Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.chevrolet.com.ar
nai AD
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
Brasil 0800-702-4200 ___/1 "
.._ Argentina 0800-555-11-15
CE.NTRAL DE
RELACIDNAMENTO
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438
www.chevrolet.com.uy
SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
�/ Paragua1 0010 (a cobrar)
C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
CHEVROLET
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
Introdução Você poderá conhecer um pouco mais sobre
Índice a GM e os produtos Chevrolet acessando
O pacote com a literatura do cliente deverá o site:
ser mantido sempre à mão no veículo. Ele
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 www.chevrolet.com.br
encontra-se dentro do porta-luvas.
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Como Utilizar este Manual
Sempre que o indicador de controle M
Bancos e dispositivos de segurança . . . . . . 22 aparecer em combinação com outro . Este manual descreve todas as opções
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 51 indicador de controle no painel de e as funções disponíveis para esse
instrumentos ou em uma etiqueta, consulte modelo. Certas descrições, incluindo
Comandos e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 o Manual do Proprietário. aquelas para o visor e funções do menu,
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 podem não se aplicar ao seu veículo
Siga sempre as leis e normas específicas do
devido à variação de modelo,
Sistema de conforto e conveniência . . . . . 85 país em que se encontra. Essas leis podem
especificações do país, equipamentos
Sistema de ventilação e de ar diferir das informações contidas neste
especiais ou acessórios.
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 manual.
. O índice, no início deste manual, mostra
Condução e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 { Perigo onde estão as informações em cada
capítulo.
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Nunca execute nenhum reparo ou . O índice permite procurar informações
Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 209 regulagem no motor, chassi ou específicas.
componentes relacionados com
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . O Manual do Proprietário usa as
a segurança do veículo. Você pode estar
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . 229 designações de fábrica, que podem ser
infringindo leis ambientais e / ou de encontradas no capítulo "Especificações".
Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . 236 segurança.
. As direções indicadas, por ex. esquerda ou
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Todas as concessionárias Chevrolet fornecem direita, dianteira ou traseira, sempre se
serviço de primeira classe, usando mecânicos relacionam ao sentido de condução.
Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
treinados que trabalham de acordo com . As telas de exibição do veículo poderão
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 instruções específicas. não suportar seu idioma específico.
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de Este símbolo indica um procedimento
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas proibido que pode causar ferimentos ou
informações pode acarretar ferimentos. danos ao veículo.
Desejamos que desfrute do prazer de dirigir
este veículo Chevrolet.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
Chaves, portas e janelas 3
Chaves, portas e janelas Sistema de alarme antifurto do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chaves e travas
Operação do Imobilizador (Acesso por Chaves
Chaves e travas chave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operação do Imobilizador (Acesso Chaves de reposição
Sistema de Acionamento remoto por remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
radiofrequência (Remote Keyless Entry Operação do Imobilizador (Acesso por Caso necessite uma chave reposição e os
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 chave - ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 respectivos códigos de ativação, eles poderão
Operação do Acionamento remoto por Operação do Imobilizador (Acesso remoto ser solicitados em uma Concessionária
radiofrequência (Remote Keyless Entry - - ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chevrolet.
RKE) (Acesso por chave) . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operação do Acionamento remoto por Espelhos externos Chave retrátil
radiofrequência (Remote Keyless Entry - Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RKE) (Acesso remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação do Acionamento remoto por Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
radiofrequência (Remote Keyless Entry -
RKE) (Acesso por chave - ANATEL) . . . . . . 8 Espelhos internos
Operação do Acionamento remoto por Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . 16
radiofrequência (Remote Keyless Entry - Espelho retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 17
RKE) (Acesso remoto - ANATEL) . . . . . . . . 9 Antiofuscamento automático . . . . . . . . . . . 17
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vidros
Travas elétricas das portas . . . . . . . . . . . . . . 10 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travas automáticas de portas . . . . . . . . . . . 10 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Desembaçador do vidro traseiro . . . . . . . . 20
Portas Para-sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pressione o botão para estendê-la. Para
Tampa do porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Teto dobrar a chave, pressione primeiro o botão
Teto solar (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 20 e depois gire a chave para a posição inicial.
Segurança do veículo
Segurança do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Chaves, portas e janelas
Nota Sistema de Acionamento remoto Outras condições podem afetar
Este veículo poderá ter uma chave reserva o desempenho do transmissor. Consulte
rígida.
por radiofrequência (Remote Sistema de Acionamento remoto por
Keyless Entry - RKE) radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
Acesso remoto 0 4.
Se houver uma diminuição no alcance
operacional do acionamento remoto por
radiofrequência (RKE):
. Verifique a distância. O transmissor
poderá estar muito longe do veículo.
. Verifique o local. Outros veículos ou
objetos poderão estar bloqueando o sinal.
. Verifique a bateria do transmissor.
Consulte "Substituição da bateria" mais
adiante nesta seção.
. Se o transmissor ainda não estiver
funcionando corretamente, consulte uma
Concessionária Chevrolet.
Retire a chave pressionando o botão na Poderá estar disponível o seguinte:
lateral do transmissor RKE, perto da parte de Operação do Acionamento remoto
baixo, e puxe a chave para fora. Nunca puxe por radiofrequência (Remote Q : Pressione para travar todas as portas.
a chave sem pressionar o botão. As setas podem piscar e / ou a buzina pode
Keyless Entry - RKE) (Acesso por soar, ao pressionar pela segunda vez, para
chave) indicar o travamento. Consulte
Personalização do veículo 0 76.
O transmissor RKE pode funcionar a uma
distância de até 30 m do veículo. Pressionar Q também poderá armar
o sistema de alarme antifurto. Consulte
Sistema de alarme antifurto do veículo 0 13.
Chaves, portas e janelas 5
Se equipado, pressione e segure Q para Substituição da Bateria Para substituir:
fechar os vidros. Os vidros não operarão Substitua a bateria assim que o alcance
a não ser que a operação remota de vidro diminuir.
esteja habilitada. Consulte Personalização do
veículo 0 76.
K : Pressione para destravar a porta.
Pressionar K também pode desarmar
o sistema antifurto. Consulte Sistema de
alarme antifurto do veículo 0 13.
Se equipado, pressione e segure K até que
os vidros estejam completamente abertos.
Os vidros não operarão a não ser que
a operação remota de vidro esteja 1. Insira uma chave de fenda na ranhura
habilitada. Consulte Personalização do e separe a tampa traseira do controle
veículo 0 76. remoto.
As baterias não fazem parte do resíduo
Programação de transmissores para doméstico. Elas devem ser descartadas em
o veículo um ponto de coleta de reciclagem adequado.
Somente transmissores de RKE programados
para o veículo funcionarão. Caso um
transmissor seja perdido ou roubado, poderá
ser adquirido e programado um substituto
em sua Concessionária. O veículo pode ser
reprogramado para que transmissores
perdidos ou roubados não funcionem mais.
Cada veículo pode ter até oito transmissores
compatibilizados.
6 Chaves, portas e janelas
2. Remova a bateria com uma chave de K : Pressione para destravar a porta.
fenda pequena na marca, veja a figura. Pressionar K também pode desarmar
3. Substitua a bateria. Use bateria CR 2032 o sistema antifurto. Consulte Sistema de
(ou equivalente). Preste atenção na alarme antifurto do veículo 0 13.
posição de instalação, com terminal
positivo para cima. Se equipado, pressione e segure K durante
alguns segundos até que os vidros estejam
4. Instale a tampa traseira no controle
completamente abertos. Os vidros não
remoto e engate pressionando a tampa.
operarão a não ser que a operação remota
5. Verifique a operação do transmissor com de vidro esteja habilitada. Consulte
seu veículo. Personalização do veículo 0 76.
Operação do Acionamento remoto Operação de acesso por controle remoto
por radiofrequência (Remote Poderá estar disponível o seguinte: (se equipado)
Keyless Entry - RKE) (Acesso Q : Pressione para travar todas as portas. O sistema de acesso sem as chaves permite
remoto) As setas podem piscar e / ou a buzina pode travar e destravar as portas e acessar
soar, ao pressionar pela segunda vez, para a tampa do porta-malas sem remover
O transmissor RKE pode funcionar a uma indicar o travamento. Consulte o transmissor RKE do bolso, bolsa, pasta etc.
distância de até 30 m do veículo. Personalização do veículo 0 76. O transmissor RKE deve estar a 1 m da porta
Outras condições podem afetar ou da tampa do porta-malas a ser aberto.
Pressionar Q também poderá armar Se equipado, haverá um botão na maçaneta
o desempenho do transmissor. Consulte o sistema de alarme antifurto. Consulte
Sistema de Acionamento remoto por da porta do motorista.
Sistema de alarme antifurto do veículo 0 13.
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) Destravamento / travamento da porta por
0 4. Se equipado, pressione e segure Q para controle remoto
fechar os vidros. Os vidros não operarão
Quando as portas estão travadas e o
a não ser que a operação remota de vidro
transmissor RKE está dentro de 1 m da
esteja habilitada. Consulte Personalização do maçaneta da porta do motorista, pressionar
veículo 0 76. o botão de travar / destravar na maçaneta
da porta destravará a porta.
Chaves, portas e janelas 7
Abertura da tampa do porta-malas por Para dar partida no veículo:
controle remoto
Quando as portas estiverem travadas,
pressione a superfície tátil na maçaneta da
tampa do porta-malas para abri-lo se
o transmissor RKE estiver dentro de 1 m.
Programação de transmissores para
o veículo
Somente transmissores de RKE programados
para o veículo funcionarão. Caso um
transmissor seja perdido ou roubado, poderá
Operação do Acionamento remoto por ser adquirido e programado um substituto
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) em sua Concessionária. O veículo pode ser
(Acesso remoto) reprogramado para que transmissores 1. Coloque a chave ou o transmissor dentro
perdidos ou roubados não funcionem mais. do apoio de braço como mostrado na
Alerta de chave remota deixada no veículo Cada veículo pode ter até oito transmissores figura.
Quando o veículo for desligado e um compatibilizados. 2. Com o veículo em P (estacionamento) ou
transmissor RKE for deixado em seu interior, N (neutro), pressione o pedal do freio e o
Como dar partida no veículo sem uma botão ENGINE START / STOP
a buzina soará três vezes depois que todas
as portas forem fechadas. Para ligar chave remota ou com um transmissor (partida / parada do motor).
e desligar, consulte Personalização do veículo com bateria fraca Substitua a bateria do transmissor
0 76. Se equipado, quando o veículo for ligado, o mais rápido possível.
Nota se a bateria do transmissor estiver fraca,
o DIC poderá exibir uma mensagem
Substituição da Bateria
O alerta ocorre apenas na primeira vez. Caso
abra e feche o veículo novamente com indicando essa condição. Substitua a bateria caso seja exibida uma
a chave dentro, o alerta não ocorrerá. mensagem no DIC indicando esse problema.
8 Chaves, portas e janelas
3. Remova a bateria pressionando a bateria
Cuidado e deslizando-a para a parte de baixo do
Ao trocar a bateria, não toque em transmissor.
nenhum dos circuitos do transmissor. 4. Insira uma nova bateria, com o lado
A eletricidade estática do seu corpo pode positivo voltado para a parte de trás.
danificar o transmissor. Pressione a bateria para baixo até que
trave no lugar. Substitua por uma bateria
A bateria não é recarregável. Para substituir CR2032 ou equivalente.
a bateria:
5. Trave novamente a tampa da bateria no
transmissor.
(Continuação)
10 Chaves, portas e janelas
Acesso remoto Travas elétricas das portas Para destravar as portas:
Se equipado, o transmissor RKE deve estar . Pressione Q no interruptor de travamento
dentro de 1 m da tampa do porta-malas ou elétrico da porta.
porta a ser aberta. Pressione o botão na . Mude para P (Estacionamento).
maçaneta da porta para abrir. Consulte
Operação do Acionamento remoto por O travamento e o destravamento
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) automáticos de portas podem ser
(Acesso por chave - ANATEL) 0 8 ou configurados. Consulte Personalização do
Operação do Acionamento remoto por veículo 0 76.
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) Travamento automático das portas
(Acesso remoto - ANATEL) 0 9 ou (transmissão manual)
Operação do Acionamento remoto por
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) Este recurso de segurança trava
(Acesso por chave) 0 4 ou automaticamente todas as portas assim que
Operação do Acionamento remoto por Q : Pressione para travar as portas. A luz o veículo atinge a velocidade de 15 km / h.
radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE) indicadora acenderá quando a porta for As configurações podem ser alteradas no
(Acesso remoto) 0 6. travada. Para destravar a porta, pressione menu de Conforto e conveniência. Consulte
o interruptor novamente. Personalização do veículo 0 76
(Continuação)
20 Chaves, portas e janelas
Sobrecarga Para-sóis Teto
Se os comandos dos vidros forem ativados
repetidamente em intervalos curtos, Teto solar (Se equipado)
o funcionamento do vidro se desativará por
um tempo.
Ajuste o apoio de cabeça de forma que Puxe o apoio de cabeça para levantá-lo. A altura do apoio de cabeça pode ser
a parte superior do apoio fique na mesma Tente mover o apoio de cabeça para se ajustada. Puxe o apoio de cabeça para
altura da parte superior da cabeça do certificar de que ele está travado na posição. levantá-lo. Tente mover o apoio de cabeça
ocupante. Essa posição reduz a probabilidade Para abaixar o apoio de cabeça, pressione para se certificar de que ele está travado na
de lesão do pescoço em caso de colisão. o botão, localizado na parte superior do posição.
A altura do apoio de cabeça pode ser encosto do banco, e pressione para baixo Para abaixar o apoio de cabeça, pressione
ajustada. o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de o botão, localizado na parte superior do
cabeça depois que o botão for liberado, para encosto do banco, e pressione para baixo
se certificar de que ele esteja travado na o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de
posição. cabeça depois que o botão for liberado, para
se certificar de que ele esteja travado na
Bancos traseiros posição.
Os bancos traseiros do veículo têm apoios
de cabeça ajustáveis.
24 Bancos e dispositivos de segurança
Bancos dianteiros levemente dobrados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao girar Perigo
a direção. Não incline o encosto muito (Continuação)
Posição do assento
para trás. Recomendamos um ângulo disponíveis, reduzindo ou anulando
máximo de cerca de 25°.
{ Perigo . Ajuste a direção. Consulte Ajuste de
o desempenho correto desses
componentes e dos sistemas de
Conduza o veículo somente com o banco posição do volante 0 56. segurança. Ainda assim, caso seja
ajustado corretamente. . Ajuste a altura do banco alta o bastante necessário colocar algum objeto sob os
para ter um campo de visão nítido em bancos dianteiros, é recomendável colocar
todos os lados e de todos os primeiramente os bancos na posição mais
instrumentos do display. afastada para trás e, assim, facilitar
. Ajuste o apoio de cabeça. Consulte Apoios o acesso.
de cabeça 0 22.
Não ajuste o assento usando mãos,
Ajuste do assento dedos, pés ou outras partes do corpo
embaixo do assento, pois ele tem
{ Perigo mecanismo de metal e peças móveis que
podem causar ferimentos.
Para permitir o acionamento seguro do
airbag, não se sente a menos de 25 cm
do volante.
{ Perigo
. Sente o mais distante possível para trás Nunca coloque objetos de qualquer Nunca ajuste os bancos ao conduzir, uma
contra o encosto. Ajuste a distância entre tamanho ou formato sob os bancos vez que poderão mover-se de forma
o banco e os pedais para que suas pernas dianteiros, pois eles podem interferir no
fiquem levemente dobradas ao pressionar incontrolável.
mecanismo de movimentação, em outras
os pedais. partes da estrutura do banco ou em (Continuação)
. Sente com os ombros o mais distante componentes elétricos quando
possível para trás contra o encosto. Ajuste
o ângulo do encosto para poder alcançar (Continuação)
facilmente a direção com os braços
Bancos e dispositivos de segurança 25
Ajuste da Altura do Banco
Perigo
(Continuação)
Sempre que precisar ajustar o banco,
certifique-se de sentar confortavelmente
e use a alavanca para destravar, ou os
botões de ajuste elétricos, quando
disponíveis.
Depois de ajustar a posição dos bancos,
tente movê-los para frente e para trás
para se certificar de que estejam travados
na posição.
Para ajustar a posição dos bancos:
Quando estiver ajustando um banco, 1. Puxe a alavanca na frente da almofada Mova a alavanca para cima ou para baixo
cuide para não atingir um passageiro ou do banco, pela região central, para para levantar ou abaixar o banco.
bagagem. destravá-lo.
Mantenha as mãos, dedos, pés e outras 2. Mova o banco para frente ou para trás, Reclinamento de encostos
partes do corpo longe das áreas de e solte a alavanca.
funcionamento do mecanismo de ajuste, 3. Tente mover o banco para frente e para { Atenção
trava dos bancos e outros componentes trás para se certificar de que esteja Pode ser perigoso sentar-se em posição
metálicos. travado na posição. reclinada quando o veículo estiver em
Caso seja necessário pegar algum objeto movimento. Mesmo quando afivelados, os
embaixo do banco do passageiro cintos de segurança não cumprirão seu
dianteiro, é recomendável colocar os papel.
bancos na posição mais afastada
para trás. (Continuação)
26 Bancos e dispositivos de segurança
Atenção
(Continuação)
O cinto de três pontos não estará contra
seu corpo. Ao invés disso, estará na sua
frente. Em uma colisão você poderá bater
nele, obtendo ferimentos no pescoço ou
de outros tipos.
O cinto subabdominal poderá se mover
para o abdome. As forças do cinto
estarão lá e não em seus ossos pélvicos.
Isso pode causar ferimentos internos
Não recline o encosto se o veículo estiver Para reclinar um encosto manual:
graves.
em movimento. 1. Levante a alavanca.
Para obter uma proteção apropriada
Encostos reclináveis manuais 2. Mova o encosto para a posição desejada,
quando o veículo estiver em movimento,
então solte a alavanca e trave o encosto
mantenha o encosto na posição vertical.
Então, sente-se bem para trás no banco { Atenção na posição.
e use o cinto de segurança corretamente. Se o encosto de algum dos bancos não 3. Empurre e puxe o encosto para
estiver travado, ele pode avançar em caso certificar-se de que esteja travado.
de parada brusca ou colisão. Isso poderia Para retornar o encosto para a posição
ferir a pessoa sentada no banco. Sempre vertical:
empurre e puxe os encostos dos bancos 1. Levante totalmente a alavanca sem
para certificar-se de que estão travados. aplicar pressão ao encosto e ele voltará
para a posição vertical.
2. Empurre e puxe o encosto para
certificar-se de que esteja travado. Deixe
o banco engatar de forma audível.
Bancos e dispositivos de segurança 27
Bancos traseiros Atenção
(Continuação)
Assentos traseiros
do banco traseiro, sempre certifique-se de
Dobra do encosto que os cintos de segurança estejam
O encosto dos bancos traseiros pode ser passados e afivelados corretamente,
dobrado. e que não estejam retorcidos.
Para dobrar os encostos traseiros: 1. Levante o encosto do banco e empurre-o
1. Coloque os encostos dos bancos firmemente para trás até que trave no
dianteiros na posição vertical. Consulte lugar.
Reclinamento de encostos 0 25. Use as duas mãos para pressionar
Cuidado 3. Puxe a alavanca no topo do encosto para o encosto firmemente. Aplique pressão
destravá-lo. suficiente nos dois lados do encosto do
Rebater o banco traseiro com os cintos de banco para travá-lo ao retorná-lo para
4. Dobre o encosto para frente.
segurança ainda presos às fivelas pode a posição vertical.
danificar o banco ou os cintos. Sempre 5. Repita as etapas para o outro encosto,
se desejado. Repita as etapas para o outro encosto,
solte os cintos de segurança se desejado.
e recoloque-os em suas posições normais Para levantar o encosto:
antes de rebater o banco traseiro. { Atenção
{ Atenção Se o encosto do banco não estiver
2. Solte o cinto de segurança traseiro.
Um cinto de segurança passado travado, ele poderá avançar em caso de
incorretamente, preso incorretamente ou parada brusca ou colisão. Isso poderia
torcido não fornecerá a proteção ferir a pessoa sentada no banco. Sempre
necessária em caso de colisão. O usuário puxe para a frente a parte superior do
ou usuária do cinto poderá ficar encosto do banco na área da trava para
gravemente ferido. Após elevar o encosto ter certeza de que ele está travado.
(Continuação)
28 Bancos e dispositivos de segurança
2. Quando o encosto está levantado Após um acidente, providencie a substituição
e travado. Empurre e puxe o encosto Atenção dos cintos em uma Concessionária Chevrolet.
para certificar-se de que esteja travado (Continuação)
Nota
na posição. É extremamente perigoso viajar na área Certifique-se de que os cintos não estejam
Verifique se o cinto de segurança não de carga, dentro ou fora do veículo. Em danificados por sapatos, objetos pontiagudos
está preso entre o encosto traseiro uma colisão, os passageiros que viajam ou desfiados. Evite entrada de sujeira no
e a trava. nessas áreas estão mais propensos retrator do cinto.
Mantenha o banco na posição travada ereta a sofrer ferimentos graves ou mesmo
Este veículo tem indicadores como lembrete
quando não estiver em uso. morrer. Não permita que passageiros para afivelar os cintos de segurança.
viajem em nenhuma área do veículo que Consulte Lembretes do cinto de segurança
Cintos de segurança não esteja equipada com bancos e cintos 0 65.
de segurança.
{ Atenção Afivele sempre seu cinto de segurança Como usar os cintos de segurança
Não deixe ninguém viajar quando um e verifique se o(s) passageiro(s) também corretamente
cinto de segurança não puder ser usado está(ão) protegido(s) corretamente. Siga estas regras para a proteção de todos.
corretamente. Em uma colisão, se você ou Existem outras coisas para conhecer sobre
Os cintos de segurança são projetados para
seu(s) passageiro(s) não estiverem usando cintos de segurança e crianças, incluindo
uso de uma pessoa por vez. Eles não são
cintos de segurança, os ferimentos podem apropriados para pessoas menores que crianças pequenas e bebês. Se uma criança
ser muito mais graves do que se 150 cm. O uso de dispositivo de retenção for andar no veículo, consulte Dispositivos de
estivesse usando os cintos. Pode haver para cadeirinha de criança apropriado é retenção para crianças 0 40. Revise e siga as
ferimentos graves ou morte ao bater com obrigatório para pessoas menores do que regras para crianças além das seguintes
força em objetos dentro do veículo ou ser 150 cm. regras:
ejetado do veículo. Além disso, uma É muito importante que todos os ocupantes
Periodicamente, verifique todas as peças do
pessoa que não está com o cinto estejam com seus cintos afivelados. As
sistema de cinto para ver se apresentam
afivelado pode bater nos outros danos e a funcionalidade correta. Providencie estatísticas mostram que pessoas que não
passageiros do veículo. a substituição dos componentes danificados. usam cinto de segurança se ferem com mais
frequência em acidentes do que pessoas
(Continuação) que usam.
Bancos e dispositivos de segurança 29
Existem fatores especiais a conhecer sobre . Use o cinto diagonal sobre o ombro
o uso correto do cinto de segurança. e transversalmente ao tórax. Estas partes
do corpo são as mais adequadas para
receber as forças dos cintos de segurança.
O cinto diagonal trava em caso de parada
súbita ou de acidente.
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou Nunca passe o cinto subabdominal ou 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço. transversalmente. Não deixe que o fio
fique torcido.
Cinto de três pontos O cinto de três pontos pode travar se
Todas as posições de assento no veículo têm você o puxar muito rapidamente. Se isso
um cinto de três pontos. acontecer, deixe o cinto voltar
lentamente para destravá-lo. Então, puxe
As instruções seguintes explicam como usar
o cinto transversalmente de forma mais
um cinto de três pontos corretamente.
lenta.
1. Ajuste o banco, se ele for ajustável, de
forma que você possa se sentar reto.
Atenção Atenção
(Continuação) (Continuação)
. Em alguns países, o uso de . Se não for necessário manter
dispositivos de retenção para crianças o dispositivo de retenção para crianças
é proibido em certos bancos. no banco traseiro, remova-o do veículo
. Certifique-se de que o dispositivo de e guarde-o.
retenção para crianças esteja instalado . Depois de um acidente, é necessário
adequadamente. Se a cadeirinha de substituir o dispositivo de retenção
criança não estiver presa para crianças, pois ele deverá ter
adequadamente, o risco de ferimentos sofrido danos não visíveis.
sérios em caso de colisão aumenta.
. Não prenda nem coloque objetos ou Nota
outros materiais no dispositivo de Certifique-se de que o dispositivo de
retenção para crianças. retenção para crianças:
. Esteja de acordo com as instruções
. Não deixe nenhum objeto solto no
veículo. Durante um impacto, esse fornecidas pelo fabricante do dispositivo
objeto pode causar ferimentos aos de retenção para crianças.
ocupantes. . Tenha a etiqueta de aprovação de
cumprimento das regulamentações de
. Depois de remover a criança do segurança em termos de leis locais.
veículo, mantenha o dispositivo de
. Seja adequado ao veículo.
retenção para crianças preso com
o cinto de segurança ou ISOFIX, para
evitar que ele seja lançado para frente
em caso de frenagem súbita.
(Continuação)
42 Bancos e dispositivos de segurança
Locais de instalação de dispositivos de retenção para crianças
Opções admissíveis para a fixação do dispositivo de retenção para crianças com um cinto de segurança de três pontos.
No banco do passageiro dianteiro
Nos bancos laterais No banco central
Classe de peso e idade Airbag ativado Airbag desativado traseiros traseiro
Grupo 0: até 10 kg
X U (1,2) U / L (3) X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
X U (1,2) U / L (3) X
ou cerca de 2 anos
Grupo I: de 9 a 18 kg
X U (1,2) U / L (3,4) X
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg
X X U / L (3,4) X
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
X X U / L (3,4) X
ou cerca de 6 a 12 anos
Bancos e dispositivos de segurança 43
Dispositivo do banco e classe de tamanho B1-ISO / F2X: dispositivo de retenção para E-ISO / R1: dispositivo de retenção para
ISOFIX crianças voltado para frente para crianças crianças voltado para trás para crianças mais
A-ISO / F3: dispositivo de retenção para menores na classe de peso de 9 a 18 kg. novas na classe de peso de até 13 kg.
crianças voltado para frente para crianças de C-ISO / R3: dispositivo de retenção para F-ISO / L1: dispositivo de retenção para
tamanho máximo na classe de peso de 9 crianças voltado para trás para crianças de crianças virado para o lado esquerdo (berço
a 18 kg. tamanho máximo na classe de peso de de transporte).
B-ISO / F2: dispositivo de retenção para até 18 kg. G-ISO / L2: dispositivo de retenção para
crianças voltado para frente para crianças D-ISO / R2: dispositivo de retenção para crianças virado para o lado direito (berço de
menores na classe de peso de 9 a 18 kg. crianças voltado para trás para crianças transporte).
menores na classe de peso de até 18 kg.
Bancos e dispositivos de segurança 49
Opções permissíveis para instalação de um sistema do dispositivo de retenção para crianças i-Size com suportes ISOFIX
{ ATENÇÃO
Certifique-se de que o grampo na faixa da
correia do dispositivo de retenção para
crianças esteja preso corretamente na
ancoragem da correia superior. A fixação
incorreta pode tornar ineficazes a faixa da
correia e a ancoragem da correia superior.
Compartimentos de carga 51
Compartimentos de carga Porta-objetos { Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos em um
Porta-objetos { Atenção acidente ou em uma parada brusca,
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Não armazene objetos pesados ou
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 sempre mantenha a porta do porta-luvas
cortantes nos compartimentos de carga. fechada enquanto dirige.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Em uma colisão, esses objetos poderão
Porta-objetos no Console Central . . . . . . . 52
fazer com que a tampa se abra e resultar Porta-copos
Compartimento de carga em ferimentos.
Cobertura do compartimento de carga { Perigo
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Porta-luvas
Triângulo de segurança (Se Não coloque copos sem tampa cheios de
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 líquido quente no porta-copos enquanto
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 o veículo estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se queimar
Sistema de bagageiro do teto e isto poderá levar à perda de controle
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Para abrir, puxe a alavanca.
O Manual do Proprietário está armazenado
dentro dele.
52 Compartimentos de carga
Existe um porta-copos localizado no apoio de Compartimento de carga
braço traseiro.
(Continuação)
Comandos e controles 61
Carregamento sem fio (ANATEL) Luzes de advertência,
Inclui produtos homologados pela Anatel sob medidores e indicadores
o número 05400–16–09946
As luzes de advertência e os medidores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério o suficiente de modo
a causar reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos.
Algumas luzes de advertência acendem
Este equipamento não tem o objetivo de rapidamente ao ligar o motor para indicar
proteger contra interferências danosas e não que estão funcionando. Quando uma das
pode causar interferências em sistemas luzes de advertência acende ou permanece
devidamente autorizados. acesa durante a condução, ou quando um
dos medidores mostra que pode haver um
problema, verifique a seção que explica
o que fazer. Aguardar para executar os
reparos pode ser caro e até perigoso.
62 Comandos e controles
Painel de instrumentos
Modelo A
Comandos e controles 63
Modelo B
64 Comandos e controles
Velocímetro O hodômetro parcial é acessado e zerado Medidor de Combustível
por meio do Centro de Informações do
Motorista (DIC). Consulte Centro de Quando a ignição está ligada, o medidor de
Informação do Motorista (DIC). combustível indica quanto de combustível
ainda há no tanque.
Tacômetro Uma seta no indicador de nível de
combustível indica o lado do veículo onde se
encontra a portinhola de abastecimento.
Luz de Segurança
Tipo II
Reprodução do rádio
A partir da Página inicial, toque no ícone
Áudio para exibir a página da fonte de áudio
ativa. Escolha uma das três fontes usadas
mais recentemente listadas no lado
esquerdo do visor ou toque no ícone Mais
para exibir uma lista das fontes disponíveis.
Exemplos de fontes disponíveis são AM, FM
e Bluetooth.
Menu de som do Sistema de conforto
e conveniência A partir da opção AM, FM, toque em g ou
Acesse Sintonização direta tocando no ícone
A partir de qualquer página principal da d no visor do sistema de conforto
fonte de áudio, toque em [ para exibir e conveniência para buscar a estação ou Z na tela do sistema de conforto
o seguinte: canal mais forte anterior ou próxima. e conveniência para acessar o teclado.
Equalizador : Toque para ajustar Grave, Navegar estações Navegue para cima e para baixo em todas
Médio e Agudo usando as opções na tela do as frequências usando g ou d Insira
A partir da tela AM, FM, toque em Y diretamente uma estação ou canal usando
sistema de conforto e conveniência.
para listar todas as estações ou canais o teclado. Quando uma nova estação ou
disponíveis. Navegue para cima e para baixo canal é inserido, suas informações são
90 Sistema de conforto e conveniência
exibidas à direita. Essas informações são Armazenando estações de rádio favoritas FM
atualizadas com cada nova frequência válida.
As Favoritas são mostradas na parte de cima Sinais de FM atingem apenas
Toque em H para salvar a estação como da tela. aproximadamente 16 a 65 km (10 a 40 mi).
favorita. Embora o rádio possua um circuito
Estações AM, FM : Toque e mantenha em
O teclado desativa entradas que não um slot predefinido para salvar a estação eletrônico embutido que opera
contribuem para uma frequência válida atual como um favorito. Toque em um automaticamente para reduzir interferência,
e coloca uma casa decimal automaticamente favorito salvo para recuperar uma estação pode ocorrer alguma estática, especialmente
no número da frequência. favorita. perto de prédios altos ou montanhas,
fazendo com que o som aumente e diminua.
Toque em (X) para excluir um número de As Favoritas também podem ser
cada vez. Toque e segure (X) para excluir AM
armazenadas tocando em H em uma lista
todos os números.
de estações. Isto vai destacá-la, indicando O alcance da maioria das estações AM é
Uma estação AM ou FM válida é sintonizada que agora está salva como uma favorita. maior que a de FM, especialmente à noite.
automaticamente na nova frequência, mas O alcance maior pode fazer com que uma
não fecha a tela de sintonização direta. O número de favoritos exibidos é ajustado
automaticamente por padrão, mas pode ser estação cause interferência em outra.
Toque no ícone Voltar ou z no visor do ajustado manualmente em Configurações na Também pode ocorrer estática quando
sistema de conforto e conveniência para sair aba Sistema em Favoritos e, em seguida, em fenômenos como tempestades e cabos de
da Sintonização direta. Set Number of Audio Favorites (Definir energia interferem na recepção de rádio.
número de favoritos de áudio). Também Quando isso ocorrer, tente reduzir o agudo
As setas de sintonização do lado direito do
pode ser ajustado nas Configurações na aba no rádio.
visor de Sintonização direta sintonizam
a lista completa de estações, uma estação Aplicativos em Áudio e então Set Number of Uso de dispositivos móveis
por vez, a cada toque. Manter pressionado Audio Favorites (Configurar número de
avança rapidamente pelas estações. favoritos de áudio). O uso de dispositivos móveis, como fazer ou
receber chamadas, carregamento ou apenas
Recepção de Rádio estar com o dispositivo ligado, pode causar
interferência estática no rádio. Caso isso
Se houver interferência ou estática no rádio, aconteça, desconecte o dispositivo ou
desligue os dispositivos eletrônicos das desligue-o.
tomadas elétricas para acessórios.
Sistema de conforto e conveniência 91
Mastro fixo da antena Reprodutores de áudio Como reproduzir de um USB
A antena AM-FM se localiza no teto do Um dispositivo de armazenamento em
veículo. Como evitar dispositivos de mídia massa USB pode ser conectado à porta USB.
Para evitar danos à antena ou ao painel do
não confiáveis Extensões de áudio compatíveis com o USB:
teto, certifique-se de remover a antena antes Ao usar dispositivos de mídia, como . MP3
de entrar em um lava-jato ou em um local dispositivos USB e dispositivos móveis, leve . MP4
com teto baixo. em consideração a fonte. Dispositivos de . M4A
Dirigir por um lava-rápido automático sem mídia não confiáveis podem conter arquivos
. M4B
remover a antena poderá danificá-la. que afetam a operação ou o desempenho do
sistema. Evite usar se o conteúdo ou . AAC
Para remover a antena, gire-a no sentido a origem não for confiável. . 3GP
anti-horário. Para recolocar a antena, gire-a . WAV
no sentido horário até que esteja apertada. Porta USB
Reprodutor de MP3 USB e dispositivos USB
Antena multibanda O áudio armazenado no dispositivo USB
poderá ser ouvido, desde que seu veículo Os reprodutores MP3 USB e os dispositivos
Se equipada, a antena do teto é para AM, seja equipado com o Chevrolet MyLink. USB devem estar em conformidade com
FM, Onstar e Sistema de Posicionamento a especificação USB Mass Storage Class
Global (GPS). Mantenha-a limpa para uma Este veículo possui uma porta USB no (USB MSC).
melhor recepção. A recepção também poderá console dianteiro. Esta porta é para dados.
Para reproduzir um dispositivo USB:
ser afetada se o veículo possuir teto solar Não use a porta USB para carregar
1. Conecte o USB.
e este estiver aberto. equipamentos acessórios USB. O calor
gerado pode causar problemas de 2. Toque em Áudio na Página inicial.
desempenho ou danos. 3. Toque em Mais e então toque no
dispositivo USB.
Ao reproduzir uma fonte USB ativa, use:
p : Toque para reproduzir a fonte de
mídia atual.
92 Sistema de conforto e conveniência
j : Toque para pausar a reprodução da no lado esquerdo. Selecione A-Z para 3. Para selecionar uma música, toque em
fonte de mídia atual. visualizar uma tela que mostrará todas as Todas as músicas ou em um álbum e,
letras do alfabeto e selecione a letra em seguida, toque em uma música na
7: desejada. lista.
. Toque para procurar o início da faixa
Toque nas setas para cima ou para baixo Músicas:
atual. Toque duas vezes para ir para para mover a lista para cima ou para baixo.
a faixa anterior. 1. Toque para exibir uma lista de Todas as
. Toque e mantenha pressionado para Toque em Y e poderá ser exibido: músicas no USB.
retroceder rapidamente na reprodução. 2. Para iniciar a reprodução, toque em uma
Listas de reprodução:
Solte para retornar à velocidade de música na lista.
reprodução. O tempo decorrido é exibido. 1. Toque para visualizar as listas de
reprodução armazenadas no USB. Álbuns:
6: 2. Toque em lista de reprodução para 1. Toque para visualizar os álbuns
. Toque para procurar a próxima faixa. visualizar uma lista de todas as músicas armazenados no USB.
. Toque e mantenha pressionado para nessa lista de reprodução. 2. Toque no álbum para visualizar uma lista
avançar rapidamente na reprodução. Solte 3. Toque em uma música na lista para de Todas as músicas no álbum.
para retornar à velocidade de reprodução. iniciar a reprodução. 3. Toque em uma música na lista para
O tempo decorrido é exibido. iniciar a reprodução.
As extensões da lista de reprodução
Músicas aleatórias : Toque no ícone compatíveis são m3u, pls. Gêneros:
aleatório para reproduzir música em ordem 1. Toque para visualizar os gêneros no USB.
Artistas:
aleatória.
1. Toque para visualizar a lista de artistas 2. Toque em um gênero para exibir uma
Menu de som USB armazenada no USB. lista de artistas.
Consulte "Menu Som do sistema de conforto 2. Toque em um nome de artista para 3. Toque em um artista para exibir os
e conveniência" em Rádio AM-FM 0 89. visualizar uma lista de todos os álbuns álbuns desse artista.
Menu de navegação do USB daquele artista. 4. Toque em um álbum para exibir as
músicas desse álbum.
Quando for exibida uma lista de músicas,
álbuns, artistas ou outros tipos de mídia, as 5. Toque em uma música para inciar
setas para cima e para baixo e A-Z aparecem a reprodução.
Sistema de conforto e conveniência 93
Rádio iTunes : Toque para ver o Rádio 2. Toque em um audiolivro para obter uma favorito salvo para recuperar uma lista de
iTunes no iPhone para obter uma lista de lista dos capítulos. reprodução favorita. A primeira música da
estações. 3. Toque em um capítulo na lista para lista de reprodução começa a tocar.
Coletâneas : Toque para visualizar as iniciar a reprodução. Artistas : Toque em H ao lado de qualquer
Coletâneas no USB. Sistema e nomenclatura de arquivos artista para armazená-lo como favorito.
Compositores: Toque em um favorito salvo para recuperar
Sistemas de arquivos suportados pelo USB:
um artista favorito. A primeira música da
1. Selecione para visualizar os compositores . FAT32
armazenadas no USB. lista do artista começa a tocar.
. HFS+
2. Toque em um Compositor para visualizar Músicas : Toque em H ao lado de
As músicas, os artistas, os álbuns e os qualquer música para armazená-la como
uma lista de álbuns desse compositor.
gêneros são retirados das informações da favorita. Toque em um favorito salvo para
3. Toque em um álbum ou Todas as música no arquivo e só são exibidos se
músicas para exibir uma lista de músicas. recuperar uma música favorita.
estiverem presentes. O rádio exibe o nome
4. Toque em uma música na lista para do arquivo como o nome da faixa se as Álbuns : Toque em H ao lado de qualquer
iniciar a reprodução. informações da música não estiverem álbum para armazená-lo como favorito.
disponíveis. Toque em um favorito salvo para recuperar
Pastas:
um álbum favorito. A primeira música do
1. Toque para visualizar as pastas do USB. Como armazenar e recuperar favoritos álbum começa a tocar.
2. Toque em uma pasta para exibir uma de mídia
lista de todos os arquivos. Gêneros : Toque em H ao lado de
Para armazenar favoritos de mídia, toque
qualquer gênero para armazená-lo como
3. Toque em um arquivo na lista para em Navegar para exibir uma lista de tipos
favorito. Toque em um favorito salvo para
iniciar a reprodução. de mídia.
recuperar um gênero favorito. A primeira
Podcasts : Toque para visualizar os podcasts Selecione uma das seguintes opções de música do gênero começa a tocar.
no USB e obter uma lista dos episódios do Navegação para salvar um favorito:
podcast. Podcasts : Toque em H ao lado de
Listas de reprodução : Toque em H ao qualquer podcast para armazená-lo como
Audiolivros: lado de qualquer lista de reprodução para favorito. Toque em um favorito salvo para
1. Toque para visualizar os livros de áudio armazená-la como favorita. Toque em um recuperar um podcast favorito. O podcast
armazenados no USB. começa a ser reproduzido.
94 Sistema de conforto e conveniência
Audiolivros : Toque em H ao lado de audível, verifique a configuração de volume Ao tocar em Bluetooth, o sistema pode não
qualquer audiolivro para armazená-lo como no seu dispositivo móvel e no Sistema de ser capaz de iniciar o leitor de áudio no
favorito. Toque em um favorito salvo para conforto e conveniência. dispositivo conectado para começar
recuperar um audiolivro favorito. O primeiro A música pode ser iniciada tocando em a reprodução. Quando o veículo não está se
capítulo do audiolivro começa a tocar. Bluetooth a partir da lista de fontes recentes movendo, use o dispositivo móvel para
na esquerda do visor ou tocando em Mais iniciar a reprodução.
Reprodução e silenciamento de mídia
e então no dispositivo Bluetooth. Cada dispositivo abre o reprodutor de forma
A reprodução do USB será pausada se diferente. Ao selecionar Bluetooth como
Para reproduzir música via Bluetooth:
o sistema for silenciado. Se o controle de fonte, o sistema poderá exibir pausa no
silenciamento do volante for pressionado 1. Ligue o dispositivo e emparelhe-o para visor. Pressione play (reproduzir) no
novamente, a reprodução continuará. conectá-lo. dispositivo ou toque em p no visor para
Se a faixa for alterada durante 2. Quando estiver pareado, toque em Áudio iniciar a reprodução.
o silenciamento, a reprodução continuará da Página inicial, e depois em Bluetooth
na lista de fontes recentes na esquerda A função Navegar será fornecida quando
e o áudio voltará. suportada pelo dispositivo Bluetooth.
do visor.
Áudio Bluetooth (Se equipado) Menu Som do Bluetooth Alguns smartphones suportam o envio de
informações de música Bluetooth para
Poderá ser reproduzida música a partir de Consulte "Menu Som do sistema de conforto exibição no sistema. Quando o sistema
um dispositivo Bluetooth pareado. Consulte e conveniência" em Rádio AM-FM 0 89. recebe essas informações, ele verifica se há
Bluetooth (Visão geral) 0 95 ou alguma disponível para exibição.
Bluetooth (Como fazer o pareamento e usar Gerenciar dispositivos Bluetooth
o telefone) 0 96 ou A partir da Página inicial: Sistema OnStar
Bluetooth (ANATEL) 0 101 para obter mais 1. Toque em Áudio. 4G LTE
informações sobre como emparelhar um
dispositivo. 2. Tocar mais. Se equipado com 4G LTE, alguns dispositivos,
3. Toque em Bluetooth. como smartphones, tablets e laptops, podem
A seleção do volume e da música pode ser
4. Toque em Dispositivos para adicionar ou ser conectados à Internet de alta velocidade
controlada por meio dos controles de
excluir dispositivos. por meio do ponto de acesso Wi-Fi
conforto e conveniência, controles do
incorporado do veículo.
volante ou do dispositivo móvel. Se o
Bluetooth estiver selecionado e nenhum som
Sistema de conforto e conveniência 95
Acesse “Endereço da Web” em Informações Serviços Hotspot Wi-Fi
adicionais do OnStar (ANATEL) 0 243 ou A guia Serviços mostra a tela padrão do Toque para exibir a página Configurações,
Informações adicionais do OnStar (Endereço aplicativo. Use essa página para iniciar os que mostra as configurações do ponto de
na rede) 0 243 ou serviços OnStar disponíveis. Selecione um acesso do veículo e permite alterá-las. Para
Informações adicionais do OnStar 0 240 para serviço para abrir sua exibição. Toque em obter mais informações, consulte “Endereço
saber sobre a disponibilidade do veículo, Wi-Fi para iniciar o gerenciador de conexões. da Web” em Informações adicionais do
detalhes e limitações do sistema. Serviço OnStar (ANATEL) 0 243 ou
e conectividade podem variar conforme Conta
Informações adicionais do OnStar (Endereço
fabricação, modelo, ano, operadora, A guia Conta exibe um instantâneo da conta na rede) 0 243 ou
disponibilidade e condições. O serviço 4G LTE vinculada ao veículo. Caso essa conta não Informações adicionais do OnStar 0 240.
está disponível em mercados seletos. exista, essa guia mostrará todos os valores
O desempenho do 4G LTE se baseia em como ——. A "Chamada do assistente" Q
médias da indústria e no design de sistemas Telefone
estará ativa mesmo que não haja uma conta
do veículo. Alguns serviços requerem um
plano de dados.
ativa. Bluetooth (Se equipado)
O aplicativo OnStar
Chamada do assistente (Visão geral)
Selecionar Chamada do assistente é O sistema compatível com Bluetooth pode
Se equipado, o sistema de conforto o mesmo que pressionar Q. interagir com dispositivos móveis,
e conveniência possui controles OnStar no permitindo:
aplicativo OnStar incorporado na Página A opção z no canto superior direito da tela
. Fazer e receber chamadas no modo
inicial. Para abrir o aplicativo, selecione não encerra a chamada, mas retorna à
o ícone OnStar na Página inicial. Os recursos exibição anterior. “hands-free”.
variam por região e modelo. Os recursos . Compartilhar a agenda ou lista de
podem sofrer alterações. contatos do dispositivo com o veículo.
96 Sistema de conforto e conveniência
Para minimizar a distração do motorista, Controles volume durante uma chamada do dispositivo
antes de dirigir e com o veículo estacionado: móvel pode ser ajustada pressionando os
Use os controles do console central e do
. Familiarize-se com os recursos do controles do volante ou o controle de
volante para operar o sistema Bluetooth.
dispositivo móvel. Organize a agenda e as volume do console central. O nível do
listas de contatos com clareza e exclua Controles do volante de direção volume ajustado permanece na memória
entradas duplicadas ou que são usadas para chamadas posteriores. O volume não
b / g : Pressione para atender ligações em pode ser abaixado além de um determinado
raramente. Se possível, programe seu dispositivo móvel Bluetooth conectado.
a discagem rápida ou outros atalhos. nível.
. Revise os controles e o funcionamento do $ / i : Pressione para encerrar uma
sistema de Conforto e conveniência. chamada, rejeitar uma chamada ou cancelar Bluetooth (Como fazer
. Pareie o dispositivo móvel com o veículo. uma operação. Pressione para desativar ou o pareamento e usar o telefone)
ativar a função mudo do sistema de
O sistema pode não funcionar com todos Pareamento
Conforto e conveniência quando não estiver
os dispositivos móveis. Consulte
em uma chamada. Um dispositivo móvel compatível com
"Pareamento" adiante nesta seção.
Controles do sistema de conforto Bluetooth deve estar emparelhado com
Veículos equipados com sistema Bluetooth o sistema Bluetooth e, a seguir, conectado
e conveniência
podem usar um dispositivo móvel com ao veículo antes que possa ser usado.
capacidade Bluetooth com um perfil viva-voz Para informações sobre como navegar pelo Consulte o guia do usuário do fabricante do
para fazer e receber chamadas. O sistema sistema de menus usando os controles do dispositivo móvel para ver as funções
pode ser usado enquanto a ignição está sistema de Conforto e conveniência, consulte Bluetooth antes de parear o telefone celular.
ligada ou em ACC / ACCESSORY. O alcance do Visão geral 0 86.
sistema Bluetooth pode ser de até 9 m. Nem Informações de emparelhamento
TELEFONE : Toque no ícone Telefone na
todos os dispositivos móveis suportam todas . Se não houver dispositivo móvel
Página inicial para acessar o menu principal
as funções e nem todos os dispositivos do celular. conectado, a página principal do telefone
móveis funcionam com o sistema Bluetooth. na tela do sistema de conforto
Consulte my.chevrolet.com para obter mais Sistema de áudio e conveniência exibirá a opção Conectar
informações obre dispositivos móveis telefone. Toque nesta opção para
Ao usar o sistema do dispositivo móvel conectar. Outra forma de conectar é tocar
compatíveis.
Bluetooth, o som é emitido nos alto-falantes
do sistema de áudio dianteiro do veículo
e substitui o sistema de áudio. O nível de
Sistema de conforto e conveniência 97
no ícone Telefone na barra de atalho Como emparelhar um telefone 7. Inicie o processo de emparelhamento no
próxima da parte inferior da tela e depois 1. Certifique-se de que o Bluetooth esteja celular que será emparelhado com
tocar em Adicionar telefone. ativado no telefone celular antes de o veículo. Consulte o guia do usuário do
. Um smartphone Bluetooth compatível começar o processo de pareamento. fabricante do telefone celular para obter
com música pode ser emparelhado com informações sobre este processo. Quando
2. Toque no ícone Telefone na Página inicial o telefone celular estiver pareado, ele
um veículo como smartphone e como ou no ícone do telefone na barra de
reprodutor de música ao mesmo tempo. aparecerá em Conectado.
atalho na parte inferior da tela.
. Até 10 dispositivos podem ser 8. Se o veículo não aparecer no seu
3. Toque em Telefones na parte superior da telefone celular, há algumas formas de
emparelhados com o sistema Bluetooth. tela do sistema de conforto
. O processo de emparelhamento é iniciar o processo de pareamento.
e conveniência. Também há a opção
desativado quando o veículo está em . Desligue o celular e ligue novamente.
Telefones conectados no meio da tela
movimento. Telefone que é um atalho para o menu . Volte para o começo dos menus
. O emparelhamento só precisa ser Lista de telefones. Telefone na tela do sistema de
concluído uma vez, a não ser que tenham conforto e conveniência e reinicie
4. Toque em Connect Phone (Conectar
sido feitas alterações nas informações de o processo de pareamento.
telefone).
emparelhamento ou se o celular for . Redefina o telefone celular, mas este
excluído do sistema. 5. Selecione o nome do veículo exibido na
passo deve ser feito como último
lista de Configurações Bluetooth de seu
. Se diversos telefones celulares recurso.
telefone.
emparelhados estiverem ao alcance do 9. Se o telefone celular solicitar que aceite
sistema, ele conectará ao telefone 6. Siga as instruções no telefone celular
a conexão ou que permita o download
pareado que estiver definido como para confirmar o código de seis dígitos
da agenda telefônica, toque em Sempre
Primeiro a se conectar. Se não houver exibido na tela do sistema de conforto
aceitar e permitir. A agenda telefônica
telefone celular definido como Primeiro e conveniência e toque em Parear.
poderá não estar disponível se não for
a se conectar, ele se vinculará ao telefone O código no telefone celular e na tela do
aceito.
que foi usado por último. Para vincular sistema de conforto e conveniência
deverão ser confirmados para fazer 10. Repita as etapas 1 a 8 para emparelhar
a um outro telefone celular emparelhado, telefones celulares adicionais.
consulte "Como vincular um telefone o pareamento.
diferente" adiante nesta seção.
98 Sistema de conforto e conveniência
Primeiro telefone emparelhado conectado Telefone secundário Como listar todos os telefones pareados
Se diversos telefones celulares pareados Um telefone pode ser ativado como Telefone e conectados
estiverem ao alcance do sistema, ele secundário tocando no ícone de edição à 1. Toque no ícone Telefone na Página inicial
conectará ao telefone pareado que estiver direita do nome do telefone pareado para ou no ícone do telefone na barra de
definido como Primeiro a se conectar. Para abrir o menu de configurações do telefone. atalho na parte inferior da tela.
ativar um telefone celular pareado como Se um telefone estiver ativado como 2. Selecione Telefones.
Primeiro a se conectar: Telefone secundário, ele pode conectar ao
mesmo tempo que outro dispositivo móvel Desconexão de um telefone conectado
1. Certifique-se de que o telefone celular
esteja ligado. Bluetooth. Fazendo isso, o Telefone 1. Toque no ícone Telefone na Página
secundário será etiquetado como Chamadas inicial.
2. Toque em Configurações, depois em recebidas. Isto significa que o dispositivo
Sistema. 2. Selecione Telefones.
móvel só pode receber chamadas. A agenda 3. Toque no ícone de edição ao lado do
3. Toque em Telefones para acessar todos de endereços de um telefone secundário não
os telefones celulares e dispositivos telefone celular ou dispositivo móvel
estará disponível e as chamadas efetuadas conectado para exibir a tela de
móveis pareados e conectados. por viva-voz não podem ser feitas usando informações do dispositivo móvel ou
4. Toque no ícone de edição à direita do este telefone. celular.
telefone celular para abrir o menu de Se necessário, toque no telefone secundário
configurações do telefone. 4. Toque em Desconectar.
na lista de Telefones para levá-lo para
5. Toque na opção Primeiro a se conectar a função de Chamar e receber. Esta função Como excluir um telefone emparelhado
para ativar a configuração para aquele possibilita fazer chamadas das listas de 1. Toque no ícone Telefone na Página inicial
dispositivo. Contatos e Recentes. Essa ação de alternar ou no ícone do telefone na barra de
Telefones celulares e dispositivos móveis papéis desconectará o que foi definido como atalho na parte inferior da tela.
podem ser adicionados, removidos, somente receber chamadas até que outro 2. Selecione Telefones.
conectados e desconectados. Um sub-menu Telefone secundário seja ativado.
3. Toque no ícone de edição ao lado do
aparecerá sempre que uma solicitação for telefone celular ou dispositivo móvel
feita para adicionar ou gerenciar telefones conectado para exibir a tela de
celulares e dispositivos móveis. informações do dispositivo móvel ou
celular.
4. Toque em Esquecer telefone.
Sistema de conforto e conveniência 99
Como vincular um telefone diferente Como fazer uma chamada usando Para fazer uma chamada usando o menu
Para vincular a outro telefone celular, Contatos e Chamadas recentes Recents (Recentes):
o novo telefone celular deve estar no veículo É possível fazer chamadas pelo sistema 1. Toque em Telefone na Página inicial.
e emparelhado com o sistema Bluetooth. Bluetooth usando informações de contato do 2. Toque em Recents (Recentes).
1. Toque no ícone Telefone na Página inicial celular pessoal para todos os telefones 3. Pressione y ou z para visualizar
ou no ícone do telefone na barra de celulares compatíveis com o recurso Agenda. chamadas recentes recebidas, discadas ou
atalho na parte inferior da tela. Familiarize-se com as configurações perdidas.
2. Selecione Telefones. e a operação do telefone celular. Verifique
se o celular é compatível com esse recurso. Como fazer uma chamada usando
3. Toque no o novo telefone celular ao qual
vincular na lista de telefones não O menu Contatos acessa a agenda o teclado
conectados. Consulte Configurações 0 102 armazenada no celular. Para fazer uma chamada discando os
para obter mais informações sobre como O menu Recents (Recentes) acessa a lista de números:
configurar o dispositivo como Primeiro chamadas recentes do seu celular. 1. Toque no ícone Telefone na Página
a se conectar ou Telefone secundário. inicial.
Para fazer uma chamada usando o menu
Alternância entre os modos Telefone Contatos: 2. Toque em Keypad (Teclado) e insira um
e Viva-voz 1. Toque no ícone Telefone na Página número de telefone celular.
Para alternar entre modo aparelho ou inicial. 3. Toque em # na tela do sistema de
viva-voz: 2. Toque em Contatos. conforto e conveniência para começar
. Enquanto a chamada ativa estiver em 3. A lista Contatos pode ser acessada a chamar um número.
viva-voz, toque na opção Telefone da tela usando o primeiro caractere. Toque em Busca de contatos usando o teclado
para alternar para o modo aparelho. A-Z na tela do sistema de conforto
e conveniência para rolar pela lista de Para buscar contatos usando o teclado:
O ícone de mudo não está disponível nem
funcional enquanto o modo Telefone nomes. 1. Toque no ícone Telefone na Página
estiver ativo. Toque no nome a chamar. inicial.
. Enquanto a chamada ativa estiver em 4. Selecione o contato desejado a chamar.
Telefone, toque na opção Telefone para
alternar para o modo Viva-voz.
100 Sistema de conforto e conveniência
2. Toque em Keypad (Teclado) e insira Chamada em espera Chamada com três participantes
números de telefone celular ou nomes
A chamada em espera deve ser suportada A chamada com três participantes deve ser
parciais usando os dígitos no teclado
no telefone celular Bluetooth e ativada por suportada no telefone celular Bluetooth
para pesquisar.
uma prestadora de serviço celular para que e ativada por uma prestadora de serviço
Os resultados aparecerão no lado direito funcione. celular para que funcione.
da tela. Toque em um para fazer uma
chamada. Como atender uma chamada Para iniciar uma chamada com três
. Pressione g / b nos controles do participantes durante a chamada atual:
Aceitando ou recusando uma chamada volante. 1. No Modo de exibição de chamadas,
Quando uma chamada é recebida, o sistema . Toque em Alternar no visor do sistema de toque em Add Call (Adicionar chamada)
de Conforto e conveniência é silenciado conforto e conveniência. para adicionar outra chamada.
e um bip de toque é ouvido no veículo. 2. Inicia a segunda chamada selecionando
Para recusar uma chamada
Como atender uma chamada em Recents (Recentes), Contatos ou
. Pressione $ / i nos controles do Keypad (Teclado).
Há duas maneiras de aceitar uma chamada: volante. 3. Quando a segunda chamada estiver
. Pressione g / b nos controles do . Toque em Ignorar no visor do sistema de ativa, toque no ícone Conferência para
volante. conforto e conveniência. inserir três participantes em conferência
. Toque em Answer (Atender) no visor de Para alternar entre chamadas (somente na chamada.
Conforto e conveniência. chamadas em espera) Como encerrar uma chamada
Para recusar uma chamada Para alternar entre chamadas, toque em . Pressione i / $ nos controles do
Há duas maneiras de recusar uma chamada: Telefone na Página inicial para exibir volante.
o Modo de exibição de chamadas. Enquanto
. Pressione i / $ nos controles do estiver no Modo de exibição de chamadas, . Toque em # no visor do sistema de
volante. toque nas informações da chamada relativas conforto e conveniência, próximo de uma
. Toque em Ignore (Ignorar) no visor de à chamada em espera, para trocar de chamada para encerrar apenas essa
Conforto e conveniência. chamada. chamada.
Sistema de conforto e conveniência 101
Tons Dual Tone Multi-Frequency (DTMF) Para usar o Android Auto e / ou o Apple Auto, é exibida a mensagem "Acordo de
CarPlay: privacidade para reprodução de
O sistema Bluetooth do veículo pode enviar
1. Baixe o aplicativo Android Auto para dispositivo".
números durante uma chamada. Isso é
usado ao ligar para um sistema de telefone o smartphone na loja Google Play. Não . Toque em Continuar para iniciar ou
acionado por menu. Use o teclado para há aplicativo exigido para o Apple Apple CarPlay ou o Android Auto.
inserir um número. CarPlay. . Toque em Desativar para remover
2. Conecte seu telefone Android ou Apple o recurso Apple CarPlay e Android
Bluetooth (ANATEL) iPhone usando as seguintes opções: Auto do Menu de configurações do
Inclui produtos homologados pela Anatel sob . Cabo USB compatível com smartfone veículo. Outras funções ainda poderão
o número 08263–18–01925 e conectado a uma porta de dados funcionar.
USB. Para obter o melhor Os ícones Android Auto e Apple CarPlay na
desempenho, use o cabo USB Página inicial acenderão dependendo do
fornecido de fábrica. Cabos de smartphone. O Android Auto e / ou o Apple
reposição ou de terceiros podem não CarPlay pode ser iniciado automaticamente
funcionar. quando o USB e / ou Bluetooth for
. Projeção sem fio do telefone via conectado. Se isso não ocorrer, toque no
Bluetooth (se equipado). A projeção ícone Android Auto e / ou Apple CarPlay na
Este equipamento não tem o objetivo de sem fio do celular para Android Auto Página inicial para ser iniciado.
proteger contra interferências danosas e não e / ou Apple Car Play deverá estar Pressione { no console central para voltar à
pode causar interferências em sistemas disponível após a primeira conexão
Página inicial.
devidamente autorizados. via Bluetooth.
3. A primeira conexão deverá ser feita com Para obter mais informações sobre como
Apple CarPlay e Android Auto o veículo estacionado via cabo. Quando configurar o Android Auto e o Apple CarPlay
(Se equipado) o telefone é conectado pela primeira vez no veículo, consulte sua concessionária
e obtenha detalhes.
para ativar o Apple CarPlay ou o Android
O recurso Android Auto e / ou o Apple
CarPlay pode estar disponível por meio de O Android Auto é fornecido pela Google
um smartphone compatível. e está sujeito aos termos e à política de
privacidade da Google. O Apple CarPlay é
fornecido pela Apple e está sujeito aos
102 Sistema de conforto e conveniência
termos e à política de privacidade da Configurações Sistema
Apple. Serão aplicadas tarifas de planos
Algumas configurações podem não estar O menu pode conter o seguinte:
de dados. Para obter suporte para
o Android Auto, consulte disponíveis, dependendo do conteúdo do Hora / Data
https://support.google.com / androidauto. veículo. Use os recursos a seguir para configurar
Para obter suporte para O menu de configurações pode ser o relógio:
o Apple CarPlay, consulte organizado em três categorias. . Automático Hora e data: Toque em Ligar
https://www.apple.com / ios / carplay/.
A Apple e a Google podem alterar ou Selecione a categoria desejada tocando em para que a hora e a data sejam ajustadas
suspender a disponibilidade a qualquer Sistema, Aplicativos ou Veículo. automaticamente. Quando este recurso
momento. Android Auto, Android, Google, está desligado, a data e a hora podem ser
Para acessar os menus: ajustadas manualmente.
Google Play e outras marcas são marcas
1. Toque no ícone Configurações na Página . Ajustar hora: Toque para ajustar
comerciais da Google Inc.; Apple CarPlay é
inicial do visor do sistema de conforto manualmente a hora usando os controles
marca comercial da Apple Inc.
e conveniência. na tela do sistema de conforto
Pressione { no console central para sair do 2. Toque na categoria desejada para exibir e conveniência.
Android Auto ou do Apple CarPlay. Para uma lista das opções disponíveis. . Ajustar data: Toque para ajustar
entrar novamente no Android Auto ou no manualmente a data usando os controles
3. Toque para selecionar a configuração do
Apple CarPlay, mantenha { pressionado no recurso desejada. na tela do sistema de conforto
console central. e conveniência.
4. Torque em 9 ou R para ativar ou
O Apple CarPlay e o Android Auto podem . Usar formato 24 horas: Toque para
desativar um recurso.
ser desativados do sistema de conforto especificar o formato do relógio exibido.
e conveniência. Para fazer isso, toque em 5. Toque em z para ir para o nível
Toque em Desligar ou Ligar.
Iniciar, Configurações, e então na aba superior do Menu de configurações.
Aplicativos na parte superior do visor. Use Idioma
o botão Ligar / Desligar para desligar Isto ajustará o idioma da tela usado na tela
o Apple CarPlay ou o Android Auto. do sistema de conforto e conveniência.
Toque em Idioma e selecione o idioma
apropriado.
Sistema de conforto e conveniência 103
Telefones . Compartilhar dados do hotspot: Toque em Toque para desativar a tela. Toque em
Ativar para permitir que os dispositivos qualquer lugar na área da tela do sistema
Toque para conectar, desconectar, adicionar
usem o hotspot do veículo e seus dados, de conforto e conveniência ou em
ou excluir um telefone, ou dispositivo móvel
ou toque em Desativar para permitir que qualquer controle no console central
Redes Wi-Fi (Se equipado) os dispositivos usem somente o hotspot novamente para ativar a tela.
Isto exibirá as redes Wi-Fi conectadas do veículo.
Alertas de som
e disponíveis. Privacidade
Toque e o seguinte poderá ser exibido:
Se um pacote de dados 4G LTE não estiver Toque e o seguinte poderá ser exibido: . Volume máximo de inicialização: Este
ativo no veículo, o sistema de conforto . Serviços de localização: Esta configuração recurso ajusta o volume máximo do
e conveniência pode ser conectado a uma ativa ou desativa o compartilhamento da sistema de conforto e conveniência
rede Wi-Fi externa protegida, como um localização do veículo fora do veículo. Os quando o veículo é ligado. Para definir
hotspot residencial ou de dispositivo móvel, serviços de emergência não serão o volume inicial máximo, toque nos
para utilizar os serviços conectados. afetadas quando Desligar estiver controle da tela do sistema de conforto
Roteador Wi-Fi (Se equipado) selecionado. e conveniência para aumentar ou
Tela diminuir.
Toque e o seguinte poderá ser exibido:
. Touch Sound Alert (Alerta de som de
. Serviços Wi-Fi: Isto permite que Toque e o seguinte poderá ser exibido: toque): Esta configuração determina se
dispositivos usem o hotspot do veículo. . O Modo controla a aparência da tela da um som é reproduzido ao tocar na tela do
Toque nos controles da tela do sistema de exibição do mapa de navegação sistema de conforto e conveniência ou
conforto e conveniência para desativar ou e qualquer alteração dos esquemas de nos controles do rádio. Esse recurso pode
ativar. cores dependendo da hora. ser desligado ou ligado.
. Nome do Wi-Fi: Toque para alterar Toque em Auto para permitir que a tela Favoritos
o nome do Wi-Fi do veículo. se ajuste com base os níveis de
. Senha do Wi-Fi: Toque para alterar iluminação ambiente. Toque e o seguinte poderá ser exibido:
a senha do Wi-Fi do veículo. . Desligar tela . Gerenciar favoritos: Toque para exibir
. Dispositivos conectados: Toque para exibir uma lista de favoritos de Áudio
os dispositivos conectados. e Dispositivos móveis.
Os favoritos podem ser movidos,
renomeados ou excluídos.
104 Sistema de conforto e conveniência
Para mover, mantenha o favorito O download de atualizações de software do Preferências
pressionado e então arraste-o para cima veículo Over-the-Air (sem fio) requer conexão Toque nos controles da tela do sistema de
ou para baixo para rearranjar a posição. com a internet, que pode ser acessada por conforto e conveniência para desativar ou
. Definir número de favoritos de áudio: uma conexão 4G LTE integrada do veículo, ativar o download de novas atualizações em
Toque para selecionar quantas páginas de se equipado, e ativa. Se necessário, planos segundo plano.
favoritos podem ser visualizadas no de dados são fornecidos por terceiros.
aplicativo de áudio. A configuração Opcionalmente, pode ser usado um hotspot Sobre
automática ajustará automaticamente Wi-Fi seguro, como um hotspot de Toque para visualizar as informações do
este número baseado no número de dispositivo móvel compatível, hotspot software do sistema de conforto
favoritos que você salvou. Toque em residencial ou hotspot público. Taxas de e conveniência.
Automático, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 ou 40. dados pertinentes podem ser aplicadas.
Restaurar as configurações de fábrica
Atualizações Para conectar o sistema de conforto
e conveniência a um hotspot seguro para Toque e o seguinte poderá ser exibido:
Se equipado, o Sistema de conforto dispositivos móveis, hotspot residencial ou . Redefinir configurações do veículo:
e conveniência pode baixar e instalar hotspot público, toque em Configurações na redefine todas as configurações do veículo
atualizações de software selecionadas por Página inicial, selecione a guia Sistema e, para o usuário atual.
uma conexão sem fio. O sistema solicitará em seguida, clique em Redes Wi-Fi. Selecione
que algumas atualizações sejam baixadas Toque em Redefinir ou Cancelar
a rede Wi-Fi apropriada e siga os avisos . Apagar configurações e dados pessoais:
e instaladas. Há também uma opção para na tela.
verificar atualizações manualmente. Apaga configurações de dados de
As velocidades de download podem variar. aplicativos, perfis de usuário e dados
Para verificar manualmente se existem Na maioria dos dispositivos móveis pessoais incluindo dados de dispositivos
atualizações, toque em Configurações na compatíveis, a ativação do hotspot Wi-Fi fica móveis.
Página inicial, seguido por Informações de no Menu de configurações, em
software e, depois, em Atualizações. Siga os Toque em Apagar ou Cancelar.
Compartilhamento de rede móvel, Hotspot
avisos na tela. As etapas para verificar, pessoal, Hotspot móvel ou similar.
baixar e instalar atualizações podem variar A disponibilidade de atualizações de
de acordo com o veículo. software Over-the-Air varia de acordo com
o veículo e o país.
Sistema de conforto e conveniência 105
Aplicativos . Volume automático: Esse recurso ajusta Telefone
o volume com base na velocidade do
O menu pode conter o seguinte: Toque e o seguinte poderá ser exibido:
veículo.
Android Auto . Meu número: Exibe o número de celular
Toque em Desligado, Baixo, Médio-baixo, do dispositivo Bluetooth conectado.
Este recurso permite que você interaja Médio, Médio-alto ou Alto.
. Tela de chamada ativa: Exibe a tela da
diretamente com o seu dispositivo móvel na . Gerenciar favoritos: veja Favoritos. chamada ativa ao atender uma chamada.
tela do sistema de conforto e conveniência. . Definir número de favoritos de áudio: veja
Consulte Apple CarPlay e Android Auto Toque nos controles da tela do sistema de
Favoritos.
0 101. conforto e conveniência para desativar ou
. RDS: Isto permite que o sistema de dados ativar.
Toque em Desligar ou Ligar. do rádio (RDS) seja ligado ou desligado. . Ordenar contatos: Toque para classificar
Apple CarPlay Toque nos controles da tela do sistema de por nome ou sobrenome.
conforto e conveniência para desativar ou . Re-sync phone Contacts (Ressincronizar
Este recurso permite que você interaja ativar.
diretamente com o seu dispositivo móvel na contatos do telefone):
. Gerenciar dispositivos: Selecione para
tela do sistema de conforto e conveniência. Isto permite que os contatos do
Consulte Apple CarPlay e Android Auto conectar um telefone diferente,
dispositivo sejam ressincronizados se tiver
0 101. desconectar um telefone ou excluir um
dificuldade de acessar todos os contatos
telefone.
Toque em Desligar ou Ligar. no celular.
. Arte do álbum: Ativa ou desativa
Áudio o recurso de arte do álbum Veículo
Dependendo da fonte de áudio atual, . Redefinir lista de músicas: isto permite Este menu permite o ajuste de diferentes
diferentes opções estarão disponíveis. que o índice de músicas seja redefinido se recursos do veículo. Consulte "Personalização
você tiver dificuldade de acessar todo do veículo" no manual do proprietário.
Toque e o seguinte poderá ser exibido: o conteúdo de mídia no seu dispositivo.
. Sound Settings (Configurações de som):
Toque em Sim ou Não.
Toque para ajustar o Equalizador,
o Fade / Balanço ou o Modo de som.
Consulte "Menu Som do sistema de
conforto e conveniência" em Rádio AM-FM
0 89.
106 Sistema de ventilação e de ar condicionado
Sistema de ventilação Sistemas de climatização
e de ar condicionado
Sistemas de climatização (Se equipado)
Sistemas de climatização O aquecimento, o resfriamento e a ventilação no veículo podem ser controlados com esse
Sistemas de climatização (Se sistema.
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sistema de controle de clima
automático (Se equipado) . . . . . . . . . . . 108
Difusores de ar
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Manutenção
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Funcionamento normal do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
(Continuação)
140 Condução e operação
Cuidado rapidamente ou violentamente em uma Sistema auxiliar de partida em
tentativa de parar rapidamente ou diminuir
Nunca aplique o freio de estacionamento a velocidade do veículo. O módulo de aclive HSA (Se equipado)
com o veículo em movimento. Isso pode controle do freio hidráulico do sistema de
fazer com que o veículo patine e cause estabilidade aumenta a pressão do freio em { Atenção
ferimentos pessoais. cada roda do veículo até que o ABS seja Não dependa do recurso HSA. O HSA não
ativado. Uma pequena pulsação do pedal do substitui a necessidade de prestar
freio ou o movimento do pedal durante este atenção e dirigir com segurança. Talvez
Cuidado período é normal e o motorista deverá você não ouça nem sinta alertas ou
Dirigir com o freio de estacionamento continuar a aplicar o pedal do freio advertências apresentados por esse
acionado pode causar superaquecimento conforme a necessidade da situação de
sistema. Deixar de tomar o cuidado
do sistema de freios e desgaste ou dano condução. O recurso de assistência do freio
adequado ao dirigir pode resultar em
prematuro às peças do sistema de freios. se desengata automaticamente ao liberar
o pedal do freio ou se a pressão do pedal do ferimentos, morte ou danos ao veículo.
Antes de dirigir, certifique-se de que Consulte Direção Defensiva 0 115.
freio diminuir rapidamente.
o freio de estacionamento está
completamente desengatado e que a luz Nota Este recurso foi projetado para evitar que
de advertência do freio está apagada. Se o pedal do freio for pressionado de forma o veículo se movimente, seja para frente ou
rápida e enérgica, a força máxima de para trás, durante uma parada do veículo.
Assistência de frenagem frenagem será aplicada automaticamente O HSA será ativado automaticamente após
(frenagem total). Mantenha uma pressão o veículo parar completamente em uma
Este veículo possui um recurso de assistência contínua no pedal do freio pelo tempo inclinação. Durante o intervalo de transição
do freio projetado para ajudar o motorista necessário para a frenagem total. A força entre quando o pedal do freio é liberado e o
na frenagem ou na diminuição da velocidade máxima de frenagem é reduzida pedal do acelerador pressionado, o HSA
do veículo em condições de condução de automaticamente quando o pedal do freio é mantém a pressão de frenagem para
emergência. Esse recurso usa liberado. assegurar que não haja movimento. Os
automaticamente o módulo do controle do freios serão liberados automaticamente
freio hidráulico do sistema de estabilidade quando o pedal do acelerador for aplicado
como suplemento do sistema de freio ou liberados automaticamente após alguns
hidráulico sob condições onde o motorista segundos. Ele não será ativado se o veículo
tem que aplicar o pedal do freio estiver em uma marcha de condução
Condução e operação 141
e virado para baixo em um declive ou se o veículo está realmente se movendo.
o veículo estiver virado para cima em um O StabiliTrak / ESC aplica seletivamente
aclive e em R (Marcha à ré). a pressão de frenagem a qualquer um dos
freios das rodas do veículo para ajudar
Sistemas de controle de o motorista a manter o veículo no caminho
pretendido.
tração Se o Controle de velocidade de cruzeiro O indicador luminoso dos dois sistemas está
Controle de tração / Controle estiver em uso e o controle de tração ou no painel de instrumentos. Este indicador:
o StabiliTrak / ESC começa a limitar o giro . piscará quando o TCS estiver limitando
eletrônico de estabilidade das rodas, então o Controle de velocidade de o giro das rodas.
cruzeiro será desativado. O Controle de
Funcionamento do sistema . piscará quando o StabiliTrak / ESC for
velocidade de cruzeiro poderá ser ativado
ativado.
O veículo tem um sistema de controle de novamente quando as condições da estrada
tração (TCS) e StabiliTrak / Controle o permitir. . acenderá e permanecerá aceso quando
eletrônico de estabilidade (ESC), um sistema algum dos sistemas não estiver
Os dois sistemas são ativados funcionando.
de controle eletrônico de estabilidade. Essas
automaticamente quando o veículo é ligado
sistemas ajudam a limitar o escorregamento Se qualquer dos sistemas não ligar ou ativar,
e começa a se mover. Os sistemas podem
das rodas e auxiliam o motorista a manter será exibida uma mensagem no Centro de
apresentar ruídos ou vibração quando estão
o controle, principalmente em estradas Informação do Motorista (DIC) e d se
operando ou durante a realização de
escorregadias. acende e permanece aceso para indicar que
verificações de diagnóstico. Isso é normal,
O TCS se ativa caso perceba que em e não significa que há um problema com o sistema está inativo e não está ajudando
qualquer uma das rodas motrizes está o veículo. o motorista a manter o controle. É seguro
girando ou começando a perder a tração. conduzir o veículo, porém a direção deverá
Recomendamos manter os dois sistemas ser ajustada de acordo.
Quando isso ocorre, o TCS aciona os freios
ligados para condições normais de direção,
das rodas que patinam e reduz a potência
mas poderá ser necessário desligar o sistema Se d acender e permanecer aceso:
do motor para limitar o giro da roda.
TCS caso o veículo fique preso na areia, 1. Pare o veículo.
O StabiliTrak / ESC é ativado quando lama, gelo ou neve. Consulte Se o veículo
o veículo detecta uma diferença entre atolar 0 122 e "Como ligar e desligar os 2. Desligue o motor e aguarde 15 segundos.
o caminho intencionado e a direção em que sistemas" mais adiante nesta seção. 3. Dê a partida do motor.
142 Condução e operação
Dirija o veículo. Se d acender e permanecer Pressione e solte g para desligar apenas Controle de velocidade de
aceso, o veículo poderá necessitar mais o TCS. A luz de tração desligada i será
tempo para diagnosticar o problema. Se a exibida no painel de instrumentos.
cruzeiro
condição persistir, consulte a concessionária.
Pressione e solte g para ligar o TCS Controle de velocidade de
Como ligar a desligar os sistemas novamente. A luz de tração desligada i cruzeiro (Se equipado)
exibida no painel de instrumentos será
Com o controle de velocidade de cruzeiro,
desligada.
o veículo pode manter uma velocidade de
Para desligar o TCS e o StabiliTrak / ESC, cerca de 40 km / h (25 mph) ou mais sem
pressione g e mantenha até que os que você precise manter o pé no acelerador.
indicadores de tração desligada i O controle de velocidade de cruzeiro não
funciona para velocidades abaixo de
e StabiliTrak / ESC desligado g acendam
40 km / h (25 mph).
e permaneçam acesos no painel de
instrumentos.
{ Atenção
Pressione e solte g para ligar o TCS e o O controle de velocidade de cruzeiro pode
StabiliTrak / ESC novamente. O indicador de ser perigoso quando não é possível dirigir
tração desligada i e o indicador do com segurança em velocidade constante.
Para desligar o sistema, pressione g. StabiliTrak / ESC desligado g exibidos no Não use controle de velocidade de
painel de instrumentos desligarão. cruzeiro em estradas sinuosas ou em
Cuidado Adicionar acessórios pode afetar tráfego pesado.
Não freie repetidamente nem acelere o desempenho do veículo. Consulte O controle de velocidade de cruzeiro pode
demais quando o TCS estiver desligado. Acessórios e modificações 0 160. ser perigoso em vias escorregadias. Em
A linha de transmissão do veículo pode tais vias, mudanças rápidas na tração das
ser danificada. rodas podem provocar derrapagem
(Continuação)
Condução e operação 143
SET− : Pressione rapidamente para ajustar
Atenção a velocidade e ativar o controle de
(Continuação) velocidade de cruzeiro. Se o controle de
excessiva, e pode-se perder o controle do velocidade de cruzeiro já estiver ativo, use
veículo. Não use o controle de velocidade para diminuir a velocidade do veículo.
de cruzeiro em vias escorregadias. Ajustando o controle de velocidade de
cruzeiro
Com o Sistema de controle de tração (TCS)
ou o Stabilitrak / Controle de estabilidade Se 5 estiver ativo ou, quando não estiver
eletrônica (ESC), o sistema pode começar em uso, SET− ou RES+ pode ser ativado
limitar o giro das rodas durante o uso do e acionar a velocidade de cruzeiro quando
controle de velocidade de cruzeiro. Se isso não desejado. Mantenha 5 desligado
acontecer, o controle de velocidade de quando o controle de velocidade de cruzeiro
cruzeiro desengatará automaticamente.
5 : Aperte para ligar e desligar o controle não estiver em uso.
de velocidade de cruzeiro. Um indicador
Consulte Controle de tração / Controle Para definir uma velocidade:
branco acende no painel de instrumentos
eletrônico de estabilidade 0 141. Caso ocorra
quando a velocidade de cruzeiro é ativada. 1. Pressione 5 para ligar o sistema de
um alerta de colisão quando o controle de
velocidade de cruzeiro estiver ativado, este * : Pressione para desengatar o controle velocidade de cruzeiro.
será desengatado. Consulte Sistema de de velocidade de cruzeiro sem apagar 2. Acelere até a velocidade desejada.
alerta de colisão dianteira (FCA) 0 151. a velocidade definida da memória. 3. Pressione e solte SET−. A velocidade
Quando as condições da estrada permitirem definida desejada aparece brevemente no
seu uso seguro novamente, será possível RES+ : Se houver uma velocidade
programada na memória, pressione para painel de instrumentos.
ligar o controle de velocidade de cruzeiro.
continuar nessa velocidade ou mantenha 4. Tire o pé do pedal do acelerador.
O controle de velocidade de cruzeiro pressionado para acelerar. Se o controle de
desengatará se o TCS ou o StabiliTrak / ESC velocidade de cruzeiro já estiver ativado, use O indicador do controle de velocidade de
for desativado. para aumentar a velocidade do veículo. cruzeiro no painel de instrumentos fica
verde após ativar o controle de velocidade
Quando os freios são acionados, o controle de cruzeiro na velocidade desejada. Consulte
de velocidade de cruzeiro desengata. Painel de instrumentos 0 62.
144 Condução e operação
Retomando a velocidade definida Reduzindo enquanto o controle de velocidade resultará na definição do controle de
Se o controle de velocidade de cruzeiro de cruzeiro está em uso velocidade de cruzeiro para a velocidade
estiver em uma velocidade desejada e os Caso o controle de velocidade de cruzeiro já atual do veículo.
freios forem acionados, ele será desengatado esteja ativado: Usando o controle de velocidade de cruzeiro
sem apagar a velocidade ajustada na . Pressione SET− e mantenha até alcançar em aclives
memória. a velocidade mais baixa desejada e, O desempenho do controle de velocidade de
Quando a velocidade do veículo chegar depois, solte. cruzeiro dependerá da velocidade do veículo,
a cerca de 40 km / h (25 mph) ou mais, . Para desacelerar em pequenos da carga e de quão íngreme é o aclive. Ao
pressione brevemente RES+. O veículo incrementos, pressione brevemente SET−. subir ladeiras íngremes, pode ser necessário
retornará à velocidade anterior definida. Para cada vez que pressionar, o veículo pisar no acelerador para manter a velocidade
Acelerando enquanto o controle de andará cerca de 1 km / h (1 mph) mais do veículo. Ao descer desníveis, pode ser
velocidade de cruzeiro está em uso lento. necessário acionar o freio ou reduzir
A leitura do velocímetro pode ser exibida no a marcha para manter a velocidade do
Caso o controle de velocidade de cruzeiro já veículo baixa. Se o pedal do freio for
esteja ativado: sistema inglês ou no sistema métrico.
Consulte Centro de Informações do Motorista acionado, o controle de velocidade de
. Mantenha pressionado RES+ até que
(DIC) 0 73. O valor de incremento usado cruzeiro será desativado.
o veículo acelere na velocidade desejada depende das unidades exibidas. Encerrando o controle de velocidade de
e solte. cruzeiro
. Para aumentar a velocidade do veículo em Ultrapassando enquanto o controle de
pequenos incrementos, pressione velocidade de cruzeiro está em uso Há quatro maneiras de desativar o controle
brevemente RES+. Para cada vez que Use o pedal do acelerador para acelerar de velocidade de cruzeiro:
pressionar, o veículo andará cerca de a velocidade do veículo. Ao tirar o pé do . Pise levemente no pedal do freio.
1 km / h (1 mph) mais rápido. acelerador, o veículo reduzirá para . Pressione *.
A leitura do velocímetro pode ser exibida no a velocidade de cruzeiro previamente . Coloque a transmissão em N (neutro).
sistema inglês ou no sistema métrico. definida. Enquanto pressiona o pedal do
acelerador ou logo depois de liberar . Pressione 5 para desligar o controle de
Consulte Centro de Informações do Motorista velocidade de cruzeiro completamente.
(DIC) 0 73. O valor de incremento usado a neutralização do controle de velocidade de
depende das unidades exibidas. cruzeiro, pressionar brevemente SET−
Condução e operação 145
Apagando a memória de velocidade definida quando o veículo está parado, mas
A velocidade ajustada do controle de o padrão seria de cerca de 25 km / h de
velocidade de cruzeiro será apagada da limite de velocidade.
memória ao pressionar o botão 5 ou se Configuração do limitador de velocidade
o veículo for desligado. Para configurar o limitador de velocidade:
Limitador de velocidade 1. Pressione s para ativar o limitador de
velocidade.
O sistema limitador de velocidade permite
que o motorista defina um limite máximo 2. Pressione brevemente SET- para baixo
de velocidade para o veículo. O motorista para ativar o limitador de velocidade.
deverá manter o pedal do acelerador A velocidade definida atual aparece
totalmente pressionado para exceder brevemente no painel de instrumentos.
a velocidade máxima configurada. Se o O botão do limitador de velocidade fica no Retomada de uma limitação de velocidade
motorista permitir que a velocidade exceda volante. definida
a configuração de limitação de velocidade s : Pressione para ligar e desligar Se o botão de cancelar for pressionado,
atual, o valor da velocidade ao lado do o limitador de velocidade. o limitador de velocidade será desengatado
indicador do limitador de velocidade no
sem apagar a limitação de velocidade
painel de instrumentos mostrará um aviso * : Pressione para desengatar o limitador definida da memória.
visual e / ou sonoro. de velocidade sem apagar a velocidade
definida da memória. Empurre brevemente RES+ para cima para
O limitador de velocidade não pode ser
retomar a limitação de velocidade definida
usado ao mesmo tempo com o controle de RES+ : Empurre RES+ para cima para
anteriormente.
velocidade de cruzeiro ou com o controle de retomar um limite de velocidade definido
velocidade de cruzeiro adaptável, anteriormente ou aumentar o limite de Aumento do limite de velocidade
se equipado. velocidade definido. Se o limitador de velocidade já estiver
Nota SET− : Empurre SET- para baixo para definir ativado:
O veículo não freará automaticamente para a velocidade atual como limite de velocidade . Para aumentar o limite de velocidade em
manter o limite de velocidade. ou para reduzir o limite de velocidade pequenos incrementos, empurre
definido. A velocidade também pode ser brevemente RES+ para cima e solte-o.
146 Condução e operação
. Para aumentar o limite de velocidade em
grandes incrementos, empurre
Sistemas de auxílio ao Atenção
longamente RES+ para cima e solte-o. motorista (Continuação)
Redução do limite de velocidade . Funcionam em todas as velocidades de
Este veículo pode ter recursos que
funcionam juntos para ajudar a evitar condução.
Se o limitador de velocidade já estiver
ativado: acidentes ou reduzir danos causados por . Avisar e / ou fornecer tempo suficiente
. Para reduzir o limite de velocidade em
acidentes ao dirigir, engatar a ré para evitar uma batida.
e estacionar. Leia esta seção inteira antes de . Funcionam em situações de pouca
pequenos incrementos, empurre
usar esses sistemas. visibilidade ou condições climáticas
brevemente SET- para baixo e solte-o.
. Para reduzir o limite de velocidade em adversas.
grandes incrementos, empurre
{ Atenção . Funcionam se o sensor de detecção
longamente SET- para baixo e solte-o. Não fique na dependência dos Sistemas não estiver limpo ou se estiver coberto
de auxílio ao motorista. Esses sistemas por gelo, neve, lama ou sujeira.
Desligamento do limitador de velocidade
não substituem a necessidade de estar . Funcionam se o sensor de detecção
Há duas formas de desligar o limitador de atento e dirigir com segurança. Talvez estiver coberto, por exemplo, por um
velocidade. você não ouça nem sinta alertas ou adesivo, ímã ou chapa metálica.
. Pressione * para desligar o limitador de advertências apresentados por esses
. Funcionam se a área em torno do
velocidade. sistemas. Deixar de tomar o cuidado
sensor de detecção estiver danificada
. Pressione s para desligar adequado ao dirigir pode resultar em
ou não estiver corretamente reparada.
completamente o sistema do limitador de ferimentos, morte ou danos ao veículo.
Consulte Direção Defensiva 0 115. É sempre necessário prestar atenção total
velocidade.
ao dirigir. Esteja sempre pronto para agir
Apagar a memória configurada de limitação Sob várias condições, esses sistemas não:
e aplicar os freios e / ou conduzir
de velocidade . Detectam crianças, pedestres, ciclistas o veículo para evitar acidentes.
A velocidade configurada do limitador de ou animais.
velocidade será apagada da memória ao . Detectam veículos ou objetos fora da
pressionar o botão s ou se o veículo for área monitorada pelo sistema.
desligado.
(Continuação)
Condução e operação 147
Alerta sonoro ou visual estacionamento automático (APA), podem
Alguns recursos de auxílio ao motorista ajudar o motorista a estacionar ou a evitar
alertam o motorista quanto a obstáculos por objetos. Sempre confira os arredores do
meio de bipes ou indicadores piscando. Para veículo ao estacionar ou dar ré.
alterar o volume do aviso sonoro, consulte Câmera de ré (RVC) (Se equipada)
“Conforto e conveniência” em Personalização Quando a R (Ré) é engatada no veículo,
do veículo 0 76. a câmera de ré exibe uma imagem da área
Limpeza atrás do veículo na Tela do Conforto
Dependendo das opções do veículo, e Conveniência. A tela anterior é exibida
mantenha essas áreas do veículo limpas para após um atraso curto, quando o veículo é
assegurar o melhor desempenho do recurso retirado de R (ré). Para retornar para a tela
de assistência ao motorista. Poderão ser anterior antes, pressione qualquer botão no
. Para-choques dianteiro e traseiro e a área
exibidas mensagens no Centro de sistema de conforto e conveniência, mude
embaixo dos mesmos. para P (Estacionamento), se equipado,
informação do motorista (DIC) quando os . Grade frontal e faróis dianteiros
sistemas estão indisponíveis ou bloqueados. ou aumente a velocidade do veículo em
. Painéis dianteiros e traseiros avanço quando for seguro.
. Parte externa do para-brisa em frente ao
espelho retrovisor
. Cantos do para-choque traseiro
. A câmera de ré fica acima da placa de
licença
Sistemas de auxílio
a estacionamento ou ré
Se equipado, recursos como Câmera de ré
(RVC), Assistente de estacionamento na
traseira (RPA), Assistente de estacionamento
na dianteira (FPA) e Assistente de
148 Condução e operação
1. Vista exibida pela câmera vão detectar objetos e também podem
{ Atenção causar detecções falsas. Mantenha os
A(s) câmera(s) não exibem crianças, sensores livres de lama, sujeira, neve,
pedestres, ciclistas, tráfego, animais nem gelo e lodo, e limpe os sensores após
qualquer outro objeto localizado fora do uma lavagem do carro em temperaturas
campo de visão da(s) câmera(s), sob abaixo de zero.
o para-choque ou sob o veículo. As
distâncias exibidas podem diferir das { Atenção
distâncias reais. Não dirija ou estacione O Sistema do auxiliar de estacionamento
o veículo usando somente essa(s) não detecta crianças, pedestres, ciclistas,
câmera(s). Sempre verifique a parte de animais nem objetos localizados sob
1. Vista exibida pela câmera
trás e o entorno do veículo antes de o para-choque nem que estejam muito
2. Cantos do para-choque traseiro
conduzi-lo. A falha em tomar o cuidado próximos nem muito distantes do veículo.
As imagens exibidas podem estar mais longe adequado pode resultar em ferimentos, Não está disponível a velocidades
ou mais perto do que parece. A área exibida morte ou danos ao veículo. superiores a 8 km / h (5 mph). Para evitar
é limitada e objetos que estiverem próximos ferimentos, morte ou danos ao veículo,
às laterais do para-choque ou sob Assistente de estacionamento (se equipado) mesmo com o auxiliar de
o para-choque não são exibidos. estacionamento, verifique sempre a área
Com o Assistente de estacionamento na
Um triângulo de segurança pode ser exibido traseira (RPA) e se equipado com em volta do veículo e verifique todos os
na Tela do Conforto e Conveniência para o Assistente de estacionamento na dianteira espelhos ao avançar ou dar marcha à ré.
mostrar que o Assistente de estacionamento (FPA), quando o veículo estiver a menos de
na traseira (RPA) detectou um objeto. Este 8 km / h (5 mph), os sensores nos A tela do Conforto e conveniência poderá ter
triângulo muda de âmbar para vermelho para-choques poderão detectar objetos a até barras que mostram a "distância até um
e aumenta de tamanho de acordo com 1,5 m (5 pés) de distância atrás e 1,2 m objeto" e as informações de localização do
a proximidade do objeto. (4 pés) na frente do veículo dentro de uma objeto para o Sistema do assistente de
zona de 25 cm (10 pol) de altura e abaixo do estacionamento. À medida que o objeto se
nível do para-choques. Estas distâncias de aproxima, mais barras se acendem.
detecção podem ser menores durante tempo Um obstáculo também é indicado por bipes
quente ou úmido. Sensores bloqueados não
Condução e operação 149
audíveis. O intervalo entre bipes torna-se Para ativar ou desativar os símbolos ou as
mais curto à medida que o veículo se linhas de orientação do assistente de Atenção
aproxima do obstáculo. estacionamento na traseira, consulte (Continuação)
Quando um objeto está muito perto na “Símbolos do auxiliar de estacionamento da reage a mudanças na vaga de
traseira do veículo ou na frente do veículo, câmera de ré” em Personalização do veículo estacionamento, tais como movimentos
soará um bipe contínuo na frente ou atrás. 0 76. de um veículo adjacente, ou pessoa ou
Os sinais sonoros do FPA são mais agudos Assistente de estacionamento objeto que entre na vaga. O APA não
que os do RPA. automático (APA) detecta nem evita o tráfego atrás nem ao
lado do veículo. Esteja sempre preparado
Ligar ou Desligar as funções Se equipado, o APA busca e direciona para parar o veículo durante a manobra
o veículo para vagas de estacionamento
de estacionamento.
paralelas ou perpendiculares. Ao utilizar
o APA, você ainda precisa mudar as marchas
e controlar freios e acelerador. Uma tela
e bipes sonoros ajudam a orientar nas
manobras de estacionamento.
{ Atenção
O APA não aciona os freios. O APA pode
não detectar objetos na vaga de
estacionamento, objetos que sejam
macios ou estreitos, que estejam acima
do solo, como caminhões plataforma,
O botão X é usado para ligar ou desligar
ou objetos abaixo do nível do solo, como
o assistente de estacionamento dianteiro ou
buracos grandes. Verifique sempre se
traseiro e o alerta de tráfego cruzado Pressione O para ativar o sistema para
traseiro ao mesmo tempo. A luz indicadora a vaga de estacionamento é adequada
procurar uma vaga de estacionamento
próxima ao botão acende quando as funções para estacionar o veículo. O APA não
grande o suficiente e dentro de 1,5 m (5 pés)
estão ligadas e apaga quando as funções do veículo. A velocidade do veículo deve
estão desligadas. (Continuação)
estar abaixo de 30 km / h (18 mph).
150 Condução e operação
O sistema não é capaz de: O APA instruirá o veículo a parar quando
. Detectar se a vaga de estacionamento é uma vaga no tamanho adequado for
legal. encontrada. Siga as instruções exibidas.
. Estacionar alinhado exatamente com Quando instruído, mude para R (Ré) para
o veículo próximo se a vaga for engatar a direção automática. O volante
aproximada em ângulo ou se estiver em vibrará brevemente como um lembrete para
ângulo. que o motorista retire as mãos de cima
dele. Verifique o entorno e continue
. Estacionar centralizado exatamente em
a frenagem ou a aceleração conforme
uma vaga que esteja marcada como necessário e esteja preparado para parar
grande demais. Depois de passar completamente por um
espaço largo o suficiente, um bipe é emitido. para evitar veículos, pedestres ou objetos.
. Sempre detectar meio-fios curtos.
Um símbolo de parada vermelho e uma Se o veículo exceder 10 km / h (6 mph),
Quando ativado, o APA procura vagas de mensagem são exibidos. o APA é desengatado automaticamente
estacionamento paralelas à direita do e a direção automática é desativada. Uma
Se o veículo estiver em R (Ré), mas não
veículo. Para procurar uma vaga de seta de progresso exibe o status da
dirigir para a vaga esperada, pode ser
estacionamento à esquerda, ligue a lâmpada manobra de estacionamento. Dependendo
porque o sistema o esteja manobrando para
de seta esquerda ou mude a seleção lateral do tamanho da vaga, podem ser necessárias
uma vaga detectada anteriormente.
na tela do conforto e conveniência. Para manobras extras, e nesse caso haverá
O sistema APA não requer manutenção.
mudar o modo de estacionamento entre instruções adicionais. Ao trocar de marchas,
paralelo e perpendicular, mantenha O deixe a direção automática ser concluída
pressionado durante o processo de procura antes de continuar a manobra de
ou mude o modo de estacionamento na tela estacionamento. Ao concluir a manobra com
do conforto e conveniência. sucesso, o APA emitirá um bipe e exibirá
a mensagem PARKING COMPLETE
(Estacionamento concluído). Coloque
o veículo em P (Estacionamento).
O APA pode ser desativado
automaticamente se:
. O volante for usado pelo motorista.
Condução e operação 151
. A velocidade máxima permitida for Detectar um veículo à frente
excedida. { Atenção
. Houver uma falha do sistema APA. O FCA é um sistema de aviso e não
. O controle eletrônico de estabilidade ou aciona os freios. Ao se aproximar de um
os freios antiblocantes forem ativados. veículo mais lento ou parado à frente
. Uma mensagem de alta prioridade do muito rapidamente, ou quando estiver
veículo for exibida no DIC. seguindo um veículo muito
proximamente, o FCA pode não fornecer
Para cancelar o APA, pressione O um aviso com tempo suficiente para Os avisos do FCA não ocorrerão a menos
novamente. que o sistema detecte um veículo à frente.
ajudar evitar uma colisão. Ele também
Quando um veículo for detectado,
Quando o sistema parece não funcionar pode não fornecer nenhum aviso. O FCA o indicador de veículo à frente será exibido
direito não alerta sobre pedestres, animais, em verde. Os veículos podem não ser
O sistema APA pode exigir um curto período placas, balaustradas, pontes, cones ou detectados em curvas, rampas de saída de
de condução em curvas para ser calibrado. outros objetos. Esteja pronto para agir auto-estradas ou morros, devido à baixa
e acionar os freios. Consulte Direção visibilidade, ou se um veículo à frente
Sistema de alerta de colisão Defensiva 0 115. estiver parcialmente bloqueado por
dianteira (FCA) pedestres ou outros objetos. O FCA não
Se equipado, o FCA pode ser desativado com detecta outro veículo à frente, a menos que
Se equipado, o sistema FCA pode ajudar o controle do volante de direção FCA ou ele esteja completamente na pista.
a evitar ou reduzir o dano causado por uma através da personalização do veículo.
colisão frontal. Ao se aproximar de um Consulte "Sistemas de colisão / detecção" em
veículo à frente muito rapidamente, o FCA Personalização do veículo 0 76.
{ Atenção
pisca um alerta em vermelho no para-brisa O FCA não fornece um aviso para ajudar
e emite bipes rápidos. O FCA também Quando o veículo é desligado e ligado a evitar uma colisão, a não ser se
acende um alerta visual amarelo se estiver novamente, o sistema é ativado. detectar um veículo. O FCA pode não
seguindo outro veículo muito de perto. detectar um veículo à frente se o sensor
O FCA detecta veículos a uma distância de estiver bloqueado por sujeira, neve ou
aproximadamente 60 m (197 pés) e funciona gelo, ou se o para-brisa estiver danificado.
em velocidades acima de 8 km / h (5 mph).
(Continuação)
152 Condução e operação
causar uma breve e leve desaceleração. acordo com a velocidade do veículo. Quanto
Atenção Continue a pisar no pedal do freio conforme mais rápida é a velocidade do veículo, maior
(Continuação) a necessidade. O Controle de velocidade de é a distância de advertência de detecção
Ele também pode não detectar um cruzeiro pode ser desligado quando ocorrer (alerta). Considere o tráfego e as condições
veículo em estradas sinuosas ou um Alerta de colisão. climáticas ao selecionar o momento dos
montanhosas ou em condições que Alerta de aproximação do veículo à frente alertas. A faixa de tempos de alerta
selecionáveis pode não ser adequada para
possam limitar a visibilidade, como
todos os motoristas e condições de direção.
nevoeiro, chuva ou neve, ou se os faróis
ou para-brisas não estiverem limpos ou Indicador de distância segura
em condições adequadas. Mantenha
A distância segura até um veículo em
o para-brisa, os faróis e os sensores do movimento à frente em seu caminho é
FCA limpos e em bom estado. indicada no tempo seguro, em segundos, no
O indicador de veículo à frente será exibido Centro de Informação do Motorista (DIC).
Alerta de colisão Consulte Centro de Informações do Motorista
em âmbar quando você estiver seguindo
o veículo da frente perto demais. (DIC) 0 73. O tempo seguro mínimo é de
0,5 segundo de distância. Se não há
Selecionar o tempo de alerta detecção de veículo à frente, o veículo à
O controle de alerta de colisão está frente está fora do alcance do sensor ou
localizado no volante de direção. Pressione está muito próximo (abaixo de
0,5 segundos), os traços são exibidos.
[ para definir o tempo do FCA para
Quando o veículo se aproxima de outro Distante, Médio ou Perto, ou, em alguns Alertas desnecessários
veículo detectado muito rapidamente, veículos, Desligado. A primeira pressionada
no botão mostra a configuração atual no O FCA pode gerar alertas desnecessários
o aleta vermelho do FCA piscará no para veículos fazendo curvas, veículos em
para-brisa. Além disso, oito bipes agudos DIC. Continuar pressionando altera essa
configuração. A configuração escolhida outras faixas, objetos que não são veículos
rápidos soarão na frente. Quando ocorrer ou sombras. Estes alertas são normais e o
este Alerta de colisão, o sistema de freio permanecerá até que seja alterada e afetará
o tempo, tanto do Alerta de colisão quanto veículo não precisa de manutenção.
pode se preparar para que ocorra uma
frenagem mais rapidamente, o que pode do Alerta de aproximação do veículo à
frente. O momento dos dois alertas varia de
Condução e operação 153
Limpar o sistema do FCA de veículo à frente, que está sendo
aceso. Consulte Sistema de alerta de colisão Atenção
Se o sistema FCA não parecer estar (Continuação)
dianteira (FCA) 0 151.
funcionando corretamente, isto poderá
O sistema funciona ao conduzir em marcha . Detectar um veículo quando
corrigir o problema:
de avanço entre 8 km / h (5 mph) a condição meteorológica limitar
. Limpe a parte externa do para-brisa em
e 80 km / h (50 mph). Ele pode detectar a visibilidade, como em situações de
frente ao espelho retrovisor. nevoeiro, chuva ou neve.
. Limpe toda a dianteira do veículo.
veículos até cerca de 60 m (197 pés).
. Detectar um veículo à frente se ele
. Limpe os faróis. Quando o veículo é desligado e ligado
novamente, o sistema é ativado. estiver parcialmente bloqueado por
Frenagem de emergência pedestres ou outros objetos.
automática (AEB) (Se equipado) { Atenção É sempre necessário prestar atenção total
O AEB é um recurso de emergência para ao dirigir. Esteja sempre pronto para agir
Se o veículo tiver Alerta de colisão dianteira e aplicar os freios e / ou conduzir
(FCA), também terá AEB, que inclui preparação para colisão e não se destina
a evitar colisões. Não confie no AEB para o veículo para evitar acidentes.
assistência de frenagem inteligente (IBA).
Quando o sistema detecta um veículo à frear o veículo. O AEB não freará fora de
O AEB pode desacelerar o veículo até parar
frente em seu caminho que esteja seu intervalo de velocidade operacional
completamente para tentar evitar uma
trafegando no mesmo sentido, com o qual e só reage a veículos detectados. colisão em potencial.
você possa estar prestes a colidir, pode O AEB pode não:
oferecer um reforço à frenagem ou frear
automaticamente o veículo. Isso pode ajudar . Detectar um veículo à frente em { Atenção
a evitar ou reduzir a gravidade de colisões rodoviais sinuosas ou acidentadas. O AEB pode frear automaticamente
ao dirigir em marcha de avanço. . Detectar todos os veículos, o veículo de forma súbita, em situações
Dependendo da situação, o veículo pode especialmente veículos com um nas quais isso seja inesperado
frear automaticamente de forma moderada reboque, tratores, veículos e indesejável. Ele pode responder a um
ou forte. Essa frenagem automática de enlameados etc. veículo fazendo curva à frente, guardrails,
emergência só pode ocorrer se for detectado placas e outros objetos não móveis. Para
um veículo. Isso é mostrado pelo indicador (Continuação)
(Continuação)
154 Condução e operação
O sistema AEB não requer manutenção.
Atenção Atenção
(Continuação) (Continuação) Alerta de ponto cego lateral
anular o AEB, pressione firmemente Se isso ocorrer, tire o pé do pedal do (SBSA) (Se equipado)
o pedal do acelerador, se for seguro freio e, depois, acione os freios como O veículo pode estar equipado com
fazê-lo. necessário. o sistema de alerta de ponto cego lateral.
Assistência de frenagem inteligente (IBA) Os recursos AEB e IBA podem ser O sistema de alerta de ponto cego lateral
desativados por meio da personalização do detecta os veículos no ponto cego nos lados
O recurso IBA pode ativar quando o pedal veículo. Consulte "Sistemas de esquerdo e direito do veículo e dá alertas.
do freio for acionado rapidamente, colisão / detecção" em Personalização do Um sinal de advertência é exibido no
oferecendo um reforço à frenagem com base espelho retrovisor externo para lembrar ao
veículo 0 76.
na velocidade de aproximação e distância motorista de que há um veículo no ponto
até o veículo à frente. cego (o veículo pode não estar diretamente
{ Atenção visível nos espelhos interno e externos).
Pulsações menores do pedal do freio ou
Usar os recursos AEB ou IBA ao rebocar
movimento do pedal durante esse tempo Os sensores usados pelo sistema de alerta
são normais, e o pedal do freio deve pode fazer com que você perca o controle
do veículo e colida. Gire o sistema para de ponto cego lateral estão localizados nos
continuar a ser acionado conforme lados direito e esquerdo do para-choque do
necessário. O recurso IBA só desengatará Alerta ou desligue ao rebocar.
veículo.
automaticamente quando o pedal do freio
for liberado. Uma mensagem de sistema indisponível Quando o veículo é ultrapassado ou está
pode ser exibida se: ultrapassando, se o sistema detecta um
{ Atenção . A dianteira do veículo ou o para-brisa não veículo no ponto cego, a luz indicadora I
estiver limpo. no compartimento do espelho externo do
O recurso IBA pode aumentar a frenagem lado correspondente acende. Se o motorista
. Houver presença de chuva ou neve
do veículo nas situações em que ele ligar o sinal de seta, a luz indicadora I
interferindo na detecção de objetos.
talvez não seja necessário. Você pode começa a piscar, advertindo ao motorista
. Há um problema com o sistema
acabar bloqueando o fluxo do tráfego. para não mudar de faixa.
StabiliTrak / Controle eletrônico de
(Continuação) estabilidade (ESC).
Condução e operação 155
Quando a velocidade do veículo está acima Quando o sistema está desligado, uma
{ Perigo de 10 km / h, o sistema de alerta de ponto mensagem pode ser exibida no centro de
O alerta de ponto cego lateral não cego lateral é ativado. Quando a velocidade informação do motorista (DIC).
substitui a visão do motorista. do veículo for superior a 140 km / h, Quando o veículo é desligado e ligado
o sistema será desligado e a luz indicadora novamente, o sistema é ativado.
O sistema não detecta: dos espelhos externos esquerdo e direito
. Veículos fora dos pontos cegos laterais ficará esmaecida. Nesse momento, se a Área de detecção
que possam aproximar-se rapidamente. velocidade do veículo for reduzida, a luz
indicadora do espelho apagará. Se for Para alguns obstáculos estacionários (como
. Pedestres, ciclistas ou animais. guarda-corpo, colunas, meios-fios, muros
detectado um veículo no ponto cego nesse
Antes de mudar de faixa, sempre momento, a luz indicadora do espelho grandes e vigas), o sistema de alerta de
verifique todos os espelhos, olhe por retrovisor correspondente acenderá. ponto cego lateral não fornece alertas. Para
sobre o ombro e use o sinalizador de os veículos estacionados ou veículos
Nota conduzindo no sentido oposto, o sistema
direção.
O sistema só funciona quando a velocidade também não fornece alertas.
relativa entre o próprio veículo e o veículo
na região do ponto cego é inferior Funcionamento incorreto
a 10 km / h, em velocidades superiores ele Em condições normais, também é possível
não funciona. que um alarme não seja dado em certas
Quando o veículo for ligado, as luzes ocasiões.
indicadoras nos espelhos retrovisores Quando os sensores nos lados direito ou
externos esquerdo e direito acenderão esquerdo do para-choque estão cobertos
brevemente, o que é um autoteste normal. com terra, sujeira, neve / gelo ou lama ou
O sistema de alerta de ponto cego lateral conduzindo em climas ruins, como chuva,
pode ser ligado ou desligado no menu neve ou neblina, o sistema de alerta de
"Configuração" da tela do conforto ponto cego lateral não funciona.
e conveniência. Consulte "Personalização do
veículo 0 76".
156 Condução e operação
Se o sistema falhar ou não funcionar devido Abastecimento do Tanque Cuidado
a alguma condição temporária, uma
mensagem poderá ser exibida no centro de Se utilizar um combustível de grau
informação do motorista. Consulte sua
{ Perigo inadequado ou colocar aditivos para
concessionária para obter reparo. Antes de reabastecer, desligue o motor. combustível incorretos no tanque de
Desligue todos os telefones celulares. combustível, o motor e o conversor
Combustível Ao reabastecer siga as instruções catalítico poderão ser seriamente
operacionais e de segurança do posto de danificados.
Combustível Recomendado gasolina. Ao abastecer o tanque, certifique-se de
O combustível deve ser aprovado pela utilizar o combustível correto (gasolina ou
legislação de seu país. etanol) correspondente ao veículo.
O uso de combustível com classificação de
{ Perigo O veículo poderá ser seriamente
octano muito baixa poderá reduzir O combustível é inflamável e explosivo. danificado caso abasteça diesel em um
a potência e o torque do motor e aumentar Não fume. Não provoque chamas nem veículo flex.
ligeiramente o consumo de combustível. faíscas.
Se você sentir cheiro de combustível no Cuidado
Cuidado
veículo, conserte a causa imediatamente
Utilizar combustível com um índice de Em caso de combustível inadequado, não
em uma Concessionária Chevrolet.
octanas demasiadamente baixo pode ligue a ignição.
provocar combustão descontrolada
e danos no motor.
Condução e operação 157
Puxe para cima a alavanca da portinhola de Conversões e inclusões
abastecimento no lado esquerdo do banco
do motorista para abri-la. Equipamento Elétrico Adicional
Para remover a tampa de combustível, gire-a
lentamente no sentido anti-horário. { Atenção
Durante o reabastecimento, deixe a tampa O conector de interligação de dados (DLC)
do tanque de combustível pendurada no é usado para realizar manutenção no
gancho da portinhola de combustível veículo e para testes de
pequena. manutenção / inspeção de emissões.
Ao recolocar a tampa de combustível, gire-a Consulte Luz indicadora de funcionamento
no sentido horário até ouvir um clique. incorreto 0 67. Um dispositivo conectado
Verifique se a tampa está totalmente ao DLC — como um dispositivo de
A tampa fica atrás de uma portinhola de
instalada. rastreamento não oficial de frota ou do
abastecimento pequena no lado do
motorista do veículo. comportamento do motorista — pode
Cuidado interferir nos sistemas do veículo. Isso
Limpe imediatamente todo combustível pode afetar o funcionamento do veículo
que transbordar. e causar um acidente. Tais dispositivos
podem acessar e corromper dados
Tampa do tanque de combustível armazenados nos sistemas do veículo.
Somente uma tampa genuína oferece
funcionalidade total.
158 Condução e operação
Cuidado
Alguns equipamentos elétricos podem
danificar o veículo ou fazer com que
componentes não funcionem, e não são
cobertos pela garantia do veículo. Sempre
consulte a concessionária antes de
adicionar equipamentos elétricos.
{ Perigo
Sempre observe as seguintes precauções:
. Puxe a borda frontal do capô para
certificar-se de que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô enquanto
o veículo estiver em movimento.
. Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto atrapalhará
a visão do motorista.
Empurre a trava de segurança para o lado Para manter o capô aberto, encaixe a haste
do motorista e abra o capô. de sustentação na furação da tampa. . Operar o veículo com o capô aberto
poderá levar a uma colisão, resultando
Fechamento em danos ao veículo ou outra
{ Perigo propriedade, ferimentos ou até mesmo
Quando o motor estiver quente, Antes de fechar o capô, pressione a haste de
sustentação para dentro do prendedor. a morte.
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte do Para fechar o capô, abaixe gradualmente e,
capô para evitar queimaduras. finalmente, deixe-o cair devido ao peso. Cuidado
Certifique-se sempre se o capô está bem Não empurre o capô para baixo se ele
fechado, tentando abri-lo. Caso não esteja
estiver sendo mantido aberto pela haste
bem fechado, repita a operação de
fechamento.
Cuidados com o veículo 165
Vista geral do compartimento do motor
166 Cuidados com o veículo
1. Reservatório do líquido de arrefecimento Óleo para motor motor é um laço. Consulte Vista geral do
do motor. compartimento do motor 0 165 para ver
Para garantir o desempenho adequado o local.
Consulte Sistema de arrefecimento 0 169. e a vida longa do motor, uma atenção
2. Reservatório do fluido do lavador. cuidadosa deverá ser dada ao óleo do
motor. Seguir estes passos simples, mas
{ Atenção
Consulte Fluido do lavador 0 174.
importantes, ajudará a proteger seu A alça da vareta de nível de óleo do
3. Vareta do nível de óleo do motor. investimento. motor pode estar quente e causar
Consulte Óleo para motor 0 166. . Use óleo para motor aprovado de acordo queimaduras. Use uma toalha ou luva
para tocar na alça da vareta de nível.
4. Tampa de abastecimento do óleo do com a especificação adequada e com grau
motor. de viscosidade apropriado. Consulte
"Selecionando o óleo para motor correto" Para verificar o nível do óleo, siga estas
Consulte Óleo para motor 0 166 nesta seção. diretrizes:
5. Reservatório do fluido de freios. Consulte . Verifique o nível do óleo do motor . Para obter uma leitura precisa, estacione
Fluido de freios 0 174. regularmente e mantenha o nível o veículo sobre uma superfície plana.
adequado do óleo. Consulte "Verificando Verifique o nível do óleo para motor
6. Filtro de ar do motor depois que o motor estiver desligado por
o óleo do motor" e "Quando adicionar
Consulte Filtro de ar do motor 0 169 óleo para motor" nesta seção. pelo menos duas horas. Verificar o nível
7. Bateria. do óleo para motor sobre superfícies
. Troque o óleo do motor no tempo
inclinadas ou logo após o motor ser
Consulte Bateria 0 175 apropriado. Consulte Sistema de vida útil
desligado pode resultar em leituras
do óleo para motor (Se equipado) 0 168 e
8. Terminal positivo (+) da bateria (sob Manutenção programada 0 211.
incorretas. A precisão aumenta quando
a tampa) a verificação é feita com o motor frio,
. Sempre descarte o óleo do motor de antes de dar partida. Remova a vareta
Consulte Partida com cabos auxiliares 0 forma apropriada. Consulte "O que fazer
203 e verifique o nível.
com óleo usado" adiante nesta seção. . Caso não seja possível aguardar
9. Caixa de fusíveis do compartimento do duas horas, o motor deve ficar desligado
Verificando o óleo do motor
motor. por pelo menos 15 minutos, se não estiver
Consulte Caixa de fusíveis do Verifique o nível do óleo para motor quente, e por 30 minutos, se estiver
compartimento do motor 0 186 regularmente, principalmente antes de quente. Puxe a vareta, limpe-a com um
viagens longas. A alça da vareta do óleo do
Cuidados com o veículo 167
papel toalha ou pano limpo e empurre-a Especificação
de volta até o final. Remova-a novamente,
Cuidado
mantendo a ponta para baixo, e verifique (Continuação)
o nível. prejudiciais para o motor. Se descobrir
que tem um nível do óleo acima do
Quando adicionar óleo para motor intervalo de operação, ou seja, o motor
tem tanto óleo que o nível do óleo está
acima da marca superior que mostra
o intervalo de operação adequado, Use óleos para motor totalmente sintéticos
o motor poderá ser danificado. Você que atendam à especificação dexos1 gen 2.
deverá drenar o excesso de óleo ou Os óleos para motor aprovados pela GM que
limitar a condução do veículo e buscar atendem às especificações de dexos1 gen 2
um profissional de reparos para remover estão marcados com o logotipo de
Imagem meramente ilustrativa. aprovação da dexos1.
a quantidade de óleo em excesso.
Se o óleo estiver abaixo da área hachurada
na ponta da vareta e o motor estiver Consulte Vista geral do compartimento do
desligado há pelo menos 15 minutos, motor 0 165 para ver o local da tampa de
adicione 1 L do óleo recomendado abastecimento do óleo do motor.
e verifique o nível novamente. Consulte
"Selecionando o óleo para motor correto" Adicione óleo suficiente para que o nível
posteriormente nesta seção para obter uma fique dentro do intervalo de operação
explicação sobre o tipo de óleo que deve ser adequado. Empurre a vareta até o final
usado. quando concluir.
Selecionando o óleo para motor correto
Cuidado
Selecionar o óleo para motor correto
Não adicione óleo demais. Níveis de óleo
depende da especificação e do grau de
acima ou abaixo do intervalo de operação viscosidade apropriados do óleo.
aceitável mostrado na vareta são
(Continuação)
168 Cuidados com o veículo
Cuidado O que fazer com óleo usado direção, o intervalo em que a troca de óleo
do motor e do filtro será indicada pode
A falha em usar o óleo para motor Óleo para motor usado contém certos
variar consideravelmente.
recomendado ou equivalente poderá elementos que poderão ser prejudiciais para
sua pele e até mesmo causar câncer. Não O sistema consiste em mensagens, códigos
resultar em danos ao motor não cobertos ou porcentagens. Consulte Mensagens do
permita que óleo usado permaneça sobre
pela garantia do veículo. veículo 0 76 e
sua pele por muito tempo. Limpe a pele
e unhas com sabão e água ou com um bom Manutenção programada 0 211.
Grau de viscosidade
produto de limpeza para as mãos. Lave ou Se o sistema algum dia for reiniciado
Consulte Fluidos e lubrificantes descarte de forma adequada panos ou acidentalmente, o óleo deverá ser trocado
recomendados 0 215 para o grau de trapos contendo óleo para motor usado. em 5000 km ou 6 meses (o que ocorrer
viscosidade do óleo do motor. Consulte os avisos do fabricante sobre o uso primeiro), desde a última troca de óleo.
Ao selecionar um óleo com grau de e descarte de produtos de óleo. Lembre-se de zerar o sistema de vida útil do
viscosidade adequado, é recomendável Óleo usado poderá ser uma ameaça ao óleo após qualquer troca de óleo, pois
selecionar um óleo com a especificação ambiente. Se você mesmo trocar o óleo, o sistema não é zerado automaticamente.
correta. Consulte "Especificação", assegure-se de drenar todo o óleo do filtro
anteriormente nesta seção. antes do descarte. Nunca descarte o óleo Como reiniciar o Sistema de vida útil do
colocando-o no lixo ou derramando-o no óleo para motor
Aditivos de óleo para motor / Lavadores solo, no esgoto ou em fluxos ou corpos de Centro de Informações ao Motorista
de óleo de motor água. Recicle-o levando a um local que 1. Usando os controles do DIC no lado
Não adicione nenhum produto ao óleo. Os colete óleo usado. direito do volante, exiba REMAINING OIL
óleos recomendados que atendem às LIFE (VIDA ÚTIL REMANESCENTE DO
especificações da dexos1 gen 2 são Sistema de vida útil do óleo para ÓLEO) no DIC. Consulte Centro de
suficientes para um bom desempenho motor (Se equipado) Informações do Motorista (DIC) 0 73.
e proteção do motor.
Quando trocar o óleo para motor 2. Pressione o botão SET / CLR por alguns
Lavadores do sistema de óleo do motor não segundos enquanto exibe esta página
são recomendados e poderão causar danos O Sistema de vida útil do óleo do motor para redefinir a vida útil do óleo
ao motor não cobertos pela garantia do permite saber quando trocar o óleo do para 100%.
veículo. motor e o filtro. Com base nas condições de
Cuidados com o veículo 169
Tenha cuidado para não redefinir o visor Fluido da transmissão manual { Atenção
de vida útil do óleo acidentamente em
outro momento que não o da troca do Não é necessário verificar o nível do fluido Deixar o motor funcionar com
óleo. Não é possível redefinir de transmissão manual.
o filtro de ar desligado pode fazer com
precisamente até a próxima troca Um vazamento de fluido de transmissão é que você ou outras pessoas sofram
de óleo. o único motivo para haver perda de fluido. queimaduras. Tome cuidado ao trabalhar
Se ocorrer um vazamento, leve o veículo ao no motor. Não dê partida no motor ou
Fluido da transmissão automática departamento de serviços da Concessionária conduza o veículo sem o filtro de ar /
Não é necessário verificar o nível do fluido e repare-o o mais rápido possível. filtro, pois podem existir chamas
da transmissão. Nota presentes se o motor tiver uma ignição
Um vazamento de fluido de transmissão é A Chevrolet usa e recomenda lubrificantes, prematura.
o único motivo para haver perda de fluido. fluidos e produtos químicos ACDelco
Se ocorrer um vazamento, leve o veículo ao e recomenda Peças Originais GM.
departamento de serviços da Concessionária Cuidado
e repare-o o mais rápido possível. Filtro de ar do motor Se o filtro de ar não estiver instalado,
O veículo não está equipado com uma O filtro de ar do motor fica no poderá entrar sujeira facilmente no motor,
vareta de nível do fluido da transmissão. compartimento do motor no lado do o que poderá danificá-lo. Sempre
motorista do veículo. Consulte Vista geral do mantenha o filtro de ar no lugar ao dirigir.
Há um procedimento especial para veirficar
compartimento do motor 0 165.
e trocar o fluido da transmissão em caso de
vazamento. Como esse procedimento é Quando inspecionar o filtro
difícil, isso deverá ser feito no departamento Sistema de arrefecimento
de ar do motor
de serviços da Concessionária. Entre em O sistema de arrefecimento permite que
contato com a Concessionária para obter Para intervalos de troca e de inspeção do o motor mantenha a temperatura correta de
informações adicionais. filtro de ar do motor / elemento, consulte funcionamento.
Manutenção programada 0 211.
Nota
Este procedimento deverá ser executado no
A Chevrolet usa e recomenda lubrificantes,
departamento de serviços da Concessionária.
fluidos e produtos químicos ACDelco
Entre em contato com a Concessionária para
e recomenda Peças Originais GM.
obter informações adicionais.
170 Cuidados com o veículo
O que usar
{ Atenção
Não toque nas mangueiras do aquecedor { Atenção
ou do radiador, nem em outras partes do Água normal e outros líquidos, como
motor. Elas podem estar muito quentes álcool, poderão ferver antes da mistura
e queimar você. Não opere o motor caso de líquido de arrefecimento apropriada.
haja vazamento; todo o líquido de Caso seja usada água pura ou uma
arrefecimento pode vazar. Isso pode mistura errada, o motor pode
ocasionar incêndio no motor e pode superaquecer, mas a advertência de
queimar você. Conserte algum vazamento superaquecimento não seria acionada.
antes de conduzir o veículo. O motor poderia se incendiar, queimando
Mostrado o reservatório de expansão do você ou outras pessoas.
Líquido de arrefecimento do motor
líquido de arrefecimento do 1.0L L3 Turbo,
O sistema de arrefecimento do motor Use uma mistura de água limpa e potável
outros são similares contém uma mistura de líquido de e líquido de arrefecimento ACDelco. Essa
arrefecimento do motor ACDelco. Consulte mistura:
1. Reservatório de expansão e tampa de Fluidos e lubrificantes recomendados 0 215. . Oferece proteção contra congelamento até
pressão do líquido de arrefecimento. -20°C, temperatura externa.
2. Ventoinha de arrefecimento do motor A seguinte seção explica o funcionamento
do sistema de arrefecimento, como verificar . Oferece proteção contra
(fora da vista)
o nível de líquido de arrefecimento e como superaquecimento sob condições de teste
completá-lo quando está baixo. Se houver específicas do veículo.
{ Atenção um problema com superaquecimento do . Protege contra ferrugem e corrosão.
Uma ventoinha elétrica sob o capô motor, consulte Superaquecimento do motor
poderá iniciar mesmo que o motor não Nunca descarte o líquido de arrefecimento
0 171.
esteja ligado e provocar ferimentos. do motor colocando-o no lixo ou
derramando-o no solo, no esgoto ou em
Mantenha as mãos, cabelo, roupas
fluxos ou corpos de água. Faça a troca do
e ferramentas longe de qualquer
líquido de arrefecimento do motor em uma
ventoinha elétrica localizada sob o capô. concessionária autorizada, familiarizada com
Cuidados com o veículo 171
requisitos legais de descarte do material. Verifique se o líquido de arrefecimento está Nota
Isto ajudará a proteger o meio ambiente visível no reservatório de expansão. Caso Caso necessite reabastecer constantemente,
e sua saúde. o líquido de arrefecimento contido no visite uma Concessionária ou Oficina
reservatório de expansão esteja fervendo, Autorizada Chevrolet para verificar a tampa
Verificando o nível de líquido de não faça mais nada até que o líquido esfrie. do sistema (ou vazamentos ocasionais)
arrefecimento Consulte Superaquecimento do motor 0 171. e para trocar o líquido de arrefecimento
O veículo deve estar sobre uma superfície Se o sistema de resfriamento estiver frio, para obter a concentração apropriada.
plana para a verificação do nível de líquido o nível do líquido de arrefecimento deve
de arrefecimento. estar na marca de enchimento. Complete até { Perigo
a linha de enchimento se o nível estiver Os vapores e os líquidos muito quentes
baixo. que saem do sistema de arrefecimento
Instale a tampa e aperte-a firmemente. podem explodir e causar queimaduras
sérias. Eles estão sob pressão, e se
Cuidado a tampa do reservatório de expansão for
Reservatório de expansão e sua tampa aberta mesmo que parcialmente, os
têm limitadores de fixação. Para fechar vapores poderão ser expulsos em alta
a tampa, aperte-a lentamente e, quando velocidade. Nunca remova a tampa do
houver resistência, pare de girá-la. Se a reservatório de expansão quando o motor
tampa exceder o limitador, a tampa e o e o sistema de arrefecimento estiverem
reservatório de expansão serão quentes. Se for necessário remover
danificados, causando problemas de a tampa do reservatório de expansão,
O reservatório de expansão de líquido de funcionamento no sistema de aguarde até que o motor esfrie.
arrefecimento fica localizado no arrefecimento que, por sua vez, podem
compartimento do motor no lado do causar danos ao motor. Esses danos não Superaquecimento do motor
passageiro do veículo. Consulte Vista geral são cobertos pela garantia.
do compartimento do motor 0 165. A luz indicadora de temperatura do líquido
de arrefecimento do veículo está localizada
no painel de instrumentos. Ela indica
o aumento da temperatura do motor.
172 Cuidados com o veículo
Nota Se o aviso de superaquecimento O nível do líquido de arrefecimento deverá
Se o motor funcionar sem líquido de desaparecer, continue dirigindo. Por questões estar conforme especificado. Se estiver
arrefecimento, seu veículo poderá sofrer de segurança, dirija lentamente por baixo, significa que pode haver vazamento
danos sérios. Neste caso, os reparos não aproximadamente 10 minutos. nas mangueiras do radiador, do aquecedor,
serão cobertos pela garantia. Se a temperatura do líquido de no próprio radiador ou na bomba d'água.
Superaquecimento do motor sem vapor arrefecimento não cair, pare o motor
e estacione o veículo imediatamente. { Perigo
Se você notar o aviso de superaquecimento . As mangueiras do aquecedor e as
e não houver sinais de vapor, o problema Caso não haja vapor visível, ligue o motor
mangueiras do radiador, bem como
poderá não ser tão sério. O motor poderá em marcha lenta por aproximadamente 2 ou
outras partes do motor, podem
superaquecer quando: 3 minutos com o veículo parado e observe
esquentar muito. Não as toque, pois
se o aviso de superaquecimento apaga.
. O veículo é conduzido em uma subida poderá se queimar.
acentuada em altas temperaturas Se o aviso de superaquecimento continuar . Caso exista algum vazamento, não
ambiente. aceso, desligue o motor, peça aos ligue o motor, pois o líquido de
. O veículo é parado depois de dirigir em passageiros que saiam do veículo e aguarde arrefecimento poderá se perder,
alta velocidade. até que ele esfrie. Fica a seu critério abrir ou causando queimaduras. Antes de
não o compartimento do motor, mas dirigir o veículo, repare os vazamentos.
. O veículo foi conduzido em marcha lenta
procure assistência técnica imediatamente.
durante um percurso longo. Se abrir o compartimento do motor,
Superaquecimento com vapor
Se não houver mudanças ou sinais de vapor, verifique o reservatório de expansão do
observe o seguinte procedimento durante líquido de arrefecimento.
aproximadamente um minuto: { Perigo
1. Desligue o sistema de ar condicionado. { Perigo . Os vapores gerados pelo
superaquecimento do motor podem
2. Tente manter o motor sob carga (use Se o líquido de arrefecimento na parte causar queimaduras graves, mesmo
uma marcha na qual o motor fique em interna do reservatório de expansão que você só abra um pouco
baixa rotação). estiver fervendo, não faça nada e aguarde o compartimento do motor. Fique
até que esfrie. distante do motor ao observar
(Continuação)
Cuidados com o veículo 173
expansão uma mistura de água potável
Perigo e aditivo para radiador. Consulte Fluidos Perigo
(Continuação) e lubrificantes recomendados 0 215. Ligue (Continuação)
a emissão de vapor. Desligue o motor, o motor quando o nível do líquido de velocidade. Nunca remova a tampa do
peça aos passageiros para saírem do arrefecimento estiver no máximo. Se o sinal reservatório de expansão quando
veículo e espere que o motor esfrie. de advertência de superaquecimento estiver o motor e o sistema de arrefecimento
Antes de abrir o compartimento do ligado, consulte uma Concessionária ou estiverem quentes. Se for necessário
motor, aguarde até que não haja mais Oficina Autorizada Chevrolet. remover a tampa do reservatório de
sinais de vapor do líquido de expansão, aguarde até que o motor
arrefecimento. { Perigo esfrie.
. Se o veículo continuar em movimento Os ventiladores e outras partes móveis do . O aditivo longa vida para o sistema de
com o motor superaquecido, os motor podem causar ferimentos sérios. arrefecimento é venenoso e deve ser
líquidos poderão escapar devido à alta Mantenhas as mãos, cabelo e roupas manuseado com cuidado.
pressão. Você e outras pessoas longe das peças móveis.
poderão se queimar gravemente. Nota
Desligue o motor superaquecido, saia A ventoinha pode funcionar mesmo que
Para evitar danos ao veículo e facilitar
do veículo e espere que ele esfrie. o motor não esteja. a partida quando o motor estiver quente
(devido à evaporação do combustível),
Ventilador do motor { Perigo o sistema do respiro do motor poderá ser
atuado mesmo após o desligamento do
Se não houver sinal de vazamento, verifique . Os vapores e os líquidos muito veículo por um determinado período,
o funcionamento da ventoinha do motor. quentes que saem do sistema de dependendo da temperatura ambiente e da
Seu veículo está equipado com uma arrefecimento em ebulição podem temperatura do motor.
ventoinha elétrica. Se houver explodir e causar queimaduras graves.
superaquecimento do motor, ela terá de ser Nota
Eles estão sob pressão, e se a tampa
acionada. Se isto não acontecer, será preciso do reservatório de expansão for aberta A ventoinha opera durante o funcionamento
efetuar o conserto. Desligue o motor. Se o mesmo que parcialmente, os vapores normal do motor para resfriar o refrigerante
problema não for identificado, mas o nível poderão ser expulsos em alta ou durante o funcionamento normal do ar
do líquido de arrefecimento não estiver no condicionado. Seu funcionamento não
máximo, adicione ao reservatório de (Continuação) significa que o motor está superaquecendo.
174 Cuidados com o veículo
Fluido do lavador Cuidado Freios
O que usar . Não use fluido do lavador que Cuidados com as novas pastilhas de freio
contenha qualquer tipo de camada de
Quando o fluido do lavador do parabrisa for repelente de água. Isso pode fazer Quando pastilhas de freio novas são
necessário, assegure-se de ler as instruções com que as palhetas do limpador instaladas, não freie com força desnecessária
do fabricante antes do uso. Se estiver trepidem ou pulem. durante os primeiros 300 km.
operando o veículo em uma área em que O desgaste das pastilhas de freio não deve
. Não use líquido de arrefecimento do
a temperatura possa cair abaixo do ponto de exceder um certo limite. Portanto,
congelamento, use um fluido que tenha motor (anticongelamento) no lavador
do para-brisa. Ele poderá danificar a manutenção regular, conforme detalhado
proteção suficiente contra congelamento. no Plano de Manutenção Preventiva, é da
o sistema do lavador do para-brisa
Adicionando fluido do lavador e a pintura. maior importância para a sua segurança.
. Não misture água em fluido do Fluido de freios
lavador pronto para o uso. A água
poderá fazer com que a solução
congele e danifique o tanque de fluido
{ Perigo
do lavador, bem como outras partes O fluido de freio é venenoso e corrosivo.
do sistema do lavador. Evite contato com os olhos, com a pele,
. Ao usar fluido do lavador concentrado, com os tecidos e com as superfícies
Abra a tampa com o símbolo de lavador. pintadas.
Complete o tanque com fluido do lavador. siga as instruções do fabricante para
Consulte Vista geral do compartimento do a adição de água.
motor 0 165 para ver o local do reservatório. . Encha o tanque do fluido do lavador
somente até três quartos quando
estiver muito frio. Isto permitirá
a expansão do fluido se ocorrer
congelamento, o que poderia danificar
o tanque se ele estivesse
completamente cheio.
Cuidados com o veículo 175
{ Perigo Perigo
. Certifique-se de limpar completamente (Continuação)
em torno da tampa do reservatório do . Não deixe que o fluido de freio entre
fluido de freios antes de remover em contato com sua pele ou olhos.
a tampa. Se isso acontecer, lave imediatamente
. A contaminação do sistema do fluido a área afetada com sabão e água ou
de freios pode afetar um produto de limpeza para as mãos.
o desempenho dele.
. Fluido de freios em demasia no motor Bateria
pode fazer com que o fluido queime.
. Não encha demais o reservatório.
O nível do fluido de freios precisa estar
. Incêndio no motor pode ocasionar
entre as marcas MIN e MAX.
ferimentos e danificar seu veículo
O reabastecimento do fluido de freio não é e outra propriedade.
recomendado pois há uma relação entre
. Não descarte o fluido de freio usado
o nível do fluido, o sistema de embreagem
e o desgaste da pastilha de freio. Consulte com o lixo doméstico.
uma Concessionária ou a Oficina Autorizada . Use uma instalação autorizada de
Chevrolet para verificar o nível caso esteja gestão de refugos local.
abaixo da marca de mínimo especificada no . Fluido de freios usado e seus
reservatório, o vazamento deve ser corrigido recipientes podem ser perigosos. Eles
e o fluido substituído. podem prejudicar a sua saúde e o A bateria ACDelco que equipa o seu veículo
Se a luz indicadora do freio $ acender ou meio ambiente. dispensa manutenção periódica. Se o veículo
permanecer acesa por longos períodos, vá . O fluido de freios é acre e pode irritar não for usado durante 30 dias ou mais,
até uma Concessionária ou Oficina a pele e os olhos. desconecte o cabo do pólo negativo da
Autorizada Chevrolet. bateria para não descarregá-la.
(Continuação)
176 Cuidados com o veículo
Cuidado Reciclagem obrigatória da bateria Cuidado
. Acender fósforos perto da bateria Riscos ao entrar em contato com
poderá causar uma explosão de gás. a solução ácida e o chumbo:
Se você necessitar de mais iluminação
. Composição básica: chumbo, ácido
no compartimento do motor, use uma
lanterna. sulfúrico diluído e plástico.
. Caso a solução ácida e o chumbo
. A bateria, mesmo quando selada,
contém ácido que pode causar contidos na bateria sejam descartados
queimaduras. Se o ácido cair em sua no ambiente de uma maneira
pele ou olhos, lave as partes afetadas incorreta, poderão contaminar o solo,
com água corrente e procure cuidados o subsolo e a água, bem como causar
médicos imediatamente. riscos à saúde de seres humanos.
. Se houver contato acidental com os
. Para minimizar o risco de contato de
gotas da solução com os olhos, use Sempre que trocar a bateria, deixe a antiga olhos ou a pele com esses produtos,
óculos de proteção ao manusear no revendedor (resolução CONAMA 401/08, as partes afetadas deverão ser lavadas
baterias. de 04/11/08): imediatamente com água e será
necessário procurar cuidados médicos.
. A General Motors não se . Todo consumidor / usuário final deve
devolver a bateria usada do veículo. Ela . Sempre que a bateria for carregada,
responsabiliza por acidentes causados
por negligência ou pelo manuseio não deve ser jogada fora no lixo comum. mantenha-a na posição horizontal para
incorreto de baterias. . A Concessionária ou Oficina Autorizada evitar vazamento pelo respiro.
Chevrolet onde você comprou a bateria do
veículo deve aceitar a devolução da
bateria usada e depois enviá-la ao
fabricante para fins de reciclagem.
Cuidados com o veículo 177
Prevenção de danos aos componentes Substituição da palheta do Substituição da palheta do limpador do
eletrônicos limpador para-brisa
O funcionamento correto das palhetas do
limpador do para-brisa e uma boa
visibilidade são condições essenciais para
uma direção segura. Verifique as palhetas do
limpador com frequência. Limpe as palhetas
do limpador com sabão neutro diluído em
água. Evite usar os limpadores do para-brisa
a seco ou sem acionar os lavadores. Por
motivos de segurança, recomendamos que
as palhetas dos limpadores sejam
substituídas pelo menos uma vez ao ano ou
sempre que sua eficiência esteja reduzida
Para evitar a pane de componentes prejudicando a visibilidade sob chuva. 1. Puxe o conjunto do limpador do
eletrônicos, nunca desconecte a bateria com Inspeção: inspecione regularmente o estado para-brisa para fora do para-brisa.
o motor ligado. Remova a chave da ignição da palheta. Limpe-as com sabão neutro 2. Pressione o botão na parte central do
antes de efetivar a desconexão. diluído em água. conector do braço do limpador e puxe
Sempre que for desconectá-la, solte primeiro Substituição: substitua as palhetas no a palheta para longe do conector do
o cabo negativo e depois o positivo. Não mínimo uma vez ao ano ou quando sua braço.
inverta a posição dos cabos. eficiência esteja reduzida prejudicando 3. Remova a palheta do limpador:
Ao reconectar, remova a chave da ignição, a visibilidade sob chuva. 4. Realize as etapas 1 a 3 de forma inversa
conecte o cabo positivo primeiro e, em para substituir a palheta do limpador.
seguida, o negativo.
178 Cuidados com o veículo
Substituição da palheta do limpador Substituição de lâmpadas Aplicação Potência (W)
traseiro
Caso ocorra alguma inconveniência ou Luz de freio /
Palheta do limpador no vidro traseiro adversidade, ou para mais informações sobre lanterna traseira - 21 ou LED
a substituição da lâmpada, entre em contato freio
com a Concessionária Chevrolet. Lanterna de neblina
21
Substituição de lâmpadas - se equipado
Iluminação de LED
Este veículo tem várias lâmpadas LED. Para Mostrado farol baixo, farol alto similar
substituição de qualquer conjunto de Lado do motorista mostrado (nível básico), 2. Pressione o grampo de mola
iluminação de LED, entre em contato com lado do passageiro similar e desengate-o.
sua concessionária.
3. Remova o suporte da lâmpada do
1. Farol baixo alojamento do refletor, remova
2. Farol alto a lâmpada do soquete e troque por uma
3. Luz da seta nova lâmpada.
4. Realize as etapas 1 a 3 no sentido inverso
Farol alto / baixo para reinstalá-la.
Para substituir uma das lâmpadas do farol
alto / baixo: Luz de seta e luz de posição
1. Remova a tampa da parte de trás do 1. Remova o soquete da lâmpada girando-o
conjunto do farol girando-a no sentido no sentido anti-horário e puxando-o
anti-horário. para fora.
2. Remova a lâmpada do soquete.
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
180 Cuidados com o veículo
4. Instale o soquete da lâmpada girando-o
no sentido horário.
Lanternas traseiras
Lanterna traseira interna da tampa do
porta-malas e luzes de ré
1. Luz de posição
2. Luz de marcha à ré
Cuidados com o veículo 181
3. Remova o parafuso que prende 9. Instale o conjunto da lanterna traseira na
o conjunto da lanterna traseira à tampa tampa do porta-malas usando o parafuso
do porta-malas. e reconecte o conector.
10. Reinstale a tampa.
Luz de freio, lanterna traseira e lâmpada
da seta
Luzes de seta
Para-lamas (se equipado)
2. Remova o parafuso de extensão do 4. Instale o parafuso de extensão antes de 5. Coloque o pneu murcho no porta-malas.
macaco. colocar o pneu de tamanho normal Coloque o pneu furado no assoalho
danificado na cavidade do pneu reserva. traseiro antes.
Nota Nota
Remova a tampa do parafuso de extensão se Certifique-se de que todo o pneu esteja em
aplicada. contato com o assoalho.
{ Perigo
Os ventiladores e outras partes móveis do
9. Conecte os cabos auxiliares na sequência motor podem causar ferimentos sérios.
indicada: Mantenha as mãos, cabelo e roupas
. + com +: terminal positivo da bateria afastados das partes móveis quando
auxiliar (1) com o terminal positivo da o motor estiver funcionando ou mesmo
bateria descarregada (2). com o motor ligado.
. - com terra: terminal negativo da
bateria auxiliar (3) com o ponto de
aterramento do veículo a 30 cm da
Cuidados com o veículo 205
Nota Cuidados com a aparência
Seja cuidadoso quando o veículo estiver fixo
à plataforma; cuide para não danificar Limpeza externa
tubulações ou chicotes de fios.
Aqui você encontra informações sobre os
Observe os seguintes procedimentos quando cuidados periódicos com a aparência do seu
rebocar o veículo: veículo. Observá-los é pré-requisito para
. Nenhum passageiro deve permanecer no o atendimento em garantia de reclamações
veículo que está sendo rebocado. sobre o acabamento e a pintura interna
. Gire a ignição para permitir a operação e externa. As recomendações apresentadas
das luzes de freio, buzina e limpadores de nesta seção evitarão danos resultantes dos
para-brisa. efeitos do meio ambiente a que o seu
. Solte o freio de estacionamento do veículo ficar exposto.
veículo rebocado e coloque a transmissão Limpeza externa
em neutro.
A melhor maneira de preservar
. Ligue as luzes de aviso de emergência. o acabamento do veículo é lavá-lo com
. Mantenha os limites de velocidade. frequência.
Procure assistência de uma concessionária Lavagem
Chevrolet.
. Não lave o veículo sob os raios diretos
Reboque de outro veículo do sol.
. Certifique-se de remover a antena (se
{ Perigo equipada) antes de entrar em um
Este veículo não está apto a receber lava-jato.
engate traseiro e, desta forma, tracionar . Depois, para remover a poeira, molhe
A rebocagem com duas rodas fora do solo
reboques. toda a lataria com água.
não é adequada para este veículo.
206 Cuidados com o veículo
. Não jogue água diretamente no radiador Polimento abertura do para-lama acumulam umidade.
para não empenar seu núcleo e, com isto, Para reduzir os estragos, lave o veículo por
prejudicar a eficiência do sistema. Use Uma vez que a maioria dos polidores
baixo periodicamente para eliminar esses
apenas ar comprimido. contém abrasivos, mande polir o veículo em
materiais.
um serviço especializado.
. Se desejar, aplique um detergente suave
Pulverização
ou um xampu e esfregue com uma Riscos e corpos estranhos na pintura
esponja ou com uma toalha macia. Retire Não pulverize óleo embaixo do veículo. Além
Qualquer lasca de pedra, rachadura ou
todo detergente ou xampu antes de secar. de segurar poeira da estrada, a pulverização
arranhão profundo no acabamento deve ser
. Use uma escova ou uma toalha separada estraga suportes, juntas, mangueiras etc.
prontamente reparado em uma
para limpar os vidros, a fim de não Concessionária ou Oficina Autorizada Portas
deixá-los engordurados. Chevrolet, pois o metal exposto sofre
. 1. Lubrifique o cilindro das fechaduras com
Limpe a borracha das palhetas do corrosão acelerada que pode se alastrar. grafite em pó.
limpador com água e detergente suave. Se você notar manchas de óleo ou piche,
. Pontos de óleo, asfalto ou lama da resíduos de pintura rodoviária, seiva de 2. Lubrifique as dobradiças e batentes da
estrada podem ser removidos com árvore, excremento de aves, produtos porta, do compartimento de carga
solvente. É recomendável não lavar químicos de chaminés industriais, sal e do capô.
a carroceria inteira com o solvente. marinho e outras, mande-as remover o mais 3. As aberturas localizadas na parte inferior
. Depois de lavar, seque-a bem. depressa possível. Use solvente para das portas deixam escapar a água das
remover manchas de óleo, de asfalto e de lavagens ou da chuva. Elas devem ficar
Aplicação de cera resíduos de tinta. desimpedidas, para evitar acúmulos
Aplique cera de silicone no veículo se notar capazes de provocar ferrugem.
Embaixo do veículo
gotas de água na pintura depois de Rodas de liga leve
enxaguar. Não aplique cera nos A água salgada e outros agentes corrosivos
componentes plásticos ou de vidro, pois é podem acelerar a corrosão precoce As rodas de liga leve recebem proteção
difícil remover as manchas sobre eles. e deteriorar as partes embaixo do veículo, similar à da pintura do veículo. Nunca use
como linhas de freio, a chapa do piso, produtos químicos, polidores, abrasivos ou
painéis metálicos, sistemas do escapamento, escovas, pois eles podem danificar a camada
braçadeiras, cabos do freio de protetora da roda.
estacionamento etc. Além disso, fragmentos
do solo, lama e terra compactadas na
Cuidados com o veículo 207
Compartimento do motor Painéis das portas, peças de plástico
{ Perigo e vinil
Cuidado Muitos produtos de limpeza podem ser . Use apenas um pano úmido e depois
Não é recomendável lavar perigosos ou inflamáveis, ou também outro seco.
o compartimento do motor, pois isso podem causar ferimentos ou danos ao . Para remover manchas de graxa ou de
pode danificar alguns componentes, seu veículo. Assim, ao limpar o interior de óleo, use um pano úmido e sabonete
como: alternador, reservatório do cilindro seu carro, não use solventes voláteis, dissolvido em água; depois, seque com
mestre, componentes elétricos como acetona, tíner, alvejante ou agentes um pano limpo.
e eletrônicos, conectores elétricos, caixa redutores. Nunca use derivados de
de fusíveis, radiador e outros. petróleo para limpeza. Botões do console
Não lave qualquer componente sob Nunca use produtos de limpeza na região
Nota dos botões. Limpe-os com aspirador e um
o capô que contenha este símbolo e. Lembre-se de remover o mais rápido possível pano úmido.
Isso poderia causar danos que não serão as manchas antes que permaneçam.
Painel de instrumentos
cobertos pela garantia do veículo. Carpetes e estofamento
Limpe com um pano seco, pois produtos
Se necessário, limpe o motor usando um . Para bons resultados, passe o aspirador químicos e mesmo a água podem danificar
pano úmido. e escove o local. o sistema.
. Para remover manchas ou sujeira leve,
Limpeza interna use uma escova ou uma esponja molhada Cintos de segurança
em água com sabão neutro. Mantenha-os sempre longe de objetos
Com uma solução de sabão neutro, remova
imediatamente loções para as mãos, . Primeiro, use fita adesiva para remover cortantes ou pontiagudos. Inspecione
protetor solar e repelente contra insetos de o excesso de sujeira em manchas de periodicamente as alças, as fivelas e os
todas as superfícies internas, ou poderá gordura ou de óleo. Depois, esfregue com pontos de ancoragem. Se estiverem sujos,
haver dano permanente. um pano úmido com benzina. lave-os com sabão neutro e água morna.
. Nunca aplique solvente de limpeza em Mantenha-os limpos e secos.
excesso; ele vai penetrar no estofamento
e causar estragos.
208 Cuidados com o veículo
Vidros
. Para remover tabaco, camadas de poeira
e vapores dos painéis de plástico, lave-os
com frequência e passe uma flanela com
uma solução de água e sabão neutro.
. Nunca use limpadores abrasivos no vidro,
pois eles podem riscar e danificar os
vidros.
Painel frontal
{ Perigo
Quando exposta ao calor do sol por
períodos prolongados, a região superior
do painel de instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcançar temperaturas
de até 100°C. Assim, nunca use essas
áreas para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador, CDs,
óculos escuros, etc. que possam distorcer
ou mesmo se inflamar quando expostos
a altas temperaturas. Também há risco de
danos aos próprios objetos e ao veículo.
Serviços e manutenção 209
Serviços e manutenção Informações gerais descritos no Certificado de garantia -
consulte as instruções sobre
Informação de manutenção "Responsabilidades do proprietário".
Informações gerais
Informação de manutenção . . . . . . . . . . . 209 Para garantir o funcionamento econômico Exclusivamente para veículos com o pacote
e seguro do veículo e conservar o seu valor, de vendas R8C ou R8Z, que possuem
Manutenção preventiva o código "X" no quinto dígito do número de
é de vital importância que todas as tarefas
Manutenção programada . . . . . . . . . . . . . . 211 identificação do veículo - VIN, a revisão do
de manutenção sejam realizadas dentro dos
intervalos especificados. primeiro ano de uso ou 10.000 km (o que
Fluidos, lubrificantes e peças ocorrer primeiro), além dos valores
recomendados relacionados com os itens de desgaste
Fluidos e lubrificantes { Perigo normal, o valor da mão de obra, cobrado
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Nunca execute nenhum reparo ou diretamente pela Concessionária Chevrolet
regulagem no motor, chassi ou ou Oficina autorizada, também será cobrado
componentes relacionados com do proprietário.
a segurança do veículo. Você pode estar Essa inspeção pode ser realizada por
infringindo leis ambientais e / ou de qualquer Concessionária ou Oficina
segurança. Autorizada Chevrolet apresentando
a etiqueta encontrada no final do certificado
Injetores de combustível de garantia, levando em consideração os
Os injetores de combustível são limites de quilometragem indicados
autolimpantes e não precisam de limpeza (consulte as instruções sobre as regras de
periódica. garantia).
Nota
Inspeção especial
Se o veículo pertence ao programa exclusivo
Deverá ser executada no final do primeiro de frotas e / ou a empresas de aluguel de
ano de uso ou a 10.000 km (o que ocorrer veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões
primeiro), sem qualquer custo - exceto por Específico para Frotas". Para obter mais
itens normais de desgaste que estão informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
210 Serviços e manutenção
Efetuado pelo proprietário Condições de uso severo:
. Verifique semanalmente o nível do líquido As seguintes condições são consideradas
de arrefecimento no reservatório de severas:
expansão e preencha até o nível, . Quando a maioria dos percursos exige
se necessário. Duas setas indicam a marca marcha lenta durante um longo período
de nível do líquido arrefecedor no ou funcionamento contínuo em condições
reservatório do sistema de arrefecimento. de rotação baixa frequentes (como no
Com o motor frio, retire a tampa, "anda e para" do tráfego urbano intenso).
adicione ao reservatório de expansão uma
. Quando a maioria dos percursos não
mistura de água potável e aditivo para
radiador. Consulte Fluidos e lubrificantes passa de 6 km (trajeto curto) com
recomendados 0 215. o motor pouco aquecido.
. . Operação frequente em estradas de terra
Verifique semanalmente o nível de óleo
do motor e complete, se necessário. e de areia.
. . Usado como táxi, veículo policial ou
Verifique semanalmente o nível do
reservatório do lavador do para-brisa atividade similar.
e complete, se necessário. . Quando o veículo permanece, com
. Verifique semanalmente a pressão dos frequência, parado por mais de dois dias.
pneus, inclusive o pneu reserva.
. Pare o veículo e confira o funcionamento
do freio de estacionamento.
Serviços e manutenção 211
Manutenção preventiva
Manutenção programada
Operações de serviço¹ anualmente ou km x 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor e transmissão
Motor e transmissão: Verifique quanto a eventuais vazamentos. } } } } } } } } } }
Velas G
Correia sincronizadora e tensor 240.000 km ou 15 anos
Correia de acessórios 120.000 km ou 5 anos
Correia da bomba de óleo 240.000 km ou 15 anos
3
Óleo do motor (ou de acordo com o Sistema de vida útil do óleo do motor ). 2
G G G G G G G G G G
Filtro de óleo: trocar elemento. A cada troca do óleo do motor.
Óleo da transmissão manual: remova o bujão, verifique o nível e complete se
necessário, limpe o ímã e reinstale o bujão. }
Óleo da transmissão manual: verificar quanto a vazamentos e completar, se for preciso. } } } } } } } } }
Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos e completar o nível,
se for preciso. } } } } } } } } } }
212 Serviços e manutenção
{ Atenção
O material de operação é perigoso e pode
ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações fornecidas na
embalagem.
Especificações 217
Especificações Identificação do veículo Vidros
O número de identificação do veículo está
Identificação do veículo Número de identificação do gravado no para-brisa, no vidro traseiro
Número de identificação do veículo (VIN) e nos vidros laterais.
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Etiquetas de identificação . . . . . . . . . . . . . . 217 Estampagem Etiquetas de identificação
O número de identificação do veículo está
Dados do veículo
estampado no painel do assoalho, no lado
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
direito do banco do passageiro dianteiro sob
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
a cobertura do assoalho, visível sob
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
uma capa.
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . 225
Informação do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Etiquetas autoadesivas
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
O número de identificação do veículo está
gravado em etiquetas auto-adesivas:
. Etiqueta VIN no painel dianteiro direito no
compartimento do motor.
. Etiqueta VIN na coluna da porta dianteira
direita.
A plaqueta de identificação do veículo está
. Etiqueta VIN no assoalho, no lado direito localizada na coluna da porta dianteira
do banco do passageiro dianteiro. direita.
218 Especificações
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0 T 1.2T
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 3 em linha 3 em linha
Número de mancais 4 4
Sequência de ignição 1–2–3 1–2–3
Diâmetro do cilindro 74 mm 75 mm
Curso do cilindro 77,49 mm 90,50 mm
Cilindrada 999 cm³ 1199 cm³
Marcha lenta 850 rpm +/- 50 (AT) 900 rpm +/- 50 (AT)
950 rpm +/- 50 (MT)
Taxa de compressão 10.5 : 1 10.5 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 115,6 CV (85 kw) a 5.500 rpm 132 CV (97 kW) a 5500 rpm
(gasolina)
133 CV (98 kW) a 5500 rpm
(etanol)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 160 Nm a 2000 rpm (gasolina) 190 Nm a 2000 rpm (gasolina)
165 Nm a 2000 rpm (álcool) 210 Nm a 2000 rpm (álcool)
Especificações 219
Motor 1.2 T
Transmissão AT
1ª marcha 4.45 : 1
2ª marcha 2.91 : 1
3ª marcha 1.89 : 1
4ª marcha 1.45 : 1
Especificações 221
Motor 1.2 T
5ª marcha 1.00 : 1
6ª marcha 0.74 : 1
Marcha à ré 2.87 : 1
Relação de transmissão do diferencial 3.14 : 1
AT — Transmissão automática
Consulte "Indicador luminoso de aumento de marcha" em Centro de Informações do Motorista (DIC) 0 73 para uma condução com menor
consumo de combustível.
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
222 Especificações
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,4° +/- 0,8°
Traseiros -0,9° +/- 0,5°
Cáster Dianteiros 5,5° +/- 0,8°
Convergência Dianteiros 0,36° +/- 0,2°
Traseiros 0,3° +/- 0,4°
Diâmetro do círculo de giro 10,8 m
Peso do veículo
MOTOR 1.0 T 1.2 T
Combustível Etanol / Gasolina
Transmissão MT AT AT AT AT
Versão LS LT LS LTZ PR
Peso bruto total 1606 1638 1643 1658 1685
Peso máximo
permitido no eixo 950
(dianteiro)
Peso máximo
permitido no eixo 850
(traseiro)
Especificações 223
Rebatimento dos encostos dos bancos Consulte "Rebatimento dos encostos dos
traseiros bancos traseiros" em Assentos traseiros 0 27.
Para aumentar a capacidade do
compartimento de carga, os encostos dos
bancos traseiros podem ser rebatidos.
Especificações 227
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
16 x 7 J
Rodas
17 x 7 J
215/60R16 95V
Pneus
215/55R17 94V
Pneu reserva de uso temporário (1) Roda 4 x 16 com pneu T115/70R16 92M
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem), recomenda-se utilizá-los em distâncias
inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km / h e nem incluí-los no rodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.
228 Especificações
Pressão dos pneus
Pneus1 2 Dianteiros Traseiros
215/60R16 95V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
215/55R17 94V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
1
Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
2
Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
Road Service Condições Gerais
Troca de Óleo aos 20.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 40.000 km
Troca de Óleo aos 50.000 km Troca de Óleo aos 60.000 km Troca de Óleo aos 70.000 km
Troca de Óleo aos 80.000 km Troca de Óleo aos 90.000 km Troca de Óleo aos 100.000 km
Troca de Óleo aos 110.000 km Troca de Óleo aos 120.000 km Troca de Óleo aos 130.000 km
Troca de Óleo aos 140.000 km Troca de Óleo aos 150.000 km Troca de Óleo aos 160.000 km
Termo de Recebimento e Ciência
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – TRACKER
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios Especificação de pneu reserva de uso temporário
Óleo do motor
Período de troca
A cada 10.000 km, 12 meses ou conforme indicação do Sistema de Vida Útil do óleo para motor, o que ocorrer primeiro
Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,75 litros (incluindo substituição dos filtros)
23_5_CHEV_Tracker_OM_pt_BR_B_BR_52171369_2022JUL08