTP)
CMC III PU Compact) o dispositivo USB
• Inicie a conexão entre o computador e o CMC III não pode ser removido durante o
PU; será necessário ativar a configuração: "Bypass processo de atualização.
Proxy settings".
Nenhum dos componentes conectados ao
CMC III PU deverão ser desconectados
durante o processo de atualização.

Em certos casos, uma atualização pode


mudar as configurações do CMC III PU
para o estado de fábrica.

9.2.2 Download do software de atualização


A atualização de software do CMC III PU pode ser
feita a partir do endereço da internet especificado
no cap. 15 “Endereços de serviço para o cliente”. A
atualização será por meio de arquivo tar.
Fig. 41: FileZilla • Baixando a versão de software atualizado do
website e salvando no computador.
A janela inferior esquerda mostra a estrutura de
pastas e o conteúdo do PC; a janela inferior direita 9.2.3 Atualização via USB
tem o conteúdo existente no Observe as seguintes notas ao atualizar o
CMC III PU. CMC III PU via USB:
• Uma atualização por meio de USB não é possível
no CMC III PU Compact.

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 39
9 Atualizações e backup
• O dispositivo de armazenamento usado para A atualização do CMC III PU estará completa nas
atualizar via USB seguintes condições:
PT deve ser formatado com o sistema FAT. 1. O LED na frente de CMC III PU acende indicando
• Além do arquivo para atualizar o sotware, não deve o status: de cor verde, laranja ou vermelho.
haver nenhum outro tipo de dados no dispositivo de 2. Os LEDS na conexão bus dos sensores
armazenamento USB. acendem de cor verde.
3. O multi-LEDs de status dos sensores pisca de
Faça o seguinte para atualizar: cor azul.
• Copie o arquivo tar que baixou no diretório raiz do O progresso da atualização e registrada no arquivo
dispositivo USB de armazenamento. “*.status”. Dependendo do tipo de processo de
• Reinicie o CMC III PU se atualização, esse arquiva estará no diretório raiz do
necessário. dispositivo USB ou na pasta “Update” do
• Aguarde o multi-LED na frente do CMC III PU piscar CMC III PU. O arquivo de status é um arquivo de
verde, vermelho ou laranja sem parar. texto que abre num editor ou processador de texto.
• Então insira o dispositivo USB numa entrada • Para atualização via FTP ou SFTP: Transfira o
apropriada na traseira do CMC III PU. arquivo da pasta “Update” do CMC III PU para um
PC usando conexão FTP.
O processo de atualização começa de forma
automática após alguns minutos. Isto é demostrado • Para atualização via USB: Copie do dispositivo de
pelo multi-LED piscando em vermelho, alternando armazenamento USB
um tempo longo e outro curto. para um PC.
Se uma versão atualizada do software (ou a última) • Abra o arquivo com um editor de texto e constate se
estiver instalada no CMC III PU, nenhuma atualização a atualização foi bem sucedida ou se houve
ocorrerá. mensagens de erro.
Dependendo do número de sensores ligados que Nota:
também são atualizados, o processo completo pode
Finalmente pressione a combinação de
levar uns 15 minutos.
teclas "Ctrl"+"F5" para recarregar o
9.2.4 Atualização via FTP ou website do CMC III PU no navegador.
SFTP Todas as mudanças estarão assim
disponíveis.
Faça o seguinte para atualizar:
Estabeleça uma conexão entre um PC e o CMC III
PU (veja capítulo 9.1 "Estabelecendo uma
conexão FTP"). 9.3 Fazendo um backup
• Vá para a pasta “update” na janela inferior direita Rittal recomenda um backup de dados da
(CMC III PU). configuração do CMC III PU antes de fazer um
• Na janela inferior esquerda (PC), vá para a pasta atualização (ver cap. 9.2 “ “Fazendo atualizações”).
na qual guardou o arquivo de atualização.
• Clique direito no arquivo de atualização e escolha Faça o seguinte para realizar um backup:
a ação "Upload". Estabeleça uma conexão entre um PC e o CMC III
O processo de atualização começa de forma PU (veja capítulo 9.1 "Estabelecendo uma
automática após alguns segundos. Isto é indicado conexão FTP").
pelo multi-LED piscando longo e curto, • Na janela inferior esquerda (PC), vá para qualquer
alternadamente, na cor vermelha. pasta na que quiser guardar o arquivo de backup.
• Vá para a pasta “download” na janela inferior
9.2.5 Fazendo a direita (CMC III PU).
atualização
• Clique direito no arquivo "Devices.cmc3" e selecione
O sistema reiniciará automaticamente a opção "Download".
quando a atualização do CMC III PU tenha acabado.
Ao finalizar o boot, o LED na frente indicará o status
do CMC III PU: verde, laranja ou
vermelho.
Uma atualização dos sensores conectados deverá ter
acontecido. O LED de status dos sensores pisca
rapidamente durante esse processo. O sensor que
está sendo atualizado pisca de cor violeta.

Nota:
A atualização dos sensores não é indicada
no LED de status do CMC III PU. Nunca os
sensores serão desconectados durante o
processo de atualização do CMC III PU.
40 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
10 Erros e ações corretivas
10 Erros e ações corretivas
PT
10.1 Mudança de configuração de saída de switch
Requisitos:
• Numa tarefa, a saída de um switch é controlada
como ação baseada numa entrada interna do CMC
III PU. No caso, à saída do switch e determinada
uma lógica específica, ex. “Value on True”.

Ação:
• A lógica para a saída do switch é mudada, por ex. de
"Value on True" para "Value on False".

Erro
• A saída permanece no seu status momentâneo até
o valor da condição (Trigger Expression) mudar,
mas a alteração do switch não ocorre em seguida
após a mudança de acordo com a lógica mudada.

10.2 Abrindo uma alça ergonômica (puxador) com


master key
Requisitos:
• Uma alça ergonômica é fechada e trancada com a
master key (chave mestra) (DK 7320.721) (status
"Locked").
• O sensor de acesso da porta relacionada terá o
Status “Closed” (fechado).

Ação:
• A alça é aberta com a chave mestra sem estar
trancada. O status da alça muda para “Alarm”
(alarma).
• A porta está aberta. O status do sensor de
acesso muda para “Alarm” (alarma).
• A alça é aberta a partir do website (Han-
dle.Command:. "Unlock").
• A porta está fechada. O status do sensor de
acesso muda para “Closed”.
• A alavanca da alça está travada.

Erro:
• Quando, exceto a alça que é mostrada em amarelo
na árvore (“Unlock”), o resto dos componentes são
mostrados em verde, o multi-LED no CMC III PU
ainda acende constantemente.
• O multi-LED tampouco muda para a luz verde
constante quando outra alarma (ex. do sensor
integrado de temperatura) é gerada e resetada de
novo.
• O multi-LED muda para luz verde constante apenas
quando a alça é trancada a partir do website
(Handle.Command: "Lock").

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 41
11 Armazenamento e descarte
11 Armazenamento e descarte
PT
11.1
Armazenamento
Se o dispositivo não for utilizado por um longo
período, Rittal recomenda que seja desconectado da
rede e protegido da humidade e poeira.

11.2 Descarte
Sendo que o CMC III PU consiste principalmente num
gabinete e placa eletrônica, ele deve ser enviado para
um sistema de reciclagem de lixo eletrônico na hora
de descartá-lo.

42 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
12 Especificações técnicas
12 Especificações técnicas
PT
Especificações técnicas CMC III Processing Unit CMC III Processing Unit
Compact

Modelo No. DK 7030.010 7030.000


LARGURA x ALTURA X PROF. (mm) 138 x 40 (1 U) x 120 + 12 (frente)

Limites de temperatura 0 °C a +55 °C


Limites de humidade enquanto funcionando Humidade relativa de 5% a 95%, sem condensação

Grau de proteção IP 30 para IEC 60 529


Sensores / unidades de conexão CAN bus Max. 4 Max. 32

Longitude máx. do grupo de cabos do CAN bus 1 x 50 m 2 x 50 m

Interfaces Interface de rede (RJ 45) Ethernet de acordo com IEEE 802.3 via 10/100BaseT com PoE

Interface USB (frontal) Mini USB para configurar o sistema

Interface USB (traseira) Para gravar dados via USB *



E atualizações SW até 32 GB
Ranhura frontal SD-HC* – Gravação de dados, 1 a 32 GB

Serial traseira RS232(RJ12) Uma para conectar a unidade de display DK 7320.491, unidade
GSM
DK 7320.820 ou unidade ISDN DK 7320.830

Entradas e Entradas digitais (terminal) 2


Saídas
Saída de relé (terminal) 1 (contato livre de potencial, 24 VDC, 1 A)

CAN bus (RJ 45) 2, cada um com 16 sensores no


1 para o máximo de 4 sensores máximo =
32 sensores no total
Operação/ Botões Um botão de confirmação
sinais
Botão reset oculto Botão de serviço único.
Gerador de sinal piezo 1

Display LED OK / advertência / alarma / status da rede

LED traseiro Um para o status de rede


Protocolos Ethernet TCP/IPv4, TCP/IPv6*, SNMPv1, SNMPv2c, SNMPv3, Telnet, SSH, FTP,
SFTP, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, DNS*, SMTP, XML*, Syslog, LDAP*
Fonte Entrada 24 VDC (soquete) Uma para ligar o conjunto de força do CMC III
redundante
Entrada 24 VDC (terminais) One for direct connection or for connecting the CMC III power pack

Power over Ethernet 1


Funções Função de tempo Relógio de tempo real com bateria de backup (24 h) sem
bateria/acumulador com NTP
Administração de usuário LDAP*
Interface de usuário Servidor web integral

Conexão de controle Servidor OPC integral


Sensores Sensor de temperatura Sensor NTC montado na frente do gabinete
integrados
Sensor de acesso Tecnologia infravermelha na frente do gabinete

Tab. 54: Especificações técnicas


Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 43
12 Especificações técnicas

PT Nota:
Todas as funções da tabela marcadas com “*”
estarão disponíveis com atualização de
software. A atualização pode ser baixada
da webpage especificada no capítulo 15
“Endereços de serviços para o cliente”.

44 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
13 Acessórios
13 Acessórios
Além dos sensores integrados, a interface CAN bus PT
permite uma ampla gama de sensores, atuadores e
sistemas para conexão de sistemas de
monitoramento de acesso Uma lista detalhada do
conjunto completo de acessórios pode ser encontrada
em endereço da Internet especificado no
capítulo 15 “Endereços de serviços para o
cliente”

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 45
14 Glossário
14 Glossário
PT CMC III PU (CMC III Processing Unit):
O CMC III PU é o carro chefe do sistema de
monitoramento e controle Rittal para o
monitoramento eletrônico de gabinetes e racks de
servidores.

Cartão GSM (GSM card):


Cartão telefônico para um telefone móvel.

Histerese:
Se um valor de limite superior (SetPtHigh) ou de
limite inferior (SetPtLow) é ultrapassado, uma
advertência ou alarma será gerada imediatamente.
Para uma histerese de x%, a advertência ou alarma
de ter sido ultrapassado um valor de limite máximo
ou mínimo é limpada apenas com uma diferença de
um valor limite de x/100* para o valor limite.

MIB (Management Information Base):


O MIB foi desenvolvido para achar e mudar
elementos da rede. O MIB for SNMP foi definido no
RFC 1157; o MIB-II for TCP/IP foi definido no RFC
1213. Os MIBs foram registrados como o OID para
o IANA (Internet Assigned Numbers Authority).
Uma vez que um objeto foi determinado para um
OID, a definição não pode mais ser mudada. A
sobreposição com outros OIDs não é permitida.

Número de serviço SMS:


O número de telefone que o provedor disponibiliza
para enviar mensagens SMS.

SNMP (Simple Network Management Protocol):


O SNMP é um protocolo de administração de rede
simples, baseado no TCP/IP. Foi desenvolvido para
permitir que componentes de rede sejam
monitorados e controlados numa estação de
gerenciamento central.

Telnet:
Telnet é um protocolo que permite o acesso a um
servidor remoto. O programa Telnet fornece as
funções de cliente exigidas pelo protocolo.

Trap:
Trap é o envio não solicitado de mensagens SNMP.

Destinatário de Trap
O destinatário de Trap é quem recebe mensagens
SNMP.

46 Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact
15 Endereços de serviços para o usuário
15 Endereços de serviços para o usuário
Por questões técnicas, favor entrar em contato com: PT
Tel.: +49 (0)2772/505-9052
E-mail: info@rittal.de
Homepage: www.rittal.de

Por reclamações ou pedidos de serviço, favor


entrar em contato com: Tel.: +49 (0)2772/505-1855
E-mail: service@rittal.de

Rittal CMC III Processing Unit / CMC III Processing Unit Compact 47
„ Gabinetes
„ Distribuição de Energia
„ Controle de Clima
„ Infraestrutura de TI
„ Software & Serviços

1. Aufl. 06.2011 / Id.-Nr. XXX XXX

RITTAL GmbH & Co. KG


Postfach 1662 y D-35726 Herborn
Phone +49(0)2772 505-0 y Fax +49(0)2772 505-2319
E-mail: info@rittal.de y www.rittal.com

Você também pode gostar