Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.bre aproveite paraDJHQGDU
sua revisão on-line.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Argentina 0800-555-11-15
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app
meuChevrolet disponível apenas para smartphones.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e vidros . . . . . . . . 22
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Compartimentos de carga . . . . . . 75
Comandos e controles . . . . . . . . . . 83
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sistema de conforto e
conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Condução e operação . . . . . . . . . 153
Cuidados com o veículo . . . . . . . 195
Serviços e manutenção . . . . . . . 245
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Informações sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Informações ao consumidor . . . 274
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
2 Introdução
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Introdução 3
Cuidado
Textos marcados com Cuidado
fornecem informações sobre
possíveis danos ao veículo.
Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
4 Introdução
2 NOTAS
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 5
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
6 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 7
1. Controle de luzes externas 4. Visão geral do painel de 12. Sistema de alarme antifurto
0 113. instrumentos 0 85. 0 38.
Controle automático de 5. Buzina 0 87. 13. Porta-objetos do painel de
iluminação (se equipado) Airbag do motorista. Consulte instrumentos 0 75.
0 114. Sistema de airbag 0 59. 14. Airbag do passageiro dianteiro.
Ajuste do alcance dos faróis 6. Centro de informação do Consulte Sistema de airbag
(se equipado) 0 115. motorista (DIC) 0 103. 0 59.
Faróis de neblina 0 117. 7. Comandos do volante 0 87. 15. Porta-luvas 0 76.
Luzes de neblina traseiras Controle remoto para Conforto 16. Controle da temperatura.
0 117. e conveniência. Consulte Visão Consulte "Pré-seleção da
Controle de iluminação do geral 0 124. temperatura" em Sistema de
painel de instrumentos 0 118. controle eletrônico de
8. Limpador/lavador do para-brisa ventilação e ar-condicionado
2. Difusores laterais de ar. 0 88. 0 146.
Consulte Difusores de ar 9. Difusores centrais de ar.
ajustáveis 0 150. 17. Sistema de controle de tração
Consulte Difusores de ar (TCS) 0 182.
3. Comutador farol alto/baixo ajustáveis 0 150.
0 114. Controle Eletrônico de
10. Sistema de Conforto e Estabilidade (ESC) 0 183.
Lampejador de farol alto 0 115 conveniência. Consulte
Introdução 0 122. 18. Alavanca do câmbio. Consulte
Luzes indicadoras dos Transmissão automática 0 172
sinalizadores de direção. 11. Visor gráfico de informações ou Transmissão manual 0 177.
Consulte Sinalizadores de (GID). Consulte Visor gráfico
direção 0 116. de informações (GID) 0 104 ou 19. Sinalizador de advertência
Introdução 0 122. (pisca-alerta) 0 116.
Botões do Centro de
Informação do motorista (DIC). Personalização do veículo 20. Sistema central de travamento
Consulte Centro de informação 0 108. 0 30.
do motorista (DIC) 0 103.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
8 Resumo
21. Pedal do acelerador (redução). 31. Sistema de controle eletrônico Informações básicas
Consulte Programas de ventilação e
eletrônicos de condução 0 176. ar-condicionado 0 146. de condução
22. Botão Start/Stop. Consulte 32. Desembaçador do vidro Essa seção oferece uma breve
"Partida do motor com o botão traseiro 0 46. visão geral de alguns dos
Start/Stop" em Partida do importantes recursos que podem ou
Motor 0 166. não existir em seu veículo.
23. Pedal do freio. Consulte Freios Para obter informações mais
0 179. detalhadas, consulte cada um dos
24. Interruptor da ignição. Consulte recursos, encontrados mais adiante
Posições da ignição 0 165. neste Manual do Proprietário.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 9
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
10 Resumo
Consulte Chaves 0 22 e Operação O motor continuará funcionando por Travas das portas
do sistema de Entrada por controle 10 minutos. Repita as etapas por
remoto (RKE) 0 24. uma extensão de tempo de Chave de ignição do tipo
10 minutos. A partida remota só canivete
Partida remota do veículo pode ser prolongada uma vez.
Se equipado com este recurso, o Cancelando uma partida
motor pode ser iniciado de fora do remota
veículo.
Para cancelar uma partida remota,
Acionando o veículo faça o seguinte:
1. Aponte o transmissor RKE . Aponte o transmissor RKE para
para o veículo. o veículo e mantenha
pressionado / até que as luzes
2. Pressione e solte Q. de presença desliguem.
3. Imediatamente após concluir a . Ligue o sinalizador de
etapa 2, mantenha / advertência (pisca-alerta).
pressionado por ao menos
. Ligue o veículo e, em seguida, Pressione o botão para estender.
quatro segundos ou até que as
desligue-o. Para dobrar novamente a chave,
luzes indicadoras dos
primeiro pressione o botão e depois
sinalizadores de direção Consulte Partida Remota do Veículo
vire a chave para a posição inicial.
pisquem. 0 26.
Quando o motor der a partida, as Controle remoto
luzes de presença acenderão e . Modelo Hatch
permanecerão acesas enquanto o
motor estiver em funcionamento. As
portas serão travadas e o sistema
de ventilação e de ar condicionado
pode ligar.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 11
. Porta-malas (somente modelo Travamento
Sedan)
Controle remoto
. Sistema de alarme antifurto
Fecha as portas, o compartimento
Os sinalizadores de advertência de carga, a tampa de
(pisca-alerta) confirmam a abastecimento de combustível e
operação. todas as janelas.
Destravamento Pressione o botão Q.
Controle remoto Se a porta do motorista não abrir
adequadamente, o sistema central
Pressione o botão K. de travamento destravará somente
. Modelo Sedan É configurável destravar somente a a porta do motorista. O sistema
porta do motorista ao pressionar o antifurto não será ativado.
botão K uma vez e destravar todas Nota
as portas, o compartimento de O usuário deve verificar após o
carga e a portinhola do bocal de travamento do veículo se todas as
abastecimento do tanque de janelas estão se fechando.
combustível ao pressionar o
botão K duas vezes.
Isso é configurável para travar
somente a porta do motorista ou
todas as portas. Consulte
Personalização do veículo 0 108.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
12 Resumo
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 13
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
14 Resumo
Ajuste do espelho
Espelho interno
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
16 Resumo
Os controles das luzes de cortesia O controle das luzes externas está . Ajuste do alcance dos faróis (se
ficam no revestimento do teto. localizado à esquerda da coluna da equipado) 0 115.
( : Pressione para desligar as direção no painel de instrumentos. . Faróis de neblina 0 117.
luzes, mesmo quando uma das Girar: . Luzes de neblina traseiras
portas estiver aberta.
O : Coloque nesta posição para 0 117.
H : Pressione para ligar as luzes desligar as luzes. Se equipado com
automaticamente quando uma das sistema de iluminação automática, Sistema de ventilação e
portas estiver aberta. gire o interruptor para ativar ou
desativar o sistema, o interruptor
de ar condicionado
' : Pressione para ligar a luz de retorna para AUTO.
cortesia. Sistema de controle eletrônico
AUTO : controle automático de de climatização
Consulte Luzes de cortesia 0 119.
iluminação (se equipado): os faróis
Luzes externas e as luzes externas são ligados e
desligados automaticamente,
dependendo das condições de
iluminação externas.
; : luzes externas
5 : farol baixo
Pressione:
# : farol de neblina
s : luzes de neblina traseiras
Consulte as seções a seguir para
obter informações importantes:
. Controle de luzes externas
0 113.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 17
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
18 Resumo
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 19
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
20 Resumo
Para usar o comando "Ligar" Controle de velocidade Não use o controle de velocidade
de cruzeiro se não for prudente
1. Pressione b / g. O sistema de cruzeiro manter uma velocidade constante.
responde com um alarme O controle de velocidade de
sonoro. Consulte Luz indicadora do controle
cruzeiro pode armazenar e manter de velocidade de cruzeiro 0 102.
2. Diga Ligar. velocidades de cerca de 23 a
160 km/h. Desvios das velocidades
3. Diga o rótulo do nome.
armazenadas podem ocorrer ao
Mostrador digital com
Diga Ligar para ligar para o número dirigir em aclives ou em declives. funções múltiplas (DIC)
do telefone. Depois da confirmação O Centro de Informação do
Por motivos de segurança, o
do comando, diga sim para Motorista (DIC) está localizado no
controle de velocidade de cruzeiro
confirmar ou não para cancelar a painel de instrumentos.
não pode ser ativado até que o
chamada para o número exibido
pedal do freio seja acionado pelo
na tela.
menos uma vez. Seleção de funções
Usado para ativar ou desativar a Os menus e funções podem ser
mensagem de confirmação dos selecionados com os botões da
comandos de voz. alavanca do sinalizador de direção.
Para usar o comando "Ajuda" Os seguintes menus poderão ser
selecionados:
1. Pressione b / g. O sistema
responde com um alarme . Menu de informações do veículo
sonoro. . Menu de informações de
2. Diga Ajuda. O sistema repetirá combustível/hodômetro parcial
todas as opções de comandos. Nota
. O botão MENU ficará desativado
quando a velocidade do veículo
estiver acima de 0 km/h ou a
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Resumo 21
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Chaves e travas
Espelhos internos
Espelhos retrovisores
{ Atenção
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Não deixe crianças no veículo
Espelho eletrocrômico . . . . . . . . . 43 com a chave de ignição isto é
Sistema de Acionamento
remoto por radiofrequência Vidros perigoso e elas ou outras
(Remote Keyless Entry Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 pessoas poderão sofrer
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ferimentos graves ou morte. Elas
Operação do Acionamento Desembaçador do vidro poderão operar os vidros elétricos
remoto por radiofrequência traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ou outros controles, ou até fazer
(Remote Keyless Entry Para-sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 com que o veículo se mova. Os
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 vidros funcionarão com a chave
Partida remota do veículo . . . . . . 26 Teto na ignição e as crianças ou
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 27 Teto solar (caso disponível) . . . . 47 outras pessoas poderão ser
Sistema central de pegas se estiverem no caminho
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 de um vidro sendo fechado. Não
Travamento automático de deixe crianças no veículo junto
portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 com a chave de ignição.
Proteção contra bloqueio . . . . . . 35
Portas
Compartimento de Carga . . . . . . 36
Sistema antifurto
Sistema de alarme antifurto . . . . 38
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
Deixar crianças no veículo com
transmissor de entrada de
controle remoto (RKE) é perigoso
e elas ou outras pessoas poderão
sofrer ferimentos graves ou fatais.
Elas poderão operar os vidros
elétricos ou outros controles, ou
até fazer com que o veículo se
mova. Os vidros funcionarão com
o transmissor RKE no veículo, e
A chave que faz parte do Pressione o botão no transmissor
as crianças ou outras pessoas
transmissor do acionamento remoto RKE para estender a chave.
poderão ser pegas se estiverem por radiofrequência (RKE) pode ser Pressione o botão e a lâmina da
no caminho de um vidro sendo usada na ignição e em todas as chave para recolher a chave.
fechado. Não deixe crianças em travas se o veículo for um veículo
um veículo com um Caso fique difícil girar a chave,
com acesso por chave. Se o veículo inspecione a lâmina da chave
transmissor RKE. tiver uma ignição sem chave, a quanto a detritos. Limpe
chave pode ser usada para as periodicamente com uma escova ou
travas. com um palito.
Caso seja necessária uma chave
nova, consulte a concessionária.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
acionamento das travas elétricas Se qualquer porta de passageiro, O veículo só poderá ser destravado
das portas caso os pinos ou o botão capô, vidros elétricos ou tampa do depois de 3 segundos. Nesse
das portas seja acionado muitas compartimento de carga não estiver tempo, é possível verificar se o
vezes consecutivas em um curto fechado adequadamente, todas as veículo está travado.
intervalo de tempo. Caso o sistema portas se travarão e o sistema de Nota
seja desativado, aguarde alguns alarme antifurto não estará
momentos antes de acioná-lo totalmente funcional. O veículo não é travado
novamente. automaticamente.
Sistema eletrônico de chave
Soarão dois avisos de alerta caso Destravar a tampa do
qualquer porta, capô ou tampa do compartimento de carga
porta-malas ou compartimento de Modelo Hatch
carga não estejam fechados
corretamente ou se qualquer vidro
elétrico não fechar após o comando
de travamento. O usuário deve
verificar após o travamento do
veículo se todos os vidros começam
o movimento, somente após o
movimento bem-sucedido é que o
sistema estará pronto para executar
o retorno sonoro.
Falha ao travar A chave eletrônica deve ficar do
lado externo do veículo, dentro de
Se a porta do motorista não estiver
uma distância de aproximadamente
fechada corretamente, todas as
um metro. A outra chave eletrônica
portas serão destravadas e o
não deve estar dentro do veículo. Pressione o botão " uma ou duas
sistema de alarme antifurto não vezes, dependendo da definição
será ativado. Pressione o interruptor na maçaneta selecionada.
de uma das portas.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Falha no sistema de controle Se a porta do motorista for aberta travamento antifurto, ligue a ignição,
remoto ou no sistema pelo cilindro com o sistema antifurto consulte Sistema de alarme
eletrônico de chave (se acionado, o motorista terá 10 antifurto 0 38.
equipado) segundos para girar a chave de
ignição para evitar o acionamento Travamento
Destravamento do alarme; durante esse tempo, Empurre os pinos internos de
pequenos toques de buzina serão travamento de todas as portas,
emitidos. exceto na do motorista. Em
seguida, feche a porta do motorista
Travamento e trave-a pelo lado externo usando
Pressione o botão de travamento a chave. A portinhola do bocal de
central Q para travar as portas, o abastecimento do tanque de
compartimento de carga e a combustível e a tampa do
portinhola do bocal de compartimento de carga não podem
abastecimento do tanque de ser travadas.
combustível. Em seguida, feche a
porta do motorista e trave-a pelo Travamento automático
lado externo usando a chave. de portas
Destrave manualmente a porta do Falha no sistema central de Este recurso de segurança pode ser
motorista ao girar a chave na travamento configurado para travar
fechadura. Ligue a ignição e automaticamente todas as portas, o
Destravamento compartimento de carga e a tampa
pressione o botão de travamento
Destrave manualmente a porta do do bocal de abastecimento de
central K para destravar todas as combustível quando a velocidade
motorista ao girar a chave na
portas, o compartimento de carga e fechadura. As outras portas podem do veículo exceder 15 km/h.
a portinhola do bocal de ser abertas ao usar a maçaneta
abastecimento do tanque de As portas travarão automaticamente
interna duas vezes. A portinhola do quando a velocidade do veículo for
combustível. Para desativar o bocal de abastecimento do tanque
sistema de travamento antifurto, superior a 15 km/h. Se as portas já
de combustível não pode ser estiverem travadas quando o
ligue a ignição. aberta. Para desativar o sistema de
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
veículo começar a se mover e as . Para veículos com chave Proteção contra bloqueio
portas forem destravadas antes do eletrônica, quando o botão
veículo atingir 15 km/h, o partida/parada for pressionado Travas de segurança para
travamento automático das portas para desligar o motor depois da crianças
ocorrerá quando o veículo atingir condução.
esta velocidade. Entretanto, caso as . Para veículos sem chave
portas forem destravadas acima de eletrônica, quando a chave for
15 km/h, o travamento automático removida do interruptor da
das portas não ocorrerá novamente. ignição após a condução.
Nota
Se o travamento automático das Cuidado
portas ocorrer depois que o veículo
atingir 15 km/h, ao parar o veículo e . Ao dirigir, não destrave a
remover a chave da ignição, as porta. Caso um dos
portas serão automaticamente passageiros abra a porta
destravadas. inadvertidamente, isso
poderá resultar em
No entanto, o destravamento
ferimentos graves ou até
automático das portas não ocorrerá
quando as portas forem travadas
mesmo fatais. { Atenção
manualmente. . Se a porta for destravada Use as travas de segurança para
manualmente, trave-a crianças sempre que alguma
As configurações podem ser
novamente usando o botão criança ocupar os bancos
alteradas no menu Definições ou
de trava das portas por traseiros.
Configurações no Visor de
questões de segurança.
Informações. Consulte
Personalização do veículo 0 108.
Esse travamento será Nota
automaticamente suspenso se Este equipamento pode não estar
qualquer uma das condições a disponível em seu país ou modelo
seguir ocorrer: de veículo.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado Portas
Não puxe a maçaneta interna da Compartimento de Carga
porta quando a trava de
segurança infantil estiver na Tampa do compartimento de
posição TRAVADA. Isso poderá carga
danificar a maçaneta interna da Abertura
porta.
. Modelo Hatch
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado
Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
se não há obstruções acima,
como uma porta de garagem para
evitar danos à tampa do
compartimento de carga.
Verifique sempre a área livre Utilizar o puxador interno. Localizada no interior do
acima e atrás da tampa do compartimento traseiro, perto da
Não pressione o botão por baixo trava da tampa do mesmo, está a
compartimento de carga. do friso ou por baixo da alavanca de liberação do
maçaneta enquanto fecha, pois compartimento traseiro de
isso destravará a tampa do emergência. Ela pode ser usada
compartimento de carga para abrir o compartimento traseiro
novamente. em casos de emergência.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
das portas seja acionado muitas Alarme não se poderá ligar o motor.
vezes consecutivas em um curto Desligue a ignição e, em seguida,
O alarme pode ser silenciado ao
intervalo de tempo. Em momentos faça uma nova tentativa de partida.
pressionar qualquer botão do
durante um curto intervalo de Se o indicador de controle continuar
controle remoto ou ao ativar a
tempo. Caso o sistema seja a piscar ou ficar aceso, tente dar a
ignição.
desativado, aguarde alguns partida no motor usando a chave
momentos antes de acioná-lo O sistema de alarme antifurto
sobressalente e procure ajuda de
novamente. somente pode ser desativado ao
uma Concessionária ou Oficina
pressionar o botão " ou ao puxar a Autorizada Chevrolet.
Sistema eletrônico de chave
maçaneta da porta (somente
sistema eletrônico de chave), ou
ainda ao ligar a ignição.
Imobilizador
O sistema está integrado ao
interruptor de ignição e verifica se o
veículo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veículo
poderá dar partida.
O imobilizador ativa
automaticamente após a chave ter Nota
A chave eletrônica deve ficar do sido removida do interruptor de
lado externo do veículo, dentro de ignição ou quando o motor estiver Este equipamento opera em caráter
uma distância de aproximadamente desligado ao pressionar o botão secundário, ou seja, ele não tem
um metro. Start/Stop. proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
Pressionar o interruptor na Se o indicador de controle A piscar mesmo tipo, e não pode causar
maçaneta da porta desativa o ou acender quando a ignição estiver interferência em sistemas que
sistema de alarme antifurto. ligada, há uma falha no sistema e funcionam em caráter primário.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a Para ajustar o espelho:
isso, os objetos refletidos estão 1. Gire o seletor para L
mais próximos do que parecem (esquerda) ou R (direita) para
estar. Não subestime a distância escolher o espelho do lado do
real dos veículos refletidos nos motorista ou do passageiro.
espelhos. Sempre verifique 2. Mova o controle para ajustar o
também a retaguarda no espelho espelho.
retrovisor interno ou olhe por
3. Gire o seletor para a posição O
sobre o ombro antes de trocar de
para remover a seleção do
faixa. espelho.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
. O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes
de conduzir o veículo, com
o para-sol desdobrado para
evitar o contato entre eles.
Isso ocorre porque o O ofuscamento por veículos que o
espelho retrovisor interno é seguem à noite é automaticamente
biarticulado. reduzido.
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
para baixo e para cima. Puxe o Função antiesmagamento um objeto em seu curso. Tome
interruptor do vidro para cima ou cuidado ao usar o modo de
Caso haja a detecção de um
empurre-o para baixo, anulação.
obstáculo enquanto o vidro com
completamente, solte-o e o vidro
função antiesmagamento estiver
será levantado ou abaixado
automaticamente. Pare o vidro
sendo fechado automaticamente, o { Atenção
vidro será aberto automaticamente
empurrando ou puxando o Partes do corpo fora do veículo
por segurança.
interruptor na mesma direção uma poderão ser atingidas por objetos
segunda vez ou operando passantes. Mantenha todas as
brevemente o interruptor para a { Atenção partes do corpo dentro do
primeira posição de detenção em veículo.
qualquer das direções. A função antiesmagamento
poderá não funcionar depois de Crianças podem operar e ficar
Programação eletrônica dos ser usada várias vezes. Não presas nos vidros elétricos.
vidros opere o interruptor do vidro sem
Não deixe as chaves nem
Poderá ser necessário programar finalidade.
crianças sem supervísão no
os vidros elétricos se a bateria de carro.
12 V for desconectada ou Como anular o fechamento
descarregar. Para programar o O uso indevido dos vidros
vidro:
expresso do vidro com função elétricos poderá resultar em
antiesmagamento ferimentos graves ou morte.
1. Ligue a chave de ignição.
Em uma emergência, o recurso
2. Feche o vidro que está sendo antiesmagamento pode ser anulado
programado e mantenha o em um modo supervisionado.
interruptor pressionado por Segure o interruptor do vidro para
pelo menos 5 segundos depois cima até a segunda posição. O
do fechamento. vidro fechará enquanto o interruptor
for segurado. Assim que o
interruptor for liberado, o modo
expresso é reativado. Nesse modo,
o vidro ainda poderá fechar sobre
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a Mesmo se o cinto de segurança
solte a alavanca. inclinação e solte a alavanca. Deixe estiver afivelado, ele não
Tente mover o banco para frente e o banco engatar de forma audível. funcionará corretamente se o
para trás para certificar-se de que Não se apoie no encosto do banco banco estiver reclinado. O cinto
ele esteja travado. enquanto estiver regulando-o. diagonal não poderá protegê-lo,
pois não estará contra seu corpo.
Ao invés disso, estará na sua
frente. Em uma colisão você
poderá bater nele, sofrendo
ferimentos no pescoço ou de
outros tipos. O cinto
subabdominal também não
funcionará. Em uma colisão o
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
Afivele o cinto de segurança
antes de cada percurso.
Em caso de acidente, os
ocupantes que não usam cintos
de segurança põem em perigo a
vida dos outros ocupantes e a
sua própria integridade física.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Instalação do dispositivo de
Atenção
(Continuação)
retenção para crianças no banco { Atenção
dianteiro do passageiro de um
. Este veículo foi projetado
Além disso, não dirija com um veículo com airbag (se equipado):
para oferecer segurança
bebê conforto instalado nesse total a todos os ocupantes.
banco. Em caso de acidente, o
impacto do airbag inflado poderá . É por este motivo que foram
causar ferimentos na face ou a instalados na linha de
morte. montagem parafusos
travados quimicamente
após qualquer remoção,
eles deverão ser
Cuidado substituídos por parafusos
originais com o mesmo
Se o veículo colidir com
Veículos equipados com airbag número de peça.
lombadas ou com objetos em
estradas sem asfalto ou sem podem ser identificados pela . No entanto, recomendamos
calçadas, os airbags poderão ser etiqueta autoadesiva no para-sol do veementemente que
lado direito. qualquer serviço
ativados. Dirija lentamente sobre
superfícies que não foram envolvendo sistemas de
projetadas para o tráfego de { Atenção segurança (ou seja, freios,
veículos para evitar a ativação bancos, suspensão, cintos
Nos veículos equipados com de segurança etc.) ou
acidental do airbag.
airbag no lado do passageiro, qualquer serviço que afete
não se deve instalar o dispositivo indiretamente esses
Indicador de controle 9 dos de retenção para crianças no sistemas, seja executado
sistemas de airbag. Consulte Luz banco dianteiro. em uma Concessionária ou
indicadora do airbag e do em uma Oficina Autorizada
tensionador do cinto de segurança Chevrolet. Entre em contato
0 97.
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
A proteção ideal só se obtém
quando o banco está na posição
adequada.
O sistema de airbag dianteiro é Posição dos bancos. Consulte
acionado em caso de acidente de Posição dos bancos 0 51.
certa gravidade na área descrita. A
ignição deve estar ligada. Mantenha a área onde o airbag
infla livre de obstruções. O sistema de airbags laterais
consiste em um airbag em cada
Ajuste o cinto de segurança
encosto do banco dianteiro. Ele
corretamente e prenda-o
pode ser identificado pelas palavras
adequadamente. Só assim o SRS SIDE AIRBAG.
airbag poderá fornecer proteção.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
Crianças sentadas bem próximas
a um Airbag lateral podem ser
vítimas de lesões fatais se o
Airbag acionar, especialmente se
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
. Não fique próximo da zona
de acionamento do airbag
O sistema de airbag "cortina" O sistema de airbag "cortina" é (nem coloque objetos,
consiste em um airbag na estrutura acionado em caso de acidente de incluindo almofadas).
do teto em cada lado. Ele pode ser certa gravidade na área descrita. A . Use os ganchos localizados
identificado pela palavra AIRBAG ignição deve estar ligada.
sobre as portas somente
nas colunas do teto.
para pendurar roupas leves.
. Não coloque objetos dentro
dos bolsos de roupas
penduradas.
. Não segure nos ganchos
auxiliares (sobre as portas)
enquanto o veículo estiver
sendo conduzido.
. Sempre afivele o cinto de
segurança.
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Perigo
(Continuação)
por um airbag ativo em frente a
ela, sob risco de morte ou
ferimentos graves à criança.
Nota
As disposições estabelecidas por
leis se sobrepõe à disposições
deste Manual.
Para verificar se uma criança pode
{ Perigo { Perigo usar um cinto de três pontos,
Nunca use um único cinto de Bebês e crianças nunca devem certifique-se de que os joelhos da
ser carregados no colo de outro criança dobram-se confortavelmente
segurança para um adulto e uma
na borda do banco, o cinto
criança. Durante um impacto, o ocupante.
transversal passa entre o pescoço e
cinto de segurança Apesar de um bebê não pesar o braço da criança, e o cinto
provavelmente exercerá muita muito, ele será tão pesado subabdominal está o mais baixo
pressão na criança, causando durante uma colisão que será possível sobre os quadris.
ferimentos graves ou fatais. impossível segurá-lo, mesmo se
Nunca deixe que duas crianças o ocupante estiver com o cinto de { Perigo
compartilhem o mesmo cinto de segurança afivelado.
segurança. Ambas podem sofrer . Estatísticas de acidentes
ferimentos graves em uma mostram que as crianças
Crianças com mais de 10 anos estarão mais seguras se
colisão.
Uso correto do cinto de segurança estiverem no banco traseiro
em crianças com mais de 10 anos.
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Compartimentos de carga 75
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
76 Compartimentos de carga
Porta-copos
{ Atenção
Não coloque copos sem tampa
Para abrir, puxe a alavanca. cheios de líquido quente no
Puxe a alavanca para abrir a caixa. porta-copos enquanto o veículo
O porta-luvas é travado com a
estiver em movimento. Se o
chave do veículo.
líquido derramar você pode se
Nota queimar e isto poderá levar à
Esse equipamento pode não estar perda de controle do veículo.
disponível em seu país ou modelo
do veículo. Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma colisão, não coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Compartimentos de carga 77
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
78 Compartimentos de carga
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Compartimentos de carga 79
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
80 Compartimentos de carga
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Compartimentos de carga 81
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
82 Compartimentos de carga
. Certifique-se de que a carga
esteja bem fixada para evitar
Cuidado
que os objetos se movam (Continuação)
enquanto o veículo estiver em pesados. Os objetos soltos
movimento. no compartimento de carga
. Coloque os objetos no podem ser jogados para a
compartimento de carga do parte dianteira ao aplicar os
veículo. Tente distribuir o peso freios repentinamente.
de maneira uniforme. . Não carregue o veículo
. Sempre tente fixar o objeto ao acima dos valores
transportá-lo no veículo. especificados de peso bruto
do veículo ou do peso total
permitido no eixo dianteiro e
Cuidado no eixo traseiro, porque isto
. Ao arrumar a bagagem no poderá causar danos aos
veículo, certifique-se de componentes do veículo,
posicionar os objetos mais bem como alterar sua
pesados mais perto da condução. Isto poderá
parte dianteira, sobre o resultar em perda de
encosto dos assentos controle. Além disso, o
traseiros (se rebatidos para excesso de carga pode
baixo), ou atrás do encosto reduzir a vida útil de seu
dos assentos traseiros (se veículo.
não estiverem rebatidos . A garantia não cobre
para baixo). Se for componentes ou peças
necessário empilhar danificados por excesso de
objetos, coloque os volumes carga.
mais leves sobre os mais
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 83
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
84 Comandos e controles
Mostrador digital de
informação
Mostrador digital com funções
múltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 103
Mostrador digital de
informação (GID) . . . . . . . . . . . . 104
Mensagens do veículo
Mensagens do veículo . . . . . . . 105
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . 106
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . 107
Personalização do veículo
Personalização do veículo . . . . 108
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 85
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
86 Comandos e controles
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 87
Cuidado
Se a direção do eixo da coluna
de direção receber um impacto
forte quando o volante de direção
for ajustado ou a alavanca estiver
travada, isso poderá causar
danos nas peças relacionadas ao O sistema conforto e conveniência
volante de direção. pode ser usado pelos controles do
volante.
Para ajustar a direção: . Sistema de Airbag 0 59 Consulte Controles do volante
0 126.
1. Puxe a alavanca para baixo. . Posições da Ignição 0 165
2. Movimente o volante para cima Buzina
ou para baixo.
Pressione o ponto a no centro do
3. Puxe ou empurre o volante volante.
para perto ou longe de você.
4. Empurre a alavanca para cima
para travar a direção no lugar.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
88 Comandos e controles
Limpador do para-brisa
Alavanca do limpador em
posição 3.
3 : limpeza automática com
Gire o botão de ajuste para ajustar sensor de chuva
HI : rápido o intervalo de tempo desejado para
O sensor de chuva detecta a
o limpador:
LO : lento quantidade de água no para-brisa e
Intervalo longo : Gire o botão de regula automaticamente a
INT : Operação intermitente ou ajuste para baixo. frequência do limpador.
limpeza automática com o sensor
de chuva (se disponível). Intervalo curto : Gire o botão de
ajuste para cima.
DESLIGADO : Desligado
Para um ciclo dos limpadores,
quando os limpadores do para-brisa
estiverem desligados, empurre a
alavanca para baixo.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 89
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
90 Comandos e controles
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 91
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
92 Comandos e controles
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 93
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
O hodômetro mostra a distância
total percorrida pelo veículo, em
quilômetros.
Hodômetro parcial
O velocímetro mostra a velocidade A linha superior exibe a distância
do veículo em quilômetros por registrada desde a última
hora (km/h). reinicialização (valor máximo
1999,9). Quando a distância
registrada atinge 1999,9, o
hodômetro parcial exibe 0
automaticamente sem reinicializar.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
94 Comandos e controles
Tacômetro Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação
máxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos ao
motor.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 95
Medidor de combustível combustível está quase vazio. Não . Se você operar a chave de
use tal indicação para fins de ignição enquanto reabastece, o
controle de reabastecimento, pois o ponteiro do medidor de
veículo poderá ficar sem combustível poderá não indicar
combustível antes que a indicação o nível adequado.
seja exibida. . Em inclinações, o ponteiro do
Nunca deixe o tanque vazio. medidor de combustível poderá
Devido ao combustível que sobra não indicar o nível adequado
no tanque, a quantidade total de devido a movimentos do
enchimento pode ser menor que a combustível no tanque.
capacidade especificada do tanque.
Indicadores de controle
O movimento do combustível dentro
do tanque pode fazer com que o Os indicadores de controle
indicador de nível de combustível descritos não estão presentes em
oscile ao frear, acelerar ou fazer todos os veículos. A descrição se
F : Cheio aplica a todas as versões de
uma curva.
E : Vazio instrumentos. Ao ligar a ignição, a
maioria dos indicadores de controle
Exibe o nível de combustível no { Perigo acenderá brevemente como teste
tanque quando a ignição é girada
para o posição 2. Antes de abastecer o tanque, de funcionalidade.
pare o veículo e desligue o motor. As cores do indicador de controle
O indicador do controle d acende significam:
se o nível do tanque estiver baixo.
Reabasteça imediatamente. Nota Vermelho : perigo, lembrete
. Antes de reabastecer, importante
Nota certifique-se de que a ignição
A mensagem FILL FUEL = Amarelo : aviso, informação, falha
esteja desligada.
Abastecer também é exibida no Verde : confirmação da ativação
Centro de informação do motorista Azul : confirmação da ativação
(DIC) quando o tanque de
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
96 Comandos e controles
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 97
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
98 Comandos e controles
A aplicação dos tensionadores dos Luz indicadora de Essa luz indicadora de falhas pode
cintos ou dos airbags é indicada se acender sozinha ou em conjunto
funcionamento incorreto com a luz indicadora de controle de
pelo acendimento contínuo de 9.
* acende ou pisca em amarelo. falhas no sistema eletrônico e de
imobilização eletrônica do motor.
{ Atenção Acende ao acionar a ignição e
apaga logo após a partida do motor. ECOTEC 6
Repare a causa da falha em uma
Se a luz indicadora de controle Caso a luz * se acenda ou
Concessionária ou Oficina
acender com o funcionamento do
Autorizada Chevrolet. pisque durante a operação do
motor, existe uma falha no sistema
motor, significará que há uma falha
de controle de emissões do motor.
no sistema do motor que pode
Consulte as seguintes a seguir para Neste momento, o sistema
danificar o catalisador. Dirija até
obter informações importantes: eletrônico muda para um programa
uma Concessionária ou Oficina
. Sistema de Airbag 0 59. de emergência que permite que o
Autorizada Chevrolet assim que
veículo funcione com baixo
. possível para verificar e consertar.
Cintos de segurança 0 55. desempenho. Procure uma
Concessionária ou Oficina
Luz indicadora do Autorizada Chevrolet assim que Luz indicadora de fazer
sistema de carga possível. revisão em breve
" acende em vermelho Não dirija durante muito tempo com B acende em amarelo quando o
a luz indicadora de falhas acesa, veículo precisa de um reparo.
Acende ao acionar a ignição e pois isso danificará o conversor
Acende juntamente com um código
apaga logo após a partida do motor. catalítico, aumentará o consumo de
de aviso para alertar o motorista
Se acender enquanto o motor combustível e também poderá sobre uma falha no veículo.
estiver funcionando, pare o veículo indicar uma emissão de poluentes
acima do permitido pela legislação. Verifique o veículo imediatamente
e desligue o motor. A bateria não
em uma Concessionária ou Oficina
está carregando. O resfriamento do
Autorizada Chevrolet.
motor pode ser interrompido.
Procure assistência de uma Consulte Mensagens do veículo
concessionária Chevrolet. 0 105.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Comandos e controles 99
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Nota
Durante os primeiros 30 km, o
submenu de consumo médio exibirá
Para reinicializar, pressione o botão o consumo de combustível
de reinicialização ou o botão SET/ instantâneo.
/CLR durante alguns segundos.
Autonomia
Consumo médio A autonomia é calculada a partir do
Esse modo mostra o consumo conteúdo atual de combustível no
Gire o botão de ajuste para médio de combustível em tanque e o consumo médio atual de
selecionar um dos submenus: quilômetros por litro (km/l), litros por combustível. A tela exibe valores
. Consumo médio 100 quilômetros (l/100 km) ou médios.
milhas por galão (mpg). Após o reabastecimento, o intervalo
. Autonomia
Esse valor é calculado com base na é atualizado automaticamente
. Velocidade média distância percorrida e no consumo depois de um breve intervalo de
de combustível registrada desde a tempo.
última vez que este item de menu Quando o nível do combustível no
foi zerado. tanque está baixo, aparece uma
Para reinicializar, pressione o botão mensagem no Centro de
SET/CLR durante alguns segundos. Informação do Motorista (DIC).
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Iluminação 113
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
114 Iluminação
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Iluminação 115
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
116 Iluminação
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Iluminação 117
volante é movido de volta, o Acionado com o botão #. O botão acesos quando: as luzes de
indicador é desativado se localiza no controle das luzes de estacionamento estiverem acesas
automaticamente. lanterna, no lado de fora do painel ou o farol baixo estiver aceso.
Para piscar três vezes, como ao de instrumentos.
trocar de pista, pressione a A ignição e as luzes de lanterna
Lanterna de neblina
alavanca até sentir resistência e devem estar ligadas para acender
solte-a. os faróis de neblina. Uma luz
Mova a alavanca para o ponto de indicadora # no grupo do painel de
resistência e segure-a para instrumentos acende quando os
indicação por mais tempo. faróis de neblina são acesos.
Desligue o indicador manualmente Os faróis de neblina fornecem uma
movendo a alanca para sua posição iluminação auxiliar e melhoram a
original. visibilidade em condições climáticas
adversas.
Faróis de neblina Faróis de neblina (para veículos
com controle automático de
iluminação)
Se o controle automático de Acionado com o botão s. O botão
iluminação está LIGADO, pressione se localiza no controle das luzes de
os botões dos faróis de neblina para lanterna, no lado de fora do painel
acendê-los ou apagá-los. As luzes de instrumentos.
de presença acendem A ignição, as luzes de lanterna e os
automaticamente com os faróis de faróis de neblina, ou a ignição e o
neblina dianteiros. farol baixo, devem estar ligados
Se o controle automático de para acender as luzes de neblina
iluminação estiver DESLIGADO, os traseiras.
faróis de neblina só poderão ser
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
118 Iluminação
Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha à ré
é selecionada.
O brilho das luzes a seguir pode ser
ajustado quando as luzes exteriores
estiverem ligadas:
. Iluminação do painel de
instrumentos
. Controles do volante
. Visor de informação
. Elementos do sistema de
ventilação e ar condicionado
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Iluminação 119
. Interruptores iluminados Luzes de cortesia Lâmpadas de leitura
Gire o botão D e segure até que o
brilho desejado seja obtido.
Luzes do compartimento
de carga
Modelo Hatch
Somente acende quando a luz do
teto estiver ligada. Consulte Luzes
de cortesia 0 119.
Modelo Sedan
Acende quando a tampa do
porta-malas está aberta e desliga
Durante a entrada e a saída do Operadas com os botões # e $.
veículo, as luzes de cortesia
automaticamente quando a tampa é
acendem automaticamente e
fechada.
desligam após um tempo. Ela { Atenção
acende por um curto período Evite utilizar as luzes internas ao
mesmo se a chave for removida da
dirigir no escuro. Um
ignição.
compartimento de passageiro
pressione H : ligar e desligar iluminado reduz a visibilidade no
automaticamente escuro e poderá causar uma
colisão.
pressione ' : sempre ligada
pressione ( : sempre desligada Luzes do para-sol
Acende quando a tampa é aberta.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
120 Iluminação
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Iluminação 121
Proteção da bateria
Desligando as luzes elétricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignição está desligada,
algumas das luzes internas são
desligadas automaticamente após
algum tempo.
Caso você desligue a ignição com
as luzes externas ligadas, elas
desligarão imediatamente de forma
automática ou após alguns minutos,
dependendo de quão escuro estiver
no exterior ou das condições de
configuração.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Visão geral
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Gire o botão MENU para alterar o Gire o botão MENU para marcar a
valor atual da configuração. função a ser ligada ou desligada.
Pressione o botão MENU para Pressione o botão MENU para
confirmar o valor ajustado. alternar entre as configurações On
e Off.
Configurações de tom
No menu de configurações de tom,
Gire o botão MENU para marcar a as características de tom podem ser
configuração desejada. ajustadas diferentemente para cada
faixa de onda e para cada fonte de
Pressione o botão MENU para
reprodução de áudio.
ativar a configuração.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Pressione brevemente o botão FAV Definindo o número de listas de Com o menu principal do rádio
para abrir uma lista de favoritos ou favoritos disponíveis ativo, pressione o botão MENU para
para alternar para outra lista de abrir o menu da faixa de onda
favoritos. relevante.
Para armazenar a estação em uma
posição da lista: pressione o botão
correspondente da estação de 1...6
até que uma mensagem de
confirmação seja exibida.
Recuperando uma estação
Pressione brevemente o botão FAV
para abrir uma lista de favoritos ou
para alternar para outra lista de
favoritos.
Pressione o botão CONFIG.
Pressione brevemente um dos
botões de estação de 1...6 para Selecione Definições do rádio e
abrir a estação na posição da lista Emissoras favoritas. Lista de favoritos
relacionada. Selecione o número desejado de Selecione Lista de favoritos. Todas
listas de favoritos disponíveis. as estações salvas nas listas de
favoritas são exibidas.
Menus de faixa de onda
Facilidades alternativas para a
seleção de estação estão
disponíveis nos menus específicos
das faixas de onda.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Avanço ou retorno rápido Para selecionar uma faixa no CD de Selecione uma pasta ou uma lista
áudio: selecione Lista de faixas e, de reprodução e, a segiur, a faixa
Pressione o botão g ou d e a seguir, a faixa desejada. desejada.
mantenha-o pressionado para o
avanço ou o retorno rápido na faixa Durante a reprodução de MP3 Nota
atual. Se um CD contiver dados de áudio
e de MP3, os dados de áudio
Selecionando faixas usando o podem ser selecionados em Listas
menu de CD de áudio ou de MP3 de reprodução/Pastas.
Durante a reprodução de CD de Para abrir um menu com opções
áudio adicionais para busca e seleção de
faixas: selecione Procurar. As
opções que estarão disponíveis
dependem dos dados salvos no CD
de MP3.
O processo de busca no CD de
MP3 pode levar vários minutos.
Pressione o botão MENU para abrir Durante este tempo, a estação de
o menu relacionado ao MP3. rádio reproduzida por último será
recebida.
Para reproduzir todas as faixas em
ordem aleatória: ajuste Repr. Removendo um CD
canções para Ativ.. Pressione o botão Y.
Pressione o botão MENU para abrir Para selecionar uma faixa de uma
O CD é empurrado para fora da
o menu relacionado ao CD de pasta ou de uma lista de
abertura do CD.
áudio. reprodução (se disponíveis):
selecione Listas de reprodução/ Se o CD não for removido após a
Para reproduzir todas as faixas em /Pastas. ejeção, ele será puxado novamente
ordem aleatória: ajuste Repr. automaticamente após alguns
canções para Ativ.. segundos.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
A operação e as telas são descritas O processo de pesquisa no Sob a tampa do console central há
apenas para unidades USB. A dispositivo USB pode levar vários um soquete AUX para a conexão de
operação de outros dispositivos, minutos. Durante este tempo, a fontes de áudio externas.
como iPod ou Zune, é basicamente estação de rádio reproduzida por Nota
a mesma. último será recebida.
O soquete deve ser mantido sempre
Selecionando faixas usando o Para reproduzir todas as faixas em limpo e seco.
menu USB ordem aleatória: ajuste Repr. aleat.
É possível, por exemplo, conectar
canções para Ativ. ou f. um CD player portátil com um
Para repetir a faixa em reprodução: plugue de 3,5 mm na entrada AUX.
ajuste Repetir para Ativ. ou f. Uso
Dispositivos auxiliares
Informação geral
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado Nota
Este equipamento opera em caráter
Celulares e equipamentos de
secundário, isto é, não é
rádio podem levar a problemas
responsável pela proteção contra
de funcionamento dos interferências prejudiciais, mesmo
componentes eletrônicos do Fabricado sob licença sob as
de estações do mesmo tipo e não Patentes dos EUA nºs: 5,451,942;
veículo quando operados dentro pode causar interferência em 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
do veículo sem antena externa, a sistemas que operam em caráter 6,487,535 e outras patentes dos
não ser que as regulamentações principal. E.U.A. e mundiais, concedidas e
mencionadas anteriormente pendentes. DTS e o símbolo são
sejam observadas. marcas registradas e DTS Digital
Surround e os logos DTS são
marcas comerciais da DTS Inc.
Todos os direitos reservados.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Consulte Personalização do Veículo Se a temperatura mínima for passageiros, alterne para o modo
0 108. selecionada, o sistema de automático antes de posicionar o
Todos os difusores de ar são ventilação e ar condicionado botão de temperatura na área azul.
acionados automaticamente no funcionará no resfriamento máximo. Ligue o desembaçador do vidro
modo automático. Os difusores de Se a temperatura máxima for traseiro +. Consulte
ar, portanto, devem estar sempre selecionada, o sistema de Desembaçador do vidro traseiro
abertos. ventilação e ar condicionado 0 46.
funcionará no aquecimento máximo.
Pré-seleção de temperatura Configurações manuais
Desembaçamento e degelo
As configurações do sistema de
dos vidros 5
ventilação e ar condicionado podem
. Pressione o botão 5. ser alteradas ativando os botões e
os botões giratórios da seguinte
. A distribuição de ar é ajustada maneira:
automaticamente e a ventoinha
roda na velocidade mais alta. A Nota
temperatura é mantida como Alterar uma configuração desativará
pré-selecionada. o modo automático.
. Para voltar para o modo
automático: pressione o botão
5 ou AUTO.
Ajuste a temperatura para o valor Em dias de alta umidade externa, é
desejado girando o botão. preferível usar o botão 5 com a
Vermelho : quente temperatura pré-selecionada na
área vermelha do botão de
Azul : frio temperatura. Após concluir
desembaçamento do para-brisa,
caso deseje obter uma temperatura
mais fria dentro da cabine de
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
Não use o botão 5 ou o botão
de modo como C ou - em dias
muito úmidos quando o botão de
temperatura estiver posicionado
na área azul. A diferença de
temperatura entre a área externa
e o para-brisa pode causar
condensação externa no
Gire o botão giratório direito. A Pressione o botão MODE uma ou para-brisa, limitando a visibilidade
velocidade selecionada do mais vezes para o ajuste desejado. frontal.
ventilador é indicada pelo número A configuração de distribuição de ar
no visor. é indicada no Visor de informações.
Para voltar para o modo automático: C : para o para-brisa, a área da Resfriamento #
Pressione o botão AUTO. cabeça e o compartimento dos pés
Ative ou desative com o botão #.
- : para o para-brisa e o O sistema de condicionamento de
compartimento dos pés
ar resfria e desumidifica (seca)
[ : para o compartimento dos pés quando a temperatura exterior está
Y : para a área da cabeça via acima de um nível específico.
difusores de ar ajustáveis Portanto, pode haver formação de
condensação e gotejamento
\ : para a área da cabeça via embaixo do veículo.
difusores de ar ajustáveis e
compartimento dos pés
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Operação regular do ar
condicionado
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês
Para fechar o difusor, gire a roda do durante alguns minutos para
ajustador para l. assegurar o desempenho contínuo
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado
Use somente o refrigerante
correto.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
de percepção. Depois, é preciso . Evite freadas bruscas. Algumas e o pedal ficará mais pesado,
trazer o pé até ele. Esse é o tempo pessoas dirigem aos trancos - aumentando a distância de
de reação. O tempo médio de acelerando muito e logo freando frenagem.
reação é de aproximadamente 3/4 muito - ao invés de fluir com o . Certas condições climáticas ou
de segundo, porém esta é apenas tráfego. Isto é um erro. Os freios de direção podem causar
uma média. Pode demorar menos desgastarão muito mais rápido rangidos no freio, mesmo
com um motorista e dois, três ou caso sejam feitas muitas quando aplicados com
até mais segundos com outro. Há frenagens bruscas. Existe suavidade ou usados pela
influência da idade, das condições também o risco de derrapagens primeira vez. Isto não é um
físicas, da atenção, da coordenação perigosas. defeito.
e da visão, bem como de álcool e . Para aumentar a vida útil dos
de drogas. Porém, mesmo em 3/4 freios, tente seguir o fluxo do Curso do pedal do freio
de um segundo, um veículo trânsito, evite frear sem Leve o veículo a uma
movendo-se a 100 km/h percorre necessidade e mantenha uma Concessionária ou Oficina
20 m. Por isto, é importante manter distância segura do carro à sua Autorizada Chevrolet sempre que
espaço suficiente entre seu veículo frente. Se for preciso usar os notar que o pedal do freio não
e outros. Além disso, obviamente as freios para reduzir a velocidade, retorna ou seu curso aumenta. Isto
distâncias efetivas até parar variam pise de maneira suave e pode ser sinal de defeito no sistema
bastante com a superfície da via contínua. do freio.
(pavimento ou cascalho), suas
condições (seca, molhada), a banda . Não dirija com o motor
de rodagem dos pneus e os freios. desligado. O servofreio não Direção
Mesmo assim, algumas pessoas funcionará, exigindo um esforço
maior para que os freios
Direção elétrica
sobrecarregam o sistema quando
usam os freios de modo incorreto. funcionem. O veículo tem direção elétrica, não
. Se o motor parar com o veículo tem fluido de direção assistida. A
Observe o seguinte manutenção periódica não é
em movimento, freie
. Não obstrua o curso do pedal do normalmente mas não bombeie necessária.
freio. o pedal, senão o vácuo do
sistema hidráulico será esgotado
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Se houver falha na assistência da repente vindo de outro lugar ou se O fato de situações de emergência
direção assistida devido a um uma criança sair correndo de trás serem sempre possíveis é motivo
defeito no sistema, o veículo poderá de veículos estacionados e parar suficiente para praticar direção
fazer curvas, mas exigirá um bem na sua frente. defensiva e usar corretamente os
esforço maior. Consulte uma Você pode evitar esses problemas cintos de segurança.
Concessionária ou Oficina pisando no freio, se for possível
Autorizada Chevrolet se houver um parar a tempo. Mas às vezes não é, Retorno para a pista
defeito. pois não há espaço para isso. É
Ao girar o volante até o máximo hora de uma ação defensiva,
possível e mantê-lo nessa posição manobrando para contornar o
por um longo período, a direção problema.
assistida poderá ser reduzida. Primeiro acione os freios. Com o
Ao usar a assistência de direção por risco de colisão, é sempre
um período extenso, poderá reduzir aconselhável reduzir antes a
a assistência de direção. velocidade. Depois, contorne o
A direção assistida retornará ao uso problema manobrando pela direita
normal quando o sistema arrefecer. ou pela esquerda conforme o
espaço disponível. Uma situação de
Consulte Luz de advertência da emergência como a descrita acima,
direção assistida 0 100. exigirá atenção total do motorista e
uma decisão rápida. As rodas dianteiras do veículo
Direção de emergência podem sair do limite de uma
Se você estiver segurando o
Em determinadas situações, estrada em direção ao acostamento
volante conforme recomendado, na
manobrar pode ser mais eficiente durante a condução. Siga essas
posição de nove e três horas,
do que frear. dicas:
conseguirá fazer um giro rápido de
Por exemplo, se você estiver 180° sem tirar as mãos dele. Mas
chegando ao alto de uma ladeira e se tiver de agir com rapidez, esterce
descobrir um caminhão parado na depressa e depois volte à linha reta
pista; ou se um veículo aparecer de assim que ultrapassar o objeto.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Condução em estradas Dirija em baixa velocidade através Não tente colocar o motor em
de qualquer área alagada e funcionamento novamente. Tal
molhadas certifique-se de que o limite de água atitude poderá aumentar os danos
Dirigir em locais alagados não exceda a altura do centro ao veículo.
da roda.
Se realmente for preciso atravessar Cuidado
um trecho alagado, fazê-lo sempre
em baixa velocidade, em torno de Dirigir através de um curso
10 km/h, utilizando a primeira d'água pode ser perigoso. A água
marcha. pode arrastar o veículo, causando
afogamento. Mesmo um córrego
É preciso ficar atento aos veículos pouco profundo pode impedir o
de grande porte trafegando nas
contato do pneu com a superfície,
proximidades e mantenha-se longe
causando a perda de tração. Não
de marolas de grandes proporções,
que aumentam as probabilidades de dirija em cursos d'água.
danos. O problema mais sério ao
passar por trechos alagados é a Dirigindo na chuva
As áreas alagadas deverão ser possibilidade de entrada de água no
evitadas em qualquer situação. interior do motor pelo sistema de A chuva e as estradas molhadas
Uma via coberta de água impede captação do ar de admissão. podem trazer problemas ao dirigir.
que o motorista avalie as condições Em uma pista molhada não é
Isto é conhecido como "calço possível parar, acelerar ou fazer
de maneira adequada. Os danos hidráulico". A água impede o
causados pela entrada de água no curvas tão bem, pois a aderência do
movimento dos pistões e, pneu à pista não é tão boa quanto
motor e em outras partes do veículo consequentemente, ocorrerão
não são cobertos pela garantia. seria em pistas secas e, se os
danos nos componentes do motor. pneus tiverem pouca banda de
Nesse caso, o motor sofre sérios rodagem, a tração será ainda
danos e o veículo pode vir a parar menor. Se começar a chover
imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
quando você estiver ao volante, ou quando as tiras de borracha . Aumente a distância do veículo
reduza a velocidade e seja mais começarem a se separar das à frente.
cuidadoso. palhetas. . Caso necessário, use o
A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente aquecedor do vidro traseiro.
repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não Nota
seus reflexos ainda podem estar for possível, tente reduzir a
condicionados para dirigir em pista velocidade antes de atingi-las. Quando estiver chovendo, os pneus
seca. Quanto mais pesada for a Freios úmidos podem resultar em e as palhetas do limpador têm uma
chuva, mais precária será a acidentes. Os freios não funcionam carga maior. Portanto, mantenha
visibilidade. Mesmo que as palhetas bem em paradas súbitas e podem sempre os pneus e as palhetas do
do limpador do para-brisa estejam fazer o veículo puxar para um lado. limpador em boas condições.
em boas condições, a chuva Você poderá perder o controle Aquaplanagem
pesada poderá dificultar a visão das sobre o veículo.
placas de sinalização, dos Uma grande quantidade de água
Após dirigir em áreas alagadas ou pode acumular sob os pneus e eles
semáforos, das marcações da após o veículo ter sido lavado em
pavimentação, do limite do poderão derrapar na água. Esta é
um posto de serviço, pressione uma situação muito perigosa. Isto
acostamento e até mesmo de levemente o pedal do freio até
pessoas que estejam andando na poderá acontecer quando houver
sentir que os freios estejam muita água na pista e você estiver
pista. Os respingos da estrada funcionando normalmente.
podem dificultar mais a visão do em alta velocidade. Quando o
que a chuva, principalmente se a Recomendações a serem veículo está aquaplanando, há
estrada estiver suja. observadas em tempo chuvoso pouco ou nenhum contato do pneu
com a pista.
Portanto, é recomendável manter o . Acenda os faróis baixos, mesmo
limpador do para-brisa em boas durante o dia. Pode ser que você não perceba a
condições e o seu reservatório de aquaplanagem, e até mesmo dirija
. Ligue o limpador do para-brisa. durante algum tempo sem notar que
água abastecido. Substitua as
palhetas do limpador do para-brisa . Reduza a velocidade e seja os pneus não estão em contato
quando apresentarem sinais de cuidadoso. constante com a pista. Talvez
desgaste ou de falhas no para-brisa perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
curvas, mudar de pista nas . Diminuir a velocidade e deixar fluidos, os pneus e as pastilhas dos
ultrapassagens ou se for atingido uma distância maior entre seu freios devem ser verificados em
por uma rajada de vento. veículo e outros. intervalos específicos.
Ela pode ocorrer quando seus . Estar atento a animais na pista Evite o uso desnecessário dos
pneus não têm sulcos profundos ou em áreas desertas. freios ao dirigir em declives. A
se a pressão em um ou mais pneus . Sair da pista em local seguro e velocidade do veículo pode ser
estiver baixa. Poderá ocorrer descansar, se estiver cansado. diminuída alternando para uma
quando houver grande quantidade marcha reduzida.
de água na pista. Se você notar . Mantenha limpos o para-brisa e
reflexos das árvores, dos postes de todos os vidros do veículo, por Cuidado
telefone ou de outros veículos, ou dentro e por fora. O reflexo da
se as gotas de chuva formarem sujeira à noite é muito pior que Se você não reduzir a marcha, os
ondulações na superfície da água, durante o dia. Mesmo a parte freios poderão ficar tão quentes
isto é sinal de que pode haver interna pode ficar embaçada que não funcionarão bem.
aquaplanagem. devido à sujeira. A fumaça de Reduza a marcha para que o
cigarros também embaça as motor auxilie os freios ao descer
A aquaplanagem geralmente superfícies internas dos vidros,
acontece em velocidades altas. uma ladeira íngreme. Dirigir em
dificultando a visão.
ponto morto ou com a ignição
Não existe uma regra rígida e . Lembrar-se de que os faróis
rápida sobre aquaplanagem. A desligada é muito perigoso. Os
iluminam menos a pista nas freios terão que fazer um trabalho
melhor recomendação é reduzir a curvas.
velocidade quando estiver extra. Ficarão excessivamente
chovendo e permanecer atento. quentes e não serão eficazes. Ao
Estradas em regiões descer uma ladeira, mantenha a
Dirigindo à noite montanhosas ignição ligada e use uma marcha
Ao dirigir à noite, o motorista deve: apropriada.
Se o veículo for conduzido em
. Dirigir na defensiva. encostas e montanhas, ele deverá
ser mantido em boas condições. Os Estradas montanhosas podem
carecer de sinalização adequada.
Indicações de longo trecho em
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Abra a tampa na parte inferior do Situações em que isso pode Chave eletrônica desativada
suporte para copos, no console ocorrer Se você travar a porta usando uma
central. Desdobre a parte da chave ‐ Quando uma chave eletrônica chave eletrônica fora do veículo
eletrônica e insira-a conforme estiver perto de um transmissor quando outra chave eletrônica
mostrado na figura. de rádio, como uma estação de estiver dentro do veículo, a chave
Pressione o botão Start/Stop. rádio, aeroporto, posto policial, de dentro será desativada. Ela não
Para desligar o motor, pressione o escritório do governo, base, torre poderá dar a partida no motor. A
botão Start/Stop por pelo menos 2 de transmissão ou porto. chave eletrônica desativada pode
segundos. ‐ Quando você mantiver a chave ser reativada quando você
eletrônica perto de um sistema pressionar os botões novamente.
Esta opção destina-se apenas a
emergências. Consulte uma móvel de rádio emissor e Campainha de advertência de
Concessionária ou Oficina receptor ou de um telefone chave eletrônica
Autorizada Chevrolet. celular.
A buzina soará três vezes
O recurso de chave eletrônica ‐ Quando a chave eletrônica de continuamente para indicar que a
poderá não funcionar ou a distância outro veículo estiver sendo chave eletrônica está dentro do
de operação poderá mudar devido a operada perto do seu veículo veículo quando você sair do veículo
interferências na frequência. Se ‐ Quando a chave eletrônica e fechar a porta. A configuração
isso ocorrer, abra e feche a porta estiver descarregada. desta função pode ser alterada na
usando a chave manualmente. Se a tela do centro de informações.
O sistema móvel de rádio emissor e Quando a chave eletrônica estiver
chave eletrônica não funcionar, é receptor interno pode interferir no
possível dar a partida no motor muito próxima das portas ou das
sistema elétrico do veículo. Use o janelas, o veículo poderá
usando a operação de emergência. sistema móvel de rádio emissor e
Se o motor não funcionar quando reconhecer que a chave eletrônica
receptor externo. está dentro do veículo e soar a
você usar a chave manualmente,
consulte uma Concessionária ou Siga sempre as leis e normas buzina.
Oficina Autorizada Chevrolet. específicas do país em que se
encontra.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Reiniciar sem chave eletrônica ‐ Quando a bateria da chave . Desligue o motor e a ignição.
Quando a chave eletrônica não eletrônica estiver descarregada Gire a direção até que a trava
estiver dentro do veículo e o motor ou tiver um problema. da direção engate.
estiver em funcionamento, se você . Se o veículo estiver em uma
pressionar o botão Start/Stop para Interruptor de sobrecarga superfície nivelada ou em um
desligar o motor, o modo de ignição A alimentação de combustível é aclive, para transmissão manual,
mudará para ACC (LED: amarelo). interrompida automaticamente engate a primeira marcha ou,
(Depois de 5 minutos sem qualquer durante a utilização do freio motor, para transmissão automática,
entrada, a ignição será ou seja, quando o veículo é ajuste a alavanca seletora para
automaticamente desligada.) É conduzido com uma marcha P antes de desligar a ignição.
possível dar a partida no motor engatada, mas com o pedal do Em um aclive, gire as rodas
novamente acionando o freio e acelerador liberado. dianteiras para fora do meio-fio.
pressionando o botão Start/Stop. Se o veículo estiver em um
Se você pressionar o botão Start/ Estacionamento declive, para transmissão
/Stop sem acionar o freio, a ignição manual, engate a marcha à ré
será desligada (LED: desligado). E . Não estacione o veículo em uma
superfície facilmente inflamável. ou, para transmissão
não será possível dar a partida automática, ajuste a alavanca
novamente. A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a seletora para P antes de
A chave eletrônica não funcionará superfície. desligar a ignição. Gire as rodas
nas seguintes situações dianteiras na direção do
. Acione sempre o freio de meio-fio.
‐ Quando o veículo estiver no estacionamento sem pressionar
campo eletromagnético de alta . Feche os vidros.
o botão de liberação. Acione o
frequência. mais firmemente possível em . Trave o veículo e ative o
‐ Quando um equipamento elétrico situações de declive ou de sistema de alarme antifurto.
que usa a mesma frequência da aclive. Pressione o pedal do
chave eletrônica estiver freio ao mesmo tempo para
funcionando. reduzir a força operacional.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
No modo manual, as reduções de Programas eletrônicos de Para uma aceleração mais rápida,
marcha são feitas automaticamente pressione e mantenha o pedal do
quando o veículo reduz a
condução acelerador até embaixo. A
velocidade. Quando o veículo para, . Após uma partida a frio, o transmissão então muda para uma
a 1ª é selecionada programa de temperatura marcha mais baixa, dependendo da
automaticamente. operacional aumenta a rotação do motor.
Para fornecer mais torque de motor velocidade do motor para trazer
em uma situação de emergência, o conversor catalítico Falha
reduções de marcha também rapidamente à temperatura
necessária. Em caso de falha, a luz indicadora
podem ocorrer se o pedal do de anomalia do sistema de controle
acelerador for totalmente . A função automática de câmbio de emissões B acenderá. A
pressionado. Aumentos de marcha neutro muda automaticamente
transmissão não muda mais
também são possíveis se a rotação para marcha lenta quando o
automática nem manualmente, pois
do motor atinge a velocidade veículo está parado com uma
está travada em uma determinada
máxima permitida (corte). marcha dianteira engatada.
marcha.
Kickdown
Cuidado Repare a causa da falha em uma
Concessionária ou Oficina
Mude de marcha de acordo com Autorizada Chevrolet.
as condições da pista.
Corte de corrente
Freio do motor Caso haja uma interrupção no
fornecimento de energia, a alavanca
Para usar o efeito de frenagem do seletora não poderá ser movida da
motor, selecione uma marcha mais posição P. A chave não pode ser
baixa durante a condução. retirada da ignição.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
(Continuação)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
de cruzeiro quando não for . Para aumentar a velocidade do . o pedal do freio é pressionado,
desejado. Mantenha o interruptor do veículo em incrementos . o pedal da embreagem é
controle de velocidade de cruzeiro pequenos, vire o botão giratório pressionado,
desligado quando a velocidade de para cima RES/+ brevemente e
cruzeiro não estiver sendo usada. solte-o. . alavanca seletora em N,
Ativação Acelere gradativamente até a . velocidade do motor em uma
velocidade desejada e vire o botão faixa muito baixa,
1. Acelere até a velocidade giratório para SET/-. . o Sistema de controle de tração
desejada
Reduzir a velocidade (TCS) ou Controle eletrônico de
2. Vire o botão giratório para estabilidade (ESC) está em
SET/-. A velocidade atual é Caso o controle de velocidade de funcionamento.
armazenada e mantida. cruzeiro já esteja ativado:
Retomar velocidade
3. Tire o pé do pedal do . Vire o botão giratório em direção
armazenada
acelerador. a SET/− e segure-o até atingir a
velocidade menor desejada e Se o controle de velocidade de
Quando o controle de velocidade de
solte-o. cruzeiro estiver em uma velocidade
cruzeiro tiver sido ajustado para a
. Para reduzir a velocidade do desejada, ele será desarmado se
velocidade desejada, o indicador do
você pisar no pedal do freio ou da
controle de velocidade de cruzeiro veículo em incrementos
embreagem (na transmissão
5 acenderá em verde no painel de pequenos, vire o botão giratório
manual) sem apagar a velocidade
instrumentos. brevemente em direção a
ajustada na memória.
SET/−.
Aumentar a velocidade Quando o veículo atingir 23 km/h ou
Caso o controle de velocidade de Desativação mais, vire o botão giratório para
cruzeiro já esteja ativado: Pressione o botão *: o indicador cima brevemente em direção a
RES/+. O veículo retornará à
. Vire o botão giratório para cima de controle 1 acende em branco. velocidade definida anteriormente.
para RES/+, segure-o até atingir
a velocidade desejada e solte-o. Desativação automática:
. velocidade do veículo inferior a
23 km/h,
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Reservatório de partida produto, use gasolina aditivada, que combustível que não seja
conserva suas propriedades por gasolina. O motor do veículo
a frio mais tempo do que a gasolina tipo pode sofrer danos graves se o
C comum. reservatório de combustível para
Para reabastecer, siga os partida a frio estiver abastecido
procedimentos: com outro combustível (diesel,
etanol etc.).
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô. Abastecendo o tanque
3. Retire a tampa do reservatório
de partida a frio, girando-a no { Perigo
sentido anti-horário.
Antes de reabastecer, desligue o
4. Reabasteça o tanque de motor e todos os aquecedores
combustível para partida a frio externos com câmaras de
usando a marca de referência. combustão. Desligue todos os
Abastecimento do tanque 5. Recoloque a tampa do telefones celulares.
Verifique semanalmente o nível do reservatório de partida a frio, Ao reabastecer siga as instruções
reservatório de combustível para girando-a no sentido horário.
operacionais e de segurança do
partida a frio e assegure-se de 6. Feche o capô. posto de gasolina.
mantê-lo sempre cheio.
Nota
Recomendamos abastecer o . Mantenha o reservatório de
reservatório de partida a frio
preferencialmente com gasolina de
partida a frio sempre abastecido { Perigo
com gasolina aditivada.
alta octanagem - IAD 95 (Índice O combustível é inflamável e
Anti-Detonante) ou RON 100, ou . Lembre-se de abastecer o explosivo. Não fume ou provoque
superior. Consulte as opções reservatório de partida a frio chamas e/ou faíscas abertas.
disponíveis no posto de combustível com gasolina de boa qualidade.
de sua preferência. Na falta desse Não abasteça o reservatório de (Continuação)
partida a frio com outro
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Perigo Cuidado
(Continuação)
Por questões de segurança,
Se o veículo tiver cheiro de
recipientes de combustível,
combustível, repare a causa
bombas e mangueiras devem ser
dessa situação imediatamente
adequadamente aterrados. A
em uma Concessionária ou
eletricidade estática pode
Oficina Autorizada Chevrolet.
incendiar o vapor de combustível.
Você poderá se queimar e o
veículo poderá ser danificado.
Cuidado
Se utilizar um combustível de A portinhola do bocal de
grau inadequado ou colocar Cuidado abastecimento de combustível só
aditivos para combustível pode ser aberta se o veículo estiver
Em caso de combustível
incorretos no tanque de destravado. Para abrir a portinhola
inadequado, não ligue a ignição.
combustível, o motor e o de combustível, aperte e solte a
conversor catalítico poderão ser borda central traseira. Quando a
seriamente danificados. A portinhola do bocal de pressão aplicada for removida, a
abastecimento de combustível está portinhola do combustível será
Ao abastecer o tanque, localizada na parte traseira direita parcialmente aberta por força
certifique-se de utilizar o do veículo. de mola.
combustível correto (gasolina ou
etanol) correspondente ao
veículo. O veículo poderá ser
seriamente danificado caso
abasteça diesel em um
veículo flex.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado Cuidado
Limpe imediatamente todo Se usar um lavador quando o
combustível que transbordar. veículo estiver destravado, a
portinhola de abastecimento de
Nota combustível pode ser aberta e
danificada durante a lavagem.
Para evitar danificar o recipiente,
que recoleta os gases oriundos do Certifique-se de travar a
tanque de combustível e, portinhola de abastecimento de
consequentemente, reduz a combustível usando o botão de
contaminação do ambiente, travamento central.
A tampa pode ficar pendurada no reabasteça o tanque de combustível
lentamente e, após a terceira Não feche a tampa de
suporte da portinhola. enchimento de combustível
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba, quando o veículo estiver
interrompa o reabastecimento. trancado.
Tampa do tanque de
combustível Sistema ECOTEC 6 - motores
a etanol e gasolina
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total. Qualquer proporção de etanol e
gasolina pode ser usada.
O sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustível a ser
usado. Tenha certeza da origem do
combustível. O uso de combustível
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
A figura mostra onde deverão ser . Calibre a pressão dos pneus . Encha o reservatório do líquido
instalados os suportes para um para o valor especificado para do lavador.
guincho ou macaco. carga total. . Confira o nível de óleo do motor.
Nota . Estacione o veículo em local . Confira o nível do líquido de
Se os apoios dos elevadores ou o seco e bem ventilado. Engate a arrefecimento.
macaco forem metálicos, use uma primeira marcha ou a marcha à
proteção de borracha para evitar ré ou coloque a alavanca
danos ao veículo. seletora em P para evitar que o Informações sobre
veículo se mova. emissões
Armazenamento do . Não acione o freio de
veículo estacionamento.
. Abra o capô, feche todas as
Inatividade por período
portas e tranque o veículo.
prolongado
. Desconecte a garra do borne
Se o veículo precisar ficar guardado negativo da bateria. Cuide para
durante vários meses: que todos os sistemas sejam
. Lave e encere o veículo. desligados, por exemplo, o
. sistema de alarme antifurto.
Limpe e proteja as vedações de
borracha. Retorno à condição de
. Troque o óleo do motor. atividade
. Esgote o reservatório do líquido Quando o veículo for recolocado em . O nível máximo de emissão de
do lavador. operação: CO (monóxido de carbono)
permitido para a sincronia de
. Verifique o anticongelante e a . Conecte a garra do borne
marcha lenta e ignição
proteção anticorrosiva do líquido negativo da bateria. Ative o especificada (avanço inicial) é
de arrefecimento. sistema eletrônico dos vidros de 0,5%. Isto se aplica ao
elétricos. combustível padrão especificado
. Verifique a pressão dos pneus. para testes de emissão.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.
Capô
Abertura
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções: Puxe a borda frontal
do capô para certificar-se de que
esteja bem travado antes de
dirigir o veículo.
Não puxe a alavanca de
destravamento do capô enquanto
o veículo estiver em movimento.
Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto
atrapalhará a visão do motorista.
Operar o veículo com o capô
aberto poderá levar a uma
colisão, resultando em danos ao
veículo, ferimentos ou até mesmo
a morte.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de óleo. Use somente O nível do óleo não deve ficar
a qualidade e a viscosidade do acima da marca superior (MAX) da
óleo especificadas neste manual. vareta. Se isto ocorrer, haverá, por
É aconselhável verificar O uso de outro óleo diferente do exemplo, aumento no consumo do
manualmente o nível do óleo do especificado poderá causar óleo, encharcamento das velas e
motor antes de iniciar uma viagem danos ao motor e cancelar a formação excessiva de carvão.
longa. garantia. Verifique com uma
Verifique com o veículo em uma Concessionária ou com uma Cuidado
superfície plana. O motor precisa Oficina Autorizada Chevrolet se o
óleo é aprovado pela Óleo do motor em excesso
estar na temperatura de operação e
especificação Dexos 1. deverá ser drenado ou retirado
desligado por pelo menos
por sucção.
10 minutos.
Retire a vareta, limpe-a, insira-a até
que ela pare, puxe-a e leia o nível Capacidades. Consulte
do óleo do motor. Capacidades e especificações
0 263.
Coloque a tampa e aperte-a.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado
Use somente anticongelante
aprovado.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Nota
Cuidado Caso necessite reabastecer
constantemente, visite uma
Reservatório de expansão e sua
Concessionária ou Oficina
tampa têm limitadores de fixação.
Autorizada Chevrolet para verificar
Para fechar a tampa, aperte-a a tampa do sistema (ou vazamentos
lentamente e, quando houver ocasionais) e para trocar o líquido
resistência, pare de girá-la. Se a de arrefecimento para obter a
tampa exceder o limitador, a concentração apropriada.
tampa e o reservatório de
expansão serão danificados,
causando problemas de
{ Atenção
funcionamento no sistema de Os vapores e os líquidos muito
Se o sistema de arrefecimento
arrefecimento que, por sua vez, quentes que saem do sistema de
estiver frio, o nível do líquido de
arrefecimento deverá estar próximo podem causar danos ao motor. arrefecimento podem explodir e
à marca mostrada na figura. Caso o Esses danos não são cobertos causar queimaduras sérias. Eles
nível esteja abaixo dela, aguarde pela garantia. estão sob pressão, e se a tampa
até que o sistema de arrefecimento do reservatório de expansão for
esteja frio, remova a tampa do Nota aberta mesmo que parcialmente,
reservatório e encha-o até a marca O aditivo para radiador (vida longa, os vapores poderão ser expulsos
mostrada na figura, adicionando de cor alaranjada) não deve ser em alta velocidade. Nunca
uma mistura de água neutra e misturado a aditivos padrão (cor remova a tampa do reservatório
aditivo para radiador (consulte verde) ou a outros produtos, como de expansão quando o motor e o
Líquido de arrefecimento do motor). óleo solúvel C. As misturas reagem, sistema de arrefecimento
Instale a tampa e aperte-a formando uma borra que pode levar estiverem quentes. Se for
firmemente. à obstrução do sistema e, necessário remover a tampa do
consequentemente, ao reservatório de expansão,
superaquecimento do motor. Em aguarde até que o motor esfrie.
caso de troca do tipo de aditivo,
primeiro lave o sistema.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Cuidado Cuidado
Fluido da direção
(Continuação) assistida
. Os vapores e os líquidos
superaquecido, saia do O veículo está equipado com um
muito quentes que saem do
veículo e espere que ele sistema de direção elétrica.
sistema de arrefecimento
esfrie. em ebulição podem explodir Nenhum fluido ou manutenção geral
e causar queimaduras é necessário.
Ventoinha do motor graves. Eles estão sob
pressão, e se a tampa do Líquido do lavador
Se não houver vazamento visível, reservatório de expansão
verifique o funcionamento da for aberta mesmo que O reservatório é identificado pelo
ventoinha do motor. Se houver parcialmente, os vapores símbolo J na tampa, localizado no
superaquecimento do motor, ela poderão ser expulsos em compartimento do motor. Consulte
terá de ser acionada alta velocidade. Nunca Vista geral do compartimento do
automaticamente. Se isto não remova a tampa do motor 0 201.
acontecer, será preciso efetuar o reservatório de expansão Encha com água limpa misturada
conserto. quando o motor e o sistema com uma quantidade adequada de
de arrefecimento estiverem aditivo para limpeza de para-brisa.
Cuidado quentes. Se for necessário
remover a tampa do Para encher o reservatório de fluido
Os ventiladores e outras partes reservatório de expansão, do lavador do para-brisa:
móveis do motor podem causar aguarde até que o motor . Utilize apenas fluido do lavador
ferimentos sérios. Mantenha esfrie. pronto para uso disponível
mãos e roupas afastadas de . O aditivo longa vida para o comercialmente para este
partes móveis quando o motor sistema de arrefecimento é propósito.
estiver funcionando. venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Lanternas traseiras
Modelo Sedan
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
4. Luz do sinalizador de
direção (1)
Lanterna/luz de freio (2)
6. Remova o suporte da
lâmpada. Empurre a lâmpada
ligeiramente para dentro do 1. Abra as três tampas.
soquete, gire no sentido 2. Solte os três parafusos.
anti-horário, remova-a e
3. Remova a unidade da lanterna
troque-a.
traseira. Tome cuidado para
7. Insira o suporte da lâmpada na que o duto do cabo permaneça
unidade da lanterna traseira e em posição.
atarraxe-a no lugar. Conecte o
plugue. Instale a unidade da
lanterna traseira na carroceria
e aperte os parafusos. Feche
as tampas e encaixe-as.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
2. Remova o compartimento da
lâmpada para baixo, tomando
cuidado para não puxar o 1. Inserir uma chave de
cabo. Gire o suporte da parafusos no alojamento da
lâmpada no sentido lâmpada, pressionar para o
1. Desatarraxe ambos os anti-horário para soltá-la. lado e soltar a mola.
parafusos. 3. Remova a lâmpada do suporte 2. Remova o compartimento da
e troque-a. lâmpada, tomando cuidado
4. Insira o suporte da lâmpada no para não puxar o cabo.
alojamento e gire em sentido
horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
e prenda usando uma chave
de fenda.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Lanternas traseiras de
neblina
Modelo Sedan
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Fusíveis
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Minifusíveis J-Case
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Sensor de Bomba do
70 5A chuva (Se ABS (sistema
disponível) 26 40 A de freios
antiblocante-
71 - Sem uso
s)
J-Case Entrada
passiva/
Posição Amp. Circuito 27 30 A /Partida
Limpador passiva
6 30 A (Peps)
dianteiro
Solenoide da Desembaça-
12 30 A 28 40 A dor do vidro
partida
traseiro
Vidros
21 30 A elétricos 41 - Sem uso
traseiros Ventoinha de
22 - Sem uso 42 30 A arrefecimento
K2
Vidros
24 30 A elétricos 43 - Sem uso
dianteiros 44 - Sem uso
Bomba Ventoinha de
elétrica de 45 40 A arrefecimento
25 20 A
vácuo (se K1
disponível)
59 - Sem uso
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Relés
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Fusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito
4 20 A Áudio
Painel de
exibição /
Sensor de
inclinação do
5 7,5 A veículo / Tela
de
navegação
3. Remova o compartimento sensível ao
através das duas ranhuras na toque
direção das setas. Energia
Reinstale o compartimento em 6 20 A dianteira
ordem inversa. Minifusíveis OTLT
Posição Amp. Circuito 7 20 A Elétrico OTLT
BCM (Módulo
Viva-voz de controle
1 10 A 8 30 A
/ Telemática da
carroceria) 3
Conversão
2 30 A BCM (Módulo
CC
de controle
BCM (Módulo 9 30 A
da
de controle carroceria) 4
3 25 A
da
carroceria) 5
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
uma estrada regular, poderá ser A calibração incorreta do pneu Ao estacionar, verifique se os pneus
necessário rebalancear os pneus e prejudicará a segurança, o não ficaram pressionados contra a
as rodas. manuseio do veículo, o conforto e o guia da calçada. Verifique
consumo de combustível e regularmente o desgaste dos pneus
Cuidado aumentará o desgaste do pneu. (profundidade dos sulcos) ou danos
visíveis. Verifique também possíveis
Depois do rodízio dos pneus, { Atenção danos às rodas.
recomenda-se verificar o Em caso de danos ou de desgaste
balanceamento dos conjuntos de Se a pressão for muito baixa, anormal dos pneus, consulte uma
rodas/pneus. pode causar o superaquecimento Concessionária ou Oficina
e danos internos nos pneus, Autorizada Chevrolet.
resultando na separação da
Pressão dos pneus banda de rodagem e mesmo na Profundidade da banda
Verifique a calibração dos pneus ruptura do pneu a altas
velocidades.
de rodagem
frios pelo menos a cada 2 semanas
e antes de qualquer viagem longa. Verifique a profundidade da banda
Não se esqueça do pneu reserva. de rodagem em intervalos
Inspeção dos pneus regulares.
Pressão dos pneus, consulte
Pressão dos pneus 0 264 e a Os impactos contra as guias da Os pneus deverão ser substituídos
etiqueta da moldura da porta calçada podem causar danos quando o Indicador de desgaste da
dianteira esquerda. internos nas rodas e pneus. Danos banda de rodagem mostrar uma
ocultos nos pneus que só sejam profundidade de 1,6 mm.
Os dados de calibração dos pneus observados posteriormente poderão
referem-se a pneus frios. levar a risco de acidentes em alta
Sempre infle o pneu reserva até a velocidade. Portanto, se for preciso
pressão especificada para carga subir em uma guia, faça-o
total. lentamente e no ângulo reto, se
possível.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
pneu reserva de uso temporário O compartimento do pneu reserva . A dirigibilidade pode ser afetada.
exceda 100km de distância. A não foi projetado para todos os Substitua um pneu defeituoso
utilização do pneu reserva de uso tamanhos de pneus. Se um pneu renovado ou reparado assim
temporário pode alterar o mais largo que o reserva precisar que possível.
comportamento dinâmico do ser armazenado no compartimento . Não dirija com velocidade
veículo, principalmente em curvas e após a troca, o revestimento do superior a 80 km/h.
frenagens, porém não afetam a assoalho deve ser colocado sobre
segurança, desde que utilizado em o pneu. . Dirija com cuidado especial em
velocidades inferiores a 80 Km/h. estradas com superfícies
O pneu reserva de uso temporário { Atenção molhadas ou cobertas
com neve.
tem roda de aço.
Sempre utilize o pneu reserva de . Nunca inclua o pneu reserva de
uso temporário em velocidades uso temporário no rodízio de
inferiores a 80km/h e distâncias pneus em função das diferenças
até 100km. de medidas.
Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direção do
deslocamento. A direção do
deslocamento é indicada por um
símbolo (por exemplo, uma seta) na
parede lateral.
O pneu reserva está localizado no Para pneus instalados em direção
compartimento de carga sob o oposta à de giro, aplica-se o
revestimento do assoalho. Ele é seguinte:
preso ao recesso com uma porca
borboleta.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Manutenção preventiva
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a anormalidades ocasionais. Após a
O O O
inspeção execute um teste de rodagem.
Motor e transmissão (3)
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Verifique a coifa da junta homocinética. O O O O O O O O O O
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O
Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Fluido de freios / Fluido da embreagem: verifique o nível e, se estiver
abaixo do mínimo no reservatório, o vazamento deverá ser corrigido e o O O O O O O O O O O
fluido trocado.
Consulte o intervalo recomendado em
Fluido de freios / Fluido da embreagem: troque. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 251.
Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.
Sistema de direção: verifique os torques dos parafusos. Verifique os
O O O O O
protetores de poeira da cremalheira.
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O
Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão (6).
Cintos de segurança: verifique a condição, torque e funcionamento dos
O O O O O O O O O O
tecidos, fivelas e parafusos de fixação.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo MDI, analise os códigos de falha
O O O O O O O O O O
no sistema elétrico armazenados na memória do ECM.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
{ Atenção
O material de operação é
perigoso e pode ser tóxico.
Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
254 Especificações
O número de identificação do
veículo (VIN) está localizado no
assoalho do veículo, do lado direito,
embaixo de uma tampa entre a
porta dianteira e o banco.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 255
. Do lado direito sob a tampa
entre a porta dianteira e o
banco.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
. No compartimento do motor
(barra da suspensão, lado
direito)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
256 Especificações
Especificações do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.8L ECOTEC 6
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 80,5 mm
Curso do pistão 88,2 mm
Cilindrada 1.796 cm³
Marcha lenta 780 ± 50 rpm (Transmissão Manual)
700 ± 50 rpm (Transmissão Automática)
Taxa de compressão 10,5:1
Potência máxima líquida (ABNT - 140 CV (103 kW) a 6.300 rpm (Gasolina)
NBR ISO 1585) 144 CV (106 kW) a 6.300 rpm (Etanol)
Torque máximo líquido (ABNT - NBR 175 N.m (17,8 mkgf) a 3.800 rpm (Gasolina)
ISO 1585) 185 N.m (18,9 mkgf) a 3.800 rpm (Etanol)
Limite de rotações do motor 6500 rpm
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 257
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
258 Especificações
FREIOS
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a disco
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 4)
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 259
Peso do veículo
Modelo Hatch
PESO DO VEÍCULO (kg) LT LTZ
Versão
Versão básica completa
Peso embarcado (dianteiro) (1) 850 881 896
Peso embarcado (traseiro) (1) 548 543 554
Peso embarcado (total) (1) 1398 1424 1450
Peso bruto total 1869 1892 1892
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2619 2642 2642
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2969 2992 2992
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 964 986 986
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 918 920 920
Carga útil 471 468 442
Carga do reboque autorizada (reboque sem freios) 750 750 750
Carga do reboque autorizada (reboque com freios) 1100 1100 1100
Carga máxima admissível de acoplamento vertical 61 61 61
(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
260 Especificações
Modelo Sedan
PESO DO VEÍCULO (kg) LT
Versão LTZ
Versão básica completa
Peso embarcado (dianteiro) (1) 847 879 886
Peso embarcado (traseiro) (1) 539 536 541
Peso embarcado (total) (1) 1387 1415 1427
Peso bruto total 1869 1892 1892
Peso bruto total combinado (reboque sem
2619 2642 2642
freio)
Peso bruto total combinado (reboque com
2969 2992 2992
freio)
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 964 986 986
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 918 920 920
Carga útil 482 477 465
Carga do reboque autorizada (reboque sem
750 750 750
freios)
Carga do reboque autorizada (reboque com
1100 1100 1100
freios)
Carga máxima admissível de acoplamento
61 61 61
vertical
(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 261
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
262 Especificações
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 263
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Carter (sem filtro de óleo) 4,25 l
Filtro de óleo 0,25 l
Câmbio manual 1,9 l
Câmbio automático 8,4 l
Sistema de arrefecimento 6,5 l
Sistema de freio 0,76 l
Lavador dos vidros 2,5 l
Tanque de combustível 60,3 l
Tanque de combustível da partida a frio do ECOTEC 6 0,5 l
Sistema de ar condicionado 650 ± 25 g
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
264 Especificações
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Especificações 265
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Rede de Concessionárias Chevrolet encontrado no final desta seção, e venda, um documento que
dos países participantes oferecerão respeitados os limites de concede a garantia oferecida
serviços sem nenhum custo. quilometragem indicados (consulte pela General Motors do
Os países participantes deste Garantia limitada do veículo novo Brasil Ltda.
programa são Argentina, Paraguai e 0 270). 2. O preenchimento correto do
Uruguai. Assistência técnica: Na seção de Quadro de identificação, que
Informações ao cliente deste pode ser encontrado no final
Garantia do veículo manual, encontram-se as diretrizes deste manual. Certifique-se de
para garantir a máxima satisfação que a Concessionária
A Concessionária ou a Oficina nos serviços e perguntas vendedora assine, date e
Autorizada Chevrolet concede ao relacionadas à Concessionária ou carimbe a tabela para
proprietário de um veículo Oficina Autorizada Chevrolet. conceder os direitos na
Chevrolet, os seguintes direitos: Concessionária ou a Oficina
Orientação: Na entrega de um
Garantia: De acordo com os termos automóvel novo, sobre: Autorizada Chevrolet.
do respectivo certificado inserido
neste Manual. A. Itens de responsabilidade do Mensagem importante
proprietário, Garantia limitada
Revisão de manutenção do veículo novo e Termos da aos proprietários...
preventiva: Uma delas é executada garantia. Para poder usufruir a garantia
antes da entrega do veículo e a
B. Manutenção preventiva. oferecida pela General Motors do
outra é executada no final do
Brasil Ltda. para o veículo, o
primeiro ano de uso ou a 10.000 km C. Uso correto dos comandos, dos proprietário deverá observar com
(o que ocorrer primeiro), sem indicadores e dos acessórios do atenção as instruções aqui
nenhum custo para o proprietário (à veículo. indicadas, relativas à manutenção
exceção dos itens normais de
Para adquirir estes direitos, é do veículo.
desgaste - consulte Mensagem
importante aos proprietários… necessário Durante a vigência desta garantia,
0 268). A primeira revisão especial 1. Que a Concessionária as revisões de manutenção
será executada na Concessionária vendedora preencha preventiva previstas no Plano de
ou Oficina Autorizada Chevrolet, corretamente a nota fiscal de Manutenção Preventiva contido
mediante a apresentação do cupom neste Manual do Proprietário
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar
O módulo OnStar terá garantia
estendida pelo tempo em que o
serviço estiver ativo.
Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos países mencionados
anteriormente, deverão ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada do
veículo novo 0 270 e em Visão
rápida da cobertura da garantia
0 269 neste manual.
A revisão de Manutenção
Preventiva deve ser executada em
Concessionárias localizadas em
território brasileiro.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar 277
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
278 OnStar
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar 279
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
280 OnStar
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar 281
Realize e receba chamadas com o no espelho retrovisor piscará número 1) e siga as instruções do
sistema de chamadas Mãos Livres lentamente até que os contatos do sistema. Há duas opções para
do OnStar que usa a tecnologia celular sejam transferidos ao realizar uma chamada:
Bluetooth. O módulo Bluetooth é um sistema. Após a conclusão do 1. Diga "Discar", e diga
recurso embutido no sistema para processo de pareamento, cada vez claramente o número do
que se possa realizar e receber que o veículo for ligado, o sistema telefone, dígito por dígito, por
chamadas usando a plataforma de tentará conectar-se exemplo:
comunicação da OnStar pelo celular automaticamente ao celular que foi 1-2-3-4-5-6-7-8-9. O sistema
pessoal, se equipado com Bluetooth. conectado da última vez. Alguns repetirá o número e solicitará a
Ao realizar ou receber chamadas modelos de celular podem requerer chamada, a correção ou que
usando o sistema de chamada uma confirmação de conexão ou até se complete o número. Para
Mãos Livres do OnStar, o número uma conexão manual. Alguns completar, apenas diga os
ou nome do contato aparecerá na dispositivos podem não ser números faltantes após o
tela do rádio. compatíveis com o sistema bipe.Você poderá cancelar a
Bluetooth. operação dizendo Cancelar ou
Alguns recursos do sistema da pressionando o botão de
OnStar podem não ser compatíveis Realizar uma chamada
Emergência (botão número 3).
com todos os modelos de celulares O celular pareado pode ser usado
ou Smartphones disponíveis no para realizar uma chamada ao se 2. Diga "Chamar" e diga o
mercado. Tais recursos também digitar o número a ser chamado contato que está armazenado
dependem de conexão com a nele. A chamada será transferida na agenda do celular pareado
internet e de serviço das para o sistema e a voz será ouvida com o sistema.
operadoras de telefonia. nos alto-falantes do veículo. Receber uma chamada
Parear um celular Também é possível realizar uma Se houver uma chamada recebida,
chamada pressionando o botão de o LED piscará lentamente em
Para parear o celular com o sistema verde. Para aceitar a chamada,
da OnStar, ligue o Bluetooth do comando de voz (botão número 1)
no espelho retrovisor. Pressione o pressione o botão de comando de
celular e procure pelo Bluetooth do voz (botão número 1), para rejeitar
sistema. Se necessário, insira o botão de comando de voz (botão
a chamada, pressione o botão de
código de pareamento 0000. O LED emergência (botão número 3).
Também é possível atender a
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
282 OnStar
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar 283
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
284 OnStar
sinal do GPS não estiver Problemas com o veículo e Atualizações de software do
disponível, o sistema da OnStar energia veículo
ainda deverá funcionar para
contatar a OnStar. Entretanto, o Os serviços da OnStar precisam O OnStar pode fornecer
OnStar poderá ter dificuldade que o sistema elétrico do veículo atualizações ou alterações de
em identificar a localização esteja em operação para os software remotamente ao veículo
exata. recursos funcionarem sem aviso prévio ou consentimento.
corretamente. Esses sistemas Estas atualizações ou alterações
Uma perda temporária de sinal de podem não funcionar se a bateria podem aprimorar ou manter a
celular e GPS pode causar perda estiver descarregada ou segurança, a proteção ou a
da capacidade do atendente da desconectada. operação do veículo ou dos
OnStar de realizar determinados sistemas do veículo. As
serviços. Equipamento elétrico adicional atualizações ou alterações do
Sinal de celular O sistema OnStar é integrado na software podem afetar ou apagar
arquitetura elétrica do veículo e é dados ou configurações que
O sinal do celular é necessário para projetado para o equipamento estiverem armazenadas no veículo.
estabelecer comunicação entre o original instalado. Qualquer Estas atualizações ou alterações
veículo e o centro de atendimento modificação ao sistema elétrico ou podem também coletar informações
do OnStar. aos equipamentos elétricos pessoais. Tais coletas são descritas
Não foi possível contatar a adicionados pode prejudicar o na declaração de privacidade da
OnStar funcionamento do sistema OnStar e OnStar ou divulgadas
até impedi-lo. A GM não se separadamente no ato da
Se houver uma cobertura de sinal responsabiliza pelo não instalação. Tais atualizações ou
limitada ou a rede do celular tiver funcionamento do sistema e isto alterações também podem fazer
atingido a capacidade máxima, o pode não estar coberto na garantia. com que o sistema comunique-se
serviço poderá ser afetado. Nem todos os produtos da GM são automaticamente com os servidores
Pressione o botão OnStar (botão compatíveis com o OnStar, do OnStar para coletar informações
número 2) para tentar realizar a certifique-se de instalar produtos sobre o status do sistema do
chamada novamente ou tente validados e compatíveis com o veículo, identificar a disponibilidade
novamente após dirigir alguns OnStar em concessionárias de atualizações ou mudanças ou
quilômetros até outra área de sinal. Chevrolet. fornecê-las. Um contrato ativo com
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
OnStar 285
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
286 Índice
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice 287
Automático C Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controle de iluminação . . . . . . . .114 Caixa para óculos . . . . . . . . . . . . . . . 77 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 189 Compartimento de Carga . . . . . . . . 78
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 34 Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 189 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Auxiliar Capacidades e Compartimento de carga . . . . . . . . 36
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Compartimentos
Auxiliar de estacionamento . . . . . 187 Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Compartimentos de carga . . . . . . 75
Avisos Certificado de garantia Compartimentos de carga
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Cobertura do compartimento
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . 106 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 57 Compartimento de Carga . . . 36, 78
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 55 Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 80
B
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Bancos
Dispositivo de retenção para Computador de bordo . . . . . . . . . . 107
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 51
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Computador, hodômetro
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 49
Três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 51
Cobertura de operação em Condução
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Bancos dianteiros
Comandos do volante . . . . . . . . . . 126 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Combustível Estradas em regiões
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abastecendo o tanque . . . . . . . . 191 montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 159
Partida do motor com
Economia, Condução para Maior Economia de
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 239
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Proteção de Energia . . . . . . . . . . 121
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Programas eletrônicos . . . . . . . . 176
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Retorno para a pista . . . . . . . . . . 158
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . 126 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 161
Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 164
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
288 Índice
Contratos Dimensões E
Marcas registradas e Instalação do engate de Elétrico
licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Controle de velocidade de Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Fluido da direção . . . . . . . . . . . . . 209
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 261 Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . 121
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controle do veículo . . . . . . . . . . . . . 155 Ajuste da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Embaçamento dos faróis . . . . . . . 118
Controle Eletrônico de Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 87 Emergência
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . 183 Fluido, Hidráulica . . . . . . . . . . . . . 209 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hidráulica, luzes de Emergência OnStar® . . . . . . . . . . . 278
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Energia
Controles Direção assistida . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Direção defensiva . . . . . . . . . . . . . . 155 Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Controles das luzes externas . . . 113 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 116 Equipamento
Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 171 Dispositivo de retenção para Telefones celulares e
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 176 crianças rádio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2 Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Especificações
Cuidados com a aparência ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 264
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Locais de instalação . . . . . . . . . . . . 68 Especificações e
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Cuidados com o veículo Dispositivo de retenção para Espelhos
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 233 crianças com correia Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
D
Dispositivo de retenção para Espelhos escamoteáveis . . . . . . . 42
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 256
crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . 43
Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 150
Dispositivos Espelhos aquecidos
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 151
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . 41
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice 289
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
290 Índice
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice 291
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
292 Índice
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice 293
Pneus (Continuação) R S
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Rádio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Segurança
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Rádios OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Rádio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Segurança OnStar® . . . . . . . . . . . . 279
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 235 Reboque Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Porta Dimensões para instalação Acessórios e alterações . . . . . . 196
Luz indicadora de porta do engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Realizando seu próprio
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Recomendado Serviços e manutenção
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Informações de serviço . . . . . . . 245
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Registradores de dados de Sinalizador de advertência
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 (pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Registradores de dados, Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . 96
Porta-objetos no apoio de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Sinalizadores de direção e
braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Regulagem do alcance dos de mudança de pista . . . . . . . . . . 116
Portas faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sistema central de
Sistema central de Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Reparo Sistema de Acionamento
Posição dos bancos dianteiros Fazer revisão em breve . . . . . . . . 98 remoto por radiofrequência
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Luz de revisão em breve . . . . . . . 98 (Remote Keyless Entry
Posições da ignição . . . . . . . . . . . . 165 Reprodutor de CD . . . . . . . . . . . . . . 136 - RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pressão Reservatório de partida a frio . . . 191 Sistema de airbag "cortina" . . . . . . 63
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Rodas Sistema de airbags dianteiros . . . 61
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 264 Substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Sistema de airbags laterais . . . . . . 62
Profundidade da banda de Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Sistema de alarme
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programas eletrônicos de Rodovias Sistema de controle de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Como Conduzir, Molhadas . . . . 161 tração (TCS) desligado . . . . . . . . 101
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
294 Índice
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-9226456) - 2016 -
crc - 7/24/15
Índice 295
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Black plate (3,1)
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
A Concessionária deverá carimbar e assinar o
quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo que
pois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, paradesua
o nº da Ordem maioredurabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de e
Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento
contato com do umaplano de lubrificação
concessionária
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
Troca de Óleo aos 55.000 km Troca de Óleo aos 60.000 km Troca de Óleo aos 65.000 km
Troca de Óleo aos 70.000 km Troca de Óleo aos 75.000 km Troca de Óleo aos 80.000 km
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
CNPJ
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Introdução iii
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)
MY16_Cruze_52115980_POR_20150729_v0.3