Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de Este símbolo indica um procedimento
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas proibido que pode causar ferimentos ou
informações pode acarretar ferimentos. danos ao veículo.
Desejamos que desfrute do prazer de dirigir
este veículo Chevrolet.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Ajuste o apoio de cabeça de forma que Puxe o apoio de cabeça para levantá-lo. A altura do apoio de cabeça pode ser
a parte superior do apoio fique na mesma Tente mover o apoio de cabeça para se ajustada. Puxe o apoio de cabeça para
altura da parte superior da cabeça do certificar de que ele está travado na posição. levantá-lo. Tente mover o apoio de cabeça
ocupante. Essa posição reduz a probabilidade Para abaixar o apoio de cabeça, pressione para se certificar de que ele está travado na
de lesão do pescoço em caso de colisão. o botão, localizado na parte superior do posição.
A altura do apoio de cabeça pode ser encosto do banco, e pressione para baixo Para abaixar o apoio de cabeça, pressione
ajustada. o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de o botão, localizado na parte superior do
cabeça depois que o botão for liberado, para encosto do banco, e pressione para baixo
se certificar de que ele esteja travado na o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de
posição. cabeça depois que o botão for liberado, para
se certificar de que ele esteja travado na
Bancos traseiros posição.
Os bancos traseiros do veículo têm apoios
de cabeça ajustáveis.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Atenção
(Continuação)
O cinto de três pontos não estará contra
seu corpo. Ao invés disso, estará na sua
frente. Em uma colisão você poderá bater
nele, obtendo ferimentos no pescoço ou
de outros tipos.
O cinto subabdominal poderá se mover
para o abdome. As forças do cinto
estarão lá e não em seus ossos pélvicos.
Isso pode causar ferimentos internos
Não recline o encosto se o veículo estiver Para reclinar um encosto manual:
graves.
em movimento. 1. Levante a alavanca.
Para obter uma proteção apropriada
Encostos reclináveis manuais 2. Mova o encosto para a posição desejada,
quando o veículo estiver em movimento,
então solte a alavanca e trave o encosto
mantenha o encosto na posição vertical.
Então, sente-se bem para trás no banco { Atenção na posição.
e use o cinto de segurança corretamente. Se o encosto de algum dos bancos não 3. Empurre e puxe o encosto para
estiver travado, ele pode avançar em caso certificar-se de que esteja travado.
de parada brusca ou colisão. Isso poderia Para retornar o encosto para a posição
ferir a pessoa sentada no banco. Sempre vertical:
empurre e puxe os encostos dos bancos 1. Levante totalmente a alavanca sem
para certificar-se de que estão travados. aplicar pressão ao encosto e ele voltará
para a posição vertical.
2. Empurre e puxe o encosto para
certificar-se de que esteja travado. Deixe
o banco engatar de forma audível.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou Nunca passe o cinto subabdominal ou 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço. transversalmente. Não deixe que o fio
fique torcido.
Cinto de três pontos O cinto de três pontos pode travar se
Todas as posições de assento no veículo têm você o puxar muito rapidamente. Se isso
um cinto de três pontos. acontecer, deixe o cinto voltar
lentamente para destravá-lo. Então, puxe
As instruções seguintes explicam como usar
o cinto transversalmente de forma mais
um cinto de três pontos corretamente.
lenta.
1. Ajuste o banco, se ele for ajustável, de
forma que você possa se sentar reto.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Perigo Atenção
Não coloque o bebê conforto em um (Continuação)
banco com o airbag dianteiro do criança não estiver presa
passageiro ativado, caso contrário, em adequadamente, o risco de ferimentos
caso de colisão, o airbag poderá causar sérios em caso de colisão aumenta.
ferimentos graves à criança, pois a cabeça . Não prenda nem coloque objetos ou
dela estaria muito próxima dele ao ser outros materiais no dispositivo de
acionado. retenção para crianças.
. Não deixe nenhum objeto solto no
veículo. Durante um impacto, esse
objeto pode causar ferimentos aos
Nota ocupantes.
Antes de adquirir um dispositivo de retenção . Depois de remover a criança do
para crianças, verifique se ele é adequado
veículo, mantenha o dispositivo de
para o cinto de segurança e para o banco.
retenção para crianças preso com
o cinto de segurança ou ISOFIX, para
{ Atenção evitar que ele seja lançado para frente
. Ao carregar uma criança, siga os em caso de frenagem súbita.
Nota procedimentos de transporte infantil
Para escolher o dispositivo de retenção para . Se não for necessário manter
estabelecidos pelas leis locais. o dispositivo de retenção para crianças
crianças correto, é importante considerar
. Em alguns países, o uso de no banco traseiro, remova-o do veículo
a altura da criança, além da idade
e do peso. dispositivos de retenção para crianças e guarde-o.
é proibido em certos bancos. . Depois de um acidente, é necessário
A General Motors recomenda usar
. Certifique-se de que o dispositivo de substituir o dispositivo de retenção
o dispositivo de retenção para crianças
original da GM. retenção para crianças esteja instalado para crianças, pois ele deverá ter
adequadamente. Se a cadeirinha de sofrido danos não visíveis.
(Continuação)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Nota
{ Perigo As disposições estabelecidas por leis se
ADVERTÊNCIA-RISCO GRAVE sobrepõe à disposições deste Manual.
NUNCA use um dispositivo de retenção
para crianças em um banco protegido por
um AIRBAG ATIVO na frente dela, podem
ocorrer FERIMENTOS FATAIS ou GRAVES à
CRIANÇA.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ ATENÇÃO
Use todos os pontos de ancoragem
inferiores ISOFIX somente para o uso para
que foram projetados. As ancoragens
inferiores ISOFIX foram projetadas
unicamente para prender dispositivos de
retenção para crianças que são equipados
com fixações para ancoragem inferior.
Não use ancoragens inferiores ISOFIX para
prender cintos de seguranças de adultos,
alças ou outros itens de equipamentos
em seu veículo.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
52 Compartimentos de carga
Compartimentos de carga Porta-objetos { Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos em um
Porta-objetos { Atenção acidente ou em uma parada brusca,
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Não armazene objetos pesados ou
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 sempre mantenha a porta do porta-luvas
cortantes nos compartimentos de carga. fechada enquanto dirige.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Em uma colisão, esses objetos poderão
Porta-objetos no Console Central . . . . . . . 53
fazer com que a tampa se abra e resultar Porta-copos
Compartimento de carga em ferimentos.
Cobertura do compartimento de { Perigo
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Porta-luvas
Triângulo de advertência . . . . . . . . . . . . . . . 54 Não coloque copos sem tampa cheios de
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 líquido quente no porta-copos enquanto
o veículo estiver em movimento. Se o
Sistema de bagageiro do teto líquido derramar você pode se queimar
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 e isto poderá levar à perda de controle
do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Para abrir, puxe a alavanca.
O Manual do Proprietário está armazenado
dentro dele.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Compartimentos de carga 53
Existe um porta-copos localizado no apoio de
braço traseiro.
Compartimento de carga
Cobertura do compartimento de
Porta-objetos no Console Central
carga (Se equipado)
Porta-objetos no console central
{ Atenção
Uma cobertura do compartimento de
carga sem proteção pote atingir pessoas
em uma parada ou curva súbita ou em
caso de acidente. Posicione a cobertura
do compartimento de carga corretamente
Os porta-copos estão localizados no console ou a remova do veículo.
central. Não coloque objetos acima da cobertura
Porta-copos traseiro (se equipado) do compartimento de carga. Paradas ou
curvas súbitas podem arremessar objetos
dentro do veículo. Você pode se ferir ou
ferir outras pessoas.
O console central entre os bancos dianteiros
tem um compartimento de carga. Pressione Se equipado, use a cobertura do
o botão para abri-lo. compartimento de carga para cobrir itens na
traseira do veículo.
54 Compartimentos de carga
Triângulo de advertência
O triângulo de segurança é armazenado no
porta-malas.
Extintor de incêndio
De acordo com a Resolução da CONTRAN nº
556/2015, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor de
incêndio não é item obrigatório.
Para remover a cobertura do veículo, solte O veículo tem uma localização correta para
o cordão e remova a cobertura do encaixe. instalar o extintor de incêndio, abaixo do
Para reinstalar, coloque cada extremidade da banco dianteiro do passageiro. O extintor de
cobertura nos encaixes e prenda o cordão na incêndio e as presilhas de suporte podem
tampa do porta-malas. ser adquiridas e instaladas nas
concessionárias.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Compartimentos de carga 55
Sistema de bagageiro Cuidado a altura do centro de gravidade do veículo.
Evite velocidades altas, partidas súbitas,
do teto Carregar carga no bagageiro que pese curvas acentuadas, frenagens súbitas ou
mais que 100 kg (220 lbs) ou que fique manobras abruptas; caso contrário poderá
Sistema de bagageiro pendurada sobre a traseira ou laterais do acarretar a perda de controle. Caso dirija
veículo poderá danificar o mesmo. Não uma distância longa em vias mal feitas ou
{ Atenção coloque uma carga que exceda 100 kg a altas velocidades, pare ocasionalmente
(220 lb) e sempre arrume a carga para o veículo para se certificar de que a carga
Caso seja carregado algo na parte
que ela repouse uniformemente entre as permanece em seu lugar. Não exceda
superior do veículo que é mais longo ou a capacidade máxima do veículo ao
mais largo que o bagageiro — como barras transversais e não obstrua as luzes
ou vidros do veículo. Prenda a carga com carregá-lo.
painéis, compensados ou um colchão —
o vento poderá carregar esse objeto firmeza.
enquanto o veículo está sendo conduzido.
O item carregado poderá ser rasgado
violentamente e isto poderá causar uma
colisão ou danos ao veículo. Nunca
carregue algo mais longo ou largo que
o bagageiro na parte superior do veículo
a menos que esteja usando um suporte
acessório certificado GM.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
56 Comandos e controles
Luz indicadora da lanterna de
Comandos e controles Luz indicadora de funcionamento
incorreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luz de manutenção em breve do Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 73
Controles veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luz do controle de velocidade de
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 57 Lâmpada de advertência do sistema de cruzeiro (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Luz do capô entreaberto . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Luz de advertência do Sistema Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 74
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 57 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 69 Luz de abertura de portamalas . . . . . . . . . 74
Limpador / lavador da janela traseira . . . 59 Luz de opere o pedal (Se equipado) . . . . 69
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Luz de advertência da direção Visores de informações
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Centro de Informações do
Carregamento sem fio (Se equipado) . . . 60 Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . 70 Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carregamento sem fio (ANATEL) . . . . . . . . 61 Indicador luminoso de veículo à Mensagens do veículo
Luzes de advertência, medidores frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz indicadora de tração desativada . . . . 70
e indicadores
Luzes de advertência, medidores
Indicador luminoso do Sistema de Personalização do veículo
controle de tração / Controle Personalização do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 77
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . . . . 70
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luz do Controle eletrônico de
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . 71
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz de aviso de temperatura do líquido
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . . 71
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz do pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Medidor de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz indicadora da pressão dos pneus . . . 72
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luz indicadora de pressão de óleo do
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . 66
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luz de advertência de nível de
Indicador de Condição do Airbag do
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luz indicadora do sistema de carga . . . . 68
Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 73
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 57
Controles Controles do volante HI : Use para velocidade alta dos
limpadores.
O Sistema de conforto e conveniência pode
Ajuste de posição do volante ser operado por meio dos controles do LO : Use para velocidade baixa dos
volante. Consulte "Sistema de Conforto limpadores.
e conveniência". AUTO : Use para que os limpadores
funcionem automaticamente.
Buzina
OFF : Use para desligar os
Pressione a no volante para soar a buzina. limpadores.
Limpador / Lavador do Parabrisa 1X : Para limpar apenas uma vez, mova
rapidamente a alavanca do limpador para
Limpador do para-brisa e sensor de baixo. Para limpar várias vezes, segure
chuva (se equipado) a alavanca do limpador para baixo.
Ao ligar o modo de limpador
intermintente, existe um tempo pré
programado. Caso queira alterar este
Para ajustar o volante:
tempo, desligue o modo intermitente e
1. Puxe a alavanca para baixo. ligue novamente. O tempo adotado para
2. Movimente o volante para cima ou para intermitência será o tempo que a alavanca
baixo. ficou na posição OFF.
3. Puxe ou empurre o volante para perto Sensor de chuva
ou longe de você.
Se equipado com sensor de chuva, um
4. Empurre a alavanca para cima para Com a ignição ligada ou em sensor localizado próximo à parte central
travar o volante no lugar. ACC / ACCESSORY, mova a alavanca do superior do para-brisa detecta o volume de
Não ajuste o volante enquanto estiver limpador do para-brisa para selecionar a água no para-brisa e automaticamente
dirigindo. velocidade do limpador. controla a frequência do limpador do
para-brisa.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
58 Comandos e controles
Quando o sensor de chuva está ativado, Limpador do para-brisa com limpadores 1X : Para limpar apenas uma vez, mova
o controle intermitente normal opera como intermitentes (se equipado) rapidamente a alavanca do limpador para
um controle de sensibilidade. Mantenha essa baixo. Para limpar várias vezes, segure
área do para-brisa sem detritos para permitir a alavanca do limpador para baixo.
o melhor desempenho do sistema. Limpe o gelo e a neve das palhetas dos
AUTO : Mova a alavanca do limpador do limpadores antes de utilizá-los. Se tiverem
para-brisa para AUTO (automático). Gire congelado no parabrisa, cuidadosamente
o seletor 3 na alavanca do limpador para solte ou descongele-as. As palhetas dos
regular a sensibilidade. limpadores danificadas deverão ser
. Gire o seletor para cima para mais substituídas. Consulte Substituição da
sensibilidade à umidade. palheta do limpador 0 177.
. Gire o seletor para baixo para menos Neve ou gelo pesado pode sobrecarregar
sensibilidade à umidade. o motor do limpador.
. Mova a alavanca do limpador do Parada do limpador
para-brisa para fora da posição AUTO para Com a ignição ligada ou em
desativar o sensor de chuva. Se a ignição for desligada enquanto os
ACC / ACCESSORY, mova a alavanca do
limpador do para-brisa para selecionar limpadores estiverem em LO, HI ou 3, eles
Proteção do conjunto do braço do limpador
a velocidade do limpador. pararão imediatamente.
Ao usar um lava-a-jato, mova a alavanca do
HI : Use para velocidade alta dos Se a alavanca do limpador do para-brisa for
limpador do para-brisa para OFF (desligado).
limpadores. então movida para OFF antes que a porta do
Isso desativa os limpadores do para-brisa
motorista seja aberta em até 10 minutos
com sensor de chuva automáticos e / ou os LO : Use para velocidade baixa dos depois que a ignição for desligada, os
limpadores do para-brisa manuais. limpadores. limpadores reiniciarão e moverão para
3: use para limpadores intermitentes. a base do para-brisa.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 59
Se a ignição for desligada enquanto os Limpador / lavador da janela mudança estiver em R (ré) e o limpador do
limpadores estiverem funcionando devido para-brisa estiver em velocidade alta ou
a uma lavagem do para-brisa, estes traseira baixa. Se o controle do limpador traseiro
continuarão operando até atingirem a base estiver desligado, a alavanca de mudança
do para-brisa. estiver em R (ré) e o limpador do para-brisa
estiver em modo intermitente, então
Lavador do para-brisa o limpador traseiro funcionará
Puxe a alavanca do limpador do para-brisa automaticamente em modo intermitente.
no sentido do motorista para borrifar fluido Limpadores de marcha à ré podem ser
do lavador de para-brisa e ativar os desativados através da personalização do
limpadores do para-brisa. Os limpadores veículo. Consulte Personalização do veículo
continuarão até que a alavanca seja liberada 0 77.
ou o tempo de lavagem máximo seja
atingido. Quando a alavanca do limpador do Relógio
para-brisa é liberada, limpagens adicionais
podem ocorrer dependendo do tempo que O relógio pode ser configurado usando
o lavador do para-brisa foi ativado. Consulte Pressione a alavanca para frente até o sistema de conforto e conveniência.
Fluido do lavador para obter informações a primeira trava. O limpador do vidro Consulte "Sistema de Conforto
sobre como abastecer o reservatório do traseiro ligará. Para parar o movimento, e conveniência".
fluido do lavador do para-brisa. puxe a alavanca para sua posição original.
Lavador do vidro traseiro
Empurre a alavanca totalmente para frente
até o final para pulverizar fluido do lavador
no vidro traseiro.
Limpadores quando em marcha ré
Se o controle do limpador traseiro estiver
desligado, ele funcionará continuamente de
modo automático quando a alavanca de
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
60 Comandos e controles
Tomadas elétricas depois que todos os dispositivos forem
Cuidado
desconectados ou se a energia acessória
retida (RAP) for desligada e religada. A conexão de equipamentos pesados na
Consulte Energia retida para acessórios (RAP) tomada elétrica pode causar danos, os
0 131. Aguarde um minuto para que quais não são cobertos pela garantia do
o disjuntor seja redefinido antes de veículo. As tomadas de alimentação
reconectar dispositivos ou religar a RAP. Se o foram projetadas para conectar apenas
problema continuar, o problema pode estar conexões de energia para acessórios,
no dispositivo. Tente outro dispositivo como cabos de carregamento de telefone
conhecidamente bom para garantir que celular.
o disjuntor esteja operando adequadamente.
Se isso não resolver o problema, entre em Sempre desconecte quaisquer equipamentos
contato com a concessionária. elétricos da tomada quando não estiverem
É possível substituir a tomada elétrica de em uso e não ligue nenhum equipamento
As tomadas elétricas podem ser usadas para fábrica com um receptáculo de acendedor de elétrico que exceda a corrente nominal de
conectar equipamento elétrico, como cigarros, se desejado. Isso exige que 10 A.
telefone celular ou reprodutor de MP3. o disjuntor instalado de fábrica seja
substituído por um minifusível padrão pela Carregamento sem fio (Se
O veículo pode ter tomadas elétricas concessionária. Um minifusível não redefinirá equipado)
acessória: e terá que ser substituído caso queime.
. Abaixo do sistema de ventilação O veículo pode ter um compartimento de
e ar-condicionado. Ao instalar equipamentos elétricos, carregamento sem fio no console central.
certifique-se de seguir as instruções O sistema carrega sem fio um dispositivo
Levante a tampa para acessar a tomada adequadas de instalação, incluídas com móvel compatível com Qi.
elétrica acessória. o equipamento. Consulte Equipamento
Para verificar a compatibilidade do telefone
Alguns acessórios elétricos podem não ser Elétrico Adicional 0 158.
ou de outro dispositivo, consulte
compatíveis com a tomada elétrica acessória a Concessionária ou Oficina Autorizada
e podem sobrecarregar um disjuntor ou Chevrolet para obter mais detalhes.
fusível de adaptador do veículo. Em caso de
sobrecarga, o disjuntor será redefinido
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 61
2. Remova todos os objetos da almofada de
carregamento. O sistema pode não Atenção
carregar se houve algum objeto entre (Continuação)
o telefone e a almofada de carregador, remova o smartphone e deixe
carregamento. o objeto esfriar antes de removê-lo do
3. Posicione o dispositivo móvel voltado suporte de carregamento para evitar
para cima na almofada de carregamento. queimaduras.
{ Atenção Nota
O carregamento sem fio pode afetar Não deixe a chave do veículo sobre
a operação de um marca-passos ou de a superfície de carregamento.
outros dispositivos médicos. Se você tiver
A ignição deve estar ligada em um, recomenda-se consultar um médico
Carregamento sem fio (ANATEL)
Ligado / operação, ACC / ACESSÓRIO ou antes de usar o sistema de carregamento
a energia retida para acessórios (RAP) deve sem fio.
estar ativada. A função de carregamento
sem fio pode não indicar corretamente
o carregamento quando o veículo estiver em { Atenção
RAP. Consulte Energia retida para acessórios
(RAP) 0 131. Remova todos os objetos do suporte de
carregamento antes de carregar
O sistema pode não operar em condições de o smartphone compatível. Objetos como
clima extremo.
moedas, chaves, anéis, clipes de papel ou
Para carregar um dispositivo: cartões entre o smartphone e o suporte
1. Encontre o suporte de carregamento de carregamento ficarão muito quentes.
abaixo do painel do sistema de Nas raras ocasiões em que o sistema de
ventilação e ar-condicionado. carga não detectar um objeto e o objeto Este equipamento não está habilitado
fica alojado entre o smartphone e o a proteção contra interferências prejudiciais
e pode não causar interferência em sistemas
(Continuação) devidamente autorizados.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
62 Comandos e controles
Luzes de advertência,
medidores e indicadores
As luzes de advertência e os medidores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério o suficiente de modo
a causar reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o motor para indicar
que estão funcionando. Quando uma das
luzes de advertência acende ou permanece
acesa durante a condução, ou quando um
dos medidores mostra que pode haver um
problema, verifique a seção que explica
o que fazer. Aguardar para executar os
reparos pode ser caro e até perigoso.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 63
Painel de instrumentos
Modelo A
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
64 Comandos e controles
Modelo B
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 65
Velocímetro O hodômetro parcial é acessado e zerado Medidor de Combustível
por meio do Centro de Informações do
Motorista (DIC). Consulte Centro de Quando a ignição está ligada, o medidor de
Informação do Motorista (DIC). combustível indica quanto de combustível
ainda há no tanque.
Tacômetro Uma seta no indicador de nível de
combustível indica o lado do veículo onde se
encontra a portinhola de abastecimento.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
66 Comandos e controles
Seguem quatro perguntas que alguns Lembretes do cinto de segurança Luz de aviso do cinto de segurança do
proprietários fazem. Nenhum destes passageiro
representa um problema com o medidor de Luz de aviso do cinto de segurança do
combustível: motorista Há uma luz de aviso do cinto de segurança
do passageiro no conjunto de instrumentos.
. No posto de abastecimento, a bomba de Há uma luz de aviso do cinto de segurança
combustível desliga antes de o medidor do motorista no conjunto de instrumentos.
ler cheio.
. Pode ser necessário abastecer um pouco
mais, ou menos do que o mostrado no
medidor. Por exemplo, o medidor indicou
que o tanque estava na metade, porém
foi necessário, na realidade, um pouco Ao dar a partida no veículo, se o banco do
mais ou um pouco menos que passageiro estiver ocupado, essa luz pisca
a capacidade de meio tanque de Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca e um aviso sonoro pode ser acionado para
combustível para abastecê-lo. e um aviso sonoro pode ser acionado para lembrar o passageiro de afivelar o cinto de
. O medidor se move um pouco em uma lembrar o motorista de afivelar o cinto de segurança. Em seguida, a luz permanecerá
curva ou ao acelerar. segurança. Em seguida, a luz permanecerá acesa até que o cinto de segurança seja
. O medidor levará alguns segundos para acesa até que o cinto de segurança seja afivelado. Este ciclo continua diversas vezes
se estabilizar depois que a ignição for afivelado. Este ciclo poderá continuar se o passageiro permanecer ou retirar
ligada, mas volta a vazio quando for diversas vezes se o motorista permanecer ou o cinto de segurança enquanto o veículo
desligada. retirar o cinto de segurança enquanto estiver se movendo.
o veículo estiver se movendo.
Se o cinto de segurança do passageiro
Luz de seta Se o cinto de segurança do motorista estiver estiver afivelado, nem o aviso sonoro nem
O indicador / 0 acende ou pisca verde. afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são a luz são ativados.
ativados.
A luz de aviso do cinto de segurança do
passageiro dianteiro poderá acender e o
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado
um objeto no banco, como uma pasta, uma
bolsa, um saco de supermercado, um laptop
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 67
ou outro aparelho eletrônico. Para desligar Indicador de Condição do Airbag
o aviso de luz e / ou o aviso sonoro, remova
o objeto do banco ou afivele o cinto de do Passageiro
segurança. O veículo possui um sensor de presença de
passageiro. O console do teto possui um
Luz de lembrete do cinto de segurança indicador de status do airbag do passageiro.
do passageiro traseiro
A luz indicadora do airbag se acende por
Se equipado, o >>> poderá acender para vários segundos ao dar a partida no veículo.
lembrar o motorista que os passageiros Se a luz não acender nesse momento,
devem afivelar seus cintos de segurança. conserte-a imediatamente.
Quando um cinto de segurança é afivelado,
a luz referente a esse cinto se apagará. Se o { Atenção
cinto de segurança não for afivelado, a luz
Caso a luz indicadora do airbag
apagará após algum tempo com o veículo
em movimento. Poderá soar uma alerta permaneça acesa após dar a partida no
sonoro ao desafivelar o cinto de segurança. veículo ou se acenda durante a condução,
isso significa que o sistema de airbag Quando o veículo for ligado, o indicador de
Luz indicadora do airbag pode não estar funcionando status do airbag do passageiro acenderá
corretamente. Os airbags do veículo durante vários segundos enquanto é
Esta luz indica que existe um problema executada a verificação do sistema.
elétrico com o sistema de airbag. podem não inflar em caso de colisão,
A verificação do sistema inclui o(s) ou podem até mesmo inflar sem haver V: essa luz significa que o airbag do
sensor(es) do airbag, o sistema de detecção colisão. Para ajudar a evitar ferimentos, passageiro dianteiro pode ser operado pelo
de passageiro, os pré-tensionadores, os providencie imediatamente o reparo do sistema de airbag.
módulos do airbag, a fiação e o módulo de veículo.
U: essa luz significa que o airbag do
detecção e diagnóstico de colisões. Para passageiro dianteiro foi desativado através
obter mais informações sobre o sistema de de uma trava no painel de instrumentos.
airbag, consulte Sistema de airbag 0 35. Consulte Interruptor liga-desliga do air bag
0 39
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
68 Comandos e controles
Se, depois de vários segundos, as duas luzes A lâmpada do sistema de carga da bateria Esse indicador acende em amarelo.
indicadoras de status permanecerem acesas acende rapidamente quando a ignição é A luz indicadora de falhas liga quando
ou se não houver nenhuma luz indicadora, ligada, mas o motor ainda não está o veículo detecta uma falha no sistema de
pode haver um problema com as luzes funcionando, como uma verificação para controle de emissões ou em sensores
indicadoras ou com o interruptor de mostrar que a lâmpada está funcionando. eletrônicos importantes.
desativação do airbag. Consulte A luz desliga-se ao dar a partida no motor.
a concessionária para reparo. Se não acender, leve o veículo para reparos Se a luz indicadora de falhas estiver
na concessionária. piscando, poderão ocorrer danos no
{ Atenção Se a lâmpada permanece acesa ou se acende
conversor catalítico. Reduzir a velocidade do
motor pode evitar danos ao conversor
Caso a luz indicadora do airbag se acenda durante a condução, pode existir um catalítico e fazer com que a luz indicadora
e permaneça acesa, significa que pode problema com o sistema de carregamento de falha pare de piscar.
haver algo de errado com o sistema de da bateria. Verifique em uma concessionária.
airbag. Para ajudar a evitar ferimentos, Dirigir com esta luz acesa poderá drenar Se a luz indicadora de falha estiver acesa ao
a bateria. dirigir o veículo, o veículo necessita de
providencie imediatamente o reparo do
manutenção em uma Concessionária
veículo. Consulte Luz indicadora do airbag Caso seja necessário dirigir uma curta Chevrolet.
0 67 para obter mais informações, distância com esta lâmpada acesa,
incluindo informações importantes sobre certifique-se de que desligou todos os Luz de manutenção em breve do
segurança. acessórios, como sistema de áudio e ar
condicionado. veículo
Luz indicadora do sistema de Luz indicadora de funcionamento
carga incorreto
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 69
Se o indicador acender, o veículo deverá ser Luz de advertência do Sistema Luz de opere o pedal (Se
reparado por uma Concessionária Chevrolet.
Antitravamento do Freio (ABS) equipado)
Lâmpada de advertência do
sistema de freio
Se a luz de advertência acender, existe um
problema no freio. Leve o veículo para
inspeção do sistema de freio imediatamente.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
70 Comandos e controles
Se a luz não desligar ou ligar durante Se equipado, este indicador luminoso Se o TCS for desativado, a velocidade da
a condução, pode haver um problema com mostra a configuração de distância do roda será limitada quando necessário, para
o sistema da direção assistida. Consulte sua Alerta de colisão dianteira. Consulte Sistema proteger o sistema de transmissão contra
concessionária. de alerta de colisão dianteira (FCA) 0 151. danos. Ajuste a condução de acordo.
Indicador de veículo à frente Luz indicadora de tração Consulte Controle de tração / Controle
eletrônico de estabilidade 0 141.
desativada
Indicador luminoso do Sistema de
controle de tração / Controle
eletrônico de estabilidade
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 71
DIC para determinar qual recurso não está Se o sistema StabiliTrak / ESC e o TCS
mais funcionando e se o veículo necessita de estiverem inativos, o sistema não auxiliará
Cuidado
reparos. no controle do veículo. Ative os sistemas TCS Se a temperatura do líquido de
e StabiliTrak / ESC e o indicador de arrefecimento do motor estiver
Se a luz estiver acesa e piscando, o TCS
e / ou o sistema StabiliTrak / ESC operarão advertência se apagará. demasiadamente elevada, pare o veículo
ativamente. Consulte Controle de tração / Controle e desligue o motor. Perigo para o motor.
eletrônico de estabilidade 0 141. Verifique o nível do líquido de
Consulte Controle de tração / Controle arrefecimento.
eletrônico de estabilidade 0 141. Luz de aviso de temperatura do
Luz do Controle eletrônico de líquido de arrefecimento do Luz do pré-aquecimento
estabilidade (ESC) desligado motor
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
72 Comandos e controles
Luz indicadora da pressão dos Quando a luz pisca primeiro e depois fica
Cuidado
acesa
pneus (Continuação)
Se a luz pisca por aproximadamente
um minuto e depois permanece acesa, pode o veículo para reparos. Sempre siga
existir um problema com o TPMS. Se o a programação de manutenção para troca
problema não for corrigido, a luz se de óleo do motor.
acenderá em todos os ciclos de ignição.
Consulte Operação de monitoramento da
pressão dos pneus (Se equipado) 0 194 ou
Para veículos com o Sistema de Operação de monitoramento da pressão dos
monitoramento da pressão dos pneus pneus (ANATEL) 0 196.
(TPMS), essa luz acende rapidamente após
ligar o motor. Ela fornece informações sobre Luz indicadora de pressão de óleo
a pressão dos pneus e do TPMS. do motor Essa luz deve acender rapidamente durante
Quando a luz fica acesa a partida do motor. Se a luz não acender,
Cuidado leve o veículo para reparos em sua
Indica que um ou mais pneus estão A falta de manutenção adequada do óleo concessionária.
significativamente murchos.
do motor pode danificar o motor. Se a luz acender e permanecer acesa,
Uma mensagem de pressão dos pneus do Conduzir com o óleo do motor baixo significa que o óleo não está fluindo através
Centro de Informações do Motorista (DIC) também pode danificar o motor. Os do motor corretamente. O veículo pode ter
também poderá ser exibida. Pare o mais reparos não seriam cobertos pela garantia pouco óleo e pode haver outros problemas
rápido possível e encha os pneus com do veículo. Verifique o nível de óleo no sistema. Consulte sua concessionária.
o valor de pressão exibido na etiqueta de o mais rápido possível. Caso necessário
Informações do Pneu e de Carga. Consulte adicione óleo, mas se o nível estiver
Pressão dos pneus 0 194.
dentro da faixa de funcionamento
e a pressão do óleo continuar baixa, leve
(Continuação)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 73
Luz de advertência de nível de A luz de segurança deve acender Luz indicadora da lanterna de
brevemente quando é dada partida no
combustível baixo motor. Se a luz não acender, leve o veículo
neblina (Se equipado)
para reparos em sua concessionária. Se o
sistema estiver funcionando normalmente,
a luz indicadora se apagará.
Se a luz permanecer acesa e o motor não
ligar, pode haver um problema com
o sistema antifurto. Consulte Operação do
Essa luz acende brevemente quando Imobilizador (Acesso por chave) 0 14 ou Se equipado, essa luz acende quando a luz
a ignição é ligada como uma verificação Operação do Imobilizador (Acesso remoto) indicadora da lanterna de neblina está em
para mostrar se está funcionando. 0 14 ou
Operação do Imobilizador (Acesso por chave - uso. Consulte Lanterna de neblina 0 83.
Ela acende quando o tanque de combustível ANATEL) 0 15 ou
está com pouco combustível. A luz piscará Operação do Imobilizador (Acesso remoto -
Lembrete de luzes acesas
indicando que um reabastecimento imediato ANATEL) 0 16.
é necessário. A luz apaga quando
combustível for adicionado. Se ela não Luz indicadora de farol alto aceso
apagar, leve o veículo para manutenção.
Luz de Segurança
Esta luz se acende quando as luzes externas
estão sendo usadas.
74 Comandos e controles
Luz do controle de velocidade de Luz indicadora de porta aberta Visores de informações
cruzeiro (Se equipado)
Centro de Informações do
Motorista (DIC)
O Centro de Informações ao Motorista (DIC)
fica localizado no conjunto de instrumentos
e está disponível como visor de Modelo A
O indicador acende ao abrir uma porta ou ou Modelo B.
A luz indicadora do controle de velocidade quando não estiver bem fechada. Antes de Seleção de funções
de cruzeiro está branca quando o controle conduzir, verifique se todas as portas estão
bem fechadas. Os menus e as funções podem ser
está ativado e pronto e fica verde quando selecionados com a manopla e com os
o controle de velocidade de cruzeiro está
configurado e ativo.
Luz de abertura de portamalas botões na alavanca do limpador do
para-brisa.
Consulte Controle de velocidade de cruzeiro
(Se equipado) 0 143 Controle de velocidade
de cruzeiro.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 75
Pressione MENU para alternar entre os . Hodômetro parcial 2/economia de Velocidade média do veículo
menus principais ou voltar de um submenu combustível média
Exibição da velocidade média. A medição
para o menu de nível superior seguinte. . Autonomia pode ser reinicializada a qualquer momento.
Gire o botão para selecionar um submenu . Consumo de combustível instantâneo Para redefinir, pressione o botão SET / CLR
do menu principal ou para definir um valor . Velocidade média do veículo por alguns segundos enquanto visualiza esta
numérico. página
Velocidade
Pressione SET / CLR (AJUSTAR / LIMPAR) para Menu de informações do veículo
Visor digital da velocidade instantânea.
selecionar e confirmar a função. A lista a seguir contém todas as páginas
Odômetros parciais 1 e 2 / consumo médio
Mensagens do veículo e de manutenção possíveis de informações sobre o veículo.
de combustível
aparecem no Centro de Informações do Algumas podem não estar disponíveis para
Motorista se solicitado. Confirme as O odômetro parcial exibe a distância atual o seu veículo em particular.
mensagens pressionando SET / CLR. desde uma certa redefinição. O visor
Gire o botão na alavanca do limpador do
também mostra a economia média de
Centro de Informações do Motorista para-brisa para selecionar uma página e siga
combustível. Para redefinir, pressione
as instruções dadas nos submenus.
Menu de informações de o botão SET / CLR por alguns segundos
enquanto visualiza esta página . Vida útil do óleo (Porcentagem
combustível / odômetro parcial
remanescente) - Se equipado.
A lista a seguir contém todas as páginas Autonomia
. Pressão do pneu (se equipado)
possíveis de informações de A autonomia é calculada usando o conteúdo . Temperatura do líquido de arrefecimento
combustível / odômetro parcial. Algumas atual de combustível no tanque e o
podem não estar disponíveis para o seu . Aviso de velocidade
consumo atual. A tela exibe valores médios.
veículo em particular. Após o reabastecimento, o intervalo é . Nível de iluminação
Gire o botão na alavanca do limpador do atualizado automaticamente depois de um Vida útil do óleo remanescente
para-brisa para selecionar uma página e siga breve intervalo de tempo.
Indica uma estimativa da vida útil restante
as instruções dadas nos submenus. Consumo de combustível instantâneo do óleo. O número em porcentagem
. Velocidade significa o restante de vida útil atual do
Exibição do consumo instantâneo.
. Odômetro parcial 1 / consumo médio de óleo. Para redefinir, pressione o botão
combustível SET / CLR por alguns segundos enquanto
visualiza esta página
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
76 Comandos e controles
Pressão do pneu (se equipado) Menu ECO Tendência de consumo
Verifica a pressão dos pneus de todas as A lista a seguir contém todas as páginas Exibe o desenvolvimento do consumo médio
rodas durante a direção. possíveis de informações de ECO. Algumas em uma distância de 50 km. Os segmentos
Temperatura do líquido de arrefecimento podem não estar disponíveis para o seu preenchidos exibem o consumo em etapas
veículo em particular. de 5 km e mostram o efeito da topografia
Exibição da temperatura do líquido de ou do comportamento de condução no
arrefecimento. Gire o botão na alavanca do limpador do
para-brisa para selecionar uma página e siga consumo de combustível.
Aviso de velocidade as instruções dadas nos submenus. Índice ECO
A função de advertência de velocidade é . Consumo O consumo de combustível atual é indicado
ativada quando uma determinada velocidade . Maiores consumidores em escala econômica. Para uma condução
é atingida. . Tendência de consumo econômica, adapte o estilo de condução para
Para configurar o alerta de velocidade, . Índice ECO manter os segmentos preenchidos dentro da
pressione SET / CLR enquanto a página é área Eco. Quanto mais segmentos estiverem
Consumo preenchidos, maior será o consumo de
exibida. Gire a manopla para ajustar o valor.
Pressione SET / CLR para ajustar a velocidade. Exibe a economia média de combustível, combustível. Simultaneamente, o valor do
Se o limite de velocidade selecionado for a melhor economia de combustível na consumo médio é indicado.
excedido, uma advertência será exibida com distância selecionada e um gráfico de barras Luz de aumento de marcha (se equipado)
uma campainha. mostrando a economia de combustível
instantânea. Pressione SET / CLR para ajustar *
Nível de iluminação
a distância. Para veículos com transmissão manual,
Para ajustar o nível de iluminação, acenda as o indicador de aumento de marcha acende
Maiores consumidores
lanternas dianteiras ou os faróis, pressione quando é recomendada uma marcha mais
SET / CLR (ajustar / limpar), gire a manopla A lista dos itens de conforto atualmente
alta para economizar combustível, evitando
w x para cima ou para baixo para ligados que mais consomem é exibida em
manter uma rotação alta do motor. A baixa
aumentar ou diminuir o nível de iluminação. ordem decrescente. A potencial economia de
rotação do motor permite maior economia
combustível é indicada.
de combustível.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 77
Personalização do veículo Assist. estacionam./Det. colisão
{ Perigo
Os itens a seguir são possíveis recursos de Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
A recomendação para aumento de exibido:
marcha é somente um auxílio para personalização do veículo. Dependendo do
veículo, alguns itens podem não estar . Sistema de colisão dianteira
o motorista, não substitui a atenção do
disponíveis. . Side blind zone alert (Alerta de ponto
motorista. Escolher a marcha certa é
responsabilidade do motorista e depende Para acessar o menu de personalização do cego lateral)
da situação, como ultrapassagens, veículo: . Símbolos da câmera traseira do assistente
reboques ou trechos íngremes. de estacionamento
1. Toque no ícone Configurações na página
inicial do visor do sistema de conforto Sistema de colisão dianteira
Mensagens do veículo e conveniência. ativa ou desativa o alerta de colisão
2. Toque em Veículo para exibir uma lista dianteira (FCA) e frenagem automática (FAB).
As mensagens exibidas no DIC indicam
das opções disponíveis. A configuração Desligado desativa todas as
o status do veículo ou alguma ação que
pode ser necessária para corrigir uma 3. Toque para selecionar a configuração da funções FCA e FAB. Com a configuração
condição. Poderão ser exibidas diversas função desejada. Alertar e Frear, FCA e FAB ficam ambos
mensagens uma após a outra. disponíveis. A configuração Alertar desativa
O menu pode conter o seguinte: a FAB. Toque em Desligar, Alertar ou Alertar
As mensagens que não precisarem de uma e Frear.
Climatização e qualidade do ar
ação imediata podem ser confirmadas
e limpas pressionando SET / CLR Toque nesta opção e o seguinte poderá ser Side blind zone alert (Alerta de ponto cego
(ajustar / limpar). As mensagem que exibido: lateral)
requerem uma ação imediata não podem ser . Velocidade do ventilador automática Essa configuração ativará ou desativará os
limpas até que a ação seja realizada. alertas do espelho lateral para ajudar
Velocidade do ventilador automática
Todas as mensagens devem ser consideradas o motorista a evitar colisões durante uma
Essa configuração especifica a quantidade de manobra de troca de faixa.
sérias, apagá-las não corrigirá o problema.
fluxo de ar na cabine quando a configuração
Se a mensagem SERVICE (REPARO) for
do ventilador do sistema de ventilação
exibida, consulte sua concessionária.
e ar-condicionado é Ventilador automático.
Toque em Baixo, Médio ou Alto.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
78 Comandos e controles
Símbolos da câmera traseira do assistente de Limpador traseiro automático em marcha Travas elétricas das portas
estacionamento à ré
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
Essa configuração especifica se ícones de Limpeza automática em marcha à ré ativa exibido:
advertência são exibidos na visão da câmera automaticamente o limpador do vidro . Unlocked Door Anti Lock Out
quando o assistente de estacionamento traseiro quando o veículo está em marcha à (Antitravamento de porta aberta)
detecta um objeto. ré e o limpador do para-brisa dianteiro está . Auto Door Lock (Travamento automático
ligado.
Conforto e conveniência das portas)
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
Iluminação . Destravamento automático de portas
exibido: Toque nesta opção e o seguinte poderá ser Unlocked Door Anti Lock Out (Antitravamento
. Volume do alerta sonoro exibido: de porta aberta)
. Limpadores de para-brisa com detecção de . Luzes do localizador do veículo O Antitravamento de porta aberta impede
chuva . Iluminação de saída que o veículo seja travado enquanto uma
. Limpador traseiro automático em marcha Luzes do localizador do veículo porta estiver aberta.
à ré Auto Door Lock (Travamento automático das
Essa configuração pisca os faróis do veículo
Volume do alerta sonoro portas)
quando você pressiona K no transmissor do
Esta configuração determina o nível de controle remoto. Essa configuração especifica se as portas
volume do alerta sonoro. travarão automaticamente quando o câmbio
Toque em Ligado ou Desligado. sai de Estacionamento ou o veículo é ligado.
Toque nos controles no visor do sistema de Iluminação após saída
conforto e conveniência para ajustar Toque em Ligado ou Desligado.
o volume. Essa configuração especifica por quanto Destravamento automático de portas
tempo os faróis permanecem acesos após
Limpadores de para-brisa com detecção de você sair do veículo e estiver escuro. Essa configuração permite a seleção de quais
chuva portas destravarão automaticamente quando
Toque em Desligar, 30 segundos, o veículo for colocado em P
Ativa ou desativa o limpador automático 60 segundos ou 120 segundos.
com sensor de chuva. (Estacionamento).
Toque em Desligado, Todas as portas ou
Porta do motorista.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Comandos e controles 79
Travamento e destravamento remotos Relock Remotely Unlocked Doors (Travar estarem fechadas e você se afastar do
remotamente portas destravadas) veículo com o transmissor de controle
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
Essa configuração protegerá o veículo se as remoto.
exibido:
. Luz de destravamento remoto portas não forem abertas dentro de um Alerta de chave remota deixada no veículo
. Alertas de travamento remoto
certo tempo depois que o veículo for Esse recurso faz soar um alerta quando
destravado pelo transmissor do RKE. o transmissor de RKE é deixado no veículo.
. Retravar portas remotamente
. Operação remota dos vidros Toque em Ligado ou Desligado. Toque em Ligado ou Desligado.
. Trava da porta Operação remota dos vidros
. Alerta de chave deixada no veículo Se equipado, este recurso ativa a operação
Feedback de luz de destravamento remoto remota dos vidros com o transmissor RKE.
Consulte Operação do Acionamento remoto
Esta configuração pisca as luzes externas por radiofrequência (Remote Keyless Entry -
quando o veículo é destravado com RKE) (Acesso por chave - ANATEL) 0 8 ou
o transmissor RKE. Operação do Acionamento remoto por
Toque em Desligar ou Piscar luzes. radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
(Acesso remoto - ANATEL) 0 9 ou
Feedback de travamento remoto Operação do Acionamento remoto por
Esta configuração especifica como o veículo radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
responde quando o veículo é travado com (Acesso por chave) 0 4 ou
o transmissor RKE. Operação do Acionamento remoto por
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
Toque em Desligar, Luzes e buzina, Somente
(Acesso remoto) 0 6.
luzes ou Somente buzina.
Toque em Ligado ou Desligado.
Travamento passivo das portas
O Travamento passivo das portas especifica
que o veículo travará ou travará e alertará
automaticamente após todas as portas
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
80 Iluminação
Iluminação Iluminação externa AUTO: Acende e apaga automaticamente
as luzes externas, dependendo da
Controle das Luzes Externas iluminação externa (se equipado).
Iluminação externa
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 80 ; : Liga as lâmpadas de posição dianteira
Aviso de Desligamento da Luz e traseira.
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Comutador de Farol Alto / Farol
2 : Liga os faróis dianteiros.
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Aviso de Desligamento da Luz
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luzes de funcionamento diurno (DRL) . . . 81 Externa
Sistema Automático de Faróis (Se Se a porta do motorista for aberta quando
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 a ignição estiver desligada e as luzes de
Controle de nivelamento de faróis . . . . . . 82 presença acesas, será emitido um alarme de
Sinalizador de advertência advertência.
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 O controle das luzes externas fica na
alavanca das setas.
Iluminação interna
Controles das lâmpadas internas . . . . . . . 83 Gire o controle para as seguintes posições:
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Iluminação 81
Comutador de Farol Alto / Farol Lampejador dos faróis Sistema Automático de Faróis (Se
Baixo Para piscar os faróis altos, puxe a alavanca equipado)
das luzes indicadoras dos sinalizadores de Quando o controle das luzes externas estiver
direção e solte-a. ajustado para AUTO e estiver escuro
o suficiente do lado de fora, os faróis
Luzes de funcionamento dianteiros serão ligados automaticamente.
diurno (DRL)
As luzes de funcionamento diurno (DRL)
podem facilitar que a visualização da
dianteira do veículo durante o dia.
O DRL dedicado ligará quando todas as
condições a seguir forem cumpridas:
. A ignição está ligada.
. O controle das luzes externas está em
$ : Com os faróis ligados, empurre AUTO, se equipado.
a alavanca de seta para a dianteira do . O sensor de iluminação determina que é
veículo e solte-a, para acender os faróis dia. Para veículo sem o sensor de
altos. Para retornar para faróis baixos, iluminação, o controle das luzes externas
empurre a alavanca novamente ou puxe-a Há um sensor de iluminação na parte
em sua direção e solte. está em O.
superior do painel de instrumentos. Não
As DRL são apagadas quando os faróis são cubra o sensor.
Esta luz indicadora $ acende no painel de
instrumentos quando os faróis altos estão colocados na posição O ou quando a ignição
O sistema pode ligar os faróis quando
acesos. é desligada.
estiver dirigindo em um estacionamento
coberto ou túnel.
Se o veículo for ligado em uma garagem
escura, o sistema automático de faróis
acenderá imediatamente. Se estiver claro do
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
82 Iluminação
lado de fora quando o veículo sair da Nivelamento manual dos faróis Sinalizador de advertência
garagem, haverá um ligeiro atraso antes que
o sistema dos faróis automáticos mude para
Essa função permite que o nível dos faróis (pisca-alerta)
seja ajustado para se adaptar à carga do
as luzes de funcionamento diurno (DRL). veículo. O ajuste correto do nivelamento dos
Quando estiver suficientemente claro do faróis pode reduzir o ofuscamentos dos
lado de fora, os faróis serão apagados as outros motoristas.
DRL poderão ser ativadas. Gire o controle para as seguintes posições:
O sistema de faróis automáticos é desligado . 0 = Banco dianteiro ocupado.
quando o controle das luzes externas é . 1 = Todos os bancos ocupados.
girado para O ou a ignição é desligada. . 2 = Todos os bancos ocupados e carga no
Controle de nivelamento de faróis compartimento de bagagem.
. 3 = Banco do motorista ocupado e carga
no compartimento de bagagem.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Iluminação 83
Sinalizadores de Direção Uma lâmpada pode estar queimada se, ao Iluminação interna
tentar sinalizar uma curva ou mudança de
faixa, o sinalizador de direção pisca Controles das lâmpadas internas
rapidamente ou não acende.
Substitua qualquer lâmpada queimada. Se a Luz do teto dianteira
lâmpada não estiver queimada, verifique
o fusível. Consulte Fusíveis e disjuntores.
84 Iluminação
Luz do teto traseira Recursos de iluminação
Iluminação de entrada
Quando " for pressionado no transmissor
de entrada remota sem chave (RKE),
algumas luzes internas acenderão.
Se equipado com sistema de faróis
automáticos, algumas luzes externas
acenderão à noite ou em áreas com
iluminação limitada, uma vez que a função
de faróis automáticos está ativada. Consulte
Tipo II “Iluminação” em Personalização do veículo
0 77.
Pressione o botão + para acender as luzes Se equipada, a luz do teto traseira fica no
do teto e pressione-o novamente para forro do teto.
Iluminação de saída
apagá-las. Opere o interruptor: Algumas luzes internas acendem quando
a porta do motorista é aberta depois que
4: pressione para apagar a luz do teto a ignição é desligada.
traseira. Se equipado com sistema de faróis
H : a luz do teto acenderá quando as automáticos, algumas luzes externas
portas forem abertas. acenderão nas mesmas condições, uma vez
que a função de faróis automáticos está
! : pressione para acender a luz do teto ativada. Consulte “Iluminação” em
traseira. Personalização do veículo 0 77.
As luzes externas desligam imediatamente
ao desligar o controle das luzes externas.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Rádio
A função Tocar e manter pressionado pode
ser usada para mover ou excluir um
Rádio AM-FM
aplicativo. Reprodução do rádio
Arrastar A partir da Página inicial, toque no ícone
A função Passar ou deslizar é usada para Áudio para exibir a página da fonte de áudio
percorrer uma lista, aplicar panorâmica no ativa. Escolha uma das três fontes usadas
mapa ou alterar exibições de página. Faça mais recentemente listadas no lado
isso colocando um dedo no visor esquerdo do visor ou toque no ícone Mais
e movendo-o rapidamente para cima e para para exibir uma lista das fontes disponíveis.
baixo ou para a direita e para a esquerda. Exemplos de fontes disponíveis são AM, FM
Limpeza das superfícies de alto brilho e Bluetooth.
e dos visores de informações do veículo Menu de som do Sistema de conforto
e do rádio e conveniência
A função Arrastar é usada para mover
aplicativos na página inicial ou para aplicar Para veículos com superfícies de alto brilho A partir de qualquer página principal
panorâmica no mapa. Para arrastar o item, ou visores, use um pano de microfibra para da fonte de áudio, toque em [ para exibir
ele deve ser mantido pressionado e movido limpá-las. Antes de limpar a superfície com o seguinte:
ao longo da tela para o novo local. Isso o pano de microfibra, use uma escova de
cerdas macias para remover a sujeira que
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Atenção { Atenção
. Evite deixar o veículo enquanto Nunca deixe crianças de qualquer idade
o motor estiver em funcionamento. sozinhas no veículo.
. Não deixe crianças no veículo junto
com a chave de ignição. Elas poderão
operar os vidros elétricos ou outros Cuidado
controles, e até mesmo fazer com que Pressionar o botão partida / parada
o veículo se mova. Uma criança ou poderá dar a partida no motor quando
outras pessoas podem se ferir ou até a chave eletrônica estiver no veículo.
morrer. Nunca deixe crianças de qualquer idade
ou pessoas não familiarizadas com
Partida do motor com o botão o veículo sozinhas. Elas podem se . A chave eletrônica deve estar dentro do
partida / parada envolver em acidentes inesperados. veículo
. Transmissão manual: mantenha o pedal
Desligue a ignição ao sair do veículo
{ Perigo e sempre leve a chave eletrônica.
da embreagem pressionado.
Não pressione o botão partida / parada ao . Transmissão automática: mantenha
dirigir. o pedal do freio pressionado. A
alavanca seletora deve estar em P
O motorista poderá perder o controle do ou N
veículo, os sistemas de freios e de . Não acelere
assistência da direção poderão não . Mantenha pressionado o botão
funcionar e desativar os airbags, podem
Start / Stop até que o motor funcione.
causar danos ao veículo, ferimentos ou,
possivelmente, a morte. Para desligar o motor, novamente mantenha
pressionado o botão.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Cuidado
Alguns equipamentos elétricos podem
danificar o veículo ou fazer com que
componentes não funcionem, e não são
cobertos pela garantia do veículo. Sempre
consulte a concessionária antes de
adicionar equipamentos elétricos.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Capô
Abertura
{ Perigo
{ Perigo Quando o motor estiver quente,
Execute verificações no compartimento do certifique-se de tocar apenas no
motor apenas quando a ignição estiver isolamento de espuma do suporte do
desligada. capô para evitar queimaduras.
(Continuação)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Perigo
Sempre observe as seguintes precauções:
. Puxe a borda frontal do capô para
certificar-se de que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô enquanto
o veículo estiver em movimento.
. Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto atrapalhará
a visão do motorista.
Para manter o capô aberto, encaixe a haste
de sustentação na furação da tampa. . Operar o veículo com o capô aberto
poderá levar a uma colisão, resultando
Fechamento em danos ao veículo ou outra
Antes de fechar o capô, pressione a haste de propriedade, ferimentos ou até mesmo
sustentação para dentro do prendedor. a morte.
Para fechar o capô, abaixe gradualmente e,
finalmente, deixe-o cair devido ao peso. Cuidado
Certifique-se sempre se o capô está bem Não empurre o capô para baixo se ele
fechado, tentando abri-lo. Caso não esteja
estiver sendo mantido aberto pela haste
bem fechado, repita a operação de
fechamento.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Perigo Perigo
. Certifique-se de limpar completamente (Continuação)
em torno da tampa do reservatório do . Não deixe que o fluido de freio entre
fluido de freios antes de remover em contato com sua pele ou olhos.
a tampa. Se isso acontecer, lave imediatamente
. A contaminação do sistema do fluido a área afetada com sabão e água ou
de freios pode afetar um produto de limpeza para as mãos.
o desempenho dele.
. Fluido de freios em demasia no motor Bateria
pode fazer com que o fluido queime.
. Não encha demais o reservatório.
O nível do fluido de freios precisa estar
. Incêndio no motor pode ocasionar
entre as marcas MIN e MAX.
ferimentos e danificar seu veículo
O reabastecimento do fluido de freio não é e outra propriedade.
recomendado pois há uma relação entre
. Não descarte o fluido de freio usado
o nível do fluido, o sistema de embreagem
e o desgaste da pastilha de freio. Consulte com o lixo doméstico.
uma Concessionária ou a Oficina Autorizada . Use uma instalação autorizada de
Chevrolet para verificar o nível caso esteja gestão de refugos local.
abaixo da marca de mínimo especificada no . Fluido de freios usado e seus
reservatório, o vazamento deve ser corrigido recipientes podem ser perigosos. Eles
e o fluido substituído. podem prejudicar a sua saúde e o A bateria ACDelco que equipa o seu veículo
Se a luz indicadora do freio $ acender ou meio ambiente. dispensa manutenção periódica. Se o veículo
permanecer acesa por longos períodos, vá . O fluido de freios é acre e pode irritar não for usado durante 30 dias ou mais,
até uma Concessionária ou Oficina a pele e os olhos. desconecte o cabo do pólo negativo da
Autorizada Chevrolet. bateria para não descarregá-la.
(Continuação)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Iluminação de LED
Este veículo tem várias lâmpadas LED. Para Mostrado farol baixo, farol alto similar
substituição de qualquer conjunto de Lado do motorista mostrado (versão sem LED), 2. Pressione o grampo de mola
iluminação de LED, entre em contato com lado do passageiro similar e desengate-o.
sua concessionária.
3. Remova o suporte da lâmpada do
1. Farol baixo alojamento do refletor, remova
2. Farol alto a lâmpada do soquete e troque por uma
3. Luz da seta nova lâmpada.
4. Realize as etapas 1 a 3 no sentido inverso
Farol alto / baixo para reinstalá-la.
Para substituir uma das lâmpadas do farol
alto / baixo: Luz de seta e luz de posição
1. Remova a tampa da parte de trás do 1. Remova o soquete da lâmpada girando-o
conjunto do farol girando-a no sentido no sentido anti-horário e puxando-o
anti-horário. para fora.
2. Remova a lâmpada do soquete.
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Lanternas traseiras
Lanterna traseira interna da tampa do
porta-malas e luzes de ré
1. Luz de posição
2. Luz de marcha à ré
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Luzes de seta
Para-lamas (se equipado)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Fusíveis MCase
{ Atenção
A instalação ou o uso de fusíveis que não
atendem às especificações de fusíveis
originais da GM é perigoso. Os fusíveis
podem falhar e resultar em um incêndio.
Você ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos ou morte, e o veículo pode ser
danificado.
Extrator de fusível
O extrator de fusível está localizado na caixa
de fusíveis do compartimento do motor.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Cuidado
. A borracha do pneu se deteriora
A profundidade mínima legalmente devido ao envelhecimento. Isto
admissível da banda de rodagem (1,6 mm) também é válido para o pneu reserva,
foi alcançada quando a banda ficar Forças diferentes nos pneus dianteiros mesmo que não tenha sido usado.
desgastada até um dos indicadores de e traseiros fazem com que eles se . O envelhecimento dos pneus depende
desgaste (TWI). Suas posições são indicadas desgastem de forma diferente, dependendo de muitas condições de uso, incluindo
por marcas na parede lateral. de vários fatores, como a superfície da pista, temperatura, condições de carga
a forma de condução, o alinhamento da e pressão de enchimento.
Pneus envelhecem, mesmo se não forem suspensão, o balanceamento das rodas,
usados. Recomendamos a substituição dos a pressão dos pneus etc. . Os pneus devem ser levados
pneus a cada 6 anos. regularmente ao serviço de assistência
O proprietário deve realizar uma avaliação técnica do fabricante para que se
do desgaste do veículo, e isso inclui avalie as condições de uso.
o rodízio dos pneus, que não deve exceder
. Um pneu reserva que não tenha sido
10.000 km. O rodízio dos pneus é essencial
para obter o desgaste regular e a vida útil usado por um período de 6 anos
longa do pneu. deverá ser usado somente em
emergências. Se for necessário usar
O rodízio dos pneus deve ser efetuado como esse pneu, dirija em baixa velocidade.
indicado na figura.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
2. Remova o parafuso de extensão do 4. Instale o parafuso de extensão antes de 5. Coloque o pneu murcho no porta-malas.
macaco. colocar o pneu de tamanho normal Coloque o pneu furado no assoalho
danificado na cavidade do pneu reserva. traseiro antes.
Nota Nota
Remova a tampa do parafuso de extensão se Certifique-se de que todo o pneu esteja em
aplicada. contato com o assoalho.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Perigo
Os ventiladores e outras partes móveis do
9. Conecte os cabos auxiliares na sequência motor podem causar ferimentos sérios.
indicada: Mantenha as mãos, cabelo e roupas
. + com +: terminal positivo da bateria afastados das partes móveis quando
auxiliar (1) com o terminal positivo da o motor estiver funcionando ou mesmo
bateria descarregada (2). com o motor ligado.
. - com terra: terminal negativo da
bateria auxiliar (3) com o ponto de
aterramento do veículo a 30 cm da
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Perigo
Quando exposta ao calor do sol por
períodos prolongados, a região superior
do painel de instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcançar temperaturas
de até 100°C. Assim, nunca use essas
áreas para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador, CDs,
óculos escuros, etc. que possam distorcer
ou mesmo se inflamar quando expostos
a altas temperaturas. Também há risco de
danos aos próprios objetos e ao veículo.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Velas G
Filtro de ar. } } G } } G }
1. Sempre que realizar a troca de óleo do motor, garanta que o Sistema de Vida Útil do óleo para motor seja reiniciado. Consulte como reiniciar o Sistema
de Vida Útil do óleo para motor - pág 168
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado. } } } } } } } } } }
Freios
Discos e pastilhas do freio. } } } } } } } } } }
Revestimentos e tambores. } } } } }
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Carroceria
Carroceria e chassi: Danos na pintura ou ferrugem. } } } }
Sistemas do limpadores e lavadores dos vidros: verifique o estado das palhetas e lave-as, } } } } } } } } } }
se necessário.
Regulagem dos faróis. } } }
} - Inspecione
G - Substitua
1
Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e / ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões
Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma Concessionária Chevrolet.
2
O que ocorrer primeiro.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
{ Atenção
O material de operação é perigoso e pode
ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações fornecidas na
embalagem.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
216 Especificações
Especificações Identificação do veículo Etiquetas de identificação
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Especificações 217
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0 T 1.2T
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 3 em linha 3 em linha
Número de mancais 4 4
Sequência de ignição 1–2–3 1–2–3
Diâmetro do cilindro 74 mm 75 mm
Curso do cilindro 77,49 mm 90,50 mm
Cilindrada 999 cm³ 1199 cm³
Marcha lenta 850 rpm +/- 50 (AT) 900 rpm +/- 50 (AT)
950 rpm +/- 50 (MT)
Taxa de compressão 10.5 : 1 10.5 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 115,6 CV (85 kw) a 5.500 rpm 132 CV (97 kW) a 5500 rpm
(gasolina)
133CV (98 kW) a 5500 rpm
(etanol)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 160 Nm a 2000 rpm (gasolina) 190 Nm a 2000 rpm (gasolina)
165 Nm a 2000 rpm (álcool) 210 Nm a 2000 rpm (álcool)
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
218 Especificações
Motor 1.0 T
Transmissão MT AT
1ª marcha 3.73 : 1 4.45 : 1
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Especificações 219
Motor 1.0 T
2ª marcha 2.14 : 1 2.91 : 1
3ª marcha 1.32 : 1 1.89 : 1
4ª marcha 0.95 : 1 1.45 : 1
5ª marcha 0.76 : 1 1.00 : 1
6ª marcha 0.61 : 1 0.74 : 1
Marcha à ré 3.63 : 1 2.87 : 1
Relação de transmissão do diferencial 3.94 : 1 3.72 : 1
AT — Transmissão automática
MT — Transmissão manual
Motor 1.2 T
Transmissão AT
1ª marcha 4.45 : 1
2ª marcha 2.91 : 1
3ª marcha 1.89 : 1
4ª marcha 1.45 : 1
5ª marcha 1.00 : 1
6ª marcha 0.74 : 1
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
220 Especificações
Motor 1.2 T
Marcha à ré 2.87 : 1
Relação de transmissão do diferencial 3.14 : 1
AT — Transmissão automática
Para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deve seguir as recomendações a seguir para a troca de marcha e uso da
embreagem.
1.0 T
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS PARA Motor frio Motor quente Condução na
TROCA DE MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 24 km / h 24 km / h 21 km / h 21 km / h 21 km / h
2a > 3a 37 km / h 37 km / h 30 km / h 37 km / h 30 km / h
3a > 4a 45 km / h 59 km / h 45 km / h 59 km / h 45 km / h
4a > 5a 55 km / h 71 km / h 55 km / h 71 km / h 55 km / h
5a > 6a 59 km / h 76 km / h 59 km / h 76 km / h 69 km / h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Especificações 221
Ao diminuir a aceleração com o objetivo de parar o veículo, pressione a embreagem com o motor entre 1.100 rpm até 1.200 rpm.
Para veículos equipados com transmissão automática, para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deve utilizar o modo de
condução "Drive" (alavanca de mudança na posição "D ").
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,4° +/- 0,8°
Traseiros -0,9° +/- 0,5°
Cáster Dianteiros 5,5° +/- 0,8°
Convergência Dianteiros 0,36° +/- 0,2°
Traseiros 0,3° +/- 0,4°
Diâmetro do círculo de giro 10,8 m
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
222 Especificações
Peso do veículo
MOTOR 1.0 T 1.2 T
Combustível Etanol / Gasolina
Transmissão MT AT AT AT AT
Versão 1LS 1LT 2LS LTZ PR1
Peso bruto total 1606 1638 1643 1658 1681
Peso máximo
permitido no eixo 950
(dianteiro)
Peso máximo
permitido no eixo 850
(traseiro)
Peso em ordem de
1196 1228 1233 1248 1271
marcha
Peso em ordem de
714 751 756 762 771
marcha (dianteiro)
Peso em ordem de
482 477 477 486 500
marcha (traseiro)
Carga útil 410
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados. Valores em kg.
MT — Transmissão manual
AT — Transmissão automática
Especificações 223
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
224 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3.75 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1.6 L
Transmissão automática 8.1 L
Sistema de resfriamento (com transmissão manual) 5,6 L
Sistema de resfriamento (com transmissão automática) 5,4 L
Sistema de freios (com transmissão manual) 0.60 L
Sistema de freios (com transmissão automática) 0,57 L
Reservatório do líquido do lavador 2,5 L
Tanque de combustível 44 L
Refrigerante do ar condicionado 480 G
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Especificações 225
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
226 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
16 x 7 J
Rodas
17 x 7 J
215/60R16 95V
Pneus
215/55R17 94V
Pneu reserva de uso temporário (1) Roda 4 x 16 com pneu T115/70R16 92M
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem), recomenda-se utilizá-los em distâncias
inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km / h e nem incluí-los no rodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Especificações 227
Pressão dos pneus
Pneus1 2 Dianteiros Traseiros
215/60R16 95V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
215/55R17 94V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
1
Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
2
Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Edit PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
OnStar 237
disponível para o seu veículo em "Endereço
OnStar Visão geral do OnStar na rede" em Informações adicionais do
Visão geral do OnStar
(Se equipado) OnStar 0 239 ou
Informações adicionais do OnStar (ANATEL)
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Este veículo pode estar equipado com um 0 241 ou
sistema interno e abrangente que pode se Informações adicionais do OnStar (Endereço
Serviços do OnStar conectar ao Centro de Atendimento do
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 na rede) 0 242.
OnStar e a um Assessor que ajudará
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 o usuário com serviços de Emergência, Os serviços OnStar estão disponíveis pelo
Proteção, Conveniência e outros. O OnStar período definido em contrato no ato da
Informações adicionais do OnStar compra do veículo. Após esse período, para
exige que os sinais dos sistemas elétrico
Informações adicionais do OnStar . . . . . 239 continuar utilizando os serviços OnStar é
e da bateria do veículo, do serviço de
Informações adicionais do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
comunicação do celular e do Sistema de
(ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Posicionamento Global (GPS) estejam
Informações adicionais do OnStar OnStar podem exigir um plano de serviços
disponíveis e funcionando. Com a permissão
(Endereço na rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 e um plano de dados pagos.
anterior dada pelo proprietário do veículo,
o OnStar pode coletar informações sobre
o veículo, como hábitos de direção
e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar dos
benefícios do OnStar, é essencial solicitar
a ativação do sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos e Condições
e Declaração de privacidade do OnStar para
obter mais detalhes incluindo as
características do sistema e o serviço
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
238 OnStar
Q - Botão OnStar (se equipado) . Informações gerais. automaticamente para o assessor do OnStar
Pressione o botão de Emergência para para permitir que ele forneça a assistência
> - Botão de emergência estabelecer uma conexão prioritária com um necessária.
A luz de status do sistema OnStar fica Consultor do OnStar, disponível 24 horas por Pressione o botão de Emergência para
próxima aos botões OnStar. Se a luz de dia e 7 dias por semana, para: estabelecer conexão prioritária com um
status estiver: . Obter ajuda em uma emergência. Consultor do OnStar, que poderá contatar
‐ Verde: o sistema está pronto. . Obter assistência em caso de acidentes fornecedores de serviços públicos
‐ Verde piscando: em uma ligação. relacionados à colisão do veículo. emergenciais, direcioná-los ao seu local
e transmitir informações importantes.
‐ Vermelho: indica um problema. Nota: Lembre-se de que o OnStar não A tecnologia do GPS é usada para identificar
‐ Apagada: o sistema está desligado. oferece serviços privados como Ambulância o veículo e fornecer informações
Pressione o botão OnStar duas vezes para ou Reboque. O OnStar age como um importantes à equipe de emergência.
falar com um consultor OnStar. intermediário para alguns serviços públicos
emergenciais. A disponibilidade e qualidade O OnStar pode desbloquear ou bloquear as
Pressione o botão do menu do rádio para: dos serviços públicos pode variar de acordo portas do veículo remotamente em caso de
. Atenda ou encerre uma ligação. com os fornecedores do serviço e a região emergência.
. Abra e personalize o nome e a senha do do país. Nota
Hotspot wi-fi, se equipado. Lembre-se de que todos os serviços,
Pressione o botão OnStar (se equipado) para Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
se conectar a um Consultor do OnStar, disponibilidade dos sinais do celular e do
disponível 24 horas por dia e 7 dias por Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
semana, para: serviços privados como Ambulância ou
Com a resposta de colisão automática, os
. Inscrição, verificar informações da conta Reboque. O OnStar age como um
sensores embutidos podem alertar
intermediário para alguns serviços públicos
ou atualizar informações de contato. automaticamente um assessor treinado do
emergenciais. A disponibilidade e qualidade
. Serviços de navegação (se equipado com OnStar, que será conectado
dos serviços públicos pode variar de acordo
uma tecnologia de conforto automaticamente ao veículo para ajudar em
com os fornecedores do serviço e a região
e conveniência compatível). caso de acidente. Os dados do acidente do
do país.
. Assistente de localização de pontos de veículo (como a localização, a severidade da
interesse. colisão, etc) serão enviados
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
OnStar 239
Segurança Para obter mais informações sobre os Venda / transferência do veículo
serviços de segurança consulte "Endereço na
O OnStar fornece os seguintes serviços de Pressione o botão OnStar para solicitar a um
rede" em Informações adicionais do OnStar
segurança: Consultor o encerramento dos serviços
0 239 ou
. Com o Assistente de roubo do veículo, os OnStar se o veículo tiver sido descartado,
Informações adicionais do OnStar (ANATEL)
Assessores do pacote de serviços do vendido, transferido ou se o contrato tiver
0 241 ou
OnStar podem usar o Sistema de acabado. Para obter mais detalhes consulte
Informações adicionais do OnStar (Endereço
Posicionamento Global (GPS) para "Endereço na rede" em Informações
na rede) 0 242.
monitorar o veículo e ajudar as adicionais do OnStar 0 239 ou
Informações adicionais do OnStar (ANATEL)
autoridades públicas a recuperá-lo.
Adicionalmente, o OnStar vai monitorar
Informações adicionais do 0 241 ou
o sistema de alarme do veículo e tomar OnStar Informações adicionais do OnStar (Endereço
na rede) 0 242.
as medidas necessárias para que ele seja
acionado. Serviço de transferência
Reativação para proprietários
. O OnStar pode entrar em contato com Pressione o botão OnStar para solicitar subsequentes
o Road Service dentro do período de a transferência da conta para outro veículo.
garantia do veículo. O Assessor pode cancelar ou remover as Pressione o botão OnStar para falar com um
informações da conta. Para obter mais Consultor. O Assessor atualizará os registros
A eficácia dos serviços depende da do veículo e apresentará os planos de
detalhes consulte "Endereço na rede" em
disponibilidade dos sinais do celular e do assinatura da OnStar. Para obter mais
Informações adicionais do OnStar 0 239 ou
GPS. O OnStar não é responsável por detalhes consulte "Endereço na rede" em
Informações adicionais do OnStar (ANATEL)
acessórios ou itens pessoais roubados, como Informações adicionais do OnStar 0 239 ou
0 241 ou
computadores, rádios, pneus reservas Informações adicionais do OnStar (ANATEL)
Informações adicionais do OnStar (Endereço
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é 0 241 ou
na rede) 0 242.
uma empresa de seguros. Informações adicionais do OnStar (Endereço
Nota na rede) 0 242.
É fundamental relatar o evento o mais
rápido possível. O atraso no relato de um Alguns documentos podem ser solicitados.
Nota
veículo roubado pode diminuir a eficácia da Alguns documentos podem ser solicitados
localização e da recuperação. e alguns encargos podem ser aplicados.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
240 OnStar
Funcionalidade da OnStar montanhas, edifícios altos, túneis, clima, Sistema de Posicionamento Global (GPS)
. Consulte "Endereço na rede" em projeto e arquitetura do sistema elétrico do . Poderão ocorrer obstruções ao GPS em
Informações adicionais do OnStar 0 239 veículo, danos ao veículo em uma colisão ou uma cidade grande com edifícios altos,
ou congestionamento ou obstrução da rede de em garagens, nos arredores de
Informações adicionais do OnStar telefone sem fio. aeroportos, em túneis, em passagens
(ANATEL) 0 241 ou Identificação pessoal da OnStar subterrâneas, em uma área de mata
Informações adicionais do OnStar densa e em outros locais. Más condições
(Endereço na rede) 0 242. Uma resposta de segurança a uma pergunta, climáticas também podem afetar
. Pressione o botão OnStar para falar com fornecida pelo cliente durante o processo de o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS
um Consultor. inscrição, é necessária para acessar alguns não estiver disponível, o sistema da
serviços da OnStar. Para alterar a pergunta OnStar ainda deverá funcionar para
Os serviços da OnStar estão sujeitos à e a resposta de segurança, veja "Endereço na contatar a OnStar. Entretanto, o OnStar
disponibilidade de sinal do celular e do GPS. rede" em Informações adicionais do OnStar poderá ter dificuldade em identificar
O fornecedor de serviço de telefonia 0 239 ou a localização exata.
também deve ter cobertura, capacidade de Informações adicionais do OnStar (ANATEL) . Em situações de emergência, o OnStar
rede, recepção e tecnologia compatíveis com 0 241 ou
os serviços da OnStar. Os serviços que poderá usar a última posição do GPS
Informações adicionais do OnStar (Endereço armazenada para enviar equipes de
envolvem informações de localização do na rede) 0 242, contate um Consultor
veículo não podem funcionar a menos que primeiros socorros.
OnStar pressionando o botão OnStar.
estejam disponíveis sinais GPS não Uma perda temporária de sinal de celular
obstruídos e compatíveis com o hardware Problemas em potencial e GPS pode causar perda da capacidade do
OnStar. Os serviços OnStar poderão não Se o veículo não estabelecer conexão assessor da OnStar de realizar determinados
funcionar se os equipamentos da OnStar não continuamente por mais de dez dias, serviços.
estiverem instalado corretamente ou se não a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após
forem mantidos adequadamente. Os serviços Sinal de celular
dar a partida no veículo e mantê-lo ligado
OnStar podem não funcionar se por alguns minutos, o sistema retomará O sinal do celular é necessário para
equipamentos ou software forem o trabalho. estabelecer comunicação entre o veículo e o
adicionados, conectados ou alterados. Outros centro de atendimento do OnStar.
problemas fora do controle da OnStar
podem impedir a prestação do serviço, como
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
OnStar 241
Não foi possível contatar a OnStar compatíveis com o OnStar, certifique-se de de software e concordância relativa ao
instalar produtos validados e compatíveis fornecimento destas, remotamente pelo
Se houver uma cobertura de sinal limitada
com o OnStar em concessionárias Chevrolet. OnStar, ao veículo.
ou a rede do celular tiver atingido
a capacidade máxima, o serviço poderá ser Atualizações de software do veículo Informações adicionais do OnStar
afetado. Pressione o botão OnStar para
tentar realizar a chamada novamente ou O OnStar pode fornecer atualizações ou (ANATEL)
tente novamente após dirigir alguns alterações de software remotamente ao
quilômetros até outra área de sinal de veículo sem aviso prévio ou consentimento.
celular. Estas atualizações ou alterações podem
aprimorar ou manter a segurança,
Problemas com o veículo e energia a proteção ou a operação do veículo ou dos
sistemas do veículo. As atualizações ou
Os serviços do OnStar requerem que
alterações do software podem afetar ou
o sistema elétrico do veículo esteja em
apagar dados ou configurações que
modo de operação para funcionar
estiverem armazenadas no veículo. Estas
corretamente. Esses sistemas podem não
atualizações ou alterações podem também
funcionar se a bateria estiver descarregada
coletar informações pessoais. Tais coletas
ou desconectada.
são descritas na declaração de privacidade
Equipamento elétrico adicional da OnStar ou divulgadas separadamente no
ato da instalação. Tais atualizações ou Este equipamento não protege contra
O sistema OnStar é integrado na arquitetura alterações também podem fazer com que
elétrica do veículo e é projetado para interferências negativas e não pode causar
o sistema comunique-se automaticamente interferência em sistemas devidamente
o equipamento original instalado. Qualquer com os servidores do OnStar para coletar
modificação ao sistema elétrico ou aos autorizados.
informações sobre o status do sistema do
equipamentos elétricos adicionados pode veículo, identificar a disponibilidade de
prejudicar o funcionamento do sistema atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
OnStar e até impedi-lo. A GM não se Um contrato ativo com o OnStar constitui
responsabiliza pelo não funcionamento do anuência a essas atualizações ou alterações
sistema e isto pode não estar coberto na
garantia. Nem todos os produtos da GM são
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
242 OnStar
Informações adicionais do OnStar
(Endereço na rede)
Endereço na rede
Brasil
www.chevrolet.com.br / onstar.
Argentina
www.chevrolet.com.ar / onstar.
Atenção: Proprietários de veículos seminovos
devem entrar em contato com a central
OnStar através do botão OnStar para verificar
o prazo de conectividade de seu Chevrolet,
bem como para alterar a titularidade da conta
OnStar, caso isto não tenha sido feito pelo
proprietário anterior.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Índice 245
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . .123
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 160 Antena
Acionamento remoto por radiofrequência Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Acionamento remoto por Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
radiofrequência (RKE) . . . . . . . . . . 4, 6, 8, 9 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Advertência Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . 100
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108
Agendamento de manutenção Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108
Fluidos e lubrificantes Áreas de armazenamento
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Airbag Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 55
Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tampa do compartimento de carga . . . . . 53
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Armazenamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . .161
Indicador de Condição do Passageiro . . . 67 Assentos
Interruptor de desativação . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Banco, condução inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assistência ao cliente
Alarme Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Atenção
Alerta Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ponto cego lateral (SBSA) . . . . . . . . . . . . . . 155 Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Alerta de ponto cego lateral (SBSA) . . . . . . .155 Áudio
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . .123 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
246 Índice
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 C Cobertura de operação em outros
Automático Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Combustível
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . 153 Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . 224 Abastecimento do Tanque . . . . . . . . . . . . . 156
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Carga Economia, Condução para Maior . . . . . . . . 114
Sistema de Ventilação e Ar Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61 Luz de advertência de nível de
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Centro de informações do motorista Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Auxiliar de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . .147 (Driver Information Center ‐ DIC) . . . . . . . . 74 Como evitar dispositivos de mídia não
Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 140 Certificado de garantia internacional . . . . . 229 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . . . 80 Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Avisos Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Como usar os cintos de segurança
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Compartimentos
Bancos dianteiros
Como usar os cintos de segurança Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Compartimentos de carga
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dispositivo de retenção para Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Condução
Interruptor de desconexão . . . . . . . . . . . . . . 161
Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 34 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 203
Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bluetooth
Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 122
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96, 100
Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Cobertura Maior Economia de Combustível . . . . . . . . 114
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Índice 247
Condução (Continuação) D Emergência
Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Conexões Dimensões Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Energia retida para acessórios (RAP) . . . . . . 131
Controle Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Equipamento Elétrico Adicional . . . . . . . . . . .158
Tração e estabilidade eletrônica . . . . . . . . 141 Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Equipamento Elétrico, Adicional . . . . . . . . . . .158
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . . . 80 Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Especificações
Controle de alinhamento Hidráulica, luzes de advertência . . . . . . . . . 69 Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . 226
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Controle de allinhamento dos faróis . . . . . . 82 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . 224
Controle de tração / Controle Dispositivo de retenção para crianças Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . 141 Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Dispositivo de retenção para crianças Espelhos
Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . .143 com correia superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dispositivo de retenção para crianças Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controles ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controles da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
E
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elétrico
Controles das luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 83 Espelhos aquecidos
Energia Retida para
Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cuidados com a aparência Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . . 17
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Espelhos, Retrovisores internos . . . . . . . . . . . . 17
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Estacionamento
Cuidados com o veículo Desengatando a Marcha Park
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
248 Índice
Estacionamento (Continuação) Fluido (Continuação) Garantia limitada
Engatando a posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 169 Garantia limitada de peças
Sobre Materiais Combustíveis . . . . . . . . . . 133 Fluído de arrefecimento e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Estacionamento ou ré Luz de Advertência da Temperatura Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . 232
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . .33
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .122 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
H
Etiquetas de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . .214
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
F HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 174 I
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Identificação de veículo
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 81
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 81
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 160
Luz Indicadora de Faróis Altos
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . 153 Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 163
Luzes de funcionamento
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Sistema de Ventilação e Ar
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Caixa de fusíveis do Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 178
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 186 Iluminação
Faróis de milha
Caixa de fusíveis do painel de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Filtro, G Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limpador de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . 169 Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Fluido
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Índice 249
Iluminação do painel de Informações sobre emissões . . . . . . . . . . . . . 162 Lanternas
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . . . 226 Advertência da Temperatura do
Indicador Interruptor de desconexão da bateria . . . . .161 Líquido de Arrefecimento do
Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Interruptores Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicador de Condição do Airbag do Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Advertência do Sistema de Freio . . . . . . . . 69
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 85 Advertência do Sistema de Freios
Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . . . 70 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L
Informações Advertência, direção hidráulica . . . . . . . . . . 69
Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Capô aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de advertência do sistema . . . . . . . . . . 69
Informações adicionais Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 81
Lâmpada Indicadora de Falhas . . . . . . . . . . . . 68
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239, 241, 242 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . 74
Lâmpadas
Informações adicionais do Controle eletrônico de estabilidade
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . 80
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239, 241, 242 (ESC), desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Controles internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informações gerais Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . 81
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indicador de falha (Verifique
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . 228 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Certificado de garantia Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 66
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Luz de advertência de nível de
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cobertura de operação em outros combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . . . . . . 68
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 183
Garantia limitada de peças Opere o pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sinalizadores de direção laterais . . . . . . . 182
Garantia limitada do veículo novo . . . . . 232 Porta-malas aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Mensagem importante aos Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . 72
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
250 Índice
Lanternas (Continuação) Luzes de advertência da direção Mídia
Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Como evitar dispositivos não
Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Luzes de advertência, medidores confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verifique o motor (Indicador de e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Monóxido de carbono
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luzes de neblina traseiras . . . . . . . . . . . . 83, 183 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Luzes dos sinalizadores de direção Tampa do compartimento traseiro . . . . . . . 11
Lavador / limpador do vidro traseiro . . . . . . 59 laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Mudança de Marcha
Levantamento do veículo, pneus . . . . . . . . . .161 Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . .81 Desengatado da Marcha Park
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
M
Limpador / Filtro de ar, Motor . . . . . . . . . . . 169 Para a Posição Park
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Limpadores (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Manutenção
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Operação regular do ar O
Limpeza
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Medidores Óleo
Locais de montagem do dispositivo de
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 62 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 72
retenção para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Luz de advertência de nível de
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sistema de vida útil do óleo para
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Luz de opere o pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Óleo para motor
Luz de porta-malas aberto . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Em funcionamento Enquanto
Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Estiver Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Luz do capô aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mensagem importante Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Luz do Controle eletrônico de
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Limpador / Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . . . . 71
Mensagens Luz de Advertência da Temperatura
Luz do Sistema de Carga da Bateria . . . . . . 68
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . 71
Luz indicadora da lanterna de neblina . . . . .73
Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . .73
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Índice 251
Óleo para motor (Continuação) Pneus Pressão
Luz de verificação (Indicador de Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Luz indicadora de pressão do óleo Levantamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 161 Profundidade da banda de rodagem . . . . . 196
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 72
Q
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Operação de monitoramento
Quando é o momento para pneus
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 169 da pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 196
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Quando é o momento para pneus R
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Rádio
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 165 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Operação regular do ar condicionado . . . . . 111 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Reboque
P Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Para‐brisa
Porta Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 74 Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recomendado
Parada automática
Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistema de parada / partida . . . . . . . . . . . 129
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Registradores de dados de eventos . . . . . . 236
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 203
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Registradores de dados, Eventos . . . . . . . . . 236
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108
Personalização
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Rodas
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Porta‐objetos no Console Central . . . . . . . . . .53 substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Posição dos bancos dianteiros Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Pesos
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Rodovias
Pisca‐alerta, Sinalizador de Advertência . . . 82
Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . 120
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
252 Índice
S Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . . . .55 Substituição da lâmpada (Continuação)
Saídas de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sistema de Freios Antiblocantes (ABS) . . . .138 Iluminação do painel de
Segurança Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sistema de parada / partida . . . . . . . . . . . . . 129 Lâmpadas da placa de licença . . . . . . . . . . 183
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sistema elétrico Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Caixa de fusíveis do Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 186 Luzes dos sinalizadores de direção
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Caixa de fusíveis do painel de laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Serviços conectados instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Substituição da palheta do limpador . . . . . .177
Serviços e manutenção Sistemas Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . .177
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Assistência ao condutor . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Substituição de peças do sistema do
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–16 cinto de segurança após acidente . . . . . . . 34
Sinalizador de Advertência (Pisca‐ Sistemas de auxílio Superaquecimento, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 171
alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 a estacionamento e ré . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sistemas de auxílio ao motorista . . . . . . . . 146
T
Sistema Sistemas de climatização . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . . 151 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tampas
Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistema de Acionamento Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Telefone
remoto por radiofrequência Sistemas de proteção infantil
Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 100
(Remote Keyless Entry ‐ RKE) . . . . 4, 6, 8, 9 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96, 100
Sistema de airbag "cortina" . . . . . . . . . . . . . . . 39 Locais de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Teto
Sistema de airbags dianteiros . . . . . . . . . . . . . 36 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . 38 Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alerta de colisão Substituição da lâmpada
Tomadas
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 179
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 169
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14535102) -
2021 - CRC - 12/13/19
Índice 253
Tração Veículo (Continuação)
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 70 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transmissão Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Veículo em funcionamento Enquanto
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Estiver Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Transmissão automática Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Ventoinha
Transmissão manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Verificação
Travas Luz do motor (Indicador de falha) . . . . . . 68
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Verificação do sistema de segurança . . . . . . 34
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vidros traseiros
Triângulo de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
V
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Veículo
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 216
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Road Service Condições Gerais
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 10.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 20.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 40.000 km
Troca de Óleo aos 50.000 km Troca de Óleo aos 60.000 km Troca de Óleo aos 70.000 km
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 80.000 km Troca de Óleo aos 90.000 km Troca de Óleo aos 100.000 km
Troca de Óleo aos 110.000 km Troca de Óleo aos 120.000 km Troca de Óleo aos 130.000 km
Troca de Óleo aos 140.000 km Troca de Óleo aos 150.000 km Troca de Óleo aos 160.000 km
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
21_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_52165982_2020NOV05
Chevrolet
Manual do Onix Owner Chevrolet
proprietário Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14 (3,1)
Black plate (9,1)
CRC - 11/5/14