Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
CAPA
Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar ferimentos.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Introdução 3
Visão geral do painel de instrumentos
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
4 Introdução
1. Controle das Luzes Externas 0 97 12. Sinalizador de advertência (pisca-alerta) 27. Armazenagem do painel de instrumentos
2. Difusores de ar laterais. Consulte 0 100 0 60
Difusores de ar ajustáveis 0 172 13. Airbag do passageiro. Consulte Sistema 28. Aviso de desvio de rota (LDW) 0 211
3. Controle de velocidade de cruzeiro (Se de airbag 0 40 29. Sistema auxiliar de estacionamento (Se
equipado) 0 200 14. Porta-luvas 0 60 equipado) 0 206
4. Sinalizadores de Direção 0 100 15. Tomadas elétricas 0 76 30. Alerta de LED refletido. Consulte Sistema
Comutador de Farol Alto / Farol Baixo 16. Sistema de controle de tração (TCS) 0 197 de alerta de colisão dianteira (FCA) 0 201
0 98 Controle eletrônico de estabilidade (ESC) 31. Porta-copos. Os porta-copos estão
Lampejador dos faróis 0 98 0 197 disponíveis como acessório na
Concessionária Chevrolet.
Centro de Informações do Motorista (DIC) 17. Controle de descida de declive (HDC)
0 86 0 198
5. Visão geral do painel de instrumentos 18. Alavanca seletora 0 189
0 71 19. Ajuste de posição do volante 0 72
6. Buzina 0 73 20. Alavanca de destravamento do capô.
Airbag do motorista. Consulte Luz Consulte Capô 0 227
indicadora do airbag 0 80 21. Pedal do freio. Consulte Controle de um
7. Centro de Informações do Motorista (DIC) Veículo 0 176
0 86 22. Pedal do acelerador. Consulte Controle de
8. Controles do volante de direção (DIC) um Veículo 0 176
9. Sistema do limpador e lavador do 23. Alavanca de destravamento da portinhola
para-brisa Consulte Limpador / Lavador do tanque de combustível. Consulte
do Parabrisa 0 73 Abastecimento do Tanque 0 214
10. Difusores de ar centrais. Consulte 24. Caixa de fusíveis do painel de
Difusores de ar ajustáveis 0 172 instrumentos 0 255
11. Controles do rádio e visor. Consulte Visão 25. Posições da Ignição 0 184
geral (Rádio de nível superior) 0 107 26. Sistemas de climatização 0 167
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Pressione o botão Q.
Se disponíveis, os recursos de travamento
e destravamento podem ser personalizados
Pressione o botão K. pelo Sistema de conforto e conveniência.
Destrave todas as portas e a tampa do Pressione Q para travar.
Caso alguma porta, o capô ou a tampa do
porta-malas pressionando o botão K. porta-malas não esteja bem fechada, Pressione K para destravar.
Travamento o sistema central de travamento não
funcionará e, como aviso, será emitido um
Controle remoto sinal sonoro duplo.
Feche as portas e a tampa do porta-malas.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo
Não dirija com a tampa do porta-malas
aberta ou entreaberta, por exemplo,
quando transportar objetos volumosos, já
que gases tóxicos que podem não ser
vistos ou cheirados, podem entrar no
veículo. Isto poderá causar desmaios
Utilizar o puxador interno. Para abrir a tampa do porta-malas em caso
e até mesmo a morte. de interrupção do fornecimento de energia,
Não opere o botão abaixo da placa de
licença ao fechar a tampa do porta-malas, remova a cobertura do acabamento interno
Nota
pois isso a destravará novamente. da área da trava central. Empurre uma
A montagem de determinados acessórios ferramenta adequada para dentro o máximo
pesados na tampa do porta-malas pode Consulte Sistema central de travamento 0 9. possível e gire-a no sentido horário para
afetar sua capacidade de se manter aberta. abrir a tampa do porta-malas.
Segurança do veículo
Sistema de alarme antifurto
O sistema de alarme antifurto monitora:
. Portas
. Ignição
. Capô
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
O sistema de alarme antifurto pode ser O sistema está integrado ao interruptor de É possível para o sistema imobilizador
ignição e verifica se o veículo pode dar aprender chaves novas ou substitutas. Até
desativado bastando pressionar o botão K oito chaves podem ser programadas para
a partida com a chave em uso. Se o
ou ligando a ignição. transponder na chave for reconhecido, o veículo. Não deixe a chave ou dispositivo
o veículo poderá dar partida. que desarme ou desative o sistema antifurto
Imobilizador (ANATEL) no veículo. Consulte a concessionária para
Este veículo possui um sistema antifurto
Consulte Indicadores de controle 0 78. obter uma nova chave vazia cortada
passivo. O sistema não precisa ser armado
exatamente como a chave de ignição que
ou desarmado manualmente.
opera o sistema.
O veículo é imobilizado automaticamente
Nota
quando desligado. O sistema é desarmado
automaticamente quando a ignição é ligada. O imobilizador não trava as portas. Ao sair
A luz de segurança no painel de do veículo, sempre se deve travá-lo e ativar
instrumentos acende caso exista algum o sistema de alarme antifurto. Consulte
problema para armar ou desarmar o sistema Sistema central de travamento 0 9 e
antifurto. Sistema de alarme antifurto 0 13.
Ao tentar dar a partida no veículo, a luz de
segurança acende rapidamente quando
a ignição é ligada. Se o motor não ligar
e a luz de segurança permanecer acesa,
existe um problema com o sistema. Desligue
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Para-sóis
Controle manual
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Puxe a alavanca, deslize o banco, solte Puxe a alavanca, ajuste a inclinação e solte
a alavanca. Tente mover o banco para frente a alavanca. O banco deverá travar na
e para trás para certificar-se de que o banco posição. Tente mover o banco para frente
esteja travado na posição. e para trás para certificar-se de que o banco
esteja travado na posição.
Não se apoie no banco enquanto estiver
Movimento de bombeamento da alavanca:
regulando-o.
Para cima : Banco mais alto
O encosto do banco não deve estar
demasiado inclinado para trás Para baixo : Banco mais baixo
(aproximadamente 25º no máximo).
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
A altura pode ser ajustada movendo O encosto pode ser ajustado movendo
o interruptor para cima ou para baixo. o interruptor para frente ou para trás.
O encosto do banco não deve estar
demasiado inclinado para trás
(aproximadamente 25º no máximo).
Bancos traseiros
Assentos traseiros
Lembrete dos bancos traseiros
A posição pode ser ajustada movendo Se equipado, a mensagem REAR SEAT
o interruptor para frente ou para trás. REMINDER LOOK IN REAR SEAT (LEMBRETE
DO BANCO TRASEIRO, OLHE NO BANCO
TRASEIRO) é exibida em algumas condições,
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Verificar
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo { Perigo
Quando os bancos da segunda fila estão Mantenha as mãos longe da área de
sendo ajustados, dobrados ou dobradiças quando a fila de bancos ou os
manuseados, mantenha as mãos, braços, encostos estiverem sendo ajustados.
pernas e pés distantes da área de
montagem.
Só dirija com os bancos encaixados.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo
Nunca pendure nem coloque objetos
sobre as cintas dos bancos da
No compartimento de carga, puxe as fitas terceira fila.
e solte-as.
Dobrando os bancos para cima
{ Perigo
Os ocupantes só poderão viajar em um
banco se seu encosto estiver encaixado
Guie os cintos de segurança através dos adequadamente na posição correta.
fixadores dos cintos para garantir que os
bancos de terceira fila não fiquem presos ao
serem armazenados.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo
Remova a segunda e / ou terceira fila de
bancos não é recomendado. Se os bancos
Empurre a fita para levantar o banco até tiverem que ser removidos, o trabalho
que ele encaixe deve ser feito apenas por uma
concessionária. A desmontagem incorreta
dos bancos pode causar ferimentos graves
nas mãos.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou Nunca passe o cinto subabdominal ou
atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço.
{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco, como
a guarnição ao redor da alça dobrável do
encosto do banco traseiro ou do airbag
lateral. Em caso de colisão, cintos de
segurança compridos podem não fornecer 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
proteção adequada. Nunca deixe que os transversalmente. Não deixe que o fio
cintos de segurança sejam conduzidos sob fique torcido.
peças de guarnição de plástico. O cinto de três pontos pode travar se
Use sempre a fivela certa para sua posição você o puxar muito rapidamente. Se isso
no banco. acontecer, deixe o cinto voltar
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo { Perigo
. Estatísticas de acidentes mostram que Esta imagem mostra uma criança sentada
as crianças estão mais seguras se em um banco com cinto de três pontos
estiverem no banco traseiro e usando usado incorretamente. Se a criança usar
o cinto de segurança de forma o cinto dessa forma, poderá sofrer lesões
adequada. e risco de morte em uma colisão.
. Crianças que não estejam usando cinto
de segurança podem ser lançadas para Dispositivos de retenção para
fora em uma colisão.
. Sempre que uma criança estiver
crianças { Perigo
ocupando o banco, o cinto Bebês e crianças devem ser colocados no NUNCA use um dispositivo de retenção
subabdominal deve estar em posição banco traseiros e contidos corretamente, de para crianças em um banco protegido por
baixa, próximo aos quadris, tocando as acordo com os termos deste manual. um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
coxas da criança. Isso impede a carga Os ossos do quadril de uma criança são tão ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
no abdômen em caso de acidente. pequenos que o cinto de segurança normal CRIANÇA.
do veículo pode não permanecer baixo nos
ossos do quadril, como deveria. Em vez
disso, existe a possibilidade de ele carregar { Perigo
o abdômen e causar lesão grave ou fatal em Uma criança em um dispositivo de
caso de colisão. retenção para crianças voltado para trás
pode sofrer lesões graves ou até morrer
se o airbag frontal do passageiro
dianteiro inflar. Isso ocorre porque
a parte de trás do dispositivo de retenção
para crianças voltado para trás estaria
muito próxima do airbag inflado. Uma
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Perigo { Perigo
(Continuação) NUNCA use um dispositivo de retenção
Nunca permita que duas crianças para crianças em um banco protegido por
compartilhem o mesmo cinto de um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
segurança. Ambas podem sofrer ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
ferimentos graves em um acidente. CRIANÇA.
{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem ser Uma criança em um dispositivo de
carregados no colo de outro ocupante. retenção para crianças voltado para trás
Onde colocar a proteção pode sofrer lesões graves ou até morrer
Apesar de um bebê não pesar muito, ele
se o airbag frontal do passageiro
será tão pesado durante uma colisão que
dianteiro inflar. Isso ocorre porque
será impossível segurá-lo, mesmo se
a parte de trás do dispositivo de retenção
o ocupante estiver com o cinto de
para crianças voltado para trás estaria
segurança.
muito próxima do airbag inflado. Uma
criança no dispositivo de retenção para
crianças voltado para frente pode sofrer
lesões graves ou até morrer se o airbag
frontal do passageiro dianteiro inflar e o
banco estiver em uma posição avançada.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Banco
Classe de Bancos laterais da Bancos centrais da Bancos na terceira
Grupo de massa Fixação dianteiro do
tamanho segunda fileira segunda fileira fileira
passageiro
0: até 10 kg E ISO / R1 X IL IL X
E ISO / R1 X IL IL X
0+: até 13 kg D ISO / R2 X IL IL X
C ISO / R3 X IL IL X
D ISO / R2 X IL IL X
C ISO / R3 X IL IL X
I: 9 a 18 kg B ISO / F2 X IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO / F2X X IL, IUF IL, IUF X
A ISO / F3 X IL, IUF IL, IUF X
II: 15 a 25 kg - - X IL X X
III: 22 a 36 kg - - X IL X X
IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semiuniversal". O dispositivo de retenção
ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico do veículo.
IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universal aprovado para uso nessa classe
de peso.
X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Fixação de dispositivos de
. Se a posição que você estiver usando retenção para crianças (Com
não tiver um apoio de cabeça e você o cinto de segurança)
estiver usando dois cabos, direcione
Os banco traseiros são o melhor local para
o cabo por cima do encosto.
prender um dispositivo de retenção para
crianças. Consulte Onde colocar a proteção
0 52.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
60 Compartimentos de carga
Compartimentos de carga Porta-objetos Porta-luvas
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 61
Porta-copos Porta-copos traseiros
Porta-copos dianteiro
{ Atenção
Não coloque copos sem tampa cheios de
líquido quente no porta-copos enquanto
o veículo estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se queimar
e isto poderá levar à perda de controle
do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
Existe um porta-copos em cada porta.
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas Há porta-copos localizados no apoio de braço
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos dos bancos de segunda fila.
enquanto o veículo estiver em Para abrir, dobre o apoio de braço para
movimento. baixo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
62 Compartimentos de carga
Porta-objetos Dianteiro Compartimento de óculos de sol
Compartimento de carga da porta
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 63
Compartimento do descanso de Compartimento do descanso de
braço braço (Rota do cabo auxiliar)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
64 Compartimentos de carga
Porta-objetos no Console Central Localizado no console central da terceira fila. Locais para bagagem / carga
Compartimentos de carga nos bancos de
terceira fila Compartimento de carga
Bancos traseiros
{ Perigo
Tome cuidado com bagagem que não
está presa. No caso de uma colisão, ela
pode ser lançada contra os passageiros
causando ferimentos.
A figura acima indica o console central de Consulte Assentos da segunda fileira 0 27.
armazenamento. Terceira fila de bancos
Localizados em ambos os lados da Consulte "Bancos rebatíveis" em Assentos da
terceira fila. terceira fileira (Se equipado) 0 30.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 65
Compartimento de carga Instalação
Cobertura do compartimento de
carga (Se equipado)
Não coloque quaisquer objetos na tampa.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
66 Compartimentos de carga
Para fechar e abrir Para remover a tampa
Retire a capa.
Para fechar : Puxe a tampa para trás usando Abra a tampa do compartimento de carga. Certificar-se de que a parte superior esteja
a alça e engate-a no compartimento nas Puxe a barra em um dos lados da tampa em voltada para cima e então inserir a capa no
laterais. direção ao centro do veículo, levante-a recesso do lado do passageiro.
Para abrir : Remova a tampa do e remova a tampa das guias laterais. Inserir a capa no recesso no lado do
compartimento de carga do compartimento Para armazenar no compartimento de motorista para encaixar.
lateral. Segure a tampa e guie-a até que carga Nota
esteja totalmente enrolada.
Quando não estiver em uso, armazene Puxe a alça da capa para trás para ajustá-la
a capa no recesso do compartimento de no compartimento de carga removível, para
carga removível. permitir o fechamento da tampa.
Para liberar a tampa, remover um lado da
capa e depois o outro lado.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Compartimentos de carga 67
Ilhoses de amarração Triângulo de segurança Sistema de bagageiro
Se equipado, o triângulo de segurança está do teto
localizado no compartimento de carga.
Sistema de bagageiro
Extintor de incêndio Por questões de segurança e para evitar
De acordo com a Resolução da CONTRAN danos ao teto, é recomendado o sistema
nº 556/2015, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor aprovado do bagageiro do teto.
de incêndio não é item obrigatório. Para veículos com bagageiro, o mesmo
poderá ser usado para carregar itens.
Acessórios do trilho transversal podem ser
adquiridos em uma concessionária Chevrolet.
A carga máxima do bagageiro é de 100 kg
Os olhais de ajuste de folga são projetados com a carga distribuída de forma uniforme.
para prender os itens contra deslizamento,
por exemplo , usar faixas ou rede do
Cuidado
assoalho de bagagem. Evite cargas penduradas sobre a traseira
ou de um lado do veículo para evitar
Projetada para carregar somente itens
pequenos e leves, uma rede do assoalho de danos a ele. Carregue a carga de modo
carga evita que as cargas se movam em que esteja disposta uniformemente entre
curvas fechadas ou partidas e paradas os trilhos laterais, certificando-se de
rápidas. O veículo tem uma localização correta para prender a carga firmemente.
Para instalar : Prenda os quatro ganchos da instalar o extintor de incêndio, abaixo do
rede nos ganchos de ancoragem montados banco dianteiro do passageiro, sob o carpete
no assoalho do compartimento de carga. do piso. O extintor de incêndio e as
presilhas de suporte podem ser adquiridas
e instaladas em concessionárias Chevrolet.
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
68 Compartimentos de carga
. A carga não deve obstruir a operação dos
{ Atenção Informações sobre disposição pedais, freio de estacionamento ou
Certifique-se de que as barras transversais de cargas no veículo alavanca do câmbio, nem impedir
e a carga estão bem presas para evitar a liberdade de movimentos do motorista.
danos ou perda da carga enquanto dirige. Informações sobre como carregar Não coloque objetos soltos no interior do
A carga no bagageiro do teto aumentará o veículo veículo.
a altura do centro de gravidade do . Objetos pesados dentro do . Não dirija com o compartimento de carga
veículo. Evite velocidades altas, partidas compartimento de carga devem ser aberto.
súbitas, curvas acentuadas, frenagens acondicionados contra o encosto do banco . A carga útil é a diferença entre o peso
súbitas ou manobras abruptas, caso traseiro. bruto permitido do veículo (consulte Placa
contrário poderá acarretar a perda de Certifique-se de que os encostos estejam de identificação 0 296) e o peso do
controle. seguramente presos. Se os objetos podem veículo (sem passageiros e bagagem).
ser empilhados, os objetos mais pesados O peso sem carga inclui pesos e todos os
devem ser colocados por baixo. fluidos (tanque 90% cheio).
Cuidado . Prenda os objetos dentro do Equipamentos opcionais e acessórios
Dirigir com carga no teto aumenta compartimento de carga para evitar aumentam o peso embarcado.
a sensibilidade do veículo a ventos escorregamentos.
laterais e possui um efeito negativo no . Quando estiver transportando objetos no
manuseio do veículo devido a um centro compartimento de cargas, os encostos dos
de gravidade mais alto. bancos traseiros não devem estar
inclinados para a frente.
Caso dirija por um período longo em vias . Não permita que a carga ultrapasse
irregulares ou em altas velocidades, pare a altura das bordas superiores dos
ocasionalmente o veículo para se certificar encostos.
de que a carga permanece em seu lugar.
. Use o compartimento de carga
Não exceda a capacidade máxima do veículo apropriado.
ao carregá-lo. Consulte Compartimento de
carga 0 64.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 69
Luz indicadora do sistema de carga . . . . . 81 Luz indicadora do imobilizador . . . . . . . . . 85
Comandos e controles Luz indicadora de funcionamento Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 86
incorreto (Verificar luz do motor) . . . . . 81 Luz do farol para neblina dianteiro . . . . . 86
Visão geral do painel de instrumentos Lâmpada de advertência do sistema de Luz indicadora da lanterna de neblina
Visão geral do painel de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz de advertência do Sistema Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . 86
Controles Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . . 82 Luz do controle de velocidade de
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 72 Luz de tração em todas as rodas . . . . . . . 83 cruzeiro (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz de controle de descida de Luz do indicador do trailer (Se
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 73 declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Limpador / lavador da janela traseira . . . 75 Luz de advertência de desvio de faixa
(LDW) (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Visores de informações
Temperatura externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Centro de Informações do
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Indicador de veículo à frente (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz do indicador do controle de Mensagens do veículo
Luzes de advertência, medidores estabilidade eletrônica (ESC) . . . . . . . . . . 83 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
e indicadores Luz do Controle eletrônico de Avisos sonoros de advertência . . . . . . . . . . 87
Luzes de advertência, medidores estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . 84 Mensagens de voltagem da bateria
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz de aviso do sistema de controle de e carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mensagens do sistema de freios . . . . . . . 88
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz do sistema de controle de tração Mensagens do Controle de velocidade de
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 (TCS) desligada (Se equipado) . . . . . . . . 84 cruzeiro (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luz do pré-aquecimento (Se Mensagens de porta entreaberta . . . . . . . 88
Medidor de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 78 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mensagens do sistema de resfriamento
Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luz do sistema de monitoramento da do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sensor do Medidor de Temperatura do pressão dos pneus (Se equipado) . . . . . 84 Mensagens de óleo do motor . . . . . . . . . . 89
Líquido de Arrefecimento do Motor . . . 79 Luz indicadora de pressão de óleo do Mensagens da Potência do Motor . . . . . . 89
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mensagens do sistema de
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 79 Luz de advertência de nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 80 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
70 Comandos e controles
Mensagens do filtro de particulados de
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens de chave e trava . . . . . . . . . . . 90
Mensages de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens do sistema de detecção de
objetos (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mensagens do sistema de controle de
direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mensagens do sistema de air bag . . . . . . 92
Mensagens do sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mensagens do sistema de direção . . . . . . 92
Mensagens do pneu (Se equipado) . . . . . 92
Mensagens da transmissão . . . . . . . . . . . . . 93
Mensagens de avisos do veículo (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mensagens de velocidade do veículo . . . 94
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 71
Visão geral do painel de instrumentos
Conjunto
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
72 Comandos e controles
1. Luz indicadora de pressão de óleo do 16. Centro de Informações do Motorista (DIC) Controles
motor 0 85 0 86
2. Luz indicadora de funcionamento 17. Lembrete de luzes acesas 0 86 Ajuste de posição do volante
incorreto (Verificar luz do motor) 0 81 18. Luz de tração em todas as rodas 0 83
3. Luz do Controle eletrônico de estabilidade 19. Luz de advertência de desvio de faixa
(ESC) desligado 0 84 (LDW) (Se equipado) 0 83
4. Luz de advertência do Sistema 20. Luz de controle de descida de declive
Antitravamento do Freio (ABS) 0 82 0 83
5. Luz do controle de velocidade de cruzeiro 21. Luz de seta 0 79
(Se equipado) 0 86
22. Luz indicadora de farol alto aceso 0 86
6. Lembretes do cinto de segurança 0 79
23. Luz do sistema de monitoramento da
7. Luz de seta 0 79 pressão dos pneus (Se equipado) 0 84
8. Luz do indicador do controle de 24. Luz indicadora do imobilizador 0 85
estabilidade eletrônica (ESC) 0 83
25. Luz indicadora do airbag 0 80
9. Indicador de veículo à frente (Se Destrave a alavanca, ajuste o volante
equipado) 0 83 26. Luz do indicador do trailer (Se disponível)
0 86 e trave-a novamente, e assegure-se de que
10. Lâmpada de advertência do sistema de esteja totalmente travada.
freio 0 82 27. Luz do pré-aquecimento (Se equipado)
0 84 O ajuste de posição do volante só deverá ser
11. Luz de aviso do sistema de controle de feito com o veículo parado.
tração (TCS) 0 84 28. Luz indicadora da lanterna de neblina (Se
equipado) 0 86
12. Lembretes do cinto de segurança 0 79
29. Luz do farol para neblina dianteiro 0 86
13. Luz indicadora do sistema de carga 0 81
14. Medidor de Combustível 0 78
15. Sensor do Medidor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento do Motor 0 79
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 73
Buzina Limpador / Lavador do Parabrisa Intervalo ajustável do limpador
Limpador do para-brisa
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
74 Comandos e controles
O sensor de chuva detecta a quantidade de Lavador do para-brisa
água no para-brisa e regula
Cuidado
automaticamente a frequência do limpador. Desligue o limpador do para-brisa
e a operação automática com o sensor de
Sensibilidade ajustável do sensor de chuva
(se equipado) chuva em lavajatos.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 75
Cuidado Limpador / lavador da janela Nota
traseira Quando o veículo para e a alavanca seletora
(Continuação)
da transmissão automática está na posição
os limpadores em um para-brisa obstruído N, o limpador / lavador do vidro traseiro não
poderá danificar as palhetas e o motor do se move. Se a alavanca seletora da
limpador e o vidro. transmissão automática é movida para fora
da posição N por 10 segundos ou se
Verifique se as palhetas não estão
o veículo está se movendo a uma velocidade
congeladas aos vidros antes de ligar em
superior a 5 km / h, o limpador do vidro
clima frio. O funcionamento do limpador traseiro se move novamente.
quando a palheta está congelada poderá
danificar o motor do limpador.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente mais que alguns segundos
ou se o tanque de fluido do lavador
estiver vazio. Isso poderá fazer com que Pressione o interruptor de duas posições
o motor do lavador superaqueça. para ativar o lavador do vidro traseiro:
Posição superior : funcionamento contínuo
Posição inferior : funcionamento
intermitente
Posição do meio : off (desligado)
O lavador do vidro traseiro é acionado Empurre a alavanca. O fluido do lavador é
automaticamente quando o lavador do borrifado no vidro traseiro e os limpadores
para-brisa é ativado e a marcha à ré é se movimentam algumas vezes.
engatada. Não utilize se o vidro traseiro estiver
congelado.
Desligue em lavadores de carro.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
76 Comandos e controles
Temperatura externa Uma tomada elétrica de 12 V está localizada
no lado esquerdo do compartimento de
Uma queda da temperatura é indicada carga.
imediatamente e uma elevação após um
período de tempo. Puxe a tampa para usar a tomada acessória
e recoloque a tampa quando ela não estiver
Consulte "Temperatura do ar externo" em em uso.
Computador de bordo 0 94.
Nota
Relógio A quantidade e posicionamento das tomadas
elétricas dependem da versão do veículo.
Ajuste a hora e a data usando o Sistema de
conforto e conveniência. Consulte Cuidado
"Data / Hora" em Configurações 0 143.
Não exceda o consumo máximo de
Tomadas elétricas de 12 V estão localizadas
Tomadas elétricas energia de 120 Watts por tomada.
na parte traseira do console central dianteiro
(Se equipado). Com a ignição desligada e todas as portas
fechadas, as tomadas elétricas serão
desativadas depois de 10 minutos.
Adicionalmente, as tomadas são
desativadas no caso de baixa tensão da
bateria.
Não conecte qualquer acessório de
transferência de corrente, por exemplo,
carregadores elétricos ou baterias.
Não danifique os soquetes usando
plugues inadequados.
Existem tomadas elétricas de 12V localizadas
no painel dianteiro.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 77
Luzes de advertência, Velocímetro Hodômetro
medidores e indicadores
As luzes de advertência e os indicadores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos. As
luzes de advertência acendem quando há
um problema com uma função do veículo.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o motor para indicar
que estão funcionando. Os medidores
podem indicar quando há um problema com Indica a velocidade do veículo. A linha inferior exibe a distância registrada.
uma função do veículo.
Geralmente, os medidores e luzes de Hodômetro parcial
advertência funcionam em conjunto para O hodômetro parcial exibe a distância
indicar um problema com o veículo. percorrida desde a última inicialização do
Verifique esta seção para obter mais mesmo.
informações quando uma das luzes de
advertência acende e permanece acesa Consulte Computador de bordo 0 94.
durante a condução ou quando um dos
medidores mostra que pode existir um
problema.
Siga as orientações deste manual.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
78 Comandos e controles
Tacômetro Medidor de Combustível A seta q perto do símbolo . indica que
a portinhola do bocal de abastecimento de
combustível está no lado esquerdo do
veículo.
Nota
Antes de reabastecer, verifique se a ignição
está desligada.
Se você operar o interruptor de ignição
durante o reabastecimento, o ponteiro do
medidor de combustível poderá não indicar
o nível adequado de combustível.
Em aclives e declives, o ponteiro do medidor
de combustível poderão não indicar o nível
Exibe as rotações por minuto (rpm) do Exibe o nível do tanque de combustível. de combustível adequado devido aos
motor. Se o nível de combustível estiver baixo, movimentos do combustível no tanque.
Dirija com o motor em baixa rotação, o Centro de Informações do Motorista Indicadores de controle
o máximo possível, para cada marcha tanto exibirá continuamente a mensagem de Nível
quanto possível. do combustível baixo e o indicador de Os indicadores de controle descritos não
controle (símbolo) começará a piscar. estão presentes em todos os veículos.
Cuidado A descrição se aplica a todas as versões de
Nunca deixe o tanque vazio.
Se o ponteiro estiver na zona vermelha instrumentos. Ao ligar a ignição, a maioria
de alerta, a rotação máxima permitida do Devido ao combustível que sobra no tanque, dos indicadores de controle acenderá
a quantidade total de enchimento pode ser brevemente como teste de funcionalidade.
motor foi ultrapassada. Risco para
menor que a capacidade especificada do
o motor. As cores do indicador de controle significam:
tanque.
Vermelho : Perigo, lembrete importante
Âmbar : Aviso, informação, falha
Verde : Confirmação de ativação
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 79
Azul : Confirmação de ativação Se o motor está muito quente, o ponteiro
Branco : Confirmação de ativação do medidor se moverá para a direita, um
alarme soará e o Centro de Informação do
Sensor do Medidor de Motorista também exibirá uma mensagem.
Procure assistência de uma concessionária
Temperatura do Líquido de Chevrolet.
Arrefecimento do Motor Consulte Centro de Informações do Motorista Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca
(DIC) 0 86. e um aviso sonoro pode ser acionado para
lembrar o motorista de afivelar o cinto de
Cuidado segurança. Em seguida, a luz permanecerá
Para evitar danos ao motor, verifique acesa até que o cinto de segurança seja
o nível do líquido de arrefecimento afivelado. Este ciclo poderá continuar
e busque assistência de uma diversas vezes se o motorista permanecer ou
Concessionária Chevrolet. retirar o cinto de segurança enquanto
o veículo estiver se movendo.
Luz de seta Se o cinto de segurança do motorista estiver
afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são
G pisca em verde. ativados.
O indicador do controle pisca se uma seta Luz de aviso do cinto de segurança do
Exibe a temperatura do líquido de ou o pisca-alerta estiver ativado.
passageiro dianteiro
arrefecimento. Consulte Sinalizadores de Direção 0 100.
O veículo poderá estar equipado com uma
Área esquerda : Temperatura de operação luz de aviso do cinto de segurança do
regular ainda não alcançada Lembretes do cinto de segurança
passageiro próxima do indicador de status
Área central : Temperatura normal de Luz de aviso do cinto de segurança do o airbag do passageiro.
operação motorista
Área direita : Temperatura muito alta Há uma luz de aviso do cinto de segurança
do motorista acesa no painel de
instrumentos.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
80 Comandos e controles
Luzes de aviso do cinto de segurança escurecida, uma luz verde ou um retângulo
dos passageiros da segunda fila vazio indicam que o cinto de segurança está
afivelado.
O veículo poderá contar com luzes de aviso
do cinto de segurança dos passageiros da Se todos os cintos dos passageiros do banco
segunda fila. O veículo possui um dos traseiro estiverem afivelados, então o aviso
seguintes visores. sonoro não será ativado e as luzes não
Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca acenderão.
e um aviso sonoro pode ser acionado para A luz de aviso do cinto de segurança do
lembrar o passageiro de afivelar o cinto de passageiro do banco traseiro poderá acender
segurança. Em seguida, a luz permanecerá e o aviso sonoro poderá soar caso seja
acesa até que o cinto de segurança seja colocado um objeto no banco, como uma
afivelado. Este ciclo continua diversas vezes pasta, uma bolsa, um saco de supermercado,
se o passageiro dianteiro permanecer ou um laptop ou outro aparelho eletrônico.
retirar o cinto de segurança enquanto Para desligar o aviso de luz e / ou o aviso
o veículo estiver se movendo. sonoro, remova o objeto do banco ou afivele
Se o cinto de segurança do passageiro o cinto de segurança.
dianteiro estiver afivelado, nem a luz nem
o aviso sonoro serão ativados. Luz indicadora do airbag
A luz de aviso do cinto de segurança do Esta luz indica que existe um problema
passageiro dianteiro poderá acender e o Ao dar a partida no veículo, essas luzes elétrico com o sistema de airbag.
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado acendem para lembrar aos passageiros do
banco traseiro de afivelarem o cinto de Ela está localizada no conjunto de
um objeto no banco, como uma pasta, uma instrumentos.
bolsa, um saco de supermercado, um laptop segurança. Então cada luz pode acender ou
ou outro aparelho eletrônico. Para desligar piscar e um aviso sonoro será ativado caso A verificação do sistema inclui o(s)
o aviso de luz e / ou o aviso sonoro, remova o passageiro do banco traseiro não afivele sensor(es) do airbag, os pré-tensionadores,
o objeto do banco ou afivele o cinto de ou desafivele o cinto de segurança, quando os módulos do airbag, a fiação e o módulo
segurança. o veículo está em movimento. Uma luz sensor e de diagnóstico de colisões. Para
obter mais informações sobre o sistema de
airbag, consulte Sistema de airbag 0 40.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 81
Luz indicadora do sistema de Acende quando o motor está
carga funcionando
Falha no sistema de controle de emissões.
" acende em vermelho. Os limites de emissões permitidos são
Acende ao acionar a ignição e apaga logo excedidos. Procure imediatamente
após a partida do motor. a assistência de uma concessionária
A luz indicadora do airbag se acende por Chevrolet.
vários segundos ao dar a partida no veículo. Acende quando o motor está
Se a luz não acender nesse momento, funcionando Pisca quando o motor está funcionando
conserte-a imediatamente. Foi detectado um estado de erro no sistema
Pare e desligue o motor. O indicador da
bateria fornece um aviso quando há um de injeção de combustível de alta pressão ou
{ Atenção problema com o sistema de carga da no sistema de sincronização de
Caso a luz indicadora do airbag bateria, uma voltagem alta ou baixa ou um temporização.
permaneça acesa após dar a partida no problema de gestão de carga. Procure É necessário diagnóstico e reparo. Caso não
veículo ou se acenda durante a condução, assistência de uma concessionária Chevrolet. seja reparado poderá ocorrer dano
isso significa que o sistema de airbag Consulte Centro de Informações do Motorista permanente no motor. Procure
pode não estar funcionando (DIC) 0 86. imediatamente a assistência de uma
corretamente. Os airbags do veículo concessionária Chevrolet.
podem não inflar em caso de colisão, Luz indicadora de funcionamento Para evitar danos sérios no motor:
ou podem até mesmo inflar sem haver incorreto (Verificar luz do motor) . Reduza a velocidade do veículo.
colisão. Para ajudar a evitar ferimentos,
* acende em âmbar. . Evite acelerar bruscamente.
providencie imediatamente o reparo do
. Evite aclives pronunciados.
veículo. Acende quando a ignição é acionada e apaga
em alguns segundos após a partida do . Caso esteja rebocando um trailer, reduza
Caso haja algum problema com o sistema de motor. a quantidade de carga assim que possível.
airbag, também poderá aparecer uma
mensagem do Centro de Informações do
Motorista.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
82 Comandos e controles
Filtro de particulados diesel
{ Atenção Luz de advertência do Sistema
Se equipado, a luz de aviso * também Se a luz de advertência do sistema de
Antitravamento do Freio (ABS)
poderá acender para indicar que existe um
freio acender, verifique o nível do fluido ! acende em âmbar.
funcionamento incorreto no Filtro de
de freios e entre em contato
particulados diesel (DPF). Procure Acende por alguns segundos após a ignição
a assistência de uma concessionária imediatamente com uma concessionária ser ligada. O sistema está pronto para
Chevrolet. autorizada. operar quando o indicador do controle
Se o nível do fluido de freios no desligar.
Lâmpada de advertência do reservatório estiver baixo, não dirija Em caso de falha, soará um alarme quando
sistema de freio o veículo. o indicador de controle acender.
Isso poderá significar que os freios não Se o indicador do controle não apagar após
estão funcionando corretamente. Dirigir alguns segundos, ou se acender durante
com os freios em má condição poderá a condução, existe um defeito no ABS.
causar ferimentos e danificar o veículo O sistema de freio comum permanece
e outra propriedade. operacional mas sem a função ABS.
Se os dois indicadores de controle do
$ acende em vermelho. Acende após a ignição ser ligada, se o freio sistema de freio e do ABS estiverem acesos,
de estacionamento estiver acionado, os freios ABS não estão funcionando e existe
Acende quando o freio de estacionamento consulte Freio de estacionamento 0 196. um problema com os freios comuns.
for acionado e se o nível do fluido de freio
Se o freio de estacionamento não estiver Procure assistência de uma concessionária
estiver muito baixo ou se houver um defeito
totalmente liberado e o veículo estiver em Chevrolet.
no sistema. Consulte Fluido de freios 0 237.
movimento, após atingir certa velocidade,
o aviso sonoro toca e o Centro de Consulte Sistema Antitravamento do Freio
informações do motorista também exibe (ABS) 0 195 e
uma mensagem, consulte Centro de Centro de Informações do Motorista (DIC)
Informações do Motorista (DIC) 0 86. 0 86.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 83
Luz de tração em todas as rodas Luz de advertência de desvio de Luz do indicador do controle de
C A luz de tração nas quatro rodas acende faixa (LDW) (Se equipado) estabilidade eletrônica (ESC)
quando a caixa de transferência muda para @ Esta luz é verde se o LDW estiver ligado G acende ou pisca em âmbar.
tração nas quatro rodas e o eixo dianteiro é e pronto para funcionar.
engatado. Acende-se por alguns segundos após
Essa luz muda para âmbar e pisca para a ignição ser ligada, se o sistema está
Um retardo entre o engate e o acionamento indicar que a marcação da pista foi funcionando normalmente, o indicador de
da luz é normal. ultrapassada sem a utilização das luzes controle se apaga.
Consulte tração nas quatro rodas para obter indicadoras de direção.
Se o indicador não apagar após alguns
mais informações. Consulte Aviso de desvio de rota (LDW) segundos, significa que há uma falha no
Luz de controle de descida de 0 211. sistema. É possível continuar dirigindo sem
o sistema de Controle eletrônico de
declive Indicador de veículo à frente (Se estabilidade (ESC) ativado
5 acende ou pisca em verde. equipado) Conserte a causa da falha em uma
V Se equipado, este indicador exibirá uma concessionária Chevrolet.
Pisca para indicar que o Controle de descida
de declive (HDC) está ativado, reduzindo luz verde quando um veículo for detectado à Consulte Centro de Informações do Motorista
a velocidade do veículo. Isso acontecerá em frente. (DIC) 0 86.
velocidades entre 7 km / h e 30 km / h. O indicador exibirá uma luz âmbar quando Pisca
Acende depois de pressionar o botão 5 para você estiver seguindo muito próximo de um
veículo detectado à frente. Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do
indicar que o sistema está ativado se TSC no indicador do DIC piscará.
a velocidade do veículo estiver abaixo de Consulte Sistema de alerta de colisão
50 km / h. dianteira (FCA) 0 201. Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
0 197. Consulte Controle eletrônico de
Consulte Controle de descida de declive estabilidade (ESC) 0 197. Consulte Controle
(HDC) 0 198. de oscilação do trailer (TSC) 0 221
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
84 Comandos e controles
Luz do Controle eletrônico de Acende Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
Acende-se por alguns segundos após 0 197.
estabilidade (ESC) desligado
a ignição ser ligada, se o sistema está Luz do pré-aquecimento (Se
g acende em âmbar. funcionando normalmente, o indicador de
controle se apaga. equipado)
Quando a ignição é ligada, g acende
brevemente. Se não acender, procure Se o indicador não apagar após alguns K acende em âmbar.
a assistência de uma concessionária segundos, significa que há uma falha no
Acende quando o preaquecimento está
Chevrolet. sistema. É possível continuar dirigindo sem
ativado. Ativa apenas quando a temperatura
o Sistema de controle de tração (TCS)
Acende-se quando o ESC foi desligado exterior está baixa.
ativado.
manualmente pressionando o botão g no Consulte Partida do Motor 0 186.
console central. Conserte a causa da falha em uma
concessionária Chevrolet. Luz do sistema de monitoramento
Quando este indicador de controle acende,
o alarme soa e o Centro de informações do Pisca da pressão dos pneus (Se
motorista também exibe uma mensagem. Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do equipado)
Consulte Controle eletrônico de estabilidade TSC no indicador do DIC piscará.
(ESC) 0 197 e
7 Para veículos com o Sistema de
Consulte Sistema de controle de tração (TCS) monitoramento da pressão dos pneus
Centro de Informações do Motorista (DIC) 0 197. Consulte Controle eletrônico de (TPMS), essa luz acende rapidamente após
0 86. estabilidade (ESC) 0 197. Consulte Controle ligar o motor. Ela fornece informações sobre
de oscilação do trailer (TSC) 0 221 a pressão dos pneus e do TPMS.
Luz de aviso do sistema de
controle de tração (TCS) Luz do sistema de controle de Quando a luz fica acesa
G acende ou pisca em âmbar. tração (TCS) desligada (Se Indica que um ou mais pneus estão
equipado) significativamente murchos.
Uma mensagem de pressão dos pneus do
i acende em amarelo. Centro de Informações do Motorista (DIC)
Acende quando o sistema está desativado. também poderá ser exibida. Consulte
Mensagens do pneu (Se equipado) 0 92.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 85
Pare o mais rápido possível e encha os Acende quando o motor está Luz de advertência de nível de
pneus com o valor de pressão exibido na funcionando
etiqueta de Informações do Pneu e de Carga. combustível baixo
Consulte Pressão dos pneus 0 259. Cuidado . acende em âmbar.
Quando a luz pisca primeiro e depois fica A lubrificação do motor pode ser Acende-se quando o nível de combustível no
acesa interrompida. Isso pode resultar em tanque está baixo.
Se a luz pisca por aproximadamente danos no motor e / ou em bloqueio das
rodas motrizes. Quando este indicador de controle se
um minuto e depois permanece acesa, pode acende, o alarme soa e o Centro de
existir um problema com o TPMS. Se o informações do motorista também exibe
problema não for corrigido, a luz se 1. Transmissão automática: selecione
o neutro colocando a alavanca seletora uma mensagem.
acenderá em todos os ciclos de ignição.
Consulte Operação de monitoramento da em N. Se o nível abaixar ainda mais, este indicador
pressão dos pneus 0 262. 2. Saia do fluxo de tráfego o mais rápido de controle começará a piscar e o Centro de
possível sem impedir outros veículos. informações do motorista exibirá de forma
Luz indicadora de pressão de óleo contínua a mensagem Tanque de
3. Desligue a ignição.
do motor combustível baixo, até que seja reabastecido.
{ Perigo Consulte Sangria do sistema de diesel 0 240
: acende por alguns segundos após e Centro de Informações do Motorista (DIC)
a ignição ser ligada. Acende também quando Quando o motor estiver desligado, é 0 86.
a pressão do óleo do motor está baixa. necessária uma força maior para frear
Nesse caso, o Centro de informações do e dirigir. Luz indicadora do imobilizador
motorista também exibe uma mensagem.
Não remova a chave até que o veículo L acende em âmbar.
Consulte Centro de Informações do Motorista esteja completamente parado, caso
(DIC) 0 86. contrário a trava da direção poderá Acende por alguns segundos após a ignição
engatar inesperadamente. ser ligada.
Este indicador de controle se acende se
Procure assistência de uma concessionária o veículo está imobilizado. Isto acontece se é
Chevrolet. usada uma chave errada ou uma chave não
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
86 Comandos e controles
programada para dar partida no veículo. Acende quando os faróis de neblina estão Acende quando as luzes exteriores estão
Procure assistência de uma concessionária acesos, consulte Lâmpadas para neblina acesas, consulte Controle das Luzes Externas
Chevrolet. dianteiras 0 101. 0 97.
Luz indicadora de farol alto aceso Luz indicadora da lanterna de Luz do controle de velocidade de
neblina (Se equipado) cruzeiro (Se equipado)
J acende em branco ou verde.
Acende quando o sistema está ligado,
consulte Controle de velocidade de cruzeiro
(Se equipado) 0 200.
$ acende em azul. Luz do indicador do trailer (Se
Acende-se quando os faróis altos estão s acende em âmbar. disponível)
acesos e durante o lampejamento dos faróis, Acende quando os faróis de neblina traseiros
consulte Comutador de Farol Alto / Farol H Acende quando o reboque estiver
estão acesos, consulte Lanterna de neblina conectado ao veículo. Ela apagará quando
Baixo 0 98. (Se equipado) 0 101. o reboque for desconectado.
Luz do farol para neblina Lembrete de luzes acesas
dianteiro Visores de informações
Centro de Informações do
Motorista (DIC)
O Centro de Informações do Motorista está
localizado no painel de instrumentos.
O Centro de informações do motorista exibe
; acende em verde. informações sobre seu veículo. Ele exibe
# acende em verde. também mensagens de advertência caso seja
detectado algum problema no sistema.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 87
Consulte Mensagens do veículo 0 87. Gire o botão de ajuste para alternar entre os exibida no Centro de Informações do
itens em cada menu ou para ajustar um Motorista. Entre em contato imediatamnete
Seleção de funções valor numérico. com uma Concessionária Chevrolet.
Os menus e funções podem ser selecionados Pressione o botão SET / CLR para selecionar
com os botões da alavanca do sinalizador de uma função ou para confirmar uma
Avisos sonoros de advertência
direção. mensagem. Quando ligar o motor ou enquanto
Consulte Computador de bordo 0 94. dirige
. Se o cinto de segurança não estiver preso.
Mensagens do veículo . Se uma certa velocidade for excedida
quando o freio de estacionamento for
As mensagens são exibidas no Centro de aplicado.
Informações do Motorista para informar que
o status do veículo mudou e que podem ser
. Se aparecer uma mensagem no Centro de
necessárias algumas ações para corrigir essa informações do motorista.
condição. . Se o assistente de estacionamento
detectar um objeto.
Juntamente com a mensagem, poderá soar
um aviso sonoro continuamente até que
. Se o veículo exceder o valor de velocidade
o problema seja resolvido ou apenas por um ajustado.
Pressione o botão MENU para alternar entre curto intervalo de tempo. . Se o assistente de estacionamento estiver
os menus. ativado.
Algumas mensagens podem não exigir uma
Os seguintes menus poderão ser ação imediata. Para isso, pressione o botão Quando o veículo estiver estacionado
selecionados: SET / CLR para reconhecer e excluir e / ou uma porta for aberta
. Páginas do veículo (Menu de informações a mensagem. . Até que o motor seja ligado com a chave
do veículo) O veículo ou o motor podem ser seriamente no interruptor de ignição.
. Computador de bordo (Menu de danificados se você continuar dirigindo . Com as luzes externas acesas quando
informações de percurso / combustível) enquanto uma mensagem do veículo é o motor está desligado.
. Menu ECO (Para veículos equipados com
motor a diesel)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
88 Comandos e controles
Mensagens de voltagem da Liberar freio de estacionamento Na transmissão automática, essa mensagem
Esta mensagem é exibida enquanto o freio é exibida quando a transmissão está em
bateria e carga uma posição diferente de P
de estacionamento está acionado. Solte-o
Sistema de economia da bateria ativo antes de conduzir o veículo. (Estacionamento).
Esta mensagem é exibida quando o veículo Pisar no freio para ligar o motor Em transmissão manual esta mensagem é
detecta que a voltagem da bateria está exibida quando o veículo está acima
baixa. O sistema de economia da bateria Esta mensagem é exibida ao tentar dar de 8 km / h.
poderá desativar alguns recursos do veículo partida no motor com transmissão
automática sem pressionar o pedal do freio. Capô aberto
para poupar a bateria e será exibida uma
mensagem. Desligue acessórios Esta mensagem é exibida quando o capô
desnecessários para permitir que a bateria Mensagens do Controle de está aberto. Feche completamente o capô.
recarregue. velocidade de cruzeiro (Se Acesso traseiro aberto
Bateria fraca equipado) Essa mensagem é exibida quando a tampa
Esta mensagem é exibida quando Velocidade de cruzeiro ajustada para do porta-malas está aberta. Feche
a voltagem da bateria está baixa. (...) Km / h completamente a tampa do porta-malas.
Falha no sistema de carga da bateria Esta mensagem é exibida quando o controle Mensagens do sistema de
de velocidade de cruzeiro está ativado
Esta mensagem é exibida quando existe resfriamento do motor
e exibe a velocidade para o qual foi ativado,
uma falha no sistema de carga da bateria.
consulte Controle de velocidade de cruzeiro Motor superaquecido - deixe o motor em
Procure assistência de uma concessionária
(Se equipado) 0 200. ponto morto
Chevrolet.
Mensagens de porta entreaberta Estacione em um local seguro, alterne
Mensagens do sistema de freios para (N) Neutro e permita que o motor
Nível do fluido de freio baixo
Porta aberta esfrie. Esta mensagem é exibida e soa um
O indicador de controle de porta aberta dos alarme contínuo se o sistema de
Esta mensagem é exibida quando o nível do arrefecimento do motor atingiu
veículos de transmissão automática ou
fluido de freio está baixo, consulte Fluido de temperaturas inseguras para operação. Essa
transmissão manual mostra qual porta está
freios 0 237.
aberta, e é sempre exibido na parte inferior
do visor.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 89
mensagem será excluída quando o motor Potência do motor reduzida 2. Pressione totalmente e libere o pedal do
esfriar até uma temperatura segura de Esta mensagem é exibida quando a potência acelerador três vezes dentro de
operação. do veículo é reduzida devido a um problema cinco segundos.
Motor superaquecido - deixe o motor no motor. A potência do motor reduzida Consulte Óleo para motor 0 230 e
desligado pode afetar a capacidade de aceleração do Manutenção programada 0 288 para obter
Estacione em um local seguro, alterne veículo. mais informações.
para (N) Neutro e permita que o motor O veículo deverá ser levado a uma Mensagens da Potência do Motor
funcione por vários segundos e, se a Concessionária Chevrolet para reparos assim
mensagem continuar, desligue o motor. que possível. POTÊNCIA DO MOTOR REDUZIDA
Esta mensagem é exibida e soa um alarme Mensagens de óleo do motor Esta mensagem é exibida quando a potência
contínuo se o sistema de arrefecimento do de propulsão do veículo é reduzida. Uma
motor atingiu temperaturas inseguras para Troque o óleo do motor em breve redução na potência de propulsão pode
operação. afetar a capacidade do veículo acelerar.
Esta mensagem pode ser exibida para alertar
Essa mensagem será excluída quando que o óleo para motor precisa ser trocado. Se esta mensagem for exibida, mas não
o motor esfriar até uma temperatura segura houver redução percebida no desempenho,
de operação. Esta mensagem deve ser reinicializada continue até seu destino. Sob certas
a cada troca de óleo. Ele não será redefinido condições, o desempenho poderá ser
Pressão do óleo baixa - desligue o motor sozinho. reduzido na próxima vez que o veículo for
Esta mensagem é exibida quando ocorre O sistema deve ser reiniciado cada vez que dirigido. O veículo poderá ser conduzido
baixa pressão de óleo. Pare o veículo o mais o óleo do motor for trocado para permitir enquanto essa mensagem estiver ativa,
rápido possível e não ligue até que a causa o funcionamento adequado. Busque porém, a aceleração e a velocidade máximas
da pressão baixa de óleo tenha sido assistência em uma Concessionária poderão ser reduzidas. Sempre que esta
corrigida. Verifique o óleo o mais rápido Chevrolet. mensagem permanece ativa ou aparecer
possível e procure assistência de uma repetidamente, o veículo deverá ser levado
Concessionária Chevrolet. A mensagem pode ser reinicializada da para sua concessionária para reparos assim
seguinte maneira: que possível.
1. Com o motor desligado vire a ignição
para ON / RUN (Ligado / Funcionando).
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
90 Comandos e controles
Em certas condições de operação, advertência apague. Isso poderá demorar até Mensagens de chave e trava
a propulsão será desativada. Tente dar 30 minutos. Consulte Filtro de particulados
partida novamente após a ignição de diesel 0 187. X chaves programadas
permanecer desligada por 30 segundos. Esta mensagem é exibida ao programar
Limpando o filtro do escape Você deve
chaves novas no veículo.
Mensagens do sistema de continuar dirigindo
Troque a bateria da chave remota
combustível Essa mensagem poderá ser exibida e um
aviso sonoro poderá ser ativado se Esta mensagem é exibida quando a bateria
Nível de combustível baixo do controle remoto (RKE) precisa ser
a autolimpeza automática foi interrompida
Esta mensagem é exibida quando o nível de várias vezes. Não interrompa o processo de substituída.
combustível no tanque está baixo. limpeza. Continue dirigindo o veículo até
que a mensagem de advertência desapareça. Mensages de luz
Água no combustível - ver Manual do
proprietário O processo de autolimpeza não é viável caso Seta ligada
Esta mensagem é exibida quando o sensor a mensagem SVS (Service Vehicle Soon - Esta mensagem é exibida quando a seta foi
de combustível detecta água no diesel. reparar veículo logo) apareça. Entre em deixada acionada. Desligue a seta.
Consulte Filtro de diesel 0 240 ou procure contato com uma concessionária
rapidamente. Verificar luzes de freio
assistência de uma concessionária Chevrolet.
Se o filtro de particulados diesel não for Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
Mensagens do filtro de limpo logo, a MIL (luz indicadora de do freio deve ser substituída.
partículas de diesel funcionamento incorreto) acenderá e será Verificar a lampada do farol baixo esquerda
exibida a mensagem 'Engine Power is Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
Limpando o filtro do escape continue Reduced' (Potência do Motor reduzida). do farol baixo esquerdo deve ser substituída.
dirigindo O desempenho do veículo será limitado.
Verificar a lampada do farol baixo direita
Essa mensagem será exibida no DIC quando Consulte Filtro de particulados de diesel
é necessária uma limpeza do filtro de 0 187, Mensagens da Potência do Motor Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
partículas diesel. Para limpar o filtro, 0 89 e do farol baixo direito deve ser substituída.
continue dirigindo até que a mensagem de Luz indicadora de funcionamento incorreto
(Verificar luz do motor) 0 81.
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 91
Check Rear Fog Lamp (Verificar a luz da Mensagens do sistema de Sistema de controle de estabilidade desligado
neblina traseira) (se disponivel) Esta mensagem é exibida quando o sistema
detecção de objetos (Se equipado)
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada de Controle eletrônico de estabilidade foi
da lanterna de neblina deve ser substituída. Assistente de estacionamento desligado desligado manualmente pressionando
Verificar a lampada da lanterna dianteira Essa mensagem é exibida quando o sistema o botão g no console central.
esquerda Auxiliar de estacionamento foi desligado ou Controle de tração ligado
quando há uma condição temporária
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada Esta mensagem é exibida quando o sistema
fazendo com que o sistema fique desativado.
da lanterna esquerda deve ser substituída. de Controle de tração foi ligado
Verificar a lampada da lanterna dianteira Realizar manutenção no assistente de manualmente pressionando o botão g no
direita estacionamento console central.
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada Esta mensagem é exibida quando existe um Reduzir a velocidade para controle de descida
da lanterna direita deve ser substituída. problema com o sistema Auxiliar de de declive
estacionamento. Não use esse sistema para
Verifique a lâmpada de ré ajudá-lo a estacionar. Consulte seu Esta mensagem exibe quando o HDC está
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada revendedor para o reparo. em modo de espera com a velocidade do
veículo acima de 30 km / h e abaixo de
de ré deve ser substituída.
Mensagens do sistema de 50 km / h.
Verificar a lampada da placa
controle de direção Controle de tração desligado
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
Falha no sistema de controle de estabilidade Esta mensagem é exibida quando o sistema
da placa de licença deve ser substituída.
de Controle de tração foi desligado
Esta mensagem é exibida quando existe um
manualmente pressionando o botão g no
problema com o Controle eletrônico de
console central.
estabilidade e / ou Sistema de controle de
tração. Procure assistência de uma
concessionária Chevrolet.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
92 Comandos e controles
Mensagens do sistema de air bag enquanto estiver no modo de direção motivos. Consulte Operação de
assistida reduzida. Se esta mensagem monitoramento da pressão dos pneus 0 262.
Falha no sistema de airbag permanecer ou aparecer repetidamente, leve Se a luz de advertência se acender
Esta mensagem é exibida quando existe um o veículo à concessionária para manutenção. e permanecer acesa, pode existir um
problema com o sistema de airbag. Conserte Consulte Direção 0 179. problema no Sistema de Monitoramento da
a causa da falha em uma concessionária Pressão dos Pneus. Consulte sua
Falha na direção assistida, Dirija com concessionária.
Chevrolet.
cuidado
Aprendizado dos pneus ativado
Mensagens do sistema de alarme Esta mensagem é exibida quando existe um
problema com o sistema da direção elétrica Em veículos equipados com o Sistema de
antifurto monitoramento da pressão dos pneus
assistida. Busque a assistência de uma
Tentativa de furto detectada Concessionária ou Oficina Autorizada (TPMS), esta mensagem é exibida quando
Esta mensagem é exibida quando o veículo Chevrolet. Consulte Direção 0 179. o sistema estiver reaprendendo as posições
detecta uma condição de adulteração. dos pneus no seu veículo. As posições dos
Mensagens do pneu (Se pneus devem ser reaprendidas após o rodízio
Realizar manutenção no sistema antifurto dos pneus ou após a substituição de um
equipado) sensor. Consulte Rodízio dos pneus 0 265,
Esta mensagem é exibida quando existe um
problema com o sistema antifurto. Procure Realizar manutenção no sistema de Sistema de monitoramento da pressão dos
assistência de uma concessionária Chevrolet. monitoramento de pressão dos pneus pneus (Se equipado) 0 260 ou
Sistema de monitoramento da pressão dos
Em veículos equipados com o Sistema de
Mensagens do sistema de direção pneus (ANATEL) 0 261 e
monitoramento da pressão dos pneus
Pressão dos pneus 0 259.
Assistente de direção elétrica reduzido. (TPMS), esta mensagem será exibida se uma
parte do sistema não estiver funcionando Pressão do pneu baixa. Calibrar pneu.
Dirigir com cuidado
adequadamente. A luz indicadora da pressão Em veículos equipados com o Sistema de
Esta mensagem pode ser exibida se ocorrer do pneu também pisca e então permanece Monitoramento da Pressão dos Pneus
um problema com o sistema de direção acesa durante o mesmo ciclo de ignição. (TPMS), esta mensagem é exibida quando
elétrica assistida. Se esta mensagem Consulte Luz do sistema de monitoramento a pressão em um ou mais pneus do veículo
aparecer, o esforço para dirigir pode ser da pressão dos pneus (Se equipado) 0 84. estiver baixa. Esta mensagem também é
levemente maior do que o normal. O veículo Esta condição pode aparecer por diversos exibida com uma imagem de um veículo
ainda está seguro para dirigir. Tenha cuidado indicando a localização do pneu com baixa
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 93
pressão. A luz de advertência de pressão de marcha para cima / baixo solicitando uma Se uma mudança na tração nas quatro rodas
baixa do pneu também acende. Consulte Luz marcha que não pode ser permitida sob as para tração nas quatro rodas baixa for
do sistema de monitoramento da pressão condições atuais de operação. solicitada e a velocidade do veículo estiver
dos pneus (Se equipado) 0 84. Você poderá Transmissão quente. Deixar motor em correta, mas a transmissão não estiver em N
receber mais de uma mensagem de pressão marcha lenta (neutro), esta mensagem será exibida até
dos pneus ao mesmo tempo. Caso uma que a transmissão seja colocada em N
mensagem de pressão dos pneus seja Esta mensagem é exibida quando (neutro).
exibida do DIC, pare assim que possível. o monitoramento térmico da transmissão
sugere que é necessária uma ação imediata Para sair de 4WD reduzida, troque a marcha
Verifique a pressão dos pneus e regule p/ "N"
de acordo com a etiqueta Informações do motorista para evitar falha da
sobre cargas e pneus. Consulte Pressão dos transmissão. Esta mensagem só está disponível em
pneus 0 259 e Falha no sistema 4x4 veículos AT.
Peso do veículo 0 299. O DIC também exibe Se uma mudança na tração nas quatro rodas
os valores de pressão dos pneus. Consulte Esta mensagem é exibida quando existe um
problema com o sistema de tração nas para tração nas quatro rodas baixa for
Centro de Informações do Motorista (DIC) solicitada e a velocidade do veículo estiver
0 86. quatro rodas. Verifique a caixa de
transferência, o eixo dianteiro e / ou correta, mas a transmissão não estiver em N
o sistema antitravamento do freio (ABS) do (neutro), esta mensagem será exibida até
Mensagens da transmissão que a transmissão seja colocada em N
veículo e leve-o para reparos em uma
Realizar manutenção na transmissão Concessionária Chevrolet. (neutro).
Esta mensagem é exibida quando existe um Câmbio 4WD em andamento Para tração 4WD reduzida, diminua para
problema com a transmissão automática. (...) Km / h
Procure assistência de uma concessionária Esta mensagem será exibida enquanto
o sistema de tração nas quatro rodas está Se uma mudança de tração nas quatro rodas
Chevrolet. para tração nas quatro rodas baixa for
mudando de 2WD para 4WD e vice-versa.
Troca de marcha não permitida solicitada, mas a velocidade do veículo está
Para mudança de marcha baixa de 4WD para muito alta, essa mensagem será exibida até
Para transmissão automática, esta neutro que a velocidade correta seja atingida.
mensagem é exibida quando ocorre um
status de transição do interruptor de seleção Esta mensagem só está disponível em
veículos AT.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
94 Comandos e controles
Para sair de 4WD reduzida, diminua para Mensagens de avisos do veículo vários sistemas de propulsão e do veículo,
(...) Km / h tais como lubrificação, térmico, freios,
(Se equipado) suspensão ou pneus.
Se uma mudança de tração nas quatro rodas
para tração nas quatro rodas baixa for Possibilidade de gelo na pista. Dirija com
solicitada, mas a velocidade do veículo está cuidado Computador de bordo
muito alta, essa mensagem será exibida até Esta mensagem é exibida quando existe O computador de bordo está localizado no
que a velocidade correta seja atingida. a possibilidade de gelo. Centro de informações do motorista.
Veículo em 4WD baixa Auxiliar de estacionamento desligado O computador de bordo é dividido em 3
Essa mensagem será exibida se o veículo for Essa mensagem é exibida quando o sistema sessões:
conduzido em tração nas quatro rodas baixa do sensor de estacionamento está desligado. . Páginas de viagem
por cerca de 10 minutos acima de 63 km / h. Consulte Sistema auxiliar de estacionamento . Páginas do veículo
(Se equipado) 0 206.
4WD desligada . Páginas Eco
Se estiver equipado com tração nas quatro Reparar o Assistente de estacionamento
Páginas de viagem
rodas, essa mensagem é exibida quando Esta mensagem é exibida quando existe um
o sistema de tração nas quatro rodas está problema com o sistema do sensor de Para operar o computador de bordo,
temporariamente desativado devido a uma estacionamento. Procure assistência de uma pressione o botão MENU na alavanca
condição de superaquecimento. O veículo concessionária Chevrolet. da seta.
usará tração em duas rodas quando essa Gire o botão de ajuste para alternar entre os
mensagem estiver presente. Quando Mensagens de velocidade do seguintes itens de menu:
o sistema de tração nas quatro rodas esfriar, veículo . Velocímetro digital.
a mensagem será desligada e o sistema de
tração nas quatro rodas retornará à VELOCIDADE LIMITADA A XXX . Viagem 1 e Viagem 2 combinadas.
operação normal. KM / H (MPH) . Faixa de combustível.
. Economia instantânea de combustível.
Esta mensagem mostra que a velocidade do
veículo foi limitada à velocidade exibida. . Cronômetro.
A velocidade limitada é uma proteção para . Temperatura externa.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Comandos e controles 95
Alguns modos podem ser zerados de combustível baixo) no Centro de Cronômetro
pressionando o botão SET / CLR. informações do motorista e o indicador de A função cronômetro mede o tempo que
Velocímetro digital controle de combustível começará a piscar. passou desde a última reinicialização, usando
Esse modo indica a velocidade do veículo. Consulte Luz de advertência de nível de o tempo decorrido.
combustível baixo 0 85 e Para redefinir o tempo de condução para
Viagem 1 e Viagem 2 combinadas Centro de Informações do Motorista (DIC) zero, pressione e segure o botão SET / CLR
Este modo indica a distância real percorrida, 0 86. por mais de 1 segundo.
o consumo médio de combustível do veículo A distância pode ser diferente dependendo
e a velocidade média do veículo desde Temperatura externa
dos padrões de condução do veículo.
a última redefinição. Este modo indica a temperatura externa em
Nota graus Celsius (ºC).
Para zerar, pressione e segure o botão Como um dispositivo auxiliar, o computador
SET / CLR. de bordo pode diferir da distância real do Páginas do veículo
Autonomia combustível restante, de acordo com as Dependendo do equipamento do veículo,
circunstâncias. algumas das funções descritas abaixo podem
A autonomia exibe a distância aproximada
que o veículo pode percorrer sem A distância estimada para o combustível não estar disponíveis.
reabastecer. restante pode ser alterada pelo motorista, Pressione o botão MENU na alavanca das
pela estrada e pela velocidade do veículo luzes indicadoras dos sinalizadores de
A estimativa da autonomia se baseia no pois é calculada de acordo com as alterações
consumo médio de combustível do veículo, direção até que o menu de páginas do
de eficiência do combustível. veículo seja exibido.
no histórico recente de condução e na
quantidade remanescente de combustível no Economia instantânea de combustível. Use o botão de ajuste para alternar entre os
tanque. Este modo indica a economia instantânea de seguintes itens de menu:
Quando a estimativa da autonomia for combustível do veículo ao usuário, refletindo . Tensão da bateria.
inferior a 30 km, ou a porcentagem do nível o efeito da aceleração no consumo de . Temperatura do líquido de arrefecimento.
de combustível estiver abaixo de 7%, será combustível
. Motor e horas ociosas.
exibida a mensagem Fuel Level Low (nível
. Temperatura do fluido da transmissão.
. Alerta de sobrevelocidade.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
96 Comandos e controles
. Vida útil do óleo (se disponível). Vida útil do óleo (se disponível) Índice ECO
. Pressão dos pneus (se disponível). Este mostrador exibe a porcentagem atual Este recurso fornece retorno ao motorista
. Carga nos pneus (se disponível) da vida útil do óleo. com um valor relativo da eficiência do
Para alterar entre os menus, pressione Pressão dos pneus (se disponível) combustível durante a condução.
o botão MENU. A porcentagem é determinada com base no
Este mostrador exibe a pressão atual dos consumo atual comparado com o que é
Tensão da bateria pneus. esperado pelas configurações da calibragem.
Esta tela exibe a tensão atual da bateria. Carga nos pneus (se disponível) Uma folha é mostrada na página de index
Temperatura do líquido de arrefecimento Este mostrador exibe a carga atual nos ECO durante a condução econômica. Para
pneus. isso, indicador deve estar na área ECO.
Este mostrador exibe a temperatura atual do
líquido de arrefecimento. As cargas dos pneus que podem ser Tendência econômica
Motor e horas ociosas selecionadas são as seguintes: Esta página exibe o consumo médio de
Luzes : Veículo com cargas leves combustível nos últimos 50 km. Cada coluna
O horímetro é usado para mostrar o número representa o consumo médio nos
de horas que o motor esteve funcionando. ECO : Melhor economia. últimos 5 km.
Temperatura do fluido da transmissão Máx. : Veículo com cargas pesadas Economia de combustível
Este mostrador exibe a temperatura atual do Páginas Eco A economia de combustível instantânea com
fluido de transmissão. a média e o melhor valor obtido indicados
Pressione o botão MENU na alavanca do
Alerta de sobrevelocidade sinalizador de direção até que o menu ECO pelas duas setas identificadas. As fatias
Este modo permite ajustar o sinal de aviso seja exibido. indicadoras à direita e à esquerda da barra
para a velocidade desejada. dependem da economia de combustível
Gire o botão de ajuste para alternar entre os instantânea. As faixas selecionáveis são
Para ajustar o aviso de sobrevelocidade, seguintes itens de menu: 25 km, 100 km e 500 km.
pressione o botão SET / CLR e gire o botão . Índice ECO.
de ajuste para selecionar a velocidade . Tendência econômica.
desejada.
. Economia de combustível.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Iluminação 97
Iluminação Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Iluminação externa
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Controle das Luzes Externas
Iluminação externa Proteção de Energia da Bateria . . . . . . . . 104
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 97 Economizador de bateria das luzes Interruptor de luz com sistema
Comutador de Farol Alto / Farol externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 automático dos faróis (se equipado)
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajuste de alcance do farol (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Luzes de funcionamento diurno (DRL) (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema Automático de Faróis . . . . . . . . . . 99
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lâmpadas para neblina dianteiras . . . . . . 101
Lanterna de neblina (Se equipado) . . . . . 101
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Coberturas de luzes obscurecidas . . . . . . 101
Gire o interruptor das luzes:
Iluminação interna
Controle de Iluminação do Painel de O : Com o sistema automático dos faróis,
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 gire o interruptor para ativar ou desativar
Luzes do compartimento de carga . . . . . 102 o sistema. O interruptor retorna para AUTO.
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 AUTO : Os faróis e as luzes externas são
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 ligados e desligados automaticamente,
Luzes do quebra-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dependendo das condições de iluminação
externas
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
98 Iluminação
; : As luzes laterais, luz da placa de Consulte Lembrete de luzes acesas 0 86.
licença e luzes do painel de instrumentos
Atenção
estão ligadas. Comutador de Farol Alto / Farol (Continuação)
2 : Faróis
Baixo podem cegar temporariamente outros
motoristas, o que pode resultar em uma
Quando as luzes estão ligadas, o indicador colisão.
de controle ; acende.
Consulte Lembrete de luzes acesas 0 86. Lampejador dos faróis
Controle das luzes de lanterna Para piscar as luzes do farol alto, puxe
a alavanca para trás e solte.
As luzes permanecem acesas enquanto
a alavanca for segurada.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Iluminação 99
Para adaptar o alcance do farol à carga do • O controle de luzes externas em AUTO (se
veículo e evitar ofuscamento: gire o botão disponível) ou OFF (veículo sem luzes
para a posição necessária. automáticas)
0 ou 1 : Uma pessoa no banco do motorista. • O motor está funcionando.
0 ou 1 : Bancos dianteiros ocupados (2 Quando as DRL estão ativadas, somente
passageiros). indicadores e visores acenderão no painel de
2 : Bancos dianteiros e todos os bancos mais instrumentos e as outras luzes não
atrás ocupados (5 passageiros). acenderão. O farol de LED alterará
a intensidade do visor automaticamente de
2 : Todos os bancos ocupados (7 acordo com a claridade. (Caso exista um
passageiros). sensor de luminosidade ou você pode ajustar
3 : Todos os bancos ocupados, além do a posição do interruptor da luz.)
compartimento de carga cheio com a carga O veículo possui um sensor de iluminação
permitida no eixo traseiro.
Sistema Automático de Faróis na parte superior do painel de instrumentos
Quando está escuro o suficiente do lado de que controla o sistema automático dos
3 : Uma pessoa no banco do motorista, faróis. Não obstrua esse sensor, do contrário,
além do compartimento de carga cheio com fora do veículo, o sistema automático de
faróis acende os faróis com o brilho normal os faróis poderão acender mesmo que não
a carga permitida no eixo traseiro. sejam necessários.
juntamente com as lanternas traseiras, luzes
Luzes de funcionamento diurno delimitadoras, luzes de presença e luzes do O sistema também poderá acender os faróis
painel de instrumentos. As luzes do rádio ao dirigir em uma garagem, tempo muito
(DRL) (Se equipado) também diminuirão de intensidade. nublado ou em um túnel. Isto é normal.
A luz diurna aumenta a visibilidade do Para desligar o sistema automático dos Existe um retardo na transição entre
veículo durante a luz do dia. faróis, gire o controle das luzes externas a operação diurna e noturna do sistema
A DRL opera nas seguintes condições: para P e depois solte. automático dos faróis, de modo que dirigir
sob pontes ou ruas muito iluminadas não
• Ignição no modo ON / RUN
afeta o sistema. O sistema automático dos
(ligado / funcionando).
faróis só será afetado quando o sensor de
iluminação detectar uma alteração de
iluminação que dure mais que este retardo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
100 Iluminação
Se o veículo for ligado em uma garagem estiverem funcionando, essas luzes apagarão. Sinalizadores de Direção
escura, o sistema automático dos faróis Mova o controle de luz externa para P ou
acenderá imediatamente. Assim que ; para desativar esse recurso.
o veículo deixar a garagem, existe um
pequeno retardo para que o sistema Sinalizador de advertência
automático dos faróis mude se estiver claro
o suficiente do lado de fora. Durante esse (pisca-alerta)
retardo, o conjunto de instrumentos pode
não estar tão brilhante como normalmente.
Certifique-se de que o controle de brilho do
painel de instrumentos esteja na posição de
brilho máximo. Consulte Controle de
Iluminação do Painel de Instrumentos 0 101.
Para deixar o veículo em marcha lenta com
o sistema automático dos faróis desligado, Direita : Alavanca para cima
gire o controle para a posição desligado.
Esquerda : Alavanca para baixo
Os faróis também permanecerão acesos após
Se a alavanca for movida além do ponto de
você deixar o veículo.
resistência, a seta fica ligada
O sistema normal de faróis poderá ser constantemente. Quando o volante volta à
ligado quando necessário. Acionado com o botão |. posição original, a seta é desligada
Pressione | novamente para desligar automaticamente.
Luzes acendem com os limpadores
o pisca-alerta. Para piscar três vezes, como ao trocar de
Se os limpadores estiverem ativados durante pista, mova a alavanca até sentir resistência
o dia com o motor ligado e o controle de O sinalizador de advertência (pisca-alerta)
e solte-a. Piscará seis vezes se um reboque
luzes externo estiver em AUTO, os faróis, as ativará automaticamente se os airbags
estiver conectado ou no Modo de
luzes de presença e outras luzes acenderão. forem acionados.
reboque / transporte.
O temporizador de transição para as luzes Quando os sinalizadores de advertência
acende dependendo da velocidade do Mova a alavanca para o ponto de resistência
(pisca-alerta) estiverem ativados, as setas
limpador. Quando os limpadores não e segure-a para ligar a seta por mais tempo.
não funcionarão.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Iluminação 101
Desligue a seta manualmente movendo Alguns locais têm leis que exige que os Coberturas de luzes obscurecidas
a alavanca para a posição original. faróis estejam acesos com as luzes de
neblina. A parte interna do compartimento das luzes
Lâmpadas para neblina dianteiras pode embaçar brevemente em condições de
Lanterna de neblina (Se equipado) tempo molhado e frio, em chuva pesada ou
A ignição deve estar ligada para que os após a lavagem. O embaçamento desaparece
faróis de neblina acendam. rapidamente sozinho, acenda os faróis para
ajudar.
Iluminação interna
Controle de Iluminação do Painel
de Instrumentos
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
102 Iluminação
D : Mova o botão para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o brilho das
luzes.
O botão é útil à noite ou quando os faróis
ou as luzes de presença estão acesos.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Iluminação 103
Para funcionar, a ignição deverá estar em Acende quando a tampa do espelho é
ACC / ACESSÓRIO ou usando a Energia aberta, consulte Para-sóis 0 20.
estendida para acessórios (RAP).
Recursos de iluminação
Iluminação de entrada
As luzes internas acendem ao pressionar K
na chave remota ou abrir qualquer porta e o
Luzes de leitura traseiras controle das luzes do teto estiver na
posição DOOR.
Se equipado, pressione as lentes das luzes
para acender ou apagar as luzes de leitura Algumas luzes externas também acendem
dos passageiros traseiros. ao pressionar K na chave remota ou abrir
qualquer porta. Os faróis baixos só acendem
Luzes do quebra-sol rapidamente à noite ou em áreas com
Luzes de leitura dianteiras iluminação limitada.
Todas as luzes se apagarão gradualmente
As luzes de leitura dianteiras ficam no
após aproximadamente 30 segundos.
console do teto.
A iluminação de entrada poderá ser
Pressione as lentes das luzes para acender
desativada manualmente fechando todas as
ou apagar as luzes de leitura dianteiras.
portas, pressionando Q na chave remota ou
ligando o veículo.
Esse recurso pode ser alterado. Na tela
inicial do sistema de conforto
e conveniência, selecione o ícone
Configurações T Veículo T Luzes de
posição do veículo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
104 Iluminação
Iluminação de saída ignição estiver desligada. As luzes não
acenderão novamente até que um dos
As luzes internas acendem quando a chave é seguintes ocorra:
removida da ignição. As luzes não acenderão . A ignição é ligada.
se o botão deslizante das luzes de cortesia
. As portas são fechadas e abertas
estiver na posição OFF.
novamente.
Os faróis iluminam o caminho por um
tempo ajustável após deixar o veículo. A luz Economizador de bateria das luzes
de saída, na configuração padrão, é ativada externas
30 segundos após a porta do motorista ser
fechada. As luzes externas apagam cerca de
10 minutos após desligar o veículo, se as
Para operar:
luzes de presença ou faróis forem deixados
1. Desligue a ignição. acesos manualmente. Isso evita o consumo
2. Remova a chave de ignição. da bateria. Para reiniciar o cronômetro de
3. Abra a porta do motorista. 10 minutos, gire o controle das luzes
externas para a posição O e, em seguida,
4. Puxe a alavanca das luzes indicadoras
dos sinalizadores de direção. retorne-o para a posição ; ou 2.
5. Feche a porta do motorista. Para manter as luzes acesas por mais de
10 minutos, o veículo deve estar ligado ou
Proteção de Energia da Bateria no modo de acessórios.
Esse recurso ajuda a impedir que a bateria
seja drenada caso as luzes de cortesia ou as
luzes de leitura sejam deixadas
acidentalmente acesas. Caso alguma dessas
luzes seja deixada acesa, elas apagarão
automaticamente após 10 minutos, se a
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
O cartão SD só funciona para um único Toque em Confirmar para continuar depois Este ícone indica a localização atual do
veículo. O cartão SD deve passar pela da mensagem de erro de inicialização. Para veículo e a direção no mapa.
verificação de autenticação para ser usado as outras mensagens, toque em OK para
por aquele veículo específico. Se o cartão SD voltar para a Página inicial.
possui uma chave que pode ser colocada no
modo somente leitura, certifique-se de que Visão geral de símbolos
esteja na posição para cima e não em A seguir, os símbolos mais comuns que
somente leitura. aparecem no aplicativo de Navegação.
Não remova o cartão SD enquanto a ignição O alfinete de destino marca o local do
estiver ligada. destino final. Toque no alfinete para
Cenários e mensagens de erros potenciais visualizar o endereço do destino ou
incluem: adicioná-lo ou removê-lo da lista de
Favoritos. Oculte as informações tocando no
. O cartão SD foi inicializado pela primeira
alfinete novamente. Ele desaparecerá
vez: "Depois de inicializado, este cartão SD
automaticamente se não for feito nada.
só pode ser usado para navegação neste Isto indica a localização atual do veículo
veículo." e a direção no mapa.
. O cartão SD não está funcionando de
forma adequada: "O cartão SD não está
funcionando de forma adequada. (Código
de erro)."
. O cartão SD não está pareado com
o sistema existente: "Este cartão SD não é
válido para navegação neste veículo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Difusores de ar
Empurre a manopla de ajuste para cima,
Difusores de ar ajustáveis para abrir o difusor, e para baixo, para
Quando o condicionador de ar está ligado, fechá-lo, ou para ajustar o volume de ar.
pelo menos um difusor de saída de ar deve
permanecer aberto, para que o evaporador
não se congele em conseqüência da falta de
circulação de ar.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Atenção
A entrada de ar em frente ao para-brisa no
Não prenda qualquer objeto às aletas dos compartimento do motor deve estar
difusores de ar. Risco de danos desobstruída para permitir a entrada de ar.
e ferimentos em caso de acidente. Remova folhas, sujeira ou neve.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Estacionando sobre objetos que Filtro de partículas de diesel Isso permite que a fuligem depositada seja
O veículo possui um filtro de partículas oxidada ou queimada e convertida em
podem queimar dióxido de carbono (CO2).
diesel (DPF) como parte do sistema de
Antes de estacionar o veículo, certifique-se escapamento para reduzir as emissões do Geralmente esse processo demora cerca de
de que o terreno não possua qualquer veículo. 10 a 15 minutos mas pode levar até
material inflamável como grama, arbustos, 30 minutos dependendo das condições de
gotas de combustível etc. O escapamento é O sistema do filtro de particulados diesel
coleta particulados dos gases do condução.
quente e poderá causar um incêndio.
escapamento para minimizar a descarga de Uma rotação do motor aumentada em
fuligem para a atmosfera. marcha lenta e a emissão de odores
Sistema de escapamento e fumaça são consideradas condições
O resultado é uma qualidade do ar melhor,
o que significa uma cidade menos poluída normais durante o processo de autolimpeza.
{ Perigo e um ambiente mais limpo. Durante esse período também pode haver
Os gases do escapamento do motor um consumo maior de combustível.
Para evitar o entupimento do filtro, as
contêm monóxido de carbono venenoso, Em certas condições de condução, como
partículas de fuligem são queimadas
que é incolor e inodoro e pode ser fatal a intervalos regulares por meio de um tráfego lento, o filtro não pode se limpar.
se for inalado. Se os gases do processo de autolimpeza onde é injetado Será exibida uma mensagem quado o DPF
(Continuação)
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Cuidado
Graus de combustível diferentes dos
listados em Combustível para motores
a diesel 0 212 poderão danificar
o conversor catalítico ou os componentes
eletrônicos.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Controle de descida de
declive (HDC)
O sistema de controle em declives (HDC)
permite que o veículo percorra um declive
acentuado em uma velocidade baixa sem
Para uma condução de alto desempenho,
pressionar o pedal do freio. Se equipado,
o ESC poderá ser desativado pressionando Em velocidades inferiores a 30 km / h
o HDC pode ser usado ao dirigir em declives.
e segurando o botão g e será exibida uma Ele define e mantém a velocidade do veículo (19 mph), pressione o botão 5. O indicador
mensagem no Centro de Informação do ao descer uma inclinação muito íngreme em de controle verde 5 ligará no painel de
Motorista (DIC). marcha à frente ou à ré. Poderá haver ruído instrumentos. O indicador de controle verde
O indicador de controle g acende. ou vibração do sistema de freio quando
o sistema está em operação.
5 piscará no painel de instrumentos quando
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Perigo
O sistema de ignição usa uma tensão
extremamente alta. Não toque nele.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Atenção
Para veículos com parada / partida
automática do motor, desligue o veículo
antes de abrir o capô. Se o veículo estiver
ligado, o motor dará partida quando
o capô for aberto. Você pode se ferir ou
ferir outras pessoas.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Cuidado
. Antes de verificar o nível do óleo,
o veículo deve estar em uma superfície Óleo do motor em excesso deverá ser
Para verificar o nível de óleo, remova horizontal e o motor deve estar frio. drenado ou retirado por sucção.
a vareta de óleo quando o motor . Remova a vareta de nível e limpe a ponta
estiver frio. com um pano.
. Insira a vareta de nível novamente na
posição original, verificando se ela está
totalmente inserida no tubo.
. Remova a vareta de nível para verificar
o nível de óleo.
. O nível é verificado usando o lado da
grade da ponta.
É importante saber que as verificações do
nível de óleo feitas alguns minutos depois
do desligamento do motor (por exemplo, no
posto de combustível depois de reabastecer) Consulte Capacidades e especificações 0 301.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Lanternas traseiras
2. Remova o conjunto da lanterna puxando
para fora da carroceria. Remova
o conector elétrico.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Fusíveis { Atenção
Os circuitos de fiação do veículo são A instalação ou o uso de fusíveis que não
protegidos contra curto-circuitos por uma atendem às especificações de fusíveis
combinação de fusíveis. Isto reduz de forma originais da GM é perigoso. Os fusíveis
significativa a chance de danos causados por podem falhar e resultar em um incêndio.
problemas elétricos. Você ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos ou morte, e o veículo pode ser
{ Perigo danificado.
O uso de um fusível de tamanho maior A caixa de fusíveis está na parte dianteira
Consulte Acessórios e modificações 0 224 e esquerda do compartimento do motor.
pode resultar em incêndio do veículo. Informações gerais 0 224.
Você e outras pessoas podem ser feridos Solte a tampa, levante e remova-a.
gravemente ou morrer. Os fusíveis estão Consulte Sobrecarga no sistema elétrico
0 248 para verificar ou substituir um fusível Nota
marcados com sua amperagem nominal. É possível que o veículo não possua todos os
Não exceda a amperagem especificada ao queimado.
fusíveis, relés e funções exibidos.
substituir fusíveis.
Verifique o desenho da caixa de fusíveis
para identificar as informações
correspondentes ao modelo aplicado de
acordo com as figuras.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_20220306
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_20220306
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_20220306
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
{ Atenção
Erguer o veículo com o macaco
posicionado de forma inadequada poderá
danificar o veículo e, até mesmo, fazer
com que o veículo caia. Para ajudar
a evitar ferimentos pessoais e danos ao
veículo, assegure-se de que a cabeça do
macaco esteja encaixada no local
adequado antes de erguer o veículo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Reboque do veículo
Cuidado Como transportar um veículo com
Os ventiladores e outras partes móveis do problemas
motor podem causar ferimentos sérios.
Mantenha as mãos e as roupas afastadas Cuidado
1. Ponto de aterramento negativo (-) do das partes móveis quando o motor
O uso incorreto do gancho de reboque
veículo estiver funcionando ou mesmo com
pode danificar o veículo. Se equipado, use
2. Terminal negativo (-) da bateria boa o motor ligado.
o gancho de reboque para carregar
3. Terminal positivo (+) da bateria boa o veículo desativado para um
Direcione os cabos de modo que não
4. Terminal positivo (+) da bateria caminhão-reboque plataforma de uma
possam ser capturados por peças giratórias
descarregada superfície plana da estrada ou para
do compartimento do motor.
Ordem de conexão dos cabos: transportar o veículo por uma curta
Para dar partida no motor: distância. Seja cauteloso e use velocidades
1. Conecte uma extremidade do cabo 1. Ligue o motor do veículo que fornece baixas. A transmissão deve estar em
vermelho ao terminal positivo (+) da a alimentação auxiliar.
bateria descarregada. Neutro (N) ao transportar o veículo.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
(Continuação) (Continuação)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Lubrificante
Eixo dianteiro (4x4) Todas as inspeções A cada 120 000 km.
ACDelco SAE 75W85 (2)
Lubrificante
Eixo traseiro STD Todas as inspeções A cada 120 000 km.
ACDelco SAE 75W85 (2)
Mensalmente e a cada A cada 20 000 km ou 2 anos. O
Freios Fluido de freio DOT 4 LV (1) (2) inspeção que ocorrer primeiro.
Mistura 50/50 de água potável limpa
Sistema de arrefecimento e uso recomendado de líquido de Semanal A cada 150 000 km ou 5 anos.
arrefecimento DEX-COOL.
A eficiência do ar
Especificação 9985752 - Óleo PAG GAS condicionado é verificada Substituição do frasco do secador do receptor a
Sistema de ar condicionado R134a cada cinco anos
em todas as inspeções.
PDF
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Especificações 295
Especificações Identificação do veículo
Identificação do veículo Número de identificação do
Número de identificação do veículo (VIN)
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Dados do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . 301
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 O Número de identificação do veículo (VIN)
pode estar embutido no painel de
instrumentos, visível pelo para-brisa.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
296 Especificações
Placa de identificação
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Especificações 297
Dados do veículo
Dados do motor
Designação de vendas 2.8L diesel
Código identificador do motor CTDI
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada [cm³] 2.776
Taxa de compressão 16,5:1
Sequência de ignição 1-3-4-2
Potência do motor [CV] 200 (147 kW) a 3400 rpm
Torque [Nm] 500 Nm (51 mKg.f) a 2.000 rpm
Marcha lenta (AT) com AC / sem AC 750 +/− 50 rpm
Rotação máxima permitida (gerenciamento do
4400 ± 50 rpm
motor)
Tipo de combustível Diesel
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
298 Especificações
Motor 2.8L diesel
1ª marcha 4,06:1
2ª marcha 2,37:1
3ª marcha 1,55:1
4ª marcha 1,16:1
5ª marcha 0,85:1
6ª marcha 0,67:1
Marcha à ré 3,20:1
Relação de transmissão do diferencial 3,42:1
Freios
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4LV
Freio de estacionamento Operacional em tambor interno
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Especificações 299
Geometria da direção 2.8L diesel
Dianteiros −0,5° a 0,5°
Cambagem
Traseiros −1,36° ± 0,3°
Dianteiros 0° ± 0°15'
Convergência
Traseiros 0,08° ± 0°34'
Dianteiros 2,58° a 4,08°
Cáster
Traseiros —
Diâmetro do círculo de giro 12,00 m
Peso do veículo
Peso do veículo (kg) 2.8L diesel 2.8L diesel 2.8L diesel
LT 4x4 - Veículo 18" LT 4x4 - Veículo 16" Premier 4x4
Peso máximo Dianteiros 1,350 1,350 1,350
permitido no eixo Traseiros 1,600 1,600 1,600
Peso em ordem de marcha 2,127 2.132 2,173
Peso bruto total combinado (reboque
5,700 5,700 5,700
com freios)
Peso máximo de reboque 3,000 3,000 3,000
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
300 Especificações
Dimensões do veículo
LT Premier LT Premier
A (sem antena) 1,828 1.837 E 951 951
A (com antena) 2,083 2.100 F 2.845 2.845
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Especificações 301
LT Premier LT Premier
B 1.570 1.570 G 1.085 1085
C 1.902 1.902 H 4,883 4,883
D 2.132 2.132 I 222 229
Capacidades e especificações
MOTOR 2.8 L diesel
Transmissão (4x4)
Óleo do motor - Reabastecer com troca de filtro 5,6 L
Óleo do motor - Reabastecer sem troca de filtro —
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
302 Especificações
0,90 L
IDiferencial - Dianteiro
2,30 L
IDiferencial - Traseiro
Torque da porca da roda 140 Y
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Especificações 303
Capacidade de carga (em litros)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
304 Especificações
Pressão dos pneus
PSI (kPa) de pressão dos pneus em condições de carga
Até 3 pessoas (Light) Até 3 pessoas (ECO) Carga máxima (Máx)
Pneu Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 35 (240) 40 (275)
265/60 R18 110T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 35 (240) 40 (275)
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03 PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
PDF
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
316 OnStar
continuar utilizando os serviços OnStar é
OnStar Visão geral do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
Este veículo pode estar equipado com um ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se OnStar podem exigir um plano de serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 conectar ao Centro de Atendimento do e um plano de dados pagos.
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 o usuário com serviços de Emergência,
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
Sistema de navegação (Se exige que os sinais dos sistemas elétrico
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 e da bateria do veículo, do serviço de
Aplicativo para dispositivos móveis da comunicação do celular e do Sistema de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Posicionamento Global (GPS) estejam
disponíveis e funcionando. Com a permissão
anterior dada pelo proprietário do veículo,
= - Botão Menu do rádio
Informações adicionais do OnStar
Informações adicionais do OnStar . . . . . 319 o OnStar pode coletar informações sobre Q Botão OnStar
o veículo, como hábitos de direção
e localização. > Botão de emergência
Lembre-se de que, para desfrutar dos A luz de status do sistema OnStar fica
benefícios do OnStar, é essencial solicitar próxima aos botões OnStar. Se a luz de
a ativação do sistema, que é realizada na status estiver:
concessionária em que o veículo foi ‐ Verde: o sistema está pronto.
comprado. Consulte os Termos e Condições ‐ Verde piscando: em uma ligação.
e Declaração de privacidade do OnStar para
obter detalhes incluindo as características do ‐ Vermelho: indica um problema.
sistema e o serviço disponível para o seu ‐ Apagada: o sistema está desligado.
veículo em www.chevrolet.com.br/ onstar. Pressione Q duas vezes para falar com
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo um consultor OnStar.
período definido em contrato no ato da
compra do veículo. Após esse período, para
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
OnStar 317
Nota: O funcionamento do botão do Nota: Lembre-se de que o OnStar não para identificar a localização do veículo
Comando de voz poderá variar de acordo oferece serviços privados, como ambulância e fornecer informações importantes à equipe
com o veículo e região. ou reboque. O OnStar age como um de emergência.
Pressione o botão do menu do rádio para: intermediário para alguns serviços públicos O OnStar pode destravar ou travar as portas
emergenciais. A disponibilidade e qualidade do veículo remotamente em caso de
. Atenda ou encerre uma ligação.
dos serviços públicos pode variar de acordo emergência.
. Abra e personalize o nome e a senha do com os fornecedores do serviço e a região
Hotspot wi-fi, se equipado. do Brasil. Nota
Pressione Q (se equipado) para se conectar Lembre-se de que todos os serviços,
Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
a um Consultor OnStar, disponível 24 horas
disponibilidade dos sinais do celular e do
por dia e 7 dias por semana, para:
Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
. Inscrição, verificar informações da conta serviços privados, como ambulância ou
ou atualizar informações de contato. Com a resposta de colisão automática, os reboque. O OnStar age como um
. Serviços de navegação (se equipado com sensores embutidos podem alertar intermediário para alguns serviços públicos
uma tecnologia de conforto automaticamente um consultor treinado da emergenciais. A disponibilidade e qualidade
e conveniência compatível). OnStar, que será conectado ao veículo para dos serviços públicos pode variar de acordo
. Assistente de localização de pontos de ajudar em caso de acidente. Os dados do com os fornecedores do serviço e a região
interesse. acidente do veículo (como a localização, do Brasil.
. Informações gerais.
a gravidade da colisão, etc) serão enviados
automaticamente para o assessor da OnStar Segurança
Pressione > para obter uma conexão para permitir que ele forneça a assistência
necessária. O OnStar fornece os seguintes serviços de
prioritária com um Consultor OnStar, segurança:
disponível 24 horas por dia e 7 dias por
Pressione o botão > para estabelecer uma . Com o Assistente de roubo do veículo, os
semana, para:
conexão prioritária com um Consultor da consultores do pacote de serviços do
. Obter ajuda em uma emergência. OnStar, que poderá contatar fornecedores de OnStar podem usar o Sistema de
. Obter assistência em caso de acidentes serviços públicos emergenciais, direcioná-los Posicionamento Global (GPS) para
relacionados à colisão do veículo. ao seu local e transmitir informações monitorar o veículo e ajudar as
importantes. A tecnologia do GPS é usada autoridades públicas a recuperá-lo. Além
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
318 OnStar
disso, o OnStar vai monitorar o sistema Aplicativo para dispositivos Lembre-se de que todos os serviços
de alarme do veículo e tomar as medidas dependem da disponibilidade dos sinais do
necessárias caso ele seja acionado. móveis da OnStar celular e do GPS. Os recursos podem sofrer
. O OnStar pode entrar em contato com Baixe o aplicativo My Chevrolet para alterações.
o Road Service dentro do período de dispositivos Apple® ou Android™. Os
assinantes da OnStar podem acessar os Ponto de acesso Wi-Fi da OnStar (se
garantia do veículo.
seguintes serviços de um dispositivo móvel: equipado)
A eficácia dos serviços depende da
disponibilidade dos sinais do celular e do . Travamento / destravamento de portas, O veículo pode ter um ponto de acesso Wi-Fi
GPS. O OnStar não é responsável por se equipado com travas automáticas. Este embutido que fornece acesso à internet
acessórios ou itens pessoais roubados, como recurso não abre nem fecha os vidros. e a conteúdo da web em velocidade 4G LTE
computadores, rádios, pneus reservas . Ativar a buzina e o pisca-alerta. (de acordo com a disponibilidade do sinal).
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é . Localização do veículo. 1. Para recuperar as informações sobre
uma empresa de seguros. . Alerta de emergência para um Assessor o ponto de acesso Wi-Fi, pressione
do OnStar. o botão 1 no aplicativo OnStar na tela do
É fundamental relatar o evento o mais sistema de conforto e conveniência,
rápido possível. O atraso no relato de um . Conexão com o Centro de Atendimento
depois selecione Ponto de acesso Wi-Fi.
veículo roubado pode diminuir a eficácia da da Chevrolet.
localização e da recuperação. . Link para o site da Chevrolet.
2. As configurações do Wi-Fi exibirão
o nome do ponto de acesso Wi-Fi,
Para obter mais informações sobre os . Diagnóstico sob pedido, alerta de a senha, um botão para compartilhar
serviços de segurança, verifique o site da diagnóstico e notificação de manutenção ativamente os dados do ponto de acesso
Chevrolet. da concessionária. e o número de telefones conectados.
. Partida / parada remota do veículo, É possível alterar o nome e a senha
Sistema de navegação (Se se equipado. clicando sobre eles.
equipado) . Relatório de motorista inteligente 3. Conecte seu dispositivo (smartfone,
Se equipado, é possível entrar em contato Alguns dispositivos podem não ser tablet, computador, etc) ao Wi-Fi do
com um consultor da OnStar para indicações compatíveis com o aplicativo My Chevrolet. veículo buscando o nome e inserindo
passo a passo ou para baixar um destino ou Para obter informações e compatibilidade do a senha que foi configurada. Um plano
Ponto de interesse (POI) para um rádio aplicativo My Chevrolet verifique o site da
equipado com navegação. Chevrolet.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
OnStar 319
de dados é necessário. Use os controles Os serviços da OnStar estão sujeitos à
internos do veículo somente quando for { Atenção disponibilidade de sinal do celular e do GPS.
seguro. Proprietário de veículos seminovos O fornecedor de serviço de telefonia
deverão entrar em contato com a central também deve ter cobertura, capacidade de
Informações adicionais do OnStar por meio do botão OnStar para rede, recepção e tecnologia compatíveis com
verifique o período de conectividade de os serviços da OnStar. Os serviços que
OnStar seu Chevrolet, bem como para alterar envolvem informações de localização do
a propriedade da conta OnStar, caso isso veículo não podem funcionar a menos que
Serviço de transferência estejam disponíveis sinais GPS não
ainda não tenha sido feito pelo
Pressione Q e solicite a transferência da obstruídos e compatíveis com o hardware
proprietário anterior OnStar. Os serviços OnStar poderão não
conta para outro veículo. O Assessor pode
cancelar ou remover as informações da funcionar se os equipamentos da OnStar não
Reativação para proprietários estiverem instalado corretamente ou se não
conta. Consulte o site da Chevrolet para subsequentes
obter mais detalhes. forem mantidos adequadamente. Os serviços
Pressione Q para falar com um consultor. OnStar podem não funcionar se
Nota equipamentos ou software forem
O consultor atualizará os registros do veículo
Alguns documentos podem ser solicitados. adicionados, conectados ou alterados. Outros
e apresentará os planos de assinatura da
OnStar. Consulte o site da Chevrolet para problemas fora do controle da OnStar
Venda / transferência do veículo podem impedir a prestação do serviço, como
obter mais detalhes.
Pressione Q para falar com um Consultor montanhas, edifícios altos, túneis, clima,
ou para encerrar os serviços OnStar se Nota projeto e arquitetura do sistema elétrico do
o veículo for eliminado, vendido, transferido Alguns documentos podem ser solicitados veículo, danos ao veículo em uma colisão ou
ou se o arrendamento acabar. Consulte e alguns encargos podem ser aplicados. congestionamento ou obstrução da rede de
o site da Chevrolet para obter mais detalhes. telefone sem fio.
Funcionalidade da OnStar
. Consulte o site da Chevrolet para obter Identificação pessoal da OnStar
mais detalhes. Poderá ser necessário um PIN para acessar
. Pressione Q para falar com um consultor. alguns serviços da OnStar. O PIN deverá ser
alterado no primeiro contato com um
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
320 OnStar
consultor. Para alterar o PIN do OnStar, . Em situações de emergência, o OnStar Equipamento elétrico adicional
contate um consultor OnStar pressionando poderá usar a última posição do GPS
armazenada para enviar equipes de O sistema OnStar é integrado na arquitetura
o botão Q. elétrica do veículo e é projetado para
primeiros socorros.
Problemas em potencial o equipamento original instalado. Qualquer
Uma perda temporária de sinal de celular modificação ao sistema elétrico ou aos
Se o veículo não estabelecer conexão e GPS pode causar perda da capacidade do equipamentos elétricos adicionados pode
continuamente por mais de dez dias, assessor da OnStar de realizar determinados prejudicar o funcionamento do sistema
a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após serviços. OnStar e até impedi-lo. A GM não se
dar a partida no veículo e mantê-lo ligado responsabiliza pelo não funcionamento do
por alguns minutos, o sistema retomará Sinal de celular
sistema e isto pode não estar coberto na
o trabalho. O sinal do celular é necessário para garantia. Nem todos os produtos da GM são
estabelecer comunicação entre o veículo e o compatíveis com o OnStar, certifique-se de
Sistema de Posicionamento Global (GPS)
centro de atendimento do OnStar. instalar produtos validados e compatíveis
. Poderão ocorrer obstruções ao GPS em com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
uma cidade grande com edifícios altos, Não foi possível contatar a OnStar
em garagens, nos arredores de Se houver uma cobertura de sinal limitada Atualizações de software do veículo
aeroportos, em túneis, em passagens ou a rede do celular tiver atingido O OnStar pode fornecer atualizações ou
subterrâneas, em uma área de mata a capacidade máxima, o serviço poderá ser alterações de software remotamente ao
densa e em outros locais. Más condições veículo sem aviso prévio ou consentimento.
afetado. Pressione Q para tentar a chamada
climáticas também podem afetar Estas atualizações ou alterações podem
o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS novamente ou tente novamente após dirigir
alguns quilômetros até outra área de celular. aprimorar ou manter a segurança,
não estiver disponível, o sistema da a proteção ou a operação do veículo ou dos
OnStar ainda deverá funcionar e permitirá Problemas com o veículo e energia sistemas do veículo. As atualizações ou
que você entre em contato com a OnStar. alterações do software podem afetar ou
Entretanto, o OnStar poderá ter Os serviços do OnStar requerem que
o sistema elétrico do veículo esteja em apagar dados ou configurações que
dificuldade em identificar a localização estiverem armazenadas no veículo. Estas
exata. modo de operação para funcionar
corretamente. Esses sistemas podem não atualizações ou alterações podem também
funcionar se a bateria estiver descarregada coletar informações pessoais. Tais coletas
ou desconectada. são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
OnStar 321
ato da instalação. Tais atualizações ou Informações adicionais sobre o OnStar
alterações também podem fazer com que
o sistema comunique-se automaticamente
com os servidores do OnStar para coletar
informações sobre o status do sistema do
veículo, identificar a disponibilidade de
atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
Um contrato ativo com o OnStar constitui
anuência a essas atualizações ou alterações
de software e concordância relativa ao
fornecimento destas, remotamente pelo
OnStar, ao veículo.
OnStar - reconhecimentos do software
Para obter o código fonte em GPL, LGPL,
MPL e outras licenças de código aberto
contidas neste produto, acesse
https://opensource.lge.com. Além do código
fonte, todos os termos de licença referidos,
isenções da garantia e avisos sobre direitos
autorais estão disponíveis para download.
Esta oferta é válida por um período de três
anos após a última remessa deste produto.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa
em posse destas informações.
*Fornecido através da LG Electronics Inc., que
é a única responsável pelas disposições da
conformidade com OSS relacionadas.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
322 Índice
Antifurto
Índice A
À frente Mensagens do sistema de alarme . . . . . . 92
Sistema de alerta de colisão (FCA) . . . . . 201 Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 224 Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Adicional Aplicativo para dispositivos móveis
Informações do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . 319 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Advertência Apoio de braço
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luzes, medidores e indicadores . . . . . . . . . 77 Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . 63
Agendamento de manutenção Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fluidos e lubrificantes Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . .141
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Ar
Airbag Condicionado, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Adição de equipamento ao veículo . . . . . 46 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Limpador / Filtro, Motor . . . . . . . . . . . . . . . 233
Reparo de veículos equipados com Operação regular do condicionado . . . . . . 173
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 169
Substituição de peças do sistema Assentos
após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ajuste elétrico, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Banco, condução inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . .183 Segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . .183 Terceira fila de bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Antena Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Assistência ao cliente
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Índice 323
Assistente de estacionamento . . . . . . . . . . . 206 Bateria (Continuação) Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atenção Economizador de bateria das luzes Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicadores sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Interruptor de desconexão . . . . . . . . . . . . . 225 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mensagens de tensão Como usar os cintos de segurança
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Atualizações Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 272 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 39
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . . . 130 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 166 Cobertura de operação em outros
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Recurso do Alarme Antifurto . . . . . . . . . . . . 151 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 137 Combustível
Automático Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Abastecimento do Tanque . . . . . . . . . . . . . 214
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
C
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . 203 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Caixa de transferência
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Economia, Condução para Maior . . . . . . . . 175
Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Luz de advertência de nível de
Caixa para óculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Auxiliar combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Câmera
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visão traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 196 Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . 301
Motores a diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
B Carga
Combustível para motores a diesel. . . . . . . .212
Bancos de segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como evitar dispositivos de mídia
Bancos dianteiros Luz do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Luzes do compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 102
Como Rebocar um Trailer
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Controle de balanço (TSC) . . . . . . . . . . . . . 221
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Certificado de garantia internacional . . . . . 306
Luz indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
324 Índice
Como usar os cintos de segurança Condução (Continuação) Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 183 Cuidados com a aparência
Compartimento Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Maior Economia de Combustível . . . . . . . . 175 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Programas eletrônicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Cuidados com o veículo
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Compartimento do painel de instrumentos Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
D
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Declaração de conformidade
Compartimentos de carga Conformidade
Informações de certificação . . . . . . . . . . . . 314
Apoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Declaração de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Declive
Áreas do painel de instrumentos . . . . . . . 60 Console central
Controle de descida (HDC) . . . . . . . . . . . . . 198
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . 12, 64 Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de controle de descida . . . . . . . . . . . . . . 83
Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contratos
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Marcas registradas e licenças . . . . . . . . . . 145
Diesel
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle
Filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Observações sobre como carregar Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Filtro de particulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mensagens do filtro de particulados . . . . 90
Óculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . 200
Purga do sistema de combustível . . . . . . 240
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dimensões
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 67 Controles
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Tampa do compartimento de carga . . . . . 65 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Controlo remoto
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Computador, hodômetro parcial . . . . . . . . . . 94 Controle do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Condução Partida do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Características e Dicas de Reboque . . . . . 216 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . . . . . . . 47
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Índice 325
Dispositivo de retenção para crianças Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . 301 F
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Faixa
Dispositivos Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Alerta de mudança (LDW) . . . . . . . . . . . . . . 211
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Espelhos Luz de alerta de mudança . . . . . . . . . . . . . . 83
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Falha, Transmissão automática . . . . . . . . . . 190
E
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Elétrico
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retrovisor interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 98
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servomotor do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Espelhos aquecidos Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sobrecarga do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Luz Indicadora de Faróis Altos
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Luzes de funcionamento
Eletrônico
Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . . 17 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 244
Controle de Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . 197
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 241
Luz indicadora do Controle de
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Faróis de milha
estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sobre Materiais Combustíveis . . . . . . . . . . 187 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Programas de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .183 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sistema de Ventilação e Ar
Explicações sobre a cobertura . . . . . . . . . . . . 130 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Explicações sobre a cobertura do Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Embaçamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
banco de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Filtro
Emergência
Externa Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Controles das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Limpador de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . 233
Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Economizador de bateria da Particulados diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Equipamento, Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Fixação de sistemas de proteção
Especificações
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
326 Índice
Fluido Fusíveis (Continuação) Identificação do veículo (Continuação)
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Caixa de fusíveis do Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 226
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 250 Sistema de Ventilação e Ar
Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 233 Caixa de fusíveis do painel de Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Fluído de arrefecimento instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Iluminação
Medidor de Temperatura do Motor . . . . . 79 Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . 101
G
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ganchos de ancoragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Garantia limitada
Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 292 Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Corrosão perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Garantia limitada de corrosão
Freio Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Indicador
Garantia limitada de peças
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195, 236 Indicadores
Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . 309
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . 38
Assistência de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . 196 Luzes de advertência e medidores . . . . . . 77
Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 196 H Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Servomotor do freio elétrico . . . . . . . . . . . 195 Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Indicadores sonoros
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . 203 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 169, 172 Informações gerais
Frente I Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . 62 Identificação de veículo Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Sistema de frenagem de Identificação do veículo Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . 305
pedestre (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 224 Certificado de garantia
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Manutenção, Informações gerais . . . . . . . 286 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Índice 327
Informações sobre a garantia (Continuação) Lâmpadas (Continuação) Lanternas (Continuação)
Cobertura de operação em outros Embaçamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . 101 Controle eletrônico de estabilidade
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 (ESC), desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantia limitada de corrosão Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . 99, 244 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Indicador de falha (Verifique Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Garantia limitada de peças o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 98 Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Garantia limitada do veículo novo . . . . . 309 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mensagem importante aos Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 79
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz de advertência de nível de
Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luz do controle de velocidade de
Informações sobre emissões . . . . . . . . . . . . . 225 Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Interruptor de desconexão da bateria . . . . 225 Para-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Luz Indicadora de reboque . . . . . . . . . . . . . . 86
Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Luz indicadora do Controle
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 106, 151 Regulagem do alcance dos faróis . . . . . . . 98 eletrônico de estabilidade (ESC) . . . . . . . 83
Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . 77
L
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . 85
Luz de advertência do sistema . . . . . . . . . . 82
Lanternas Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lâmpada Indicadora de Falhas . . . . . . . . . . . . .81
Advertência do Sistema de controle Sistema de controle de tração (TCS) . . . . 84
Lâmpadas
de tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sistema de monitoramento da
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . 102
Advertência do Sistema de Freio . . . . . . . . 82 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 98
Advertência do Sistema de Freios Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Verifique o motor (Indicador de
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Alerta de saída da pista . . . . . . . . . . . . . . . . 83 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Economizador de bateria das luzes
Controle de descida de declive . . . . . . . . . . 83 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
328 Índice
Limpador M Mensagens (Continuação)
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Manual Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Substituição da lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Limpeza Manutenção Potência do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Operação regular do ar Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sistema de alarme antifurto . . . . . . . . . . . . 92
Luz de advertência de nível de Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Sistema de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 90
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sistema de Controle de Tração . . . . . . . . . 91
Luz de controle Marcas registradas e Contratos de Sistema de detecção de objetos . . . . . . . . 91
Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Sistema de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Medidores Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luz do Controle eletrônico de Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 77 Sistema de resfriamento do motor . . . . . 88
estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . . . 84 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tensão e carregamento da bateria . . . . . . 88
Luz do farol de neblina Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Luz do sistema de monitoramento da Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mensagens da Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . 90
pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Temperatura do Líquido de Mensagens do sistema de detecção de
Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . 86 Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . 79 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Luz Verificar o motor (indicador de Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mídia
funcionamento incorreto) . . . . . . . . . . . . . . . .81 Mensagem importante Como evitar dispositivos não
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Mensagens Monóxido de carbono
Luzes do para-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Aviso do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . 99, 244 Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Motor
Filtro de particulados diesel . . . . . . . . . . . . . 90 Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Motorista
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Centro de Informações (DIC) . . . . . . . . . . . . 86
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Índice 329
N Óleo para motor (Continuação) Peças de reposição
Navegação do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318 Mensagens do sistema de Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
O Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Observações sobre como carregar
Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Pesos
o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Pisca‐alerta, Sinalizador de
Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 229 Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Óleo
Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 85
OnStar Pneus
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aplicativo para dispositivos móveis . . . . 318 Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de vida útil do óleo para
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Operação de monitoramento da
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Operação pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Óleo para motor
Serviços de informação Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Quando é o momento para pneus
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Orientação novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Limpador / Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Problemas com a rota . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de monitoramento da
Luz de verificação (Indicador de P
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260, 261
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Luz indicadora de pressão do óleo Para‐brisa
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Medidor de Temperatura do Líquido Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Porta
de Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . 79 Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Mensagens de Porta entreaberta . . . . . . . 88
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Partida do veículo, Remota . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sistema central de travamento . . . . . . . . . . 9
Mensagens da Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Partida e operação
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . 186
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
330 Índice
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Reboque Segurança
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Características de Condução . . . . . . . . . . . . 216 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Posição dos bancos dianteiros Control de balanço do trailer (TSC) . . . . 221 Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Posicionamento Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Serviço para o sistema de navegação . . . . 130
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Serviços de informação e entretenimento
Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Trailer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pressão Reconhecimento Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Símbolos
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Privacidade Regulável Sinalizador de Advertência (Pisca‐
Registro de dados do veículo . . . . . . . . . . 314 Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemas com a orientação de rota . . . . . 130 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Profundidade da banda de rodagem . . . . . 264 Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sistema
Proteções Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 169, 172 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Rodas Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 201
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Q
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Posicionamento global . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Quando é o momento para pneus
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . . 9
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Rodovias Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
R Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 181 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rádio O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 44
AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
S
O que você vê depois que um
Salto
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sangria
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 43
Sistema de combustível diesel . . . . . . . . . 240
Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 154
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
Índice 331
Sistema de alarme Sistemas de climatização (Continuação) T
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema de arrefecimento Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tampas
Mensagens do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sistema de ar condicionado traseiro . . . . 172 Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sistema de Freios Antiblocantes (ABS) . . . 195 Sistemas de controle de tração Embaçamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Controle Eletrônico de Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sistema de frenagem Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Telefone
Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . 204 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . 141
Sistema de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sistemas de proteção infantil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 137
Sistema de monitoramento, Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Temperatura
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 260, 261 Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de navegação ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Terceira fila de bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Termômetro
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Teto
Sistema de posicionamento Lâmpadas da placa de licença . . . . . . . . . . 248 Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Tomadas
Sistema elétrico Luz de freio elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . 247 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caixa de fusíveis do Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Tração
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 250 Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 240 Lâmpada de advertência do sistema
Caixa de fusíveis do painel de Substituindo de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Peças do sistema do cinto de Luz de Sistema de controle (TCS)
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 segurança após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . 39 desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistemas antifurto Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sistema de Controle (TCS) . . . . . . . . . . . . . 197
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Superaquecimento, Motor . . . . . . . . . . . . . . . 234 Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Sistemas de climatização . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Trailblazer Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-16039328) -
2023 - CRC - 2/4/22
332 Índice
Transmissão U Ventilação (Continuação)
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Usando Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ventoinha
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sistema de Conforto Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Verificação do sistema de segurança . . . . . . 39
Transmissão automática Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Vidros
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
V Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Veículo
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 151
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 3, 71
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Programas eletrônicos de condução . . . . 190 Visão geral do painel de
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Visor da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 71
Indicador à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Transportando Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Veículo com problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 189
Mensagens de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Traseiro
Mensagens de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . 94
Apoio de braço do banco . . . . . . . . . . . . . . . 30
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 295
Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Câmera de visão (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Posicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lavador / limpador do vidro . . . . . . . . . . . . . 75
Reboque de outro veículo . . . . . . . . . . . . . . 275
Sistema de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . 172
Registro de dados e privacidade . . . . . . . 314
Vidro aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Travas
Veículo com problemas
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . . 12
Transportando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Sistema central de travamento . . . . . . . . . . 9
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ventilação
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15 utilização de ferramentais e/ou
3 - Período de Validade
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – TRAILBLAZER
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Pneus
Pressão dos pneus em condições de carga 3si (.3a) EspeciÀcação de pneu reserva (de uso temporário)
Até 3 pessoas (Light) Até 3 pessoas (ECO) Capacidade total Medida Pressão 3si (.3a)
Pneus
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros 245/70 R16 40 (275)
265/60 R18 110T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 35 (240) 40 (275) 265/60 R18
(se equipado) 40 (275)
245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 35 (240) 40 (275)
Óleo do motor
Período de troca
Motor 2.8L Diesel (somente para motores 2.8L Diesel que utilizam óleo Dexos 2 - 5W30):
• A cada 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (veriÀque maiores detalhes no manual
do proprietário).*
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
• A cada 20.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.*
Motor 2.8L Diesel (somente para motores 2.8L Diesel que utilizam óleo APl Cl-4 - 15W40):
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (veriÀque maiores detalhes no manual
do proprietário).*
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.*
*Ou conforme indicação do Sistema de Vida Útil do óleo para motor, o que ocorrer primeiro.
Quantidade de óleo no cárter do motor: Motor 2.8L Diesel - 5,6 litros (c/ Àltro)
Combustível
2.8L Diesel: Só use combustível diesel com alta qualidade e baixo conteúdo de enxofre (máximo de 10ppm) e em conformidade com a DIN EN 590.
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
CAPA
Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
23_CHEV_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_52171225_2022MAY03