Você está na página 1de 316

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)

CRC - 11/5/14

Introdução iii

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
--41e

CRC Argentina 0800-888-2438


www.chevrolet.com.ar
t
nai AD
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
Brasil 0800-702-4200 ___/1 "
.._ Argentina 0800-555-11-15

Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_

+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200

Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . 8
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Compartimentos de carga . . . . . . 51
Comandos e controles . . . . . . . . . . 56
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de conforto e
conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Condução e operação . . . . . . . . . 153
Cuidados com o veículo . . . . . . . 189
Serviços e manutenção . . . . . . . 244
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Informações sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Informações ao consumidor . . . 275
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

2 Introdução
. O índice permite procurar
Introdução Todas as concessionárias Chevrolet
fornecem serviço de primeira informações específicas.
O pacote com a literatura do cliente classe, usando mecânicos treinados . O Manual do Proprietário usa as
deverá ser mantido sempre à mão que trabalham de acordo com designações de fábrica, que
no veículo. Ele encontra-se dentro instruções específicas. podem ser encontradas no
do porta-luvas.
Você poderá conhecer um pouco capítulo "Especificações".
Sempre que o indicador de mais sobre a GM e os produtos . As direções indicadas, por ex.
controle M aparecer em Chevrolet acessando o site: esquerda ou direita, dianteira ou
combinação com outro indicador de www.chevrolet.com.br traseira, sempre se relacionam
controle no painel de instrumentos ao sentido de condução.
ou em uma etiqueta, consulte o Como usar este manual . As telas de exibição do veículo
Manual do Proprietário.
. Este manual descreve todas as poderão não suportar seu
Siga sempre as leis e normas opções e as funções disponíveis idioma específico.
específicas do país em que se para esse modelo. Certas . As mensagens exibidas e
encontra. Essas leis podem diferir descrições, incluindo aquelas
das informações contidas neste funções internas estão escritas
para o visor e funções do em negrito.
manual. menu, podem não se aplicar
ao seu veículo devido à Perigo, atenção e
{ Perigo variação de modelo,
cuidado
especificações do país,
Nunca execute nenhum reparo ou equipamentos especiais ou
regulagem no motor, chassi ou
componentes relacionados com a
acessórios. { Perigo
. A seção "Resumo" fornecerá
segurança do veículo. Você pode Textos marcados com { Perigo
uma visão geral inicial.
estar infringindo leis ambientais e/ fornecem informações sobre o
/ou de segurança. . O índice, no início deste manual, risco de ferimentos fatais. Ignorar
mostra onde estão as essas informações pode colocar
informações em cada capítulo.
a vida em risco.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Introdução 3

{ Atenção
Textos marcados com {
Atenção fornecem informações
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar
ferimentos.

Cuidado
Este símbolo indica um
Textos marcados com Cuidado procedimento proibido que pode
fornecem informações sobre causar ferimentos ou danos ao
possíveis danos ao veículo. veículo.
Ignorar essas informações pode Desejamos que desfrute do prazer
acarretar danos ao veículo. de dirigir este veículo Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

4 Introdução
2 NOTAS

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Resumo 5
Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

6 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Resumo 7
1. Difusores laterais de ar. 12. Capô 0 195
Consulte Difusores de ar 13. Piloto automático (Se
ajustáveis 0 151 equipado) 0 177
2. Controles de luzes externas 14. Ajuste do volante (Se
0 87 equipado) 0 62
3. Controle de iluminação do 15. Consulte “Pedal da
painel de instrumentos 0 91 embreagem” no Controle de
4. Sinais de seta e de mudança um veículo 0 155
de faixa 0 89 16. Consulte “Pedal do freio” no
Interruptor de luz alta/baixa do Controle de um veículo 0 155
farol dianteiro 0 88 17. Ignição do motor 0 168
Lampejador dos faróis 0 89 18. Consulte “Pedal do acelerador”
5. Visão geral do painel de no Controle de um veículo
instrumentos 0 58 0 155
6. Buzina 0 63 19. Sistemas de climatização
7. Controles do Volante (Se 0 147
equipado) 0 62 20. Sistema central de travamento
8. Limpador/lavador do pára-brisa 0 13
0 63 21. Transmissão manual 0 173
9. Consulte “Difusores centrais de 22. Luzes de pisca-alerta 0 89
ar” em Difusores de ar 23. Consulte “Interruptor de
ajustáveis 0 151 liberação da tampa do
10. Conforto e Conveniência 0 96 compartimento de carga” em
11. Porta-luvas 0 52 Compartimento de carga 0 15
24. Transmissão automática 0 170

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

8 Chaves, portas e janelas


Chaves, portas e Vidros
Janelas manuais . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chaves e travas
janelas Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembaçador do vidro
22
Chaves
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Chaves de reposição
Chaves e travas Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caso necessite uma chave
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 reposição e os respectivos códigos
Travas manuais de portas . . . . . 12 de ativação, eles poderão ser
Sistema central de solicitados em uma Concessionária
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chevrolet.
Travas automáticas das portas Chave com perfil dobrável
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Proteção do travamento . . . . . . . 14
Portas
Compartimento de carga . . . . . . . 15
Segurança do veículo
Sistema de alarme antifurto . . . . 16
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Espelhos exteriores
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos elétricos (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . . . 20
Pressione o botão para estendê-la.
Espelhos interiores Para dobrar a chave, pressione
Espelho retrovisor manual . . . . . 20 primeiro o botão e depois gire a
chave para a posição inicial.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 9


Controle remoto Os sinalizadores de advertência Para obter mais informações,
(pisca-alerta) confirmam a consulte Conforto e Conveniência
operação. 0 96.
Manuseie com cuidado, proteja-o Manter o botão " pressionado por
contra umidade e contra altas alguns segundos abrirá todos os
temperaturas e evite uma operação vidros elétricos.
desnecessária.
Travamento
O controle remoto não funcionará
quando inserido na ignição como Pressione o botão Q.
uma precaução de acionamento
involuntário do controle remoto. Todas as portas e a tampa de
enchimento de combustível serão
Nota travadas, todos os vidros elétricos
Este equipamento pode não estar serão fechados e as luzes do
disponível em seu país ou modelo pisca-alerta, por padrão, acenderão
Usado para operar:
de veículo. brevemente uma vez em caso de
. Sistema central de travamento. travamento com sucesso.
Destravamento
. Tampa de enchimento do Falha ao travar
combustível. Pressione o botão ".
Se a porta do motorista não estiver
. Vidros elétricos. Todas as portas e a tampa de fechada adequadamente, todas as
. enchimento de combustível serão portas serão destravadas e o
Tampa do compartimento de
destravadas e o pisca-alerta piscará sistema de alarme antifurto não
carga (se equipado).
brevemente duas vezes por padrão. será ativado.
. Sistema de alarme antifurto.
As luzes exteriores e o farol baixo Se qualquer porta de passageiro,
O controle remoto tem um alcance se acenderão por alguns segundos. capô, vidros elétricos ou tampa do
de aproximadamente 20 metros. compartimento de carga não estiver
As configurações podem ser
Esse alcance pode ser afetado por fechado adequadamente, todas as
alteradas no menu de Conforto e
influências externas.
conveniência.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

10 Chaves, portas e janelas


portas se travarão e o sistema de O pisca-alerta acenderá Substituição da bateria do
alarme antifurto não estará brevemente duas vezes. controle remoto
totalmente funcional.
Falha Substitua a bateria assim que o
Nota alcance diminuir.
Se o sistema central de travamento
Soarão dois avisos de alerta caso
não puder ser operado com o As baterias devem ser descartadas
qualquer porta, tampa do
controle remoto, talvez seja devido em um ponto de coleta de
compartimento de carga ou capô
ao seguinte: reciclagem adequado.
não estejam fechados corretamente
ou se qualquer vidro elétrico não . Alcance ultrapassado. Substituição da bateria do
fechar após o comando de . Tensão da bateria muito baixa. controle remoto
travamento.
. Operação frequente e repetida Substitua a bateria assim que o
O usuário deve verificar após o do controle remoto enquanto alcance diminuir.
travamento do veículo se todos os estiver fora de alcance, o que
vidros começam o movimento, exigirá uma nova sincronização.
somente após o movimento
bem-sucedido é que o sistema . Sobrecarga do travamento
estará pronto para executar o central ao operar em intervalos
retorno sonoro. frequentes, a fonte de
alimentação é interrompida por
Destravamento da tampa do um período curto.
compartimento de carga (se . Interferência de ondas de rádio
equipado) de potência elevada
Pressione o botão X duas vezes. provenientes de outras fontes.
A tampa do compartimento de carga Consulte Travas automáticas das
destrava e abre, enquanto todas as portas (Se equipado) 0 13.
outras portas se mantêm travadas. As baterias não fazem parte do
resíduo doméstico. Elas devem ser
A luz da placa de licença se descartadas em um ponto de coleta
acenderá por alguns segundos. de reciclagem adequado.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 11


Para substituir:
Cuidado
Evite tocar as superfícies planas
da bateria com os dedos
descobertos, pois isso encurtará
a vida útil da bateria.

Nota
Use baterias CR2032 (ou
equivalentes).
Nota
2. Remova a bateria com uma
chave de fenda pequena na Baterias de lítio usadas podem
1. Insira uma chave de fenda na marca, veja a figura. causar danos ao meio ambiente.
ranhura e separe a tampa 3. Substitua a bateria. Use Siga as leis de reciclagem locais
traseira do controle remoto. bateria CR 2032 (ou para descarte.
equivalente). Preste atenção Não descarte com o lixo doméstico.
na posição de instalação, com
Nota
terminal positivo para cima.
Para manter o funcionamento
4. Instale a tampa traseira no correto do transmissor, siga estas
controle remoto e engate orientações:
pressionando a tampa.
. Evite deixar o transmissor cair.
5. Verifique a operação do
transmissor com seu veículo. . Não coloque objetos pesados
sobre o transmissor.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

12 Chaves, portas e janelas


. Mantenha o transmissor longe ser travada após ter sido fechada.
funcionam em caráter primário.
de água e luz do sol direta. Se o Para veículos equipados com
transmissor molhar, seque-o Travas manuais de portas a trava elétrica das portas,
com um pano macio. pressionar a maçaneta interna da
Travamento interno
porta do motorista travará todas as
portas.
Travamento externo

Empurre a maçaneta para dentro do


respectivo recesso na porta. A porta
será travada.
Para veículos equipados com travas Para veículo equipado com trava
elétricas nas portas, as portas do elétrica das portas, gire a chave no
Nota motorista e do passageiro da frente sentido anti-horário. Todas as portas
Este equipamento opera em caráter só podem ser trancadas após terem serão travadas. Para veículo sem
secundário, ou seja, ele não tem sido fechadas. Evitando assim, trava elétrica das portas, gire
proteção contra interferências a possibilidade de esquecer as a chave da porta do motorista no
prejudiciais, mesmo de estações do chaves dentro do carro. Para sentido anti-horário ou da porta do
mesmo tipo, e não pode causar veículos sem travas elétrico nas passageiro no sentido horário para
interferência em sistemas que portas, a porta do motorista só pode travar essa porta.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 13


Destravamento Trava ou destrava todas as portas e As configurações podem ser
a tampa de enchimento do alteradas no menu de Conforto e de
Para veículo equipado com trava
combustível. conveniência.
elétrica das portas, gire a chave no
sentido horário. Todas as portas Puxe a maçaneta interna da porta Consulte “Definições do veículo” em
serão destravadas. Para veículo para destravar e abrir a respectiva Conforto e Conveniência 0 96.
sem trava elétrica das portas, gire a porta.
chave da porta do motorista no
sentido horário ou da porta do Pressione o botão Q para travar. { Perigo
passageiro no sentido anti-horário Pressione o botão K para Não destrave a porta enquanto
para destravar essa porta. destravar. estiver dirigindo. Se um
passageiro abrir a porta
Sistema central de Travas automáticas das acidentalmente, poderá resultar
travamento em ferimentos graves ou morte
portas (Se equipado) em caso de um acidente
Botão central de travamento Travamento automático das inesperado.
(se equipado) portas
Este recurso de segurança trava Auto travamento das portas
automaticamente todas as portas Depois de um comando de
assim que o veículo atinge a destravamento com o controle
velocidade de 15 km/h. Este remoto, todas as portas e a tampa
recurso é ativado por padrão e está de enchimento do combustível
disponível apenas para veículos serão automaticamente travadas de
equipados com airbags. Quando novo depois de alguns minutos se
ativado, este recurso ativa o nenhuma das portas for aberta e se
destravamento das portas quando a a chave da ignição não for girada
chave é removida da ignição. para a posição 1 ou 2.
Consulte Ignição do motor 0 168.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

14 Chaves, portas e janelas


Essa função está ativada por Proteção do travamento abertas por dentro quando a trava
padrão. As configurações podem de segurança para crianças estiver
ser alteradas no menu de Conforto Travas de segurança para ativada.
e de conveniência. crianças Para desativar as travas de
Consulte “Definições do veículo” em segurança, empurre a alavanca na
Conforto e Conveniência 0 96. direção oposta. As portas poderão
ser abertas por dentro quando a
Destravamento automático das trava de segurança para crianças
portas estiver desativada.
O veículo destravará
automaticamente a porta e a tampa
de enchimento de combustível
quando a chave for removida da
ignição.

{ Perigo
Use as travas de segurança para
crianças sempre que alguma
criança ocupar os bancos
traseiros.

Para ativar as travas de segurança,


empurre a alavanca na direção da
seta. As portas não poderão ser

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 15


Portas Nota Quando o sistema de alarme
antifurto está ligado
A montagem de determinados
acessórios pesados no porta-malas Destravar e abrir o porta-malas com
Compartimento de carga pode afetar sua capacidade de se o controle remoto desligará a
Abertura manter aberto. proteção do sistema de alarme
Para destravar e abrir a tampa do antifurto do porta-malas até que ele
{ Perigo porta-malas, pressione duas vezes seja fechada novamente, as outras
portas e o capô permanecerão
o botão X do controle remoto (se
Não dirija com a tampa do protegidos.
equipado).
compartimento de carga aberta
Interruptor de liberação do
ou entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos grandes, pois
porta-malas (se equipado)
gases tóxicos do escapamento
poderão entrar no veículo.

Cuidado
Antes de abrir o porta-malas,
verifique se não há obstruções
acima, como uma porta de
garagem para evitar danos ao
porta-malas. Verifique sempre a O porta-malas destrava e a luz da
área livre acima e atrás do placa de licença se acende por
porta-malas. alguns segundos. Para destravar e abrir o
porta-malas, pressione o
botão F.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

16 Chaves, portas e janelas


A tampa do porta-malas só pode Execute as seguintes operações: Segurança do veículo
ser aberta por meio do interruptor 1. Destrave o encosto do banco
de liberação do porta-malas, com o
freio de estacionamento acionado e
traseiro e dobre-o inteiramente, Sistema de alarme
consulte Assentos traseiros
a ignição na posição ligada ou 0 30.
antifurto
desligada.
2. De dentro do compartimento O sistema de alarme antifurto
O porta-malas destrava e a luz da de carga, com a ajuda de uma monitora:
placa de licença se acende por ferramenta adequada, gire o . Portas
alguns segundos. dispositivo (A), junto à trava, . Tampa do compartimento de
Abertura do porta malas em no sentido anti-horário.
carga
uma emergência Fechamento . Capô

Cuidado Ativação

Tenha certeza que suas mãos ou


outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da área de
fechamento do porta-malas.

Para fechar o porta-malas,


empurre-o para baixo de forma que
trave com segurança.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 17


O sistema de alarme antifurto se LED de Status Status após a ativação do sistema:
ativo com o controle remoto: LED pisca lentamente : sistema
. Automaticamente em está armado.
aproximadamente 30 segundos Procure ajuda de uma
após travar o veículo Concessionária ou Oficina
(inicialização do sistema). Autorizada Chevrolet em caso de
. Pressionando Q duas vezes. falhas.
Nota Desativação
O sistema antifurto não pode ser
acionado enquanto a porta do
motorista estiver aberta.
Quando qualquer porta é aberta e o
botão Q for pressionado, soará um O LED de status está integrado ao
aviso sonoro para alertar o botão do sinalizador de advertência
motorista, e as portas que estão (pisca-alerta).
abertas não são protegidas pelo
sistema de alarme antifurto. Status durante, aproximadamente,
os primeiros 30 segundos da
ativação do sistema de alarme
Cuidado antifurto:
Não se esqueça de verificar se LED acende : teste, retardo na
todos os vidros estão fechados armação. Destravar o veículo pressionando o
para garantir a eficiência do botão K desativa o sistema
LED pisca rapidamente : portas, antifurto.
sistema de alarme antifurto. tampa do compartimento de carga
ou capô não está completamente Se a porta do motorista for
fechado ou falha do sistema. destravada usando a fechadura e
aberta com o sistema antifurto

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

18 Chaves, portas e janelas


ativado, o motorista tem 10 Reativação automática do Se o indicador de controle continuar
segundos para colocar a chave na alarme a piscar ou ficar aceso, tente dar a
ignição e evitar a ativação do partida no motor usando a chave
alarme. Durante esse período serão Se nenhuma porta for aberta ou a sobressalente e procure ajuda de
emitidos curtos toques de buzina. chave de ignição não for girada uma Concessionária ou Oficina
para a posição 1 ou posição 2 Autorizada Chevrolet.
Se houve o acionamento do alarme dentro de alguns minutos após a
durante o período em que o sistema desativação do alarme com o Nota
antifurto esteve acionado, na controle remoto, o sistema antifurto O imobilizador não trava as portas.
desativação a buzina soará 3 vezes será reativado automaticamente. Ao sair do veículo, sempre se deve
e o pisca-alerta piscará 3 vezes, travá-lo e ativar o sistema de
como um aviso de violação. Consulte Ignição do motor 0 168.
alarme antifurto. Consulte Travas
manuais de portas 0 12 e Sistema
Alarme Imobilizador de alarme antifurto 0 16.
A buzina soará e o pisca-alerta O sistema está integrado ao Consulte Luz do imobilizador 0 74.
piscará por, aproximadamente, 30 interruptor de ignição e verifica se o
segundos quando o alarme for veículo pode dar a partida com a
acionado. chave em uso. Se o transponder na
Se qualquer porta, tampa do chave for reconhecido, o veículo
compartimento de carga, capô ou poderá dar partida.
outra fonte disparar o alarme, o O imobilizador se ativa
mesmo só estará pronto novamente automaticamente após retirar a
aproximadamente 30 segundos chave da ignição.
após o fechamento seguido da
reativação após alguns segundos. Se o indicador de controle A piscar
ou acender quando a ignição estiver
A buzina do alarme pode ser
ligada, há uma falha no sistema e
silenciada ao pressionar qualquer
não se poderá ligar o motor.
botão do controle remoto ou ao
Desligue a ignição e, em seguida,
ativar a ignição.
faça uma nova tentativa de partida.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 19


Nota Espelhos exteriores Espelhos elétricos (Se
Este equipamento opera em caráter equipado)
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
Espelhos manuais
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.

O controle para os espelhos


Ajuste o espelho externo elétricos se localiza no acabamento
manualmente utilizando a alavanca. da porta do lado do motorista.
Selecione o espelho externo
esquerdo ou direito com o
interruptor do seletor e ajuste-o com
o interruptor de quatro posições.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

20 Chaves, portas e janelas


Espelhos retráteis Espelhos interiores
{ Perigo
Mantenha sempre os espelhos Espelho retrovisor
regulados adequadamente e manual
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e de outros
veículos à sua volta. Não dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
Para segurança do pedestre, os mais próximos do que parecem
espelhos externos sairão da estar. Não subestime a distância
posição de montagem normal caso real dos veículos refletidos nos
alguém colida com eles com força espelhos. Sempre verifique
suficiente para isso. Reposicione o também a retaguarda no espelho Ajuste inclinando o espelho para
espelho ao aplicar uma leve retrovisor interno ou olhe por uma posição adequada.
pressão na caixa do espelho. Essa sobre o ombro antes de trocar de Ajuste a alavanca sob o espelho
função é útil também para reduzir a faixa. para reduzir o ofuscamento.
largura total do veículo e evitar
danos quando o veículo estiver
estacionado. Coloque o espelho de
volta na posição funcional antes de
dirigir.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 21


Se equipado com OnStar, o veículo Vidros
{ Atenção pode ter três botões de controle na
parte inferior do espelho. Para obter
Sua visão através do espelho mais informações consulte Visão Janelas manuais
pode perder um pouco de nitidez geral do OnStar 0 278.
quando ele está ajustado para
modo antiofuscamento.
Tenha cuidado especial ao usar o
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para o modo
antiofuscamento.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor É possível abrir ou fechar os vidros
interno é biarticulado. das portas com as manivelas dos
A falha em garantir uma vidros.
visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão,
causando danos ao seu veículo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

22 Chaves, portas e janelas


Vidros elétricos Perigo
(Continuação)
{ Perigo Não deixe as chaves nem
Tome cuidado ao operar os vidros crianças sem supervísão no
elétricos. Risco de lesão, carro.
principalmente para crianças. Se O uso indevido dos vidros
houver crianças sentadas no elétricos poderá resultar em
banco traseiro, ative o sistema de ferimentos graves ou morte.
segurança dos vidros elétricos.
Tome cuidado ao fechar os
vidros. Assegure-se de que não Funcionamento
fique nada preso nos vidros Opere o interruptor do vidro Você pode utilizar os vidros
durante o movimento deles. respectivo, apertando-o para abrir elétricos acionando os controles
ou puxando-o para fechar. dos vidros elétricos no painel de
cada porta.
É possível comandar os vidros
elétricos { Perigo Para abrir o vidro, pressione o
. Com a chave de ignição fora da Partes do corpo fora do veículo controle para baixo.
posição 0. poderão ser atingidas por objetos Para fechar o vidro, puxe o controle
. Dentro de aproximadamente passantes. Mantenha todas as para cima.
10 minutos após o desligamento partes do corpo dentro do Solte o controle quando o vidro
da ignição. veículo. atingir a posição desejada.
Após desligar a ignição, o Crianças podem operar e ficar Nota
funcionamento do vidro será presas nos vidros elétricos. Este equipamento pode não estar
desativado ao abrir qualquer porta. disponível em seu país ou modelo
(Continuação) de veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 23


Operação de movimento 2. Feche o vidro que está sendo Desativação da função
expresso do vidro programado e mantenha o antiesmagamento
interruptor pressionado por
Os vidros com o recurso de pelo menos 5 segundos depois Em uma emergência, o recurso
movimento expresso para cima ou do fechamento. antiesmagamento pode ser anulado
para baixo permitem que eles sejam em um modo supervisionado.
levantados ou abaixados sem 3. Repita o segundo passo para Segure o interruptor do vidro para
segurar o interruptor. Todos os cada vidro. cima até a segunda posição. O
vidros têm movimento expresso Função antiesmagamento vidro fechará enquanto o interruptor
para baixo e para cima. Puxe o for segurado. Assim que o
interruptor do vidro para cima ou Caso haja a detecção de um interruptor for liberado, o modo
empurre-o para baixo, obstáculo enquanto o vidro com expresso é reativado. Nesse modo,
completamente, solte-o e o vidro função antiesmagamento estiver o vidro ainda poderá fechar sobre
será levantado ou abaixado sendo fechado automaticamente, o um objeto em seu curso. Tome
automaticamente. Pare o vidro vidro será aberto automaticamente cuidado ao usar o modo de
empurrando ou puxando o por segurança. desativação.
interruptor na mesma direção uma
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a
Cuidado { Perigo
primeira posição em qualquer das A função antiesmagamento Se o recurso antiesmagamento
direções. poderá não funcionar depois de for anulado, a janela pode ser
ser usada várias vezes. Não fechada em um objeto em curso.
Programação eletrônica dos
vidros opere o interruptor do vidro sem Antes de usar a anulação de
finalidade. antiesmagamento, certifique-se
Poderá ser necessário programar de que nenhuma pessoa ou
os vidros elétricos se a bateria do objeto esteja obstruindo o
veículo for desconectada ou
percurso da janela.
descarregar. Para programar o
vidro: (Continuação)
1. Ligue a chave de ignição.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

24 Chaves, portas e janelas


Perigo Sobrecarga Desembaçador do vidro
(Continuação) Se os comandos dos vidros forem traseiro
ativados repetidamente em
O uso indevido de vidros elétricos intervalos curtos, o funcionamento
ou a anulação do do vidro se desativará por um
antiesmagamento pode resultar tempo.
em ferimentos graves ou morte.
Retorno sonoro
Sistema de segurança dos O veículo emitirá dois bipes se
vidros traseiros para crianças qualquer vidro não fechar após o
travamento. O usuário deve
verificar, após o travamento do
veículo, se todos os vidros
começam a se mover, pois somente
após o movimento dos vidros o
sistema estará apto a executar o
retorno sonoro. Operado ao pressionar o botão +.
O aquecimento funciona com o
motor em operação e é desligado
automaticamente após algum tempo
ou pressionando o botão
novamente.

Pressione o interruptor o para


desativar o interruptor dos vidros
elétricos traseiros. Para ativar,
pressione o novamente.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Chaves, portas e janelas 25

Cuidado
Pára-sol
Não utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo.
Não arranhe ou danifique os fios
do desembaçador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.

Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo. Se pode baixar ou girar os para-sóis
para o lado para evitar o
ofuscamento.
Ambos os para-sóis têm espelhos
integrais. O espelho do motorista
deve estar fechado durante a
condução.

{ Perigo
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

26 Bancos e dispositivos de segurança


Bancos e Locais de instalação de
dispositivos de retenção para
Apoios de cabeça
dispositivos de crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistemas de proteção para
Posição
segurança crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . 45
{ Perigo
Sistemas de proteção para
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dirija somente com o apoio de
Apoios de cabeça cabeça colocado na posição
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 26 apropriada.
Bancos dianteiros Em caso de colisão, apoios de
Posição do assento . . . . . . . . . . . . 28 cabeça removidos ou ajustados
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 29 incorretamente poderão resultar
Bancos traseiros em graves ferimentos na cabeça
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 30 e no pescoço.
Certifique-se de que o apoio de
Cintos de segurança
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . 32 cabeça esteja ajustado antes de
Cinto de segurança de três dirigir.
pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso do cinto de segurança
durante a gravidez . . . . . . . . . . . 35
Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de air bag dianteiro . . . 37
Dispositivos de retenção para
crianças
Sistemas de proteção para
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 27


Apoios de cabeça nos bancos Puxe o encosto de cabeça
dianteiros para cima.
Ajuste de altura Apoios de cabeça nos bancos
traseiros
Ajuste de altura

A borda superior do apoio de


cabeça deve estar no nível superior
da cabeça. Se isso não for possível
para pessoas muito altas, ajuste na
posição mais alta, e ajuste na
posição mais baixa para pessoas Puxe o apoio de cabeça para cima.
baixas. Para mover para baixo, pressione o
botão de travamento e empurre o Puxe o apoio de cabeça para cima.
apoio de cabeça para baixo.
Para mover para baixo, pressione o
Remoção botão de travamento e empurre o
Eleve o encosto de cabeça para a apoio de cabeça para baixo.
altura máxima. Remoção
Pressione o botão de travamento ao Eleve o encosto de cabeça para a
mesmo tempo. altura máxima.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

28 Bancos e dispositivos de segurança


Pressione o botão de travamento ao Bancos dianteiros pedais. Deslize o banco do
mesmo tempo. passageiro para trás o mais
distante possível.
Puxe o encosto de cabeça Posição do assento
para cima. . Sente com os ombros o mais
distante possível para trás
Nota { Perigo contra o encosto. Ajuste o
Para remover os apoios de cabeça ângulo do encosto para poder
traseiros, será necessário dobrar os Conduza o veículo somente com
o banco ajustado corretamente. alcançar facilmente a direção
encostos traseiros com os braços levemente
aproximadamente até a metade. dobrados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao
girar a direção. Não incline o
encosto muito para trás.
Recomendamos um ângulo
máximo de cerca de 25°.
. Ajuste a direção.
Consulte Ajuste do volante (Se
equipado) 0 62.
. Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de
visão nítido em todos os lados e
de todo o painel de
. Sente o mais distante possível instrumentos. Deve haver pelo
para trás contra o encosto. menos uma mão de distância
Ajuste a distância entre o banco entre sua cabeça e o forro do
e os pedais para que suas teto. Suas coxas devem tocar
pernas fiquem levemente levemente o banco sem exercer
dobradas ao pressionar os pressão sobre ele.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 29


. Ajuste o apoio de cabeça.
Perigo Perigo
Consulte Apoios de cabeça (Continuação) (Continuação)
0 26.
sistemas de segurança. Ainda Sempre que precisar ajustar o
. Ajuste a altura do cinto de assim, caso seja necessário banco, certifique-se de sentar
segurança. colocar algum objeto sob os confortavelmente e use a
Consulte Cinto de segurança de bancos dianteiros, é alavanca para destravar, ou os
três pontos 0 33. recomendável colocar botões de ajuste elétricos,
primeiramente os bancos na quando disponíveis.
Ajuste do assento posição mais afastada para trás Depois de ajustar a posição dos
e, assim, facilitar o acesso. bancos, tente movê-los para
{ Perigo Não ajuste o assento usando frente e para trás para se
mãos, dedos, pés ou outras certificar de que estejam travados
Para permitir o acionamento
partes do corpo embaixo do na posição.
seguro do airbag, não se sente a
assento, pois ele tem mecanismo Quando estiver ajustando um
menos de 25 cm do volante.
de metal e peças móveis que banco, cuide para não atingir um
Nunca coloque objetos de podem causar ferimentos. passageiro ou bagagem.
qualquer tamanho ou formato sob
os bancos dianteiros, pois eles Mantenha as mãos, dedos, pés e
podem interferir no mecanismo outras partes do corpo longe das
de movimentação, em outras { Perigo áreas de funcionamento do
partes da estrutura do banco ou mecanismo de ajuste, trava dos
Nunca ajuste os bancos ao
em componentes elétricos bancos e outros componentes
conduzir, uma vez que poderão
quando disponíveis, reduzindo ou metálicos.
mover-se de forma incontrolável.
anulando o desempenho correto
desses componentes e dos (Continuação)
(Continuação)
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

30 Bancos e dispositivos de segurança


Certifique-se de que o banco esteja Bancos traseiros
Perigo travado no lugar.
(Continuação)
Caso seja necessário pegar
Encostos dos bancos Assentos traseiros
algum objeto embaixo do banco Puxe a alavanca "3", ajuste a Encostos rebatíveis do banco
do passageiro dianteiro, é inclinação do encosto e solte a traseiro
recomendável colocar os bancos alavanca. Deixe o banco engatar de
na posição mais afastada forma audível. Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo.
para trás. Altura do banco (se equipado)
Empurre os apoios de cabeça para
Gire a manopla "2" na parte externa baixo pressionando o botão de
do assento do banco para ajustar a travamento.
posição desejada.
Antes de abaixar os encostos do
O ajuste de altura do banco banco, coloque os cintos de
somente é possível para o banco do segurança dos bancos externos nas
motorista. guias do cinto.

{ Perigo
Rebater o banco traseiro com os
cintos de segurança ainda presos
às fivelas pode danificar o banco
ou os cintos. Sempre solte os
Posição dos bancos cintos de segurança e
Puxe a alavanca "1", deslize o recoloque-os em suas posições
banco para frente ou para trás e normais antes de rebater o banco
solte a alavanca. traseiro.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 31


Levantando os cintos de Perigo
segurança dos bancos (Continuação)
traseiros
posição de assento adequada e
Rebata os encostos para cima, na
os cintos de segurança não
posição vertical, e tire os cintos de
estarão disponíveis para uso.
segurança das guias de retenção.
Trave os encostos do banco na Isso pode resultar em graves
posição ao empurrar a parte ferimentos ou morte em caso de
superior do encosto até que se acidente ou de uma parada
encaixem de modo audível. brusca.
Empurre os encostos do banco para Objetos carregados sobre o
Pressione o botão de liberação dos frente novamente para garantir que encosto dobrado não deverão
dois lados e dobre para baixo os estejam corretamente encaixados. ficar mais altos do que a parte
apoios para as costas na almofada superior dos bancos dianteiros.
Se os cintos de segurança não
do banco. forem automaticamente enrolados, Isto poderá fazer com que a
insira todos os cintos de segurança carga deslize para frente e cause
no interior de suas aberturas. ferimentos ou danos durante
paradas bruscas.
{ Perigo
Nunca permita que os
passageiros sentem na parte
superior do encosto dobrado
enquanto o carro estiver em
movimento, pois essa não é uma

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

32 Bancos e dispositivos de segurança


Cintos de segurança Nota
Perigo
Certifique-se de que os cintos não
(Continuação)
estejam danificados por sapatos,
põem em perigo a vida dos objetos pontiagudos ou desfiados.
outros ocupantes e a sua própria Os componentes do cinto de
integridade física. segurança devem ser mantido
limpos e secos. Se necessário, as
superfícies rígidas externas e o
Os cintos de segurança são cordão do cinto e segurança podem
projetados para uso de uma pessoa ser limpos suavemente com sabão
por vez. Eles não são apropriados neutro e água. Certifique-se de que
para pessoas menores que 150 cm. não haja excesso de poeira nem
O uso de dispositivo de retenção detritos no mecanismo. Se houver
para cadeirinha de criança poeira ou detritos no sistema,
apropriado é obrigatório para consulte a concessionária. As
Os cintos são travados durante uma pessoas menores do que 150 cm. peças podem precisar ser trocadas
forte aceleração ou desaceleração Consulte Sistemas de proteção para para garantir o funcionamento
do veículo, para segurança dos crianças 0 40. adequado do sistema.
ocupantes.
Periodicamente, verifique todas as Limitadores de força dos
peças do sistema de cinto para ver cintos em veículos equipados
{ Perigo se apresentam danos e a com sistemas de airbag
funcionalidade correta.
Prenda o cinto de segurança No banco do motorista, a tensão
antes de cada viagem e Providencie a substituição dos sobre o corpo é reduzida pela
mantenha-o apertado. Em caso componentes danificados. Após um liberação gradual do cinto durante
de acidente, os ocupantes que acidente, providencie para que uma colisão.
não usam cintos de segurança cintos e pré-tensionadores de cintos
acionados sejam substituídos em
(Continuação) uma Concessionária Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 33


Pré-tensionadores em veículos Nota Retire o cinto da bobina, conduza-o
equipados com sistemas de Não prenda ou instale acessórios pelo corpo, sem torcer, e empurre a
airbag ou outros objetos que possam lingueta de acoplamento na fivela
interferir com o funcionamento dos até que encaixe. Tensione o cinto
Em caso de colisão frontal ou pré-tensionadores do cinto de subabdominal regularmente ao
traseira de certa gravidade, o cinto segurança. Não faça alterações nos dirigir puxando o cinto diagonal
de segurança do motorista é componentes do pré-tensionador do sobre o ombro.
apertado. cinto, pois isso invalidará a
aprovação do veículo.
{ Perigo
O manuseio incorreto (por
Cinto de segurança de
exemplo, remoção ou montagem três pontos
dos cintos ou fivelas) pode Ajuste
acionar o pretensionador, o que
pode causar ferimentos.

O acionamento do pré-tensionador
do cinto de segurança é indicado
pelo indicador de controle 9 aceso.
Roupas frouxas ou volumosas
Consulte Luz do airbag e do impedem que o cinto se ajuste
tensionador do cinto de segurança confortavelmente. Não coloque
0 70. objetos como bolsas ou telefones
Pré-tensionadores acionados celulares entre o cinto e o seu
devem ser substituídos em uma corpo.
Concessionária Chevrolet.
Pré-tensionadores só podem ser
acionados uma vez.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

34 Bancos e dispositivos de segurança


Ajuste de altura
{ Perigo
O cinto não deve ficar sobre
objetos rígidos ou frágeis que
estejam em bolsos de vestuário.

Posição correta do cinto de


segurança

Assegure-se de que o cordão do


cinto de segurança dos bancos
dianteiros esteja sempre instalado 1. Puxe o cinto para fora
na posição correta. A posição levemente.
incorreta do cordão do cinto de 2. Pressione o botão (seta
segurança reduz a eficiência da esquerda), ajuste a altura de
proteção dos ocupantes em caso de acordo com seu tamanho (seta
colisão. direita).
3. Engate-o adequadamente.
Posição incorreta do cinto de Ajuste a altura para que o cinto
segurança fique sobre o ombro. Ele não deve
trespassar sobre a garganta ou a
parte superior do braço.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 35


Uso do cinto de Sistema de airbag
{ Perigo segurança durante a O sistema de airbag consiste em
Não ajuste o cinto de segurança gravidez uma série de sistemas individuais.
enquanto estiver dirigindo.
Quando acionados, os airbags
inflam em milissegundos. Eles
Remoção também esvaziam tão rápido que
geralmente não se nota durante a
colisão.

{ Perigo
Se manuseados incorretamente,
os sistemas de airbag poderão
ser acionados de maneira
explosiva.
O motorista deve sentar-se o
{ Perigo mais para trás possível, sem
comprometer o controle do
O cinto subabdominal deve ser veículo. Se estiver sentado muito
Para liberar o cinto, pressione o posicionado o mais baixo próximo ao airbag, ele poderá
botão na fivela do cinto. O cinto de possível através da pélvis para causar morte ou ferimentos
segurança automaticamente volta à impedir a pressão sobre o graves quando inflado.
posição original. Se for necessário, abdômen.
puxe a fivela do cinto para baixo e Para uma proteção máxima em
depois solte para permitir que o todos os tipos de colisões, todos
cinto seja completamente recolhido. os ocupantes, incluindo o

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

36 Bancos e dispositivos de segurança


Não se deve colar nada nas tampas
Perigo dos airbags e nem cobri-las com
Perigo
(Continuação) outros materiais. (Continuação)
motorista, sempre deverão usar Cada airbag é acionado uma só airbags. Não dirija com um bebê
cintos de segurança para vez. Após o acionamento dos conforto instalado nesse banco.
minimizar o risco de ferimentos airbags, substitua-os em uma Em caso de acidente, o impacto
graves ou morte em caso de Concessionária ou Oficina do airbag inflado poderá causar
acidente. Não sente ou se Autorizada Chevrolet. ferimentos na face ou morte.
encoste desnecessariamente Não faça alterações nos
próximo ao airbag enquanto o componentes do sistema do airbag,
veículo estiver em movimento. pois isso invalidará a aprovação do Cuidado
O airbag poderá causar veículo. Remova a direção, o painel
arranhões na face ou no corpo, de instrumentos, todas as partes do Se o veículo colidir com
ferimentos devido a óculos revestimento, as vedações da porta, lombadas ou objetos em estradas
quebrados ou queimaduras as maçanetas e os bancos em uma sem asfalto ou calçadas, os
devido à movimentação quando o Concessionária ou Oficina airbags poderão ser ativados.
airbag é inflado. Autorizada Chevrolet. Dirija lentamente sobre
Quando os airbags inflam, os gases superfícies que não foram
aquecidos podem causar projetadas para o tráfego de
Nota
queimaduras. veículos para evitar a ativação
O sistema de controle eletrônico
acidental do airbag.
dos airbags e dos
pré-tensionadores do cinto de { Perigo
segurança estão localizados na Consulte Luz do airbag e do
Nunca deixe que crianças, bebês,
área do console central. Não tensionador do cinto de segurança
gestantes, idosos e deficientes 0 70.
colocar objetos magnéticos
nessa área. sentem no banco dianteiro do
passageiro equipado com

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 37


Sistema de air bag O sistema de airbag não acionará
em uma colisão frontal de gravidade
dianteiro inferior, em que o cinto de
O sistema de airbags dianteiros segurança é suficiente para
consiste em um airbag no volante e proteger os passageiros, nem nas
um no painel de instrumentos do colisões das partes laterais e
lado do passageiro. Eles podem ser traseiras, em capotamentos,
identificados pela palavra AIRBAG. derrapadas e outras situações em
que o ocupante não é projetado à
frente de forma intensa.
É importante enfatizar que a
velocidade do veículo e a
Os airbags dianteiros são desaceleração imposta aos
dispositivos de segurança ocupantes são os fatores
complementares que, em conjunto determinantes para o acionamento
com os cintos de segurança, do airbag.
aumentam a proteção dos Um módulo eletrônico gerencia a
passageiros dianteiros em uma ativação do sistema.
colisão frontal com desaceleração
muito abrupta. Sua função é Sendo necessária, a ignição dos
proteger a cabeça e o tórax de geradores de gás e inflagem dos
O sistema de airbag dianteiro é impacto violento contra o volante ou airbags será acionada, acolchoando
acionado em caso de acidente de painel de instrumentos em o contato do ocupante dianteiro
certa gravidade na área descrita. A acidentes nos quais os cintos de com o volante e com o painel de
ignição deve estar ligada. segurança não seriam suficientes instrumentos.
para evitar lesões graves e/ou O som gerado pelo sistema de
morte. ativação dos airbags, através do
gerador de gases, não é prejudicial
ao sistema auditivo humano.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

38 Bancos e dispositivos de segurança


. Nunca altere os componentes . O airbag foi projetado para
{ Atenção do sistema do airbag. O disparar apenas uma vez. Após
manuseio incorreto pode fazer descarregado, ele deverá ser
A proteção máxima só é obtida com que o airbag infle substituído imediatamente por
quando o banco está na posição inadvertidamente causando uma Concessionária ou Oficina
adequada, consulte Posição do ferimentos no motorista e no Autorizada Chevrolet.
banco. Mantenha a área onde o passageiro. . Não carregue nem mantenha
airbag infla livre de obstruções.
. Nunca apoie os pés ou o corpo nenhum objeto em sua boca
Ajuste o cinto de segurança
na região do airbag. No caso de enquanto estiver dirigindo. No
corretamente e prenda-o
o airbag inflar, o risco de um caso do airbag inflar, o risco de
adequadamente. Só assim o
ferimento ou acidente fatal um ferimento ou acidente fatal
airbag poderá fornecer proteção. aumenta consideravelmente. aumenta consideravelmente.
. O sistema eletrônico que . Ao vender o veículo para um
Recomendações importantes controla o airbag se localiza no novo dono, informe-o de que o
. Não mantenha nenhum tipo de console dianteiro. Para evitar veículo está adaptado com
objeto entre o airbag e os falhas, nenhum objeto imantado sistema de airbag e que as
ocupantes dos bancos, pois deve ser colocado nas instruções deste manual devem
caso as bolsas inflem estes proximidades do console. ser lidas e seguidas.
objetos podem ser lançados . No caso de veículos expostos a . Desmontar um veículo com
contra os ocupantes causando enchentes, procure a assistência airbag não inflado pode ser
ferimentos. de uma Concessionária ou muito perigoso. Caso seja
. Não instale acessórios não Oficina Autorizada Chevrolet. necessário descartar o veículo,
originais no volante ou no painel . A desmontagem do volante e do procure a assistência de uma
de instrumentos, pois poderão painel de instrumentos somente Concessionária ou Oficina
interferir no curso do airbag deverá ser executada em uma Autorizada Chevrolet.
quando inflar, evitando a Concessionária ou Oficina
operação do sistema ou mesmo Autorizada Chevrolet.
sendo lançados contra os
ocupantes causando ferimentos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 39

{ Atenção Atenção
(Continuação)
{ Atenção
O veículo oi projetado para Nunca instale uma barra de
segurança etc.) ou qualquer
fornecer segurança para todos os impacto frontal (por ex.
serviço que afete indiretamente
ocupantes. quebra-mato) em um veículo
esses sistemas, seja executado
É por este motivo que foram equipado com airbag. Esse
em uma Concessionária ou
instalados na linha de montagem acessório poderá afetar a
Oficina Autorizada Chevrolet.
fixadores travados quimicamente operação do sistema de airbag.
Entre em contato com uma
para certos componentes. Esses Concessionária Chevrolet para
fixadores só deverão ser obter explicações adicionais. Instalação do dispositivo de
substituídos por fixadores retenção para crianças no
Os veículos equipados com o
originais com o mesmo número banco do passageiro de um
sistema de airbag têm
de peça. veículo equipado com airbag:
componentes específicos, como
Além disso, a limpeza da peça de airbags, cinto de segurança do Veículos equipados com airbag
encaixe é essencial para motorista com pré-tensionador, podem ser identificados pela
assegurar o aperto perfeito e a travessas de para-choque e itens palavra AIRBAG localizada na
reação eficaz dos compostos de eletrônicos que só devem ser direção e no painel de instrumentos.
travamento físico-químico após a substituídos por peças originais e
instalação de qualquer fixador de idênticas àquelas montadas na
reposição. fábrica.
No entanto, recomendamos
impetuosamente que qualquer
serviço envolvendo sistemas de
segurança (ou seja, freios,
bancos, suspensão, cintos de

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

40 Bancos e dispositivos de segurança


Dispositivos de Classificação dos dispositivos
de retenção para crianças
retenção para
Para fins de referência, os
crianças dispositivos de retenção para
crianças disponíveis no mercado
Sistemas de proteção são classificados com base no peso
para crianças da criança. Observe
cuidadosamente as instruções de
Dispositivos de retenção para instalação e uso fornecidas pelo
crianças fabricante do dispositivo de
retenção para crianças.
Os banco traseiros são o melhor
local para prender um dispositivo de Grupo Classe de peso
{ Atenção retenção para crianças. Bebês e Até
crianças devem estar Grupo 0
Em veículos equipados com 10 kg (22 lb.)
adequadamente contidos por
sistema de airbag no banco do sistemas de retenção, nos termos Até
passageiro, o dispositivo de Grupo 0+
deste manual. 13 kg (28 lb.)
retenção para crianças não
Os quadris de um bebê são muito 9 a 18 kg (20
deverá ser instalado no banco Grupo I
pequenos e um cinto de segurança a 39 lb.)
dianteiro, de acordo com a
comum não permanecerá no local 15 a 25 kg (34
etiqueta adesiva na lateral do Grupo II
correto, conforme necessário. Em a 55 lb.)
painel de instrumentos, visível vez disso, há a possibilidade de que
quando a porta do passageiro o cinto de segurança permaneça no 22 a 36 kg (49
está aberta. Grupo III
abdômen do bebê, forçando-o a 79 lb.)
diretamente, e isso pode causar
ferimentos graves em caso de
colisão.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 41

b) Grupo I (Cadeirinha de criança)


c) Grupos II e III (Assento de
elevação)
a) Grupo 0 e 0+ (Bebê conforto) Nota
Nota Antes de adquirir um dispositivo de
Para escolher o dispositivo de
{ Perigo retenção para crianças correto, é
retenção para crianças, verifique se
ele é adequado para o cinto de
importante considerar a altura da segurança e para o banco.
Não coloque o bebê conforto em
criança, além da idade e do peso.
um banco com o airbag dianteiro
do passageiro ativado, caso A General Motors recomenda usar o { Atenção
contrário, em caso de colisão, o dispositivo de retenção para
crianças original da GM. . Ao carregar uma criança,
airbag poderá causar ferimentos
graves à criança, pois a cabeça siga os procedimentos de
transporte infantil
dela estaria muito próxima dele
estabelecidos pelas leis
ao ser acionado.
locais.

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

42 Bancos e dispositivos de segurança


Nota
Atenção Atenção
Certifique-se de que o dispositivo
(Continuação) (Continuação)
de retenção para crianças:
. Em alguns países, o uso de . Depois de remover a . Esteja de acordo com as
dispositivos de retenção criança do veículo, instruções fornecidas pelo
para crianças é proibido em mantenha o dispositivo de fabricante do dispositivo de
certos bancos. retenção para crianças retenção para crianças.
. Certifique-se de que o preso com o cinto de
segurança ou ISOFIX, para . Tenha a etiqueta de aprovação
dispositivo de retenção para de cumprimento das
crianças esteja instalado evitar que ele seja lançado
para frente em caso de regulamentações de segurança
adequadamente. Se a em termos de leis locais.
cadeirinha de criança não frenagem súbita.
estiver presa . Se não for necessário . Seja adequado ao veículo.
adequadamente, o risco de manter o dispositivo de
ferimentos sérios em caso retenção para crianças no
de colisão aumenta. banco traseiro, remova-o do
. Não prenda nem coloque veículo e guarde-o.
objetos ou outros materiais . Depois de um acidente, é
no dispositivo de retenção necessário substituir o
para crianças. dispositivo de retenção para
. Não deixe nenhum objeto crianças, pois ele deverá ter
solto no veículo. Durante sofrido danos não visíveis.
um impacto, esse objeto
pode causar ferimentos aos
ocupantes.

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 43


Locais de instalação de dispositivos de retenção para crianças
Posições possíveis para ajustar o dispositivo de retenção para crianças (com cinto de três pontos).

Grupo de massa Banco dianteiro do Nos bancos No banco traseiro


passageiro laterais traseiros central
1
0: até 10 kg X U/L U1
1
0+: até 13 kg X U/L U1
1
I: 9 a 18 kg X U/L U1
1
II: 15 a 25 kg X U/L U1
1
III: 22 a 36 kg X U/L U1
X: Nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nessa posição e classe de peso.
1
: Mova o banco dianteiro do passageiro até a posição mais avançada ou ajuste a inclinação do encosto em uma
posição vertical o quanto for necessário para garantir que não haja interferência entre o dispositivo de retenção
para crianças e o encosto do banco dianteiro.
U: Adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
L: adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou
'semi-universal'.

Nota
Mova o apoio de cabeça até a
posição mais alta. Se ele interferir
com a instalação correta do
dispositivo de retenção para
crianças, remova o apoio de
cabeça.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

44 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo Perigo
(Continuação)
Perigo
(Continuação)
Advertência — Perigo extremo
Nunca deixe que duas crianças Apesar de um bebê não pesar
Nunca use um dispositivo de compartilhem o mesmo cinto de muito, ele será tão pesado
retenção para crianças voltado segurança. Ambas podem sofrer durante uma colisão que será
para trás em um banco protegido ferimentos graves em uma impossível segurá-lo, mesmo se
por um airbag ativo em frente a colisão. o ocupante estiver com o cinto de
ela, sob risco de morte ou segurança afivelado.
ferimentos graves à criança.
Crianças mais velhas
Nota
Uso correto do cinto de segurança.
As disposições estabelecidas por
leis se sobrepõe à disposições
deste Manual.

{ Perigo
Nunca use um único cinto de
segurança para um adulto e uma
criança. Durante um impacto, o
cinto de segurança
provavelmente exercerá muita
pressão na criança, causando
{ Perigo
ferimentos graves ou fatais. Bebês e crianças nunca devem
ser carregados no colo de outro
(Continuação) Para verificar se uma criança pode
ocupante.
usar um cinto de três pontos,
(Continuação) certifique-se de que os joelhos da

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 45


criança dobram-se confortavelmente Sistemas de proteção
na borda do banco, o cinto
transversal passa no peito da
para crianças ISOFIX
criança (entre o pescoço e o braço)
e o cinto subabdominal está o mais
baixo possível sobre os quadris.

{ Perigo
. Estatísticas de acidentes
mostram que as crianças
estarão mais seguras se
estiverem no banco traseiro
e usando o cinto de { Perigo
segurança de forma
adequada. Essa imagem mostra uma criança
. sentada em um banco com cinto Para instalar um dispositivo de
Crianças sem cinto de
segurança podem ser de três pontos usado retenção para crianças equipado
jogadas para fora em um incorretamente. ISOFIX com presilhas baixas, siga
acidente. Se uma criança usar o cinto as instruções fornecidas com o
dessa forma, poderá sofrer dispositivo de retenção para
. Sempre que uma criança crianças.
estiver sentada, o cinto ferimentos e risco de morte em
subabdominal deverá estar uma colisão. Instalação dos dispositivos de
em posição baixa, tocando retenção para crianças ISOFIX:
as coxas da criança. Em um 1. Selecione uma das posições
acidente, é aplicada força externas do banco traseiro
do cinto nos ossos pélvicos para a instalação do dispositivo
da criança. de retenção para crianças.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

46 Bancos e dispositivos de segurança


4. Coloque o dispositivo de
retenção para crianças no
Perigo
banco sobre as duas âncoras (Continuação)
inferiores e prenda-a às Pontos de ancoragem inferior
âncoras seguindo as ISOFIX são projetados apenas
instruções fornecidas com a para prender o dispositivo de
cadeira. retenção para crianças que vem
5. Ajuste e aperte o dispositivo de equipado com pontos de
retenção para crianças de ancoragem inferior.
acordo com as instruções
Não use ancoragens inferiores
fornecidas com o dispositivo.
ISOFIX para prender cintos de
Nota seguranças de adultos, alças ou
2. Localize as duas posições de
ancoragem inferiores. A Como o cinto de segurança e o outros itens de equipamentos em
localização de cada âncora dispositivo de retenção para seu veículo.
inferior é identificada por uma crianças podem ficar muito quentes
se deixados em um veículo Usar os pontos de ancoragem
marca circular na borda inferior inferior ISOFIX para prender
do encosto do banco traseiro. fechado, certifique-se de conferir a
capa e as fivelas do banco antes de cintos de segurança de adultos,
3. Verifique se não existem colocar ali uma criança. alças ou outros itens de
objetos estranhos em volta das equipamentos em seu veículo
âncoras inferiores, incluindo
presilhas ou cintos de { Perigo não fornecerá proteção adequada
caso haja uma colisão, e pode
segurança. Objetos estranhos Use o ISOFIX apenas para o seu resultar em ferimentos ou mesmo
podem interferir com o propósito original. morte.
travamento do dispositivo de
retenção para crianças às (Continuação)
âncoras.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 47


Sistemas de proteção 3. Conecte o fecho da correia de
amarração do dispositivo de
para crianças retenção para crianças à
Pontos de ancoragem do âncora de amarração superior,
veículo TOP TETHER certificando-se de eliminar
quaisquer torções da correia
Os pontos de ancoragem TOP de amarração.
TETHER para dispositivo de
retenção para crianças estão 4. Aperte a correia do dispositivo
localizados no compartimento atrás de retenção para crianças de
do apoio de cabeça, sempre acordo com as instruções
alinhados com os bancos traseiros fornecidas com o dispositivo.
e identificados com o símbolo I. 5. Puxe e empurre o dispositivo
Instruções para fixar dispositivos de retenção para crianças
Nota de retenção para crianças na após a instalação para garantir
Use somente os pontos de ancoragem TOP TETHER: que ele esteja seguro no lugar.
ancoragem TOP TETHER para fixar 1. Remova a tampa (se aplicável)
dispositivos de retenção para 6. Armazene a tampa, por
do ponto de ancoragem exemplo, no porta-luvas, para
crianças. superior para travar os cobrir novamente o ponto de
ganchos TOP TETHER do ancoragem top tether depois
dispositivo de retenção para de remover o dispositivo de
crianças. retenção para crianças do
2. Eleve o apoio de cabeça e veículo.
direcione a amarração sob o
dispositivo de retenção para
crianças por dentro e entre os
suportes do apoio de cabeça.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

48 Bancos e dispositivos de segurança


7. Depois de remover o
dispositivo de retenção para
crianças do veículo, cubra o
ponto de ancoragem top tether
com a tampa guardada
anteriormente, por exemplo, no
porta-luvas. Consulte a
imagem do perfil da montagem
e da montagem.

{ Perigo
Certifique-se de que o grampo na
faixa da correia do dispositivo de
retenção para crianças esteja
preso corretamente na
ancoragem da correia superior.
A fixação incorreta pode tornar
ineficazes a faixa da correia e a
ancoragem da correia superior.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Bancos e dispositivos de segurança 49


Posições admitidas para fixar um dispositivo de retenção para crianças em ancoragens no veículo
Grupo de massa Classe de Fixação No banco do Nos bancos No banco
tamanho passageiro laterais central traseiro
dianteiro traseiros
0: até 10 kg E ISO/R1 X IL1 X
1
0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL1 X
1
C ISO/R3 X IL X
1
I: 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL1 X
1
B ISO/F2 X IL, IUF X
1
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
1
A ISO/F3 X IL, IUF X
II: 15 a 25 kg X IL1 X
1
III: 22 a 36 kg X IL X
1
: Mova o banco dianteiro para a frente ou ajuste a inclinação do encosto do banco dianteiro para garantir que não
haja interferência entre o dispositivo de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.
IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX específico das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O dispositivo de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico do veículo.
IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universal
aprovado para uso nessa classe de peso.
X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

50 Bancos e dispositivos de segurança


Dispositivo do banco e classe E – ISO/R1 = Dispositivo de
de tamanho ISOFIX retenção para crianças voltado para
trás para crianças mais novas na
A – ISO/F3 = Dispositivo de classe de peso de até 13 kg.
retenção para crianças voltado para
frente para crianças de tamanho Nota
máximo na classe de peso de 9 Mova o apoio de cabeça até a
a 18 kg. posição mais alta. Se ele interferir
com a instalação correta do
B – ISO/F2 = Dispositivo de
dispositivo de retenção para
retenção para crianças voltado para
crianças, remova o apoio de
frente para crianças menores na
cabeça.
classe de peso de 9 a 18 kg.
B1 – ISO/F2X = Dispositivo de
retenção para crianças voltado para
frente para crianças menores na
classe de peso de 9 a 18 kg.
C – ISO/R3 = Dispositivo de
retenção para crianças voltado para
trás para crianças de tamanho
máximo na classe de peso de
até 18 kg.
D – ISO/R2 = Dispositivo de
retenção para crianças voltado para
trás para crianças menores na
classe de peso de até 18 kg.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Compartimentos de carga 51
Compartimentos Porta-objetos
de carga Armazenagem do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Armazenagem do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compartimento de carga
Triângulo de advertência . . . . . . . 53
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 53 O porta-objetos inferior possui uma
tomada de 12 V e pode ter uma
Informações sobre disposição porta USB e uma AUX.
de cargas no veículo Consulte Conforto e Conveniência
Informações sobre como 0 96.
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 54
Para veículos com o sistema
MyLink, existem dois porta-objetos
no painel de instrumentos. Eles
podem ser utilizados para guardar
pequenos objetos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

52 Compartimentos de carga
Porta-objetos no console Porta-luvas Porta-copos
central
{ Perigo
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma colisão, não coloque
Para abrir, puxe a alavanca. garrafas, copos, latas etc. sem
O console central entre os bancos
O Manual do Proprietário está tampa ou soltos no porta-copos
dianteiros possui um porta-objetos
armazenado dentro dele. enquanto o veículo estiver em
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos movimento.
pequenos na parte frontal. { Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Compartimentos de carga 53
Compartimento de Extintor de incêndio
carga De acordo com a Resolução da
CONTRAN nº 556/2015, Lei nº
9.503 / 1997, o extintor de incêndio
Triângulo de advertência não é item obrigatório.

Os porta-copos estão localizados


no console central.

O triângulo de segurança está sob o


O veículo tem uma localização
carpete do assoalho do
correta para instalar o extintor de
compartimento de carga.
incêndio, abaixo do banco dianteiro
do passageiro, sob o carpete do
piso. O extintor de incêndio e as
presilhas de suporte podem ser
adquiridas e instaladas em
concessionárias Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

54 Compartimentos de carga
.
Informações sobre Os objetos mais pesados devem
ser colocados no assoalho e na
Cuidado
disposição de cargas frente do eixo traseiro. Coloque (Continuação)
os objetos pesados o mais a
no veículo frente possível.
dos assentos traseiros (se
não estiverem rebatidos
. Certifique-se de que a carga para baixo). Se for
Informações sobre como necessário empilhar
esteja bem fixada para evitar
carregar o veículo que os objetos se movam objetos, coloque os volumes
enquanto o veículo estiver em mais leves sobre os mais
movimento. pesados. Os objetos soltos
no compartimento de carga
. Coloque os objetos no podem ser jogados para a
compartimento de carga do parte dianteira ao aplicar os
veículo. Tente distribuir o peso freios repentinamente.
de maneira uniforme.
. Não carregue o veículo
. Sempre tente fixar o objeto ao acima dos valores
transportá-lo no veículo. especificados de peso bruto
do veículo ou do peso total
Cuidado permitido no eixo dianteiro e
no eixo traseiro, porque isto
. Ao arrumar a bagagem no poderá causar danos aos
Ao carregar um veículo deverão ser veículo, certifique-se de componentes do veículo,
lembradas algumas informações posicionar os objetos mais bem como alterar sua
importantes. pesados mais perto da condução. Isto poderá
parte dianteira, sobre o resultar em perda de
encosto dos assentos controle. Além disso, o
traseiros (se rebatidos para
baixo), ou atrás do encosto (Continuação)
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Compartimentos de carga 55
Cuidado
(Continuação)
excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu
veículo.
. A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso de
carga.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

56 Comandos e controles
Luz de pressão de óleo do
Comandos e Avisos do cinto de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
controles Luz do airbag e do tensionador
do cinto de segurança . . . . . . . . 70
Luz de advertência de nível de
combustível baixo . . . . . . . . . . . . 74
Luz indicadora do sistema de Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 74
Visão geral do painel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 75
instrumentos Luz indicadora de Luz do farol para neblina
funcionamento incorreto . . . . . . 71 dianteiro (Se equipado) . . . . . . 75
Visão geral do painel de
Luz de manutenção em breve Luz indicadora da lanterna de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Controles Indicador do Manual do Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 75
Ajuste do volante (Se Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz do piloto automático (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Luz de advertência do sistema equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Controles do Volante (Se de freio e embreagem . . . . . . . . 71 Luz de abertura de porta . . . . . . . 75
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Luz de advertência do Sistema
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Antitravamento do Visores de informações
Limpador/lavador do Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bússola (Se equipado) . . . . . . . . . 76
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luz de aviso de mudança de Centro de informações do
Temperatura externa . . . . . . . . . . . 64 marcha (Se equipado) . . . . . . . . 72 motorista (Driver Information
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Luz de advertência da direção Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 66 elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Visor de informações
Luz do sensor de gráfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Luzes de advertência, estacionamento Mensagens do veículo
medidores e indicadores ultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mensagens do veículo . . . . . . . . . 79
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Luz de aviso de temperatura do Avisos sonoros de
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 líquido de arrefecimento do advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mensagens do sistema de
Indicador de combustível . . . . . . 68 Luz do sistema de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indicadores de controle . . . . . . . . 69 monitoramento da pressão dos
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 57
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . . 82
Personalização do veículo
Personalização do veículo . . . . . 85

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

58 Comandos e controles
Visão geral do painel de instrumentos
Modelo A

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 59
1. Luz de seta 0 69 15. Centro de informações do 27. Luz de advertência da direção
2. Tacômetro 0 68 motorista (Driver Information elétrica 0 72
Center - DIC) 0 76 28. Bússola (Se equipado) 0 76
3. Avisos de luzes ligadas 0 75
16. Computador de bordo 0 82 29. Luz indicadora da lanterna de
4. Luz de farol alto ligado 0 75
17. Luz de advertência do sistema neblina 0 75
5. Luz do farol para neblina de freio e embreagem 0 71
dianteiro (Se equipado) 0 75
18. Luz indicadora do sistema de
6. Luz do piloto automático (Se carga 0 70
equipado) 0 75
19. Luz do airbag e do tensionador
7. Luz de advertência de nível de do cinto de segurança 0 70
combustível baixo 0 74
20. Luz de abertura de porta 0 75
8. Avisos do cinto de segurança
0 69 21. Luz de aviso de temperatura
do líquido de arrefecimento do
9. Luz do sistema de motor 0 73
monitoramento da pressão dos
pneus 0 73 22. Luz de pressão de óleo do
motor 0 74
10. Indicador de combustível 0 68
23. Luz do imobilizador 0 74
11. Indicador do Manual do
Proprietário 0 71 24. Luz de advertência do Sistema
Antitravamento do Freio (ABS)
12. Luz de manutenção em breve 0 71
do veículo 0 71
25. Luz indicadora de
13. Velocímetro 0 66 funcionamento incorreto 0 71
14. Luz de aviso de mudança de 26. Luz do sensor de
marcha (Se equipado) 0 72 estacionamento ultra-sônico
0 72

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

60 Comandos e controles
Modelo B

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 61
1. Luz de seta 0 69 15. Visor de informações gráfico 27. Luz de advertência da direção
2. Tacômetro 0 68 (GID) 0 79 elétrica 0 72

3. Avisos de luzes ligadas 0 75 16. Computador de bordo 0 82 28. Luz indicadora da lanterna de
17. Luz de advertência do sistema neblina 0 75
4. Luz de farol alto ligado 0 75
de freio e embreagem 0 71
5. Luz do farol para neblina
dianteiro (Se equipado) 0 75 18. Luz indicadora do sistema de
carga 0 70
6. Luz do piloto automático (Se
equipado) 0 75 19. Luz do airbag e do tensionador
do cinto de segurança 0 70
7. Luz de advertência de nível de
combustível baixo 0 74 20. Luz de abertura de porta 0 75

8. Avisos do cinto de segurança 21. Luz de aviso de temperatura


0 69 do líquido de arrefecimento do
motor 0 73
9. Luz do sistema de
monitoramento da pressão dos 22. Luz de pressão de óleo do
pneus 0 73 motor 0 74

10. Indicador de combustível 0 68 23. Luz do imobilizador 0 74

11. Indicador do Manual do 24. Luz de advertência do Sistema


Proprietário 0 71 Antitravamento do Freio (ABS)
0 71
12. Luz de manutenção em breve
do veículo 0 71 25. Luz indicadora de
funcionamento incorreto 0 71
13. Velocímetro 0 66
26. Luz do sensor de
14. Luz de aviso de mudança de estacionamento ultra-sônico
marcha (Se equipado) 0 72 0 72

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

62 Comandos e controles
Controles Nota função de silenciamento. No
modo ocupado, você pode
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo pressionar este botão para
Ajuste do volante (Se de veículo. rejeitar ou finalizar a chamada.
equipado) 2. Botão Ligar
Controles do Volante (Se . Pressione o botão para
equipado) atender a chamada ou
O sistema de conforto e entrar no modo de seleção
conveniência pode ser usado pelos de rediscagem.
controles do volante. . Pressione o botão para
entrar no registro de
chamadas discadas, ou
mover-se para frente e para
trás no modo de mãos
livres e chamada privada
durante uma chamada.
3. Botão/manopla de controle
Destrave a alavanca, regule a altura Source [_ SRC ^ ]
do volante e depois trave a
alavanca. Certifique-se de que . Pressione o botão para
esteja totalmente travada. selecionar um modo de
reprodução de som.
{ Perigo 1. Botão Silenciar/Desligar
. Gire a manopla de controle
para trocar as estações de
Não ajuste a altura do volante, a button rádio registradas ou trocar
menos que o veículo esteja Pressione o botão em qualquer a música que está tocando.
estacionado. modo de reprodução de
música para ligar ou desligar a

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 63
4. Botões de Volume [+ −] Buzina Limpador/lavador do
. Pressione o botão + para pára-brisa
aumentar o volume.
. Pressione o botão - para
abaixar o volume.
O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser operado pelos
controles do volante.

Pressione o ponto a no centro do


volante. Limpador do para-brisa
2 : Rápido
1 : Lento
3 : Funcionamento intermitente
9 : Desligado
Consulte Piloto automático (Se Para um ciclo único quando os
equipado) 0 177. limpadores de para-brisa estiverem
desativados, puxe a alavanca para
baixo.
Não utilize o limpador se o
para-brisa estiver congelado.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

64 Comandos e controles
Desligue o limpador em
lava-rápidos.
Cuidado
(Continuação)
{ Perigo
Lavador do para-brisa segundos ou se o tanque
Pode já haver gelo na estrada,
Puxe a alavanca. O fluido do apesar de o visor indicar alguns
de fluido do lavador estiver
lavador é borrifado no para-brisa e vazio. Isso poderá fazer graus acima dos 0 °C.
o limpador se move algumas vezes. com que o motor do lavador
superaqueça. Relógio
Cuidado . ESTA SITUAÇÃO NÃO É
COBERTA PELA Modelo A
Uma visão pouco nítida para o GARANTIA. Veículos equipados com MyLink
motorista pode levar a um
acidente, resultando em A data e a hora são exibidas no
ferimentos e em danos ao veículo Temperatura externa visor do Mylink.
ou outra propriedade. Se o veículo possuir um sensor de As configurações de data e de hora
. Não ligue os limpadores do temperatura externa, essa podem ser ajustadas. Consulte
para-brisa quando ele informação é exibida no sistema de “Ajuste de data e hora” em Conforto
estiver seco ou obstruído, Conforto e conveniência (por meio e Conveniência 0 96.
com lama, com neve ou do visor do MyLink) ou no Veículos não equipados com
com gelo. Utilizar os Mostrador digital com funções MyLink
limpadores em um múltiplas (visor do painel de
para-brisa obstruído poderá instrumentos para veículos sem A hora é mostrada no Mostrador
danificar as palhetas, o MyLink). digital com funções múltiplas
motor do limpador e o vidro. Definir horas/minutos:
. Não opere o lavador do . Pressione o botão MENU na
para-brisa continuamente alavanca do sinalizador de
por mais de alguns direção para ativar a
configuração do mostrador
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 65
digital com funções múltiplas (é Para ajustar as horas/minutos:
mostrada a página do { Perigo . Pressione o botão de controle
computador de bordo). localizado na lente do painel de
Por motivos de segurança,
. Gire o botão na alavanca do recomendamos fortemente que a instrumentos por menos de dois
sinalizador de direção para hora e/ou a data só sejam segundos até que a hora e o
selecionar as informações ajustadas com o veículo parado. hodômetro principal sejam
de hora. visíveis.
. Pressione o botão SET/CLR por . Pressione o botão do painel de
Modelo B (veículo não
alguns segundos até que a hora instrumentos por mais de 2
pisque. equipado com MyLink) segundos até que a hora pisque.
. Gire o botão na alavanca do A hora é mostrada no Mostrador . Pressione o botão do painel de
sinalizador de direção para digital com funções múltiplas. instrumentos por menos de 2
selecionar a hora desejada. Consulte Centro de informações do segundos para aumentar as
motorista (Driver Information Center horas.
. Pressione o botão SET/CLR - DIC) 0 76.
novamente até que os minutos . Pressione novamente por mais
pisquem. de 2 segundos para selecionar o
. Gire o botão na alavanca do ajuste dos minutos até que
sinalizador de direção para pisquem.
selecionar os minutos . Pressione o botão do painel de
desejados. instrumentos por menos de 2
. Pressione o botão SET/CLR por segundos para aumentar os
alguns segundos para confirmar. minutos.
. Pressione o botão do painel de
instrumentos por mais de dois
segundos para confirmar.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

66 Comandos e controles
A tomada é desativada com a Luzes de advertência,
{ Perigo ignição desligada. Além disso, a
Por motivos de segurança,
tomada é desativada no caso de medidores e
baixa tensão da bateria.
recomendamos fortemente que a indicadores
hora e/ou a data só sejam
ajustadas com o veículo parado.
Cuidado Velocímetro
Não conecte qualquer acessório Modelo A
Tomadas elétricas de transferência de corrente, por
exemplo, carregadores elétricos
ou baterias.
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.

Uma tomada de energia de 12 Volts


está localizada no console central.
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 67
Modelo B Odômetro O hodômetro mostra a distância
total percorrida pelo veículo em
quilômetros. Indicador ODO
O hodômetro parcial mostra a
distância percorrida pelo veículo
desde a última vez em que foi
restaurado. Indicador TRIP

Modelo A
Indica a velocidade do veículo em
quilômetros por hora.

Pressione o botão de controle


localizado na lente do painel de
instrumentos para alternar entre o
hodômetro e o hodômetro parcial.
Nota
Para restaurar o hodômetro parcial,
Modelo B pressione o botão de controle no
painel até que o valor do hodômetro

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

68 Comandos e controles
parcial seja mostrado na tela, Exibe o nível de combustível no
depois disso pressione e segure o Cuidado tanque quando a ignição é girada
botão de controle por mais de 2 para o posição 2.
segundos. Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação A seta r indica o lado da portinhola
Tacômetro máxima permitida do motor foi do bocal de abastecimento de
ultrapassada. Risco de danos ao combustível.
motor. Nunca deixe o tanque vazio.
Devido ao combustível que sobra
Indicador de combustível no tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.
O movimento do combustível dentro
do tanque pode fazer com que o
indicador de nível de combustível
oscile ao frear, acelerar ou fazer
uma curva.

O tacômetro indica a velocidade do


{ Perigo
motor em rotações por minuto Antes de abastecer o tanque,
(RPM) (a leitura correta é feita pare o veículo e desligue o motor.
multiplicando o número indicado
por 1000).
Após ligar a ignição, o tacômetro se F ou 1 : Cheio
moverá para o final da escala E ou 0 : Vazio
(como um teste de funcionamento),
retornando à sua posição normal
depois disso.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 69
Alteração de legenda de F/E aplica a todas as versões de Consulte Mensagens do veículo
para 1/0: instrumentos. Ao ligar a ignição, a 0 79.
maioria dos indicadores de controle
Veículos equipados com MyLink acenderá brevemente como teste Avisos do cinto de
A alteração é feita automaticamente de funcionalidade.
segurança
de acordo com o idioma As cores do indicador de controle
selecionado por meio do sistema de significam:
> para o banco do motorista
Conforto e conveniência. acende ou pisca em vermelho.
Vermelho : perigo, lembrete
Veículos não equipados com Quando a ignição é ligada, este
importante
MyLink indicador de controle é ativado e
Amarelo : aviso, informação, falha permanece ativo por alguns
A alteração é feita automaticamente segundos, para lembrar o motorista
Verde : confirmação da ativação
de acordo com o idioma para afivelar o cinto de segurança.
selecionado por meio do painel de Azul : confirmação da ativação
instrumentos. Logo depois que a ignição for
Branco : confirmação da ativação ligada, depois de alguns segundos
Para os idiomas espanhol, francês o indicador de controle é ligado e
e português (Brasil), é exibida a Luz de seta permanece ligado enquanto o cinto
legenda 1/0. de segurança do motorista não for
G pisca em verde.
Para os outros idiomas é exibida a colocado. Quando é dada a partida
legenda F/E. Pisca enquanto os sinalizadores de no motor, o indicador de controle
direção estão ligados e/ou quando o pisca por vários segundos, depois
Nota pisca-alerta está ligado. para de piscar e permanece ligado
Para alterar o idioma, acesse as enquanto o cinto de segurança do
configurações de idioma. Se o indicador G piscar com
motorista não for colocado. Além
frequência maior que a normal e um
disso, se o motorista permanecer
Indicadores de controle código for exibido no Mostrador
com o cinto de segurança
digital com funções múltiplas, isto
Os indicadores de controle desafivelado enquanto o veículo
indicará uma falha de lâmpada(s)
descritos não estão presentes em estiver se movendo, após alcançar
ou de um fusível associado a esta
todos os veículos. A descrição se uma distância ou velocidade
função.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

70 Comandos e controles
específica, uma campainha ira soar A luz indicadora do airbag se
e o indicador de controle piscar por acende por vários segundos ao dar
Perigo
alguns segundos, depois irão parar, a partida no veículo. Se a luz não (Continuação)
e o indicador de controle acender nesse momento, Para evitar ferimentos, repare a
permanecerá aceso. conserte-a imediatamente. causa da falha imediatamente em
O indicador de controle e o aviso uma Concessionária ou Oficina
sonoro não serão ativados se o { Perigo Autorizada Chevrolet.
cinto de segurança do motorista já
estiver afivelado. Caso a luz do airbag e do
tensionador do cinto de Consulte Sistema de airbag 0 35.
Luz do airbag e do segurança permaneça acesa
após dar a partida no veículo ou Luz indicadora do
tensionador do cinto de se acenda durante a condução, sistema de carga
segurança isso significa que o sistema de " acende em vermelho.
9 acende em vermelho. airbag pode não estar
funcionando corretamente. É Acende ao acionar a ignição e
Esta luz indica que existe um possível que os airbags do apaga logo após a partida do motor.
problema elétrico com o sistema de veículos não inflem e que o
airbag. A verificação do sistema Acende quando o motor está
tensionador do cinto de funcionando
inclui módulos de airbag,
segurança não seja ativado em
pré-tensionador, o módulo de Pare o veículo, desligue o motor. A
detecção e diagnóstico de colisão e uma colisão ou até mesmo que
eles, respectivamente, inflem ou bateria não está carregando. O
a fiação. Para obter mais resfriamento do motor pode ser
informações sobre o sistema de sejam ativados sem que haja
colisão. A ativação dos airbags interrompido. Busque a assistência
airbag, consulte Sistema de airbag de uma Concessionária ou Oficina
0 35. ou dos tensionadores do cinto de
Autorizada Chevrolet.
segurança é indicada pela
iluminação contínua de 9.

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 71
Luz indicadora de Acende juntamente com um código
funcionamento incorreto de aviso para alertar o motorista { Perigo
sobre uma falha no veículo.
* acende em amarelo. Se a luz de advertência do
Verifique o veículo imediatamente sistema de freio acender,
A luz indicadora de falhas liga em uma Concessionária ou Oficina verifique o nível do fluido de
quando o veículo detecta uma falha Autorizada Chevrolet. freios e entre em contato com
no sistema de controle de emissões Consulte Mensagens do veículo uma Concessionária ou Oficina
ou em sensores eletrônicos 0 79. Autorizada Chevrolet.
importantes.
Se o nível do fluido de freios no
Se a luz indicadora de falhas estiver Indicador do Manual do reservatório estiver baixo, não
piscando, poderão ocorrer danos no Proprietário dirija o veículo.
conversor catalítico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar M acende quando você precisa Isso poderá significar que os
danos ao conversor catalítico e consultar o Manual do Proprietário freios não estão funcionando
fazer com que a luz indicadora de para obter instruções ou corretamente. Dirigir com os
falha pare de piscar. informações adicionais. freios em má condição poderá
Se a luz indicadora de falha estiver causar ferimentos e danificar o
acesa ao dirigir o veículo, o veículo Luz de advertência do veículo e outra propriedade.
necessita de manutenção em uma sistema de freio e
Concessionária ou Oficina embreagem Acende após a ignição ser ligada se
Autorizada Chevrolet. o freio de estacionamento for
$ acende em vermelho. acionado.
Luz de manutenção em Acende quando o freio de
breve do veículo estacionamento é acionado, o nível Luz de advertência do
do fluido de freio/embreagem está
B exibido no Mostrador digital muito baixo ou se houver um defeito Sistema Antitravamento
com funções múltiplas. no sistema. do Freio (ABS)
! acende em amarelo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

72 Comandos e controles
Acende por alguns segundos após Acende com a direção elétrica
a ignição ser ligada. O sistema está { Perigo desativada
pronto para operar quando o Falha do sistema de direção
indicador do controle desligar. A recomendação para aumento
de marcha é somente um auxílio elétrica. Consulte uma
Se o indicador do controle não para o motorista, não substitui a Concessionária ou Oficina
apagar após alguns segundos ou se atenção do motorista. Escolher a Autorizada Chevrolet.
acender durante a condução, existe marcha certa é responsabilidade
um defeito no ABS. O sistema de do motorista e depende da Luz do sensor de
freio permanece operacional mas estacionamento
situação, como ultrapassagens,
sem a regulagem do ABS.
reboques ou trechos íngremes. ultra-sônico
Consulte Sistema Antitravamento
do Freio (ABS) 0 175. X acende em amarelo.
Luz de advertência da A luz indicadora do auxiliar de
Luz de aviso de mudança direção elétrica estacionamento ultrassônico se
de marcha (Se equipado) Direção elétrica
acende quando detecta:
. Falha no sistema.
Aumento de marcha m acende em amarelo.
. Falha devido à sujeira nos
* Ao ligar a ignição, a luz indicadora sensores ou que estes estejam
Para veículo com transmissão do controle acende por alguns cobertos por gelo ou neve.
manual, o indicador de aumento de segundos (se equipado).
. Interferência devido a fontes
marcha acende quando uma Acende com a direção elétrica externas de ultrassom. O
marcha mais alta é recomendada reduzida sistema funcionará normalmente
para economizar combustível,
O auxílio da direção elétrica é assim que a fonte de
evitando manter uma alta rotação
reduzido devido ao interferência for eliminada.
no motor. A baixa rotação do motor
permite maior economia de superaquecimento do sistema. A luz Acende juntamente com um código
combustível. indicadora do controle se apagará de advertência.
quando o sistema esfriar.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 73
Consulte Mensagens do veículo
Cuidado
Luz do sistema de
0 79.
monitoramento da
Repare a causa da falha em uma Se a temperatura do líquido de pressão dos pneus
Concessionária ou Oficina arrefecimento do motor estiver
Autorizada Chevrolet. demasiadamente elevada, pare o 7 Para veículos com o Sistema de
veículo e desligue o motor. Perigo monitoramento da pressão dos
Nota
para o motor. Verifique o nível do pneus (TPMS), essa luz acende
Este equipamento pode não estar rapidamente após ligar o motor. Ela
disponível em seu país ou modelo líquido de arrefecimento.
fornece informações sobre a
de veículo. pressão dos pneus e do TPMS.
Consulte Sistema auxiliar de
Quando a luz fica acesa
estacionamento (Se equipado)
0 179.
{ Perigo Indica que um ou mais pneus estão
A lâmpada C deve acender significativamente murchos. Pare o
Luz de aviso de quando a ignição é ligada e mais rápido possível e encha os
pneus com o valor de pressão
temperatura do líquido de apagar logo depois que o motor
exibido na etiqueta de Informações
arrefecimento do motor começa a funcionar. Caso
do Pneu e de Carga. Consulte
contrário, consulte uma Pressão do pneu 0 227.
C acende em vermelho. Concessionária ou Oficina
Essa luz avisa que o líquido de Autorizada Chevrolet para Quando a luz pisca primeiro e
arrefecimento está superaquecido. reparos. depois fica acesa
Sempre preste atenção a esse Se a luz pisca por
indicador, pois o calor excessivo é aproximadamente um minuto e
um dos fatores mais perigosos para depois permanece acesa, pode
a integridade de seu motor. existir um problema com o TPMS.
Se o problema não for corrigido, a
luz se acenderá em todos os ciclos
de ignição. Consulte Operação do
monitor de pressão do pneu 0 230.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

74 Comandos e controles
Luz de pressão de óleo Se a luz indicadora de pressão de combustível baixo . piscar e a
óleo do motor se acender durante a mensagem de advertência COMB
do motor condução, pare o veículo, desligue for exibida no Mostrador digital com
: acende em vermelho. o motor e verifique o nível de óleo. funções múltiplas, você deverá
Acende ao acionar a ignição e reabastecer imediatamente.
apaga logo após a partida do motor. { Perigo . Para os idiomas espanhol e
Acende quando o motor está Quando o motor estiver português (Brasil), "COMB" é
exibido como mensagem de
funcionando desligado, é necessária uma
advertência.
força consideravelmente maior
para frear e dirigir. . Para o idioma francês, "BAS" é
Cuidado
exibido como mensagem de
A lubrificação do motor pode ser advertência.
Verifique o nível do óleo antes de
interrompida. Isso pode resultar procurar a assistência de uma . Para os outros idiomas, "FILL"
em danos no motor e/ou em Concessionária ou Oficina "FUEL" é exibido como
bloqueio das rodas motrizes. Autorizada Chevrolet. Consulte mensagem de advertência.
Óleo do motor 0 198. Acende por alguns segundos
Nota quando a ignição é ligada.
Se as rodas de tração ficarem Luz de advertência de
travadas, pressione o pedal da nível de combustível Cuidado
embreagem, coloque a alavanca de baixo
câmbio em neutro, para Não deixe que o veículo fique
transmissão manual; ou em N, para . acende em amarelo. sem combustível. Isso pode
transmissão automática, e desligue A luz de advertência de nível de danificar o conversor catalítico.
a ignição.
combustível baixo . se acende ou
pisca em amarelo quando o nível de Luz do imobilizador
combustível está baixo. Quando a
luz de advertência de nível de A acende em amarelo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 75
Se o indicador continuar aceso ou Consulte Lâmpadas para neblina Acende ao acionar a ignição e
piscando quando a ignição estiver traseiras 0 90. apaga logo após a partida do motor.
ligada, existe uma falha no sistema. Nota
O motor não pode ser ligado. Avisos de luzes ligadas Estas funções podem não estar
Solucione a causa da falha em uma ; acende em verde. disponíveis em seu país ou modelo
Concessionária ou Oficina de veículo.
Autorizada Chevrolet. Acesa quando as luzes externas
estão acesas.
Luz de farol alto ligado
Luz do piloto automático
3 acende em azul. (Se equipado)
Aceso quando os faróis altos estão
ligados e durante o lampejar do
5 acende em branco ou verde.
farol alto. Acende em branco
O sistema está ligado.
Luz do farol para neblina
dianteiro (Se equipado) Acende em verde
O controle de velocidade de
# acende em verde. cruzeiro está ativo.
Aceso quando os faróis de neblina
Consulte Piloto automático (Se
dianteiros estão ligados.
equipado) 0 177.
Luz indicadora da Luz de abertura de porta
lanterna de neblina
U acende em vermelho.
s acende em amarelo.
Acende quando uma porta ou a
Aceso quando a lanterna de neblina tampa do compartimento de carga é
está ligada. aberta.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

76 Comandos e controles
Visores de Assim que o veículo for conduzido Modelo A
para um local aberto, a função de
informações bússola voltará ao funcionamento
normal.
Bússola (Se equipado)
A função de bússola disponível no { Perigo
Centro de informação do motorista A função de bússola é apenas
(DIC) indica a direção na qual o
uma referência. Sua presença
veículo está sendo conduzido. A
não induz o motorista a dirigir por
bússola recebe informações do
Sistema de Posicionamento Global regiões desconhecidas levando
(GPS) / sistema OnStar. em consideração apenas a
indicação da bússola, mesmo que
As coordenadas a seguir podem ser o motorista tenha experiência na
exibidas no mostrador digital de interpretação de instrumentos de
informações, dependendo da A imagem ilustra algumas funções
navegação. do computador de bordo no visor.
direção na qual o veículo está
sendo conduzido: Leste (E), Oeste As funções abaixo podem estar
(W), Sul (S), Norte (N), Nordeste Centro de informações disponíveis (dependendo da
(NE), Sudeste (SE), Sudoeste (SW) do motorista (Driver configuração do veículo):
e Noroeste (NW). . Consumo médio
Information Center - DIC)
Nota .
O Centro de Informações do Distância estimada para o
O mostrador digital de informações combustível restante
poderá exibir 2 traços (- -) para a Motorista está localizado no painel
função de bússola. Isso significa de instrumentos. . Velocidade média do veículo
que o sinal de GPS está fraco ou . Tempo de condução
indisponível onde o veículo está
. Relógio (disponível somente
localizado (na maioria das vezes,
locais fechados ou subterrâneos). para veículos sem MyLink)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 77
. Temperatura externa (disponível Modelo B
somente para veículos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa)

Os outros menus poderão ser


acessados através do botão MENU
na alavanca do sinalizador de A figura acima mostra algumas das
direção. funções disponíveis no Centro de
A cada vez que o botão MENU for Informações do Motorista.
Os menus abaixo podem ser pressionado, o modo muda na A cada vez que o botão de controle
selecionados pressionando-se o seguinte ordem: for pressionado por menos de dois
botão de controle no painel de
segundos, o modo muda na
instrumentos: Computador de bordo P
seguinte ordem:
. Hodômetro Configuração de idioma (Disponível
apenas para veículo sem MyLink) 1. Relógio (disponível somente
. Odômetro parcial P Programação dos pneus (Os para veículos sem MyLink) /
sensores são calibrados de acordo Hodômetro
com as posições da roda/pneu, 2. Temperatura externa
usando uma ferramenta de (disponível somente para
aprendizado do TPMS. Consulte a veículos sem MyLink e
concessionária para reparo).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

78 Comandos e controles
equipados com um sensor de Consulte Odômetro 0 67 e Relógio IDIOMA 3 : Português
temperatura externa) / 0 64. IDIOMA 4 : Espanhol
Hodômetro
Configuração de idioma Pressione o botão SET/CLR por
3. Temperatura externa alguns segundos para confirmar.
(disponível somente para Modelo A
veículos sem MyLink e Em veículo equipado com MyLink, a Modelo B (veículo não equipado
equipados com um sensor de definição do idioma é feita por meio com MyLink)
temperatura externa) / do painel do rádio. Com o veículo parado, pressione o
Hodômetro parcial botão de controle do painel de
Consulte "Definições do rádio" em
4. Relógio (disponível somente Conforto e Conveniência 0 96. instrumentos por menos de dois
para veículos sem MyLink) / segundos várias vezes até que o
Hodômetro Parcial Em veículo não equipado com menu de configuração de idioma
MyLink, a definição do idioma é apareça.
5. Configuração de idioma feita por meio do painel como
(disponível somente para descrito abaixo.
veículos sem MyLink)
É possível definir o idioma:
6. Programação dos pneus (Os
sensores são calibrados de Com o veículo parado, pressione o
acordo com as posições da botão MENU na alavanca do
roda/pneu, usando uma sinalizador de direção para
ferramenta de aprendizado do selecionar a página da configuração
TPMS. Consulte a de idioma.
concessionária para reparo). Pressione o botão SET/CLR por
Ao pressionar o botão de controle alguns segundos. Gire o botão na
por mais de dois segundos, o alavanca do sinalizador de direção
respectivo item pode ser para selecionar um dos idiomas.
configurado ou zerado. IDIOMA 1 : Inglês Pressione por mais de 2 segundos
IDIOMA 2 : Francês para entrar na página de
configuração de idioma.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 79
Pressione por menos de dois A data, a hora, a temperatura Mensagens do
segundos para selecionar um dos externa e o sistema de conforto e
idiomas. de conveniência são exibidos. veículo
IDIOMA 1 : Inglês Quando o sistema de conforto e de O indicador do Manual do
IDIOMA 2 : Francês conveniência está ligado, são Proprietário M se acende com o
exibidas as configurações de código de mensagens do veículo.
IDIOMA 3 : Português personalização do veículo.
As mensagens são fornecidas por
IDIOMA 4 : Espanhol Consulte Personalização do veículo meio do Centro de informações do
Pressione por mais de dois 0 85. motorista, algumas vezes com um
segundos para confirmar. aviso sonoro.
Dependendo da versão e/ou da
Visor de informações personalização do veículo, algumas
gráfico (GID) das funções descritas abaixo
podem não estar disponíveis.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

80 Comandos e controles

Cuidado N° Mensagem do veículo N° Mensagem do veículo


Verifique a lâmpada do Verifique a lâmpada da
O veículo ou o motor podem ser 18
farol baixo lado esquerdo 28 seta traseira do lado
danificados gravemente caso direito
continue dirigindo com a Verifique a lâmpada do
20
mensagem e/ou código no farol baixo lado direito Substitua a bateria do
35
Mostrador digital com funções controle remoto da chave.
Verifique a lâmpada da
múltiplas acesa. Entre em contato 21 lanterna dianteira Abra completamente e
imediatamente com uma esquerda 59 depois feche o vidro do
Concessionária ou Oficina motorista
Verifique a lâmpada da
Autorizada Chevrolet. 22
lanterna dianteira direita Abra completamente e
60 depois feche o vidro do
Verifique as lâmpadas da
As mensagens do veículo são 23 passageiro
luz de ré
exibidas como números de código. Abra completamente e
Verifique a lâmpada da
Nota 24 61 depois feche o vidro
placa de licença
Algumas mensagens podem não traseiro esquerdo
estar disponíveis no modelo de seu Verifique a lâmpada da
Abra completamente e
veículo. 25 seta dianteira do lado
62 depois feche o vidro
esquerdo
N° Mensagem do veículo traseiro direito
Verifique a lâmpada da
Ar-condicionado desligado Alerta do acionador do
26 seta traseira do lado 65
4 devido à alta temperatura alarme antifurto
esquerdo
do motor 66 Falha do alarme antifurto
Verifique a lâmpada da
Verifique a lâmpada do 27 seta dianteira do lado Repare a direção
15
"brake light" direito 68 assistida, dirija com
Verifique as luzes dos cuidado
16
freios

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 81
N° Mensagem do veículo N° Mensagem do veículo Quando a chave está na
ignição e a porta do motorista
Verifique o sistema do Assistente de está aberta
75 258
ar-condicionado estacionamento DESL.
. O aviso sonoro pára após
79 Verifique o óleo do motor A/C = Ar-condicionado alguns segundos quando a
Verifique a transmissão chave está na posição 1 ou 2.
81 Avisos sonoros de Ou quando a chave é girada
automática
advertência para a posição 0.
A potência do motor está
84 . Com as luzes exteriores ligadas.
reduzida Quando ligar o motor ou
Luz indicadora de enquanto dirige Mensagens do sistema
89
anomalia . Se um código de aviso aparecer de direção
Coloque a alavanca da no Mostrador digital com
94 transmissão na posição funções múltiplas. Steering Assist is Reduced
"P" (Estacionamento) . Quando o veículo está se Drive with Care (Assistência
95 Falha do airbag movendo a mais de 5 km/h com para direção está reduzida.
o freio de estacionamento Dirija com cuidado)
128 Capô aberto aplicado. Esta mensagem pode ser exibida
Falha no assistente de . Quando o veículo tiver se ocorrer um problema com o
134 estacionamento — limpe percorrido aproximadamente sistema de direção elétrica
o para-choque 1 km com o sinalizador de assistida. Se esta mensagem
Falha do sensor do direção ativado. aparecer, o esforço para dirigir pode
135 auxiliar de ser levemente maior do que o
estacionamento normal. O veículo ainda está seguro
para dirigir. Tenha cuidado enquanto
Reparar o sistema auxiliar estiver no modo de direção
136
de estacionamento assistida reduzida. Se esta
mensagem permanecer ou aparecer

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

82 Comandos e controles
repetidamente, leve o veículo à Computador de bordo
concessionária para manutenção.
Consulte Direção 0 158.
Service Power Steering
(Reparo da direção assistida)
Esta mensagem é exibida quando
existe um problema com o sistema
da direção elétrica assistida.
Busque a assistência de uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte
Direção 0 158. Para operar o computador de bordo,
gire o botão na alavanca do
sinalizador de direção.
O computador de bordo está
localizado no Mostrador digital com Cada vez que você girar o botão da
funções múltiplas. alavanca do sinalizador de direção,
o computador de bordo alterna
Nota
entre as seguintes funções:
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo . Consumo médio
de veículo. . Distância estimada para o
O computador de bordo fornece ao combustível restante
motorista informações de condução, . Velocidade média
como velocidade média, distância
. Tempo de condução
estimada para o combustível
restante, consumo médio e tempo Alguns modos podem ser
de condução. restaurados pressionando o botão
SET/CLR por alguns segundos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 83
Consumo médio Distância estimada para o menu ou do computador de bordo
combustível restante no Mostrador digital com funções
múltiplas. Reabasteça
imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Consulte Centro de informações do
motorista (Driver Information Center
- DIC) 0 76.
Nota
Como um dispositivo auxiliar, o
computador de bordo pode ter
Esse modo indica o consumo diferenças com a distância real do
médio. Este modo indica a distância combustível restante, de acordo
estimada que pode ser percorrida com as circunstâncias.
O consumo médio é acumulado
enquanto o motor estiver pelo veículo sem reabastecimento. A distância de condução para o
funcionando, mesmo que o veículo Se for efetuado o reabastecimento combustível remanescente pode ser
não esteja se movendo. com a bateria desconectada ou com alterada pelo motorista, a estrada, a
o carro inclinado, o computador de velocidade do veículo e de acordo
Para restaurar o consumo médio, com o tipo de mistura de
pressione o botão SET/CLR durante bordo poderá não exibir os valores
corretos. combustíveis utilizada.
alguns segundos.
Quando a distância estimada para o
combustível restante for
aproximadamente 30 km, será
exibida a mensagem COMB e não
estarão acessíveis informações do

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

84 Comandos e controles
Velocidade média Tempo de condução Durante a contagem do primeiro
minuto, a indicação do tempo será
exibida como MM:SS (min: seg)
mudando para HH:MM (hora: min)
depois disso.
A ignição deve estar na posição 2.

Esse modo indica a velocidade Esse modo indica o tempo total de


média. condução do veículo.
A velocidade média é acumulada O tempo de condução começa a
enquanto o motor estiver acumular quando o botão SET/CLR
funcionando, mesmo se o veículo é pressionado rapidamente e pausa
não estiver se movendo. se o botão SET/CLR é pressionado
Para restaurar a velocidade média, rapidamente novamente mesmo se
pressione o botão SET/CLR durante o veículo não é conduzido.
alguns segundos. Para restaurar o tempo de
condução para zero, pressione o
botão SET/CLR durante alguns
segundos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Comandos e controles 85
. Configurações de idioma
Personalização do (Veículo sem MyLink)
Travamento e destravamento
remotos
veículo Resposta do travamento remoto:
Modelo A
Os parâmetros do veículo podem Ativar ou desativar as luzes, a
ser personalizados alterando as Configurações de hora e data, buzina ou ambos durante o
configurações no Mostrador digital rádio e BluetoothMD travamento. O usuário pode
com funções múltiplas (painel de Consulte o manual de Conforto e escolher a resposta do travamento
instrumentos) ou na tela de conveniência (MyLink) para obter remoto.
informações do sistema MyLink. mais informações. Consulte Resposta do destravamento
Consulte Centro de informações do Conforto e Conveniência 0 96. remoto: Ative ou desative o retorno
motorista (Driver Information Center Configurações do veículo de luz ao destravar.
- DIC) 0 76 e Conforto e Retravar porta destravada à
Conveniência 0 96. Conforto e conveniência
distância: Ativa ou desativa a
Dependendo da versão do veículo, Volume alerta sonoro: Altera o função de retravamento automático
algumas das funções descritas volume dos avisos sonoros. de portas quando a porta não é
abaixo podem não estar aberta após ter sido destravada.
Iluminação
disponíveis. . Nenhum
Iluminação para saída: Ativa ou
Os seguintes menus poderão ser desativa a luz de saída e altera a . Somente luzes
exibidos: duração da iluminação. . Somente buzina
Modelo B Travamento elétrico das portas . Horn and Lights (Luzes e
Mostrador digital com funções Travamento automático de buzina)
múltiplas portas: Ativa ou desativa a função Nota
. Hodômetro para travar todas as portas após o Para as opções “Somente buzina” e
veículo atingir velocidade de “Horn and Lights (Luzes e buzina)”,
. Hodômetro parcial 15 km/h e destravar as portas um aviso sonoro breve soará
. Configurações de relógio quando a chave for removida da
ignição. somente depois que o botão Q for
(Veículo sem MyLink)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

86 Comandos e controles
pressionado pela segunda vez,
confirmando o travamento
bem-sucedido.
Restaurar definições de fábrica
Todas as configurações retornam
aos padrões de fábrica.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Iluminação 87
Iluminação Proteção de energia da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Iluminação externa
Controles de luzes
Iluminação externa externas
Controles de luzes externas . . . 87
Interruptor de luz alta/baixa do
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . 89
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . . 89
Sinais de seta e de mudança de
faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lâmpadas para neblina
dianteiras (Se equipado) . . . . . 90
Lâmpadas para neblina
traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 91
Iluminação interna
Controle de iluminação do
painel de instrumentos . . . . . . . 91 Gire o interruptor das luzes:
Luzes do compartimento de 9 : Desligado
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . . 92
; : As luzes de presença, luz da
placa de licença e luzes do painel
Luzes do porta-luvas . . . . . . . . . . 92
de instrumentos são acesas
Recursos de iluminação 2 : Farol baixo
Iluminação de entrada . . . . . . . . . 93
Iluminação de entrada/saída . . . 93 # : Farol de neblina
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . 93 s : Lanterna de neblina

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

88 Iluminação
Quando as luzes estão ligadas, o A luz $ no painel de instrumentos ofuscamento para os condutores de
indicador de controle ; acende. acenderá se os faróis altos forem veículos no sentido contrário. Essas
ligados. regiões e intensidade de luz são
Consulte Avisos de luzes ligadas normatizadas (as resoluções
0 75. Para trocar os faróis altos para CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faróis baixos, puxe a alavanca do faróis do seu veículo foram
Interruptor de luz alta/ sinalizador de direção. projetados para atender às regras
baixa do farol dianteiro Consulte Luz de farol alto ligado de segurança e fornecer melhor
0 75. desempenho de iluminação do
Farol alto veículo. Portanto, eventuais
Foco do farol baixo diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
Os faróis altos só podem ser de veículos na direção contrária
ligados se os faróis baixos O facho de luz do farol baixo é ou quando outros veículos se
estiverem ligados. projetado de modo a iluminar aproximarem. Os faróis altos
determinadas regiões com maior podem cegar temporariamente
Para trocar os faróis baixos para outros motoristas, o que pode
intensidade, privilegiando a
faróis altos, empurre a alavanca do
visualização das placas de resultar em uma colisão.
sinalizador de direção.
sinalização e reduzindo o efeito de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Iluminação 89
Lampejador dos faróis Luzes de pisca-alerta Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o botão.

Sinais de seta e de
mudança de faixa

Para ativar o lampejador de farol Acionado com o botão |.


alto, puxe a alavanca.
A alavanca retornará à posição
Ligado : Pressione |.
normal quando for liberada. Os Desligado : Pressione |
faróis altos permanecerão acesos novamente. Alavanca para cima : Indicador
enquanto a alavanca for segurada.
Quando o sinalizador de direito
advertência (pisca-alerta) é ativado, Alavanca para baixo : Indicador
a superfície vermelha do botão esquerdo
também pisca.
Se a alavanca for movida além do
No caso de ativação do airbag, o ponto de resistência, o indicador é
pisca-alerta é ativado alterado constantemente. Quando o
automaticamente.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

90 Iluminação
volante é movido de volta, o Lâmpadas para neblina Nota
indicador é desativado Este equipamento pode não estar
automaticamente.
dianteiras (Se equipado) disponível em seu país ou modelo
Para piscar algumas vezes, como de veículo.
ao trocar de pista, pressione a
alavanca até sentir resistência e Lâmpadas para neblina
solte-a. traseiras
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para
indicação por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.
Aviso sonoro do sinalizador de
direção ligado Acionado com o botão #.
Quando o veículo tiver percorrido
Para desligar, pressione o botão
aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
novamente.
com o sinalizador de direção
ativado o aviso sonoro será ativado. Nota
Desligue manualmente o sinalizador Para operar os faróis de neblina, a Acionado com o botão s.
de direção para desligar o aviso ignição e as luzes de presença
sonoro. Para desligar, pressione o botão
devem estar ligadas.
novamente.
Consulte Luz do farol para neblina
Nota
dianteiro (Se equipado) 0 75.
Para operar as lanternas de
neblina, a ignição e as luzes de
presença devem estar ligadas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Iluminação 91
Consulte Lâmpadas para neblina Iluminação interna Luzes do compartimento
traseiras 0 90.
de carga
Nota Controle de iluminação
Este equipamento pode não estar do painel de
disponível em seu país ou modelo
de veículo. instrumentos

Luzes de marcha à ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha à ré
é selecionada.

Automaticamente acende ou apaga


gradativamente as luzes quando as
portas e/ou o porta-malas são
abertos, a chave é removida da
O painel de instrumentos acende ignição ou após um comando
quando a ignição é ligada. remoto de destravamento das
O brilho pode ser ajustado quando portas.
as luzes externas estiverem ligadas. Nota
Gire o botão para cima ou para Este equipamento pode não estar
baixo até que o brilho desejado disponível em seu país ou modelo
tenha sido obtido. de veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

92 Iluminação
Lâmpadas de cortesia Nota
{ Perigo Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
Evite utilizar as luzes de cortesia
de veículo.
ao dirigir no escuro.
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma
colisão.

Luzes do porta-luvas

Uso do interruptor basculante:


H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes
quando as portas ou o porta-malas
são abertos, a chave é removida da
ignição ou após um comando
remoto de destravamento das
portas.
R : Sempre ligado quando a ignição
estiver fora da posição 0. Se a
chave for retirada da ignição e a A luz é ligada quando o porta-luvas
porta for aberta, a luz se apagará. é aberto e desliga quando ele é
fechado.
( : Sempre desligada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Iluminação 93
Recursos de Iluminação traseira do solo 2. Remova a chave de ignição.
A luz da placa de licença é acesa 3. Abra a porta do motorista.
iluminação por um período quando a tampa do 4. Puxe a alavanca dos
compartimento de carga é aberta sinalizadores de direção.
Iluminação de entrada com o controle remoto.
5. Feche a porta do motorista.
Iluminação de boas vindas Nota
Este equipamento pode não estar A luz será desligada imediatamente
Faróis, luzes externas e luzes se a alavanca do sinalizador de
interiores acendem-se brevemente disponível em seu país ou modelo
de veículo. direção for puxado novamente.
quando se destrava o veículo com o
comando. Esta função facilita Nota
localizar o veículo quando está Iluminação de saída Este equipamento pode não estar
escuro. disponível em seu país ou modelo
As luzes iluminam a área adjacente
de veículo.
A iluminação desliga imediatamente por um tempo ajustável após sair do
quando a ignição é girada para a veículo.
posição 1. Proteção de energia da
Ligando bateria
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu Ativação, desativação e duração
das luzes nessa função podem ser Desligando as luzes elétricas
Configurações do veículo.
alteradas nas Configurações do Para evitar a descarga da bateria
Consulte "Definições do veículo" em Veículo. quando a ignição está desligada,
Conforto e Conveniência 0 96. algumas das luzes internas são
Consulte "Definições do veículo" em
Conforto e Conveniência 0 96. desligadas automaticamente após
Iluminação de entrada/ algum tempo.
saída A luz de saída, na configuração
padrão, permanece ativada por 30 Se for desligada a ignição com as
Algumas luzes e interruptores segundos após a porta do motorista luzes externas ligadas, elas
internos também acenderão ao abrir ser fechada. automaticamente apagarão após
a porta do motorista. alguns minutos.
1. Desligue a ignição.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

94 Iluminação
Considere que as luzes externas
acenderão novamente se a ignição
for ligada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 95


Sistema de Telefone
Bluetooth (Visão geral) . . . . . . . 113
Bluetooth (ANATEL) . . . . . . . . . . 146

conforto e Bluetooth (Controles do


Sistema de Conforto e
conveniência conveniência) . . . . . . . . . . . . . . . 115
Apple CarPlay e
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Introdução Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Conforto e Conveniência . . . . . . 96
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 96 Marcas registradas e
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Contratos de licença
Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Acordos de licença e marcas
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Rádio Introdução
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Recepção do rádio . . . . . . . . . . . 103 Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . 126
Mastro fixo da antena . . . . . . . . 104 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reprodutores de áudio
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Rádio
Porta USB (Sistema de Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 129
áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Reprodutores de áudio
Porta USB (Sistema de
Dispositivos auxiliares (Se
fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Porta USB (Sistema de
filmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Personalização
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 112 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 137
Reconhecimento de voz Telefone
Reconhecimento de voz . . . . . . 113 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

96 Sistema de conforto e conveniência


Introdução Antes da condução:
Perigo
(Continuação) . Familiarize-se com a operação,
Conforto e Conveniência conveniência pode causar um
com os botões do painel e com
os botões da tela.
Nota acidente. Você ou outras pessoas
. Configure o áudio predefinindo
O modelo de rádio e os recursos podem sofrer ferimentos ou a
podem mudar de acordo com o país estações favoritas, Ajuste do
morte. Não preste atenção
e o nível do veículo. som aparece na tela.
prolongada a tarefas do sistema
de Conforto e conveniência . Configure números de telefone
Nota
enquanto dirige. Limite os olhares antecipadamente para que eles
Algumas funções do Sistema de possam ser discados facilmente
conforto e conveniência podem não aos visores do veículo e
concentre a atenção ao dirigir. tocando em um único botão ou
ser compatíveis com todos os usando um comando de voz se
celulares e smartphones disponíveis Use os comandos de voz sempre
que possível. estiver equipado com o recurso
no mercado. Tais recursos também de Bluetooth do telefone.
dependem de conexão com a
internet e do serviço oferecido pelas Consulte Direção defensiva 0 155.
O sistema de Conforto e
operadoras de telefonia e da conveniência tem recursos
disponibilidade dos aplicativos. incorporados destinados a ajudar a Dispositivo antifurto
Leia as páginas a seguir para se evitar distrações ao desativar O sistema de Conforto e
familiarizar com esses recursos. algumas funções durante a conveniência tem um sistema de
condução. Essas funções poderão segurança eletrônico instalado para
{ Perigo estar esmaecidas quando estiverem
indisponíveis. Muitos recursos do
impedir furtos.

sistema de conforto e conveniência O sistema de Conforto e


Retirar os olhos da estrada por conveniência só funciona no veículo
muito tempo ou com muita também estão disponíveis nos
controles do volante. em que foi primeiramente instalado
frequência ao usar qualquer e não pode ser usado em outro
recurso do sistema de Conforto e veículo.
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 97


Visão geral 2. d Página inicial
. Rádio: Pressione para Botões da tela tátil
buscar estações de rádio
disponíveis com boa Os botões da tela tátil são exibidos
recepção automaticamente. na tela quando disponíveis. Quando
uma função não está disponível, o
. USB/Música por Bluetooth/ botão pode ficar esmaecido. Ao
Vídeos/Imagens: pressione selecionar uma função, o botão
para acessar o próximo pode ficar iluminado.
conteúdo. Mantenha
pressionado para avançar Recursos da página inicial
rápido.
3. g
. Rádio: Pressione para
1. O buscar estações de rádio
. Pressione para ligar. disponíveis com boa
. recepção automaticamente.
Mantenha pressionado para
desligar. . USB/Música por Bluetooth/
. Vídeos/Imagens: pressione
Pressione para silenciar o
para acessar o conteúdo
sistema quando estiver
anterior. Mantenha
ligado.
pressionado para
. Gire para aumentar ou retroceder rapidamente.
diminuir o volume. Pressione { para ir para a Página
4. {
inicial.
. Pressione para ir para a
Áudio : Toque para selecionar AM,
Página inicial. Consulte
Fm, USB/iPod/Áudio por Bluetooth
Página inicial 0 97.
ou AUX (se equipado).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

98 Sistema de conforto e conveniência


Galeria : Toque para visualizar uma 2. Mantenha qualquer menu Como ligar e desligar o sistema.
imagem ou assistir a um vídeo. pressionado para acessar o O : Pressione para ligar o rádio.
Telefone : Toque para ativar os modo de edição. Mantenha pressionado para
recursos do telefone (se equipado). 3. Arraste e solte o menu desligar o rádio.
Consulte Bluetooth (Visão geral) desejado para alterar a
0 113 ou Bluetooth (Controles do posição. Desligamento automático
Sistema de Conforto e Se o sistema de Conforto e
conveniência) 0 115. 4. Pressione { para sair do conveniência estiver ligado após
modo de edição. desligar a ignição, ele se desligará
Projeção : Toque para acessar
dispositivos compatíveis ao Nota automaticamente após 10 minutos.
conectar-se. Consulte Porta USB . O modo de edição encerra-se Se a ignição for desligada e o
0 105 ou Porta USB (Sistema de após um tempo de inatividade usuário abrir a porta do motorista do
áudio) 0 105 ou Porta USB de 30 segundos. veículo, o sistema será desligado
(Sistema de fotos) 0 110 ou Porta . Ao arrastar e soltar o menu na automaticamente.
USB (Sistema de filmes) 0 111. seta, o menu será posicionado Controle do volume
Configurações : Toque para na página seguinte ou na
acessar o menu "Settings" anterior. O : Gire para aumentar ou diminuir.
Pressione quando o sistema estiver
(Configurações). Consulte . O número máximo de páginas ligado para silenciar ou cancelar o
Personalização do veículo 0 85. do modo de edição é 3. silenciamento do sistema.
Onstar : Toque para acessar o
OnStar quando disponível. Operação Configurações do rádio
Modo de edição Controles do rádio Volume automático
No modo de edição, a página inicial O sistema de Conforto e Esse recurso ajusta
pode ser reorganizada. conveniência é operado por meio automaticamente o volume do rádio
de botões, menus exibidos na tela e para compensar o ruído do vento e
1. Pressione { no painel de comandos do volante. da rua.
controle.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 99


O nível de compensação de volume Personalizado 5. Toque em 3.
pode ser selecionado ou o recurso . Grave, Midrange (Médio)
pode ser desligado. ou Agudo: Toque em - ou +.
Ajuste do formato de hora
12/24
1. Pressione { e, em seguida, Atenuador (fader) ou equalização
toque em Configurações. (balance) 1. Pressione { e, em seguida,
2. Toque Rádio. toque em Configurações.
. Ajuste os alto-falantes
3. Selecione Volume automático. dianteiro/traseiro ou 2. Toque em Time and Date (Data
esquerdo/direito arrastando e hora) e, em seguida,
4. Selecione a configuração o ponto na imagem do selecione o formato 12h
desejada. veículo na tela. ou 24h.
5. Toque em 3 para voltar à 5. Toque em 3 para voltar à 3. Toque em 3.
tela de fonte. tela de fonte.
Ajuste do formato de Month
Ajuste de tom Ajuste de Time and Date (Data (Mês) e Day (Dia)
1. Pressione { e, em seguida, e hora) 1. Pressione { e, em seguida,
toque em Configurações. 1. Pressione { e, em seguida, toque em Configurações.
2. Toque Rádio. toque em Configurações. 2. Toque em Time and Date (Data
3. Toque Config. de tom. 2. Toque em Time and Date (Data e hora) e, em seguida, em
e hora) e, em seguida em Set Definir formato de data.
4. Selecione um ajuste de
tonalidade predefinido ou um Time (Ajustar hora) ou Set 3. Selecione o formato DD/MM/
personalizado e o atenuador/ Date (Ajustar data). YYYY (dia/mês/ano), MM/DD/
equalizador: 3. Toque em + ou - para ajustar o YYYY (mês/dia/ano), ou YYYY/
valor. MM/DD (ano/mês/dia).
Ajustes predefinidos
. Talk, Rock, Jazz, Pop, 4. Toque em R ou Q para ajustar 4. Toque em 3.
Country, Clássica ou AM ou PM em formato de 12
Custom (Personalizado). horas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

100 Sistema de conforto e conveniência


Gerenciar favoritos Nível máximo de volume inicial Bluetooth
1. Pressione { e, em seguida, 1. Pressione { e, em seguida, 1. Pressione { e, em seguida,
toque em Configurações. toque em Configurações. toque em Configurações.
2. Toque Rádio. 2. Toque Rádio. 2. Toque Bluetooth.
3. Toque em Manage Favorites 3. Toque em Maximum Startup 3. Toque no item desejado.
(Gerenciar favoritos) e, em Volume (Nível máximo do . Device Information
seguida, selecione o número volume inicial) e, em seguida, (Informações do
da lista de favoritos na tela do ajuste entre 13 e 37. dispositivo): verificar as
rádio. informações do dispositivo.
Idioma
Feedback de toque audível . Device management
1. Pressione { e, em seguida,
(Gerenciamento do
1. Pressione { e, em seguida, toque em Configurações.
dispositivo): selecionar o
toque em Configurações. 2. Toque Idioma. dispositivo desejado e
2. Toque Rádio. 3. Selecione o idioma a ser conectar/desconectar ou
3. Ative ou desative o Audible exibido no sistema de conforto exclui-lo.
Touch Feedback (Resposta de e conveniência. . Change Pairing PIN (Alterar
toque audível). PIN de pareamento):
Veículo alterar/definir manualmente
Rolagem de texto o código PIN.
1. Pressione { e, em seguida,
1. Pressione { e, em seguida, toque em Configurações. . Ringtones (Toques): alterar
toque em Configurações. 2. Toque Vehicle (Veículo). o toque audível.
2. Toque Rádio. . Sort Order (Ordem de
3. Toque no item desejado.
3. Ative ou desative o Rolagem classificação): alterar a
Consulte Personalização do veículo ordem de classificação dos
de texto. 0 85. contatos (primeiro/último ou
último/primeiro)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 101


. Voice Mail Numbers displayed on this screen" (Enquanto Câmera Traseira
(Números do correio de ativo, o novo dispositivo será
O menu Rear Camera (Câmera
voz): alterar o número do exibido nesta tela).
traseira) está disponível apenas em
correio de voz.
Inicialização automática do veículos que têm a opção de
Apple CarPlay dispositivo USB câmera de ré (RVC) (veículos
produzidos com câmera de ré).
1. Pressione { e, em seguida, 1. Pressione { e, em seguida,
toque em Configurações. toque em Configurações. 1. Pressione { e, em seguida,
toque em Configurações.
2. Toque Apple CarPlay. 2. Toque USB Auto Launch
(Inicialização automática do 2. Toque Rear Camera (Câmera
3. Selecione "on" (ativar) ou "off" traseira).
(desativar). dispositivo USB).
3. Selecione "on" (ativar) ou "off" . Guidance Lines (Linhas de
Android Auto (desativar). orientação): selecionar a
ativação ou desativação do
1. Pressione { e, em seguida, . On: ao conectar o recurso de linhas de
toque em Configurações. dispositivo por uma porta orientação.
2. Toque Android Auto. USB, ele será inicializado
automaticamente. . Rear Park Assist Symbols
3. Selecione "on" (ativar) ou "off" (Símbolos do assistente de
(desativar). . Off: ao conectar o estacionamento traseiro):
dispositivo por uma porta selecionar a ativação ou
Nota USB, ele não será desativação do recurso de
Mesmo ao desativar o recurso de inicializado Rear Park Assist Symbols
projeção, conectar o dispositivo e automaticamente. (Símbolos do assistente de
pressionar o recurso de projeção na
estacionamento traseiro).
tela inicial exibirá a seguinte
mensagem em janela pop-up:
"While active, New device will be

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

102 Sistema de conforto e conveniência


Restaurar configurações de Rádio Como selecionar uma estação
fábrica Procurando sintonia
1. Pressione { e, em seguida, Rádio AM-FM Se a estação de rádio for
toque em Configurações. Reprodução do rádio desconhecida:
2. Toque Retornar às Pressione g ou d para buscar
configurações de fábrica.
{ : Pressione para ir para a Página
inicial. estações de rádio disponíveis
. Restore Vehicle Settings automaticamente.
(Restaurar configurações
O : Pressione para ativar, silenciar
ou cancelar o silenciamento do Sintonização direta
do veículo): restaurar todas
sistema. Mantenha pressionado
as configurações do A partir do menu AM ou FM:
para desativar o sistema.
veículo. 1. Toque Sintonia.
. Clear All Private Data Como selecionar uma banda
2. Insira o número da estação.
(Apagar todos os dados 1. Pressione {.
privados): apagar todos os 3. Toque Go (Confirmar).
dados privados do sistema. 2. Toque ÁUDIO.
Favorito
. Restore Radio Settings 3. Toque Source.
(Restaurar configurações 1. Toque em S ou T para rolar
4. Selecione AM ou FM. pelas páginas de favoritos.
do rádio): restaurar todas
as configurações do rádio. A última estação reproduzida 2. Toque na estação para
começa a reproduzir novamente. selecioná-la.
Lista de estações
1. A partir do menu AM ou FM,
toque em Menu.
2. Selecione Station List (Lista de
estações).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 103


3. Toque em Q ou R para rolar Como memorizar uma estação Para alterar um botão de
pela lista. Toque na estação como favorita predefinição, sintonize a nova
para selecioná-la. estação de rádio e mantenha o
As estações de todas as bandas botão de predefinição pressionado.
Atualização lista de estações podem ser armazenadas em
qualquer ordem nas páginas de
. A partir do menu AM ou FM, favoritos.
Recepção do rádio
toque em Menu e, em seguida, Interferência de frequência e
toque em "Update Station List" Até 25 estações podem ser
armazenadas. estática podem ocorrer durante a
(Atualizar lista de estações). A recepção normal do rádio, caso
atualização da lista de Como armazenar estações itens como carregadores de celular,
transmissão será iniciada. acessórios de conveniência do
Para armazenar a estação em uma
. Durante a atualização da lista de posição na lista, toque no botão veículo e dispositivos eletrônicos
transmissão AM ou FM, toque correspondente de 1 a 5 até que externos estejam conectados na
em Cancelar para parar as soe um bipe. tomada de acessórios. Caso haja
atualizações. interferência ou estática,
1. Selecione a estação desejada. desconecte o item da tomada de
RDS acessórios.
2. Toque em S ou T para
Ajuste da função RDS no RDS
selecionar a página de FM
compatível do rádio FM.
favoritos salvos desejada.
. A partir do menu FM, ative ou Sinais de FM atingem apenas
3. Mantenha pressionado aproximadamente 16 a 65 km (10 a
desative o RDS.
qualquer um dos botões de 40 mi). Embora o rádio possua um
Menu predefinição para armazenar a circuito eletrônico embutido que
estação de rádio atual naquele reduz interferências
Toque para escolher entre os botão da página de favoritos automaticamente, pode ocorrer
menus disponíveis para a fonte selecionada. alguma estática, especialmente
atual.
perto de prédios altos ou
montanhas, fazendo com que o som
aumente e diminua.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

104 Sistema de conforto e conveniência


AM Mastro fixo da antena Sempre que usar o sistema de
bagageiro do teto, verifique se a
O alcance da maioria das estações
antena não está obstruindo a área
AM é maior que a de FM,
que está sendo usada pelo sistema
especialmente à noite. O alcance
ou pela carga.
maior pode fazer com que uma
estação cause interferência em
outra. Pode ocorrer estática quando
fenômenos como tempestades e
cabos de energia interferem na
recepção de rádio. Quando isso
ocorrer, tente reduzir o agudo no
rádio.
Uso do telefone celular
O uso do telefone celular, como Para remover a antena do teto,
fazer ou receber chamadas, gire-a no sentido anti-horário. Para
carregamento ou apenas a instalar a antena do teto, gire-a no
presença do telefone podem causar sentido horário.
interferência estática no rádio. Caso
isso aconteça, desconecte o
telefone ou desligue-o. Cuidado
Para evitar danos à antena ou ao
painel do teto, certifique-se de
remover a antena antes de entrar
em um lava-jato ou em um local
com teto baixo.

Instale a antena com firmeza.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 105


Reprodutores de Para obter ajuda com a
identificação do seu iPod, acesse
2. Consulte Ignição do motor 0 168.
Quando o veículo estiver OFF
áudio www.apple.com/br/support. (Desligado), o Ipod/iPhone é
A porta USB pode reproduzir desligado automaticamente e não
Porta USB arquivos .mp3, .wma, .ogg, e .wav, irá carregar ou utilizar energia da
em letras maiúsculas ou bateria do veículo.
Como Usar a Porta USB
minúsculas, armazenados em um Para obter mais informações sobre
O sistema de conforto e dispositivo de armazenamento USB. o uso do dispositivo USB, consulte
conveniência pode reproduzir "Informações do sistema de áudio"
músicas ou vídeos ao conectar-se Estrutura de pastas compatível do mais abaixo nesta seção.
um dispositivo na porta USB. dispositivo USB

Compatível com USB


O sistema de conforto e Porta USB (Sistema de
conveniência é compatível com até
Se equipado, o conector USB está 15 estágios de estrutura de pastas.
áudio)
na parte frontal do console central e O sistema de conforto e
usa o padrão de USB 2.0. Como conectar um dispositivo conveniência pode reproduzir
de armazenamento USB ou arquivos de música contidos em
Nem todos os iPods e unidades
iPod/iPhone dispositivos de armazenamento
USB são compatíveis com a
porta USB. Para conectar um dispositivo de USB ou produtos iPod/iPhone.
armazenamento USB, conecte o Informações do sistema de áudio
Verifique se o iPod tem o firmware
dispositivo na porta USB.
mais recente da AppleMD para Como usar arquivos MP3/WMA/
funcionamento correto. O firmware Para conectar um iPod/iPhone, OGG/WAV
do iPod pode ser atualizando conecte uma extremidade do cabo
. Arquivos de música com as
usando o aplicativo iTunesMD mais do dispositivo ao iPod/iPhone e a
recente. Consulte www.apple.com/ outra extremidade à porta USB. extensões .mp3, .wma, .ogg e
br/itunes. .wav podem ser reproduzidos.
O iPod/iPhone carrega a bateria
quando está conectado ao veículo . Arquivos MP3 que podem ser
se a ignição estiver na posição 1 ou reproduzidos: Taxa de bits:
8 kbps a 320 kbps. Frequência

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

106 Sistema de conforto e conveniência


de amostragem: 48 kHz, 44,1 pode provocar eletricidade não houver fonte de alimentação
kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz estática e problemas no uso do suficiente, ele pode não
e 16 kHz. dispositivo. funcionar normalmente.
. Arquivos com taxa de bits acima . Use o dispositivo USB com um . Não desconecte o dispositivo de
de 128 kbps resultarão em som terminal de conexão de metal. armazenamento USB enquanto
de qualidade superior. . A conexão com dispositivos de ele estiver sendo reproduzido.
. As informações da etiqueta ID3 armazenamento USB do tipo Isso poderá causar danos ao
para arquivos MP3, como o i-Stick pode falhar devido a produto ou afetar o desempenho
nome do álbum e o artista, vibração do veículo. do dispositivo USB.
podem ser exibidas. . . Desconecte o dispositivo de
Não toque no terminal de
. Para exibir informações do título conexão USB. armazenamento USB quando a
do álbum, título da faixa e ignição estiver desligada. Se a
. O tempo necessário para ignição for ligada enquanto o
artista, o arquivo deverá ser processar os arquivos
compatível com os formatos de dispositivo USB estiver
dependerá do tipo e da conectado, o dispositivo USB
etiqueta ID3 V1 e V2. capacidade do dispositivo de poderá ser danificado ou não
Como usar dispositivos de armazenamento USB e do tipo funcionar normalmente.
armazenamento USB e iPod/ de arquivos armazenados.
. Dispositivos de armazenamento
iPhone . Alguns arquivos do dispositivo USB só podem ser conectados
. Utilize um dispositivo de de armazenamento USB podem para reprodução de músicas/
armazenamento USB ou do tipo não ser compatíveis. vídeos e visualização de
memória flash. Não conecte . Até dois dispositivos USB e um arquivos de foto.
usando um adaptador USB. iPod podem ser reproduzidos . Não use o terminal USB para
. Não conecte e reconecte o por meio de um hub USB. Nem carregar equipamentos
dispositivo USB repetidamente todos os dispositivos podem ser acessórios de USB. O calor
em um curto período, pois isso compatíveis, dependendo do gerado pode causar problemas
desempenho do hub USB. Se de desempenho ou danos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 107


. Arquivos de música nos quais . As funções de reprodução do . A reprodução começará
foi aplicado Digital Right iPod/iPhone e as informações automaticamente após o
Management (DRM) não podem exibidas podem ser diferentes sistema terminar a leitura do
ser reproduzidos. quando reproduzidas no sistema dispositivo USB.
. Alguns modelos de produtos de conforto e conveniência. . Se um dispositivo USB que não
para iPod/iPhone podem não ser possa ser lido for conectado,
compatíveis com a uma mensagem de erro é
conectividade ou funcionalidade exibida e o sistema alternará
desse produto. para a função de áudio anterior.
. Só conecte o iPod/iPhone com
cabos de conexão suportados
pelos produtos iPod/iPhone.
Outros cabos de conexão não
podem ser utilizados.
. O iPod/iPhone pode ser . Consulte a tabela para ver os
danificado se for conectado ao itens de classificação
veículo com a ignição ligada. relacionados à função de
Quando não estiver em uso, procura fornecida pelo iPod/
desconecte o iPod/iPhone. iPhone.
Se o dispositivo USB já estiver
. Quando o iPod/iPhone está Reprodutor de USB conectado:
conectado à porta USB por meio Como reproduzir música de um
do cabo do iPod/iPhone, não é
. Pressione {.
dispositivo USB
suportada música através do . Toque ÁUDIO.
. Conecte o dispositivo USB à
dispositivo Bluetooth. .
porta USB. Toque Source.
. Toque USB.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

108 Sistema de conforto e conveniência


Para parar o dispositivo USB e Como pesquisar para frente ou Config. de tom
selecionar outra fonte de mídia, para trás . Toque Config. de tom. Será
toque em Source e, em seguida, exibido o menu Tone Settings
selecione a outra fonte. Mantenha g ou l pressionado
durante a reprodução para avançar (Configurações de tom).
Para remover o dispositivo USB, ou retroceder rapidamente. Libere o Consulte "Ajustes de tonalidade"
selecione outra função e, em botão para continuar a reprodução no item "Controles do rádio" em
seguida, remova o dispositivo USB. na velocidade normal. Operação 0 98.
Pausa Como reproduzir o arquivo Volume automático
. Toque em j para pausar. aleatoriamente . Toque Volume automático. O
menu "Auto Volume" (Volume
. Toque em r para continuar. Toque em Z durante a reprodução. automático) é exibido. Consulte
. ON: reproduz todos os arquivos "Volume automático" no item
Como alterar para os próximos
aleatoriamente. "Controles do rádio" em
arquivos/arquivos anteriores
. Operação 0 98.
OFF: retorna à reprodução
. Toque em l para ir para o normal. MTP (protocolo de transferência
próximo arquivo. de mídia)
Como usar o menu USB Music
. Toque em g dentro de cinco (Música do USB) . Conecte um dispositivo
segundos após o início da . Toque em "Menu" durante a compatível com MTP.
reprodução para reproduzir o reprodução. . A reprodução começará
arquivo anterior.
. Toque no menu desejado. automaticamente após o
Como retornar para o início do sistema finalizar a leitura do
arquivo atual Browse Music (Buscar música) dispositivo MTP.
Toque em g após cinco segundos 1. Toque Browse Music (Buscar . Se um dispositivo MTP que não
música). pode ser lido for conectado, uma
do tempo de reprodução.
2. Toque na música desejada. mensagem de erro será exibida
e o sistema alternará para a
função de áudio anterior.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 109


Reprodutor iPod/iPhone Para parar o dispositivo e Como pesquisar para frente ou
Este recurso é limitado a modelos selecionar outra fonte de mídia, para trás
compatíveis com a conexão iPod/ toque em "Source" (Fonte) e, em
seguida, selecione a outra fonte. Mantenha g ou l pressionado
iPhone. durante a reprodução para avançar
Como reproduzir arquivos de Para remover o dispositivo, ou retroceder rapidamente. Libere o
música selecione outra função e, em botão para continuar a reprodução
seguida, remova o dispositivo. na velocidade normal.
. Conecte o iPod/iPhone na
porta USB. Pausa Como reproduzir o arquivo
. Toque em j para pausar. aleatoriamente
. A reprodução iniciará do ponto
reproduzido anteriormente após . Toque em r para continuar. Toque em Z durante a reprodução.
o sistema terminar a leitura do
. ON (LIGADO): reproduz todos
dispositivo USB. Como mudar para a próxima
música/música anterior os arquivos aleatoriamente.
. Se um dispositivo USB que não
. OFF (DESLIGADO): volta para a
possa ser lido for conectado, . Toque em l para mudar para a
uma mensagem de erro é reprodução normal.
próxima música.
exibida e o sistema alternará Como usar o menu iPod
para a função de áudio anterior. . Toque em g dentro de três . Toque em "Menu" durante a
Se o iPod/iPhone já estiver segundos após o início da reprodução.
conectado: reprodução para reproduzir o
arquivo anterior. . Toque no modo de reprodução
1. Pressione {. Como retornar para o início do
adequado.
2. Toque ÁUDIO. arquivo atual Browse music (buscar música)
3. Toque Source. Toque em g após três segundos 1. Toque Browse music (buscar
música).
4. Toque iPod. do tempo de reprodução.
2. Toque na música desejada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

110 Sistema de conforto e conveniência


Config. de tom Nota 3. Toque em \.
. Toque Config. de tom. Será Por motivos de segurança, filmes
não serão exibidos enquanto o Alguns recursos são desativados
exibido o menu Tone Settings enquanto o veículo está em
(Configurações de tom). veículo estiver em movimento.
movimento.
Consulte "Ajustes de tonalidade" Informações do sistema de foto
no item "Controles do rádio" em Como visualizar uma
Operação 0 98. . Extensões de arquivo apresentação de slides
compatíveis: .jpg, .bmp, .png
Volume automático e .gif. 1. Toque em z na tela de
. Toque Volume automático. O imagens.
. Arquivos GIF animados não são
menu "Auto Volume" (Volume compatíveis. 2. Toque na tela para cancelar a
automático) é exibido. Consulte apresentação de slides durante
"Volume automático" no item . Alguns arquivos podem não
a reprodução.
"Controles do rádio" em funcionar devido ao formato de
Operação 0 98. gravação diferente ou estado do Como visualizar a foto anterior ou
arquivo. a próxima foto
Porta USB (Sistema de Como visualizar fotos Toque em S ou T na tela de
fotos) 1. Conecte o dispositivo USB à imagens.
É possível visualizar arquivos de porta USB. Como girar uma foto
imagens armazenados em um 2. Toque na tela para abri-la em
dispositivo de armazenamento USB tela cheia. Toque na tela
Toque em w na tela de imagens.
ou em dispositivos compatíveis com novamente para voltar para a Como ampliar uma foto
o protocolo de transferência de tela anterior.
mídia (MTP) no sistema de conforto Toque em x na tela de imagens.
e conveniência. Se o dispositivo USB compatível já
estiver conectado: Como usar o menu USB Picture
(Foto do USB)
1. Pressione {.
1. Toque em MENU na tela de
2. Toque GALERIA. imagens.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 111


2. Toque no menu adequado: Nota ‐ wma: 320 kbps
. Tempo da apresentação de Por motivos de segurança, filmes ‐ ac-3: 640 kbps
slides: Permite a seleção não serão exibidos enquanto o
veículo estiver em movimento. ‐ aac: 449 kbps
do intervalo da
apresentação de slides. . Arquivos de filme nos quais foi
Informações do sistema de filme
aplicado Digital Right
. Visor de relógio e . Resolução disponível: Inferior a Management (DRM) podem não
temperatura: Permite a 1.280 x 720 (W x H) pixels. ser reproduzidos.
seleção de Ligado ou
Desligado para apresentar . Taxa de quadros: Menos de Como reproduzir um arquivo de
o relógio e a temperatura 30 fps. filme
na tela cheia. . Arquivo de filme reproduzível: 1. Conecte o dispositivo USB à
. Configurações do visor: .mp4. O arquivo de vídeo porta USB.
Ajusta brilho e contraste. reproduzível pode não ser
executado dependendo do 2. Toque na tela para abri-la em
3. Toque em 0 para sair. formato do codec. tela cheia. Toque na tela
novamente para voltar para a
. Formato de codec tela anterior.
Porta USB (Sistema de reproduzível: H.264.
filmes) Se o dispositivo USB já estiver
. Formato de áudio que pode ser conectado:
É possível reproduzir arquivos de reproduzido: MP3, AC3,
vídeo armazenados em um AAC, WMA. 1. Pressione {.
dispositivo de armazenamento USB . Taxa máxima de bits de vídeo: 2. Toque GALERIA.
ou em dispositivos compatíveis com
o protocolo de transferência de ‐ mpeg-1: 8 Mbps 3. Toque em z.
mídia (MTP) no sistema de conforto ‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): O filme não está disponível
e conveniência. 4 Mbps enquanto você dirige.
. Taxa máxima de bits de áudio:
‐ mp3: 320 kbps

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

112 Sistema de conforto e conveniência


Pausa Como visualizar em tela cheia . Configurações do visor:
Ajusta brilho e contraste.
. Toque em j para pausar. Toque em t na tela de vídeos.
Toque em t novamente para voltar 3. Toque em 0 para sair.
. Toque em r para continuar.
à tela anterior.
Como alterar para o próximo Dispositivos auxiliares
filme/filme anterior Como usar o menu USB movie
(Filme do USB) Como usar o conector de
. Toque em u para ir para o 1. Toque em MENU na tela de entrada auxiliar (se equipado)
próximo arquivo. vídeos. Os menus de configuração e as
. Toque em t dentro de cinco 2. Toque no menu adequado: funções podem variar dependendo
segundos após o início da dos opcionais do veículo.
. Configurações de tom:
reprodução para reproduzir o exibe a configuração do Se equipado, a entrada auxiliar
arquivo anterior. som. Consulte “Ajustes de pode ser usada para conectar
tonalidade” em Operação dispositivos de áudio externos como
Como retornar para o início do
filme atual 0 98. um iPodMD, iPhoneMD, reprodutor
de MP3, reprodutor de CD e outros
. Volume automático: Ajusta
Toque em t após cinco segundos compatíveis para uso como fonte de
do tempo de reprodução. automaticamente o volume áudio. Essa entrada não é uma
de acordo com a saída de áudio. Não conecte fones
Como pesquisar para frente ou velocidade do veículo. de ouvido na entrada auxiliar
para trás Consulte “Volume dianteira.
automático” em Operação
Mantenha t ou u pressionado 0 98. Se equipado com uma entrada
durante a reprodução para avançar auxiliar, o sistema de conforto e
ou retroceder rapidamente. Libere o . Mostrador de relógio e conveniência pode reproduzir
botão para continuar a reprodução temp. Permite a seleção de música do dispositivo auxiliar
na velocidade normal. Ligado ou Desligado para conectado.
apresentar o relógio e a
temperatura na tela cheia.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 113


Reproduzindo música Reconhecimento Telefone
Para reproduzir música do
de voz
dispositivo, se ele já estiver Bluetooth (Visão geral)
conectado: Reconhecimento de voz do Se equipado com o recurso de
1. Pressione {. OnStar (se equipado) BluetoothMD, o sistema pode
2. Toque em ÁUDIO. O reconhecimento de voz permite interagir com muitos telefones
ao usuário realizar comandos no Bluetooth, PDAs ou outros
3. Toque em Fonte. sistema OnStar. A lista de dispositivos para:
4. Toque em AUX. comandos suportados pelo . Realize e receba chamadas por
reconhecimento de voz está listada comando de voz.
5. Toque em 0. no menu "Help" (Ajuda) (janela
flutuante exibida na tela do rádio). . Transmita dados por comando
Para alterar os ajustes de de voz.
tonalidade, consulte "Ajustes de
tonalidade predefinidos" e "Ajustes . Reproduza arquivos de
de tonalidade personalizados" no transmissão de áudio.
item "Configurações do sistema" em O dispositivo deve estar pareado
Operação 0 98. primeiro. Consulte “Pareamento”
adiante nesta seção.
Para minimizar a distração do
motorista, antes de dirigir e com o
veículo estacionado:
. Familiarize-se com os recursos
do telefone celular. Organize a
agenda e as listas de contatos
com clareza e exclua entradas
duplicadas ou que são usadas

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

114 Sistema de conforto e conveniência


raramente. Se possível, Controle Bluetooth
programe a discagem rápida ou { Perigo Se equipado com o recurso de
outros atalhos.
Em alguns países, existem Bluetooth, use os botões no sistema
. Revise os controles e o legislações que não permitem de conforto e conveniência e do
funcionamento do sistema de conversas no celular enquanto se volante para operar o sistema.
Conforto e conveniência. dirige. Controles do volante (se
. Faça o emparelhamento do(s) equipado)
telefone(s) celular(es) com o Veículos equipados com sistema
veículo. O sistema pode não Bluetooth podem usar um telefone
funcionar com todos os celular com capacidade Bluetooth
telefones celulares. Consulte com um perfil viva-voz para fazer e
“Pareamento” adiante nesta receber chamadas. O sistema de
seção. Conforto e conveniência é usado
para controlar o sistema. O sistema
{ Perigo pode ser usado quando a ignição
está na posição 1 ou 2. Consulte
Ao usar um telefone celular, você Ignição do motor 0 168. Nem todos
pode se distrair ao olhar por os telefones suportam todas as
muito tempo ou muito funções e nem todos os telefones
frequentemente para a tela do funcionam com o sistema Bluetooth.
telefone ou do sistema de
Podem existir restrições quanto ao
Conforto e conveniência. Tirar os
uso da tecnologia sem fio do % : Pressione para interagir com a
olhos da estrada por períodos Bluetooth em alguns locais. ligação por Bluetooth. Consulte
prolongados ou com muita “Controles do volante” em Fone
frequência pode provocar uma Devido à variedade de dispositivos viva-voz 0 121.
colisão resultando em ferimentos Bluetooth e de suas versões de
firmware, o dispositivo pode 5 : Pressione para recusar uma
ou morte. Concentre sua atenção chamada recebida ou encerrar a
na condução. responder de modo diferente ao
operar com o Bluetooth. chamada atual. Pressione para

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 115


desativar ou ativar a função mudo telefone e como reprodutor de download automático não ocorrer,
do sistema de Conforto e MP3, via porta USB, ao mesmo continue com o download da lista
conveniência quando não estiver tempo. telefônica no telefone.
em uma chamada. . Até 10 celulares podem ser Parear telefone – SSP e sem
emparelhados com o sistema dispositivo pareado
Bluetooth (Controles do Bluetooth.
Quando não há um dispositivo
Sistema de Conforto e . O emparelhamento só precisa pareado no sistema de conforto e
conveniência) ser concluído uma vez, a não conveniência e o pareamento
Para acessar o menu do sistema ser que tenham sido feitas seguro simples (SSP) é compatível:
usando os controles de conforto e alterações nas informações de
emparelhamento ou se o celular 1. Pressione {.
conveniência, consulte Visão geral
0 97. for excluído do sistema. 2. Toque em PHONE
Pareamento
. Somente um celular (TELEFONE) ou pressione %
emparelhado pode ser no volante.
Um telefone celular compatível com conectado ao sistema Bluetooth
de cada vez. 3. Toque Search Device (Buscar
Bluetooth deve estar emparelhado
dispositivo).
com o sistema Bluetooth e, a seguir, . Se vários celulares pareados
conectado ao veículo antes que estiverem dentro do alcance do 4. Toque no dispositivo desejado
possa ser usado. Consulte o guia sistema, o sistema se conectará para parear na tela da lista de
do usuário do fabricante do telefone ao primeiro celular pareado itens pesquisados.
celular para ver as funções disponível na ordem em que 5. Toque em Sim na tela pop-up
Bluetooth antes de emparelhar o foram pareados primeiro. do dispositivo Bluetooth e do
telefone celular. sistema de conforto e
Quando o dispositivo Bluetooth e o
Informações de emparelhamento sistema de Conforto e conveniência conveniência.
. Um telefone Bluetooth com forem emparelhados com êxito, a 6. Quando o dispositivo Bluetooth
capacidade para MP3 não pode agenda é descarregada e o sistema de conforto e
ser pareado com o veículo como automaticamente. Isto depende do conveniência estiverem
tipo de telefone pareado. Se o pareados com sucesso, as

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

116 Sistema de conforto e conveniência


funções do telefone serão 5. Toque em Search Device Parear telefone – sem SSP e sem
exibidas no sistema de (Buscar dispositivo) para dispositivo pareado
conforto e conveniência. buscar o dispositivo desejado. Quando não houver um dispositivo
Parear telefone – SSP e 6. Toque no dispositivo desejado pareado com o sistema de conforto
dispositivo pareado para parear na tela da lista de e conveniência e o SSP não for
itens pesquisados. compatível:
Quando um dispositivo pareado
estiver no sistema de conforto e 7. Toque em Sim na tela pop-up 1. Pressione {.
conveniência e o SSP for do dispositivo Bluetooth e do
compatível: sistema de conforto e 2. Toque em PHONE
conveniência. (TELEFONE) ou pressione %
1. Pressione {. . no volante.
O telefone conectado é
2. Toque em Configurações. destacado por 5. 3. Toque Search Device (Buscar
3. Toque em Bluetooth e, em dispositivo).
seguida, em Device . Z / 5 indica que as funções de 4. Toque no dispositivo desejado
Management (Gerenciamento viva-voz e de música do telefone para parear na tela da lista de
do dispositivo). estão ativas.. itens pesquisados.
4. Toque no dispositivo desejado . 5 indica que apenas a função 5. Insira o código do número de
para parear. Quando o de viva-voz está ativa. identificação pessoal (PIN,
dispositivo Bluetooth e o padrão: 1234) no dispositivo
sistema de conforto e . Z indica que somente a função Bluetooth. Quando o
conveniência estiverem de música por Bluetooth está dispositivo Bluetooth e o
pareados com sucesso, o ativa. sistema de conforto e
nome do dispositivo será conveniência estiverem
destacado na tela de parear pareados com sucesso, as
dispositivo. Se nenhum funções do telefone serão
dispositivo desejado estiver exibidas no sistema de
disponível, vá para a etapa 5. conforto e conveniência.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 117


Se a conexão falhar, será exibida sistema de conforto e . 5 indica que apenas a função
uma mensagem de falha no sistema conveniência estiverem de viva-voz está ativa.
de conforto e conveniência. pareados com sucesso, o
Se um dispositivo Bluetooth foi nome do dispositivo será . Z indica que somente a função
conectado anteriormente, o sistema destacado na tela de parear de música por Bluetooth está
de conforto e conveniência executa dispositivo. Se nenhum ativa.
a conexão automática. No entanto, dispositivo desejado estiver
disponível, vá para a etapa 5. Conectar um dispositivo
se a configuração Bluetooth no Bluetooth pareado
dispositivo Bluetooth estiver 5. Toque em Search Device
desligada, será exibida uma (Buscar dispositivo) para 1. Pressione {.
mensagem de falha no sistema de buscar o dispositivo desejado. 2. Toque em Configurações.
conforto e conveniência. 6. Toque no dispositivo desejado 3. Toque em Bluetooth e, em
Parear telefone – sem SSP e com para parear na tela da lista de seguida, em Device
dispositivo pareado itens pesquisados. Management (Gerenciamento
Quando um dispositivo pareado 7. Insira o código do número de do dispositivo).
estiver no sistema de conforto e identificação pessoal (PIN, 4. Toque no dispositivo a ser
conveniência e o SSP não for padrão: 1234) no dispositivo conectado.
compatível: Bluetooth. Quando o
dispositivo Bluetooth e o Verificar a conexão Bluetooth
1. Pressione {. sistema de conforto e
conveniência estiverem
1. Pressione {.
2. Toque em Configurações.
pareados com sucesso, o 2. Toque em Configurações.
3. Toque em Bluetooth e, em nome do dispositivo será
seguida, em Device 3. Toque em Bluetooth e, em
destacado na tela de parear seguida, em Device
Management (Gerenciamento dispositivo.
do dispositivo). Management (Gerenciamento
4. Toque no dispositivo desejado
. Z / 5 indica que as funções de do dispositivo).
para parear. Quando o viva-voz e de música do telefone 4. O dispositivo pareado será
dispositivo Bluetooth e o estão ativas. exibido em destaque.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

118 Sistema de conforto e conveniência


Desconectar um dispositivo Nota . O som reproduzido pelo
Bluetooth Se o dispositivo a ser excluído dispositivo Bluetooth é fornecido
estiver conectado, o procedimento por meio do sistema de conforto
1. Pressione {. de desconexão precisa ser e conveniência.
2. Toque em Configurações. realizado antes do procedimento de . A música com dispositivo
3. Toque em Bluetooth e, em exclusão. Bluetooth poderá ser
seguida, em Device Música com dispositivo Bluetooth reproduzida quando o
Management (Gerenciamento dispositivo Bluetooth estiver
do dispositivo). Antes de reproduzir música do conectado. Para reproduzir
dispositivo Bluetooth, leia as música com dispositivo
4. Toque no nome do dispositivo informações a seguir: Bluetooth, conecte o telefone
a ser desconectado. Bluetooth ao sistema de conforto
. Um celular ou dispositivo
5. Toque em Desconectar. Bluetooth que suporte Advanced e conveniência.
Excluir um dispositivo Bluetooth Audio Distribution Profile (A2DP) . Se o dispositivo Bluetooth for
com versões superiores a 1.2 desconectado enquanto está
1. Pressione {. deverá ser registrado e reproduzindo música do
conectado ao veículo. telefone, a música parará. A
2. Toque em Configurações.
. No celular ou dispositivo função de transmissão de áudio
3. Toque em Bluetooth e, em Bluetooth, encontre o tipo de pode não ser suportada em
seguida, em Device dispositivo Bluetooth para alguns telefones Bluetooth. Só
Management (Gerenciamento definir/conectar o item como um poderá ser usada uma função
do dispositivo). fone de ouvido estéreo. por vez entre o viva-voz ou a
4. Toque no dispositivo a ser função de música do Bluetooth.
excluído. . e aparecerá na tela se os fones Por exemplo, caso você
de ouvido estéreo forem converta para viva-voz enquanto
5. Toque em Y. conectados com êxito. reproduz música do telefone, a
6. Toque em Delete (Excluir). música parará. Não é possível
reproduzir música quando não

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 119


houver arquivos de música Reproduzir a próxima música Não troque de faixa muito
armazenados no telefone rapidamente ao reproduzir música
celular. Toque em l. com dispositivo Bluetooth.
Nota Reproduzir a música anterior Condições que podem ocorrer ao
Verifique o volume do telefone e do reproduzir música com dispositivo
Toque em g dentro de,
seu reprodutor de música. Se Bluetooth:
aproximadamente, 2 segundos após
estiver muito baixo, pode não ser o início da reprodução para . Leva tempo para que os dados
possível ouvir a música do reproduzir a música anterior. sejam transmitidos do
dispositivo Bluetooth. dispositivo Bluetooth para o
Nota Retornar ao início da música atual sistema de conforto e
Dependendo do telefone ou do Toque em g após conveniência.
dispositivo reprodutor usado, o aproximadamente 2 segundos de . Se o celular ou o dispositivo
nome da música pode não ser reprodução. Bluetooth não estiver no modo
exibido enquanto ela é reproduzida. de tela de espera, ele pode não
Pesquisar reproduzir automaticamente.
Reproduzir música com
dispositivo Bluetooth Mantenha g ou l pressionado . O sistema de conforto e
para avançar ou retroceder conveniência transmite a ordem
1. Pressione {. rapidamente. para reproduzir do dispositivo
2. Toque em ÁUDIO. Reproduzir músicas Bluetooth no modo de
aleatoriamente reprodução de música com
3. Toque em Fonte. dispositivo Bluetooth. Se isto for
4. Toque em Bluetooth. Toque em Z durante a reprodução. feito em um modo diferente, o
Toque novamente para retornar à dispositivo transmite a ordem
Pausa para parar. Dependendo das
reprodução normal.
Toque em j para pausar. Esta função pode não ser
opções do dispositivo Bluetooth,
esta ordem de reproduzir/parar
Toque em r para continuar. compatível dependendo do poderá levar tempo para ser
dispositivo Bluetooth. ativada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

120 Sistema de conforto e conveniência


. Se a reprodução de música com Para usar o Android Auto e/ou o Para obter mais informações sobre
dispositivo Bluetooth não estiver Apple CarPlay: o Android Auto e o Apple CarPlay
funcionando, verifique se o 1. Baixe o aplicativo Android Auto no veículo, consulte
dispositivo está no modo de tela para o telefone na loja www.chevrolet.com.br ou Escritórios
de espera. GoogleMC Play. Não há de assistência ao cliente 0 275.
. O som poderá ser cortado aplicativo exigido para o Apple O Android Auto é fornecido pela
durante a reprodução de música CarPlay. Google e está sujeito aos termos e
com dispositivo Bluetooth. 2. Conecte seu telefone Android à política de privacidade da Google.
. O sistema de conforto e ou iPhone Apple usando o CarPlay é fornecido pela Apple e
conveniência reproduz o áudio cabo USB compatível em uma está sujeito aos termos e à política
do celular ou do dispositivo porta de dados USB. Para de privacidade da Apple. Para
Bluetooth à medida que ele é obter o melhor desempenho, suporte para o Android Auto,
transmitido. use o cabo USB fornecido de consulte https://support.google.com/
fábrica. Cabos de reposição ou androidauto ou para o Apple
CarPlay https://www.apple.com/br/
Apple CarPlay e de terceiros podem não
ios/carplay/. A Apple ou a Google
funcionar.
Android Auto podem alterar ou suspender a
O ícone PROJECTION na Página disponibilidade a qualquer tempo.
Se equipado, o recurso Android
inicial mudará para Android Auto ou Android Auto é uma marca
AutoMC e/ou o Apple CarPlayMC
Apple CarPlay, dependendo do comercial da Google Inc.; Apple
pode estar disponível por meio de
telefone. O Android Auto e/ou o CarPlay é uma marca comercial da
um smartphone compatível. Se
Apple CarPlay pode ser iniciado Apple Inc.
disponível, um ícone PROJECTION
automaticamente quando o USB for
aparecerá na Página inicial do visor Verifique as exigências mínimas
conectado. Se isso não ocorrer,
do Conforto e conveniência. para executar estes aplicativos em
pressione o ícone ANDROID AUTO
e/ou APPLE CARPLAY na Página seu telefone celular.
inicial para ser iniciado. Se o dispositivo do Android Auto
estiver conectado enquanto outro
dispositivo estava pareado, a

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 121


mensagem da janela pop-up de Se o Android Auto não iniciar após Controles do telefone
alternar dispositivos aparecerá conectar um dispositivo compatível, "hands-free"
conforme a seguir: certifique-se de que as opções
"Android Auto" e "USB autorun" Use os botões localizados no
“Connecting Android Auto, will sistema de Conforto e conveniência
disconnect Bluetooth Device (execução automática do dispositivo
USB) no menu de configurações e na direção para operar o sistema
(Friendly Name Bluetooth)” Telefone "hands free".
(Conectando Android Auto. O estejam ativas.
dispositivo Bluetooth será Em alguns casos, pode ser Comandos do volante
desconectado (Bluetooth de nome necessário desemparelhar o Os comandos do volante podem ser
familiar)). telefone do rádio antes de conectar usados para:
Nota o cabo USB para iniciar o
. Atender chamadas recebidas.
Android Auto.
Para usar a função do Android . Confirmar informações do
Auto, a data do sistema de conforto
e conveniência deve ser a mesma Fone viva-voz sistema.
que a do dispositivo Android Auto. . Encerrar uma chamada.
Informações gerais
Nota . Recusar uma chamada.
Veículos equipados com sistema
Para sua segurança, alguns telefone viva-voz podem usar um . Cancelar uma operação.
aplicativos são desativados telefone celular com capacidade . Fazer chamadas usando a lista
enquanto o veículo está em Bluetooth com um perfil viva-voz
movimento. de chamadas.
para fazer e receber chamadas. O
Nota sistema de Conforto e conveniência % : Pressione para atender uma
e o controle de voz são usados chamada.
Para encerrar o Android Auto,
desconecte o telefone da porta USB para operar o sistema. Nem todos 5 : Pressione para encerrar uma
ou altere a configuração USB do os telefones suportam todas as chamada, rejeitar uma chamada ou
telefone. funções e nem todos funcionam para cancelar uma operação.
com o sistema Telefone
"hands free".

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

122 Sistema de conforto e conveniência


Como fazer uma chamada Como ligar e desligar o microfone Usar o menu "Contacts"
inserindo o número do telefone (Contatos)
Toque em 3 para ligar e desligar o
. Pressione { e, em seguida, microfone. 1. Toque em Contacts (Contatos)
toque em PHONE (TELEFONE) na tela do telefone.
na tela. Como realizar uma chamada por
rediscagem 2. Toque em Q ou R para rolar
. Pressione % no volante. Para realizar uma chamada usando
pela lista.
Caso insira o número errado, toque a rediscagem: 3. Toque no registro da agenda
para o qual deseja ligar.
em } para excluir o número, um . Pressione % nos comandos do
dígito por vez, ou mantenha } volante para exibir a tela de 4. Se houver mais de um número
orientação de rediscagem. associado ao nome, toque no
pressionado para excluir todos os
número para discar.
dígitos do número.
. Toque em 5 na tela do telefone. Nota
Nota
Não é possível rediscar quando não Quando o Bluetooth de seu celular
É possível inserir um número de
existe histórico de chamadas. e o rádio estiverem pareados
telefone com até 52 caracteres.
adequadamente, a agenda
Recebendo chamadas telefônica será baixada
Como alternar uma chamada para
o celular (modo privado) Ao receber uma chamada pelo automaticamente. Porém a agenda
Para alternar uma chamada do celular Bluetooth conectado, o pode não ser descarregada
sistema de áudio será silenciado ou automaticamente dependendo do
celular para o viva-voz:
pausado e o telefone tocará com tipo de telefone. Neste caso, use a
1. Toque em 0. exibindo as informações relevantes. agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
2. Toque em 0 novamente para Pressione % nos comandos do aceite a solicitação de conexão com
alternar para o comando volante ou toque em 5 na tela. a agenda do telefone no
de voz. emparelhamento inicial do telefone.
Para recusar a chamada, pressione
5 nos comandos do volante ou
toque em K na tela.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 123


Caso um dispositivo Bluetooth automaticamente. Alguns telefones Como fazer uma chamada a partir
tenha sido conectado podem não baixar automaticamente. do histórico de chamadas
anteriormente, o sistema de Se isso ocorrer, conecte novamente 1. Toque em Histórico de
Conforto e conveniência executa a ou siga com o download no chamadas na tela do telefone.
conexão automática. Porém se a telefone.
configuração Bluetooth em seu 2. Toque em um dos itens a
dispositivo estiver desligada, será Como procurar um nome seguir para:
exibida uma mensagem de falha no Selecione os caracteres usando o
sistema de Conforto e conveniência. teclado na tela da agenda
. W Histórico de todas as
telefônica. Conforme os caracteres chamadas.
Buscar registros de contatos são selecionados, os nome que . [ Dialed calls (chamadas
1. Toque em Contacts (Contatos) incluem aqueles caracteres serão realizadas).
na tela do telefone. exibidos na tela da agenda
telefônica. À medida que mais . Y Missed calls (chamadas
2. Toque em 9 na tela de caracteres do nome são inseridos, a perdidas).
contatos. lista de nomes possíveis diminui.
3. Use o teclado para inserir o
. X Received calls
Para procurar por Alex: (chamadas recebidas).
nome que deseja pesquisar.
Para obter detalhes, consulte 1. Toque em (abc) para 3. Selecione o registro de contato
"Buscar um nome" a seguir. selecionar o primeiro caractere. para o qual deseja ligar.
4. Toque no registro da agenda 2. Toque em (jkl) para selecionar
Como fazer uma chamada com os
para o qual deseja ligar. o segundo caractere.
números de discagem rápida
5. Se houver mais de um número 3. Toque em (def) para selecionar
Mantenha o número de discagem
associado ao nome, toque no o terceiro caractere.
rápida pressionado usando o
número para discar. 4. Toque em (wxy) para teclado na tela do telefone.
Quando o dispositivo Bluetooth e o selecionar o quatro caractere.
Só poderão ser usados números de
sistema de Conforto e conveniência discagem rápida já armazenados no
estiverem pareados com sucesso, a telefone celular para fazer as
agenda telefônica será baixada

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

124 Sistema de conforto e conveniência


chamadas de discagem rápida. São Marcas registradas e
suportados números de discagem
rápida com até 2 dígitos. Contratos de licença
Para números de discagem rápida
com 2 dígitos, pressione e segure o Acordos de licença e
segundo dígito para fazer uma marcas registradas
chamada para o número de
discagem rápida.

DivX CertifiedMD para reproduzir


vídeo DivXMD video, incluindo
conteúdo premium.
Coberto por uma ou mais das
seguintes patentes americanas:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
A marca e os logotipos Bluetooth DivXMD, DivX CertifiedMD e
são de propriedade da BluetoothMD logotipos associados são marcas
SIG, Inc. e quaisquer usos de tais registradas da Rovi Corporation e
marcas pela General Motors é sob suas subsidiárias e são usados sob
licença. Outras marcas registradas licença.
e nomes comerciais são de
propriedade de seus respectivos
donos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 125


iPod e iPhone são marcas Introdução
registradas da Apple Computer,
Inc., registradas nos E.U.A. e outros Geral
países.
O sistema oferece conforto e
Android Auto é uma marca conveniência em seu carro usando
comercial da Google Inc.; Apple a tecnologia mais recente.
CarPlay é uma marca comercial da
Apple Inc. O rádio pode ser facilmente usado
registrando até 24 estações de
rádio FM ou AM com os - botões
1 ~ 4 a cada seis páginas.
O reprodutor USB pode reproduzir
"Made for iPod" e "Made for iPhone" os dispositivos de armazenamento
significa que um acessório USB conectados ou produtos iPod/
eletrônico foi projetado para ser iPhone.
conectado especificamente para A função da conexão de telefone
iPod ou iPhone respectivamente e Bluetooth permite o uso de ligações
foi certificado pelo fabricante para telefônicas sem fio pelo viva-voz,
atender aos padrões de bem como a reprodução de músicas
desempenho da Apple. A Apple não do telefone.
se responsabiliza pelo
funcionamento deste dispositivo ou Conecte um reprodutor de músicas
por sua conformidade com as portátil à entrada de som externo e
normas de segurança e normativas. divirta-se com o som rico do
Note que o uso deste acessório sistema de conforto e de
com iPod ou iPhone pode afetar o conveniência.
desempenho sem fio.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

126 Sistema de conforto e conveniência


O processador de som digital e conveniência e um resumo de Visão geral
fornece vários modos de todos os dispositivos
equalização predefinidos para regulamentares.
otimização do som. . A seção "Operação " explica os
Nota controles básicos do Sistema de
Algumas funções do Sistema de conforto e conveniência.
conforto e conveniência podem não
ser compatíveis com todos os Dispositivo antifurto
celulares e smartphones disponíveis
O Sistema de conforto e
no mercado. Tais recursos também
conveniência é equipado com um
dependem de conexão com a
sistema de segurança eletrônico
internet e do serviço oferecido pelas
com a finalidade de evitar furtos.
operadoras de telefonia e da
disponibilidade dos aplicativos. O Sistema de conforto e
conveniência funciona apenas no 1. P
Especificações seu veículo e não tem utilidade para
‐ Potência máxima de saída: 20W um ladrão. . Quando estiver desligado,
por canal (4 canais) pressione para ligar.
‐ Impedância do alto-falante: . Quando estiver ligado,
4 ohms mantenha pressionado para
desligar.
O sistema pode ser facilmente
ajustado com o dispositivo de ajuste . Quando estiver ligado,
cuidadosamente projetado, o pressione rapidamente para
monitor inteligente e o regulador de silenciar ou restaurar o
menu multifuncional. volume.
. A seção "Visão geral " fornece . Gire para controlar o
uma visão geral simples das volume.
funções do Sistema de conforto

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 127


2. RADIO sistema para na frequência . Pressione para mostrar o
Selecione o modo Rádio Cada atual mostrada ou procura menu atual de função ou
vez que RADIO é pressionado, a próxima estação. selecionar/praticar
o sistema alterna entre RÁDIO . Na reprodução de áudio configuração de conteúdo e
AM → RÁDIO FM. USB/iPod/Bluetooth: valores de configuração.

3. MEDIA Quando pressionado 9. BOTÕES -


rapidamente, vai para o . No modo Rádio:
Altera o modo na ordem de
música USB/iPod → AUX → arquivo anterior ou para o Quando pressionado
Bluetooth. próximo. rapidamente, recorda a
4. VISOR Quando mantido estação de rádio
pressionado, retrocede ou armazenada.
Tela para estado e informação avança o arquivo.
de Reprodução, Quando mantido
Recepção, Menu. 6. PHONE pressionado, armazena a
Entrar no modo de aplicativo estação de rádio atual na
5. g / d (procurar) do telefone. página de Favoritos.
. No modo Rádio: . No modo Menu:
7. BACK
Quando pressionado Cancele o conteúdo de entrada Pressione para selecionar a
rapidamente, procura ou retorne ao menu anterior. função ligada a -.
automaticamente a estação 10. FAV (favoritos)
com melhor recepção. 8. MENU
. Gire para buscar a estação/ Selecione a página de canais
Quando mantido favoritos salvos.
pressionado, altera arquivo na lista ou mova/
constantemente a estação altere o conteúdo ou os
valores da configuração.
até que g ou d seja
liberado. Ao liberar, o

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

128 Sistema de conforto e conveniência


Operação Controle do silenciador
Botões e controle do Pressione P para silenciar.
dispositivo . O símbolo do silenciador "$ "
O Sistema de conforto e será mostrado no campo de
conveniência é operado usando os status e silenciará o som.
botões de função, botão
multifuncional e o menu indicado . Pressione P novamente ou
na tela. gire P para restaurar o som.
Ligar/desligar sistema . No modo USB, quando o
sistema estiver silenciado, a
Pressione P para ligar. reprodução é pausada.
Quando o Sistema estiver
Quando estiver desligado, desligado, a hora é exibida. Configurações de tom
pressionar P vai ligar e reproduzir
Controle do volume Pressione MENU >, selecione
uma transmissão de rádio.
"Configurações" >, selecione
Mantenha pressionado P para Gire P para controlar o volume. "Configurações do som" para entrar
desligar. . Faixa de volume disponível: na tela de configurações do som.
0 ~ 63. . Gire MENU para selecionar o
. Quando o volume estiver em modo "Configurações do som".
zero, não é equivalente ao modo Use MENU para alternar entre
silencioso. Baixo ↔ Médio ↔ Agudo ↔
Balanço ↔ EQ.
. Ligar o sistema de Conforto e
conveniência definirá o nível do . Destaque a opção de
volume para a seleção anterior configuração do som desejada e
(quando for menor do que o pressione MENU para poder
volume máximo inicial). alterar o valor atual.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 129


. Girar MENU alterará o valor de Selecionar função
configuração do som e as
Rádio
alterações serão refletidas no Rádio AM-FM
gráfico de barras da tela. Pressione RADIO para selecionar Rádio AM-FM
Pressione MENU para armazenar a AM ou FM. Como sintonizar em uma
nova configuração e volte à tela Pressione MENU para abrir o menu estação de rádio
"Configurações do som". AM ou FM, que contém opções para
Selecionar o modo de rádio
selecionar as estações de
Menu de configurações do tom
transmissão.
. Grave: Ajusta o nível do som
grave. Reprodução de música do USB/
iPod/Bluetooth ou som
. Médio: Ajusta o nível do som exterior (AUX)
médio.
Pressione MEDIA para selecionar
. Agudo: Ajusta o nível do som as funções do reprodutor de áudio.
agudo.
Cada vez que MEDIA é
. Balanço: Ajusta o balanço do pressionado, o sistema troca entre
som entre o auto-falante direito as músicas do USB/iPod → AUX →
e o esquerdo. Bluetooth.
. EQ: Ajusta um dos 7 estilos de Pressione MENU para abrir o menu
EQ (personalizado, Pop, Rock, com opções para a função em Pressione RADIO repetidamente
Country, Jazz, Talk ou Clássico). questão ou o menu do dispositivo para alternar entre RÁDIO AM →
. Os valores de configuração do em questão. RÁDIO FM.
tom variam entre -12 e +12. Dispositivo de telefone viva-voz . A estação de transmissão
Bluetooth escolhida anteriormente será
recebida.
Pressione PHONE para entrar na
função viva-voz por Bluetooth.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

130 Sistema de conforto e conveniência


. Ao trocar o modo/banda do rádio Mantenha pressionado qualquer um . As informações da estação
pressionando RADIO, o sistema dos botões - para armazenar a transmissora número 1 da
exibe primeiramente a vista de estação de rádio atual naquele página predefinida FAV
introdução do rádio. botão da página de Favoritos selecionada serão exibidas.
. A tela de reprodução contém os selecionada. Pressione um dos - para ouvir
elementos de dados . Podem ser armazenadas até 6 diretamente a estação de rádio
relacionados à fonte de páginas de Favoritos e cada armazenada naquele botão.
transmissão de rádio. página pode armazenar até
quatro estações de rádio. Menus de faixa de onda
Procurar estação
. É possível configurar o número Quando estiver ouvindo o rádio,
Pressione g / d para buscar das páginas de Favoritos sendo pressione MENU para acessar a
estações de rádio com boa usadas no Menu → Configurar o lista de AM ou FM.
recepção automaticamente. número de páginas de Favoritos. Gire MENU para ir para o item de
Manter pressionado g / d muda . Se uma nova estação de rádio menu desejado e, em seguida,
for armazenada em um - pressione MENU para selecionar o
continuamente a estação até que o
previamente armazenado, seu item relevante ou para acessar o
botão seja liberado. Após a
conteúdo anterior será excluído menu detalhado do item.
liberação, o sistema procura a
próxima estação. e substituído pela nova estação Menu AM-FM
de rádio sendo armazenada.
Sintonizar uma estação de rádio . Lista de estações : Seleciona a
manualmente . O número máximo de Favoritos estação na lista de estações
que um usuário pode armazenar com boa recepção.
Gire MENU para encontrar é 24.
manualmente a frequência de . Atualização lista de estações :
transmissão desejada. Selecionar predefinidos Busca e salva automaticamente
Pressione FAV repetidamente para as frequências recebíveis à Lista
Armazenar favoritos de estações.
selecionar a página de
Pressione FAV repetidamente para predefinições FAV desejada.
selecionar a página de favoritos
armazenados desejada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 131


. Categorias: Selecione uma . A operação não é garantida
categoria e selecione a estação
Reprodutores de caso o terminal de conexão do
da lista. áudio dispositivo USB não for de
. Definir o número da página de metal.
favoritos: Configure o número Dispositivos auxiliares . Conexão com dispositivos de
das páginas de favoritos. (Se equipado) armazenamento USB do tipo
. Configurações: Ajuste as i-Stick podem ser falhos devido
Reprodutor de USB à vibração do veículo, de modo
configurações do rádio.
Cuidados ao usar que sua operação não pode ser
dispositivos USB garantida.
. Não é garantida a operação se o . Tenha cuidado para não tocar o
HD interno do dispositivo de terminal de conexão USB em
armazenamento USB ou cartão qualquer objeto ou partes de
de memória CF ou SD for seu corpo.
conectado utilizando um . O dispositivo de armazenamento
adaptador USB. Utilize um USB apenas pode ser
dispositivo de armazenamento reconhecido quando formatado
USB ou do tipo memória flash. no formato de arquivo FAT16/32.
. Tome precauções para evitar a Apenas dispositivos com
descarga de eletricidade estática tamanho de unidade de
ao conectar ou ao desconectar o alocação de 512 byte/setor ou
USB. Se a conexão e a 2.048 byte/setor podem ser
desconexão forem efetuadas utilizados. NTFS ou outros
muitas vezes em um curto sistemas não são reconhecidos.
espaço de tempo, isso pode . De acordo com o tipo e
acarretar problemas no uso do capacidade do dispositivo de
dispositivo. armazenamento USB e o tipo de
arquivo armazenado, o tempo

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

132 Sistema de conforto e conveniência


de reconhecimento dos arquivos . Desconecte o dispositivo de . Quando uma unidade lógica é
pode diferir. Isso não é um armazenamento USB conectado separada de um dispositivo de
problema com o produto nesse quando a chave de ignição for armazenamento em massa
caso, de modo que é necessário desligada. Se a ignição for USB, apenas os arquivos na raiz
esperar o processamento dos ligada enquanto o dispositivo de da unidade lógica podem ser
arquivos. armazenamento USB estiver reproduzidas como arquivos de
. Arquivos em alguns dispositivos conectado, o dispositivo de música de USB. Essa é a razão
de armazenamento USB podem armazenamento USB poderá ser pela qual os arquivos de música
não ser reconhecidos por danificado ou não funcionar devem ser armazenados na raiz
problemas de compatibilidade, e normalmente em alguns casos. lógica do dispositivo. Arquivos
conexões com um leitor de de música em alguns
memória ou hub USB não são Cuidado dispositivos de armazenamento
suportadas. Verifique a USB podem não ser
operação do dispositivo no Os dispositivos de reproduzidos normalmente se
veículo antes do uso. armazenamento USB só podem houve particionamento lógico no
ser conectados a este produto dispositivo de
. Quando dispositivos como um armazenamento USB.
com o objetivo de reproduzir
MP3 player ou câmera digital arquivos de músicas.
são conectados por meio de um Cuidados ao usar arquivos de
disco móvel, eles podem não O terminal USB do produto não música USB
operar normalmente. deverá ser usado para carregar . Arquivos de música danificados
. Não desconecte o dispositivo de equipamentos acessórios USB podem ser cortados durante a
armazenamento USB enquanto pois o calor gerado usando o reprodução ou simplesmente
ele estiver sendo reproduzido. terminal USB poderá causar podem não ser reproduzidos.
problemas de desempenho ou
Isso poderá causar danos ao danos ao produto.
produto ou prejudicar o
desempenho do
dispositivo USB.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 133


Sobre arquivos de música tempo restante mostrado pode . Ele reproduzirá
MP3 (WMA) ser diferente do tempo automaticamente a partir do
. Os arquivos MP3 que podem ser restante real. ponto em que parou
reproduzidos são os seguintes: anteriormente.
Conectando o dispositivo de
armazenamento USB . Se não houve dispositivo
‐ Taxa de transferência bits:
8 kbps ~ 320 kbps conectado, "Sem mídia
Conecte o dispositivo de
disponível " será exibido com
‐ Frequência de amostragem: armazenamento USB em que os
uma opção RECUSAR e
arquivos de música estão
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz PAREAR na tela.
armazenados ao terminal de
(para MPEG-1) conexão USB. . As informações exibidas incluem
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz o nome do arquivo, o nome da
Quando o produto terminar a leitura
(para MPEG-2) pasta e as informações em
de informações no dispositivo de formato ID3 tag salvas com a
. Esse produto exibe arquivos armazenamento USB, ele iniciará a música.
MP3 (WMA) com extensões reprodução automaticamente.
mp3, .wma (letras minúsculas) Se foram adicionadas
Se um dispositivo de
ou .MP3 ou .WMA (letras informações incorretas em
armazenamento USB que não formato ID3 tag (por exemplo,
maiúsculas). possa ser lido for conectado, uma artista, título da música) a
. Esse produto pode exibir mensagem de erro será exibida e o arquivos MP3 (WMA) antes de
informações sobre o álbum, produto automaticamente alternará serem salvas no dispositivo de
artista etc. para arquivos MP3 para a função anteriormente armazenamento em massa,
em formato ID3 tag (Versão 1.0, utilizada ou a função de rádio FM. essas informações serão
1.1, 2.2, 2.3, 2.4). Se o dispositivo de armazenamento exibidas pelo sistema de
. Esse produto pode reproduzir USB a ser reproduzido já estiver Conforto e conveniência.
arquivos MP3 que usam VBR. conectado, pressione MEDIA
Quando um MP3 do tipo VBR repetidamente para selecionar o
estiver sendo reproduzido, o reprodutor do dispositivo USB

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

134 Sistema de conforto e conveniência


Informações incorretas em Avançando e retrocedendo o Navegando/indexando o
formato ID3 tag não podem ser arquivo dispositivo
alteradas ou corrigidas no Ao reproduzir, mantenha . A navegação não é suportada
Sistema de conforto e
conveniência. pressionado g / d para até que a indexação esteja
retroceder ou avançar a música até completa para o dispositivo
As informações de músicas a liberação. conectado.
expressas em símbolos . Quando um único dispositivo
especiais ou em idiomas Uma vez liberado, o arquivo será
reproduzido em velocidade normal. com mais de 6.000 músicas
indisponíveis podem ser estiver conectado, uma janela
exibidas como "****" ou não Como usar o menu USB "Memória de indexação de
serem exibidas. mídia cheia. Use a
Ao reproduzir o arquivo, pressione
Terminando a reprodução de MENU para entrar no Menu do visualização de pasta ou
arquivos de música USB dispositivo USB. remova outro dispositivo "
será exibida.
Pressione RADIO ou MEDIA para Gire MENU para ir para o item de
selecionar outras funções. menu desejado e, em seguida, Remover o USB
Selecionar um arquivo para pressione MENU para selecionar o Remova o dispositivo USB do
reprodução item relevante ou para acessar o terminal de conexão USB.
menu detalhado do item.
Ao reproduzir, pressione g / d Se o dispositivo USB for removido,
. Visualização de pasta : Entre o sistema exibirá a mensagem Sem
para selecionar o arquivo anterior no modo Visão da pasta e mova
ou o próximo. conexão para cada fonte na tela e
para a pasta anterior ou para a manterá o status atual até que o
Gire MENU para mover o arquivo próxima. dispositivo seja reconectado.
desejado na lista de arquivos, e . Músicas aleatórias : Pressione
então pressione MENU para Usando o menu Protocolo de
MENU para ligar ou desligar a transferência de mídia (MTP)
alterá-lo instantaneamente. função de músicas aleatórias.
Apenas carregar: Selecionar a
opção de carregamento para o
dispositivo MTP. O dispositivo MTP

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 135


será carregado, e o sistema O sistema pode mostrar o Nome do Reprodutor iPod
mostrará a mensagem pop-up artista/nome da música/tempo
quando estiver conectado. decorrido em relação à música atual Conectando o reprodutor iPod
. A configuração padrão é Apenas e acessar a lista de reprodução no Conecte o dispositivo iPod em que
carregar. dispositivo MTP. os arquivos de música estão
Examinar todas as pastas: armazenados ao terminal de
. Quando a opção Apenas conexão USB.
carregar estiver selecionada no Selecione a opção Examinar todas
Menu de configuração do as pastas para o dispositivo MTP. Alguns modelos de iPod/iPhone
protocolo de transferência de . O tempo de indexação do podem não ser suportados.
mídia (MTP), a fonte de áudio dispositivo é maior do que a Se conectar um dispositivo anormal,
não é alterada e o dispositivo configuração de Examinar o sistema pode não funcionar
conectado é apenas carregado. apenas pastas de música. adequadamente.
. Se alterar para o modo USB Depende do smartphone e dos
Apenas conecte o iPod a esse
enquanto carrega o dispositivo, arquivos/pastas no smartphone.
produto com os cabos de conexão
uma mensagem Carregamento . Com alguns telefones suportados pelos produtos iPod.
com um indicador de atividade apresentando o Protocolo de Outros cabos de conexão não
de carregamento será mostrada transferência de mídia (MTP), a podem ser utilizados.
na tela. Neste caso, o sistema busca por músicas pode levar . Em alguns casos, o produto
não irá indexar os arquivos no um longo período.
iPod pode ser danificado se a
dispositivo. . Se a tela do telefone estiver ignição for desligada com o
. O carregamento pode não ser bloqueada, não se pode buscar produto conectado.
suportado por alguns a música. Para acessar a
Quando o produto iPod não
dispositivos MTP. música no telefone, desbloqueie
estiver sendo utilizado,
Apenas examinar pasta de a tela do telefone.
mantenha-o separado desse
música: Selecione a opção Se conectar um dispositivo anormal, produto com a ignição
Examinar pasta de música para o o sistema pode não funcionar desligada.
dispositivo MTP. adequadamente.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

136 Sistema de conforto e conveniência


. Quando o produto terminar a Após isso, as funções para Remover iPod
leitura de informações no reprodução do iPod são operadas Remova o iPod do terminal de
dispositivo iPod, ele será de forma similar à reprodução conexão USB.
reproduzido automaticamente. de USB.
Quando o dispositivo USB for
. Se um dispositivo iPod que não Finalizando a reprodução de iPod removido, o sistema exibirá a
possa ser lido for conectado, a mensagem Sem conexão para cada
mensagem de erro relevante Para parar a reprodução, pressione
RADIO ou MEDIA para selecionar fonte na tela e manterá o status
aparecerá e o produto atual até que o dispositivo seja
automaticamente alternará para outras funções.
reconectado.
a função anteriormente utilizada Como usar o menu iPod
ou a função de rádio FM.
Ao reproduzir o arquivo, pressione
Entrada AUX
Se o iPod a ser reproduzido já MENU para acessar o menu Conectando um dispositivo de
estiver conectado, pressione do iPod. som externo
MEDIA repetidamente para
Gire MENU para ir para o item de Conecte a saída de áudio do
selecionar o reprodutor do iPod.
menu desejado e, em seguida, equipamento de áudio externo ao
. Ele será automaticamente pressione MENU para selecionar o terminal de entrada AUX.
reproduzido a partir do ponto no item relevante ou para acessar o
qual parou anteriormente. . O sistema de conforto e de
menu detalhado do item.
conveniência alternará
. As funções de reprodução e os . Procurar "Nome do automaticamente para o modo
itens de exibição de informações dispositivo": Seleciona um item de entrada de som externo
do reprodutor de iPod usados da lista de procura de nomes (AUX) quando o dispositivo de
com este produto podem ser como Lista de reprodução, som externo for conectado.
diferentes do iPod em termos de Artistas, Álbuns, Faixas,
ordem de reprodução, de Pressione MEDIA para alternar para
Gêneros, Audiolivros e
método e de informações o modo de entrada de som externo
Compositores.
exibidas. se o sistema de som externo já
. Músicas aleatórias : Liga ou estiver conectado.
desliga a função de músicas
aleatórias. Gire P para ajustar o volume.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 137


. Pressione - para selecionar o . Gire MENU para alterar o mês e
Personalização formato da hora 12h ou 24h. depois pressione MENU para ir
Como usar o menu de . Gire MENU para alterar a hora e para o ajuste de dia.
configuração para personalização depois pressione MENU para ir . Gire MENU para alterar o dia e
Selecione "Configurações" no menu para o ajuste de minuto. depois pressione MENU para ir
>gire MENU para ir para o item de . Gire MENU para alterar os para o ajuste de ano.
menu desejado >, pressione MENU minutos e depois pressione . Gire MENU para alterar o ano e
para entrar no menu detalhado MENU para ir para o ajuste de depois pressione MENU para
do item. AM ou PM. finalizar o ajuste de data.
. Menus e funções de . Quando MENU é pressionado, o
Gire MENU para selecionar AM
configuração podem diferir de ou PM e pressione MENU para menu "Data e hora" é
acordo com o modelo do carro. finalizar o ajuste de hora. automaticamente exibido.
. O menu de configurações Quando MENU é pressionado, o Configurando o tom
contem uma lista detalhada do menu "Data e hora" é
. Para mais detalhes, consulte
menu de configuração relevante automaticamente exibido.
Operação 0 128.
ou estado de funcionamento. Acertar data : Ajuste manualmente
. Se houver outra lista detalhada ano, mês ou dia. Ajustando o volume automático
a partir da lista detalhada Pressione MENU para acessar o O volume automático ajusta o
relevante anterior, é possível menu "Ajustar data" no menu "Data volume do áudio com base na
repetir esta ação. e hora". velocidade ou no ruído ambiente do
veículo.
Ajustar a data e a hora Pressione - para selecionar o
formato da data. O formato mostra: . Desligado: O volume
Acertar hora : Ajuste manualmente
DD/MM/AAAA: 15 Out. 2014 automático não vai funcionar.
as horas e os minutos atuais.
MM/DD/AAAA: Out. 15. 2014
. Pressione MENU para acessar o
AAAA/MM/DD: 2014. Out. 15
menu "Ajustar hora" no menu
"Data e hora".

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

138 Sistema de conforto e conveniência


. Baixo: Uma curva com intervalo Ajustando o nível máximo de Informações o software
de volume menor é usada para volume inicial Gire MENU para selecionar
ajustar o volume do áudio com Ajuste manualmente o limite de Configurações do veículo no menu
as mudanças na velocidade do volume inicial. Configurações > pressione MENU >
veículo. gire MENU para selecionar
. Médio-baixo: Médio-baixo vai Ajustar o idioma Informações do software >
ajustar o volume automático Gire MENU para selecionar pressione MENU para acessar o
para aproximadamente a faixa Configurações do veículo no menu menu detalhado do item.
entre baixo e médio, Configurações > pressione MENU > Mostra a versão atual do software.
respectivamente. gire MENU para selecionar Idiomas
. > pressione MENU para acessar o
Médio: Uma curva com intervalo
menu detalhado do item.
de volume média é usada para
ajustar o volume do áudio com Selecione o idioma desejado para
as mudanças na velocidade do exibição.
veículo.
Restaurar configurações de
. Médio-alto: Médio-alto vai fábrica
ajustar o volume automático
Gire MENU para selecionar
para aproximadamente a faixa
Configurações do veículo no menu
entre médio e alto,
Configurações > pressione MENU >
respectivamente.
gire MENU para selecionar Voltar
. Alto: Uma curva com intervalo aos padrões de fábrica > pressione
de volume mais agressiva é MENU para acessar o menu
usada para ajustar o volume do detalhado do item.
áudio com as mudanças na
Restaure todas as configurações
velocidade do veículo.
para as configurações padrão.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 139


.
Telefone Se for usada a Conexão
automática, o telefone Bluetooth
‐ Exclua todos os dispositivos
pareados, pareie e tente
conecta automaticamente ao novamente.
Bluetooth sistema quando a ignição é . O volume e a qualidade da
Sobre o Bluetooth ligada. chamada viva-voz pode diferir
. Se não deseja a conexão dependendo do telefone celular.
Antes de conectar a unidade
automática com o dispositivo . O pareamento de dispositivos
Bluetooth
Bluetooth, desligue a função Bluetooth e a utilização de
. Antes de conectar a unidade Bluetooth no dispositivo. funções Bluetooth não são
principal com o telefone celular, . Estacione o veículo ao conectar recomendados quando o veículo
verifique para ver se o telefone
a unidade com o telefone estiver em movimento.
suporta as funções de
celular. Estacione o veículo primeiro.
Bluetooth.
. A conexão Bluetooth pode ser . O processo de download dos
. Mesmo se o telefone suportar a
desconectada intermitentemente contatos pode diferir
Tecnologia Sem Fio Bluetooth, o
dependendo do telefone. Siga dependendo do telefone celular.
telefone pode não ser
esses passos para tentar Em caso de eventos não
encontrado na busca, se o
novamente. descritos neste manual, consulte
telefone tiver sido colocado no
modo oculto ou se o Bluetooth ‐ Desligue e ligue a função o guia do usuário do fabricante
estiver desligado. Bluetooth no telefone e tente do telefone celular.
. Desabilite o modo oculto ou novamente. . Como uma conexão sem fio
ligue o Bluetooth antes de ‐ Desligue e ligue o celular e Bluetooth pode ter um alcance
buscar ou conectar com a tente novamente. de até 10 metros, o seu
unidade principal. ‐ Remova a bateria do telefone dispositivo Bluetooth pode
completamente, reinicie e conectar automaticamente ao
tente novamente. sistema mesmo se o dispositivo
não estiver dentro do veículo.
‐ Reinicie esta unidade e tente Considere isto, especialmente
novamente. ao parear ou conectar

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

140 Sistema de conforto e conveniência


dispositivos Bluetooth ao . Se os perfis de Bluetooth não Para selecionar Parear, pressione -.
Sistema de conforto e forem compatíveis, o sistema A informação "Pareando com o
conveniência quando outros exibirá a mensagem "Ação veículo " aparece na tela e então
dispositivos Bluetooth possam incompatível com este inicia o progresso do pareamento.
estar ao alcance. dispositivo " na tela (por . Se nenhum telefone for
. Esta unidade usa o último exemplo: o dispositivo não é conectado, a região de status
sistema de supressão Digital capaz de controlar o mostra "Nenhum dispositivo
Noise & Echo para fornecer a teclado MENU). pareado ".
melhor claridade de som com Se conectar um dispositivo anormal, . Para alterar o PIN, pressione - e
pouca ou nenhuma distorção, o sistema pode não funcionar selecione Novo Pin no menu
mas sob algumas condições adequadamente. Pareamento. Gire e pressione
ainda pode ser possível que MENU para alterar o PIN.
ocorra algum eco ou barulho Conectando o Bluetooth
dentro do veículo. É Registrando o dispositivo A partir do dispositivo Bluetooth,
recomendável manter as janelas Bluetooth procure esta unidade e pareie o
do carro fechadas durante dispositivo.
chamadas viva-voz para obter Registre o dispositivo Bluetooth a
ser conectado ao Sistema de 1. Ligue o Bluetooth no seu
melhores resultados. telefone.
conforto e conveniência.
. Esta unidade usa os seguintes 2. Busque e selecione "Nome do
perfis de Bluetooth: Primeiramente, configure o
dispositivo Bluetooth a ser dispositivo " no menu
‐ Perfil de acesso à agenda conectado a partir do menu de Bluetooth.
telefônica (PBAP) configuração de Bluetooth para 3. Entre neste item no seu
‐ Perfil viva-voz (HFP) permitir que outros dispositivos telefone.
procurem o dispositivo Bluetooth.
‐ Perfil avançado de distribuição Para saber mais sobre busca e
de áudio (A2DP) Pressione PHONE para acessar o pareamento de dispositivos
modo do aplicativo "Telefone". Bluetooth, procure o manual do
‐ Perfil de controle remoto de usuário do seu dispositivo
áudio e vídeo (AVRCP) Bluetooth.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 141


Após um tempo, o dispositivo Adicionar/Conectar/Desconectar/ . Selecione Desconectar :
Bluetooth é registrado Excluir os dispositivos Bluetooth Desconecte o dispositivo
automaticamente. Primeiramente, configure o Bluetooth conectado do menu
. Se o registro do dispositivo a ser dispositivo Bluetooth a ser Lista do telefone.
conectado ao sistema for bem conectado a partir do menu de . Selecione Excluir : Exclua o
sucedido, "Bluetooth configuração de Bluetooth para dispositivo Bluetooth registrado
conectado " aparece na tela. permitir que outros dispositivos do menu Lista do telefone.
. Após o pareamento completo, procurem o dispositivo Bluetooth.
Reprodutor de músicas
uma solicitação de download de Pressione PHONE > pressione Bluetooth
contatos é enviada para o seu MENU para selecionar os
telefone celular. Verifique o Dispositivos Bluetooth para acessar Conectar o Reprodutor de
telefone e aceite a solicitação de o menu "Lista do telefone" > gire músicas Bluetooth
download se necessário. MENU para ir para um item da lista Conecte o dispositivo Bluetooth no
Ao parear um segundo dispositivo, de dispositivos > pressione MENU qual os arquivos de música estão
repita os passos acima. para selecionar o item do menu armazenados.
desejado.
. Se um dispositivo Bluetooth Pressione MEDIA repetidamente
. Selecione Adicionar : A para selecionar o modo "Música
estiver conectado, um novo
dispositivo não pode ser informação "Pareando com o com dispositivo Bluetooth".
pareado. Se deseja parear um veículo " aparece na tela e
então inicia o progresso do . O arquivo de áudio do
novo dispositivo, primeiro dispositivo Bluetooth vai ser
desconecte o dispositivo pareamento.
reproduzido automaticamente
Bluetooth conectado. . Selecione Conectar : Após um uma vez que "Música com
. Esta unidade pode parear até 5 tempo, o dispositivo Bluetooth é dispositivo Bluetooth " for
dispositivos Bluetooth (não conectado automaticamente, e exibido na tela.
conectados ao mesmo tempo). "Bluetooth conectado "
aparece na tela. . Se a música ainda não estiver
tocando a partir do seu
dispositivo móvel após trocar
para o modo de transmissão de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

142 Sistema de conforto e conveniência


áudio (Música com dispositivo seguida, pressione MENU para Para receber a chamada,
Bluetooth) ou após pressionar selecionar o item relevante ou para pressione - para selecionar
Reproduzir no próprio dispositivo acessar o menu detalhado do item. Responder para mover para a tela
móvel, tente iniciar a faixa de . Procure "Nome do Chamada ativa.
música pressionando o botão dispositivo": Seleciona um Para rejeitar uma chamada,
Reproduzir novamente. item da lista na lista de busca de pressione - para selecionar Ignorar.
Ao reproduzir, pressione g / d nomes. Se os perfis de
Bluetooth não forem Chamada em espera
para mover para a faixa anterior ou
para a próxima. compatíveis, o sistema exibirá Se outra pessoa chama enquanto o
"Ação não suportada pelos telefone já está ocupado, o sistema
. Se o dispositivo Bluetooth for dispositivos ". exibe uma mensagem de segunda
desconectado enquanto a chamada recebida.
Música com dispositivo . Músicas aleatórias : Liga ou
Bluetooth estiver tocando, a desliga a função de músicas Pressione PHONE para alternar
música também será aleatórias. entre a primeira e a segunda
interrompida. . Gerenciar dispositivos chamadas.
Após isso, as funções para Bluetooth : Entre no menu Lista Se duas chamadas estiverem ativas
reprodução de Música com do telefone. (modo chamada em espera), um
dispositivo Bluetooth são operadas alerta de chamada em espera não é
Funcionamento exibido.
de forma similar à reprodução
de USB. Chamada recebida Controle do volume do telefone
Como usar o menu de Música Quando uma chamada é recebida
Gire P para ajusta o volume do
com dispositivo Bluetooth no celular Bluetooth conectado, a
faixa em reprodução será telefone durante uma chamada
Ao reproduzir, pressione MENU interrompida e o telefone tocará telefônica ativa (por exemplo:
para acessar o menu de áudio exibindo as informações relevantes. medidas de volume 0 ~ 63).
Bluetooth. Gire MENU para ir para o
item de menu desejado e, em

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 143


Silenciar/Ativar o som : Silencia o exibida notificando o usuário
Cuidado microfone do veículo durante uma que a transferência não pode
chamada ativa ao pressionar o ser feita. Tente novamente.
É possível transferir seu toque botão.
dependendo do telefone celular. Teclado : Entre na tela Teclado.
Se o microfone estiver silenciado, a
Ajuste o volume do toque do indicação muda para Ativar o som. Como encerrar uma chamada
celular se ele estiver baixo Pressione o botão novamente para Se uma chamada for finalizada
demais. ativar o som do microfone. enquanto o sistema estiver exibindo
Aparelho/viva-voz : Alterne entre o qualquer outra tela além da tela da
Pode-se usar o controle de volume modo viva-voz para o modo chamada ativa, a mensagem
para ajustar o Volume de toque aparelho pressionando - Chamada encerrada será exibida.
enquanto o toque é dado a partir de diretamente. . A chamada pode ser finalizada
um volume mínimo definido. O pela pessoa do outro lado da
. Se a chamada telefônica do
volume varia do nível três até o linha ou a partir do dispositivo
máximo. telefone ativo é atendida no
aparelho, a indicação muda para Bluetooth.
Durante a chamada viva-voz. . Após 5 segundo, a tela volta
. Pressionar o botão agora para a tela anterior.
Durante a chamada ativa, a tela
Chamada ativa exibe informações retorna a chamada telefônica Rediscagem
relevantes para a chamada ativa. para o modo viva-voz.
Se a chamada telefônica caiu,
Encerrar : Finalizar uma chamada . O modo viva-voz é o padrão pode-se rediscar o número antes do
ativa. quando a chamada é iniciada. intervalo pressionando -
Quando a chamada é finalizada, o . Se houver um problema e a diretamente abaixo do indicador
sistema retorna para a tela ativa chamada não for transferida Rediscar.
antes da chamada. para viva-voz ou para o
aparelho como o usuário
solicitar, uma mensagem será

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

144 Sistema de conforto e conveniência


Chamar um número do registro de A última fonte de telefone é . Após o pareamento completo,
chamadas memorizada no próximo ciclo de uma solicitação de download de
Pressione PHONE para acessar o ignição, se aquele telefone estiver contatos é enviada para o seu
menu "Lista do telefone" > gire conectado, e é a fonte de telefone. telefone celular. Alguns
MENU para selecionar as telefones precisam de
Fazer download da agenda confirmação adicional. Verifique
Chamadas recentes > pressione telefônica.
MENU > gire MENU para selecionar o telefone e aceite a solicitação
Chamadas perdidas, Chamadas Se o dispositivo Bluetooth suportar de download se necessário.
recebidas ou Chamadas efetuadas, a função de sincronização da . Se um telefone pareado for
depois pressione MENU. agenda telefônica, ela será baixada
excluído, as suas listas de
automaticamente após a conexão
A lista de chamadas recentes exibe histórico de chamadas também
estar estabelecida.
um menu intermediário contendo as serão excluídas do sistema.
. A lista de histórico de chamadas
chamadas perdidas, recebidas e . O sistema só usa informações
efetuadas. pode ser baixada do dispositivo
codificadas no formato UTF-8.
Bluetooth conectado.
Gire MENU para selecionar um Discar um número pelo teclado
. A classificação do histórico de
nome ou número de telefone e
pressione MENU para fazer uma chamadas por tempo não é Pressione PHONE para acessar o
chamada. suportada. menu "Lista do telefone" > gire
. É possível fazer download do MENU para selecionar o Teclado e
Chamar um número da agenda histórico de chamadas mesmo pressione MENU para acessar a
telefônica fazendo outra ação. tela "Teclado".
Pressione PHONE para acessar o . Não é possível iniciar o . Quando o usuário seleciona o
menu "Lista do telefone" > gire processo de download quando a Teclado a partir da tela inicial do
MENU para selecionar Contatos > função de download do histórico telefone, um teclado numérico é
pressione MENU > gire MENU para de chamadas estiver desligada exibido.
selecionar um nome ou número de no dispositivo Bluetooth. Gire MENU para destacar o dígito
telefone e pressione MENU para
que deseja discar e pressione
fazer uma chamada.
MENU para selecioná-lo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de conforto e conveniência 145


Pode-se inserir no máximo 24 Visualização dos dispositivos . Se o remetente estiver
dígitos. Bluetooth registrado na agenda telefônica,
. Se o usuário continuar girando Pressione PHONE para acessar o o primeiro e o último nome
MENU, ao atingir o fim do menu "Telefone" > gire MENU para serão exibidos.
teclado, pulará para o outro lado selecionar os Dispositivos Bluetooth . Se o número não estiver
do teclado. > pressione MENU para acessar o armazenado na agenda, o
. Os dígitos são exibidos na tela à menu "Lista do telefone". número do telefone é exibido.
medida em que forem inseridos. . A lista contem os nomes dos . O alerta de Mensagem de texto
. Chamar não está ativo até que o dispositivos de todos os é exibido assim que todas as
usuário tenha inserido um dígito. dispositivos Bluetooth que foram informações estiverem
pareados ao sistema. disponíveis.
. Uma vez que o usuário tenha
. Se o nome do dispositivo estiver Para exibir toda a mensagem,
inserido o número de telefone
desejado, pressione - para em branco, é exibido pressione - diretamente abaixo do
iniciar a chamada. Desconhecido. indicador "Visualizar ". A tela de
. A partir do menu Lista de mensagem detalhada é exibida.
. Ao estabelecer a conexão, o
sistema mostra a tela de dispositivos Bluetooth, o usuário Esta função não está disponível
Chamada ativa. pode adicionar (parear), excluir quando o veículo está em
e conectar um dispositivo. movimento
. Se o usuário se enganar ao
inserir um número de telefone, Mensagens de texto
gire MENU para destacar Quando uma Mensagem de texto
"Excluir" e pressione MENU for recebida pelo telefone celular
para excluir o último número Bluetooth conectado, a faixa
inserido. musical será interrompida e o
telefone exibirá as informações
relevantes.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

146 Sistema de conforto e conveniência


Bluetooth (ANATEL)

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de ventilação e de ar condicionado 147


Sistema de Sistemas de
ventilação e de ar climatização
condicionado { Atenção
Não durma em um veículo com o
Sistemas de climatização sistema de ar condicionado ou de
Sistemas de climatização . . . . . 147 aquecimento ligado. Isso poderá
Difusores de ar causar sérios danos ou a morte
Difusores de ar ajustáveis . . . . 151 devido a uma queda no teor de
Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 151 oxigênio e/ou temperatura do
corpo. Controles de:
Manutenção
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 . Temperatura (A)
Funcionamento normal do ar Nota . Velocidade do ventilador (B)
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo . Distribuição de ar (C)
de veículo. . Resfriamento (D)
. Desembaçador do vidro
traseiro (E)
. Recirculação de ar (F)
. Desembaçamento, degelo 0
Quando o botão de distribuição de
ar (C) está na posição de
descongelamento 0, não é
possível ativar a recirculação de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

148 Sistema de ventilação e de ar condicionado


ar (F), já que é necessário permitir a . Gire o botão de controle da 0 : O para-brisa e os vidros das
entrada de ar fresco no temperatura (A) totalmente para portas dianteiras com um pequeno
compartimento dos passageiros a área vermelha para volume de ar sendo direcionado aos
para remover a umidade, aquecimento. difusores de ar laterais.
aumentando a eficiência de . Gire o botão de controle do
descongelamento do para-brisa. Velocidade do ventilador
ventilador (B) para a velocidade
Temperatura máxima. Ajuste o fluxo de ar alternando o
botão do ventilador (B) para a
Ajuste a temperatura girando o Nota
velocidade desejada. Girar o botão
botão (A). Não o utilize por longos períodos. do ventilador (B) para 0 desliga o
Isto poderá resultar em acidentes, ventilador.
Vermelho : Quente (mais quente à
pois o ar interno poderá ficar viciado
direita) Desembaçamento e degelo
e os vidros embaçarão, causando
Azul : Frio (mais frio à esquerda) perda de visibilidade do motorista. dos vidros
Aquecimento Distribuição de ar . Gire o botão de distribuição de
. Gire o botão de controle da Selecione a saída de ar girando o ar (C) para 0 e o resfriamento
temperatura (A) para a área botão (C) para: será ligado automaticamente,
vermelha para aquecimento. embora o LED do botão de
) : Área da cabeça e do controle da temperatura u não
. Gire o botão de distribuição de compartimento dos pés
ar (C) para a posição desejada. acenderá. Para aumentar a
6 : Compartimento dos pés eficiência, o resfriamento
. Gire o botão de controle do permanecerá ligado enquanto o
ventilador (B) para a velocidade
Y : Área da cabeça via difusores
de ar ajustáveis botão de distribuição de ar (C)
desejada. estiver na posição 0 e o
- : Para-brisa e compartimento
Aquecimento máximo dos pés ventilador estiver ligado.
Use o modo de aquecimento . Ajuste o controle de
máximo para obter aquecimento temperatura (A) para o nível de
rápido. temperatura desejado.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de ventilação e de ar condicionado 149


. Ligue o desembaçador do vidro . O botão de distribuição de ar (C)
traseiro (E). { Atenção na posição Y, 6 ou ).
. Abra os difusores de ar laterais Dirigir no modo de recirculação . Velocidade do ventilador (B) na
como necessário e direcione-os durante um longo período poderá posição 3 ou 4.
para os vidros das portas. torná-lo sonolento. Mude . Resfriamento (D) ligado.
Consulte Desembaçador do vidro periodicamente para o modo de
traseiro 0 24. ar externo para receber ar fresco. O LED do botão h acenderá.
Sistema de recirculação de ar O movimento de ar fresco é Após atingir a temperatura
reduzido no modo de desejada, o modo de recirculação
O modo de recirculação do ar é recirculação. No funcionamento poderá ser desativado a qualquer
operado com o botão h (F). sem refrigeração, a umidade do momento ao pressionar o botão de
Use o sistema de recirculação ar aumenta, favorecendo o recirculação (F) ou ao retornar a
sempre que precisar resfriar o ar embaçamento dos vidros. A velocidade do ventilador (B) para a
mais rapidamente e para obter qualidade do ar do posição 1 ou 2.
resfriamento máximo. Use também compartimento de passageiros se Caso a recirculação não seja
sempre que conduzir em pistas deteriora e os ocupantes podem desativada pelo cliente, ela será
empoeiradas ou com mau cheiro se sentir sonolentos. desativada automaticamente após
para evitar que partículas e odores 30 minutos para permitir que ar
penetrem no compartimento de fresco entre no compartimento de
passageiros. Sistema de recirculação de ar passageiros novamente.
automático
Para acelerar o resfriamento e
Resfriamento
alcançar a temperatura desejada Pressione o botão u para ligar e
mais rapidamente, o sistema de desligar o ar-condicionado. O ar
recirculação será ativado condicionado só funciona quando o
automaticamente ao selecionar motor e o ventilador estão
todas as funções a seguir: funcionando.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

150 Sistema de ventilação e de ar condicionado


O sistema de condicionamento de que o ventilador está em 0. Ao . Gire o botão de distribuição de
ar resfria e desumidifica (seca) colocá-lo novamente em ar (C) para a posição desejada.
quando a temperatura externa está movimento, o ar condicionado . Ajuste o botão de controle do
um pouco acima do ponto de voltará a funcionar. ventilador (B) para a velocidade
congelamento. Portanto, pode haver desejada.
formação de condensação e Cuidado
gotejamento embaixo do veículo. Resfriamento máximo
Se não for necessário resfriamento Use somente o refrigerante Abra brevemente os vidros para que
nem secagem, desligue o sistema correto. o ar quente possa se dispersar
de resfriamento para economizar rapidamente.
combustível. . Ative o resfriamento (D).
O ar-condicionado não funcionará { Atenção . Ative o sistema de recirculação
quando o botão de controle do
É recomendada a manutenção de ar (F).
ventilador (B) estiver na posição 0.
dos sistemas de controle e . Gire o botão de distribuição de
Mesmo que o ar condicionado
esteja ligado (D), o veículo climatização por uma Rede de ar (C) para Y.
produzirá ar quente se o botão de concessionárias Chevrolet ou
. Ajuste o controle de
temperatura estiver na área Oficina autorizada. Métodos de
temperatura (A) para o nível
vermelha. reparo incorretos poderão causar
mais frio.
ferimentos.
Para desligar o sistema de ar . Abra todos os difusores.
condicionado, pressione o botão u .
Resfriamento normal Ajuste a velocidade do
novamente ou coloque o botão do ventilador (B) para o nível
ventilador (B) em 0. . Opere o sistema de ar mais alto.
Se o sistema de resfriamento (D) condicionado (D).
estiver ligado e o botão do . Gire o botão de controle da
Indicação de configurações
ventilador (B) estiver em 0, o temperatura (A) para a área azul As funções selecionadas são
sistema de resfriamento para obter resfriamento. indicadas pelo LED do botão
permanecerá ligado, mas inativo, já ativado.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Sistema de ventilação e de ar condicionado 151


Difusores de ar Difusores laterais de ar Respiros de ar fixos

Difusores de ar
ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.
Difusores centrais de ar

Mova os difusores laterais de ar Difusores de ar adicionais estão


para a esquerda para fechar, para localizados abaixo do para-brisa e
abrir mova para a direita. dos vidros das janelas, e nos
compartimentos dos pés.
{ Perigo
Não prenda qualquer objeto às
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e de ferimentos em
caso de acidente.
Para abrir os difusores centrais de
ar, gire para fora e para fechar, gire
na direção contrária.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

152 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Manutenção e eficiente, seja qual for o clima ou
estação do ano. A operação de
resfriamento não é possível quando
Entrada de ar a temperatura externa estiver baixa.
Nota
Este veículo não está equipado com
filtro de partículas de ar
condicionado, o que não interfere
no funcionamento do sistema de ar
condicionado.
De acordo com a resolução número
14/1998 do CONTRAN, lei 11.910/
2009, este item não é obrigatório e
pode ser adquirido separadamente
e instalado nas Concessionárias
Chevrolet.
A entrada de ar em frente ao Em caso de exposição excessiva do
para-brisa no compartimento do veículo à poeira, como, por
motor deve estar desobstruída para exemplo, em estradas de terra, a
permitir a entrada do ar. Remova melhor forma de prevenir a entrada
folhas e sujeira. de poeira é usando a função do
sistema / de recirculação do ar,
Funcionamento normal evitando temporariamente a entrada
do ar condicionado de ar externo.
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contínuo

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 153


Condução e Sistema de escapamento
Sistema de escapamento . . . . . 169
Sistemas de detecção de
objetos
operação Conversor catalítico . . . . . . . . . . 169 Sistema auxiliar de
estacionamento (Se
Transmissão automática equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Transmissão automática . . . . . . 170 Câmera de ré (RVC) (Se
Informações sobre condução Visor da transmissão . . . . . . . . . 170
do veículo equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 171
Ambiente de direção . . . . . . . . . 154 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Combustível
Direção para melhor economia Programas eletrônicos de Combustível recomendado . . . 184
de combustível . . . . . . . . . . . . . . 155 direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Aditivos de combustível . . . . . . 186
Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 155 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Tanque de combustível da
Controle de um veículo . . . . . . . 155 Interrupção da fonte de partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Retorno para a pista . . . . . . . . . . 159 Transmissão manual
Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . 160 Transmissão manual . . . . . . . . . 173
Direção em estradas
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Freios
Ladeiras e estradas Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 164 Sistema Antitravamento do
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 165 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Freio de estacionamento . . . . . 176
Sistema de ignição e operação
Amaciamento do novo Controle de velocidade de
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 cruzeiro
Posições de ignição . . . . . . . . . . 166 Piloto automático (Se
Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 168 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Estacionamento/parada . . . . . . 168
Estacionando sobre objetos
que podem queimar . . . . . . . . . 169

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

154 Condução e operação


Informações sobre foi descontinuado. O sistema de ar
condicionado utiliza um gás
Lembrando que este veículo é
composto por vários materiais e
condução do veículo refrigerante sem clorofluorcarbonos. componentes que ao final do seu
Esta preocupação e ciclo de vida precisam ser
Ambiente de direção responsabilidade com o meio manuseados, embalados e
ambiente é expressa na Política descartados adequadamente.
Ambiental da General Motors Brasil, Consultar abaixo os cuidados no
que formaliza o comprometimento descarte de materiais sem utilidade.
da empresa em relação ao meio Conselhos Práticos de Meio
ambiente e à sociedade, Ambiente para a Manutenção do
direcionando suas operações para a seu Chevrolet:
preservação do meio ambiente,
Para a troca dos produtos
responsabilidade social e
seguintes, como pneus, baterias,
sustentabilidade econômica dos
filtros, peças eletrônicas, óleo do
negócios.
motor, óleo lubrificante, fluido de
ISO14001 Política ambiental da freios, fluido da direção assistida,
General Motors fluido do radiador e suas vedações,
recomenda-se que o proprietário
A General Motors se preocupa "A General Motors está execute a revisão ou manutenção
constantemente com a proteção comprometida com a preservação em um estabelecimento apropriado,
ambiental e utiliza, o máximo do meio ambiente e dos recursos de preferência em uma
possível, materiais recicláveis e naturais através do estabelecimento Concessionária Chevrolet.
favoráveis ao meio ambiente no de objetivos e metas que propiciem
a melhoria contínua de seu Redução de emissões:
projeto e na montagem dos
produtos. desempenho ambiental, a redução Mantenha atualizados os
do desperdício, o cumprimento de dispositivos que reduzem as
Os métodos de produção também leis e regulamentos, a prevenção da emissões atmosféricas do seu
atendem aos requisitos de proteção poluição e a boa comunicação com veículo seguindo o Plano de
ambiental. O uso de materiais a comunidade." Manutenção corretamente.
nocivos, como amianto e cádmio,

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 155


Nota Direção defensiva Controle de um veículo
O descarte de materiais não
reutilizáveis não pode ser feito em Recomendamos dirigir sempre com Nunca desligue o motor
lixo comum, no solo, em água ou atitude defensiva. enquanto o veículo estiver em
em rede de águas pluviais. Faça Comece afivelando o cinto de movimento
sua parte e preserve o ambiente! segurança. Muitos sistemas deixam de
Uma atitude defensiva ao dirigir funcionar nesta condição (por
Direção para melhor resulta em estar pronto para uma exemplo, o servofreio, a direção
economia de combustível situação imprevista de qualquer assistida). Dirigir desta maneira é
tipo. Assuma que os outros um perigo para si mesmo e para os
Informações importantes sobre
motoristas ou pedestres estarão outros.
consumo de combustível:
distraídos ou cometerão erros.
. Sempre que possível, desligue o Pedais
Tente prever qual será o
motor. Mesmo por um curto
comportamento dos outros
intervalo de tempo, o consumo
motoristas e leve em consideração
de combustível será reduzido.
qualquer engano possível.
. Evite acelerar muito o veículo.
Os acidentes mais comuns
Alterações abruptas de
envolvem a parte traseira do
velocidade aumentarão o
veículo. Manter uma distância
consumo.
segura é mais uma medida para
. Pressão baixa nos pneus evitar colisões.
diminuirá o desempenho,
Para áreas rurais ou urbanas, o
aumentará o consumo de
melhor método é dirigir
combustível e resultará no
defensivamente. Uma reação
desgaste prematuro do pneu.
imprevista do veículo da frente pode
. Um combustível de baixa resultar em uma frenagem ou em Para assegurar que o curso do
qualidade danificará o motor e um desvio abrupto. pedal não tenha restrições,
aumentará o consumo. recomendamos usar apenas

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

156 Condução e operação


tapetes originais projetados pela
Perigo Pedal da embreagem (1)
Chevrolet para este veículo. Não
(Continuação) Nota
deverão ser colocados outros
tapetes. . Não dirija apoiando o pé no pedal
Os tapetes originais foram
da embreagem. Este hábito poderá
projetados para seu veículo.
Tapete do assoalho Caso necessitem de
danificar o sistema do motor e da
embreagem, além de aumentar o
substituição, escolha os
{ Perigo tapetes originais Chevrolet.
consumo de combustível.
Tapetes que não foram
. Verifique sempre se os Cuidado
projetados para seu veículo
tapetes não interferem com podem não encaixar
os pedais. adequadamente e interferir Não engate uma marcha baixa
. Use sempre um tapete de com o pedal. repentinamente ao dirigir em
tamanho adequado e estradas escorregadias. Isto
instalado corretamente; poderá causar um efeito de
Siga as instruções para usar os frenagem nas rodas motrizes e
caso contrário, ele poderá
tapetes corretamente. provocar uma derrapagem
obstruir os pedais do
acelerador, freio ou . Verifique sempre se os tapetes
embreagem. A obstrução não estão interferindo com os
pedais.
Pedal do freio (2)
dos pedais poderá causar
uma aceleração . Use o tapete voltado para cima. Quando se aperta o pedal do freio,
involuntária, aumento da Não o use voltado para baixo. a luz correspondente se acende nas
distância de frenagem ou lanternas externas e na auxiliar do
dificuldade para trocar as . Não coloque nada sobre o vidro traseiro.
marchas, o que pode levar tapete do lado do motorista.
a um acidente e ferimentos. . Use apenas um tapete no lado
do motorista. Nunca coloque um
(Continuação) tapete sobre o outro.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 157

{ Perigo Perigo
(Continuação)
Cuidado
. Evite freadas bruscas Ao descer uma ladeira, mantenha
desnecessárias que exigindo maior pressão
a ignição ligada e use uma
poderão causar desgaste sobre o pedal e
aumentando a distância de marcha apropriada. Dirigir em
excessivo dos pneus. ponto morto ou com a ignição
frenagem.
. Preste atenção nas desligada é muito perigoso. Os
. Se o pedal do freio não freios terão que fazer um trabalho
lâmpadas indicadoras de
falhas dos sistemas de retornar à altura inicial ou extra. Ficarão excessivamente
freio. se o seu curso aumentar, quentes e não serão eficazes.
isto indicará que há uma
. Não dirija com o motor falha no sistema de freio.
desligado, o servofreio não Consulte uma Pedal do acelerador (3)
funcionará, sendo Concessionária ou Oficina
necessária mais pressão do Acelerações repentinas aumentam
Autorizada Chevrolet. o consumo de combustível. Sempre
pé para atuar os freios.
. O nível do fluido de freio no que a rotação do motor aumentar,
. Se o motor parar de reservatório deve ser procure trocar de marcha.
funcionar com o veículo em verificado com frequência.
movimento, freie Freios
. Verifique as lâmpadas do
normalmente, pressionando
continuamente o pedal do freio com frequência. Uso dos freios
freio, sem bombeá-lo; caso O ato de frear tem um tempo de
contrário, o vácuo na percepção e um tempo de reação.
unidade do servofreio se
Primeiro, você tem de decidir pisar
extinguirá, deixando o freio no pedal do freio. Esse é o tempo
sem assistência e, de percepção. Depois, é preciso
consequentemente,
trazer o pé até ele. Esse é o tempo
de reação. O tempo médio de
(Continuação)
reação é de aproximadamente 3/4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

158 Condução e operação


de segundo, porém esta é apenas tráfego. Isto é um erro. Os freios . Certas condições climáticas ou
uma média. Pode demorar menos desgastarão muito mais rápido de direção podem causar
com um motorista e dois, três ou caso sejam feitas muitas rangidos no freio, mesmo
até mais segundos com outro. Há frenagens bruscas. Existe quando aplicados com
influência da idade, das condições também o risco de derrapagens suavidade ou usados pela
físicas, da atenção, da coordenação perigosas. primeira vez. Isto não é um
e da visão, bem como de álcool e . Para aumentar a vida útil dos defeito.
de drogas. Porém, mesmo em 3/4 freios, tente seguir o fluxo do
de um segundo, um veículo Curso do pedal do freio
trânsito, evite frear sem
movendo-se a 100 km/h percorre necessidade e mantenha uma Leve o veículo a uma
20 m. Por isto, é importante manter distância segura do carro à sua Concessionária ou Oficina
espaço suficiente entre seu veículo frente. Se for preciso usar os Autorizada Chevrolet sempre que
e outros. Além disso, obviamente as freios para reduzir a velocidade, notar que o pedal do freio não
distâncias efetivas até parar variam pise de maneira suave e retorna ou seu curso aumenta. Isto
bastante com a superfície da via contínua. pode ser sinal de defeito no sistema
(pavimento ou cascalho), suas do freio.
condições (seca, molhada), a banda . Não dirija com o motor
de rodagem dos pneus e os freios. desligado. O servofreio não Direção
Mesmo assim, algumas pessoas funcionará, exigindo um esforço
sobrecarregam o sistema quando maior para que os freios Direção elétrica
usam os freios de modo incorreto. funcionem.
O veículo tem direção elétrica
. Se o motor parar com o veículo assistida. Não tem fluido da direção
Observe o seguinte
em movimento, freie assistida. A manutenção periódica
. Não obstrua o curso do pedal do normalmente mas não bombeie não é necessária.
freio. o pedal, senão o vácuo do
sistema hidráulico será esgotado Se houver falha na assistência da
. Evite freadas bruscas. Algumas direção assistida devido a um
pessoas dirigem aos trancos - e o pedal ficará mais pesado,
aumentando a distância de defeito no sistema, o veículo poderá
acelerando muito e logo freando fazer curvas, mas exigirá um
muito - ao invés de fluir com o frenagem.
esforço maior.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 159


Consulte a concessionária se uma criança sair correndo de trás O fato de situações de emergência
houver um problema. de veículos estacionados e parar serem sempre possíveis é motivo
A assistência da direção hidráulica bem na sua frente. suficiente para praticar direção
poderá ser reduzida se o volante for Você pode evitar esses problemas defensiva e usar corretamente os
girado até o final de seu curso e pisando no freio, se for possível cintos de segurança.
mantido naquela posição por um parar a tempo. Mas às vezes não é,
longo período. pois não há espaço para isso. É Retorno para a pista
Ao usar a direção assistida por um hora de uma ação defensiva, Pode haver situações em que as
período extenso, a assistência pode manobrando para contornar o rodas da direita saiam da pista e
ser reduzida. problema. entrem no acostamento. Se a
Primeiro aplique os freios - sem diferença de nível do acostamento
A direção assistida retornará ao uso para a pista for pequena, o retorno
normal quando o sistema arrefecer. deixar que as rodas da frente
travem. Com o risco de colisão, é será muito fácil. Tire o pé do
Consulte as mensagens específicas sempre aconselhável reduzir antes acelerador se não houver nada à
da direção do veículo em a velocidade. Depois, contorne o sua frente e manobre para voltar à
Mensagens do sistema de direção problema manobrando pela direita pista. Pode girar o volante até ¼ de
0 81. Consulte a concessionária se ou pela esquerda conforme o volta de modo a fazer a roda
houver um problema. espaço disponível. Uma situação de dianteira encostar na borda da
emergência como a descrita acima, estrada. Depois, corrija o volante
Direção de emergência exigirá atenção total do motorista e para alinhar o veículo.
Em determinadas situações, uma decisão rápida. 1. Margeie a pista.
manobrar pode ser mais eficiente
Se você estiver segurando o 2. Desacelere.
do que frear.
volante conforme recomendado, na
Por exemplo, se você estiver posição de nove e três horas, 3. Gire o volante aprox. ¼ de
chegando ao alto de uma ladeira e conseguirá fazer um giro rápido de volta.
descobrir um caminhão parado na 180° sem tirar as mãos dele. Mas 4. Volte à linha reta.
pista; ou se um veículo aparecer de se tiver de agir com rapidez, esterce
repente vindo de outro lugar ou se depressa e depois volte à linha reta
assim que ultrapassar o objeto.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

160 Condução e operação


Direção off-road Essas substâncias podem fora de estrada. A melhor maneira
prejudicar a frenagem e vitrificar as de controlar o veículo é controlando
Antes de dirigir fora de estrada sapatas. Verifique carroceria, sua velocidade. Alguns pontos
É preciso observar alguns tópicos direção, suspensão, rodas, pneus, devem ser observados. Em alta
antes de dirigir fora de estrada. Por sistema de descarga, tubulações de velocidade:
exemplo: combustível e sistema de . Os objetos se aproximam mais
arrefecimento. rápido e há menos tempo para
. Certifique-se de que foram
executados todos os serviços de Durante o uso fora de estrada, o notar as imperfeições do
reparo e manutenção. veículo exigirá manutenção mais terreno.
frequente. . O tempo de reação fica menor.
. Confira o nível de combustível.
Familiarize-se com o método . O veículo balança mais ao
. Verifique a calibragem do pneu
de dirigir fora de estrada vencer obstáculos.
reserva como especificado no
capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar um percurso, . É preciso uma distância maior
. recomenda-se praticar em uma área para a frenagem, principalmente
Verifique o nível de fluidos como
próxima que seja segura. Dirigir fora em estradas de terra.
especificado no capítulo
de estrada exige algumas
Cuidados com o veículo.
habilidades novas e diferentes, Cuidado
Depois de dirigir fora de como estar alerta aos diversos tipos
estrada de sinais. Sua visão, por exemplo, Ao dirigir fora de estrada,
deve observar o terreno o tempo movimentos ou manobras súbitas
Remova todo o material aderido ao todo quanto a restrições
fundo do veículo, no chassi ou podem causar a perda do
inesperadas. Preste atenção em controle da direção. Isto poderia
embaixo do capô. Alguns podem ter ruídos incomuns nos pneus e no
risco de incêndio. Depois de dirigir causar uma colisão. Portanto, ao
motor. dirigir dentro e fora de estrada,
em lama ou em areia, limpe e
verifique as lonas de freio. Seus braços, pés e corpo devem você e seus passageiros sempre
reagir às vibrações e movimentos devem usar cinto de segurança.
do veículo. Controlar o veículo é o
fator principal para uma boa viagem

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 161


Dirigir com neblina . Se for quase impossível ver do Nota
lado de fora e você precisa Depois de dirigir em lama ou em
Um alto nível de umidade no ar e
parar, porém não tem certeza se areia, limpe e verifique as lonas de
uma geada pesada aumentam a
está sobre a estrada, acenda os freio. Caso isto não seja executado,
possibilidade de neblina, que pode
faróis, ative o pisca-alerta e poderá causar frenagem irregular
prejudicar a visibilidade.
toque a buzina periodicamente ou lonas vitrificadas. Verifique a
Ao dirigir sob neblina, o motorista ou quando perceber a estrutura da carroceria, a direção, a
deverá reduzir a velocidade e aproximação de um veículo. suspensão, as rodas, os pneus e o
manter uma distância segura do . sistema de escapamento.
Ao dirigir sob neblina, não
veículo à frente. Não subestime a
ultrapasse veículos a menos
alteração de densidade da neblina, Direção em estradas
que tenha uma boa visibilidade
evitando o risco de um acidente. A
densidade da neblina pode ser
e que seja seguro fazê-la. Caso molhadas
tente ultrapassar, esteja
melhor avaliada observando a visão Dirigir em locais alagados
preparado para desistir caso
embaçada das luzes dianteiras dos
algum veículo se aproxime. As áreas alagadas deverão ser
veículos.
Dirigir na lama ou na areia evitadas em qualquer situação.
Recomendações para dirigir na Uma via coberta de água impede
neblina Ao dirigir sobre lama ou areia, que o motorista avalie as condições
. Acenda os faróis de neblina mantenha o veículo em movimento de maneira adequada. Os danos
dianteiros ou os faróis baixos, usando uma marcha baixa. causados pela entrada de água no
mesmo durante o dia. Devido à perda de tração, é mais motor e em outras partes do veículo
difícil virar, acelerar e frear. Para não são cobertos pela garantia.
. Não acenda os faróis altos.
obter uma tração melhor ao dirigir
. Use o aquecedor do vidro sobre areia muito solta, libere um
traseiro. Ative por alguns pouco da pressão dos pneus.
instantes o limpador e o lavador
do para-brisa. A umidade do
lado externo dos vidros pode
parecer neblina.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

162 Condução e operação


possibilidade de entrada de água no Dirigindo na chuva
interior do motor pelo sistema de
A chuva e as estradas molhadas
captação do ar de admissão.
podem trazer problemas ao dirigir.
Isto é conhecido como “calço Em uma pista molhada não é
hidráulico”. A água impede o possível parar, acelerar ou fazer
movimento dos pistões e, curvas tão bem, pois a aderência do
consequentemente, ocorrerão pneu à pista não é tão boa quanto
danos nos componentes do motor. seria em pistas secas e, se os
Nesse caso, o motor sofre sérios pneus tiverem pouca banda de
danos e o veículo pode vir a parar rodagem, a tração será ainda
imediatamente ou posteriormente, menor. Se começar a chover
dependendo do grau da avaria. quando você estiver ao volante,
Dirija em baixa velocidade através Não tente colocar o motor em reduza a velocidade e seja mais
de qualquer área alagada e funcionamento novamente. Tal cuidadoso.
certifique-se de que o limite de água atitude poderá aumentar os danos A pista pode ficar molhada
não exceda a altura do centro ao veículo. repentinamente, ao passo que os
da roda. seus reflexos ainda podem estar
Se realmente for preciso atravessar Cuidado condicionados para dirigir em pista
um trecho alagado, fazê-lo sempre seca. Quanto mais pesada for a
em baixa velocidade, em torno de Dirigir através de um curso chuva, mais precária será a
10 km/h, utilizando a primeira d'água pode ser perigoso. A água visibilidade. Mesmo que as palhetas
marcha. pode arrastar o veículo, causando do limpador do para-brisa estejam
afogamento. Mesmo um córrego em boas condições, a chuva
É preciso ficar atento aos veículos
pouco profundo pode impedir o pesada poderá dificultar a visão das
de grande porte trafegando nas
contato do pneu com a superfície, placas de sinalização, dos
proximidades e mantenha-se longe
causando a perda de tração. Não semáforos, das marcações da
de marolas de grandes proporções,
dirija em cursos d'água. pavimentação, do limite do
que aumentam as probabilidades de
acostamento e até mesmo de
danos. O problema mais sério ao
pessoas que estejam andando na
passar por trechos alagados é a

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 163


pista. Os respingos da estrada levemente o pedal do freio até muita água na pista e você estiver
podem dificultar mais a visão do sentir que os freios estejam em alta velocidade. Quando o
que a chuva, principalmente se a funcionando normalmente. veículo está aquaplanando, há
estrada estiver suja. pouco ou nenhum contato do pneu
Recomendações a serem com a pista.
Portanto, é recomendável manter o observadas em tempo chuvoso
limpador do para-brisa em boas Pode ser que você não perceba a
. Acenda os faróis baixos, mesmo
condições e o seu reservatório de aquaplanagem, e até mesmo dirija
durante o dia.
água abastecido. Substitua as durante algum tempo sem notar que
palhetas do limpador do para-brisa . Ligue o limpador do para-brisa. os pneus não estão em contato
quando apresentarem sinais de . Reduza a velocidade e seja constante com a pista. Talvez
desgaste ou de falhas no para-brisa cuidadoso. perceba a aquaplanagem quando
ou quando as tiras de borracha tentar reduzir a velocidade, fizer
começarem a se separar das . Aumente a distância do veículo curvas, mudar de pista nas
palhetas. à frente. ultrapassagens ou se for atingido
A água pode afetar os freios. Tente . Caso necessário, use o por uma rajada de vento.
evitar áreas alagadas, mas se não aquecedor do vidro traseiro. Ela pode ocorrer quando seus
for possível, tente reduzir a Nota pneus não têm sulcos profundos ou
velocidade antes de atingi-las. Quando estiver chovendo, os pneus se a pressão em um ou mais pneus
Freios úmidos podem resultar em e as palhetas do limpador têm uma estiver baixa. Poderá ocorrer
acidentes. Os freios não funcionam carga maior. Portanto, mantenha quando houver grande quantidade
bem em paradas súbitas e podem sempre os pneus e as palhetas do de água na pista. Se você notar
fazer o veículo puxar para um lado. limpador em boas condições. reflexos das árvores, dos postes de
Você poderá perder o controle telefone ou de outros veículos, ou
sobre o veículo. Aquaplanagem se as gotas de chuva formarem
Após dirigir em áreas alagadas ou ondulações na superfície da água,
Uma grande quantidade de água
após o veículo ter sido lavado em isto é sinal de que pode haver
pode acumular sob os pneus e eles
um posto de serviço, pressione aquaplanagem.
poderão derrapar na água. Esta é
uma situação muito perigosa. Isto A aquaplanagem geralmente
poderá acontecer quando houver acontece em velocidades altas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

164 Condução e operação


Não existe uma regra rígida e . Lembrar-se de que os faróis
rápida sobre aquaplanagem. A iluminam menos a pista nas { Perigo
melhor recomendação é reduzir a curvas.
velocidade quando estiver Se você não reduzir a marcha, os
freios poderão ficar tão quentes
chovendo e permanecer atento. Ladeiras e estradas que não funcionarão bem.
Dirigindo à noite montanhosas Reduza a marcha para que o
Ao dirigir à noite, o motorista deve: Dirigir em encostas ou em motor auxilie os freios ao descer
montanhas é diferente de dirigir em uma ladeira íngreme. Dirigir em
. Dirigir na defensiva.
terreno plano ou ondulado. Se você neutro ou com a ignição
. Diminuir a velocidade e deixar dirigir regularmente em terreno desligada é muito perigoso. Os
uma distância maior entre seu íngreme, ou se estiver pensando freios terão que fazer um trabalho
veículo e outros. em visitar este tipo de território, extra. Ficarão excessivamente
. Estar atento a animais na pista deverá tomar algumas precauções. quentes e não serão eficazes. Ao
em áreas desertas. Para tornar suas viagens mais descer uma ladeira, mantenha a
seguras e agradáveis: ignição ligada e use uma marcha
. Sair da pista em local seguro e
apropriada.
descansar, se estiver cansado. . Mantenha o veículo em bom
. Mantenha limpos o para-brisa e estado. Verifique o nível de
todos os fluidos e também os . Aprenda a subir ladeiras. Engate
todos os vidros do veículo, por
freios, pneus e sistema de uma marcha mais reduzida.
dentro e por fora. O reflexo da
arrefecimento. Para fins de arrefecimento,
sujeira à noite é muito pior que
. Aprenda a descer ladeiras. Não mantenha a marcha menos
durante o dia. Mesmo a parte
acelerada que lhe permita
interna pode ficar embaçada confie só nos freios. Deixe
trafegar na velocidade desejada
devido à sujeira. A fumaça de também o motor ajudar na
sem esquentar demais o motor.
cigarros também embaça as redução da velocidade. Passe
Mantenha-se na sua mão em
superfícies internas dos vidros, para uma marcha mais reduzida;
rodovias de mão dupla em
dificultando a visão. assim você reduzirá a
ladeiras ou montanhas. Não
velocidade sem abusar dos
ultrapasse a faixa divisória das
freios.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 165


pistas no centro da estrada. Se o veículo atolar Balançar o veículo para
Mantenha a velocidade que lhe soltá-lo
permita ficar em sua própria Nunca movimente as rodas se o
mão. Assim você não terá veículo atolar. O método conhecido O método do balanço poderá ajudar
surpresas com motoristas que como balanço pode ajudar a quando o veículo está atolado. Para
venham na direção oposta. A desatolá-lo, mas tenha cuidado. fazer isso, o motorista deve seguir
ultrapassagem em aclives é os passos abaixo.
mais demorada. Mantenha { Perigo 1. Gire o volante para a direita e
distâncias seguras em para a esquerda.
ultrapassagens. Facilite a Se girarem a alta velocidade, os
pneus poderão estourar, 2. Alterne a marcha entre a
ultrapassagem de outros
primeira, a segunda e a ré,
veículos. causando ferimentos a você e a
soltando o acelerador ao
. Ao dirigir em aclives, fique outras pessoas. A transmissão ou
mudar as marchas.
atento a bloqueios resultantes outros componentes podem
superaquecer. Em caso de 3. Depois de mudar a marcha,
de acidentes ou veículos em
atolamento, gire as rodas o pressione levemente o
situações de emergência.
menos possível. Não gire a acelerador.
. Estradas montanhosas podem velocidades superiores a 4. Se o veículo continuar atolado
carecer de sinalização 55 km/h, como indicado no após algumas tentativas, ele
adequada. Indicações de longo
velocímetro. deverá ser rebocado.
trecho em aclive/declive,
proibido ultrapassar, risco de
queda de pedras ou vento Nota
transversal são alguns Girar as rodas poderá causar
exemplos. Fique alerta e dirija avarias em componentes do veículo
com atenção. e também dos pneus. A
transmissão poderá ser danificada
se as rodas giram em alta
velocidade ao alternar para
marchas mais altas ou mais baixas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

166 Condução e operação


. transmissão automática. A chave
Sistema de ignição e Não reboque nenhum outro
veículo. pode ser removida apenas nesta
operação posição. Se o veículo for equipado
Posições de ignição com trava do volante, a direção
Amaciamento do novo pode ser limitada quando as rodas
Posições do interruptor de forem tiradas do centro e a ignição
veículo ignição estiver nesta posição, o que pode
Use as seguintes precauções para evitar ligar o veículo [ou remover a
os primeiros cem quilômetros para chave]. Se isto acontecer, mova o
melhorar o desempenho e a volante da esquerda para a direita
economia do veículo e aumentar enquanto gira a chave para
sua vida útil: Accessory (Acessório). Se isto não
. Evite partidas com aceleração funcionar, o veículo precisa de
total. reparo.
. Não acelere o motor. 1 : Accessory (Acessório)
. Evite paradas bruscas, exceto Esta posição deixa coisas como o
em emergências. O que Sistema de conforto e conveniência
permitirá que os seus freios e os limpadores de para-brisa
assentem adequadamente. operarem enquanto o motor está
desligado. Ela também destrava o
. Evite partidas rápidas, O interruptor de ignição possui volante e a transmissão, em
acelerações súbitas e direção quatro posições da chave: veículos com transmissão
em alta velocidade, para evitar 0 : Lock / Off (Travar/Desligar) automática. Use essa posição se o
danificar o motor e para veículo precisar ser empurrado ou
economizar combustível. Esta posição desliga o motor, trava rebocado.
a ignição e, para veículos
. Evite aceleração total em equipados com trava do volante,
marcha lenta. esta posição também trava o
volante. Ela também trava a
transmissão em veículos com

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 167


2 : Ligado/Funcionando 3 : Start (Partida) Se o veículo não puder ser
A chave permanece nesta posição Essa é a posição que dá partida no impulsionado e o motor precisar
quando o motor foi ligado e está motor. Quando o motor der partida, estar desligado enquanto o veículo
funcionando. Esta posição também solte a chave. A chave retornará estiver se movendo em uma
pode ser usada quando o motor para On/Run (Ligado/Funcionando) emergência:
está desligado para operar os para dirigir. 1. Pressione a chave na coluna
acessórios elétricos e exibir de direção e gire para
algumas luzes de advertência e Desengatar a marcha P (Park) Accessory (Acessório).
indicadores do painel de (Estacionamento) - Se equipado
2. Freie usando uma pressão
instrumentos. Essa posição também Para desengatar a marcha P (Park) firme e constante. Não
pode ser usada para manutenção e (Estacionamento), é preciso que o bombeie os freios
diagnóstico, bem como para interruptor da ignição esteja em On/
repetidamente. Isso poderá
verificar a operação adequada da Run (Ligado/Funcionando) ou esgotar a assistência
luz indicadora de funcionamento Accessory (Acessório) e que o hidráulica, exigindo um
incorreto, conforme necessário para pedal do freio esteja acionado. aumento da força do pedal dos
fins de inspeção de emissões. Se o freios.
Desligar o motor
veículo for equipado com trava do
volante, ele será destravado nesta Quando o veículo estiver parado, 3. Coloque a marcha do veículo
posição. A transmissão automática pressione a chave na direção da em N (neutro). Isso poderá ser
é destravada nessa posição nos coluna de direção e gire-a para feito enquanto o veículo estiver
veículos com transmissão Lock/Off (Travar/Desligar) para em movimento. Após mudar a
automática. desligar o motor. marcha para a posição N
(neutro), acione os freios
Se a chave for deixada na posição Não desligue o motor quando o
firmemente e manobre o
Accessory (Acessório) ou On/Run veículo estiver em movimento. Isso
veículo para um local seguro.
(Ligado/Funcionando) com o motor pode causar a perda da assistência
desligado pode drenar a bateria. O hidráulica nos sistemas de freios e 4. Pare completamente o veículo.
veículo pode não dar a partida se a direção e desabilitar os airbags. Alterne para P
bateria estiver exposta a drenagem (estacionamento) com uma
por um longo período de tempo. transmissão automática ou

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

168 Condução e operação


neutro com uma transmissão . Transmissão automática: pise o
manual. Pressione a chave na Cuidado freio e mova a alavanca seletora
coluna de direção e gire para para P ou N.
Lock/Off (Travar/Desligar). Use a chave correta, certifique-se
de que ela está dentro - ou . Não acelere.
5. Engate o freio de pressionada na coluna de direção . Gire a chave para a posição 3.
estacionamento. Consulte ao desligar o motor - e gire-a
Freio de estacionamento Antes de dar nova partida ou para
apenas manualmente.
0 176. desligar o motor, gire a chave de
volta para 0.
Recomendação: Em veículos
equipado com transmissão Ignição do motor
automática, primeiro engate a Cuidado
alavanca em P (Park)
Não opere o motor de partida por
(Estacionamento) para girar a chave
para Lock/Off (Travar/Desligar). mais de 10 segundos por vez.
Isto poderá danificar o motor de
partida ou descarregar a bateria.
{ Perigo
Desligar o motor enquanto o Estacionamento/parada
veículo estiver em movimento
poderá causar a perda da . Não estacione o veículo em uma
assistência hidráulica nos superfície facilmente inflamável.
sistemas de freios e direção e A temperatura alta do sistema
desativar os airbags. Enquanto de escape pode inflamar a
Partida do motor com o superfície.
estiver dirigindo, desligue o motor
somente em uma emergência. interruptor de ignição . Acione sempre o freio de
. estacionamento sem pressionar
Gire a chave para a posição 1.
o botão de liberação. Acione o
. Transmissão manual: pressionar mais firmemente possível em
o pedal da embreagem. situações de declive ou de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 169


aclive. Pressione o pedal do Estacionando sobre Sistema de
freio ao mesmo tempo para
reduzir a força operacional.
objetos que podem escapamento
. Desligue o motor e a ignição.
queimar
. Se o veículo estiver em uma
Antes de estacionar o veículo, { Perigo
certifique-se de que o terreno não
superfície nivelada ou em um Os gases do escapamento do
possui qualquer material inflamável
aclive, para transmissão manual, motor contêm monóxido de
como grama, arbustos, gotas de
engate a primeira marcha ou, carbono venenoso, que é incolor
combustível, etc. O escapamento é
para transmissão automática,
quente e poderá acarretar um e inodoro e pode ser fatal se
ajuste a alavanca seletora para
incêndio. inalado durante algum tempo. Se
P antes de desligar a ignição.
os gases do escapamento
Em um aclive, gire as rodas
dianteiras para fora do meio-fio. { Perigo penetrarem no veículo, abra os
vidros. Repare a causa da falha
Se o veículo estiver em um Objetos inflamáveis poderão em uma Concessionária ou
declive, para transmissão tocar em partes do escapamento Oficina Autorizada Chevrolet.
manual, engate a marcha à ré sob o veículo e queimar. Não Evite conduzir com a tampa do
ou, para transmissão estacione sobre papéis, folhas, compartimento de carga aberta,
automática, ajuste a alavanca grama seca ou outras coisas que caso contrário podem entrar
seletora para P antes de possam queimar. gases do escapamento no
desligar a ignição. Gire as rodas
dianteiras na direção do veículo.
meio-fio.
. Feche os vidros. Conversor catalítico
. Trave o veículo e ative o O conversor catalítico reduz a
sistema de alarme antifurto. quantidade de substâncias nocivas
no gás de escapamento.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

170 Condução e operação


. Insistir no procedimento de
{ Perigo partida quando o motor
Transmissão
Não mantenha o motor
apresentar dificuldades para automática
ligar.
funcionando em áreas fechadas A transmissão automática permite a
por mais tempo que o necessário . Demorar demais com o motor de troca de marcha manual (modo
para manobrar o veículo, porque arranque. manual) ou automática (modo
o monóxido de carbono (CO), que A penetração de água na tubulação automático).
não tem cor ou cheiro, é mortal de descarga pode danificar o
se inalado durante algum tempo. conversor catalítico, pois ele Visor da transmissão
trabalha em alta temperatura.
Defeitos ou funcionamento irregular Evite a aplicação de qualquer
do motor depois de uma partida a produto sob o chassi do veículo.
frio, perda significativa da potência Alguns produtos químicos
do motor e outras anomalias podem aumentam o risco de incêndio.
indicar defeito no sistema de O uso de combustível com alto teor
ignição. O veículo precisa ser de enxofre pode provocar, sob
rebocado. Busque a assistência de determinadas condições de direção,
uma Concessionária ou Oficina a presença de um odor
Autorizada Chevrolet. desagradável e inócuo proveniente
Cuidados com o conversor dos gases do escapamento.
catalítico Para garantir um nível baixo de
emissões de poluentes e a O modo e/ou a marcha selecionada
Caso entre combustível não
longevidade do sistema do é mostrado no visor da transmissão.
queimado no conversor catalítico,
conversor catalítico, todos os
este componente poderá
serviços de manutenção deverão
superaquecer e ser
ser realizados em uma
irreparavelmente danificado.
Concessionária ou Oficina
Portanto, evite o seguinte:
Autorizada Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 171


Alavanca seletora O movimento entre certas posições
Cuidado
de marchas exigem que o botão de
liberação, na parte frontal da
alavanca seletora, seja Não mude para neutro enquanto
pressionado. o veículo estiver se movendo.
Isso poderá causar danos à
Pressione o pedal do freio e transmissão e ferimentos
empurre o botão de liberação para pessoais.
liberar a alavanca da posição P.
Para mudar para as posições P, M e
R, pressione o botão de liberação. Modo manual
Para ligar o motor, a alavanca
seletora deve estar na posição P
ou N.
Não acelere ao engatar a marcha.
P : Posição de estacionamento, as Nunca pressione o pedal do
rodas estão travadas, engate acelerador e o pedal do freio ao
somente quando o veículo está mesmo tempo.
estacionado e o freio de
Quando uma marcha é engatada, o
estacionamento está acionado
veículo começa a se mover
R : Marcha à ré, engate somente lentamente quando o freio é
quando o veículo estiver liberado.
estacionado
N : Neutro Mova a alavanca seletora para a
posição M.
D : Modo automático com todas as
marchas Pressione o botão de troca de
marcha localizado na alavanca
M : Modo manual seletora.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

172 Condução e operação


UP (+) : para mudar para uma velocidade do motor para trazer
marcha mais alta Cuidado o conversor catalítico
DOWN (−) : para mudar para uma rapidamente à temperatura
Mude de marcha de acordo com necessária.
marcha mais baixa as condições da pista.
Para manter os níveis necessários Kickdown
de desempenho e de segurança do Freio do motor Se o pedal do acelerador for
veículo, o sistema poderá não totalmente pressionado,
executar certas trocas de marcha Para utilizar o efeito de frenagem do dependendo da rotação do motor, a
quando a alavanca seletora for motor, selecione uma marcha mais transmissão muda para uma
operada. baixa ao dirigir em declives. marcha menor.
No modo manual, as reduções de Balançar o veículo
marcha são feitas automaticamente
Balançar o veículo só é permitido se
Falha
quando o veículo reduz a
ele atolar na areia, lama ou neve. Em caso de falha, a luz indicadora
velocidade. Quando o veículo para,
a 1ª é selecionada
Mova a alavanca seletora entre D e de funcionamento incorreto *
R repetidamente. Não acelere o acenderá. A transmissão não muda
automaticamente.
motor. mais automática nem manualmente,
Para fornecer mais torque de motor pois está travada em uma
em uma situação de emergência, Estacionamento
determinada marcha.
reduções de marcha também Acione o freio de estacionamento,
podem ocorrer se o pedal do engate P e remova a chave da Repare a causa da falha em uma
acelerador for totalmente ignição. Concessionária ou Oficina
pressionado. Aumentos de marcha Autorizada Chevrolet.
também são possíveis se a rotação Programas eletrônicos de
do motor atinge a velocidade Interrupção da fonte de
máxima permitida (corte). direção energia
. Após uma partida a frio, o
programa de temperatura Caso haja uma interrupção no
operacional aumenta a fornecimento de energia, a alavanca
seletora não poderá ser movida da

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 173


posição P. A chave da ignição não Transmissão manual
pode ser retirada da fechadura da
ignição. 6 marchas
Se a bateria estiver descarregada,
dê a partida no veículo usando
cabos auxiliares, consulte Partida
com cabos auxiliares 0 237.
Se a bateria não for a causa da
falha, libere a alavanca seletora e
remova a chave de ignição da trava
da ignição.
Liberação da alavanca seletora 2. Abra a tampa à direita da
alavanca seletora.
3. Insira uma chave de fenda no
orifício até que a alavanca
destrave, mova a alavanca Posições da alavanca de mudança:
seletora da posição P para a ) : Neutro
posição N.
1 a 6 : Primeira a sexta marchas
4. Feche a tampa.
R : Marcha à ré
Marchas para frente
Aperte o pedal da embreagem e
movimente a alavanca de acordo
com o esquema. Ao engatar uma
1. Aplique o freio de mão. reduzida, não acelere demais o
motor.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

174 Condução e operação


Marcha à ré . Desengatar o motor em um
declive longo (e ao engatar
Freios
Pressione o pedal da embreagem,
novamente, usar uma marcha O sistema de frenagem
puxe o anel para cima e pressione a
muito baixa). compreende dois circuitos de
alavanca de câmbio na direção da
frenagem independentes.
posição R. Sob essas hipóteses,
independentemente do Em caso de falha do circuito de
Nota
funcionamento do módulo frenagem, o veículo ainda pode ser
Coloque a alavanca de câmbio na eletrônico, a rotação do motor freado usando o outro circuito de
posição R (marcha à ré) somente aumentará seja qual for a frenagem. Contudo, o efeito de
quando o veículo estiver parado e quantidade de injeção de frenagem só é obtido quando o
alguns segundos após pressionar o combustível. Isto poderá ultrapassar pedal de freio é pressionado
pedal da embreagem. os limites de tolerância e levar a firmemente. É necessário muito
Se a marcha não engatar com danos graves aos componentes mais força para isso. A distância de
facilidade, retorne a alavanca de internos do motor. frenagem é ampliada. Busque a
volta ao neutro e retire o pé da assistência de uma Concessionária
embreagem, pressione novamente ou Oficina Autorizada Chevrolet
e mova a alavanca de mudança. antes de continuar a viagem.
Nota Quando o motor não está
O módulo eletrônico não evita funcionando, o suporte da unidade
danos ao motor devido a picos de do servofreio desaparece depois
alta rotação no caso de reduções que o pedal do freio é pressionado
de marcha inadequadas. Por uma ou duas vezes. O efeito de
exemplo: frenagem não é reduzido, mas a
frenagem requer uma força
. Ao tentar alternar da 4ª para 5ª
significativamente maior. É
marcha é engatada a 3ª marcha especialmente importante
por engano. lembrar-se disso ao ser rebocado.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 175

Cuidado Cuidado Perigo


(Continuação) (Continuação)
Se um dos circuitos falhar, o
superaquecer, resultando em uma Se seus freios perderem a
pedal do freio deverá ser
distância de frenagem mais longa potência temporariamente devido
pressionado com pressão maior,
e condições inseguras. à umidade nos componentes, o
e a distância de frenagem poderá
procedimento abaixo ajudará a
aumentar. Inspecione e repare o
restaurar o desempenho normal:
sistema de freios em uma
Concessionária ou Oficina { Perigo 1. Verifique se há outros
veículos atrás de você.
Autorizada Chevrolet.
Após dirigir em locais alagados, 2. Mantenha uma velocidade
Se o pedal do freio puder ser
lavar o veículo ou usar segura, com bastante
pressionado mais do que o
excessivamente os freios ao espaço para trás e para os
normal, os freios podem estar
descer uma ladeira acentuada, os lados.
precisando de reparo.
freios poderão perder
Consulte imediatamente uma 3. Acione os freios levemente
temporariamente seu poder de
Concessionária ou Oficina até que o desempenho seja
frenagem. Isto poderá ocorrer
restaurado.
Autorizada Chevrolet. devido a componentes do freio
molhados ou superaquecidos.
Consulte Luz de advertência do
Caso os freios percam sistema de freio e embreagem 0 71.
Cuidado temporariamente o poder de
frenagem devido ao Sistema Antitravamento
Não dirija com o pé apoiado no superaquecimento: Alterne para
pedal do freio. Isto acelerará o uma marcha mais lenta ao descer do Freio (ABS)
desgaste dos componentes do ladeiras. Não aplique os freios O sistema antitravamento do freio
freio. Os freios poderão continuamente. (ABS) evita o travamento das rodas.
(Continuação) (Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

176 Condução e operação


O ABS começa a regular a pressão Dependendo da gravidade da Freio de estacionamento
do freio assim que uma roda mostra frenagem de emergência, o veículo
uma tendência a travar. O veículo poderá piscar as luzes de freio
permanece dirigível, mesmo durante como um aviso para os outros
uma frenagem difícil. veículos.
O controle do ABS é notado por Consulte Luz de advertência do
meio de um pulso no pedal do freio Sistema Antitravamento do Freio
e do ruído do processo de ajuste. (ABS) 0 71.
Para conseguir a frenagem ideal, Falha
mantenha o pedal do freio
totalmente pressionado por todo o
processo de frenagem, apesar do { Perigo
fato de o pedal estar pulsando. Não Se houver uma falha no ABS, as
reduza a pressão no pedal. rodas podem travar em caso de
O controle de ABS pode ser uma frenagem mais brusca que o Acione sempre o freio de
reconhecido pela vibração e pelo normal. Os benefícios oferecidos estacionamento com firmeza, sem
ruído do processo de ABS. operar o botão de liberação, e
pelo ABS deixam de estar
acione o mais firmemente possível
Não diminua a força de disponíveis. Enquanto as rodas
em declives ou em aclives.
acionamento do pedal de freio. estiverem travadas, o controle de
direção do veículo será perdido e Para soltar o freio de
Ao ligar o veículo depois que a estacionamento, puxe um pouco a
ele poderá desviar de sua rota.
ignição for ligada, você poderá ouvir alavanca, pressione o botão de
sons mecânicos. Isto é normal liberação e abaixe totalmente a
durante a preparação do ABS. Solucione a causa da falha em uma alavanca.
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 177


Consulte Luz de advertência do Controle de Não use o controle de velocidade
sistema de freio e embreagem 0 71. de cruzeiro se não for prudente
velocidade de manter uma velocidade constante.
{ Perigo cruzeiro Com a transmissão automática, é
recomendado ativar o controle de
Nunca aplique o freio de velocidade de cruzeiro no modo
estacionamento com o veículo Piloto automático (Se
automático.
em movimento. Isto poderá fazer equipado)
o veículo rodar e causar
Cuidado
ferimentos.
Quando o controle de velocidade
de cruzeiro e a transmissão
automática estão no modo
manual, a troca de marcha não
ocorrerá automaticamente. Se
necessário, a troca de marchas
deve ser feita pelo motorista.

Consulte o indicador de controle I


Luz do piloto automático (Se
O controle de velocidade de equipado) 0 75.
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
Ligando
140 km/h. Desvios das velocidades Pressione o botão I. O indicador
armazenadas podem ocorrer ao
de controle I acende em branco
dirigir em aclives ou em declives.
no painel de instrumentos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

178 Condução e operação


Ativação Pedal do acelerador . O pedal da embreagem é
Com o controle de velocidade de pressionado por mais do que
Acelere até a velocidade desejada e
cruzeiro, acelere até a velocidade alguns segundos (dependendo
gire o botão giratório para SET/−. A
desejada e armazene-a girando da configuração do veículo).
velocidade atual é armazenada e
mantida. O indicador de controle I para SET/−. . O pedal do freio é pressionado.
passa de branco para verde para Reduzir a velocidade . A alavanca seletora está em N.
indicar que o controle de velocidade
de cruzeiro está ativo. O pedal do Com o controle de velocidade de Retomar velocidade
acelerador pode ser liberado. cruzeiro ativo, segure o botão armazenada
giratório para SET/−. ou vire
A velocidade do veículo pode ser Gire o botão para RES/+ em uma
brevemente para SET/−. várias
aumentada pressionando o pedal velocidade superior a 40 km/h. A
vezes; a velocidade reduz
do acelerador. Quando o pedal do velocidade armazenada será obtida.
continuamente ou em incrementos
acelerador é liberado, a velocidade pequenos. O indicador de controle I passa
armazenada anteriormente é de branco para verde para indicar
retomada. Desativação que o controle de velocidade de
cruzeiro está ativo.
Aumentar a velocidade Pressione o botão *. O indicador
Botão do controle de velocidade de controle I acende em branco Para desligar
no painel de instrumentos. O
de cruzeiro Pressione o botão I. O indicador
controle de velocidade de cruzeiro é
Com o controle de velocidade de desativado. A velocidade de controle I desliga. A
cruzeiro ativo, segure o botão armazenada é memorizada. velocidade armazenada é apagada.
giratório para RES/+ ou pressione Desligar a ignição também apaga a
brevemente para RES/+ várias O controle de velocidade de velocidade armazenada.
vezes; a velocidade aumenta cruzeiro é automaticamente
continuamente ou em incrementos desativado quando:
pequenos. . A velocidade do veículo é
inferior a aproximadamente
40 km/h.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 179


Sistemas de detecção 2. Com o RPA, com a
movimentação do veículo em
de objetos velocidades inferiores a
8 km/h, os sensores nos
Sistema auxiliar de para-choques poderão detectar
objetos a até 1,5 m atrás do
estacionamento (Se veículo, dentro de uma área de
equipado) 25 cm de altura do chão e
abaixo do nível do
Sensor de estacionamento para-choque. Estas distâncias
Se equipados, a câmera de ré de detecção podem ser
(RVC) e/ou o auxiliar de menores durante tempo quente
estacionamento (RPA) poderão 1. Se equipado, o auxiliar de ou úmido. Sensores
ajudar o motorista a estacionar ou estacionamento (RPA) usa bloqueados podem não
evitar objetos. Sempre confira os sensores no para-choque detectar objetos e também
arredores do veículo ao estacionar traseiro para auxiliar no causar detecções falsas.
ou dar ré. estacionamento e evitar Mantenha os sensores livres
objetos durante a ré. Ele de lama, sujeira, leve, gelo e
funciona em velocidades lodo, e limpe os sensores após
inferiores a 8 km/h. O RPA uma lavação do carro em
poderá exibir um triângulo de temperaturas abaixo de zero.
segurança na tela da câmera
de ré (se equipada) para
fornecer a distância do objeto.
Além disso, podem ocorrer
bipes de acordo com a
aproximação ao objeto.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

180 Condução e operação


aproxima do obstáculo. As . SERVIÇO DA
barras frontais são apenas ASSISTÊNCIA PARA
ilustrativas, porque o veículo ESTACIONAMENTO
não tem auxiliar de (Número 136 exibido no
estacionamento conjunto do painel de
dianteiro (FPA). instrumentos)
4. Quando um objeto é detectado Esta mensagem é exibida
na traseira, um bipe será se existir um problema com
emitido da traseira. Quando um o sistema de assistência
objeto estiver muito próximo para estacionamento.
(menos de 0,4 m) da traseira Consulte sua
do veículo, um bipe contínuo concessionária para obter
3. Apenas com o RPA, o sistema será emitido. reparo. Não use este
de conforto e conveniência 5. Mensagens dos sistemas de sistema para ajudá-lo a
pode ter um visor do auxiliar de detecção de objetos: estacionar.
estacionamento com barras . FALHA NA ASSISTÊNCIA
que exibem a “distância para o . ASSISTÊNCIA PARA
ESTACIONAMENTO PARA ESTACIONAMENTO
objeto” e as informações de (Número 134 exibido no
localização de objeto para o DESLIGADA (Número 258
exibido no conjunto do conjunto do painel de
sistema do auxiliar de instrumentos)
estacionamento. À medida que painel de instrumentos)
o objeto se aproxima, mais Esta mensagem é exibida Esta mensagem será
barras acendem e mudam de quando o sistema auxiliar exibida se houver um ou
cor, passando por amarelo, de estacionamento tiver mais sensores bloqueados
âmbar e vermelho. Um sido desligado ou quando com poeira, lama e o
obstáculo também é indicado houver uma condição para-choque precisar ser
por bipes audíveis. O intervalo temporária causando a limpo.
entre bipes torna-se mais curto desativação do sistema.
à medida que o veículo se

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 181


Pode haver situações em Além disso, se o sistema não
que um ou mais sensores funciona devido a condições { Perigo
fiquem bloqueados e essa temporárias como sensores
mensagem não seja cobertos de neve, a luz indicadora O sistema auxiliar de
exibida. Portanto, X se acende. estacionamento não detecta
certifique-se sempre de que crianças, pedestres, ciclistas,
Pode haver situações em que o animais nem objetos localizados
os sensores estejam sistema não funcione e a luz "P"
limpos. sob o para-choque nem que
não acenda. Portanto, certifique-se estejam muito próximos nem
O sensor de estacionamento facilita sempre de que os sensores estejam
muito distantes do veículo. Não
estacionar medindo a distância limpos.
está disponível a velocidades
entre o veículo e obstáculos na
parte traseira do mesmo fornecendo Dicas importantes sobre o uso superiores a 8 km/h. Para
avisos sonoros. Entretanto, o dos sistemas do auxiliar de prevenir ferimentos, mortes ou
motorista é totalmente responsável estacionamento danos ao veículo, mesmo com o
pela manobra de estacionamento. auxiliar de estacionamento,
O sistema consiste em quatro { Perigo sempre verifique a área ao redor
do veículo e verifique todos os
sensores de estacionamento espelhos antes de movimentar-se
Sob certas circunstâncias, várias
ultrassônicos no para-choque
superfícies reflexivas sobre para frente ou para trás.
traseiro.
objetos ou sobre roupas, bem
Nota como fontes externas de ruído
Este equipamento pode não estar podem fazer com que o sistema
disponível em seu país ou modelo Cuidado
não detecte os obstáculos
de veículo. corretamente. . A sensibilidade do sensor
Falha poderá ser reduzida por
influências externas, como
No caso de uma falha no sistema, a camadas sobre a superfície
luz indicadora X se acende.
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

182 Condução e operação


Cuidado Cuidado Câmera de ré (RVC) (Se
(Continuação) (Continuação) equipado)
do sensor (gelo, neve, lama, para-choque durante a vida A câmera de ré auxilia o motorista
sujeira, envernizamentos/ útil devido a: mudanças de ao dar marcha à ré exibindo uma
pinturas múltiplas, etc.). temperatura, troca de vista da área atrás do veículo.
. O sensor poderá detectar pneus, carregamento do A vista da câmera é exibida no
um objeto inexistente veículo, abaixar/tunning do sistema de conforto e conveniência.
("distúrbio de eco") causado veículo, etc.
por distúrbios acústicos
externos, por exemplo,
. Condições específicas se
aplicam a veículos altos
{ Perigo
outro sistema de (por ex. veículos off-road, A câmera de ré não substitui a
estacionamento. minivans, transportadores). visão do motorista. Observe que
. O sensor poderá detectar A identificação de objetos objetos fora do campo de visão
um objeto inexistente na parte superior do veículo da câmera e dos sensores do
("distúrbio de eco") causado não poderá ser garantida. auxiliar de estacionamento
por distúrbios mecânicos . O desempenho do sistema avançado, ou seja, abaixo do
externos, por exemplo, de auxílio de para-choque ou sob o veículo,
lavagem de carros, chuva, estacionamento poderá ser não são exibidos.
condições de vento reduzido pelo acoplamento Não dê marcha à ré no veículo
extremas, granizo, etc. acústico do veículo causado
olhando somente no visor gráfico,
. O desempenho do auxílio pelo congelamento. Objetos
e verifique os arredores atrás e
de estacionamento pode ser com uma secção
transversal muito pequena em torno do veículo antes de dar
reduzido pela alteração da marcha à ré.
posição do sensor por podem não ser detectados.
alterações externas do
veículo como abaixar o 1. Quando equipado, a RVC
exibe uma imagem da área
(Continuação) atrás do veículo no visor

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 183


central quando a ré é engatada
no veículo, auxiliando no
estacionamento e em
manobras em baixa
velocidade.
2. Quando a ré é engatada no
veículo, a RVC exibe uma
imagem da área atrás do
veículo no visor do painel
central. A tela anterior é
exibida quando a marcha ré é
desengatada após um
pequeno atraso. 1 - Vista exibida pela câmera 1 - Vista exibida pela câmera
3. As imagens exibidas podem A localização da RVC está no 2 - Cantos do para-choque traseiro
estar mais longe ou mais perto para-choque traseiro, a imagem
do que parece. A área exibida Nota
pode ser considerada como uma
é limitada e objetos que referência, mas a visualização Este equipamento pode não estar
estiverem próximos às laterais exibida identificada com 1 precisa disponível em seu país ou modelo
do para-choque ou sob o ser adaptada. de veículo.
para-choque não são exibidos. Ativação
Um triângulo de segurança pode ser
exibido na tela da câmera de ré
para mostrar que a assistência para
estacionamento traseira detectou
um objeto. Este triângulo muda de
âmbar para vermelho e aumenta de
tamanho de acordo com a
proximidade do objeto.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

184 Condução e operação


Falha Combustível Abastecimento do tanque
Mensagens de falha são exibidas
com um { na linha superior do Combustível { Perigo
sistema de conforto e conveniência. recomendado Antes de reabastecer, desligue o
A câmera de ré poderá não operar Podem ser usados combustíveis motor e todos os aquecedores
adequadamente quando: com qualquer porcentagem de externos com câmaras de
. estiver escuro nos arredores, etanol ou gasolina. O combustível combustão. Desligue todos os
deve ser aprovado pela legislação telefones celulares.
. o sol ou o feixe dos faróis de seu país. Ao reabastecer siga as instruções
dianteiros estiver brilhando
diretamente na lente da câmera, O uso de combustível com operacionais e de segurança do
classificação de octano muito baixa posto de gasolina.
. gelo, neve, lama ou qualquer poderá reduzir a potência e o torque
outra coisa cobrir a lente da do motor e aumentar ligeiramente o
câmera. Limpe a lente, lave-a consumo de combustível.
com água e seque-a com um
pano macio,
{ Perigo
Cuidado O combustível é inflamável e
. o veículo sofreu um acidente na
parte traseira, Utilizar combustível com um explosivo. Não fume. Não
índice de octanas provoque chamas nem faíscas.
. houver mudanças extremas de
temperatura. demasiadamente baixo pode Se você sentir cheiro de
provocar combustão combustível no veículo, conserte
Repare a causa da falha em uma descontrolada e danos no motor. a causa imediatamente em uma
Concessionária ou Oficina
Concessionária Chevrolet.
Autorizada Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 185


Para veículos sem travas elétricas
Cuidado das portas, a tampa de enchimento Cuidado
de combustível deve ser aberta com
Se utilizar um combustível de a chave. Libere a portinhola do Limpe imediatamente todo
grau inadequado ou colocar bocal de abastecimento de combustível que transbordar.
aditivos para combustível combustível puxando a portinhola.
incorretos no tanque de
Para veículos equipado com travas Tampa do tanque de
combustível, o motor e o
elétricas das portas, solte a tampa combustível
conversor catalítico poderão ser
de enchimento de combustível Somente uma tampa genuína
seriamente danificados.
pressionando o botão K do sistema oferece funcionalidade total.
Ao abastecer o tanque, de travamento central ou o controle
certifique-se de utilizar o Sistema SPE/4 ECO - motores a
remoto e puxe a tampa para abri-la.
combustível correto (gasolina ou etanol e gasolina
etanol) correspondente ao Qualquer proporção de etanol e
veículo. O veículo poderá ser gasolina pode ser usada.
seriamente danificado caso O sistema de injeção eletrônica de
abasteça diesel em um combustível, através de sinais
veículo flex. recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustível a ser
Cuidado usado. Tenha certeza da origem do
combustível. O uso de combustível
Em caso de combustível com especificação inadequada
inadequado, não ligue a ignição. pode causar danos irreversíveis ao
motor.

A portinhola do tanque de
combustível está localizada na
parte traseira direita do veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

186 Condução e operação


Depois de reabastecer, dirija o A etiqueta adesiva localizada na Injetores de combustível
veículo por aproximadamente tampa de enchimento de
Os injetores de combustível são
10 minutos, especialmente se o combustível do veículo contém uma
autolimpantes e não precisam de
combustível predominante tiver sido indicação do tipo de combustível.
limpeza periódica.
alterado. Nota
Ao dar a partida no motor com Verifique o nível no reservatório de Filtro de combustível
etanol pela manhã, segure a chave partida a frio e mantenha-o sempre Troque o filtro de combustível de
por cerca de 3 segundos. Se o abastecido (de preferência com acordo com os intervalos
motor não der a partida na primeira gasolina aditivada). recomendados no Plano de
tentativa, aguarde cerca de 10 Manutenção.
segundos e tente novamente. Evite danos
Depois de três tentativas, segure o Nota
Nunca use um combustível que não
pedal do acelerador totalmente Como ele trabalha sob uma pressão
atenda as recomendações de
pressionado até que o motor dê a mais alta que os sistemas
qualidade ou que contenha aditivos
partida. Retire o pé do pedal do convencionais, o sistema de injeção
metálicos à base de manganês.
acelerador imediatamente. de combustível exige alguns
Nunca adicione um aditivo ao
cuidados de manutenção. Troque o
tanque de combustível de seu
filtro e as mangueiras de
veículo recomendado para
combustível somente por peças
combustíveis diferentes, pois o
originais GM.
motor, os injetores de combustível,
o catalisador e todos os sensores
do sistema anticontaminação Aditivos de combustível
provavelmente sofrerão danos Etanol e gasolina
graves que não serão cobertos pela
garantia do veículo. Recomendamos adicionar uma
garrafa de aditivo ACDelco
Flexpower a cada quatro

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Condução e operação 187


abastecimentos completos ou a Tanque de combustível Anti-Detonante) ou RON 100, ou
cada 200 litros de combustível, superior. Consulte as opções
apenas nas seguintes condições:
da partida a frio disponíveis no posto de combustível
. Veículos não utilizados por mais Motores a etanol e gasolina de sua preferência. Na falta desse
de duas semanas em um mês produto, use gasolina aditivada, que
Para veículos com sistema conserva suas propriedades por
e / ou SPE/4 ECO. mais tempo do que a gasolina tipo
. Veículos usados apenas em C comum.
condições leves (uso continuado
abaixo de 20 minutos por dia). Cuidado
Cuidado Abasteça o reservatório de
partida a frio somente com
. Não é recomendado o uso gasolina. O veículo pode ser
deste produto em seriamente danificado se o
combustíveis que já reservatório de partida a frio for
contenham aditivos. abastecido com outro
. Nunca use um aditivo combustível (por exemplo, diesel,
específico para gasolina no etanol etc.), gasolina de baixa
etanol e vice-versa. qualidade ou adulterada.
. Para maior eficiência do
Abastecimento do tanque
aditivo, recomenda-se que Verifique semanalmente o nível do Para reabastecer, siga os
assim que ocorrer a adição, reservatório de combustível para procedimentos:
o veículo seja conduzido partida a frio e assegure-se de
por no mínimo 20 minutos mantê-lo sempre cheio. 1. Desligue o motor.
de forma constante. Recomendamos abastecer o 2. Abra o capô.
reservatório de partida a frio 3. Retire a tampa do reservatório
preferencialmente com gasolina de de partida a frio, girando-a no
alta octanagem - IAD 95 (Índice sentido anti-horário.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

188 Condução e operação


4. Ao reabastecer o reservatório,
verifique o nível a partir do bico
de enchimento, pois a marca
de referência não está visível.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche o capô.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 189


Cuidados com o Superaquecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Caixa de fusíveis do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 221
veículo Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 205
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 206 Ferramentas do veículo
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Informações gerais Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Rodas e pneus
Informações gerais . . . . . . . . . . . 190 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 227
Acessórios e modificações . . . 190 Substituição da palheta do Designações dos pneus . . . . . . 227
Elevação do veículo . . . . . . . . . . 191 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 227
Interruptor de desconexão da Substituição de lâmpadas Sistema de monitoramento da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Substituição de lâmpadas . . . . 210 pressão do pneu . . . . . . . . . . . . 228
Armazenamento do veículo . . . 192 Faróis, seta dianteira e luzes Sistema de monitoramento da
Informações de emissão . . . . . 193 de estacionamento . . . . . . . . . . 211 pressão do pneu
Luzes de funcionamento (ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Verificações do veículo Operação do monitor de
Execução do serviço de diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 214 pressão do pneu . . . . . . . . . . . . 230
manutenção pelo Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . 231
proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 214
Lâmpada de freio superior Profundidade da banda de
Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Visão geral do compartimento central (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 215
Lâmpadas para neblina Rodízio de pneus . . . . . . . . . . . . . 232
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Quando é hora de pneus
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 198 traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 216 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Fluido da transmissão Tipos diferentes de rodas e
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Iluminação do painel de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Fluido da transmissão Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 234
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Substituição de rodas . . . . . . . . 235
Filtro/limpador de ar do Sistema elétrico
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Partida com cabos auxiliares
Líquido de resfriamento do Caixa de fusíveis do Partida com cabos
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 compartimento do motor . . . . 219 auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

190 Cuidados com o veículo


Reboque Informações gerais Acessórios e
Rebocamento do veículo . . . . . 239 modificações
Este manual foi impresso na data
Cuidados com a aparência indicada na capa e contém Visando atender seus requisitos de
Cuidados com o exterior . . . . . . 240 informações baseadas em um conforto e personalização do
Cuidados com o interior . . . . . . 242 veículo totalmente equipado com os veículo, a General Motors
opcionais e acessórios disponíveis desenvolve e oferece opcionais do
nessa data. Por isto, poderá haver fabricante e acessórios aprovados
diferenças entre o conteúdo do para instalação pela Rede de
Manual e a configuração do seu Concessionárias ou Oficinas
veículo, que pode não ter alguns Autorizadas Chevrolet.
dos itens ali mencionados.
Recomendamos que você procure a
A General Motors reserva-se o Rede de Concessionárias ou
direito de implementar quaisquer Oficinas Autorizadas Chevrolet para
alterações em seus produtos para obter informações sobre as opções
atender a qualquer momento as existentes e os acessórios
solicitações e expectativas do disponíveis.
cliente.
Recomendamos usar Peças e
Em caso de dúvidas sobre o Acessórios Genuínos e
conteúdo do seu veículo, procure componentes aprovados pela
uma Rede Chevrolet para consultar fábrica específicos para o seu tipo
o Manual de Especificação de de veículo. Não podemos avaliar ou
Vendas de acordo com o Número garantir a confiabilidade de outros
de identificação do veículo (VIN). produtos, ainda que tenham
aprovação concedida por entidade
reguladora ou similar.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 191


Nota Consulte uma Concessionária
Cuidado Devido à tecnologia aplicada no Chevrolet para saber quais são os
sistema eletrônico, não instale acessórios aprovados para o
Nunca modifique o veículo. veículo e os métodos de instalação
qualquer tipo de equipamento
Adicionar acessórios não apropriados.
elétrico que não seja genuíno nos
certificados pela GM ou fazer chicotes elétricos do veículo, como
modificações no veículo altera de alarmes, vidros elétricos, travas Elevação do veículo
sua condição original e as elétricas, ignição e/ou combustível,
especificações de fábrica, sistemas de áudio (por exemplo,
deteriora a funcionalidade e o rádio e módulos de potência),
desempenho de sistemas do sistemas de ar-condicionado,
veículo, afetando a segurança e a iluminação auxiliar, dentre outros.
durabilidade, além de levar à Como consequência, o veículo
perda da garantia do veículo. poderá ser danificado e causará
pane elétrica, falha de comunicação
entre os componentes eletrônicos,
Por exemplos, mas não limitado a
imobilização ou até mesmo
estes
incêndio.
O uso de combustíveis fora das
ESSAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
especificações, instalação de gás
COBERTAS PELA GARANTIA.
natural comprimido, blindagem,
mudanças na suspensão do veículo A Rede de Concessionárias ou O local dos pontos de apoio de um
e uso de pneus não originais são Oficinas Autorizadas Chevrolet é elevador ou macaco tem de ser
alguns exemplos de modificações qualificada e tem o conhecimento aplicado somente nos locais
que afetam as especificações apropriado para instalar acessórios indicados nas figuras, nas porções
originais do veículo, o genuínos que são compatíveis com dianteira e traseira, nas áreas entre
funcionamento correto, a garantia os sistemas específicos de seu o local para instalação do macaco e
do veículo e a segurança dos veículo. as caixas das rodas.
ocupantes.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

192 Cuidados com o veículo


Nota Certifique-se de desligar a Nota
Se os apoios dos elevadores ou os ignição e remover a chave do Antes de trabalhar no veículo,
macacos forem metálicos, use uma interruptor da ignição. consulte o item "Prevenção de
proteção de borracha para evitar 3. Feche todas as portas do danos aos componentes
danos ao veículo. veículo e não ative o alarme eletrônicos".
antifurto.
Interruptor de 4. Remova o protetor da bateria
Armazenamento do
desconexão da bateria (se equipado). veículo
Desconectar 5. Retire a porca da extremidade Inatividade por período
do terminal negativo. prolongado
6. Retire o terminal do borne da Se o veículo precisar ficar guardado
bateria. durante vários meses:
Conectar . Lave e encere o veículo.
1. Certifique-se de que a ignição . Limpe e proteja as vedações de
esteja desligada e remova a borracha.
chave do interruptor da . Troque o óleo do motor.
ignição. Abra o capô e instale
a ponta do terminal no terminal . Esgote o reservatório do líquido
da bateria. do lavador.
2. Aperte a porca da extremidade . Verifique o anticongelante e a
do terminal negativo. proteção anticorrosiva do líquido
1. Abra o capô. de arrefecimento.
3. Instale o protetor da bateria (se
2. Certifique-se de desligar todos equipado). . Calibre a pressão dos pneus
os sistemas elétricos, como o para o valor especificado para
sistema de áudio, faróis, 4. Feche o capô.
carga total.
lanternas traseiras, sistema de
alarme antifurto e acessórios.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 193


. Estacione o veículo em local Informações de emissão . Veículos equipados com o
seco e bem ventilado. Engate a sistema SPE/4 ECO têm um
primeira ou a marcha à ré para sistema antipoluição de gás
evitar que o veículo se evaporativo do tanque de
desloque. combustível (cânister).
. Não acione o freio de . Este veículo atende os limites
estacionamento. de emissão, como o Programa
. Desconecte a bateria, consulte para Controle da Poluição do Ar
Interruptor de desconexão da por Veículos Motorizados
bateria 0 192 (PROCONVE), de acordo com a
Resolução 18/86 do CONAMA e
. Feche o capô. atualizações vigentes na data de
fabricação.
Retorno à condição de
atividade . A rotação da marcha lenta não é
. O nível máximo de emissão de regulável. O módulo de controle
Quando o veículo for recolocado em CO (monóxido de carbono) eletrônico (ECM) calcula
operação: permitido para a sincronia de eletronicamente a porcentagem
. Conecte a bateria, consulte marcha lenta e ignição de CO e os ajustes da marcha
Interruptor de desconexão da especificada (avanço inicial) é lenta.
bateria 0 192 de 0,5%. Isto se aplica ao
combustível padrão especificado . Nos veículos com sistema
. Verifique a pressão dos pneus. para testes de emissão. SPE/4 ECO - etanol e gasolina -
. qualquer mistura de etanol e
Encha o reservatório do líquido . A descarga de emissões pelo gasolina, em qualquer
do lavador. cárter de óleo para a atmosfera proporção, pode ser usada. O
. Confira o nível de óleo do motor. deve ser zero em qualquer sistema de injeção eletrônica de
. condição do veículo. combustível, através de sinais
Confira o nível do líquido de
arrefecimento. recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor
de acordo com o combustível a

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

194 Cuidados com o veículo


ser usado. Certifique-se da Verificações do
origem do combustível, pois se
Perigo
estiver adulterado poderá causar veículo (Continuação)
danos irreversíveis ao motor. A ventoinha de arrefecimento
. Convém usar, de preferência, o Execução do serviço de pode começar a funcionar mesmo
combustível aditivado dos manutenção pelo com a ignição desligada.
postos. proprietário
Nota
O uso de combustível que não seja { Perigo
o especificado poderá comprometer
o desempenho do veículo, causar O sistema de ignição usa uma
danos ao sistema de injeção ou até tensão extremamente alta. Não
danificar o motor. Esse tipo de dano toque nele.
não é coberto pela garantia do
veículo.

{ Perigo
Execute verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 195


Capô
Abertura

Empurre a trava de segurança para Para manter o capô aberto, encaixe


o lado do motorista e abra o capô. a haste de sustentação na furação
da tampa.

Puxe a alavanca de liberação e


{ Perigo Fechamento
devolva-a à posição original. Quando o motor estiver quente, Antes de fechar o capô, pressione a
O capô ficará parcialmente aberto e certifique-se de tocar apenas no haste de sustentação para dentro
preso somente pela trava. isolamento de espuma do suporte do prendedor.
do capô para evitar queimaduras. Para fechar o capô, abaixe
gradualmente e, finalmente, deixe-o
cair devido ao peso. Certifique-se
sempre se o capô está bem
fechado, tentando abri-lo. Caso não
esteja bem fechado, repita a
operação de fechamento.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

196 Cuidados com o veículo

{ Perigo
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Puxe a borda frontal do
capô para certificar-se de
que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
em movimento.
Cuidado
. Não dirija o veículo com o
capô aberto. Um capô Não empurre o capô para baixo
aberto atrapalhará a visão se ele estiver sendo mantido
do motorista. aberto pela haste
. Operar o veículo com o
capô aberto poderá levar a
uma colisão, resultando em
danos ao veículo ou outra
propriedade, ferimentos ou
até mesmo a morte.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 197


Visão geral do compartimento do motor

Motor ECO SPE/4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

198 Cuidados com o veículo


1. Filtro de ar do motor 8. Reservatório do líquido de motor. Os danos causados por óleo
Consulte Filtro/limpador de ar arrefecimento do motor. não especificado não são cobertos
do motor 0 201 Consulte Líquido de pela garantia.

2. Reservatório de partida a frio resfriamento do motor 0 202.

Consulte Tanque de 9. Vareta do nível de óleo do


combustível da partida a frio motor.
0 187 Consulte Óleo do motor 0 198.
3. Tampa de abastecimento do
óleo do motor. Óleo do motor
Consulte Óleo do motor 0 198 Troca do óleo do motor
4. Reservatório do fluido de Nota
freios. Troque o óleo de acordo com os
Consulte Fluído do freio 0 206. intervalos de tempo ou a
quilometragem percorrida (consulte
5. Bateria. Fluidos e lubrificantes Confira o nível do óleo
Consulte Bateria 0 208 recomendados 0 250), pois os óleos semanalmente ou antes de fazer
perdem suas propriedades de uma viagem. Considera-se
6. Caixa de fusíveis do consumo normal de óleo até 0,75 L
lubrificação não apenas devido ao
compartimento do motor. de óleo para cada 1.000 km
funcionamento do motor, mas
Consulte Caixa de fusíveis do também ao envelhecimento. A troca rodados.
compartimento do motor 0 219 de óleo deve ser feita com o motor Deve-se conferir o nível do óleo
7. Reservatório do fluido do em temperatura operacional normal. com o veículo nivelado e o motor
lavador. Preferivelmente, troque o óleo em (que deve estar na temperatura
uma Concessionária Chevrolet, normal de operação) desligado.
Consulte Fluido do lavador assegurando assim o uso do óleo
0 206. especificado para manter a Espere pelo menos 10 minutos
integridade dos componentes do antes de conferir o nível, para que o
acúmulo normal do óleo no motor

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 199


escorra para o cárter. Se o óleo
estiver frio, poderá demorar um
Cuidado
pouco mais para voltar ao cárter. (Continuação)
óleo especificadas neste manual.
Verificação do nível de óleo do
O uso de outro óleo diferente do
motor
especificado poderá causar
danos ao motor e cancelar a
garantia. Verifique com uma
Concessionária ou com uma
Oficina Autorizada Chevrolet se o
óleo é aprovado pela
especificação Dexos 1.
Limpe-a bem, introduza até o fim e
torne a retirar. O nível do óleo tem
O nível do óleo não deve ficar
de estar entre as posições inferior
acima da posição superior (MAX) da
(MIN) e superior (MAX) da vareta.
vareta. Se isto ocorrer, haverá, por
Adicione óleo somente se o nível exemplo, aumento no consumo do
atingir a posição inferior (MIN) na óleo, encharcamento das velas e
Para verificar o nível do óleo, vareta de nível ou se estiver abaixo formação excessiva de resíduos de
remova a vareta de nível. desta, máximo de 1 litro, então carbono.
verifique novamente o nível.
Cuidado
Cuidado
Óleo do motor em excesso
Nunca misture tipos diferentes de deverá ser drenado ou retirado
qualidades de óleo. Use somente por sucção.
a qualidade e a viscosidade do

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

200 Cuidados com o veículo


Atenção Fluido da transmissão
(Continuação) automática
Mantenha-o longe do alcance de Não é necessário verificar o nível
crianças. do fluido da transmissão.
Evite o contato repetitivo ou Um vazamento do fluido da
prolongado com a pele. transmissão é o único motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
Lave as áreas expostas com vazamento, leve o veículo ao
água e sabão ou um limpador departamento de serviços da
de mãos. Concessionária e repare-o o mais
Tome muito cuidado ao drenar o rápido possível.
ConsulteCapacidades e óleo do motor, pois ele poderá O veículo não está equipado com
especificações 0 262. estar quente suficiente para uma vareta de nível do fluido da
Coloque a tampa e aperte-a. queimá-lo. transmissão.
A estabilização do consumo do óleo Há um procedimento especial para
ocorrerá depois que o veículo rodar Trocando o filtro de óleo veirficar e trocar o fluido da
alguns milhares de quilômetros. Só transmissão em caso de
O filtro de óleo deve ser trocado a vazamento. Como esse
então será possível determinar seu
cada duas trocas de óleo do motor, procedimento é difícil, isso deverá
consumo real.
sendo obrigatório na primeira vez ser feito no departamento de
em que o fizer.
{ Atenção Providencie para que o filtro de óleo
serviços da Concessionária. Entre
em contato com a Concessionária
O óleo do motor é um agente seja substituído preferencialmente para obter informações adicionais.
irritante e, se ingerido, poderá por uma concessionária Chevrolet.
causar doenças ou a morte.

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 201


Nota Especificação do óleo, consulte Para inspecionar ou substituir o
A Chevrolet usa e recomenda Fluidos e lubrificantes filtro de ar do motor, faça o
lubrificantes, fluidos e produtos recomendados 0 250. seguinte:
químicos ACDelco e recomenda 1. Abra o capô.
Peças Originais GM. Filtro/limpador de ar do
2. Pressione cuidadosamente a
Especificação do óleo, consulte motor trava do conector e puxe o
Fluidos e lubrificantes conector.
recomendados 0 250.
3. Solte o grampo de metal da
Fluido da transmissão mangueira.
manual 4. Remova a mangueira.

Não é necessário verificar o nível 5. Afrouxe os prendedores.


do fluido de transmissão manual. 6. Remova a tampa da caixa de
Um vazamento do fluido da ar cuidadosamente.
transmissão é o único motivo para 7. Remova o elemento do
perda do fluido. Se ocorrer um purificador de ar e limpe-o com
vazamento, leve o veículo ao pancadas suaves.
departamento de serviços da
8. Limpe também a parte interna
Concessionária e repare-o o mais Limpeza do elemento: do purificador.
rápido possível.
Inspecione o filtro de ar nos 9. Deslize a tampa para dentro do
Nota intervalos indicados no cronograma conjunto e prenda-a com os
A Chevrolet usa e recomenda de manutenção. Para limpar o filtro dois parafusos.
lubrificantes, fluidos e produtos de ar, remova o filtro do veículo e
químicos ACDelco e recomenda sacuda-o ligeiramente para soltar a 10. Instale a mangueira e parafuse
Peças Originais GM. poeira e sujeira. Caso o filtro a braçadeira de metal.
continue empastado de sujeira, será 11. Instale o conector.
necessário um novo.
12. Feche o capô.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

202 Cuidados com o veículo


Líquido de resfriamento Nível do líquido de Consulte Fluidos e lubrificantes
arrefecimento recomendados 0 250.
do motor
Instale a tampa e aperte-a
Troca do líquido de firmemente.
arrefecimento do motor
O sistema de arrefecimento do Cuidado
motor é abastecido com um aditivo
para radiador de longa duração Reservatório de expansão e sua
(etilenoglicol), cujas propriedades tampa têm limitadores de fixação.
conferem proteção adequada contra Para fechar a tampa, aperte-a
congelamento, ebulição e corrosão. lentamente e, quando houver
resistência, pare de girá-la. Se a
O líquido de arrefecimento deve ser
tampa exceder o limitador, a
trocado a cada 5 anos ou
150.000 km. tampa e o reservatório de
expansão serão danificados,
Raramente ocorre perda em um causando problemas de
{ Perigo sistema de arrefecimento de circuito funcionamento no sistema de
fechado. Portanto, raramente é arrefecimento que, por sua vez,
Deixe o motor esfriar antes de
necessário completar o nível, mas podem causar danos ao motor.
abrir a tampa do reservatório de ele deverá ser verificado
expansão. Abra-a com cuidado e Esses danos não são cobertos
semanalmente, com o veículo em pela garantia.
deixe a pressão sair devagar. uma superfície plana e com o
motor frio.
Nota
Se o sistema de resfriamento
estiver frio, o nível do líquido de O aditivo para radiador (vida longa,
arrefecimento deve estar na marca de cor alaranjada) não deve ser
de enchimento. Complete até a misturado a aditivos padrão (cor
linha de enchimento se o nível verde) ou a outros produtos, como
estiver baixo. óleo solúvel C. As misturas reagem,

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 203


formando uma borra que pode levar
Perigo Superaquecimento do motor
à obstrução do sistema e, sem vapor
consequentemente, ao (Continuação)
superaquecimento do motor. Em Se você notar o aviso de
em alta velocidade. Nunca
caso de troca do tipo de aditivo, o superaquecimento e não houver
remova a tampa do reservatório sinais de vapor, o problema poderá
sistema deverá ser lavado de expansão quando o motor e o
cuidadosamente. não ser tão sério. O motor poderá
sistema de arrefecimento superaquecer quando:
Nota estiverem quentes. Se for
. O veículo é conduzido em uma
Caso necessite reabastecer necessário remover a tampa do
reservatório de expansão, subida acentuada em altas
constantemente, visite uma
temperaturas ambiente.
Concessionária ou Oficina aguarde até que o motor esfrie.
Autorizada Chevrolet para verificar . O veículo é parado depois de
a tampa do sistema (ou vazamentos dirigir em alta velocidade.
ocasionais) e para trocar o líquido Superaquecimento do . O veículo foi conduzido em
de arrefecimento para obter a motor marcha lenta durante um
concentração apropriada. percurso longo.
A luz indicadora de temperatura do
líquido de arrefecimento do veículo Se não houver mudanças ou sinais
{ Perigo está localizada no painel de de vapor, observe o seguinte
instrumentos. Ela indica o aumento procedimento durante
Os vapores e os líquidos muito da temperatura do motor.
quentes que saem do sistema de aproximadamente um minuto:
arrefecimento podem explodir e Nota 1. Desligue o sistema de ar
causar queimaduras sérias. Eles Se o motor funcionar sem líquido de condicionado.
estão sob pressão, e se a tampa arrefecimento, seu veículo poderá
2. Tente manter o motor sob
do reservatório de expansão for sofrer danos sérios. Neste caso, os
carga (use uma marcha na
aberta mesmo que parcialmente, reparos não serão cobertos pela
qual o motor fique em baixa
os vapores poderão ser expulsos garantia.
rotação).
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

204 Cuidados com o veículo


Se o aviso de superaquecimento
desaparecer, continue dirigindo. Por { Perigo Perigo
(Continuação)
questões de segurança, dirija
lentamente por aproximadamente Se o líquido de arrefecimento na . Caso exista algum
10 minutos. parte interna do reservatório de
vazamento, não ligue o
expansão estiver fervendo, não motor, pois o líquido de
Se a temperatura do líquido de faça nada e aguarde até que
arrefecimento não cair, pare o motor arrefecimento poderá se
esfrie. perder, causando
e estacione o veículo
imediatamente. queimaduras. Antes de
O nível do líquido de arrefecimento dirigir o veículo, repare os
Caso não haja vapor visível, ligue o deverá estar conforme especificado. vazamentos.
motor em marcha lenta por Se estiver baixo, significa que pode
aproximadamente 2 ou 3 minutos haver vazamento nas mangueiras
com o veículo parado e observe se Superaquecimento com vapor
do radiador, do aquecedor, no
o aviso de superaquecimento próprio radiador ou na bomba
apaga. d'água. { Perigo
Se o aviso de superaquecimento . Os vapores gerados pelo
continuar aceso, desligue o motor,
peça aos passageiros que saiam do
{ Perigo superaquecimento do motor
podem causar queimaduras
veículo e aguarde até que ele . As mangueiras do graves, mesmo que você só
esfrie. Fica a seu critério abrir ou aquecedor e as mangueiras abra um pouco o
não o compartimento do motor, mas do radiador, bem como compartimento do motor.
procure assistência técnica outras partes do motor, Fique distante do motor ao
imediatamente. Se abrir o podem esquentar muito. observar a emissão de
compartimento do motor, verifique o Não as toque, pois poderá vapor. Desligue o motor,
reservatório de expansão do líquido se queimar. peça aos passageiros para
de arrefecimento.
saírem do veículo e espere
(Continuação)
(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 205


acontecer, será preciso efetuar o
Perigo
(Continuação)
conserto. Desligue o motor. Se o { Perigo
problema não for identificado, mas o
. Os vapores e os líquidos
que o motor esfrie. Antes de nível do líquido de arrefecimento
não estiver no máximo, adicione ao muito quentes que saem do
abrir o compartimento do sistema de arrefecimento
motor, aguarde até que não reservatório de expansão uma
mistura de água potável e aditivo em ebulição podem explodir
haja mais sinais de vapor e causar queimaduras
do líquido de arrefecimento. para radiador. Consulte Fluidos e
lubrificantes recomendados 0 250. graves. Eles estão sob
. Se o veículo continuar em pressão, e se a tampa do
Ligue o motor quando o nível do
movimento com o motor líquido de arrefecimento estiver no reservatório de expansão
superaquecido, os líquidos máximo. Se o sinal de advertência for aberta mesmo que
poderão escapar devido à de superaquecimento estiver ligado, parcialmente, os vapores
alta pressão. Você e outras consulte uma Concessionária ou poderão ser expulsos em
pessoas poderão se Oficina Autorizada Chevrolet. alta velocidade. Nunca
queimar gravemente. remova a tampa do
Desligue o motor reservatório de expansão
superaquecido, saia do { Perigo quando o motor e o sistema
veículo e espere que ele de arrefecimento estiverem
Os ventiladores e outras partes
esfrie. quentes. Se for necessário
móveis do motor podem causar remover a tampa do
ferimentos sérios. Mantenha reservatório de expansão,
Ventilador do motor mãos e roupas afastadas de aguarde até que o motor
partes móveis quando o motor esfrie.
Se não houver sinal de vazamento,
verifique o funcionamento da estiver funcionando.
. O aditivo longa vida para o
ventoinha do motor. Seu veículo sistema de arrefecimento é
está equipado com uma ventoinha venenoso e deve ser
elétrica. Se houver manuseado com cuidado.
superaquecimento do motor, ela
terá de ser acionada. Se isto não

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

206 Cuidados com o veículo


Nota Para encher o reservatório de fluido O desgaste das pastilhas de freio
Para evitar danos ao veículo e do lavador do para-brisa: não deve exceder um certo limite.
facilitar a partida quando o motor . Utilize apenas fluido do lavador Portanto, a manutenção regular,
estiver quente (devido à evaporação pronto para uso disponível conforme detalhado no Plano de
do combustível), o sistema do comercialmente para este Manutenção Preventiva, é da
respiro do motor poderá ser atuado propósito. maior importância para a sua
mesmo após o desligamento do segurança.
veículo por um determinado . Não utilize água de torneira. Os
período, dependendo da minerais presentes na água de Fluído do freio
temperatura ambiente e da torneira podem entupir a
tubulação do lavador do
temperatura do motor.
para-brisa. { Perigo
Fluido do lavador . Se for provável que a O fluido de freio é venenoso e
temperatura do ar caia abaixo corrosivo. Evite contato com os
do ponto de congelamento, olhos, com a pele, com os tecidos
utilize fluido do lavador do e com as superfícies pintadas.
para-brisa com propriedades
anticongelantes suficientes.

Freios
Cuidados com as novas
pastilhas de freio
Quando pastilhas de freio novas
são instaladas, não freie com força
desnecessária durante os primeiros
Encha com água limpa misturada 300 km.
com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 207


Se a luz indicadora do freio $ Perigo
acender ou permanecer acesa por (Continuação)
longos períodos, vá até uma
Concessionária ou Oficina . Incêndio no motor pode
Autorizada Chevrolet. ocasionar ferimentos e
danificar seu veículo e outra
Especificação do fluido de freio, propriedade.
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 250. . Não descarte o fluido de
freio usado com o lixo
{ Perigo doméstico.
. Use uma instalação
. Certifique-se de limpar autorizada de gestão de
O nível do fluido de freios precisa completamente em torno da refugos local.
estar entre as marcas MIN e MAX. tampa do reservatório do
. Fluido de freios usado e
O reabastecimento do fluido de freio fluido de freios antes de
remover a tampa. seus recipientes podem ser
não é recomendado pois há uma perigosos. Eles podem
relação entre o nível do fluido, o . A contaminação do sistema prejudicar a sua saúde e o
sistema de embreagem e o do fluido de freios pode meio ambiente.
desgaste da pastilha de freio. afetar o desempenho dele.
Consulte uma Concessionária ou a . O fluido de freios é acre e
. Fluido de freios em demasia pode irritar a pele e os
Oficina Autorizada Chevrolet para
verificar o nível caso esteja abaixo no motor pode fazer com olhos.
da marca de mínimo especificada que o fluido queime.
. Não deixe que o fluido de
no reservatório, o vazamento deve . Não encha demais o freio entre em contato com
ser corrigido e o fluido substituído. reservatório. sua pele ou olhos. Se isso
acontecer, lave
(Continuação) imediatamente a área

(Continuação)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

208 Cuidados com o veículo


Perigo Reciclagem obrigatória da
Cuidado bateria
(Continuação)
. Acender fósforos perto da
afetada com sabão e água bateria poderá causar uma
ou um produto de limpeza explosão de gás. Se você
para as mãos. necessitar de mais
iluminação no
Bateria compartimento do motor,
use uma lanterna.
. A bateria, mesmo quando
selada, contém ácido que
pode causar queimaduras.
Se o ácido cair em sua pele
ou olhos, lave as partes
afetadas com água corrente
e procure cuidados médicos Sempre que trocar a bateria, deixe
imediatamente. a antiga no revendedor (resolução
CONAMA 401/08, de 04/11/08):
. Para minimizar o risco de
contato de gotas da solução . Todo consumidor/usuário final
com os olhos, use óculos deve devolver a bateria usada
de proteção ao manusear do veículo. Ela não deve ser
A bateria ACDelco que equipa o baterias. jogada fora no lixo comum.
seu veículo dispensa manutenção . A General Motors não se . A Concessionária ou Oficina
periódica. Se o veículo não for responsabiliza por Autorizada Chevrolet onde você
usado durante 30 dias ou mais, acidentes causados por comprou a bateria do veículo
desconecte o cabo do pólo negativo negligência ou pelo deve aceitar a devolução da
da bateria para não descarregá-la. manuseio incorreto de
baterias.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 209


bateria usada e depois enviá-la Sempre que for desconectá-la, solte
ao fabricante para fins de
Cuidado primeiro o cabo negativo e depois o
reciclagem. (Continuação) positivo. Não inverta a posição dos
. Sempre que a bateria for cabos.
Cuidado carregada, mantenha-a na Ao reconectar, remova a chave da
posição horizontal para ignição, conecte o cabo positivo
Riscos ao entrar em contato com evitar vazamento pelo primeiro e, em seguida, o negativo.
a solução ácida e o chumbo: respiro.
. Composição básica: Substituição da palheta
chumbo, ácido sulfúrico Prevenção de danos aos do limpador
diluído e plástico. componentes eletrônicos
O funcionamento correto das
. Caso a solução ácida e o
palhetas do limpador do para-brisa
chumbo contidos na bateria e um campo limpo são condições
sejam descartados no essenciais para a direção segura.
ambiente de uma maneira Verifique as palhetas do limpador
incorreta, poderão com frequência. Limpe as palhetas
contaminar o solo, o do limpador com sabão neutro
subsolo e a água, bem diluído em água. Evite usar os
como causar riscos à saúde limpadores do para-brisa a seco ou
de seres humanos. sem acionar os lavadores. Por
. Se houver contato acidental motivos de segurança,
com os olhos ou a pele com recomendamos que as palhetas dos
esses produtos, as partes limpadores sejam substituídas pelo
afetadas deverão ser menos uma vez ao ano ou sempre
lavadas imediatamente com Para evitar a pane de componentes que sua eficiência esteja reduzida
água e será necessário eletrônicos, nunca desconecte a prejudicando a visibilidade sob
procurar cuidados médicos. bateria com o motor ligado. Remova chuva.
a chave da ignição antes de efetivar
(Continuação) a desconexão.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

210 Cuidados com o veículo


Inspeção: inspecione regularmente Substituição de
o estado da palheta. Limpe-as com
sabão neutro diluído em água. lâmpadas
Substituição: substitua as palhetas A substituição das lâmpadas deverá
no mínimo uma vez ao ano ou ser, preferencialmente realizada em
quando sua eficiência esteja uma Concessionária ou Oficina
reduzida prejudicando a visibilidade Autorizada Chevrolet. Quando for
sob chuva. trocar uma lâmpada, desligue o
respectivo interruptor. Evite tocar o
Substituição da palheta do vidro da lâmpada com as mãos.
limpador do para-brisa Para limpar uma lâmpada
manchada, use álcool e um pano
Para instalar a palheta nova, limpo sem fiapos. A nova lâmpada
pressione-a (seta 2) até que a aba deve ter as mesmas características
de travamento esteja travada no e capacidades da defeituosa.
furo do braço.
Potência
Aplicação (W)
Luz de cortesia 10
Farol alto/farol baixo 60/55
Setas dianteiras 21
Setas traseiras 21
Pressione a aba de travamento na Lanternas
região demarcada e puxe a lâmina (dianteiras) (versão 5
do limpador para removê-la (seta 1). sem LED)
Terceira luz de freio
LED
(brake light)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 211


Potência Isso é similar à condensação dos Após substituir as lâmpadas, instale
Aplicação (W) vidros dentro do veículo durante a o bocal de enchimento do
chuva e não indica um problema reservatório do para-brisa.
Luzes de presença com o veículo.
5/LED Ao substituir as lâmpadas do lado
(dianteiras)
Se houver infiltração de água na direito, antes remova o duto do filtro
Freio - lanterna carcaça da lanterna traseira, de ar.
21
traseira providencie a verificação do veículo A substituição de algumas
Faróis de neblina (se em uma Concessionária ou Oficina lâmpadas é um procedimento que
27 Autorizada Chevrolet.
equipado) requer qualificação técnica para
remover alguns componentes do
Lanterna de neblina 21 Faróis, seta dianteira e veículo. Portanto, recomendamos
Luz de ré 21 luzes de estacionamento que sejam substituídas em uma
Concessionária ou Oficina
Placa 5
Cuidado Autorizada Chevrolet.
Compartimento de
8 Faróis (versão sem LED)
carga (se equipado) As mangueiras e outras peças do
motor podem estar quentes. Não
Nota as toque, pois poderá se queimar.
Após dirigir em chuva intensa ou
depois de uma lavagem, algumas Este procedimento deve ser
lentes das luzes externas podem realizado com o motor frio.
parecer manchadas.
Essa condição é causada pela Nota
diferença de temperatura entre a Ao substituir as lâmpadas do lado
parte interna e externa da luz. esquerdo, primeiro remova o bocal
de enchimento do reservatório do
para-brisa desprendendo-o da barra
de fixação e puxando-o firmemente
para cima e fora do reservatório.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

212 Cuidados com o veículo


Faróis de halogênio com lâmpadas 5. Quando instalar uma nova 3. Depois de instalar uma nova
integradas para farol baixo e alto. lâmpada, engate os apoios nos lâmpada no alojamento do
Luz do sinalizador de direção (1) recessos do refletor. refletor, coloque a tampa do
6. Engate o clipe de mola. farol e feche-a.
Farol baixo, farol alto e luz
diurna (2) 7. Posicione a tampa de proteção Faróis (versão com LED)
do farol dianteiro e feche-a.
Farol baixo e farol alto (versão
sem LED) 8. Ligue o conector na lâmpada.
1. Solte o conector da tomada da Luzes diurnas (versão
lâmpada. sem LED)
2. Remova a tampa de proteção. 1. Remova a tampa de proteção.

Faróis de halogênio com lâmpadas


integradas para farol baixo e alto.
Luz do sinalizador de direção (1)
Farol baixo e farol alto (2)
Nota
3. Pressione o grampo de mola e 2. Remova a lâmpada do Procure a ajuda de uma oficina no
desengate-o. alojamento do refletor caso de um LED com defeito.
4. Remova a lâmpada do puxando-a e troque por uma
alojamento do refletor. nova lâmpada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 213


Farol baixo e farol alto 7. Posicione a tampa de proteção
integrados (versão com LED) do farol dianteiro e feche-a.
1. Solte o conector da tomada da 8. Ligue o conector na lâmpada.
lâmpada. Sinalizadores de direção
2. Remova a tampa de proteção. dianteiros para veículos com
ou sem LED

2. Remova a lâmpada do
soquete.
3. Insira a nova lâmpada.
4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento do refletor e gire no
sentido horário para engatar.
3. Pressione o grampo de mola e
desengate-o. 1. Gire o suporte da lâmpada no Cuidado
sentido anti-horário e
4. Remova a lâmpada do Se os faróis dianteiros precisarem
desengate-o.
alojamento do refletor.
ser regulados, recomenda-se que
5. Quando instalar uma nova o veículo seja levado a uma
lâmpada, engate os apoios nos Concessionária ou Oficina
recessos do refletor. Autorizada Chevrolet para reparo,
6. Engate o clipe de mola. pois esse é um item relacionado
à segurança.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

214 Cuidados com o veículo


Luzes de funcionamento Lanternas traseiras
diurno (DRL)
Em caso de falha nas luzes LED
(DRL) do farol, dirija-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Faróis para neblina


Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
3. Desconete o chicote do
Nivelamento do farol de conjunto da lanterna traseira.
neblina dianteiro 1. Soltando os dois prendedores.

Cuidado 2. Para remover o conjunto da


lanterna traseira, solte os
Se os faróis luzes de neblina parafusos de fixação.
precisarem ser regulados,
recomenda-se que o veículo seja
levado a uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet para
reparo, pois esse é um item
relacionado à segurança.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 215


4. As lâmpadas são as seguintes: Lâmpada de freio
Luz de freio / lanterna superior central (CHMSL)
traseira (1)
Luz do sinalizador de
direção (2)
Luz de marcha à ré (3)
Nota
A lanterna traseira mostrada acima
se refere ao lado esquerdo do
veículo. As lâmpadas 2 e 3 estão
invertidas para a lanterna traseira
1. Gire o suporte da lâmpada no
do lado direito do veículo.
sentido anti-horário e remova-a
5. Pressione ligeiramente a do refletor.
lâmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horário, remova e Procure uma Concessionária ou
substitua a lâmpada. Oficina Autorizada Chevrolet em
caso de defeito da luz de freio
6. Instale o conector.
central elevada.
7. Instale o conjunto da lanterna
traseira, tomando cuidado com Lâmpadas para neblina
a posição dos pinos laterais e
os parafusos de fixação. traseiras
8. Ligue a ignição e verifique A lanterna de neblina fica localizada
todas as lâmpadas funcionam do lado esquerdo do para-choque.
corretamente. A lâmpada é acessada pela parte
de baixo do veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

216 Cuidados com o veículo


2. Desengate o soquete da 2. Remova o compartimento da Luz do porta-luvas (se
lâmpada do conector da lâmpada para baixo, tomando equipado)
tomada pressionando o cuidado para não puxar
ressalto de retenção. o cabo. Se a luz do porta-luvas não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
3. Remova e substitua o soquete Gire o suporte da lâmpada no Concessionária ou Oficina
da lâmpada com a lâmpada e sentido anti-horário para Autorizada Chevrolet.
prenda o conector do plugue. desengatá-lo.
Luz do compartimento de
4. Insira o soquete da lâmpada 3. Remova a lâmpada do suporte
no refletor girando-o no sentido e substitua-a.
carga (se equipado)
horário e engate-o. 4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire-o no sentido
Lâmpada da placa horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
tomando cuidado com o
encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina 1. Force o alojamento da
Autorizada Chevrolet. lâmpada para fora com uma
ferramenta apropriada.
1. Force o alojamento da
lâmpada para fora com uma
ferramenta apropriada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 217


Sistema elétrico Algumas funções são protegidas
por vários fusíveis.
Fusíveis Fusíveis também podem ser
inseridos sem a existência de uma
Os dados sobre o fusível substituto função.
devem corresponder aos do fusível
defeituoso. Minifusíveis
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
. Na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
2. Remova a lâmpada. . Na parte inferior do painel de
instrumentos do lado do
3. Insira a nova lâmpada. motorista.
4. Instale o alojamento da Alguns dos fusíveis principais estão
lâmpada. em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessário,
Iluminação do painel de faça a troca em uma
instrumentos Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina Antes de trocar um fusível, desligue
Autorizada Chevrolet. o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível
até que a causa do defeito tenha
sido consertada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

218 Cuidados com o veículo


Fusíveis JCase

Coloque o extrator de fusível sobre


os vários tipos de fusíveis pela
Extrator de fusível parte superior ou pela lateral e
O extrator de fusível está localizado remova o fusível.
na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 219


Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

A imagem acima tem por objetivo


mostrar a diferença entre as caixas
de fusíveis disponíveis.
A caixa de fusíveis está na parte Algumas descrições da caixa de
dianteira esquerda do fusíveis deste manual podem não
compartimento do motor. se aplicar ao seu veículo. Elas eram
válidas quando este manual foi
Solte a tampa, levante e remova-a. impresso. Quando inspecionar a
caixa de fusíveis, consulte sua
etiqueta.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Minifusíveis
Posição Amp. Circuito
1 - Sem uso

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

220 Cuidados com o veículo


Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Espelhos 15 - Sem uso Lavador
2 7,5 A retrovisores 24 10 A dianteiro e
16 - Sem uso
externos traseiro
Bomba de
3 - Sem uso Bomba de
partida a frio (se
25 10 A combustível da
4 - Sem uso 17 10 A equipada) /
partida a frio
Interruptor da
5 30 A Módulo do ABS
bomba de vácuo 26 10 A MAF / cânister
6 - Sem uso Módulo de 27 - Sem uso
7 - Sem uso controle do
motor / módulo Aquecimento do
Módulo da 18 10 A
da transmissão 28 10 A sensor de
8 15 A
transmissão
automática (se oxigênio
automática (se
equipada) Módulo de
equipada)
Bomba de 29 20 A controle do
Regulador de 19 20 A motor
9 5A combustível
tensão
20 - Sem uso Controle da
10 10 A Relé de partida 30 15 A ignição e
/ Câmera de ré Relé do injeção
Limpador do ventilador do
11 20 A 21 10 A radiador / relé Farol alto (lado
vidro traseiro 31 10 A
do ar esquerdo)
Desembaçador condicionado Farol alto (lado
12 30 A 32 10 A
traseiro direito)
22 - Sem uso
13 - Sem uso
23 - Sem uso
14 - Sem uso

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 221


Minifusíveis J Caixa de fusíveis Relés Circuito
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito RLY6 Sem uso
Módulo de 6 - Sem uso Motor de arranque
33 15 A controle do (caixa de fusíveis 2)
7 - Sem uso RLY7
motor
Não usado (caixa de
Ventilador do
34 15 A Buzina 8 40 A fusíveis 1)
radiador
Compressor do RLY8 Sem uso
9 - Sem uso
35 10 A ar condicionado
(se equipado) Bomba de Caixa de fusíveis do
10 20 A
aspiração
Faróis de painel de instrumentos
36 10 A neblina (se Motor de
equipado) arranque (caixa
de fusíveis 2)
11 30 A
J Caixa de fusíveis Não usado
Posição Amp. Circuito (caixa de
fusíveis 1)
1 40 A Módulo do ABS
Limpador do Relés Circuito
2 30 A
para-brisa
RLY1 Relé de partida
Relé de controle
RLY2 Bomba de combustível
do aquecimento,
3 40 A
ventilação e RLY3 Sem uso
ar-condicionado
RLY4 Sem uso
4 - Sem uso Relé da injeção
RLY5
5 - Sem uso (principal)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

222 Cuidados com o veículo


A caixa de fusíveis do painel de Algumas descrições da caixa de
instrumentos está localizada na fusíveis deste manual podem não
parte inferior do painel de se aplicar ao seu veículo. Elas eram
instrumentos do lado do motorista. válidas quando este manual foi
impresso.

Para abrir a tampa, gire a trava no


sentido anti-horário K e puxe a
parte de baixo para removê-la.
Para instalar a tampa, primeiro
instale a porção superior e
pressione as áreas próximas das
abas até que estejam encaixadas
corretamente. Gire a trava no
sentido horário Q para travar no Minifusíveis
lugar. Posição Amp. Circuito
F1 - Sem uso

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 223


Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
F2 - Sem uso transmissão / sistema de
interruptor de alarme antifurto)
BCM 1 - luz ignição (DLIS) / / controle do
indicadora do controle do relé relé do
sinalizador de de acessórios / desembaçador
advertência controle do relé traseiro /
(pisca-alerta) / do lavador controle do relé
luz indicadora dianteiro / do lavador
para o controle de traseiro / relé do
desembaçador comunicação limpador
traseiro / "brake serial / dianteiro -
light" / luz da alimentação do controle
placa de licença sensor do freio / redundante /
/ controle do alimentação dos comunicação
F5 10 A relé do sistema controles do serial - controle
do limpador / volante / redundante /
controle do relé lanterna de alimentação
da ignição / neblina (Versão reserva do
sinal de ignição Active) sensor do freio /
da transmissão / alimentação
controle do relé BCM 2 - luz
reserva dos
do módulo de indicadora do
controles na
travamento da controle do
direção
tampa do F6 10 A sistema de
compartimento travamento das BCM 3 - farol
de carga / sinal portas (para F7 20 A baixo esquerdo /
do freio da veículos com lanterna traseira

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

224 Cuidados com o veículo


Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
direita / luz de do módulo de compartimento
freio esquerda / controle de de carga (se
sinalizadores de ventilação e equipado)
direção aquecimento,
Sistema de
esquerdos / sistema
airbag /
lanterna traseira ventilação e ar
F15 10 A destravamento
esquerda / condicionado
automático (se
lanterna de (se equipado)/
equipado)
neblina (Exceto controle do relé
versão Active) do limpador Conector de
traseiro dados (Data
BCM 4 - farol F16 10 A
Link Connector
baixo direito / BCM 6 - Luz de
- DLC)
lanterna cortesia /
dianteira F10 15 A Controle de Interruptor da
F17 2A
esquerda / luz iluminação ignição
F8 20 A
de freio direita / interna
Módulo do
sinalizadores de
F11 10 A CGM aquecimento,
direção direitos /
F18 10 A ventilação e ar
lanterna traseira BCM 8 - sistema
condicionado
direita de travamento
F12 30 A (se equipado)
das portas (se
BCM 5 - luz
equipado) Reservado para
indicadora do
acessórios -
sistema de ar Sistema de F19 -
F9 10 A espelhos
condicionado F14 10 A abertura da
elétricos
(se equipado) / tampa do
controle do relé F20 10 A Sem uso

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 225


Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Reservado para Pedal da F40 10 A Luz de cortesia
F29 7,5 A
acessórios - embreagem
F21 -
sistema de J Caixa de fusíveis
F30 - Sem uso
alarme antifurto
F31 - Sem uso Posição Amp. Circuito
15A Rádio (UIS) /
F22 Motor de
/ 20A Rádio (IOB) Módulo do
aquecimento, arranque
Sensor de (caixa de
F32 10 A ventilação e ar
F23 5A chuva (Se fusíveis 1)
condicionado F1 30 A
equipado)
(se equipado) Não usado
Sensor de (caixa de
F33 - Sem uso
F24 10 A estacionamento fusíveis 2)
(se disponível) Iluminação dos
controles na Vidros
Reservado para F34 2A elétricos
direção (se F3 25 A
acessórios - (lado
disponível)
sistema de esquerdo)
F25 -
travamento F37 - Sem uso
elétrico das Vidros
Tomada elétrica, F4 25 A elétricos
portas acendedor de
F38 20 A (lado direito)
Painel de cigarros (se
F26 10 A F13 - Sem uso
instrumentos disponível)
F27 - Sem uso Reservado para Vidros
F39 10 A acessórios - elétricos
F28 - Sem uso F35 30 A
rádio (lado
esquerdo)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

226 Cuidados com o veículo


J Caixa de fusíveis Relés Circuito Ferramentas do
Posição Amp. Circuito (se disponível), veículo
acessório do rádio e
F36 - Sem uso luz de cortesia Ferramentas
Relés Circuito
RLY1 Sem uso
RLY2 Sem uso
Relé do sistema de
abertura da tampa do
RLY3
compartimento de
carga (se equipado)
Motor de arranque
(caixa de fusíveis 1)
RLY4
Não usado (caixa de
fusíveis 2)
O macaco e as ferramentas estão
Relé do comando da em um compartimento de
ventilação e módulo armazenamento no porta-malas
de ar condicionado, próximo ao pneu reserva.
RLY5
aquecimento e
ventilação (se Consulte "Pneu reserva" em
equipado) Coberturas de rodas 0 234.

Relé de acessórios
RLY6 (tomada elétrica,
acendedor de cigarros

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 227


Rodas e pneus Letra do código de velocidade: A etiqueta de pressão dos pneus
está na coluna da porta dianteira
Q : até 160 km/h
Condições dos pneus e das esquerda.
rodas S : até 180 km/h
Consulte Pressão do pneu 0 264.
Dirigir sobre superfícies cortantes T : até 190 km/h
Os dados de pressão dos pneus
pode causar danos nos pneus e H : até 210 km/h referem-se a pneus frios.
rodas. Não prenda os pneus no V : até 240 km/h
meio-fio quando estacionar. Sempre infle o pneu reserva até a
W : até 270 km/h pressão especificada.
Verifique regularmente se há danos
nas rodas e nos pneus. Procure Pressão incorreta do pneu
ajuda de uma Concessionária ou Pressão do pneu prejudicará a segurança, o
Oficina Autorizada Chevrolet em manuseio do veículo, o conforto e a
Verifique a pressão dos pneus frios
caso de danos ou desgaste economia de combustível e
quinzenalmente e antes de viagens
incomum. aumentará o desgaste do pneu.
longas. Não se esqueça do pneu
reserva.
Designações dos pneus { Perigo
Por exemplo, 195/65 R15 91H Se a pressão for muito baixa,
195 : Largura do pneu, mm pode causar o superaquecimento
e danos internos nos pneus,
65 : Relação transversal (altura x resultando na separação da
largura do pneu), % banda de rodagem e mesmo na
R : Tipo de banda: Radial ruptura do pneu a altas
15 : Diâmetro da roda, polegadas velocidades.

91 : Índice de carga, por exemplo,


91 é equivalente a 615 kg
H : Letra do código de velocidade

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

228 Cuidados com o veículo


Sistema de pneus e transmitem as leituras de Cada pneu, incluindo o reserva (se
pressão a um receptor localizado no fornecido), deve ser verificado
monitoramento da veículo. mensalmente quando estiver frio e
pressão do pneu O Sistema de monitoramento da calibrado na pressão de enchimento
Este veículo poderá ter um Sistema pressão dos pneus verifica a recomendada pelo fabricante do
de monitoramento da pressão dos pressão de todos os quatro pneus veículo na plaqueta de informação
pneus (TPMS). uma vez por minuto quando a do veículo ou na etiqueta de
velocidade do veículo exceder certo pressão de enchimento.
Cuidado limite. Como um dispositivo adicional de
segurança, o seu veículo está
Modificações realizadas ao Cuidado equipado com um Sistema de
Sistema de monitoramento da monitoramento da pressão dos
pressão dos pneus (TPMS) por O TPMS não substitui a pneus (TPMS) que acende uma luz
qualquer pessoa além do serviço manutenção adequada dos indicadora de pressão baixa quando
autorizado poderá anular sua pneus. É responsabilidade do um ou mais pneus do veículo estão
autorização para uso do sistema. motorista manter a pressão dos muito baixos.
pneus correta, mesmo que a falta Consequentemente, quando a luz
Manter a pressão dos pneus de pressão não tenha atingido indicadora de pressão baixa do
recomendada pelo fabricante faz nível suficiente para acionar a luz pneu se acender, você deve parar o
parte das boas práticas para indicadora de pressão baixa carro para verificar os pneus o mais
otimizar o consumo de combustível do TPMS. rapidamente possível e inflá-los até
do veículo. a pressão adequada. Dirigir com o
pneu descalibrado provoca
O Sistema de monitoramento da Os sensores de pressão dos pneus superaquecimento do pneu, e pode
pressão do pneu (TPMS) usa estão montados em cada conjunto levar a uma falha do pneu. A perda
tecnologia de rádio e sensoriamento de pneu e roda, excluindo o de pressão do pneu também reduz
para verificar os níveis de pressão conjunto de pneu e roda reserva. a eficiência de consumo e a vida útil
dos pneus. Os sensores do TPMS Os sensores de pressão e os pneus
monitoram a pressão do ar nos devem ter a pressão como indicada
no manual.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 229


dos sulcos do pneu, e pode afetar a Quando o indicador de falha está Sistema de
dirigibilidade e a frenagem do aceso, é possível que o sistema
veículo. não detecte ou não indique baixa
monitoramento da
pressão nos pneus como deveria. pressão do pneu
Cuidado As falhas do TPMS podem ocorrer (ANATEL)
por vários motivos, inclusive pela
Selantes de pneu podem utilização de pneus ou rodas não
danificar os sensores TPMS. originais do veículo. Após trocar um
Danos ao sensor TPMS ou mais pneus ou rodas, sempre
causados pelo uso de selantes verifique a luz de falha do TPMS,
de pneu não são cobertos pela para certificar-se de que os pneus e
garantia do veículo. rodas novos permitem que o TPMS
continue funcionando
adequadamente.
O seu veículo também possui um
indicador de falha do TPMS, para Consulte Operação do monitor de
indicar quando o sistema não pressão do pneu 0 230.
estiver funcionando Aprendizado dos pneus (se
adequadamente. O indicador de equipado)
falha do TPMS usa a luz indicadora Nota
Os sensores são calibrados nas Estes equipamentos operam em
de baixa pressão dos pneus.
Quando o sistema detecta uma posições de cada pneu/roda, caráter secundário, o que significa
falha, a luz indicadora piscará usando uma ferramenta de que eles não têm proteção contra
aprendizado do TPMS. Consulte interferências prejudiciais, mesmo
durante aproximadamente um
sua concessionária para obter de estações do mesmo tipo, e não
minuto e então permanecerá acesa
continuamente. Essa sequência reparo. podem causar interferência nos
continuará cada vez que for dada a sistemas que trabalham em caráter
partida, até que a falha seja primário.
solucionada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

230 Cuidados com o veículo


Operação do monitor de pressão recomendada mostrada na
Cuidado
etiqueta de Informações sobre
pressão do pneu Pneus e Carga. Consulte Rodas e
Este veículo poderá ter um Sistema pneus 0 227. Materiais selantes de pneus não
de monitoramento da pressão dos são todos iguais. Um selante de
A luz de advertência de TPMS pneu não aprovado pode
pneus (TPMS). O TMPS foi acende em cada ciclo de ignição
projetado para avisar ao motorista danificar os sensores TPMS.
até que os pneus sejam calibrados Danos ao sensor TPMs causados
quando houver uma condição de com a pressão de calibragem
baixa pressão dos pneus. Os pelo uso de um selante de pneu
correta.
sensores do TMPS estão montados incorreto não são cobertos pela
em cada conjunto de pneu e roda, A luz de advertência de TPMS garantia do veículo. Sempre use
exceto o conjunto do pneu reserva. poderá acender em clima frio, ao somente o selante de pneus
Os sensores do TPMS monitoram a ligar o veículo pela primeira vez, e aprovado pela GM, disponível em
pressão do ar nos pneus e apagar ao conduzir o veículo. Isso sua concessionária ou incluído no
transmitem as leituras de pressão a pode ser um indicador preliminar de veículo.
um receptor localizado no veículo. que a pressão dos pneus está
ficando baixa e precisa ser
calibrada na pressão correta. Luz de funcionamento
O TPMS pode avisar sobre uma incorreto do TPMS
condição de pressão baixa do pneu O TPMS não funcionará
mas não substitui a manutenção corretamente caso um dos sensores
normal dos pneus. Consulte Rodas do TPMS estiver faltando ou
e pneus 0 227 e Rodízio de pneus inoperante. Quando o sistema
Quando uma condição de baixa 0 232. detecta um funcionamento
pressão do pneu é detectada, o incorreto, a luz de advertência de
TPMS acende a luz de aviso de TPMS pisca durante 1 minuto e
baixa pressão, localizada no painel então permanece acesa durante o
de instrumentos. Se a luz de aviso lembrete do ciclo de ignição. A luz
se acender, pare o mais rápido de funcionamento incorreto acende
possível e encha os pneus com a em cada ciclo de ignição até que o

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 231


problema seja corrigido. Algumas além dos recomendados podem apagar a cada ciclo de ignição
condições que podem ocasionar impedir que o TPMS funcione subsequente. Os sensores são
isso são: corretamente. combinados às posições do pneu,
. O processo de regulagem do . Operar dispositivos eletrônicos usando a ferramenta de
sensor TPMS não foi realizado ou estar próximo de instalações aprendizado TPMS. Cada sensor
ou não foi concluído com que utilizam frequências de tem uma posição definida para
sucesso após o rodízio dos ondas de rádio similares ao executar a leitura de pressão do
pneus. A luz de funcionamento TPMS pode causar o pneu. Se a posição do pneu/roda
incorreto deve apagar após a funcionamento incorreto dos for alterada, é necessária uma nova
conclusão do processo de sensores do TPMS. aprendizagem do sensor do TPMS.
regulagem do sensor. Consulte Consulte sua concessionária para
Se o TPMS não estiver funcionando obter reparo.
“Processo de regulagem do corretamente, ele não poderá
sensor do TPMS” detectar nem sinalizar uma
posteriormente nesta seção. Inspeção dos pneus
condição de pneu vazio. Consulte a
. Um ou mais sensores TPMS concessionária para reparo caso a Os impactos contra o meio-fio
estão danificados. A luz de luz de funcionamento incorreto do podem causar danos nas rodas e
funcionamento incorreto deverá TPMS seja ativada e permaneça na parte interna dos pneus. Há risco
apagar quando o problema dos ativa. de acidentes a alta velocidade
sensores do TPMS for corrigido devido a danos ocultos nos pneus.
e o processo de calibragem do Processo de regulagem do Portanto, se for preciso subir em um
sensor for executado com sensor TPMS meio-fio, faça-o lentamente e no
sucesso. Consulte sua Cada sensor TPMS possui um ângulo reto, se possível.
concessionária para obter código de identificação específico. Ao estacionar, verifique se os pneus
reparo. O código de identificação precisa não ficam pressionados contra o
. Pneus ou rodas substitutos não corresponder a uma posição nova meio-fio. Verifique regularmente o
correspondem aos pneus ou do pneu/roda após o rodízio dos desgaste dos pneus (profundidade
rodas originais. Pneus e rodas pneus ou a substituição de um ou dos sulcos) ou danos visíveis.
mais sensores TPMS.A luz de Verifique também possíveis danos
funcionamento incorreto deve às rodas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

232 Cuidados com o veículo


Em caso de dano ou desgaste Rodízio de pneus
anormal, consulte uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
repará-los e calibrar a suspensão
dianteira e o alinhamento da
direção.

Profundidade da banda
de rodagem
Verifique a profundidade da banda
de rodagem em intervalos
regulares. A profundidade mínima legalmente
admissível da banda de rodagem
Os pneus deverão ser substituídos (1,6 mm) foi alcançada quando a Forças diferentes nos pneus
quando o Indicador de desgaste da banda ficar desgastada até um dos dianteiros e traseiros fazem com
banda de rodagem mostrar uma indicadores de desgaste (TWI). que eles se desgastem de forma
profundidade de 1,6 mm. Suas posições são indicadas por diferente, dependendo de vários
marcas na parede lateral. fatores, como a superfície da pista,
Pneus envelhecem, mesmo se não a forma de condução, o
forem usados. Recomendamos a alinhamento da suspensão, o
substituição dos pneus a cada balanceamento das rodas, a
6 anos. pressão dos pneus etc.
O proprietário deve realizar uma
avaliação do desgaste do veículo, e
isso inclui o rodízio dos pneus, que
não deve exceder 10.000 km. O

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 233


rodízio dos pneus é essencial para
Cuidado Quando é hora de pneus
obter o desgaste regular e a vida
útil longa do pneu. (Continuação) novos
O rodízio dos pneus deve ser . O envelhecimento dos O pneu deve ser substituído quando
efetuado como indicado na figura. pneus depende de muitas apresentar cortes, bolhas nas
condições de uso, incluindo laterais ou qualquer outro tipo de
A condição dos pneus é um item temperatura, condições de deformação.
verificado durante uma revisão carga e pressão de
periódica em uma concessionária enchimento.
Chevrolet de sua preferência, que
pode diagnosticar sinais de . Os pneus devem ser
desgaste desiguais, o que poderá levados regularmente ao
comprometer a segurança e o serviço de assistência
desempenho de seu veículo. técnica do fabricante para
que se avalie as condições
Nunca inclua o pneu reserva de uso de uso.
temporário no rodízio de pneus em
função das diferenças de medidas. . Um pneu reserva que não
tenha sido usado por um
período de 6 anos deverá
Cuidado ser usado somente em
. A borracha do pneu se emergências. Se for
necessário usar esse pneu, Os pneus também deverão ser
deteriora devido ao substituídos quando a profundidade
envelhecimento. Isto dirija em baixa velocidade.
da banda de rodagem estiver
também é válido para o desgastada até próximo do
pneu reserva, mesmo que Nota indicador de desgaste do pneu. A
não tenha sido usado. Após o rodízio de pneus, é imagem mostra onde a
necessário levar o veículo a uma profundidade da banda de rodagem
(Continuação) concessionária Chevrolet para pode ser encontrada.
efetuar a reprogramação do TPMS.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

234 Cuidados com o veículo

Cuidado
Tipos diferentes de rodas Caso substitua as rodas e pneus
originais por Acessório Chevrolet
e pneus disponível para o seu veículo,
. A profundidade da banda de poderá haver a necessidade de
rodagem deve ser superior
a 1,6 mm. Essas
{ Perigo reprogramar o velocímetro em
função do raio dinâmico de
informações podem ser Não utilize tamanho e tipos rodagem. Consulte a
encontradas na lateral do diferentes de pneus e rodas Concessionária ou Oficina
pneu, após a abreviação daqueles instalados Autorizada Chevrolet.
TWI (indicadores de originalmente. Em caso da
desgaste da banda). necessidade de substituir um ou Coberturas de rodas
. O risco de aquaplanagem e mais pneus, certifique-se de que
deslizamento são maiores todos possuam as mesmas Calotas e pneus são aprovados na
quando os pneus estão especificações dos originais de fábrica para o respectivo veículo,
desgastados. devendo atender a todos os
fábrica. Caso contrário, esta
requisitos de conjugação com a
condição poderá afetar a
respectiva roda onde serão usados.
Nota dirigibilidade, causando até
mesmo acidentes graves. Além Se as calotas e os pneus usados
Ao substituir, use sempre pneus não foram os aprovados pela
com as mesmas dimensões e da disso, poderá afetar os termos de
garantia do veículo. As condições fábrica, os pneus podem não ter
mesma marca. Substitua, de uma borda de proteção do aro.
preferência, todos os pneus do citadas acima não se aplicam
mesmo eixo ao mesmo tempo. para o uso do pneu reserva As calotas não podem impedir a
compacto de uso temporário e refrigeração dos freios.
aos Acessórios Chevrolet
desenvolvidos especificamente
para o seu veículo. Para maiores
informações, consulte a
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 235


. Acione o freio de
{ Perigo estacionamento e engate a { Perigo
primeira marcha ou a marcha
A utilização de pneus e de rodas à ré. Não engraxe a porca e o cone da
inadequados poderá causar a porca da roda.
perda súbita de pressão e, . Remova o pneu reserva.
acidentes. . Nunca troque mais de um pneu 1. Rodas de liga leve e calotas:
de cada vez.
Substituição de rodas . Use o macaco somente para
trocar pneus que estiverem
Todos os veículos são equipados furados.
com um pneu reserva.
. Se o terreno onde o veículo está
estacionado for macio, deve-se
{ Perigo colocar uma tábua sólida
A troca de pneus é uma tarefa (espessura mínima de 1 cm) sob
que pode representar risco de o macaco.
ferimentos. Nunca coloque o . Nenhuma pessoa ou animal
corpo ou parte dele sob o carro deve ficar dentro do veículo
ou dentro do mecanismo do quando ele for levantado com o
macaco. macaco.
Instale a chave de roda
. Nunca entre embaixo de um assegurando-se de que ela
Faça os seguintes preparativos e veículo suspenso no macaco. esteja assentada de forma
observe as seguintes informações: . Não ligue o veículo quando ele segura e afrouxe cada
. Estacione o veículo em uma estiver levantado no macaco. parafuso meia volta.
superfície plana, firme e não . Limpe as roscas dos parafusos 2. Assegure-se de que o macaco
escorregadia. Os pneus das rodas com um pano limpo esteja posicionado
dianteiros devem ficar antes de montar a roda. corretamente nos pontos de
posicionados para frente. levantamento do veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

236 Cuidados com o veículo


9. Instale a chave de roda
assegurando-se de que esteja
assentada de forma segura e
aperte cada parafuso em
sequência cruzada.
10. Guarde o pneu substituído e as
ferramentas do veículo.
11. Verifique a pressão do pneu
instalado e o torque do
parafuso da roda assim que
possível.
3. Ajuste o macaco até a altura Prenda a alavanca (B) no Troque ou repare o pneu
necessária. Posicione-o macaco (A). defeituoso.
diretamente sob o ponto de Conecte a chave de roda (C) e, Pneu reserva
levantamento para evitar que com a alavanca (B) do macaco
escorregue. Este veículo é equipado com pneu
corretamente alinhado, gire-a reserva de uso temporário, que
até que o pneu se erga possui dimensões, pressão e vida
do chão. útil diferentes dos pneus de
4. Retire os parafusos da roda. rodagem de seu veículo (uso
normal).
5. Troque a roda.
Por isso, utilize-o somente em
6. Alinhe o recesso da calota com
situações emergenciais e
a válvula do pneu antes de
substitua-o o mais breve possível,
instalar. (Caso equipado)
tão logo o pneu de rodagem seja
7. Aperte as porcas da roda. reparado ou substituído. Não é
8. Abaixe o veículo. recomendado que o uso do pneu
reserva de uso temporário exceda

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 237


100 km de distância até que ele O pneu reserva está localizado no Partida com cabos
seja substituído por um pneu compartimento de carga sob o
adequado. revestimento do assoalho. Ele é auxiliares
A utilização do pneu reserva de uso preso ao recesso com uma porca
temporário pode alterar o borboleta.
comportamento dinâmico do O compartimento do pneu reserva
veículo, principalmente em curvas e não foi projetado para todos os
frenagens, porém não afetam a tamanhos permitidos de pneus. Se
segurança, desde que utilizado em um pneu mais largo que o reserva
velocidades inferiores a 80 Km/h. precisar ser armazenado no
O pneu reserva de uso temporário compartimento após a troca, o
tem roda de aço. revestimento do assoalho deve ser
colocado sobre o pneu
protuberante.
Não é permitido usar mais de um
pneu reserva de uso temporário
simultaneamente. Para dar partida em um veículo com
a bateria descarregada, ligue os
{ Perigo cabos auxiliares na bateria de outro
veículo. Isso deve ser feito com
Sempre use o pneu reserva de extremo cuidado e seguindo as
uso temporário em velocidades próximas instruções.
abaixo de 80 km/h.
A distância recomendada até sua
substituição por um pneu normal
é de até 100 km.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

238 Cuidados com o veículo


3. Com a bateria auxiliar
{ Perigo instalada no outro veículo,
evite contato entre os dois
. Tome muito cuidado ao dar veículos.
a partida com cabos
auxiliares. A inobservância 4. Verifique se os cabos
das seguintes instruções auxiliares não apresentam
poderá causar danos ou isolamentos soltos ou
ferimentos pela explosão da ausentes.
bateria ou danos aos 5. Evite o contato entre os
sistemas elétricos de ambos terminais auxiliares ou com as
os veículos. partes metálicas dos veículos.
. Evite contato com os olhos, 6. Desligue a ignição e
a pele, tecidos e superfícies 9. Conecte os terminais na
desconecte todos os circuitos sequência indicada:
pintadas. O fluido contém elétricos cujas conexões não
ácido sulfúrico, que pode sejam necessárias. . + com +: terminal positivo
causar ferimentos e danos da bateria auxiliar (1) com o
em caso de contato direto. 7. Acione firmemente a alavanca terminal positivo da bateria
do freio de estacionamento. Na descarregada (2).
transmissão manual, passe a
Execute as operações na seguinte alavanca de mudanças para . - com terra: terminal
sequência: neutro. Na transmissão negativo da bateria
automática, passe a alavanca auxiliar (3) com um ponto
1. Verifique se a tensão da
de mudanças para P. de aterramento a 30 cm da
bateria auxiliar é a mesma que
bateria, das peças móveis
a bateria do veículo com a qual 8. Localize os terminais e/ou de calor (4).
o motor é acionado. positivo (+) e negativo (-) nas
baterias. 10. Dê partida no veículo cuja
2. Durante essa operação de
bateria está descarregada. Se
partida, não se aproxime da
o motor não ligar depois de
bateria.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 239


algumas tentativas, pode haver Reboque
a possibilidade de alguns
reparos.
Rebocamento do veículo
11. Inverta a sequência acima com
exatidão quando remover os Em situações de emergência que
cabos auxiliares. exijam que o veículo seja rebocado,
procure empresas especializadas
Nota que tenham veículos de reboque
. O motor do veículo que fornece com plataforma plana.
a alimentação auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operação.
. Caso o rádio esteja ligado,
poderá sofrer danos sérios. O
custo do reparo não será
coberto pela garantia.

{ Perigo
Os ventiladores e outras partes
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastadas das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado. A rebocagem com duas rodas fora
do solo não é adequada para este
veículo.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

240 Cuidados com o veículo


Nota Reboque de outro veículo Cuidados com a
Seja cuidadoso quando o veículo
estiver fixo à plataforma; cuide para { Perigo aparência
não danificar tubulações ou
chicotes de fios. Este veículo não está apto a Cuidados com o exterior
Observe os seguintes receber engate traseiro e, desta Aqui você encontra informações
procedimentos quando rebocar o forma, tracionar reboques. sobre os cuidados periódicos com a
veículo: aparência do seu veículo.
. Nenhum passageiro deve Observá-los é pré-requisito para o
permanecer no veículo que está atendimento em garantia de
sendo rebocado. reclamações sobre o acabamento e
a pintura interna e externa. As
. Gire a ignição para permitir a recomendações apresentadas nesta
operação das luzes de freio, seção evitarão danos resultantes
buzina e limpadores de dos efeitos do meio ambiente a que
para-brisa. o seu veículo ficar exposto.
. Solte o freio de estacionamento
Limpeza externa
do veículo rebocado e coloque a
transmissão em neutro. A melhor maneira de preservar o
acabamento do veículo é lavá-lo
. Ligue as luzes de aviso de
com frequência.
emergência.
. Mantenha os limites de Lavagem
velocidade. . Não lave o veículo sob os raios
Procure assistência de uma diretos do sol.
concessionária Chevrolet. . Primeiro remova a antena (se
equipado) e afaste os
limpadores do para-brisa.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 241


. Depois, para remover a poeira, Aplicação de cera remover o mais depressa possível.
molhe toda a lataria com água. Use solvente para remover
Aplique cera de silicone no veículo
. Não jogue água diretamente no manchas de óleo, de asfalto e de
se notar gotas de água na pintura
radiador para não empenar seu resíduos de tinta.
depois de enxaguar. Não aplique
núcleo e, com isto, prejudicar a cera nos componentes plásticos ou Embaixo do veículo
eficiência do sistema. Use de vidro, pois é difícil remover as
apenas ar comprimido. manchas sobre eles. A água salgada e outros agentes
corrosivos podem acelerar a
. Se desejar, aplique um Polimento corrosão precoce e deteriorar as
detergente suave ou um xampu partes embaixo do veículo, como
e esfregue com uma esponja ou Uma vez que a maioria dos
linhas de freio, a chapa do piso,
com uma toalha macia. Retire polidores contém abrasivos, mande
painéis metálicos, sistemas do
todo detergente ou xampu antes polir o veículo em um serviço
escapamento, braçadeiras, cabos
de secar. especializado.
do freio de estacionamento etc.
. Use uma escova ou uma toalha Riscos e corpos estranhos na Além disso, fragmentos do solo,
separada para limpar os vidros, pintura lama e terra compactadas na
a fim de não deixá-los abertura do para-lama acumulam
Qualquer lasca de pedra, rachadura umidade. Para reduzir os estragos,
engordurados.
ou arranhão profundo no lave o veículo por baixo
. Limpe a borracha das palhetas acabamento deve ser prontamente periodicamente para eliminar esses
do limpador com água e reparado em uma Concessionária materiais.
detergente suave. ou Oficina Autorizada Chevrolet,
. Pontos de óleo, asfalto ou lama pois o metal exposto sofre corrosão Pulverização
da estrada podem ser removidos acelerada que pode se alastrar. Se Não pulverize óleo embaixo do
com solvente. É recomendável você notar manchas de óleo ou veículo. Além de segurar poeira da
não lavar a carroceria inteira piche, resíduos de pintura estrada, a pulverização estraga
com o solvente. rodoviária, seiva de árvore, suportes, juntas, mangueiras etc.
excremento de aves, produtos
. Depois de lavar, seque-a bem. químicos de chaminés industriais,
sal marinho e outras, mande-as

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

242 Cuidados com o veículo


Portas Compartimento do motor contra insetos de todas as
superfícies internas, ou poderá
1. Lubrifique o cilindro das
Cuidado haver dano permanente.
fechaduras com grafite em pó.
2. Lubrifique as dobradiças e
batentes da porta, do
Não é recomendável lavar o { Perigo
compartimento do motor, pois
compartimento de carga e isso pode danificar alguns Muitos produtos de limpeza
do capô. componentes, como: alternador, podem ser perigosos ou
3. As aberturas localizadas na reservatório do cilindro mestre, inflamáveis, ou também podem
parte inferior das portas componentes elétricos e causar ferimentos ou danos ao
deixam escapar a água das eletrônicos, conectores elétricos, seu veículo. Assim, ao limpar o
lavagens ou da chuva. Elas caixa de fusíveis, radiador e interior de seu carro, não use
devem ficar desimpedidas, outros. solventes voláteis, como acetona,
para evitar acúmulos capazes tíner, alvejante ou agentes
de provocar ferrugem. Não lave qualquer componente redutores. Nunca use derivados
sob o capô que contenha este de petróleo para limpeza.
Rodas de liga leve símbolo e.
As rodas de liga leve recebem
Isso poderia causar danos que Nota
proteção similar à da pintura do
não serão cobertos pela garantia Lembre-se de remover o mais
veículo. Nunca use produtos
químicos, polidores, abrasivos ou do veículo. rápido possível as manchas antes
escovas, pois eles podem danificar Se necessário, limpe o motor que permaneçam.
a camada protetora da roda. usando um pano úmido. Carpetes e estofamento
. Para bons resultados, passe o
Cuidados com o interior aspirador e escove o local.
Com uma solução de sabão neutro,
remova imediatamente loções para
as mãos, protetor solar e repelente

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Cuidados com o veículo 243


. Para remover manchas ou Painel de instrumentos Painel frontal
sujeira leve, use uma escova ou
Limpe com um pano seco, pois
uma esponja molhada em água
com sabão neutro.
produtos químicos e mesmo a água { Perigo
podem danificar o sistema.
. Primeiro, use fita adesiva para Quando exposta ao calor do sol
remover o excesso de sujeira Cintos de segurança por períodos prolongados, a
em manchas de gordura ou de Mantenha-os sempre longe de região superior do painel de
óleo. Depois, esfregue com um objetos cortantes ou pontiagudos. instrumentos e o interior do
pano úmido com benzina. Inspecione periodicamente as alças, porta-luvas podem alcançar
. Nunca aplique solvente de as fivelas e os pontos de temperaturas de até 100°C.
limpeza em excesso; ele vai ancoragem. Se estiverem sujos, Assim, nunca use essas áreas
penetrar no estofamento e lave-os com sabão neutro e água para armazenar isqueiros, fitas
causar estragos. morna. Mantenha-os limpos e adesivas, discos de computador,
secos. CDs, óculos escuros, etc. que
Painéis das portas, peças de possam distorcer ou mesmo se
plástico e vinil Vidros inflamar quando expostos a altas
. Use apenas um pano úmido e . Para remover tabaco, camadas temperaturas. Também há risco
depois outro seco. de poeira e vapores dos painéis de danos aos próprios objetos e
de plástico, lave-os com ao veículo.
. Para remover manchas de graxa frequência e passe uma flanela
ou de óleo, use um pano úmido com uma solução de água e
e sabonete dissolvido em água; sabão neutro.
depois, seque com um pano
limpo. . Nunca use limpadores abrasivos
no vidro, pois eles podem riscar
Botões do console e danificar os vidros.
Nunca use produtos de limpeza na
região dos botões. Limpe-os com
aspirador e um pano úmido.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

244 Serviços e manutenção


Serviços e Informações gerais Inspeção especial
Deve ser realizada no final do
manutenção Informação de primeiro ano de uso ou quando o
manutenção veículo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
Informações gerais Para garantir o funcionamento sem nenhum custo para o
Informação de manutenção . . . 244 econômico e seguro do veículo e proprietário - exceto pelos itens de
Manutenção preventiva conservar o seu valor, é de vital consumo normais que são descritos
importância que todas as tarefas de no Certificado de garantia - consulte
Manutenção programada . . . . . 246
manutenção sejam realizadas instruções sobre as
Fluidos, lubrificantes e peças dentro dos intervalos especificados. "Responsabilidades do proprietário".
recomendados Esta revisão pode ser realizada em
Fluidos e lubrificantes { Perigo qualquer Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet, apresentando
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 250
Nunca execute nenhum reparo ou o cupom encontrado no final do
regulagem no motor, chassi ou certificado de garantia e
componentes relacionados com a considerando os limites de
segurança do veículo. Você pode quilometragem indicados (consulte
estar infringindo leis ambientais instruções sobre regras da
e/ou de segurança. garantia).
Nota
Injetores de combustível Se o veículo pertence ao programa
exclusivo de frotas e/ou a empresas
Os injetores de combustível são de aluguel de veículos, consulte o
autolimpantes e não precisam de livreto "Guia de Revisões Específico
limpeza periódica. para Frotas". Para obter mais
informações entre em contato com
uma Concessionária Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Serviços e manutenção 245


Efetuado pelo proprietário . Inspecione semanalmente o
. reservatório de gasolina do
Verifique semanalmente o nível
sistema de partida a frio.
do líquido de arrefecimento no
reservatório de expansão e Condições de uso severo:
preencha até o nível, se
necessário. Duas setas indicam As seguintes condições são
a marca de nível do líquido consideradas severas:
arrefecedor no reservatório do . Quando a maioria dos percursos
sistema de arrefecimento. Com exige marcha lenta durante um
o motor frio, retire a tampa, longo período ou funcionamento
adicione ao reservatório de contínuo em condições de
expansão uma mistura de água rotação baixa frequentes (como
potável e aditivo para radiador. no "anda e para" do tráfego
Consulte Fluidos e lubrificantes urbano denso).
recomendados 0 250. . Quando a maioria dos percursos
. Verifique semanalmente o nível não passa de 6 km (trajeto
de óleo do motor e complete, se curto) com o motor pouco
necessário. aquecido.
. Verifique semanalmente o nível . Operação frequente em
do reservatório do lavador do estradas de terra e de areia.
para-brisa e complete, se . Usado como táxi, veículo policial
necessário. ou atividade similar.
. Verifique semanalmente a . Quando o veículo permanece,
pressão dos pneus, inclusive o com frequência, parado por mais
pneu reserva. de dois dias.
. Pare o veículo e confira o
funcionamento do freio de
estacionamento.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

246 Serviços e manutenção


Manutenção preventiva
Manutenção programada
Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor e transmissão³
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O O O

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento do


O O
pré-tensionador automático.
Correia sincronizadora: trocar O

Correia de acessórios: inspecionar a condição. O O O O O O O O O

Correia de acessórios: substituir. O

Consulte o intervalo recomendado em


Óleo do motor: trocar. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 250.
A cada duas trocas de óleo para motor
Filtro de óleo: trocar elemento.
e obrigatório na primeira troca.
Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se for
O O O O O O O O O O
preciso.
Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos e
O O O O O O O O O O
completar o nível, se for preciso.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Serviços e manutenção 247

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Consulte o intervalo recomendado em
Óleo da transmissão automática: trocar. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 250.
Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. O O O O O O O O O O

Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, se necessário. O O O

Filtro de ar: trocar elemento. O O O

Filtro de combustível (externo ao tanque) - automóveis flex: substituir. O O O O O O O O O O

Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar
Fluidos e lubrificantes recomendados
possíveis vazamentos.
0 250.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O

Freios³
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Lonas e tambores: verificar desgaste. O O O O O

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos. O O O O O

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

248 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar
O O O O O O O O O O
cabos e ligações.
Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo no
O O O O O O O O O O
reservatório, o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado.
Consulte o intervalo recomendado em
Fluido de freios: trocar. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 250.
Direção³, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos -


O O O
verifique o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.
Guarnições e protetor contra pó: verifique a condição, a posição e se há
O O O O O O O O O O
vazamentos.
Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodízio
O O O O O O O O O O
de pneus e o balanceamento, caso necessário.
Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. O O O O O O O O O O

Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação
O O O O O O O O O O
quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Serviços e manutenção 249

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem
O O O O O O O O O O
códigos de falhas.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das palhetas e


O O O O O O O O O O
lavá-las, se necessário.
Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o nível
O O O O O O O O O O
do reservatório e o funcionamento.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

250 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca
A cada 5.000 km ou
6 meses, o que ocorrer
primeiro, se o veículo
trabalhar em qualquer das
condições severas.
Óleo especificado Dexos 1 ou A cada 10.000 km ou
equivalente de qualidade API SN, 12 meses, o que ocorrer
Óleo do motor (1) Semanal
ILSAC GF5 ou superior e primeiro, se não ocorrer
viscosidade SAE 0W20¹. nenhuma das condições
severas.
Consulte Uso em
condições severas no item
Informação de
manutenção 0 244.
Óleo sintético para transmissão SAE
Em todas as
Transmissão manual 75W85, engrenagem helicoidal, cor Não requer troca
inspeções
vermelha - ACDelco (2).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Serviços e manutenção 251

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca


A cada 80.000 km, se o
veículo operar sob
qualquer das condições
Transmissão Somente se houver
Óleo Dexron VI - ACDelco (2). severas. Consulte Uso em
automática sinais de vazamento
condições severas no item
Informação de
manutenção 0 244.
A cada 20.000 km ou 2
Fluido de freio DOT 4 - Em todas as
Freios anos, o que ocorrer
ACDelco (2) (3). inspeções
primeiro.
Água potável e aditivo para radiador
Sistema de (longa vida - cor laranja) - ACDelco A cada 150.000 km ou
Semanal
arrefecimento (proporção de 36% de aditivo) (2) 5 anos.
(4).
Eficiência do A/C
verificada nas
Sistema de ar
Gás R134a. inspeções. Se Não requer troca
condicionado
necessário, dar nova
carga de gás.
Reservatório de
partida a frio (se Gasolina aditivada. Semanal -
equipado)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

252 Serviços e manutenção

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca


(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.
(3) Fluido de freio de acordo com a ABNT NRB-9292 (tipo 4) ou FMVSS 116 (DOT4).
(4) Se o veículo for usado em uma região muito fria (cerca de -20 °C), recomenda-se usar líquido de
arrefecimento na proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.

{ Atenção
O material de operação é
perigoso e pode ser tóxico.
Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações
fornecidas na embalagem.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 253
Especificações Identificação do Vidros
veículo O número de identificação do
veículo está gravado no para-brisa,
Identificação do veículo no vidro traseiro e nos vidros
Número de identificação do Número de identificação laterais.
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 253 do veículo (VIN)
Placa de identificação . . . . . . . . 253
Estampagem
Placa de identificação
Dados do veículo Plaqueta de identificação do
O número de identificação do
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 254 ano de fabricação
veículo está estampado no painel
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 260
Dimensões do veículo . . . . . . . . 261 do assoalho, no lado direito do
Capacidades e banco do passageiro dianteiro sob a
especificações . . . . . . . . . . . . . . 262 cobertura do assoalho, visível sob
Informação do pneu . . . . . . . . . . 264 uma capa.
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 264 Etiquetas autoadesivas
O número de identificação do
veículo está gravado em etiquetas
auto-adesivas:
. Etiqueta VIN no painel dianteiro
direito no compartimento do
motor.
. Etiqueta VIN na coluna da porta
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
dianteira direita.
. Etiqueta VIN no assoalho, no
lado direito do banco do
passageiro dianteiro.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

254 Especificações
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 800 rpm +/- 50 (A/C desligado) 725 rpm +/- 50 (A/C desligado)
Com (A/C) (1) 800 rpm +/- 50 (A/C ligado) 750 rpm +/- 50 (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm
(gasolina) (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm 106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm
(etanol) (etanol)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 93 Nm (9,5 mKg.f) a 5.200 rpm 127 Nm (13,0 mKg.f) a 4.800
(gasolina) rpm (gasolina)
96 Nm (9,8 mKg.f) a 5.200 rpm 136 Nm (13,9 mKg.f) a 4.800
(etanol) rpm (etanol)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 255

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO


Rotação máxima permitida (gerenciamento 6700 rpm 6300 rpm
do motor)
(1) Para veículos com transmissão automática, com a alavanca de câmbio na posição “N” e, para veículos com
transmissão manual, com a alavanca de câmbio na posição neutra.

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO


Bateria 12 V 50 Ah
Alternador 100 A
Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)
Abertura dos eletrodos 0,7 – 0,8 mm 0,8 – 0,9 mm

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO


Transmissão MT MT AT
1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1 4,449 : 1
2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1 2,908 : 1
3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1 1,893 : 1
4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1 1,446 : 1

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

256 Especificações

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO


5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1 1,000 : 1
6ª marcha 0,67 : 1 0,61 : 1 0,742 : 1
Marcha à ré 3,31 : 1 3,63 : 1 2.871 : 1
Relação de transmissão do
4,87 : 1 4,63 : 1 4,11 : 1
diferencial
AT — Transmissão automática
MT — Transmissão manual

Para dirigir com baixo consumo de


combustível, o motorista deve
seguir as recomendações a seguir
para a troca de marcha e uso da
embreagem.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 257
1.0L SPE/4 ECO
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS PARA
TROCA DE Motor frio Motor quente Condução na
MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 22 km/h 22 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h
2a > 3a 33 km/h 33 km/h 28 km/h 28 km/h 28 km/h
3a > 4a 40 km/h 58 km/h 39 km/h 58 km/h 39 km/h
4a > 5a 55 km/h 70 km/h 48 km/h 70 km/h 48 km/h
5a > 6a 64 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca
inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros (ABNT
NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com o Em veículos equipados com


objetivo de parar o veículo, transmissão manual, para dirigir
pressione a embreagem com o com baixo consumo de combustível,
motor entre 1.100 rpm até o motorista deve seguir as
1.200 rpm. recomendações a seguir para a
troca de marcha e uso da
embreagem.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

258 Especificações
1.4L SPE/4 ECO
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS PARA
TROCA DE Motor frio Motor quente Condução na
MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 15 km/h 15 km/h 14 km/h 14 km/h 14 km/h
2a > 3a 33 km/h 33 km/h 24 km/h 24 km/h 24 km/h
3a > 4a 40 km/h 53 km/h 37 km/h 53 km/h 37 km/h
4a > 5a 55 km/h 70 km/h 49 km/h 70 km/h 49 km/h
5a > 6a 66 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca
inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros (ABNT
NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com o Em veículos equipados com


objetivo de parar o veículo, transmissão automática, para dirigir
pressione a embreagem com o com baixo consumo de combustível,
motor entre 1.100 rpm até o motorista deverá usar o modo de
1.200 rpm. condição “Dirigir” (Alavanca de troca
na posição “D”).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 259
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO 1.0L / 1.4L SPE/4 ECO


Cambagem Dianteiros -1,54° a -0,04° ou -1°32'24 a –0°02'24"
Traseiros -1,5° a -0,5° ou -1°30' a -0°30'
Cáster Dianteiros 3,66° a 5,16° ou 3°39'36" a 5°09'36"
Convergência Dianteiros 0,1° a 0,5° ou 0°6' a 0°30'
Traseiros -0,08° a 0,92° ou -0°4'48" a 0°55'12"
Diâmetro do círculo de giro 10,34 m
De parede a parede 10,67 m

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

260 Especificações
Peso do veículo
Motor 1.0L SPE/ 1.4L SPE/4 ECO
4 ECO
Base Base (MT) Base (AT) Cheio (MT) Cheio (AT)
Peso bruto total 1413 1446 1479 1452 1.484
Peso máximo permitido no
790 790 840 790 840
eixo (dianteiro)
Peso máximo permitido no
790 790 790 790 790
eixo (traseiro)
Peso embarcado (sem
1038 1071 1104 1077 1109
ocupação)
Peso embarcado
633 653 684 657 688
(dianteiro)
Peso embarcado (traseiro) 405 418 420 420 421
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 261
Dimensões do veículo ‐ Com pneu a 185/70 R15 – F. Distância entre eixos –
1491 mm 2.528 mm
Todas as dimensões são em
milímetros. ‐ Traseiros G. Distância entre o centro da roda
‐ Com pneu a 185/70 R14 – dianteira e o para-choque
1489 mm dianteiro – 825 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 – H. Distância até o solo - 124 mm


1492 mm I. Comprimento total – 4.282 mm
C. Largura total – 1.705 mm
D. Largura total (entre retrovisores)
– 1.964 mm

A. Altura total até o teto


‐ Com pneu a 185/70 R14 –
1426 mm
‐ Com pneu a 185/70 R15 –
1428 mm
B. Bitola:
‐ Dianteiros
‐ Com pneu a 185/70 R14 – E. Distância entre o centro da roda
1487 mm traseira e o para-choque
traseiro – 930 mm

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

262 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3,50 L
Óleo de motor (sem substituição de filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Transmissão automática 8,25 L
Sistema de arrefecimento 5,10 L
Sistema de freios (com transmissão manual) 0,67 L
Sistema de freios (com transmissão automática) 0,62 L
Reservatório do líquido do lavador 2,0 L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 450 G

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 263
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*

A Porta malas (bagageiro fechado) - 500


*Padrão ISO 3832

Rebatimento dos encostos dos Consulte "Rebatimento dos


bancos traseiros encostos dos bancos traseiros" em
Para aumentar a capacidade do Assentos traseiros 0 30.
compartimento de carga, os
encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

264 Especificações
Informação do pneu
RODAS 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO
Rodas Aço estampado 5J x 14 Aço estampado 5,5 J x 15
185/70R14 88H
Pneus 185/65R15 88H
185/70R14 88T
Pneu reserva de uso
Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M
temporário (1)
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem),
recomenda-se utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los no
rodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.

Pressão do pneu
Pneus (1) Dianteiros Traseiros
185/70R14 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
185/70R14 88T (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
185/65R15 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Especificações 265
Pneu reserva de uso temporário
T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

266 Informações sobre a garantia


Informações sobre Informações sobre a relação ao uso e a manutenção do
veículo, para ter direito à garantia
a garantia garantia oferecida.
Nesta seção, encontra-se o Quadro
Informações de garantia de controle das revisões coberta
Informações sobre a garantia pelo Plano de Manutenção
Informações de garantia . . . . . . 266 Certificado de garantia e Plano
Preventiva. Após cada revisão, a
Certificado de garantia de Manutenção Preventiva* Concessionária ou a Oficina
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Leia com cuidado as instruções Autorizada Chevrolet deverá
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 268 incluídas nesta seção, pois se carimbar, datar e assinar o quadro
Mensagem importante aos relacionam diretamente à garantia correspondente. Certifique-se de
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 269 do veículo. que o procedimento mencionado
Visão geral da cobertura da anteriormente tenha sido executado
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Exija da sua Concessionária
para poder comprovar, a qualquer
Garantia limitada para veículos vendedora o preenchimento correto
momento, que o veículo recebeu os
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 e completo do Quadro de
cuidados devidos.
Garantia limitada das peças e Identificação localizado no final
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 deste Manual, uma vez que dos Na seção "Serviços e Manutenção"
Operação de cobertura de informes nele registrados deste manual encontram-se os itens
garantia em país dependerá o processamento da a serem revisados, de acordo com
estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Garantia, em suas várias fases. o Plano de Manutenção Preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção,
General Motors do Brasil Ltda. em a Concessionária ou a Oficina
relação ao veículo adquirido; Autorizada Chevrolet procederá
também encontram-se as como explicado no tópico anterior.
responsabilidades do comprador em

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações sobre a garantia 267


Nesta seção, encontra-se o cupom Para outras condições consideradas . Viagens frequentes de curta
da 1ª revisão, a ser destacado severas, os intervalos entre as distância, sem que o motor
somente ao executar o serviço revisões devem ser alcance a temperatura de
correspondente. Não aceite o proporcionalmente reduzidos, de funcionamento normal.
manual com as vias do cupom acordo com a frequência e a . Viagens longas em estradas de
previamente destacadas. intensidade do serviço severo ao terra e/ou areia (estradas
qual se submete o veículo. Sob irregulares, com areia ou lama
Plano de Manutenção condições consideradas severas, é
Preventiva* excessiva).
necessário revisar, limpar e/ou
Nas páginas da seção "Serviços e trocar com mais frequência os . Funcionamento prolongado em
Manutenção" deste Manual do seguintes itens: marcha lenta.
proprietário, apresentamos um . Óleo lubrificante do motor e filtro . Quando o veículo permanece,
Plano de Manutenção Preventiva, do óleo com frequência, parado por mais
que é oferecido como uma de dois dias.
recomendação para que o Consulte Óleo do motor 0 198.
* O Plano de Manutenção
proprietário possa conservar seu . Elemento do filtro de ar do motor Preventiva se encontra discriminado
veículo em perfeitas condições de
Consulte Filtro/limpador de ar do neste Manual do Proprietário, sendo
funcionamento.
motor 0 201. aqui mencionado em virtude de sua
Em relação à primeira revisão, leia vinculação com o processo de
Por exemplo, as condições de
com cuidado as informações aqui garantia. Ressaltamos que este
funcionamento a seguir são
descritas sobre os itens e os Plano aplica-se a veículos que
consideradas severas:
serviços não cobertos pela trabalham em condições normais de
Garantia. . Funcionamento constante em funcionamento. Veículos que
tráfego urbano lento com funcionam sob condições severas
Esclarecemos que o Plano de
paradas e partidas excessivas. de trabalho exigem uma redução
Manutenção Preventiva foi
concebido para um veículo utilizado . Serviços de táxi e similares. proporcional nos quilômetros
em condições normais de indicados. (Se o veículo pertence
funcionamento. ao programa exclusivo de frotas
e/ou a empresas de aluguel de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

268 Informações sobre a garantia


veículos, consulte o livreto "Guia de Garantia: De acordo com os termos Assistência técnica: Na seção de
Revisões Específico para Frotas". do respectivo certificado inserido Informações ao cliente deste
Para obter mais informações entre neste Manual. manual, encontram-se as diretrizes
em contato com uma Revisão de manutenção para garantir a máxima satisfação
Concessionária Chevrolet.) preventiva: Uma delas é executada nos serviços e perguntas
antes da entrega do veículo e a relacionadas à Concessionária ou
Certificado de garantia outra é executada no final do Oficina Autorizada Chevrolet.
internacional primeiro ano de uso ou a 10.000 km Orientação: Na entrega de um
(o que ocorrer primeiro), sem veículo novo, a concessionária
A General Motors do Brasil,
nenhum custo para o proprietário (à explicará:
procurando sempre maneiras
exceção dos itens normais de A. Itens de responsabilidade do
melhores de servir seus clientes,
desgaste - consulte Mensagem proprietário, Garantia limitada
conta com um programa de
importante aos proprietários 0 269). do veículo novo e Termos da
cobertura de garantia para os
A primeira revisão especial será garantia.
países da América do Sul. Assim,
executada na Concessionária ou
se o veículo se encontrar ainda B. Manutenção preventiva.
Oficina Autorizada Chevrolet,
dentro do período de garantia, a
mediante a apresentação do cupom C. Uso correto dos comandos, dos
Rede de Concessionárias Chevrolet
encontrado no final desta seção, e indicadores e dos acessórios do
dos países participantes oferecerão
respeitados os limites de veículo.
serviços sem nenhum custo.
quilometragem indicados (consulte
Os países participantes deste Garantia limitada para veículos Para adquirir estes direitos, é
programa são Argentina, Paraguai e novos 0 271). necessário
Uruguai. 1. Que a Concessionária
Se o veículo pertence ao programa
exclusivo de frotas e/ou a empresas vendedora preencha
Garantia do veículo de aluguel de veículos, consulte o corretamente a nota fiscal de
A Concessionária ou a Oficina livreto "Guia de Revisões Específico venda, um documento que
Autorizada Chevrolet concede ao para Frotas". Para obter mais concede a garantia oferecida
proprietário de um veículo informações entre em contato com pela General Motors do
Chevrolet, os seguintes direitos: uma Concessionária Chevrolet. Brasil Ltda.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações sobre a garantia 269


2. O preenchimento correto do Manutenção Preventiva contido preenchido corretamente, sendo
Quadro de identificação, que neste Manual do Proprietário estes os únicos documentos
pode ser encontrado no final deverão, obrigatoriamente, ser competentes para assegurar o
deste manual. Certifique-se de executadas em uma Concessionária atendimento, com exclusão de
que a Concessionária Chevrolet ou Oficina Autorizada qualquer outro.
vendedora assine, date e Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda.,
carimbe a tabela para garante que cada veículo novo de
conceder os direitos na Visão geral da cobertura sua fabricação ou importação e
Concessionária ou a Oficina
Autorizada Chevrolet.
da garantia entregue ao primeiro comprador por
uma Concessionária Chevrolet,
Não existem quaisquer garantias
A data da entrega do veículo incluindo todos os equipamentos e
com relação ao veículo adquirido,
ao proprietário, como acessórios nele instalados na
expressas ou inferidas, declaradas
preenchido na tabela de fábrica - é isento de defeitos de
pela Concessionária na condição de
identificação, é a data de início material ou de manufatura, em
vendedora e prestadora de
da garantia e prevalece sobre condições normais de uso,
serviços, ou pela General Motors do
qualquer outra data. transferindo-se automaticamente
Brasil Ltda., na condição de
Mensagem importante todos os direitos cobertos por esta
fabricante ou importadora, a não ser
garantia, no caso de o veículo vir a
aos proprietários aquelas contra defeitos de material
ser revendido, ao(s) proprietário(s)
ou de manufatura estabelecidas no
Para poder usufruir a garantia subsequente(s), até o término do
presente Termo de Garantia. Toda e
oferecida pela General Motors do prazo previsto neste termo.
qualquer reclamação do comprador
Brasil Ltda. para o veículo, o quanto a falhas, defeitos e A obrigação da General Motors do
proprietário deverá observar com omissőes verificados no veículo, Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
atenção as instruções aqui durante a vigência desta garantia, substituição de quaisquer peças
indicadas, relativas à manutenção somente será atendida mediante a que, dentro do período normal da
do veículo. apresentação da nota fiscal Garantia a que aludem estes
Durante a vigência desta garantia, respectiva emitida pela Rede de Termos, conforme a discriminação
as revisões de manutenção Concessionárias Chevrolet, junto observada no tópico abaixo, sejam
preventiva previstas no Plano de com o Manual do Proprietário devolvidas a uma Concessionária

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

270 Informações sobre a garantia


ou Oficina Autorizada Chevrolet, em use o veículo em serviços de . A veículo reparado ou
seu estabelecimento comercial, e transporte remunerados de modificado fora da
cuja inspeção revele pessoas ou bens. Concessionária ou a Oficina
satisfatoriamente a existência do Esta garantia substitui Autorizada Chevrolet, de modo
defeito reclamado. O conserto ou definitivamente quaisquer que, no julgamento do
substituição das peças defeituosas, outras garantias, expressas ou fabricante, tenha seu
de acordo com esta Garantia, será inferidas, incluindo quaisquer desempenho e sua segurança
feito pela Concessionária ou a garantias implícitas quanto à afetados negativamente;
Oficina Autorizada Chevrolet, sem comercialização ou adequação . A serviço de manutenção
débito das peças e mão-de-obra por do veículo para um fim regular (como: ajuste do motor,
ela empregadas. específico, e quaisquer outras limpeza do sistema de
A presente garantia inclui as obrigações ou responsabilidade combustível, alinhamento da
garantias legais e a garantia por parte do fabricante. direção, balanceamento das
contratual, e é concedida nas A General Motors do Brasil rodas e ajustes dos freios e da
seguintes situações: Ltda. reserva-se o direito de embreagem);
A. 36 meses ao comprador, se modificar as especificações ou . Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que de introduzir melhorias nos manutenção normal (como:
use o veículo como destinatário veículos, a qualquer momento, velas de ignição, filtros, correias,
final, à exceção daqueles que sem incorrer na obrigação de escovas do alternador e do
usem o veículo para serviços executar os mesmos motor de partida, discos e
de transporte remunerado de procedimentos para veículos pastilhas de freio, sistema da
pessoas ou bens; e vendidos anteriormente. embreagem (platô, discos e
rolamentos), buchas da
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não se suspensão, amortecedores,
ocorrer primeiramente, ao aplicam nos seguintes casos: rolamentos de uso geral e
comprador, pessoa jurídica, que . A um veículo Chevrolet vedadores), quando tal
use o veículo para seu próprio submetido a uso incorreto, reposição seja executada junto
negócio ou produção, ou ao negligência ou acidente; com serviços de manutenção
comprador, pessoa física, que
regulares;

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações sobre a garantia 271


. Desgaste normal de itens de junto com o Aviso de Venda, o que ocorrer primeiro. A mão
estofamentos e de guarnições, emitido pela Concessionária de obra é gratuita para o
devido a desgaste ou a vendedora, permite receber proprietário, que é responsável
exposição a intempéries. todos os serviços indicados somente pelos custos
nestas regras. relacionados aos itens de
Garantia limitada para 3. Garantia: De acordo com os desgaste normal (ver
instruções detalhadas em
veículos novos termos da garantia indicados, o
Mensagem importante aos
proprietário receberá os
1. Preparação antes da entrega: proprietários 0 269).
serviços cobertos pela garantia
Para certificar-se de obter a
na Concessionária ou a Oficina 5. É responsabilidade do
máxima satisfação com o
Autorizada Chevrolet. proprietário: Proporcionar
veículo novo, a Concessionária
4. Primeira revisão (especial) manutenção apropriada para o
vendedora submeteu o veículo
do Plano de manutenção veículo, o que não somente
a uma revisão de entrega
preventiva relacionada a 1 reduz os custos operacionais,
cuidadosa, de acordo com o
ano de uso ou 10.000 km: O mas também ajuda a impedir
programa de inspeção de
cupom correspondente mau funcionamento devido a
veículos novos, como
autoriza o proprietário a negligência, que não é coberto
recomendado pelo fabricante.
receber todos os serviços pela garantia. Assim, para a
2. Identificação do proprietário: própria proteção do
correspondentes, em qualquer
O Quadro de identificação do proprietário, procurar sempre a
Concessionária ou Oficina
veículo e do proprietário, que Concessionária ou a Oficina
Autorizada Chevrolet,
pode ser encontrado no final Autorizada Chevrolet para
apresentando o Manual do
deste manual, preenchido de executar a revisão
Proprietário. A 1ª revisão deve
maneira correta e assinado programada, como descrito no
ser executada dentro de
pela Concessionária Plano de Manutenção
12 meses a partir da data da
vendedora, é usado para Preventiva, porque a garantia
venda ao primeiro comprador,
apresentar o proprietário à somente será aplicável com a
com uma tolerância de 30 dias
Rede de Concessionárias ou apresentação do Manual do
a mais ou a menos, ou dentro
Oficinas Autorizadas Chevrolet Proprietário, com todos os
da faixa de 9.000 a 11.000 km,
em todo o território nacional e, quadros correspondentes das

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

272 Informações sobre a garantia


revisões devidamente Os itens e os serviços contidos específica do fabricante e todas as
preenchidos de maneira nesta categoria são descritos despesas serão de
correta e assinados pela abaixo: responsabilidade do proprietário.
Concessionária ou a Oficina . Óleos e fluidos em geral
Autorizada Chevrolet que
executar os serviços. . Filtros em geral
. Serviços relacionados ao Plano
Garantia limitada das de Manutenção Preventiva
peças e acessórios . Vidros
Itens e serviços não cobertos Peças e componentes com
pela Garantia desgaste natural
Para os itens previstos na primeira Algumas partes e componentes
revisão de Manutenção Preventiva, podem sofrer desgaste natural (em
a mão-de-obra de verificação é diferentes níveis),
gratuita, desde que seja executada independentemente do uso do
dentro do período de garantia ou da veículo, de acordo com a operação
quilometragem estipulada como à qual o veículo é submetido, e tem
indicado nas Regras da Garantia, à cobertura da garantia complementar
exceção das despesas, incluindo-se à garantia legal de 90 dias (vide
as de mão-de-obra, relacionadas tabela a seguir) para defeitos de
aos itens normais de desgaste, fabricação a partir da data ou
danos e outras falhas de compra. Em caso de defeito de
funcionamento causados por fabricação (após confirmação de
terceiros. que não foram sujeitos a uso
abusivo), as peças ou os
componentes serão substituídos.
Em qualquer outra situação, a
substituição seguirá a orientação

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações sobre a garantia 273


Item Cobertura total da garantia A lâmpada de LED não é um item
(garantia legal de 90 dias inclusa) de desgaste normal e, assim, segue
os termos de garantia do veículo.
Lâmpadas/Palhetas do limpador dos 6 meses
vidros Bateria

Bateria 12 meses A bateria tem garantia de doze (12)


meses, independentemente do tipo
Pastilhas de freio/Lonas de freio/ 6 meses (destinatário final)¹ de uso do veículo. Não são
Discos de freio 6 meses ou 5.000 km, o que ocorrer cobertos pela garantia casos
Sistema de embreagem (volante do primeiro (uso comercial)² caracterizados como uso
motor, platô, disco e rolamento) inadequado, como mencionado no
Rolamentos de roda item "Os termos desta garantia não
Amortecedores/Buchas da 12 meses (destinatário final)¹ são aplicáveis nos seguintes
suspensão/Pneus 12 meses ou 10.000 km, o que casos", consulte Visão geral da
ocorrer primeiro (uso comercial)² cobertura da garantia 0 269.

Correias / Velas de ignição 6 meses ou até a manutenção OnStar


preventiva (vide tabela na seção O módulo OnStar terá garantia
Serviços e manutenção), o que estendida pelo tempo em que o
ocorrer primeiro serviço estiver ativo.
S10: protetor de para-choque/capota 12 meses
marítima
¹ - ao comprador, se pessoa física ou jurídica, que use o veículo como
destinatário final, à exceção daqueles que usem o veículo para serviços de
transporte remunerado de pessoas ou bens.
² - ao comprador, pessoa jurídica, que use o veículo para seu próprio
negócio ou para produção, ou ao comprador, pessoa física, que use o
veículo em serviços de transporte remunerado de pessoas ou bens.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

274 Informações sobre a garantia


Operação de cobertura
de garantia em país
estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos países mencionados
anteriormente, deverão ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada para
veículos novos 0 271 e em Visão
geral da cobertura da garantia
0 269 neste manual.
A revisão de Manutenção
Preventiva deve ser executada em
Concessionárias localizadas em
território brasileiro.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações ao consumidor 275


Informações ao Informações ao ? chevrolet (BR), =
consumidor @chevroletbrasil, >
consumidor chevroletbr.
Escritórios de assistência . Argentina 0800-888-2438
Informações ao consumidor ao cliente ? chevroletArgentina, =
Escritórios de assistência ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 CRC - Centro de @chevroletArg, > chevroletarg.
relacionamento Chevrolet . Uruguai 0800-2438
Registro de dados do veículo e
privacidade . Paraguai 009-800-542-0087
Gravadores de dados de Para acelerar a assistência do
evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 CRC, tenha em mãos as seguintes
informações:
. Número de identificação do
veículo - VIN (número do
chassi).
. Número do CPF/CNPJ do
cliente.
Chevrolet Road Service
O manual das condições gerais do
Você poderá entrar em contato programa Road Service está no
diretamente com a General Motors, final deste Manual.
sem custo, de qualquer lugar no
país, por telefone ou redes sociais:
. Brasil 0800-702-4200

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

276 Informações ao consumidor


Veículo dB(A) Registro de dados do
MT6 — Transmissão manual de 6 veículo e privacidade
velocidades
AT — Transmissão automática Gravadores de dados de
É importante que todo o serviço de evento
Para obter mais informações sobre manutenção seja executado de O veículo tem uma série de
as Revisões Chevrolet, acesse acordo com as Manutenções sistemas sofisticados que
www.chevrolet.com.br e programe a preventivas para que o veículo monitoram e controlam vários dados
revisão on-line. permaneça dentro dos padrões do veículo. Alguns dados podem
Nível de ruído antipoluentes. ser armazenados durante a
operação regular para facilitar o
Este veículo está em conformidade reparo de funcionamento incorreto
com as Resoluções CONAMA 01/ detectado, outros dados são
93, 08/93 e 272/00, e com a armazenados apenas em situações
Instrução Normativa do IBAMA n° de acidente ou quase acidente por
28/02, de controle da poluição sistemas normalmente chamados
sonora para veículos automotores. de Gravadores de dados de
Limite máximo de ruído para acontecimentos (EDR).
fiscalização (com o veículo parado):
Os sistemas podem gravar dados
Veículo dB(A) sobre a condição do veículo e como
1.0L SPE/4 85,23 a ele foi operado (por exemplo,
ECO (MT6) 4.800 rpm velocidade do motor, aplicação do
freio, uso do cinto de segurança).
1.4L SPE/4 86,03 a Para ler esses dados, são
ECO (MT6) 4.500 rpm necessários equipamento especial e
1.4L SPE/4 82,8 a acesso ao veículo. Isso ocorrerá
ECO (AT) 3.000 rpm quando o veículo receber
manutençãm em uma

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Informações ao consumidor 277


Concessionária ou Oficina . Para disponibilizá-los para
Autorizada Chevrolet. Alguns dados necessidades de pesquisa;
são alimentados de forma eletrônica quando apropriado, a
nos sistemas de diagnóstico GM. O confidencialidade é mantida e a
fabricante não acessará necessidade é mostrada.
informações sobre um acidente nem . Para compartilhar dados
as compartilhará com terceiros, resumidos que não estejam
exceto vinculados a um veículo
. Com o consentimento do específico com outras
proprietário do veículo, ou, se o organizações, para fins de
veículo for alugado, com o pesquisa.
consentimento de quem alugou.
. Em resposta a uma solicitação
oficial da polícia ou de
repartição pública semelhante.
. Como parte da defesa do
fabricante em caso de ação
judicial.
. Como requerido pela lei.
Além disso, o fabricante pode usar
os dados coletados ou recebidos:
. Para as necessidades de
pesquisa do fabricante.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

278 OnStar
OnStar Visão geral do OnStar do sistema e o serviço disponível
para o seu veículo em
(Quando disponível no veículo) (Se equipado) www.chevrolet.com.br/onstar.
Visão geral do OnStar Este veículo pode estar equipado Os serviços OnStar estão
Visão geral do OnStar (se com um sistema interno e disponíveis pelo período definido
equipado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 abrangente que pode se conectar em contrato no ato da compra do
ao Centro de Atendimento do veículo. Após este período, para
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que continuar desfrutando dos serviços
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 ajudará o usuário com serviços de OnStar, é necessário renovar o
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Emergência, Proteção, contrato. Para tanto, contate
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Conveniência e outros. O OnStar 0800-702-4200. Os serviços OnStar
Aplicativo para dispositivos exige que os sinais dos sistemas podem solicitar uma
móveis da OnStar . . . . . . . . . . . 280 elétrico e da bateria do veículo, do assinatura paga.
Informações adicionais do serviço de comunicação do celular
e do Sistema de Posicionamento
OnStar Global (GPS) estejam disponíveis e
Informações adicionais do funcionando. Com a permissão
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
anterior dada pelo proprietário do
veículo, o OnStar pode coletar
informações sobre o veículo, como
hábitos de direção e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar
dos benefícios do OnStar, é
essencial solicitar a ativação do
sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos e 1 - Botão Menu do rádio
Condições e Declaração de
privacidade do OnStar para obter 2 - Botão OnStar (se equipado)
detalhes incluindo as características

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

OnStar 279
3 — Botão de emergência Pressione o botão de Emergência Serviços do OnStar
Pressione o botão Menu do rádio (botão número 3) para estabelecer
uma conexão prioritária com um
(botão número 1) para:
Assessor do OnStar, disponível 24 Emergência
. Atender uma chamada recebida horas por dia e 7 dias por Com a resposta de colisão
do centro de chamadas do semana, para: automática, os sensores embutidos
OnStar. podem alertar automaticamente um
. Obter ajuda em uma
. Abra o menu OnStar no Sistema emergência. assessor treinado do OnStar, que
de conforto e conveniência. será conectado automaticamente ao
. Obter assistência em caso de veículo para ajudar em caso de
Pressione o botão OnStar (botão acidentes relacionados à colisão acidente. Os dados do acidente do
número 2) (se equipado) para se do veículo. veículo (como a localização, a
conectar a um Assessor do OnStar, severidade da colisão, etc) serão
. Encerrar uma chamada com o
disponíveis 24 horas por dia e 7 enviados automaticamente para o
dias por semana, para: centro de chamadas do OnStar.
assessor do OnStar para permitir
. Inscrição, verificar informações Nota: Lembre-se de que o OnStar que ele forneça a assistência
da conta ou atualizar não oferece serviços privados como necessária.
informações de contato. Ambulância ou Reboque. O OnStar
age como um intermediário para Pressione o botão de Emergência
. Serviços de navegação (se alguns serviços públicos (botão número 3) para estabelecer
equipado com uma tecnologia emergenciais. A disponibilidade e conexão prioritária com um
de conforto e conveniência qualidade dos serviços públicos Assessor do OnStar, que poderá
compatível). pode variar de acordo com os contatar fornecedores de serviços
. Monitoramento de rota. fornecedores do serviço e a região públicos emergenciais, direcioná-los
do Brasil. ao seu local e transmitir
. Assistente de localização de informações importantes. A
pontos de interesse. tecnologia do GPS é usada para
. Serviços de concierge. localizar o veículo e fornecer
informações importantes ao pessoal
. Informações gerais. de emergência.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

280 OnStar
Observação de alarme do veículo e tomar as É fundamental relatar o evento
Lembre-se de que todos os medidas necessárias para que o mais rápido possível. O atraso no
serviços, incluindo os de ele seja acionado. relato de um veículo roubado pode
emergência, dependem da . diminuir a eficácia da localização
O OnStar pode desbloquear ou
disponibilidade dos sinais do celular e da recuperação.
bloquear as portas do veículo
e do GPS. Lembre-se de que o remotamente em caso de Para obter mais informações sobre
OnStar não oferece serviços emergência. os serviços de segurança, acesse
privados como Ambulância ou www.chevrolet.com.br/onstar.
Reboque. O OnStar age como um . Com o monitoramento de rota, o
intermediário para alguns serviços OnStar pode monitorar a rota do Navegação
públicos emergenciais. A veículo até a chegada ao
destino definido.
. Navegação através de outros
disponibilidade e qualidade dos
serviços públicos pode variar de . aplicativos de mapas e
O OnStar pode entrar em
acordo com os fornecedores do trânsito compatíveis
contato com o Road Service
serviço e a região do Brasil. com o aplicativo
dentro do período de garantia do OnStar (como
veículo. Waze,Google Maps,
Segurança A eficácia dos serviços depende da entre outros) para
O OnStar fornece os seguintes disponibilidade dos sinais do celular rádios sem navegação
serviços de segurança: e do GPS. O OnStar não é integrada.
. Com o Assistente de roubo do responsável por acessórios ou itens
pessoais roubados, como Você pode obter orientação de
veículo, os Assessores do direções contatando um consultor
computadores, rádios, pneus
pacote de serviços do OnStar OnStar.
reservas e outros. Lembre-se de
podem usar o Sistema de
Posicionamento Global (GPS)
que a OnStar não é uma empresa Aplicativo para
de seguros. dispositivos móveis da
para monitorar o veículo e
ajudar as autoridades públicas a Se o veículo tiver sido roubado, OnStar
recuperá-lo. Adicionalmente, o contate 0800-702-4200 para falar
OnStar vai monitorar o sistema com um Assessor e seguir o Baixe o aplicativo do OnStar para
procedimento de segurança. dispositivos Apple® ou Android™.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

OnStar 281
Os assinantes da OnStar podem . Diagnóstico remoto do veículo Nota
acessar os seguintes serviços de um (consulte a disponibilidade e os O Alerta de Rodízio não assume a
dispositivo móvel: detalhes em responsabilidade do cliente, e é
. Travamento/destravamento de www.chevrolet.com.br/onstar). responsabilidade do motorista estar
portas, se equipado com travas Alguns dispositivos podem não ser ciente dos dias e horas de rodízio.
automáticas. Este recurso não compatíveis com o aplicativo para A Chevrolet e o OnStar não se
abre nem fecha os vidros. responsabilizam por veículos que
dispositivos móveis. Para obter
. Ativar a buzina e o pisca-alerta. informações e verificar a circulam dentro da área de Rodízio.
compatibilidade do aplicativo do . Diagnóstico remoto do veículo
. Envio de links de indicação de rotas OnStar, acesse
e trajetos para navegação através Consulte a disponibilidade e os
de outros aplicativos de mapas e
www.chevrolet.com.br/onstar.
detalhes em
trânsito compatíveis com o Lembre-se de que todos os serviços www.chevrolet.com.br/onstar.
Aplicativo OnStar (como Waze, dependem da disponibilidade dos
Google Maps, entre outros) para . Chegada ao destino
sinais do celular e do GPS.
rádios sem navegação integrada.
Outro serviço OnStar é a
. Siga-me.
Outros serviços Chegada no destino. Contate
. Alertas de velocidade . Rodízio Alerta um assessor e defina um
e movimento. destino. Após a chegada, o
A OnStar fornece Alerta Rodízio.
proprietário do veículo será
. Valet alerta. Para obter mais informações
contatado para receber a
. Localização do veículo. sobre o alerta de Rodízio, a
informação de que o veículo
cobertura das cidades e o modo
. Alerta de emergência para chegou no destino final
de operação, visite o site
um Assessor do OnStar. informado.
www.chevrolet.com.br/onstar.
. Conexão com o Centro . Lembrete do banco traseiro
Diagnóstico remoto do veículo
de Atendimento da Chevrolet.
(consulte a disponibilidade e os O Lembrete do banco traseiro é
. Link para o site da Chevrolet. detalhes em usado para soar um alerta
. Compartilhar localização (do www.chevrolet.com.br/onstar). sonoro e exibir um texto na tela
celular). do rádio para o usuário verificar

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

282 OnStar
os bancos traseiros do veículo Informações Reativação para proprietários
depois de um ciclo de ignição de subsequentes
ON (LIGADO) para OFF adicionais do OnStar
(DESLIGADO) (se equipado Pressione o botão OnStar (botão
com um sistema de conforto e Serviço de transferência número 2) ou ligue para
conveniência compatível). 0800-702-4200 para falar com um
Pressione o botão OnStar (botão
Assessor. O Assessor atualizará os
número 2) ou ligue para
Concierge registros do veículo e apresentará
0800-702-4200 para solicitar a
os planos de assinatura da OnStar.
Os Assessores do OnStar podem transferência da conta para outro
realizar serviços como agendar veículo. O Assessor pode cancelar Nota
reservas em restaurantes e hotéis ou remover as informações da Alguns documentos podem ser
ou até localizar estabelecimentos conta. solicitados e alguns encargos
de interesse como supermercados, podem ser aplicados.
Nota
postos de gasolina, hospitais e
outros próximos ao veículo. Alguns documentos podem ser Funcionalidade da OnStar
solicitados.
Para saber mais sobre os serviços . Acesse www.chevrolet.com.br/
Concierge e suas características, Venda/transferência do veículo onstar.
acesse www.chevrolet.com.br/ Pressione o botão OnStar (botão . Ligue para 0800-702-4200.
onstar. número 2) ou ligue para . Pressione o botão OnStar (botão
0800-702-4200 para solicitar a um número 2) para falar com um
Assessor o encerramento dos Assessor.
serviços OnStar se o veículo tiver
sido descartado, vendido, Os serviços da OnStar estão
transferido ou se o contrato tiver sujeitos à disponibilidade de sinal
acabado. do celular e do GPS. O fornecedor
de serviço de telefonia também
deve ter cobertura, capacidade de
rede, recepção e tecnologia
compatíveis com os serviços da

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

OnStar 283
OnStar. Os serviços que envolvem necessária para acessar alguns o desempenho do GPS. Se o
informações de localização do serviços da OnStar. Para alterar a sinal do GPS não estiver
veículo não podem funcionar a pergunta e a resposta de disponível, o sistema da OnStar
menos que estejam disponíveis segurança, acesse ainda deverá funcionar para
sinais GPS não obstruídos e www.chevrolet.com.br/onstar, contatar a OnStar. Entretanto, o
compatíveis com o hardware contate um Assessor do OnStar OnStar poderá ter dificuldade
OnStar. Os serviços OnStar pressionando o botão OnStar (botão em identificar a localização
poderão não funcionar se os número 2) ou ligue para exata.
equipamentos da OnStar não 0800-702-4200. . Em situações de emergência, o
estiverem instalado corretamente ou OnStar poderá usar a última
se não forem mantidos Problemas em potencial
posição do GPS armazenada
adequadamente. Os serviços Se o veículo não estabelecer para enviar equipes de primeiros
OnStar podem não funcionar se conexão continuamente por mais de socorros.
equipamentos ou software forem dez dias, a eficácia do serviço pode
adicionados, conectados ou ser reduzida. Após dar a partida no Uma perda temporária de sinal de
alterados. Outros problemas fora do veículo e mantê-lo ligado por alguns celular e GPS pode causar perda
controle da OnStar podem impedir a minutos, o sistema retomará o da capacidade do assessor da
prestação do serviço, como trabalho. OnStar de realizar determinados
montanhas, edifícios altos, túneis, serviços.
clima, projeto e arquitetura do Sistema de Posicionamento
sistema elétrico do veículo, danos Global (GPS) Sinal de celular
ao veículo em uma colisão ou . Poderão ocorrer obstruções ao O sinal do celular é necessário para
congestionamento ou obstrução da GPS em uma cidade grande estabelecer comunicação entre o
rede de telefone sem fio. com edifícios altos, em veículo e o centro de atendimento
garagens, nos arredores de do OnStar.
Identificação pessoal da
aeroportos, em túneis, em
OnStar
passagens subterrâneas, em
Uma resposta de segurança a uma uma área de mata densa e em
pergunta, fornecida pelo cliente outros locais. Más condições
durante o processo de inscrição, é climáticas também podem afetar

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

284 OnStar
Não foi possível contatar a adicionados pode prejudicar o pessoais. Tais coletas são descritas
OnStar funcionamento do sistema OnStar e na declaração de privacidade da
até impedi-lo. A GM não se OnStar ou divulgadas
Se houver uma cobertura de sinal responsabiliza pelo não separadamente no ato da
limitada ou a rede do celular tiver funcionamento do sistema e isto instalação. Tais atualizações ou
atingido a capacidade máxima, o pode não estar coberto na garantia. alterações também podem fazer
serviço poderá ser afetado. Nem todos os produtos da GM são com que o sistema comunique-se
Pressione o botão OnStar (botão compatíveis com o OnStar, automaticamente com os servidores
número 2) para tentar realizar a certifique-se de instalar produtos do OnStar para coletar informações
chamada novamente ou tente validados e compatíveis com o sobre o status do sistema do
novamente após dirigir alguns OnStar em concessionárias veículo, identificar a disponibilidade
quilômetros até outra área de sinal. Chevrolet. de atualizações ou mudanças ou
Problemas com o veículo e fornecê-las. Um contrato ativo com
Atualizações de software do o OnStar constitui anuência a essas
energia veículo atualizações ou alterações de
Os serviços do OnStar requerem O OnStar pode fornecer software e concordância relativa ao
que o sistema elétrico do veículo atualizações ou alterações de fornecimento destas, remotamente
esteja em modo de operação para software remotamente ao veículo pelo OnStar, ao veículo.
funcionar corretamente. Esses sem aviso prévio ou consentimento.
sistemas podem não funcionar se a Estas atualizações ou alterações
bateria estiver descarregada ou podem aprimorar ou manter a
desconectada. segurança, a proteção ou a
Equipamento elétrico adicional operação do veículo ou dos
sistemas do veículo. As
O sistema OnStar é integrado na atualizações ou alterações do
arquitetura elétrica do veículo e é software podem afetar ou apagar
projetado para o equipamento dados ou configurações que
original instalado. Qualquer estiverem armazenadas no veículo.
modificação ao sistema elétrico ou Estas atualizações ou alterações
aos equipamentos elétricos podem também coletar informações

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice 285
Apple CarPlay e
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . 190 Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Agendamento de manutenção Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Fluidos e lubrificantes Áreas de armazenamento
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 250 Observações sobre como
Manutenção preventiva . . . . . . . 246 carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . 54
Airbag Painel de instrumentos . . . . . . . . . 51
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Luz indicadora do Armazenamento do veículo . . . . . 192
tensionador do cinto de Assentos
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verificação do sistema . . . . . . . . . . 35 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 28
Banco, condução inicial . . . . . . . . 28 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 171 Assistência ao cliente
Amaciamento de Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Assistente de
Amaciamento, Veículo Novo . . . . 166 estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 179
Antena Atenção
Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antifurto Áudio
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . 16 Recurso do Alarme
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 54 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 126
Aplicativo para dispositivos Automático
móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 26 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 13

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

286 Índice
Avisos Centro de informações do Compartimentos de carga
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 motorista (Driver Information Compartimento de Carga . . . . . . . 15
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . 53
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 81 Certificado de garantia Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Computador de bordo . . . . . . . . . . . 82
B
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Computador, hodômetro
Bancos dianteiros
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 33 parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 32 Condução
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Barra de suporte do capô . . . . . . . 195
Dispositivo de retenção para Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Estradas em Regiões
Interruptor de desconexão . . . . 192
três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Partida com cabos
Uso durante a gravidez . . . . . . . . . 35 Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 160
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Cobertura de operação em Maior Economia de
Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . 93
outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . .139, 146
Combustível Programas eletrônicos . . . . . . . . 172
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . .113, 115
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 159
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Economia, Condução para Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 161
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 165
C Luz de advertência de nível Contratos
Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 de combustível baixo . . . . . . . . . . 74 Marcas registradas e
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 182 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Controle das Luzes Externas . . . . 87
Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 182 Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Controle de um Veículo . . . . . . . . . 155
Capacidades e Compartimento de carga . . . . . . . . 15 Controle de velocidade de
especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Compartimento do painel de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
instrumentos Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice 287
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dispositivo de retenção para Espelhos (Continuação)
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 crianças com correia Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 169 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 20
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 172 Dispositivo de retenção para Espelhos aquecidos
Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2 crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidados com a aparência Dispositivos Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 20
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 131 Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Dispositivos Auxiliares Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cuidados com o veículo Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 227 Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . 131 Luz indicadora do auxiliar
ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
D E
Sobre Materiais
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Elétrico
Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 169
Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 151 Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estradas em Regiões
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 151 Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . 93
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dimensões Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 53
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 261 Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 F
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Especificações Falha, Transmissão
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Informações sobre os automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 62 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Faróis
Hidráulica, luzes de Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 264 Comutador de Farol Alto/
advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Especificações e Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 155 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 89
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 89 Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lembrete de luzes acesas . . . . . . 75
Dispositivo de retenção para Espelhos Luz Indicadora de Faróis
crianças Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . 20

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

288 Índice
Faróis (Continuação) Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174, 206 I
Luzes de funcionamento Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Identificação de veículo
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 176 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Substituição da lâmpada . . . . . 210 Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Identificação do veículo
Faróis de milha Luz de advertência do Acessórios e modificações . . . 190
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 sistema de freios e Fazer revisão em breve . . . . . . . . 71
Substituição da lâmpada . . . . . 214 embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Realizando seu próprio
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Faróis de neblina Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Sistema de Ventilação e Ar
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Caixa de fusíveis do Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 compartimento do motor . . . . 219 Iluminação
Filtro, Caixa de fusíveis do painel Controle de Iluminação . . . . . . . . . 91
Limpador de ar do motor . . . . . 201 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 221 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fluido Entrada/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
G
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 268
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . 93
Garantia limitada
Transmissão automática . . . . . . 200 Iluminação de entrada/saída . . . . . 93
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 272
Fluído de arrefecimento Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . 93
Garantia limitada de peças e
Luz de Advertência da Iluminação do painel de
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Temperatura do Motor . . . . . . . . . 73 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Garantia limitada do
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 206 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gravidez, uso de cintos de
Fluidos e lubrificantes Indicador
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Manual do proprietário . . . . . . . . . . 71
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 H Indicador do Manual do
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Indicadores
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice 289
Indicadores de controle . . . . . . . . . . 69 L Lanternas (Continuação)
Informações Lâmpada Indicadora de Advertência do Sistema de
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Freios Antiblocantes (ABS) . . . . 71
Informações adicionais . . . . . . . . . 282 Lâmpadas Advertência, direção
Informações de serviço . . . . . . . . . 244 Compartimento de Carga . . . . . . . 91 hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informações gerais Controles Externos . . . . . . . . . . . . . 87 Airbag e tensionador do
Cuidados com o veículo . . . . . . 190 Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 cinto de segurança . . . . . . . . . . . . 70
Informações sobre a Faróis, sinalizadores de Aumento de marcha . . . . . . . . . . . . 72
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 direção e luzes de Auxiliar de estacionamento
Certificado de garantia estacionamento . . . . . . . . . . . . . .211 ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Avisos do Cinto de
Cobertura de operação em Funcionamento Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
outros países . . . . . . . . . . . . . . . 274 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Comutador de Farol Alto/
Garantia limitada de peças Indicador de falha (Verifique Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 272 o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Controle de velocidade de
Garantia limitada do Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 214 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . 75
Mensagem importante aos Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 75
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Resumo da cobertura . . . . . . . . . 269 Neblina traseira . . . . . . . . . . . .90, 215 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 89
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 216 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . 75
Informações sobre emissões . . . 193 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Luz de advertência de nível
Informações sobre os pneus . . . . 264 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 89 de combustível baixo . . . . . . . . . . 74
Interruptor de desconexão Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 75 Luz indicadora de anomalia . . . . 71
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Lanternas Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 75
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 125 Advertência da Temperatura Pressão do Óleo do Motor . . . . . . 74
do Líquido de Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . 70
Arrefecimento do Motor . . . . . . . 73

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

290 Índice
Lanternas (Continuação) Luz Indicadora de Faróis Medidores (Continuação)
Sistema de freios e Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz indicadora do auxiliar de Mensagem importante
Sistema de monitoramento estacionamento ultrassônico . . . 72 Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
da pressão dos pneus . . . . . . . . . 73 Luzes de advertência da Mensagens
Verifique o motor (Indicador direção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . 72 Sistema de direção . . . . . . . . . . . . . 81
de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 214 Luzes de neblina Mensagens do sistema de
Levantamento do veículo, traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 215 direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Monóxido de carbono
Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 201 Luzes do compartimento de Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 169
Limpeza carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mostrador digital de
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 240 Luzes para Uso informação (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 79
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 242 Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
O
Locais de montagem do
M Observações sobre como
dispositivo de retenção para
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . 171 carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 54
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manutenção Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luz de advertência de nível
Operação regular do ar Óleo
de combustível baixo . . . . . . . . . . . 74
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Luz Indicadora de Pressão . . . . . 74
Luz de aumento de marcha . . . . . . 72
Manutenção preventiva . . . . . . . . . 246 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 215
Marcas registradas e Óleo para motor
Luz do Sistema de Carga da
Contratos de licença . . . . . . . . . . 124 Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Medidores Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 201
Luz do sistema de
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Líquido de arrefecimento . . . . . 202
monitoramento da pressão
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Luz de Advertência da
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . 69 Temperatura do Líquido de
Luz indicadora da lanterna de
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice 291
Óleo para motor (Continuação) Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Porta (Continuação)
Luz de verificação (Indicador Pesos Travas manuais das portas . . . . . 12
de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 USB . . . . . . . . . . . . . . . . .105, 110, 111
Luz indicadora de pressão Pisca‐alerta, Sinalizador de Porta USB . . . . . . . . . . . . 105, 110, 111
do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 74 Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Plaqueta de identificação . . . . . . . 253 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Superaquecimento . . . . . . . . . . . 203 Pneus Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Posição dos bancos dianteiros
Vista geral do Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
compartimento . . . . . . . . . . . . . . 197 Levantamento do veículo . . . . . 191 Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . 166
Operação Operação de Pressão
Serviços de informação e monitoramento da Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . 128 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 264
Sistema de Conforto e Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Profundidade da banda de
conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Quando é o momento para rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Operação regular do ar pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Programas eletrônicos de
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sistema de
P Q
monitoramento da
Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Quando é o momento para
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . 228, 229
Para‐brisa pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Substituição das rodas . . . . . . . 235
Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . . 63
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 R
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 234 Rádio
Partida com cabos auxiliares . . . 237
Porta AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Luz indicadora de porta Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 137
Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . .102, 129
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sistema central de Rádios
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

292 Índice
Reboque Serviços e manutenção Sistemas antifurto
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Informações de serviço . . . . . . . 244 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . 103 Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sistemas de climatização . . . . . . . 147
Recomendado Sinalizador de Advertência Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 (Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 147
Reconhecimento Sinalizadores de Direção . . . . . . . . 89 Sistemas de proteção infantil
Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reconhecimento de voz . . . . . . . . 113 Serviços de informação e Locais de instalação . . . . . . . . . . . . 43
Registradores de dados de entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Sistema central de Substituição da lâmpada
Registradores de dados, travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Sistema de airbags dianteiros . . . 37 Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 214
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sistema de alarme Faróis, sinalizadores de
Reservatório de partida a frio . . . 187 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 direção e luzes de
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sistema de Freios estacionamento . . . . . . . . . . . . . .211
Rodas Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 175 Iluminação do painel de
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . 71 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Sistema de Lâmpadas da placa de
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 monitoramento, licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Rodovias Pressão dos pneus . . . . . .228, 229 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 214
Como Conduzir, Molhadas . . . . 161 Sistema de navegação . . . . . . . . . 280 Luz de freio
Sistema elétrico elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 215
S
Caixa de fusíveis do Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
compartimento do motor . . . . 219 Substituição da palheta do
Serviços de informação e
Caixa de fusíveis do painel limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 221 Substituição da palheta,
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Superaquecimento, Motor . . . . . . 203

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

Índice 293
Suporte de antena fixo . . . . . . . . . 104 Transmissão Veículo (Continuação)
automática (Continuação) Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
T Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Manual (Modo manual) . . . . . . . 171 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tampas
Programas eletrônicos de Ventilação
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 151
Tanque de combustível
Visor da transmissão . . . . . . . . . 170 Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 151
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Transmissão manual . . . . . . . . . . . 173 Ventoinha
Telefone
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Apple CarPlay e
Travas Verificação
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . 13 Luz do motor (Indicador de
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .113, 115
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Proteção contra travamento . . . . 14 Vidros
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sistema central de Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 24
Temperatura
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 53 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 64
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 53 Vidros de acionamento
Termômetro
V manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 64
Veículo Vidros traseiros
Tomadas
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fazer revisão em breve . . . . . . . . 71 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 126
Transmissão
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Painel de instrumentos . . . . . . . . . 58
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Número de Visão geral do painel de
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 200
identificação (VIN) . . . . . . . . . . 253 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 58
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Visor
Transmissão automática
Informações gráficas (GID) . . . . . 79
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 171
Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 170
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 172

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12023141) - 2019 -
crc - 3/20/18

294 Índice
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transmissão automática . . . . . . 170

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* na
decorrentes da instalação de página X.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.2 Reboque/Guincho Central de Relacionamentos do locomover por meios próprios por


Chevrolet Road Service. mais de três dias úteis (prazo
Não sendo possível o Conserto no Ocorrendo a pane em veículos confirmado pela concessionária ao
Local, o Chevrolet Road Service enquadrado na categoria comercial Chevrolet Road Service), o
enviará um reboque que leve, o proprietário e/ou usuário Chevrolet Road Service colocará à
direcionará o veículo para a deverá providenciar previamente a disposição do proprietário e/ou
Concessionária Chevrolet mais remoção de eventual carga que usuário autorizado, um veículo
próxima, desde que localizada a prejudique ou impeça o seu emergencial, 1.0l, com ar
uma distância de até 200 km do reboque. O Chevrolet Road condicionado e direção hidráulica,
local da pane do veículo, ficando a Service não se responsabilizará em preferencialmente da marca
critério do Chevrolet Road Service momento algum pela carga. Chevrolet, escolhido a critério do
a escolha da concessionária. O Chevrolet Road Service também Chevrolet Road Service, por um
Nos casos em que o reboque até a não se responsabilizará por objetos período máximo de 4 dias corridos e
Concessionária mais próxima deixados no interior do veículo. desde que haja disponibilidade nas
exceda o limite de até 200 km e o Caso a pane ocorra fora do horário empresas locadoras de automóveis
proprietário e/ou usuário ainda comercial e a concessionária não localizadas em um raio de até 100 km
assim opte pela utilização dos puder receber o veículo, este será do local onde estiver o proprietário. O
Serviços Road Service arcará o levado a um local seguro fornecimento do veículo emergencial
proprietário e/ou usuário com o (estacionamento/base do prestador) está sujeito à disponibilidade de
valor correspondente à às custas da Chevrolet, até que horário de funcionamento das
quilometragem excedente; ou seja, possa ingressar em uma locadoras credenciadas e respeitará
este terá direito a gratuidade do concessionária Chevrolet (no as regras nacionais de locação de
transporte por até 200 (duzentos) primeiro dia útil após a ocorrência). veículos.
quilômetros contados do local do Caso haja uma pane numa sexta-feira
evento, devendo arcar com os 5.3 Veículo Emergencial e o veículo não seja reparado pela
quilômetros excedentes até seu Para veículos que ingressarem em Concessionária Chevrolet, o
destino final. Ao optar por esse uma Concessionária Chevrolet, Chevrolet Road Service locará um
serviço, deverá o proprietário e/ou exclusivamente através do Chevrolet veículo emergencial na segunda-feira
usuário negociar, antecipadamente, Road Service, em decorrência de subsequente. Para panes ocorridas
os valores a serem despendidos e defeito que o impeça de se no sábado e domingo, poderá ser
a forma de pagamento, através da

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veícul providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.9 Hospedagem Chevrolet Road Service colocará à 6 - Veículo Turista


disposição do proprietário e/ou
Se, em virtude de falha na estrutura usuário ou da pessoa por ele O veículo turista será atendido de
do transporte local ou de possíveis designada (através de autorização acordo com as condições previstas
dificuldades devido ao horário da por escrito), uma alternativa para neste manual Chevrolet Road
ocorrência da pane, e não sendo retirada do veículo reparado. A Service.
possível, por estes motivos, o definição do transporte ficará a A General Motors sediada no local
fornecimento de transporte critério do Chevrolet Road Service onde ocorrer a pane, absorverá o
alternativo para o retorno ao em função da disponibilidade de custo da mão-de-obra e peças,
domicílio dos beneficiários do transporte e da distância, podendo objeto de garantia (Veja o Manual
veículo, o Chevrolet Road Service ser realizado por via aérea (linha do Proprietário - item:
oferecerá 1 (uma) diária de regular, classe econômica), Funcionamento da cobertura da
hospedagem, acomodação tipo rodoviária (táxi ou ônibus, sendo garantia em país estrangeiro).
standard, em hotel mais próximo de leito quando possível), fluvial e
sua rede credenciada para todos os marítima. O meio de Transporte Ao viajar, certifique-se sobre as
beneficiários do veículo no momento utilizado obedecerá as condições condições regulamentadas de
da pane, de acordo com as descritas neste manual. tráfego de veículos em cada país,
disponibilidades da infraestrutura bem como toda a documentação
hoteleira local. Será coberta apenas Condição Especial: para as panes necessária. Também não se
a diária do hotel, correndo as demais ocorridas no domicílio do usuário ou esqueça de levar o Manual do
despesas por conta dos a menos de 50 km do domicílio, o Proprietário devidamente
beneficiários. usuário terá direito aos benefícios atualizado.
da condição de retirada do veículo
5.10 Retirada do Veículo consertado somente se:
Reparado
Após efetuado o conserto do veículo, A concessionária esteja localizada a
sem que o proprietário e/ou usuário mais de 50 km do domicílio.
esteja nas proximidades da
Concessionária Chevrolet
responsável pelo reparo, o

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Road Service Condições Gerais

7 - Exclusões . Danos oriundos da instalação de não assumindo nenhuma outra


peças e/ou acessórios não responsabilidade além daquelas
Além dos casos já relacionados, os genuínos. expressas neste manual.
serviços do Chevrolet Road
Service não serão oferecidos nas . Veículos transformados e/ou 8 - Veículo com
descaracterizados.
seguintes condições: tecnologia OnStar ativada
. Caso ocorra fato de força maior, . Serviços solicitados diretamente
As solicitações de serviços
de acordo com o Código Civil pelo proprietário e/ou usuário
descritas neste manual podem ser
Brasileiro, que impeçam a autorizado, sem a prévia solicitados através do OnStar, pois
prestação dos Serviços Road autorização do Chevrolet Road as mesmas serão devidamente
Service. Serviço. direcionados ao Chevrolet Road
Service.
. Inconveniente mecânico ou A não utilização dos benefícios
elétrico resultante de colisão, disponíveis neste programa, pelo
incêndio, roubo ou furto do veículo, proprietário e/ou usuário autorizado,
utilização do veículo em não lhe dará o direito de pleitear seu
competições esportivas e/ou em ressarcimento a qualquer título ou
treinos preparatórios. eventuais atendimentos alternativos
de qualquer espécie.
. Qualquer ocorrência que não se A Chevrolet reserva-se o direito de,
caracterize como pane mecânica a qualquer momento, sem aviso e/ou
e/ou elétrica envolvendo o veículo, comunicação prévia, modificar,
exceto os serviços e suas alterar, cancelar e/ou substituir os
respectivas condições que estão serviços e benefícios aqui
previstas neste manual. oferecidos, no todo ou em parte,
seja por motivos técnicos ou
. Comprovada a utilização comerciais, sem incorrer em
indevida do veículo. qualquer responsabilidade ou
obrigação para a rede autorizada,
comprador adquirente ou terceiros,

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

A Concessionária deverá carimbar e assinar o


quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . aos
. . . .60.000
. . . . . . .km
. 14-1
Rodas eTroca
pneus de. .Óleo
. . . . .aos
. . . .55.000 km
. . . 10-42 Troca de Óleo Troca de Óleo aos 65.000 km
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
Troca de .Óleo
recomendadas . . . . .aos
. . . .70.000 km
. . . . 11-8 Troca de Óleo aos 75.000 km Troca de Óleo aos 80.000 km

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária


o Manual do Proprierário e toda literatura
relativa ao veículo modelo
, chassi , que adquiri
nesta data.
Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado
demais literaturas
de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas.de porta-luvas.

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA

VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM

NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O

FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial

VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM

Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO

CEP CI
DADE ESTADO

CNPJ I
NSCR.EST.

TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA

DATA ASSI
NATURA

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2
Chevrolet
Manual do Onix Owner Chevrolet
proprietário Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14 (3,1)
Black plate (9,1)
CRC - 11/5/14

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – PRISMA Introdução


ÍNDICE iii
i-9
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas
Transmissão V Visão geral
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Pneus Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-2
Veículo
Calibragem: Deve ser feita
Fluido, Automática . . . com
. . . . .os
. . pneus
10-15frios Especificação de pneu
Visão reserva
geral de usode
do painel temporário
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fluido, Manual . . . . . .dos
Pressão . . . . pneus
. . . . 10-15 psi (kPa) Medidainstrumentos . . . . . . .psi
Pressão . . . .(kPa)
. . . 1-2, 5-2
Fazer revisão em breve . . . . . .5-17
Transmissão
Pneus automática Dianteiros Traseiros T115/70 Visor
R16 92M 60 (420)
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Alavanca
185/70 R14seletora
88H . . . 35
. . . (240)
. . . . . .9-18 35 (240) de Informações gráficas (GID) . . .5-25
Número
Corte de
185/70 R14corrente
88T . . . . 35
. . . (240)
. . . . . .9-20 35 (240) Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18
identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Falha .R15 . . . .88H
. . . . . . . . . . . 35
. . . (240)
. . . . . .9-20 Visores
185/65 35 (240)
Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19 Transmissão automática . . . . . .9-18
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Programas eletrônicos de
Veículo Atolado
Óleo do . . motor
. . . . . . . . . . . . . . 9-14
condução
de troca. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Período Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
• Visor da transmissão
A cada 5.000 km ou 6 meses,.o. .que . . .ocorrer
. . .9-18 se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (verifique maiores detalhes no manual
primeiro,Ventilação
Transmissão
do proprietário). manual . . . . . . . . . . 9-22 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
• Fluido . . . . .km
A cada 10.000 . . ou
. . .12
. . meses,
. . . . . .o. .que
. . ocorrer
10-15primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Travas
Tipos de óleos especificados Ventoinha
Porta
Óleo automática
especificado Dexos 1 .ou . .equivalente
. . . . . . . . . .de. 2-7
qualidade Motor
API SN, ILSAC
. . . . . GF5
. . . .ou
. . superior
. . . . . . .e. de
. . .viscosidade
. 10-19 SAE 0W20.
Porta manual . . . . . . . . . . . . . .
Quantidade de óleo no cárter do motor: MotoresVerificar
. . . . 2-5 1.0L e 1.4L SPE/4 ECO: 3,50 litros (com filtro); 3,25 litros (sem filtro).
Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8
Luz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Sistema central de
Vidros
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18
Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18 MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2

MY19_Prisma_52156031_POR_20180516_V0.2

Você também pode gostar