Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
CAPA
Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a
Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar ferimentos.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Introdução 3
Visão geral do painel de instrumentos
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
4 Introdução
1. Controle das Luzes Externas 0 95 11. Controles do rádio e visor. Consulte Visão 25. Alavanca de destravamento da portinhola
2. Difusores de ar laterais. Consulte geral (Rádio de nível superior) 0 105 ou do tanque de combustível. Consulte
Difusores de ar ajustáveis 0 171 Visão geral (Rádio de nível médio) 0 106 Abastecimento do Tanque 0 215
3. Controle de velocidade de cruzeiro (Se 12. Sinalizador de advertência (pisca-alerta) 26. Caixa de fusíveis do painel de
equipado) 0 200 0 98 instrumentos 0 254
4. Sinalizadores de Direção 0 98 13. Airbag do passageiro. Consulte Sistema 27. Posições da Ignição 0 183
de airbag 0 36 28. Sistemas de climatização 0 167
Comutador de Farol Alto / Farol Baixo
0 96 14. Porta-luvas 0 59 29. Armazenagem do painel de instrumentos
Lampejador dos faróis 0 96 15. Transmissão manual 0 191 0 58
Centro de Informações do Motorista (DIC) 16. Tomadas elétricas 0 73 30. Aviso de desvio de rota (LDW) (Se
0 84 17. Sistema de controle de tração (TCS) 0 197 equipado) 0 212
5. Visão geral do painel de instrumentos Controle eletrônico de estabilidade (ESC) 31. Sistema auxiliar de estacionamento (Se
0 69 0 198 equipado) 0 207
6. Buzina 0 71 18. Controle de descida de declive (HDC) 32. Alerta de LED refletido. Consulte Sistema
0 199 de alerta de colisão dianteira (FCA) 0 202
Airbag do motorista. Consulte Luz
indicadora do airbag 0 77 19. Alavanca seletora 0 189 33. Porta-copos. Os porta-copos estão
disponíveis como acessório na
7. Centro de Informações do Motorista (DIC) 20. Ajuste de posição do volante 0 70 Concessionária Chevrolet.
0 84 21. Alavanca de destravamento do capô.
8. Controles do volante de direção (DIC) Consulte Capô 0 229
9. Sistema do limpador e lavador do 22. Pedal da embreagem. Consulte Controle
para-brisa Consulte Limpador / Lavador de um Veículo 0 175
do Parabrisa 0 71 23. Pedal do freio. Consulte Controle de um
10. Difusores de ar centrais. Consulte Veículo 0 175
Difusores de ar ajustáveis 0 171 24. Pedal do acelerador. Consulte Controle de
um Veículo 0 175
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Tampa traseira
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Ativando
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Espelhos manuais
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Para-sóis
Controle manual
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
Nunca deixe o cinto subabdominal ou Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou
diagonal solto ou torcido. atrás das costas.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Perigo { Perigo
(Continuação) NUNCA use um dispositivo de retenção
Nunca permita que duas crianças para crianças em um banco protegido por
compartilhem o mesmo cinto de um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
segurança. Ambas podem sofrer ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
ferimentos graves em um acidente. CRIANÇA.
{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem ser Não deverá ser instalado um dispositivo
carregados no colo de outro ocupante. de retenção para crianças voltado para
Onde colocar a proteção trás no banco do passageiro dianteiro
Apesar de um bebê não pesar muito, ele
a menos que o veículo esteja equipado
será tão pesado durante uma colisão que
com um interruptor liga-desliga do airbag
será impossível segurá-lo, mesmo se
do passageiro.
o ocupante estiver com o cinto de
segurança. Para veículos equipados com um
interruptor liga-desliga do airbag, o airbag
deverá ser desativado quando um
dispositivo de retenção para crianças
voltado para trás ou certos tipos de
dispositivos de retenção para crianças
voltados para frente como indicado nas
tabelas listadas neste manual sejam
instalados no banco do passageiro
dianteiro.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
58 Compartimentos de carga
Compartimentos de carga Porta-objetos
Porta-objetos Armazenagem do painel de
Armazenagem do painel de instrumentos
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compartimento sob o assento . . . . . . . . . 60
Compartimento do descanso de
braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Compartimento do descanso de braço
(Rota do cabo auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Existe um porta-objetos em cada porta.
Locais para bagagem / carga
Compartimento de carga . . . . . . . . . . . . . . . 61 Porta-objetos no Console Central
Compartimento de carga
Tampa do compartimento traseiro (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Porta-objetos superior do painel de
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 instrumentos
Triângulo de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuidado
Sistema de bagageiro do teto Não deixe óculos, CDs, porta CD ou
Sistema de bagageiro (Se equipado) . . . . 65 produtos inflamáveis, por exemplo,
acendedor de cigarro, na bandeja quando
Informações sobre disposição de cargas
o veículo estiver estacionado em
no veículo exposição solar ou em ambientes de alta
Informações sobre como carregar
temperatura que possam resultar na
o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Para a versão de alto nível
bandeja quente.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 59
{ Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos em um
acidente ou em uma parada brusca,
sempre mantenha a porta do porta-luvas
fechada enquanto dirige.
Porta-copos
{ Perigo
Não coloque copos sem tampa cheios de
líquido quente no porta-copos enquanto
Para a versão de baixo nível Existe um porta-copos em cada porta.
o veículo estiver em movimento. Se o
Porta-luvas líquido derramar você pode se queimar
e isto poderá levar à perda de controle
do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
60 Compartimentos de carga
Compartimento sob o assento Para voltar à posição normal, solte Compartimento do descanso de
a extremidade da correia da coluna do apoio
Cabine dupla de cabeça e abaixe o banco até ele travar no braço (Rota do cabo auxiliar)
assoalho.
{ Perigo
Nunca ajuste o banco colocando as mãos,
os dedos, os pés ou outras partes do
corpo em partes móveis dos bancos
traseiros, pois isso pode ocasionar lesão.
Compartimento do descanso de
braço
Modelos com cabine dupla possuem O apoio de braço deve ter um percurso para
compartimentos de carga sob a base do o cabo auxiliar.
assento dos bancos traseiros.
Para ter acesso aos compartimentos de
carga, puxe a correia na borda dianteira do
assento do banco traseiro para soltar
o assento e levantá-lo.
Prenda a extremidade da correia na coluna
do apoio de cabeça para manter levantado
o assento da base dos bancos traseiros.
Pressione a trava e levante a tampa do
apoio de braço.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 61
Locais para bagagem / carga Pontos de carga
Compartimento de carga
Tampa do compartimento de carga
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
62 Compartimentos de carga
Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque traseiro . Ao colocar objetos dentro do veículo,
compartimento de carga sempre os prenda de maneira segura.
. Ao carregar o veículo não exceda o peso
bruto total e o peso máximo admissível
nos eixos dianteiro e traseiro. Isto poderá
danificar os componentes do veículo
e também afetar sua dirigibilidade.
Cuidado
Isto poderá danificar os componentes do
veículo e também afetar sua
dirigibilidade. Isso pode resultar na perda
do controle e redução da vida útil do
veículo,
A carga máxima no para-choque traseiro é
de 100 kg. . Os termos da garantia não cobrem falhas
Cuidado
de componentes ou peças devido à carga
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo excessiva.
compartimento de carga deve ser Ao carregar o veículo tenha em mente
seguido, ou a tampa do compartimento alguns itens importantes: Compartimento de carga
de carga e o chassi podem ser . Os objetos mais pesados devem ser
danificados. colocados no assoalho e na frente do eixo Tampa do compartimento traseiro
traseiro. Coloque a carga o mais para (Se equipado)
Limite de carga na tampa do compartimento frente possível.
de carga: . Certifique-se de que a carga está bem A capota marítima é usada para proteger
Concentrado : 100 kg presa para evitar que os objetos sejam PARCIALMENTE o compartimento de carga
lançados para fora da caçamba. e os itens dentro dele da chuva ou poeira.
Distribuídos : 150 kg
. Tente distribuir o peso de maneira A cobertura é feita de material flexível para
uniforme. facilitar o manuseio, abertura e fechamento.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 63
Para limpar, use somente água, sabão 3. Repita o procedimento acima para 4. Estenda a capota marítima no
neutro e esponja ou flanela. Evite usar instalar a travessa dianteira. compartimento de carga encaixando
produtos brilhosos (silicone etc). a viga traseira no suporte de trilho
Cuidado lateral sem travá-lo.
Cuidado Nunca use a capota marítima sem as Se usar o compartimento de carga com
Nunca use produtos químicos ou travessas. Ela fornece o suporte para a capota marítima aberta, primeiro
abrasivos para limpar a capota marítima. a cobertura esticada quando o veículo enrole a capota marítima e depois
estiver se movendo e evita o acúmulo de amarre com as tiras.
Manuseio água em cima da cobertura.
Siga o procedimento abaixo para utilização:
1. Coloque uma extremidade da travessa Cuidado
traseira na parte interna do trilho.
Nunca coloque peso nas travessas ou em
qualquer ponto da capota marítima.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
64 Compartimentos de carga
Cuidado Cuidado Cuidado
Certifique-se de que ambos os lados da Ao abrir a cobertura, não mova (Continuação)
capota marítima estão presos aos a alavanca para o lado, somente para . Use a cobertura sem estar
rolamentos e ao trilho antes do baixo. completamente fechada ou
travamento, a fim de evitar danos. adequadamente enrolada e segura
com as tiras.
Cuidado . Limpeza imprópria.
Cuidado Lubrifique o pino de travamento da . Instalação imprópria.
Antes de fechar a tampa do capota marítima mensalmente.
. Modificação do projeto original do
compartimento de carga, certifique-se de
que as chaves do veículo não estão produto ou remoção dos números
Cuidado seriados do fabricante.
dentro do compartimento de carga.
Ao travar ou destravar a capota marítima,
a alavanca deve ser manuseada
cuidadosamente.
Cuidado
A garantia da capota marítima não se
aplica nos seguintes casos:
. Dano por colisão.
. Dano por carregamento de objetos
afiados e pontiagudos ou que excedam
a altura da cabine do veículo.
. Mau uso do sistema de fixação da
Para abrir a capota marítima, abaixe
a tampa do compartimento de carga e gire cobertura.
a alavanca de liberação para baixo. (Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 65
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
66 Compartimentos de carga
. Se os objetos podem ser empilhados, os
{ Perigo Informações sobre disposição objetos mais pesados devem ser
Certifique-se de que as barras transversais de cargas no veículo colocados por baixo.
e a carga estão bem presas para evitar . Prenda os objetos dentro da área de carga
danos ou perda da carga enquanto dirige. Informações sobre como carregar para evitar escorregamentos.
A carga no bagageiro do teto aumentará o veículo . Não dirija com a tampa do
a altura do centro de gravidade do compartimento de carga aberta.
veículo. Evite velocidades altas, partidas . A carga útil é a diferença entre o peso
súbitas, curvas acentuadas, frenagens bruto permitido do veículo (consulte Placa
súbitas ou manobras abruptas, caso de identificação 0 287) e o peso do
contrário poderá acarretar a perda de veículo (sem passageiros e bagagem).
controle. O peso sem carga inclui pesos e todos os
fluidos (tanque 90% cheio).
Caso dirija por um período longo em vias
Equipamentos opcionais e acessórios
irregulares ou em altas velocidades, pare
aumentam o peso embarcado.
ocasionalmente o veículo para se certificar
de que a carga permanece em seu lugar. . Distribua a carga de modo equilibrado
e prenda-a com correias de retenção
Cuidado adequadas. Ajuste a calibragem dos pneus
e a velocidade do veículo de acordo com
Dirigir com carga no teto aumenta Cuidado as condições de carga. Verifique
a sensibilidade do veículo a ventos A carga não deve obstruir a operação dos e reaperte as correias frequentemente.
laterais e possui um efeito negativo no pedais, freio de estacionamento ou . Sob nenhuma circunstância pessoas ou
manuseio do veículo devido a um centro alavanca do câmbio, nem impedir animais deverão permanecer na área de
de gravidade mais alto. a liberdade de movimentos do motorista. carga enquanto o veículo está em
Não coloque objetos soltos no interior do movimento.
Não exceda a capacidade máxima do veículo
ao carregá-lo. Consulte Compartimento de veículo.
carga 0 61.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 67
Luz indicadora de airbag ligado-desligado Luz de advertência de nível de
Comandos e controles (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Luz indicadora do sistema de carga . . . . . 78 Luz indicadora do imobilizador . . . . . . . . . 83
Visão geral do painel de instrumentos Luz indicadora de funcionamento Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 83
Visão geral do painel de incorreto (Verificar luz do motor) . . . . . 79 Luz do farol para neblina dianteiro . . . . . 83
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Luz de advertência do sistema de freio Luz indicadora da lanterna de
Controles e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 70 Luz de advertência do Sistema Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . 84
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 80 Luz do controle de velocidade de
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 71 Luz de aviso de mudança de marcha . . . 80 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Temperatura externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz de tração em todas as rodas . . . . . . . 80 Luz do indicador do trailer (Se
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz de controle de descida de disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luz de advertência de desvio de faixa Visores de informações
Luzes de advertência, medidores (LDW) (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Centro de Informações do
Indicador de veículo à frente (Se Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
e indicadores
Luzes de advertência, medidores equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens do veículo
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Luz do indicador do controle de Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 estabilidade eletrônica (ESC) . . . . . . . . . . 81 Avisos sonoros de advertência . . . . . . . . . . 85
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Luz do Controle eletrônico de Mensagens de voltagem da bateria
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . 81 e carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de aviso do sistema de controle de Mensagens do sistema de freios . . . . . . . 85
Medidor de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 75 tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens do Controle de velocidade de
Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz do sistema de controle de tração cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sensor do Medidor de Temperatura do (TCS) desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mensagens de porta entreaberta . . . . . . . 86
Líquido de Arrefecimento do Motor . . . 76 Luz do pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mensagens do sistema de resfriamento
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz do sistema de monitoramento da do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 76 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mensagens de óleo do motor . . . . . . . . . . 86
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz indicadora de pressão de óleo do Mensagens da Potência do Motor . . . . . . 87
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
68 Comandos e controles
Mensagens do sistema de
combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mensagens do filtro de particulados de
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mensagens de chave e trava . . . . . . . . . . . 88
Mensages de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens do sistema de detecção de
objetos (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens do sistema de controle de
direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens do sistema de air bag . . . . . . 89
Mensagens do sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mensagens do sistema de direção . . . . . . 89
Mensagens do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mensagens da transmissão . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens de avisos do veículo . . . . . . . . 91
Mensagens de velocidade do veículo . . . 91
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 69
Visão geral do painel de instrumentos
Conjunto
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
70 Comandos e controles
1. Luz indicadora de pressão de óleo do 16. Centro de Informações do Motorista (DIC) Controles
motor 0 82 0 84
2. Luz indicadora de funcionamento 17. Lembrete de luzes acesas 0 84 Ajuste de posição do volante
incorreto (Verificar luz do motor) 0 79 18. Luz de tração em todas as rodas 0 80
3. Luz do Controle eletrônico de estabilidade 19. Luz de advertência de desvio de faixa
(ESC) desligado 0 81 (LDW) (Se equipado) 0 81
4. Luz de advertência do Sistema 20. Luz de controle de descida de declive
Antitravamento do Freio (ABS) 0 80 0 80
5. Luz do controle de velocidade de cruzeiro 21. Luz de seta 0 76
0 84
22. Luz indicadora de farol alto aceso 0 83
6. Lembretes do cinto de segurança 0 76
23. Luz do sistema de monitoramento da
7. Luz de seta 0 76 pressão dos pneus 0 82
8. Luz do indicador do controle de 24. Luz indicadora do imobilizador 0 83
estabilidade eletrônica (ESC) 0 81
25. Luz indicadora do airbag 0 77
9. Indicador de veículo à frente (Se Destrave a alavanca, ajuste o volante
equipado) 0 81 26. Luz do indicador do trailer (Se disponível)
0 84 e trave-a novamente, e assegure-se de que
10. Luz de advertência do sistema de freio esteja totalmente travada.
e embreagem 0 79 27. Luz do pré-aquecimento 0 82
28. Luz indicadora da lanterna de neblina O ajuste de posição do volante só deverá ser
11. Luz de aviso do sistema de controle de feito com o veículo parado.
tração (TCS) 0 81 0 84
12. Lembretes do cinto de segurança 0 76 29. Luz do farol para neblina dianteiro 0 83
13. Luz indicadora do sistema de carga 0 78
14. Medidor de Combustível 0 75
15. Sensor do Medidor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento do Motor 0 76
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 71
Buzina Limpador / Lavador do Parabrisa Intervalo ajustável do limpador
Limpador do para-brisa
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
72 Comandos e controles
O sensor de chuva detecta a quantidade de Lavador do para-brisa
água no para-brisa e regula
Cuidado
automaticamente a frequência do limpador. Desligue o limpador do para-brisa
e a operação automática com o sensor de
Sensibilidade ajustável do sensor de chuva
(se equipado) chuva em lavajatos.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 73
Cuidado Relógio
(Continuação) Ajuste a hora e a data usando o Sistema de
os limpadores em um para-brisa obstruído conforto e conveniência. Consulte
poderá danificar as palhetas e o motor do "Data / Hora" em Configurações 0 142.
limpador e o vidro. Tomadas elétricas
Verifique se as palhetas não estão
congeladas aos vidros antes de ligar em
clima frio. O funcionamento do limpador
quando a palheta está congelada poderá
danificar o motor do limpador.
Não opere o lavador do para-brisa Tomadas elétricas de 12 V estão localizadas
continuamente mais que alguns segundos na parte traseira do console central
ou se o tanque de fluido do lavador dianteiro.
estiver vazio. Isso poderá fazer com que
o motor do lavador superaqueça. Nota
A quantidade e posicionamento das tomadas
Temperatura externa elétricas dependem da versão do veículo.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
74 Comandos e controles
Geralmente, os medidores e luzes de Hodômetro
Cuidado advertência funcionam em conjunto para
(Continuação) indicar um problema com o veículo.
Adicionalmente, as tomadas são Verifique esta seção para obter mais
desativadas no caso de baixa tensão da informações quando uma das luzes de
bateria. advertência acende e permanece acesa
durante a condução ou quando um dos
Não conecte qualquer acessório de medidores mostra que pode existir um
transferência de corrente, por exemplo, problema.
carregadores elétricos ou baterias.
Siga as orientações deste manual.
Não danifique os soquetes usando
plugues inadequados. Velocímetro
Luzes de advertência,
A linha inferior exibe a distância registrada.
medidores e indicadores
As luzes de advertência e os indicadores Hodômetro parcial
podem sinalizar que algo está errado antes O hodômetro parcial exibe a distância
que se torne sério. percorrida desde a última inicialização do
Prestar atenção nas luzes de advertência mesmo.
e nos medidores pode evitar ferimentos. As Consulte Computador de bordo 0 91.
luzes de advertência acendem quando há
um problema com uma função do veículo.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o motor para indicar Indica a velocidade do veículo.
que estão funcionando. Os medidores
podem indicar quando há um problema com
uma função do veículo.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 75
Tacômetro Medidor de Combustível A seta q perto do símbolo . indica que
a portinhola do bocal de abastecimento de
combustível está no lado esquerdo do
veículo.
Nota
Antes de reabastecer, verifique se a ignição
está desligada.
Se você operar o interruptor de ignição
durante o reabastecimento, o ponteiro do
medidor de combustível poderá não indicar
o nível adequado de combustível.
Em aclives e declives, o ponteiro do medidor
de combustível poderão não indicar o nível
Exibe as rotações por minuto (rpm) do Exibe o nível do tanque de combustível. de combustível adequado devido aos
motor. Se o nível de combustível estiver baixo, movimentos do combustível no tanque.
Dirija com o motor em baixa rotação, o Centro de Informações do Motorista Indicadores de controle
o máximo possível, para cada marcha tanto exibirá continuamente a mensagem de Nível
quanto possível. do combustível baixo e o indicador de Os indicadores de controle descritos não
controle (símbolo) começará a piscar. estão presentes em todos os veículos.
Cuidado A descrição se aplica a todas as versões de
Nunca deixe o tanque vazio.
Se o ponteiro estiver na zona vermelha instrumentos. Ao ligar a ignição, a maioria
de alerta, a rotação máxima permitida do Devido ao combustível que sobra no tanque, dos indicadores de controle acenderá
a quantidade total de enchimento pode ser brevemente como teste de funcionalidade.
motor foi ultrapassada. Risco para
menor que a capacidade especificada do
o motor. As cores do indicador de controle significam:
tanque.
Vermelho : Perigo, lembrete importante
Âmbar : Aviso, informação, falha
Verde : Confirmação de ativação
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
76 Comandos e controles
Azul : Confirmação de ativação Se o motor está muito quente, o ponteiro
Branco : Confirmação de ativação do medidor se moverá para a direita, um
alarme soará e o Centro de Informação do
Sensor do Medidor de Motorista também exibirá uma mensagem.
Procure assistência de uma concessionária
Temperatura do Líquido de Chevrolet.
Arrefecimento do Motor Consulte Centro de Informações do Motorista Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca
(DIC) 0 84. e um aviso sonoro pode ser acionado para
lembrar o motorista de afivelar o cinto de
Cuidado segurança.
Para evitar danos ao motor, verifique Em seguida, a luz permanecerá acesa até
o nível do líquido de arrefecimento que o cinto de segurança seja afivelado. Este
e busque assistência de uma ciclo poderá continuar diversas vezes se
Concessionária Chevrolet. o motorista permanecer ou retirar o cinto de
segurança enquanto o veículo estiver se
Luz de seta movendo.
G pisca em verde. Se o cinto de segurança do motorista estiver
afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são
O indicador do controle pisca se uma seta ativados.
Exibe a temperatura do líquido de ou o pisca-alerta estiver ativado.
arrefecimento. Luz de aviso do cinto de segurança do
Consulte Sinalizadores de Direção 0 98.
passageiro dianteiro
Área esquerda : Temperatura de operação
regular ainda não alcançada Lembretes do cinto de segurança O veículo poderá estar equipado com uma
luz de aviso do cinto de segurança do
Área central : Temperatura normal de Luz de aviso do cinto de segurança do passageiro dianteiro próxima do indicador de
operação motorista status o airbag do passageiro. Consulte
Área direita : Temperatura muito alta Há uma luz de aviso do cinto de segurança Interruptor liga-desliga do air bag (Se
do motorista acesa no painel de equipado) 0 41.
instrumentos.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 77
Luzes de aviso do cinto de segurança escurecida, uma luz verde ou um retângulo
dos passageiros da segunda fila vazio indicam que o cinto de segurança está
afivelado.
O veículo poderá contar com luzes de aviso
do cinto de segurança dos passageiros da Se todos os cintos dos passageiros do banco
segunda fila. O veículo possui um dos traseiro estiverem afivelados, então o aviso
seguintes visores. sonoro não será ativado e as luzes não
Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca acenderão.
e um aviso sonoro pode ser acionado para A luz de aviso do cinto de segurança do
lembrar o passageiro de afivelar o cinto de passageiro do banco traseiro poderá acender
segurança. e o aviso sonoro poderá soar caso seja
Em seguida, a luz permanecerá acesa até colocado um objeto no banco, como uma
que o cinto de segurança seja afivelado. Este pasta, uma bolsa, um saco de supermercado,
ciclo continua diversas vezes se o passageiro um laptop ou outro aparelho eletrônico.
dianteiro permanecer ou retirar o cinto de Para desligar o aviso de luz e / ou o aviso
segurança enquanto o veículo estiver se sonoro, remova o objeto do banco ou afivele
movendo. o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança do passageiro Luz indicadora do airbag
dianteiro estiver afivelado, nem a luz nem
o aviso sonoro serão ativados. Esta luz indica que existe um problema
Ao dar a partida no veículo, essas luzes elétrico com o sistema de airbag.
A luz de aviso do cinto de segurança do acendem para lembrar aos passageiros do
passageiro dianteiro poderá acender e o banco traseiro de afivelarem o cinto de Ela está localizada no conjunto de
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado segurança. Então cada luz pode acender ou instrumentos.
um objeto no banco, como uma pasta, uma piscar e um aviso sonoro será ativado caso A verificação do sistema inclui o(s)
bolsa, um saco de supermercado, um laptop o passageiro do banco traseiro não afivele sensor(es) do airbag, interruptor liga-desliga
ou outro aparelho eletrônico. Para desligar ou desafivele o cinto de segurança, quando do airbag (se equipado), os
o aviso de luz e / ou o aviso sonoro, remova o veículo está em movimento. Uma luz pré-tensionadores, os módulos do airbag,
o objeto do banco ou afivele o cinto de a fiação e o módulo de detecção
segurança.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
78 Comandos e controles
e diagnóstico de colisões. Para obter mais Caso haja algum problema com o sistema de Se, após vários segundos, todos os símbolos
informações sobre o sistema de airbag, airbag, também poderá aparecer uma permanecerem acesos, pode existir um
consulte Sistema de airbag 0 36. mensagem do Centro de Informações do problema com o indicador de status do
Motorista. airbag do passageiro ou com o interruptor
liga-desliga do airbag. Consulte seu
Luz indicadora de airbag revendedor para o reparo.
ligado-desligado (Se equipado)
Se o veículo tiver um interruptor de
{ Atenção
desativação do airbag, ele também contará Caso a luz indicadora do airbag se acenda
A luz indicadora do airbag se acende por com um indicador de status do airbag do e permaneça acesa, significa que pode
vários segundos ao dar a partida no veículo. passageiro, localizado no console do teto. haver algo de errado com o sistema de
Se a luz não acender nesse momento, airbag. Para ajudar a evitar ferimentos,
conserte-a imediatamente. providencie imediatamente o reparo do
veículo. Consulte Luz indicadora do airbag
{ Atenção 0 77 para obter mais informações,
incluindo informações importantes sobre
Caso a luz indicadora do airbag
segurança.
permaneça acesa após dar a partida no
veículo ou se acenda durante a condução, Se o símbolo de airbag ativado estiver aceso,
isso significa que o sistema de airbag
Luz indicadora do sistema de
significa que o airbag do passageiro
pode não estar funcionando dianteiro poderá inflar. Os símbolos carga
corretamente. Os airbags do veículo apagarão depois de aproximadamente " acende em vermelho.
podem não inflar em caso de colisão, um minuto porém o airbag dianteiro ainda
ou podem até mesmo inflar sem haver poderá inflar. Acende ao acionar a ignição e apaga logo
colisão. Para ajudar a evitar ferimentos, após a partida do motor.
Se o símbolo de airbag desativado estiver
providencie imediatamente o reparo do aceso, significa que o interruptor de airbag
veículo. ligado-desligado desligou o airbag do
passageiro dianteiro.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 79
Acende quando o motor está Pisca quando o motor está funcionando Luz de advertência do sistema de
funcionando Foi detectado um estado de erro no sistema freio e embreagem
Pare e desligue o motor. O indicador da de injeção de combustível de alta pressão ou
bateria fornece um aviso quando há um no sistema de sincronização de
problema com o sistema de carga da temporização.
bateria, uma voltagem alta ou baixa ou um É necessário diagnóstico e reparo. Caso não
problema de gestão de carga. Procure seja reparado poderá ocorrer dano
assistência de uma concessionária Chevrolet. permanente no motor. Procure
Consulte Centro de Informações do Motorista imediatamente a assistência de uma
(DIC) 0 84. concessionária Chevrolet. $ acende em vermelho.
Para evitar danos sérios no motor: Acende quando o freio de estacionamento
Luz indicadora de funcionamento for acionado e se o nível do fluido de freio
. Reduza a velocidade do veículo.
incorreto (Verificar luz do motor) . Evite acelerar bruscamente.
estiver muito baixo ou se houver um defeito
no sistema. Consulte Fluido de freios 0 239.
* acende em âmbar. . Evite aclives pronunciados.
Acende quando a ignição é acionada e apaga . Caso esteja rebocando um trailer, reduza { Atenção
em alguns segundos após a partida do a quantidade de carga assim que possível.
Se a luz de advertência do sistema de
motor. Filtro de partículas diesel freio acender, verifique o nível do fluido
Acende quando o motor está de freios e entre em contato
Se equipado, a luz de aviso * também
funcionando imediatamente com uma concessionária
poderá acender para indicar que existe um
autorizada.
Falha no sistema de controle de emissões. funcionamento incorreto no Filtro de
Os limites de emissões permitidos são particulados diesel (DPF). Procure Se o nível do fluido de freios no
excedidos. Procure imediatamente a assistência de uma concessionária reservatório estiver baixo, não dirija
a assistência de uma concessionária Chevrolet. o veículo.
Chevrolet.
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
80 Comandos e controles
Em caso de falha, soará um alarme quando evitando rotações altas do motor. Rotações
Atenção o indicador de controle acender. mais baixas do motor geralmente
(Continuação) possibilitam mais economia de combustível.
Se o indicador do controle não apagar após
Isso poderá significar que os freios não alguns segundos, ou se acender durante
estão funcionando corretamente. Dirigir a condução, existe um defeito no ABS. { Perigo
com os freios em má condição poderá O sistema de freio comum permanece A recomendação para aumento de
causar ferimentos e danificar o veículo operacional mas sem a função ABS. marcha é somente um auxílio para
e outra propriedade. Se os dois indicadores de controle do o motorista, não substitui a atenção do
sistema de freio e do ABS estiverem acesos, motorista. Escolher a marcha certa é
Acende após a ignição ser ligada, se o freio os freios ABS não estão funcionando e existe responsabilidade do motorista e depende
de estacionamento estiver acionado, um problema com os freios comuns. da situação, como ultrapassagens,
consulte Freio de estacionamento 0 197. reboques ou trechos íngremes.
Procure assistência de uma concessionária
Se o freio de estacionamento não estiver Chevrolet.
totalmente liberado e o veículo estiver em Luz de tração em todas as rodas
movimento, após atingir certa velocidade, Consulte Sistema Antitravamento do Freio
o aviso sonoro toca e o Centro de (ABS) 0 196 e C A luz de tração nas quatro rodas acende
informações do motorista também exibe Centro de Informações do Motorista (DIC) quando a caixa de transferência muda para
uma mensagem, consulte Centro de 0 84. tração nas quatro rodas e o eixo dianteiro é
Informações do Motorista (DIC) 0 84. engatado.
Luz de aviso de mudança de
Um retardo entre o engate e o acionamento
Luz de advertência do Sistema marcha da luz é normal.
Antitravamento do Freio (ABS) Aumento de marcha Consulte tração nas quatro rodas para obter
! acende em âmbar. mais informações.
*: Para veículos com transmissão manual,
Acende por alguns segundos após a ignição o indicador de aumento de marcha acende Luz de controle de descida de
ser ligada. O sistema está pronto para quando uma marcha mais alta é
operar quando o indicador do controle recomendada para economizar combustível,
declive
desligar. 5 acende ou pisca em verde.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 81
Pisca para indicar que o Controle de descida O indicador exibirá uma luz âmbar quando Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
de declive (HDC) está ativado, reduzindo você estiver seguindo muito próximo de um 0 197. Consulte Controle eletrônico de
a velocidade do veículo. Isso acontecerá em veículo detectado à frente. estabilidade (ESC) 0 198. Consulte Controle
velocidades entre 7 km / h e 30 km / h. Consulte Sistema de alerta de colisão de oscilação do trailer (TSC) 0 222
Acende depois de pressionar o botão 5 para dianteira (FCA) 0 202. Luz do Controle eletrônico de
indicar que o sistema está ativado se
a velocidade do veículo estiver abaixo de Luz do indicador do controle de estabilidade (ESC) desligado
50 km / h. estabilidade eletrônica (ESC) g acende em âmbar.
Consulte Controle de descida de declive G acende ou pisca em âmbar. Quando a ignição é ligada, g acende
(HDC) 0 199.
Acende-se por alguns segundos após brevemente. Se não acender, procure
Luz de advertência de desvio de a ignição ser ligada, se o sistema está a assistência de uma concessionária
funcionando normalmente, o indicador de Chevrolet.
faixa (LDW) (Se equipado) controle se apaga. Acende-se quando o ESC foi desligado
@ Esta luz é verde se o LDW estiver ligado Se o indicador não apagar após alguns manualmente pressionando o botão g no
e pronto para funcionar. segundos, significa que há uma falha no console central.
Essa luz muda para âmbar e pisca para sistema. É possível continuar dirigindo sem Quando este indicador de controle acende,
indicar que a marcação da pista foi o sistema de Controle eletrônico de o alarme soa e o Centro de informações do
ultrapassada sem a utilização das luzes estabilidade (ESC) ativado motorista também exibe uma mensagem.
indicadoras de direção. Conserte a causa da falha em uma Consulte Controle eletrônico de estabilidade
Consulte Aviso de desvio de rota (LDW) (Se concessionária Chevrolet. (ESC) 0 198 e
equipado) 0 212. Consulte Centro de Informações do Motorista Centro de Informações do Motorista (DIC)
(DIC) 0 84. 0 84.
Indicador de veículo à frente (Se
equipado) Pisca Luz de aviso do sistema de
V Se equipado, este indicador exibirá uma Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do controle de tração (TCS)
luz verde quando um veículo for detectado à TSC no indicador do DIC piscará.
G acende ou pisca em âmbar.
frente.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
82 Comandos e controles
Acende Luz do pré-aquecimento Quando a luz pisca primeiro e depois fica
Acende-se por alguns segundos após acesa
a ignição ser ligada, se o sistema está
K acende em âmbar. Se a luz pisca por aproximadamente
funcionando normalmente, o indicador de Acende quando o preaquecimento está um minuto e depois permanece acesa, pode
controle se apaga. ativado. Ativa apenas quando a temperatura existir um problema com o TPMS. Se o
exterior está baixa. problema não for corrigido, a luz se
Se o indicador não apagar após alguns
segundos, significa que há uma falha no Consulte Partida do Motor 0 185. acenderá em todos os ciclos de ignição.
sistema. É possível continuar dirigindo sem Consulte Operação de monitoramento da
o Sistema de controle de tração (TCS) Luz do sistema de monitoramento pressão dos pneus 0 261.
ativado. da pressão dos pneus Luz indicadora de pressão de óleo
Conserte a causa da falha em uma 7 Para veículos com o Sistema de do motor
concessionária Chevrolet. monitoramento da pressão dos pneus
Pisca (TPMS), essa luz acende rapidamente após : acende por alguns segundos após
ligar o motor. Ela fornece informações sobre a ignição ser ligada. Acende também quando
Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do a pressão do óleo do motor está baixa.
a pressão dos pneus e do TPMS.
TSC no indicador do DIC piscará. Nesse caso, o Centro de informações do
Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
Quando a luz fica acesa motorista também exibe uma mensagem.
0 197. Consulte Controle eletrônico de Indica que um ou mais pneus estão Consulte Centro de Informações do Motorista
estabilidade (ESC) 0 198. Consulte Controle significativamente murchos. (DIC) 0 84.
de oscilação do trailer (TSC) 0 222 Uma mensagem de pressão dos pneus do Acende quando o motor está
Centro de Informações do Motorista (DIC)
Luz do sistema de controle de também poderá ser exibida. Consulte
funcionando
tração (TCS) desligada Mensagens do pneu 0 89. Pare o mais Cuidado
rápido possível e encha os pneus com
i acende em amarelo. o valor de pressão exibido na etiqueta de A lubrificação do motor pode ser
Acende quando o sistema está desativado. Informações do Pneu e de Carga. Consulte interrompida. Isso pode resultar em
Pressão dos pneus 0 259. danos no motor e / ou em bloqueio das
Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
0 197. rodas motrizes.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 83
1. Transmissão manual: pressione Quando este indicador de controle se Luz indicadora de farol alto aceso
a embreagem e selecione o neutro. acende, o alarme soa e o Centro de
2. Transmissão automática: selecione informações do motorista também exibe
o neutro colocando a alavanca seletora uma mensagem.
em N. Se o nível abaixar ainda mais, este indicador
3. Saia do fluxo de tráfego o mais rápido de controle começará a piscar e o Centro de
possível sem impedir outros veículos. informações do motorista exibirá de forma
4. Desligue a ignição. contínua a mensagem Tanque de
combustível baixo, até que seja reabastecido. $ acende em azul.
{ Perigo Consulte Sangria do sistema de diesel 0 242 Acende-se quando os faróis altos estão
e Centro de Informações do Motorista (DIC) acesos e durante o lampejamento dos faróis,
Quando o motor estiver desligado, é
0 84. consulte Comutador de Farol Alto / Farol
necessária uma força maior para frear
Baixo 0 96.
e dirigir. Luz indicadora do imobilizador
Não remova a chave até que o veículo Luz do farol para neblina
L acende em âmbar.
esteja completamente parado, caso dianteiro
contrário a trava da direção poderá Acende por alguns segundos após a ignição
engatar inesperadamente. ser ligada.
Este indicador de controle se acende se
Procure assistência de uma concessionária o veículo está imobilizado. Isto acontece se é
Chevrolet. usada uma chave errada ou uma chave não
programada para dar partida no veículo.
Luz de advertência de nível de Procure assistência de uma concessionária
combustível baixo Chevrolet. # acende em verde.
. acende em âmbar. Acende quando os faróis de neblina estão
acesos, consulte Lâmpadas para neblina
Acende-se quando o nível de combustível no dianteiras (Se equipado) 0 99.
tanque está baixo.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
84 Comandos e controles
Luz indicadora da lanterna de Luz do controle de velocidade de Seleção de funções
neblina cruzeiro Os menus e funções podem ser selecionados
com os botões da alavanca do sinalizador de
J acende em branco ou verde. direção.
Acende quando o sistema está ligado,
consulte Controle de velocidade de cruzeiro
(Se equipado) 0 200.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 85
Gire o botão de ajuste para alternar entre os exibida no Centro de Informações do Mensagens de voltagem da
itens em cada menu ou para ajustar um Motorista. Entre em contato imediatamnete
valor numérico. com uma Concessionária Chevrolet. bateria e carga
Pressione o botão SET / CLR para selecionar Sistema de economia da bateria ativo
uma função ou para confirmar uma
Avisos sonoros de advertência
Esta mensagem é exibida quando o veículo
mensagem. Quando ligar o motor ou enquanto detecta que a voltagem da bateria está
Consulte Computador de bordo 0 91. dirige baixa. O sistema de economia da bateria
. Se o cinto de segurança não estiver preso. poderá desativar alguns recursos do veículo
para poupar a bateria e será exibida uma
Mensagens do veículo . Se uma certa velocidade for excedida
mensagem. Desligue acessórios
quando o freio de estacionamento for desnecessários para permitir que a bateria
As mensagens são exibidas no Centro de aplicado.
Informações do Motorista para informar que recarregue.
o status do veículo mudou e que podem ser
. Se aparecer uma mensagem no Centro de
informações do motorista. Bateria fraca
necessárias algumas ações para corrigir essa
condição. . Se o assistente de estacionamento Esta mensagem é exibida quando
detectar um objeto. a voltagem da bateria está baixa.
Juntamente com a mensagem, poderá soar
um aviso sonoro continuamente até que
. Se o veículo exceder o valor de velocidade Falha no sistema de carga da bateria
o problema seja resolvido ou apenas por um ajustado.
Esta mensagem é exibida quando existe
curto intervalo de tempo. . Se o assistente de estacionamento estiver uma falha no sistema de carga da bateria.
ativado. Procure assistência de uma concessionária
Algumas mensagens podem não exigir uma
ação imediata. Para isso, pressione o botão Quando o veículo estiver estacionado Chevrolet.
SET / CLR para reconhecer e excluir e / ou uma porta for aberta Mensagens do sistema de freios
a mensagem. . Até que o motor seja ligado com a chave
no interruptor de ignição. Nível do fluido de freio baixo
O veículo ou o motor podem ser seriamente
danificados se você continuar dirigindo . Com as luzes externas acesas quando Esta mensagem é exibida quando o nível do
enquanto uma mensagem do veículo é o motor está desligado. fluido de freio está baixo, consulte Fluido de
freios 0 239.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
86 Comandos e controles
Liberar freio de estacionamento Capô aberto Essa mensagem será excluída quando
Esta mensagem é exibida enquanto o freio Esta mensagem é exibida quando o capô o motor esfriar até uma temperatura segura
de estacionamento está acionado. Solte-o está aberto. Feche completamente o capô. de operação.
antes de conduzir o veículo. Pressão do óleo baixa - desligue o motor
Pisar no freio para ligar o motor
Mensagens do sistema de Esta mensagem é exibida quando ocorre
resfriamento do motor baixa pressão de óleo. Pare o veículo o mais
Esta mensagem é exibida ao tentar dar
partida no motor com transmissão Motor superaquecido - deixe o motor em rápido possível e não ligue até que a causa
automática sem pressionar o pedal do freio. ponto morto da pressão baixa de óleo tenha sido
corrigida. Verifique o óleo o mais rápido
Estacione em um local seguro, alterne possível e procure assistência de uma
Mensagens do Controle de para (N) Neutro e permita que o motor Concessionária Chevrolet.
velocidade de cruzeiro esfrie. Esta mensagem é exibida e soa um
alarme contínuo se o sistema de Potência do motor reduzida
Velocidade de cruzeiro ajustada para
(...) Km / h arrefecimento do motor atingiu Esta mensagem é exibida quando a potência
temperaturas inseguras para operação. Essa do veículo é reduzida devido a um problema
Esta mensagem é exibida quando o controle mensagem será excluída quando o motor no motor. A potência do motor reduzida
de velocidade de cruzeiro está ativado esfriar até uma temperatura segura de pode afetar a capacidade de aceleração do
e exibe a velocidade para o qual foi ativado, operação. veículo.
consulte Controle de velocidade de cruzeiro
(Se equipado) 0 200. Motor superaquecido - deixe o motor O veículo deverá ser levado a uma
desligado Concessionária Chevrolet para reparos assim
Mensagens de porta entreaberta Estacione em um local seguro, alterne que possível.
Porta aberta para (N) Neutro e permita que o motor
funcione por vários segundos e, se a Mensagens de óleo do motor
Esta mensagem é exibida quando uma ou mensagem continuar, desligue o motor.
mais portas estão abertas Feche Troque o óleo do motor em breve
completamente as portas. Esta mensagem é exibida e soa um alarme Esta mensagem pode ser exibida para alertar
contínuo se o sistema de arrefecimento do que o óleo para motor precisa ser trocado.
motor atingiu temperaturas inseguras para
operação.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 87
Esta mensagem deve ser reinicializada continue até seu destino. Sob certas Mensagens do filtro de
a cada troca de óleo. Ele não será redefinido condições, o desempenho poderá ser
sozinho. reduzido na próxima vez que o veículo for partículas de diesel
O sistema deve ser reiniciado cada vez que dirigido. O veículo poderá ser conduzido Limpando o filtro do escape continue
enquanto essa mensagem estiver ativa,
o óleo do motor for trocado para permitir dirigindo
o funcionamento adequado. Busque porém, a aceleração e a velocidade máximas
poderão ser reduzidas. Sempre que esta Essa mensagem será exibida no DIC quando
assistência em uma Concessionária é necessária uma limpeza do filtro de
Chevrolet. mensagem permanece ativa ou aparecer
repetidamente, o veículo deverá ser levado particulados diesel. Para limpar o filtro,
A mensagem pode ser reinicializada da para sua concessionária para reparos assim continue dirigindo até que a mensagem de
seguinte maneira: que possível. advertência apague. Isso poderá demorar até
1. Com o motor desligado vire a ignição 30 minutos. Consulte Filtro de particulados
Em certas condições de operação, de diesel 0 187.
para ON / RUN (Ligado / Funcionando). a propulsão será desativada. Tente dar
2. Pressione totalmente e libere o pedal do partida novamente após a ignição Limpando o filtro do escape Você deve
acelerador três vezes dentro de permanecer desligada por 30 segundos. continuar dirigindo
cinco segundos.
Mensagens do sistema de Essa mensagem poderá ser exibida e um
Consulte Óleo para motor 0 232 e aviso sonoro poderá ser ativado se
Manutenção programada 0 280 para obter combustível a autolimpeza automática foi interrompida
mais informações. Nível de combustível baixo várias vezes. Não interrompa o processo de
Esta mensagem é exibida quando o nível de limpeza. Continue dirigindo o veículo até
Mensagens da Potência do Motor que a mensagem de advertência desapareça.
combustível no tanque está baixo.
POTÊNCIA DO MOTOR REDUZIDA
Água no combustível - ver Manual do O processo de autolimpeza não é viável caso
Esta mensagem é exibida quando a potência proprietário a mensagem SVS (Service Vehicle Soon -
de propulsão do veículo é reduzida. Uma reparar veículo logo) apareça. Entre em
Esta mensagem é exibida quando o sensor contato com uma concessionária
redução na potência de propulsão pode
de combustível detecta água no diesel. rapidamente.
afetar a capacidade do veículo acelerar.
Consulte Filtro de diesel 0 241 ou procure
Se esta mensagem for exibida, mas não
assistência de uma concessionária Chevrolet.
houver redução percebida no desempenho,
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
88 Comandos e controles
Se o filtro de particulados diesel não for Verificar a lampada do farol baixo esquerda Mensagens do sistema de
limpo logo, a MIL (luz indicadora de Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
funcionamento incorreto) acenderá e será detecção de objetos (Se equipado)
do farol baixo esquerdo deve ser substituída.
exibida a mensagem 'Engine Power is Assistente de estacionamento desligado
Reduced' (Potência do Motor reduzida). Verificar a lampada do farol baixo direita
O desempenho do veículo será limitado. Essa mensagem é exibida quando o sistema
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
O desempenho do veículo será limitado. Auxiliar de estacionamento foi desligado ou
do farol baixo direito deve ser substituída.
Entre em contato com uma concessionária quando há uma condição temporária
Check Rear Fog Lamp (Verificar a luz da fazendo com que o sistema fique desativado.
rapidamente.
neblina traseira) (se disponivel)
0 187, Mensagens da Potência do Motor Realizar manutenção no assistente de
0 87 e Luz indicadora de funcionamento Esta mensagem é exibida quando a lâmpada estacionamento
incorreto (Verificar luz do motor) 0 79. da lanterna de neblina deve ser substituída.
Esta mensagem é exibida quando existe um
Verificar a lampada da lanterna dianteira problema com o sistema Auxiliar de
Mensagens de chave e trava esquerda estacionamento. Não use esse sistema para
X chaves programadas
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada ajudá-lo a estacionar. Consulte seu
Esta mensagem é exibida ao programar da lanterna esquerda deve ser substituída. revendedor para o reparo.
chaves novas no veículo.
Verificar a lampada da lanterna dianteira Mensagens do sistema de
Troque a bateria da chave remota direita
Esta mensagem é exibida quando a bateria controle de direção
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
do controle remoto (RKE) precisa ser da lanterna direita deve ser substituída. Falha no sistema de controle de estabilidade
substituída.
Verifique a lâmpada de ré Esta mensagem é exibida quando existe um
Mensages de luz problema com o Controle eletrônico de
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada estabilidade e / ou Sistema de controle de
Seta ligada de ré deve ser substituída. tração. Procure assistência de uma
Esta mensagem é exibida quando a seta foi Verificar a lampada da placa concessionária Chevrolet.
deixada acionada. Desligue a seta.
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
Verificar luzes de freio da placa de licença deve ser substituída.
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
do freio deve ser substituída.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 89
Sistema de controle de estabilidade desligado Mensagens do sistema de air bag enquanto estiver no modo de direção
Esta mensagem é exibida quando o sistema assistida reduzida. Se esta mensagem
Falha no sistema de airbag permanecer ou aparecer repetidamente, leve
de Controle eletrônico de estabilidade foi
desligado manualmente pressionando Esta mensagem é exibida quando existe um o veículo à concessionária para manutenção.
problema com o sistema de airbag. Conserte Consulte Direção 0 178.
o botão g no console central.
a causa da falha em uma concessionária
Falha na direção assistida, Dirija com
Controle de tração ligado Chevrolet.
cuidado
Esta mensagem é exibida quando o sistema
de Controle de tração foi ligado
Mensagens do sistema de alarme Esta mensagem é exibida quando existe um
manualmente pressionando o botão g no antifurto problema com o sistema da direção elétrica
assistida. Busque a assistência de uma
console central. Tentativa de furto detectada Concessionária ou Oficina Autorizada
Reduzir a velocidade para controle de descida Esta mensagem é exibida quando o veículo Chevrolet. Consulte Direção 0 178.
de declive detecta uma condição de adulteração.
Esta mensagem exibe quando o HDC está
Mensagens do pneu
Realizar manutenção no sistema antifurto
em modo de espera com a velocidade do Realizar manutenção no sistema de
veículo acima de 30 km / h e abaixo de Esta mensagem é exibida quando existe um monitoramento de pressão dos pneus
50 km / h. problema com o sistema antifurto. Procure
assistência de uma concessionária Chevrolet. Em veículos equipados com o Sistema de
Controle de tração desligado monitoramento da pressão dos pneus
Esta mensagem é exibida quando o sistema Mensagens do sistema de direção (TPMS), esta mensagem será exibida se uma
de Controle de tração foi desligado parte do sistema não estiver funcionando
Assistente de direção elétrica reduzido. adequadamente. A luz indicadora da pressão
manualmente pressionando o botão g no Dirigir com cuidado do pneu também pisca e então permanece
console central. acesa durante o mesmo ciclo de ignição.
Esta mensagem pode ser exibida se ocorrer
um problema com o sistema de direção Consulte Luz do sistema de monitoramento
elétrica assistida. Se esta mensagem da pressão dos pneus 0 82. Esta condição
aparecer, o esforço para dirigir pode ser pode aparecer por diversos motivos.
levemente maior do que o normal. O veículo Consulte Operação de monitoramento da
ainda está seguro para dirigir. Tenha cuidado pressão dos pneus 0 261. Se a luz de
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
90 Comandos e controles
advertência se acender e permanecer acesa, baixa do pneu também acende. Consulte Luz Troca de marcha não permitida
pode existir um problema no Sistema de do sistema de monitoramento da pressão Para transmissão automática, esta
Monitoramento da Pressão dos Pneus. dos pneus 0 82. Você poderá receber mais mensagem é exibida quando ocorre um
Consulte sua concessionária. de uma mensagem de pressão dos pneus ao status de transição do interruptor de seleção
Aprendizado dos pneus ativado mesmo tempo. Caso uma mensagem de de marcha para cima / baixo solicitando uma
pressão dos pneus seja exibida do DIC, pare marcha que não pode ser permitida sob as
Em veículos equipados com o Sistema de assim que possível. Verifique a pressão dos
monitoramento da pressão dos pneus condições atuais de operação.
pneus e regule de acordo com a etiqueta
(TPMS), esta mensagem é exibida quando Informações sobre cargas e pneus. Consulte Transmissão quente - deixe o motor em
o sistema estiver reaprendendo as posições Pressão dos pneus 0 259 e ponto morto
dos pneus no seu veículo. As posições dos Peso do veículo 0 292. O DIC também exibe Esta mensagem é exibida quando
pneus devem ser reaprendidas após o rodízio os valores de pressão dos pneus. Consulte o monitoramento térmico da transmissão
dos pneus ou após a substituição de um Centro de Informações do Motorista (DIC) sugere que é necessária uma ação imediata
sensor. Consulte Rodízio dos pneus 0 265, 0 84. do motorista para evitar falha da
Sistema de monitoramento da pressão dos transmissão.
pneus 0 259 ou Mensagens da transmissão
Sistema de monitoramento da pressão dos Falha no sistema 4x4
Pisar na embreagem para ligar o motor
pneus (ANATEL) 0 261 e Esta mensagem é exibida quando existe um
Pressão dos pneus 0 259. Esta mensagem é exibida ao tentar dar problema com o sistema de tração nas
partida no motor com transmissão manual quatro rodas. Verifique a caixa de
Pressão do pneu baixa. Calibrar pneu.
sem pressionar o pedal da embreagem. transferência, o eixo dianteiro e / ou
Em veículos equipados com o Sistema de o sistema antitravamento do freio (ABS) do
Realizar manutenção na transmissão
Monitoramento da Pressão dos Pneus veículo e leve-o para reparos em uma
(TPMS), esta mensagem é exibida quando Esta mensagem é exibida quando existe um
Concessionária Chevrolet.
a pressão em um ou mais pneus do veículo problema com a transmissão automática.
estiver baixa. Esta mensagem também é Procure assistência de uma concessionária Câmbio 4WD em andamento
exibida com uma imagem de um veículo Chevrolet. Esta mensagem será exibida enquanto
indicando a localização do pneu com baixa o sistema de tração nas quatro rodas está
pressão. A luz de advertência de pressão mudando de 2WD para 4WD e vice-versa.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 91
Para mudança de marcha baixa de 4WD para Para tração 4WD reduzida, diminua para a mensagem será desligada e o sistema de
neutro (...) Km / h tração nas quatro rodas retornará à
Caso seja solicitada a mudança de tração nas Se uma mudança de tração nas quatro rodas operação normal.
quatro rodas para tração nas quatro rodas para tração nas quatro rodas baixa for Mensagens de avisos do veículo
reduzida, e a velocidade do veículo estiver solicitada, mas a velocidade do veículo está
correta, será exibida esta mensagem até que muito alta, essa mensagem será exibida até Possibilidade de gelo na pista. Dirija com
a transmissão seja alternada para N (Neutro) que a velocidade correta seja atingida. cuidado
para veículos com transmissão automática Para sair de 4WD reduzida, diminua para Esta mensagem é exibida quando existe
ou até que o pedal da embreagem seja (...) Km / h a possibilidade de gelo.
pressionado para veículos com transmissão
manual. Se uma mudança de tração nas quatro rodas Mensagens de velocidade do
para tração nas quatro rodas baixa for
Para sair de 4WD reduzida, troque a marcha solicitada, mas a velocidade do veículo está veículo
p/ "N" muito alta, essa mensagem será exibida até VELOCIDADE LIMITADA A XXX
Caso seja solicitada a mudança de tração nas que a velocidade correta seja atingida.
KM / H (MPH)
quatro rodas para sair da tração nas quatro Veículo em 4WD baixa
rodas reduzida, e a velocidade do veículo Esta mensagem mostra que a velocidade do
estiver correta, será exibida esta mensagem Essa mensagem será exibida se o veículo for veículo foi limitada à velocidade exibida.
até que a transmissão seja alternada para N conduzido em tração nas quatro rodas baixa A velocidade limitada é uma proteção para
(Neutro) para veículos com transmissão por cerca de 10 minutos acima de 63 km / h. vários sistemas de propulsão e do veículo,
automática ou até que o pedal da 4WD desligada tais como lubrificação, térmico, freios,
embreagem seja pressionado para veículos suspensão ou pneus.
com transmissão manual. Se estiver equipado com tração nas quatro
rodas, essa mensagem é exibida quando
o sistema de tração nas quatro rodas está Computador de bordo
temporariamente desativado devido a uma O computador de bordo está localizado no
condição de superaquecimento. O veículo Centro de informações do motorista.
usará tração em duas rodas quando essa
mensagem estiver presente. Quando O computador de bordo é dividido em 3
o sistema de tração nas quatro rodas esfriar, sessões:
. Páginas de viagem
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
92 Comandos e controles
. Páginas do veículo Autonomia A distância estimada para o combustível
. Páginas Eco A autonomia exibe a distância aproximada restante pode ser alterada pelo motorista,
que o veículo pode percorrer sem pela estrada e pela velocidade do veículo
Páginas de viagem pois é calculada de acordo com as alterações
reabastecer.
Para operar o computador de bordo, de eficiência do combustível.
pressione o botão MENU na alavanca A estimativa da autonomia se baseia no
consumo médio de combustível do veículo, Economia instantânea de combustível.
da seta.
no histórico recente de condução e na Este modo indica a economia instantânea de
Gire o botão de ajuste para alternar entre os quantidade remanescente de combustível no combustível do veículo ao usuário, refletindo
seguintes itens de menu: tanque. o efeito da aceleração no consumo de
. Velocímetro digital.
Quando a estimativa da autonomia for combustível
. Viagem 1 e Viagem 2 combinadas. inferior a 30 km, ou a porcentagem do nível Cronômetro
. Faixa de combustível. de combustível estiver abaixo de 7%, será A função cronômetro mede o tempo que
. Economia instantânea de combustível. exibida a mensagem Fuel Level Low (nível passou desde a última reinicialização, usando
. Cronômetro. de combustível baixo) no Centro de o tempo decorrido.
. Temperatura externa.
informações do motorista e o indicador de
controle de combustível começará a piscar. Para redefinir o tempo de condução para
Alguns modos podem ser zerados zero, pressione e segure o botão SET / CLR
Consulte Luz de advertência de nível de por mais de 1 segundo.
pressionando o botão SET / CLR.
combustível baixo 0 83 e
Velocímetro digital Centro de Informações do Motorista (DIC) Temperatura externa
Esse modo indica a velocidade do veículo. 0 84. Este modo indica a temperatura externa em
A distância pode ser diferente dependendo graus Celsius (ºC).
Viagem 1 e Viagem 2 combinadas
dos padrões de condução do veículo.
Este modo indica a distância real percorrida, Páginas do veículo
o consumo médio de combustível do veículo Nota
Dependendo do equipamento do veículo,
e a velocidade média do veículo desde Como um dispositivo auxiliar, o computador algumas das funções descritas abaixo podem
a última redefinição. de bordo pode diferir da distância real do não estar disponíveis.
combustível restante, de acordo com as
Para zerar, pressione e segure o botão circunstâncias.
SET / CLR.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Comandos e controles 93
Pressione o botão MENU na alavanca das Temperatura do fluido da transmissão Páginas Eco
luzes indicadoras dos sinalizadores de Este mostrador exibe a temperatura atual do Pressione o botão MENU na alavanca do
direção até que o menu de páginas do fluido de transmissão. sinalizador de direção até que o menu ECO
veículo seja exibido.
Alerta de sobrevelocidade seja exibido.
Use o botão de ajuste para alternar entre os
Este modo permite ajustar o sinal de aviso Gire o botão de ajuste para alternar entre os
seguintes itens de menu:
para a velocidade desejada. seguintes itens de menu:
. Tensão da bateria.
. Índice ECO.
. Temperatura do líquido de arrefecimento. Para ajustar o aviso de sobrevelocidade,
. Tendência econômica.
. Motor e horas ociosas. pressione o botão SET / CLR e gire o botão
de ajuste para selecionar a velocidade . Economia de combustível.
. Temperatura do fluido da transmissão.
desejada. Índice ECO
. Alerta de sobrevelocidade.
. Vida útil do óleo (se disponível). Vida útil do óleo (se disponível) Este recurso fornece retorno ao motorista
. Pressão dos pneus (se disponível). Este mostrador exibe a porcentagem atual com um valor relativo da eficiência do
da vida útil do óleo. combustível durante a condução.
. Carga nos pneus (se disponível)
A porcentagem é determinada com base no
Para alterar entre os menus, pressione Pressão dos pneus (se disponível) consumo atual comparado com o que é
o botão MENU. Este mostrador exibe a pressão atual dos esperado pelas configurações da calibragem.
Tensão da bateria pneus. Uma folha é mostrada na página de index
Esta tela exibe a tensão atual da bateria. Carga nos pneus (se disponível) ECO durante a condução econômica. Para
isso, indicador deve estar na área ECO.
Temperatura do líquido de arrefecimento Este mostrador exibe a carga atual nos
pneus. Tendência econômica
Este mostrador exibe a temperatura atual do
líquido de arrefecimento. As cargas dos pneus que podem ser Esta página exibe o consumo médio de
selecionadas são as seguintes: combustível nos últimos 50 km. Cada coluna
Motor e horas ociosas representa o consumo médio nos
Luzes : Veículo com cargas leves
O horímetro é usado para mostrar o número últimos 5 km.
de horas que o motor esteve funcionando. ECO : Melhor economia.
Máx. : Veículo com cargas pesadas
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
94 Comandos e controles
Economia de combustível
A economia de combustível instantânea com
a média e o melhor valor obtido indicados
pelas duas setas identificadas. As fatias
indicadoras à direita e à esquerda da barra
dependem da economia de combustível
instantânea. As faixas selecionáveis são
25 km, 100 km e 500 km.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Iluminação 95
Iluminação Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Iluminação externa
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Controle das Luzes Externas
Iluminação externa Proteção de Energia da Bateria . . . . . . . . 101
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 95 Economizador de bateria das luzes Interruptor de luz com sistema
Comutador de Farol Alto / Farol externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 automático dos faróis (se equipado)
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste de alcance do farol (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luzes de funcionamento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sistema Automático de Faróis . . . . . . . . . . 97
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lâmpadas para neblina dianteiras (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lanterna de neblina (Se equipado) . . . . . 99
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Gire o interruptor das luzes:
Iluminação interna
Controle de Iluminação do Painel de O : Com o sistema automático dos faróis,
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 gire o interruptor para ativar ou desativar
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 o sistema. O interruptor retorna para AUTO.
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 AUTO : Os faróis e as luzes externas são
ligados e desligados automaticamente,
dependendo das condições de iluminação
externas
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
96 Iluminação
; : As luzes laterais, luz da placa de Consulte Lembrete de luzes acesas 0 84.
licença e luzes do painel de instrumentos { Perigo
estão ligadas. Comutador de Farol Alto / Farol Sempre alterne os faróis altos para baixos
2 : Faróis
Baixo quando se aproximar de veículos na
direção contrária ou quando outros
Quando as luzes estão ligadas, o indicador veículos se aproximarem. Os faróis altos
de controle ; acende. podem cegar temporariamente outros
Consulte Lembrete de luzes acesas 0 84. motoristas, o que pode resultar em uma
colisão.
Controle das luzes de lanterna
Lampejador dos faróis
Para piscar as luzes do farol alto, puxe
a alavanca para trás e solte.
As luzes permanecem acesas enquanto
a alavanca for segurada.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Iluminação 97
Ajuste de alcance do farol (Se Luzes de funcionamento delimitadoras, luzes de presença e luzes do
painel de instrumentos. As luzes do rádio
equipado) diurno (DRL) também diminuirão de intensidade.
Regulagem manual de alcance dos faróis A luz diurna aumenta a visibilidade do Para desligar o sistema automático dos
veículo durante a luz do dia. faróis, gire o controle das luzes externas
A DRL opera nas seguintes condições: para P e depois solte.
• Ignição no modo ON / RUN
(ligado / funcionando).
• O controle de luzes externas em AUTO (se
disponível) ou OFF (veículo sem luzes
automáticas)
• O motor está funcionando.
Quando as DRL estão ativadas, somente
indicadores e visores acenderão no painel de
instrumentos e as outras luzes não
Para adaptar o alcance do farol à carga do acenderão. O farol de LED alterará
veículo e evitar ofuscamento: gire o botão a intensidade do visor automaticamente de
para a posição necessária. acordo com a claridade. (Caso exista um
sensor de luminosidade ou você pode ajustar O veículo possui um sensor de iluminação
0 ou 1 : Uma pessoa no banco do motorista. a posição do interruptor da luz.) na parte superior do painel de instrumentos
que controla o sistema automático dos
1 ou 2 : Todos os bancos ocupados. faróis. Não obstrua esse sensor, do contrário,
Sistema Automático de Faróis
2 ou 3 : Todos os bancos ocupados os faróis poderão acender mesmo que não
e compartimento de carga cheio. Quando está escuro o suficiente do lado de sejam necessários.
fora do veículo, o sistema automático de
faróis acende os faróis com o brilho normal O sistema também poderá acender os faróis
juntamente com as lanternas traseiras, luzes ao dirigir em uma garagem, tempo muito
nublado ou em um túnel. Isto é normal.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
98 Iluminação
Existe um retardo na transição entre Luzes acendem com os limpadores Pressione | novamente para desligar
a operação diurna e noturna do sistema o pisca-alerta.
Se os limpadores estiverem ativados durante
automático dos faróis, de modo que dirigir
o dia com o motor ligado e o controle de O sinalizador de advertência (pisca-alerta)
sob pontes ou ruas muito iluminadas não
luzes externo estiver em AUTO, os faróis, as ativará automaticamente se os airbags
afeta o sistema. O sistema automático dos
luzes de presença e outras luzes acenderão. forem acionados.
faróis só será afetado quando o sensor de
O temporizador de transição para as luzes
iluminação detectar uma alteração de Quando os sinalizadores de advertência
acende dependendo da velocidade do
iluminação que dure mais que este retardo. (pisca-alerta) estiverem ativados, as setas
limpador. Quando os limpadores não
Se o veículo for ligado em uma garagem não funcionarão.
estiverem funcionando, essas luzes apagarão.
escura, o sistema automático dos faróis Mova o controle de luz externa para P ou
acenderá imediatamente. Assim que
Sinalizadores de Direção
o veículo deixar a garagem, existe um
; para desativar esse recurso.
pequeno retardo para que o sistema Sinalizador de advertência
automático dos faróis mude se estiver claro
o suficiente do lado de fora. Durante esse (pisca-alerta)
retardo, o conjunto de instrumentos pode
não estar tão brilhante como normalmente.
Certifique-se de que o controle de brilho do
painel de instrumentos esteja na posição de
brilho máximo. Consulte Controle de
Iluminação do Painel de Instrumentos 0 100.
Para deixar o veículo em marcha lenta com
o sistema automático dos faróis desligado,
gire o controle para a posição desligado. Direita : Alavanca para cima
Os faróis também permanecerão acesos após Esquerda : Alavanca para baixo
você deixar o veículo.
O sistema normal de faróis poderá ser
ligado quando necessário. Acionado com o botão |.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Iluminação 99
Se a alavanca for movida além do ponto de Lanterna de neblina (Se equipado)
resistência, a seta fica ligada
constantemente. Quando o volante volta à
posição original, a seta é desligada
automaticamente.
Para piscar três vezes, como ao trocar de
pista, mova a alavanca até sentir resistência
e solte-a. Piscará seis vezes se um reboque
estiver conectado ou no Modo de
reboque / transporte.
Mova a alavanca para o ponto de resistência
e segure-a para ligar a seta por mais tempo.
Os faróis de neblina fornecem iluminação
Desligue a seta manualmente movendo
extra para as laterais da estrada e melhoram
a alavanca para a posição original.
a visibilidade em meio a neblina ou neve. Acionado com o botão s.
Lâmpadas para neblina dianteiras 9 : Pressione para acender ou apagar os Interruptor da luz na posição 2 ou quando
(Se equipado) faróis de neblina. Um indicador acenderá no os faróis de neblina estão acesos.
painel de instrumentos.
A ignição deve estar ligada para que os A ignição deve estar ligada para que a luz
faróis de neblina acendam. Quando os faróis de neblina estão acesos, as de neblina traseira acenda.
luzes de presença acendem
automaticamente. Luzes de marcha à ré
Alguns locais têm leis que exige que os As luzes de ré acendem quando a ignição
faróis estejam acesos com as luzes de está ligada e a marcha à ré é selecionada.
neblina.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
100 Iluminação
Iluminação interna Luzes de cortesia Lâmpadas de leitura
Existem luzes de leitura no console do teto
Controle de Iluminação do Painel e na cobertura do teto, se equipado. Essas
de Instrumentos luzes acendem quando alguma porta é
aberta, é pressionado K no transmissor RKE
ou quando a ignição é desligada.
Para funcionar, a ignição deverá estar em
ACC / ACESSÓRIO ou usando a Energia
estendida para acessórios (RAP).
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Iluminação 101
Recursos de iluminação Iluminação de saída
As luzes internas acendem quando a chave é
Iluminação de entrada removida da ignição. As luzes não acenderão
As luzes internas acendem ao pressionar K se o botão deslizante das luzes de cortesia
na chave remota ou abrir qualquer porta e o estiver na posição OFF.
controle das luzes do teto estiver na Os faróis iluminam o caminho por um
posição DOOR. tempo ajustável após deixar o veículo. A luz
Algumas luzes externas também acendem de saída, na configuração padrão, é ativada
30 segundos após a porta do motorista ser
ao pressionar K na chave remota ou abrir
fechada.
qualquer porta. Os faróis baixos só acendem
rapidamente à noite ou em áreas com Para operar:
Existe um suporte para o recibo de iluminação limitada. 1. Desligue a ignição.
estacionamento na parte central das luzes Todas as luzes se apagarão gradualmente 2. Remova a chave de ignição.
de leitura e interruptores. Para usá-lo, puxe-o após aproximadamente 30 segundos.
para baixo com cuidado e coloque o recibo. 3. Abra a porta do motorista.
A iluminação de entrada poderá ser 4. Puxe a alavanca das luzes indicadoras
Cuidado desativada manualmente fechando todas as dos sinalizadores de direção.
Não force o suporte ao tentar encaixar portas, pressionando Q na chave remota ou 5. Feche a porta do motorista.
grandes quantidades de papel ou objetos ligando o veículo.
pendurados, pois isso poderá quebrar Esse recurso pode ser alterado. Na tela Proteção de Energia da Bateria
o suporte. inicial do sistema de conforto Esse recurso ajuda a impedir que a bateria
e conveniência, selecione o ícone seja drenada caso as luzes de cortesia ou
Configurações T Veículo T Luzes de as luzes de leitura sejam deixadas
posição do veículo. acidentalmente acesas. Caso alguma dessas
luzes seja deixada acesa, elas apagarão
automaticamente após 10 minutos, se a
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
102 Iluminação
ignição estiver desligada. As luzes não
acenderão novamente até que um dos
seguintes ocorra:
. A ignição é ligada.
. As portas são fechadas e abertas
novamente.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
A função Arrastar é usada para mover A função Deslocar é usada para mover itens
aplicativos na página inicial ou para mover uma curta distância em uma lista ou um
o mapa (se disponível). Para arrastar o item, mapa (se disponível). Para deslocar,
ele deve ser mantido pressionado e movido mantenha pressionado e mova o item
ao longo da tela para o novo local. Isso selecionado para cima ou para baixo até
pode ser feito para cima, para baixo, à para um novo local.
direita ou à esquerda. Este recurso só está Passar ou deslizar A função Espalhar é usada para aumentar
disponível quando o veículo está estacionado o zoom em um mapa (se disponível) em
e não em movimento. certas imagens ou em uma página da web.
Aproxime o dedo indicador e o polegar no
visor e, depois, afaste-os.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Reprodução do rádio
A partir da Página inicial, toque no ícone
A função Pinçar é usada para diminuir Áudio para exibir a página da fonte de áudio
o zoom em um mapa (se disponível) em ativa. Escolha dentre as três fontes usadas
certas imagens ou em uma página da web. mais recentemente listadas no lado
Afaste o dedo indicador e o polegar no visor esquerdo da tela ou toque na opção g para
e, depois, junte-os. exibir uma lista das fontes disponíveis.
Exemplos de fontes disponíveis podem
Limpeza das superfícies de alto brilho incluir AM, FM, Minha mídia, USB Na opção AM ou FM, pressione 6 ou 7 na
e dos visores de informações do veículo e Bluetooth. pilha central para buscar a próxima estação
e do rádio mais forte ou a anterior.
Menu de som do Sistema de conforto
Para veículos com superfícies de alto brilho e conveniência Navegar estações
ou visores, use um pano de microfibra para
limpá-las. Antes de limpar a superfície com A partir de qualquer página principal da Toque em Y para listar todas as estações
o pano de microfibra, use uma escova de fonte de áudio, toque em [ para exibir ou canais disponíveis. Navegue para cima
cerdas macias para remover a sujeira que o seguinte: e para baixo por todas as estações rolando
poderia arranhar a superfície. A seguir, use Equalizador : Toque para ajustar Grave, a lista. Toque na estação desejada para
o pano de microfibra para limpar Médio, Agudo e Surround (se equipado) ouvi-la. Toque em H para salvar a estação
suavemente. Nunca use limpadores de vidros usando as opções na tela do sistema de como favorita.
ou solventes. Periodicamente, lave o pano de conforto e conveniência.
microfibra à mão separadamente usando
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Este é o ícone da localização atual do veículo Pontos de interesse inteligentes (POIs) são Destino
durante o modo de orientação inativo. lugares de interesse para estacionamento Receber direções de destino de fontes
Quando um perfil de usuário for criado, e postos de combustível. diferentes
o ícone de localização atual pode ser
personalizado. Os destinos podem ser recebidos ou
transferidos de diferentes fontes para
Este ícone indica a localização atual do o aplicativo de Navegação para orientação
veículo e a direção no mapa. da rota.
Algumas dessas fontes são:
. Navegação a partir de resultados de
A barra de tráfego fornece uma visão geral pesquisa.
do progresso da rota e o tráfego
. Um endereço a partir da lista de contatos.
e incidentes ao longo do caminho. À medida
que a rota avança, o ícone do veículo se . Um aplicativo no smartphone, como
move para cima na barra. o myChevrolet (requer assinatura), que
O alfinete de destino marca o local do pode enviar destinos para o veículo.
destino final. Toque no alfinete para Toque no ícone para diminuir o zoom do
. Um aplicativo transferido para o veículo
visualizar o endereço do destino ou mapa e visualizar toda a rota. Toque nele
adicioná-lo ou removê-lo da lista de novamente para voltar à visualização que pode enviar destinos para o sistema
Favoritos. Oculte as informações tocando no anterior. Caso exista mais de um destino, de navegação.
alfinete novamente. Ele desaparecerá será exibida uma lista de destinos do lado
automaticamente se não for feito nada. esquerdo.
Veja o tempo de direção tocando no horário
estimado para chegada (ETA).
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Quando a chamada é finalizada, o sistema Se uma chamada for finalizada enquanto Gire MENU para selecionar um nome ou
retorna para a tela ativa antes da chamada. o sistema estiver exibindo qualquer outra número de telefone e pressione MENU para
tela além da tela da chamada ativa, fazer uma chamada.
Silenciar / Ativar o som : Silencia a mensagem Chamada encerrada será
o microfone do veículo durante uma Chamar um número da agenda telefônica
exibida.
chamada ativa ao pressionar o botão. . A chamada pode ser finalizada pela
Pressione PHONE para acessar o menu "Lista
Se o microfone estiver silenciado, a indicação do telefone" > gire MENU para selecionar
pessoa do outro lado da linha ou a partir
muda para Ativar o som. Pressione o botão Contatos > pressione MENU > gire MENU
do dispositivo Bluetooth.
novamente para ativar o som do microfone. para selecionar um nome ou número de
. Após 5 segundo, a tela volta para a tela telefone e pressione MENU para fazer uma
Aparelho / viva-voz : Alterne entre o modo anterior. chamada.
viva-voz para o modo aparelho pressionando Rediscagem
- diretamente. A última fonte de telefone é memorizada no
Se a chamada telefônica caiu, pode-se próximo ciclo de ignição, se aquele telefone
. Se a chamada telefônica do telefone ativo
rediscar o número antes do intervalo estiver conectado, e é a fonte de telefone.
é atendida no aparelho, a indicação muda
pressionando - diretamente abaixo do
para viva-voz.
indicador Rediscar.
. Pressionar o botão agora retorna
a chamada telefônica para o modo
viva-voz.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
e operação
Amaciamento de veículo novo
Use as seguintes precauções para os
primeiros cem quilômetros para melhorar
o desempenho e a economia do veículo:
0. Desligamento do
. Evite partidas com aceleração total. motor / TRAVAR / DESLIGAR
. Não acelere o motor.
1. ACC / ACCESSORY
. Evite paradas bruscas, exceto em
emergências. O que permitirá que os seus 2. ON / RUN (LIGADO / FUNCIONANDO)
freios assentem adequadamente. 3. START
. Evite partidas rápidas, acelerações súbitas Para desligar o veículo:
O interruptor de ignição tem quatro
e direção em alta velocidade, para evitar posições. 1. Certifique-se de que o veículo esteja
danificar o motor e para economizar parado.
combustível.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Falha
Em caso de falha, a luz indicadora de
funcionamento incorreto * acenderá.
A transmissão não muda mais automática
nem manualmente, pois está travada em
uma determinada marcha.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Gire o interruptor de controle de mudança 4m (Tração nas quatro rodas alta) : Esse
para ativar e desativar a tração nas quatro ajuste acopla o eixo dianteiro para ajudar
rodas. É possível escolher entre: a dirigir o veículo. Use a tração 4x4 quando
necessitar tração extra, como em estradas
2m (Tração em duas rodas alta) : Esse ajuste com neve ou gelo ou na maioria das
é para dirigir na maior parte das situações situações fora de estrada.
de condução em ruas e estradas. O eixo
dianteiro não está acoplado na tração das 4n (Tração nas quatro rodas baixa) : Este
rodas dianteiras. ajuste também acopla o eixo dianteiro para
N (neutro) : Alterne a caixa de transferência fornecer tração extra. Ele envia a potência
do veículo para N (neutro) somente ao máxima às quatro rodas.
rebocar o veículo. Selecione a tração 4x4 reduzida ao dirigir
fora de estrada na areia, lama, neve
profunda e ao subir ou descer inclinações
acentuadas. Alterar para tração nas quatro
rodas baixa desligará o controle de tração
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Perigo
O Sistema do auxiliar de estacionamento
não detecta crianças, pedestres, ciclistas,
animais nem objetos localizados sob
o para-choque nem que estejam muito
próximos nem muito distantes do veículo.
Não está disponível a velocidades
Com o Assistente traseiro de estacionamento superiores a 11 km / h (7 mph). Para evitar
(RPA), e se equipado com o Assistente ferimentos, morte ou danos ao veículo,
dianteiro de estacionamento (FPA), quando mesmo com o auxiliar de
o veículo estiver a menos de 11 km / h estacionamento, verifique sempre a área
O painel de instrumentos pode ter um visor
(7 mph), os sensores nos para-choques em volta do veículo e verifique todos os
do assistente de estacionamento com barras
podem detectar objetos a até 2,3 m (8 pés) espelhos ao avançar ou dar marcha à ré.
que exibem a "distância para o objeto" e as
de distância atrás e 1,0 m (3 pés) na frente
informações de localização de objeto para
do veículo dentro de uma zona de 25 cm
o Sistema do assistente de estacionamento. Nota
(10 pol) de altura e abaixo do nível do
À medida que o objeto se aproxima, mais Peças afixadas na área de detecção causam
para-choques. Estas distâncias de detecção
barras se acendem. funcionamento incorreto do sistema.
podem ser menores durante tempo quente
ou úmido. Sensores bloqueados não vão Para veículos com câmera de ré, o visor de Ativação
detectar objetos e também podem causar informações exibirá o símbolo {. À medida
detecções falsas. Mantenha os sensores O sistema se ativa automaticamente ao
que o objeto se aproxima, o símbolo fica engatar a marcha à ré.
livres de lama, sujeira, leve, gelo e lodo, maior e sua cor muda de âmbar para
e limpe os sensores após uma lavação do vermelho.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Perigo
O combustível é inflamável e explosivo.
Não fume. Não provoque chamas abertas
nem faíscas. Se você sentir cheiro de
combustível no veículo, conserte a causa A portinhola do bocal de abastecimento de
imediatamente em uma Concessionária combustível só pode ser aberta se o botão
Chevrolet. de liberação estiver puxado.
Cuidado
Cuidado Limpe imediatamente todo combustível
Em caso de combustível inadequado, não que transbordar.
ligue a ignição.
Tampa do tanque de combustível
{ Perigo A portinhola do bocal de abastecimento de
Antes de reabastecer, desligue o motor Somente uma tampa genuína oferece
combustível está localizada na parte traseira funcionalidade total.
e todos os aquecedores externos com esquerda do veículo.
câmaras de combustão. Desligue todos os
dispositivos eletrônicos.
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Teste de aceleração livre para Qualquer altitude até 2.000 m acima do nível do mar
inspeção (Opacidade)
(0,4 m −1)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Perigo { Perigo
O sistema de ignição usa uma tensão Quando o motor estiver quente,
extremamente alta. Não toque nele. certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte do
Capô capô para evitar queimaduras.
Abertura Consulte Entrada de ar 0 172
{ Atenção
Desligue o veículo antes de abrir o capô.
Poderão ocorrer ferimentos caso o motor
continue funcionando com o capô aberto. Empurre a trava de segurança para
a esquerda e abra o capô.
Nota
Não pise na protetor de para-choque (se
equipada) para acessar o compartimento do
motor
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Lanternas traseiras
2. Remova o conjunto da lanterna puxando
para fora da carroceria. Tome cuidado
para que o duto do cabo permaneça em
posição.
Para a versão LED, simplesmente
substitua as luzes 2 e 3. A luz do freio
deverá ser substituída por uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Atenção
A instalação ou o uso de fusíveis que não
atendem às especificações de fusíveis
originais da GM é perigoso. Os fusíveis
podem falhar e resultar em um incêndio.
Você ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos ou morte, e o veículo pode ser
danificado.
A caixa de fusíveis está na parte dianteira
Consulte Acessórios e modificações 0 225 e esquerda do compartimento do motor.
Informações gerais 0 225.
Solte a tampa, levante e remova-a.
Consulte Sobrecarga no sistema elétrico
0 248 para verificar ou substituir um fusível Nota
queimado. É possível que o veículo não possua todos os
fusíveis, relés e funções exibidos.
Verifique o desenho da caixa de fusíveis
para identificar as informações Caixa de fusíveis 1
correspondentes ao modelo aplicado de
acordo com as figuras.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PD
F
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Cuidado
. A borracha do pneu se deteriora
devido ao envelhecimento. Isto
também é válido para o pneu reserva,
Forças diferentes nos pneus dianteiros mesmo que não tenha sido usado.
e traseiros fazem com que eles se . O envelhecimento dos pneus depende
desgastem de forma diferente, dependendo de muitas condições de uso, incluindo
de vários fatores, como a superfície da pista, temperatura, condições de carga
a forma de condução, o alinhamento da e pressão de enchimento.
suspensão, o balanceamento das rodas, Os pneus devem ser substituídos quando
. Os pneus devem ser levados a profundidade da banda de rodagem estiver
a pressão dos pneus etc.
regularmente ao serviço de assistência desgastada até próximo de 1,6 mm. A figura
O proprietário deve realizar uma avaliação técnica do fabricante para que se mostra onde pode ser encontrada
do desgaste do veículo, e isso inclui avalie as condições de uso. a profundidade da banda de rodagem.
o rodízio dos pneus, que não deve exceder
. Um pneu reserva que não tenha sido
10.000 km. O rodízio dos pneus é essencial
para obter o desgaste regular e a vida útil usado por um período de 6 anos
longa do pneu. deverá ser usado somente em
emergências. Se for necessário usar
O rodízio dos pneus deve ser efetuado como esse pneu, dirija em baixa velocidade.
indicado na figura.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Atenção
Erguer o veículo com o macaco
posicionado de forma inadequada poderá
danificar o veículo e, até mesmo, fazer
com que o veículo caia. Para ajudar
a evitar ferimentos pessoais e danos ao
veículo, assegure-se de que a cabeça do
macaco esteja encaixada no local
adequado antes de erguer o veículo.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Atenção Cuidado
Um pneu reserva armazenado O uso de uma chave pneumática ou
inadequadamente poderá se soltar outras ferramentas elétricas com
e causar um acidente. Para evitar o mecanismo do elevador não é
ferimentos ou danos à propriedade, recomendado e poderá danificar
sempre guarde o pneu reserva quando o sistema. Use somente as ferramentas
o veículo estiver estacionado em uma fornecidas com o mecanismo do elevador.
superfície nivelada.
4. Para a picape, remova a tampa para
Armazene o pneu sob a parte traseira do inserir a extremidade chanfrada da
veículo, no suporte para pneu reserva. alavanca do macaco em ângulo através
do orifício central no para-choque
1. Coloque o pneu no solo na parte traseira 7. Certifique-se de que o pneu esteja
traseiro e na guia afunilada. Para o SUV,
do veículo. armazenado seguramente. Empurre, puxe
insira a extremidade chanfrada da
2. Puxe o cabo e a mola (ou a corrente) e tente girar o pneu. Se o pneu se
alavanca do macaca através do orifício
pelo centro da roda. Incline a placa do mover, use a chave de roda para apertar
e no encaixe. Consulte Ferramentas
retentor da roda para baixo e através do o cabo ou a corrente.
0 257.
centro da roda. Repita esse procedimento de verificação
5. Levante um pouco o pneu. Certifique-se
Certifique-se de que o retentor esteja de aperto ao verificar a pressão do pneu
de que o retentor esteja assentado na
totalmente assentado na parte inferior reserva de acordo com as informações de
abertura da roda.
da roda. manutenção preventiva ou sempre que
6. Levante o pneu totalmente contra o pneu reserva for manuseado devido à
3. Use a chave de fenda para montar a parte inferior do veículo girando manutenção de outros componentes.
a chave de roda, as extensões do macaco a chave de roda no sentido horário até
e o cabo do macaco. 8. Reinstale a trava do pneu reserva, caso
ouvir dois cliques ou sentir que ele está
o veículo tenha uma.
firme sob o veículo. Não aperte demais
o cabo ou a corrente. Para guardar o macaco e as ferramentas,
inverta os passos de remoção.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Reboque do veículo
Cuidado Como transportar um veículo com
Os ventiladores e outras partes móveis do problemas
motor podem causar ferimentos sérios.
Mantenha as mãos e as roupas afastadas Cuidado
das partes móveis quando o motor
O uso incorreto do gancho de reboque
estiver funcionando ou mesmo com
pode danificar o veículo. Se equipado, use
o motor ligado.
o gancho de reboque para carregar
Direcione os cabos de modo que não o veículo desativado para um
caminhão-reboque plataforma de uma Consulte sua concessionária ou um serviço
possam ser capturados por peças giratórias profissional de reboque se o veículo com
do compartimento do motor. superfície plana da estrada ou para
transportar o veículo por uma curta problemas precisar ser rebocado.
Para dar partida no motor: distância. Seja cauteloso e use velocidades Observe os seguintes procedimentos quando
1. Ligue o motor do veículo que fornece baixas. A transmissão deve estar em rebocar o veículo:
a alimentação auxiliar. Neutro (N) ao transportar o veículo. . Nenhum passageiro deve permanecer no
veículo que está sendo rebocado.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Cuidado
Nota
. Uma conexão ruim de componente
Essa operação só deve ser usada em casos
elétrico (fiação, soquetes, conectores
de emergência.
etc) poderá causar danos ao veículo
O gancho de reboque se localiza na parte e ao acoplamento de reboque traseiro.
dianteira do veículo sob o para-choque.
(Continuação)
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
{ Atenção
Os lubrificantes e fluídos são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie com cuidado e siga com atenção as informações fornecidas na embalagem.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
286 Especificações
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 287
Especificações Identificação do veículo
Identificação do veículo Número de identificação do
Número de identificação do veículo (VIN)
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Dados do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . 298
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 O Número de identificação do veículo (VIN)
está embutido no painel de instrumentos,
visível pelo para-brisa.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
288 Especificações
Placa de identificação
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 289
Dados do veículo
Dados do motor
Designação de vendas 2.8L diesel
Código identificador do motor CTDI
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada 2776 (cm³)
Taxa de compressão 16,5:1
Sequência de ignição 1-3-4-2
Potência do motor 200 CV (147 kW) a 3400 rpm
MT = 440 Nm (44,9 mKg.f) a 2000 rpm
Torque
AT = 500 Nm (51 mKg.f) a 2000 rpm
MT = 750 ± 50 rpm
Velocidade de marcha lenta (MT / AT) A / C ligado / A / C desligado
AT = 750 ± 50 rpm
Rotação máxima permitida (gerenciamento do motor) 4400 ± 50 rpm
Tipo de combustível Diesel
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
290 Especificações
Sistema elétrico 2.8L diesel
Bateria 12V 70Ah
Alternador 140 A
Vela —
Abertura dos eletrodos —
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 291
Freios
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro
Geometria da direção
Cambagem 0˚00' +/− 0˚30'
Cáster 2˚35' a 4˚05'
Convergência: 0˚00' +/− 0˚15'
Diâmetro do círculo de giro 12,70 m
Diâmetro do círculo da folga – parede a parede 13,5 m
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
292 Especificações
Peso do veículo
Cabine simples Cabine simples — sem caçamba.
Peso do veículo (kg)
2,8L diesel 2,8L diesel
Modelo LS LS
Transmissão MT – 4x4 MT – 4x4
Peso máximo permitido no eixo (Dianteiro) 1,350
Peso máximo permitido no eixo (Traseiro) 1,850
Peso em ordem de marcha 1.939 1,792
Peso bruto total combinado (reboque com freios)(¹) 6,000 6,000
Peso máximo de reboque (reboque com freios)(¹) 3,500 3,500
Carga útil 1.211 1.358
Para veículos diesel:
(¹) O valor de "Peso máximo do reboque que pode ser acoplado" pode alcançar 750 kg (sem freio) ou 3.500 kg (com freio), mas não pode
violar o valor de peso bruto total combinado informado (consulte a tabela). Se necessário, reduza a carga útil (capacidade da caçamba).
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 293
Cabine dupla
Peso do veículo (kg)
2,8L diesel
Modelo LS LT LTZ HC Z71
Transmissão 4x4
Dianteiros 1,350
Peso máximo permitido no eixo
Traseiros 1,850
MT 2,039 2,038 — — —
Peso em ordem de marcha
AT — 2,036 2,074 2,106 2110
Peso bruto total combinado (reboque com freios)(¹) 6,000
Peso máximo de reboque (reboque com freios)(¹) 3,500
MT 1,111 1,112 — — —
Carga útil
AT — 1,114 1,076 1,044 1,040
HC: High Country
(¹) Para veículos diesel: O valor de "Peso máximo do reboque que pode ser acoplado" pode alcançar 750 kg (sem freio) ou 3.500 kg (com
freio), mas não pode violar o valor de peso bruto total combinado informado (consulte a tabela). Se necessário, reduza a carga útil
(capacidade da caçamba).
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
294 Especificações
Dimensões do veículo
Cabine simples
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 295
Cabine simples sem caçamba
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
296 Especificações
Cabine dupla
LS / LT/ LS / LT/
LTZ HC/Z71 LTZ HC/Z71
Advantage Advantage
(4x2) (4x4) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4)
A(1)
1,791 1,786 1,804 1,798 1,799 1,792 E 951
A(2) 2,063 2,055 2,081 2,072 2,075 2,069 F 3,096
B 1.570 G 1,308
C 1,874 H 5,356
D 2.132 I 224 211 234 222 230 217
J 466 584
HC: High Country
(1)
Sem bagageiro
(2)
Com bagageiro
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 297
Cabine dupla
K 1,534
L 1,484
M 1.122
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
298 Especificações
Capacidades e especificações
2.8L diesel
Para veículos 4x4 / 4x2
Óleo do motor - Reabastecer com troca de filtro 5,6 L
Óleo do motor - Reabastecer sem troca de filtro —
Tanque de combustível - Capacidade nominal 76 L
Sistema de arrefecimento com aquecimento 9,0 L
Sistema de Freio 0,80 +/− 0,05 L
Transmissão manual 3,5 L
Refrigerante para sistema de ar condicionado 500 G
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa 3,30 L
Abastecimento da transmissão automática da caixa de engrenagens desmontado 10,60 L
Diferencial - Traseiro 2,30 L
Torque da porca da roda 140 Y
Para veículos 4x4
Caixa de transferência 4x4 - Dexron VI 1,5 L
Diferencial - Dianteiro 0,90 L
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Especificações 299
Capacidade de carga da caçamba de carga (em m³)
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
300 Especificações
Pressão dos pneus
Pressão dos pneus em condições de carga PSI (kPa)
Até 3 pessoas (Light) Até 3 pessoas (ECO) Carga máxima (Máx) Pneu reserva
Pressão dos
de uso
pneus
Pneu Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros temporário
245/70
245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 38 (260) 44 (300) 44 (300)
R16 111T
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
312 OnStar
continuar utilizando os serviços OnStar é
OnStar Visão geral do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
Este veículo pode estar equipado com um ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se OnStar podem exigir um plano de serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 conectar ao Centro de Atendimento do e um plano de dados pagos.
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 o usuário com serviços de Emergência,
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
Sistema de navegação (Se exige que os sinais dos sistemas elétrico
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 e da bateria do veículo, do serviço de
Aplicativo para dispositivos móveis da comunicação do celular e do Sistema de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Posicionamento Global (GPS) estejam
disponíveis e funcionando. Com a permissão
anterior dada pelo proprietário do veículo,
= - Botão Menu do rádio
Informações adicionais do OnStar
Informações adicionais do OnStar . . . . . 315 o OnStar pode coletar informações sobre Q Botão OnStar
o veículo, como hábitos de direção
e localização. > Botão de emergência
Lembre-se de que, para desfrutar dos A luz de status do sistema OnStar fica
benefícios do OnStar, é essencial solicitar próxima aos botões OnStar. Se a luz de
a ativação do sistema, que é realizada na status estiver:
concessionária em que o veículo foi ‐ Verde: o sistema está pronto.
comprado. Consulte os Termos e Condições ‐ Verde piscando: em uma ligação.
e Declaração de privacidade do OnStar para
obter detalhes incluindo as características do ‐ Vermelho: indica um problema.
sistema e o serviço disponível para o seu ‐ Apagada: o sistema está desligado.
veículo em www.chevrolet.com.br/ onstar. Pressione Q duas vezes para falar com
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo um consultor OnStar.
período definido em contrato no ato da
compra do veículo. Após esse período, para
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
OnStar 313
Nota: O funcionamento do botão do Nota: Lembre-se de que o OnStar não para identificar a localização do veículo
Comando de voz poderá variar de acordo oferece serviços privados, como ambulância e fornecer informações importantes à equipe
com o veículo e região. ou reboque. O OnStar age como um de emergência.
Pressione o botão do menu do rádio para: intermediário para alguns serviços públicos O OnStar pode destravar ou travar as portas
emergenciais. A disponibilidade e qualidade do veículo remotamente em caso de
. Atenda ou encerre uma ligação.
dos serviços públicos pode variar de acordo emergência.
. Abra e personalize o nome e a senha do com os fornecedores do serviço e a região
Hotspot wi-fi, se equipado. do Brasil. Nota
Pressione Q (se equipado) para se conectar Lembre-se de que todos os serviços,
Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
a um Consultor OnStar, disponível 24 horas
disponibilidade dos sinais do celular e do
por dia e 7 dias por semana, para:
Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
. Inscrição, verificar informações da conta serviços privados, como ambulância ou
ou atualizar informações de contato. Com a resposta de colisão automática, os reboque. O OnStar age como um
. Serviços de navegação (se equipado com sensores embutidos podem alertar intermediário para alguns serviços públicos
uma tecnologia de conforto automaticamente um consultor treinado da emergenciais. A disponibilidade e qualidade
e conveniência compatível). OnStar, que será conectado ao veículo para dos serviços públicos pode variar de acordo
. Assistente de localização de pontos de ajudar em caso de acidente. Os dados do com os fornecedores do serviço e a região
interesse. acidente do veículo (como a localização, do Brasil.
. Informações gerais.
a gravidade da colisão, etc) serão enviados
automaticamente para o assessor da OnStar Segurança
Pressione > para obter uma conexão para permitir que ele forneça a assistência
necessária. O OnStar fornece os seguintes serviços de
prioritária com um Consultor OnStar, segurança:
disponível 24 horas por dia e 7 dias por
Pressione o botão > para estabelecer uma . Com o Assistente de roubo do veículo, os
semana, para:
conexão prioritária com um Consultor da consultores do pacote de serviços do
. Obter ajuda em uma emergência. OnStar, que poderá contatar fornecedores de OnStar podem usar o Sistema de
. Obter assistência em caso de acidentes serviços públicos emergenciais, direcioná-los Posicionamento Global (GPS) para
relacionados à colisão do veículo. ao seu local e transmitir informações monitorar o veículo e ajudar as
importantes. A tecnologia do GPS é usada autoridades públicas a recuperá-lo. Além
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
314 OnStar
disso, o OnStar vai monitorar o sistema Aplicativo para dispositivos Lembre-se de que todos os serviços
de alarme do veículo e tomar as medidas dependem da disponibilidade dos sinais do
necessárias caso ele seja acionado. móveis da OnStar celular e do GPS. Os recursos podem sofrer
. O OnStar pode entrar em contato com Baixe o aplicativo My Chevrolet para alterações.
o Road Service dentro do período de dispositivos Apple® ou Android™. Os
assinantes da OnStar podem acessar os Ponto de acesso Wi-Fi da OnStar (se
garantia do veículo.
seguintes serviços de um dispositivo móvel: equipado)
A eficácia dos serviços depende da
disponibilidade dos sinais do celular e do . Travamento / destravamento de portas, O veículo pode ter um ponto de acesso Wi-Fi
GPS. O OnStar não é responsável por se equipado com travas automáticas. Este embutido que fornece acesso à internet
acessórios ou itens pessoais roubados, como recurso não abre nem fecha os vidros. e a conteúdo da web em velocidade 4G LTE
computadores, rádios, pneus reservas . Ativar a buzina e o pisca-alerta. (de acordo com a disponibilidade do sinal).
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é . Localização do veículo. 1. Para recuperar as informações sobre
uma empresa de seguros. . Alerta de emergência para um Assessor o ponto de acesso Wi-Fi, pressione
do OnStar. o botão 1 no aplicativo OnStar na tela do
É fundamental relatar o evento o mais sistema de conforto e conveniência,
rápido possível. O atraso no relato de um . Conexão com o Centro de Atendimento
depois selecione Ponto de acesso Wi-Fi.
veículo roubado pode diminuir a eficácia da da Chevrolet.
localização e da recuperação. . Link para o site da Chevrolet.
2. As configurações do Wi-Fi exibirão
o nome do ponto de acesso Wi-Fi,
Para obter mais informações sobre os . Diagnóstico sob pedido, alerta de a senha, um botão para compartilhar
serviços de segurança, verifique o site da diagnóstico e notificação de manutenção ativamente os dados do ponto de acesso
Chevrolet. da concessionária. e o número de telefones conectados.
. Partida / parada remota do veículo, É possível alterar o nome e a senha
Sistema de navegação (Se se equipado. clicando sobre eles.
equipado) . Relatório de motorista inteligente 3. Conecte seu dispositivo (smartfone,
Se equipado, é possível entrar em contato Alguns dispositivos podem não ser tablet, computador, etc) ao Wi-Fi do
com um consultor da OnStar para indicações compatíveis com o aplicativo My Chevrolet. veículo buscando o nome e inserindo
passo a passo ou para baixar um destino ou Para obter informações e compatibilidade do a senha que foi configurada. Um plano
Ponto de interesse (POI) para um rádio aplicativo My Chevrolet verifique o site da
equipado com navegação. Chevrolet.
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
OnStar 315
de dados é necessário. Use os controles Os serviços da OnStar estão sujeitos à
internos do veículo somente quando for { Atenção disponibilidade de sinal do celular e do GPS.
seguro. Proprietário de veículos seminovos O fornecedor de serviço de telefonia
deverão entrar em contato com a central também deve ter cobertura, capacidade de
Informações adicionais do OnStar por meio do botão OnStar para rede, recepção e tecnologia compatíveis com
verifique o período de conectividade de os serviços da OnStar. Os serviços que
OnStar seu Chevrolet, bem como para alterar envolvem informações de localização do
a propriedade da conta OnStar, caso isso veículo não podem funcionar a menos que
Serviço de transferência estejam disponíveis sinais GPS não
ainda não tenha sido feito pelo
Pressione Q e solicite a transferência da obstruídos e compatíveis com o hardware
proprietário anterior OnStar. Os serviços OnStar poderão não
conta para outro veículo. O Assessor pode
cancelar ou remover as informações da funcionar se os equipamentos da OnStar não
Reativação para proprietários estiverem instalado corretamente ou se não
conta. Consulte o site da Chevrolet para subsequentes
obter mais detalhes. forem mantidos adequadamente. Os serviços
Pressione Q para falar com um consultor. OnStar podem não funcionar se
Nota equipamentos ou software forem
O consultor atualizará os registros do veículo
Alguns documentos podem ser solicitados. adicionados, conectados ou alterados. Outros
e apresentará os planos de assinatura da
OnStar. Consulte o site da Chevrolet para problemas fora do controle da OnStar
Venda / transferência do veículo podem impedir a prestação do serviço, como
obter mais detalhes.
Pressione Q para falar com um Consultor montanhas, edifícios altos, túneis, clima,
ou para encerrar os serviços OnStar se Nota projeto e arquitetura do sistema elétrico do
o veículo for eliminado, vendido, transferido Alguns documentos podem ser solicitados veículo, danos ao veículo em uma colisão ou
ou se o arrendamento acabar. Consulte e alguns encargos podem ser aplicados. congestionamento ou obstrução da rede de
o site da Chevrolet para obter mais detalhes. telefone sem fio.
Funcionalidade da OnStar
. Consulte o site da Chevrolet para obter Identificação pessoal da OnStar
mais detalhes. Poderá ser necessário um PIN para acessar
. Pressione Q para falar com um consultor. alguns serviços da OnStar. O PIN deverá ser
alterado no primeiro contato com um
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
316 OnStar
consultor. Para alterar o PIN do OnStar, . Em situações de emergência, o OnStar Equipamento elétrico adicional
contate um consultor OnStar pressionando poderá usar a última posição do GPS
armazenada para enviar equipes de O sistema OnStar é integrado na arquitetura
o botão Q. elétrica do veículo e é projetado para
primeiros socorros.
Problemas em potencial o equipamento original instalado. Qualquer
Uma perda temporária de sinal de celular modificação ao sistema elétrico ou aos
Se o veículo não estabelecer conexão e GPS pode causar perda da capacidade do equipamentos elétricos adicionados pode
continuamente por mais de dez dias, assessor da OnStar de realizar determinados prejudicar o funcionamento do sistema
a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após serviços. OnStar e até impedi-lo. A GM não se
dar a partida no veículo e mantê-lo ligado responsabiliza pelo não funcionamento do
por alguns minutos, o sistema retomará Sinal de celular
sistema e isto pode não estar coberto na
o trabalho. O sinal do celular é necessário para garantia. Nem todos os produtos da GM são
estabelecer comunicação entre o veículo e o compatíveis com o OnStar, certifique-se de
Sistema de Posicionamento Global (GPS)
centro de atendimento do OnStar. instalar produtos validados e compatíveis
. Poderão ocorrer obstruções ao GPS em com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
uma cidade grande com edifícios altos, Não foi possível contatar a OnStar
em garagens, nos arredores de Se houver uma cobertura de sinal limitada Atualizações de software do veículo
aeroportos, em túneis, em passagens ou a rede do celular tiver atingido O OnStar pode fornecer atualizações ou
subterrâneas, em uma área de mata a capacidade máxima, o serviço poderá ser alterações de software remotamente ao
densa e em outros locais. Más condições veículo sem aviso prévio ou consentimento.
afetado. Pressione Q para tentar a chamada
climáticas também podem afetar Estas atualizações ou alterações podem
o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS novamente ou tente novamente após dirigir
alguns quilômetros até outra área de celular. aprimorar ou manter a segurança,
não estiver disponível, o sistema da a proteção ou a operação do veículo ou dos
OnStar ainda deverá funcionar e permitirá Problemas com o veículo e energia sistemas do veículo. As atualizações ou
que você entre em contato com a OnStar. alterações do software podem afetar ou
Entretanto, o OnStar poderá ter Os serviços do OnStar requerem que
o sistema elétrico do veículo esteja em apagar dados ou configurações que
dificuldade em identificar a localização estiverem armazenadas no veículo. Estas
exata. modo de operação para funcionar
corretamente. Esses sistemas podem não atualizações ou alterações podem também
funcionar se a bateria estiver descarregada coletar informações pessoais. Tais coletas
ou desconectada. são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
OnStar 317
ato da instalação. Tais atualizações ou Informações adicionais sobre o OnStar
alterações também podem fazer com que
o sistema comunique-se automaticamente
com os servidores do OnStar para coletar
informações sobre o status do sistema do
veículo, identificar a disponibilidade de
atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
Um contrato ativo com o OnStar constitui
anuência a essas atualizações ou alterações
de software e concordância relativa ao
fornecimento destas, remotamente pelo
OnStar, ao veículo.
OnStar - reconhecimentos do software
Para obter o código fonte em GPL, LGPL,
MPL e outras licenças de código aberto
contidas neste produto, acesse
https://opensource.lge.com. Além do código
fonte, todos os termos de licença referidos,
isenções da garantia e avisos sobre direitos
autorais estão disponíveis para download.
Esta oferta é válida por um período de três
anos após a última remessa deste produto.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa
em posse destas informações.
*Fornecido através da LG Electronics Inc., que
é a única responsável pelas disposições da
conformidade com OSS relacionadas.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
318 Índice
Antena
Índice A
À frente Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sistema de alerta de colisão (FCA) . . . . . 202 Antifurto
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 225 Mensagens do sistema de alarme . . . . . . 89
Adicional Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informações do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Advertência Aplicativo para dispositivos móveis
Luzes, medidores e indicadores . . . . . . . . . 74 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Agendamento de manutenção Apoio de braço
Fluidos e lubrificantes Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . 60
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Airbag Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . 140
Adição de equipamento ao veículo . . . . . 42 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169
Interruptor de desativação . . . . . . . . . . . . . . 41 Ar
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Limpador / Filtro, Motor . . . . . . . . . . . . . . . 236
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 78 Operação regular do condicionado . . . . . . 172
Reparo de veículos equipados com Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Assentos
Substituição de peças do sistema Ajuste elétrico, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 26
após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Banco, condução inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Porta-objetos debaixo do banco . . . . . . . . . 60
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . .183 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . .183 Assistência ao cliente
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Índice 319
Assistente de estacionamento . . . . . . . . . . . 207 Bateria (Continuação) Cintos de segurança (Continuação)
Atenção Interruptor de desconexão . . . . . . . . . . . . . 226 Como usar os cintos de segurança
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mensagens de tensão corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicadores sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 272 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 35
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Atualizações Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Cobertura
Dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 166 Capota marítima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . . . 130 Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Combustível
Áudio Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135, 136 Abastecimento do Tanque . . . . . . . . . . . . . 215
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Recurso do Alarme Antifurto . . . . . . . . . . . . 151 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
C
Automático Economia, Condução para Maior . . . . . . . 174
Caixa de transferência
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Luz de advertência de nível de
Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . 192
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . 204 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Câmera
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Visão traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . 298
Auxiliar Motores a diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Capota marítima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Combustível para motores a diesel. . . . . . . .213
Carga
Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 197 Como evitar dispositivos de mídia não
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
B Luz do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Como Rebocar um Trailer
Bancos dianteiros Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Controle de balanço (TSC) . . . . . . . . . . . . . 222
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Luz indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como usar os cintos de segurança
Economizador de bateria das luzes Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
320 Índice
Compartimento Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 D
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Conformidade Declaração de conformidade
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Declaração de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Informações de certificação . . . . . . . . . . . . 310
Compartimento do painel de instrumentos Contratos Declive
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Marcas registradas e licenças . . . . . . . . . . 145 Controle de descida (HDC) . . . . . . . . . . . . . 199
Compartimentos de carga Controle Luz de controle de descida . . . . . . . . . . . . . . 80
Apoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Áreas do painel de instrumentos . . . . . . . 58 Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Diesel
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . 13, 61 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . 200 Filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Debaixo do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mensagens do filtro de particulados . . . . 87
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Purga do sistema de combustível . . . . . . 242
Observações sobre como carregar Controles Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Dimensões
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Controlo remoto Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Controle do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 65 Partida do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Computador, hodômetro parcial . . . . . . . . . . .91 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Condução Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . . . . . . . 43 Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Características e Dicas de Reboque . . . . . . 217 Cuidados com a aparência Dispositivo de retenção para crianças
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 182 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Dispositivos
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Cuidados com o veículo Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Maior Economia de Combustível . . . . . . . 174 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Dispositivos Auxiliares
Programas eletrônicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Índice 321
E Espelhos F
Elétrico Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Faixa
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alerta de mudança (LDW) . . . . . . . . . . . . . 212
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Luz de alerta de mudança . . . . . . . . . . . . . . 81
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Falha, Transmissão automática . . . . . . . . . . 190
Sobrecarga do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Retrovisor interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Eletrônico Espelhos aquecidos Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 96
Controle de Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . 198 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luz indicadora do Controle de Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 84
estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Luz Indicadora de Faróis Altos
Programas de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . . 17 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de Ventilação e Ar Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Luzes de funcionamento
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 245
Embreagem hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Sobre Materiais Combustíveis . . . . . . . . . . 186 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 242
Embreagem, hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .182 Faróis de milha
Emergência Explicações sobre a cobertura . . . . . . . . . . . . 130 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Explicações sobre a cobertura do Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 245
Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 banco de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Entrada Externa Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Controles das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Equipamento, Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Economizador de bateria da Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Especificações iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Limpador de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . 236
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Filtro de particulados diesel . . . . . . . . . . . . . . .187
Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . 298 Fixação de sistemas de proteção
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
322 Índice
Fluido Fusíveis (Continuação) Indicador
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Caixa de fusíveis do painel de Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Indicadores
Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 235 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G
Fluído de arrefecimento Luzes de advertência e medidores . . . . . . 74
Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . 34
Medidor de Temperatura do Motor . . . . . 76 Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 H Indicadores sonoros
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 285 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Informações gerais
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169 Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 I Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Freio Identificação de veículo Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Informações sobre emissões . . . . . . . . . . . . . 226
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Identificação do veículo Interruptor de desconexão da bateria . . . . 226
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 239 Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 225 Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Manutenção, Informações gerais . . . . . . . 278 Interruptores
Assistência de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . 197 Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 228 Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 197 Sistema de Ventilação e Ar Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 104, 150
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 L
Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . 204 Iluminação Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Frente Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Luz de advertência do sistema de
Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 freios e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sistema de frenagem de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Lâmpada Indicadora de Falhas . . . . . . . . . . . . 79
pedestre (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Lâmpadas
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 96
Caixa de fusíveis do Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 250 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Índice 323
Lâmpadas (Continuação) Lanternas (Continuação) Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Economizador de bateria das luzes Controle de descida de declive . . . . . . . . . . 80 Limpador
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Controle eletrônico de estabilidade Substituição da lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 (ESC), desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Limpeza
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . 97, 245 Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Indicador de falha (Verifique Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luz de advertência de nível de
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 96 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz de aumento de marcha . . . . . . . . . . . . . . . 80
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de controle
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 76 Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Luz de advertência de nível de Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luz do Controle eletrônico de
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Luz do controle de velocidade de estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . . . .81
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz do farol de neblina
Regulagem do alcance dos faróis . . . . . . . 97 Luz Indicadora de reboque . . . . . . . . . . . . . . 84 Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Luz indicadora do Controle Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 eletrônico de estabilidade (ESC) . . . . . . . 81 Luz do sistema de monitoramento da
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . 74 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lanternas Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . 83
Advertência do Sistema de controle Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . 82 Luz Verificar o motor (indicador de
de tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 funcionamento incorreto) . . . . . . . . . . . . . . . 79
Advertência do Sistema de Freios Sistema de controle de tração (TCS) . . . . 82 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sistema de monitoramento da Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alerta de saída da pista . . . . . . . . . . . . . . . . 81 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . 97, 245
Aumento de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Aviso de Atenção do Sistema de Verifique o motor (Indicador de
Freios e de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . 79 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
324 Índice
M Mensagens (Continuação) Motorista
Manual Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Centro de Informações (DIC) . . . . . . . . . . . . 84
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
N
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Navegação do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Potência do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 O
Manutenção Sistema de alarme antifurto . . . . . . . . . . . . 89 Observações sobre como carregar
Operação regular do ar Sistema de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 87 o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Sistema de Controle de Tração . . . . . . . . . 88 Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Sistema de detecção de objetos . . . . . . . . 88 Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sistema de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Óleo
Marcas registradas e Contratos de Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 82
licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Sistema de resfriamento do motor . . . . . 86 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Medidores Tensão e carregamento da bateria . . . . . . 85 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 74 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sistema de vida útil do óleo para
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Óleo para motor
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mensagens da Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . 88 Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mensagens do sistema de detecção Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Limpador / Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Temperatura do Líquido de Mídia Líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 236
Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . 76 Como evitar dispositivos não Luz de verificação (Indicador de
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mensagens Monóxido de carbono Luz indicadora de pressão do óleo
Aviso do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tampa do compartimento de carga . . . . . . 13 Medidor de Temperatura do Líquido
Filtro de particulados diesel . . . . . . . . . . . . . 87 Motor de Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . 76
Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Índice 325
Óleo para motor (Continuação) Partida e operação Porta (Continuação)
Mensagens da Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . 186 Sistema central de travamento . . . . . . . . . 10
Mensagens do sistema de Peças de reposição Travas manuais das portas . . . . . . . . . . . . . . 9
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Pesos Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Posição dos bancos dianteiros
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 231 Pisca‐alerta, Sinalizador de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Posicionamento
OnStar Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Aplicativo para dispositivos móveis . . . . 314 Pneus Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Pressão
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Operação Operação de monitoramento da Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Serviços de informação pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Privacidade
e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Registro de dados do veículo . . . . . . . . . . 310
Orientação Quando é o momento para pneus Problemas com a orientação de rota . . . . . 129
Problemas com a rota . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Profundidade da banda de rodagem . . . . . 264
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Proteções
P
Sistema de monitoramento da Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 261
Para‐brisa Q
Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Quando é o momento para pneus
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Porta R
Partida do veículo, Remota . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mensagens de Porta entreaberta . . . . . . . 86 Rádio
Portas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
326 Índice
Rádio (Continuação) S Sistema de airbag (Continuação)
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Salto O que você vê depois que um
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sangria Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sistema de combustível diesel . . . . . . . . . 242 Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 39
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 153 Segurança Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reboque OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Sistema de alarme
Características de Condução . . . . . . . . . . . . . 217 Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control de balanço do trailer (TSC) . . . . 222 Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Sistema de arrefecimento
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Serviço para o sistema de navegação . . . . 130 Mensagens do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Serviços de informação e entretenimento Sistema de Freios
Outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Trailer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reconhecimento Símbolos Sistema de frenagem
Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . 205
Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sinalizador de Advertência (Pisca‐ Sistema de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Regulável alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sistema de monitoramento,
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . .259, 261
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Sistema Sistema de navegação
Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169 Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 202 Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rodas Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Posicionamento global . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . 10 Sistema de posicionamento
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Rodovias Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sistema elétrico
Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 181 O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 39 Caixa de fusíveis do
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 250
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
Índice 327
Sistema elétrico (Continuação) Substituindo Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Caixa de fusíveis do painel de Peças do sistema do cinto de Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 segurança após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Transmissão
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sistemas antifurto Superaquecimento, Motor . . . . . . . . . . . . . . . 237 Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Sistemas de climatização . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
T
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Tampa do compartimento de carga . . . . . . . .13
Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Transmissão automática
Telefone
Sistemas de controle de tração Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 140
Controle Eletrônico de Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135, 136
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Temperatura
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistemas de proteção infantil Programas eletrônicos de condução . . . . 190
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Visor da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Termômetro
Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Transportando
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Veículo com problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Teto
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Traseiro
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Apoio de braço do banco . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tomadas
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Câmera de visão (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tração
Lâmpadas da placa de licença . . . . . . . . . . 247 Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lâmpada de advertência do sistema
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luz de freio elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . 247 Vidro aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luz de Sistema de controle (TCS)
Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Travas
desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 242 Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema de Controle (TCS) . . . . . . . . . . . . . 197
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . . 12
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039815) - 2023 -
CRC - 2/4/22
328 Índice
Travas (Continuação) Ventilação
Sistema central de travamento . . . . . . . . . 10 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
U
Ventoinha
Usando
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verificação do sistema de segurança . . . . . . 34
Sistema de Conforto
Vidros
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
V Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 106, 151
Veículo Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 3, 69
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Visão geral do painel de
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 69
Indicador à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 188
Mensagens de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mensagens de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . 91
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 287
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Posicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Reboque de outro veículo . . . . . . . . . . . . . . 274
Registro de dados e privacidade . . . . . . . 302
Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Veículo com problemas
Transportando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
PDF
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – S10
Pneus
Óleo do motor
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
• A cada ou , o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a
*
• A cada ou *
Motor 2.8L Diesel - óleo especificado Dexos 2 - 5W30 ou API CI-4 15W40
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
CAPA
Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a
Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52171220_2022MAY03