Você está na página 1de 359

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24

--41e

CRC Argentina 0800-888-2438


www.chevrolet.com.ar
t
nai AD
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
Brasil 0800-702-4200 ___/1 "
.._ Argentina 0800-555-11-15

Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_

+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200

Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Introdução Mantenha este manual junto com o veículo


Índice para referência rápida.

Como Utilizar este Manual


Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Para localizar informações sobre o veículo
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
rapidamente, use o Índice no final do
Bancos e dispositivos de segurança . . . . . 30 manual. É uma lista em ordem alfabética do
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 71 que está contido no manual e o número da
Os nomes, logos, emblemas, slogans, nomes página onde pode ser encontrado.
Comandos e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
de modelos de veículos e projetos de Perigo, atenção e cuidado
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 carroceria de veículos que aparecem neste
Sistema de conforto e conveniência . . . . 120 manual, incluindo, mas não se limitando à Mensagens de Advertência encontradas nas
GM, ao logo GM, à CHEVROLET, ao emblema etiquetas do veículo e neste manual
Sistema de ventilação e de ar CHEVROLET e BOLT são marcas registradas descrevem os perigos e o que deve ser feito
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 e / ou marcas de serviço da General Motors para evitá-los ou reduzi-los.
Condução e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 LLC, e suas subsidiárias, ou licenciados.
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Esse manual descreve os recursos que { Perigo
podem ou não existir no veículo devido aos Perigo indica um perigo com um nível de
Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 equipamentos opcionais que não foram risco que irá resultar em danos graves ou
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 comprados para o veículo, variantes do em morte.
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . 313 modelo, especificações do país,
recursos / aplicativos que podem estar
Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . 320 indisponíveis na sua região ou mudanças { Atenção
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 subsequentes à impressão deste manual do
proprietário. Atenção indica um perigo que pode
Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 resultar em ferimentos ou em morte.
Consulte a documentação de compra relativa
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 ao seu veículo específico para confirmar os
recursos.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

2 Introdução
Cuidado * : Exibido quando o manual de H : Inflamável
manutenção tem instruções ou informações
Cuidado indica um perigo que pode adicionais. g : Socorrista
resultar em danos à propriedade ou ao
veículo. 0 : Exibido quando há mais informações em [ : Alerta de colisão frontal
outra página — "ver página." R : Localização da trava da tampa do
Quadro de Símbolos do Veículo bloco de fusíveis
Seguem alguns símbolos adicionais que + : Fusíveis
podem ser encontrados no veículo e seus
significados. Consulte os recursos neste _ : Alta tensão
manual para obter informações. j : Dispositivo de retenção para crianças
Um círculo com um traço na vertical é um u : Sistema de ar condicionado ISOFIX / LATCH
símbolo de segurança que significa "Não", G : Óleo refrigerante do ar-condicionado Q : Mantenha as tampas do bloco de
"Não faça isso", ou "Não deixe que isso fusíveis instaladas corretamente
aconteça". 9 : Luz Indicadora do Airbag
| : Alerta de mudança de pista
Símbolos ! : Sistema Antitravamento do Freio (ABS)
@ : Alerta de mudança de faixa
O veículo possui componentes e etiquetas $ : Lâmpada de Aviso do Sistema de
que usam símbolos em vez de texto. Os Freios A : Assistente de permanência na faixa
símbolos são exibidos com o texto que X : Assistente de estacionamento
descreve a operação ou as informações 9 : Descarte correto de componentes
relacionadas ao componente, ao controle, à usados ~ : Indicador de pedestre à frente
mensagem, ao medidor ou ao indicador P : Não aplique água de alta pressão
específico. O : Ligar
[ : Seleção de uso de energia e modo de / : Partida remota do veículo
M : Exibido quando o manual do carga
proprietário tem instruções ou informações 7 : Alerta de tráfego cruzado traseiro
adicionais. _ : Chama / fogo proibido
I : Técnico registrado

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Introdução 3
> : Lembretes do cinto de segurança
Z : Luz indicadora de anomalia
I : Alerta de ponto cego
7 : Monitor da Pressão dos Pneus
d : Controle de
tração / StabiliTrak / Controle eletrônico de
estabilidade (ESC)
a : Sob pressão
V : Indicador de veículo à frente
] : Veículo pronto

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

4 Introdução
Visão geral do painel de instrumentos

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Introdução 5
1. Difusores de ar 0 172. Controle de tração / Controle eletrônico 25. Controle de Iluminação do Painel de
2. Sinalizadores de Direção 0 117. de estabilidade 0 197. Instrumentos 0 118.
Botão do sistema IntelliBeam (se Assistente de permanência na faixa (LKA)
equipado). Consulte Controle das Luzes 0 222 (se equipado).
Externas 0 114. 12. Interruptores de mudança.
3. Painel de instrumentos 0 84. 13. Carregamento sem fio 0 81 ou
Centro de Informações do Motorista (DIC) Carregamento sem fio (ANATEL) 0 83.
0 107. 14. Botão de acionamento 0 187.
4. Limpador / Lavador do Parabrisa 0 77. 15. Controles do volante 0 76 (Fora da
5. Sistema Automático de Faróis 0 116. exibição).
Luz indicadora e sensor solar (ILSS). 16. Buzina 0 77.
Consulte “Sensores” em Sistema de 17. Ajuste de posição do volante 0 76 (Fora
controle de clima automático 0 168. da exibição).
6. Sistema de conforto e conveniência. 18. Controles do volante 0 76 (Fora da
7. Sinalizador de advertência (pisca-alerta) exibição).
0 117. 19. Controle de velocidade de cruzeiro 0 199.
8. Sistema de controle de clima automático 20. Regeneração sob solicitação. Consulte
0 168. Frenagem regenerativa 0 197.
Assentos dianteiros aquecidos 0 35 (se 21. Destravamento do Capô. Consulte Capô
equipado). 0 245.
Volante aquecido 0 76 (se equipado). 22. Caixa de fusíveis do painel de
9. Tomadas elétricas 0 81. instrumentos 0 264.
10. Freio de estacionamento elétrico 0 195. 23. Conector de link de dados (DLC) (Fora da
exibição). Consulte Luz de manutenção
11. Modo Extended Range (Alcance em breve do veículo 0 91.
estendido) 0 190.
24. Controle das Luzes Externas 0 114.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

6 Chaves, portas e janelas


Chaves, portas e janelas Espelhos internos
Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . 24
Chaves e travas
Espelho retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 24 Chaves
Chaves e travas Antiofuscamento automático . . . . . . . . . . . 24
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Câmera traseira no espelho . . . . . . . . . . . . 24
Chave remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 { Atenção
Funcionamento da chave remota . . . . . . . . 8 Vidros Deixar crianças no veículo com
Partida remota do veículo . . . . . . . . . . . . . . 15 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 transmissor de entrada de controle
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 remoto (RKE) é perigoso e elas ou outras
Travas elétricas das portas . . . . . . . . . . . . . . 18 Para-sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 pessoas poderão sofrer ferimentos graves
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . 18 Teto Solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .28 ou fatais. Elas poderão operar os vidros
Travas automáticas de portas . . . . . . . . . . . 18
elétricos ou outros controles, ou até fazer
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . 19
Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 com que o veículo se mova. Os vidros
funcionarão com o transmissor RKE no
Portas veículo, e as crianças ou outras pessoas
Tampa do porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 poderão ser pegas se estiverem no
caminho de um vidro sendo fechado. Não
Segurança do veículo
deixe crianças em um veículo com um
Segurança do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alarme antifurto do transmissor RKE.
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operação do Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . 22
Operação do Imobilizador (ANATEL) . . . . . 22
Espelhos externos
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Espelhos com desembaçador . . . . . . . . . . . 24

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 7


Para remover a chave, pressione o botão . Se o transmissor ainda não estiver
próximo à parte de baixo do transmissor funcionando corretamente, consulte seu
e retire a chave. Nunca puxe a chave sem revendedor ou um técnico qualificado
pressionar o botão. para obter reparos.
Caso fique difícil girar a chave, inspecione Etiqueta da ANATEL
a lâmina da chave quanto a detritos. Limpe
a chave periodicamente com uma escova ou
palheta.
Caso seja necessária uma chave nova,
consulte a concessionária.
Se ficar trancado do lado de fora do veículo,
entre em contato com a concessionária.
A chave que faz parte do transmissor da
entrada por controle remoto (RKE) pode ser Com o OnStar ativo ou um plano de serviços
usada para todas as travas. conectado, um Consultor OnStar poderá
destravar o veículo remotamente. Consulte
Visão geral do OnStar 0 322.

Chave remota Inclui produtos homologados pela Anatel sob


o número 04248-19-01732.
Se houver uma diminuição no alcance
operacional do acionamento remoto por Nota
radiofrequência (RKE): Este equipamento não está habilitado
. Verifique a distância. O transmissor a proteção contra interferências prejudiciais
poderá estar muito longe do veículo. e pode não causar interferência em sistemas
. Verifique o local. Outros veículos ou devidamente autorizados.
objetos poderão estar bloqueando o sinal.
. Verifique a bateria do transmissor.
Consulte "Substituição da bateria" mais
adiante nesta seção.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

8 Chaves, portas e janelas


Funcionamento da chave remota configurações deste recurso, toque no ícone para este recurso, toque no ícone
Configurações na página inicial do Conforto Configurações na página inicial do Conforto
O sistema de acesso por controle remoto do e Conveniência. Selecione "Veículo" para e conveniência. Selecione "Veículo" para
veículo permite a entrada no veículo quando exibir a lista de opções disponíveis exibir a lista de opções disponíveis
o transmissor da entrada por controle e selecione "Travamento, Destravamento e e selecione "Travamento, Destravamento e
remoto (RKE) está a 1 m. Consulte "Operação partida remotos". partida remotos".
de acesso por controle remoto" a seguir.
Se a porta do motorista estiver aberta As setas podem piscar para indicar
As funções do transmissor podem funcionar quando Q for pressionado, todas as portas o destravamento. Para visualizar as
a uma distância de até 60 m do veículo. configurações deste recurso, toque no ícone
travarão e a porta do motorista destravará
Outras condições podem impactar imediatamente, se ativado. Para visualizar as Configurações na página inicial do Conforto
o desempenho do transmissor. Consulte configurações deste recurso, toque no ícone e Conveniência.
Chave remota 0 7. Configurações na página inicial do Conforto e Selecione "Veículo" para exibir a lista de
Conveniência. Selecione "Veículo" para exibir opções disponíveis e selecione "Travamento
alista de opções disponíveis remoto, destravar, partida".
e selecione "Travas elétricas".
Pressionar K desarmará o sistema de
Se a porta do passageiro estiver aberta alarme. Consulte Sistema de alarme
quando Q for pressionado, todas as portas antifurto do veículo 0 21.
travarão.
7 : Pressione e solte uma vez para iniciar
Pressionar Q também pode armar o sistema o localizador do veículo. As luzes externas
de alarme. Consulte Sistema de alarme piscam e a buzina emite um som três vezes.
antifurto do veículo 0 21.
Mantenha pressionado 7 por pelo menos
K : Pressione para destravar a porta do três segundos para soar o alarme de pânico.
motorista. Pressione destravar novamente A buzina soa e as setas piscam por cerca de
Q : Pressione para travar todas as portas. em um intervalo de cinco segundos para 30 segundos, ou até 7 ser pressionado
destravar todas as portas. A chave remota novamente, ou até ser dada partida no
As setas podem piscar e / ou a buzina pode pode ser programada para destravar todas veículo.
soar, ao pressionar pela segunda vez, para as portas com a primeira pressão do botão.
indicar o travamento. Para visualizar as Para visualizar as configurações disponíveis

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 9


/ : Pressione e solte Q e, imediatamente Selecione "Veículo" para exibir a lista de Pressionar o botão de travar / destravar fará
em seguida, mantenha pressionado / por opções disponíveis e selecione "Travamento que todas as portas travem se ocorrer um
pelo menos quatro segundos para iniciar os remoto, destravar, partida". dos seguintes:
sistemas de aquecimento ou ar-condicionado . Mais de cinco segundos se passaram
Travamento / destravamento da porta do
do veículo, e o desembaçador do vidro desde a última vez que o botão de
motorista por controle remoto travar / destravar foi pressionado.
traseiro a partir de fora do veículo usando
o transmissor RKE. Consulte Partida remota Quando as portas estão travadas e o . O botão de travar / destravar foi
do veículo 0 15. transmissor RKE está a 1 m da maçaneta da pressionado duas vezes a fim de destravar
porta do motorista, pressionar o botão de todas as portas.
F : :Pressione para parar de carregar travar / destravar na maçaneta da porta do . Qualquer porta do veículo foi aberta
o veículo. motorista destrava a porta do motorista. e todas agora estão fechadas.
Se o botão de travar / destravar for
Operação de acesso por controle remoto Para visualizar as configurações deste
pressionado novamente em cinco segundos,
O sistema de acesso por controle remoto todas as portas dos passageiros serão recurso, toque no ícone Configurações na
permite que as portas e a tampa do destravadas. Puxe a maçaneta da porta para página inicial do Conforto e Conveniência.
porta-malas sejam travados e destravados destravar a porta. Selecione "Veículo" para exibir a lista de
sem que o botão do transmissor RKE seja opções disponíveis e selecione "Travamento
pressionado. O transmissor RKE deve estar remoto, destravar, partida".
a 1 m da tampa do porta-malas ou da porta
a ser aberta. Se o veículo tiver esse recurso, Travamento / destravamento das portas
haverá um botão nas duas maçanetas dos passageiros por controle remoto
externas das portas dianteiras. Quando as portas estão travadas e o
O acesso por controle remoto pode ser transmissor RKE está dentro de 1 m da
programado para destravar todas as portas maçaneta da porta, pressionar o botão de
ao primeiro pressionar do botão de travar / destravar na maçaneta da porta
travamento / destravamento da porta do destrava todas as portas.
motorista. Para visualizar as configurações Pressionar o botão de travar / destravar fará
deste recurso, toque no ícone Configurações que todas as portas travem se ocorrer um
na página inicial do Conforto e Conveniência. dos seguintes:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

10 Chaves, portas e janelas


. O botão de travar / destravar foi usado Com o veículo desligado, pressione e segure Selecione "Veículo" para exibir a lista de
para destravar todas as portas. Q e K no transmissor RKE ao mesmo opções disponíveis e selecione "Travamento
. Qualquer porta do veículo foi aberta tempo durante aproximadamente remoto, destravar, partida".
e todas agora estão fechadas. três segundos. As lâmpadas das setas Desativação temporária do travamento
Desativar / ativar o destravamento das piscarão rapidamente duas vezes para
indicar que o acesso está ativado. passivo
maçanetas externas das portas e da tampa
do porta-malas Desative temporariamente o travamento
Travamento passivo passivo mantendo K pressionado no
Se equipado, o destravamento por controle O sistema de acesso por controle remoto interruptor interno da porta com uma porta
remoto das maçanetas externas das portas travará o veículo alguns segundos após aberta por pelo menos quatro segundos,
e da tampa do porta-malas pode ser todas as portas serem fechadas se o veículo ou até ouvir quatro toques. O travamento
desativado e ativado. estiver desligado e se pelo menos um passivo permanecerá desativado até que Q
Como desativar o destravamento por transmissor RKE tiver sido retirado do na parte interna da porta seja pressionado
controle remoto: interior do veículo, ou se nenhum ou até que seja dada partida no veículo.
permanecer nele.
Com o veículo desligado, pressione e segure Alerta de chave remota deixada no veículo
Q e K no transmissor RKE ao mesmo Se outros dispositivos eletrônicos
interferirem no sinal do transmissor de RKE, Quando o veículo for desligado e um
tempo durante aproximadamente transmissor RKE for deixado em seu interior,
três segundos. As lâmpadas das setas o veículo pode não detectar o transmissor
dentro dele. a buzina soará três vezes depois que todas
piscarão rapidamente quatro vezes para as portas forem fechadas.
indicar que o acesso está desativado. Usar Se o travamento passivo estiver ativo, as
qualquer maçaneta externa para destravar portas podem travar com o transmissor de Para visualizar as configurações deste
as portas ou abrir a tampa do porta-malas RKE dentro do veículo. Não deixe recurso, toque no ícone Configurações na
fará com que as lâmpadas das setas o transmissor de RKE em um veículo página inicial do Conforto e Conveniência.
pisquem quatro vezes rapidamente, desacompanhado. Selecione "Veículo" para exibir a lista de
indicando que o acesso está desativado. opções disponíveis e selecione "Travamento
Para visualizar as configurações deste remoto, destravar, partida".
Caso desativado, desarme o sistema de
recurso, toque no ícone Configurações na
alarme antes de dar partida no veículo.
página inicial do Conforto e Conveniência.
Como ativar o destravamento por controle
remoto:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 11


Alerta de controle remoto fora do veículo Acesso por chave
Se o veículo estiver ligado com uma porta Para acessar o veículo com a bateria do
aberta e depois todas as portas forem transmissor fraca, consulte Travas das portas
fechadas, o veículo procurará o transmissor 0 16.
RKE em seu interior. Se um transmissor RKE
não for detectado, o Centro de Informação Programação de transmissores para
do Motorista (DIC) exibirá SEM CONTATO o veículo
CHAVE REMOTA e a buzina soará três vezes. Somente transmissores de RKE programados
Isto ocorre apenas uma vez cada vez que para o veículo funcionarão. Caso um
o veículo for usado. transmissor seja perdido ou roubado, poderá
ser adquirido e programado um substituto
Para visualizar as configurações deste em sua Concessionária. O veículo pode ser
recurso, toque no ícone Configurações na reprogramado para que transmissores 1. Abra o console central. Coloque os dois
página inicial do Conforto e Conveniência. perdidos ou roubados não funcionem mais. transmissores reconhecidos no local de
Selecione "Veículo" para exibir a lista de Qualquer transmissor remanescente reserva com os botões voltados para
opções disponíveis e selecione "Travamento precisará ser reprogramado. Cada veículo baixo.
remoto, destravar, partida". pode ter até oito transmissores 2. Remova a tampa do cilindro de trava da
Abertura da tampa do porta-malas por compatibilizados. chave na maçaneta da porta do
controle remoto Programação com dois transmissores motorista. Consulte Travas das portas
Pressione o controle tátil na parte inferior reconhecidos 0 16. Insira a chave do veículo do novo
do vidro da tampa do porta-malas e levante Um novo transmissor pode ser programado transmissor no cilindro de trava da
para abrir se o transmissor RKE estiver a 1 m para o veículo quando houver dois chave, na maçaneta da porta do
e as portas estiverem travadas. Se as portas transmissores reconhecidos. Para programar, motorista, e gire a chave para a posição
estiverem destravadas, o transmissor não o veículo deve estar desligado e todos os de destravamento cinco vezes em
precisará abrir a tampa do porta-malas. transmissores, tanto reconhecidos 10 segundos.
Consulte Tampa do porta-malas 0 20. atualmente quanto novos, devem estar em O DIC exibe READY FOR REMOTE
sua posse. (PRONTO PARA CONTROLE REMOTO) nº 3,
4, 5, 6, 7 ou 8.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

12 Chaves, portas e janelas


3. Coloque o transmissor a ser programado O veículo deve estar desligado e todos os O DIC agora deve mostrar READY FOR
no local de reserva com os botões transmissores a serem programados devem REMOTE (PRONTO PARA CONTROLE
voltados para baixo. estar em sua posse. REMOTO) Nº 1.
4. Pressione POWER O para dar partida no 1. Remova a tampa do cilindro de trava da
veículo. Quando o transmissor for chave na maçaneta da porta do
gravado, o DIC mostrará que está pronto motorista. Consulte Travas das portas
para programar o próximo transmissor. 0 16. Insira a chave do veículo do
transmissor no cilindro de trava da
5. Remova o transmissor do local de reserva
chave, na maçaneta da porta do
e pressione K ou Q. motorista, e gire a chave para a posição
Para programar transmissores adicionais, de destravamento cinco vezes em
repita as Etapas 3-5. 10 segundos.
Quando todos os transmissores adicionais O DIC exibe REMOTE LEARN PENDING,
estiverem programados, mantenha PLEASE WAIT (GRAVAÇÃO REMOTA
pressionado POWER O por 12 segundos PENDENTE, AGUARDE).
para sair do modo de programação. 2. Aguarde 10 minutos até que o DIC exiba 4. Abra o console central. Coloque
6. Coloque a chave de volta no PRESSIONE TECLA DE PARTIDA DO MOTOR o transmissor no local de reserva com os
transmissor RKE. PARA APRENDIZADO e, em seguida, botões voltados para baixo.
7. Recoloque a tampa do cilindro de trava pressione POWER O.
5. Pressione POWER O para dar partida no
da chave. Consulte Travas das portas O DIC mostrará REMOTE LEARN PENDING, veículo. Quando o transmissor for
0 16. PLEASE WAIT (GRAVAÇÃO REMOTA gravado, o DIC mostrará que está pronto
Programação sem dois transmissores PENDENTE, AGUARDE) novamente. para programar o próximo transmissor.
reconhecidos 3. Repita a Etapa 2 mais duas vezes. Depois 6. Remova o transmissor do local de reserva
da terceira vez, todos os transmissores
Se dois transmissores atualmente conhecidos anteriormente não e pressione K ou Q.
reconhecidos não estiverem disponíveis, siga funcionarão mais com o veículo. Para programar transmissores adicionais,
este procedimento para programar até oito Transmissores remanescentes podem ser repita as Etapas 4-6.
transmissores. Este procedimento levará regravados durante as próximas etapas.
cerca de 30 minutos para ser executado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 13


Quando todos os transmissores adicionais
estiverem programados, mantenha Atenção
pressionado POWER O por 12 segundos
(Continuação)
para sair do modo de programação. representar risco de asfixia. Se ingerida,
7. Coloque a chave de volta no podem ocorrer queimaduras internas,
transmissor RKE. resultando em lesões graves ou morte.
8. Recoloque a tampa do cilindro de trava Procure atendimento médico
da chave. Consulte Travas das portas imediatamente em caso de ingestão da
0 16. bateria.

Partida no veículo com bateria do


transmissor baixa { Atenção
Enquanto tenta dar partida no veículo, se a 1. Abra o console central. Coloque
Para evitar ferimentos pessoais, não
bateria do transmissor estiver fraca ou o transmissor no local de reserva com os
toque nas superfícies metálicas do
houver interferência no sinal, o DIC pode botões voltados para baixo.
transmissor RKE quando ele tiver sido
exibir SEM CONTATO CHAVE REMOTA ou USE 2. Com o veículo em P (Estacionamento) ou exposto a calor extremo. Essas superfícies
TRANSMITTER POCKET TO START (USE O N (Neutro), pressione o pedal do freio podem estar quentes ao toque em
BOLSO DO TRANSMISSOR PARA DAR e pressione POWER O. Substitua temperaturas superiores a 59 °C (138 °F).
PARTIDA). O DIC também pode exibir a bateria do transmissor o mais rápido
TROQUE A BATERIA DA CHAVE REMOTA. possível.
Observe que, o transmissor possui um Substituição da Bateria Cuidado
sensor de movimento para aprimorar Ao trocar a bateria, não toque em
a segurança do veículo. Ao dar partida no { Atenção nenhum dos circuitos do transmissor.
veículo, se o transmissor esteve inativo por A eletricidade estática do seu corpo pode
algum tempo, mova-o ligeiramente e tente Nunca permita que crianças brinquem
com o transmissor RKE. O transmissor danificar o transmissor.
dar partida novamente.
contém uma bateria pequena que pode
Para dar partida no veículo:
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

14 Chaves, portas e janelas


2. Separe as duas metades do transmissor
Cuidado usando uma ferramenta chata inserida
Sempre substitua a bateria pelo tipo na área próxima à fenda da chave.
correto. Substituir a bateria por um tipo
incorreto pode criar potencial risco de
explosão da bateria. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções
e legislações locais. Não tente queimar,
esmagar ou cortar a bateria usada,
e evite expor a bateria a ambientes com
pressões do ar extremamente baixas ou
temperaturas altas.
1. Pressione o botão na lateral do
Se o DIC exibir TROQUE A BATERIA DA transmissor próximo à parte de baixo
CHAVE REMOTA substitua a bateria. e retire a chave. Nunca puxe a chave
A bateria não é recarregável. Para substituir sem pressionar o botão.
3. Remova a bateria pressionando a bateria
a bateria:
e deslizando-a para a parte de baixo do
transmissor.
4. Insira uma nova bateria, com o lado
positivo voltado para a parte de trás.
Pressione a bateria para baixo até que
trave no lugar. Substitua por uma bateria
CR2032 ou equivalente.
5. Certifique-se de que o tapete de silicone
esteja posicionado corretamente sem
espaços ou rugas.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 15


6. Coloque o botão do transmissor voltado As leis em algumas comunidades locais A partida remota desligará automaticamente
para baixo sobre uma superfície dura poderão restringir o uso de sistemas de após 20 minutos, a menos que haja um
e pressione a outra metade para baixo partida remota. Por exemplo, algumas leis prolongamento de tempo.
para forçar as metades a travarem. exigem que uma pessoa usando partida Quando o veículo der partida, as luzes de
7. Reinsira a chave. remota tenha o veículo em seu campo de presença acenderão. O tempo de
visão. Verifique os regulamentos locais funcionamento da partida remota pode ser
Partida remota do veículo quanto às exigências. prolongado.
Esse recurso inicia os sistemas de Não use o recurso de partida remota caso
o veículo tenha pouca energia. O veículo Prolongamento do tempo de
aquecimento ou ar-condicionado, e o
desembaçador do vidro traseiro a partir de pode ficar completamente sem energia. funcionamento do veículo
fora do veículo. O alcance do transmissor RKE pode ser O tempo de funcionamento do veículo
Use a partida remota para aquecer ou esfriar menor enquanto o veículo estiver em também pode ser prolongado para mais
o interior quando o veículo estiver funcionamento. 20 minutos, se após 30 segundos e durante
conectado para maximizar a autonomia os primeiros 20 minutos as Etapas 1 e 2
Outras condições podem afetar forem repetidas enquanto o veículo ainda
elétrica utilizando eletricidade da tomada o desempenho do transmissor. Consulte
elétrica. O sistema retornará à operação estiver funcionando. Isto fornece um total de
Chave remota 0 7. 40 minutos.
normal depois que o veículo for ligado.
Partida remota do veículo A partida remota só pode ser prolongada
/ : Este botão se encontra no uma vez.
transmissor RKE. Para dar partida remota no veículo:
1. Pressione e solte Q no transmissor RKE. No máximo duas partidas remotas, ou uma
O sistema de ventilação e de ar só partida com um prolongamento, serão
condicionado usará as configurações 2. Imediatamente, mantenha pressionado permitidas entre ciclos de ignição usando
anteriores durante a partida por controle / por pelo menos quatro segundos ou
remoto. O desembaçador traseiro pode ser POWER O.
até que as luzes das setas pisquem.
ativado durante a partida remota, com base Para partidas remotas adicionais, ligue
em condições ambientes frias. A luz 3. Depois de entrar no veículo durante uma
o veículo com o transmissor dentro dele.
indicadora do desembaçador traseiro não partida remota, pressione POWER O com
acende durante a partida remota. o pedal do freio acionado para dar
partida no veículo e operar normalmente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

16 Chaves, portas e janelas


Cancelamento da partida remota . O veículo não estiver em P
(Estacionamento). Atenção
Para cancelar uma partida remota, faça um (Continuação)
dos seguintes: Travas das portas permanentes ou mesmo morte por
. Pressione e segure / até que as luzes de
hipertermia. Sempre tranque o veículo
presença se apaguem. { Atenção ao sair dele.
. Ligue o sinalizador de advertência Portas destravadas podem ser perigosas. . Alguém que está do lado de fora do
(pisca-alerta). veículo poderá facilmente entrar por
. Os passageiros, principalmente
. Pressione POWER O com o pedal do freio crianças, podem facilmente abrir as uma porta destravada quando você
acionado e, depois, pressione POWER O portas e cair do veículo em reduzir ou parar o veículo. Travar as
novamente para desligar o veículo. movimento. As portas podem ser portas poderá ajudar a evitar que isso
destravadas e abertas enquanto aconteça.
Condições em que a partida remota não o veículo estiver em movimento.
funcionará A probabilidade de ser lançado para Para travar e destravar as portas de fora do
fora do veículo em uma colisão veículo:
O recurso de partida remota do veículo não
funcionará, se: aumenta se as portas não estão . Use a chave na porta do motorista para
. O transmissor RKE está no veículo.
travadas. Portanto, todos os travar e destravar a porta sem
passageiros devem usar corretamente o transmissor de entrada por controle
. A ignição está ligada. os cintos de segurança, e deve-se remoto (RKE). O cilindro da chave é
. O capô não estiver fechado. manter as portas travadas sempre ao coberto com uma tampa. Consulte
. O sinalizador de advertência (pisca-alerta) conduzir o veículo. “Acesso ao cilindro de trava da chave da
estiver aceso. . Crianças pequenas que entram em um porta do motorista (Em caso de bateria
. A temperatura do líquido de veículo aberto podem não conseguir descarregada)” mais adiante nesta seção.
arrefecimento da unidade elétrica de sair. A criança pode ser asfixiada pelo . Pressione Q ou K no transmissor RKE
acionamento está alta demais. calor extremo, sofrendo lesões para travar e destravar as portas.
. Se tiverem sido usadas duas partidas
remotas do veículo, ou uma única partida (Continuação)
remota com extensão.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 17


Acesso ao cilindro de trava da chave da
porta do motorista (Em caso de bateria
descarregada)

Para travar e destravar as portas de dentro Para repor a tampa:


do veículo: 1. Posicione a borda da parte de baixo da
. Pressione Q ou K no interruptor de tampa sob a borda inferior da peça de
travamento elétrico da porta. metal (2). As abas (3) se prendem na
Para acessar o cilindro de trava da chave da peça de metal (2) nas posições (1).
. Puxe a maçaneta da porta. Puxar uma porta do motorista:
maçaneta interna da porta destravará
1. Insira a chave na ranhura da parte de
a porta. Puxar a maçaneta novamente
baixo da tampa.
abre a porta.
2. Levante a chave para cima para remover
Acesso remoto a tampa.
O transmissor RKE deve estar a 1 m da 3. Insira a chave no cilindro e gire para
tampa do porta-malas ou da porta a ser destravar.
aberta. Pressione o botão na maçaneta da
porta para abrir. Consulte "Funcionamento
do acesso por controle remoto" em
Funcionamento da chave remota 0 8.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

18 Chaves, portas e janelas


Travas elétricas das portas Pressione Q no interruptor de travamento
elétrico da porta com a porta aberta.
As portas travarão automaticamente
cinco segundos após o fechamento de todas
as portas. Se uma porta for aberta antes dos
cinco segundos, o cronômetro será reiniciado
quando todas as portas estiverem fechadas
novamente.
Pressione Q no interruptor de travamento
das portas ou pressione Q no transmissor
RKE para neutralizar este recurso e travar as
2. Gire a tampa para cima e instale no portas imediatamente.
lugar. O travamento com retardo pode ser
3. Verifique se a tampa está firme. K : Pressione para destravar as portas. programado. Para visualizar as configurações
Q : Pressione para travar as portas. deste recurso, toque no ícone Configurações
Travas de giro livre na página inicial do Conforto e Conveniência.
O cilindro de trava da chave da porta gira Travar e destravar as portas também Selecione "Veículo" para exibir alista de
livremente quando uma chave errada é destravará a tampa do porta-malas. Consulte opções disponíveis e selecione "Travas
usada ou se a chave correta não for inserida Tampa do porta-malas 0 20. elétricas".
totalmente. O recurso de giro livre da trava
da porta evita que a trava seja forçada para Travamento com retardo Travas automáticas de portas
abrir. Para restabelecer a trava, gire-a para Este recurso atrasa o travamento das portas As portas travarão automaticamente quando
a posição vertical com a chave correta por cinco segundos após o fechamento das todas as portas estiverem fechadas,
totalmente inserida. Remova a chave portas. o veículo estiver ligado e o interruptor de
e insira-a novamente. Caso isto não mudança não estiver em P (estacionamento).
restabeleça a trava, gire a chave até O travamento com retardo só pode ser
a metade no cilindro e repita ligado quando o recurso de antitravamento
o procedimento de restabelecimento. de porta destravada está desligado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 19


Se uma porta do veículo for destravada, transmissor de RKE for detectado e o Travas de segurança
aberta e, em seguida, fechada, as portas número de transmissores de RKE dentro do
travarão quando o pé for removido do freio veículo não for reduzido, a porta do
ou se a velocidade do veículo ficar acima de motorista destravará e a buzina soará três
13 km / h. vezes.
Para destravar as portas: A Proteção contra bloqueio pode ser anulada
. Pressione K em uma porta. manualmente com a porta do motorista
aberta pressionando e mantendo
. Coloque o veículo em P (estacionamento)
pressionado Q no interruptor de travamento
O destravamento automático de portas pode elétrico da porta.
ser programado. Para visualizar as
configurações deste recurso, toque no ícone Se o antitravamento de porta destravada
Configurações na página inicial do Conforto estiver ligado e o veículo estiver desligado,
e Conveniência. Selecione "Veículo" para a porta do motorista estiver aberta e for
exibir alista de opções disponíveis solicitado o travamento, todas as portas
Se equipado, a trava de segurança para
e selecione "Travas elétricas". travarão e só a porta do motorista
crianças fica na borda interna das portas
destravará. O recurso Antitravamento de
traseiras. Para usar as travas de segurança
Proteção contra travamento porta destravada pode ser ativado ou
para crianças:
desativado.
Se o veículo estiver ligado ou no Modo de 1. Mova a alavanca para a frente na
serviço, e o interruptor de travamento posição de travar.
elétrico da porta for pressionado com 2. Feche a porta.
a porta do motorista aberta, todas as portas
travarão e apenas a porta do motorista 3. Faça o mesmo procedimento na outra
destravará. porta traseira.
Se o veículo estiver desligado e o Para abrir a porta traseira quando a trava de
travamento for solicitado com uma porta segurança para crianças estiver acionada:
aberta, quando todas as portas forem
fechadas, o veículo verificará se há
transmissores de RKE dentro dele. Se um

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

20 Chaves, portas e janelas


1. Destrave a porta usando a maçaneta Portas
interna, o interruptor de travamento
elétrico da porta ou o transmissor da Tampa do porta-malas
entrada por controle remoto (RKE).
2. Abra a porta pelo lado de fora. Cuidado
Quando a trava de segurança para crianças Para evitar danos à tampa do porta-malas
está ativada, adultos e crianças mais velhas ou ao vidro da tampa do porta-malas,
não podem abrir a porta traseira por dentro. certifique-se de que a área ao redor
Cancele a trava de segurança para crianças e atrás da tampa do porta-malas está
para permitir que as portas abram por livre antes de abrir.
dentro.
Para cancelar as travas de segurança para Para travar ou destravar a tampa do
crianças: porta-malas por fora, pressione Q ou K no Para abrir a tampa do porta-malas, pressione
transmissor RKE. o controle tátil e levante.
1. Destrave a porta e abra pelo lado
de fora. Ao fechar a tampa do porta-malas, use
a cavidade do puxador.
2. Mova a alavanca para trás para
destravar. Faça o mesmo procedimento Abertura da tampa do porta-malas por
na outra porta. controle remoto
Pressione o controle tátil na parte inferior
do vidro da tampa do porta-malas e levante
para abrir se o transmissor RKE estiver a 1 m
e as portas estiverem travadas. Se as portas
estiverem destravadas, o transmissor não
precisará abrir a tampa do porta-malas.

Para travar ou destravar a tampa do


porta-malas por dentro, pressione Q ou K.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 21


Segurança do veículo Acesa : O veículo está protegido durante Se a porta do motorista for aberta sem
o retardo para armar o sistema. antes destravar como transmissor RKE,
Este veículo possui recursos de sistema a buzina soará e as luzes piscarão para
Piscando rápido : O veículo não está
antifurto; no entanto, eles não indicar o pré-alarme. O alarme será ativado
protegido. Uma porta, o capô ou a tampa do
impossibilitam o roubo do veículo. se o veículo não for ligado ou a porta não
porta-malas está aberta.
for destravada pressionando K no
Sistema de alarme antifurto do Piscando lentamente : O sistema de alarme transmissor RKE durante o pré-alarme de
veículo está armado. 10 segundos.
O veículo tem um sistema de alarme Como armar o sistema de alarme Se uma porta ou a tampa do porta-malas for
antifurto. 1. Feche a tampa do porta-malas e desligue aberta sem antes desarmar o sistema, as
o veículo. setas piscarão e a buzina soará por
aproximadamente 30 segundos. O sistema
2. Trave o veículo de uma das três
de alarme então rearmará para monitorar
seguintes maneiras:
o próximo evento não autorizado.
. Use o transmissor RKE.
. Use o sistema de acesso por controle Como desarmar o sistema
remoto. Realize uma das etapas a seguir para
. Com uma porta aberta, pressione desarmar o sistema de alarme ou desligar
o Q interno. o alarme se ele tiver sido ativado:
3. Após 30 segundos, o sistema de alarme . Pressione K no transmissor RKE.
acionará. Pressionar Q no transmissor . Destrave o veículo usando o sistema de
RKE uma segunda vez cancelará o retardo acesso por controle remoto.
de 30 segundos e armará imediatamente . Dê partida no veículo.
A luz indicadora vermelha, no painel de
o sistema.
instrumentos próximo do para-brisa, indica Para evitar desligar o alarme
o status do sistema: O sistema de alarme do veículo não armará acidentalmente:
caso as portas sejam travadas com a chave. . Trave o veículo depois que todos os
Desligado : O sistema de alarme está
desarmado. ocupantes saírem dele.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

22 Chaves, portas e janelas


. Sempre destrave a porta com Consulte "Partida no veículo com bateria do
o transmissor RKE. transmissor baixa" em Funcionamento da
Destravar a porta do motorista com a chave chave remota 0 8.
não desarmará o sistema ou desligará Se o veículo não der partida com o outro
o alarme. transmissor ou com o transmissor colocado
no respectivo bolso, o veículo precisa de
Como detectar uma condição de intrusão A luz de segurança no painel de reparo.
Se K for pressionado no transmissor RKE, instrumentos acende quando existe algum Leve o veículo até a concessionária que pode
a buzina soar e as luzes piscarem três vezes, problema para armar ou para desarmar consertar o sistema antifurto e providenciar
um alarme foi ativado anteriormente o sistema antifurto. um novo transmissor programado para
enquanto o sistema de alarme estava O sistema tem um ou mais transmissores o veículo.
armado. associados a uma unidade de controle do Não deixe o transmissor ou dispositivo que
Se o alarme tiver sido ativado, uma imobilizador no veículo. Somente um desarme ou desative o sistema antifurto no
mensagem será exibida no DIC. transmissor associado dará partida no veículo.
veículo. Se o transmissor ficar danificado,
Operação do Imobilizador você não poderá dar partida no veículo. Operação do Imobilizador
Este veículo possui um sistema antifurto Ao tentar dar a partida no veículo, a luz de (ANATEL)
passivo. segurança acende rapidamente quando
o veículo é ligado. Inclui produtos homologados pela Anatel sob
O sistema não precisa ser armado ou o número 4113–14–4473.
desarmado manualmente. Se o veículo não ligar e a luz de segurança
permanecer acesa, existe um problema com
O veículo é automaticamente imobilizado o sistema. Desligue o veículo e tente
quando o transmissor deixa o veículo. novamente.
O sistema de imobilização é desarmado Se o transmissor RKE parecer estar
quando POWERO é pressionado e um danificado, tente outro transmissor,
transmissor válido é encontrado no veículo. ou coloque o transmissor no respectivo
bolso.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 23


1. Pressione } ou | para selecionar
Atenção
o espelho do lado do motorista ou do
(Continuação)
passageiro. Um indicador mostrará
veículo que esteja próximo. Verifique o espelho selecionado.
o espelho retrovisor interno ou olhe por 2. Pressione uma das quatro setas no
sobre o ombro antes de trocar de faixa. controle enquanto o indicador luminoso
no botão } ou | está aceso, para
O espelho do lado do passageiro é convexo mover o espelho na direção desejada.
então a faixa de visão a partir do banco do
motorista será ampliada. 3. Regule cada espelho externo de modo
que seja visível uma pequena parte do
Espelhos elétricos veículo e a área atrás dele.
Este equipamento não se destina a proteger 4. Pressione } ou | novamente para
contra interferências prejudiciais e não deve desfazer a seleção do espelho. Caso não
causar interferência em sistemas desfaça a seleção do espelho, o ajuste do
devidamente autorizados. espelho desligará após aproximadamente
um minuto.
Espelhos externos Espelhos escamoteáveis
Espelhos convexos Espelhos escamoteáveis manuais
Se equipado, os espelhos podem ser
{ Atenção dobrados para dentro manualmente para
Um espelho convexo pode fazer que evitar danos ao passar em locais apertados
coisas, como outros veículos, pareçam como um lava-rápido automático. Depois
estar mais longe do que realmente estão. Para ajustar os espelhos: disso, dobre o espelho para fora
Se você mudar para a faixa adjacente manualmente para devolvê-lo à sua posição
muito bruscamente, poderá atingir um original.

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

24 Chaves, portas e janelas


Alerta de mudança de faixa (LCA) Espelhos internos
O veículo pode ter LCA. Consulte Alerta de
mudança de pista (LCA) 0 220. Espelhos retrovisores internos
Alerta de ponto cego Ajuste o espelho retrovisor para ter uma
O veículo pode ter Alerta de ponto cego. visão clara da área atrás do veículo.
Consulte Alerta de ponto cego (SBZA) 0 220 Não pulverize limpa-vidros diretamente no
ou espelho. Use uma toalha macia umedecida
Alerta de ponto cego (SBZA) (ANATEL) 0 220. com água.
Setas Espelho retrovisor manual
O veículo poderá ter um indicador de seta
Pressione a lingueta para frente para usar
nas capas dos espelhos O indicador piscará Puxe a aba para ligar o visor. Pressione
na luz do dia, e para trás, para usar na luz
quando uma seta ou o pisca-alerta forem a aba para desligar. Quando desligado,
noturna, a fim de evitar o ofuscamento dos
usados. o espelho está no modo de antiofuscamento
faróis na traseira.
Espelhos com desembaçador automático. Regule o espelho para uma
Antiofuscamento automático visão clara da área atrás do veículo
O desembaçador do vidro traseiro também enquanto o visor está desligado.
Se equipado, o regulador automático de
aquece os espelhos laterais, se equipado.
intensidade de luz reduz o brilho dos faróis
K : se equipado, pressione para ligar ou traseiros. O recurso de regulador de
desligar os espelhos laterais aquecidos. intensidade de luz é ativado após a partida
Consulte "Desembaçador do vidro traseiro" do veículo.
em Sistema de controle de clima automático
0 168. Câmera traseira no espelho
Se equipado, o antiofuscamento automático
fornece um ângulo amplo de visão da
câmera da área atrás do veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 25


Pressione V para navegar pelas opções de
ajuste.
Pressione t e u para ajustar as
configurações usando os indicadores no
espelho. Os indicadores permanecerão
visíveis por cinco segundos após a última
ativação de um botão e as configurações
serão gravadas.
As opções de ajuste são:

. Zoom
{ Atenção
A câmera traseira no espelho (RCM)
possui uma visão limitada. Partes da via,
veículos e outros objetos podem não ser
visualizados. Não dirija ou estacione
o veículo usando apenas esta câmera. Os
objetos podem parecer mais próximos do
que estão. Verifique os espelhos externos
ou dê uma olhada sobre o ombro ao
mudar de faixa ou entrar no fluxo de
. Brilho
veículos. Caso não seja tomado cuidado
poderão ocorrer ferimentos, morte ou
. Inclinação danos ao veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

26 Chaves, portas e janelas


Resolução de problemas . Sujeira, neve ou outros detritos
bloqueando a lente da câmera. Para
Vidros
limpar a câmera de ré, consulte
Limpador / Lavador do Parabrisa 0 77 ou { Atenção
limpe a lente com um pano macio Nunca deixe crianças, adultos
umedecido. desprotegidos ou animais de estimação
sozinhos em um veículo, especialmente
com os vidros fechados, em climas
temperados ou quentes.
Eles podem ser asfixiados pelo calor
extremo e sofrer lesões permanentes ou
mesmo morte por hipertermia.

Consulte sua concessionária para reparos


caso seja exibida uma tela azul e 3 no
espelho e o visor desliga. Pressione a aba
como indicado para retornar ao modo
antiofuscamento automático.
A câmera traseira no espelho pode não . O suporte da câmera no veículo foi
funcionar corretamente ou exibir uma danificado e / ou a posição do ângulo do
imagem clara se: suporte da câmera foi alterado.
. Existe ofuscamento por faróis ou sol. Isto
poderá obstruir a visão de objetos. Caso
necessário, pressione a aba para desligar
o visor.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 27


A aerodinâmica do veículo é projetada para abaixar automaticamente o vidro, puxe
melhorar o desempenho da autonomia o interruptor para cima ou pressione-o para
elétrica. Isso pode resultar em um som baixo completamente, e solte. Pare o vidro
pulsante quando o vidro traseiro está pressionando ou puxando o interruptor no
abaixado e os vidros dianteiros estão mesmo sentido uma segunda vez ou
levantados. Para reduzir o som, abra um operando brevemente o interruptor para
vidro frontal. a primeira posição em qualquer sentido. Os
vidros traseiros têm apenas a abertura
Vidros elétricos expressa.

{ Atenção Função de segurança


Deixar crianças no veículo com Isso serve para veículos com o recurso de
o transmissor RKE é perigoso por diversas Pressione o interruptor para abrir o vidro. fechamento expresso. Se algum objeto
razões: as crianças ou outras pessoas Puxe a parte frontal do interruptor para estiver no caminho do vidro quando
podem sofrer lesões graves ou fatais. Elas cima para fechá-lo. o recurso de fechamento expresso estiver
poderão operar os vidros elétricos ou ativo, o vidro irá parar e inverter
Os interruptores dos vidros na porta do automaticamente para uma posição
outros controles, ou até mesmo fazer com motorista controlam todos os vidros. pré-ajustada. As condições climáticas podem
que o veículo se mova. Os vidros fazer com que o vidro inverta o movimento
funcionarão com o transmissor RKE no Os vidros elétricos só funcionam com
o veículo ligado ou no Modo de serviço, automaticamente. O interruptor do vidro
veículo e elas poderão sofrer ferimentos pode ser mantido para cima até a segunda
graves ou morrer se estiverem no caminho ou quando a Energia estendida para
acessórios (RAP) está ativa. posição para fechar o vidro. O vidro voltará
de um vidro sendo fechado. Não deixe o à operação normal quando a obstrução ou
transmissor RKE em um veículo com Operação de movimento expresso do condição for removida.
crianças. vidro
Neutralização da função de segurança
Quando houver crianças no banco traseiro, Os vidros do motorista e do passageiro
dianteiro possuem um recurso expresso que Isso serve para veículos com o recurso de
use o interruptor de travamento do vidro fechamento expresso. Se a bateria do veículo
permite abaixar ou levantar o vidro sem
para impedir o funcionamento acidental foi recarregada, desconectada ou não estiver
segurar o interruptor. Para levantar ou
dos vidros. funcionando, os vidros precisarão ser

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

28 Chaves, portas e janelas


reprogramados para que o recurso de Puxe o para-sol para baixo para bloquear
fechamento expresso funcione. Antes de o ofuscamento. Desmonte o para-sol da
reprogramar, substitua ou recarregue montagem central para girar para o vidro
a bateria do veículo. lateral ou estendê-lo ao longo da haste,
Para programar o vidro do motorista: se equipado.
1. Feche todas as portas com o veículo Espelho de cortesia do para-sol
ligado ou no Modo de serviço.
O veículo pode ter espelhos de cortesia
2. Pressione e segure o interruptor do vidro e porta-cartões na parte de trás dos
elétrico até que o vidro esteja para-sóis. Abaixe o para-sol para expor
totalmente aberto. o espelho de cortesia.
3. Puxe o interruptor do vidro elétrico para
cima até que o vidro esteja totalmente
Pressione 2 na porta do motorista para
Teto
fechado.
4. Continue segurando o interruptor para
ativar o travamento do vidro. A luz Teto solar (Se equipado)
indicadora do interruptor acenderá quando
cima por aproximadamente ativado.
dois segundos após o vidro estar
completamente fechado. Pressione 2 novamente para desativar
o bloqueio dos vidros.
Travamento do vidro
Esse recurso impede que os vidros dos Para-sóis
passageiros traseiros funcionem, exceto
a partir da posição do motorista.

1. Interruptor do teto solar


2. Interruptor do para-sol

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Chaves, portas e janelas 29


Se equipado, o teto solar funciona somente Pressione o interruptor novamente para
quando a ignição estiver em on (ligada) ou pará-lo.
em ACC / ACCESSORY, ou quando a Energia Abrir / fechar : Para abrir o para-sol,
estendida para acessórios (RAP) estiver ativa.
Consulte Energia estendida para acessórios mantenha pressionado r (2) até que
o para-sol alcance a posição desejada.
(RAP) 0 189.
Pressione s (2) para fechar o para-sol.
Interruptor do teto solar
Quando o teto solar é aberto, um defletor
Abertura expressa / fechamento expresso :
de ar levanta-se automaticamente.
Para operar a abertura expressa do teto
O defletor de ar retrai-se quando o teto
solar, pressione totalmente e solte e (1). solar é fechado.
Pressione o interruptor novamente para
pará-lo. Para operar o fechamento expresso Sistema de reversão automática
do teto solar, pressione totalmente e solte A sujeira e detritos podem se acumular na
O teto solar tem um sistema de reversão vedação do teto solar ou no trilho. Isto
g (1). Pressione o interruptor novamente automática que só está ativo quando ele é
para pará-lo. poderá causar um problema no
operado no modo de fechamento expresso. funcionamento ou ruído no teto solar. Isto
Abrir / Fechar (Modo manual) : Para abrir Se um objeto estiver no caminho durante também poderá obstruir o sistema de
o teto solar, mantenha pressionado e (1) o fechamento expresso, o sistema de drenagem de água. Abra periodicamente
até que o teto solar alcance a posição reversão irá detectar o objeto, parar e abrir o teto solar e remova qualquer obstáculo ou
desejada. Mantenha pressionado g (1) o teto solar novamente. detrito solto. Limpe a vedação do teto solar
para fechá-lo. e a área de vedação usando um pano limpo,
Se condições de geada ou outras impedirem sabão suave e água. Não remova a graxa do
Ventilação : Da posição fechada, pressione o fechamento, anule o recurso do teto solar teto solar.
e (1) para ventilar o teto solar. no modo manual. Para parar o movimento,
libere o interruptor. É normal que a água pingue no sistema de
Interruptor do para-sol drenagem de água.
É possível anular o sistema de reversão no
Abertura expressa / fechamento expresso : caso de dificuldades no fechamento devido
Para operar a abertura expressa do para-sol, ao congelamento ou outros problemas.
pressione totalmente e solte r (2). Para Feche no modo manual para anular
operar o fechamento expresso do para-sol, o sistema de reversão. Para parar
pressione totalmente e solte s (2). o movimento, solte o interruptor.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

30 Bancos e dispositivos de segurança


Bancos e dispositivos de Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apoios de cabeça
segurança Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Os bancos traseiro e dianteiro do veículo
Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 48 têm apoios de cabeça ajustáveis nas
O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 49 posições externas do assento.
Apoios de cabeça
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O que você vê depois que um airbag { Atenção
Bancos dianteiros infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Com apoios de cabeça que não estejam
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sistema sensor de presença de instalados e ajustados corretamente, há
Ajuste do banco elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . 33 passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
um risco maior de que os ocupantes
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . 33 Reparo do veículo equipado com
sofram uma lesão no pescoço / coluna em
Ajuste da lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adição de equipamento ao veículo caso de acidente. Não conduza o veículo
Assentos dianteiros aquecidos . . . . . . . . . . 35
equipado com airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 até que os apoios de cabeça de todos os
Bancos traseiros Verificação do sistema de airbag . . . . . . . 55 ocupantes estejam instalados e ajustados
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Substituição de peças do sistema de corretamente.
Descanso de braço do assento airbag após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dispositivos de retenção para crianças
Cintos de segurança Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dispositivos de retenção para
Como usar os cintos de segurança crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dispositivo de retenção para crianças
Uso do cinto de segurança durante ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fixação de dispositivos de retenção para
Verificação do sistema de segurança . . . 43 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuidados com o cinto de segurança . . . . 44
Substituição de peças do sistema do
cinto de segurança após acidente . . . . 44

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 31


Ajuste o apoio de cabeça de forma que Os apoios de cabeça externos do banco cabeça. Tente mover o apoio de cabeça
a parte superior do apoio fique na mesma dianteiro não são removíveis. depois que o botão for liberado, para se
altura da parte superior da cabeça do certificar de que esteja travado na posição.
ocupante. Essa posição reduz a probabilidade Bancos traseiros
Caso esteja instalando um dispositivo de
de lesão do pescoço em caso de colisão. Os bancos traseiros têm apoios de cabeça retenção para crianças no banco traseiro,
ajustáveis nas posições externas do assento. consulte Dispositivo de retenção para
Bancos dianteiros
A altura do apoio de cabeça pode ser crianças ISOFIX 0 67 ou
ajustada. Fixação de dispositivos de retenção para
crianças 0 69 (com o cinto de segurança).
Puxe o apoio de cabeça para levantá-lo.
Tente mover o apoio de cabeça para se Como dobrar o apoio de cabeça traseiro
certificar de que esteja travado na posição. O apoio de cabeça pode ser dobrado para
trás, para permitir melhor visibilidade
quando o banco traseiro estiver livre.

A altura do apoio de cabeça pode ser


ajustada. Para levantar ou abaixar o apoio
de cabeça, pressione o botão localizado na
lateral do apoio de cabeça e puxe-o para
cima ou empurre o apoio de cabeça para
baixo, e solte o botão. Puxe e empurre Para abaixar o apoio de cabeça, pressione
o apoio de cabeça depois que o botão for o botão, na parte superior do encosto do
liberado, para se certificar de que ele esteja banco, e pressione para baixo o apoio de Para dobrar o apoio de cabeça, pressione
travado na posição.
o botão na lateral do apoio.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

32 Bancos e dispositivos de segurança


Bancos dianteiros 1. Puxe a alavanca na parte dianteira do
banco.
Ajuste do assento 2. Deslize o banco até a posição desejada
e solte a alavanca.
Bancos manuais 3. Tente mover o banco para frente e para
trás para se certificar de que esteja
{ Atenção travado na posição.
É possível perder o controle do veículo
caso você tente ajustar o banco do Ajuste da Altura do Banco
motorista com o veículo em movimento.
Ajuste o banco do motorista apenas
quando o veículo não estiver em
O apoio de cabeça dobrará para trás movimento.
automaticamente.
Quando há um ocupante ou Dispositivo de Posição dos bancos
retenção para crianças no banco, o apoio de
cabeça deve ser sempre colocado na posição
vertical total. Puxe o apoio de cabeça para
cima para frente até que trave no lugar.
Empurre e puxe o apoio de cabeça para
certificar-se de que esteja travado.
Sempre ajuste o apoio de cabeça de forma Mova a alavanca no lado externo do banco,
que a parte superior do apoio fique na para cima ou para baixo, para ajustar
mesma altura da parte superior da cabeça manualmente a altura do banco.
do ocupante.

Para ajustar os bancos:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 33


Ajuste do banco elétrico . Levante ou abaixe a parte dianteira da
almofada do banco movendo a parte Atenção
dianteira do controle para cima ou para (Continuação)
{ Atenção baixo. O cinto de três pontos não estará contra
Os bancos elétricos não funcionarão com . Levante ou abaixe o banco inteiro seu corpo. Ao invés disso, estará na sua
a ignição desligada. As crianças podem movendo o controle inteiro para cima ou frente. Em uma colisão você poderá bater
operar os bancos elétricos e se para baixo. nele, obtendo ferimentos no pescoço ou
machucarem. Nunca deixe uma criança . Levante ou abaixe a parte traseira da de outros tipos.
sozinha no veículo. almofada do banco movendo a parte
traseira do controle para cima ou para O cinto subabdominal poderá se mover
baixo. para o abdome. As forças do cinto
estarão lá e não em seus ossos pélvicos.
Para ajustar o encosto do banco, consulte Isso pode causar ferimentos internos
Reclinamento de encostos 0 33.
graves.
Reclinamento de encostos Para obter uma proteção apropriada
quando o veículo estiver em movimento,
{ Atenção mantenha o encosto na posição vertical.
Pode ser perigoso sentar-se em posição Então, sente-se bem para trás no banco
reclinada quando o veículo estiver em e use o cinto de segurança corretamente.
movimento. Mesmo quando afivelados, os
cintos de segurança não cumprirão seu
Para ajustar um banco elétrico, se equipado: papel.
. Mova o banco para frente ou para trás
(Continuação)
deslizando o controle para frente ou
para trás.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

34 Bancos e dispositivos de segurança


Encostos reclináveis elétricos

Não recline o encosto se o veículo estiver Para reclinar o encosto:


em movimento. 1. Levante a alavanca. Para ajustar um encosto elétrico,
Encostos reclináveis manuais 2. Mova o encosto para a posição desejada, se disponível:
então solte a alavanca e trave o encosto . Incline a parte superior do controle para
{ Atenção na posição. trás para reclinar.
Se o encosto de algum dos bancos não 3. Empurre e puxe o encosto para . Incline a parte superior do controle para
estiver travado, ele pode avançar em caso certificar-se de que esteja travado. frente para levantar.
de parada brusca ou colisão. Isso poderia Para retornar o encosto para a posição
ferir a pessoa sentada no banco. vertical:
Sempre empurre e puxe os encostos dos 1. Levante totalmente a alavanca sem
bancos para certificar-se de que estão aplicar pressão ao encosto e ele voltará
travados. para a posição vertical.
2. Empurre e puxe o encosto para
certificar-se de que esteja travado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 35


Ajuste da lombar Atenção
Bancos aquecidos
(Continuação) Levante M ou ( para aquecer as
almofadas do banco do motorista ou do
coloque nada no banco que funcione passageiro. As luzes indicadoras no console
como isolante contra o calor, como uma central mostram a configuração atual com
manta, almofada, coberta ou item três indicadores de nível para alto, médio ou
semelhante. Isso pode ocasionar baixo.
o superaquecimento do aquecedor do
banco. Um banco superaquecido pode Levante o botão uma vez para
a configuração mais alta. Com cada elevação
causar queimaduras e ficar danificado.
do botão, o banco aquecido alternará para
Botões do banco aquecido a próxima configuração mais baixa e então
para a configuração desligado. As luzes
indicam três para a configuração mais alta
Se equipado, mantenha pressionada e um para a mais baixa.
a dianteira ou a traseira do controle para O banco do passageiro pode demorar mais
aumentar ou diminuir o apoio da lombar. para aquecer.

Assentos dianteiros aquecidos Bancos com aquecimento automático


Se o veículo for equipado com bancos com
{ Atenção aquecimento automático e o veículo estiver
ligado, este recurso ativará automaticamente
Se a temperatura mudar ou não puder os bancos com aquecimento no nível exigido
ser sentida dor na pele, o aquecedor do pela temperatura interna do veículo.
banco poderá causar queimaduras. Para
reduzir o risco de queimaduras, tenha O nível alto, médio, baixo ou desligado ativo
cuidado ao usar o aquecedor do banco, Se equipado, os botões estão próximos do dos bancos com aquecimento será indicado
Sistema de ventilação e de ar condicionado pelos botões manuais dos bancos com
especialmente por períodos longos. Não
no console central. Para operar, o veículo aquecimento no console central. Use os
deve estar ligado. botões manuais dos bancos aquecidos no
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

36 Bancos e dispositivos de segurança


console central para desativar os bancos com O desempenho de temperatura de um banco quando uma porta traseira é aberta
aquecimento automático. Se o banco do não ocupado poderá ser reduzido. Isto é e fechada, indicando que pode haver algo no
passageiro estiver desocupado, o recurso de normal. banco traseiro.
bancos com aquecimento automático não Este recurso pode ser alterado. Na página O recurso só fica ativo uma vez a cada vez
ativará esse banco. O recurso de bancos com inicial do Conforto e Conveniência, selecione que o veículo é ligado e desligado, e exigirá
aquecimento automático pode ser o ícone Configurações > Veículo > reativação por meio da abertura
programado para sempre ser ativado quando Travamento, destravamento e partida e fechamento das portas da segunda fila.
o veículo for ligado. remota > Partida remota - Bancos com Pode haver um alerta mesmo quando não
Este recurso pode ser alterado. Na página aquecimento automático > LIGA ou DESLIGA. houver nada no banco traseiro; por exemplo,
inicial do Conforto e Conveniência, selecione se uma criança entrou no veículo pela porta
o ícone Configurações > Veículo > Bancos traseiros traseira e saiu dele sem ele ter sido
Climatização e qualidade do ar > Bancos com desligado.
aquecimento automático > LIGA ou DESLIGA. Assentos traseiros O recurso pode ser ligado ou desligado.
Bancos aquecidos de início remoto Selecione Configurações > Lembrete do
Lembrete dos bancos traseiros banco traseiro > LIGA ou DESLIGA.
Durante uma partida remota, os bancos com
aquecimento, se equipados, podem ser Se equipado, a mensagem REAR SEAT
REMINDER LOOK IN REAR SEAT (LEMBRETE Dobra do encosto
ligados automaticamente.
DO BANCO TRASEIRO, OLHE NO BANCO Cada lado do encosto pode ser rebatido para
Quando está frio do lado de fora, os bancos TRASEIRO) é exibida em algumas condições, aumentar o espaço de carga. Dobre
com aquecimento serão ligados. indicando que pode haver um item ou o encosto apenas quando o veículo não
O aquecimento dos bancos será cancelado passageiro no banco traseiro. Verifique antes estiver em movimento.
quando o veículo for ligado. de sair do veículo.
Pressione o botão aquecimento dos bancos Este recurso será ativado quando uma porta
Cuidado
para usar os bancos aquecidos depois que da segunda fileira for aberta enquanto Rebater o banco traseiro com os cintos de
o veículo foi ligado. o veículo estiver ligado ou até 10 minutos segurança ainda presos às fivelas pode
As luzes indicadoras do banco aquecido não antes de ser ligado. Haverá um alerta danificar o banco ou os cintos. Sempre
acendem durante a partida remota. quando o veículo for desligado. O alerta não
detecta objetos diretamente no banco (Continuação)
traseiro, mas, em certas condições, detecta

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 37


Cuidado Levantamento do encosto
(Continuação)
{ Atenção
solte os cintos de segurança
Se o encosto de algum dos bancos não
e recoloque-os em suas posições normais
antes de rebater o banco traseiro. estiver travado, ele pode avançar em caso
de parada brusca ou colisão. Isso poderia
Para dobrar o encosto para baixo: ferir a pessoa sentada no banco. Sempre
empurre e puxe os encostos dos bancos
para certificar-se de que estão travados.

{ Atenção
2. Puxe a alavanca no topo do encosto para
destravá-lo. Um cinto de segurança passado
incorretamente, preso incorretamente ou
Um indicador vermelho próximo à torcido não fornecerá a proteção
alavanca do encosto do banco é exposto
necessária em caso de colisão. O usuário
quando o encosto do banco é
ou usuária do cinto poderá ficar
destravado.
gravemente ferido. Após elevar o encosto
3. Dobre o encosto para baixo. do banco traseiro, sempre certifique-se de
Repita as etapas de 1 a 3 para o outro que os cintos de segurança estejam
1. Certifique-se de que o cinto de segurança encosto, se desejado. passados e afivelados corretamente,
esteja no grampo do cinto de segurança
e que não estejam retorcidos.
no acabamento lateral do veículo.
Para levantar um encosto:
1. Levante o encosto e puxe-o para trás
para travar na posição. Certifique-se de
que o cinto de segurança esteja no
grampo do cinto de segurança no

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

38 Bancos e dispositivos de segurança


acabamento lateral do veículo e que não Descanso de braço do assento
esteja torcido ou preso no encosto do { Atenção
banco. traseiro Não deixe ninguém viajar quando um
Uma lingueta próxima à alavanca do cinto de segurança não puder ser usado
encosto se retrai ao travar o encosto no corretamente. Em uma colisão, se você ou
lugar. seu(s) passageiro(s) não estiverem usando
O cinto de segurança traseiro central cintos de segurança, os ferimentos podem
poderá travar quando você levantar ser muito mais graves do que se
o encosto. Se isso acontecer, deixe estivesse usando os cintos. Pode haver
o cinto voltar todo o percurso e comece ferimentos graves ou morte ao bater com
novamente. força em objetos dentro do veículo ou ser
2. Empurre e puxe a parte superior do ejetado do veículo. Além disso, uma
encosto para certificar-se de que esteja pessoa que não está com o cinto
travado na posição. afivelado pode bater nos outros
3. Repita as etapas 1 e 2 para o outro passageiros do veículo.
encosto, se necessário. O banco traseiro possui um apoio de braço É extremamente perigoso viajar na área
no centro do encosto. Abaixe o apoio de
Quando o banco não está em uso ele deve de carga, dentro ou fora do veículo. Em
braço para acessar os dois porta-copos.
ser mantido na posição vertical travada. uma colisão, os passageiros que viajam
Para dobrar, levante o apoio de braço nessas áreas estão mais propensos
e pressione-o até que esteja nivelado com a sofrer ferimentos graves ou mesmo
o encosto. morrer. Não permita que passageiros
viajem em nenhuma área do veículo que
Cintos de segurança não esteja equipada com bancos e cintos
Esta seção descreve como usar corretamente de segurança.
os cintos de segurança e algumas coisas que Afivele sempre seu cinto de segurança
não devem ser feitas. e verifique se o(s) passageiro(s) também
está(ão) protegido(s) corretamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 39


Este veículo tem indicadores como lembrete seus ossos mais fortes absorvem as forças Existem outras coisas para conhecer sobre
para afivelar os cintos de segurança. dos cintos de segurança. É por isso que cintos de segurança e crianças, incluindo
Consulte Lembretes do cinto de segurança o uso do cinto de segurança faz tanto crianças pequenas e bebês. Se uma criança
0 88. sentido. for viajar no veículo, consulte Crianças
maiores 0 56 ou
Por que os cintos de segurança Perguntas e respostas sobre cintos de Dispositivos de retenção para crianças 0 57.
funcionam segurança Revise e siga as regras para crianças além
Q: Ficarei preso no veículo após um das seguintes regras:
acidente se estiver usando um cinto de É muito importante que todos os ocupantes
segurança? estejam com seus cintos afivelados. As
A: É possível - esteja você usando ou não estatísticas mostram que pessoas que não
o cinto de segurança. Sua chance de usam cinto de segurança se ferem com mais
estar consciente durante e após uma frequência em acidentes do que pessoas
colisão, de forma a poder se desafivelar que usam.
e sair, é muito maior se estiver com Existem fatores especiais a conhecer sobre
o cinto. o uso correto do cinto de segurança.
Q: Se meu veículo tem airbags, por que
devo usar cintos de segurança?
A: Os airbags são apenas sistemas
Quando você está dentro de um veículo, suplementares. Eles trabalham com os
você viaja à mesma velocidade que ele. Se o cintos de segurança - não no lugar deles.
veículo para subitamente, você continua Quer um airbag seja ou não fornecido,
o curso até que algo o pare. Pode ser todos os ocupantes ainda precisam usar
o para-brisa, o painel de instrumentos ou os o cinto para ter o máximo de proteção.
cintos de segurança!
Quando usa o cinto de segurança, você e o Como usar os cintos de segurança
veículo desaceleram juntos. Há mais tempo corretamente
para parar, pois você para em uma distância
maior e, quando usados adequadamente, Siga estas regras para a proteção de todos.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

40 Bancos e dispositivos de segurança


. Sente-se reto e mantenha sempre os pés
no assoalho em frente a você (se
possível).
. Use sempre a fivela certa para sua
posição no banco.
. Use a parte subabdominal do cinto em
posição baixa rente aos quadris, tocando
as coxas. Em um acidente, será aplicada
força nos fortes ossos pélvicos e você
estará menos propenso a deslizar para
baixo do cinto subabdominal. Se você
deslizasse do cinto, ele aplicaria força em
seu abdômen. Isso poderia trazer
ferimentos graves ou mesmo fatais.
. Use o cinto diagonal sobre o ombro
e transversalmente ao tórax. Estas partes
do corpo são as mais adequadas para
receber as forças dos cintos de segurança.
O cinto diagonal trava em caso de parada
súbita ou de acidente.

{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente. Nunca deixe o cinto subabdominal ou Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou
diagonal solto ou torcido. atrás das costas.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 41

{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco, como
a guarnição ao redor da alça dobrável do
encosto do banco traseiro ou do airbag
lateral. Em caso de colisão, cintos de
segurança compridos podem não fornecer
proteção adequada. Nunca deixe que os
cintos de segurança sejam conduzidos sob
peças de guarnição de plástico.
Use sempre a fivela certa para sua posição 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
no banco. Cinto de três pontos transversalmente. Não deixe que o fio
fique torcido.
Todas as posições de assento no veículo têm
um cinto de três pontos. O cinto de três pontos pode travar se
você o puxar muito rapidamente. Se isso
As instruções seguintes explicam como usar acontecer, deixe o cinto voltar
um cinto de três pontos corretamente. lentamente para destravá-lo. Então, puxe
1. Ajuste o banco, se ele for ajustável, de o cinto transversalmente de forma mais
forma que você possa se sentar reto. lenta.
Para ver como, consulte "Bancos" no Se a parte do ombro do cinto de
Índice. segurança do passageiro for puxada
totalmente, o recurso de travamento do
dispositivo de retenção para crianças
poderá ficar engatado. Consulte
Dispositivos de retenção para crianças
Nunca passe o cinto subabdominal ou 0 57. Se isso ocorrer, deixe o cinto voltar
diagonal sobre um apoio de braço. todo o percurso e iniciar novamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

42 Bancos e dispositivos de segurança


Se o recurso de travamento ficar Posicione o botão de liberação na fivela
engatado depois de deixar o cinto voltar para que o cinto de segurança possa ser
à posição retraída no banco, mova desafivelado rapidamente, se necessário.
o banco para trás ou recline-o até que
a trava do retrator do cinto de ombro
seja liberada.
Ativar o recurso de travamento do
dispositivo de retenção para crianças na
posição de fora do banco dianteiro pode
afetar o sistema do sensor de presença
de passageiro. Consulte Sistema sensor
de presença de passageiro 0 50.
Para destravar o cinto, pressione o botão na
fivela. O cinto deve voltar à posição de
armazenado.
4. Para apertar a parte subabdominal, puxe Sempre manuseie o cinto de segurança com
o cinto diagonal. cuidado. Se o cinto de segurança retorna
rapidamente à posição de retração,
o retrator pode travar, impossibilitando
puxá-lo para fora. Se isso acontecer, puxe
o cinto de segurança em linha reta
firmemente para destravá-lo e, em seguida,
solte-o. Se o cinto permanecer travado no
retrator, contate uma concessionária.
3. Empurre a lingueta do fecho na fivela Antes de fechar a porta, verifique se o cinto
até perceber um clique. está fora do caminho. Se a porta for batida
Puxe a lingueta do fecho para cima para contra o cinto de segurança, tanto o cinto
se certificar de que esteja firme. de segurança quanto o veículo podem ficar
danificados.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 43


Pré-tensionadores dos cintos de Uso do cinto de segurança a probabilidade de o feto não se ferir em
segurança um acidente. Para as gestantes, bem como
durante a gravidez para qualquer pessoa, o fundamental para
Este veículo possui pré-tensionadores dos Os cintos de segurança servem para todas as tornar os cintos eficazes é usá-los
cintos de segurança para os ocupantes dos pessoas, incluindo mulheres grávidas. Como corretamente.
bancos laterais dianteiros. Embora os todos os ocupantes, as grávidas estão mais
pré-tensionadores do cinto de segurança não propensas a se ferir seriamente caso não Verificação do sistema de
possam ser vistos, eles fazem parte do usem cintos de segurança.
conjunto do cinto de segurança. Eles podem
segurança
ajudar a apertar os cintos de segurança Verifique regularmente o lembrete do cinto
durante os estágios iniciais de colisões de segurança, cintos de segurança, fivelas,
frontais moderadas a severas, quase frontais linguetas do fecho, retratores, ajustadores de
ou traseiras, se forem atendidas as altura do cinto de segurança de três pontos
condições-limite de ativação do (se equipado) e fixações do cinto de
pré-tensionador. Pré-tensionadores do cinto segurança para se certificar de que estejam
de segurança podem ajudar a apertar os todos funcionando corretamente. Verifique
cintos de segurança em caso de colisão se há outras peças frouxas ou danificadas do
lateral ou capotamento. sistema de cinto de segurança que possam
Os pré-tensionadores só funcionam uma vez. impedir o funcionamento adequado desse
Se os pré-tensionadores forem ativados em sistema. Vá até a concessionária para
uma colisão, estes e provavelmente outras solicitar o reparo. Cintos de segurança
peças do sistema de cintos de segurança do rasgados, desfiados ou enrolados podem não
Uma mulher grávida deve usar o cinto de protegê-lo em um acidente. Cintos de
veículo deverão ser substituídos. Consulte segurança de três pontos, e a parte
Substituição de peças do sistema do cinto de segurança rasgados ou desfiados podem
subabdominal deve ser colocada o mais arrebentar sob as forças de impacto. Se um
segurança após acidente 0 44. baixo possível, abaixo da circunferência da cinto estiver cortado ou desfiado, substitua-o
Não sente na borda do cinto de segurança barriga, por toda a gravidez. imediatamente. Caso o cinto esteja torcido,
ao entrar ou sair do veículo ou em qualquer A melhor forma de proteger o feto é poderá ser possível destorcer invertendo
momento enquanto estiver sentado no proteger a mãe. Quando o cinto de a lingueta do cinto. Se isso não puder ser
veículo. Sentar no cinto de segurança pode segurança é usado corretamente, é maior corrigido, peça para a concessionária
danificar a correia e o equipamento. consertar.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

44 Bancos e dispositivos de segurança


Certifique-se de que a luz de lembrete do
cinto de segurança esteja funcionando. { Atenção Atenção
Consulte Lembretes do cinto de segurança Não clareie nem tinja a correia do cinto (Continuação)
0 88. de segurança. Isso pode enfraquecer inspecione-os e providencie as
Mantenha os cintos de segurança limpos seriamente a correia. Em caso de colisão, substituições necessárias o mais rápido
e secos. Consulte Cuidados com o cinto de é possível que não forneçam proteção possível.
segurança 0 44. adequada. Lave e enxágue a correia do
cinto de segurança somente com sabão Após um acidente de pouca gravidade,
Cuidados com o cinto de neutro e água morna. Deixe a correia a substituição dos cintos de segurança talvez
segurança secar. não seja necessária. Mas os conjuntos de
cinto de segurança que foram usados
Mantenha os cintos de segurança limpos durante qualquer acidente podem ter sido
e secos. Substituição de peças do sistema forçados ou danificados. Consulte
Os cintos de segurança devem receber do cinto de segurança após a concessionária para solicitar a inspeção ou
cuidado e manutenção adequados. acidente a substituição dos conjuntos de cinto de
segurança.
Os componentes do cinto de segurança
devem ser mantidos limpos e secos. { Atenção Podem ser necessários novas peças
Se necessário, as superfícies rígidas externas Um acidente pode danificar o sistema de e reparos, mesmo que o sistema de cinto de
e o cordão do cinto de segurança podem ser cinto de segurança do veículo. segurança não tenha sido usado no
limpos suavemente com sabão neutro Um sistema de cinto de segurança momento do acidente.
e água. Certifique-se de que não haja danificado pode não proteger Solicite a verificação dos pré-tensionadores
excesso de poeira nem detritos no corretamente a pessoa que o utilize, do cinto de segurança caso o veículo tenha
mecanismo. Se houver poeira ou detritos no o que resulta em lesão grave ou mesmo passado por acidente, ou se a luz indicadora
sistema, consulte a concessionária. As peças morte, em caso de acidente. Para ajudar do airbag ficar acesa depois que você der
podem precisar ser trocadas para garantir partida no veículo, ou enquanto estiver
a garantir que os sistemas de cinto de
o funcionamento adequado do sistema. dirigindo. Consulte Luz indicadora do airbag
segurança estejam funcionando
corretamente após um acidente, 0 89.

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 45


Sistema de airbag Para airbags de joelho, a palavra AIRBAG
está na parte inferior do painel de Atenção
O veículo possui os seguintes airbags. instrumentos. (Continuação)
. Um airbag dianteiro para o motorista Para os airbags de impacto lateral montados mas não os substituem. Além do mais, os
. Um airbag dianteiro para o passageiro no banco, a palavra AIRBAG se encontra na airbags não são projetados para inflar em
dianteiro lateral do encosto do banco ou na lateral do qualquer colisão. Em algumas colisões,
. Um airbag de joelho para o motorista banco mais próximo à porta. o cinto de segurança será sua única
. Um airbag de joelho para o passageiro Para airbags do trilho do teto, a palavra contenção. Consulte Quando o airbag
dianteiro AIRBAG está no teto ou no acabamento. deve inflar? 0 48.
. Um airbag de impacto lateral montado no Usar o cinto de segurança ajuda a reduzir
Os airbags foram projetados para
banco do motorista complementar a proteção fornecida pelos a probabilidade de atingir objetos dentro
. Um airbag de impacto lateral montado no cintos de segurança. Todos os airbags devem do veículo ou de ser lançado fora dele em
banco do passageiro do lado dianteiro inflar muito rápido para serem úteis, por caso de colisão. Os airbags são
. Airbags de impacto embutidos nos bancos isso, os airbags atuais também são dispositivos de “contenção
para a segunda linha de passageiros das projetados para reduzir o risco de ferimentos complementar”, que complementam os
laterais causados pela força da bolsa ao inflar. cintos de segurança. Todos no veículo
. Airbag do trilho do teto para o motorista Veja os itens mais importantes a saber sobre devem usar o cinto de segurança
e a área diretamente atrás do motorista o sistema de airbag: corretamente, haja ou não um airbag
. Airbag do trilho do teto para o passageiro correspondente para a pessoa.
dianteiro e área diretamente atrás deste { Atenção
Todos os airbags do veículo possuem Você pode se ferir gravemente ou mesmo
a palavra AIRBAG no acabamento ou em morrer em uma colisão caso não esteja
{ Atenção
uma etiqueta próxima da abertura de usando o cinto de segurança - mesmo em Como os airbags inflam com grande força
acionamento. um veículo equipado com airbags. Os e mais rápido do que um piscar de olhos,
airbags são projetados para funcionar em qualquer pessoa diante de um airbag ao
Para os airbags dianteiros, a palavra AIRBAG
está no centro do volante para o motorista conjunto com os cintos de segurança, inflar, ou muito próxima a ele, pode se
e no painel de instrumentos para
o passageiro dianteiro. (Continuação) (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

46 Bancos e dispositivos de segurança

Atenção { Atenção Onde estão os airbags?


(Continuação) Uma criança que esteja encostada ou
ferir seriamente ou morrer. Não sente muito próxima a um airbag quando ele
próximo a nenhum airbag se inflar pode sofrer graves ferimentos ou
desnecessário, como você estaria, morrer. Sempre proteja crianças
se sentasse na beira do banco ou corretamente no veículo. Para saber
inclinado para frente. Os cintos de como, consulte Crianças maiores 0 56 ou
segurança ajudam a manter a pessoa no Dispositivos de retenção para crianças
lugar antes e durante uma colisão. 0 57.
Sempre use o cinto de segurança, mesmo
quando houver airbags. O motorista deve
sentar-se o máximo possível para trás,
sem comprometer o controle do veículo.
Os cintos de segurança e os airbags O airbag dianteiro do motorista encontra-se
laterais dianteiros do passageiro são mais no centro do volante.
eficazes quando a pessoa se senta bem O airbag do passageiro dianteiro está no
atrás e ereta no banco, com os dois pés Há uma luz indicadora do airbag no painel painel de instrumentos do lado do
no chão. de instrumentos, que mostra o símbolo do passageiro.
airbag. O sistema verifica o sistema elétrico
Os ocupantes do veículo não devem se do airbag quanto a falhas. A luz indica se há
apoiar ou dormir contra a porta ou contra um problema elétrico. Consulte Luz
os vidros laterais, nem devem sentar-se indicadora do airbag 0 89 para obter mais
de modo a ficar em contato com os informações.
airbags de impacto lateral montados no
banco e / ou de teto.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 47

O airbag de joelho do motorista está Mostra do lado do motorista, lado do Exibido no banco traseiro do lado do
embaixo da coluna de direção. O airbag de passageiro semelhante motorista, lado do passageiro semelhante
joelho do passageiro dianteiro está abaixo
Os airbags de impacto lateral montados no Em veículos com airbags de impacto laterais
do porta-luvas.
banco do motorista e do passageiro da embutidos nos bancos da segunda linha,
frente estão nas laterais dos encostos dos eles estão nas laterais do encosto do banco
bancos mais próximos à porta. mais próximas à porta.
Airbags de teto do motorista, do passageiro
externo dianteiro e dos passageiros externos { Atenção
da segunda fila estão no teto acima dos Se algum objeto se interpuser entre um
vidros laterais. ocupante do veículo e um airbag,
o airbag pode não inflar corretamente ou
pode forçar o objeto na direção da
pessoa, provocando graves lesões ou
mesmo a morte. Deve-se manter

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

48 Bancos e dispositivos de segurança


a determinar a gravidade do impacto. Os Os airbags de joelho são projetados para
Atenção limites de ativação podem variar com inflar em impactos frontais ou próximos
(Continuação) o design específico do veículo. a frontais, de moderados a graves. Os
o caminho do airbag livre para eventual Os airbags dianteiros foram projetados para airbags de joelho não são projetados para
acionamento. Não coloque nada entre um inflar em colisões frontais ou quase frontais, inflar durante capotamentos, impactos
ocupante e um airbag, e não prenda nem de moderadas a severas, para ajudar traseiros ou em muitos tipos de impactos
a reduzir o potencial de ferimentos graves, laterais.
coloque nada no volante ou próximo
a nenhuma tampa de airbag. principalmente na cabeça e no tórax do Os airbags de impacto lateral montados no
motorista ou do passageiro do lado banco são projetados para inflar em colisões
Não use acessórios para os bancos que dianteiro. laterais de moderadas a severas dependendo
bloqueiem o caminho de acionamento de do local do impacto. Airbags de impacto
um airbag de impacto lateral montado no A ativação ou não dos airbags não se baseia
principalmente na velocidade do veículo. Ela lateral montados no banco não foram
banco. projetados para inflar em situações de
depende do que foi atingido, da direção do
Jamais prenda algo ao teto do veículo impacto e da desaceleração do veículo. impacto frontal, quase frontal, em
com airbags de teto com uma corda capotagens ou em impactos traseiros.
Os airbags dianteiros poderão inflar O airbag de impacto lateral montado no
passada pela porta ou abertura do vidro.
a velocidades de impacto diferentes banco foi projetado para inflar do lado do
Isso bloquearia o caminho do airbag de dependendo se o veículo atinge um objeto veículo que sofreu a colisão.
teto em caso de acionamento. de frente ou em ângulo e se o objeto está
fixo ou se movendo, rígido ou deformável, Os airbags de teto são projetados para inflar
Quando o airbag deve inflar? estreito ou largo. em colisões laterais de moderadas a graves
dependendo do local do impacto. Além
Este veículo é equipado com airbags. Os Os airbags dianteiros não devem inflar disso, esses airbags do teto são projetados
airbags foram projetados para inflar se durante capotamentos, impactos traseiros ou para inflar durante um capotamento ou em
o impacto excede um limite de ativação em muitos tipos de impactos laterais. um impacto frontal grave. Os airbags do
específico do sistema do airbag. Os limites teto não foram projetados para inflar em
Além disso, o veículo possui airbags
de ativação são usados para prever quão impactos traseiros. Os dois airbags do teto
dianteiros com tecnologia avançada. Os
severa deverá ser uma colisão a tempo de inflarão quando ambos os lados do veículo
airbags dianteiros com tecnologia avançada
que o airbag infle e ajude a segurar os estiverem batidos ou se o sistema de
ajustam a proteção de acordo com
ocupantes. O veículo possui sensores
a gravidade do impacto.
eletrônicos que ajudam o sistema de airbag

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 49


monitoramento prediz que o veículo está Os airbags suplementam a proteção perceber que os airbags inflaram. Os airbags
para capotar na lateral ou em um impacto fornecida pelos cintos de segurança de teto talvez ainda fiquem, pelo menos,
frontal grave. distribuindo a força do impacto mais parcialmente inflados por algum tempo após
Em qualquer tipo de colisão, não é possível uniformemente sobre o corpo do ocupante. inflarem. Alguns componentes do módulo do
predizer se um airbag deveria ter sido Os airbags do teto em caso de capotamento airbag podem ficar quentes por alguns
acionado simplesmente devido aos danos do são projetados para ajudar a conter a cabeça minutos. Para obter informações sobre
veículo ou pelos custos de reparo. e o torso dos ocupantes nas posições a localização dos airbags, consulte Onde
externas da primeira e segunda filas. Os estão os airbags? 0 46.
O que faz o airbag inflar? airbags do teto em caso de capotamento As peças do airbag que entram em contato
Em caso de acionamento, o sistema sensor são projetados para ajudar a reduzir a ejeção com você podem ser quentes, porém não
de presença envia um sinal elétrico total ou parcial em eventos de capotamento, muito quentes ao toque. Pode haver um
disparando uma liberação de gás do inflador. embora nenhum sistema possa impedir pouco de fumaça e de poeira provenientes
O gás do inflador enche o airbag, fazendo todos os tipos de ejeções. do deslocamento de ar nos airbags
que a bolsa rompa a tampa. O inflador, Airbags, porém, não ajudariam em vários esvaziados. O acionamento do airbag não
o airbag e as peças relacionadas fazem tipos de colisões, especialmente porque impede que o motorista enxergue
todos parte do módulo do airbag. o movimento do ocupante não ocorre de o para-brisa ou seja capaz de dirigir
encontro a esses airbags. Consulte Quando o veículo, nem impede que as pessoas
Para saber a localização dos airbags, deixem o veículo.
consulte Onde estão os airbags? 0 46. o airbag deve inflar? 0 48.
Os airbags nunca devem ser considerados { Atenção
Como o airbag protege? algo mais que um suplemento aos cintos de
segurança. Quando o airbag infla, pode haver poeira
Em colisões frontais ou quase frontais de no ar. Essa poeira pode ocasionar
moderadas a graves, até ocupantes que
O que você vê depois que um problemas respiratórios para pessoas com
estejam usando o cinto podem atingir
o volante ou o painel de instrumentos. Em airbag infla? histórico de asma ou de outro problema
colisões laterais de moderadas a graves, até respiratório. Para evitar isso, todos no
Depois que os airbags dianteiros, de joelhos veículo devem sair o mais rápido possível,
ocupantes que estejam usando o cinto e de impacto lateral montados no banco
podem atingir a parte interna do veículo. por ser mais seguro. Se você tem algum
inflam, eles esvaziam rapidamente, tão
rápido que muitas pessoas sequer podem (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

50 Bancos e dispositivos de segurança


. Airbags são projetados para inflar apenas
Atenção { Atenção uma vez. Depois que um airbag inflar,
(Continuação) Uma colisão grave o suficiente para inflar você precisará de novas peças para
problema respiratório mas não puder sair os airbags também pode ter danificado o sistema de airbag. Se você não as
do veículo depois que um airbag inflar, funções importantes do veículo, como os providenciar, o sistema de airbag não
sistemas de freios e direção, etc. Mesmo estará apto a protegê-lo em outro
tome ar fresco abrindo uma janela ou
que o veículo pareça ser capaz de ser acidente. Um novo sistema incluirá
uma porta. Se você tiver problemas
módulos do airbag e outras peças
respiratórios após o desdobramento de conduzido após uma colisão moderada,
possivelmente. O manual de serviço do
um airbag, procure cuidados médicos. podem existir danos ocultos que podem veículo aborda a necessidade de reposição
tornar difícil a condução segura do de outras peças.
O veículo possui um recurso que pode veículo. . O veículo possui um módulo de sensor
destravar automaticamente as portas,
acender as luzes internas e o sinalizador de Tenha cuidado ao tentar religar o veículo e de diagnóstico de colisão que registra
advertência (pisca-alerta) depois que os após um acidente. informações após uma colisão. Consulte
airbags são inflados. A funcionalidade Registro de dados do veículo e privacidade
também pode ativar, sem inflar os airbags, Se um airbag inflar ou o veículo se envolver 0 321.
após um evento que ultrapasse um limiar em um acidente, o sistema do sensor poderá . Só permita que técnicos qualificados
predeterminado. Depois de desligar e ligar desligar o sistema de alta tensão. Quando trabalhem nos sistemas de airbag.
a ignição novamente, as portas podem ser isso ocorre, a bateria de alta tensão é O reparo impróprio pode significar que
travadas, as luzes internas podem ser desconectada e o veículo não liga. Para que o sistema de airbag não venha
desligadas e os sinalizadores de advertência o veículo possa ser operado novamente, ele a funcionar corretamente. Consulte seu
(pisca-alertas) podem ser desligados por deverá ser reparado na concessionária. revendedor para o reparo.
meio dos respectivos controles. Se algum Em muitas colisões graves o bastante para
desses sistemas for danificado em caso de inflar o airbag, os para-brisas quebram pela Sistema sensor de presença de
acidente, talvez não funcione normalmente. deformação do veículo. Também pode passageiro
ocorrer ruptura do para-brisa em função do
O veículo tem um sistema sensor de
acionamento do airbag do passageiro
presença de passageiro para a posição do
dianteiro.
passageiro lateral dianteiro. O indicador de

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 51


status do airbag do passageiro acenderá no para detectar a presença de um ocupante
console do teto quando for dada a partida sentado adequadamente e determinar se { Perigo
no veículo. o airbag frontal do passageiro dianteiro e o Se estiver usando um dispositivo de
airbag de joelho deve ter autorização para retenção para crianças no banco do
inflar ou não. passageiro dianteiro, o airbag do
De acordo com as estatísticas sobre passageiro dianteiro deve ser desativado.
acidentes, crianças ficam mais bem Isso também se aplica a certos
protegidas quando colocadas corretamente dispositivos de retenção para crianças
em um banco traseiro no dispositivo de voltados para frente, como indicado nas
retenção para crianças correto para o peso tabelas listadas neste manual.
Os símbolos do indicador de status do e o tamanho respectivos.
airbag do passageiro acenderão por alguns O sistema de sensoreamento de passageiro
segundos como uma verificação do sistema. Sempre que possível, as crianças menores de
12 anos deverão ser colocadas no banco é projetado para desativar o airbag frontal
Em seguida, depois de mais alguns do passageiro dianteiro e o airbag de
segundos, o indicador de status acenderá traseiro.
joelho se:
para que você saiba o status dos airbags . O lugar do passageiro dianteiro não está
dianteiro e dos joelhos do passageiro. { Perigo ocupado.
Consulte Indicador de Condição do Airbag do NUNCA use um dispositivo de retenção
. O sistema determina que uma criança
Passageiro 0 90. para crianças em um banco protegido por
pequena está presente em um dispositivo
O sistema de sensoreamento de passageiro um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem de retenção para crianças.
desliga o airbag frontal do passageiro ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
. O passageiro do banco dianteiro aliviar
dianteiro e o airbag de joelho sob CRIANÇA.
seu peso do banco por um período de
determinadas condições. Nenhum outro
tempo.
airbag é afetado pelo sistema sensor de
. Há um problema crítico com o sistema de
presença de passageiro.
airbag ou o sistema sensor de presença
O sistema sensor de presença de passageiro de passageiro.
funciona com sensores que fazem parte do
banco do passageiro dianteiro e do cinto de
segurança. Os sensores foram projetados

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

52 Bancos e dispositivos de segurança


Quando o sistema de sensoreamento de o cinto de segurança corretamente, haja ou se o sistema determinar que há uma criança
passageiro tiver desativado o airbag frontal não um airbag correspondente para pequena em um dispositivo de retenção
do passageiro dianteiro e o airbag de joelho, a pessoa. para crianças. Se o dispositivo de retenção
o indicador de desativado (off) acenderá para crianças tiver sido instalado e o
e ficará aceso para lembrá-lo de que os indicador On (ligado) estiver aceso:
airbags estão desativados. Consulte Indicador 1. Desligue o veículo.
de Condição do Airbag do Passageiro 0 90.
2. Remova o dispositivo de retenção para
O sistema de sensoreamento de passageiro crianças do veículo.
foi projetado para ativar o airbag frontal e o 3. Remova qualquer item adicional do
airbag de joelho do passageiro dianteiro banco, como mantas, almofadas, capas
sempre que o sistema verificar que existe { Atenção de banco, aquecedores de banco ou
uma pessoa de tamanho adulto sentada massageadores de banco.
Caso a luz indicadora do airbag se acenda
adequadamente no banco do passageiro
dianteiro. Quando o sistema de e permaneça acesa, significa que pode 4. Reinstale o dispositivo de retenção para
sensoreamento de passageiro permitir que haver algo de errado com o sistema de crianças seguindo as orientações
os airbags sejam acionados, o indicador de airbag. Para ajudar a evitar ferimentos, fornecidas pelo respectivo fabricante
ativado (on) acenderá e permanecerá aceso providencie imediatamente o reparo do e consulte Fixação de dispositivos de
para lembrá-lo de que os airbags estão veículo. Consulte Luz indicadora do airbag retenção para crianças 0 69 (com o cinto
ativos. 0 89 para obter mais informações, de segurança).
incluindo informações importantes sobre Certifique-se de que o retrator do cinto
Para algumas crianças, incluindo aquelas em
dispositivos de retenção, e para adultos segurança. de segurança esteja travado puxando
muito pequenos, o sistema de o cinto de ombro totalmente para fora
sensoreamento de passageiro pode ou não Operação incorreta: Se Nenhum do retrator ao instalar o dispositivo de
desativar o airbag frontal e o airbag de indicador ou o Indicador On (Ligado) retenção para crianças, mesmo que
joelho do passageiro dianteiro, dependendo estiver aceso para um dispositivo de o dispositivo de retenção para crianças
da postura sentada da pessoa e da retenção para crianças esteja equipado com uma trava de cinto
constituição corporal. Todos no veículo que de segurança. Quando a trava do retrator
O sistema de sensoreamento de passageiro estiver ativada, o cinto poderá ser
já ultrapassaram o tamanho de dispositivos é projetado para desativar o airbag frontal
de retenção para crianças devem usar apertado, porém não puxado para fora
do passageiro dianteiro e o airbag de joelho do retrator.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 53


5. Se após reinstalar o dispositivo de Se o indicador de desligado (off) estiver 2. Remova qualquer material adicional do
retenção para crianças e dar novamente aceso para um ocupante de tamanho banco, como mantas, almofadas, capas
a partida no veículo, o indicador On adulto de banco, aquecedores de banco ou
(Ligado) ainda estiver aceso, desligue massageadores de banco.
o veículo. Em seguida, recline lentamente 3. Coloque o encosto na posição totalmente
o encosto do veículo e ajuste a almofada vertical.
do banco, se for do tipo ajustável, para
se certificar de que o encosto do veículo 4. Faça com que a pessoa se sente reta no
não esteja empurrando o dispositivo de banco, centralizada na almofada, com as
retenção para crianças no acolchoado do pernas confortavelmente estendidas.
banco. Verifique também se o dispositivo 5. Se a parte do ombro do cinto de
de retenção para crianças não está preso segurança for puxada totalmente,
sob o apoio de cabeça do veículo. Se isso o recurso de travamento do dispositivo
acontecer, ajuste o apoio de cabeça. de retenção para crianças será ativado.
Consulte Apoios de cabeça 0 30. Isto pode involuntariamente fazer com
6. Dê novamente a partida no veículo. que o sistema de sensoreamento do
passageiro desligue o airbag para alguns
O sistema de sensoreamento de passageiro Se uma pessoa de tamanho adulto estiver ocupantes de tamanho adulto. Se isto
pode ou não desativar os airbags para uma sentada no banco do passageiro dianteiro, acontecer, desafivele o cinto e deixe-o
criança em um dispositivo de retenção porém o indicador Off (Desligado) estiver voltar completamente, e, então, afivele
dependendo do tamanho dela. É melhor aceso, pode ser porque essa pessoa não o cinto novamente sem puxá-lo
fixar os dispositivos de retenção para esteja sentada corretamente no banco ou completamente para fora.
crianças em um banco traseiro. que a função de travamento do dispositivo
6. Dê a partida no veículo e peça à pessoa
de retenção para crianças esteja ativada.
Se estiver usando um dispositivo de para ficar nessa posição por dois ou
Realize as etapas a seguir para permitir que
retenção para crianças no banco do três minutos depois que o indicador On
o sistema detecte essa pessoa e ative
passageiro dianteiro, o airbag do passageiro (Ligado) estiver aceso.
o airbag frontal do passageiro dianteiro e o
dianteiro deve ser desativado. Isso também
airbag de joelho:
se aplica a certos dispositivos de retenção
para crianças voltados para frente, como 1. Desligue o veículo.
indicado nas tabelas listadas neste manual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

54 Bancos e dispositivos de segurança


podem afetar a eficácia do sistema sensor Reparo do veículo equipado com
{ Atenção de presença de passageiro. Recomendamos
Se o airbag do passageiro dianteiro que você não use capas de banco nem outro airbag
estiver desligado para um ocupante de equipamento do mercado paralelo, exceto Airbags afetam o modo como deve ser feito
tamanho adulto, ele não poderá inflar quando aprovado pela GM para seu veículo o reparo do veículo. Há peças do sistema de
e ajudar a proteger a pessoa em uma específico. Consulte Adição de equipamento airbag em vários locais pelo veículo. Seu
colisão, resultando em um risco ao veículo equipado com airbag 0 55 para revendedor e o manual de serviço têm
aumentado de ferimentos graves ou até obter mais informações sobre modificações informações sobre o reparo do veículo e do
que podem afetar o modo como o sistema sistema de airbag.
a morte. Um ocupante de tamanho
opera.
adulto não deverá sentar no banco
dianteiro se o indicador desligado do O indicador de ligado (on) pode acender se { Atenção
airbag do passageiro estiver aceso. um objeto, como pasta, bolsa, sacola de Por até 10 segundos após o veículo ser
supermercado, notebook ou outro dispositivo desligado e a bateria de 12 V
Fatores adicionais que afetam eletrônico for colocado em um banco não desconectada, um airbag ainda pode
a operação do sistema ocupado. Se isso não for desejado, remova inflar durante um reparo inadequado.
o objeto do banco. Você pode se ferir se estiver muito
Cintos de segurança mantêm o passageiro
na posição no banco durante as manobras próximo a um airbag quando ele inflar.
do veículo e a frenagem, o que ajuda
{ Atenção Evite conectores amarelos. Eles
o sistema sensor de presença de passageiro Guardar objetos sob o banco do provavelmente fazem parte do sistema de
a manter o status do airbag do passageiro. passageiro ou entre a almofada do banco airbag. Certifique-se de seguir os
Consulte “Cintos de segurança” do passageiro e o encosto pode interferir procedimentos de manutenção adequados
e “Dispositivos de retenção para crianças”, na operação correta do sistema sensor de e assegure-se de que a pessoa que está
no Índice, para obter informações adicionais presença de passageiro. executando o trabalho seja qualificada
sobre a importância do uso correto do para tal.
sistema de proteção.
Uma camada espessa de material adicional,
como manta ou almofada ou equipamento
do mercado paralelo, como capas de banco,
aquecedores e massageadores de banco,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 55


Adição de equipamento ao monitoramento e diagnóstico e fiação do Consulte a concessionária caso o veículo
airbag com os procedimentos corretos de deva ser alterado devido a alguma
veículo equipado com airbag substituição. deficiência física e tenha perguntas sobre se
Adicionar acessórios que alterem o chassi do Além disso, o veículo tem um sistema as alterações afetarão o sistema de airbag
veículo, o sistema de para-choque, a altura, sensor de presença de passageiro para ou caso tenha perguntas sobre se o sistema
a extremidade dianteira ou o friso pode a posição do passageiro dianteiro, que inclui de airbag será afetado se o veículo for
impedir o airbag de funcionar corretamente. sensores que fazem parte do banco do alterado por qualquer outro motivo, consulte
passageiro. O sistema sensor de presença de a Assistência ao cliente. Consulte Escritórios
O funcionamento do sistema de airbag
passageiro talvez não funcione corretamente de assistência ao cliente 0 320.
também pode ser afetado pela substituição,
reparo inadequado ou troca, de qualquer se o acabamento do banco original for Verificação do sistema de airbag
peça do seguinte: substituído por capas, estofamentos ou
. Sistema de airbag, incluindo os módulos acabamentos que não sejam GM ou O sistema de airbag não precisa ter
do airbag, sensores de impacto dianteiros projetados para um veículo diferente. manutenção nem reposição programadas
ou laterais, módulo de diagnóstico Qualquer objeto, como um aquecedor de regularmente. Certifique-se de que a luz
e monitoramento ou fiação do airbag. banco ou uma almofada ou dispositivo para indicadora do airbag esteja funcionando.
melhorar o conforto, do mercado paralelo, Consulte Luz indicadora do airbag 0 89.
. Bancos dianteiros, incluindo costuras,
instalado sob ou sobre o tecido do banco,
emendas e zíperes Cuidado
também pode interferir na operação do
. Cintos de segurança sistema sensor de presença de passageiro. Se uma tampa do airbag estiver
. Volante, painel de instrumentos, console Isso pode impedir o acionamento correto do danificada, aberta ou rompida, talvez ele
do teto, acabamento do teto ou airbag do passageiro ou impedir que não funcione corretamente. Não abra
acabamento da moldura da coluna o sistema sensor de presença de passageiro nem rompa as tampas do airbag.
. Vedações internas da porta, incluindo desative o airbag do passageiro Se houver alguma tampa de airbag
alto-falantes corretamente. Consulte Sistema sensor de aberta ou rompida, providencie
presença de passageiro 0 50.
A concessionária e o manual de serviço a reposição da tampa do airbag e / ou do
possuem informações sobre a posição dos Se o veículo tiver airbags de teto, consulte módulo do airbag. Para obter informações
módulos e sensores do airbag, módulo de Pneus e rodas de diferentes tamanhos 0 277 sobre a localização dos airbags, consulte
para obter informações adicionais Onde estão os airbags? 0 46. Consulte
importantes. seu revendedor para o reparo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

56 Bancos e dispositivos de segurança


Substituição de peças do sistema . Sente-se totalmente para trás no banco.
Dispositivos de retenção para Os joelhos dobram na beira do banco? Em
de airbag após colisão crianças caso positivo, continue. Em caso negativo,
volte para o banco de segurança infantil.
{ Atenção Crianças maiores . Afivele o cinto de três pontos. O cinto
Um acidente pode danificar os sistemas diagonal fica sobre o ombro? Em caso
de airbag do veículo. Um sistema de positivo, continue. Em caso negativo, volte
airbag danificado pode não proteger você para o assento elevado.
e o(s) passageiro(s) em um acidente, . O cinto subabdominal encaixa na posição
o que resulta em ferimentos graves ou baixa rente aos quadris, tocando as coxas?
até morte. Para ajudar a garantir que os Em caso positivo, continue. Em caso
sistemas de airbag estejam funcionando negativo, volte para o banco de segurança
corretamente após um acidente, infantil.
inspecione-os e providencie as . O encaixe adequado do cinto de
substituições necessárias o mais rápido segurança pode ser mantido pela
possível. extensão do percurso? Em caso positivo,
continue. Em caso negativo, volte para
Se um airbag inflar, você precisará substituir Uso correto do cinto de segurança para o banco de segurança infantil.
peças desse sistema. Consulte seu crianças mais velhas
revendedor para o reparo. { Perigo
As instruções do fabricante que vêm com . Estatísticas de acidentes mostram que
Caso a luz indicadora do airbag permaneça
o banco de segurança infantil informam as as crianças estão mais seguras se
acesa após dar a partida no veículo ou se
limitações de peso e de altura desse banco estiverem no banco traseiro e usando
acenda quando você estiver dirigindo,
de segurança infantil. Use um banco de o cinto de segurança de forma
o sistema de airbag pode não funcionar
segurança infantil com um cinto de três adequada.
corretamente. Providencie o reparo do
pontos até que a criança passe no teste de
veículo imediatamente. Consulte Luz
adequação a seguir: (Continuação)
indicadora do airbag 0 89.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 57

Perigo { Perigo
(Continuação) Esta imagem mostra uma criança sentada
. Crianças que não estejam usando cinto em um banco com cinto de três pontos
de segurança podem ser lançadas para usado incorretamente. Se a criança usar
fora em uma colisão. o cinto dessa forma, poderá sofrer lesões
. Sempre que uma criança estiver e risco de morte em uma colisão.
ocupando o banco, o cinto
subabdominal deve estar em posição Dispositivos de retenção para
baixa, próximo aos quadris, tocando as
coxas da criança. Isso impede a carga
crianças { Perigo
no abdômen em caso de acidente. Bebês e crianças devem ser colocados no NUNCA use um dispositivo de retenção
banco traseiros e contidos corretamente, de para crianças em um banco protegido por
acordo com os termos deste manual. um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
Os ossos do quadril de uma criança são tão ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
pequenos que o cinto de segurança normal CRIANÇA.
do veículo pode não permanecer baixo nos
ossos do quadril, como deveria. Em vez
disso, existe a possibilidade de ele carregar { Perigo
o abdômen e causar lesão grave ou fatal em Se estiver usando um dispositivo de
caso de colisão. retenção para crianças no banco do
passageiro dianteiro, o airbag do
passageiro dianteiro deve ser desativado.
Isso também se aplica a certos
dispositivos de retenção para crianças
voltados para frente, como indicado nas
tabelas listadas neste manual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

58 Bancos e dispositivos de segurança


Consulte Sistema sensor de presença de Modelo C : Assentos elevados
passageiro 0 50. Perigo
Dispositivos de retenção para crianças são (Continuação)
Quando um dispositivo de retenção para projetados para serem afivelados com
crianças estiver em uso, preste atenção nas o cinto de três pontos ou os suportes . Não prenda nem coloque objetos ou
instruções de instalação e uso seguintes ISOFIX. Alguns dispositivos de retenção para outros materiais no dispositivo de
e também nas fornecidas com o dispositivo crianças também utilizam um cabo superior retenção para crianças.
de retenção para crianças. ou cabo de apoio. . Não deixe nenhum objeto solto no
Sempre obedeça aos regulamentos locais veículo. Durante um impacto, o objeto
Classificação dos dispositivos de retenção pode se mover e causar lesões nos
e nacionais. Em alguns países, o uso de para crianças
dispositivos de retenção para crianças é ocupantes.
proibido em certos bancos. Para fins de referência, os dispositivos de . Depois de uma colisão, é necessário
retenção para crianças disponíveis no substituir o dispositivo de retenção
mercado são classificados com base no peso para crianças, pois ele pode ter sofrido
e na altura da criança. Observe danos não visíveis.
cuidadosamente as instruções de instalação
e uso fornecidas pelo fabricante do
. Sempre prenda seu filho em um
dispositivo de retenção para crianças. dispositivo de retenção para crianças
instalado corretamente, mesmo em
trajetos curtos.
{ Perigo
. Certifique-se de que o dispositivo de
. Crianças devem embarcar
retenção para crianças esteja instalado e desembarcar do veículo apenas do
adequadamente. Se o dispositivo de lado da calçada, onde não tenha
retenção para crianças não estiver trânsito.
preso adequadamente, será maior
Modelo A : Dispositivo de retenção para o risco de lesões graves em caso de
crianças voltado para trás colisão.
Modelo B : Dispositivo de retenção para
(Continuação)
crianças com tiras de cinco pontos (Opção
conversível)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 59


Seleção do dispositivo de retenção para A General Motors recomenda a utilização de
{ Atenção crianças correto Dispositivo de retenção para crianças GM
. Ao carregar uma criança, siga os e Britax Roemer Baby Safe Plus com base
procedimentos de transporte infantil Os banco traseiros são o local mais seguro Isofix para o grupo 0+ e Britax Romer Duo
estabelecidos pelas leis locais. para prender um dispositivo de retenção Plus para o grupo 1.
para crianças.
. Em alguns países, o uso de
dispositivos de retenção para crianças A criança deve viajar olhando para a traseira
é proibido em certos bancos. do carro, pelo maior tempo possível. Isso
garante que a coluna da criança, que ainda
. Depois de remover a criança do
está muito frágil, seja menos afetada no
veículo, mantenha o dispositivo de caso de uma colisão.
retenção para crianças preso com
o cinto de segurança ou ISOFIX, para Os bebês e as crianças pequenas devem
evitar que ele seja lançado para frente viajar olhando para a traseira do carro, pelo
em caso de frenagem súbita. maior tempo possível. Isso garante que
a coluna da criança, que ainda está muito
Certifique-se de que o dispositivo de frágil, seja menos afetada no caso de uma
retenção para crianças: colisão. A tabela descreve as recomendações
. Esteja instalado de acordo com as da Academia americana de pediatria sobre
instruções fornecidas pelo fabricante do quando uma criança deve mudar para
dispositivo de retenção para crianças. a próxima fase do dispositivo de retenção
para crianças. Leia as instruções do
. Tenha a etiqueta de aprovação de
fabricante do dispositivo de retenção para
certificação das regulamentações de crianças para determinar o limite de peso
segurança em termos da legislação local. e altura da criança. Consulte Crianças
. Seja adequado para seu veículo. maiores 0 56 para o teste de adequação do
cinto de segurança.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

60 Bancos e dispositivos de segurança


Tipo recomendado ou dispositivo de retenção para
Criança Tamanho da criança, altura, peso ou idade
crianças
Crianças com dois anos ou menos e que não Uma Cadeira para bebês ou Dispositivo de retenção
Bebês e crianças pequenas atingiram os limites de altura ou peso do dispositivo para crianças conversível voltado para trás no banco
de retenção para crianças traseiro no veículo.
Crianças com pelo menos dois anos ou com dois mas
Dispositivo de retenção para crianças voltado para
que ainda não atingiram os limites de altura ou peso
Crianças pequenas frente com tiras de cinco pontos, voltado para frente
do dispositivo de retenção para crianças voltado
no banco traseiro do veículo
para trás
Crianças que já ultrapassaram o limite do dispositivo
de retenção para crianças, mas que são muito Assento elevado e cinto de segurança do veículo,
Crianças maiores
pequenas para usar corretamente o cinto de sentada no banco traseiro do veículo
segurança do veículo
Crianças com 12 anos ou menos, que ultrapassaram
Criança muito grande para os
o limite de peso ou altura do assento elevado e que Cinto de segurança do veículo, sentada no banco
dispositivos de retenção para
passaram no teste de adequação do cinto de traseiro do veículo
crianças
segurança

A General Motors recomenda usar Assegure-se de que o local de instalação do


o dispositivo de retenção para crianças dispositivo de retenção para crianças no { Perigo
original da GM. veículo esteja correto, de acordo com as Nunca use um único cinto de segurança
Certifique-se de que o dispositivo de tabelas incluídas neste manual. Consulte para um adulto e uma criança. Durante
retenção para crianças que será instalado Onde colocar a proteção 0 61. um impacto, o cinto de segurança
seja compatível com o tipo de veículo. As disposições estabelecidas pela legislação exercerá forte pressão na criança,
têm prioridade sobre as deste manual. causando ferimentos graves ou fatais.

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 61

Perigo { Perigo
(Continuação) NUNCA use um dispositivo de retenção
Nunca permita que duas crianças para crianças em um banco protegido por
compartilhem o mesmo cinto de um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
segurança. Ambas podem sofrer ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
ferimentos graves em um acidente. CRIANÇA.

{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem ser Se estiver usando um dispositivo de
carregados no colo de outro ocupante. retenção para crianças no banco do
Onde colocar a proteção passageiro dianteiro, o airbag do
Apesar de um bebê não pesar muito, ele
passageiro dianteiro deve ser desativado.
será tão pesado durante uma colisão que
Isso também se aplica a certos
será impossível segurá-lo, mesmo se
dispositivos de retenção para crianças
o ocupante estiver com o cinto de
voltados para frente, como indicado nas
segurança.
tabelas listadas neste manual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

62 Bancos e dispositivos de segurança


Adequação da instalação do dispositivo de retenção para crianças
A tabela a seguir mostra opções permitidas para fixação do dispositivo de retenção para crianças com cinto de três pontos.
Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
Grupo 0: X U 1, 2
U/L 3
U
Até 10 kg
Grupo 0+: X U1, 2 U / L3 U
Até 13 kg
Grupo I: X U1, 2, 4 U / L3, 4 U4
9 a 18 kg
Grupo II: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
15 a 25 kg
Grupo III: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
22 a 36 kg

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 63

Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
U = adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
L: adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'. O dispositivo de
retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de veículo do dispositivo de retenção para
crianças).
X = nenhum dispositivo de retenção para crianças permitido nesse grupo de peso
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário para a posição vertical para
garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário na posição vertical para
garantir que o cinto fique justo no lado da fivela
3
= mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto for necessário
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

64 Bancos e dispositivos de segurança


Adequação da instalação do dispositivo de retenção para crianças ISOFIX
A tabela seguinte mostra opções admissíveis para instalar um dispositivo de retenção para crianças ISOFIX com os suportes ISOFIX.
Posições ISOFIX do veículo
Grupo de massa Tipo de classe Fixação Passageiro dianteiro Passageiro traseiro
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
Grupo 0: G ISO / L2 X X X X
Até 10 kg
F ISO / L1 X X X X
E ISO / R1 X X IL3 X
Grupo 0+: E ISO / R1 X X IL 3
X
Até 13 kg
D ISO / R2 X X IL 3
X
C ISO / R3 X X IL3 X
Grupo I: D ISO / R2 X X IL 3, 4
X
9 a 18 kg
C ISO / R3 X X IL 3, 4
X
B ISO / F2 X X IL, IUF3, 4 X
B1 ISO / F2X X X IL, IUF 3, 4
X
A ISO / F3 X X IL, IUF 3, 4
X
Grupo II: X X IL3, 4 X
15 a 25 kg
Grupo III: X X IL3, 4 X
22 a 36 kg

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 65

Posições ISOFIX do veículo


Grupo de massa Tipo de classe Fixação Passageiro dianteiro Passageiro traseiro
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
IL: adequado para alguns dispositivos de retenção ISOFIX específicos das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'.
O dispositivo de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de veículo do dispositivo de
retenção para crianças).
IUF = adequado para dispositivos de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universal aprovado para uso nessa
classe de peso
X = não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esse grupo de peso.
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário para a posição vertical para
garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário para a posição vertical para
garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
3
= mova o respectivo banco dianteiro à frente do dispositivo de retenção para crianças para a frente o quanto for necessário, e ajuste
o encosto do banco, o quanto for necessário, em uma posição vertical.
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário

Dispositivo do banco e classe de tamanho ISOFIX:


A - ISO / F3 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para frente para crianças de tamanho máximo na classe de peso 9 a 18 kg.
B - ISO / F2 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para frente para crianças menores que a classe de peso 9 a 18 kg.
B1 - ISO / F2X : Dispositivo de retenção para crianças voltado para frente para crianças menores que a classe de peso 9 a 18 kg.
C - ISO / R3 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de peso até 18 kg.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

66 Bancos e dispositivos de segurança


D - ISO / R2 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para trás para crianças menores na classe de peso até 18 kg.
E - ISO / R1 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para trás para crianças menores na classe de peso até 13 kg.
F - ISO / L1 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para o lado esquerdo (berço de transporte).
G - ISO / L2 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para o lado direito (berço de transporte).

{ Perigo
A criança pode se ferir gravemente ou até morrer em um acidente se o dispositivo de retenção para crianças não estiver fixado corretamente
no veículo. Fixe o dispositivo de retenção para crianças corretamente no veículo usando o cinto de segurança do veículo, seguindo as
instruções que acompanham o dispositivo de retenção para crianças e as instruções deste manual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 67


Dispositivo de retenção para Como prender um dispositivo de retenção Pontos de ancoragem do cabo superior
para crianças nos suportes ISOFIX do veículo
crianças ISOFIX
1. Posicione o dispositivo de retenção para
crianças na frente do banco em que ele
será instalado.
2. Trave as fixações do ISOFIX nos suportes
ISOFIX seguindo as instruções fornecidas
com o dispositivo de retenção para
crianças.
3. Certifique-se de que o dispositivo de
retenção para crianças esteja firmemente
montado no banco.
4. Uma faixa do cabo superior ou um cabo
de apoio deve ser usado além dos
Banco traseiro suportes ISOFIX. Os pontos de ancoragem do cabo superior
ficam localizados na parte de trás dos
Os locais dos suportes ISOFIX estão encostos dos bancos da segunda fila e são
marcados com um H no encosto do banco. sempre alinhados com os bancos traseiros,
Aperte os dispositivos de retenção para e identificados com o símbolo I.
crianças ISOFIX aprovados para o veículo Não prenda nada além do dispositivo de
e os suportes ISOFIX. retenção para crianças nos pontos de
Posições específicas dos Dispositivo de ancoragem do cabo superior do veículo.
retenção para crianças ISOFIX para veículos
são marcadas na tabela "Adequação da
instalação dos dispositivos de retenção para
crianças ISOFIX". Consulte Onde colocar
a proteção 0 61.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

68 Bancos e dispositivos de segurança


Instruções para fixação do dispositivo de
retenção para crianças no ponto de
ancoragem do cabo superior:
1. Se o fabricante do dispositivo de
retenção para crianças recomendar que
o cabo superior seja preso, prenda
e aperte o cabo superior no ponto de
ancoragem do cabo superior,
se equipado. Consulte as instruções do
fabricante do dispositivo de retenção . Se a posição que você estiver usando . Se a posição que estiver utilizando
para crianças e as seguintes etapas: não tiver um apoio de cabeça e você possuir um apoio de cabeça ajustável
1.1. Localizar o ponto de ancoragem do estiver usando um só cabo, direcione e estiver utilizando amarração
cabo superior. o cabo por cima do encosto. simples, eleve o apoio de cabeça
e amarre a correia abaixo do apoio
1.2. Direcione, prenda e aperte o cabo e entre as hastes do apoio de cabeça.
superior de acordo com as
instruções do dispositivo de
retenção para crianças e as
seguintes instruções:

. Se a posição que você estiver usando


não tiver um apoio de cabeça e você
estiver usando dois cabos, direcione
o cabo por cima do encosto.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Bancos e dispositivos de segurança 69


. Se a posição que estiver utilizando Não fixe um dispositivo de retenção para
possuir um apoio de cabeça ajustável { Perigo crianças em uma posição sem um ponto de
e você estiver utilizando cabo duplo, NUNCA use um dispositivo de retenção ancoragem superior se uma lei nacional ou
eleve o apoio de cabeça e direcione para crianças em um banco protegido por local exigir que o ponto superior seja
o cabo sob o apoio e entre as hastes um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem ancorado ou se as instruções que
do apoio de cabeça. ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à acompanham o dispositivo de retenção para
Caso o dispositivo de retenção para CRIANÇA. crianças indicarem que o cabo superior deve
crianças esteja instalado próximo ser ancorado.
a um banco central, certifique-se de Ao usar um cinto de três pontos em um
que a fixação não interfira com { Perigo dispositivo de retenção para crianças nesta
o cinto / retrator do ombro da posição, siga as instruções vindas no
posição central do banco. Caso Se estiver usando um dispositivo de
dispositivo de retenção para crianças e as
interfira, encontre outra posição para retenção para crianças no banco do
seguintes instruções:
instalar o dispositivo. passageiro dianteiro, o airbag do
passageiro dianteiro deve ser desativado. 1. Coloque o dispositivo de retenção para
2. Certifique-se de que o gancho do cabo crianças no banco.
superior do dispositivo de retenção para Isso também se aplica a certos
dispositivos de retenção para crianças 2. Pegue a lingueta do fecho e envolva as
crianças esteja completamente fechado
voltados para frente, como indicado nas partes subabdominal e do ombro do
e preso no ponto de ancoragem do cabo
tabelas listadas neste manual. cinto de segurança do veículo pela
superior.
proteção ou em torno dela. As instruções
Fixação de dispositivos de Consulte Sistema sensor de presença de do dispositivo de retenção para crianças
passageiro 0 50. mostrarão como fazê-lo.
retenção para crianças
Se o dispositivo de retenção para crianças Incline a lingueta do fecho para ajustar
Os banco traseiros são o melhor local para usa um cabo superior, siga as instruções do o cinto se necessário.
prender um dispositivo de retenção para fabricante do dispositivo de retenção para 3. Empurre a lingueta do fecho na fivela
crianças. Consulte Onde colocar a proteção crianças quanto ao uso do cabo superior. até perceber um clique.
0 61. Consulte Dispositivo de retenção para
Bebês e crianças devem ser colocados no crianças ISOFIX 0 67.
banco traseiros e contidos corretamente, de
acordo com os termos deste manual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

70 Bancos e dispositivos de segurança


Posicione o botão de liberação na fivela, retenção para crianças quanto ao uso do
afastado do dispositivo de retenção para cabo superior. Consulte Dispositivo de
crianças, para que o cinto de segurança retenção para crianças ISOFIX 0 67.
possa ser desafivelado rapidamente, 8. Antes de colocar a criança no dispositivo
se necessário. de retenção para crianças, certifique-se
O botão usado para soltar a placa da de que ele esteja fixado com firmeza na
trava deve estar visível e não escondido posição. Empurre e puxe o dispositivo de
pelo dispositivo de retenção para retenção para crianças em direções
crianças. Não deverá haver contato direto diferentes para se certificar de que esteja
entre o botão e o dispositivo de retenção seguro.
para crianças. Para remover o dispositivo de retenção para
4. Puxe o cinto diagonal totalmente para crianças, siga as instruções do manual do
fora do retrator para ativar a trava. proprietário do dispositivo para destravá-lo.
Quando a trava do retrator estiver Desafivele o cinto de segurança do veículo
ativada, o cinto poderá ser apertado, e deixe que retorne à posição armazenada.
porém não puxado para fora do retrator. Se o cabo superior estiver preso a um ponto
5. Siga as instruções no manual do de ancoragem para cabo superior, solte-o.
proprietário do dispositivo de retenção
para crianças e trave o dispositivo de
retenção para crianças ao usar o cinto de
segurança do veículo.
6. Tente puxar o cinto para fora do retrator
para se certificar de que o retrator esteja
travado. Se o retrator não estiver
travado, repita as Etapas 4 e 5.
7. Se o dispositivo de retenção para
crianças tiver um cabo superior, siga as
instruções do fabricante do dispositivo de

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Compartimentos de carga 71
Se equipado, abaixe o apoio de braço para
Compartimentos de carga Porta-objetos acessar os porta-copos traseiros. O forro
pode ser removido para limpeza.
Porta-objetos { Atenção
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Não armazene objetos pesados ou Porta-objetos no Console Central
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 cortantes nos compartimentos de carga.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Em uma colisão, esses objetos poderão
Porta-objetos no Console Central . . . . . . . . 71
fazer com que a tampa se abra e resultar
Compartimento de carga em ferimentos.
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Porta-luvas
Sistema de gerenciamento de carga . . . . 73
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Puxe a alavanca para abrir.

Sistema de bagageiro do teto Porta-copos


Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Os porta-copos dianteiros encontram-se
próximos aos interruptores de mudança.

Se equipado, o porta-objetos do console


central está embaixo do sistema de
ventilação e de ar condicionado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

72 Compartimentos de carga
Existe um porta-objetos adicional embaixo
do console central.

Compartimento de carga
Cobertura do compartimento de
carga
{ Atenção
Uma cobertura do compartimento de
carga sem proteção pode atingir pessoas
em uma parada ou curva súbita, ou em
Há um compartimento de carga no console Para remover a cobertura do compartimento
central. Puxe a trava para cima e levante caso de acidente. Armazene a cobertura de carga:
para abrir. do compartimento de carga de forma
segura ou remova-a do veículo. 1. Remova os cabos dos ganchos na parte
superior da tampa do porta-malas (1).
Se equipado, a cobertura do compartimento 2. Desconecte cada extremidade da tampa
de carga pode ser usada para cobrir itens na dos suportes articulados no painel de
traseira do veículo. acabamento (2).
Para instalar a cobertura do compartimento
de carga:
1. Conecte cada extremidade da tampa nos
suportes articulados no painel de
acabamento (2).
2. Reconecte os dois laços nos ganchos na
parte superior da tampa do
porta-malas (1).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Compartimentos de carga 73
Sistema de gerenciamento de Extintor de incêndio Sistema de bagageiro
carga De acordo com a Resolução da CONTRAN nº do teto
919/2022, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor de
incêndio não é item obrigatório. Sistema de bagageiro
{ Atenção
Caso seja carregado algo na parte
superior do veículo que é mais longo ou
mais largo que o bagageiro - como
painéis, compensados ou um colchão -
o vento poderá carregar esse objeto
enquanto o veículo está sendo conduzido.
O item carregado poderá ser rasgado
violentamente e isto poderá causar uma
Puxe para cima na tampa do assoalho de colisão ou danos ao veículo. Nunca
carga para ter acesso ao sistema de carregue algo mais longo ou largo que
gerenciamento de carga, se equipado. Há o bagageiro na parte superior do veículo
uma área do compartimento de carga aberta O veículo tem uma localização correta para a menos que esteja usando um suporte
acarpetada. Remova o carpete e a cobertura instalar o extintor de incêndio, embaixo do
acessório certificado GM.
para ter acesso ao compartimento de carga banco dianteiro do passageiro, no assoalho.
adicional.
Se equipado, o bagageiro pode ser usado
Para fechar, levante a tampa do assoalho de para guardar itens. Para bagageiros que não
carga e coloque-a sobre os retentores. possuam barras transversais incluídas,
Pressione o assoalho de carga para poderão ser adquiridas barras transversais
prendê-lo. certificadas pela GM como acessórios.
Consulte sua concessionária.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

74 Compartimentos de carga
Cuidado A carga no bagageiro do teto aumentará
a altura do centro de gravidade do veículo.
Carregar carga no bagageiro que pese Evite velocidades altas, partidas súbitas,
mais que 50 kg (110 lbs) ou que fique curvas acentuadas, frenagens súbitas ou
pendurada sobre a traseira ou laterais do manobras abruptas; caso contrário poderá
veículo poderá danificar o mesmo. Não acarretar a perda de controle. Caso dirija
coloque uma carga que exceda 50 kg (110 uma distância longa em vias mal feitas ou
lb) e sempre arrume a carga para que ela a altas velocidades, pare ocasionalmente
repouse uniformemente entre as barras o veículo para se certificar de que a carga
transversais e não obstrua as luzes ou permanece em seu lugar. Não exceda
vidros do veículo. Prenda a carga com a capacidade máxima do veículo ao
firmeza. carregá-lo. Para obter mais informações
sobre a capacidade e a carga do veículo,
consulte Limites de carga do veículo.

Certifique-se de que as barras transversais


e a carga estão bem presas para evitar
danos ou perda da carga enquanto dirige.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 75
Indicador de Condição do Airbag do Luz do controle de velocidade de
Comandos e controles Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luz indicadora do sistema de carga Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 96
Controles (Bateria de 12 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 76 Luz de manutenção em breve do Visores de informações
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fluxos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Volante aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lâmpada de advertência do sistema de Carga programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Informações sobre energia . . . . . . . . . . . . . 105
Sinal de segurança para pedestres . . . . . . 77 Luz do freio de estacionamento Opções de carregamento . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 77 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Centro de Informações do
Limpador / lavador da janela traseira . . . 79 Luz do freio de estacionamento elétrico Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens do veículo
Luz de advertência do Sistema Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 92
Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens da potência de
Luz do modo esporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Carregamento sem fio (ANATEL) . . . . . . . . 83 Luz de Assistência à manutenção na Mensagens de velocidade do
Luzes de advertência, medidores faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . 93
e indicadores
Indicador de pedestre à frente . . . . . . . . . 93 Personalização do veículo
Luzes de advertência, medidores
Luz indicadora de tração desativada . . . . 93 Personalização do veículo . . . . . . . . . . . . . . 110
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indicador luminoso do StabiliTrak
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz do sistema de controle de tração
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz indicadora da pressão dos pneus . . . 94
Indicador de bateria (Alta tensão) . . . . . . 87
Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Medidor de eficiência do motorista . . . . . 87
Luz de veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Indicador de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luz de condução com um pedal . . . . . . . . 95
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . 88
Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 95
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 95

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

76 Comandos e controles
Controles Controles do volante Volante aquecido
O Sistema de conforto e conveniência pode
Ajuste de posição do volante ser operado por meio dos controles do
volante.

( : Se equipado, pressione para ligar ou


desligar. Uma luz indicadora no botão é
Para ajustar o volante: exibida quando o recurso é ativado.
1. Puxe a alavanca para baixo. Há uma palheta na parte traseira esquerda O volante leva cerca de três minutos para
2. Movimente o volante para cima ou para do volante para frenagem regenerativa. iniciar o aquecimento.
baixo. Consulte Frenagem regenerativa 0 197.
Se equipado com um volante aquecido com
3. Puxe ou empurre o volante para perto partida remota, o volante aquecido ligará
ou longe de você. automaticamente na partida remota
4. Empurre a alavanca para cima para juntamente com os bancos aquecidos
travar o volante no lugar. quando estiver frio do lado de fora. A luz
indicadora do volante aquecido pode não
Não ajuste o volante enquanto estiver acender. Consulte Assentos dianteiros
dirigindo. aquecidos 0 35.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 77
Buzina Limpador / Lavador do Parabrisa Limpador / lavador do para-brisa com sensor
de chuva
Pressione a no volante para soar a buzina. Limpador / lavador do para-brisa com
movimento intermitente
Sinal de segurança para pedestres
O veículo está equipado com geração
automática de som.
O som automático é gerado para indicar
a presença do veículo para pedestres. O som
muda se o veículo estiver acelerando ou
desacelerando. Ele é ativado quando
o veículo é colocado em marcha à frente ou
R (ré), até 22 km / h.

A alavanca do limpador / lavador do


para-brisa está na lateral da coluna da
direção. Com o veículo ligado ou em Modo
de serviço, mova a alavanca do limpador do
para-brisa para selecionar a velocidade do
limpador.
HI : Use para velocidade alta dos
limpadores.
LO : Use para velocidade baixa dos
limpadores.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

78 Comandos e controles
1X : Para limpar apenas uma vez, mova
rapidamente a alavanca para baixo. Para { Atenção
limpar várias vezes, segure a alavanca para Antes de dirigir o veículo, sempre limpe
baixo. a neve e o gelo do capô, para-brisa, bicos
Limpe o gelo e a neve das palhetas dos do lavador, teto e traseira do veículo,
limpadores antes de utilizá-los. Se tiverem incluindo todas as luzes e vidros.
congelado no parabrisa, cuidadosamente A visibilidade reduzida resultante do
solte ou descongele-as. As palhetas dos acúmulo de neve e gelo pode levar
limpadores danificadas deverão ser a acidentes.
substituídas. Consulte Substituição da
palheta do limpador 0 254. Parada do limpador
Neve ou gelo pesado pode sobrecarregar Se o veículo for desligado enquanto os
INT : Se equipado com limpadores o motor do limpador. Se o motor do limpadores estiverem em LO, HI ou INT, eles
intermitentes, mova a alavanca do limpador limpador superaquecer, os limpadores do pararão imediatamente. Se a alavanca do
de para-brisa para INT. Mova a faixa para para-brisa pararão até que o motor arrefeça limpador do para-brisa for, então, movida
cima para limpar com frequência maior ou e o controle do limpador será desligado. para OFF antes que a porta do motorista
para baixo para limpar com frequência Consulte Sobrecarga no sistema elétrico seja aberta, ou em até 10 minutos, os
menor. 0 258. limpadores reiniciarão e serão movidos para
AUTO : Se equipado com sensor de chuva, a base do para-brisa. Se o veículo for
mova a alavanca do limpador do para-brisa { Atenção desligado enquanto os limpadores estiverem
para AUTO e gire a faixa para ajustar Em clima extremamente frio, não use funcionando devido a uma lavagem do
a sensibilidade à umidade. Consulte "Sensor o lavador até que o para-brisa esteja para-brisa, estes continuarão operando até
de chuva" adiante nesta seção. atingirem a base do para-brisa.
aquecido. Caso contrário, o líquido do
DESLIGADO : Use para desligar os lavador poderá formar gelo no para-brisa, f : Puxe a alavanca do limpador de
limpadores. bloqueando sua visão. para-brisa no sentido do motorista para
borrifar fluido do lavador de para-brisa
e ativar os limpadores.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 79
Os limpadores continuarão até que Limpador / lavador da janela
a alavanca seja liberada ou o tempo de
lavagem máximo seja atingido. Quando traseira
a alavanca é liberada, limpezas adicionais
podem ocorrer dependendo do tempo pelo
qual o lavador do para-brisa ficou ativo.
Consulte Fluido do lavador 0 249 para obter
informações sobre como abastecer
o reservatório do fluido do lavador do
para-brisa.
Sensor de chuva
Se equipado com sensor de chuva, um
sensor próximo à parte central superior do AUTO : Quando ativado, mova a alavanca do
para-brisa detecta o volume de água no limpador do para-brisa para AUTO.
para-brisa e controla a frequência do Gire a faixa na alavanca do limpador para
limpador do para-brisa. O recurso pode ser ajustar a sensibilidade. Os controles encontram-se na extremidade
ativado ou desativado. Na página inicial do . Gire a faixa para cima para aumentar da alavanca do limpador de para-brisa.
Conforto e Conveniência, selecione o ícone a sensibilidade à umidade. Mova o controle para:
Configurações > Veículo > Conforto . Gire a faixa para baixo para reduzir
e Conveniência > Limpadores com sensor de LIGADO : ligar.
a sensibilidade à umidade.
chuva. Mantenha essa área do para-brisa DESLIGADO : desligar.
. Mova a alavanca do limpador do
sem detritos para permitir o melhor
desempenho do sistema. para-brisa para fora da posição AUTO para
desativar o sensor de chuva.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

80 Comandos e controles
INT : Para ativar os limpadores intermitentes Limpador traseiro automático em marcha Proteção do conjunto do braço do limpador
traseiros. à ré traseiro
Se o controle do limpador traseiro estiver A operação do limpador volta ao normal
desligado, ele funcionará continuamente de quando o interruptor de mudança não está
modo automático quando o veículo estiver mais em N (neutro) ou quando a velocidade
em R (Ré) e o limpador do para-brisa do veículo aumenta. O limpador traseiro
dianteiro estiver em velocidade alta ou também para quando a tampa do
baixa. Se o controle do limpador traseiro porta-malas é aberta.
estiver desligado, o veículo estiver em R (Ré) Ao lavar seu veículo em um lava-rápido
e o limpador do para-brisa dianteiro estiver automático, mova o controle do limpador
em modo intermitente, o limpador traseiro traseiro para a posição OFF (Desligado) para
funcionará automaticamente em modo desativá-lo. Se o interruptor de mudança
intermitente. estiver em N (neutro) e a velocidade do
O recurso pode ser ativado ou desativado. veículo estiver muito baixa, o limpador
Na página inicial do Conforto traseiro parará automaticamente na base do
1 : Pressione a alavanca do limpador do e Conveniência, selecione o ícone vidro traseiro.
para-brisa para frente para pulverizar fluido
Configurações > Veículo > Conforto
do lavado no vidro traseiro. Se equipado Bússola
e Conveniência > Limpador traseiro
com câmera traseira no espelho, o fluido do
automático em marcha à ré. O veículo possui uma bússola no painel de
lavador é pulverizado na câmera traseira ao
mesmo tempo. A alavanca retorna para O reservatório do lavador do para-brisa é instrumentos acima do velocímetro.
a posição inicial quando liberada. usado para o para-brisa e para o vidro A bússola recebe a direção e outras
traseiro. Verifique o nível de fluido no informações da antena do Sistema de
{ Atenção reservatório se qualquer lavador não estiver posicionamento global (GPS) e das
funcionando. informações de velocidade do veículo.
Em clima extremamente frio, não use
o lavador até que o para-brisa esteja O sistema de bússola possui recursos de
aquecido. Caso contrário, o líquido do calibração automática e ajuste de zona.
lavador poderá formar gelo no para-brisa,
bloqueando sua visão.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 81
Não cubra a antena do GPS por longos Abra a tampa para acessar e reponha
períodos com objetos que possam interferir quando não estiver sendo usado.
Cuidado
com a habilidade da antena de receber sinal A conexão de equipamentos pesados na
do satélite. O sistema da bússola é Cuidado tomada elétrica pode causar danos, os
projetado para operar por um certo número Deixar um equipamento elétrico na quais não são cobertos pela garantia do
de milhas ou mudanças de direção antes de tomada por um período prolongado com veículo. As tomadas de alimentação
precisar de sinal dos satélites do GPS. o veículo desligado drenará a bateria. foram projetadas para conectar apenas
O sistema da bússola determinará Sempre desconecte o equipamento conexões de energia para acessórios,
automaticamente quando um sinal do GPS como cabos de carregamento de telefone
elétrico quando não estiver em uso e não
for restaurado e fornecerá uma orientação. celular.
conecte equipamento elétrico que exceda
Relógio 20 A.
Carregamento sem fio
Ajuste a hora e a data usando o Sistema de Algumas tomadas de acessórios elétricos
conforto e conveniência. Consulte "Data / O veículo pode contar com uma almofada de
podem não ser compatíveis com a tomada
Hora" em Configurações. carregamento sem fio abaixo do sistema de
elétrica para acessórios e podem
ventilação e de ar condicionado. O sistema
O relógio exibido no DIC pode exibir um sobrecarregar os fusíveis do veículo ou do
opera a 145 kHz e carrega, sem fio, um
horário incorreto durante a inicialização do adaptador. Se um problema for observado,
dispositivo móvel compatível com Qi. A
rádio. consulte sua concessionária.
saída de alimentação do sistema comporta
Ao instalar equipamentos elétricos, carga a uma taxa de até 3 A (15 W),
Tomadas elétricas certifique-se de seguir as instruções conforme solicitado pelo dispositivo móvel
A tomada elétrica para acessórios pode ser adequadas de instalação, incluídas com compatível.
usada para conectar equipamentos elétricos, o equipamento. Consulte Equipamento
como um telefone celular ou um MP3 Elétrico Adicional 0 241. { Atenção
player. A tomada elétrica para acessórios só O carregamento sem fio pode afetar
funciona com o veículo ligado. a operação de um marca-passos ou de
O veículo tem uma tomada elétrica para outros dispositivos médicos. Se você tiver
acessórios no console central inferior, abaixo
do sistema de ventilação e ar-condicionado. (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

82 Comandos e controles
2. Posicione o smartfone voltado para cima
Atenção Atenção sobre o símbolo @ na almofada de
(Continuação) (Continuação)
carregamento.
um, recomenda-se consultar um médico em que o sistema de carga não detectar Para maximizar a taxa de carregamento,
antes de usar o sistema de carregamento um objeto e o objeto fica alojado entre verifique se o smartphone está
sem fio. o telefone celular e o carregador, remova totalmente encaixado e centralizado no
o telefone celular e deixe o objeto esfriar suporte, sem nada embaixo. Uma capa
O veículo deve estar ligado ou na posição antes de removê-lo da almofada de grossa para smartphone pode impedir
Modo de serviço, ou a Energia estendida carregamento para evitar queimaduras. o funcionamento do carregador sem fio
para acessórios (RAP) deve estar ativa. ou reduzir o desempenho do
A função de carregamento sem fio pode não carregamento.
indicar corretamente o carregamento Consulte seu revendedor para obter
quando o veículo estiver em RAP. Consulte outras informações.
Energia estendida para acessórios (RAP)
0 189. 3. Um $ verde próximo do 5 aparecerá na
tela do conforto e conveniência Isto
A temperatura de funcionamento é de
indica que o smartfone está posicionado
−20 °C (−4 °F) a 60 °C (140 °F) para
adequadamente e carregando.
o sistema de carregamento e 0 °C (32 °F)
a 35 °C (95 °F) para o telefone celular. Se $ ficar amarelo, certifique-se de que
a almofada de carregamento não tem
{ Atenção qualquer objeto e que o smartfone é
capaz de carregar sem fio antes de
Remova todos os objetos da almofada de
reposicioná-lo.
carregamento antes de carregar Para carregar um dispositivo:
o telefone celular. Objetos como moedas, Se $ não acender, pode ser necessário
1. Remova todos os objetos da almofada de
chaves, anéis, clipes de papel ou cartões carregamento. O sistema pode não reposicionar o smartfone. Para
entre o telefone celular, e o carregador, carregar o smartfone se houver algum reposicionar, gire o smartfone 180 graus
ficarão muito quentes. Nas raras ocasiões objeto entre ele a almofada de e aguarde três segundos antes de
carregamento. colocar / alinhar o smartfone sobre
(Continuação) o suporte novamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 83
O smartphone pode esquentar durante Freescale-WCT library NENHUM CASO, O DETENTOR DE DIREITOS
o carregamento. Isto é normal. Em Copyright (c) 2012-2014 Freescale AUTORAIS OU CONTRIBUIDORES, SERÃO
temperaturas mais quentes, a velocidade Semiconductor, Inc .. Todos os direitos RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO
de carregamento pode ser reduzida. reservados. DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL,
Avisos de software EXEMPLAR OU CONSEQUENCIAL, OU ILÍCITO
1. Redistribuições do código-fonte devem (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA
Certos produtos do Módulo de carregamento manter o aviso de direitos autorais FORMA), RESULTANTE, DE ALGUMA FORMA,
sem fio da LG Electronics, Inc. ("LGE") acima, esta lista de condições e o aviso DO USO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE
contêm o software de código-fonte aberto de isenção de responsabilidade a seguir. TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE
detalhado a seguir. Consulte as licenças de 2. Redistribuições em formato binário TAL DANO.
código-fonte aberto indicadas (conforme devem reproduzir o aviso de direitos
incluídas após este aviso) para obter os autorais acima, esta lista de condições Carregamento sem fio (ANATEL)
termos e as condições de uso. e o aviso de isenção de responsabilidade Inclui produtos homologados pela Anatel sob
Informações de aviso do OSS a seguir na documentação e / ou em o número 05400–16–09946.
outros materiais fornecidos com
Para obter o código-fonte contido neste a distribuição.
produto, acesse http://opensource.lge.com.
Além do código-fonte, todos os termos de 3. Nem o nome do detentor dos direitos
licença, isenções de garantia e avisos de autorais nem os nomes de seus
direitos autorais mencionados estão colaboradores pode ser usado para
disponíveis para download. A LG Electronics endossar ou promover produtos
também fornecerá o código-fonte aberto derivados deste software sem permissão
a você em CD-ROM por uma taxa que cobre prévia específica por escrito. Este equipamento não destinado a proteger
o custo da realização dessa distribuição ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS contra interferências prejudiciais e não deve
(como o custo de mídia, remessa DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS E causar interferência em sistemas
e manuseio) mediante solicitação por e-mail CONTRIBUIDORES "NO ESTADO EM QUE SE devidamente autorizados.
para opensource@lge.com. Esta oferta é ENCONTRA", E SÃO REJEITADAS TODAS AS
válida por 3 (três) anos a partir da data em GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
que o produto foi comprado. INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. EM

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

84 Comandos e controles
Luzes de advertência, visualização será descartada após a partida
do veículo ou logo depois que a porta do
medidores e indicadores motorista for fechada.
As luzes de advertência e os medidores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério o suficiente de modo
a causar reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o sistema de propulsão
para indicar que estão funcionando. Quando
uma das luzes de advertência acende ou
permanece acesa durante a condução,
ou quando um dos medidores mostra que
pode haver um problema, verifique a seção
que explica o que fazer. Aguardar para
executar os reparos pode ser caro e até
perigoso.

Painel de instrumentos
O painel de instrumentos exibe uma Painel de instrumentos inglês moderno mostrado, outros e métrico similar
visualização das informações que incluem
autonomia elétrica, carregamento, 1. Indicador de bateria (Alta tensão) 0 87 4. Centro de Informações do Motorista (DIC)
hodômetro e status da bateria. Isso ocorre 0 107
2. Velocímetro 0 86
ao entrar, quando a porta do motorista é
aberta, antes de dar partida no veículo. Essa 3. Medidor de eficiência do motorista 0 87
Indicador de potência 0 88

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 85
Painel de instrumentos reconfigurável Aplicativos do Menu Painel de instrumentos
O layout do painel de instrumentos pode ser . 4 : Informações do veículo. É nele que as
alterado. Existem três configurações de telas do Centro de informação do
exibição dentre as quais escolher: Moderna motorista (DIC) podem ser visualizadas.
e aprimorada. Use o controle do volante Consulte Centro de Informações do
para percorrer as diferentes zonas da tela Motorista (DIC) 0 107.
e rolar pelas diferentes telas. Consulte . f : Áudio
"Layout" em "Menu Painel de instrumentos"
a seguir. . n : Navigation (Navegação)
. A configuração moderna exibe . 5 : Phone (Telefone)
o velocímetro com um medidor de bateria . >: Layout
e um medidor de eficiência.
. A configuração Avançada exibe Use o comando no lado direito do volante
. 8 : Options (Opções)
o velocímetro com medidor de bateria, para abrir e rolar pelos diferentes itens Áudio
anel de eficiência e medidor de energia. e exibições.
Na tela principal do aplicativo de áudio,
Menu Painel de instrumentos Pressione o para acessar os aplicativos do mova o botão giratório para cima ou para
painel de instrumentos. baixo para percorrer as estações de rádio ou
Há uma área de visor interativo no centro passar para a faixa seguinte / anterior de um
do painel de instrumentos. Mova o botão giratório para cima ou para
baixo para navegar pela lista de aplicativos dispositivo USB / Bluetooth conectado ao
disponíveis. veículo. Pressione o botão giratório para
selecionar o aplicativo de áudio e, em
Nem todos os aplicativos estarão disponíveis seguida, pressione p para entrar no menu
em todos os veículos. Áudio. No menu Áudio, procure músicas,
selecione as favoritas ou altere a fonte do
áudio.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

86 Comandos e controles
Sistema de navegação Mova o botão giratório para cima ou para Software de código-fonte aberto : Pressione
baixo para navegar pelos itens no menu o botão giratório enquanto Software de
No menu Navegação, se não houver rota
Opções. Saia do menu Opções código aberto estiver realçado para exibir
ativa, pressione o botão giratório para
pressionando o. informações do software de código aberto.
acessar Recentes ou Favoritos. Se houver
uma rota ativa, pressione o botão giratório Unidades : Pressione p ou pressione Velocímetro
pra cancelar ou retomar a orientação de o botão giratório enquanto Unidades é
rota, silenciar ou ativar a orientação com O velocímetro mostra a velocidade do
exibido para entrar no menu Unidades.
voz, ou acessar Recentes ou Favoritos. veículo em quilômetros por hora (km / h).
Selecione unidades métricas pressionando
Telefone o botão giratório enquanto o item desejado Hodômetro
está realçado. Uma marca de verificação será
No menu Telefone, se não houver uma exibida ao lado do item selecionado. O hodômetro mostra a distância percorrida
chamada ativa, veja chamadas recentes, pelo veículo em quilômetros.
percorra os contatos ou selecione dentre os Aviso de velocidade : A exibição do aviso de
favoritos. Se houver uma chamada ativa, velocidade permite que o motorista defina Hodômetro parcial
silencie ou desative o silenciamento do uma velocidade que não deseja exceder.
Para ajustar o aviso de velocidade, pressione O hodômetro parcial pode mostrar
telefone ou alterne entre aparelho a distância percorrida pelo veículo desde que
e viva-voz. o botão giratório quando Aviso de
velocidade é exibido. Mova o botão giratório o hodômetro parcial foi zerado pela
Layout para cima ou para baixo para ajustar o valor. última vez.
Escolha o layout Moderno ou Aprimorado Pressione o botão giratório para configurar O hodômetro parcial é acessado e zerado
pressionando o botão giratório enquanto a velocidade. Assim que configurado, essa por meio do Centro de Informações do
o item desejado está realçado. Saia do menu função pode ser desligada pressionando Motorista (DIC). Consulte Centro de
o botão giratório durante a visualização Informações do Motorista (DIC) 0 107.
Layout pressionando o. dessa página. Se o limite de velocidade
Options (Opções) selecionado for excedido, uma advertência
será exibida e uma campainha poderá soar.
Pressione o botão giratório para selecionar
o aplicativo Opções. Tutorial : Pressione o botão giratório para
visualizar os tutoriais para o layout Moderno
e Avançado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 87
Indicador de bateria (Alta tensão) Uma barra de tendência mais à esquerda Este medidor é um guia para dirigir de
estima de que modo hábitos, condições maneira eficiente.
e configurações recentes do sistema de Condução eficiente
ventilação e ar condicionado estão afetando
. Layout Modern (Moderno): Mantenha
a previsão da autonomia.
a esfera verde e no centro do medidor.
Quando o estado de carga da bateria de alta . Layout Enhanced (Avançada): Mantenha
tensão está muito baixo, o valor estimado o anel externo do velocímetro verde.
da autonomia no centro muda para Baixo.
Os intervalos Max e Min não serão mais Condução ineficiente / frenagem agressiva
exibidos. Alertas adicionais podem ser . Layout Modern (Moderno): Ao dirigir de
exibidos e um som também pode ser ouvido maneira ineficiente, a esfera fica amarela
com baixo estado de carga. e se move acima do centro do medidor.
Ao frear de forma agressiva, a esfera fica
Medidor de eficiência do amarela e se move abaixo do centro do
Mostrado o medidor de bateria avançado motorista medidor.
Ele mostra o estado de carga da bateria de . Layout Enhanced (Avançada): O anel
alta voltagem e a previsão de autonomia do externo do velocímetro fica amarelo.
veículo. O valor no centro é uma estimativa
de até onde o veículo pode ser conduzido
com a carga restante, com base nos hábitos
e nas condições de condução registrados.
A estimativa de autonomia e os números
Máx e Mín podem ser afetados pelas
configurações do sistema de ventilação e ar
condicionado, condições atuais do veículo
e condições ambientes. A autonomia
estimada pode aumentar e diminuir com
base no consumo de energia do sistema de Mostrado o medidor de eficiência moderno
ventilação e ar condicionado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

88 Comandos e controles
Indicador de potência Frenagem regenerativa
Quando a frenagem regenerativa está ativa,
o ícone de regeneração da bateria com setas
é exibido em verde. O valor do medidor do
indicador de energia mostra a quantidade de
energia instantânea que está sendo
regenerada. Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca
Energia regenerativa limitada e um aviso sonoro pode ser acionado para
lembrar o motorista de afivelar o cinto de
A energia regenerativa pode ser limitada segurança. Em seguida, a luz permanecerá
quando a bateria de alta tensão está com acesa até que o cinto de segurança seja
a carga quase cheia ou fria. O ícone de afivelado. Este ciclo poderá continuar
regeneração da bateria será exibido em cinza diversas vezes se o motorista permanecer ou
quando limitada e uma barra horizontal retirar o cinto de segurança enquanto
O medidor do indicador de energia fica do poderá ser exibida no medidor, no nível da o veículo estiver se movendo.
lado direito da tela no layout Enhanced energia de frenagem regenerativa máxima
do veículo. Se o cinto de segurança do motorista estiver
(Avançada). afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são
Esse medidor exibe a energia de carga Lembretes do cinto de segurança ativados.
e descarga instantânea que entra ou sai da
bateria de alta tensão. A energia de Luz de aviso do cinto de segurança do Luz de aviso do cinto de segurança do
descarga máxima está disponível quando motorista passageiro dianteiro
a bateria de alta tensão está totalmente Há uma luz de aviso do cinto de segurança Há uma luz de aviso do cinto de segurança
carregada. Durante a operação normal, pode do motorista acesa no painel de do passageiro próxima ao indicador de
ocorrer uma ligeira redução na energia de instrumentos. status do airbag do passageiro.
descarga, à medida que o estado de carga
da bateria de alta tensão diminui. O valor
do medidor do indicador de energia mostra
a energia instantânea usada pela bateria.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 89
Luzes de aviso do cinto de segurança escurecida, uma luz verde ou um retângulo
dos passageiros da segunda fila vazio indicam que o cinto de segurança está
afivelado.
O veículo poderá contar com luzes de aviso
do cinto de segurança dos passageiros da Se todos os cintos dos passageiros do banco
segunda fila. O veículo possui um dos traseiro estiverem afivelados, então o aviso
seguintes visores. sonoro não será ativado e as luzes não
Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca acenderão.
e um aviso sonoro pode ser acionado para A luz de aviso do cinto de segurança do
lembrar o passageiro de afivelar o cinto de passageiro do banco traseiro poderá acender
segurança. Em seguida, a luz permanecerá e o aviso sonoro poderá soar caso seja
acesa até que o cinto de segurança seja colocado um objeto no banco, como uma
afivelado. Este ciclo continua diversas vezes pasta, uma bolsa, um saco de supermercado,
se o passageiro permanecer ou retirar um laptop ou outro aparelho eletrônico.
o cinto de segurança enquanto o veículo Para desligar o aviso de luz e / ou o aviso
estiver se movendo. sonoro, remova o objeto do banco ou afivele
Se o cinto de segurança do passageiro o cinto de segurança.
estiver afivelado, nem o aviso sonoro nem
a luz são ativados. Luz indicadora do airbag
A luz de aviso do cinto de segurança do Esta luz indica que existe um problema
passageiro dianteiro poderá acender e o Ao dar a partida no veículo, essas luzes elétrico com o sistema de airbag.
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado acendem para lembrar aos passageiros do A verificação do sistema inclui o(s)
um objeto no banco, como uma pasta, uma banco traseiro de afivelarem o cinto de sensor(es) do airbag, sistema de detecção de
bolsa, uma sacola de supermercado ou outro segurança. Então cada luz pode acender ou passageiro, os pré-tensionadores (se
aparelho eletrônico. Para desligar o aviso de piscar e um aviso sonoro será ativado caso equipado), os módulos do airbag, a fiação
luz e / ou o aviso sonoro, remova o objeto o passageiro do banco traseiro não afivele e o módulo de detecção e diagnóstico de
do banco ou afivele o cinto de segurança. ou desafivele o cinto de segurança, quando colisões.
o veículo está em movimento. Uma luz

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

90 Comandos e controles
Indicador de Condição do Airbag Se o símbolo de airbag desligado estiver
aceso, significa que o sistema de detecção
do Passageiro de passageiro desligou o airbag do
O veículo possui um sensor de presença de passageiro dianteiro e o airbag dos joelhos.
passageiro. Consulte Sistema sensor de Se, após vários segundos, todos os símbolos
presença de passageiro 0 50 para obter permanecerem acesos, ou se nenhum
A luz indicadora do airbag se acende por informações importantes sobre segurança. símbolo estiver aceso, ambos os indicadores
vários segundos ao dar a partida no veículo. O console do teto possui um indicador de de status permanecerem acesos ou se
Se a luz não acender nesse momento, status do airbag do passageiro. nenhum indicador estiver aceso, pode haver
conserte-a imediatamente. um problema com o indicador de status do
airbag do passageiro ou no sistema de
{ Atenção detecção de passageiro. Consulte
a concessionária para reparo.
Caso a luz indicadora do airbag
permaneça acesa após dar a partida no
veículo ou se acenda durante a condução,
{ Atenção
isso significa que o sistema de airbag Quando o veículo é ligado, o indicador de Caso a luz indicadora do airbag se acenda
pode não estar funcionando status do airbag do passageiro acenderá e permaneça acesa, significa que pode
corretamente. Os airbags do veículo o símbolo para desligado e o símbolo para haver algo de errado com o sistema de
podem não inflar em caso de colisão, airbag desligado, durante vários segundos airbag. Para ajudar a evitar ferimentos,
ou podem até mesmo inflar sem haver enquanto a verificação do sistema é providencie imediatamente o reparo do
colisão. Para ajudar a evitar ferimentos, executada. Após mais alguns segundos, veículo. Consulte Luz indicadora do airbag
providencie imediatamente o reparo do o indicador de status acenderá o símbolo de 0 89 para obter mais informações,
veículo. ligado ou desligado para indicar o status do incluindo informações importantes sobre
airbag do passageiro dianteiro: segurança.
Caso haja algum problema com o sistema de Se o símbolo de airbag ativado estiver aceso,
airbag, também poderá aparecer uma significa que o airbag do passageiro
mensagem do Centro de Informações do dianteiro e o airbag dos joelhos poderão
Motorista. inflar.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 91
Luz indicadora do sistema de Luz de manutenção em breve do Se a luz permanecer acesa na partida, há um
problema no freio. Leve o veículo para
carga (Bateria de 12 V) veículo inspeção do sistema de freio imediatamente.
Se a luz acender enquanto estiver dirigindo,
encoste e pare com cuidado. O pedal do
freio pode estar mais duro de acionar ou
pode estar muito próximo do assoalho. Pode
demorar mais para parar. Caso a lâmpada
continue acesa, chame um guincho para
A luz indicadora do sistema de carga acende Essa luz acende se existe um problema que levar o veículo à oficina. Consulte Como
brevemente quando o veículo é ligado, como possa exigir que o veículo seja levado para transportar um veículo com problemas
uma verificação para mostrar que a luz está reparos. 0 289.
funcionando. Se a luz se acender, leve o veículo à
Se a lâmpada permanece acesa ou se acende concessionária o mais rápido possível. { Atenção
durante a condução, pode existir um Caso a lâmpada de advertência do
problema com o sistema de carregamento Lâmpada de advertência do sistema de freio esteja acesa, é possível
da bateria. Verifique em uma concessionária. sistema de freio que o sistema de frenagem não esteja
Dirigir com esta luz acesa poderá drenar funcionando adequadamente. Dirigir com
a bateria de 12 V. a lâmpada de advertência do sistema de
Caso seja necessário dirigir uma curta freio acesa pode ocasionar uma colisão.
distância com essa lâmpada acesa, Caso a lâmpada continue acesa após
certifique-se de ter desligado todos os o veículo ser cuidadosamente conduzido
acessórios, como o rádio, por exemplo. ao acostamento e estacionado, chame um
Encontre um local seguro para parar guincho para levar o veículo à oficina.
o veículo. Essa luz deve acender rapidamente quando
o veículo for ligado. Se a luz não acender,
conserte-a pois assim ela estará pronta para
alertar caso haja algum problema.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

92 Comandos e controles
Luz do freio de estacionamento A luz de serviço do Freio de estacionamento não acender, conserte-a pois assim ela estará
elétrico pode acender brevemente ao ligar pronta para alertar caso haja algum
elétrico o veículo. Se a luz não acender, leve problema.
o veículo para reparos em sua Se a luz ficar acesa ou acender durante
concessionária. a condução, pare o veículo o quanto antes
Se a luz permanecer acesa, há um problema e desligue a ignição. Dê partida no veículo
com um sistema no veículo que está novamente para restaurar o sistema.
fazendo com que o sistema do freio de O veículo necessita reparos caso a luz
estacionamento funcione em um nível permanecer acesa ou acenda novamente
Essa luz acende quando o freio de reduzido. O veículo ainda pode ser enquanto estiver dirigindo. Consulte sua
estacionamento é acionado. Se a luz piscar conduzido, mas deverá ser levado a uma concessionária. Se a luz de advertência do
e ficar acesa depois que o freio de concessionária assim que possível. Consulte sistema de freio comum não estiver acesa os
estacionamento for liberado, ou durante Freio de estacionamento elétrico 0 195. Uma freios ainda funcionarão, porém os freios
a condução, há um problema com o sistema mensagem também poderá ser exibida no ABS não funcionarão. Se a luz de advertência
do freio de estacionamento elétrico. Centro de Informações do Motorista (DIC). do sistema de freio normal também estiver
acesa, os freios ABS não funcionarão e existe
Se a luz não ligar ou permanecer piscando, Luz de advertência do Sistema um problema com os freios normais.
consulte a concessionária.
Antitravamento do Freio (ABS)
Luz do modo esporte
Luz do freio de estacionamento
elétrico de serviço

A luz de aviso do Sistema Antitravamento


do Freio (ABS) acenderá brevemente quando Essa luz acende quando o Modo esportivo é
o veículo for ligado. Isto é normal. Se a luz selecionado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 93
Luz de Assistência à manutenção Consulte Assistente de permanência na faixa Luz indicadora de tração
(LKA) 0 222.
na faixa (LKA) desativada
Indicador de veículo à frente

Após a partida do veículo, esta luz apaga se Esta luz acende brevemente ao dar a partida
o LKA não tiver sido ativado ou se estiver Se equipado, este indicator será exibido em no veículo. Se não acender, leve o veículo
indisponível. verde quando for detectado um veículo à para reparos na concessionária. Se o sistema
Se equipado, essa luz será branca se o LKA frente e em âmbar quando você estiver estiver funcionando normalmente, a luz
estiver ativado, porém não estiver pronto seguindo próximo demais de um veículo à indicadora se apagará.
para auxiliar. Essa luz será verde se o LKA frente. A luz indicadora de tração desativada se
estiver ativado e pronto para auxiliar. acende quando o Sistema de controle de
Indicador de pedestre à frente tração (TCS) foi desativado pressionando
O LKA poderá auxiliar girando gentilmente
o volante caso o veículo se aproxime de e soltando o botão TCS / Stabilitrak.
uma marcação de faixa detectada. A luz do Esta luz e a luz de desativação do Stabilitrak
LKA será amarela quando estiver auxiliando. se acendem ao desativar o StabiliTrak.
Essa luz pisca em amarelo como um aviso Se o TCS está desativado, o giro da roda não
do Alerta de mudança de faixa, para indicar é limitado. Ajuste a condução de acordo.
que a marcação de faixa foi cruzada
involuntariamente. Se equipado, esse indicador estará amarelo
quando um pedestre próximo for detectado
O LKA não auxiliará ou alertará se a seta à frente do veículo.
estiver ativa na direção da mudança de
faixa, ou se o LKA detectar que você está Consulte Sistema de Frenagem de pedestre
acelerando, freando ou girando o volante. na dianteira (FPB) 0 218.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

94 Comandos e controles
Indicador luminoso do StabiliTrak Luz do sistema de controle de Luz indicadora da pressão dos
DESLIGADO tração (TCS)/StabiliTrak pneus

Esta luz acende brevemente ao dar a partida Essa luz acende rapidamente quando Para veículos com o Sistema de
no veículo. Se não acender, leve o veículo o veículo é ligado. monitoramento da pressão dos pneus
para reparos na concessionária. Se a luz não acender, leve o veículo para (TPMS), essa luz acende rapidamente após
Esta luz se acende quando o sistema reparos em sua concessionária. Se o sistema ligar o veículo. Ela fornece informações sobre
StabiliTrak é desativado. Se o StabiliTrak está estiver funcionando normalmente, a luz a pressão dos pneus e do TPMS.
desativado, o Sistema de controle de tração indicadora se apagará. Quando a luz fica acesa
(TCS) também estará desativado. Se a luz estiver acesa e não piscando, o TCS Indica que um ou mais pneus estão
Se o sistema StabiliTrak e o TCS estiverem e, potencialmente, o StabiliTrak / Controle significativamente murchos.
inativos, o sistema não auxiliará no controle eletrônico de estabilidade foram desativados. Uma mensagem no Centro de Informação do
do veículo. Ative os sistemas TCS Se a luz indicadora / advertência está acesa Motorista (DIC) também pode ser exibida.
e StabiliTrak e a luz de advertência se e piscando, o TCS e / ou o sistema Pare o mais rápido possível e encha os
apagará. StabiliTrak / ESC está ativado. pneus com o valor de pressão exibido na
Consulte Controle de tração / Controle etiqueta de Informações do Pneu e de Carga.
eletrônico de estabilidade 0 197.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 95
Quando a luz pisca primeiro e depois fica Luz de veículo pronto Luz indicadora de farol alto aceso
acesa
Isso indica que pode haver um problema
com o TPMS. A luz pisca por
aproximadamente um minuto e fica acesa
até o veículo ser desligado. Essa sequência
se repete toda vez que o veículo é ligado.

Luz de Segurança A luz de veículo pronto acende sempre que Esta luz se acende quando os faróis altos
o veículo está pronto para ser conduzido. estão sendo usados.

Luz de condução com um pedal Luz do IntelliBeam

A luz de segurança deve acender


brevemente quando é dada partida no
veículo. Se a luz não acender, leve o veículo
para reparos em sua concessionária. Se o Esta luz acende quando a Direção com um Esta luz acende quando o sistema
sistema estiver funcionando normalmente, pedal está ativa. Consulte Condução com um IntelliBeam é ativado, se equipado.
a luz indicadora se apagará. pedal 0 193.
Lembrete de luzes acesas
Se a luz permanecer acesa e o veículo não
ligar, pode haver um problema com
o sistema antifurto.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

96 Comandos e controles
Esta luz se acende quando as luzes externas Controle de velocidade de cruzeiro Visores de informações
estão sendo usadas. adaptável (se equipado)
Luz do controle de velocidade de Fluxos de energia
cruzeiro Para visualizar a tela Fluxo de energia na
tela do conforto e conveniência a partir da
página inicial, toque em Energia, toque na
aba Energia e depois toque em Fluxo.

Esta luz no Centro de Informação do


Motorista (DIC) fica branca quando
o Controle de velocidade de cruzeiro
A luz indicadora do controle de velocidade adaptável (ACC) (se equipado) está ativado
de cruzeiro está branca quando o controle e pronto e fica verde quando o ACC está
está ativado e pronto e fica verde quando configurado e ativo. Consulte Cruise Control
o controle de velocidade de cruzeiro está adaptável (Se equipado) 0 201.
configurado e ativo.
Luz indicadora de porta aberta
A luz se apaga quando o controle de A tela Fluxo de energia indica a condição
velocidade de cruzeiro está desligado. operacional atual. A tela mostra o fluxo de
Consulte Controle de velocidade de cruzeiro energia indo e vindo da bateria de alta
0 199. tensão enquanto o veículo está sendo
conduzido. Esses componentes serão
realçados quando estiverem ativos.

Esta luz se acende quando uma porta é


aberta ou quando não está bem fechada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 97
Carga programável . Monte o cabo de carga para reduzir Status de carga
a tensão na tomada / plugue elétrico.
Informações importantes sobre carregamento . Não coloque o cabo de carga em uma
de veículos elétricos portáteis posição na qual possa ficar submerso
. Carregar um veículo elétrico pode em água.
sobrecarregar o sistema elétrico de um
edifício mais do que um aparelho { Perigo
doméstico normal.
. Antes de conectar alguma tomada
O uso inadequado de cabos de carga de
elétrica, providencie para que um veículos elétricos portáteis pode causar
eletricista qualificado inspecione incêndio, choque elétrico ou queimaduras,
e resultar em danos à propriedade, Tela Status de carga com o acesso rápido
e verifique o sistema elétrico (tomada ativado
elétrica, fiação, emendas e dispositivos de ferimentos graves ou morte.
proteção) para serviços pesados em carga . Não use cabos de extensão, réguas de Para visualizar o status de carga atual na
contínua de 10 A. tomadas múltiplas, divisores, tela do Conforto e conveniência, toque em
. Tomadas elétricas podem passar por adaptadores de aterramento, Energia na tela do Conforto e conveniência
desgaste com o uso normal ou sofrer protetores contra surtos de tensão ou e depois toque em Carregando na parte
danos com o tempo, o que as torna dispositivos similares. superior da tela.
inadequadas para o carregamento de . Não use tomadas elétricas gastas ou As telas Limite do cabo portátil
veículos elétricos. danificadas, ou que não prendam e Cancelamento de carga podem não ser
. Verifique a tomada / plugue elétrico o plugue firmemente no lugar. exibidas caso o acesso rápido a essas telas
durante o carregamento e interrompa . Não use tomadas elétricas que não não seja ativado. Para ativar e desativar
o uso se este ficar quente, e providencie sejam aterradas corretamente. o acesso rápido a essas opções, vá para
para que a tomada seja reparada por um o botão Opções de carga e pressione Limite
eletricista qualificado. . Não use tomadas elétricas que estejam
do cabo portátil ou Carga adiada (depois
. Quando estiver ao ar livre, conecte a uma em um circuito com outras cargas Cancelamento de carga) e selecione Acesso
elétricas. rápido.
tomada elétrica à prova de intempéries
enquanto estiver em uso.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

98 Comandos e controles
As estimativas de hora de início da carga base no local pode ser ativada para manter
e de conclusão da carga também são a configuração Máximo 10 A em um local
exibidas. Essas estimativas são mais precisas Residência específico. Consulte "Carga
quando o veículo está conectado e em baseada em local" mais adiante nesta seção.
condições de temperatura moderada. A configuração Limite do cabo portátil pode
Opções de carregamento ser alterada a qualquer momento enquanto
a tela do Conforto e Conveniência estiver
Para visualizar ou alterar as opções de carga, funcional.
toque em Energia na tela inicial do Conforto
e conveniência, toque na aba Carga e depois O Limite do cabo portátil deve ser
em Opções de carga na tela Status de carga.
{ Atenção
configurado para corresponder à classificação
da corrente elétrica da tomada elétrica à O uso de um nível de carga que exceda
Limite do cabo portátil o circuito elétrico ou a capacidade da
qual o cabo de carga está conectado. As
A configuração Limite do cabo portátil configurações do Limite do cabo portátil são: tomada elétrica pode iniciar um incêndio
permite que o nível de carga do veículo seja . Reduzido: limita a corrente AC a 6 A ou danificar o circuito elétrico. Use o nível
selecionado para corresponder à capacidade de carga mais baixo até que um
. Máximo: limita a corrente AC a 10 A
do local de carga. Se o veículo para de eletricista qualificado inspecione
carregar constantemente após ser conectado . Acesso rápido: quando ativado,
a capacidade do circuito elétrico. Use
ou se um disjuntor continua a abrir, reduzir a configuração é mostrada na tela Status o nível de carga mais baixo se
Limite do cabo portátil pode resolver de carga e o Limite do cabo portátil pode
a capacidade do circuito elétrico ou da
o problema. ser acessado a partir da tela Status de
carga. tomada elétrica for desconhecida.

Os níveis exatos de corrente podem variar Nível de carga alvo


dos valores mostrados neste manual.
Verifique no veículo para obter os níveis Este modo permite que autonomia de carga
atuais disponíveis. do veículo seja definida com base no que é
necessário. Quando estiver em uma estação
A configuração Limite do cabo portátil volta de pagamento pública e uma carga completa
para a configuração Reduzido a 6 A sempre
que o veículo é conduzido. A Carga com

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 99
não for necessária, o nível de carga alvo indicação do Nível de carga alvo ou tentar Um lembrete será exibido no painel de
pode ser definido para obter apenas alterar a configuração ativará uma janela instrumentos para mostrar o Nível de carga
a autonomia necessária. que exibirá a autonomia atual e projetada. alvo configurado.
Se estiver dirigindo em uma elevação, Se o Nível de carga alvo for maior que 80%,
o nível de carga alvo pode ser definido para a carga rápida no painel de instrumentos
interromper a carga antes que a bateria mostrará um ponto de 80%, uma linha
esteja cheia, para dar espaço para a energia sombreada até o Nível de carga alvo, uma
da frenagem regenerativa ao descer uma linha sólida para o nível de carga atual
elevação. e a hora até a conclusão dos 80%.
Há um nível mínimo de carga alvo. Assim Se o Nível de carga alvo for menor que 80%,
que esse nível for atingido, o - não permitirá a carga rápida no painel de instrumentos
que a barra de nível de carga alvo se mova mostrará uma linha uma linha sombreada
para baixo. A tela principal do Nível de carga alvo pode até o Nível de carga alvo e o tempo até
O Nível de carga alvo também pode ser ser encontrada pressionando Nível de carga a conclusão.
configurado separadamente para locais alvo nas Opções de carga. O padrão do Nível de carga alvo é 100% se
Residência e Longe baseados em local. Caso a bateria de 12 V ficar descarregada.
disponível, os botões Residência e Longe
aparecerão na tela. Quando a Carga baseada Horas de cargas exibidas
em local está ativa, o Nível de carga alvo na
tela Status de carga será atualizado
automaticamente para a configuração
Residência e Longe com base no local atual.
Para o acesso rápido ao Nível de carga alvo,
vá para a tela Status de carga e o Nível de
carga alvo será exibido no lado direito da Toque em + ou - para aumentar ou diminuir
tela. Uma linha branca horizontal poderá ser o nível de carga, ou arraste a linha branca
arrastada para cima e para baixo até o Nível horizontal para cima ou para baixo no
de carga alvo desejado. Tocar uma ver na gráfico até o nível desejado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

100 Comandos e controles


Esse recurso determina como as horas de 1. Siga as etapas 1-4 do item "Carga
carga são exibidas na tela Status de carga. baseada em local" para acessar a tela
As seleções para Residência e Longe podem Carga baseada em local.
ser diferentes quando a carga baseada em 2. Toque em Ligar ou Desligado.
local é ativada.
Para atualizar o local de residência:
Carga baseada em local 1. Siga as etapas 1-4 do item "Carga
Este recurso permite que as configurações baseada em local" para acessar a tela
de carga sejam personalizadas quando Carga baseada em local.
o veículo está na residência ou longe da Um local Residência deverá ser armazenado 2. Selecione Atualizar localização de casa.
residência. As preferências de modo de carga antes que seja possível usar a carga baseada 3. Selecione um dos seguintes:
e nível de carga serão atualizadas com base em local, Para gravar um local de residência:
na localização do veículo. Consulte "Limite Atualizar : Use quando o veículo está
1. A partir da tela página inicial do estacionado em um novo local.
do cabo portátil" anteriormente nesta seção.
Conforto e Conveniência, toque em
As configurações de personalização de carga Cancelar : Use para cancelar esta operação
Energia.
serão gravadas nas configurações de perfil e não fazer alterações.
de residência e serão alteradas assim que 2. Toque em Carregando.
o veículo for conectado em um local 3. Toque em Opções de carregamento. Remover : Use para remover o local de
diferente de residência. residência armazenado no veículo. Isso
4. Toque em Carregamento com base na desativará o recurso pois não existirá local
Quando o Sistema de Posicionamento Global localização. de residência armazenado.
(GPS) não estiver disponível, a tela exibirá 5. Configure o local de residência.
traços. A preferência do nível de carga no local de
6. Uma janela pop-up confirmará residência é armazenada por até 90 dias.
a configuração. Além disso, Definir Após 90 dias, será exibido um aviso na tela
localização de casa mudará para Atualizar e a preferência do nível de carga precisará
localização de casa. ser configurado para os próximos 90 dias.
Para ativar ou desativar a Carga baseada em
local:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 101


Para alterar como as horas de carga são A carga adiada pode ser temporariamente
exibidas, pressione o botão Hora de carga - substituída por uma carga imediata por um
residência na tela Carga baseada em local ciclo de carga. Além disso, a próxima hora
e acesse o menu Horas de carga exibidas de partida planejada pode ser
para fazer alterações. temporariamente substituída por um ciclo de
carga. Além das substituições no veículo por
Carga adiada meio da tela do Conforto e Conveniência, há
outras maneiras de substituir
temporariamente um modo de carga adiada.
3. Toque no dia para alterar. Consulte Carga do acessório 0 224.
4. Toque em y ou z para alterar Para substituir temporariamente um modo
as horas e os minutos. de carga adiada para Carregar agora:
5. Toque em y ou z para alterar am 1. Toque em Opções de carregamento na
ou pm. tela Status de carga.
2. Toque em Carregamento adiado.
6. Toque em S para armazenar as
Hora de partida alterações e voltar para a tela anterior. 3. Toque em Sobrepor carga.
Para editar a hora de partida: Cancelamento de carga 4. Toque em Carregar agora.
1. Certifique-se de que a Carga adiada está A tela Status de carga exibirá
ativada. automaticamente a hora de conclusão da
carga revisada.
2. Toque em Hora de partida.
O veículo começa a carregar tão logo é
conectado a uma tomada elétrica. Consulte
Carga do acessório 0 224.
Se o acesso rápido para o Cancelamento de
carga estiver ativado e o veículo conectado,
o botão Cancelamento de carga será exibido
na tela Status de carga e também poderá

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

102 Comandos e controles


ser usado para acessar o Cancelamento de A substituição temporária da hora de partida Preferência de tarifa de carga
carga. Se o Cancelamento de carga estiver só pode ser atualizada para o dia da
desativado e o veículo conectado, então Próxima hora de partida planejada. O veículo
Carregar agora será exibido na tela Status não aceitará uma hora de partida
de carga. temporária que seja anterior à hora atual.
Para cancelar a substituição temporária, Para cancelar a substituição temporária da
selecione Desligar na tela Cancelamento de Próxima hora de partida, selecione Desligar
carga. na tela Cancelamento de carga.
Para substituir temporariamente Carregamento por tarifa da rede elétrica
a próxima hora de partida planejada:
O veículo estima a hora de início do Toque em uma das seguintes opções para
1. Toque em Opções de carregamento na carregamento com base no cronograma da
tela principal de carga. selecionar a Preferência da tarifa de
razão da empresa de serviço público, energia:
2. Toque em Carregamento adiado. preferência de tarifa da empresa de serviço . Apenas fora do horário de pico: o veículo
3. Toque em Sobrepor carga. público e hora da partida programada para
só carregará fora do horário da tarifa
o dia da semana atual. O veículo carregará
4. Toque em Próxima hora de partida. de pico.
durante os períodos de tarifa mais barata
5. Toque em y ou z para alterar para atingir a carga completa da bateria até . Hor. interm., Fora do hor. pico: o veículo
a Próxima hora de partida. a hora da partida. Para esse modo, são carregará somente nos horários de tarifas
necessárias informações sobre tarifas de meio pico e / ou fora de pico
6. Toque em Gravar para confirmar
energia elétrica da empresa de serviço e selecionará quando carregar para
a substituição temporária da
público do local de carga. minimizar o custo total da carga.
Próxima hora de partida.
. Pico, Intermediário, Fora pico: o veículo
A tela principal de carga exibirá Selecione um dos seguintes:
pode carregar durante qualquer intervalo
automaticamente a hora de partida e a hora de tarifa para satisfazer a próxima hora
de conclusão da carga revisadas. de partida planejada. Entretanto, ele
selecionará quando carregar para
minimizar o custo total da carga.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 103


O carregamento começa na hora de início Carga concluída Tipo de tarifário
e é concluído na hora da partida somente se Tarifas de energia elétrica ou custo por
for deixado tempo suficiente depois que unidade podem variar com base na hora, dia
o cabo de carga for conectado. Por exemplo, da semana / fim de semana e estação do
se o veículo for conectado por apenas ano. Durante o dia, quando a demanda por
uma hora antes da hora da partida eletricidade é alta, as tarifas são geralmente
e a bateria estiver completamente mais altas e denominadas Tarifas de pico. À
descarregada, ele não será totalmente noite, quando a demanda por eletricidade é
carregado até a hora da partida, baixa, as tarifas são geralmente mais baixas
independentemente da seleção da tarifa. e denominadas Tarifas fora de pico. Em
Além disso, o veículo começará a carregar Quando o custo seria o mesmo, baseado nas algumas áreas é oferecida uma tarifa de Pico
imediatamente após a conexão se as tarifas da energia elétrica, poderá ser médio.
configurações de tarifa de energia selecionado o horário mais cedo ou mais Entre em contato com a empresa de serviços
selecionadas resultarem em um tempo de tarde possível para uma carga ser concluída. públicos para obter o cronograma da razão
carregamento muito longo. Por exemplo, Por exemplo, se o horário de carga fora do para sua área. As datas de início do verão
se a tarifa de energia for configurada com fico for de 12 am até 6 am e só forem e do inverno devem ser estabelecidas para
todas as tarifas de Pico e a preferência de necessárias três horas de carga, o Mais cedo usar uma tarifa de verão / inverno.
tarifa é carregar somente durante as tarifas possível iniciaria a carga às 12 am e o Mais
fora de pico, então o veículo começará Para editar o Tipo de tarifário:
tarde possível iniciaria a carga às 3 am. Use
a carregar imediatamente após a conexão. a configuração o Mais cedo possível para 1. A partir da tela Status de carga, toque
carregar assim que possível. Use em Opções de carregamento.
a configuração o Mais tarde possível para 2. Selecione o Tipo tarifário a partir da tela
otimizar o uso da energia. Carga por tarifa da rede elétrica
Para editar a Conclusão da carga:
1. Na tela Carga por tarifa da rede elétrica,
toque em Conclusão da carga.
2. Selecione o Mais cedo possível ou o Mais
tarde possível.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

104 Comandos e controles


3. Role para o fim do menu e no item iniciando às 12:00 am e terminando às 12:00
Verão ou Inverno, como desejado, am Exitem cinco alterações de tarifário para
selecione Tarifário de dia útil ou Tarifário cada dia; nem todas precisam ser usadas.
de final de semana que deve ser As horas de término devem ser consecutivas.
alterado. Consulte a seção "Edição do Caso um horário de término não siga
tarifário de dia útil ou de final de o horário de início, será exibida esta
semana" abaixo para etapas adicionais de mensagem de erro "Foi encontrada uma
configuração do tarifário de entrada inválida na data inserida. Reinsira
verão / inverno. a data".
Para editar o tipo de tarifário Anualmente: Edição do tarifário de dia útil ou de final de
Notificação do resumo de energia
1. Selecione Anualmente. semana
Para editar o tarifário de dia útil ou de final Quando esta função estiver ativada, a janela
2. Toque em S para voltar para a tela
de semana: Notificação do resumo de energia fornecerá
Carregamento por tarifa da rede elétrica. um resumo do uso da energia quando
3. Role para o fim do menu e no item 1. A partir da tela Carregamento por tarifa o veículo for desligado.
Anualmente, selecione Tarifário de dia da rede elétrica, toque em Cronograma
útil ou Tarifário de final de semana. de dia da semana ou Cronograma de Selecione ligado ou desligado.
Consulte a seção "Edição do tarifário de final de semana.
Indicador de carregamento
dia útil ou de final de semana" abaixo 2. Toque em Adicionar um período de tarifa
para etapas adicionais de configuração ou Subtrair um período de tarifa. Quando esta função estiver ativada,
do tarifário Anual. o veículo fornecerá uma resposta audível do
. Os dias úteis são de segunda
status de carga.
Para editar o tipo de tarifário a sexta-feira e usam o mesmo
Verão / inverno: cronograma da razão. 1 bipe : Carga imediata
1. Selecione Verão / inverno. . Os fins de semana são sábado 2 bipes : Carga adiada
e domingo, e usam o mesmo
2. Toque em S para voltar para a tela 3 bipes : A portinhola da porta de carga
cronograma da razão.
Carregamento por tarifa da rede elétrica. está aberta
As tabelas de dia da semana e fim de
4 bipes : O horário desejado não pode ser
semana devem ser definidas. O tarifário só
atendido
se aplica para um intervalo de 24 horas,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 105


Selecione ligado ou desligado. Carga programável desativada Detalhes sobre a energia
Alerta de roubo do cabo de energia Quando o sistema de Carga programável
estiver desativado, a tela carga principal
Quando esta função está ativada, a buzina exibirá “- -:- -” para o horário de conclusão
começará a tocar se o cabo de carregamento da carga. O sistema de Carga programável
for removido e o veículo estiver desligado será desativado se a Hora de conclusão da
e travado. carga não puder ser calculado de forma
Selecione ligado ou desligado. confiável. Se o sistema de Carga
programável estiver constantemente
Alerta de perda de energia da carga desativado, consulte a concessionária.
Quando esta função estiver ativada e o Se o veículo não for capaz de carregar será Essa tela exibe como a energia está sendo
veículo estiver carregando, a buzina soará exibida uma mensagem. usada desde a última vez em que a bateria
caso a energia seja perdida. de alta tensão foi totalmente carregada.
Selecione ligado ou desligado. Informações sobre energia Inclui Condução e acessórios, Configurações
de climatização e Condicionamento da
Para visualizar Energy Detail (Detalhes sobre
Pop-up de carregamento interrompido bateria. O gráfico circular mostra essas
a energia), Range Impacts (Impactos na
ou substituído porcentagens. Energia usada, Distance
autonomia) e Histórico de eficiência, toque
Traveled (Distância percorrida), Efficiency
A mensagem Carregamento interrompido ou em Energia na tela do Conforto
since last full charge (Eficiência desde
sobreposto aparecerá caos exista uma perda e conveniência e depois no botão da tela
a última carga completa) e Lifetime
indesejada da energia AC durante um evento desejada do lado esquerdo da tela.
efficiency (Eficiência durante a vida útil)
de carga. Por exemplo, houve uma queda de também são exibidas.
energia ou o cabo de carga foi desconectado
da parede.
Consulte Painel de instrumentos 0 84.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

106 Comandos e controles


Impactos na autonomia positiva ou negativamente. A baixa Essa tela exibe um gráfico que mostra
pressão dos pneus piora o desempenho a eficiência energética usada nos últimos
do terreno. 50 km (50 mi). O ponto Atual fornece
. Configurações de climatização inclui como a eficiência energética média para os 5 km
são usados o aquecimento e o ar (5 mi) atuais.
condicionado. O uso das configurações de Toque em Redefinir para apagar os dados do
Somente Ventilador ajuda a reduzir as histórico.
perdas de configuração do clima. Consulte
"Sistema de ventilação e de ar Opções de carregamento
condicionado".
. Temperatura externa inclui o efeito que
Essa tela fornece uma estimativa dos fatores
que influenciam o uso de energia desde a temperatura ambiente quente ou fria
a última carga completa da bateria de alta exerce sobre o desempenho da bateria
tensão. Cada fator é avaliado em relação e a eficiência do sistema de propulsão.
a ganhos ou perdas de energia e a distância Os fatores específicos fornecem um
equivalente total é indicada pelo valor no entendimento de como o uso de energia é
canto superior direito da tela. Todos os diferente de um dia para o outro, mesmo
valores são redefinidos após uma carga quando se percorre a mesma rota.
completa. Para visualizar e alterar as Opções de
Histórico de eficiência
. Técnica inclui velocidade, aceleração carregamento, toque em Energia na tela
e frenagem. Velocidades mais baixas inicial do Conforto e conveniência, toque na
aumentarão as milhas técnicas de veículos aba Carga e depois em Opções de
elétricos, enquanto velocidades mais altas carregamento na tela Status de carga. Use
as reduzirão. as setas para rolar pela lista ou segure
. Terreno inclui condições da estrada, como e arraste a lista.
elevações, chuva e neve. Fatores externos, Veja abaixo uma lista de itens de menu que
como vento, também afetam o terreno podem estar disponíveis:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 107


. Limite do cabo portátil: permite que . Carregamento por tarifa da rede elétrica: 1. Mantenha pressionado O. A tela
a corrente de carga do veículo seja permite o carregamento durante os desligará e exibirá a hora a e
selecionada para corresponder à períodos de tarifa mais barata para obter a temperatura externa.
capacidade do local de carga ao usar a carga completa da bateria até a hora da
o cabo portátil. Consulte "Limite do cabo partida. O veículo estima a hora de início 2. Pressione O novamente para ligar
portátil" em Carga programável 0 97. do carregamento com base no o rádio.
. Nível de carga desejado: permite cronograma da razão da empresa de
serviço público, preferência de tarifa da Centro de Informações do
a configuração de um nível de carga, para
oferecer uma maior flexibilidade para empresa de serviço público e hora da Motorista (DIC)
a gestão da autonomia e custos. Permite partida programada para o dia da semana O DIC é exibido no painel de instrumentos.
a configuração de um nível de carga alvo atual. Consulte "Carga por tarifa da rede Ele mostra o status de vários sistemas do
menor (inferior a 100%), caso desejado, elétrica" em Carga programável 0 97. veículo. Os controles para o DIC estão nos
para reduzir o custo de carga mas ainda . Notificação do resumo de energia : comandos do lado direito do volante.
assim fornecer a autonomia calculada permite que o recurso seja definido como Consulte Painel de instrumentos 0 84.
necessária para atingir o destino. Ativado ou Desativado.
. Horas de cargas exibidas: determina quais . Indicador de carregamento : permite que
as horas de carga são exibidas na tela o recurso seja configurado como Avisos
Status de carga quando o veículo está sonoros da buzina ou Desativado.
desconectado. Selecione Cabo portátil, . Alerta de roubo do cabo de energia :
Estação de carga ou Cabo e Estação com permite que o recurso seja definido como
base nas preferências do usuário. Ativado ou Desativado.
. Carregamento com base na localização: . Alerta de perda de energia da carga :
permite que a carga se baseie em um permite que um alerta seja emitido
local de residência ou longe. quando o veículo está carregando e perde
. Carregamento adiado: permite que energia na tomada elétrica. Defina
o adiamento na carga corresponda o recurso como Ativado ou Desativado.
a uma hora de partida programada. Modo de baixa energia
Consulte "Carga adiada" em Carga w ou x : Mova o botão giratório para
programável 0 97. Para entrar no modo de baixa energia cima ou para baixo em uma lista.
manualmente:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

108 Comandos e controles


o ou p : Pressione para navegar entre as Quando um item for selecionado, uma a economia média de energia elétrica que
áreas da tela interativa do painel de marca de verificação será exibida ao o veículo tem no momento e muda
instrumentos. lado dele. frequentemente, à medida que as condições
de condução mudam. A Economia média de
Botão giratório : Pressione para abrir um Páginas de informação do DIC energia elétrica pode ser redefinida junto
menu ou selecionar um item de menu. com o odômetro parcial, mantendo o botão
Veja a seguir a lista de todos os
Mantenha pressionado para restaurar os giratório pressionado enquanto essa tela
mostradores das Páginas de informações
valores em algumas telas. estiver ativa.
possíveis do DIC. Algumas podem não estar
Opções da Página de informações do DIC disponíveis para o seu veículo em particular. Velocidade média : Mostra a velocidade
Alguns itens podem não estar ativos por média do veículo em quilômetros por hora
As páginas de informações no DIC podem padrão, mas podem ser ativados através do
ser ativadas ou desativadas no menu (km / h). Esta média é calculada baseada nas
aplicativo Opções. Consulte “Opções da diversas velocidades do veículo registradas
Opções. Página de informações do DIC”, desde que este valor foi zerado pela última
1. Pressione o para acessar os aplicativos anteriormente nesta seção. vez. A velocidade média pode ser zerada
do painel de instrumentos. Viagem e economia média de energia mantendo o botão giratório pressionado
2. Mova o botão giratório para cima ou elétrica : A tela Odômetro parcial exibe enquanto essa tela estiver ativa.
para baixo para navegar pela lista de a distância atual percorrida, tanto em Pressão dos pneus : Mostra as pressões
aplicativos disponíveis. quilômetros (km) quanto em milhas (mi), aproximadas de todos os pneus. A pressão
3. Pressione o botão giratório para desde que o odômetro parcial foi reiniciado dos pneus é exibida em quilopascal (kPa).
selecionar o aplicativo e, em seguida, pela última vez. O odômetro parcial pode Se a pressão estiver baixa, o valor para
pressione p para entrar no menu do ser zerado mantendo o botão giratório aquele pneu será mostrado em âmbar.
aplicativo. pressionado enquanto essa tela estiver ativa.
Cronômetro : Esta tela pode ser usada como
4. Mova o botão giratório w ou x para A tela Economia média de energia elétrica cronômetro. Para iniciar o cronômetro,
exibe a média aproximada de quilômetros pressione o botão giratório enquanto essa
navegar pela lista de telas de
por kWh (km / kWh) ou milhas por kWh tela estiver ativa. O visor mostrará
informação.
(mi / kWh). Esse número é calculado com a quantidade de tempo decorrido desde que
5. Pressione o botão giratório quando um base no número de km / kWh registrado o cronômetro foi reiniciado pela última vez.
item estiver realçado para marcar ou desde a última vez que esse item de menu Para interromper o cronômetro, pressione
desmarcar esse item. foi zerado. Esse número reflete somente o botão giratório brevemente enquanto esta

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 109


tela estiver ativa e o cronômetro estiver Todas as mensagens devem ser consideradas Mensagens da potência de
funcionando. Para zerar o cronômetro, sérias, apagá-las não corrigirá o problema.
mantenha o botão giratório pressionado propulsão
Se a mensagem SERVICE (REPARO) for
enquanto esta tela estiver ativa. exibida, consulte sua concessionária. PROPULSION POWER IS REDUCED
Assistência ao condutor : Se equipado, exibe Siga as instruções dadas nas mensagens. (POTÊNCIA DE PROPULSÃO REDUZIDA)
informações sobre o ACC, Distância ao O sistema exibe mensagens relacionadas aos Esta mensagem é exibida quando a potência
veículo à frente, Assistente de Permanência seguintes tópicos: de propulsão do veículo é reduzida. Uma
na Faixa (LKA) e o Alerta de Colisão redução na potência de propulsão pode
. Mensagens de manutenção
Dianteira (FCA). afetar a capacidade do veículo acelerar.
. Níveis dos fluidos
Página em branco : A exibição Página em Se esta mensagem for exibida, mas não
. Segurança do veículo
branco não permite que nenhuma houver redução percebida no desempenho,
informação seja exibida nas áreas de . Freios continue até seu destino. Sob certas
exibição de informações do painel de . Sistemas de controle de tração condições, o desempenho poderá ser
instrumentos. . Sistemas de auxílio ao motorista reduzido na próxima vez que o veículo for
. Controle de velocidade de cruzeiro dirigido. O veículo poderá ser conduzido
Mensagens do veículo . Iluminação e substituição de lâmpadas
enquanto essa mensagem estiver ativa,
porém, a aceleração e a velocidade máximas
As mensagens exibidas no DIC indicam . Sistemas do limpador / lavador do poderão ser reduzidas. Sempre que esta
o status do veículo ou alguma ação que para-brisa mensagem permanece ativa ou aparecer
pode ser necessária para corrigir uma . Portas e vidros repetidamente, o veículo deverá ser levado
condição. Poderão ser exibidas diversas . Cintos de segurança para sua concessionária para reparos assim
mensagens uma após a outra. . Sistemas de airbag que possível.
As mensagens que não requerem medida . Propulsão e transmissão Em certas condições de operação
imediata podem ser confirmadas e apagadas . Pressão dos pneus a propulsão será desativada. Tente dar
pressionando o botão giratório. As partida novamente após o veículo
. Bateria
mensagens que requerem ação imediata não permanecer desligado por 30 segundos.
podem ser apagadas até que a medida seja
tomada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

110 Comandos e controles


POTÊNCIA REDUZIDA DEVIDO À Mensagens de velocidade do 2. Toque em Veículo para exibir uma lista
TEMPERATURA das opções disponíveis.
veículo
Essa mensagem é exibida quando o veículo 3. Toque para selecionar a configuração da
está ligado, a temperatura da bateria está VELOCIDADE LIMITADA A XXX função desejada.
baixa e quando o desempenho do veículo KM / H (MPH) 4. Toque em ( para ativar ou desativar
está limitado. A duração do desempenho Esta mensagem mostra que a velocidade do um recurso.
limitado do veículo depende, em parte, veículo foi limitada à velocidade exibida.
o nível de carga da bateria de alta voltagem. 5. Toque em z para ir para o nível
A velocidade limitada é uma proteção para superior do Menu de configurações.
Se o nível de carga da bateria de alta vários sistemas de propulsão e do veículo,
voltagem está relativamente alto, à medida tais como lubrificação, térmico, freios, O menu pode conter o seguinte:
que o veículo é conduzido, a temperatura da suspensão, Motorista Adolescente/Iniciante,
bateria aumentará e o veículo retornará ao Lembrete de assento traseiro
se equipado, ou pneus.
funcionamento normal. Se o nível de carga Permite habilitar um aviso sonoro e uma
da bateria de alta voltagem está mensagem quando a porta traseira é aberta
relativamente baixo o veículo não retornará Personalização do veículo antes ou durante o funcionamento do
ao funcionamento normal até que seja Os itens a seguir são possíveis recursos de veículo.
carregado. personalização do veículo. Dependendo do
Toque em Desligado ou Ligado.
Mantenha o veículo na tomada, mesmo veículo, alguns itens podem não estar
após estar totalmente carregado, para disponíveis. Climatização e qualidade do ar
manter a temperatura da bateria de alta Consulte "Configurações" no manual do Selecione e os itens a seguir podem ser
voltagem pronta para a próxima condução. sistema de conforto e conveniência para exibidos:
Isso é importante quando a temperatura recursos e funções do sistema e aplicativos. . Velocidade do ventilador automático
externa está extremamente quente ou fria.
Para acessar o menu de personalização do . Assentos aquecidos automaticamente
veículo: . Desembaçador automático
1. Toque no ícone Configurações na página . Desembaçador traseiro automático
inicial do visor do sistema de conforto
e conveniência.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 111


Velocidade do ventilador automático pressionando K. Consulte "Desembaçador Detecção de pedestres à frente
Esta função ajustará a velocidade máxima do do vidro traseiro" em Sistema de controle de Permite que a notificação do recurso seja
ventilador automático. clima automático 0 168. personalizada.
Selecione Baixa, Média ou Alta. Selecione Desligado ou Ligado. Selecione Desligado, Alerta ou Alertar
Assentos aquecidos automaticamente Sistemas de colisão / detecção e Frear.

Quando definido como Ligado e faz frio do Selecione e os itens a seguir podem ser Alerta de ponto cego
lado de fora, os bancos aquecidos e o exibidos: Isso permite ativar ou desativar o recurso de
volante aquecido ligam automaticamente . Sistema de colisão dianteira Alerta de mudança de faixa.
quando o veículo é ligado. Consulte Sistema . Detecção de pedestres à frente Toque em Desligado ou Ligado. Consulte
de controle de clima automático 0 168. . Alerta de ponto cego Alerta de mudança de pista (LCA) 0 220.
Selecione Desligado ou Ligado. . Assistente de estacionamento Assistente de estacionamento
Desembaçador automático . Alerta de tráfego traseiro
Essa configuração especifica se você receberá
Quando definido como Ligado, Sistema de colisão dianteira alertas quando um objeto é detectado
o desembaçador dianteiro liga Essa configuração controla a resposta do próximo de seu veículo quando em baixa
automaticamente quando o veículo é ligado. veículo ao detectar um veículo à frente. velocidade.
Consulte Sistema de controle de clima A configuração Desligado desativa todas as Toque em Desligado ou Ligado.
automático 0 168. funções de Alerta de colisão frontal (FCA)
e Frenagem automática de emergência Alerta de tráfego traseiro
Selecione Desligado ou Ligado.
(AEB). Com a configuração Alertar e Frear, Isso permite ativar ou desativar o recurso de
Desembaçador traseiro automático FCA e EAB ficam disponíveis. A configuração Alerta de tráfego cruzado traseiro.
Quando ativo, esse recurso ativa Alerta desativa a AEB. Consulte Frenagem de Toque em Desligado ou Ligado. Consulte
o desembaçador traseiro na partida do emergência automática (AEB) 0 217. Sistemas de auxílio a estacionamento ou ré
veículo quando a temperatura interna está Selecione Desligado, Alerta ou Alertar 0 213.
fria e o embaçamento é provável.A função e Frear.
desembaçador traseiro automático pode ser Conforto e conveniência
desativada pressionando K. Quando Selecione e os itens a seguir podem ser
desativado, o recurso pode ser ativado exibidos:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

112 Comandos e controles


. Volume do alerta sonoro Luzes para localizar o veículo Selecione Desligado ou Ligado.
. Limpador traseiro automático em Esta função piscará as luzes externas Destravamento automático das portas
marcha a ré e permite que algumas luzes externas
. Sensor de chuva Isso permite a seleção de quais portas
e a maioria das luzes internas sejam ligadas destravarão automaticamente quando
Volume do alerta sonoro brevemente quando K for pressionado no o veículo for colocado em P
transmissor do controle de entrada remota (Estacionamento).
Isso permite a seleção do nível de volume
(RKE) para localizar o veículo.
do aviso sonoro. Selecione Desligado, Todas as portas ou
Selecione Desligado ou Ligado. Porta do motorista.
Selecione + ou - para ajustar o volume.
Iluminação de saída Travamento das portas adiado
Limpador traseiro automático em
marcha a ré Isso permite selecionar o tempo que as luzes Quando ligado, este recurso retardará
externas permanecerão ligadas quando sair o travamento das portas. Para cancelar
Isso permite ligar ou desligar o recurso.
do veículo e estiver escuro na parte externa. o retardo, pressione o interruptor de
Consulte Limpador / lavador do vidro
traseiro. Selecione Desligado, 30 segundos, travamento das portas na porta.
60 segundos ou 120 segundos. Selecione Desligado ou Ligado.
Selecione Desligado ou Ligado.
Travamento de portas Travam. remoto, destravam. e partida remota
Sensor de chuva
Selecione e os itens a seguir podem ser Selecione e os itens a seguir podem ser
Isso permite que o recurso Limpador com
exibidos: exibidos:
sensor de chuva seja desativado ou ativado.
Consulte "Sensor de chuva" em . Abertura de trava de segurança . Resposta das luzes no destravamento
Limpador / Lavador do Parabrisa 0 77. . Destravamento automático das portas remoto
. Travamento das portas adiado . Resposta de travamento remoto
Toque em Desabilitado ou Habilitada.
Abertura de trava de segurança . Destravamento remoto das portas
Iluminação
. Assentos aquec. Autom. c/ partida remota
Selecione e os itens a seguir podem ser Quando ligado, esse recurso impedirá
o travamento da porta do motorista quando . Destravamento de portas
exibidos:
a porta está aberta. Se estiver selecionado . Travamento de porta
. Luzes para localizar o veículo
Off (Desligado), o menu Travamento das . Alerta de chave deixada no veículo
. Iluminação de saída portas adiado estará disponível.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Comandos e controles 113


Resposta das luzes no destravamento remoto Se equipado com volante com aquecimento Modo manobrista
Quando ligado, as luzes externas piscarão automático, esse recurso será ativado
Isto travará o sistema de conforto
quando o veículo for destravado com quando os assentos com aquecimento
e conveniência e os controles do volante.
o transmissor RKE. automático na partida remota forem
ativados. Ele também poderá limitar o acesso aos
Selecione Desligado ou Acionar pisca-alerta. compartimentos de carga do veículo,
Selecione Desligado ou Ligado.
Resposta de travamento remoto se equipado.
Destravamento de portas
Isso permite a seleção do tipo de retorno Para ativar o modo manobrista:
fornecido ao travar o veículo com Permite a seleção de quais portas 1. Insira o código de quatro dígitos no
o transmissor RKE. destravarão ao usar o botão na maçaneta teclado.
externa da porta do motorista para
Selecione Desligado, Luzes e buzina, destravar o veículo. 2. Toque em Enter para ir para a tela de
Somente luzes ou Somente buzina. confirmação.
Selecione Todas as portas ou Somente porta
3. Reinsira o código de quatro dígitos.
Destravamento remoto das portas do motorista.
Isso permite a seleção de quais portas Toque em Travar ou Destravar para travar
Travamento de porta
ou destravar o sistema. Toque em Voltar
destravarão quando pressionar K no Isto permite ativar ou desativar para voltar para o menu anterior.
transmissor RKE. o travamento passivo e seleciona
Selecione Todas as portas ou Porta do o feedback.
motorista. Selecione Desligado, Ligado com buzina curta
Assentos aquec. Autom. c/ partida remota ou Ligado.
Se equipado e ativada, esta função ligará os Alerta de chave deixada no veículo
bancos aquecidos ao usar a partida remota Esse recurso faz soar um alerta quando
em dias frios. o transmissor de RKE é deixado no veículo.
Este menu também ativa o Aviso de controle
remoto fora do veículo.
Selecione Desligado ou Ligado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

114 Iluminação
Iluminação Iluminação externa Sistema IntelliBeam
Se equipado, este sistema acende e apaga
Iluminação externa Controle das Luzes Externas os faróis altos de acordo com as condições
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 114 do trânsito circundante.
Aviso de Desligamento da Luz O sistema acende os faróis altos quando
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 está suficientemente escuro e não há outros
Comutador de Farol Alto / Farol veículos presentes.
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Luzes de funcionamento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema Automático de Faróis . . . . . . . . . 116
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 O controle das luzes externas está localizado
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . 117 no painel de instrumentos, no lado esquerdo
da coluna de direção. Esta luz acende no painel de instrumentos
Iluminação interna quando o sistema IntelliBeam é ativado.
AUTOMÁTICA : Acende e apaga as luzes
Controle de Iluminação do Painel de externas automaticamente, dependendo da Ativação e habilitação do IntelliBeam
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 iluminação do lado de fora.
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luzes de teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ; : Liga as luzes de presença, incluindo
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 todas as luzes, exceto os faróis. As luzes do
painel de instrumentos também acendem.
Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 5 : Acende os faróis junto com as luzes de
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 presença e as luzes do painel de
Proteção de Energia da Bateria . . . . . . . . 119 instrumentos.
Economizador de bateria das luzes
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Iluminação 115
Para ativar o sistema IntelliBeam, pressione . A velocidade do veículo fica abaixo dos . O para-brisa do veículo está sujo, rachado
b na alavanca de seta quando o controle 20 km / h. ou obstruído por algo que bloqueie
das luzes externas estiver na posição AUTO . O sistema IntelliBeam é desativado por o alcance do sensor de iluminação.
ou 5. meio do botão na alavanca da seta. . O veículo está carregado de maneira que
Se isso ocorrer, pressione b na a parte dianteira aponta para cima,
Condução com o IntelliBeam alavanca de seta quando o controle das fazendo com que a mira do sensor de
O sistema só ativa os faróis altos durante luzes externas estiver na posição AUTO iluminação fique alta, impossibilitando
condução acima de 40 km / h. ou 5. a detecção dos faróis e das lanternas
traseiras.
A luz azul indicadora de farol alto aceso é A luz do painel de instrumentos acenderá . Condução em estradas sinuosas ou
exibida no painel de instrumentos quando para indicar que o sistema IntelliBeam foi
acidentadas.
os faróis altos estão acesos. reativado.
É possível que seja necessário desativar
Há um sensor, próximo à parte central É possível que os faróis altos não apaguem
o sistema IntelliBeam na presença de
superior do para-brisa, que controla automaticamente se o sistema não for capaz
qualquer uma das condições anteriores.
automaticamente o sistema. de detectar as luzes de outro veículo nos
seguintes casos: Aviso de Desligamento da Luz
Mantenha essa área do para-brisa livre de
. As luzes do outro veículo estão ausentes,
detritos para que o sistema apresente Externa
o melhor desempenho possível. danificadas, obstruídas ou não são, de
outro modo, detectáveis. Se a porta do motorista for aberta quando
Sob o controle automático, os faróis altos . As luzes do outro veículo estão cobertas o veículo estiver desligado e as luzes de
permanecerão acesos até que uma das por sujeira, neve e / ou salpicos normais presença acesas, será emitido um alarme de
situações a seguir ocorra: da estrada. advertência.
. O sistema detecta os faróis de um veículo
. As luzes do outro veículo não podem ser
se aproximando. detectadas devido a emissões intensas de
. O sistema detecta as lanternas traseiras gases do escapamento, fumaça, neblina,
de um veículo à frente. neve, salpicos normais da estrada, névoa
. As luzes do lado de fora são ou outras obstruções suspensas no ar.
suficientemente claras, de forma que
o uso dos faróis altos não é necessário.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

116 Iluminação
Comutador de Farol Alto / Farol O sistema DRL é ativado durante o dia, na
presença das seguintes condições:
Baixo . O botão de partida está ligado.
Empurre a alavanca da seta em direção à . O controle das luzes externas está
frente do veículo e solte-a, para acender os em AUTO.
faróis altos. Para retornar para faróis baixos, . O sensor de iluminação determina que
empurre a alavanca novamente ou puxe-a
é dia.
em sua direção e solte.
Quando as DRL estão acesas, as lanternas
traseiras, luzes laterais, luzes do painel de
instrumentos e outras luzes não ficam
acesas.
As DRL apagam quando os faróis são Há um sensor de iluminação na parte
colocados na posição P ou quando superior do painel de instrumentos. Não
Esta luz indicadora se acende no painel de o veículo é desligado. obstrua esse sensor, do contrário, os faróis
instrumentos quando os faróis altos estão serão acesos mesmo que não sejam
acesos.
Sistema Automático de Faróis necessários.
Os faróis acendem automaticamente quando O sistema pode ligar os faróis quando
Lampejador dos faróis o controle das luzes externas é definido para estiver dirigindo em um estacionamento
Para piscar os faróis altos, puxe a alavanca AUTO e está escuro o bastante do lado coberto ou túnel.
das luzes indicadoras dos sinalizadores de de fora.
Quando estiver suficientemente claro do
direção e solte-a. lado de fora, os faróis serão apagados ou
o sistema de Luzes de funcionamento diurno
Luzes de funcionamento (DRL) poderá ser ativado.
diurno (DRL) O sistema de faróis automáticos é desligado
As luzes de funcionamento diurno (DRL) quando o controle das luzes externas é
podem facilitar que a visualização da girado para P ou o veículo é desligado.
dianteira do veículo durante o dia.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Iluminação 117
Luzes acendem com os limpadores | : Pressione para piscar as setas. Isto Se a alavanca for pressionada brevemente
avisa aos outros que está tendo problemas. e solta, a seta piscará três vezes.
Se os limpadores estiverem ativados durante
o dia com o veículo ligado e o controle de Pressione o botão novamente para desligar O sinal de seta e de mudança de pista pode
luzes externo estiver em AUTO, os faróis, as o pisca-alerta. ser desligado manualmente movendo
luzes de presença e outras luzes acenderão. Quando os sinalizadores de advertência a alavanca para a posição original.
O temporizador de transição para as luzes (pisca-alerta) estiverem ativados, os sinais de Uma lâmpada pode estar queimada se, ao
acende dependendo da velocidade do seta não funcionarão. tentar sinalizar uma curva ou mudança de
limpador. Quando os limpadores não faixa, o sinalizador de direção pisca
estiverem funcionando, essas luzes apagarão. Sinalizadores de Direção rapidamente ou não acende.
Mova o controle de luz externa para P ou
Substitua qualquer lâmpada queimada. Se a
; para desativar esse recurso. lâmpada não estiver queimada, verifique
o fusível. Consulte Caixa de fusíveis do
Sinalizador de advertência compartimento sob o capô 0 261.
(pisca-alerta)

Mova a alavanca totalmente para cima ou


para baixo para sinalizar uma alteração de
direção.
Uma seta no painel de instrumentos pisca
na direção da curva ou mudança de faixa.
Levante ou abaixe a alavanca até que a seta
comece a piscar para sinalizar uma troca de
faixa. Mantenha-a no lugar até que a troca
O botão do Sinalizador de advertência de faixa seja concluída.
(pisca-alerta) se encontra no console central.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

118 Iluminação
Iluminação interna Luzes de cortesia 1 : Quando o botão retorna para a posição
central, as luzes acenderão automaticamente
As luzes de cortesia acendem quando quando qualquer porta for aberta, for
Controle de Iluminação do Painel alguma porta é aberta, é pressionado K no
de Instrumentos pressionado K no transmissor RKE ou
transmissor RKE ou quando a ignição é quando a ignição é desligada.
desligada. Consulte Luzes de teto 0 118.
+ ON : Pressione para acender as luzes
Luzes de teto do teto.

Lâmpadas de leitura
Há Luzes de leitura dianteiras e traseiras.

O brilho do visor do painel de instrumentos,


da tela e dos controles do conforto
e conveniência, dos controles do volante
e de todos os outros controles iluminados, Os controles da luz do teto estão no teto
bem como dos indicadores de status dos acima dos bancos dianteiros.
recursos, pode ser ajustado.
R OFF : Pressione para apagar as luzes,
A manopla dessa função está localizada no mesmo quando alguma porta é aberta, é As luzes de leitura dianteira estão no
painel de instrumentos, ao lado da coluna pressionado K no transmissor RKE ou console do teto.
de direção.
quando a ignição é desligada. Pressione as lentes das luzes para acender
ou apagar as luzes de leitura.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Iluminação 119
Esse recurso pode ser alterado. Na página Economizador de bateria das luzes
inicial do sistema de conforto
e conveniência, selecione o ícone externas
Configurações > Veículo > Luz de posição do As luzes externas desligam por cerca de
veículo. 10 minutos após desligar a ignição, se as
luzes de estacionamento ou faróis forem
Iluminação de saída deixados acesos manualmente. Isso evita
Algumas luzes externas acendem o consumo da bateria. Para reiniciar
rapidamente à noite quando o veículo é o cronômetro de 10 minutos, gire o controle
As luzes de leitura ficam no forro. desligado e a porta do motorista é aberta. das luzes externas para a posição desligado
Algumas luzes internas também acendem e, em seguida, retorne-o para a posição
* OFF : Pressione para desligar a lâmpada. quando o veículo é desligado. As luzes luzes de presença ou faróis.
+ ON : Pressione para ligar a lâmpada. externas e as luzes internas permanecem Para manter as luzes ligadas por mais de
acesas depois que a porta é fechada por um 10 minutos, a ignição deve estar ligada.
breve período e, depois, apagam.
Recursos de iluminação
Esse recurso pode ser alterado. Toque no
Iluminação de entrada ícone Configurações e selecione Veículo >
Iluminação > Iluminação de saída.
Algumas luzes externas e as luzes internas
acendem rapidamente à noite quando Proteção de Energia da Bateria
o transmissor de entrada por controle
O recurso de economia da bateria foi
remoto (RKE) K é pressionado. Consulte
projetado para proteger a bateria de 12 V do
Funcionamento da chave remota 0 8. As
veículo.
luzes apagam imediatamente quando
o veículo é ligado ou automaticamente após Quando se esquecem algumas luzes internas
um breve período. e / ou faróis acesos, e, ao desligar o veículo,
o sistema de proteção contra
descarregamento da bateria apaga
automaticamente a luz após algum tempo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

120 Sistema de conforto e conveniência


Posicionamento do veículo . . . . . . . . . . . . . 143
Sistema de conforto Problemas com a orientação
Introdução
e conveniência de rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Leia as páginas a seguir para se familiarizar
Serviço para o sistema de com os recursos.
Introdução navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . 144 { Atenção
Explicações sobre a cobertura do banco
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retirar os olhos da estrada por muito
de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 tempo ou com muita frequência ao usar
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Reconhecimento de voz qualquer recurso do sistema de Conforto
Atualizações de software . . . . . . . . . . . . . . 125 Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . 145 e conveniência pode causar um acidente.
Rádio Você ou outras pessoas podem sofrer
Telefone ferimentos ou a morte. Não preste
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Bluetooth (Visão geral) . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Radio Data System (RDS - Sistema de atenção prolongada a tarefas do sistema
Bluetooth (Como fazer o pareamento
Dados do Rádio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 de Conforto e conveniência enquanto
e usar um telefone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 155 dirige. Limite os olhares aos visores do
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 veículo e concentre a atenção ao dirigir.
Configurações Use os comandos de voz sempre que
Reprodutores de áudio Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 possível.
Como evitar dispositivos de mídia não Motorista adolescente/iniciante . . . . . . . 160
confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Nota
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Marcas registradas e Contratos de Algumas funções do Sistema de conforto
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 licença e conveniência podem não ser compatíveis
Marcas registradas e Contratos de com todos os celulares e smartphones
Sistema de navegação licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Como usar o Sistema de navegação . . . 132 disponíveis no mercado. Tais recursos
Marcas registradas e Contratos de também dependem de conexão com
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 licença (ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Visão geral de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . 136 a internet, do serviço oferecido pelas
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 operadoras de telefonia e da disponibilidade
Sistema de Posicionamento do aplicativo.
Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 121


O sistema de Conforto e conveniência tem antes de usar esse dispositivo, consulte os
recursos incorporados destinados a ajudar fabricantes e seu médico. A exposição
a evitar distrações ao desativar alguns a níveis altos de som por longos períodos
recursos durante a condução. Esses recursos pode causar danos à audição.
poderão estar esmaecidos quando estiverem De acordo com a Lei 11291/2006,
indisponíveis. Muitos recursos do sistema de eventualmente poderá ocorrer danos ao
Conforto e conveniência também estão sistema auricular quando exposto a uma
disponíveis no painel de instrumentos e nos potência sonora superior a 85 (oitenta
controles do volante. e cinco) decibéis.
Antes da condução:
. Familiarize-se com a operação, controles Visão geral
da console central, controles do volante Sistema de conforto e conveniência
e com a tela do Sistema de conforto
e conveniência. O Sistema de conforto e conveniência é 1. O (Energia)
. Configure o áudio predefinindo as controlado pela tela do Conforto . Pressione para ligar.
estações favoritas, definindo o tom e conveniência, pelos controles no console . Pressione para silenciar / ativar
e ajustando os alto-falantes. central, pelos controles do volante de som do sistema quando estiver
direção e pelo reconhecimento de voz. ligado.
. Configure antes os números do telefone
para que possam ser chamados facilmente . Pressione e segure para exibir
pressionando um único controle ou a tela de desativação ou a opção
usando um único comando de voz. para exibir a tela de desativação.
. Gire para aumentar ou diminuir
Nota
. A finalidade do botão de controle do o volume.
volume do rádio é fornecer proteção 2. {
auricular para o usuário, bem como . Pressione para ir para a Página
preservar os alto-falantes do veículo. inicial. Consulte "Página inicial"
. Saúde: Apesar de os níveis de emissão do adiante nesta seção.
produto serem regulamentados, caso você
use aparelho auditivo ou marca-passo,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

122 Sistema de conforto e conveniência


. Pressione para sair do Android 4. Para mover um aplicativo para outra c : Pressione para recusar uma chamada
Auto ou do Apple CarPlay. Para página, arraste o ícone para a borda da recebida ou encerrar a chamada atual.
entrar novamente no Android Auto tela, em direção à página desejada. Pressione para desativar ou ativar a função
ou no Apple CarPlay, pressione 5. Continue arrastando e soltando os ícones mudo do sistema de Conforto e conveniência
e mantenha pressionado. Consulte de aplicativos conforme desejado. quando não estiver em uma chamada.
Apple CarPlay e Android Auto
0 155. Controles do volante
3. V
. Quando aplicável, gire para
destacar um recurso. Pressione
para ativar o recurso destacado.
Página inicial
A Página inicial é onde os ícones dos
aplicativos do sistema de conforto
e conveniência são acessados. Alguns
aplicativos são desativados quando o veículo
está em movimento.
Deslize para a esquerda ou para a direita Os botões de favoritos e volume
pela tela para acessar as páginas de ícones. encontram-se na parte de trás do volante.
Se equipado, alguns controles de áudio 1. Favorito: Quando em uma fonte de radio,
Gerenciamento de ícones na Página inicial podem ser ajustados no volante. pressione para selecionar a transmissão
1. Mantenha qualquer um dos ícones da de áudio favorita anterior ou seguinte.
Página inicial pressionados para acessar g : Pressione para atender uma chamada
recebida ou para iniciar o reconhecimento de Quando estiver ouvindo um dispositivo
o modo de edição. de mídia, pressione para selecionar
voz. Consulte Bluetooth (Como fazer
2. Continue pressionando o ícone o pareamento e usar um telefone) 0 151 ou a faixa favorita anterior ou seguinte.
e arraste-o para a posição desejada. Bluetooth (Visão geral) 0 150. 2. Volume: Pressione para aumentar ou
3. Retire o dedo para soltar o ícone na diminuir o volume.
posição desejada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 123


Como usar o Sistema Somente quatro perfis de usuários podem O download e uso de aplicativos no veículo
estar ativos ao mesmo tempo no veículo. requer conexão com a Internet, que pode ser
Áudio Pode ser necessário remover um perfil do acessada com um plano de dados por meio
Toque no ícone Áudio para exibir a página menu antes de criar ou entrar em um perfil do ponto de acesso Wi-Fi 4G LTE integrado
da fonte de áudio ativa. Exemplos de fontes existente. O perfil removido pode ser do veículo, se equipado, ou um ponto de
disponíveis podem incluir AM, FM, SXM (se acessado posteriormente. acesso do dispositivo móvel compatível. Na
equipado), USB e Bluetooth. maioria dos dispositivos móveis, a ativação
Configurações do ponto de acesso Wi-Fi fica no menu
Telefone Toque no ícone Configurações para exibir Configurações, em Compartilhamento de
o Menu de configurações. Consulte rede móvel, Ponto de acesso pessoal, Ponto
Toque no ícone Telefone para exibir de acesso móvel ou similar.
a página principal do telefone. Consulte Configurações 0 156.
Bluetooth (Como fazer o pareamento e usar Apple CarPlay A disponibilidade de aplicativos
um telefone) 0 151 ou e conectividade varia conforme o veículo, as
Bluetooth (Visão geral) 0 150. Toque no ícone Apple CarPlay para ativar condições e a localização. Serão aplicadas
o Apple CarPlay depois que um dispositivo tarifas de planos de dados. Os recursos
Climatização suportado for conectado. Consulte Apple podem sofrer alterações. Consulte
Se equipado, toque no ícone Climatização CarPlay e Android Auto 0 155. a concessionária para obter mais
para exibir a página principal do informações.
Android Auto
Climatização. Câmera
Toque no ícone Android Auto para ativar
Roteador Wi-Fi o Android Auto depois que um dispositivo Se equipado, toque no ícone Câmera para
Toque no ícone Roteador Wi-Fi para exibir as suportado for conectado. Consulte Apple acessar o aplicativo da câmera.
informações do Roteador Wi-Fi. Consulte CarPlay e Android Auto 0 155.
Barra de atalho
Configurações 0 156. Aplicativos
A barra de atalho fica na parte inferior do
Usuários Se equipado, há aplicativos no veículo visor. Ela mostra até quatro aplicativos.
Se equipado, toque o ícone Usuários para disponíveis para download. Toque no ícone
entrar ou criar um novo perfil de usuário, Aplicativos na Página inicial para iniciar.
e siga as instruções na tela.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

124 Sistema de conforto e conveniência


Recursos da tela do Conforto Tocar / Encostar Arrastar
e conveniência
Os recursos da tela do Conforto
e conveniência são mostrados na tela
quando disponíveis. Quando um recurso não
está disponível, ele pode ficar esmaecido. Ao
tocar em um recurso, ele pode ficar
realçado.
Resposta tátil
Se equipado, a resposta tátil é um pulso que A opção Tocar / encostar é usada para A função Arrastar é usada para mover
ocorre quando um ícone ou opção é tocado selecionar um ícone ou uma opção, ativar aplicativos na página inicial ou para aplicar
na tela ou quando os controles do console um aplicativo ou alterar a localidade em panorâmica no mapa. Para arrastar o item,
central são pressionados. um mapa. ele deve ser mantido pressionado e movido
Tocar e manter pressionado ao longo da tela para o novo local. Isso
Gestos de conforto e conveniência pode ser feito para cima, para baixo, à
Use os gestos de dedo a seguir para direita ou à esquerda. Este recurso só está
controlar o Sistema de conforto disponível quando o veículo está estacionado
e conveniência. e não em movimento.

A função Tocar e manter pressionado pode


ser usada para iniciar outro gesto ou para
mover ou excluir um aplicativo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 125


Deslocar isso colocando um dedo no visor A função Pinçar é usada para diminuir
e movendo-o rapidamente para cima e para o zoom em um mapa, em certas imagens ou
baixo ou para a direita e para a esquerda. em uma página da web. Afaste o dedo
Espalhar indicador e o polegar no visor e, depois,
junte-os.
Limpeza das superfícies de alto brilho
e dos visores de informações do veículo
e do rádio
Para veículos com superfícies de alto brilho
A função Deslocar é usada para mover itens ou visores, use um pano de microfibra para
uma curta distância em uma lista ou um limpá-las. Antes de limpar a superfície com
mapa. Para deslocar, mantenha pressionado o pano de microfibra, use uma escova de
e mova o item selecionado para cima ou cerdas macias para remover a sujeira que
A função Espalhar é usada para aumentar poderia arranhar a superfície. A seguir, use
para baixo até para um novo local. o zoom em um mapa, em certas imagens ou o pano de microfibra para limpar
Passar ou deslizar em uma página da web. Aproxime o dedo suavemente. Nunca use limpadores de vidros
indicador e o polegar no visor e, depois, ou solventes. Periodicamente, lave o pano de
afaste-os. microfibra à mão separadamente usando
Pinçar sabão neutro. Não use alvejante nem
amaciante. Enxágue cuidadosamente e seque
ao ar livre antes do próximo uso.

Atualizações de software
Atualizações de software Over-the-Air
(sem fio)
A função Passar ou deslizar é usada para
Se equipado, consulte “Atualizações” em
percorrer uma lista, aplicar panorâmica no
Configurações 0 156 para obter detalhes
mapa ou alterar exibições de página. Faça
sobre atualizações de software.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

126 Sistema de conforto e conveniência


Rádio Encontrando uma estação Sintonização direta
Procurando uma estação
Rádio AM-FM
Reprodução do rádio
A partir da Página inicial, toque no ícone
Áudio para exibir a página da fonte de áudio
ativa. Escolha dentre as três fontes usadas
mais recentemente listadas no lado
esquerdo da tela ou toque na opção g para
exibir uma lista das fontes disponíveis. Acesse Sintonização direta tocando em Z
Exemplos de fontes disponíveis podem na tela do Conforto e conveniência para
incluir AM, FM, Minha Mídia, USB, AUX (se Na opção AM ou FM, pressione 6 ou 7 na
acessar o teclado. Navegue por todas as
equipado), e Bluetooth. pilha central para buscar a próxima estação
frequências usando as setas no lado direito
mais forte ou a anterior.
Menu de som do Sistema de conforto da tela Sintonização direta. Insira
Navegar estações diretamente uma estação usando o teclado.
e conveniência Quando uma nova estação é inserida, as
A partir de qualquer página principal da Toque em Y para listar todas as estações informações relativas a ela são exibidas à
ou canais disponíveis. Navegue para cima direita. Essas informações são atualizadas
fonte de áudio, toque em [ para exibir e para baixo por todas as estações rolando
o seguinte: com cada nova frequência válida. Toque em
a lista. Toque na estação desejada para
Equalizador : Toque para ajustar Grave, ouvi-la. Toque em H para salvar a estação
H para salvar a estação como favorita.
Médio, Agudo e Surround (se equipado) como favorita. O teclado desativa entradas que não
usando as opções na tela do sistema de contribuem para uma frequência válida
conforto e conveniência. Se equipado, toque em Atualizar lista de
e coloca uma casa decimal automaticamente
estações para atualizar as estações ativas na
Fade / Balanço : Toque para ajustar usando no número da frequência.
sua área.
os controle no visor do sistema de conforto Toque em (X) para excluir um número de
e conveniência ou tocando / arrastando cada vez. Toque e segure (X) para excluir
a mira. todos os números.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 127


Uma estação AM ou FM válida é sintonizada categoria para exibir uma lista das Radio Data System (RDS - Sistema
automaticamente na nova frequência, mas respectivas estações. Tocar em uma estação
não fecha a tela de sintonização direta. da lista sintonizará o rádio naquela estação. de Dados do Rádio)
Toque no ícone Voltar na tela do sistema de O RDS depende da recepção de informações
conforto e conveniência ou toque em z
Armazenando estações de rádio RDS específicas das estações de rádio e só
para sair da Sintonização direta. predefinidas funciona quando as informações estão
As Favoritas são mostradas na parte de cima disponíveis. É possível que uma estação de
As setas de sintonização do lado direito da rádio possa transmitir informações que
tela Sintonização direta sintonizarão a lista da tela.
fazem com que o rádio não funcione de
completa de estações ou canais, um por vez, AM ou FM : Pressione e segure uma maneira adequada.
a cada toque. Manter pressionado avança predefinição para armazenar a estação atual
rapidamente pelas estações. como uma favorita. Toque em um favorito Além disso, os recursos RDS são específicos
salvo para recuperar uma estação favorita. da região e país de venda. Isso significa que
Categorias de FM o conteúdo RDS pode não estar disponível
As Favoritas também podem ser em sua área ou no país onde o veículo é
armazenadas tocando em H em uma lista utilizado.
de estações. Isto vai destacá-la, indicando
que agora está salva como uma favorita. Para ligar e desligar os recursos RDS,
selecione Configurações > Apps> Áudio>
O número de favoritos exibidos é ajustado RDS> Selecionar LIGAR ou DESLIGAR.
automaticamente por padrão, mas pode ser
ajustado manualmente em Configurações na Os seguintes recursos RDS básicos
aba Sistema em Favoritos e, em seguida, em e específicos da região podem ser
Definir número de favoritos de áudio. suportados pelas estações de rádio em
Também pode ser ajustado nas sua área.
Se disponível, a partir da tela FM, toque em
Categorias na parte de cima do menu Configurações na aba Aplicativos em Áudio Recursos RDS básicos
Navegar para acessar a lista de categorias. e então Definir número de favoritos de . Exibir o prefixo da estação de rádio
A lista contém nomes associados com as áudio. . Exibir mensagens de estações de rádio
estações FM. Toque em um nome de . Fornecer informações sobre a categoria da
estação de rádio (quando disponível)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

128 Sistema de conforto e conveniência


Recursos RDS específicos da região energia interferem na recepção de rádio. podem conter arquivos que afetam
. Suporte ao Programa de tráfego (TP) Quando isso ocorrer, tente reduzir o agudo a operação ou o desempenho do sistema
. Suporte à comutação de frequência no rádio. e devem ser evitados.
alternativa (AF) Uso do telefone celular Porta USB
. Suporte à comutação de região
O uso do telefone celular, como fazer ou O áudio armazenado em um dispositivo USB
Recepção de Rádio receber chamadas, carregar ou apenas ter pode ser ouvido.
o telefone pode causar interferência estática
Se houver interferência ou estática no rádio, no rádio. Caso isso aconteça, desconecte Dependendo de seu veículo, ele poderá estar
desligue os dispositivos eletrônicos das o celular ou desligue-o. equipado com duas portas USB no console
tomadas elétricas para acessórios. central embaixo do apoio de braço e outras
Antena multibanda duas na coluna central. Também pode haver
FM duas portas USB na parte traseira do console
A antena do teto multibandas pode ser central. Essas portas são para dados. Não
Sinais de FM atingem apenas usada para rádio, navegação e outros
aproximadamente 16 a 65 km (10 a 40 mi). use a porta USB para carregar equipamentos
sistemas de comunicação, dependendo das acessórios USB. O calor gerado pode causar
Embora o rádio possua um circuito opções equipadas. Mantenha a antena livre
eletrônico embutido que opera problemas de desempenho ou danos.
de obstruções, como neve e gelo, para
automaticamente para reduzir interferência, assegurar uma recepção clara. A recepção
pode ocorrer alguma estática, especialmente Cuidado
poderá ser afetada se o veículo possuir um
perto de prédios altos ou montanhas, Desconecte todos os acessórios e seus
teto solar, e ele estiver aberto, ou um teto
fazendo com que o som aumente e diminua. com carga. respectivos cabos do veículo quando não
estiverem em uso para evitar danos ao
AM veículo. Os cabos dos acessórios que
O alcance da maioria das estações AM é Reprodutores de áudio permanecerem conectados ao veículo
maior que a de FM, especialmente à noite. e não conectados a um dispositivo,
O alcance maior pode fazer com que uma Como evitar dispositivos de mídia
podem ser danificados ou causar um
estação cause interferência em outra. não confiáveis curto-circuito se a extremidade não
Também pode ocorrer estática quando Ao usar dispositivos de mídia, como USB
fenômenos como tempestades e cabos de e dispositivos móveis, leve em consideração (Continuação)
a fonte. Dispositivos de mídia não confiáveis

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 129


Reprodutor de MP3 USB e dispositivos USB . Toque e mantenha pressionado para
Cuidado avançar rapidamente na reprodução. Solte
(Continuação) Os reprodutores MP3 USB e os dispositivos
para retornar à velocidade de reprodução.
USB devem estar em conformidade com
conectada entrar em contato com líquidos O tempo decorrido é exibido.
a especificação USB Mass Storage Class
ou outra fonte de alimentação como uma (USB MSC). Músicas aleatórias : Toque no ícone
tomada elétrica acessória. aleatório para reproduzir música em ordem
Para reproduzir um dispositivo USB:
aleatória.
Como reproduzir de um USB 1. Conecte o USB.
Menu de som USB
Um dispositivo de armazenamento em 2. Toque em Áudio na Página inicial.
massa USB pode ser conectado à porta USB. Consulte "Menu Som do Sistema de conforto
3. Toque na opção Mais e então toque no
e conveniência" em Rádio AM-FM 0 126.
Extensões de áudio compatíveis com o USB dispositivo USB.
podem incluir: Menu de navegação do USB
Ao reproduzir uma fonte USB ativa, use:
. MP3 Quando for exibida uma lista de músicas,
p : Toque para reproduzir a fonte de mídia álbuns, artistas ou outros tipos de mídia, as
. AAC atual. setas para cima e para baixo e A-Z aparecem
. OGG
j : Toque para pausar a reprodução da no lado esquerdo. Selecione A-Z para
. 3GP visualizar uma tela que mostrará todas as
fonte de mídia atual.
Minha biblioteca de mídia letras do alfabeto e selecione a letra
7: desejada.
O Minha Mídia só está disponível quando
. Toque para procurar o início da faixa Toque nas setas para cima ou para baixo
mais de um dispositivo indexado é
conectado. Isto permite acesso a conteúdo atual ou anterior. para mover a lista para cima ou para baixo.
de todas as fontes de mídia indexadas. . Toque e mantenha pressionado para
Toque em Procurar e poderá ser exibido:
O Minha Mídia será exibido como uma fonte retroceder rapidamente na reprodução.
disponível na página Fonte. Solte para retornar à velocidade de Listas de reprodução:
reprodução. O tempo decorrido é exibido. 1. Toque para visualizar as listas de
6: reprodução armazenadas no USB.
. Toque para procurar a faixa seguinte.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

130 Sistema de conforto e conveniência


2. Toque em lista de reprodução para 2. Toque no álbum para visualizar uma lista 2. Toque em uma pasta para exibir uma
visualizar uma lista de todas as músicas de todas as músicas no álbum. lista de todos os arquivos.
nessa lista de reprodução. 3. Toque em uma música na lista para 3. Toque em um arquivo na lista para
3. Toque em uma música na lista para iniciar a reprodução. iniciar a reprodução.
iniciar a reprodução. Gêneros: Podcasts : Toque para visualizar os podcasts
Extensões de lista de reprodução 1. Toque para visualizar os gêneros no USB. no dispositivo Apple conectado e obter uma
compatíveis são: m3u e pls. lista dos episódios do podcast.
2. Toque em um gênero para exibir uma
Artistas: lista de artistas. Audiolivros:
1. Toque para visualizar a lista de artistas 3. Toque em um artista para exibir os 1. Selecione para visualizar os audiolivros
armazenada no USB. álbuns desse artista. armazenadas no dispositivo Apple.
2. Toque em um nome de artista para 4. Toque em um álbum para exibir as 2. Toque em um audiolivro para obter uma
visualizar uma lista de todos os álbuns músicas desse álbum. lista dos capítulos.
daquele artista. 5. Toque em uma música para inciar 3. Toque em um capítulo na lista para
3. Para selecionar uma música, toque em a reprodução. iniciar a reprodução.
Todas as músicas ou em um álbum e, Sistema e nomenclatura de arquivos
em seguida, toque em uma música na Compositores:
lista. 1. Selecione para visualizar os compositores Sistemas de arquivos compatíveis com o USB
armazenadas no USB. podem incluir:
Músicas:
2. Toque em um Compositor para visualizar . FAT32
1. Toque para exibir uma lista de todas as uma lista de álbuns desse compositor. . NTFS
músicas no USB.
3. Toque em um álbum ou Todas as . HFS+
2. Para iniciar a reprodução, toque em uma músicas para exibir uma lista de músicas.
música na lista. As músicas, os artistas, os álbuns e os
4. Toque em uma música na lista para gêneros são retirados das informações da
Álbuns: iniciar a reprodução. música no arquivo e só são exibidos se
1. Toque para visualizar os álbuns Pastas: estiverem presentes. O rádio exibe o nome
armazenados no USB.
1. Toque para visualizar as pastas do USB.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 131


do arquivo como o nome da faixa se as Álbuns : Toque em H ao lado de qualquer Se a fonte for alterada durante
informações da música não estiverem álbum para armazená-lo como favorito. o silenciamento, a reprodução continuará
disponíveis. Toque em um favorito salvo para recuperar e o áudio voltará.
Como armazenar e recuperar favoritos um álbum favorito. A primeira música do
álbum começa a tocar. Áudio Bluetooth
de mídia
Poderá ser reproduzida música a partir de
Para armazenar favoritos de mídia, toque Gêneros : Toque em H ao lado de
um dispositivo Bluetooth pareado. Consulte
em Navegar para exibir uma lista de tipos qualquer gênero para armazená-lo como Bluetooth (Como fazer o pareamento e usar
de mídia. favorito. Toque em um favorito salvo para um telefone) 0 151 ou
recuperar um gênero favorito. A primeira Bluetooth (Visão geral) 0 150 para obter
Toque em uma das seguintes opções de música do gênero começa a tocar.
Navegação para salvar um favorito: mais informações sobre como emparelhar
Podcasts : Toque em H ao lado de um dispositivo.
Listas de reprodução : Toque em H ao qualquer podcast para armazená-lo como A seleção do volume e da música pode ser
lado de qualquer lista de reprodução para favorito. Toque em um favorito salvo para controlada por meio dos controles de
armazená-la como favorita. Toque em um recuperar um podcast favorito. O podcast conforto e conveniência ou do dispositivo
favorito salvo para recuperar uma lista de começa a ser reproduzido. móvel. Se o Bluetooth estiver selecionado
reprodução favorita. A primeira música da e não houver som audível, verifique
lista de reprodução começa a tocar. Audiolivros : Toque em H ao lado de
a configuração de volume no Sistema de
qualquer audiolivro para armazená-lo como
Artistas : Toque em H ao lado de qualquer conforto e conveniência.
favorito. Toque em um favorito salvo para
artista para armazená-lo como favorito. recuperar um audiolivro favorito. O primeiro A música pode ser iniciada tocando em
Toque em um favorito salvo para recuperar capítulo do audiolivro começa a tocar. Bluetooth na lista de fontes recentes, à
um artista favorito. A primeira música da esquerda da tela, ou tocando na opção Mais
lista do artista começa a tocar. Reprodução e silenciamento de mídia e, então, no dispositivo Bluetooth.
Músicas : Toque em H ao lado de A reprodução do USB será pausada se Para reproduzir música via Bluetooth:
qualquer música para armazená-la como o sistema for silenciado. Se o controle de
1. Ligue o dispositivo e emparelhe-o para
favorita. Toque em um favorito salvo para silenciamento do volante for pressionado
conectá-lo.
recuperar uma música favorita. novamente, a reprodução continuará.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

132 Sistema de conforto e conveniência


2. Quando estiver pareado, toque em Áudio A função Navegar será fornecida quando disponível e em um perfil, também
da Página inicial, e depois em Bluetooth suportada pelo dispositivo Bluetooth. Este sugere-se ativar e confirmar a Navegação
na lista de fontes recentes na esquerda conteúdo de mídia não será parte do modo preditiva.
do visor. de fonte Minha Mídia. Navegação preditiva (Se equipado)
Menu Som do Bluetooth Alguns smartphones suportam o envio de Se a Navegação preditiva estiver disponível
Consulte "Menu Som do Sistema de conforto informações de música Bluetooth para e for confirmada, esse recurso aprende as
e conveniência" em Rádio AM-FM 0 126. exibição no rádio. Quando o rádio recebe preferências, lembrando onde o veículo
essas informações, ele verifica se há alguma esteve. Ele usa os locais e o histórico de
Gerenciar dispositivos Bluetooth disponível para exibição. Para obter mais navegação para personalizar as rotas e os
A partir da Página inicial: informações sobre recursos Bluetooth resultados.
compatíveis, consulte
1. Toque em Áudio. my.chevrolet.com / learn. A Navegação preditiva pode aprender
2. Tocar mais. elementos como:
3. Toque em Bluetooth. Sistema de navegação . Rotas personalizadas baseadas em ruas
4. Toque em Dispositivos para adicionar ou preferidas.
excluir dispositivos. Como usar o Sistema de . Resultados de busca que fornecem
navegação melhores correspondências no topo da
Ao tocar em Bluetooth, o rádio pode não ser lista.
capaz de iniciar o leitor de áudio no Se equipado, inicie o aplicativo Nav tocando . Tráfego preditivo.
dispositivo conectado para começar no ícone Nav na Página inicial ou na barra
a reprodução. Quando o veículo não está se . Atualização do conteúdo do mapa local.
de atalho na parte inferior da tela do
movendo, use o dispositivo móvel para conforto e conveniência. A Navegação preditiva também pode ser
iniciar a reprodução. ativada ou desativada posteriormente
Quando o aplicativo Nav for iniciado pela
Cada dispositivo abre o reprodutor de forma primeira vez, estará disponível uma tocando em A (Opções). Enquanto estiver
diferente. Ao selecionar Bluetooth como apresentação do produto. O uso do recurso em Opções, toque em Configurações,
fonte, o rádio poderá exibir pausa no visor. exige a confirmação dos Termos e Condições Configurações de mapa e navegação e, em
Pressione play (reproduzir) no dispositivo ou e da Declaração de privacidade. Se estiver seguida, em Navegação preditiva.
toque em p no visor do veículo para iniciar
a reprodução.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 133


Visualização do mapa de navegação o Cartão de destino no mapa deve estar . Configurações
ativado por padrão. Selecione e insira . Editar destino (se uma rota tiver sido
o endereço de Casa e / ou Trabalho e salve. definida)
. Evitar na rota (se uma rota tiver sido
definida)
Toque em Configurações para ver as
configurações do Mapa e da Navegação. As
opções a seguir poderão ser exibidas:
. Preferências do cartão de destino
. Preferências de mapa
Depois de abrir o aplicativo Nav pela
. Preferências de rota
primeira vez, ele sempre abrirá na
visualização total do mapa, exibindo Se o sistema do veículo não estiver em um . Controle de voz da navegação
a localização atual do veículo. Quando perfil personalizado, o ícone de localização . Preferências do tráfego
o veículo estiver parado, a barra de pesquisa atual usa um símbolo genérico. Quando . Preferências de alerta
aparecerá em cima da visualização do mapa estiver em um perfil personalizado, . Preferências de classificação de
de navegação. Feche manualmente a barra o símbolo de localização atual será um ícone combustível
de pesquisa tocando em z. Quando personalizado. Consulte Visão geral de
. Gerenciar histórico
o veículo estiver em movimento, o ícone } símbolos 0 136.
. Navegação preditiva: Consulte "Navegação
(Pesquisa) substituirá a barra de pesquisa Configurações de Mapa e Navegação preditiva (Se equipado)" anteriormente
para maximizar a visualização total do mapa. nesta seção.
Toque em A enquanto estiver na
Preferências do cartão de destino visualização do mapa para exibir as opções. . Sobre
A partir do aplicativo Nav, configure os As opções a seguir poderão ser exibidas: Para sair de uma lista, toque em z no
endereços de Casa e Trabalho para ativar . 3D apontando para cima, 2D apontando canto superior direito para voltar à
a navegação com um toque. Para configurar para cima, 2D com norte para cima visualização principal do mapa.
os endereços de casa e trabalho, toque em . Mostrar no mapa
Certifique-se de definir as preferências antes
A e selecione Configurações; em seguida, . Eventos de tráfego (disponível com de configurar um destino e iniciar uma
Preferências de cartão de destino. Mostrar navegação conectada) orientação ativa.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

134 Sistema de conforto e conveniência


Map Preferences (Preferências do mapa) que a conversão for concluída, o sistema Controle de voz da navegação
Toque para escolher entre as configurações automaticamente volta o zoom para o nível Toque para acessar a tela de configuração
dos recursos do mapa básico: originalmente definido. Se o veículo estiver do controle de voz.
se aproximando de uma conversão com
. Volume da navegação - Para ajustar
Cores do mapa a próxima ocorrendo muito em breve,
. Automático - Toque para alterar o Zoom automático permanecerá ativo até o nível de volume, toque nas setas para
automaticamente os modos baseado nas que as duas conversões sejam concluídas. cima e para baixo. Se o alerta de
condições de iluminação. orientação por voz estiver sendo ouvido,
Route Preferences (Preferências de rota) o volume também pode ser ajustado
. Dia (Claro)
Toque para acessar as preferências de rota. usando a manopla no console central ou
. Noite (Escuro) o interruptor de volume no volante.
As opções são:
Pontos de referência 3D (Padrão é ligado) : . Rota preferida - Escolha entre duas opções . Nível da orientação por voz durante
Toque em Ligado ou em Desligado. Quando diferentes de rotas: Mais rápida ou chamadas telefônicas. As opções
ativo, o sistema exibirá pontos de referência ecológica. disponíveis são:
3D no mapa dependendo do nível de zoom. ‐ Orientação total (Selecionado como
‐ Mais rápida seria a rota com o menor
Edifícios 3D (Padrão é desligado) : Toque em tempo de chegada. padrão)
Ligado ou em Desligado. Quando ativo, ‐ Ecológica seria a rota com mais ‐ Somente bipes
o sistema exibirá todas as formas de eficiência de combustível. ‐ Nenhum
edifícios 3D possíveis no mapa dependendo
. Evitar na rota - Escolha as características
do nível de zoom. Eventos de tráfego (se equipado)
a evitar na rota:
Exibir terreno em 3D (Padrão é desligado) : Este recurso fornece uma lista de eventos na
‐ Rodovias
Se equipado, toque em Ligado ou Desligado. rota ou próximos. Toque em A e então
Quando ativo, o sistema exibirá informações ‐ Vias não pavimentadas selecione Eventos de tráfego. É necessário
do terreno no mapa na visualização 3D. ‐ Ferrovias um plano de serviço de navegação
Zoom automático (Padrão é ligado) : Toque ‐ Faixa de transporte solidário conectado.
em Ligado ou em Desligado. Quando ativo, ‐ Rodovias com pedágios
o sistema ajustará o nível de zoom ‐ Túneis
automaticamente quando o veículo estiver
se aproximando de uma conversão. Depois ‐ Fronteiras nacionais

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 135


Preferências de trânsito (se equipado) . Alertas de segurança da estrada - Toque Mensagens de erro do cartão SD
para exibir Áreas escolares próximas.
Na visualização do mapa, toque em A e, O cartão SD só funciona para um único
. Alertas de radar eletrônico veículo. O cartão SD deve passar pela
então, em Configurações, depois, em
Configurações de mapa e navegação para Gerenciar histórico verificação de autenticação para ser usado
acessar as Preferências do tráfego. Quando por aquele veículo específico. Se o cartão SD
Toque em Gerenciar histórico para acessar as possui uma chave que pode ser colocada no
Exibir tráfego no mapa estiver ativo, opções do histórico:
o recurso fornece uma visão geral do fluxo modo somente leitura, certifique-se de que
do tráfego usando diferentes cores . Limpar destinos recentes - Toque em \ esteja na posição para cima e não em
codificadas. As seguintes opções estão para limpar os destinos recentes. somente leitura.
disponíveis para recalcular a rota: . Limpar histórico de pesquisa - Toque em Cenários e mensagens de erros potenciais
. Recalcular rota automaticamente para \ para limpar o histórico de pesquisa. incluem:
uma rota melhor - O sistema recalculará . O cartão SD foi inicializado pela primeira
Sobre
a rota automaticamente se detectar que vez: "Depois de inicializado, este cartão SD
há um problema no tráfego à frente. Toque para exibir informações do só pode ser usado para navegação neste
. Perguntar antes de recalcular (padrão) - software, como: veículo."
Se o sistema detectar que há um . Termos e condições do Telenav . O cartão SD não está funcionando de
problema de tráfego à frente, exibirá um . Declaração de privacidade do Telenav forma adequada: "O cartão SD não está
pop-up com detalhes sobre o problema. . Versão de navegação funcionando de forma adequada. (Código
Escolha recalcular a rota ou cancele de erro)."
o alerta. Mapas Caso esta mensagem apareça, consulte
. Nunca buscar uma rota melhor - O a concessionária.
O aplicativo de Navegação exige um banco
sistema não verificará uma rota melhor de dados de mapa para ser executado. Ele é . O cartão SD não está pareado com
até que uma das opções acima seja armazenado em um cartão SD conectado ao o sistema existente: "Este cartão SD não é
selecionada. sistema de conforto e conveniência. Se o válido para navegação neste veículo.
Preferências de alerta banco de dados do mapa não estiver Consulte o Manual do proprietário para
disponível, uma mensagem de erro de obter mais detalhes ou visite
Ativar ou desativar alertas durante
cartão SD ausente pode ser exibida. a concessionária. (Código de erro)."
visualizações de orientação ativa ou inativa.
Os alertas a seguir podem estar disponíveis:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

136 Sistema de conforto e conveniência


. O cartão SD foi removido da abertura: "O
cartão SD foi removido. (Código de erro)."
Certifique-se de que o cartão SD esteja na
abertura. Caso tenha sido removido
e reinserido e você ainda receba um
código de erro, consulte a concessionária.
Toque em Confirmar para continuar depois Este é o ícone da localização atual do veículo Se equipado, pontos de interesse (POIs)
da mensagem de erro de inicialização. Para durante o modo de orientação inativo. inteligentes são lugares de interesse para
as outras mensagens, toque em OK para Quando um perfil de usuário for criado, estacionamento e postos de combustível.
voltar para a Página inicial. o ícone de localização atual pode ser
personalizado.
Visão geral de símbolos Este ícone indica a localização atual do
A seguir, os símbolos mais comuns que veículo e a direção no mapa.
podem aparecer no aplicativo Nav.

A barra de andamento fornece uma visão


geral do progresso da rota e pode mostrar
tráfego e incidentes ao longo do caminho. À
medida que a rota avança, o ícone do
O alfinete de destino marca o local do veículo se move para cima na barra.
Isto indica a localização atual do veículo destino final. Toque no alfinete para Toque no ícone para diminuir o zoom do
e a direção no mapa. visualizar o endereço do destino ou mapa e visualizar toda a rota. Toque nele
adicioná-lo ou removê-lo da lista de novamente para voltar à visualização
Favoritos. Oculte as informações tocando no anterior.
alfinete novamente. Ele desaparecerá Veja o tempo de direção tocando no horário
automaticamente se não for feito nada. estimado para chegada (ETA).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 137


Localização atual 2. Procure o destino usando os ícones ser pulado e a orientação possa continuar
Quando o veículo estiver estacionado e não One-Box, Pesquisa por voz ou Categorias para o próximo ponto de passagem ou
em uma sessão de navegação, o ícone do rápidas. destino.
usuário fica centralizado na visualização do 3. Escolha os resultados da pesquisa Ao Editar um ponto de passagem
mapa, destacando a localização atual. longo da rota, Próximos ou Próximos ao
destino. Quando pontos de passagem são
Destino adicionados durante a orientação ativa,
4. Escolha o ponto de passagem desejado o sistema permite que uma parada seja
Receber direções de destino de fontes e toque em Adicionar à viagem ou excluída ou que a ordem seja alterada. Para
diferentes substitua o destino atual tocando em editar um ponto de passagem:
Novo destino.
Os destinos podem ser recebidos ou 1. Toque em A.
transferidos de diferentes fontes para As opções de rota não estão disponíveis para
pontos de passagem. 2. Toque em Editar destinos.
o aplicativo Nav para orientação da rota.
. Modifique a ordem dos destinos
Se equipado, algumas dessas fontes podem Chegada em um ponto de passagem
incluir: mantendo a seta pressionada até que
Ao se aproximar de um ponto de passagem, esteja destacado. Arraste para mover
. Navegação a partir de resultados de
o sistema exibirá uma visualização de o ponto de passagem para cima ou
pesquisa. Chegada ao destino. Para continuar para para baixo na lista.
. Um endereço a partir da lista de contatos. o próximo destino, toque na mensagem . Exclua um ponto de passagem
. Um aplicativo do smartphone que pode Dirigir para na tela do sistema de conforto tocando em Y. Um pop-up aparecerá
enviar destinos para o veículo. e conveniência. para confirmar a remoção do ponto
Destinos Se o veículo passar por um ponto de de passagem. Quando a solicitação
passagem ou sair da rota atual, o sistema for confirmada, o sistema removerá
Adicione até cinco pontos de passagem, que automaticamente recalculará de volta para o endereço da lista de destinos.
são destinos adicionais, ao longo da rota. este ponto de passagem. Ao mesmo tempo, Toque em z no canto superior
Para adicionar uma parada adicional ou exibirá um ícone Dirigir para junto com direito para que o sistema possa
ponto de passagem: o endereço do próximo ponto de passagem, recalcular a rota.
1. A partir da orientação ativa, toque para que o ponto de passagem atual possa
em }.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

138 Sistema de conforto e conveniência


Se houver apenas um endereço na Controle de zoom Mudo
lista de destinos, o sistema
A tela do controle de zoom é mostrada na Durante a orientação ativa, os alertas do
desabilitará as funções de mover
visualização do mapa. Algumas formas para áudio podem ser silenciados ao usar
e excluir. O sistema não permitirá
aproximar ou afastar são: a navegação. Toque no ícone do alto-falante
que o destino final seja excluído.
. Toque + ou - para aproximar ou afastar no lado direito da barra superior. Uma barra
Informações do mapa o mapa. aparecerá no alto-falante para indicar que
. Toque duplo com um dedo para a orientação por voz está silenciada.
Atributos da rede rodoviária estão contidos
no banco de dados de mapas para aproximar ou toque único com dois dedos Visualização da orientação ativa
informações do mapa. Os atributos incluem para afastar o mapa.
Quando um destino é escolhido e uma
informações como nomes de ruas, endereços . Use o dedo indicador e o polegar para
sessão de navegação está ativa, o sistema
de ruas e restrições de curvas. Uma área aproximar pinçando e afastando-os no
de navegação entra na Visualização da
detalhada inclui todas as principais rodovias, mapa para aproximar.
orientação ativa (AGV).
ruas de serviço e ruas residenciais. As áreas
detalhadas incluem locais de interesse Gestos e escala do mapa Orientação do mapa
(POIs), como restaurantes, aeroportos, Use os gestos a seguir na tela do sistema de
bancos, hospitais, delegacias policiais, postos Toque em A no mapa para acessar as
conforto e conveniência para ajustar a escala configurações de orientação do mapa.
de combustível, atrações turísticas do mapa e as opções de tela.
e monumentos históricos. A orientação do mapa é Modo de indicação
. Pince para aproximar ou afastar. 3D por padrão.
Se o veículo não tiver um plano de serviço . Mova o mapa.
aplicável, o banco de dados do mapa pode As configurações disponíveis são:
. Use dois dedos para inclinar e trocar de
não incluir dados para áreas construídas . 3D apontando para cima (padrão): mapa
2D para 3D. Incline para cima para trocar
recentemente ou correções do banco de 3D com o veículo apontando para cima.
de volta para 2D.
dados do mapa que foram concluídas depois Neste modo, o ícone da localização atual
. Gire o mapa. ficará sempre para cima e o mapa girará
da produção. O sistema de navegação
fornece orientações totais de rota em áreas Consulte Como usar o Sistema 0 123. ao redor dele.
detalhadas do mapa.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 139


. 2D apontando para cima: mapa 2D com Orientação de faixa Zoom automático
o veículo apontando para cima. Neste
O mapa exibirá a informação de faixa para Ao se aproximar uma manobra, o mapa
modo, o ícone da localização atual ficará
a manobra seguinte se estiver disponível. automaticamente aproximará para exibir
sempre para cima e o mapa girará ao
tanto o ícone do veículo quanto a manobra
redor dele. Visualização de cruzamento
iminente para dar uma melhor visualização
. 2D com Norte para cima: mapa 2D com Quando um veículo estiver na rodovia e se da manobra. Quando a manobra for
o Norte apontando para cima. Neste aproximar da saída, uma imagem exibe concluída, o sistema afastará para o nível de
modo, o ícone da localização atual a faixa em que o veículo deve permanecer zoom anterior. Toque em A no mapa para
mudará se o veículo virar para a esquerda para concluir a próxima manobra. acessar Configurações, depois toque em
ou para a direita.
Visualização de conversão rápida Preferências do mapa para acessar Zoom
Toque no ícone para alterar o tipo de mapa. automático. Este recurso pode ser ativado ou
O ícone e a etiqueta também serão desativado.
atualizados de acordo.
Orientações
Dependendo do nível de zoom dos mapas
Toque na opção do menu ao lado do nome
2D apontando para cima e 3D apontando
da rua da próxima conversão para exibir as
para cima, o sistema pode alterar
Orientações.
automaticamente pra o mapa 2D com Norte
para cima. O item Orientações exibe as conversões
e orientações a partir da localização atual
Quando no AGV, toda a rota pode ser
até o destino final.
visualizada em 2D com Norte para cima Quando o veículo está se aproximando de
tocando na barra de tráfego. O mapa uma conversão com a próxima sendo logo Como editar as orientações
afastará e reajustará para exibir a rota a seguir, uma lista de conversões rápidas O item Orientações pode ser editado
completa. Na visualização da rota 2D com aparece abaixo do indicador de conversão selecionando y, que expande a lista para
Norte para cima, o ícone Recentralizar primário. Um alerta de áudio anunciará
aparece no meio da tela. Toque no ícone preencher a tela e entra no Modo editar. No
a conversão rápida.
Recentralizar ou na barra de tráfego Modo editar, um segmento de rota
novamente para retornar à visualização indesejado pode ser removido da rota
anterior, tanto 2D quanto 3D.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

140 Sistema de conforto e conveniência


tocando em Y ao lado do segmento. a distância da posição atual do veículo até Repetir Orientação de voz
Um pop-up aparece para confirmar a saída e as paradas de conveniência que
a remoção do segmento. possam estar disponíveis, como combustível,
café, comida e alojamento.
Quando o segmento de rota tiver sido
removido, todos os segmentos são Next Maneuver Menu (Menu Próxima
substituídos por um indicador de atividade manobra)
enquanto a nova rota é recalculada. Quando Na Orientação ativa, a seta de próxima
o recálculo estiver concluído, o indicador de manobra, o nome da rua e a distância até Este símbolo indica a próxima orientação de
atividade é substituído pelos novos a manobra são exibidos na Próxima manobra. Toque-o para repetir a última
segmentos da rota. manobra na parte de cima da tela, instrução de orientação falada.
Lista de saídas de rodovias sobreposto ao mapa. O ETA, a distância até
Alerta de incidente (se equipado)
o destino e o indicador de tráfego são
exibidos em um painel fixado à direita Durante a orientação ativa, se o sistema
da tela. determinar que há um incidente à frente,
mas não há uma rota melhor, o sistema
Alerta de manobra para a próxima curva do
emitirá um som e exibirá uma Notificação
sistema de navegação
rápida. Isto só será exibido uma vez por
Se o aplicativo Navegação não estiver aberto incidente.
quando o próximo aviso de manobra for
Relatórios de incidentes (se equipado)
dado, ele será mostrado como um alerta.
Toque no alerta pra ir para a navegação Ícones de relatório de incidentes, junto com
Toque em C para abrir a Lista de saídas. principal ou toque em z para ignorar dados de fluxo de tráfego, são exibidos no
Este ícone exibe o nome da rua próxima à o alerta. mapa durante a orientação ativa e inativa.
atual na parte de baixo da tela. O ícone só Finalizar rota
aparece quando estiver em uma rodovia com Toque em Cancelar no canto superior direito
saídas definidas. para encerrar a orientação ativa e voltar à
Ao viajar em estradas com saídas definidas, orientação inativa. Se a orientação ativa for
uma Lista de saídas pode estar disponível.
A Lista de saídas exibe o número da saída,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 141


cancelada antes de alcançar o destino, Como salvar os favoritos Última localização de estacionamento
aparecerá uma opção pop-up para Continuar Os Favoritos podem ser adicionados a partir A última localização de estacionamento é
viagem. de diversos aplicativos do sistema. Toque no a última localização em que o motor do
Continuar viagem ícone favoritos para salvar um conteúdo veículo esteve desligado. Esta localização é
A viagem pode ser retomada se tiver sido como favorito. exibida na primeira linha da lista Recentes.
cancelada tocando a opção pop-up Continuar Renomear Favoritos de navegação Tocar na última localização de
viagem. estacionamento exibe a visualização de
1. Toque no ícone Configurações na Página Detalhes do endereço para salvar o endereço
Se o sistema determinar que o destino foi inicial e então, na aba Sistema. ou dirigir até ele. A última localização de
alcançado, tanto por visualização de chegada 2. Toque em Favoritos para acessar a opção estacionamento pode ser excluída entrando
exibido ou o destino passou, a opção Gerenciar favoritos. na tela Editar. Quando a última localização
Retomar viagem não aparecerá. 3. Toque em um favorito de navegação de estacionamento é excluída, não aparece
salvo para acessar o ícone editar. Toque mais na lista Recentes, a não ser que
Favoritos o veículo seja ligado nesta localização
no ícone editar para renomear o favorito.
Os favoritos de navegação podem conter novamente.
contatos, endereços ou POIs que foram 4. Toque em Salvar para armazenar
salvos pelo ícone de favoritos na visualização o favorito renomeado. Exibir ícones POI
de detalhes. Recentes Para ver as categorias de POI, toque em
Acessar Favoritos Opções, e então em Mostrar no mapa. Até
Toque em H para acessar a lista de destinos oito categorias de ícones podem ser
No aplicativo Nav, visualize a lista de recentes. selecionadas.
Favoritos tocando em H na barra de Ícone Recentralizar posição
pesquisa na parte de cima da visualização do
mapa Nav. Se a barra de pesquisa estiver Toque na seta Recentralizar posição no meio
fechada, toque em } e selecione H. da visualização do mapa para reiniciar
o mapa para a localização atual.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

142 Sistema de conforto e conveniência


Ícones de POI inteligente no mapa (se Ícones inteligentes de estacionamento Preenchimento automático
equipado) Ao chegar em um destino densamente Insira uma localização parcial na caixa de
populado e o sistema determinar que os entrada do campo na tela de pesquisa.
estacionamento podem ser limitados, O preenchimento automático tentará
o sistema tentará exibir destinos de completar o destino baseado no que foi
estacionamento próximos com informação inserido. Toque no item sugerido para
de preço, se disponível. pesquisar.
Relatar um problema usando os detalhes do Pesquisar em movimento sem presença de
POI (se equipado) passageiro no banco dianteiro
Na página de detalhes do POI, é possível A tela de pesquisa não permite alterações
relatar um problema se os dados não ou entrada de texto com o teclado quando
Os ícones de POI inteligente, como postos
estiverem precisos ou se o endereço estiver o veículo está em movimento. Como
de combustível e estacionamentos, podem
incorreto. Toque em Relatar um problema na resultado, aparece uma tela mostrando três
aparecer com base no horário, local,
parte de baixo da tela para acessar a página linhas das categorias mais frequentemente
comportamento do motorista, condições de
de seleção de problema. Toque em um dos usadas. Tocar no caixa de pesquisa ativará
direção e condições do veículo.
problemas predefinidos na página de o reconhecimento de voz.
Toque em um ícone de POI inteligente para seleção, e então toque em Enviar. O sistema Pesquisar em movimento com presença de
abrir os detalhes correspondentes: enviará a informação para análise. passageiro no banco dianteiro
. Lado esquerdo: Nome e endereço do POI. Pesquisar Se o sistema detectar que o passageiro do
. Lado direito: E + ETE (Tempo estimado
Toque em Pesquisar na tela do sistema de banco dianteiro está presente e os cintos de
em rota.) conforto e conveniência para abrir a tela de segurança dele e do motorista estão
Ícones inteligentes de posto de combustível pesquisa. Ele tem uma caixa de entrada de afivelados, tocar o ícone de pesquisa exibirá
campo de pesquisa, atalhos de ícone de uma mensagem de alerta que permite que
Os preços do posto de combustível são
categorias rápidas, ícone recentes, ícone de o passageiro pesquise um destino como se
exibidos, se disponível, para os postos
favoritos e teclado. o veículo estivesse parado.
próximos quando o veículo estiver com
pouco combustível.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 143


Navegação conectada Este sistema poderá não estar disponível ou . O veículo foi transportado por um
poderá ocorrer interferência se alguma das guincho ou balsa.
Navegação conectada é um serviço de
condições a seguir for verdadeira: . A calibragem da posição atual está
assinatura que habilita determinados
recursos no sistema de navegação, como os . Sinais obstruídos por prédios altos, definida incorretamente.
recursos Tráfego, Pesquisa / direcionamento árvores, grandes caminhões ou um túnel. . O veículo está trafegando em alta
inteligente e Navegação preditiva. O sistema . Satélites sofrendo manutenção ou velocidade.
mostrará um alerta quando a assinatura melhorias. . O veículo mudou de direção mais de uma
estiver expirando e solicitará a renovação do Para obter mais informações se o GPS não vez ou está em uma via circular de
plano. estiver funcionando adequadamente, estacionamento.
consulte Problemas com a orientação de rota . O veículo está entrando e / ou saindo de
Sistema de Posicionamento 0 144 e um estacionamento, garagem ou terreno
Global (GPS) Serviço para o sistema de navegação 0 144. com um teto.
Se equipado, a posição do veículo é . O sinal do GPS não está sendo recebido.
determinada usando sinais de satélite, vários
Posicionamento do veículo . Um bagageiro de teto está instalado no
sinais do veículo e dados do mapa. Em alguns momentos, a posição do veículo veículo.
Em certos momentos, outras interferências, no mapa poderá ser imprecisa devido a um . Correntes para pneus estão instaladas no
como a condição do satélite, a configuração ou mais dos seguintes motivos: veículo.
da estrada, a condição do veículo e / ou . O sistema rodoviário mudou. . Os pneus foram substituídos ou estão
outras circunstâncias, poderão afetar . O veículo está trafegando em superfícies gastos.
a capacidade do sistema de navegação de estradas escorregadias, como areia, . A pressão dos pneus está incorreta.
determinar a posição precisa do veículo. cascalho ou neve. . Este é o primeiro uso da navegação
O GPS mostra a posição atual do veículo . O veículo está trafegando em estradas depois que os dados do mapa foram
usando sinais enviados pelos satélites de com ventos ou longas estradas retas. atualizados.
GPS. Quando o veículo não estiver . O veículo está se aproximando de um . A bateria de 12 volts foi desconectada por
recebendo sinais dos satélites, um símbolo prédio alto ou um veículo grande. vários dias.
aparece na barra de status. . Ruas correm em paralelo a uma
autoestrada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

144 Sistema de conforto e conveniência


. O veículo está em meio a trânsito pesado, . A rota proíbe a entrada de um veículo Os dados do mapa podem ser atualizados
sendo conduzido a baixa velocidade, devido a uma regulamentação de horário, periodicamente, desde que as informações
parando e reiniciando o movimento temporada ou qualquer outra que possa do mapa tenham mudado e o veículo tenha
repetidamente. ser dada. um plano de serviço relevante.
. Algumas rotas poderão não ser Se disponível, consulte a concessionária para
Problemas com a orientação pesquisadas. obter detalhes sobre pedidos, compras
de rota . A rota ao destino poderá não ser exibida e instalação de um cartão SD novo ou de
A orientação de rota inadequada pode se houver novas ruas, se as ruas tiverem reposição. Os recursos podem sofrer
ocorrer sob uma ou mais das seguintes mudado recentemente ou se certas ruas alterações.
condições: não estiverem listadas nos dados do
Caso o veículo seja equipado com
. Uma curva não foi feita na rua indicada. mapa. Consulte Mapas 0 135.
a Navegação conectada, que é um serviço
. A orientação de rota poderá não estar Para recalibrar a posição do veículo no por assinatura que ativa certos recursos do
disponível ao usar novo roteamento mapa, estacione com o veículo em sistema de navegação, como Tráfego,
automático para a próxima curva à direita funcionamento por dois a cinco minutos, até Busca / rota inteligente e Navegação
ou à esquerda. que a posição seja atualizada. Verifique se preditiva, então o sistema fará o download
. A rota pode não ter sido alterada ao usar o veículo está estacionado em um local dos dados de mapas mais recentes a partir
nova rota automática. seguro e se tem uma vista clara do céu, da nuvem.
longe de obstruções grandes.
. Não há orientação de rota ao mudar de Explicações sobre a cobertura do
direção em uma interseção. Serviço para o sistema de
. Nomes plurais de lugares poderão ser
banco de dados
navegação Áreas de cobertura variam com relação ao
ocasionalmente anunciados.
. Poderá levar um longo tempo para operar Consulte sua concessionária caso o sistema nível de detalhe do mapa disponível para
uma nova rota automática durante de navegação necessite de reparos. qualquer área determinada. Algumas áreas
condução em alta velocidade. apresentam níveis de detalhe maiores do
Atualizações dos dados de mapa que outras. Se isto ocorrer, não significa que
. A nova rota automática poderá exibir
Os dados de mapa no veículo são as há um problema com o sistema. À medida
uma rota retornando ao local definido ao
informações mais atualizadas que estavam que os dados de mapa são atualizados, mais
ir para um destino sem passar por um
disponíveis quando o veículo foi fabricado. detalhes poderão ficar disponíveis para áreas
local definido.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 145


que anteriormente tinham detalhamento Em geral existem formas flexíveis de Quando o reconhecimento de voz for
limitado. Consulte Atualizações dos dados de enunciar comandos para executar tarefas. iniciado, tanto a tela do sistema de conforto
mapa 0 144. Caso seu idioma suporte, tente iniciar um e conveniência quanto do painel de
comando direto, como "Navegar para instrumentos exibirão o conteúdo das
Reconhecimento de voz o endereço <número, rua, cidade, país>." seleções e da caixa de diálogo visual. Estas
Outro exemplo de comando direto de telas podem ser ligadas ou desligadas no
Se equipado, o reconhecimento de voz Modo tutoria em Configurações 0 156.
destino é "instruções para o Ponto de
permite operar a navegação, o áudio,
interesse em <hotel>." Se estes comandos Há três modos de solicitação de voz
o celular e os aplicativos de clima sem usar
não funcionarem, tente dizer "Leve-me ao suportados:
as mãos. Pressione g no controle do volante Ponto de interesse" ou "Buscar endereço" . Alertas verbais informativos: Este tipo de
de direção ou toque em g na tela do e o sistema o guiará fazendo mais alerta fornecerá mais informações sobre
sistema de Conforto e conveniência para perguntas. as ações suportadas.
iniciar esse recurso.
Uso do reconhecimento de voz . Solicitações curtas: Este tipo de alerta
No entanto, nem todos os recursos nessas fornecerá instruções simples sobre o que
áreas são compatíveis com comandos de O reconhecimento de voz fica disponível pode ser dito.
voz. Geralmente, somente tarefas complexas depois que o sistema é inicializado. Ele inicia . Alertas informativos automáticos: Este
que exigem diversas interações manuais quando a ignição é ligada. A inicialização
tipo de alerta é reproduzido durante as
para conclusão são compatíveis com pode levar alguns instantes.
primeiras seções de voz, e então alterna
comandos de voz. 1. Pressione g nos controles do volante automaticamente para o alerta curto
Por exemplo, tarefas que precisam de um ou para ativar o reconhecimento de voz. depois que você ganhar experiência
dois toques, como selecionar uma música ou 2. O sistema de áudio silencia e o sistema usando o sistema.
um artista para reproduzir de um dispositivo reproduz o alerta. Se um comando não for falado, o sistema de
de mídia, seriam suportadas por comandos reconhecimento de voz enuncia um aviso de
3. Fale claramente um dos comandos
de voz. Outras tarefas, como ajustar ajuda.
descritos nesta seção.
o volume ou buscar para cima ou para
baixo, são recursos de áudio facilmente O aviso do sistema de reconhecimento
executáveis pressionando um ou dois de voz pode ser interrompido enquanto
controles, não são compatíveis com estiver sendo reproduzido, basta
comandos de voz. pressionar g novamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

146 Sistema de conforto e conveniência


Solicitações e telas do sistema de conforto Para cancelar o reconhecimento de voz . Use comandos diretos sem muitas
e conveniência . Toque ou diga "Cancelar" ou "Sair" para palavras extras. Por exemplo, "Ligar para
encerrar a sessão de reconhecimento de <nome> no trabalho", "Reproduzir"
Enquanto uma sessão de reconhecimento de
voz e exibir a tela onde o reconhecimento seguido pelo nome do artista ou nome da
voz está ativa, poderá haver opções
de voz foi iniciado. música, ou "Sintonizar" seguido pelo
correspondentes sendo exibidas nas telas.
número da estação de rádio.
É possível fazer uma seleção manualmente . Pressione i nos controles do volante
tocando na opção ou falando o número da . Os destinos de navegação podem ser
para encerrar a sessão de reconhecimento feitos em um único comando usando
opção a ser selecionada. A interação manual de voz e exibir a tela onde
na sessão de reconhecimento de voz é palavras chave. Alguns exemplos são:
o reconhecimento de voz foi iniciado. "Quero direções para um endereço",
possível. A interação durante uma sessão de
voz pode ser concluída inteiramente usando Comandos de linguagem naturais "Preciso encontrar um ponto de interesse
comandos de voz, enquanto alguns A maioria dos idiomas não é compatível com ou (POI)" ou "Procurar contato".
comandos manuais podem agilizar uma comandos de idiomas naturais na forma de O sistema responde pedindo mais
tarefa. Se for feita uma seleção usando um frases. Para esses idiomas, use comandos detalhes. Para outros POIs, diga o nome
controle manual, a caixa de diálogo do diretos, como exemplos mostrados no visor. de uma categoria, como “Restaurantes,”
reconhecimento de voz progredirá da mesma “Shopping centers” ou “Hospitais.”
forma se a seleção fosse feita usando um Dicas úteis para falar comandos . A navegação para um destino fora do país
comando de voz. Quando o sistema concluir O reconhecimento de voz pode entender atual exige mais de um comando.
a tarefa ou a sessão for encerrada, a caixa comandos que sejam enunciados O primeiro comando é informar ao
de diálogo de reconhecimento de voz é naturalmente na forma de frases, sistema onde vai ocorrer a navegação,
interrompida. ou comandos diretos que enunciem como um Endereço, Cruzamento, POI ou
Um exemplo desse tipo de intervenção a aplicação e a tarefa. Contato. Se for selecionado Endereço ou
manual é tocar em um dado de uma lista de Cruzamento, o segundo comando é dizer
Para obter os melhores resultados:
números exibida em vez de falar o número "Alterar país". Quando o sistema
. Ouça o alerta antes de falar um comando responder, fale o país antes de dizer
associado ao dado desejado.
ou resposta. o resto do endereço e / ou cruzamento.
. Diga o comando naturalmente, não muito
Se for pedido um POI, diga "Alterar local",
rápido nem muito lento. e então "Alterar país".

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 147


Comandos diretos podem ser entendidos Rolar manualmente ou trocar a página da Reconhecimento de voz para o rádio
mais claramente pelo sistema. Um exemplo lista em uma tela durante uma sessão de
Se estiver navegando nas buscas de áudio
de comando direto seria “Call <number> reconhecimento de voz suspende o evento
quando tocar em voz, os comandos de
(Ligar para número).” Exemplos desses de reconhecimento de voz atual e reproduz
reconhecimento de voz para AM e FM
comandos diretos são exibidos na maioria o alerta "Selecione manualmente ou toque
estarão disponíveis.
das telas enquanto uma sessão de voz está no ícone Voltar na tela do sistema de
ativa. Se "Telefone" ou "Phone Commands conforto e conveniência para tentar "Mudar para AM" : Mudar faixas para AM
(Comandos do telefone)," for falado, novamente". e sintonizar na última estação de rádio AM.
o sistema entende que uma chamada Se a seleção manual levar mais de "Mudar para FM" : Mudar faixas para FM
telefônica está sendo solicitada e responde 15 segundos, a sessão termina e avisa que e sintonizar na última estação de rádio FM.
com perguntas até que detalhes suficientes esgotou o tempo limite. A tela retornará
sejam obtidos para fazer uma chamada. para onde o reconhecimento de voz foi
“Sintonizar <frequência AM> AM” :
Sintonizar na estação de rádio cuja
Se um número de telefone celular tiver sido iniciado. frequência seja identificada no comando
salvo com um nome e um lugar, o comando O comando Voltar (como “nine fifty” (noventa e cinco)).
direto deverá incluir ambos, por exemplo
"Chamar trabalho de <nome>." Diga "Voltar" ou toque no ícone de Voltar da “Sintonizar <frequência FM> FM” :
tela do sistema de conforto e conveniência Sintonizar na estação de rádio cuja
Uso do reconhecimento de voz para para acessar o menu anterior. frequência seja identificada no comando
opções de lista (como “one o one point one” (cento e um
Se estiver no reconhecimento de voz
Quando uma lista é exibida, um aviso de voz ponto zero)).
e "Voltar" for dito até a tela inicial,
solicita a confirmação ou a seleção de uma e "Voltar" for dito mais uma vez, a sessão Reconhecimento de voz para áudio do
opção dessa lista. de reconhecimento de voz será cancelada. Minha mídia
Quando a tela contém uma lista, pode haver Ajuda Se estiver navegando em MyMedia quando
opções disponíveis, mas que não estejam o ícone de voz for selecionado, os comandos
Diga "Ajuda" em alguma tela de
exibidas. A lista em uma lista de de reconhecimento de voz dos recursos de
reconhecimento de voz e o alerta de ajuda
reconhecimento de voz funciona da mesma MyMedia ficam disponíveis.
da tela é exibido.
maneira que a lista de outras telas. A função
de rolar ou passar pode ser usada para “Reproduzir artista” : Inicia um diálogo para
ajudar a exibir outras entradas da lista. inserir um nome de artista específico.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

148 Sistema de conforto e conveniência


“Reproduzir artista <nome do artista>” : “Reproduzir <nome do dispositivo>” : “Minha mídia” : Inicia um diálogo para
Inicia a reprodução da seleção de mídia Reproduz a música de um dispositivo inserir o conteúdo de mídia desejado.
identificada no comando. específico identificado pelo nome. O nome Como lidar com grande quantidade de
“Reproduzir álbum” : Inicia um diálogo para do dispositivo é o nome exibido na tela conteúdo de mídia
inserir um nome de álbum específico. quando o dispositivo é selecionado pela
primeira vez como fonte de áudio. Espera-se que o veículo receba grandes
“Reproduzir álbum <nome do álbum>” : quantidades de conteúdo de mídia. Pode ser
Inicia a reprodução do nome de álbum “Reproduzir capítulo” : Inicia um diálogo necessário lidar com grandes quantidades de
identificado no comando. para inserir um nome específico. conteúdo de mídia de forma diferente de
“Reproduzir música” : Inicia um diálogo para “Reproduzir capítulo <nome do capítulo>” : quantidades menores de mídia. O sistema
inserir um nome de música específico. Inicia a reprodução da seleção de mídia pode limitar as opções de reconhecimento
identificada no comando. de voz não permitindo a seleção de títulos
“Reproduzir música <nome da música>” :
“Reproduzir audiolivro” : Inicia um diálogo de música por voz no nível mais alto se
Inicia a reprodução do nome de música o número de músicas exceder o limite
identificado no comando. para inserir um nome específico.
máximo.
“Reproduzir gênero” : Inicia um diálogo para “Reproduzir audiolivro <nome do
audiolivro>” : Inicia a reprodução da seleção As alterações de opções comando de voz por
inserir um gênero específico. limites de conteúdo de mídia são:
de mídia identificada no comando.
“Reproduzir gênero <nome do gênero>” : . Arquivos incluindo outros arquivos
Inicia a reprodução da seleção de mídia “Reproduzir Episódio” : Inicia um diálogo individuais de todos os tipos de mídia,
identificada no comando. para inserir um nome específico. como músicas, capítulos de audiolivro,
“Reproduzir episódio <nome do episódios de podcast e vídeos.
“Reproduzir lista de reprodução” : Inicia um
diálogo para inserir um nome de lista de episódio>” : Inicia a reprodução da seleção . Pastas de tipo de álbum incluindo tipos
reprodução específico. de mídia identificada no comando. como álbuns e audiolivros.
“Reproduzir lista de reprodução <nome da “Reproduzir podcast” : Inicia um diálogo Não há restrições se o número de arquivos
lista de reprodução>” : Inicia a reprodução para inserir um nome específico. e álbuns for inferior a 12.000. Quando
da lista de reprodução identificada no “Reproduzir podcast <nome do podcast>” : o número de arquivos conectados ao
comando. Inicia a reprodução da seleção de mídia sistema estiver entre 12.000 e 24.000,
identificada no comando.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 149


o conteúdo não poderá ser acessado O sistema apresentará uma resposta na O nome deve ser falado com precisão.
diretamente com um comando como primeira vez que o reconhecimento de voz Apelidos ou nomes curtos das empresas
""Reproduzir" <nome da música>." for iniciado se tiver ficado evidente que provavelmente não serão encontrados.
A restrição ocorre porque o comando algum desses limites foi alcançado durante Empresas menos conhecidas podem precisar
“"Reproduzir música"” deve ser falado um processo de inicialização de dispositivo. ser localizadas por categoria, como fast food,
primeiramente; o sistema em seguida irá O desempenho do reconhecimento de voz hotéis ou bancos.
perguntar o nome da música. O comando de diminuirá um pouco baseado em muitos “Navigate to Contact (Navegar para um
resposta seria dizer o nome da música a ser fatores ao adicionar grande quantidade de contato)” : Inicia um diálogo para inserir um
reproduzida. dados para ser reconhecida. Se este for nome de contato de destino específico.
Existem limites semelhantes para conteúdo o caso, talvez o acesso às músicas através “Cancelar rota” : Encerrar orientação
de álbum. Se houver mais de 12.000 álbuns, de listas de reprodução ou pelo nome do de rota.
porém menos de 24.000, o conteúdo não artista funcione melhor.
"Leve-me para casa" : Cria uma rota para
poderá ser acessado diretamente com um Reconhecimento de voz para navegação um local armazenado como casa.
comando, como ""Reproduzir" <nome do (se equipado)
álbum>." O comando ""Reproduzir álbum"" Reconhecimento de voz para o telefone
deve ser falado primeiramente; o sistema “Navegação” : Inicia um diálogo para inserir
em seguida perguntará o nome do álbum. uma informação de destino específica. “Chamar <nome do contato>” : Inicie uma
A resposta seria dizer o nome do álbum chamada para um contato armazenado.
"Comandos Navegação" : Inicia um diálogo O comando pode incluir a localização se
a ser reproduzido. para inserir uma informação de destino o contato tiver números de localização
Quando o número de arquivos exceder cerca específica. armazenados.
de 24.000, não haverá suporte para acessar “Endereço” : Inicie um diálogo para inserir
as músicas diretamente por comando de "Chamar <contato> em casa", "no trabalho",
um endereço de destino específico, que "no celular" ou "em outro" : Inicia uma
voz. Ainda haverá acesso ao conteúdo de inclua o endereço inteiro consistindo em
mídia usando comandos para listas de chamada para um contato e local
número da casa, nome da rua, cidade e país. armazenados em casa, no trabalho, no
reprodução, artistas e gêneros.
“Ponto de interesse” : Inicia um diálogo celular ou em outro telefone.
Os comandos de acesso para listas de para inserir uma categoria de Ponto de
reprodução e gêneros não são permitidos "Chamar <número de celular>" : Inicie uma
interesse de destino ou nome de marca ligação para um telefone celular ou número
depois que o número desse tipo de mídia importante.
exceder 12.000. de emergência.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

150 Sistema de conforto e conveniência


"Emparelhar Telefone" : Inicia o processo de Para o rádio baixo, seja conectado por . Pareie o dispositivo móvel com o veículo.
pareamento Bluetooth. Siga as instruções na Bluetooth ou projeção do telefone, o único O sistema pode não funcionar com todos
tela do conforto e conveniência. reconhecimento de voz disponível é o Siri os dispositivos móveis. Consulte
(iPhone) ou o Google Assistente (Android). “Pareamento” adiante nesta seção.
"Rediscar" : Inicia uma chamada para
o último número discado. Veículos equipados com sistema Bluetooth
“Trocar de telefone” : Selecione um telefone
Telefone podem usar um dispositivo móvel com
capacidade Bluetooth com um perfil viva-voz
celular conectado diferente para chamadas Bluetooth (Visão geral) para fazer e receber chamadas. O sistema de
realizadas.
O sistema compatível com Bluetooth pode Conforto e conveniência e o reconhecimento
“Teclado de voz” : Inicia um diálogo para de voz são usados para controlar o sistema.
interagir com dispositivos móveis,
inserir números especiais, como números O sistema pode ser usado enquanto
permitindo:
internacionais. Os números podem ser a ignição está ligada ou em modo de
inseridos em grupos de dígitos, com cada . Fazer e receber chamadas no modo
acessórios. O alcance do sistema Bluetooth
grupo de dígitos sendo repetido de volta “hands-free”. pode ser de até 9,1 m (30 pés). Nem todos
pelo sistema. Se o grupo de dígitos não . Compartilhar a agenda ou lista de os dispositivos móveis suportam todas as
estiver correto, o comando "Excluir" contatos do dispositivo com o veículo. funções e nem todos os dispositivos móveis
removerá o último grupo de dígitos Para minimizar a distração do motorista, funcionam com o sistema Bluetooth.
e permitirá que sejam reinseridos. Assim que antes de dirigir e com o veículo estacionado: Consulte a concessionária para obter mais
o número inteiro tenha sido inserido, informações sobre os dispositivos móveis
. Familiarize-se com os recursos do
o comando "Chamar" iniciará a discagem do compatíveis.
número. dispositivo móvel. Organize a agenda e as
listas de contatos com clareza e exclua Controles
Reconhecimento de voz do assistente do entradas duplicadas ou que são usadas
raramente. Se possível, programe Use os controles da console central e do
telefone volante para operar o sistema Bluetooth.
a discagem rápida ou outros atalhos.
Mantenha pressionado g nos controles do . Revise os controles e o funcionamento do Controles do volante de direção
volante para passar por e iniciar o assistente sistema de Conforto e conveniência.
do telefone Google ou o Siri. g : Pressione para atender ligações e iniciar
o reconhecimento de voz com seu
dispositivo móvel Bluetooth conectado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 151


i : Pressione para encerrar uma chamada, Bluetooth (Como fazer . O processo de emparelhamento é
rejeitar uma chamada ou cancelar uma desativado quando o veículo está em
operação. Pressione para desativar ou ativar
o pareamento e usar um movimento.
a função mudo do sistema de Conforto telefone) . O emparelhamento só precisa ser
e conveniência quando não estiver em uma concluído uma vez, a não ser que tenham
Pareamento
chamada. sido feitas alterações nas informações de
Um dispositivo móvel compatível com emparelhamento ou se o celular for
Controles do sistema de conforto
Bluetooth deve estar emparelhado com excluído do sistema.
e conveniência
o sistema Bluetooth e, a seguir, conectado . Se diversos telefones celulares
Para informações sobre como navegar pelo ao veículo antes que possa ser usado. emparelhados estiverem ao alcance do
sistema de menus usando os controles do Consulte o guia do usuário do fabricante do sistema, ele conectará ao telefone
sistema de Conforto e conveniência, consulte dispositivo móvel para ver as funções de pareado que estiver definido como
Visão geral 0 121. Bluetooth antes de emparelhar o dispositivo. Primeiro a se conectar. Se não houver
Sistema de áudio Informações de emparelhamento telefone celular definido como Primeiro
. Se não houver dispositivo móvel a se conectar, ele se vinculará ao telefone
Ao usar o sistema do dispositivo móvel que foi usado por último. Para vincular
Bluetooth, o som é emitido nos alto-falantes conectado, a página principal do telefone
na tela do sistema de conforto a um telefone celular emparelhado
do sistema de áudio dianteiro do veículo diferente, consulte "Como vincular um
e substitui o sistema de áudio. O nível de e conveniência exibirá a opção Conectar
telefone. Toque nesta opção para telefone diferente" adiante nesta seção.
volume durante uma chamada do dispositivo
móvel pode ser ajustada pressionando os conectar. Outra forma de conectar é tocar Como emparelhar um telefone
controles do volante ou o controle de na aba Telefones na parte superior direita 1. Certifique-se de que o Bluetooth esteja
volume do console central. O nível do da tela e então em Adicionar telefone. ativado no telefone celular antes de
volume ajustado permanece na memória . Um smartphone Bluetooth compatível começar o processo de pareamento.
para chamadas posteriores. O volume não com música pode ser emparelhado com 2. Toque no ícone Telefone na Página inicial
pode ser abaixado além de um determinado um veículo como smartphone e como ou no ícone do telefone na barra de
nível. reprodutor de música ao mesmo tempo. atalho na parte inferior da tela.
. Até 10 dispositivos podem ser
3. Toque em Telefones na parte superior da
emparelhados com o sistema Bluetooth.
tela do sistema de conforto
e conveniência. Também há a opção

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

152 Sistema de conforto e conveniência


Telefones conectados no meio da tela . Volte para o começo dos menus 3. Toque em Telefones para acessar todos
Telefone que é um atalho para o menu Telefone na tela do sistema de os telefones celulares e dispositivos
Lista de telefones. conforto e conveniência e reinicie móveis pareados e conectados.
4. Toque em Adicionar telefone. o processo de pareamento. 4. Toque no ícone de informações ou no
. Reinicie o telefone celular, mas este ícone de lápis à direita do telefone
5. Selecione o nome do veículo exibido na
tela do sistema de conforto passo deve ser feito como último celular para abrir o menu de
e conveniência a partir da lista de recurso. configurações do telefone.
Configurações Bluetooth do telefone. 9. Se o telefone celular solicitar que aceite 5. Toque na opção Primeiro a se conectar
6. Siga as instruções no telefone celular a conexão ou que permita o download para ativar a configuração para aquele
para confirmar o código de seis dígitos da agenda telefônica, toque em Sempre dispositivo.
exibido na tela do sistema de conforto aceitar e permitir. A agenda telefônica
poderá não estar disponível se não for Telefones celulares e dispositivos móveis
e conveniência e toque em Parear. podem ser adicionados, removidos,
O código no telefone celular e na tela do aceito.
conectados e desconectados. Um sub-menu
sistema de conforto e conveniência 10. Repita as etapas 1 a 8 para emparelhar aparecerá sempre que uma solicitação for
deverão ser confirmados para fazer telefones celulares adicionais. feita para adicionar ou gerenciar telefones
o pareamento. Telefone celular pareado a conectar primeiro celulares e dispositivos móveis.
7. Inicie o processo de emparelhamento no Se diversos telefones celulares emparelhados Como listar todos os telefones pareados
celular que será emparelhado com estiverem ao alcance do sistema, ele e conectados
o veículo. Consulte o guia do usuário do conectará ao telefone pareado que estiver
fabricante do telefone celular para obter 1. Toque no ícone Telefone na Página inicial
definido como Primeiro a se conectar. Para ou no ícone do telefone na barra de
informações sobre este processo. Quando ativar um telefone celular pareado como
o telefone celular estiver pareado, ele atalho na parte inferior da tela.
Primeiro a se conectar: 2. Toque em Telefones.
aparecerá em Conectado.
1. Certifique-se de que o telefone celular
8. Se o nome do veículo não aparecer no esteja ligado. Desconexão de um telefone conectado
seu telefone celular, há algumas formas 1. Toque no ícone Telefone na Página
de iniciar o processo de pareamento: 2. Toque em Configurações, depois em
Sistema. inicial.
. Desligue o celular e ligue novamente.
2. Toque em Telefones.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 153


3. Toque no ícone Informações ou no ícone 3. Toque no o novo telefone celular ao qual O menu Contatos acessa a agenda
de lápis ao lado do telefone celular ou vincular na lista de telefones não armazenada no celular.
dispositivo móvel conectado para exibir conectados. Consulte "Telefones celulares O menu Recentes acessa a lista de chamadas
a tela de informações do dispositivo pareados a conectar primeiro" recentes do seu celular.
móvel ou celular. anteriormente nesta seção.
4. Toque em Desconectar. Para fazer uma chamada usando o menu
Alternância entre os modos Telefone Contatos:
Como excluir um telefone emparelhado e Viva-voz 1. Toque no ícone Telefone na Página
1. Toque no ícone Telefone na Página inicial Para alternar entre modo aparelho ou inicial.
ou no ícone do telefone na barra de viva-voz: 2. Toque em Contatos.
atalho na parte inferior da tela. . Enquanto a chamada ativa estiver em 3. A lista Contatos pode ser acessada
2. Toque em Telefones. viva-voz, toque na opção Telefone da tela usando o primeiro caractere. Toque em
3. Toque no ícone Informações ou no ícone para alternar para o modo telefone. A-Z na tela do sistema de conforto
de lápis ao lado do telefone celular para O ícone Mudo não está disponível nem e conveniência para rolar pela lista de
exibir a tela de informações do funcional enquanto o modo aparelho nomes.
dispositivo móvel ou celular. estiver ativo. Toque no nome a chamar.
4. Toque em Esquecer dispositivo. . Enquanto a chamada ativa estiver em
4. Toque no contato desejado a chamar.
Como vincular um telefone diferente Telefone, toque na opção Telefone para
alternar para o modo Viva-voz. Para fazer uma chamada usando o menu
Para vincular a outro telefone celular, Recentes:
o novo telefone celular deve estar no veículo Como fazer uma chamada usando 1. Toque em Telefone na Página inicial.
e emparelhado com o sistema Bluetooth. Contatos e Chamadas recentes
2. Toque em Recentes.
1. Toque no ícone Telefone na Página inicial É possível fazer chamadas pelo sistema
ou no ícone do telefone na barra de 3. Toque no nome ou número para o qual
Bluetooth usando informações de contato do ligar.
atalho na parte inferior da tela. celular pessoal para todos os telefones
2. Toque em Telefones. celulares compatíveis com o recurso Agenda.
Familiarize-se com as configurações
e a operação do telefone celular. Verifique
se o celular é compatível com esse recurso.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

154 Sistema de conforto e conveniência


Como fazer uma chamada usando Como atender uma chamada Para alternar entre chamadas (somente
o teclado Há duas maneiras de aceitar uma chamada: chamadas em espera)
Para fazer uma chamada discando os . Pressione g nos controles do volante de Para alternar entre chamadas, toque em
números: direção. Telefone na Página inicial para exibir
o Modo de exibição de chamadas. Enquanto
1. Toque no ícone Telefone na Página . Toque em Atender na tela do conforto
estiver no Modo de exibição de chamadas,
inicial. e conveniência. toque nas informações da chamada relativas
2. Toque em Teclado e insira um número Para recusar uma chamada à chamada em espera, para trocar de
de telefone. chamada.
Há duas maneiras de recusar uma chamada:
3. Toque em # na tela do sistema de Chamada com três participantes
. Pressione i nos controles do volante.
conforto e conveniência para começar
a chamar um número. . Toque em Recusar na tela do conforto A chamada com três participantes deve ser
e conveniência. suportada no telefone celular Bluetooth
Busca de contatos usando o teclado e ativada por uma prestadora de serviço de
Chamada em espera rede sem fio para que funcione.
Para buscar contatos usando o teclado:
A chamada em espera deve ser suportada Para iniciar uma chamada com três
1. Toque no ícone Telefone na Página
no telefone celular Bluetooth e ativada por participantes durante a chamada atual:
inicial.
uma prestadora de serviço de rede sem fio
2. Toque em Teclado e insira números de para que funcione. 1. No Modo de exibição de chamadas,
telefone ou nomes parciais usando os toque em Adic. cham. para adicionar
dígitos no teclado para pesquisar. Como atender uma chamada outra chamada.
Os resultados aparecerão no lado direito Pressione g para atender, e então toque em 2. Inicia a segunda chamada selecionando
da tela. Toque em um para fazer uma Alternar na tela do sistema de conforto em Recentes, Contatos ou Teclado.
chamada. e conveniência. 3. Quando a segunda chamada estiver
Para recusar uma chamada ativa, toque no ícone Conferência para
Aceitando ou recusando uma chamada inserir três participantes em conferência
Quando uma chamada é recebida, o sistema Pressione i para recusar, e então toque na chamada.
de Conforto e conveniência é silenciado em Ignorar na tela do sistema de conforto
e um bip de toque é ouvido no veículo. e conveniência.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 155


Como encerrar uma chamada Para projeção de telefone com fio (se quando o USB for conectado. Se isso não
. Pressione i nos controles do volante. equipado) ocorrer, toque no ícone Android Auto ou
1. Baixe o aplicativo Android Auto para Apple CarPlay na Página inicial para iniciar.
. Toque em # na tela do sistema de o smartphone na loja Google Play. Não Pressione { na console central para voltar à
conforto e conveniência, junto a uma há aplicativo exigido para o Apple
chamada, para encerrar apenas essa Página inicial.
CarPlay.
chamada. Para projeção de telefone sem fio
2. Conecte seu telefone Android ou iPhone
Tons Dual Tone Multi-Frequency (DTMF) Apple usando o cabo USB do telefone Se equipado, verifique se o telefone é
fornecido de fábrica, conectando a uma compatível com sem fio acessando a página
O sistema Bluetooth do veículo pode enviar
porta de dados USB. Para um melhor de suporte do Google Android Auto ou
números durante uma chamada. Isso é
desempenho, recomendamos usar o cabo Apple CarPlay.
usado ao ligar para um sistema de telefone
USB fornecidos pela fábrica, que deverá 1. Baixe o aplicativo Android Auto para
acionado por menu. Use o teclado para
inserir um número. ser substituído após sofrer um desgaste o smartphone na loja Google Play. Não
significativo para que a qualidade da há aplicativo exigido para o Apple
Apple CarPlay e Android Auto conexão seja mantida. Cabos de CarPlay.
reposição ou de terceiros podem não
Se equipado, o recurso Android Auto e / ou 2. Para a primeira conexão, existem duas
funcionar.
o Apple CarPlay pode estar disponível por maneiras de configurar a projeção
3. Quando o telefone é conectado pela sem fio:
meio de um smartphone compatível.
primeira vez para ativar o Apple CarPlay . Conecte seu telefone Android ou
Se disponível, os ícones Android Auto
ou o Android Auto, aceite os termos iPhone Apple usando o cabo USB do
e Apple CarPlay mudarão de cinza para
e condições tanto no Sistema de conforto telefone fornecido de fábrica,
colorido na Página inicial da tela do Conforto
e conveniência como no telefone. conectando a uma porta de dados
e conveniência.
4. Siga as instruções no telefone. USB. Para um melhor desempenho,
As funções do Android Auto e do Apple
Os ícones Android Auto e Apple CarPlay na recomendamos usar o cabo USB
CarPlay podem operar de forma similar ou
Página inicial acenderão dependendo do fornecidos pela fábrica, que deverá
não, dependendo da implementação feita
smartphone. O Android Auto e / ou o Apple ser substituído após sofrer um
pelo Google e pela Apple, respectivamente.
CarPlay pode ser iniciado automaticamente desgaste significativo para que
Para usar o Android Auto e / ou o Apple
CarPlay:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

156 Sistema de conforto e conveniência


a qualidade da conexão seja mantida. O Carplay sem fio e / ou o Android Auto consulte https://
Cabos de reposição ou de terceiros sem fio podem passar por interrupção de /support.google.com/ androidauto. Para
podem não funcionar. serviço ocasional devido à interferência de suporte para Apple CarPlay e para verificar
. Conexão do telefone por Bluetooth. Wi-Fi externo. se seu telefone é compatível, consulte
Consulte Bluetooth (Como fazer Para desconectar a projeção sem fio de www.apple.com / ios / carplay/. A Apple ou
o pareamento e usar um telefone) telefones: o Google podem alterar ou suspender
0 151 ou a disponibilidade a qualquer momento.
1. Selecione Setting (Configuração) na Android Auto, Android, Google, Google Play
Bluetooth (Visão geral) 0 150.
Página inicial. e outras marcas são marcas comerciais da
3. Certifique-se de que sem fio esteja
2. Selecione os telefones Google Inc.; Apple CarPlay é marca comercial
ativado no telefone para que a projeção
3. Toque em 4 ou no ícone de lápis da Apple Inc.
sem fio funcione.
4. Quando o telefone é conectado pela próximo do telefone a ser desconectado. Pressione { na console central para sair do
primeira vez para ativar o Apple CarPlay 4. Desligue o Apple CarPlay ou Android Auto ou do Apple CarPlay. Para
ou o Android Auto, concorde com os o Android Auto. entrar novamente no Android Auto ou no
termos e condições tanto no Sistema de Apple CarPlay, mantenha { pressionado na
conforto e conveniência como no Pressione { na console central para voltar à
console central.
telefone. Página inicial.
O Apple CarPlay e o Android Auto podem
5. Siga as instruções no telefone. Os recursos podem sofrer alterações. Para ser desativados do sistema de conforto
obter mais informações sobre como e conveniência. Para fazer isso, toque em
Os ícones Android Auto e Apple CarPlay na configurar o Android Auto e o Apple CarPlay
Página inicial acenderão dependendo do Iniciar, Configurações, e então na aba
no veículo, consulte sua concessionária. Aplicativos na parte superior do visor. Use
smartphone. O Android Auto e / ou o Apple
CarPlay pode ser iniciado automaticamente O Android Auto é fornecido pela Google o botão Ligar / Desligar para desligar
mediante conexão sem fio. Se isso não e está sujeito aos termos e à política de o Apple CarPlay ou o Android Auto.
ocorrer, toque no ícone Android Auto ou privacidade da Google. O Apple CarPlay é
Apple CarPlay na Página inicial para iniciar. fornecido pela Apple e está sujeito aos Configurações
termos e à política de privacidade da Apple.
Serão aplicadas tarifas de planos de dados. Algumas configurações podem ser
Para suporte para Android Auto e para gerenciadas nos sites da Central do
verificar se seu telefone é compatível, proprietário quando a conta é criada,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 157


e podem ser modificadas se outros usuários 5. Toque em z para ir para o nível rede Wi-Fi externa protegida, como um
tiverem acessado o veículo ou criado contas. superior do menu Configurações. hotspot residencial ou de dispositivo móvel,
Isto pode resultar em alterações de para utilizar os serviços conectados.
segurança ou funcionalidade do sistema de Sistema
Roteador Wi-Fi
conforto e conveniência. Algumas O menu pode conter o seguinte:
configurações também podem ser Permite o ajuste de diferentes recursos
transferidas para um novo veículo, Hora / data do Wi-Fi.
se equipado. Permite o ajuste do relógio. Privacidade
Consulte os Termos do usuário Idioma (Language) Permite o ajuste das configurações de
e a Declaração de privacidade para ver privacidade do Conforto e Conveniência.
detalhes importantes. Para visualizar, toque Configura o idioma a ser usado na tela do
no ícone Configurações na Página inicial da Conforto e Conveniência. Ele também pode Tela
tela do sistema de conforto e conveniência. usar o idioma selecionado para
Permite o ajuste da tela do Conforto
o reconhecimento de voz e a resposta de
O menu de configurações pode ser e Conveniência.
áudio.
organizado em quatro categorias. Selecione Alertas sonoros
a categoria desejada tocando em Sistema, Telefones
Aplicativos, Veículo ou Pessoal. Permite o ajuste dos sons do sistema de
Permite a conexão a uma fonte diferente de
Conforto e Conveniência.
Para acessar os menus de personalização: telefone ou dispositivo móvel, desconectar
um telefone celular ou dispositivo de mídia "Voz"
1. Toque em Configurações na Página inicial ou excluir um telefone celular ou dispositivo
na tela do sistema de conforto Permite o ajuste dos recursos de
de mídia. reconhecimento de voz do Conforto
e conveniência.
Redes Wi-Fi e Conveniência.
2. Toque na categoria desejada para exibir
uma lista das opções disponíveis. Exibe as redes Wi-Fi conectadas Favoritos
3. Toque para selecionar a configuração do e disponíveis. Permite o ajuste das configurações favoritas
recurso desejada. Se um pacote de dados 4G LTE não estiver do Conforto e Conveniência.
4. Toque nas opções da tela do sistema de ativo no veículo, o sistema de conforto
conforto e conveniência para desativar e conveniência pode ser conectado a uma
ou ativar um recurso.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

158 Sistema de conforto e conveniência


Atualizações O download de atualizações de software do A disponibilidade de atualizações de
Se equipado, o veículo pode baixar e instalar veículo Over-the-Air (sem fio) requer conexão software Over-the-Air varia de acordo com
atualizações de software seletas por uma com a Internet, que pode ser acessada por o veículo e o país. Os recursos podem sofrer
conexão sem fio. O sistema solicitará que uma conexão 4G LTE integrada do veículo, alterações. Para obter mais informações
algumas atualizações sejam baixadas se equipado, e ativa. Se necessário, planos sobre este recurso, consulte a concessionária.
e instaladas. Há também uma opção para de dados são fornecidos por terceiros. Preferências
verificar atualizações manualmente. Opcionalmente, pode ser usado um ponto de
acesso Wi-Fi seguro, como um ponto de Permite que o Sistema de conforto
Para verificar manualmente se há acesso de dispositivo móvel compatível, e conveniência desative ou ative o download
atualizações, toque em Configurações na ponto de acesso residencial ou ponto de de novas atualizações em segundo plano.
Página inicial e selecione a guia Sistema. acesso público. Taxas de dados pertinentes Sobre
Acesse a seção Software do veículo e toque podem ser aplicadas.
em Atualizações. Siga os avisos na tela. As Exibe as informações de software do Sistema
etapas para verificar, baixar e instalar Para conectar o sistema de conforto de conforto e conveniência.
atualizações podem variar de acordo com e conveniência a um ponto de acesso seguro
para dispositivos móveis, ponto de acesso Aplicativos em execução
o veículo.
residencial ou ponto de acesso público, Exibe uma lista completa de aplicativos que
O veículo pode ser usado normalmente ou toque em Configurações na Página inicial, estão sendo executados atualmente no
pode ser carregado durante o download do selecione a guia Sistema e, em seguida, sistema de conforto e conveniência.
software. Quando o download estiver clique em Redes Wi-Fi. Selecione a rede Wi-Fi
concluído, pode haver um aviso para aceitar apropriada e siga os avisos na tela. As Restaurar as configurações de fábrica
a instalação da atualização da próxima vez velocidades de download podem variar. Permite reinicializar as configurações do
que o veículo for ligado ou na próxima vez Sistema de conforto e conveniência no
em que o veículo for colocado em P Na maioria dos dispositivos móveis
compatíveis, a ativação do ponto de acesso veículo.
(Estacionamento). Para a maioria das
atualizações, o veículo será desativado e não Wi-Fi fica no menu Configurações, em Aplicativos
poderá ser conduzido durante a instalação. Compartilhamento de rede móvel, Ponto de
acesso pessoal, Ponto de acesso móvel ou O menu pode conter o seguinte:
O sistema apresentará mensagens indicando
sucesso ou erro durante, e após, os similar.
processos de download e instalação.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 159


Android Auto Lembrete de assento traseiro Modo manobrista
Permite a interação direta com um Permite habilitar um aviso sonoro e uma Isso bloqueará os comandos do Conforto
dispositivo móvel na tela do Conforto mensagem quando a porta traseira foi e conveniência e do volante. Ele também
e Conveniência. Consulte Apple CarPlay aberta antes ou durante o funcionamento do poderá limitar o acesso aos compartimentos
e Android Auto 0 155. veículo. de carga do veículo, se equipado.
Apple CarPlay Climatização e qualidade do ar Para ativar o modo manobrista:
Este recurso permite que você interaja Ajusta as diversas configurações de 1. Digite um código de quatro dígitos no
diretamente com o seu dispositivo móvel na climatização. teclado.
tela do sistema de conforto e conveniência. Sistemas de colisão / detecção 2. Selecione OK para ir para a tela de
Consulte Apple CarPlay e Android Auto confirmação.
0 155. Ajusta as diversas configurações do sistema
de assistência ao motorista. 3. Digite novamente o código de quatro
Aplicativos dígitos.
Conforto e conveniência
Exibe as configurações e informações do Toque em Bloquear ou Desbloquear para
aplicativo. Ajusta as diversas configurações do Conforto bloquear ou desbloquear o sistema. Toque
e conveniência. em Voltar para voltar para o menu anterior.
Áudio
Iluminação "Pessoal"
Ajusta as diversas configurações de áudio.
Ajusta as diversas configurações de Se equipado, este menu permite o ajuste de
Climatização iluminação. diferentes configurações do perfil do usuário.
Ajusta as diversas configurações de Travamento de portas Consulte "Usuários" em Como usar o Sistema
climatização. 0 123 para obter informações sobre
Ajusta as diversas configurações de
Telefone a configuração de perfis de usuários.
travamento das portas.
Ajusta as diversas configurações do telefone. O menu pode conter o seguinte:
Travamento, destravamento e partida
Veículo remotos Nome
O menu pode conter o seguinte: Ajusta as diversas configurações de Edite o seu nome de usuário que será
travamento remoto. exibido no veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

160 Sistema de conforto e conveniência


Informações da conta do veículo Excluir perfil 2. Crie um número de identificação pessoal
Visualize as informações da conta do veículo Remova o perfil do veículo. (PIN) escolhendo um PIN de quatro
e para alterar a senha da conta. dígitos. Digite novamente o PIN para
Motorista adolescente/iniciante confirmar. Para alterar o PIN, selecione
Um pop-up "conta de usuário não verificado" Alterar PIN.
será exibido até que o processo de
verificação de informações da conta tenha { Atenção O PIN é obrigatório para o seguinte:
sido concluído na Internet. Verifique na sua BOLT EV e BOLT EUV só podem ser . Registrar ou cancelar o registro de chaves.
conta de e-mail registrada um e-mail de conduzidos por motoristas habilitados. . Alterar as configurações de Motorista
ativação para concluir o processo de adolescente/iniciante.
verificação. Se equipado, permite que várias chaves . Alterar ou remover o PIN de Motorista
Foto do perfil sejam registradas para motoristas iniciantes, adolescente/iniciante.
incentivando hábitos de direção seguros. . Acessar ou excluir dados de Relatório.
Selecione ou altere a sua foto do perfil. Quando o veículo for ligado com uma chave
Identificadores de perfil de Motorista adolescente/iniciante, ele ativará Registre as chaves para ativar:
automaticamente determinados sistemas de Qualquer chave de veículo pode ser
Toque para que o veículo reconheça segurança, permitirá a configuração de registrada, até no máximo oito chaves.
o identificador escolhido. alguns recursos e limitará o uso de outros. Etiquete a chave para distingui-la das
Consulte a concessionária caso a chave O Relatório registrará dados do veículo sobre demais.
remota seja perdida ou roubada. o comportamento de condução, que poderão
1. Ligue o veículo.
ser visualizados posteriormente. Quando
Segurança o veículo é ligado com uma chave 2. O veículo deve estar em P
Toque para proteger o seu perfil com registrada, o Driver Information Center (DIC) (Estacionamento).
um PIN. (Centro de Informação do Motorista, DIC) 3. No menu Configurações, selecione
exibe uma mensagem de que Motorista Motorista adolescente/iniciante.
Nome do veículo
adolescente/iniciante está ativo. 4. Digite o PIN.
Edite o nome do veículo.
Para acessar: 5. Coloque a chave do transmissor Remote
Conta do veículo 1. Toque em Configurações na Home Page Keyless Entry (RKE) (Entrada por controle
Visualize as informações da conta do veículo (Página inicial) e, depois, em Motorista remoto, RKE) no bolso do transmissor.
e para alterar a senha da conta. adolescente/iniciante.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 161


Consulte Funcionamento da chave Gerenciar configurações . O rádio silenciará quando o cinto de
remota 0 8 para saber o local do bolso segurança do motorista não estiver
Use o PIN para alterar as seguintes
do transmissor. afivelado e, em alguns veículos, quando
configurações:
6. No menu Motorista adolescente/iniciante, o cinto de segurança do passageiro
selecione Registro de chave. Volume máximo do áudio : Permite que um dianteiro não estiver afivelado. O áudio
volume de rádio máximo seja definido. Ative de qualquer dispositivo emparelhado com
. Se a chave do transmissor estiver no
ou desative o limite de volume do áudio e, o veículo também será silenciado.
bolso do transmissor, ele identificará se equipado, escolha o nível máximo para . Certos dispositivos eletrônicos colocados
se a chave do transmissor está o volume do áudio.
registrada ou não. no banco do passageiro da frente podem
Alerta de velocidade máxima para motorista fazer com que o sistema de detecção de
. Se a chave do transmissor não estiver
adolescente/iniciante : Permite definir um passageiros detecte erradamente um
registrada, a opção para registrar será passageiro da frente sem o cinto de
exibida. Selecione Register (Registro) aviso visual e sonoro quando uma certa
velocidade é excedida. O aviso de velocidade segurança e silencie o rádio. Consulte
e uma mensagem de confirmação é
é selecionável de 64 km / h (40 mph) Sistema sensor de presença de passageiro
exibida.
a 120 km / h (75 mph). O alerta de 0 50.
. Se a chave do transmissor já estiver velocidade não limita a velocidade do . Alguns sistemas de segurança, como
registrada, a opção para cancelar veículo. a Frenagem automática, se equipados
registro será exibida. Se a opção Não e compatíveis, não podem ser desligados.
registrado estiver selecionada, Limitador de velocidade de Motorista
adolescente/iniciante (se equipado) : . A configuração de intervalo do Alerta de
a chave do transmissor não está mais
registrada e uma mensagem de Permite que a velocidade máxima do veículo colisão dianteira, se equipado, não pode
confirmação será exibida. seja limitada a 137 km / h (85 mph). Quando ser alterada.
o limitador de velocidade é ativado e o Relatório
Se uma chave do transmissor de Motorista
veículo é ligado com uma chave de
adolescente/iniciante e uma chave de trans- O proprietário do veículo deve garantir
Motorista adolescente/iniciante, o DIC exibe
missor não Motorista adolescente/iniciante o consentimento do motorista para registrar
uma mensagem informando que a
estiverem presentes na partida, o veículo reco- determinados dados do veículo quando
velocidade máxima é limitada a 137 km / h
nhecerá a chave de transmissor não Motorista o veículo for conduzido com uma chave de
(85 mph).
adolescente/iniciante para dar partida no veí- Motorista adolescente/iniciante registrada. Há
culo. As configurações de Motorista adolescen- Quando Motorista adolescente/iniciante
te/iniciante não estarão ativas. está Ativado:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

162 Sistema de conforto e conveniência


um Relatório por veículo. Os dados não são . Controle de estabilidade – o número de . Na tela Relatório, selecione Restaurar.
gravados quando Motorista adolescente/ eventos que exigiram o uso do controle . Selecione Clear All Teen Keys / PIN (Excluir
iniciante não está ativado. eletrônico de estabilidade. todas chaves de adolescente/iniciante e
Os dados do Relatório são coletados a partir . ABS ativo – o número de ativações do PIN) no menu Motorista adolescente/
do momento em que Motorista adolescente/ Antilock Brake System (Sistema iniciante. Isso também cancelará o registro
iniciante é ativado ou da última vez em que Antitravamento do Freio (ABS)). de todas as chaves de Motorista
Relatório foi redefinido. Os seguintes itens po- . Alertas de desrespeito à dist. mín. segura adolescente/iniciante e excluirá o PIN.
dem ser registrados: – o número de vezes que o motorista foi PIN esquecido
. Distância percorrida – a distância total alertado por seguir um veículo muito de
Consulte sua concessionária para
percorrida. perto.
redefinir o PIN.
. Maximum Speed (Velocidade máxima) – . Controle de tração – o número de vezes
a velocidade máxima do veículo que o Sistema de controle de tração foi
registrada. ativado para reduzir o giro da roda ou Marcas registradas
. Alertas de excesso de velocidade –
a perda de tração. e Contratos de licença
o número de vezes que a configuração de . Acelerador totalmente aberto - o número
alerta de velocidade foi excedida. de vezes que o pedal do acelerador foi
. Alertas de colisão dianteira – o número
pressionado quase totalmente.
de vezes que o motorista foi notificado ao Delete Report Card Data (Excluir dados do
se aproximar de um veículo à frente com cartão de relatório)
muita rapidez e com risco potencial de Os dados são salvos para todas as viagens
colisão. até que os dados sejam excluídos usando
. Forward Collision Avoidance Braking “Made for iPod” e “Made for iPhone”
o PIN ou até que a contagem máxima seja
(Frenagem minimização colisão dianteira) - significa que um acessório eletrônico foi
excedida. Cada item informará no máximo
o número de vezes que o veículo detectou projetado para ser conectado
1.000 contagens. A distância percorrida
a iminência de uma colisão na dianteira especificamente a iPod ou iPhone,
informará no máximo 64.374 km
e acionou os freios. Também chamada de respectivamente, e foi certificado pelo
(40.000 mi).
Frenagem automática. fabricante para atender aos padrões de
Para excluir Report Card data (Dados do desempenho da Apple. A Apple não se
cartão de relatório), faça um dos seguintes: responsabiliza pelo funcionamento deste
dispositivo ou por sua conformidade com as

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 163


normas de segurança e normativas. Observe Bluetooth 2000-presente Gracenote. Uma ou mais
que o uso deste acessório com iPod ou A marca e os logotipos Bluetooth são de patentes de propriedade da Gracenote
iPhone poderá afetar o desempenho da rede propriedade da Bluetooth SIG, Inc. podem ser aplicar a este produto e serviço.
sem fio. iPhone, iPod, iPod classic, iPod e quaisquer usos de tais marcas pela Consulte o website da Gracenote para ver
nano, iPod shuffle e iPod toque são marcas General Motors é sob licença. Outras marcas uma lista não exaustiva de patentes
comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA registradas e nomes comerciais são de aplicáveis da Gracenote. Gracenote, CDDB,
e em outros países. propriedade de seus respectivos donos. MusicID, MediaVOCS, a logo e o logotipo da
Gracenote e a logo "Powered by Gracenote"
Java são marcas comerciais ou marcas registradas
Java é uma marca comercial registrada da da Gracenote nos Estados Unidos e / ou em
Oracle e / ou suas afiliadas. outros países.
Termos de uso da Gracenote
Programa I: EULA da Gracenote
Esse aplicativo ou dispositivo contém
TouchSense Technology e TouchSense software da Gracenote, Inc. de Emeryville,
System 1000 Series Licenciadas da Califórnia (“Gracenote”). O software da
Immersion Corporation. O TouchSense Gracenote (o “Software Gracenote”)
System 1000 é protegido por uma ou mais possibilita que esse aplicativo execute
patentes dos EUA no seguinte endereço identificação de disco e / ou arquivo e obter
www.immersion.com / patent-marking.html informações relacionadas a músicas,
e outras patentes pendentes. A tecnologia de reconhecimento de música incluindo informações de nome, artista, faixa
e os dados relacionados são fornecidos pelo e título (“Dados do Gracenote”) de
Bose
Gracenote. O Gracenote é o padrão do setor servidores on-line ou bancos de dados
Bose AudioPilot e Bose Centerpoint surround em tecnologia de reconhecimento de música embutidos (coletivamente, “Servidores do
são marcas comerciais registradas da Bose e entrega de conteúdos relacionados. Para Gracenote”) e realizar outras funções. Você
Corporation nos EUA e em outros países. obter mais informações, acesse poderá usar os Dados do Gracenote somente
www.gracenote.com. por meio das funções destinadas ao usuário
final desse aplicativo ou dispositivo.
Dados relacionados a música da Gracenote,
Inc., copyright © 2000-presente Gracenote.
Gracenote Software, copyright ©

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

164 Sistema de conforto e conveniência


Este aplicativo ou dispositivo pode ter Gracenote e os Servidores do Gracenote, o Software da Gracenote ou os Servidores
conteúdo pertencente a fornecedores do incluindo todos os direitos de propriedade. do Gracenote estejam livres de erros ou de
Gracenote. Nesse caso, todas as restrições Sob nenhuma circunstância a Gracenote será que seu funcionamento será ininterrupto.
aqui estabelecidas com relação aos Dados da responsável por qualquer pagamento a você A Gracenote não tem obrigação de fornecer
Gracenote também devem se aplicar a tal por qualquer informação fornecida. Você a você tipos de dados aprimorados ou
conteúdo e tais fornecedores de conteúdo concorda que a Gracenote. poderá executar adicionais que a Gracenote possa fornecer
terão direito a todos os benefícios seus direitos sob esse Contrato contra você no futuro e tem a liberdade de descontinuar
e proteções aqui estabelecidos que estejam diretamente em seu próprio nome. seus serviços a qualquer momento.
disponíveis à Gracenote. O serviço da Gracenote usa um identificador A GRACENOTE RENUNCIA A TODAS AS
Você concorda que usará os Dados do exclusivo para rastrear consultas para fins GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS,
Gracenote, o Software da Gracenote e os estatísticos. A finalidade de um identificador INCLUINDO, SEM SE LIMITAR, GARANTIAS
Servidores do Gracenote somente para seu numérico atribuído aleatoriamente é IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE,
próprio uso pessoal e não comercial. Você permitir que o serviço do Gracenote conte ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO,
concorda em não atribuir, copiar, transferir consultas sem ter nenhuma informação TÍTULO E NÃO INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO
nem transmitir ou Software Gracenote nem sobre quem você é. Para obter mais GARANTE OS RESULTADOS QUE SERÃO
Dados da Gracenote para nenhum terceiro. informações, consulte a página da web da OBTIDOS POR SEU USO DO SOFTWARE
VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR NEM Política de Privacidade da Gracenote do GRACENOTE NEM DE NENHUM SERVIDOR DA
EXPLORAR DADOS DA GRACENOTE, O serviço Gracenote. GRACENOTE. EM NENHUMA
SOFTWARE GRACENOTE NEM SERVIDORES DA O Software da Gracenote e cada item dos CIRCUNSTÂNCIA A GRACENOTE SE
GRACENOTE, EXCETO SE EXPLICITAMENTE dados do Gracenote são licenciados a você RESPONSABILIZARÁ POR DANOS
PERMITIDO SEGUNDO ESTE DOCUMENTO. NA FORMA EM QUE SE ENCONTRAM. CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS NEM POR
Software Gracenote e dos Servidores da A Gracenote não faz representações nem LUCROS CESSANTES OU RECEITAS PERDIDAS.
Gracenote será encerrada caso você viole garantias, expressas ou implícitas, com © 2014. Gracenote, Inc. Todos os direitos
essas restrições. Se sua licença for encerrada, relação à precisão de quaisquer Dados da reservados.
você concorda em cessar todo e qualquer Gracenote. A Gracenote reserva-se o direito MPEG4–AVC (H.264)
uso dos Dados do Gracenote, do Software da de excluir dados dos Servidores do
Gracenote e dos Servidores do Gracenote. Gracenote ou de alterar categorias de dados ESTE PRODUTO É LICENCIADO SOB A LICENÇA
A Gracenote reserva todos os direitos sobre por qualquer motivo que ela considerar AVC PATENT PORTFOLIO PARA O USO
os Dados do Gracenote, o Software da suficiente. Nenhuma garantia é dada de que PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CLIENTE
PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 165


CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC MPEG4–Visual Projeto de tipo livre
("VÍDEO AVC") E / OU (ii) DECODIFICAR UM ESTÁ PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE Partes deste software possuem direitos
VÍDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO QUALQUER MANEIRA QUE ESTEJA EM autorais © 2010 The FreeType Project
POR UM CLIENTE ENVOLVIDO EM ATIVIDADE CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4, (https://www.freetype.org). Todos os
PESSOAL E NÃO COMERCIAL E / OU TENHA EXCETO PARA USO POR UM CLIENTE direitos reservados.
SIDO OBTIDO DE UM PROVEDOR LICENCIADO ENVOLVIDO EM ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
PARA FORNECER UM VÍDEO AVC. NENHUMA COMERCIAL.
Código aberto SW
LICENÇA É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA Mais informações acerca das licenças OSS
PARA NENHUM OUTRO USO. INFORMAÇÕES MP3 são exibidas no visor do Conforto
ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS DA MPEG Tecnologia de codificação de áudio MPEG e conveniência.
LA, LLC. ACESSE HTTPS:// camada 3 licenciada da Fraunhofer IIS and
/WWW.MPEGLA.COM. QNX
Thomson.
VC-1 Partes deste software são copyright ©
WMV / WMA 2008-2011, QNX Software Systems. Todos os
ESTE PRODUTO É LICENCIADO SOB A LICENÇA Este produto inclui tecnologia pertencente à direitos reservados.
VC-1 PATENT PORTFOLIO PARA O USO Microsoft Corporation e sob uma licença da
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CLIENTE Parte C - EULA
Microsoft Licensing, GP. O uso ou
PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM a distribuição dessa tecnologia fora deste Copyright © 2011, Software Systems GmbH
CONFORMIDADE COM O PADRÃO VC-1 produto está proibido sem uma licença da & Co. KG. Todos os direitos reservados.
("VÍDEO VC-1") E / OU (ii) DECODIFICAR UM Microsoft Corporation e / ou da Microsoft
VÍDEO VC-1 QUE TENHA SIDO CODIFICADO O produto que você adquiriu (“Produto”)
Licensing, GP, como aplicável. contém software (Runtime Configuration No.
POR UM CLIENTE ENVOLVIDO EM ATIVIDADE
PESSOAL E NÃO COMERCIAL E / OU TENHA Unicode 505962; “Software”) que é distribuído por ou
SIDO OBTIDO DE UM PROVEDOR LICENCIADO em favor do fabricante do produto
Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. Todos (“Fabricante”) sob licença da Software
PARA FORNECER UM VÍDEO VC-1. NENHUMA os direitos reservados. Distribuído sob os
LICENÇA É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA Systems Co. (“QSSC”). Você só pode usar
Termos de uso em https:// o Software no Produto e em concordância
PARA NENHUM OUTRO USO. INFORMAÇÕES /www.unicode.org/ copyright.html.
ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS DA MPEG com os termos da licença abaixo.
LA, LLC. ACESSE HTTPS://
/WWW.MPEGLA.COM.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

166 Sistema de conforto e conveniência


Sujeita aos termos e condições deste Licença, EXCETO À EXTENSÃO EXIGIDA DE OUTRA DECORRENTES DA PRESENTE LICENÇA OU DO
a QSSC, por este meio, concede a você uma FORMA POR LEI APLICÁVEL, A QSSC E SEUS USO OU INCAPACIDADE DE USO DO
licença intransferível, não exclusiva LICENCIADORES FORNECEM O SOFTWARE “NA PRODUTO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
e limitada para uso do Software no Produto FORMA EM QUE SE ENCONTRAM”, SEM DANOS DE PERDA DE CREDIBILIDADE,
para a finalidade pretendida pelo Fabricante. GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER INTERRUPÇÃO DO TRABALHO, FALHA OU
Se permitido pelo Fabricante, ou por lei ESPÉCIE, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO OU
aplicável, você pode fazer uma cópia de INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS TODO E QUALQUER OUTRO DANO OU PERDA
segurança (backup) do Software como parte OU CONDIÇÕES DE TÍTULO, NÃO COMERCIAL), MESMO QUE A QSSC, SEUS
do software do Produto. A QSSC e seus INFRINGIMENTO, COMERCIABILIDADE OU AFILIADOS OU LICENCIADORES TENHAM SIDO
licenciadores reservam todas os direitos de ADEQUAÇÃO A FINALIDADE PARTICULAR. AS NOTIFICADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS
licença+C31 não expressamente concedidos GARANTIAS OU OUTRAS PROVISÕES DANOS.
neste documento e retêm todo direito, título OFERECIDAS PELO FABRICANTE OU SEU(S) WMA
e vantagem em e para todas as cópias do DISTRIBUIDOR(ES) QUE DIFIRAM DESTA
Software, incluindo todos os direitos de LICENÇA SÃO OFERECIDAS PELO FABRICANTE Este produto é protegido por certos direitos
propriedade intelectual relacionados. Salvo OU SEU(S) DISTRIBUIDOR(ES) SOMENTE, E de propriedade intelectual da Microsoft.
se exigido por lei aplicável, você não pode NÃO PELA QSSC, AFILIADOS OU O uso ou a distribuição dessa tecnologia fora
reproduzir, distribuir ou transferir ou LICENCIADORES. VOCÊ ASSUME TODOS OS deste produto está proibido sem uma licença
descompilar, desmontar ou tentar separar de RISCOS ASSOCIADOS AO USO DO SOFTWARE da Microsoft.
outra forma, realizar engenharia reversa, SOB ESTA LICENÇA. Para obter mais informações sobre
modificar ou criar trabalhos derivados do EXCETO À EXTENSÃO EXIGIDA DE OUTRA o Software, incluindo algum termo de
Software. Você concorda em: (1) não FORMA POR LEI APLICÁVEL (COMO NO CASO licença de software de código aberto (e
remover, cobrir ou alterar os avisos, rótulos DE ATOS DELIBERADOS OU ACINTOSAMENTE código-fonte disponível), bem como
ou marcações do proprietário no Software NEGLIGENTES), EM HIPÓTESE NENHUMA A atribuições de direitos autorais aplicáveis à
e garantir que todas as cópias carregue QSSC, AFILIADOS OU LICENCIADORES SERÃO Configuração em tempo de execução acima
todos os avisos contidos no original; e (2) RESPONSABILIZADOS POR VOCÊ SOB indicada, contate o fabricante ou a QSSC em
não exportar o Produto ou o Software em QUALQUER TEORIA LEGAL, SEJA EM DELITO 175 Terence Matthews Crescent, Kanata,
transgressão às leis de controle de (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU Ontário, Canadá K2M 1W8 (licensing
exportação aplicáveis. OUTRO, POR DANOS, INCLUINDO DIRETOS, qnx.com).
INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS E
CONSEQUENCIAIS, DE QUALQUER NATUREZA,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de conforto e conveniência 167


Linotype
Helvetica é uma marca comercial da
Linotype Corp. registrada no Instituto de
Marcas e Patentes dos EUA e pode ser
registrada em certas outras jurisdições no
nome da Linotype Corp. ou sua licenciada
Linotype GmbH. Este equipamento não tem o objetivo de
O uso, na forma de texto, de cada uma das proteger contra interferências danosas e não
marcas comerciais licenciadas é: pode causar interferências em sistemas
devidamente autorizados.
Os requisitos de atribuição de marca
comercial das Marcas comerciais licenciadas
podem ser vistos em https://
/www.linotype.com/2061-19414/
/trademarks.html.
AVISO AO USUÁRIO FINAL
As marcas de empresas exibidas por este
produto para indicar locais comerciais são as
marcas de seus respectivos donos. O uso de
tais marcas neste produto não implica
qualquer patrocínio, aprovação ou endosso
deste produto por tais empresas.

Marcas registradas e Contratos de


licença (ANATEL)
Inclui produto homologado pela Anatel sob
o número 02630–19–10014.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

168 Sistema de ventilação e de ar condicionado


4. Clima (Visor do sistema de ventilação
Sistema de ventilação Sistemas de climatização e ar condicionado)
e de ar condicionado Sistema de controle de clima 5. Descongelamento máx.
automático 6. Desembaçador do vidro traseiro
Sistemas de climatização 7. Recirculação
Sistema de controle de clima Os botões do sistema de ventilação
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 e ar-condicionado no console central e na 8. Bancos aquecidos (se equipados)
tela do sistema de ventilação 9. Volante aquecido
Difusores de ar e ar-condicionado de controle climático são
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 10. Controle do ventilador
usados para ajustar o aquecimento,
o resfriamento e a ventilação. 11. Controle de temperatura
Manutenção 12. On / Off (Liga / Desliga)
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Filtro de ar do compartimento de
passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Funcionamento normal do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Sistema de ventilação e de ar condicionado


do console central
1. AUTO (Operação automática)
2. A / C (Ar-condicionado)
3. Aquecedor

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de ventilação e de ar condicionado 169


Visor do sistema de ventilação e ar As configurações da ventoinha, modo de e ar condicionado são ajustados no console
condicionado distribuição de ar, ar condicionado central. O modo de distribuição de ar pode
e temperaturas podem ser controladas ser ajustado na tela de status do Sistema de
tocando em CLIMATE na página inicial do ventilação e ar condicionado.
sistema de conforto e conveniência ou no
botão do Sistema de ventilação e ar Operação automática
condicionado na barra do aplicativo do visor O sistema controla automaticamente itens
de controle do sistema de ventilação e de ar como rotação da ventoinha, distribuição de
condicionado. A seleção pode ser feita na ar, ar-condicionado, aquecimento elétrico
página do Sistema de ventilação e ar e recirculação para aquecer ou esfriar
condicionado dianteira exibida. o veículo na temperatura selecionada.
Visor de status do sistema de ventilação Quando AUTO está aceso, todas as cinco
e ar condicionado funções funcionam automaticamente. Cada
função também pode ser definida
manualmente e a configuração selecionada
1. Indicador de temperatura será exibida, ou o indicador acenderá.
2. Controle do ventilador Funções que não sejam definidas
3. Recirculação manualmente continuarão a ser controladas
automaticamente, mesmo que o indicador
4. Auto (Operação automática) AUTO não esteja aceso.
5. A / C (Ar-condicionado)
Para operação automática:
6. Controles do modo de fornecimento
1. Pressione AUTO.
do ar
2. Acerte a temperatura. Recomenda-se uma
7. Aquecedor
temperatura inicial de 22 °C (72 °F).
8. On / Off (Liga / Desliga) Espere o tempo do sistema estabilizar.
9. Controles de temperatura Ajuste a temperatura conforme
A tela de status do sistema de ventilação
necessário.
e ar condicionado aparece rapidamente
quando os botões do Sistema de ventilação

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

170 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Operação manual Controle do modo de fornecimento do ar : a geada é removida do para-brisa mais
Quando as informações do Sistema de rapidamente. Quando o botão é pressionado
ON / OFF (LIGA / DESLIGA) : Pressione para
ventilação e ar condicionado são exibidas, novamente, o sistema volta à configuração
ativar e desativar o Sistema de ventilação
toque no modo de distribuição de ar na tela do modo anterior. Para melhores resultados,
e ar condicionado.
do Sistema de ventilação e ar condicionado limpe toda a neve e gelo do para-brisa antes
O Sistema de ventilação e ar-condicionado para alterar a direção do fluxo de ar. de desembaçar.
será ativado quando qualquer respectivo O botão do modo de distribuição de ar A / C : Pressione o modo A / C na tela do
botão for pressionado no console central ou selecionado acende. Tocar em qualquer dos Sistema de ventilação e ar condicionado para
tocado na respectiva tela. Pressione o botão botões de distribuição de ar cancela ligar ou desligar o ar condicionado
novamente para desligar o sistema. o controle automático de distribuição de ar automático. Se o ventilador for desligado ou
e a direção do fluxo de ar pode ser se a temperatura externa ficar abaixo de
Q ] R : Pressione os botões para controlada manualmente. Pressione AUTO
aumentar ou diminuir a rotação da zero, o ar condicionado não funcionará.
para voltar para a operação automática.
ventoinha. A configuração da rotação da Pressione AUTO para voltar para a operação
ventoinha aparece na tela do sistema de Para alterar o modo atual, selecione um dos automática e o ar condicionado funcionará
ventilação e ar condicionado. O ajuste itens a seguir: conforme o necessário.
manual da rotação da ventoinha cancela
o controle automático do ventilador.
Y : O ar é dirigido às saídas do painel de Recirculação de ar automática : Quando
instrumentos. a luz indicadora AUTO está acesa, o ar é
Pressione AUTO para voltar para a operação
automática. Pressione ON / OFF para desligar \ : O ar é dividido entre as saídas do recirculado automaticamente conforme
o ventilador e o sistema de ventilação e ar painel de instrumentos e as saídas do piso. o necessário para esfriar mais rápido a parte
condicionado. interna do veículo.
[ : O ar é direcionado às saídas do
Q/R : Pressione para aumentar ou diminuir assoalho. L : Pressione para ativar a recirculação.
a temperatura.Mantenha pressionado para O uso de ar-condicionado e recirculação
aumentar ou diminuir rapidamente - : Desembaça ou desumidifica os vidros. juntos por longos períodos poderá fazer com
a temperatura. O ar é direcionado às saídas do para-brisa que o ar dentro do veículo fique muito seco.
e do assoalho. Para evitar que isso aconteça, depois que
As temperaturas também podem ser o ar dentro do veículo tiver esfriado,
ajustadas tocando nos botões na tela do 1 MAX : O ar é direcionado para desligue o modo de recirculação.
Sistema de ventilação e ar condicionado. o para-brisa e a ventoinha funciona em uma
rotação mais alta. O embaçamento ou

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de ventilação e de ar condicionado 171


Pressionar esse botão cancela a recirculação Desembaçador do vidro traseiro interna do veículo. O nível ativo alto, médio,
automática. Pressione AUTO para retornar à baixo ou desligado do banco aquecido será
operação automática; a recirculação é K : Pressione para ligar e desligar indicado pelos botões do banco aquecido
executada automaticamente conforme o desembaçador do vidro traseiro. Uma luz manual no console central. Use os botões
necessário. Não recomendamos utilizar indicadora no botão acende para mostrar manuais dos bancos aquecidos no console
o modo de recirculação manual quando que o desembaçador do vidro traseiro está central para desativar os bancos com
estiver nos modos de Desembaçamento ou ativo. aquecimento automático. Se o banco do
Descongelamento. O desembaçador só funciona quando passageiro estiver desocupado, o recurso de
AQUECER : Pressione para ligar o aquecedor o veículo está ligado. O desembaçador será bancos com aquecimento automático não
quando o ventilador estiver ligado. desligado se o veículo for desligado. ativará esse banco. O recurso de bancos com
aquecimento automático pode ser
A / C : Pressione para ligar o ar condicionado Cuidado programado para estar sempre ativado
quando o ventilador estiver ligado. quando o veículo estiver ligado. Consulte
Não tente limpar o gelo nem outros
Desembaçador automático : O sistema materiais por dentro do para-brisa e do Assentos dianteiros aquecidos 0 35.
monitora a alta umidade no interior do vidro traseiro com nenhum objeto afiado. Operação do sistema de ventilação e de
veículo. Quando alta umidade for detectada, Isso pode danificar a grade do ar condicionado com partida remota
o sistema de ventilação e ar condicionado desembaçador e afetar a capacidade da
pode se ajustar à entrada de ar externa antena do rádio. Os reparos não seriam Se equipado, para veículos com o recurso de
e ativar o ar condicionado ou o aquecedor. partida remota, o sistema de ventilação e de
cobertos pela garantia do veículo.
A rotação da ventoinha pode aumentar ar condicionado pode ser operado quando
levemente para ajudar a evitar o veículo é ligado remotamente. O sistema
Bancos aquecidos (se equipados) usa as configurações anteriores do motorista
o embaçamento. Quando não houver alta
umidade, o sistema retornará à primeira Levante M ou ( para aquecer a almofada para aquecer ou resfriar o interior do
operação. O recurso pode ser ativado ou do banco do motorista ou do passageiro. veículo. O desembaçador traseiro pode ser
desativado. Na página inicial do Conforto Consulte Assentos dianteiros aquecidos 0 35. acionado durante a partida remota caso
e Conveniência, selecione o ícone a temperatura ambiente esteja baixa. A luz
Configurações > Veículo > Climatização Bancos com aquecimento automático indicadora do desembaçador traseiro não
e qualidade do ar > Desembaçador traseiro Quando o veículo estiver ligado, esse recurso acende durante a partida remota.
automático. ativará automaticamente os bancos
aquecidos no nível exigido pela temperatura

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

172 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Se equipado, os bancos aquecidos ligarão se Sensor de umidade
estiver frio do lado de fora.As luzes O sensor de umidade fica próximo à base do
indicadoras do banco aquecido podem não espelho retrovisor interno. O sistema de
acender durante a partida remota. Consulte ventilação e de ar condicionado usa as
Assentos dianteiros aquecidos 0 35. informações do sensor para ajustar
Partida remota : O sistema de ventilação a temperatura e a recirculação para oferecer
e ar condicionado pode ser ligado usando o melhor conforto.
o transmissor com entrada por controle Sensor de temperatura do ar externo
remoto (RKE). O sistema de ventilação e ar
condicionado utilizará como padrão o modo O sensor de temperatura do ar externo fica
de aquecimento ou resfriamento apropriado. atrás da grade frontal do veículo. O veículo
Consulte Partida remota do veículo 0 15. utiliza as informações do sensor para exibir
a temperatura do ar externo. O sistema de
O desembaçador do vidro traseiro liga se Mova as palhetas para alterar a direção do
ventilação e ar condicionado usa as
estiver frio na parte externa. fluxo de ar.
informações para ajustar a operação do
Sensores sistema de clima.
Luz indicadora e sensor solar (ILSS)
Difusores de ar
O ILSS se encontra na parte superior do
painel de instrumentos, perto do para-brisa, Os difusores de ar ajustáveis estão no centro
onde monitora a intensidade solar. e na lateral do painel de instrumentos.
O sistema de ventilação e de ar Todos os difusores de ar ajustáveis fecharão
condicionado usa as informações do sensor completamente.
para ajustar a temperatura, a rotação da
ventoinha, a recirculação e o modo de
distribuição do ar para o melhor conforto.
Não cubra o sensor, do contrário, o sistema
de ventilação e ar condicionado pode não Mova as palhetas para alterar a direção do
funcionar corretamente. fluxo de ar.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Sistema de ventilação e de ar condicionado 173


Difusores de ar adicionais localizam-se Manutenção Substitua o filtro como parte da manutenção
abaixo do para-brisa e nos vidros das portas programada de rotina.
do passageiro, e do motorista, e nos Entrada de ar Consulte Plano de Manutenção 0 303.
compartimentos dos pés. Eles são fixados
e não podem ser ajustados. Contate a concessionária para obter
informações sobre a substituição do filtro.
Dicas de operação
. Mantenha todas as saídas de ar abertas Funcionamento normal do ar
sempre que possível para um melhor condicionado
desempenho do sistema.
. Remova a neve do capô para melhorar Para garantir um desempenho eficiente
a visibilidade e ajudar a diminuir e contínuo, ligue o ar-condicionado por
a umidade no veículo. alguns minutos uma vez por mês.
O ar-condicionado não funcionará se
. Mantenha o espaço sob todos os bancos
a temperatura externa estiver muito baixa.
sem objetos para ajudar a aumentar
a eficiência da circulação de ar no interior Cuidado
do veículo.
A entrada de ar na base do pára-brisa, sob Os danos causados pelo uso inadequado
. O uso de defletores do capô não
o capô, deve ser mantida desimpedida para de líquido de arrefecimento e óleo podem
aprovados pela GM poderá afetar deixar passar o fluxo de ar para o veículo.
adversamente o desempenho do sistema. levar a reparos caros e podem não ser
Limpe todo gelo, neve ou folhas. cobertos pela garantia do veículo.
. Não prenda nenhum objeto às palhetas
Sistemas de arrefecimento só devem ser
dos difusores de ar. Isso restringe o fluxo Filtro de ar do compartimento de
de ar e pode danificar os difusores de ar. reparados por pessoal qualificado. Sempre
passageiros use o líquido de arrefecimento e o óleo
O filtro reduz poeira, pólen e outras corretos.
substâncias irritantes em suspensão no ar
externo que é puxado para dentro do
veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

174 Sistema de ventilação e de ar condicionado


O sistema de ar condicionado exige
{ Atenção manutenção periódica. Consulte Plano de
A execução de serviços de manutenção no Manutenção 0 303.
sistema de ventilação e ar condicionado
pode causar ferimentos ou danos ao
veículo. Os sistemas de ventilação e ar
condicionado só devem receber
manutenção de pessoal qualificado.

Serviço
Todos os veículos tem uma etiqueta sob
o capô que identifica o líquido de
arrefecimento usado no veículo. O sistema
de arrefecimento só deve receber
manutenção de técnicos certificados
e treinados. O evaporador do
ar-condicionado nunca deve ser substituído
por um usado. Ele só deve ser substituído
por um evaporador novo para garantir uma
operação segura e adequada.
Durante o trabalho, todos os líquidos
arrefecedores devem ser retornados ao
equipamento adequado. Liberar líquidos
arrefecedores diretamente no meio ambiente
é nocivo e pode criar condições perigosas de
inalação, combustão, queimaduras por frio
ou outros problemas de saúde.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 175


Desengate da marcha P Sistemas de auxílio a estacionamento
Condução e operação (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 ou ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Estacionamento estendido . . . . . . . . . . . . . 190 Sistemas de auxílio para condução . . . . . 215
Informações sobre condução do veículo Sistema de alerta de colisão
Ambiente de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Modos de operação de veículos elétricos dianteira (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Dirigindo para melhor eficiência de Modo Extended Range (Alcance Frenagem de emergência
energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 automática (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Direção com distração . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Sistema de Frenagem de pedestre na
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Unidade elétrica de acionamento
Unidade de direção elétrica . . . . . . . . . . . . 191 dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Dirigir bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Alerta de ponto cego (SBZA) . . . . . . . . . . 220
Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Condução com um pedal . . . . . . . . . . . . . . 193
Alerta de ponto cego (SBZA)
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Freios (ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sistema Antitravamento do Alerta de mudança de pista (LCA) . . . . . 220
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Assistente de permanência na
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Freio de estacionamento elétrico . . . . . . 195 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Como Conduzir em Rodovias Assistência de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . 196
Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Sistema auxiliar de partida em Carga
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 182 aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Carga do acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Substituição de carga atrasada . . . . . . . . 228
Limites de Carga do Veículo . . . . . . . . . . . 183 Sistemas de controle de tração Informações sobre o estado da
Controle de tração / Controle eletrônico carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Sistema de ignição e operação de estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Cabo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Amaciamento de veículo novo . . . . . . . . . 186 Requisitos elétricos para carga da
Botão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Controle de velocidade de cruzeiro bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Ignição e parada do veículo . . . . . . . . . . . 188 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . 199
Energia estendida para Cruise Control adaptável (Se Como Rebocar um Trailer
acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Informações Gerais sobre Reboque . . . . 241
Posicionamento da alavanca em
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sistemas de auxílio ao motorista Conversões e inclusões
Sistemas de auxílio ao motorista . . . . . . . 211 Equipamento Elétrico Adicional . . . . . . . . 241

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

176 Condução e operação


Informações sobre condução Esta preocupação e responsabilidade com Conselhos Práticos de Meio Ambiente para
o meio ambiente é expressa na Política a Manutenção do seu Chevrolet:
do veículo Ambiental da General Motors Brasil, que Para a troca dos produtos seguintes, como
formaliza o comprometimento da empresa pneus, baterias, filtros, sistemas eletrônicos,
Ambiente de direção em relação ao meio ambiente e à sociedade, óleo do motor, óleo lubrificante, fluido de
direcionando suas operações para freios, fluido do radiador e suas vedações,
a preservação do meio ambiente, recomenda-se que o proprietário execute
responsabilidade social e sustentabilidade a revisão ou manutenção em um
econômica dos negócios. estabelecimento apropriado, de preferência
ISO14001 Política ambiental da General em uma Concessionária Chevrolet.
Motors Redução de emissões:
"A General Motors está comprometida com Mantenha atualizados os dispositivos que
a preservação do meio ambiente e dos reduzem as emissões atmosféricas do seu
recursos naturais através do estabelecimento veículo seguindo o Plano de Manutenção
de objetivos e metas que propiciem corretamente.
a melhoria contínua de seu desempenho
Nota
ambiental, a redução do desperdício,
A General Motors se preocupa o cumprimento de leis e regulamentos, O descarte de materiais não reutilizáveis não
constantemente com a proteção ambiental a prevenção da poluição e a boa pode ser feito em lixo comum, no solo, em
e utiliza, o máximo possível, materiais comunicação com a comunidade." água ou em rede de águas pluviais. Faça sua
recicláveis e favoráveis ao meio ambiente no parte e preserve o ambiente!
Lembrando que este veículo é composto por
projeto e na montagem dos produtos. vários materiais e componentes que ao final Dirigindo para melhor eficiência
Os métodos de produção também atendem do seu ciclo de vida precisam ser de energia
aos requisitos de proteção ambiental. O uso manuseados, embalados e descartados
de materiais nocivos, como amianto adequadamente. Consultar abaixo os Use as dicas abaixo para ajudar a maximizar
e cádmio, foi descontinuado. O sistema de cuidados no descarte de materiais sem a eficiência de energia e a autonomia.
ar condicionado utiliza um gás refrigerante utilidade.
sem clorofluorcarbonos.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 177


Em temperaturas mais baixas, embora estas Terreno e velocidade do veículo Mantenha a parte interna dos vidros limpos
dicas de eficiência ajudem, a autonomia do Velocidades mais altas e alterações de para reduzir o embaçamento e desligue
veículo elétrico será menor devido à maior inclinação do terreno usam mais energia o descongelador dianteiro e o desembaçador
utilização de energia incluindo a energia e podem reduzir a autonomia de forma traseiro quando eles não são necessários.
gasta para aquecer a cabine. significativa. Evite dirigir com os vidros abertos em
A tela Impactos na autonomia calcula velocidades de rodovia.
a influência dos fatores principais que Configuração do sistema de aquecimento
e ar condicionado Use o Medidor de bateria aprimorado no
afetam a autonomia do veículo. Após painel de instrumentos para visualizar
o carregamento estar completo, essas O uso dos sistemas de aquecimento e ar o efeito das configurações do Sistema de
informações são reinicializadas. Consulte condicionado diminui a energia disponível ventilação e de ar condicionado na
"Impactos na autonomia" em Informações para a condução com eletricidade. autonomia do veículo. Consulte Indicador de
sobre energia 0 105. bateria (Alta tensão) 0 87.
A melhor eficiência de energia é obtida
Aceleração / frenagem / dirigir em neutro quando o aquecimento, ar condicionado Temperatura externa
e ventilador estão desligados.
Evite acelerações e desacelerações rápidas. Em dias mais frios, é melhor conectar
Use o recurso de bancos aquecidos ao invés
A autonomia é maximizada a 89 km / h o veículo durante a noite e ligar o veículo
do sistema de ventilação e de ar
(55 mph) ou menos. remotamente.
condicionado. Aquecer o banco usa menos
Use o controle de velocidade de cruzeiro energia que aquecedor o interior do veículo. Deixe o veículo aquecer por 20 minutos
quando apropriado. antes de dirigir.
Use a partida remota para aquecer ou
Planeje com antecedência as desacelerações resfriar o interior quando o veículo está Se possível, use uma estação de carga de
e a direção em neutro sempre que possível. conectado na tomada para maximizar alta tensão nível 2 (240 V) para obter
Não acelere até faróis e não alterne para N a autonomia elétrica usando energia a partir melhores resultados. Isso permite que
(Neutro) para rodar por inércia. da tomada. o interior do veículo e a bateria de alta
Usar a alavanca no volante durante voltagem aqueçam até a temperatura ideal.
Em climas quentes, evite estacionar sob
a desaceleração recupera mais energia. a luz solar direta ou use para-sóis dentro do
Consulte Frenagem regenerativa 0 197. veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

178 Condução e operação


Carga / manutenção do veículo estrada. Muitos governos locais emitiram . Mantenha animais de estimação no
leis relacionadas à distração do motorista. transportador ou sistema de proteção
Carga adequado.
Familiarize-se com as leis locais em sua área.
Mantenha o veículo na tomada, mesmo . Evite conversas estressantes ao dirigir,
Mantenha seus olhos na estrada, mantenha
após estar totalmente carregado, para seja com um passageiro ou em um
as mãos no volante e foque sua atenção em
manter a temperatura da bateria pronta telefone celular.
dirigir.
para a próxima condução. Isso é importante
quando as temperaturas externas estiverem . Não use telefone celular em situações de
muito quentes ou muito frias. condução exigentes. Use um método { Atenção
viva-voz para fazer ou receber ligações Retirar os olhos da estrada por muito
Manutenção necessárias. tempo ou com muita frequência poderá
Mantenha os pneus sempre calibrados e o . Observe a estrada. Não leia, faça causar um acidente, resultando em
veículo alinhado corretamente. anotações nem procure informações em ferimentos ou morte. Concentre
O peso do excesso de carga no veículo afeta telefones celulares ou outros dispositivos a atenção na direção.
a eficiência e a autonomia. Evite carregar eletrônicos.
mais do que o necessário. . Designe um passageiro no banco dianteiro Consulte o a seção do sistema de Conforto
para lidar com possíveis distrações. e conveniência para obter mais informações
Evite o uso desnecessário de acessórios sobre o uso do sistema, incluindo
. Familiarize-se com os recursos do veículo
elétricos. A energia usada para funções que pareamento e uso de telefone celular.
não sejam a propulsão do veículo reduzirão antes de dirigir, como a programação das
a autonomia do EV. estações de rádio favoritas e o ajuste do Direção Defensiva
sistema de ventilação e ar-condicionado
Usar um bagageiro de teto reduzirá e dos bancos. Programe todas as Direção defensiva significa “sempre esperar
a eficiência devido ao peso adicional e à informações do percurso em qualquer pelo inesperado”. O primeiro passo da
resistência. dispositivo de navegação antes de dirigir. direção defensiva é usar o cinto de
. Espere até que o veículo esteja segurança.
Direção com distração estacionado para pegar itens que tenham . Assuma que os outros usuários da via
A distração vem em várias formas e pode caído no chão. (pedestres, ciclistas e outros motoristas)
tirar sua concentração da tarefa de direção. . Pare ou estacione o veículo para atender serão descuidados e cometem erros.
Exercite o bom julgamento e não deixe que crianças. Antecipe o que eles possam fazer e esteja
outras atividades distraiam sua atação da preparado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 179


. Deixe distância suficiente entre você e o Frenagem
motorista à sua frente. Cuidado
. Concentre-se na tarefa de condução. O ato de frear tem um tempo de percepção (Continuação)
e um tempo de reação. A decisão de como divisores de pistas e lombadas. Os
Dirigir bêbado pressionar o pedal do freio é um tempo de danos causados pelo mau uso do veículo
percepção. De fato, fazer isso é um tempo não são cobertos pela garantia do veículo.
Morte e ferimentos associados com bebida de reação.
e direção são tragédias globais.
O tempo médio de reação de um motorista
é de três quartos de um segundo. Nesse
{ Atenção tempo, um veículo movendo-se a 100 km / h
Beber e depois dirigir é muito perigoso. percorre 20 m, o que pode ser uma distância
Seus reflexos, percepções, atenção muito grande em uma emergência.
e julgamentos podem ser afetados até
Dicas úteis de frenagem a ter em mente
mesmo por uma quantidade pequena de
incluem:
álcool. Pode ocorrer uma colisão grave -
. Deixe distância suficiente entre você e o
ou até fatal - caso dirija após beber.
veículo à frente.
Não beba e dirija ou seja passageiro em . Evite frenagens bruscas desnecessárias.
um veículo cujo motorista esteve . Acompanhe o tráfego.
bebendo. Vá para casa de táxi; ou caso
esteja em um grupo, escolha um Direção Direção assistida elétrica
motorista que não irá beber.
Cuidado O veículo tem direção assistida elétrica. Não
tem fluido da direção assistida.
Controle de um Veículo Evite danos ao sistema de direção, não A manutenção periódica não é necessária.
A frenagem, a direção e a aceleração são dirija sobre calçadas, barreiras de
Se houver falha na assistência da direção
fatores importantes para ajudar a controlar estacionamento ou objetos similares
assistida devido a um defeito no sistema,
um veículo durante a condução. a velocidades superiores a 3 km / h. Tome
o veículo poderá fazer curvas, mas exigirá
cuidado ao dirigir sobre outros objetos um esforço maior.
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

180 Condução e operação


A assistência da direção hidráulica poderá . Segurar os dois lados do volante permite 2. Gire o volante cerca de 1/8 de volta até
ser reduzida se o volante for girado até girá-lo 180 graus sem remover a mão. que o pneu dianteiro direito encoste no
o final de seu curso e mantido naquela . O Sistema Antitravamento do Freio (ABS) acostamento.
posição por um longo período. permite virar a direção durante 3. Gire o volante para entrar direto na via.
Se a assistência da direção for usada por um a frenagem.
período prolongado enquanto o veículo não Perda de Controle
estiver se movendo, a assistência elétrica
Retorno para a pista
Derrapagem
poderá ser reduzida.
Há três tipos de derrapagens que
A direção assistida retornará ao uso normal
correspondem aos três sistemas de controle
quando o sistema arrefecer.
do veículo:
Consulte a concessionária se houver um . Derrapagem ao frear — as rodas não
problema. giram.
Dicas para curvas . Derrapagem por direção ou curva —
. Faça curvas em uma velocidade razoável. excesso de velocidade ao dirigir em uma
curva faz com que os pneus deslizem
. Reduza a velocidade ao entrar em uma
e percam a força durante a curva.
curva.
. Derrapagem por aceleração — muita
. Mantenha uma velocidade constante
aceleração faz com que as rodas de
razoável em toda a curva. direção girem.
. Aguarde até que o veículo esteja fora da As rodas dianteiras do veículo podem sair do
limite de uma estrada em direção ao Os motoristas defensivos evitam a maioria
curva antes de acelerar gentilmente na
acostamento durante a condução. Siga essas das derrapagens tomando os cuidados
estrada reta.
dicas: apropriados para eliminar estas condições,
Direção em emergências 1. Diminua a pressão do acelerador e, em e não perdendo o controle nestas condições.
. Há algumas situações em que contornar seguida, se não houver nada no caminho, Mas as derrapagens são sempre possíveis.
um problema pode ser mais eficiente do manobre de modo que o veículo retorne Se o veículo começar a derrapar, siga estas
que frear. para o asfalto. sugestões:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 181


. Retire o pé do pedal do acelerador e gire Como Conduzir em Rodovias
o volante na direção para a qual deseja Atenção
que o veículo vá. O veículo pode ser Molhadas (Continuação)
alinhado. Esteja preparado para uma Chuva e rodovias molhadas podem reduzir ocupantes do veículo podem se afogar.
segunda derrapagem, caso ocorra. a tração do veículo e afetar sua capacidade Não ignore as advertências das
. Reduza a velocidade e ajuste a condução de parar e acelerar. Sempre dirija com autoridades, e tome muito cuidado ao
de acordo com as condições climáticas. velocidade reduzida nestes tipos de tentar cruzar uma área de correnteza com
A distância até a parada pode ser maior condições de condução e evite dirigir em
o veículo.
e o controle do veículo pode ser afetado poças grandes e lençóis d'água corrente ou
quando a tração é reduzida por água, empoçada profundas.
Aquaplanagem
neve, gelo, cascalho ou outros materiais
na estrada. Aprenda a reconhecer as dicas { Atenção Aquaplanagem é perigosa. A água pode
de advertência - como água, gelo ou formar lenços sob os pneus do veículo e ele
Freios molhados podem provocar colisões. pode realmente deslizar na água. Isto poderá
punhados de neve na estrada suficientes
Os freios molhados podem não funcionar acontecer se houver muita água na pista
para formar uma superfície espelhada -
a diminua a velocidade quando tiver tão bem em uma parada brusca, e podem e você estiver em alta velocidade. Quando
alguma dúvida. puxar para um lado. Você poderá perder o veículo está aquaplanando, há pouco ou
. Tente evitar operações bruscas de giro do
o controle sobre o veículo. nenhum contato do pneu com a pista.
volante, aceleração e frenagem, incluindo Após cruzar uma grande poça d'água ou Não há uma regra rígida e rápida sobre
a redução da velocidade do veículo após passar por um lava-rápido, acione a aquaplanagem. O melhor conselho é
trocando para uma marcha mais baixa. levemente o pedal do freio até que os diminuir a velocidade quando a pista estiver
Quaisquer mudanças repentinas podem freios funcionem normalmente. molhada.
fazer com que os pneus deslizem.
Correntezas podem ser extremamente Outras Dicas sobre Tempo Chuvoso
Lembre-se: Os freios antiblocantes ajudam poderosas. O veículo pode ser arrastado
a evitar apenas o derrapamento por Além de diminuir a velocidade, outras dicas
pela força da água se for conduzido
frenagem. para tempos chuvosos incluem:
conduzido em uma área de correnteza.
. Permita uma distância extra entre os
Caso isso aconteça, você e os outros
veículos.
(Continuação) . Ultrapasse com cuidado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

182 Condução e operação


. Mantenha o equipamento de limpador de Direção no Inverno
parabrisa em bom estado. Atenção
. Mantenha cheio o reservatório de fluido (Continuação) Dirigindo sobre Neve ou Gelo
do limpador de parabrisa. para reduzir a velocidade do veículo Neve ou gelo entre os pneus e a estrada
. Utilize bons pneus com profundidade de e poderão ficar muito quentes. Freios diminuem a tração e a aderência, portanto,
sulcos apropriada. quentes poderão não ser capazes de dirija com cuidado. Pode haver gelo molhado
. Desligue o sistema de controle de reduzir a velocidade do veículo em cerca de 0 °C (32 °F) quando há chuva
velocidade de cruzeiro. o suficiente para manter a velocidade e o de granizo. Evite dirigir sobre gelo molhado
controle. Pode haver colisão. Sempre ou chuva de granizo até que as estradas
Estradas em Regiões Montanhosas mantenha o veículo em operação possam ser tratadas.
Dirigir em ladeiras ou em montanhas é e engrenado quando estiver em um Para direção em estradas escorregadias:
diferente de dirigir em terreno plano ou declive. Isso permitirá que a unidade . Recomendamos o uso da marcha D (Drive)
ondulado. elétrica de acionamento ajude a reduzir em condições escorregadias.
. Mantenha o veículo reparado e em boas e manter a velocidade. . Acelere suavemente. Uma rápida
condições. aceleração faz com que as rodas girem
. Dirija a uma velocidade que mantenha
. Verifique todos os níveis de fluidos e os em falso e a superfície sob os pneus
o veículo na própria pista. Não faça
freios, os pneus, o sistema de escorregar.
movimentos bruscos nem cruze a linha
arrefecimento e a unidade elétrica de central. . Ative o Sistema de controle de
acionamento. tração (TCS).
. Esteja alerta no topo de aclives. Poderá
. Mantenha o veículo engrenado ao desce . O Sistema Antitravamento do Freio (ABS)
haver algo na sua faixa (por exemplo,
um aclive pronunciado ou ladeiras longas. veículo quebrado, colisão). aumenta a estabilidade do veículo em
. Preste atenção aos sinais especiais da paradas repentinas, mas os freios podem
{ Atenção estrada (por exemplo, área sujeita
ser acionados ainda antes do que em
Dirigir em declives na posição N (neutra) pavimentos secos.
a queda de pedras, estradas sinuosas,
ou com o veículo desligado é perigoso. Os descidas longas, áreas de ultrapassagem . Mantenha maior distância do veículo à
freios terão que fazer todo o trabalho permitida e proibida) e proceda de frente e tome cuidado com pontos
maneira apropriada. escorregadios. Podem ocorrer trechos
(Continuação) congelados em estradas limpas em áreas

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 183


com sombras. A superfície de uma curva Se o veículo atolar acionamento, espere as rodas pararem de
ou uma ultrapassagem pode permanecer girar antes de trocar a marcha. Solte o pedal
congelada quando os arredores da estrada Gire as rodas lenta e cuidadosamente para do acelerador enquanto troca de marcha
estiverem limpos. Evite manobras liberar o veículo quando este atolar na areia, e pressione levemente o pedal do acelerador
e frenagens repentinas quando estiver na lama, no gelo ou na neve. quando a Unidade elétrica de acionamento
dirigindo no gelo. O Sistema de controle de tração (TCS) deve estiver engatada. Girar lentamente as rodas
. Desligue o sistema de controle de ser desativado pressionando o botão para frente e para trás causa um movimento
velocidade de cruzeiro. TCS / ESC. O controle de tração não estará de balanço que pode liberar o veículo.
. Evite usar a alavanca de Regeneração sob totalmente desativado, mas só será ativado Se isto não soltar o veículo depois de
pedido. se a manobra puder causar danos à Unidade algumas tentativas, poderá ser necessário
elétrica de acionamento. rebocá-lo. Consulte Como transportar um
Condições de Nevasca veículo com problemas 0 289.
Ficar atolado na neve pode representar uma { Atenção Limites de Carga do Veículo
situação grave. Fique no veículo, a não ser Se os pneus do veículo derraparem em
que haja ajuda nos arredores. Se possível, alta velocidade, eles podem explodir, É muito importante saber quanto de peso
use a assistência na estrada. Entre em seu veículo pode transportar. Esse peso é
causando ferimentos. O veículo pode
contato com a concessionária. Para obter chamado de capacidade de peso do veículo
superaquecer, fazendo com que
ajuda e manter todos no veículo com e inclui o peso de todos os ocupantes, carga
o compartimento do motor pegue fogo e opcionais instalados que não são originais
segurança: ou sofra outros danos. Derrape os pneus
. Ligue o sinalizador de advertência de fábrica. Duas etiquetas no veículo podem
o menos possível e evite ultrapassar os mostrar quanto peso pode ser carregado de
(pisca-alerta). 56 km / h. forma adequada: a etiqueta de Informações
. Amarre um tecido vermelho em um vidro
sobre pneus e carga e a etiqueta de
externo. Sacudir o Veículo para Retirar Certificação.
Para economizar energia, opere o veículo Gire o volante para a esquerda e para
somente por períodos curtos, conforme a direita para limpar a área em torno das
o necessário, para aquecer o veículo e, rodas dianteiras. Desative o TCS. Alterne as
então, desligue o veículo e feche o vidro marchas entre R (Ré) e uma marcha baixa de
parcialmente. Movimentar-se para manter-se avanço, girando as rodas o mínimo possível.
aquecido também ajuda. Para evitar desgaste da Unidade elétrica de

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

184 Condução e operação


Uma etiqueta de Informações sobre Pneus combinado dos ocupantes e carga nunca
{ Atenção e Carga de um veículo específico está deverá exceder a XXX kg ou XXX libras)
Não carregue o veículo acima do Peso afixada na coluna central do veículo (Coluna na placa de identificação do veículo.
Bruto do Veículo (GVWR), ou o de Peso B). A etiqueta de Informações sobre pneus 2. Determine o peso combinado do
Bruto por Eixo (GAWR) dianteiro e carga mostra o número de bancos motorista e passageiros que ocuparão
e traseiro. Isso pode fazer com que os disponíveis (1) e o peso da capacidade seu veículo.
sistemas sejam interrompidos e alterar máxima do veículo (2) em quilogramas
e libras. 3. Subtraia o peso combinado do motorista
a forma de manobrar o veículo. Pode e passageiros de XXX kg ou XXX lbs.
causar perda de controle e colisões. A etiqueta de Informações sobre pneus 4. O número resultante é igual o valor da
A sobrecarga também pode reduzir e carga mostra o tamanho dos pneus capacidade do compartimento de cargas
o desempenho de parada, danificar os originais (3) e as pressões de calibragem e do bagageiro disponível. Por exemplo,
pneus e diminuir a vida útil do veículo. recomendadas de pneus frios (4). Para obter se a quantidade de "XXX" for igual
mais informações sobre pneus e calibragem, a 1.400 lbs e houver cinco passageiros
Etiqueta de Informações sobre Pneus consulte Pneus 0 266 e com 150 lbs em seu veículo, o valor da
e Carga Pressão dos pneus 0 268. capacidade de carga e do compartimento
Há também informações de carga de bagagem disponível será de 650 lbs
importantes na etiqueta de Certificação. Ela (1.400 - 750 (5 x 150) = 650 lbs).
pode informar o Peso bruto máximo do 5. Determine o peso combinado de
veículo (GVWR) e o peso bruto máximo por bagagem e carga sendo carregados no
eixo (GAWR) para os eixos dianteiro veículo. Esse peso não deverá exceder
e traseiro. Consulte "Etiqueta de Certificação" com segurança a capacidade de carga
mais adiante nesta seção. e do compartimento de bagagem
"Passos para Determinar o Limite de calculada no Passo 4.
Carga Correto 6. Se o veículo for rebocar um trailer,
a carga do trailer será transferida para
1. Localize o enunciado "The combined
o veículo. Consulte este manual para
weight of occupants and cargo should
determinar o quanto isso reduz
never exceed XXX kg or XXX lbs" (O peso
Exemplo de Etiqueta a capacidade de carga e de bagagem
disponível do veículo."

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 185


Esse veículo não foi projetado e nem
destina-se a conduzir um reboque.

Exemplo 2 Exemplo 3

Exemplo 1 1. Capacidade de Peso do Veículo para 1. Capacidade de Peso do Veículo para


o Exemplo 2 = 453 kg (1.000 lbs). o Exemplo 3 = 453 kg (1.000 lbs).
1. Capacidade de Peso do Veículo para 2. Subtraia o Peso dos Ocupantes em 2. Subtraia o Peso dos Ocupantes em
o Exemplo 1 = 453 kg (1.000 lbs). 68 kg (150 lbs) × 5 = 340 kg (750 lbs). 91 kg (200 lbs) × 5 = 453 kg
2. Subtraia o Peso dos Ocupantes em 3. Peso de Carga Disponível = 113 kg (1.000 lbs).
68 kg (150 lbs) × 2 = 136 kg (300 lbs). (250 lbs). 3. Peso de Carga Disponível = 0 kg (0 lbs)
3. Peso de Ocupantes e Carga Disponíveis Consulte a etiqueta de Informações sobre
= 317 kg (700 lbs). Pneus e Carga do veículo para obter
informações específicas sobe a capacidade de
peso do veículo e posições de assento.
O peso combinado do motorista, passageiros
e carga nunca deverá exceder à capacidade
de peso do veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

186 Condução e operação


Etiqueta de Certificação Sistema de ignição
Atenção
(Continuação) e operação
. Coloque os objetos na área de carga
do veículo. Na área de carga, Amaciamento de veículo novo
coloque-os o mais para a frente
possível. Tente distribuir o peso de Cuidado
maneira uniforme. Evite fazer frenagens bruscas pelos
. Nunca empilhe objetos mais pesados, primeiros 322 km (200 mi). Durante esse
como malas, dentro do veículo de período, as novas sapatas de freio ainda
forma que fiquem acima da parte não foram amaciadas. Frear bruscamente
superior dos bancos. com sapatas novas pode provocar
. Não deixe um dispositivo de retenção desgaste prematuro e necessidade de
Exemplo de Etiqueta para crianças solto no veículo. troca precoce. Siga esta instrução de
amaciamento cada vez que as sapatas de
Uma etiqueta de Certificação específica do
. Prenda itens soltos no veículo. freio forem trocadas. Após
veículo está afixada na coluna central do . Não deixe um banco rebatido, a não o amaciamento, é possível aumentar
veículo (Coluna B). A etiqueta pode informar ser que seja necessário. gradualmente a velocidade e a carga do
a capacidade de peso bruto do veículo, veículo.
chamada de peso bruto máximo do veículo
(GVWR). O GVWR inclui o peso do veículo,
todos os ocupantes, o combustível e a carga.

{ Atenção
Os objetos dentro do veículo podem
atingir e ferir pessoas em uma parada ou
curva brusca ou em um acidente.

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 187


Botão de acionamento Alternativamente, aplique os freios
e pressione POWER O. A Unidade elétrica de { Atenção
acionamento alternará para P Desligar o veículo enquanto ele ainda se
(Estacionamento) e desligará move poderá desativar os airbags.
automaticamente. Enquanto estiver dirigindo, só desligue
A Energia estendida para acessórios (RAP) o sistema propulsor em uma emergência.
permanecerá ativa até a porta do motorista
ser aberta. Se o veículo não puder ser parado e tiver
que ser desligado durante a condução,
Se o veículo precisar ser desligado em uma mantenha POWER O pressionado por mais
emergência: de dois segundos ou pressione duas vezes
1. Freie usando uma pressão firme no intervalo de cinco segundos.
e constante. Não bombeie os freios
LIGADO / FUNCIONANDO : Essa posição é
repetidamente. Isso poderá esgotar
para partida e condução. Com o veículo
O veículo possui um botão de partida a assistência hidráulica, exigindo um
desligado e o pedal do freio aplicado,
eletrônico. aumento da força do pedal dos freios.
pressionar POWER O uma vez colocará
O transmissor do sistema da chave com 2. Coloque a marcha do veículo em N o veículo em ON / RUN
controle remoto deve estar no veículo para (neutro). Isso poderá ser feito enquanto (ligado / funcionando). Quando veículo
que o sistema funcione. Se o veículo não o veículo estiver em movimento. Após
pronto acender no conjunto de
ligar, coloque o transmissor RKE no mudar a marcha para a posição N
instrumentos, o veículo está pronto para ser
compartimento do transmissor, dentro do (neutro), acione os freios firmemente
dirigido. Isso poderá demorar até
console central. e manobre o veículo para um local
15 segundos em temperaturas extremamente
seguro.
COMO PARAR / DESLIGAR O VEÍCULO : baixas.
3. Pare totalmente, alterne para P
Desligue o veículo, aplique os freios, Modo de serviço
(estacionamento) e desligue o veículo
pressione o interruptor P (Estacionamento)
pressionando POWER O. Esse modo de potência está disponível para
no console central e pressione POWER O. manutenção e diagnóstico, bem como para
4. Acione o freio de estacionamento.
verificar a operação adequada da lâmpada
indicadora Fazer revisão em breve, conforme

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

188 Condução e operação


necessário para fins de inspeção de
emissões. Com o veículo desligado e o pedal
Cuidado
do freio liberado, manter o botão POWER O Não tente alternar para P
pressionado por mais de cinco segundos (estacionamento) se o veículo estiver se
colocará o veículo no modo de serviço. Os movendo ou a Unidade elétrica de
instrumentos e o sistema de áudio operarão acionamento poderá ser danificada.
como em ON / RUN (Ligado / Funcionando), Engate P (Estacionamento) somente Será exibida uma luz de Veículo pronto no
mas o veículo não poderá ser acionado. quando o veículo estiver parado. canto inferior direito do conjunto de
O sistema propulsor não dará a partida no instrumentos quando o veículo estiver
modo de serviço. Pressione POWER O pronto para ser dirigido.
novamente para desligar o veículo. Cuidado
Caso você instale peças ou acessórios O conjunto de instrumentos exibe também
um medidor de bateria ativo quando
Cuidado elétricos, isso pode alterar
o veículo está pronto para ser dirigido.
Colocar o veículo em Modo de serviço o funcionamento do veículo. Quaisquer
utilizará a bateria de 12 V. Não use danos resultantes não seriam cobertos Procedimento de nova partida
o Modo de serviço por um intervalo pela garantia do veículo. Se o veículo tiver que ser ligado novamente
prolongado ou o veículo poderá não ligar. enquanto ainda estiver se movendo,
O transmissor do sistema de chave com pressione o interruptor N (Neutro)
controle remoto (RKE) deve estar no veículo. e pressione POWER O duas vezes sem
Ignição e parada do veículo Pressione o pedal do freio e, depois
pressionar o pedal do freio. O sistema
Procedimento de partida pressione e solte POWER O. propulsor não dará a nova partida em
Coloque o veículo em P (Estacionamento) ou Se o transmissor RKE não estiver no veículo nenhuma outra posição.
em N (Neutro). O sistema propulsor não ou algo estiver interferindo com Soará um alerta se a porta do motorista for
dará a partida em nenhuma outra posição. o transmissor, será exibida uma mensagem aberta enquanto o veículo estiver ligado.
no Centro de Informação do Motorista (DIC). Sempre pressione POWER O para desligar
Se o veículo não ligar devido à bateria do o veículo antes de sair.
transmissor RKE estar baixa, o veículo ainda
poderá ser dirigido. Consulte Funcionamento
da chave remota 0 8.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 189


Procedimento de parada Se o veículo for colocado em P Se tiver que deixar o veículo com o sistema
(Estacionamento) em um aclive, o freio de de propulsão em funcionamento, o veículo
Consulte Botão de acionamento 0 187 para
estacionamento elétrico (EPB) poderá ser deverá estar em P (estacionamento) com
obter informações sobre como desligar
aplicado automaticamente. O motorista pode o freio de estacionamento ativado antes de
o veículo.
não ser capaz de liberar o EPB usando deixar o veículo. Após pressionar o botão P
Energia estendida para o interruptor EPB. Ele deverá ser liberado (estacionamento), pressione o pedal do freio.
automaticamente quando o veículo for Caso o indicador de P (estacionamento), no
acessórios (RAP) alternado para outra marcha. conjunto de instrumentos, não esteja aceso,
Os recursos abaixo operarão por até significa que o veículo não está em P
Saindo do veículo com o sistema (estacionamento).
10 minutos ou até que a porta do motorista
seja aberta: propulsor ligado
. Sistema de conforto e conveniência
Desengate da marcha P
. Vidros elétricos (durante o RAP esta
{ Atenção (Estacionamento)
função será perdida quando qualquer É perigoso sair do veículo se o botão P Este veículo é equipado com uma unidade
porta for aberta). (estacionamento) não estiver pressionado elétrica de acionamento. Para desengatar P
. Tomada elétrica auxiliar com o freio de estacionamento aplicado. (estacionamento), o veículo deve estar
. Sistema de áudio
O veículo pode rolar. ligado, o pedal do freio aplicado e o cabo de
. Sistema OnStar Não deixe o veículo com o sistema carga não deve estar conectado.
propulsor funcionando. Caso você deixe Estacionar o veículo em local extremamente
Posicionamento da alavanca em o sistema propulsor funcionando, frio durante vários dias sem o cabo de carga
Estacionamento o veículo pode se mover bruscamente. conectado poderá fazer com que o veículo
Você pode se ferir ou ferir outras não ligue. O veículo deverá ser conectado à
Para alternar para P (Estacionamento): pessoas. Para certificar-se de que tomada para permitir que a bateria de alta
1. Segure o pedal do freio e acione o freio o veículo não se moverá, mesmo quando voltagem esquente o suficiente.
de estacionamento. Consulte "Freio de sobre uma superfície relativamente plana, Para movimentar a marcha da posição P
estacionamento elétrico". sempre engate o freio de estacionamento (Estacionamento):
2. Pressione o interruptor P e pressione o botão P (estacionamento). 1. Aplique o pedal do freio.
(Estacionamento) no console central.
3. Desligue o veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

190 Condução e operação


2. Pressione POWER O para dar partida no Estacionamento estendido Modos de operação de
veículo.
É melhor não estacionar com o veículo veículos elétricos
3. Verifique que o veículo não esteja funcionando. Se o veículo permanecer ligado,
conectado à tomada e que a luz de certifique-se de que ele não se moverá e de Modo Extended Range (Alcance
Veículo pronto esteja acesa. que há ventilação adequada.
4. Pressione ou puxe o interruptor do
estendido)
Se o veículo for deixado estacionado
câmbio desejado no console central. Para e funcionando com o transmissor RKE fora Modo esportivo
N (Neutro) pressione e segure dele, ele continuará a funcionar por até
o interruptor N (Neutro) até que O Modo esportivo fornece uma aceleração
uma hora. mais responsiva que a aceleração no Modo
o indicador N acenda em vermelho.
Se o veículo for deixado estacionado normal, mas pode reduzir a eficiência.
O indicador P ficará branco e o indicador de e funcionando com o transmissor RKE dentro Quando o indicador 8 não está aceso,
marcha no interruptor de mudança dele, ele continuará a funcionar por até o veículo está em Modo normal.
selecionado ficará vermelho quando duas horas.
o veículo não estiver em P (estacionamento).
O temporizador reiniciará se o veículo for
Se o veículo não puder ser alternado de P tirado de P (Estacionamento) enquanto
(estacionamento), será exibida uma estiver funcionando.
mensagem no Centro de informação do
motorista (DIC). Verifique que o veículo
esteja ligado, o indicador Pronto esteja aceso
e o pedal do freio aplicado ao tentar
alternar de P (Estacionamento) para outra
marcha. Se todas estas condições forem
atendidas mas o veículo não alterna de P
(estacionamento), consulte a concessionária
para reparos.
Pressione 8 para selecionar o Modo
esportivo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 191


Pressione 8 novamente para voltar para Os interruptores de mudança estão no
console central. A posição de marcha Atenção
o Modo normal.
selecionada acenderá em vermelho no (Continuação)
Aparecerá um indicador no conjunto de interruptor de mudança, enquanto que todas
instrumentos. Não deixe o veículo com o sistema
as outras serão exibidas em branco. Se a propulsor funcionando. Caso você deixe
O veículo voltará para o Modo normal mudança não for imediada, como em o sistema propulsor funcionando,
sempre que for ligado. condições muito frias, o indicador no
o veículo pode se mover bruscamente.
interruptor de mudança poderá piscar até
O Modo esportivo poderá estar indisponível Você pode se ferir ou ferir outras
que esteja completamente engatado.
caso a carga da bateria esteja muito baixa. pessoas. Para certificar-se de que
Se POWER O for pressionado duas vezes o veículo não se moverá, mesmo quando
Unidade elétrica de a uma velocidade relativamente alta, sobre uma superfície relativamente plana,
o veículo desligará e alternará sempre acione o freio de estacionamento
acionamento automaticamente para N (Neutro). Assim e pressione o interruptor P
que o veículo parar, poderá ser selecionado (estacionamento).
Unidade de direção elétrica P (estacionamento).
P : Esta posição trava as rodas motrizes. Use Os interruptores de mudança R (Ré)
P (estacionamento) ao ligar o veículo para e D (Drive) são projetados para impedir
impedir que ele se mova. a mudança involuntária de P
(estacionamento) a menos que o sistema de
{ Atenção propulsão esteja ligado e o pedal do freio
aplicado.
É perigoso sair do veículo se o interruptor
P (estacionamento) não estiver Quando o veículo está parado, pressione
pressionado com o freio de POWER O para desligar o veículo. O veículo
estacionamento aplicado. O veículo pode alternará para P (Estacionamento)
rolar. automaticamente a menos que o veículo
esteja em N (Neutro). Consulte "Modo de
(Continuação) lavagem do veículo" mais adiante nesta
seção.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

192 Condução e operação


O veículo não mudará para P A velocidades baixas, R (ré) pode ser usado Se o pedal do freio não estiver aplicado,
(Estacionamento) caso esteja se movendo para mover o veículo para trás e para frente o veículo poderá permanecer em N (neutro).
muito rápido. Pare o veículo e alterne para P para sair da neve, gelo ou areia sem Modo de lavagem do veículo
(Estacionamento). danificar a unidade elétrica de acionamento.
Consulte "Se o veículo atolar". Este veículo inclui um Modo de lavagem do
Para alternar de e para P (estacionamento), veículo que permite que o mesmo
consulte Posicionamento da alavanca em N : Nessa posição, o sistema de propulsão permaneça em N (neutro) para uso em
Estacionamento 0 189 e está inativo. Se o veículo estiver se movendo lava-rápidos automáticos.
Desengate da marcha P (Estacionamento) e desligar, reinicie o sistema de propulsão
0 189. somente em N (Neutro). O Modo de lavagem do veículo não deve ser
usado para o reboque do veículo. Se o
R : Use para marcha-ré. Cuidado veículo precisar ser rebocado, consulte
Se o veículo for alternado de R (ré) para D O veículo não foi projetado para "Como rebocar o veículo".
(drive), ou de D (drive) para R (ré) enquanto permanecer em N (neutro) por intervalos
a velocidade estiver muito alta, o veículo Cuidado
de tempo longos. Ele alternara
poderá alternar para N (neutro). Reduza O veículo não foi projetado para
automaticamente para P
a velocidade e tente mudar a marcha permanecer em N (neutro) por intervalos
novamente. (Estacionamento).
de tempo longos. Ele alternara
Para alternar para R (ré): Para alternar para N (Neutro), pressione automaticamente para P
1. Pare completamente o veículo. o interruptor N (Neutro) até que o indicador (Estacionamento).
N acenda em vermelho. Consulte Desengate
2. Puxe o interruptor R (ré) no console
da marcha P (Estacionamento) 0 189 para Modo de lavagem do veículo (Motorista
central.
alternar de P (estacionamento) para N dentro do veículo)
Para sair de R (ré): (Neutro). Para colocar o veículo em N (neutro) com
1. Pare completamente o veículo. Para sair de N (neutro): o veículo ligado e ocupado:
2. Alterne para a marcha desejada. 1. Pare completamente o veículo. 1. Dirija até a entrada do lava-rápido.
2. Aplique o pedal do freio. 2. Aplique o pedal do freio.
3. Alterne para a marcha desejada. 3. Alterne para N (neutro).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 193


4. Caso deseje, pressione POWER O para 1. Pare completamente o veículo. A taxa de desaceleração poderá variar
desligar o veículo. 2. Puxe o interruptor D (Drive) no console durante a condição de Energia regenerativa
central. limitada. Consulte Indicador de potência
5. Libere o pedal do freio. O veículo está
0 88.
pronto para a lavagem. Para sair de D (drive):
Use o pedal do freio caso seja necessária
Modo de lavagem do veículo (Motorista fora 1. Pare completamente o veículo. uma frenagem de emergência.
do veículo) 2. Alterne para a marcha desejada.
Para colocar o veículo em N (neutro) com
o veículo ligado e desocupado: Cuidado
1. Dirija até a entrada do lava-rápido. Girar os pneus excessivamente poderá
2. Aplique o pedal do freio. danificar a unidade elétrica de
acionamento. O conserto não será
3. Abra a porta.
coberto pela garantia do veículo. Caso
4. Alterne para N (Neutro) e depois solte o veículo esteja preso, não gire os pneus.
o pedal do freio.
5. O indicador deverá continuar exibindo N, Aplique os freios ao parar ou alternar para P
caso contrário repita as etapas 2-4. (estacionamento) em um aclive para impedir
que o veículo se mova.
6. Caso deseje, pressione POWER O para
desligar o veículo. Condução com um pedal Para usar a Direção com um pedal, pressione
7. Saia do veículo e feche a porta. O veículo o botão Direção com um pedal no controle
Com a Direção com um pedal, o pedal do
está pronto para a lavagem. do interruptor de mudança da Unidade
acelerador é usado para controlar
8. Se permanecer ligado, o veículo poderá a desaceleração do veículo até a parada elétrica de acionamento Aparecerá um
alternar automaticamente para P completa. indicador no painel de instrumentos. Quando
(estacionamento) ao entrar novamente. ativado, esse recurso se aplica tanto em
Levantar completamente o pedal do D (Drive) como em R (Ré). Este recurso
D : Esta é a posição de rodagem normal do acelerador resultará em uma desaceleração permanece ativado até que seja desativado
veículo. Se for necessária mais potência para agressiva. Levantar parcialmente o pedal do manualmente pelo motorista. Pressione
passar, pressione o pedal do acelerador. acelerador permitirá que a desaceleração do o pedal do acelerador até atingir
Para alternar para D (drive): veículo seja controlada como desejado. a velocidade desejada. A desaceleração

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

194 Condução e operação


fornecida pela Direção com um pedal oferece A Direção com um pedal poderá alternar Se houver um problema com o sistema ABS,
uma frenagem totalmente regenerativa o veículo para P (estacionamento) se a luz de advertência permanece ligada.
e ajuda a aumentar a eficiência da energia. o veículo for empurrado após estar parado Consulte Luz de advertência do Sistema
As luzes do freio podem acender quando ou se houver um problema com o sistema Antitravamento do Freio (ABS) 0 92.
o pedal do acelerador é liberado ou durante propulsor. O Sistema antitravamento do freio (ABS) não
uma desaceleração substancial devido à altera o tempo necessário para que o pé
frenagem regenerativa. Freios atinja o pedal do freio e nem sempre
Pressione o botão Direção com um pedal diminui a distância até a parada. Se você
novamente para desligar a Direção com um Sistema Antitravamento do chegar perto demais do veículo à frente, não
pedal. Caso parado, o veículo permanece Freio (ABS) haverá tempo suficiente para acionar os
parado quando a Direção com um pedal é freios caso esse veículo pare ou reduza
desligada. Pressione o pedal do freio ou do O Sistema antitravamento do freio (ABS) bruscamente. Sempre mantenha distância
acelerador para retornar à direção com dois ajuda a evitar a derrapagem durante uma suficiente para frear, mesmo com o Sistema
pedais. frenagem e a manter a direção ao frear antitravamento do freio (ABS).
bruscamente.
O freio de estacionamento elétrico pode ser Como utilizar o ABS
aplicado em algumas circunstâncias quando O Sistema antitravamento do freio (ABS)
operando no modo de Direção com um executa uma verificação do sistema quando Não bombeie o freio. Só pressione o pedal
pedal. Isso pode ocorrer quando: o veículo é conduzido pela primeira vez. do freio com firmeza. É normal escutar ou
. Dirigir em aclives.
Poderá ser ouvido um ruído momentâneo de sentir o Sistema antitravamento do freio
motor ou clique enquanto esse testa está (ABS) funcionando.
. A porta do motorista é aberta. em execução e o pedal do freio poderá se
. O veículo permanece parado por mover ligeiramente. Isto é normal. Frenagem em emergências
cinco minutos. O Sistema antitravamento do freio (ABS)
. Há um problema com o sistema permite manobrar e frear ao mesmo tempo.
propulsor. Em muitas emergências, manobrar pode
Para dirigir, pressione o pedal do acelerador ajudar ainda mais que a frenagem.
novamente e o freio de estacionamento
elétrico desengatará automaticamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 195


Freio de estacionamento elétrico Antes de sair do veículo, verifique a luz levantado. Mantenha o interruptor
vermelha de status do freio de pressionado até que a luz vermelha de
estacionamento para garantir que o freio de status do freio de estacionamento
estacionamento esteja acionado. permaneça acesa. Se a luz amarela de
advertência do freio de estacionamento
Acionamento do EPB ainda estiver acesa, consulte uma
Para acionar o EPB: concessionária.
1. Certifique-se de que o veículo esteja Se o EPB for acionado enquanto o veículo
totalmente parado. estiver em movimento, o veículo
2. Acione o interruptor EPB desacelerará enquanto o interruptor for
momentaneamente. mantido levantado. Se o interruptor for
mantido levantado até que o veículo pare,
A luz de status vermelha do freio de o EPB permanecerá acionado.
estacionamento piscará e, depois, ficará
acesa quando o EPB estiver totalmente O veículo pode acionar o EPB
O veículo possui um freio de estacionamento automaticamente em algumas situações
acionado. Se a luz vermelha de status do
elétrico (EPB). O EPB pode ser ativado quando não estiver em movimento. Isso é
freio de estacionamento piscar
mesmo com o veículo desligado. normal e é feito para verificar
continuamente, o EPB está parcialmente
O sistema possui uma luz vermelha de acionado ou há algum um problema com periodicamente a operação correta do
status do freio de estacionamento e uma luz ele. Uma mensagem do DIC será exibida. sistema EPB.
âmbar de advertência do freio de Solte o EPB e tente acioná-lo novamente. Se o EPB não for acionado, bloqueie as rodas
estacionamento. Se a luz não acender ou permanecer traseiras para impedir o movimento do
Também há mensagens relacionadas ao freio piscando, providencie a manutenção do veículo.
de estacionamento no Centro de Informação veículo. Não dirija o veículo se a luz
vermelha de status do freio de Liberação do EPB
do Motorista.
estacionamento estiver piscando. Consulte Para liberar o EPB:
Em caso de energia elétrica insuficiente, sua concessionária.
o EPB não pode ser acionado nem liberado. 1. Pressione POWER O para dar partida no
Se a luz âmbar de advertência do freio de veículo.
estacionamento estiver acesa, levante
o interruptor do EPB e mantenha-o 2. Aplique e segure o pedal do freio.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

196 Condução e operação


3. Pressione momentaneamente for feita. Evite uma aceleração rápida Sistema auxiliar de partida em
o interruptor EPB. quando o EPB está acionado para aumentar
a vida útil das lonas do freio de aclive
O EPB é liberado quando a luz vermelha de
status do freio de estacionamento desligar. estacionamento.
{ Atenção
Se a luz amarela de advertência do freio de Assistência de frenagem Não dependa do recurso HSA. O HSA não
estacionamento estiver acesa, libere substitui a necessidade de prestar
A assistência de frenagem detecta
o interruptor EPB pressionando atenção e dirigir com segurança. Talvez
acionamentos rápidos do pedal do freio
e mantendo-o pressionado. Mantenha
devido a situações de frenagem de você não ouça nem sinta alertas ou
o interruptor pressionado até que a luz de
emergência e fornece frenagem adicional advertências apresentados por esse
status do freio de estacionamento desligue.
para ativar o Sistema antitravamento do sistema. Deixar de tomar o cuidado
Se alguma das luzes ficar acesa depois de
freio (ABS) caso o pedal do freio não seja adequado ao dirigir pode resultar em
tentada a liberação, consulte sua
pressionado com força suficiente para ativar ferimentos, morte ou danos ao veículo.
concessionária.
o ABS normalmente. Poderão ocorrer ruído Consulte Direção Defensiva 0 178.
Cuidado baixo, pulsação do pedal do freio e / ou
movimento do pedal durante esse tempo. Quando o veículo está parado em uma
Dirigir com o freio de estacionamento Continue a acionar o pedal do freio inclinação, o Sistema auxiliar de partida em
acionado pode causar superaquecimento conforme exigido pela situação de condução. aclive (HSA) evita que o veículo se mova em
do sistema de freios e desgaste ou dano A assistência de frenagem desengata quando um sentido indesejado durante a transição
prematuro às peças do sistema de freios. o pedal do freio é liberado. da liberação do pedal do freio para
Antes de dirigir, certifique-se de que o acionamento do pedal do acelerador. Os
o freio de estacionamento está freios são liberados quando o pedal do
completamente desengatado e que a luz acelerador é acionado. Se o pedal do
de advertência do freio está apagada. acelerador não for acionado em alguns
minutos, o freio de estacionamento elétrico
Liberação do EPB automática será acionado. Os freios também poderão
O EPB será liberado automaticamente se ser liberados sob outras condições. Não
o veículo estiver em operação, com uma dependa do HSA para segurar o veículo.
marcha engatada e uma tentativa de dirigir

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 197


O HSA está disponível quando o veículo está Regeneração sob pedido não deslizará para frente quando a alavanca
em um aclive em uma marcha de avanço ou for liberada. O pedal do acelerador deverá
em um declive em R (Ré). O veículo deverá estar pressionado para mover o veículo para
parar completamente em uma inclinação frente.
para que o HSA seja ativado. O pedal do freio deverá ser usado para
Frenagem regenerativa segurar o veículo caso ele esteja em um
terreno inclinado.
A frenagem regenerativa coleta alguma
A energia regenerativa poderá ser limitada
energia do veículo em movimento
quando a bateria estiver com a carga quase
e a transforma em energia elétrica. Essa
completa ou fria.
energia é armazenada no sistema da bateria
de alta voltagem, contribuindo para Quando esse recurso é ativado o Controle de
o aumento de sua eficiência. velocidade de cruzeiro desligará e as
lanternas de freio podem acender.
O sistema de freios usa a frenagem
regenerativa, a frenagem hidráulica A regeneração sob pedido permite uma
convencional ou uma combinação de ambas maior desaceleração pressionando Sistemas de controle de
conforme apropriado. e mantendo pressionado a alavanca do
volante. Ela funciona em D (Drive). tração
O controlador do freio aplica os freios A Regeneração sob pedido pode adicionar
hidráulicos usando uma bomba. A bomba mais frenagem regenerativa quando Controle de tração / Controle
poderá ser ouvida durante algumas a Direção com um pedal está ativada. eletrônico de estabilidade
frenagens, como aplicações rápidas. Isto é O pedal do acelerador pode ser usado para
normal. gerenciar a desaceleração enquanto usa Funcionamento do sistema
a Regeneração sob pedido. Consulte "Direção O veículo tem um sistema de controle de
com um pedal" em Unidade de direção tração (TCS) e StabiliTrak / Controle
elétrica 0 191. eletrônico de estabilidade (ESC), um sistema
Se o veículo parar totalmente enquanto de controle eletrônico de estabilidade. Essas
a alavanca de Regeneração sob pedido sistemas ajudam a limitar o escorregamento
estiver sendo mantida pressionada, o veículo

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

198 Condução e operação


das rodas e auxiliam o motorista a manter velocidade de cruzeiro adaptável (se . piscará quando o StabiliTrak / ESC for
o controle, principalmente em estradas equipado) poderá ser ativado novamente ativado.
escorregadias. quando as condições da via o permitirem. . acenderá e permanecerá aceso quando
O TCS se ativa caso perceba que em Os dois sistemas são ativados algum dos sistemas não estiver
qualquer uma das rodas motrizes está automaticamente quando o veículo é ligado funcionando.
girando ou começando a perder a tração. e começa a se mover. O sistema poderá ser Se qualquer dos sistemas não ligar ou ativar,
Quando isso acontece, o TCS aplica os freios ouvido ou sentido enquanto em operação ou será exibida uma mensagem no Centro de
nas rodas que estão girando e reduz ao executar as verificações de desempenho. Informação do Motorista (DIC) e d se
a potência do sistema propulsor para limitar Isso é normal, e não significa que há um acende e permanece aceso para indicar que
o giro das rodas. problema com o veículo. o sistema está inativo e não está ajudando
O StabiliTrak / ESC é ativado quando Recomendamos manter os dois sistemas o motorista a manter o controle. É seguro
o veículo detecta uma diferença entre ligados para condições normais de direção, conduzir o veículo, porém a direção deverá
o caminho intencionado e a direção em que mas poderá ser necessário desligar o sistema ser ajustada de acordo.
o veículo está realmente se movendo. TCS caso o veículo fique preso na areia,
Se d acender e permanecer aceso:
O StabiliTrak / ESC aplica seletivamente lama, gelo ou neve. Consulte "Como ligar
a pressão de frenagem a qualquer um dos e desligar os sistemas" mais adiante nesta 1. Pare o veículo.
freios das rodas do veículo para ajudar seção. 2. Desligue o veículo e aguarde
o motorista a manter o veículo no caminho 15 segundos.
pretendido. 3. Dê partida no veículo.
Se o Controle de velocidade de cruzeiro ou
o Controle de velocidade de cruzeiro Dirija o veículo. Se d acender e permanecer
adaptável (se equipado) estiver sendo usado aceso, o veículo poderá necessitar mais
e o TCS ou o StabiliTrak / ESC começa tempo para diagnosticar o problema. Se a
a limitar o giro das rodas, o Controle de condição persistir, consulte a concessionária.
O indicador luminoso dos dois sistemas está
velocidade de cruzeiro ou o Controle de
no painel de instrumentos. Este indicador:
velocidade de cruzeiro adaptável (se
equipado) será desativado. O Controle de . piscará quando o TCS estiver limitando
velocidade de cruzeiro ou o Controle de o giro das rodas.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 199


Como ligar a desligar os sistemas Se o TCS estiver limitando o giro das rodas O controle de velocidade de cruzeiro não
quando g for pressionado, o sistema não funciona para velocidades abaixo de
desligará até que o veículo pare de derrapar. 40 km / h (25 mph).
Para desligar o TCS e o StabiliTrak / ESC,
pressione g e mantenha até que os
{ Atenção
O controle de velocidade de cruzeiro pode
indicadores de tração desligada i
ser perigoso quando não é possível dirigir
e StabiliTrak / ESC desligado g acendam com segurança em velocidade constante.
e permaneçam acesos no painel de Não use controle de velocidade de
instrumentos. O Controle de estabilidade só
cruzeiro em estradas sinuosas ou em
pode ser desativado abaixo de 56 km / h.
tráfego pesado.
Pressione e solte g para ligar o TCS e o
O controle de velocidade de cruzeiro pode
StabiliTrak / ESC novamente. O indicador de
ser perigoso em vias escorregadias. Em
tração desligada i e o indicador do tais vias, mudanças rápidas na tração das
Cuidado StabiliTrak / ESC desligado g exibidos no rodas podem provocar derrapagem
Não freie repetidamente nem acelere painel de instrumentos desligarão. excessiva, e pode-se perder o controle do
demais quando o TCS estiver desligado. veículo. Não use o controle de velocidade
Adicionar acessórios pode afetar
A linha de transmissão do veículo pode de cruzeiro em vias escorregadias.
o desempenho do veículo. Consulte
ser danificada. Acessórios e modificações 0 244.
Com o Sistema de controle de tração (TCS)
Pressione e solte g para desligar apenas ou o Stabilitrak / Controle de estabilidade
o TCS. A luz de tração desligada i será
Controle de velocidade de eletrônica (ESC), o sistema pode começar
exibida no painel de instrumentos. cruzeiro limitar o giro das rodas durante o uso do
controle de velocidade de cruzeiro. Se isso
Pressione e solte g para ligar o TCS O controle de velocidade de cruzeiro, acontecer, o controle de velocidade de
novamente. A luz de tração desligada i o veículo pode manter uma velocidade de cruzeiro desengatará automaticamente. Caso
exibida no painel de instrumentos será cerca de 40 km / h (25 mph) ou mais sem ocorra um alerta de colisão quando
desligada. que você precise manter o pé no acelerador. o controle de velocidade de cruzeiro estiver
ativado, este será desengatado. Quando as

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

200 Condução e operação


condições da estrada permitirem seu uso * : Pressione para desengatar o controle 3. Pressione e solte −SET. A velocidade
seguro novamente, será possível ligar de velocidade de cruzeiro sem apagar definida desejada aparece brevemente no
o controle de velocidade de cruzeiro. a velocidade definida da memória. painel de instrumentos.
Se os freios ou a alavanca de Regeneração +RES : Se houver uma velocidade 4. Tire o pé do pedal do acelerador.
sob pedido estiverem aplicados, o Controle programada na memória, pressione O indicador do controle de velocidade de
de velocidade de cruzeiro será desativado. rapidamente para continuar nessa velocidade cruzeiro no painel de instrumentos fica
O controle de velocidade de cruzeiro ou mantenha pressionado, para acelerar. verde após ativar o controle de velocidade
desengatará se o TCS ou o StabiliTrak / ESC Se o controle de velocidade de cruzeiro já de cruzeiro na velocidade desejada. Consulte
for desativado. estiver ativado, use para aumentar Painel de instrumentos 0 84.
a velocidade do veículo.
Retomando a velocidade definida
−SET : Pressione rapidamente para ajustar
a velocidade e ativar o controle de Se o controle de velocidade de cruzeiro
velocidade de cruzeiro. Se o controle de estiver ajustado em uma velocidade
velocidade de cruzeiro já estiver ativo, use desejada e você pisar nos freios ou
para diminuir a velocidade do veículo. pressionar *, o controle de velocidade de
cruzeiro será desengatado sem apagar
Ajustando o controle de velocidade de a velocidade definida na memória.
cruzeiro
Quando a velocidade do veículo chegar
Se 5 estiver ativo ou, quando não estiver a cerca de 40 km / h (25 mph) ou mais,
em uso, −SET ou +RES pode ser ativado pressione brevemente +RES. O veículo
e acionar a velocidade de cruzeiro quando retornará à velocidade anterior definida.
não desejado. Mantenha 5 desligado Acelerando enquanto o controle de
5 : Aperte para ligar e desligar o controle quando o controle de velocidade de cruzeiro velocidade de cruzeiro está em uso
de velocidade de cruzeiro. Um indicador não estiver em uso.
branco acende no painel de instrumentos Caso o controle de velocidade de cruzeiro já
Para definir uma velocidade: esteja ativado:
quando a velocidade de cruzeiro é ativada.
1. Pressione 5 para ligar o sistema de . Mantenha pressionado +RES até que
velocidade de cruzeiro. o veículo acelere na velocidade desejada
2. Acelere até a velocidade desejada. e solte.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 201


. Para aumentar a velocidade do veículo em Ultrapassando enquanto o controle de . Pise levemente no pedal do freio.
pequenos incrementos, pressione velocidade de cruzeiro está em uso . Pressione *.
brevemente +RES. Para cada vez que
Use o pedal do acelerador para acelerar . Alterne a Unidade elétrica de
pressionar, o veículo andará cerca de
a velocidade do veículo. Ao tirar o pé do acionamento para N (neutro)
1 km / h (1 mph) mais rápido.
acelerador, o veículo reduzirá para . Pressione 5 para desligar o controle de
A leitura do velocímetro pode ser exibida no a velocidade de cruzeiro previamente
sistema inglês ou no sistema métrico. velocidade de cruzeiro completamente.
definida. Enquanto pressiona o pedal do
Consulte Painel de instrumentos 0 84. acelerador ou logo depois de liberar . Ative a Regeneração sob pedido. Consulte
O valor de incremento usado depende das a neutralização do controle de velocidade de "Regeneração sob pedido" em Frenagem
unidades exibidas. cruzeiro, pressionar brevemente −SET regenerativa 0 197.
Reduzindo enquanto o controle de velocidade resultará na definição do controle de Apagando a memória de velocidade
de cruzeiro está em uso velocidade de cruzeiro para a velocidade
atual do veículo. A velocidade ajustada do controle de
Caso o controle de velocidade de cruzeiro já velocidade de cruzeiro será apagada da
esteja ativado: Usando o controle de velocidade de cruzeiro memória ao pressionar o botão 5 ou se
em aclives o veículo for desligado.
. Pressione −SET e mantenha até alcançar
a velocidade mais baixa desejada e, O desempenho do controle de velocidade de
depois, solte. cruzeiro dependerá da velocidade do veículo, Cruise Control adaptável (Se
. Para desacelerar em pequenos da carga e de quão íngreme é o aclive. Ao equipado)
incrementos, pressione brevemente −SET. subir ladeiras íngremes, pode ser necessário
pisar no acelerador para manter a velocidade Se equipado, o Controle de velocidade de
Para cada vez que pressionar, o veículo cruzeiro adaptável (ACC) permite que
andará cerca de 1 km / h (1 mph) mais do veículo. Ao descer um declive, pode ser
necessário frear para manter a velocidade. o controle de velocidade de cruzeiro ajuste
lento. a velocidade e a distância ao veículo à frente
Se o pedal do freio for acionado, o controle
A leitura do velocímetro pode ser exibida no de velocidade de cruzeiro será desativado. a ser selecionada. Leia esta seção inteira
sistema inglês ou no sistema métrico. antes de usar esse sistema. A distância ao
Consulte Painel de instrumentos 0 84. Encerrando o controle de velocidade de veículo à frente é o tempo entre seu veículo
O valor de incremento usado depende das cruzeiro e o veículo detectado diretamente à frente,
unidades exibidas. Há cinco maneiras de desativar o controle de se movendo na mesma direção. Caso não
velocidade de cruzeiro: seja detectado qualquer veículo em seu

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

202 Condução e operação


caminho, o ACC funciona como um Controle outras vias, poderá ser necessário assumir
de velocidade de cruzeiro comum. O ACC usa o controle da frenagem e aceleração com { Atenção
um sensor de câmera dianteira montado no mais frequência. O ACC não detectará ou freará para
para-brisa. O ACC diminui automaticamente crianças, pedestres, animais ou outros
Caso um veículo seja detectado em seu a velocidade do veículo ao passar por uma objetos.
caminho, o ACC pode aplicar aceleração ou curva e poderá aumentar a velocidade ao Não use o ACC quando:
uma frenagem moderada limitada para sair dela, mas não excederá a velocidade
manter a distância selecionada. Aplique ajustada. . Em vias com muitas curvas ou aclives
o freio para desativar o ACC. Se o ACC ou quando o sensor está bloqueado
estiver controlando a velocidade do veículo por neve, gelo ou sujeira. O sistema
{ Atenção pode não detectar um veículo à frente.
quando o Sistema de controle de tração
O ACC possui uma capacidade de Mantenha o para-brisa e os faróis
(TCS) ou o StabiliTrak / Controle eletrônico
de estabilidade (ESC) é ativado, o ACC frenagem limitada e poderá não ter dianteiros limpos.
poderá desativar automaticamente. Consulte tempo para diminuir a velocidade do . Quando a visibilidade está ruim devido
Controle de tração / Controle eletrônico de veículo o suficiente para evitar uma à chuva, neve, neblina, sujeira,
estabilidade 0 197. O ACC poderá ser ativado colisão com outro veículo à frente. Isso resíduos de insetos ou poeira; quando
novamente quando as condições da via pode ocorrer quando veículos diminuem outros objetos obscurecem a visão da
permitirem seu uso seguro. Ativar o sistema subitamente a velocidade ou param à câmera; ou quando o veículo à frente
TCS ou StabiliTrak/ ESC desativará frente, ou entram na sua faixa. Consulte ou o tráfego causa outras obstruções,
e impedirá a ativação do ACC. também "Alertando o motorista" mais como aspersão da via. Nessas
Se os freios ou a alavanca de Regeneração adiante nesta seção. Sua atenção total é condições o desempenho do ACC é
sob pedido forem aplicados, o Controle de sempre necessária ao dirigir e você limitado.
velocidade de cruzeiro adaptável será deverá estar pronto a agir e aplicar os . Em vias escorregadias onde mudanças
desativado. freios. Consulte Direção Defensiva 0 178 rápidas na tração dos pneus possa
O ACC pode reduzir a necessidade de frear causar o escorregamento excessivo
e acelerar frequentemente, principalmente da roda.
quando usado em rodovias, autoestradas
(Continuação)
e rodovias interestaduais. Quando usado em

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 203


(1 mph), pressione RES+ rapidamente. Para Como alternar entre o ACC e o Controle
Atenção aumentar a velocidade para a próxima de velocidade de cruzeiro comum
(Continuação) marca de 5 km / h (5 mph) no velocímetro,
. Com cargas extremamente pesadas segure RES+. Para alternar entre o ACC e o Controle de
velocidade de cruzeiro comum, pressione
carregadas na área de carga ou no SET− : Pressione rapidamente para ajustar
banco traseiro. e segure * *. Será exibida uma mensagem
a velocidade e ativar o ACC ou para diminuir no Centro de informações do motorista
. Para rebocar um trailer. a velocidade do veículo se o ACC já estiver (DIC). Consulte Mensagens do veículo 0 109.
ativado. Para diminuir a velocidade em
aproximadamente 1 km / h (1 mph),
pressione SET- rapidamente. Para diminuir
a velocidade para a próxima marca de
5 km / h (5 mph) no velocímetro,
segure SET-.
* : Pressione para desativar o ACC sem Indicador ACC Indicador do controle
apagar a velocidade ajustada selecionada. de velocidade de
cruzeiro comum
[ : Pressione para selecionar uma
configuração para a distância ao veículo à
frente para o ACC para longe, médio ou Quando o ACC está ativado, se acenderá um
perto. indicador verde \ no painel de
instrumentos e será exibida a distância ao
5 : Pressione para ligar ou desligar A leitura do velocímetro pode ser exibida no veículo à frente. Quando o controle de
o sistema. O indicador fica branco no painel sistema inglês ou no sistema métrico. velocidade de cruzeiro comum estiver
de instrumentos quando o ACC é ativado. Consulte Painel de instrumentos 0 84.
O valor de incremento usado depende das ativado, se acenderá um indicador verde J
RES+ : Pressione rapidamente para retomar unidades exibidas. no painel de instrumentos; a distância ao
a velocidade ajustada anteriormente ou para veículo à frente não será exibida.
aumentar a velocidade do veículo se o ACC
já estiver ativado. Para aumentar
a velocidade em aproximadamente 1 km / h

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

204 Condução e operação


Quando o veículo é ligado, o modo de Enquanto o veículo está se movendo, o ACC O indicador ACC é exibido no painel de
controle de velocidade de cruzeiro será não será ativado a uma velocidade inferior instrumentos. Quando o ACC é ligado,
configurado para o último modo usado a 5 km / h (3 mph), embora ele possa ser o indicador será aceso em branco. Quando
antes do veículo ser desligado. retomado. A velocidade mínima admissível é o ACC estiver ativado, o indicador ficará
15 mph. verde.
{ Atenção Para configurar o ACC enquanto está em Fique atento aos limites de velocidade,
Verifique sempre o indicador do controle movimento: velocidade do tráfego em volta e condições
de velocidade de cruzeiro no painel de 1. Pressione 5. climáticas ao selecionar a velocidade
instrumentos para determinar qual modo configurada.
2. Acelere até a velocidade desejada.
de controle de velocidade de cruzeiro está Retomando a velocidade definida
ativado antes de usar o recurso. Se o ACC 3. Pressione e solte SET–.
não estiver ativo, o veículo não freará 4. Remova o pé do acelerador. Se o ACC estiver ajustado em uma
automaticamente para outros veículos, velocidade desejada e você pisar nos freios ,
Após configurar o ACC, ele poderá aplicar os o ACC será desativado sem apagar
o que poderá causar uma colisão se os freios imediatamente caso seja detectado
freios não forem aplicados manualmente. a velocidade configurada da memória.
um veículo à frente mais próximo que
Você e outras pessoas podem se ferir a distância selecionada. Para começar a usar o ACC novamente,
gravemente ou morrer. pressione RES+ rapidamente enquanto dirige
O ACC também poderá ser configurado a mais de 5 km / h (3 mph). O veículo
enquanto o veículo está parado se o ACC retornará à velocidade definida
Ajustando o controle de velocidade de estiver ativado e o pedal do freio aplicado.
cruzeiro adaptável anteriormente. Se o veículo estiver parado
com o pedal do freio aplicado, pressione RES
Se 5 estiver ativo quando não estiver em + e solte o pedal do freio. O ACC imobilizará
uso, ele poderá ser pressionado e ativar o veículo até RES+ ou o pedal do acelerador
o ACC quando não desejado. Mantenha 5 ser pressionado.
desligado quando o controle de velocidade Será exibido o indicador ACC verde
de cruzeiro não estiver em uso. e a velocidade configurada no painel de
Selecione a velocidade desejada para o ACC. instrumentos. O indicador de veículo à
Essa é a velocidade do veículo quando não frente piscará caso um veículo esteve
houver outro veículo no caminho.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 205


presente e se moveu. Consulte "Se . Para aumentar a velocidade do veículo em Quando for determinado que não existe um
aproximando e seguindo um veículo" mais incrementos pequenos, pressione RES+ veículo à frente ou se o veículo à frente está
adiante nesta seção. rapidamente. Para cada vez pressionado, mais distante que a distância ao veículo à
o veículo aumenta a velocidade em cerca frente configurada, então a velocidade do
Assim que o ACC for retomado, caso não
de 1 km / h (1 mph). veículo aumentará até a velocidade
haja um veículo à frente, se o veículo à
frente está mais distante que a distância ao . Para aumentar a velocidade do veículo em configurada.
veículo à frente configurada ou se o veículo incrementos maiores, mantenha RES+
pressionado. Enquanto mantém RES+
Como reduzir a velocidade quando o ACC
saiu de uma curva acentuada, então está na velocidade configurada
a velocidade do veículo aumentará até pressionado, a velocidade do veículo
a velocidade configurada. aumenta para o próximo passo de Se o ACC já estiver ativado, faça um dos
5 km / h (5 mph), depois continua seguintes:
Como aumentar a velocidade quando aumentando em incrementos de . Use o freio para atingir uma velocidade
o ACC está na velocidade configurada 5 km / h (5 mph). menor. Solte o freio e pressione SET-.
Se o ACC já estiver ativado, faça um dos A velocidade configurada também pode ser O veículo se movimentará em uma
seguintes: aumentada enquanto o veículo está parado. velocidade menor.
. Use o acelerador para atingir uma . Se estiver parado com os freios aplicados, . Pressione SET– e mantenha até alcançar
velocidade mais elevada. Pressione SET–. pressione RES+ até que seja exibida a velocidade mais baixa desejada e,
Solte SET– e o pedal do acelerador. Então a velocidade configurada desejada. depois, solte.
o veículo se movimentará na velocidade . Se o ACC estiver segurando o veículo em . Para diminuir a velocidade do veículo em
mais alta. uma parada e existir um veículo incrementos pequenos, pressione SET–
Quando o pedal do acelerador à diretamente à frente, pressionar RES+ rapidamente. Para cada vez pressionado,
pressionado, o ACC não freará pois ele aumentará a velocidade configurada. o veículo reduz a velocidade em cerca de
está anulado. O indicador ACC ficará azul . Pressionar RES+ quando não houver um 1 km / h (1 mph).
no painel de instrumentos. veículo à frente ou o veículo à frente . Para diminuir a velocidade do veículo em
. Pressione RES+ e mantenha até que seja estiver distante e os freios não estiverem incrementos maiores, mantenha SET–
exibida a velocidade configurada. aplicados fará com que o ACC seja pressionado. Enquanto mantém SET–
retomado. pressionado, a velocidade do veículo

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

206 Condução e operação


diminui para o próximo passo de 5 km / h velocidade do veículo. Quanto maior Quando essa condição ocorre, o símbolo do
(5 mph), depois continua diminuindo em a velocidade do veículo, maior será alerta de colisão piscará no para-brisa
incrementos de 5 km / h (5 mph). a distância para o veículo detectado à e soarão oito bipes a partir da dianteira do
A velocidade configurada também pode ser frente. Considere o tráfego e as condições veículo. Para visualizar as configurações
diminuída enquanto o veículo está parado. climáticas ao selecionar a distância ao disponíveis para este recurso, toque no ícone
veículo à frente. A variação das distâncias Configurações na página inicial do Conforto
. Se estiver parado com os freios aplicados,
selecionáveis pode não ser adequada para e conveniência. Selecione "Veículo" para
pressione SET− ou mantenha pressionado todos os motoristas e condições de direção. exibir a lista de opções disponíveis
até que seja exibida a velocidade e selecione "Sistemas de detecção / colisão".
configurada desejada. Alterar a configuração de distância, altera
automaticamente a sensibilidade do tempo Consulte Direção Defensiva 0 178.
Como selecionar a velocidade ao veículo do alerta (longe, médio, perto) para
à frente o recurso de Alerta de colisão frontal (FCA). Se aproximando e seguindo um veículo
Quando um veículo mais lento é detectado à Consulte Sistema de alerta de colisão
frente dentro da distância ao veículo à dianteira (FCA) 0 215.
frente selecionada, o ACC ajustará Alertando o motorista
a velocidade do veículo e tentará manter
a distância selecionada.
Pressione [ no volante para ajustar
a distância ao veículo à frente. Cada pressão O indicador de veículo à frente está no
no botão de distância alterna entre três painel de instrumentos. Ele só é exibido
configurações: Longe, Médio ou Perto. quando é detectado um veículo se movendo
na mesma direção que seu veículo. Caso
Quando pressionado, a configuração da Se o ACC estiver ativado, poderá ser este símbolo não seja exibido, o ACC não
distância atual é exibida brevemente no necessária uma ação por parte do motorista responderá ou freará para veículos à frente.
painel de instrumentos. A configuração da quando o ACC não puder aplicar uma
distância será mantida até que seja alterada. O ACC diminui automaticamente
frenagem suficiente devido à aproximação a velocidade e ajusta a velocidade do veículo
Como cada configuração de distância muito rápida do veículo. para seguir um veículo detectado à frente
corresponde a um tempo (longe, médio, na distância selecionada. A velocidade do
perto), a distância variará com base na veículo aumenta ou diminui para seguir

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 207


o veículo detectado à frente, quando esse . Veículos com carga que se estende além
veículo está se deslocando a uma velocidade Atenção da parte traseira
inferior à velocidade configurada para seu (Continuação) . Veículos com formato diferente do
veículo. Caso necessário, ele poderá aplicar pronto para acelerar ou frear padrão, como transporte de veículos,
uma frenagem limitada. Quando a frenagem manualmente para completar veículos com side car ou carroças.
estiver ativa, as luzes do freio acenderão. a ultrapassagem ou mudança de faixa. . Objetos que estão próximos da dianteira
A frenagem automática poderá ser sentida do veículo
e soar diferente quando comparada com
a frenagem manual. Isto é normal.
Objetos parados ou com movimento . Veículos à frente que possuem um
muito lento aspecto traseiro que é baixo, pequeno ou
Ultrapassando um veículo enquanto irregular
o ACC está ativado { Atenção . Um caminhão vazio ou reboque que não
Se a velocidade configurada é alta O ACC pode não detectar e reagir possua carga
o suficiente e a seta esquerda for usada a veículos parados ou lentos à frente. Por . Veículos que estão muito baixos em
para ultrapassar um veículo à frente na exemplo, o sistema pode não frear para relação ao leito da via
distância selecionada, o ACC poderá ajudar um veículo que não foi detectado se . Veículos cargas extremamente pesadas
acelerando gradualmente o veículo antes de movendo. Isso pode ocorrer em tráfego carregadas na área de carga ou no banco
mudar de faixa. lento (para-anda) ou quando um veículo traseiro
aparece de repente pois mudou de faixa.
{ Atenção Seu veículo pode não parar e poderá
Ao usar o ACC para ultrapassar um causar uma colisão. Tome cuidado ao usar
veículo ou mudar de faixa, a distância ao o ACC. Sua atenção total é sempre
veículo à frente poderá ser reduzida. necessária ao dirigir e você deverá estar
O ACC pode não aplicar aceleração pronto a agir e aplicar os freios.
suficiente ou frear ao ultrapassar um
veículo ou mudar de faixa. Esteja sempre Objetos irregulares que afetam o ACC O ACC se desativa automaticamente
O ACC pode ter dificuldade em detectar os O ACC poderá se desativar automaticamente
(Continuação) seguintes objetos: e o motorista precisará aplicar os freios
manualmente para diminuir a velocidade se:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

208 Condução e operação


. A câmera dianteira estiver bloqueada ou um lembrete para verificar o tráfego à
a visibilidade reduzida frente antes de continuar. Além disso, { Atenção
. O Sistema de controle de tração (TCS) ou soarão três bipes. Para visualizar as Se o ACC parou o veículo, e se o ACC for
o sistema StabiliTrak / ESC foi ativado ou configurações disponíveis para este recurso, desativado, desligado ou cancelado,
foi desabilitado. toque no ícone Configurações na página o veículo não ficará mais imobilizado em
. Há uma falha no sistema. inicial do Conforto e conveniência. Selecione uma parada. O veículo pode se mover.
"Veículo" para exibir a lista de opções Quando o ACC está imobilizando o veículo
. Será exibida uma mensagem no DIC para
disponíveis e selecione "Sistemas de em uma parada, esteja sempre preparado
indicar que o ACC está temporariamente detecção / colisão".
indisponível. para aplicar os freios manualmente.
Quando o veículo à frente de move para
O indicador ACC ficará branco quando o ACC longe, pressione RES+ ou o pedal do
não estiver mais ativo. acelerador para retomar o ACC. Se parado { Atenção
Em alguns casos, quando o ACC está por mais de dois minutos ou se a porta do
temporariamente indisponível, poderá ser Deixar o veículo sem colocá-lo em P
motorista está aberta e o cinto de segurança
usado o controle de velocidade de cruzeiro do motorista está desafivelado, o ACC aplica (Estacionamento) pode ser perigoso. Não
comum. Consulte "Como alternar entre automaticamente o Freio de estacionamento deixe o veículo enquanto ele está sendo
o ACC e o Controle de velocidade de cruzeiro elétrico (EPB) para imobilizar o veículo. A luz imobilizado pelo ACC em uma parada.
comum" nesta seção. Sempre leve em de status do EPB acenderá. Consulte Freio de Coloque sempre o veículo em P
consideração as condições de direção antes estacionamento elétrico 0 195. (Estacionamento) e desligue a ignição
de usar qualquer sistema de Controle de antes de deixar o veículo.
Poderá ser exibida uma mensagem de
velocidade de cruzeiro. atenção no DIC indicando que a marcha foi
Cancelamento do ACC
Aviso para retomar o ACC alternada para P (Estacionamento) antes de
deixar o veículo. Consulte Mensagens do Caso o pedal do acelerador seja usado
O ACC manterá uma distância atrás do veículo 0 109. enquanto o ACC está ativo, o indicador do
veículo detectado e diminuirá a velocidade ACC fica azul no painel de instrumentos
de seu veículo até parar atrás desse veículo. indicando que a frenagem ACC não ocorrerá.
Se o veículo parado à frente se movimentar O ACC retomará o funcionamento quando
para longe e o ACC não tiver sido retomado, o pedal do acelerador não for mais usado.
o indicador de veículo à frente piscará como

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 209

{ Atenção { Atenção
O ACC não aplicará automaticamente os Em curvas, o ACC poderá responder a um
freios caso seu pé esteja apoiado sobre veículo em outra faixa, ou poderá não ter
o pedal do acelerador. Você poderá colidir tempo de reagir a um veículo em sua
com um veículo à frente. faixa. Você poderá colidir em um veículo
à frente ou perder o controle de seu
Curvas na via veículo. Preste uma atenção extra em
curvas e esteja pronto para usar os freios
{ Atenção caso necessário. Selecione uma velocidade Quando estiver seguindo um veículo e entrar
apropriada ao dirigir em curvas. em uma curva, o ACC poderá não detectar
Em curvas, o ACC poderá não detectar um o veículo à frente e acelerar até a velocidade
veículo à frente em sua faixa. Você configurada. Quando isso acontece,
poderá se assustar se o veículo acelera O ACC poderá funcionar de forma diferente
em uma curva acentuada. Ele poderá reduzir o indicador de veículo à frente não
até a velocidade configurada, aparecerá.
a velocidade do veículo se a curva for muito
especialmente se estiver seguindo um acentuada.
veículo saindo ou entrando em rampas de
saída. Você pode perder o controle do O ACC diminui automaticamente
veículo ou colidir. Não use o ACC a velocidade do veículo ao passar por uma
enquanto dirige em uma rampa de curva e poderá aumentar a velocidade ao
entrada ou saída. Esteja sempre pronto sair dela, mas não excederá a velocidade
ajustada.
a usar os freios caso necessário.

O ACC poderá detectar que o veículo não


está em sua faixa e aplicar os freios.
Ocasionalmente, o ACC poderá emitir um
alerta e / ou frenagem que é considerada
desnecessária. Ele poderá reagir a veículos

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

210 Condução e operação


em outras faixas ou objetos parados ao Direção em faixas estreitas . Pressione a alavanca Regeneração sob
entrar ou sair de uma curva. Isto é normal. pedido.
Veículos em faixas adjacentes ou objetos à
O veículo não necessita de reparos.
beira da via podem ser detectados Apagando a memória de velocidade
Mudança de faixa de outros veículos incorretamente quando localizados ao longo
A velocidade configurada do ACC será
da via.
apagada da memória ao pressionar o botão
Não use o ACC em aclives ou ao rebocar 5 ou se a ignição for desligada.
Condições climáticas que afetam o ACC
Se a temperatura interna estiver muito alta,
o painel de instrumentos poderá indicar que
o ACC está temporariamente indisponível.
Isso pode ser causado por condições de
clima extremamente quente com luz solar
O ACC não detectará um veículo à frente até direta na câmera dianteira. O ACC retornará
que ele esteja inteiro na faixa. Os freios ao funcionamento normal assim que
podem necessitar serem aplicados a temperatura da cabine diminuir.
Não use o ACC ao dirigir em aclives
manualmente. Condições associadas com pouca visibilidade,
acentuados ou ao rebocar. O ACC não
Objetos que não estão diretamente na detectará um veículo na faixa ao dirigir em como neblina, chuva, neve ou aspersões da
frente do veículo aclives acentuados. Quando os freios são via, poderão limitar o desempenho do ACC.
acionados, o ACC é desativado. As gotas de chuva ou a neve que
A detecção de objetos na frente do veículo permanecem no para-brisa também podem
pode não ser possível se: Como desativar o ACC limitar a capacidade do ACC de detectar
. O veículo ou objeto à frente não está na Existem três formas de desativar o ACC: objetos.
sua faixa. . Pise levemente no pedal do freio. A operação poderá ser limitada sob neve,
. O veículo à frente está deslocado, não chuva forte ou aspersão da via.
. Pressione *.
centralizado ou está desviado para um
lado da faixa. . Pressione 5.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 211


. A iluminação é fraca à noite ou de Limpeza do sistema sensor
{ Atenção manhã cedo.
O sensor da câmera no para-brisa atrás do
A visibilidade da câmera poderá ser . Existem várias alterações na luminosidade
espelho retrovisor pode ficar obstruído pela
limitada e sistema ACC pode não ou sombras ao longo da via. neve, gelo, sujeira, lama ou detritos. Essa
funcionar corretamente se o para-brisa . Em um túnel sem os faróis acesos ou em área precisa ser limpa para que o ACC
não estiver limpo. Não use o ACC se um túnel onde o veículo à frente não está funcione corretamente.
houver umidade na parte interna do com as lanternas traseiras acesas.
Os faróis dianteiros do veículo podem
para-brisa ou se o lavador do para-brisa . Sujeito a luzes fortes do tráfego do lado
precisar ser limpos devido à sujeira, neve ou
foi usado em clima frio. Ligue oposto na frente do veículo, como faróis gelo. Objetos que não são iluminados
o desembaçador dianteiro e certifique-se altos do tráfego no sentido contrário. corretamente podem ser difíceis de detectar.
de que o para-brisa está limpo antes de
usar o ACC. Antes de dirigir, verifique que
Instalação de acessórios e alterações do Se o ACC não funcionar, o controle de
os limpadores do para-brisa estejam em veículo velocidade de cruzeiro comum pode estar
bom estado e substitua-os caso estejam Não instale ou coloque qualquer objeto na disponível. Consulte "Como alternar entre
área do para-brisa da câmera dianteira que o ACC e o Controle de velocidade de cruzeiro
gastos.
possa obstruir a visão da mesma. comum" nesta seção. Sempre leve em
consideração as condições de direção antes
Condições de iluminação que Não instale objetos na parte superior do de usar qualquer sistema de Controle de
afetam o ACC veículo que fiquem suspensos e obstruam velocidade de cruzeiro.
A câmera dianteira do ACC pode ser afetada a câmera dianteira, como uma canoa,
caiaque ou outros itens que possam ser Para ver instruções de limpeza, consulte
por pouca luminosidade e o ACC pode ter "Como lavar o veículo" em Limpeza externa
um desempenho limitado quando: transportados em um sistema de bagageiro
do teto. 0 292.
. Ocorrem alterações na luminosidade,
como ao entrar e sair de túneis, pontes Não altere o capô, faróis dianteiros ou faróis
ou viadutos. de neblina, pois isso pode limitar
Sistemas de auxílio ao
. Ângulos baixos do sol podem fazer com a capacidade da câmera de detectar objetos. motorista
que a câmera não detecte objetos ou que Este veículo pode ter recursos que
seja mais difícil detectar objetos na funcionam juntos para ajudar a evitar
mesma faixa. acidentes ou reduzir danos causados por

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

212 Condução e operação


acidentes ao dirigir, engatar a ré "Veículo" para exibir a lista de opções
e estacionar. Leia esta seção inteira antes de Atenção disponíveis e selecione "Conforto
usar esses sistemas. (Continuação) e conveniência".
. Funcionam em situações de pouca Limpeza
{ Atenção visibilidade ou condições climáticas
Dependendo das opções do veículo,
Não fique na dependência dos Sistemas adversas.
mantenha essas áreas do veículo limpas para
de auxílio ao motorista. Esses sistemas . Funcionam se o sensor de detecção
assegurar o melhor desempenho do recurso
não substituem a necessidade de estar não estiver limpo ou se estiver coberto de assistência ao motorista. Poderão ser
atento e dirigir com segurança. Talvez por gelo, neve, lama ou sujeira. exibidas mensagens no Centro de
você não ouça nem veja alertas ou . Funcionam se o sensor de detecção informação do motorista (DIC) quando os
advertências apresentados por esses estiver coberto, por exemplo, por um sistemas estão indisponíveis ou bloqueados.
sistemas. Deixar de tomar o cuidado adesivo, ímã ou chapa metálica.
adequado ao dirigir pode resultar em . Funcionam se a área em torno do
ferimentos, morte ou danos ao veículo. sensor de detecção estiver danificada
Consulte Direção Defensiva 0 178. ou não estiver corretamente reparada.
Sob várias condições, esses sistemas não: É sempre necessário prestar atenção total
. Detectam crianças, pedestres, ciclistas ao dirigir. Esteja sempre pronto para agir
ou animais. e aplicar os freios e / ou conduzir
. Detectam veículos ou objetos fora da o veículo para evitar acidentes.
área monitorada pelo sistema.
Alerta sonoro
. Funcionam em todas as velocidades de
condução. Alguns recursos de auxílio ao motorista
alertam o motorista quanto a obstáculos por
. Avisam nem dão a você tempo meio de bipes. Para visualizar as
suficiente para evitar um acidente. configurações disponíveis para este recurso,
toque no ícone Configurações na página
(Continuação) inicial do Conforto e conveniência. Selecione

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 213


Sistemas de auxílio
a estacionamento ou ré
Se equipado, itens como Câmera de ré (RVC),
Assistente de estacionamento traseiro (RPA),
Visão surround e Alerta de tráfego cruzado
traseiro (RCTA) podem ajudar o motorista
a estacionar ou evitar objetos. Sempre
confira os arredores do veículo ao estacionar
ou dar ré.
Câmera de ré (RVC)
. Para-choques dianteiro e traseiro e a área Quando a R (Ré) é engatada no veículo,
embaixo dos mesmos. a câmera de ré (RVC) exibe uma imagem da 1. Vista exibida pela câmera
área atrás do veículo na tela do Conforto
. Grade frontal e faróis dianteiros
e conveniência. A tela anterior é exibida
. Lente da câmera de visão dianteira na quando o veículo tiver a marcha R (Ré)
grade frontal ou próxima do emblema desengatada após um pequeno atraso. Para
dianteiro. voltar à tela anterior mais rapidamente,
. Painéis dianteiros e traseiros pressione { no console central, alterne para
. Parte externa do para-brisa em frente ao P (Estacionamento), ou atinja uma
espelho retrovisor velocidade do veículo de cerca de 12 km / h.
. Lentes das câmeras de visão lateral na
Gire D para ajustar o brilho da tela
parte inferior dos espelhos externos
enquanto visualiza a tela do conforto 1. Vista exibida pela câmera
. Cantos do para-choque traseiro e conveniência. 2. Cantos do para-choque traseiro
. A câmera de ré fica acima da placa de
licença
. Câmera de ré próxima da terceira luz de
freio

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

214 Condução e operação


As imagens exibidas podem estar mais longe livres de lama, sujeira, neve, gelo e lodo,
ou mais perto do que parece. A área exibida e limpe os sensores após uma lavagem do
é limitada e objetos que estiverem próximos carro em temperaturas abaixo de zero.
às laterais do para-choque ou sob
o para-choque não são exibidos. { Atenção
Um triângulo de segurança pode ser exibido O Sistema do assistente de
para mostrar que o RPA detectou um objeto. estacionamento não detecta crianças,
Este triângulo muda de âmbar para pedestres, ciclistas, animais nem objetos
vermelho e aumenta de tamanho de acordo localizados sob o para-choque nem que
com a proximidade do objeto. estejam muito próximos nem muito
Se d ou uma mensagem de reparo aparecer distantes do veículo. Não está disponível
na tela do conforto e conveniência, pode ser a velocidades superiores a 8 km / h. Para
que a câmera não esteja funcionando bem. evitar ferimentos, morte ou danos ao O painel de instrumentos pode ter um visor
Consulte sua concessionária. veículo, mesmo com o assistente de do assistente de estacionamento com barras
estacionamento, sempre verifique a área que mostram a "distância até o objeto"
Assistente de estacionamento ao redor do veículo e verifique todos os e informações sobre localização do objeto
Se equipado com o assistente de espelhos antes de movimentar-se para para o RPA. Conforme o objeto se aproxima,
estacionamento (RPA), com a movimentação frente ou para trás. mais barras acendem e mudam de cor, do
do veículo em velocidades inferiores amarelo para âmbar e para vermelho.
a 8 km / h, os sensores nos para-choques Quando um objeto é detectado na traseira,
poderão detectar objetos a até 2,5 m atrás um bipe será emitido da traseira. Quando
do veículo, dentro de uma área de 25 cm de houver um objeto muito próximo, <0,6 m na
altura do chão e abaixo do nível do traseira do veículo, serão emitidos cinco
para-choque. Estas distâncias de detecção bipes na traseira dependendo da posição do
podem ser menores durante tempo quente objeto.
ou úmido. Sensores bloqueados não vão
detectar objetos e também podem causar
detecções falsas. Mantenha os sensores

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 215


Alerta de tráfego cruzado traseiro (RCTA) Sistema de alerta de colisão Atenção
Se equipado, quando o veículo é colocado dianteira (FCA) (Continuação)
em R (Ré), o RCTA usa um triângulo de
Se equipado, o sistema FCA pode ajudar placas, balaustradas, pontes, cones ou
segurança vermelho com uma seta
a evitar ou reduzir o dano causado por uma outros objetos. Esteja pronto para agir
apontando para a esquerda ou para a direita
na tela do sistema de conforto colisão frontal. Ao se aproximar de um e acionar os freios.
veículo à frente muito rápido, o FCA ativa
e conveniência, para alertar quanto a tráfego
um alerta vermelho piscando no para-brisa
vindo da esquerda ou da direita. Esse Detectar um veículo à frente
e emite bipes rapidamente. O FCA também
sistema detecta objetos vindo a até 20 m da
pode acender um alerta visual amarelo caso
esquerda ou da direita do veículo. Quando
esteja seguindo um veículo muito de perto.
um objeto é detectado, são emitidos três
O FCA detecta veículos a uma distância de
bipes da esquerda ou da direita, dependendo
aproximadamente 60 m e opera
do sentido do veículo detectado.
a velocidades superiores a 8 km / h.
Sistemas de auxílio para condução
Se equipado, ao conduzir o veículo em
{ Atenção Os avisos do FCA não ocorrerão a menos
marcha de avanço, os recursos Alerta de O FCA é um sistema de aviso e não que o sistema detecte um veículo à frente.
colisão dianteira (FCA), Alerta de mudança aciona os freios. Ao se aproximar de um Quando um veículo for detectado,
de faixa (LDW), Assistente de permanência veículo mais lento ou parado à frente o indicador de veículo à frente será exibido
na faixa (LKA), Assistente de pontos cegos muito rapidamente, ou quando estiver em verde. Os veículos podem não ser
(SBZA), Alerta de mudança faixa (LCA), seguindo um veículo muito detectados em curvas, rampas de saída de
o sistema Frenagem automática de proximamente, o FCA pode não fornecer auto-estradas ou morros, devido à baixa
emergência e / ou Frenagem de pedestre na visibilidade, ou se um veículo à frente
um aviso com tempo suficiente para
dianteira (FAB) podem ajudar a evitar uma estiver parcialmente bloqueado por
ajudar evitar uma colisão. Ele também pedestres ou outros objetos. O FCA não
colisão ou reduzir danos por colisão. pode não fornecer nenhum aviso. O FCA detecta outro veículo à frente, a menos que
não alerta sobre pedestres, animais, ele esteja completamente na pista.
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

216 Condução e operação


disso, oito bipes agudos rápidos soarão na mais rápido, mais longe vai ocorrer o alerta.
{ Atenção frente. Quando ocorrer este Alerta de Considere o tráfego e as condições climáticas
O FCA não fornece um aviso para ajudar colisão, o sistema de freio pode se preparar ao selecionar o momento dos alertas.
a evitar uma colisão, a não ser se para que ocorra uma frenagem mais A variação da momento do alerta
detectar um veículo. O FCA pode não rapidamente, o que pode causar uma breve selecionado pode não ser adequada para
detectar um veículo à frente se o sensor e leve desaceleração. Continue a acionar todos os motoristas e condições de direção.
estiver bloqueado por sujeira, neve ou o pedal do freio conforme exigido pela Caso seu veículo seja equipado com
gelo, ou se o para-brisa estiver danificado. situação de condução. O Controle de o Controle de velocidade de cruzeiro
velocidade de cruzeiro pode ser desligado adaptável (ACC), alterar a configuração de
Ele também pode não detectar um
quando ocorrer um Alerta de colisão. ativação do FCA altera automaticamente as
veículo em estradas sinuosas ou
montanhosas ou em condições que Alerta de aproximação do veículo à configurações de distância até o veículo à
possam limitar a visibilidade, como frente frente (longe, médio ou perto).
nevoeiro, chuva ou neve, ou se os faróis Indicação de distância à frente
O indicador de veículo à frente será exibido
ou para-brisas não estiverem limpos ou em amarelo quando você estiver seguindo
em condições adequadas. Mantenha A distância segura até um veículo em
o veículo detectado à frente perto demais. movimento à sua frente é indicada no
o para-brisa, os faróis e os sensores do
FCA limpos e em bom estado. Selecionar o tempo de alerta tempo seguro, em segundos, no Centro de
Informação do Motorista (DIC).
O controle do Alerta de colisão está ligado
Alerta de colisão O tempo seguro mínimo é de 0,5 segundo
no volante. Pressione [ para ajustar
de distância. Se nenhum veículo for
o momento do FCA para longe, médio, perto detectado à frente ou se o veículo à frente
ou desligado. A primeira pressionada no estiver fora do alcance do sensor, serão
botão mostra a configuração atual no DIC. exibidos traços.
Continuar pressionando vai alterar esta
configuração. A configuração escolhida
permanecerá até que seja alterada e afetará
o tempo, tanto do Alerta de colisão quanto
Quando o veículo se aproximar de outro do Alerta de aproximação do veículo à
veículo detectado muito rapidamente, a tela frente. O momento dos dois alertas varia de
vermelha do FCA piscará no para-brisa. Além acordo com a velocidade do veículo. Quando

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 217


Alertas desnecessários ao dirigir em marcha de avanço.
Dependendo da situação, o veículo pode Atenção
O FCA pode gerar alertas desnecessários (Continuação)
frear automaticamente de forma moderada
para veículos fazendo curvas, veículos em
ou forte. Essa frenagem automática de . Detectar todos os veículos,
outras faixas, objetos que não são veículos
emergência só pode ocorrer se for detectado especialmente veículos com um
ou sombras. Estes alertas são normais e o
um veículo. Isso é mostrado pelo indicador reboque, tratores, veículos
veículo não precisa de manutenção.
do FCA de veículo à frente, que está sendo enlameados etc.
Limpar o sistema aceso. Consulte Sistema de alerta de colisão . Detectar um veículo quando
dianteira (FCA) 0 215.
Se o sistema FCA não parecer estar a condição meteorológica limitar
funcionando corretamente, isto poderá O sistema funciona ao dirigir em uma a visibilidade, como em situações de
corrigir o problema: marcha de avanço entre 8 km / h nevoeiro, chuva ou neve.
. Limpe a parte externa do para-brisa em e 80 km / h. Ele pode detectar veículos a até . Detectar um veículo à frente se ele
frente ao espelho retrovisor. aproximadamente 60 m.
estiver parcialmente bloqueado por
. Limpe toda a dianteira do veículo. pedestres ou outros objetos.
. Limpe os faróis.
{ Atenção
É sempre necessário prestar atenção total
O AEB é um recurso de emergência para
ao dirigir. Esteja sempre pronto para agir
Frenagem de emergência preparação para colisão e não se destina
e aplicar os freios e / ou conduzir
automática (AEB) a evitar colisões. Não confie no AEB para
o veículo para evitar acidentes.
frear o veículo. O AEB não freará fora de
Se o veículo tiver Alerta de colisão dianteira seu intervalo de velocidade operacional
(FCA), também terá AEB, que inclui O AEB pode desacelerar o veículo até parar
e só reage a veículos detectados. completamente para tentar evitar uma
assistência de frenagem inteligente (IBA).
Quando o sistema detecta um veículo à O AEB pode não: colisão em potencial. Se isso acontecer,
frente em seu caminho que esteja o AEB pode engatar o freio de
. Detectar um veículo à frente em
trafegando no mesmo sentido, com o qual estacionamento elétrico (EPB) para segurar
rodoviais sinuosas ou acidentadas. o veículo até uma parada. Solte o EPB ou
você possa estar prestes a colidir, pode
oferecer um reforço à frenagem ou frear pressione firmemente o pedal do acelerador.
(Continuação)
automaticamente o veículo. Isso pode ajudar
a evitar ou reduzir a gravidade de colisões

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

218 Condução e operação

{ Atenção { Atenção Sistema de Frenagem de pedestre


O AEB pode frear automaticamente O recurso IBA pode aumentar a frenagem
na dianteira (FPB)
o veículo de forma súbita, em situações do veículo nas situações em que ele Se equipado, o sistema FPB poderá ajudar
nas quais isso seja inesperado talvez não seja necessário. Você pode a evitar ou reduzir os danos causados por
e indesejável. Ele pode responder a um acabar bloqueando o fluxo do tráfego. colisões dianteiras com pedestres próximos
veículo fazendo curva à frente, guardrails, Se isso ocorrer, tire o pé do pedal do ao conduzir em marcha de avanço. O FPB
placas e outros objetos não móveis. Para freio e, depois, acione os freios como exibe um indicador amarelo, ~, quando um
anular o AEB, pressione firmemente necessário. pedestre é detectado à frente. Ao se
o pedal do acelerador, se for seguro aproximar de um pedestre detectado
fazê-lo. Os recursos AEB e IBA podem ser depressa demais, o FPB fornece um alerta
desativados por meio da personalização do intermitente vermelho no para-brisa e emite
Assistência de frenagem inteligente (IBA) veículo. Para visualizar as configurações um bipe repetidamente. O FPB pode fornecer
disponíveis para este recurso, toque no ícone um impulso de frenagem ou frear o veículo
O recurso IBA pode ativar quando o pedal Configurações na página inicial do Conforto automaticamente. Esse sistema inclui
do freio for acionado rapidamente, e conveniência.Selecione "Veículo" para exibir a Assistência de frenagem inteligente (IBA)
oferecendo um reforço à frenagem com base a lista de opções disponíveis e selecione e o sistema de Frenagem automática de
na velocidade de aproximação e distância "Sistemas de detecção / colisão". emergência (AEB) que também podem
até o veículo à frente. responder a pedestres. Consulte Frenagem
Uma mensagem de sistema indisponível de emergência automática (AEB) 0 217.
Pulsações menores do pedal do freio ou pode ser exibida se:
movimento do pedal durante esse tempo O sistema FPB pode detectar e alertar
. A dianteira do veículo ou o para-brisa não
são normais, e o pedal do freio deve quanto a pedestres em uma marcha de
continuar a ser acionado conforme estiver limpo.
avanço com velocidades entre 8 km / h
necessário. O recurso IBA só desengatará . Houver presença de chuva ou neve
e 80 km / h. Durante a condução diurna,
automaticamente quando o pedal do freio interferindo na detecção de objetos. o sistema detecta pedestres até uma
for liberado. . Houver um problema com o sistema distância de aproximadamente 40 m.
StabiliTrak. Durante a condução noturna o desempenho
O sistema AEB não requer manutenção. do sistema é bem limitado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 219


inicial do Conforto e conveniência. Selecione bipes agudos rápidos soarão na frente.
{ Atenção "Veículo" para exibir a lista de opções Quando ocorre este Alerta de pedestre,
O FPB não fornece um alerta nem freia disponíveis e selecione "Sistemas de o sistema de freio pode se preparar para
automaticamente o veículo, a não ser que detecção / colisão". que ocorra uma frenagem mais
detecte um pedestre. O FPB pode não rapidamente, o que pode causar uma breve
Detectar um pedestre à frente e leve desaceleração. Continue a pisar no
detectar pedestres, incluindo crianças:
pedal do freio conforme a necessidade.
. Quando o pedestre não está O Controle de velocidade de cruzeiro pode
diretamente à frente, totalmente ser desligado quando ocorrer um Alerta de
visível, não está de pé ou quando é pedestre à frente.
parte de um grupo.
. Devido à visibilidade ruim, incluindo Frenagem automática
condições noturnas, neblina, chuva Se o FPN detectar que está prestes a colidir
ou neve. Os alertas do FPB e a frenagem automática
com um pedestre diretamente à frente e os
não ocorrerão a não ser que o sistema FPB
. Se o sensor do FPB está bloqueado por freios não foram acionados, ele poderá frear
detecte um pedestre. Quando um pedestre
sujeira, neve ou gelo. automaticamente de leve ou frear com
próximo é detectado frente do veículo,
força. Isso pode ajudar a evitar colisões com
. Se os faróis ou o para-brisa não estão o indicador de pedestre à frente ficará
pedestres andando muito devagar ou reduzir
limpos ou em condição adequada. amarelo.
os ferimentos a pedestres. O FPB pode frear
Esteja pronto para agir e acionar os Alerta de pedestre na dianteira automaticamente ao detectar pedestres
freios. Para obter mais informações, entre 8 km / h e 80 km / h. Os níveis de
consulte Direção Defensiva 0 178. frenagem automática podem ser reduzidos
Mantenha o para-brisa, os faróis e o em algumas condições, como velocidades
sensor do FPB limpos e em bom estado. mais altas.
Se isso acontecer, a Frenagem automática
O FPB pode ser configurado para Desligar, poderá engatar o freio de estacionamento
Alertar ou Alertar e Frear por meio da elétrico (EPB) para segurar o veículo até uma
personalização do veículo. Para visualizar as Quando o veículo se aproxima de um parada. Libere o EPB. Um pressionar firme
configurações disponíveis para este recurso, pedestre à frente muito depressa, o alerta do pedal do acelerador também liberará
toque no ícone Configurações na página vermelho do FPB piscará no para-brisa. Oito a Frenagem automática e o EPB.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

220 Condução e operação

{ Atenção Alerta de ponto cego (SBZA)


O FPB pode alertar ou frear Se equipado, o sistema de SBZA é um
auxiliar de mudança de pista que assiste
automaticamente o veículo de forma
motoristas a evitar acidentes que podem
súbita, em situações nas quais seja
ocorrer com veículos em movimento áreas
inesperado e indesejável. Ele pode, de laterais de ponto cego. Quando o veículo
forma falsa, alertar ou frear para objetos estiver em uma marcha superior, o visor do
com formato ou tamanho similar espelho lateral direito ou do esquerdo
a pedestres, incluindo sombras. Essa é acenderá ao detectar um veículo em
a operação normal e o veículo não movimento naquele ponto cego. Se a seta
precisa de manutenção. Para anular for ativada e também for detectado um
a Frenagem automática, pressione veículo no mesmo lado, o visor piscará como
firmemente o pedal do acelerador, se for uma advertência extra para não mudar de Este equipamento não tem o objetivo de
seguro fazê-lo. pista. Como esse sistema faz parte do proteger contra interferências prejudiciais
sistema de Alerta de mudança de pista e não deve causar interferência com
A Frenagem automática pode ser desativada (LCA), leia a seção LCA inteira antes de usar sistemas devidamente autorizados.
por meio da personalização do veículo. Para esse recurso.
visualizar as configurações disponíveis para Alerta de mudança de pista (LCA)
este recurso, toque no ícone Configurações Alerta de ponto cego (SBZA) Se equipado, o sistema de Alerta de
na página inicial do Conforto e conveniência. (ANATEL) mudança de pista (LCA) é um auxílio de
Selecione "Veículo" para exibir a lista de mudança de pista que ajuda o motorista
opções disponíveis e selecione "Sistemas de Incorpora um produto homologado pela
Anatel sob o número 02948-17-05364. a evitar acidentes ocasionados por mudança
detecção / colisão". de pista que ocorrem com veículos em
Limpar o sistema movimento em áreas laterais de ponto cego,
ou com veículos que se aproximam
Se o FPB não estiver funcionando rapidamente dessas áreas por trás. O visor
adequadamente, limpar o exterior do de advertência do LCA acenderá no espelho
para-brisa na frente do espelho retrovisor externo correspondente e piscará se a seta
pode corrigir o problema. estiver ligada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 221


O Alerta de ponto cego lateral (SBZA) faz O sensor LCA abrange uma zona de Quando o veículo é ligado, o visor do LCA
parte do sistema LCA. aproximadamente uma faixa em ambos os dos espelhos laterais acendem brevemente
lados do veículo ou 3,5 m. A zona de altura para indicar que o sistema está funcionando.
{ Atenção fica aproximadamente entre 0,5 m e 2 m Quando o veículo está em marcha de
acima do solo. O a área de advertência do avanço, o visor do espelho lateral à esquerda
O LCA não alerta o motorista acerca de
Assistente de pontos cegos (SBZA) se inicia ou à direita acende se detectar um veículo
veículos fora das áreas de ponto cego, aproximadamente no meio de veículo e até em movimento na pista vizinha que esteja
bem como de pedestres, ciclistas ou 5 m atrás do veículo. O motorista também é nessa área de ponto cego ou se
animais. Ele pode não alertar ao trocar avisado de veículos se aproximando aproximando rapidamente dessa zona. Se a
pistas sob todas as condições de rapidamente a até 70 m atrás do veículo. seta for ativada na mesma direção do
condução. A falha no cuidado adequado veículo detectado, esse visor piscará como
com a mudança de pistas pode resultar Como o sistema funciona uma advertência extra para não mudar de
em ferimentos, morte ou danos ao O símbolo do LCA acende nos espelhos pista.
veículo. Antes de trocar de pista, sempre laterais quando o sistema detecta um O LCA pode ser desativado por meio da
verifique os espelhos, olhe por cima dos veículo em movimento na pista vizinha que personalização do veículo. Para visualizar as
ombros e use as setas. esteja na área lateral de ponto cego ou se opções disponíveis, a partir da tela do
aproximando rapidamente dessa zona por Conforto e Conveniência, toque em
Zonas de detecção do LCA trás. Um símbolo do LCA aceso indica que Configurações > Veículo > Sistemas de
pode ser perigoso mudar de pista. Antes de colisão / detecção. Se o LCA for desativado
mudar de pista, verifique o visor do LCA e os pelo motorista, o visor dos espelhos do LCA
espelhos, olhe por cima dos ombros e use as não acenderá.
setas.
Quando o sistema parece não funcionar
direito
O sistema LCA requer alguma condução para
calibrar no desempenho máximo. Essa
calibração pode ocorrer mais rapidamente se
o veículo for conduzido em uma estrada
1. Zona de detecção do SBZA Visor do espelho Visor do espelho com tráfego e objetos na beira da estrada
2. Zona de detecção do LCA esquerdo direito (por exemplo, guardrails e barreiras).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

222 Condução e operação


Os visores do LCA talvez não acendam ao Se os visores do LCA não acenderem quando
passar um veículo rapidamente ou em houver veículos em movimento na área { Atenção
relação a um veículo parado. O LCA pode lateral de ponto cego ou se aproximando O sistema LKA não conduz o veículo
alertar para objetos presos no veículo, como rapidamente dessa área, e o sistema estiver continuamente. Não pode manter
uma bicicleta, ou um objeto que se estenda limpo, pode ser necessário realizar o veículo na faixa de rodagem nem emitir
para fora de algum dos lados do veículo. manutenção. O veículo deve ser levado à um Alerta de mudança de faixa (LDW),
Objetos presos também podem interferir na concessionária. mesmo que seja detectada uma marcação
detecção de veículos. Isso é normal; de faixa de rodagem.
o veículo não precisa de manutenção. Assistente de permanência na
faixa (LKA) Os sistemas LKA e LDW não podem:
O LCA nem sempre alerta o motorista
quanto a veículos na pista vizinha, . Fornecer alerta ou auxílio à direção
Se equipado, o LKA pode ajudar a evitar
especialmente em condições molhadas ou ao colisões resultantes de saídas de pista não suficiente para evitar saída da pista ou
dirigir em curvas acentuadas. O sistema não intencionais. Esse sistema usa uma câmera colisão.
precisa de manutenção. O sistema pode para detectar as marcações das faixas entre . Detectar marcação de pista sob tempo
acender devido a guardrail, placas, árvores, 60 km / h e 180 km / h. Ele pode auxiliar ou condições de visibilidade
arbustos e outros objetos que não se girando gentilmente o volante se o veículo desfavoráveis. Isto pode ocorrer se
movimentam. Isso é normal; o veículo não se aproxima de uma marcação de faixa o para-brisa ou os faróis estiverem
precisa de manutenção. detectada. Ele também pode emitir o Alerta bloqueados por sujeira, neve ou gelo,
O LCA pode não funcionar quando os de mudança de faixa (LDW) se o veículo se não estiverem em condições
sensores nos cantos direito ou esquerdo do cruza uma marcação de faixa detectada. adequadas ou se o sol estiver
para-choque traseiro estiverem cobertos por O LKA pode ser anulado girando o volante. brilhando diretamente para a câmera.
lama, sujeira, neve, gelo ou lodo, ou em Este sistema não tem o objetivo de manter . Detectar limites da estrada.
tempestades pesadas. Para ver instruções de o veículo centralizado na faixa. O LKA não
auxiliará ou alertará se a seta estiver ativada . Detectar faixas em estradas sinuosas
limpeza, consulte "Como lavar o veículo" em
na direção da mudança de faixa ou se ou montanhosas.
Limpeza externa 0 292. Se o DIC ainda exibir
a mensagem de sistema indisponível após detectar que você está acelerando, freando
ou girando o volante ativamente. (Continuação)
a limpeza de ambos os lados do veículo em
direção às extremidades da traseira do
veículo, consulte a concessionária.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 223


Como o sistema funciona Quando ativado, o A fica branco,
Atenção
O LKA usa um sensor de câmera instalado se equipado, indicando que o sistema não
(Continuação)
no para-brisa à frente do espelho retrovisor está pronto para auxiliar. Se A estiver
Se o LKA só detectar marcações de faixa para detectar as marcações de faixa. Ele verde o LKA está pronto para auxiliar. O LKA
de rodagem de um lado da estrada, só pode oferecer uma assistência de direção pode auxiliar girando gentilmente o volante
auxiliará ou apresentará um alerta de rápida caso detecte uma mudança de faixa se o veículo de aproxima de uma marcação
LDW quando sair da pista do lado onde indesejada. Ele pode emitir também um de faixa detectada. O A fica amarelo
detectou a marcação de faixa. Mesmo alerta sonoro ou o banco do motorista pode quando está auxiliando. Ele também pode
com os sistemas LKA e LDW, você deve pulsar indicando que a marcação de faixa foi emitir o Alerta de mudança de faixa (LDW)
dirigir o veículo. Mantenha sempre cruzada. piscando A em amarelo se o veículo
a atenção na estrada e mantenha cruza uma marcação de faixa detectada.
o veículo dentro da pista, ou pode ocorrer Além disso, três bipes podem ser emitidos
danos ao veículo, lesões ou morte. ou o banco do motorista pode pulsar três
Mantenha sempre o para-brisa, os faróis vezes, no lado esquerdo ou no direito,
e os sensores da câmera limpos e em dependendo do sentido de saída da pista.
bom estado. Não use o LKA em condições Assumir a direção
de mau tempo ou em estradas com
O sistema LKA não conduz o veículo
marcações de faixas pouco nítidas, como
continuamente. Se o LKA não detectar
zonas de construção.
direção ativa do motorista, um alerta e um
aviso sonoro poderão ser apresentados. Gire
o volante para descartar. O LKA poderá ficar
{ Atenção temporariamente indisponível após vários
Usar o LKA durante um reboque ou em Para ligar e desligar o LKA, pressione A alertas.
estradas escorregadias pode causar perda no console central. Se equipado, o indicador
de controle do veículo e colisão. Desligue Quando o sistema parece não funcionar
luminoso no botão acende quando o LKA direito
o sistema. está ativado e apaga quando o LKA está
desativado. O desempenho do sistema pode ser afetado
pelo seguinte:

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

224 Condução e operação


. Veículos perto à frente. estrada. Isso é normal; o veículo não precisa Carga do acessório
. Mudanças súbitas de iluminação, como de manutenção. Desligue o LKA se essas
quando estiver passando por um túnel. condições persistirem. Os tempos de carregamento variam com
base no estado da bateria, nível de carga
. Pista inclinada.
e temperatura externa. Consulte Carga
. Estradas com marcações precárias de faixa Carga programável 0 97 para a seleção do modo
de rodagem, como vias de mão dupla. de carga.
Quando carregar
Se o sistema LKA não estiver funcionando Não permita que o veículo permaneça em
adequadamente quando as marcações de Quando a bateria de alta voltagem está temperaturas extremas por intervalos de
faixa de rodagem estiverem claramente fraca, poderão ser exibidas as seguintes tempo longos sem ser dirigido ou conectado
visíveis, limpar o para-brisa pode ajudar. mensagens sobre o carregamento no Centro na tomada. Quando a temperatura está
de informação do motorista (DIC): abaixo de 0 °C (32 °F) e acima de 32 °C (90
Uma mensagem de câmera obstruída pode
ser exibida se a câmera estiver bloqueada. CHARGE VEHICLE SOON (CARREGAR O °F), conecte o veículo para maximizar a vida
Alguns sistemas de assistência ao motorista VEÍCULO EM BREVE) : A bateria deve ser da bateria de alta voltagem.
podem ter seu desempenho reduzido ou carregada logo. A tabela abaixo mostra a autonomia
mesmo não funcionar. Poderá ser exibida PROPULSION POWER IS REDUCED (POTÊNCIA adicionada e o tempo para carregar
uma mensagem de LKA ou LDW indisponível DE PROPULSÃO REDUZIDA) : A resposta do completamente com base no método de
se os sistemas estiverem temporariamente pedal do acelerador está reduzida carregamento:
indisponíveis. Essa mensagem poderá ser e a autonomia remanescente alterna para
causada pela câmera obstruída. O sistema BAIXO, carregue o veículo imediatamente.
LKA não precisa de manutenção. Limpe
a parte externa do para-brisa atrás do OUT OF ENERGY, CHARGE VEHICLE NOW
espelho retrovisor. (SEM ENERGIA, CARREGUE O VEÍCULO
AGORA) : A carga da bateria está totalmente
A assistência do LKA e os alertas de LDW vazia. O veículo desacelerará até parar.
podem ocorrer devido a marcas no asfalto, O freio e a assistência à direção continuarão
sombras, fendas na estrada, marcações de funcionando. Assim que parar, desligue
construção ou de faixa de rodagem o veículo. Consulte Mensagens da potência
temporárias, ou outras imperfeições da de propulsão 0 109.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 225


Estação de Cuidado
Cabo portátil Carregamento
carga (Continuação)
rápido DC
6 Amp 10 Amp 32 Amp poderá levar a uma conexão intermitente
Autonomia Aproximada- Aproximada- Aproximada- Até 153 km em e potencial dano à porta de carga do
adicionada mente 6 km mente 10 km mente 38 km aproximada- veículo.
por hora de por hora de por hora de mente
carga carga carga 30 minutos* Existem várias telas do Conforto
e Conveniência que serão exibidas
Tempo para Aproximada- Aproximada- Aproximada- - dependendo do estado de carga atual.
a carga completa mente 64 horas mente 38 horas mente 11 horas Consulte Carga programável 0 97.
Cancelamento da carga
* Máximo para cabo de carregamento duplo. O veículo não poderá ser conduzido A mensagem CHARGING
**O carregador DC deve ter capacidade para enquanto o cabo de carga estiver conectado OVERRIDE / INTERRUPTION OCCURRED
150 Amp e assume que a carga é iniciada ao mesmo. (OCORREU UM
em uma bateria esgotada. CANCELAMENTO / INTERRUPÇÃO DA CARGA)
Cuidado poderá ser exibida para indicar que ocorreu
As estimativas de tempo se aplicam Para evitar danos ao veículo, certifique-se um cancelamento ou interrupção da carga
a temperaturas moderadas. Uma carga de que a tomada do cabo de carga esteja devido a um ou mais dos eventos abaixo:
completa levará mais tempo em condições . Cancelamento das configurações de carga
em boas condições, não esteja gasto ou
extremas de temperatura. pelo proprietário.
danificado e que esteja conectado com
É normal escutar ventoinhas, bombas firmeza à porta de carga do veículo. Se a . Interrupção indesejada da energia AC na
e dispositivos elétricos estalando enquanto carga do veículo estiver intermitente, porta de carga do veículo.
o veículo está desligado e carregando. desconecte o cabo e inspecione se existe . Interrupção da carga pela companhia de
O veículo não necessita de ventilação em algum dano. Uma tomada do cabo energia elétrica.
uma área interna de carga antes, durante ou excessivamente gasta ou danificada
após a carga.
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

226 Condução e operação


Carga AC 2. Pressione a borda traseira da portinhola 3. Conecte o cabo de carga na tomada
da porta de carga e abra-a. elétrica e verifique o status do cabo de
Poderá soar um alerta de energia AC por um
Em temperaturas baixas, poderá se carga. Para carga nível 1, selecione os
curto intervalo de tempo se a energia for
formar gelo em volta da portinhola da níveis de carga adequados. Consulte
perdida por mais de um minuto. Esse alerta
porta de carga. Remova o gelo em volta Requisitos elétricos para carga da bateria
sonoro poderá ser desligado. Consulte Carga
da área antes de tentar abrir ou fechar 0 241. Consulte Cabo de carga 0 232.
programável 0 97.
a portinhola da porta de carga. Consulte “Limite do cabo nível 1–120V”
Verifique o plugue da estação de em Carga programável 0 97.
carregamento quanto à compatibilidade com Caso não esteja carregando com um cabo
de carregamento GM, conecte-o à 4. Conecte o plugue AC do veículo do cabo
a porta de carga no veículo. Ao carregar em de carga na porta de carga do veículo.
uma estação de carregamento, o cabo tomada elétrica. Consulte Requisitos
elétricos para carga da bateria 0 241. Certifique-se de que o plugue AC do
elétrico conectado ao veículo deverá ter veículo esteja totalmente conectado à
menos de 10 m (33 pé) de comprimento. Selecione o nível de carga apropriado.
Consulte "Seleção do limite do cabo porta de carga AC do veículo. A carga
Como iniciar o carregamento CA portátil" em Carga programável 0 97. poderá não ocorrer caso não esteja
1. Coloque o veículo em P conectado corretamente.
(Estacionamento). 5. Verifique que o Indicador do status de
carga se acenda na parte superior do
painel de instrumentos e que ocorra um
aviso sonoro. Consulte Informações sobre
o estado da carga 0 228.
Como finalizar o carregamento CA
1. Desconecte o cabo de carga do veículo.
2. Feche a portinhola da porta de carga
pressionando com firmeza até que
a portinhola trave.
3. Desconecte o cabo de carga da tomada
elétrica.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 227


4. Coloque o cabo de carga dentro do Como iniciar o carregamento CC 4. Destrave a tampa de proteção contra pó
compartimento de carga. 1. Coloque o veículo em P da porta de carga DC e abaixe-a
(Estacionamento). totalmente.
Carga DC
2. Pressione o interruptor do freio de 5. Conecte o cabo de carga CC na porta de
Componentes físicos do posto de carga DC estacionamento elétrico (EPB). carga do veículo. Certifique-se de que
O veículo pode ser carregado usando um o plugue DC do veículo esteja totalmente
3. Pressione a borda traseira da portinhola conectado à porta de carga DC do
equipamento de carga DC encontrado da porta de carga e abra a portinhola.
especialmente em postos de serviço e outros veículo. O veículo poderá não ser
locais públicos. Em temperaturas baixas, poderá se carregado caso não esteja conectado
formar gelo em volta da portinhola da corretamente. Verifique o Centro de
Verifique o plugue da estação de porta de carga. A portinhola da porta de informação do motorista (DIC) para se
carregamento CC quanto à compatibilidade carga poderá não abrir na primeira certificar de que o plugue do veículo está
com a porta de carga CC no veículo. Este tentativa. Remova o gelo da área conectado corretamente.
veículo é compatível com um cabo de carga e repita a tentativa de abrir a portinhola
CC J1772 6. Siga as etapas listadas no posto de carga
da porta de carga. para iniciar a carga.
Ao carregar em uma estação de 7. Quando o carregamento está ativo,
carregamento CC, o cabo de carregamento o plugue CC do veículo fica travado na
conectado ao veículo deverá ter menos de porta de carga CC e não pode ser
10 m (33 pé) de comprimento para atender desconectado.
às exigências de funcionamento
e regulamentares. 8. Verifique que o Indicador do status de
carga se acenda na parte superior do
Siga as etapas listadas no posto de carga painel de instrumentos e que ocorra um
para executar a carga DC o veículo. aviso sonoro. Consulte Informações sobre
Se por qualquer motivo a carga DC não o estado da carga 0 228.
começar ou for interrompida, verifique se
existe alguma mensagem na tela do posto
de carga DC. Desconecte para reiniciar
o processo de carga DC.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

228 Condução e operação


Se o plugue do veículo não destravar da reconecte-o no intervalo de cinco segundos.
Cuidado porta de carga após a carga, entre em Soará um aviso sonoro e a carga iniciará
Não tente desconectar o plugue DC do contato com a Roadside Assistance. imediatamente.
veículo enquanto a carga estiver ativada. 2. Desconecte o plugue DC da porta de Para anular um cancelamento temporário,
Essa ação poderá danificar os carga DC do veículo e feche a tampa desconecte o cabo de carga, aguarde
componentes físicos do posto de carga ou protetora. 10 segundos e depois reconecte o cabo de
do veículo. carga. Soarão dois um avisos sonoros
3. Feche a portinhola da porta de carga
pressionando com firmeza até que e a carga será adiada.
Stop Charge — Automatic (Parar carga -
a portinhola trave. Consulte Carga programável 0 97 para
automático)
4. Desengate manualmente o freio de opções avançadas de programação de carga.
Quando o veículo não necessitar mais usar estacionamento elétrico antes de dirigir
energia do posto de carga, ele parará o veículo. Informações sobre o estado da
a carga e o plugue DC do veículo será
destravado da porta de carga DC. Como parar o carregamento CA ou CC carga
A energia ainda poderá ser consumida da Poderão ser usados os controles na estação
estação de carregamento quando as telas de carregamento CC para parar o processo
e indicadores do veículo mostrarem que de carga a qualquer momento. Consulte as
a bateria está totalmente carregada. Isso instruções do fabricante caso não esteja
serve para assegurar que a bateria está em usando um cabo de carga GM.
sua faixa de temperatura de operação ideal
Para parar o carregamento de dentro do
para maximizar a autonomia do veículo.
veículo, use o botão Parar carga na tela
Consulte Carga programável 0 97.
Carregamento.
Como finalizar o carregamento CC
1. Aguarde até que o processo de carga Substituição de carga atrasada
tenha parado totalmente, o plugue do Para cancelar temporariamente um evento
veículo esteja destravado e que de carga programado, desconecte o cabo de
o Indicador de status de carga esteja carga da porta de carga de depois O veículo possui um Indicador do status de
aceso em verde ou apagado. carga (CSI) no centro do painel de
instrumentos próximo do para-brisa. Quando

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 229


o veículo está conectado à tomada e o carregará a bateria. Consulte "Indicadores
veículo está desligado, o CSI indica de status do cabo de carga" em Cabo de
o seguinte: carga 0 232.
. Piscadas curtas em verde - o veículo está Se o veículo estiver conectado à tomada
conectado. A bateria não está e estiver ligado, o CSI piscará ou acenderá
completamente carregada. A taxa de em verde, dependendo do nível de carga.
intermitência aumenta de uma até quatro
piscadas à medida que a bateria carrega. Se o veículo estiver conectado à tomada e o
CSI estiver apagado, foi detectada uma
‐ Uma piscada: carga de 0–25% interrupção da energia ou uma falha de
‐ Duas piscadas: carga de 26–50% carga. Consulte "Indicadores de status do
‐ Três piscadas: carga de 51–75% cabo de carga" em Cabo de carga 0 232.
‐ Quatro piscadas: carga de 76–100% Será exibida uma mensagem caso o veículo
. Piscadas longas em verde - o veículo está não for capaz de carregar.
conectado. A bateria não está Veja abaixo a resposta do veículo quando
completamente carregada. A carga da o cabo de carga está conectado.
bateria foi adiada.
. Aceso em verde - o veículo está
conectado. A bateria está completamente
carregada.
. Aceso em amarelo - o veículo está
conectado. É normal que o CSI fique
amarelo por alguns segundos após
conectar a um cabo de carga compatível.
O CSI pode permanecer aceso em amarelo
por mais tempo dependendo do veículo
e se houve uma interrupção de energia.
Isso pode indicar também que o sistema
de carga detectou uma falha e não

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

230 Condução e operação


Indicador do status de carga Som Ação / motivo
Piscadas curtas em verde (a Um aviso sonoro O veículo está carregando.
taxa de intermitência
aumenta de uma até quatro
piscadas à medida que
a bateria carrega)
Piscadas longas em verde Dois avisos sonoros A carga foi adiada pela Carga programável ou pela
interrupção da energia, se equipado. A carga iniciará
mais tarde.
Piscadas curtas em verde Dois avisos sonoros O veículo está carregando mas a carga será adiada
(uma a quatro piscadas pela Carga programável pelo menos uma vez antes
dependendo do nível de que a carga esteja completa.
carga)
Aceso em verde Nenhuma A carga está completa.
Amarelo (ao conectar na Nenhuma O cabo de carga está OK e o veículo está se
tomada) preparando para carregar.
Amarelo (por um intervalo Nenhuma O cabo de carga está OK, mas o veículo não está
de tempo mais longo após carregando. Isso pode ocorrer devido a uma
conectar na tomada) interrupção da energia e a carga começará mais
tarde. Isso também pode ocorrer se o veículo
detectou uma falha no sistema de carga de alta
voltagem. Consulte "Indicador luminoso fazer revisão
em breve".

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 231

Indicador do status de carga Som Ação / motivo


Piscadas curtas em verde Quatro avisos sonoros Tempo insuficiente para a carga completa pelo tempo
(uma a quatro piscadas de saída devido à preferência da taxa selecionada.
dependendo do nível de Para aumentar o estado de carga da bateria no
carga) pu piscadas longas tempo de saída, execute um cancelamento da carga
em verde programada. Consulte Substituição de carga atrasada
0 228.
Nenhuma (ao conectar na Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga.
tomada)
Nenhuma (após ser Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga. Se a conexão
observado o CSI verde ou está correta, isso pode se dever a uma falha de
amarelo) energia ou interrupção completa de energia, e a carga
começará mais tarde. Isso também pode ocorrer se
o veículo detectou uma falha no sistema de carga de
alta voltagem. Consulte "Indicador luminoso fazer
revisão em breve".

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

232 Condução e operação

Indicador do status de carga Som Ação / motivo


Nenhuma Avisos sonoros repetidos A eletricidade foi interrompida antes da carga estar
Para desativar esse recurso, consulte "Alerta de perda completa. Os avisos sonoros repetidos pararão se
de energia de carga" no item Personalização do a energia for restabelecida no intervalo de
veículo. 90 segundos.
Para parar esse alerta, faça um dos seguintes:
. Desconecte o cabo de carga.
. Pressione K no transmissor RKE.
. Mantenha 7 pressionado no transmissor RKE
e depois pressione novamente para desligar
o alarme de pânico.
. Pressione a buzina.
Nenhuma Três avisos sonoros A portinhola da porta de carga está aberta.

Cabo de carga O veículo poderá ser equipado com um nível


único para carregar a bateria de alta
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA voltagem. O cabo de carga poderá ser
armazenado na área de carga, embaixo do
assoalho.

Este símbolo indica risco de choque elétrico


se utilizado indevidamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 233


uniões e dispositivos de proteção) quando
ao serviço sob cargas contínuas intensas
de 10 A.
. As tomadas elétricas podem se desgastar
com o uso normal ou podem ser
danificadas com o tempo, tornando-as
inadequadas para a carga de um veículo
elétrico.
. Verifique a tomada elétrica / plugue
enquanto carrega e interrompa o uso caso
a tomada / plugue fique quente, depois
peça que um eletricista qualificado repare
Cabo de carga de um nível e dois LEDs Cabo de carga de um nível e três LEDs a tomada.
. Quando ao ar livre, conecte a uma
1. Plugue de parede 1. Plugue de parede tomada elétrica que seja impermeável
2. Indicadores de status 2. Indicadores de status enquanto em uso.
3. Trava do conector do veículo 3. Trava do conector do veículo . Instale o cabo de carga de forma
4. Botão de destravamento 4. Botão de destravamento a reduzir a tensão na tomada
Informações importantes sobre a Carga elétrica / plugue.
portátil do veículo elétrico . Não coloque o cabo de carga em uma
. Carregar um veículo elétrico pode solicitar posição em que possa ser submerso
o sistema elétrico de uma residência mais em água.
do que os eletrodomésticos típicos.
. Antes de conectar a qualquer tomada
elétrica, solicite que um eletricista
qualificado inspecione e verifique
o sistema elétrico (tomada elétrica, fiação,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

234 Condução e operação

{ Perigo Atenção Atenção


O uso inadequado de cabos de carga de (Continuação) (Continuação)
veículos elétricos portáteis pode causar . Leia todas as advertências e instruções Código elétrico nacional IEC 60364 –
incêndio, choque elétrico ou queimaduras, de segurança antes de usar este Instalações elétricas em construções,
e resultar em danos à propriedade, produto. Caso essas advertências dependendo da região em que
ferimentos graves ou morte. e instruções não sejam seguidas a unidade está sendo instalada.
poderão ocorrer choques elétricos, O instalador deverá atender todas as
. Não use cabos de extensão, réguas de
incêndios e / ou ferimentos graves. exigências locais adicionais
tomadas múltiplas, divisores,
. Nunca deixe crianças sozinhas regulamentadas pelo país e / ou
adaptadores de aterramento,
próximas do veículo quanto este município.
protetores contra surtos de tensão ou
dispositivos similares. estiver carregando e nunca deixe . Não use este produto caso o cabo
crianças brincarem com o cabo de elétrico flexível ou o cabo do veículo
. Não use tomadas elétricas gastas ou
carga. esteja desgastado, com o isolamento
danificadas, ou que não prendam
. Se o plugue fornecido não encaixar na quebrado ou mostre outros sinais de
o plugue firmemente no lugar.
tomada elétrica, não modifique danos.
. Não use tomadas elétricas que não
o plugue. Peça que um eletricista . Não use este produto se o invólucro
sejam aterradas corretamente. qualificado inspecione a tomada ou o plugue do veículo esteja
. Não use tomadas elétricas que estejam elétrica. quebrado, rachado, aberto ou mostre
em um circuito com outras cargas . Não coloque os dedos dentro do outros sinais de danos.
elétricas. conector elétrico do veículo. . O plugue deverá ser conectado a uma
tomada elétrica adequada que esteja
instalada corretamente em
{ Atenção { Atenção conformidade com todos os códigos
Ao utilizar produtos elétricos, sempre . Para reduzir o risco de incêndio, as e decretos locais. Não modifique
deverão ser tomadas precauções básicas, instalações deverão estar em o plugue fornecido com o produto.
incluindo o seguinte: conformidade com as exigências do Caso o plugue não encaixe na tomada

(Continuação) (Continuação) (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 235

Atenção
(Continuação)
elétrica, peça que um eletricista
qualificado instale uma tomada
elétrica adequada. Caso não haja
aterramento, os indicadores do cabo
de carga indicarão uma falha no
sistema elétrico e o veículo pode não
carregar.

Indicadores de status do cabo de carga


(cabo de carga de um nível)
Após conectado o cabo de carga executará
um autoteste rápido.
Verifique o status do cabo de carga. Quando
o indicador O estiver aceso em verde,
o cabo de carga estará pronto para carregar
o veículo.
Dependendo do tipo de cabo de carga, ele
poderá utilizar uma combinação de
indicadores Verde (O), Vermelho (P)
e / ou Amarelo para exibir o status do cabo
de carga de acordo com a tabela abaixo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

236 Condução e operação


Cabo de carga de um nível e dois LEDs

O P Símbolo Falha / estado / evento

Sem falhas: O cabo de carga está recebendo energia da tomada elétrica


Aceso em verde Desligado (apagado) @ e está pronto para alimentar o veículo.

Falha da tomada elétrica / plugue: O cabo de carga detectou que a tomada


elétrica / plugue está superaquecido. As tomadas elétricas podem se
desgastar com o uso normal ou podem ser danificadas com o tempo,
tornando-as inadequadas para a carga de um veículo elétrico. Não use uma
Piscando em verde Aceso em vermelho Rpb tomada que esteja desgastada, danificada ou que não mantenha o plugue
firmemente no lugar. Use outra tomada elétrica ou solicite que um
eletricista qualificado repare a tomada. Reinicialize o cabo de carga
desconectando-o da tomada e conectando-o novamente.
Falha do sistema elétrico: O cabo de carga detectou que não existe
aterramento ou que este possui alguma falha dentro do sistema elétrico
Desligado (apagado) Aceso em vermelho Ro da residência. Não use uma tomada elétrica que não esteja aterrada
corretamente. Use outra tomada elétrica ou solicite que um eletricista
qualificado inspecione e verifique o sistema elétrico da residência.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 237


Cabo de carga de um nível e dois LEDs (Continuação)

O P Símbolo Falha / estado / evento

Falha do veículo: O disjuntor por falha de aterramento (GFCI) do cabo de


carga foi ativado. Certifique-se de que não haja algum dano físico no cabo
de carga e que o plugue do veículo esteja totalmente encaixado e com boa
Desligado (apagado) Piscando em vermelho Rb conexão. Reinicialize o cabo de carga desconectando-o da tomada
e conectando-o novamente. Se a falha permanecer, consulte uma
concessionária autorizada para o reparo.
Falha do cabo de carga: O cabo de carga detectou um problema em
potencial com o cabo de carga. Reinicialize o cabo de carga
Aceso em verde Piscando em vermelho Rm desconectando-o da tomada e conectando-o novamente. Se a falha
permanecer, consulte uma concessionária autorizada para o reparo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

238 Condução e operação


Cabo de carga de um nível e três LEDs
Verificar
O P tomada Símbolo Falha / estado / evento
(Verde) (Vermelho) (Amarelo)
Desligado
Desligado (apagado) Desligado (apagado) - Não conectado ou sem energia.
(apagado)

Desligado Sem falhas: O cabo de carga está recebendo energia da


Aceso em verde Desligado (apagado) @
(apagado) tomada elétrica e está pronto para alimentar o veículo.

Aceso em verde Piscando em vermelho Amarelo Falha da tomada elétrica / plugue: O cabo de carga
detectou que a tomada elétrica / plugue está
Amarelo
Aceso em verde Apagado ou vermelho superaquecido. As tomadas elétricas podem se desgastar
piscando
com o uso normal ou podem ser danificadas com
Vermelho ou Amarelo o tempo, tornando-as inadequadas para a carga de um
Aceso em verde vermelho piscando piscando duas Rpb veículo elétrico. Não use uma tomada que esteja
duas vezes vezes desgastada, danificada ou que não mantenha o plugue
firmemente no lugar. Use outra tomada elétrica ou
Desligado solicite que um eletricista qualificado repare a tomada.
Piscando em verde Desligado (apagado) Reinicialize o cabo de carga desconectando-o da tomada
(apagado)
e conectando-o novamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 239


Cabo de carga de um nível e três LEDs (Continuação)
Verificar
O P tomada Símbolo Falha / estado / evento
(Verde) (Vermelho) (Amarelo)
Vermelho ou Desligado Falha do veículo: O disjuntor por falha de aterramento
Aceso em verde
vermelho piscando (apagado) (GFCI) do cabo de carga foi ativado. Certifique-se de que
não haja algum dano físico no cabo de carga e que
o plugue do veículo esteja totalmente encaixado e com
Rb boa conexão. Reinicialize o cabo de carga
Vermelho piscando Desligado
Aceso em verde desconectando-o da tomada e conectando-o novamente.
duas ou sete vezes (apagado)
Se a falha permanecer, consulte uma concessionária
autorizada para o reparo.
Vermelho piscando Desligado
Aceso em verde
três ou seis vezes (apagado)
Falha do cabo de carga: O cabo de carga detectou um
Amarelo problema em potencial com o cabo de carga. Reinicialize
Desligado (apagado) Aceso em vermelho
piscando Rm o cabo de carga desconectando-o da tomada
Amarelo e conectando-o novamente. Se a falha permanecer,
Desligado (apagado) Piscando em vermelho consulte uma concessionária autorizada para o reparo.
piscando
Desligado (apagado) Piscando em vermelho Amarelo

Caso não existam indicadores acesos, Seleção do nível de carga e conveniência. Consulte "Seleção do limite
certifique-se de que a tomada está do cabo portátil" em Carga programável
energizada. A seleção do nível de carga pode ser feita 0 97.
usando a aba Modo de carga na tela Carga
da tela do sistema de conforto

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

240 Condução e operação


2. Localize um suporte de montagem, como
{ Atenção { Atenção travessas de parede.
O uso de um nível de carga que exceda A conexão inadequada do terra do cabo A altura correta para montagem do cabo
o circuito elétrico ou a capacidade da de carga poderá causar um choque de carga é de 91 cm (36 pol) a partir
tomada elétrica pode iniciar um incêndio elétrico. Verifique com um eletricista do piso.
ou danificar o circuito elétrico. Use o nível qualificado caso exista alguma dúvida se
de carga mais baixo até que um o circuito de carga está aterrado
eletricista qualificado inspecione corretamente. Não modifique o plugue
a capacidade do circuito elétrico. Use fornecido com o produto. Caso ele não
o nível de carga mais baixo se encaixe na tomada elétrica, peça que um
a capacidade do circuito elétrico ou da eletricista qualificado instale uma tomada
tomada elétrica for desconhecida. elétrica adequada.

Instruções de aterramento Instruções de montagem


O circuito de carga deve estar aterrado.
Se este circuito de carga tiver uma falha ou
quebrar, o aterramento fornece um caminho
com menos resistência para a corrente 3. Marque e perfure os orifícios de
elétrica para reduzir o risco de choque montagem na parede ou estrutura
elétrico. Este produto faz parte de um cabo semelhante. Mantenha-se distante de
que tenha um condutor de aterramento do qualquer fonte de alimentação.
equipamento e um plugue de aterramento.
O plugue deverá ser conectado a uma Deixe um espaço de 18,7 cm (7 3/8 pol)
tomada adequada que esteja instalada entre os orifícios.
corretamente e aterrada em conformidade 4. Instale os parafusos de montagem na
com todos os códigos e decretos locais. parede deixando a cabeça dos parafusos
a 5 mm (3/16 pol) da superfície.
1. Identifique um local adequado para
o cabo de carga.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Condução e operação 241


. IEC 61851-1 Como Rebocar um Trailer
. IEC 61851-22
. IEC 61851-23 Informações Gerais sobre Reboque
. IEC 61851-24
. IEC 62196-1 { Atenção
. IEC 62196-2 Nunca reboque um trailer com seu
. IEC 62196-3 veículo. Ele não foi projetado ou
O cabo de carga original exige uma destinado a rebocar um trailer.
capacidade nominal mínima do circuito de 10
Amp contínuos. Siga sempre as instruções Conversões e inclusões
do equipamento de carga e todas as normas
5. Encaixe corretamente o cabo de carga elétricas locais. Entre em contato com sua Equipamento Elétrico Adicional
nos parafusos. concessionária para obter mais informações.
6. Conecte o plugue na tomada elétrica de Cuidado
{ Atenção
parede. O conector de interligação de dados (DLC)
Não use um equipamento gerador portátil é usado para realizar manutenção no
7. Conecte o plugue to veículo na porta de ou de reserva fixo para carregar o veículo.
carga. veículo e para testes de
Isso pode causar danos ao sistema de manutenção / inspeção de emissões.
Requisitos elétricos para carga da carga do veículo. Só carregue o veículo Consulte Luz de manutenção em breve do
a partir de energia elétrica fornecida pela veículo 0 91. Um dispositivo conectado ao
bateria empresa de energia elétrica. DLC — como um dispositivo de
Este veículo é capaz de ser carregado com rastreamento não oficial de frota ou do
a maioria dos equipamentos de carga de comportamento do motorista — pode
veículos padrão que estejam em
interferir nos sistemas do veículo. Isso
conformidade com uma ou mais das
pode afetar o funcionamento do veículo
seguintes:
. SAE J1772 (Continuação)
. SAE J2847-2

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

242 Condução e operação


O veículo possui um sistema de airbags.
Atenção Antes de tentar adicionar qualquer
(Continuação) equipamento elétrico ao veículo, consulte
e causar um acidente. Tais dispositivos Reparo do veículo equipado com airbag 0 54
também podem acessar informações e
armazenadas nos sistemas do veículo. Adição de equipamento ao veículo equipado
com airbag 0 55.

Cuidado
Alguns equipamentos elétricos podem
danificar o veículo ou fazer com que
componentes não funcionem, e não são
cobertos pela garantia do veículo. Sempre
consulte a concessionária antes de
adicionar equipamentos elétricos.

Equipamentos adicionais podem drenar


a bateria de 12 volts do veículo, mesmo se
o veículo não estiver sendo operado.
Ao adicionar um equipamento elétrico, ele
só deverá ser conectado usando as tomadas
elétricas de acessórios. A potência máxima
que pode ser fornecida por uma tomada
elétrica de acessórios ou dividida entre as
três é 200 W ou 15 A. Exceder 200 W ou
15 A poderá causar um funcionamento
irregular do veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 243


Lâmpadas de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Alinhamento das rodas
Cuidados com o veículo e balanceamento dos pneus . . . . . . . . . 277
Sistema elétrico Substituição de rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Informações gerais Dispositivos e fiação de alta tensão . . . 258 Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Sobrecarga no sistema elétrico . . . . . . . . 258 Kit de composto de vedação para pneu
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 244 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Caixa de fusíveis do compartimento sob Armazenamento do kit de vedação de
Verificações do veículo o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Realizando seu próprio trabalho de pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Caixa de fusíveis do painel de
reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Partida com cabos auxiliares
Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . 286
Visão geral do compartimento sob Rodas e pneus
o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Reboque do veículo
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 248 Pneus para todas as estações . . . . . . . . . 266 Como transportar um veículo com
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Pneus para climas frios . . . . . . . . . . . . . . . . 267 problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Reboque recreativo do veículo . . . . . . . . . 291
Fluido de freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Pneus para climas quentes . . . . . . . . . . . . 267
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Cuidados com a aparência
Verificação do freio de estacionamento Sistema de monitoramento da pressão Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
e mecanismo P (Estacionamento) . . . . 254 dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Substituição da palheta do Sistema de monitoramento da pressão Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 dos pneus (ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Substituição do para-brisa . . . . . . . . . . . . . 256 Operação de monitoramento da
Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . . . . . . 256 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nivelamento dos faróis Rodízio dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nivelamento dos faróis dianteiros . . . . . 257 Quando é o momento para pneus
Substituição de lâmpadas novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . 257 Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . . . . 276
Lâmpadas halogêneas . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Pneus e rodas de diferentes
Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 tamanhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

244 Cuidados com o veículo


Informações gerais eletrônicos, como freios antiblocantes, Verificações do veículo
controle de tração e controle de
Para necessidades de reparos e peças, visite estabilidade. Esses acessórios ou Realizando seu próprio trabalho
sua concessionária. Você receberá peças modificações podem inclusive causar
genuínas GM e pessoal de reparos treinado funcionamento incorreto ou danos não de reparo
pela GM e com suporte. cobertos pela garantia do veículo.
As peças genuínas GM possui uma das Não serão cobertos pela garantia os danos
{ Atenção
seguintes marcas: aos componentes da suspensão causados por Nunca tente executar manutenção por
modificações realizadas na altura do veículo conta própria em componentes da bateria
que estejam fora das configurações de de alta tensão. Você pode se ferir e o
fábrica. veículo pode ficar danificado se você
Danos aos componentes do veículo que tentar executar manutenção por conta
resultem de modificações ou da instalação própria. A manutenção e o reparo desses
ou uso de peças não certificadas pela GM, componentes da bateria de alta tensão só
incluindo modificações no módulo de devem ser realizados por um técnico
controle ou software, não são cobertos pelos treinado da concessionária, com
termos de garantia do veículo, e podem o conhecimento e as ferramentas
afetar a cobertura de garantia restante para adequados.
peças afetadas.
A exposição a alta tensão pode causar
Acessórios GM são projetados para choque, queimaduras e até morte. Os
complementar e funcionar com outros componentes de alta tensão no veículo só
Acessórios e modificações sistemas no veículo. Consulte podem passar por manutenção por
Adicionar acessórios que não sejam da a Concessionária para que um técnico instale técnicos com treinamento especial.
concessionária ou fazer modificações no Acessórios GM genuínos.
veículo pode afetar o desempenho Os componentes de alta tensão são
Consulte também Adição de equipamento ao identificados por etiquetas. Não remova,
e a segurança do veículo, incluindo itens veículo equipado com airbag 0 55.
como airbags, frenagem, estabilidade, abra, desmonte nem modifique esses
condução e manuseio, sistemas de emissões,
aerodinâmica, durabilidade e sistemas (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 245


Mantenha um registro com os recibos de Para abrir o capô:
Atenção todas as peças e liste a milhagem e a data
(Continuação) 1. Puxe a alavanca de liberação do capô
de qualquer serviço de reparo realizado. com o símbolo i. Ela fica no lado
componentes. O cabo ou a fiação de alta esquerdo inferior do painel de
tensão possui uma cobertura laranja. Não
Capô
instrumentos.
sonde, adultere, corte nem modifique
cabos ou fiação de alta tensão. { Atenção
Para veículos com parada / partida
automática do motor, desligue o veículo
{ Atenção antes de abrir o capô. Se o veículo estiver
Pode ser perigoso trabalhar no veículo se ligado, o motor dará partida quando
você não tiver o conhecimento, o manual o capô for aberto. Você pode se ferir ou
de manutenção, as ferramentas e as ferir outras pessoas.
peças adequadas. Sempre siga os
procedimentos do manual do proprietário
e consulte o manual de manutenção do { Atenção
veículo antes de realizar qualquer serviço Os componentes sob o capô podem
de reparo. esquentar com o motor em
2. Vá para a frente do veículo e localize
funcionamento. Para ajudar a evitar
a alavanca de liberação secundária sob
Se estiver realizando seu próprio trabalho de o risco de queimadura da pele a parte central frontal do capô. Empurre
reparo, use o manual de reparos apropriado. desprotegida, nunca toque nesses a alavanca de liberação secundária do
Ele lhe dirá muito mais sobre como reparar componentes até que esfriem e sempre capô para a direita para liberar.
o veículo do que este manual. use uma luva, ou toalha, para evitar
Este veículo tem um sistema de airbag. o contato direto com a pele.
Antes de tentar executar manutenção por
conta própria, consulte Manutenção do Limpe toda neve do capô antes de abrir.
veículo equipado com airbag.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

246 Cuidados com o veículo


retentor. A haste do suporte deve
encaixar no lugar ao ser colocada no
retentor para evitar danos ao capô.
3. Abaixe o capô até 20 cm (8 pol) acima
do veículo e solte-o. Verifique se o capô
está completamente travado. Repita esse
processo com força adicional,
se necessário.

{ Atenção
Não conduza o veículo se o capô não
estiver completamente travado. O capô
3. Levante o capô e solte do retentor pode abrir completamente, bloquear sua
a haste do suporte do capô, na frente do visão e causar um acidente. Você pode se
compartimento do motor. Insira com ferir ou ferir outras pessoas. Sempre
firmeza a extremidade da haste no feche o capô completamente antes de
encaixe marcado com uma seta, na parte dirigir.
inferior do capô.
Para fechar o capô:
1. Antes de fechar o capô, verifique se
todas as tampas de reservatório estão
corretamente encaixadas e se todas as
ferramentas foram removidas.
2. Levante o capô e remova da parte
inferior a haste do suporte capô. Retorne
a haste do suporte para o respectivo

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 247


Visão geral do compartimento sob o capô

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

248 Cuidados com o veículo


1. Reservatório do líquido lavador do ou se houver algum ruído incomum. Uma Módulo do inversor de energia simples
para-brisa. Consulte Fluido do lavador perda de líquido de arrefecimento pode (SPIM), Módulo de energia para
0 249. indicar um problema. Inspecione e repare acessórios (APM) e Módulo do
2. Reservatório do líquido de arrefecimento em uma concessionária. carregador
de aquecimento da cabine. Consulte A seguir são explicados os sistemas de O SPIM, o APM e o módulo do carregador
Sistema de arrefecimento 0 248. refrigeração e como verificar os níveis do são resfriados por um circuito de
3. Reservatório do líquido de arrefecimento líquido de arrefecimento. arrefecimento distinto. Esses módulos são
da bateria de alta tensão. Consulte . Bateria de alta voltagem mantidos abaixo de uma temperatura
Sistema de arrefecimento 0 248. . Módulo do inversor de energia simples máxima. Se a temperatura se elevar acima
4. HPDM (Módulo de distribuição de alta (SPIM), Módulo de energia para acessórios dessa temperatura, o ventilador de
potência). (APM) e Módulo do carregador arrefecimento elétrico ligará para esfriar
5. APM (Módulo de energia para . Aquecimento da cabine o líquido de arrefecimento.
acessórios), OBCM (Módulo de Aquecimento da cabine
carregamento integrado).
Bateria de alta voltagem
6. Reservatório do fluido de freios. Consulte Durante a operação do veículo e também O aquecimento da cabine é mantido pelo
Fluido de freios 0 251. durante o carregamento, as células da líquido de arrefecimento aquecido pelo
bateria de alta tensão no veículo são Módulo de controle do aquecedor de líquido
7. Reservatório do líquido de arrefecimento mantidas dentro de uma faixa de de arrefecimento (CHCM), separado dos
do SPIM, APM e módulo do carregador. temperatura operacional normal. Se a componentes eletrônicos de energia e dos
Consulte Sistema de arrefecimento 0 248. temperatura se elevar acima dessa ciclos do líquido de arrefecimento da bateria.
8. Bateria. Consulte Bateria 0 252. temperatura, o sistema de arrefecimento da Esse módulo aquece o líquido de
9. Caixa de fusíveis do compartimento sob bateria liga o compressor do ar-condicionado arrefecimento com base nas entradas de
o capô. Caixa de fusíveis do e esfria o líquido de arrefecimento até que temperatura dos sistemas de ventilação e ar
compartimento sob o capô 0 261. a temperatura correta seja obtida. Se a condicionado da cabine.
temperatura cair abaixo dessa temperatura,
Sistema de arrefecimento um aquecedor de alta tensão aquece
o líquido de arrefecimento até que
Não é necessário verificar regularmente
a temperatura correta seja obtida.
o líquido de arrefecimento, a não ser que
haja uma suspeita de vazamento no sistema

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 249


Tampas de pressão do sistema de 3. Se o nível do líquido de arrefecimento
arrefecimento híbrido não estiver visível ou precisar ser
ajustado dentro dos reservatórios, entre
Os reservatórios do sistema de em contato com a concessionária.
arrefecimento híbrido possuem tampas de
pressão resistentes a violações. O líquido de Fluido do lavador
arrefecimento só deve ser reparado por um
técnico qualificado. O que usar
Verificando o nível de líquido de Quando o fluido do lavador do parabrisa for
arrefecimento necessário, assegure-se de ler as instruções
do fabricante antes do uso. Se estiver
O líquido de arrefecimento precisa ser operando o veículo em uma área em que
substituído no intervalo apropriado. Consulte a temperatura possa cair abaixo do ponto de
sua concessionária. 1. Reservatório do líquido de congelamento, use um fluido que tenha
Os reservatórios do líquido de arrefecimento arrefecimento de aquecimento da proteção suficiente contra congelamento.
se encontram no compartimento sob o capô. cabine
Adicionando fluido do lavador
Consulte Visão geral do compartimento sob 2. Reservatório do líquido de
o capô. arrefecimento da bateria de alta
tensão
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento do SPIM, APM e módulo
do carregador
1. Estacione sobre superfície nivelada
e desligue o veículo. Abra a tampa com o símbolo de lavador.
2. Depois que o sistema tiver esfriado Complete o tanque com fluido do lavador.
completamente, verifique se o nível do Consulte Visão geral do compartimento sob
líquido de arrefecimento está na marca o capô 0 247 para ver o local do
de enchimento a frio nos reservatórios. reservatório.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

250 Cuidados com o veículo


Freios Algumas condições climáticas ou de
Cuidado rodagem podem provocar um chiado nos
. Não use fluido do lavador que As pastilhas dos freios a disco possuem freios quando são aplicados pela primeira
contenha qualquer tipo de camada de indicadores embutidos de desgaste, que vez ou ao se pisar levemente no pedal de
repelente de água. Isso pode fazer as emitem um som estridente de advertência freio. Isso não significa que há algo de
palhetas do limpador vibrarem ou quando as pastilhas estão desgastadas errado com os freios.
pularem, e também ocasionar e precisam ser substituídas. O som pode ser
o entupimento do bico do lavador, etc. intermitente ou pode ser ouvido Para evitar pulsação dos freios, é preciso que
constantemente quando o veículo está em as porcas das rodas estejam apertadas
. Não use líquido de arrefecimento do apropriadamente. Quando é feito o rodízio
motor (anticongelamento) no lavador movimento, exceto ao pisar com força no
pedal de freio. dos pneus, inspecione o desgaste das
do parabrisa. Ele poderá danificar pastilhas de freio e aperte as porcas das
o sistema do lavador do parabrisa rodas de maneira uniforme e na sequência
e a pintura. { Atenção adequada de acordo com as especificações
. Não misture água em fluido do O som de advertência de desgaste dos de torque. Consulte Capacidades
lavador pronto para o uso. A água freios significa que, em breve, os freios e especificações 0 311.
poderá fazer com que a solução deixarão de funcionar adequadamente.
As pastilhas de freio devem ser substituídas
congele e danifique o tanque de fluido Isso poderia provocar um acidente. Ao como um conjunto completo.
do lavador, bem como outras partes ouvir o som de advertência de desgaste
do sistema do lavador. dos freios, providencie o reparo do Curso do pedal do freio
. Ao usar fluido do lavador concentrado, veículo. Consulte sua concessionária se o pedal de
siga as instruções do fabricante para freio não retornar à altura normal ou se
a adição de água. houver um aumento rápido no curso do
Cuidado
. Encha o tanque do fluido do lavador pedal. Isto poderá ser um sinal de que é
somente até três quartos quando Continuar a dirigir com as pastilhas de necessário um reparo no freio.
estiver muito frio. Isto permitirá freio desgastadas pode levar à
a expansão do fluido se ocorrer necessidade de reparos muito caros nos
congelamento, o que poderia danificar freios.
o tanque se ele estivesse
completamente cheio.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 251


Substituição de peças do sistema de Verificando o fluido de freios Quando o fluido de freios cai a um nível
freio Com o veículo em P (Estacionamento) baixo, a luz de advertência dos freios
e sobre uma superfície plana, o nível do acende-se. Consulte Lâmpada de advertência
Sempre substitua as peças do sistema de do sistema de freio 0 91.
freio por peças de reposição novas fluido de freios deve ficar entre as marcas
e aprovadas. Caso contrário, os freios podem de mínimo e máximo no reservatório do O fluido de freios absorve água ao longo do
não funcionar direito. O desempenho de fluido de freios. tempo, o que degrada sua eficácia. Substitua
frenagem esperado também pode mudar de Há apenas dois motivos para ocorrer uma o fluido de freios em intervalos específicos
muitas outras maneiras se forem instaladas queda no nível de fluido de freios no para evitar maiores distâncias de frenagem.
peças erradas ou se a instalação das peças reservatório: Consulte Plano de Manutenção 0 303.
estiver incorreta. . Desgaste normal da lona de freio. Após O que adicionar
Fluido de freios a instalação de novas pastilhas, o nível de Use apenas fluido de freios DOT 4 LV
fluido sobe novamente. aprovado pela GM a partir de um recipiente
. Um vazamento de fluido no sistema limpo e lacrado. Consulte Fluidos
hidráulico do freio. Ter reparos no sistema e lubrificantes recomendados 0 306.
hidráulico do freio. Com um vazamento,
os freios não funcionarão adequadamente. { Atenção
Sempre limpe a tampa do reservatório Usar fluido de freio contaminado ou
e a área ao redor da mesma antes de incorreto pode resultar em danos ao
O reservatório do cilindro mestre do freio é removê-la. sistema de freio. Isso pode resultar em
abastecido com fluido de freios DOT 4 LV perda de frenagem e levar a ferimentos.
aprovado pela GM, conforme indicado na Não complete o reservatório do fluido de
freios. Adicionar fluido ao reservatório não Sempre use o fluido de freios adequado
tampa do reservatório. Consulte Visão geral
do compartimento sob o capô 0 247 para corrige o vazamento. Caso mais fluido seja aprovado pela GM.
ver o local do reservatório. adicionado e as pastilhas de freio estejam
gastas, haverá fluido demais quando as
pastilhas novas forem instaladas. Adicione
ou remova fluido, conforme necessário,
apenas quando algum reparo for efetuado
no sistema hidráulico do freio.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

252 Cuidados com o veículo


Alguns carregadores de 12 V possuem uma
Cuidado configuração para bateria AGM. Essa Atenção
Se o fluido de freios for derramado nas configuração limita a voltagem de (Continuação)
superfícies pintadas do veículo, carregamento para 14,8 V e ajuda a ampliar de qualquer estrutura ou qualquer coisa
o acabamento da pintura poderá ser a vida útil da bateria. Caso disponível, use que possa queimar. Ventile o veículo
danificado. Lave qualquer superfície a configuração AGM ao carregar a bateria. abrindo um vidro ou porta.
pintada imediatamente.
Bateria de alta voltagem
Se o veículo se envolver em um acidente,
Bateria Somente um técnico treinado deverá o sistema sensor poderá desligar o sistema
inspecionar, testar ou substituir a bateria de de alta tensão. Quando isso ocorre, a bateria
Este veículo possui uma bateria de alta alta voltagem. A concessionária possui
tensão e uma bateria padrão de 12 V. de alta tensão é desconectada e o veículo
informações sobre como reciclar a bateria de não liga. Será exibida a mensagem REPARAR
Consulte a concessionária se a bateria de alta voltagem. Também há informações VEÍCULO LOGO no Centro de informação do
12 V ou de alta tensão precisar de reparo. disponíveis em https:// motorista (DIC). Antes que o veículo possa
/www.recyclemybattery.com. funcionar novamente, ele deve passar por
Bateria de 12 V reparos na concessionária. Caso ocorra uma
A bateria do equipamento original dispensa { Atenção colisão ou um airbag infle, consulte O que
manutenção. Não remova a tampa e não Danos à bateria de alta tensão ou ao você verá após um airbag inflar para obter
adicione fluido. sistema de alta tensão podem criar risco mais informações.
Consulte o número de substituição mostrado de choque elétrico, superaquecimento ou Mantenha o veículo conectado, mesmo
na etiqueta original da bateria quando uma incêndio. quando totalmente carregado, para manter
nova bateria de 12 V for necessária. a temperatura da bateria de alta tensão
Se o veículo for danificado por um
O veículo conta com uma bateria AGM pronta para a próxima viagem. Isso é
(Absorbent Glass Mat, Absorção por manta acidente moderado a grave, inundação, importante quando as temperaturas
de fibra de vidro) de 12 volts. A instalação incêndio ou outro evento, deverá ser externas estão extremamente altas ou
de uma bateria de 12 volts padrão resultará inspecionado o mais rápido possível. Até baixas.
na redução de sua vida útil. que o veículo tenha sido inspecionado,
deixe-o fora a pelo menos 15 m (50 pés) A potência poderá ser reduzida em
temperaturas extremamente baixas ou se
(Continuação) a bateria de alta voltagem está muito fria.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 253


Será exibida a mensagem BATTERY TOO a manutenção da bateria de 12 V caso
COLD, PLUG IN TO WARM (BATERIA MUITO Atenção o estado de carga da bateria de alta
FRIA, CONECTE PARA AQUECER). (Continuação) voltagem fique muito baixo.
Uma cobertura para o veículo, que pode Ao trabalhar próximo à bateria do Ao armazenar o veículo por um intervalo
reduzir a carga solar sobre este e melhorar veículo, proteja os olhos com óculos prolongado:
a vida útil da bateria de alta tensão, está protetores. ‐ Mantenha o estado de carga da bateria
disponível na concessionária. de alta voltagem a 30%.
Mantenha crianças afastadas das baterias
de veículos. ‐ Conecte um carregador de bateria ou um
carregador lento compatível com
Armazenamento do veículo AGM / VRLA à bateria de 12 V.
A melhor maneira de armazenar o veículo ‐ Mantenha a chave remota a mais de 3 m
por qualquer intervalo de tempo é conectar (10 pé) do veículo.
o cabo de carregamento e deixá-lo Bateria de 12 V
conectado. O veículo monitora e mantém
a bateria de 12 V diariamente. Não exite
qualquer problema em deixar o veículo
{ Atenção
conectado por intervalos de tempo As baterias contêm ácido que pode
prolongados. Assim que estiver totalmente queimá-lo e gás que pode explodir. Você
carregada, é necessária pouca energia para poderá se ferir gravemente se não tiver
manter a bateria de 12 V e a bateria de alta cuidado.
{ Atenção voltagem.
Use sempre óculos de proteção. Siga
Não use fósforos ou chamas próximo à Caso não seja possível carregar o veículo cuidadosamente as instruções ao
bateria do veículo. Se precisar de mais com o cabo de carregamento deixado trabalhar próximo a uma bateria.
luz, use uma lanterna. conectado, certifique-se de carregar
totalmente a bateria de alta voltagem antes (Continuação)
Não fume próximo à bateria do veículo.
de armazenar. O veículo cessará
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

254 Cuidados com o veículo


Com um carregador lento conectado à Estacione em um declive com um gradiente
Atenção bateria de 12 V, o veículo ainda monitorará de 11% ou menos com o veículo voltado para
(Continuação) a bateria de 12 V diariamente, mas não baixo. Mantendo o pé no freio regular,
Polos, terminais e acessórios relacionados utilizará a energia da bateria de alta aplique o freio de estacionamento
da bateria contêm chumbo e compostos voltagem para a manutenção. elétrico (EPB).
de chumbo que podem causar câncer Bateria de alta voltagem . Para verificar a capacidade de retenção do
e problemas na reprodução. Lave as mãos EPB: Com o sistema de propulsão ativo
Depois que o cabo da bateria for e a unidade elétrica de acionamento em
antes de manusear. reconectado, é possível que o veículo não N (Neutro), remova lentamente a pressão
funcione no Modo elétrico. Se isso dos pés do pedal do freio regular. Faça
O carregador lento poderá ser conectado aos acontecer, talvez seja necessário carregar
terminais da bateria de 12 V ou carregue isto até que o veículo seja retido somente
a bateria de alta tensão. pelo EPB.
lentamente a partir dos terminais remotos
positivo (+) e negativo (-) sob o capô. Verificação do freio de . Para verificar a capacidade de retenção do
Consulte Partida com cabos auxiliares 0 286 mecanismo P (Estacionamento): Com
para ver a localização desses terminais. estacionamento e mecanismo P o sistema de propulsão ativo, mude para
(Estacionamento) P (Estacionamento). Depois solte o EPB
Cuidado e remova lentamente a pressão do pé do
O veículo está equipado com uma bateria { Atenção pedal de freio.
de 12 V AGM / VRLA, que pode ser Ao fazer esta verificação, o veículo poderá Entre em contato com a concessionária se
danificada com o uso do tipo incorreto de começar a se mover. Você ou outras forem necessários reparos.
carregador lento. Um carregador pessoas poderão sofrer ferimentos
compatível com AGM / VRLA deve ser e a propriedade poderá ser danificada. Substituição da palheta do
usado, com a configuração apropriada Assegure-se de que haja espaço à frente limpador
selecionada. Siga as instruções do do veículo caso ele comece a se mover.
fabricante do carregador lento. Substituição da palheta do limpador
Esteja pronto para aplicar o freio regular
imediatamente se o veículo começar a se
dianteiro
mover. As palhetas do limpador de para-brisa devem
ser substituídas periodicamente. Consulte
o Plano de Manutenção 0 303.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 255


Palhetas de reposição vêm em diferentes 2. Pressione o botão na parte central do 3. Remova a tampa.
tipos e são removidas de diferentes formas. conector do braço do limpador e puxe 4. Depois da substituição da palheta do
a palheta para longe do conector do limpador, verifique se o gancho da
Cuidado braço. cobertura deslizou para dentro da
Permitir que o braço do limpador encoste 3. Remova a palheta do limpador: ranhura no conjunto da palheta.
no para-brisa quando não houver uma 4. Realize as etapas 1 a 3 de forma inversa 5. Empurre a cobertura para baixo para
palheta instalada poderá danificar para substituir a palheta do limpador. prendê-la.
o para-brisa. Eventuais danos não são
Substituição da palheta do limpador Para substituir a palheta do limpador:
cobertos pela garantia do veículo. Não
permita que o braço do limpador encoste traseiro 1. Erga o braço do limpador para longe do
no para-brisa. para-brisa.
A palheta e o braço do limpador traseiro
têm uma cobertura para proteção.
Para substituir a palheta do limpador do A cobertura deverá ser removida antes da
para-brisa: substituição da palheta do limpador.
1. Puxe o conjunto do limpador do Para remover a cobertura:
para-brisa para fora do para-brisa.

2. Empurre a alavanca de liberação (2) para


desengatar o gancho e empurre o braço
1. Deslize uma ferramenta de plástico sob do limpador (1) para fora do conjunto da
a tampa e empurre para cima para palheta (3).
destravar. 3. Empurre o novo conjunto da palheta
2. Deslize a cobertura em direção à ponta seguramente sobre o braço do limpador
da palheta do limpador para soltá-la do até que a alavanca de liberação encaixe
conjunto da palheta. no lugar.
4. Recoloque a cobertura do limpador.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

256 Cuidados com o veículo


Substituição do para-brisa Atenção
Sistemas de auxílio ao motorista (Continuação)
Se o para-brisa precisar ser substituído e o outras pessoas podem se ferir
veículo for equipado com sensor de câmera gravemente. O veículo deve ser levado
frontal para os Sistemas de auxílio ao para a concessionária para reparos
motorista, recomendamos que seja adquirido imediatamente. Inspecione visualmente
um para-brisa de reposição GM. O para-brisa os amortecedores a gás para ver se há
de reposição deve ser instalado de acordo sinais de desgaste, rachaduras ou outros
com as especificações da GM para garantir danos, de tempos em tempos. Verifique
o alinhamento correto. Caso não seja, esses para se assegurar de que capô
sistemas podem não funcionar corretamente, /porta-malas / tampa do porta-malas
eles podem exibir mensagens ou podem não sejam mantidos abertos com força Capô
funcionar. Consulte a concessionária para
suficiente. Se os amortecedores falharem
a substituição correta do para-brisa.
em manter o capô /porta-malas / tampa
Amortecedor(es) a gás do porta-malas, não opere. Faça
manutenção no veículo.
Este veículo é equipado com amortecedor(es)
a gás para oferecer assistência em levantar
e manter aberto o capô Cuidado
/porta-malas / tampa do porta-malas na
Não aplique fita nem pendure objetos em
posição totalmente aberta.
amortecedores a gás. E não puxe nem
empurre para baixo os amortecedores
{ Atenção a gás. Isso pode trazer danos ao veículo.
Se houver falha dos amortecedores a gás
que mantêm aberto o capô, porta-malas Consulte Plano de Manutenção 0 303. Porta-malas
e / ou a tampa do porta-malas, você ou

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 257


Substituição de lâmpadas Lâmpadas halogêneas
Para saber o tipo correto de lâmpadas para
substituição ou qualquer procedimento de
{ Atenção
troca de lâmpada não listado nesta seção, A lâmpadas halógenas contêm gás
contate a concessionária. pressurizado e podem explodir se
arranhadas ou deixadas cair. Você pode
Cuidado se ferir ou ferir outras pessoas. Não
Não substitua lâmpadas incandescentes esqueça de ler e seguir as instruções da
por lâmpadas LED não originais. Isto embalagem da lâmpada.
poderá causar danos no sistema elétrico
do veículo. Iluminação de LED
Tampa do porta-malas Este veículo tem várias lâmpadas LED.
Dessecante (se equipado)
Para substituição de qualquer conjunto de
Nivelamento dos faróis Este veículo é equipado com dessecante para
iluminação de LED, entre em contato com
reduzir o embaçamento dentro do farol
sua concessionária.
Nivelamento dos faróis dianteiros devido à umidade.

O nivelamento do farol foi predefinido e não O dessecante é consumível e seu


deverá precisar de ajustes adicionais. desempenho poderá mudar com base no
tempo de uso e ambiente. Se o
Se o veículo for danificado em um acidente, embaçamento dentro do farol devido à
o nivelamento do farol poderá ser afetado. umidade continuar por um longo período,
Se for necessário ajustar os faróis dianteiros, consulte a concessionária para reparo.
consulte a concessionária.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

258 Cuidados com o veículo


Lâmpadas de ré Sistema elétrico
Dispositivos e fiação de alta
tensão
{ Atenção
A exposição a alta tensão pode causar
choque, queimaduras e até morte. Os
componentes de alta tensão no veículo só
podem passar por manutenção por
técnicos com treinamento especial.
1. Gire o soquete da lâmpada no sentido Os componentes de alta tensão são
anti-horário e puxe a lâmpada para identificados por etiquetas. Não remova,
Para ter acesso às lâmpadas, alcance atrás
fora do soquete. abra, desmonte nem modifique esses
do para-choque traseiro. Para trocar uma
dessas lâmpadas: 2. Pressione a nova lâmpada para dentro componentes. O cabo ou a fiação de alta
do soquete. tensão possui uma cobertura ou etiquetas
3. Gire o bocal da lâmpada no sentido cor de laranja. Não sonde, adultere, corte
horário para reinstalar. nem modifique cabos ou fiação de alta
tensão.

Sobrecarga no sistema elétrico


O veículo tem fusíveis e disjuntores para
proteger contra uma sobrecarga no sistema
elétrico.
Quando a carga de corrente elétrica for
muito alta, o disjuntor abrirá e fechará,
protegendo o circuito até que a carga de

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 259


corrente retorne ao normal ou até que
o problema seja corrigido. Isto reduz de
forma significativa a chance de sobrecarga
no circuito e incêndio causados por
problemas elétricos.
Fusíveis e disjuntores protegem dispositivos
elétricos do veículo.
Se houver um problema na estrada e um
fusível precisar ser substituído, um fusível de
mesma amperagem poderá ser usado.
Escolha algum recurso do veículo que não
seja necessário e substitua-o o mais rápido
possível.
Para verificar um fusível, olhe o fio na parte
interna do fusível. Se o fio estiver quebrado
ou derretido, substitua o fusível. Assegure-se
de substituir um fusível defeituoso com um
fusível de mesmo tamanho e capacidade.

Como substituir um fusível queimado 3. Use o extrator de fusíveis para remover


o fusível pela parte se cima ou pela
1. Desligue o veículo. lateral, como mostrado acima.
2. Localize o extrator de fusíveis na caixa de
fusíveis do compartimento do motor.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

260 Cuidados com o veículo


4. Caso o fusível tenha que ser substituído Apesar de o circuito ser protegido contra
imediatamente, empreste um fusível de sobrecarga elétrica, sobrecarga devido
reposição com a mesma amperagem da a neve ou gelo pesados poderá causar danos
caixa de fusíveis. Escolha uma função do no limpador. Sempre limpe o gelo e neve
veículo que não é necessária para operar pesados do parabrisa antes de usar
o veículo com segurança. Repita as o limpador.
etapas 2-3. Se a sobrecarga for causada por um Para verificar um fusível, olhe o fio prateado
5. Insira o fusível de reposição na ranhura problema elétrico, e não neve ou gelo, na parte interna do fusível. Se o fio estiver
vazia do fusível queimado. assegure-se de consertá-lo. quebrado ou derretido, substitua o fusível.
Na próxima oportunidade, vá à Assegure-se de substituir um fusível
concessionária para substituir o fusível
Fusíveis e disjuntores defeituoso com um novo fusível de mesmo
queimado. Os circuitos de fiação do veículo são tamanho e capacidade.
protegidos contra curto-circuitos por uma Fusíveis de mesma amperagem podem ser
Fiação dos faróis combinação de fusíveis e disjuntores. Isto temporariamente emprestados de outro
Uma sobrecarga elétrica poderá fazer com reduz de forma significativa a chance de local de fusível, caso um fusível estrague.
que as luzes liguem e desliguem ou, em danos causados por problemas elétricos. Substitua o fusível o mais rápido possível.
alguns casos, permaneçam desligadas.
Verifique a fiação do farol imediatamente se { Perigo { Atenção
as luzes ligarem e desligarem ou se Fusíveis e disjuntores são marcados com
permanecerem desligadas. A instalação ou o uso de fusíveis que não
sua classificação de amperagem. Não atendem às especificações de fusíveis
Limpadores do parabrisa exceda a classificação de amperagem originais da GM é perigoso. Os fusíveis
especificada ao substituir fusíveis podem falhar e resultar em um incêndio.
Se o motor do limpador superaquecer devido
a neve ou gelo pesados, os limpadores do e disjuntores. O uso de um fusível ou Você ou outras pessoas podem sofrer
para-brisa pararão até que o motor esfrie disjuntor de tamanho maior pode resultar ferimentos ou morte, e o veículo pode ser
e o controle do limpador seja desligado. em incêndio do veículo. Você e outras danificado.
Após a remoção do bloqueio, o motor do pessoas podem se ferir gravemente ou
limpador reiniciará quando o controle for morrer. Consulte Acessórios e modificações 0 244 e
movido para a posição operacional desejada. Informações gerais 0 244.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 261


Consulte Sobrecarga no sistema elétrico
0 258 para verificar ou substituir um fusível
queimado.

Caixa de fusíveis do
compartimento sob o capô

Para remover a tampa da caixa de fusíveis,


pressione os grampos na tampa e levante-a
na vertical.

Cuidado
Derramar líquido sobre qualquer
componente elétrico do veículo poderá Há um saca-fusível no bloco de fusíveis do Microfusíveis Uso
provocar danos. Sempre mantenha compartimento sob o capô
Módulo de cálculo de
qualquer componente elétrico tampado. É possível que o veículo não possua todos os F01
objeto externo
fusíveis, relés e funções exibidos.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

262 Cuidados com o veículo


Microfusíveis Uso Microfusíveis Uso Microfusíveis Uso
Módulo de controle de Módulo do inversor de Módulo de controle do
F02 F14 F26
integração do veículo energia simples motor
Módulo do compressor do Módulo de voltagem, Controlador da unidade de
F03 F15 F27
ar condicionado corrente e temperatura acionamento
Módulo de controle de Interruptor do vidro Desembaçador do vidro
F04 F28
faixas da transmissão F16 elétrico / espelho retrovisor traseiro
F05 Apoio lombar elétrico externo Servomotor elétrico
F29
Módulo de comunicação da F17 Espelho retrovisor interno (ECU SRC)
F06
linha de energia Módulo de carregamento Sistema de armazenamento
F18 F30
F07 Servomotor elétrico integrado de energia recarregável

Módulo de cálculo de Motor da bomba do F31 -


F08 F19
objeto externo aquecedor auxiliar Bomba de arrefecimento do
Módulo de cálculo de Espelhos retrovisores F32 sistema eletrônico de
F09 F20
objeto externo externos energia

Alerta de segurança para F21 Sensor de chuva Relé de alimentação


F10 F33
pedestres Detecção automática de sensores de motor
F22
Placa de interface da ocupantes Módulo do compressor do
F11 F34
alavanca de mudança F23 Banco ventilado ar condicionado

Placa de interface da F24 - Bomba de arrefecimento do


F12 F35 sistema de armazenamento
alavanca de mudança Aquecedor elétrico do de energia recarregável
Módulo de controle do F25 aquecimento, ventilação
F13 F36 -
motor e ar-condicionado (HVAC)
F37 -

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 263


Microfusíveis Uso Fusíveis Uso Fusíveis Uso
F38 Bomba de óleo auxiliar M-Case J-Case

F39 Aeroshutter Central elétrica conectada Módulo de controle do


SB07
SB03 ao barramento no painel freio eletrônico
Módulo de controle de em linha
F40 SB08 -
faixas da transmissão
SB06 Vidro elétrico dianteiro Alimentação 2 do módulo
F41 Limpador do vidro traseiro
SB09 Banco elétrico do motorista SB10 de controle do freio
F42 - eletrônico
Alimentação da central
F43 - SB11 elétrica conectada ao SB13 Módulo de energia linear
F44 Tampa do porta-malas barramento no painel
F45 Buzina simples / dupla SB12 Limpador dianteiro Relés Uso

F46 - SB14 Módulo do banco dianteiro Desembaçador do vidro


RLY01
traseiro
Sensor do radar de longo SB15 Vidro elétrico traseiro
F47 Segundo funcionamento /
alcance SB16 - RLY02
acionamento
F48 -
Funcionamento /
Sistema de armazenamento Fusíveis Uso RLY03
F49 J-Case acionamento
de energia recarregável 1
Módulo de controle de RLY04 Trem de força
F50 Lavador do para-brisa SB02
faixas da transmissão1 RLY05 Tampa do porta-malas
Servomotor elétrico RLY06 -
Fusíveis Uso SB04
M-Case (motor SRC) Alerta de segurança
RLY07
SB01 Banco traseiro aquecido Ventilador de traseiro para pedestres
SB05
arrefecimento elétrico Bomba do aquecedor
RLY08
auxiliar

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

264 Cuidados com o veículo


Relés Uso Fusíveis Uso
RLY09 - F01 Módulo de processamento
RLY10 Limpador do vidro traseiro de vídeo

RLY11 Velocidade do limpador F02 -

RLY12 Controle do limpador F03 Alerta de ponto cego


lateral
RLY13 Lavador traseiro
F04 Entrada passiva, partida
RLY14 Buzina passiva
RLY15 Lavador dianteiro F05 Módulo de entrada central
RLY16 - F06 Módulo de controle da
carroceria 4
Caixa de fusíveis do painel de F07 Módulo de controle da
instrumentos carroceria 3
A caixa de fusíveis do painel de F08 Módulo de controle da
instrumentos fica no lado esquerdo do carroceria 2
painel de instrumentos. Para acessar os F09 Módulo de controle da
fusíveis, abra a porta do painel de fusíveis carroceria 1
puxando para fora.
F10 Teto solar
Para reinstalar a porta, insira primeiro a aba
superior e empurre a porta de volta em seu F11 Amplificador
local original. F12 Módulo de controle da
É possível que o veículo não possua todos os carroceria 8
fusíveis, relés e funções exibidos.
F13 Conector de dados (Data
Link Connector - DLC)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 265


Fusíveis Uso Fusíveis Uso Fusíveis Uso
F14 Assistente de F30 - F44 Módulo do sensor
estacionamento F31 Plataforma de controle e diagnóstico
F15 Farol esquerdo telemático (OnStar) F45 Módulo da câmera frontal
F16 Módulo do inversor de F32 - F46 Módulo de controle de
energia simples 1 F33 Módulo de aquecimento, integração do veículo
F17 Módulo de controle da ventilação e ar F47 Módulo do inversor de
carroceria 6 condicionado energia simples 2
F18 Módulo de controle da F34 Visor do HVAC / visor F48 Farol direito
carroceria 5 integrado do console F49 Conector auxiliar
F19 - central
F50 Controles do volante
F20 - F35 Painel de instrumentos 1
F51 -
F21 - F36 Módulo do console central
F52 -
F22 - F37 -
F53 Tomada elétrica auxiliar
F23 - F38 -
F54 -
F24 Módulo de carregamento F39 -
F55 Logística
sem fio F40 Sensor solar da luz
indicadora F56 -
F25 Display do alerta de LED
refletido F41 -
Relés Uso
F26 Volante aquecido F42 -
F57 -
F27 Módulo de entrada central2 F43 Módulo de controle da
carroceria 7 F58 Relé de logística
F28 Painel de instrumentos 2
F59 -
F29 -

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

266 Cuidados com o veículo


Relés Uso Atenção Atenção
F60 Relé de Energia estendida (Continuação) (Continuação)
para acessórios / acessórios . Pneus com calibragem abaixo do limite de pneus autorizado deverão reparar,
apresentam o mesmo perigo que substituir, desmontar e montar os
Rodas e pneus pneus com calibragem em excesso. pneus.
O acidente resultante poderá causar . Não gire os pneus acima de 56 km / h
Pneus ferimentos graves. Verifique todos os em superfícies escorregadias como
pneus com frequência para manter neve, lama, gelo etc. O excesso de giro
Todo veículo GM novo tem pneus de alta
a pressão recomendada. A pressão dos poderá fazer com que os pneus
qualidade produzidos por um fabricante líder
pneus deverá ser verificada quando os explodam.
de pneus. Consulte o manual da garantia
pneus estiverem frios.
para obter informações sobre a garantia do
pneu e onde obter o serviço. Para obter . Pneus com calibragem em excesso têm Pneus para todas as estações
informações adicionais, consulte o fabricante maior probabilidade de corte, furo ou
dos pneus. rompimento por um impacto Esse veículo pode vir com pneus para todas
repentino, como quando atingem um as estações. Esses pneus foram projetados
buraco. Mantenha os pneus com para fornecer bom desempenho geral na
{ Atenção a pressão recomendada. maioria das superfícies de estradas
. Pneus que não sofram manutenção ou e condições climáticas. Pneus de
que sejam usados de forma imprópria . Pneus velhos ou gastos poderão causar equipamentos originais projetados de acordo
são perigosos. um acidente. Se a malha estiver muito com critérios de desempenho de pneus
desgastada, substitua-os. específicos da GM têm um código de
. Sobrecarregar os pneus poderá causar
superaquecimento como resultado de . Substitua quaisquer pneus que tenham especificação TPC moldado na parede lateral.
excesso de flutuações. Pode haver um sido danificados por impactos em Pneus para todas as estações originais
estouro e um acidente grave. Consulte buracos, meios-fios etc. podem ser identificados pelos últimos dois
Limites de Carga do Veículo 0 183. . Pneus reparados inadequadamente caracteres nesse código TPC, que será "MS".
poderão causar um acidente. Somente Considere instalar pneus para climas frios no
(Continuação) a concessionária ou o centro de reparo veículo se for esperada a condução
frequente em estradas cobertas de neve ou
(Continuação) gelo. Pneus para todas as estações fornecem

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 267


desempenho adequado para a maioria das . Use pneus da mesma marca e com recomendada, entre em contato
condições de condução em climas frios, mas o mesmo tipo de banda de rodagem em imediatamente com a unidade de assistência
podem não oferecer o mesmo nível de todas as quatro rodas. técnica autorizada GM mais próxima para
tração ou desempenho que pneus para . Use somente pneus radiais de mesmo providenciar inspeção, reparo ou
climas frios em estradas cobertas de neve ou tamanho, faixa de carga e classificação de substituição. Para localizar a unidade de
gelo. Consulte Pneus para climas frios 0 267. velocidade que os pneus originais. assistência técnica autorizada GM mais
próxima, ligue para a Assistência ao cliente
Pneus para climas frios Pneus para climas frios com a mesma da GM.
classificação de velocidade que os pneus
Esse veículo não foi originalmente equipado originais podem não estar disponíveis para
com pneus para climas frios. Pneus para
Cuidado
pneus com categorias de velocidade H, V, W,
climas frios são projetados para maior tração Y e ZR. Se pneus para climas frios com uma Não dirija com um pneu autosselante
em estradas cobertas de neve e gelo. classificação de velocidade inferior forem vazio, pois isso pode danificá-lo. Verifique
Considere instalar pneus para climas frios no usados, nunca exceda a capacidade máxima se o pneu está calibrado na pressão
veículo se for esperada a condução de velocidade do pneu. recomendada ou providencie para que
frequente em estradas cobertas por gelo ou seja reparado ou substituído
neve. Consulte a concessionária para obter Pneus autosselantes imediatamente.
detalhes sobre a disponibilidade de pneus
para climas frios e a seleção adequada de Este veículo pode possuir pneus
autosselantes. Esses pneus possuem um Quando for necessário substituir o pneu,
pneus. Consulte também Comprando pneus substitua-o por um autosselante, pois
material interno que pode vedar perfurações
novos 0 276.
de até 6 mm (0,25 pol) na área da banda de o veículo não vem com um pneu reserva
Com pneus para climas frios, poderá haver rodagem. O pneu pode perder pressão do ar nem com equipamento para troca de pneu.
menor tração em estradas secas, maior ruído se a parede lateral for danificada ou
na estrada e vida útil mais curta da banda
Pneus para climas quentes
a perfuração da banda de rodagem for
de rodagem. Depois de trocar para pneus muito grande. Se o Sistema de Esse veículo pode vir com pneus para climas
para climas frios, fique alerta para alterações monitoramento da pressão dos pneus indicar quentes de alto desempenho. Esses pneus
no manuseio e na frenagem do veículo. que a pressão do pneu está baixa, têm uma banda de rodagem e um composto
Se estiver usando pneus para climas frios: inspecione o pneu em busca de danos especiais otimizados para o desempenho
e calibre na pressão recomendada. Se máximo em estradas secas e molhadas. Essa
o pneu não puder manter a pressão banda de rodagem e o composto especiais

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

268 Cuidados com o veículo


reduzirão o desempenho em climas frios, no Pressão dos pneus A etiqueta de Informações sobre pneu
gelo e na neve. Recomendamos instalar e carga no veículo indica os pneus do
pneus para climas frios no veículo se for Os pneus precisam da quantidade correta de equipamento original e as pressões de pneu
esperada a condução frequente em pressão do ar para operar de forma efetiva. frio corretas. A pressão recomendada é
temperaturas frias ou em estradas cobertas a pressão de ar mínima necessária para
de neve ou gelo. { Atenção suportar a capacidade de carga máxima do
Nem calibragem baixa nem calibragem veículo. Consulte Limites de Carga do Veículo
Cuidado em excesso é bom. Pneus com baixa 0 183.
Pneus de climas quentes de alto calibragem ou que não têm ar suficiente A maneira como o veículo é carregado afeta
desempenho possuem compostos que podem resultar em: o manuseio e o conforto da condução.
perdem flexibilidade e podem gerar . Sobrecarga e superaquecimento do Nunca carregue o veículo com mais peso do
rachaduras na superfície na área da pneu, que poderá levar a um estouro. que ele foi projetado para carregar.
banda de rodagem em temperaturas
. Desgaste prematuro ou irregular. Quando verificar
abaixo de -7 °C (20 °F). Sempre armazene
pneus para climas quentes de alto . Manuseio ruim. Verifique a pressão dos pneus uma vez por
desempenho em ambientes fechados . Autonomia elétrica da bateria mês ou mais.
e sob temperaturas acima de -7 °C (20 °F) reduzida. Como verificar
quando não estiverem em uso. Se os
Pneus com calibragem em excesso ou que Use um medidor de bolso de boa qualidade
pneus forem sujeitos a -7 °C (20 °F) ou
têm muito ar podem resultar no para verificar a pressão dos pneus. Não é
menos, deixe-os aquecer em um espaço
seguinte: possível determinar a pressão de calibragem
aquecido a pelo menos 5 °C (40 °F) por
24 horas ou mais antes de instalá-los ou . Desgaste incomum. adequada do pneu olhando para o pneu.
conduzir um veículo onde eles foram . Manuseio ruim. Verifique a pressão do pneu quando os
pneus estiverem frios, ou seja, o veículo não
instalados. Não aplique calor nem sopre . Condução dura. foi dirigido por pelo menos três horas ou
ar aquecido diretamente nos pneus.
. Danos desnecessários provenientes de mais de 1,6 km (1 mi).
Sempre inspecione os pneus antes de
perigos na estrada. Remova a tampa da válvula de enchimento
usar. Consulte Inspeção dos pneus 0 274.
do pneu. Pressione o medidor de pneu
firmemente contra a válvula para obter

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 269


a medição da pressão. Se a pressão do pneu Todos os pneus, inclusive o reserva (se Note que o TPMS não substitui
frio corresponder à pressão recomendada na fornecido) deverão ser verificados a manutenção adequada dos pneus.
etiqueta de Informações sobre os pneus mensalmente, quando frios, e enchidos até É responsabilidade do motorista manter
e cargas, não é necessário ajuste adicional. a pressão recomendada pela montadora, que a pressão correta dos pneus, mesmo se
Se a pressão de calibragem estiver baixa, se encontra na etiqueta de pressão dos estes não estiverem descalibrados
adicione ar até alcançar a pressão pneus ou na etiqueta do veículo. (Caso os o suficiente para acionar a luz indicadora de
recomendada. Se a pressão de calibragem pneus do seu veículo sejam de tamanho pressão baixa do TPMS.
estiver alta, pressione a haste de metal no diferente do indicado na etiqueta de pressão O seu veículo também possui um indicador
centro da válvula do pneu para liberar o ar. dos pneus ou na etiqueta do veículo, de falha do TPMS, para indicar quando
Verifique novamente a pressão dos pneus determine a pressão de enchimento o sistema não estiver funcionando
com o medidor de pneus. adequada para os pneus.) adequadamente. O indicador de falha do
Coloque as tampas da válvula de volta nas Como um dispositivo adicional de segurança, TPMS usa a luz indicadora de baixa pressão
hastes da válvula para mantê-la sem sujeira o seu veículo está equipado com um dos pneus. Quando o sistema detecta uma
e umidade e evitar vazamentos. Somente Sistema de monitoramento da pressão dos falha, a luz indicadora piscará durante
use tampas de válvula projetadas para pneus (TPMS) que acende uma luz aproximadamente um minuto e então
o veículo pela GM. Os sensores TPMS podem indicadora de pressão baixa quando um ou permanecerá acesa continuamente. Essa
ser danificados, o que não será coberto pela mais pneus do veículo estão muito baixos. sequência continuará cada vez que for dada
garantia do veículo. Por conseguinte, quando a luz indicadora de a partida, até que a falha seja solucionada.
pressão baixa do pneu se acender, você deve Quando o indicador de falha está aceso, é
Sistema de monitoramento da parar o carro para verificar os pneus o mais possível que o sistema não detecte ou não
pressão dos pneus rapidamente possível e inflá-los até indique baixa pressão nos pneus como
a pressão adequada. Dirigir com o pneu deveria. As falhas do TPMS podem ocorrer
O Sistema de monitoramento da pressão do descalibrado provoca superaquecimento do por vários motivos, inclusive pela utilização
pneu (TPMS) usa tecnologia de rádio pneu, e pode levar a uma falha do pneu. de pneus ou rodas não originais do veículo.
e sensoriamento para verificar os níveis de A perda de pressão do pneu também reduz Após trocar um ou mais pneus ou rodas,
pressão dos pneus. Os sensores do TPMS a eficiência de consumo e a vida útil dos sempre verifique se a luz de falha do TPMS
monitoram a pressão do ar nos pneus sulcos do pneu, e pode afetar a dirigibilidade está acesa, para certificar-se de que os pneus
e transmitem as leituras de pressão a um e a frenagem do veículo. e rodas novos permitem que o TPMS
receptor localizado no veículo. continue funcionando adequadamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

270 Cuidados com o veículo


Consulte Operação de monitoramento da Operação de monitoramento da Uma mensagem para verificar a pressão em
pressão dos pneus 0 270. um pneu específico é exibida no Centro de
pressão dos pneus Informações do Motorista (DIC). A luz de
Sistema de monitoramento da Este veículo poderá ter um Sistema de advertência de baixa pressão do pneu
pressão dos pneus (ANATEL) monitoramento da pressão dos pneus e a mensagem de advertência do DIC
(TPMS). O TMPS foi projetado para avisar ao acenderão a cada ciclo de ignição usando
Inclui produtos homologados pela Anatel sob motorista quando houver uma condição de POWER O até que os pneus sejam
o número 0151–16–8001. baixa pressão dos pneus. Os sensores do calibrados com a pressão correta. Usando
TMPS estão montados em cada conjunto de o Centro de informação do motorista (DIC), é
pneu e roda, exceto o conjunto do pneu possível visualizar os níveis de pressão dos
reserva. Os sensores do TPMS monitoram pneus. Para obter informações e detalhes
a pressão do ar nos pneus e transmitem as adicionais sobre a operação e mostradores
leituras de pressão a um receptor localizado do DIC, consulte Centro de Informações do
no veículo. Motorista (DIC) 0 107.
A luz de advertência de baixa pressão dos
pneus poderá acender em clima frio, ao ligar
o veículo pela primeira vez, e apagar ao
conduzir o veículo. Isso pode ser um
indicador preliminar de que a pressão dos
pneus está ficando baixa e precisa ser
Este equipamento não se destina a proteger Quando uma condição de baixa pressão do calibrada na pressão correta.
contra interferências prejudiciais e não deve pneu é detectada, o TPMS acende a luz de Uma etiqueta de Informações sobre pneus
causar interferência em sistemas aviso de baixa pressão, localizada no painel e cargas, fixada em seu veículo, mostra
devidamente autorizados. de instrumentos. Se a luz de aviso se o tamanho dos pneus do equipamento
acender, pare o mais rápido possível e encha original e a pressão de calibragem correta
os pneus com a pressão recomendada dos pneus quando frios. Consulte Limites de
mostrada na etiqueta de Informações sobre Carga do Veículo 0 183 para obter um
Pneus e Carga. Consulte Limites de Carga do
Veículo 0 183.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 271


exemplo da etiqueta de Informações sobre para obter mais informações sobre as correspondência do sensor for executado
pneus e cargas e sua localização. Consulte instruções e os materiais do kit de com sucesso. Consulte "Processo de
também Pressão dos pneus 0 268. calibragem. correspondência do sensor do TPMS"
O TPMS pode avisar sobre uma condição de posteriormente nesta seção.
Luz de funcionamento incorreto do TPMS . O processo de correspondência do sensor
pressão baixa do pneu mas não substitui e mensagem
a manutenção normal dos pneus. Consulte TPMS não foi realizado ou não foi
Inspeção dos pneus 0 274, Rodízio dos pneus O TPMS não funcionará corretamente caso concluído com sucesso após o rodízio dos
0 274 e um dos sensores do TPMS estiver faltando pneus. A luz de funcionamento incorreto
Pneus 0 266. ou inoperante. Quando o sistema detecta e a mensagem do Centro de informação
um funcionamento incorreto, a luz de do motorista (DIC) devem apagar após
Cuidado advertência de pneu murcho pisca durante a conclusão do processo de
Materiais selantes de pneus não são um minuto e então permanece acesa correspondência do sensor. Consulte
durante o restante do ciclo de ignição 'Processo de correspondência do sensor do
todos iguais. Um selante de pneu não
usando POWER O. Uma mensagem de aviso TPMS" posteriormente nesta seção.
aprovado pode danificar os sensores
do Centro de informação do motorista (DIC) . Um ou mais sensores TPMS estão
TPMS. Danos ao sensor TPMS causados
também é exibida. A luz de funcionamento faltando ou estão danificados. A luz de
pelo uso de um selante de pneu incorreto
incorreto e a mensagem de aviso do Centro funcionamento incorreto e a mensagem
não são cobertos pela garantia do veículo.
de informação do motorista (DIC) são do Centro de informação do motorista
Sempre use somente o selante de pneus ativadas em cada ciclo de ignição usando (DIC) devem apagar quando os sensores
aprovado pela GM, disponível em sua TPMS são instalados e o processo de
POWER O até que o problema seja
concessionária ou incluído no veículo. correspondência do sensor é executado
corrigido. Algumas condições que podem
ocasionar isso são: com sucesso. Consulte sua concessionária
Kits compressores de pneus instalados na para obter reparo.
fábrica usam um composto de vedação . Um dos pneus foi substituído por um
pneu reserva. O pneu reserva não possui . Pneus ou rodas substitutos não
líquido para pneu aprovado pela GM. Usar
um composto de vedação para pneu não um sensor TPMS. A luz de funcionamento correspondem aos pneus ou rodas
aprovado pela GM poderá danificar os incorreto e a mensagem do Centro de originais. Pneus e rodas além dos
sensores do TPMS. Consulte Kit de composto informação do motorista (DIC) deverão recomendados podem impedir que
de vedação para pneu e compressor 0 280 apagar depois que o pneu de estrada for o TPMS funcione corretamente. Consulte
substituído e o processo de Comprando pneus novos 0 276.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

272 Cuidados com o veículo


. Operar dispositivos eletrônicos ou estar 4. Abasteça com ar o pneu com baixa Se a lâmpada da seta não piscar dentro de
próximo de instalações que utilizam pressão. A lâmpada da seta piscará. 15 segundos depois do início do enchimento
frequências de ondas de rádio similares Quando a pressão recomendada for do pneu, o alerta de enchimento de pneu
ao TPMS pode causar o funcionamento alcançada, a buzina tocará uma vez não foi ativado ou não está funcionando.
incorreto dos sensores do TPMS. e a lâmpada da seta parará de piscar Se os pisca-alertas estiverem acesos,
Se o TPMS não estiver funcionando e ficará brevemente sólida. a resposta visual do alerta de enchimento
corretamente ele não poderá detectar nem Repita estas etapas para todos os pneus do pneu não funcionará corretamente.
sinalizar uma condição de pneu vazio. com baixa pressão que tenham aceso a luz O TPMS não ativará o alerta de enchimento
Consulte a concessionária para reparo caso de advertência de baixa pressão do pneu. do pneu corretamente nas seguintes
a luz de funcionamento incorreto do TPMS
condições:
e a mensagem do DIC sejam ativadas
e permaneçam ativas.
{ Atenção . Quando houver interferência de um
Inflar um pneu acima do limite pode dispositivo externo ou transmissor.
Alerta de enchimento do pneu (se causar uma ruptura do pneu e pode . A pressão do ar do dispositivo de
equipado) causar ferimentos. Não exceda a pressão enchimento não for suficiente para encher
Este recurso oferece alertas visuais e sonoros máxima listada na parede lateral do o pneu.
fora do veículo para ajudar ao encher um pneu. Consulte Limites de Carga do . Quando houver um defeito no TPMS.
pneu com baixa pressão na pressão de pneu Veículo 0 183. . Quando houver um defeito na buzina ou
frio recomendada. nas lâmpadas da seta.
Se o pneu for enchido em excesso em mais . Quando o código de identificação do
Quando a luz de advertência de pressão de 35 kPa (5 psi), a buzina tocará várias
baixa do pneu acender: sensor TPMS não estiver registrado no
vezes e a lâmpada da seta continuará sistema.
1. Estacione o veículo em local seguro a piscar por alguns segundos depois que
e nivelado. . Quando a bateria do sensor TPMS estiver
o enchimento parar. Para soltar e corrigir
a pressão, enquanto a lâmpada da seta baixa.
2. Acione o freio de estacionamento
firmemente. ainda estiver piscando, pressione Se o alerta de enchimento do pneu não
3. Coloque o veículo em P brevemente o centro da haste da válvula. funcionar devido a interferência do TPMS,
(Estacionamento). Quando a pressão recomendada for mova o veículo cerca de 1 m para trás ou
alcançada, a buzina tocará uma vez.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 273


para frente, e tente novamente. Se o recurso Há dois minutos para correspondência da A buzina soa duas vezes para sinalizar
de alerta de enchimento do pneu não posição do primeiro pneu / roda, que o receptor está no modo de
estiver funcionando, use um manômetro. e cinco minutos para correspondência de regravação, e a mensagem TIRE
todas as quatro posições de pneu / roda. LEARNING ACTIVE (APRENDIZADO DOS
Processo de combinação do sensor TPMS Se levar mais tempo, o processo de PNEUS ATIVO) é exibida na tela do DIC.
Cada sensor TPMS possui um código de correspondência é interrompido e deve ser 6. Inicie com o pneu dianteiro do lado do
identificação específico. O código de reiniciado. motorista.
identificação precisa corresponder a uma O processo de correspondência do sensor do 7. Coloque a ferramenta de regravação
posição do novo pneu / roda após o rodízio TPMS é o seguinte: contra a parede lateral do pneu, próximo
dos pneus do veículo ou substituição de um à haste da válvula. Depois, pressione
ou mais sensores TPMS. O sensor TPMS 1. Acione o freio de estacionamento.
o botão para ativar o sensor TPMS.
correspondente ao processo também deverá 2. Pressione POWER O para dar partida no Um toque da buzina confirma que
ser executado após a substituição de um veículo. Consulte Botão de acionamento o código de identificação do sensor
pneu reserva por um pneu de estrada 0 187. obteve correspondência nessa posição de
contendo o sensor TPMS. A luz de 3. Confirme se a opção da página de pneu e de roda.
funcionamento incorreto e a mensagem do informações de Pressão dos pneus está
DIC devem apagar no próximo ciclo de 8. Vá para o pneu dianteiro do lado do
ativa. As páginas de informações no DIC passageiro e repita o procedimento no
ignição usando POWER O. Os sensores podem ser ativadas e desativadas no Passo 7.
correspondem às posições de pneu / roda, menu Opções. Consulte Centro de
usando uma ferramenta de aprendizado do Informações do Motorista (DIC) 0 107. 9. Vá para o pneu traseiro do lado do
TPMS, na seguinte ordem: pneu dianteiro passageiro e repita o procedimento no
4. Use os controles do DIC, à direita do Passo 7.
lado do motorista, pneu dianteiro lado do
volante, para rolar pela tela de Pressão
passageiro, pneu traseiro lado do passageiro, 10. Prossiga para o pneu traseiro do lado do
dos pneus, na página de informações
pneu traseiro lado do motorista. Consulte motorista e repita o procedimento no
do DIC.
a concessionária para reparo ou para Passo 7. A buzina soa duas vezes para
adquirir uma ferramenta de regravação. 5. Mantenha pressionado em V no centro indicar que o código de identificação do
Uma ferramenta de aprendizado do TPMS dos controles do DIC. sensor corresponde ao pneu traseiro do
também pode ser adquirida. Uma mensagem solicitação aceitação do lado do motorista e que o processo de
processo poderá ser exibida. correspondência do sensor do TPMS não

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

274 Cuidados com o veículo


está mais ativo. A mensagem TIRE Rodízio dos pneus
LEARNING ACTIVE (APRENDIZADO DOS
PNEUS ATIVO) apaga na tela do DIC. O rodízio dos pneus deverá ser feito de
acordo com o intervalo listado no
11. Desligue o veículo. cronograma de manutenção. Consulte Plano
12. Calibre os quatro pneus com a pressão de Manutenção 0 303.
recomendada, como indicado na etiqueta
de Informações sobre pneus e cargas. Os pneus passam por rodízio para obter um
desgaste uniforme em todos os pneus.
Inspeção dos pneus O primeiro rodízio é o mais importante.
Recomendamos que os pneus, incluindo Sempre que um desgaste incomum for
o pneu reserva, caso o veículo tenha um, percebido, faça o rodízio dos pneus assim
sejam inspecionados quanto a sinais de que possível, verifique a calibragem
desgaste ou danos, pelo menos uma vez adequada dos pneus e verifique se há pneus Use esse padrão quando fizer o rodízio dos
por mês. ou rodas danificados. Se o desgaste pneus.
incomum continuar depois do rodízio,
Troque o pneu se: verifique o alinhamento das rodas. Consulte Se o veículo possuir um pneu reserva
. Puder ver os indicadores em três ou mais Quando é o momento para pneus novos compacto, não o inclua no rodízio dos
lugares em torno do pneu. 0 275 e pneus.
. Houver fio ou tecido aparecendo pela Substituição de rodas 0 278. Ajuste os pneus dianteiros e traseiros na
borracha do pneu. pressão de calibragem recomendada da
. O sulco ou parede lateral está rachada, etiqueta de Informações sobre pneu e carga
cortada ou rasgada o suficiente para depois de fazer o rodízio dos pneus.
mostrar corda ou tecido. Consulte Pressão dos pneus 0 268.
. O pneu tem uma saliência, ressalto ou Reinicie o Sistema de monitoramento da
divisão. pressão dos pneus. Consulte Operação de
. O pneu tem um furo, corte ou outro dano monitoramento da pressão dos pneus 0 270.
que não pode ser reparado por causa do
tamanho ou local do dano.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 275


Verifique se todas as porcas estão Indicadores de desgaste do sulco são uma
corretamente apertadas. Consulte "Torque { Atenção maneira de informar quando é hora de
das porcas da roda" em Capacidades Não aplique graxa na superfície de colocar pneus novos. Indicadores de desgaste
e especificações 0 311. montagem da roda, nas sedes cônicas da dos sulcos aparecem quando os pneus têm
roda ou nos parafusos ou porcas da roda. apenas 1,6 mm (1/16 in) ou menos restante
{ Atenção A graxa aplicada nessas áreas pode fazer de sulco. Consulte Inspeção dos pneus 0 274
com que a roda fique frouxa ou se solte, e
Ferrugem ou sujeira em uma roda, ou nas
resultando em acidente. Rodízio dos pneus 0 274.
partes à qual ela é presa, poderão fazer
com que as porcas das rodas fiquem A borracha do pneu envelhece com o tempo.
soltas depois de algum tempo. A roda Quando é o momento para pneus Isso também se aplica ao pneu reserva, caso
poderá se soltar e causar uma colisão. Ao o veículo tenha um, mesmo que nunca
novos tenha sido usado. Vários fatores, incluindo
trocar uma roda, remova qualquer sujeira
ou ferrugem dos locais onde a roda é Fatores como manutenção, temperaturas, temperaturas, condições de carga
velocidades de direção, carga do veículo e manutenção da calibragem dos pneus
presa ao veículo. Em caso de emergência,
e condições da estrada afetam a taxa de afetam o envelhecimento. A GM recomenda
um pano ou um papel toalha pode ser que os pneus, incluindo o reserva,
desgaste dos pneus.
usado; no entanto, use um raspador ou se equipado, sejam trocados depois de seis
uma escova de aço posteriormente, para anos, independentemente do desgaste da
remover toda a ferrugem ou a sujeira. banda de rodagem. Para identificar a idade
de um pneu, use a data de fabricação do
Cubra levemente o diâmetro interno da pneu, ou seja, os últimos quatro dígitos do
abertura do cubo de roda com graxa de Número DOT de Identificação do Pneu (TIN),
rolamento da roda após uma troca ou moldados em um lado da parede lateral do
rodízio de pneus para evitar corrosão ou pneu. Os primeiros dois dígitos representam
acúmulo de ferrugem. Não coloque graxa na a semana (01-52) e os últimos dois dígitos,
superfície de montagem da roda ou nas o ano. Por exemplo, a terceira semana do
porcas ou parafusos da roda. ano de 2010 teria uma data DOT de quatro
dígitos de 0310.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

276 Cuidados com o veículo


Armazenamento do veículo fortemente a compra de pneus com desgastar ao mesmo tempo. Consulte
a mesma classificação TPC Spec Rodízio dos pneus 0 274 para obter
Os pneus envelhecem quando armazenados
(Especificação TPC). informações sobre o rodízio adequado dos
montados normalmente em um veículo
O sistema TPC Spec (Especificação TPC) pneus. No entanto, se for necessário trocar
estacionado. Estacione um veículo que ficará somente os pneus gastos de um conjunto de
parado por pelo menos um mês em uma considera mais de uma dezena de
especificações críticas que afetam eixo, coloque os novos pneus no eixo
área fresca, seca e limpa, longe do contato
o desempenho geral do veículo, incluindo traseiro.
direto com o sol, para retardar
o envelhecimento. Esta área deverá estar desempenho do sistema de frenagem, Pneus para climas frios com a mesma
livre de graxa, gasolina ou outras condução e manuseio, controle de tração classificação de velocidade que os pneus
substâncias que possam deteriorar e desempenho de monitoramento da originais podem não estar disponíveis para
a borracha. pressão dos pneus. O número TPC Spec pneus com categorias de velocidade H, V, W
(Especificação TPC) é gravado na parede e ZR. Nunca exceda a capacidade máxima de
Estacionar por um tempo prolongado poderá
lateral do pneu, próximo ao tamanho do velocidade dos pneus para climas frios ao
causar locais planos nos pneus que poderão
pneu. Se os pneus tiverem um design de usá-los com uma classificação de velocidade
resultar em vibrações durante a condução.
sulco para todas as estações, o número TPC inferior.
Ao guardar um veículo por pelo menos
Spec (Especificação TPC) será seguido por um
um mês, remova os pneus ou erga o veículo
MS, relativo às iniciais de lama e neve (mud { Atenção
para reduzir o peso sobre os pneus.
e snow).
Os pneus poderão estourar durante
Comprando pneus novos A GM recomenda substituir os pneus gastos o reparo inadequado. A tentativa de
A GM desenvolveu e adequou pneus em conjuntos completos de quatro. montar ou desmontar um pneu pode
específicos para o veículo. Os pneus do A profundidade uniforme do sulco em todos causar ferimento ou morte. Somente
equipamento original instalados foram os pneus ajudará a manter o desempenho a concessionária ou o centro de serviço
projetados para atender à classificação do do veículo. O desempenho de frenagem autorizado de pneus deve montar ou
sistema de Especificação de critérios de e manuseio pode ser impactado de maneira desmontar os pneus.
desempenho (Especificação TPC) de pneus da adversa se todos os pneus não forem
General Motors. Quando pneus substitutos substituídos ao mesmo tempo. Se o rodízio
são necessários, a GM recomenda e a manutenção apropriados tiverem sido
feitos, todos os quatro pneus devem

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 277


Veículos que têm um sistema de
{ Atenção monitoramento de pressão dos pneus { Atenção
Misturar pneus de tamanhos (diferentes podem apresentar um aviso inexato de Se forem usadas rodas de tamanho
dos instalados originalmente no veículo), pressão baixa se pneus sem classificação TPC diferente, pode não haver um nível de
marcas ou tipos diferentes pode causar Spec (Especificação TPC) estiverem desempenho e segurança aceitável se
perda de controle do veículo, resultando instalados. Consulte Operação de forem escolhidos pneus não
em acidente ou outro dano para monitoramento da pressão dos pneus 0 270. recomendados para tais rodas. Isso
o veículo. Use o mesmo tamanho, faixa A etiqueta de Informações sobre pneu aumenta o risco de acidente e ferimento
de carga e tipo de pneus dos pneus e carga indica os pneus do equipamento grave. Use somente sistemas de rodas
originais. original do veículo Consulte Limites de Carga e pneus específicos da GM desenvolvidos
do Veículo 0 183. para o veículo e faça com que sejam
adequadamente instalados por um
{ Atenção Pneus e rodas de diferentes técnico certificado pela GM.
Usar pneus diagonais no veículo pode tamanhos
fazer com que os flanges do aro da roda Se as rodas ou os pneus forem instalados Consulte Comprando pneus novos 0 276 e
desenvolvam rachaduras após muitos com um tamanho diferente das rodas Acessórios e modificações 0 244.
quilômetros dirigidos. Um pneu e / ou e pneus do equipamento original, Alinhamento das rodas
roda pode falhar repentinamente o desempenho do veículo, incluindo
e ocasionar um acidente. Use somente frenagem, características de condução e balanceamento dos pneus
pneus de lonas radiais com as rodas no e manuseio, estabilidade e resistência Os pneus e as rodas foram alinhados
veículo. a capotamento poderão ser afetados. Se o e balanceados na fábrica para oferecer
veículo tiver sistemas eletrônicos, como o máximo em vida útil para o pneu e o
Se os pneus do veículo precisarem ser freios antiblocantes, airbags para melhor desempenho geral. Ajustes ao
substituídos por um pneu que não tenha um capotamento, controle de tração, controle de alinhamento das rodas e ao balanceamento
número TPC Spec (Especificação TPC), estabilidade eletrônico ou tração em todas dos pneus não serão necessários de forma
certifique-se de que eles têm o mesmo as rodas, o desempenho desses sistemas regular. Considere a realização de uma
tamanho, capacidade de carga, classificação também poderá ser afetado. verificação de alinhamento se houver
de velocidade e construção (radial) dos desgaste incomum dos pneus ou se
pneus originais. o veículo estiver puxando para um dos

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

278 Cuidados com o veículo


lados. Um puxar de leve para a esquerda ou Substitua rodas, parafusos da roda, porcas Rodas de substituição usadas
para a direita, dependendo da inclinação da da roda ou sensores do Sistema de
estrada e / ou outras variações em sua monitoramento da pressão do pneu (TMPS) { Atenção
superfície, como valas ou sulcos, é normal. por novas peças de equipamentos originais
Caso o veículo esteja vibrando ao ser da GM. Substituir a roda por uma roda usada é
conduzido em uma rua ou estrada em boas perigoso. Não se sabe como ela foi usada
condições, pode haver necessidade de { Atenção ou por quanto tempo foi usada. Ela
refazer o balanceamento das rodas e dos poderá falhar subitamente e causar um
O uso de rodas, parafusos das rodas ou acidente. Ao substituir as rodas, use uma
pneus. Consulte sua concessionária para
obter um diagnóstico apropriado. porcas das rodas substitutos incorretos nova roda de equipamento original
pode ser perigoso. Isso pode afetar da GM.
Substituição de rodas a frenagem e o manuseio do veículo. Os
pneus podem perder ar e ocasionar Se furar um pneu
Substitua qualquer roda que esteja torta,
a perda de controle, causando um
rachada ou muito enferrujada ou corroída. Este veículo possui pneus autosselantes.
acidente. Sempre use a roda, os parafusos
Se as porcas da roda ficarem soltando, Consulte Pneus autosselantes 0 267.
a roda, parafusos da roda e porcas da roda e porcas corretas para a troca.
Perfurações na banda de rodagem
deverão ser substituídos. Se houver normalmente não causam perda de ar dos
vazamento de ar da roda, substitua-a. Cuidado pneus. No entanto, se o veículo tiver um
Algumas rodas de alumínio podem ser pneu furado, não houver pneu reserva,
reparadas. Consulte sua concessionária se A roda errada também poderá causar
equipamento para troca de pneus ou local
alguma destas condições existir. problemas com a vida útil do rolamento,
para armazená-lo. Entre em contato com
resfriamento do freio, calibragem do
A concessionária saberá o tipo de roda a Assistência na estrada para obter ajuda.
velocímetro ou hodômetro, nivelamento
necessária. É incomum que um pneu estoure,
dos faróis, altura do para-choque, folga
Cada roda nova deverá ter a mesma do veículo ao solo e folga do pneu ou especialmente se receber a manutenção
capacidade de carga, diâmetro, largura corrente do pneu à carroceria e ao chassi. apropriada. Se o ar sair de um pneu, é mais
e deslocamento e ser montada da mesma provável que vaze lentamente. Consulte
forma que aquela que estiver substituindo. Pneus 0 266. Mas se ocorrer um estouro, eis
algumas dicas sobre o que esperar e o que
fazer.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 279


Se um pneu dianteiro falhar, o pneu furado
criará um arrasto que puxará o veículo para Atenção Atenção
aquele lado. Tire o pé do pedal do (Continuação) (Continuação)
acelerador e segure o volante de direção o veículo escapar do macaco. Se um acidente sério. Nunca tente encher
firmemente. Gire o volante para manter macaco for fornecido com o veículo, use-o novamente um pneu que tenha sido
a posição na pista e, a seguir, freie somente para trocar um pneu furado. rodado enquanto estava baixo ou furado.
gentilmente até parar, se possível fora da
Peça a sua concessionária ou centro
estrada. Se um pneu furar, evite danos adicionais ao autorizado de reparo de pneus que repare
Um estouro traseiro, particularmente em pneu e à roda dirigindo lentamente até um ou substitua o pneu furado o mais rápido
uma curva, atua como uma derrapagem local plano, se possível fora da estrada. possível.
e poderá exigir a mesma correção que seria 1. Ligue o sinalizador de advertência
usada naquele caso. Pare de pressionar (pisca-alerta). Consulte Sinalizador de Se este veículo tiver um kit de composto de
o pedal do acelerador e vire a direção para advertência (pisca-alerta) 0 117. vedação para pneu e compressor, e o pneu
endireitar o veículo. Poderá haver solavancos tiver sido separado da roda, tiver as paredes
2. Acione o freio de estacionamento
e ruídos. Gentilmente freie até parar, laterais danificadas ou um furo maior do
firmemente.
se possível fora da estrada. que 6 mm (0,25 pol.), o pneu também
3. Coloque o veículo em P estará gravemente danificado para que o kit
{ Atenção (Estacionamento). de composto de vedação para pneu
Erguer um veículo e ficar sob ele para 4. Desligue a ignição. e compressor tenha eficácia. Se o furo for
fazer manutenção ou reparos é perigoso 5. Inspecione o pneu furado. menor do que 6 mm (0,25 pol.) na área da
banda de rodagem do pneu, consulte Kit de
sem os equipamentos de segurança
e treinamento adequados. Se um macaco { Atenção composto de vedação para pneu
e compressor 0 280.
for fornecido com o veículo, ele é Dirigir com um pneu furado causará
projetado somente para trocar um pneu danos permanentes ao pneu. Encher
furado. Se for usado para qualquer outra novamente um pneu depois de conduzir
finalidade, você ou outras pessoas o veículo com o pneu muito baixo ou
poderão sofrer ferimentos graves se furado poderá causar um estouro e um

(Continuação) (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

280 Cuidados com o veículo


Kit de composto de vedação para equipamento de troca de pneus e, em
alguns veículos, pode não haver um local
pneu e compressor para armazenar um pneu.

{ Atenção O composto de vedação para pneu e o


compressor podem ser usados para vedar
Inflar um pneu acima do limite pode furos temporariamente de até 6 mm
causar uma ruptura do pneu e pode (0,25 pol.) na área da banda de rodagem do
causar ferimentos. Leia e siga as pneu. Ele também pode ser usado para inflar
instruções do kit de composto de vedação um pneu com pouca pressão.
para pneu e compressor e calibre o pneu
Para veículos com pneus autosselantes, tente
com a pressão recomendada. Não exceda calibrar o pneu sem vedante primeiramente.
a pressão recomendada. Consulte "Como usar o kit de composto de
vedação para pneu e compressor sem 1. Válvula de entrada do canister do
composto de vedação para inflar um pneu composto de vedação
{ Atenção (não furado)", a seguir. 2. Mangueira de ar / composto de
Armazenar o kit de composto de vedação Caso o pneu seja separado da roda, possua vedação
para pneu e compressor ou outros as paredes laterais danificadas ou um furo 3. Base do canister do composto de
equipamentos no compartimento de grande, o pneu está muito danificado para vedação
passageiros do veículo poderá causar que o kit de composto de vedação para 4. Canister do composto de vedação
ferimentos. Em uma parada súbita ou pneu e compressor seja eficiente. Entre em para pneu
colisão, equipamentos soltos poderão contato com a concessionária. 5. Botão ligar / desligar
atingir alguém. Armazene o kit de Leia e siga todas as instruções do kit de 6. Entrada na parte superior do
composto de vedação para pneu composto de vedação para pneu compressor
e compressor no local original. e compressor. 7. Botão de esvaziamento de pressão
8. Manômetro
Se o veículo possuir um kit de composto de O kit inclui:
vedação para pneu e compressor, pode não
haver um pneu reserva nem um

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 281


Só há composto de vedação suficiente para 1. Remova o canister do composto de
vedar um pneu. Após o uso, o canister do vedação para pneu (4) e o compressor do
composto de vedação para pneu deve ser local de armazenamento. Consulte
substituído. Armazenamento do kit de vedação de
pneu e compressor 0 286.
Como usar o kit de composto de
2. Remova a mangueira apenas para ar (10)
vedação para pneu e compressor para
e a tomada (9) da parte inferior do
vedar temporariamente e inflar um pneu compressor.
furado
3. Posicione o compressor em no solo
Quando usar o kit de composto de vedação próximo ao pneu furado.
para pneu e compressor em temperaturas
frias, aqueça o kit em um ambiente
9. Tomada aquecido por cinco minutos. Isso ajudará
10. Mangueira apenas para ar a inflar o pneu mais rápido.
Composto de vedação para pneu Se um pneu furar, evite danos adicionais ao
pneu e à roda dirigindo lentamente até um
Leia e siga as instruções de manuseio seguro local plano. Ligue o sinalizador de
na etiqueta presa no canister do composto advertência (pisca-alerta). Consulte
de vedação para pneu (4). Sinalizador de advertência (pisca-alerta)
Verifique a data de validade do composto de 0 117.
vedação para pneu no canister do composto Consulte Se furar um pneu 0 278 para obter
de vedação para pneu. O canister do outras advertências de segurança
composto de vedação para pneu (4) deve ser importantes.
substituído antes do final da data de 4. Prenda a mangueira apenas para ar (10)
validade. Canisters do composto de vedação Não remova nenhum objeto que tenha na válvula de entrada do canister do
para pneu estão disponíveis nas perfurado o pneu. composto de vedação (1) girando no
concessionárias. sentido horário até apertar.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

282 Cuidados com o veículo


9. Dê partida no veículo. O veículo deve
estar em operação para usar
o compressor de ar.
10. Pressione o botão ligar / desligar (5) para
ligar o kit de composto de vedação para
pneu e compressor.
O compressor injetará o composto de
vedação e ar no pneu.
O manômetro (8) indicará inicialmente
uma pressão alta enquanto o compressor
empurra o composto de vedação no
pneu. Quando o composto de vedação
5. Deslize a base do canister do composto 7. Prenda a mangueira de ar / composto de estiver completamente dispersado no
de vedação para pneu (3) para a abertura vedação (2) na válvula de pneu girando pneu, a pressão cairá rapidamente
na parte superior do compressor (6) para no sentido horário até apertar. e aumentará novamente conforme
prendê-lo para cima. 8. Conecte a tomada (9) na tomada elétrica o pneu é inflado com ar.
Certifique-se de que a válvula de pneu para acessórios no veículo. Desconecte 11. Sempre calibre o pneu com a pressão
esteja posicionada próxima ao solo para todos os outros itens das tomadas recomendada usando o manômetro (8).
que a mangueira possa alcançá-la. elétricas para acessórios. Consulte A pressão recomendada podem ser
6. Remova a tampa válvula de pneu do Tomadas elétricas 0 81. encontrada na etiqueta de informações
pneu vazio girando no sentido Se o veículo possuir uma tomada elétrica sobre pneus e carga. Consulte Pressão
anti-horário. para acessórios, não use o acendedor de dos pneus 0 268.
cigarro. O manômetro (8) pode ter uma indicação
Se o veículo só possuir um acendedor de mais alta que a pressão real do pneu
cigarro, use o acendedor de cigarro. enquanto o compressor está ligado.
Desligue o compressor para obter uma
Não pince o fio da tomada na porta nem
indicação da pressão precisa. Pode ser
no vidro.
necessário ligar e desligar o compressor
até que a pressão seja atingida.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 283


14. Gire a mangueira de ar / composto de 20. Se o pneu furado foi calibrado com
Cuidado vedação (2) no sentido anti-horário para a pressão recomendada, remova
Caso a pressão recomendada não seja remover da válvula de pneu. a etiqueta de velocidade máxima do
atingida em 25 minutos, o veículo não 15. Substitua a tampa da válvula de pneu. canister do composto de vedação
deve ser conduzido. O pneu está muito e coloque em um local visível.
16. Remova o canister do composto de
danificado e o kit de composto de Não exceda a velocidade desta etiqueta
vedação para pneu (4) da abertura na
vedação para pneu e compressor não é até que o pneu danificado seja reparado
parte superior do compressor (6).
capaz de inflar o pneu. Remova a tomada ou substituído.
da tomada elétrica para acessórios 17. Gire a mangueira apenas para ar (10) no
sentido anti-horário para removê-la da 21. Retorne o equipamento para o local de
e desparafuse a mangueira de calibragem armazenagem original no veículo.
válvula de entrada do canister do
da válvula de pneu. Entre em contato
composto de vedação para pneu (1). 22. Conduza imediatamente o veículo 8 km
com a concessionária.
18. Gire a mangueira de ar / composto de (5 mi) para distribuir o composto de
vedação (2) no sentido horário na válvula vedação no pneu.
12. Pressione o botão ligar / desligar (5) para
desligar o kit de composto de vedação de entrada do canister do composto de 23. Pare em um local seguro e verifique
para pneu e compressor. vedação (1) para evitar vazamento de a pressão do pneu. Consulte as etapas de
composto de vedação. 1 a 10 em "Como usar o kit de composto
O pneu não está selado e continuará
19. Coloque a mangueira apenas para ar (10) de vedação para pneu e compressor sem
a vazar ar até que o veículo conduzido
e a tomada (9) no local de composto de vedação para inflar um
e o composto de vedação distribuído no
armazenamento original. pneu (não furado)".
pneu. Portanto, as etapas de 13 a 21
devem ser realizadas imediatamente Se a pressão do pneu caiu mais de
após a etapa 12. 68 kPa (10 psi) abaixo da calibragem
recomendada, pare de conduzir o veículo.
Tome cuidado quando manusear o kit de
O pneu está muito danificado e o kit de
composto de vedação para pneu
composto de vedação para pneu não é
e compressor, ele pode estar quente
capaz de vedar o pneu. Entre em contato
após o uso.
com a concessionária.
13. Desconecte a tomada (9) da tomada
elétrica para acessórios no veículo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

284 Cuidados com o veículo


Se a pressão do pneu não caiu mais de
68 kPa (10 psi) abaixo da calibragem
recomendada, calibre o pneu com
a pressão recomendada.
24. Limpe qualquer composto de vedação da
roda, do pneu ou do veículo.
25. Descarte o canister do composto de
vedação para pneu usado (4) em uma
concessionária ou de acordo com as leis
e normas locais.
26. Substitua o canister por um novo em
uma concessionária.
9. Tomada
27. Após vedar temporariamente um pneu 1. Válvula de entrada do canister do 10. Mangueira apenas para ar
usando o kit de composto de vedação composto de vedação
para pneu e compressor, leve o veículo 2. Mangueira de ar / composto de Se um pneu furar, evite danos adicionais ao
a uma concessionária autorizada ou vedação pneu e à roda dirigindo lentamente até um
providencie a troca do pneu. 3. Base do canister do composto de local plano. Ligue o sinalizador de
vedação advertência (pisca-alerta). Consulte
Como usar o kit de composto de Sinalizador de advertência (pisca-alerta)
4. Canister do composto de vedação
vedação para pneu e compressor sem para pneu
0 117.
composto de vedação para inflar um 5. Botão ligar / desligar Consulte Se furar um pneu 0 278 para obter
pneu (não furado) 6. Entrada na parte superior do outras advertências de segurança
O kit inclui: compressor importantes.
7. Botão de esvaziamento de pressão 1. Remova o compressor do local de
8. Manômetro armazenamento. Consulte
Armazenamento do kit de vedação de
pneu e compressor 0 286.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 285


2. Remova a mangueira apenas para ar (10) 7. Dê partida no veículo. O veículo deve
e a tomada (9) da parte inferior do estar em operação para usar
Cuidado
compressor. o compressor de ar. (Continuação)
3. Posicione o compressor em no solo 8. Pressione o botão ligar / desligar (5) para vedação para pneu e compressor não é
próximo ao pneu furado. ligar o kit de composto de vedação para capaz de inflar o pneu. Remova a tomada
Certifique-se de que a válvula de pneu pneu e compressor. da tomada elétrica para acessórios
esteja posicionada próxima ao solo para O compressor inflará o pneu apenas e desparafuse a mangueira de calibragem
que a mangueira possa alcançá-la. com ar. da válvula de pneu. Entre em contato
com a concessionária.
4. Remova a tampa válvula de pneu do 9. Sempre calibre o pneu com a pressão
pneu vazio girando no sentido recomendada usando o manômetro (8). 10. Pressione o botão ligar / desligar (5) para
anti-horário. A pressão recomendada podem ser desligar o kit de composto de vedação
5. Prenda a mangueira apenas para ar (10) encontrada na etiqueta de informações para pneu e compressor.
na válvula de pneu girando no sentido sobre pneus e carga. Consulte Pressão
dos pneus 0 268. Tome cuidado quando manusear
horário até apertar. o compressor, ele pode estar quente
6. Conecte a tomada (9) na tomada elétrica O manômetro (8) pode ter uma indicação após o uso.
para acessórios no veículo. Desconecte mais alta que a pressão real do pneu
enquanto o compressor está ligado. 11. Desconecte a tomada (9) da tomada
todos os outros itens das tomadas elétrica para acessórios no veículo.
elétricas para acessórios. Consulte Desligue o compressor para obter uma
Tomadas elétricas 0 81. indicação da pressão precisa. Pode ser 12. Gire a mangueira apenas para ar (10) no
necessário ligar e desligar o compressor sentido anti-horário para removê-la da
Se o veículo possuir uma tomada elétrica até que a pressão seja atingida. válvula de pneu.
para acessórios, não use o acendedor de
cigarro. 13. Substitua a tampa da válvula de pneu.
Cuidado
Se o veículo só possuir um acendedor de 14. Coloque a mangueira apenas para ar (10)
Caso a pressão recomendada não seja e a tomada (9) no local de
cigarro, use o acendedor de cigarro. atingida em 25 minutos, o veículo não armazenamento original.
Não pince o fio da tomada na porta nem deve ser conduzido. O pneu está muito
no vidro. 15. Retorne o equipamento para o local de
danificado e o kit de composto de armazenagem original no veículo.
(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

286 Cuidados com o veículo


O kit de composto de vedação para pneu Para armazenar o canister da vedação
e compressor possui adaptadores localizados e compressor, siga as etapas na ordem Atenção
em um compartimento na parte inferior do inversa. (Continuação)
alojamento que podem ser usados para . Elas contêm ácido que podem causar
inflar colchões de ar, bolas etc. Partida com cabos auxiliares queimaduras.
Armazenamento do kit de . Elas contêm gás que poderá explodir
Para obter mais informações sobre a bateria
do veículo, consulte Bateria 0 252. ou incendiar.
vedação de pneu e compressor
. Elas contêm eletricidade suficiente
Para acessar o kit de composto de vedação Se a bateria tiver acabado, tente usar outro
veículo e alguns cabos auxiliares para dar para causar queimaduras.
para pneu e compressor:
a partida em seu veículo. Assegure-se de Use óculos de proteção ao manusear
1. Abra a tampa do porta-malas. Consulte seguir estas etapas para fazê-lo com a bateria. Se não seguir estas etapas de
Tampa do porta-malas 0 20. segurança. forma exata, algumas ou todas estas
2. Remova o assoalho de carga. coisas poderão causar ferimentos.
{ Atenção
A bateria de alta tensão não pode ser
Cuidado
ligada com partida auxiliar com outro
veículo ou carregador de bateria. Podem Ignorar estas etapas poderá resultar em
ocorrer ferimentos, morte ou danos ao danos caros ao veículo que não serão
veículo. cobertos pela garantia. Tentar dar
a partida no veículo empurrando-o ou
puxando-o não funcionará e poderá
{ Atenção danificar o veículo.
Baterias podem causar ferimentos. Elas
podem ser perigosas porque:

3. Remova o canister (1) da vedação do (Continuação)


pneu e o compressor (2).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 287


Cuidado
Se o outro veículo não tiver um sistema
de 12 volts com um terra negativo, ambos
os veículos poderão ser danificados. Use
somente um veículo que tenha um
sistema de 12 volts com um terra
negativo para partida do motor com
cabos auxiliares.

2. Posicione os dois veículos para que não


encostem um no outro.
Terminal positivo (+) da bateria descarregada Ponto de aterramento negativo (-) da bateria 3. Acione o freio de estacionamento
descarregada e coloque a alavanca de mudança em P
O terminal positivo (+) da bateria (Estacionamento). Consulte
descarregada está do lado do motorista do O ponto de aterramento negativo (-) da Posicionamento da alavanca em
veículo. bateria descarregada é um prisioneiro em Estacionamento.
um suporte localizado próximo do Módulo
de energia de acessórios (APM). Cuidado
O terminal positivo (+) da bateria boa e o Se quaisquer acessórios permanecerem
terminal negativo (-) da bateria boa ligados ou conectados durante
situam-se na bateria do veículo que o procedimento de partida auxiliar, eles
fornecerá a partida auxiliar. poderão ser danificados. Os reparos não
1. Verifique o outro veículo. Ele deverá ter serão cobertos pela garantia do veículo.
uma bateria de 12 volts com um sistema Sempre que possível, desligue ou
terra negativo. desconecte todos os acessórios nos dois
veículos durante a partida do motor com
cabos auxiliares.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

288 Cuidados com o veículo


4. Desligue o veículo. Desligue todas as
luzes e acessórios em ambos os veículos, { Atenção Cuidado
exceto os sinalizadores de advertência Ventoinhas ou outras partes móveis do Se os cabos auxiliares forem conectados
(pisca-alerta), se necessário. sistema de propulsão poderão causar ou removidos na ordem errada, um
ferimentos graves. Mantenha as mãos curto-circuito elétrico poderá ocorrer
{ Atenção afastadas de peças móveis quando e danificar o veículo. Os reparos não
Uma ventoinha elétrica poderá iniciar o sistema de propulsão estiver operando. serão cobertos pela garantia do veículo.
mesmo que o sistema de propulsão não Sempre conecte e remova os cabos
esteja operando, e provocar ferimentos. 5. Conecte uma extremidade do cabo auxiliares na ordem correta,
Mantenha as mãos, roupas e ferramentas positivo (+) vermelho ao terminal assegurando-se de que os cabos não se
longe de qualquer ventoinha elétrica positivo (+) da bateria descarregada. toquem nem toquem outro metal.
localizado sob o capô. 6. Conecte a outra extremidade do cabo
positivo (+) vermelho ao terminal Remoção do cabo auxiliar
positivo (+) da bateria boa. Siga a sequência exata na ordem inversa ao
{ Atenção 7. Conecte uma extremidade do cabo remover os cabos auxiliares.
Usar um fósforo próximo a uma bateria negativo (-) preto ao terminal Reinstale o suporte para proteger o terminal
poderá fazer com que o gás da bateria negativo (-) da bateria boa. positivo (+) da bateria descarregada após
exploda. Pessoas foram feridas ao 8. Conecte a outra extremidade do cabo uma partida do motor com cabos auxiliares.
fazerem isto, e algumas ficaram cegas. negativo (-) preto no ponto de
Use uma lanterna se precisar de mais luz. aterramento negativo (-) da bateria Cuidado
descarregada. Se o suporte não for instalado, o terminal
O fluido da bateria contém ácido que positivo (+) da bateria descarregada
9. Ligue o veículo com a bateria boa.
poderá causar queimaduras. Não encoste poderá ser danificado em uma colisão
nele. Se o fluido entrar em contato 10. Tente dar a partida no veículo que está
com a bateria descarregada. Se ele não e os sistemas elétricos não funcionarão
acidentalmente com seus olhos ou pele, corretamente.
der a partida depois de algumas
lave o local com água e procure um
tentativas, provavelmente precisará de
médico imediatamente.
reparo.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 289


Reboque do veículo Cuidado
O uso incorreto do gancho de reboque
Como transportar um veículo com pode danificar o veículo. Se equipado, use
problemas o gancho de reboque para carregar
o veículo desativado para um
Cuidado caminhão-reboque plataforma de uma
Rebocar incorretamente um veículo superfície plana da estrada ou para
inoperante poderá causar danos. Os transportar o veículo por uma curta
danos não seriam cobertos pela garantia distância. Seja cauteloso e use velocidades
do veículo. Não amarre ou enganche baixas. O veículo deve estar em
componentes da suspensão. Use as Neutro (N) ao mover o veículo.
correias adequadas em volta dos pneus
Use somente veículos de reboque de
para fixar o veículo. Não arraste uma plataforma para rebocar veículos com Se o veículo for equipado com gancho de
roda / pneu travado. Use skate de pneus problemas. Nunca use reboques com reboque, use o gancho somente para puxar
ou dispositivos de içamento sob qualquer elevação por correias, pois poderá haver o veículo para cima da plataforma de um
roda / pneu travado ao carregar o veículo. danos. Utilize rampas para ajudar a reduzir reboque estacionado sobre uma superfície
Não use um elevador do tipo cabo para ângulos de aproximação, se necessário. As plana. Não use o gancho de reboque para
rebocar o veículo. Isso pode danificar rodas de tração do veículo rebocado não puxar o veículo da neve, lama ou areia.
o veículo. devem tocar o solo. O gancho de reboque fica situado embaixo
Consulte um serviço profissional de reboque do assoalho de carga, perto do pneu reserva
se o veículo com problemas precisar ser ou do kit do compressor, se equipado.
rebocado.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

290 Cuidados com o veículo


Ponto de fixação do gancho de reboque Ponto de fixação do gancho de reboque
dianteiro traseiro

Instale o gancho do reboque no soquete


e gire-o até estar totalmente apertado.
Quando o gancho de reboque for removido,
Abra cuidadosamente a tampa na cobertura recoloque a tampa com a ranhura na Abra cuidadosamente a tampa na cobertura
usando a pequena ranhura que oculta posição original. usando a pequena ranhura que oculta
o soquete do gancho do reboque. o soquete do gancho do reboque.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 291


o reboque do veículo com duas rodas no
solo e duas rodas erguidas por um
Cuidado
dispositivo de içamento. O uso de uma proteção montada na
dianteira da grade do veículo pode
Eis algumas coisas importantes a considerar
antes do reboque recreativo do veículo: restringir o fluxo de ar e causar danos à
unidade elétrica de acionamento. Os
. Antes de rebocar o veículo, familiarize-se
reparos não seriam cobertos pela garantia
com as leis locais aplicáveis a reboque de
do veículo. Se usar uma proteção, use
veículo recreativo. Essas leis podem variar
de acordo com a região. somente uma que se fixe ao veículo de
reboque.
. Qual é a capacidade de reboque do
veículo de reboque? Assegure-se de ler as Reboque do tipo bote
recomendações do fabricante do veículo
Instale o gancho do reboque no soquete rebocador.
e gire-o até estar totalmente apertado. . A que distância o veículo será rebocado?
Quando o gancho de reboque for removido, Alguns veículos têm restrições sobre
recoloque a tampa com a ranhura na a distância e duração do reboque.
posição original. . O veículo tem equipamento de reboque
Reboque recreativo do veículo adequado? Consulte seu revendedor ou
profissional de trailer para obter ajuda
Reboque recreativo significa rebocar adicional e recomendações sobre
o veículo atrás de outro veículo, como atrás o equipamento.
de um trailer. Os dois tipos mais comuns de . O veículo está pronto para ser rebocado?
reboque recreativo do veículo são conhecidos Da mesma forma como prepara o veículo
como reboque do tipo bote e reboque com para uma longa viagem, assegure-se de
içamento. O reboque do tipo bote é que ele esteja preparado para ser
o reboque do veículo com todas as quatro rebocado.
rodas no solo. O reboque com içamento é

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

292 Cuidados com o veículo


Reboque o veículo com as duas rodas
Cuidado traseiras no solo e as rodas dianteiras
Se o veículo for rebocado com as quatro suspensas.
rodas no solo, os componentes da linha
Para rebocar o veículo na dianteira com as
de transmissão poderão ser danificados. rodas traseiras no solo:
Os reparos não serão cobertos pela
garantia do veículo. Não reboque 1. Coloque as rodas dianteiras em um
o veículo com todas as quatro rodas dispositivo de içamento.
no solo. 2. Coloque o veículo em P
(Estacionamento). Consulte
O veículo não foi projetado para ser Posicionamento da alavanca em
rebocado com todas as quatro rodas no solo. Estacionamento 0 189.
Se o veículo precisar ser rebocado, um 3. Acione o freio de estacionamento.
carrinho deve ser usado. Consulte "Reboque 4. Prenda o veículo ao dispositivo de Cuidado
com içamento" a seguir. içamento. Rebocar o veículo pela parte traseira
Reboque com içamento 5. Siga as instruções do fabricante do poderá danificá-lo. Além disso, reparos
carrinho para preparar o veículo e o não seriam cobertos pela garantia do
içamento para o reboque. veículo. Nunca reboque o veículo pela
6. Solte o freio de estacionamento. parte traseira.
7. Desligue o veículo.
8. Abra o capô.
Cuidados com a aparência
9. Aguarde dois minutos. Limpeza externa
10. Desconecte o conector do terminal
negativo (-) da bateria de 12 V.
Travas
11. Feche e trave o capô. As travas são lubrificadas na fábrica. Use um
agente descongelante somente quando
absolutamente necessário e engraxe-as
após o uso.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 293


Lavando o veículo forem danificadas, consulte a concessionária
Cuidado para avaliar e consertar o dano. Materiais
Para preservar o acabamento do veículo, Não lave com alta pressão nenhum estranhos, como cloreto de cálcio e outros
lave-o com frequência, e fora da luz direta componente sob o capô que contenha sais, agentes para derretimento de gelo,
do sol.
este símbolo e. óleo e piche de estrada, secreções vegetais,
Cuidado secreções de pássaros, produtos químicos de
Isso poderia causar danos que não serão chaminés industriais etc. poderão danificar
Não use agentes de limpeza à base de cobertos pela garantia do veículo. o acabamento do veículo se permanecerem
petróleo, ácidos ou abrasivos, pois em superfícies pintadas. Lave o veículo assim
danificam a pintura e as peças metálicas Ao usar um lava-rápido, siga as instruções que possível. Se necessário, use limpadores
ou plásticas do veículo. Caso ocorram de lavagem do veículo. O limpador do não abrasivos que são marcados como
danos, eles não seriam cobertos pela para-brisa e do vidro traseiro, se equipado, seguros para superfícies pintadas para
garantia do veículo. Produtos de limpeza devem estar desligados. Remova qualquer remover materiais estranhos.
aprovados poderão ser obtidos em sua acessório que possa ser danificado ou que
interfira com o equipamento de lavagem de Uma aplicação de cera manual ou polimento
concessionária. Siga todas as instruções brando deve ser feito ocasionalmente, para
carros.
do fabricante relacionadas ao uso correto remover resíduos do acabamento da pintura.
do produto, precauções de segurança Enxague bem o veículo, antes e depois de Consulte a concessionária para saber os
necessárias e descarte adequado de lavá-lo, para remover completamente todos produtos de limpeza aprovados.
produtos de cuidados com o veículo. os agentes de limpeza. Se deixar que
sequem na superfície, ela poderá ficar Não aplique ceras ou polidores em plástico
manchada. não revestido, vinil, borracha, decalques,
Cuidado madeira simulada ou tinta plana, pois
Seque o acabamento com um pano macio poderão ocorrer danos.
Evite usar lavadores de alta pressão e limpo ou uma toalha de algodão para
a distâncias inferiores a 30 cm (12 pol) da evitar arranhões na superfície e manchas Cuidado
superfície do veículo. O uso de lavadores de água.
Compostos de máquina ou polimento
elétricos que excedam 8.274 kPa Cuidados com o acabamento agressivo em um acabamento de pintura
(1.200 psi) poderá resultar em danos ou base / de acabamento poderão danificá-lo.
na remoção da pintura e decalques. A aplicação de materiais de vedação
transparente / cera pós-venda não é (Continuação)
recomendada. Se as superfícies pintadas

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

294 Cuidados com o veículo


. Use uma solução de limpeza aprovada Não use qualquer um dos seguintes nas
Cuidado para alumínio ou aço inoxidável. Alguns coberturas das luzes:
(Continuação) limpadores são altamente ácidos ou . Agentes abrasivos ou cáusticos.
Use somente ceras e polidores não contêm substâncias alcalinas e podem . Fluido do lavador ou outros agentes de
abrasivos feitos para um acabamento de danificar as molduras.
limpeza em concentrações mais altas que
pintura base / de acabamento no veículo. . Dilua sempre um limpador concentrado as sugeridas pelo fabricante.
de acordo com as instruções do . Solventes, álcool, combustíveis ou outros
Para manter o acabamento da pintura com fabricante.
aparência de novo, mantenha o veículo em limpadores ácidos.
. Não use limpadores para peças cromadas. . Raspadores de gelo ou outros itens duros.
uma garagem ou coberto sempre que . Não use limpadores que não são . As tampas ou coberturas de aparência
possível.
indicados para uso automotivo.
pós-venda enquanto as luzes estão acesas,
Como proteger molduras de metal brilhante . Use cera não abrasiva no veículo após devido ao excesso de calor gerado.
externas lavar para proteger e estender
o acabamento da moldura. Cuidado
Cuidado
Como limpar as luzes / lentes, Caso as luzes não sejam limpas
Caso as molduras de metal brilhante não
emblemas, adesivos e tiras externos corretamente poderão ocorrer danos à
sejam limpas e protegidas poderá resultar
cobertura da luz que não seriam cobertos
em um acabamento branco turvo ou Use somente água morna ou fria, um pano pela garantia do veículo.
aparecimento de furos. Os danos não macio e um sabão para lavagem de carros
seriam cobertos pela garantia do veículo. para limpar luzes, lentes, emblemas,
decalques e faixas externos. Siga as Cuidado
As molduras de metal brilhante do veículo instruções em "Como lavar o veículo"
são de alumínio ou aço inoxidável. Siga anteriormente nesta seção. Usar cera ou tiras de acabamento pretas
sempre as instruções de limpeza para evitar com baixo brilho pode aumentar o nível
As coberturas das lâmpadas são de plástico de brilho e criar um acabamento não
danos.
e algumas possuem um revestimento uniforme. Limpe tiras de baixo brilho
. Certifique-se de que a moldura está fria protetor UV. Não limpe ou esfregue-as
antes de aplicar qualquer solução de somente com água e sabão.
enquanto estão secas.
limpeza.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 295


Entradas de ar frequente. Marcas pretas de material de
borracha em superfícies pintadas podem ser
Cuidado
Ao lavar o veículo, retire os detritos das (Continuação)
removidas esfregando um pano limpo.
entradas de ar, entre o capô e o para-brisa.
pulverizadas com magnésio, cloro ou
Pneus cloreto de cálcio. Eles são usados em
Parabrisa e Palhetas dos limpadores dos
vidros Use uma escova dura com limpador de estradas em condições de gelo e poeira.
pneus para limpar os pneus. Sempre lave os cromados com sabão
Limpe a parte externa do parabrisa com
e água depois da exposição.
limpador de vidros. Cuidado
Limpe palhetas de borracha usando um pano O uso de produtos de limpeza de pneus à
sem fiapos ou papel toalha embebido com base de petróleo poderá danificar Cuidado
fluido do lavador do para-brisas ou um o acabamento da pintura e / ou os pneus. Para evitar danos superficiais às rodas
detergente neutro. Lave o parabrisa Ao aplicar uma solução para pneus, e aros, não use sabão forte, produtos
cuidadosamente ao limpar as palhetas. sempre limpe o excesso das superfícies químicos, polidores abrasivos, limpadores
Insetos, sujeira da estrada, secreções de pintadas do veículo. ou escovas. Use somente limpadores
árvores e um acúmulo de tratamentos de
aprovados pela GM. Não dirija o veículo
lavagem / enceramento do veículo poderão
Rodas e aros das rodas através de um lava-rápido que use
causar riscos no limpador.
Use um pano macio e limpo com sabão escovas de limpeza de rodas / pneus de
Substitua as palhetas do limpador se carboneto de silício. Pode ocorrer dano
neutro e água para limpar as rodas. Após
estiverem gastas ou danificadas. Danos e os reparos não seriam cobertos pela
enxaguar totalmente com água limpa, seque
podem ser causados por condições extremas garantia do veículo.
com uma toalha macia e limpa. Uma cera
de poeira, areia, sal, calor, sol, neve e gelo.
poderá, então, ser aplicada.
Guarnições Sistema de Freio
Cuidado Certifique-se de que não haja escoriações,
Aplique lubrificante de guarnição nas
guarnições para aumentar a durabilidade, Rodas e aros cromados poderão ser rachaduras, vazamentos, ligamentos nem
melhorar a vedação e não prender nem danificados se o veículo não for lavado conexões nas linhas de freio e mangueiras.
apresentar rangido. Lubrifique as guarnições depois de dirigir em estradas que foram Verifique a condição da superfície dos
pelo menos uma vez ao ano. Climas quentes
(Continuação)
e secos podem exigir uma aplicação mais

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

296 Cuidados com o veículo


rotores e se as pastilhas de freio estão Manutenção sob a carroceria Manchas químicas na pintura
desgastadas. Inspecione todas as demais
Pelo menos duas vezes ao ano, na primavera Poluentes transportados pelo ar podem cair
peças do freio.
e no outono, use água pura para lavar os sobre o veículo e afetar superfícies pintadas,
Componentes da direção, suspensão materiais corrosivos sob a carroceria. causando descolorações manchadas em
e chassi Cuidado para limpar totalmente as áreas que forma de anéis, além de pequenos pontos
possam acumular lama e outros detritos. escuros irregulares entalhados na superfície
Inspecione visualmente a direção, pintada. Consulte "Cuidados com
a suspensão e os componentes do chassi Danos a chapas de metal o acabamento" anteriormente nesta seção.
para ver se apresentam danos, peças Se o veículo for danificado e exigir reparo ou
ausentes ou frouxas ou sinais de desgaste substituição de chapas de metal, assegure-se Limpeza interna
pelo menos uma vez por ano. de que a oficina aplique material Para impedir abrasões de partículas de
Inspecione se a direção assistida apresenta anti-corrosão às peças reparadas ou sujeira, limpe regularmente o interior do
fixações, conexões adequadas, dobras, substituídas para restaurar a proteção contra veículo. Remova imediatamente alguma
vazamentos, rachaduras, atrito etc. corrosão. sujeira. Jornal ou roupas escuras podem
Verifique visualmente se as bases das juntas Peças de reposição originais do fabricante transferir cor para a parte interna do veículo.
de velocidade constante e as vedações do fornecerão a proteção contra corrosão, ao Use uma escova de cerdas macias para
eixo apresentam vazamentos. mesmo tempo em que mantêm a garantia remover a poeira de botões e fendas no
do veículo. painel de instrumentos. Com uma solução de
Lubrificação de componente da
Danos ao acabamento sabão neutro, remova imediatamente loções
carroceria para as mãos, protetor solar e repelente
Lubrifique todos os cilindros de trava Repare rapidamente lascas e arranhões contra insetos de todas as superfícies
principais, dobradiças do capô, da tampa do menores com materiais de retoque internas, ou poderá haver dano permanente.
porta-malas, porta de carga em aço e do disponíveis na concessionária, a fim de evitar
Use limpadores especificamente
degrau elétrico auxiliar, a menos que os a corrosão. Áreas maiores de danos no
desenvolvidos para as superfícies que estão
componentes sejam de plástico. Aplicar acabamento poderão ser corrigidas em sua
sendo limpas, para evitar dano permanente.
graxa de silicone em guarnições com um concessionária.
Aplique todos os limpadores diretamente ao
pano limpo fará com que durem mais, pano de limpeza. Não borrife limpadores nos
vedem melhor e não prendam nem interruptores nem nos controles. Remova os
apresentem rangido. limpadores rapidamente.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 297


Antes de usar limpadores, leia e siga todas Vidro interno . Quando estiver com muita sujeira, use
as instruções de segurança no rótulo. Ao água morna com sabão.
Para limpar, use um tecido atoalhado
limpar a parte interna, abra as portas
embebido em água. Limpe as gotas Tecido / carpete / camurça
e vidros para obter ventilação adequada.
restantes com um pano limpo seco.
Para evitar danos, não limpe o interior Comece aspirando a superfície usando um
Se necessário, use um limpador de vidro
usando os seguintes limpadores ou técnicas: bocal de escova macio. Se um bocal com
comercial após a limpeza com água corrente.
escova à vácuo giratório estiver sendo
. Nunca use uma navalha nem qualquer
Cuidado usado, use-o apenas no carpete do assoalho.
outro objeto afiado para remover sujeira Antes da limpeza, remova com cuidado
de alguma superfície interna. Para evitar arranhões, nunca use o máximo de sujeira possível:
. Nunca use escova com cerdas rígidas. limpadores abrasivos em vidro . Remova líquidos delicadamente com um
. Nunca esfregue nenhuma superfície de automotivo. Limpadores abrasivos papel toalha. Continue a remoção até que
forma agressiva ou com pressão excessiva. e limpeza agressiva podem danificar nenhuma sujeira seja mais removida.
. Não use detergentes para lavar louça ou o desembaçador do vidro traseiro. . Para sujeira sólido, remova o máximo
sabões enxaguantes com possível antes de limpar com aspirador
desengordurante. Para limpadores Limpar o para-brisa com água durante os
de pó.
líquidos, use aproximadamente 20 gotas primeiros três a seis meses reduzirá
por 3,8 L (1 galão) de água. Uma solução a tendência ao embaçamento. Para limpar:
de sabão concentrado criará vestígios que Tampas dos alto-falantes 1. Embebede um pano limpo e sem fiapos
atraem poeira. Não use soluções que com água. Tecido de microfibra é
contenham sabão forte ou cáustico. Aspire em torno da tampa dos alto-falantes recomendado para evitar transferir fiapos
. Não sature demais o estofamento ao gentilmente, de forma a não danificar os para o tecido ou o carpete.
limpar. alto-falantes. Limpe manchas com água 2. Remova o excesso de umidade
e sabão neutro. comprimindo delicadamente até não
. Não use solventes nem limpadores que
contenham solventes. Molduras revestidas pingar mais água do pano de limpeza.
Molduras revestidas devem ser limpas. 3. Comece pela borda externa da sujeira
e esfregue gentilmente em direção ao
. Quando estiver com pouca sujeira, limpe
centro. Dobre o pano de limpeza em
com uma esponja ou um pano macio sem uma área de limpeza com frequência,
fiapos umedecido em água. para evitar forçar a sujeira no tecido.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

298 Cuidados com o veículo


4. Continue esfregando delicadamente separamente usando sabão neutro. Não use
a área que apresenta sujeira, até não alvejante nem amaciante. Lave
Cuidado
haver mais nenhuma transferência de cor cuidadosamente e deixe secar ao ar livre (Continuação)
da sujeira para o pano de limpeza. antes de usar novamente. dessas superfícies e deixe-as secar
5. Se a sujeira não for completamente naturalmente. Nunca use calor, vapor,
removida, use uma solução de sabão Cuidado ou removedores de manchas. Não use
neutro seguida apenas de água pura. Não prenda um dispositivo com ventosa limpadores que contêm produtos à base
no visor. Isso pode causar danos que não de silicone ou de cera. Limpadores que
Se a sujeira não for completamente
removida, pode ser necessário usar um serão cobertos pela garantia do veículo. contêm esses solventes podem alterar
limpador de estofamento comercial ou permanentemente a aparência
removedor de manchas. Teste a remoção da Painel de instrumentos, couro, vinil, e a sensação do couro ou do acabamento
cor em uma pequena área oculta antes de outras superfícies de plástico, superfícies macio e não são recomendados.
usar um limpador de tecidos comercial ou com tinta de baixo brilho e superfícies
removedor de manchas. Se ocorrer formação de madeira com poros naturalmente Não use limpadores que aumentam o brilho,
de anéis, limpe o tecido ou o carpete inteiro. abertos especialmente no painel de instrumentos.
O brilho refletido pode diminuir
Após a limpeza, use uma toalha de papel Use um tecido de microfibra embebido em a visibilidade pelo parabrisa em certas
para remover o excesso de umidade. água para remover poeira e sujeira solta. condições.
Para uma limpeza mais completa, use um
Para limpar superfícies de alto brilho tecido de microfibra embebido em solução Cuidado
e os visores de informações do veículo de sabão neutro.
e do rádio O uso de refrescantes de ar pode causar
Cuidado dano permanente a superfícies pintadas
Use um pano de microfibras em superfícies e plásticas. Se um refrescante de ar
de alto brilho ou em telas do veículo. Ensopar ou saturar o couro, entrar em contato com alguma superfície
Primeiro, use uma escova de cerdas suaves especialmente o couro perfurado, bem plástica ou pintada no veículo, remova
para remover poeira que possa arranhar como outras superfícies internas, pode imediatamente e limpe com um pano
a superfície. Em seguida, limpe com cuidado causar danos permanentes. Após macio umedecido com uma solução de
esfregando com um pano de microfibras. a limpeza, retire a umidade em excesso
Nunca use limpa-vidros nem solventes. Lave (Continuação)
periodicamente o pano de microfibra (Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Cuidados com o veículo 299


Tapetes do piso . Use o tapete do piso com o lado certo
Cuidado para cima. Não o vire.
(Continuação) . Não coloque nada sobre o tapete do
sabão neutro. Os danos causados por
{ Atenção assoalho do lado do motorista.
refrescantes de ar não são cobertos pela Se um tapete do piso possuir o tamanho
. Use somente um único tapete do piso no
garantia do veículo. incorreto ou não estiver instalado
lado do motorista.
adequadamente, poderá interferir com
. Não coloque um tapete de piso sobre
Cobertura do compartimento de carga nos pedais. A interferência com os pedais
o outro.
e rede de retenção poderá causar aceleração não intencional
e / ou aumento da distância de frenagem, Removendo e substituindo os tapetes
Se equipado, lave com água morna o que poderá causar um acidente
e detergente neutro. Não use alvejante de do piso
e ferimentos. Assegure-se de que o tapete
cloro. Lave com água fria e seque Puxe para cima a parte traseira do tapete
completamente. do piso não interfira com os pedais.
para soltar cada um dos retentores
Use as seguintes orientações para uso e removê-los.
Cuidado com os cintos de segurança
adequado do tapete do piso:
Mantenha os cintos limpos e secos.
. Os tapetes do piso originais foram
projetados para seu veículo. Se os tapetes
{ Atenção do piso precisarem ser substituídos,
Não clareie nem tinja a correia do cinto recomenda-se a compra de tapetes de
de segurança. Isso pode enfraquecer piso certificados pela GM. Tapetes de piso
gravemente a correia. Em caso de colisão, que não sejam da GM não encaixarão de
é possível que não forneçam proteção forma adequada e poderão interferir nos
adequada. Limpe e enxágue a correia do pedais. Sempre verifique se os tapetes do
cinto de segurança somente com sabão piso não estão interferindo nos pedais.
suave e água morna. Deixe a correia . Não use um carpete de assoalho caso
secar. o veículo esteja equipado com um
retentor de carpete no assoalho do lado
do motorista.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

300 Cuidados com o veículo


Reinstale-o alinhando as aberturas dos
retentores do tapete sobre os retentores
e encaixe-os na posição.
Certifique-se de que o tapete do assoalho
esteja preso no lugar corretamente.
Verifique se o tapete do piso não interfere
nos pedais.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Serviços e manutenção 301


Concessionária ou Oficina Autorizada
Serviços e manutenção Informações gerais Chevrolet, apresentando o cupom
Informação de manutenção encontrado no final do certificado de
Informações gerais garantia e considerando os limites de
Informação de manutenção . . . . . . . . . . . . 301 Para garantir o funcionamento econômico quilometragem indicados (consulte
e seguro do veículo e conservar o seu valor, instruções sobre regras da garantia).
Agendamento de manutenção
é de vital importância que todas as tarefas
Plano de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Nota
de manutenção sejam realizadas dentro dos
intervalos especificados. Se o veículo pertencer ao programa
Fluidos, lubrificantes e peças
exclusivo para frotas e / ou empresas de
recomendados aluguel de veículos, consulte o livreto
Fluidos e lubrificantes { Perigo "Revisões específicas para frotas" (se
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Nunca execute qualquer reparo ou ajuste equipado). Entre em contato com
no chassi, componentes a concessionária Chevrolet para obter mais
elétricos / eletrônicos, como motor, cabos, informações.
bateria de alta tensão e componentes
relacionados com a segurança do veículo. Efetuado pelo proprietário
Você pode violar leis ambientais e / ou de . Verifique mensalmente o nível do líquido
segurança. de arrefecimento no reservatório e se
o nível não estiver visível ou precisar de
Inspeção especial ajuste no reservatório, entre em contato
com a concessionária.
Deve ser realizada no final do primeiro ano . Verifique semanalmente o nível do
de uso ou quando o veículo completar
reservatório do lavador do para-brisa
10.000 km rodados (o que ocorrer primeiro),
e complete, se necessário.
sem nenhum custo para o proprietário -
exceto pelos itens de consumo normais que . Verifique semanalmente a calibração dos
são descritos no Certificado de garantia - pneus, incluindo o pneu reserva (se
consulte instruções sobre as "Componentes equipado).
e peças de desgaste normal". Esta revisão . Pare o veículo e confira o funcionamento
pode ser realizada em qualquer do freio de estacionamento.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

302 Serviços e manutenção


Condições de uso severo:
As seguintes condições são consideradas
severas:
. Percursos com carga pesada.
. Operação frequente em estradas de terra
e de areia.
. Dirigir em ambiente muito úmidos ou
regiões montanhosas.
. Dirigir em áreas onde há sal ou outros
materiais corrosivos.
. Usado como táxi, veículo policial ou
atividade similar.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Serviços e manutenção 303


Agendamento de manutenção
Plano de Manutenção
Operações de serviço¹ anualmente ou km x 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor e transmissão
Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos e completar o nível,
se for preciso. } } } } } } } } } }
Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. } } } } } } } } } }
Pedal do acelerador: inspecione a condição do atuador. } } } } } } } } } }
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento. Troque a cada 240.000 km ou 5 anos. 2

Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. } } } } } } } } } }


Sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado. } } } } } } } } } }
Filtro do ar-condicionado. G G G
Freios
Discos e pastilhas do freio. } } } } } } } } } }
Tubulações e mangueiras do freio. } } } } }

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

304 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ anualmente ou km x 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar cabos e ligações. } } } } } } } } } }
Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo no reservatório,
o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado. } } } } } } } } } }
Fluido de freios. Substituir a cada 5 anos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos - verifique o protetor
contra pó da cremalheira da caixa de direção. } } }
Guarnições e protetor contra pó: estado, posição e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodízio de pneus e o
balanceamento, caso necessário. } } } } } } } } } }
Aperte as porcas de fixação das rodas. } } } } } } } } } }
Carroceria
Carroceria e chassi: Danos na pintura ou ferrugem. } } } }
Cintos de segurança: Estado, aperto e funcionamento dos cintos, fivelas e parafusos de
fixação } } } } } } } } } }
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem códigos de falhas. } } } } } } } } } }

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Serviços e manutenção 305

Operações de serviço¹ anualmente ou km x 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Equipamento de iluminação e de sinalização. } } } } } } } } } }
Sistemas do limpadores e lavadores dos vidros: verifique o estado das palhetas e lave-as,
se necessário. } } } } } } } } } }
Regulagem dos faróis. } } }
} - Inspecione
G - Substitua
1
Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e / ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões
Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma Concessionária Chevrolet.
2
O que ocorrer primeiro.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

306 Serviços e manutenção


Fluidos, lubrificantes e peças recomendados
Fluidos e lubrificantes recomendados
Os fluidos e lubrificantes identificados a seguir por nome ou especificação, incluindo fluidos ou lubrificantes não listados aqui, podem ser obtidos
com a concessionária.
Uso Fluido / Lubrificante
Unidade elétrica de acionamento Consulte sua concessionária.
Sistema de freios hidráulicos Fluido de freios hidráulicos DOT 4 LV aprovado pela GM. Consulte sua concessionária.
Circuitos do líquido de arrefecimento do Use somente ACDelco Premix (mistura de 50/50 de água deionizada e líquido de
veículo arrefecimento DEX-COOL). Consulte sua concessionária.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Especificações 307
Especificações Identificação do veículo Placa de identificação

Identificação do veículo Número de identificação do


Número de identificação do veículo (VIN)
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Dados do veículo
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . 311
Informação do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Este identificador legal encontra-se no canto
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 dianteiro do painel de instrumentos, do lado
do motorista do veículo. Ela pode ser vista
de fora, através do para-brisa. O Número de A plaqueta do ano de fabricação do veículo
identificação do veículo (VIN) também está no painel dash ou dependendo do
encontra-se nas etiquetas de Certificação do modelo do veículo, na coluna da porta
veículo e de Peças de reparo, e também nos dianteira direita.
certificados de título e de registro.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

308 Especificações
Dados do veículo
Desempenho
MOTOR Elétrico
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 203 CV (150 kW)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 360 Nm (36.7 kgf.m)

SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12 V 50 Ah

TRANSMISSÃO
Automático
Eletricamente variável
Comando final 3.381: 1

FREIOS
Tipo Hidráulicos, reforço elétrico
Dianteiros / traseiros Freio de disco com pinça flutuante
Freio de estacionamento Freio de estacionamento elétrico na pinça traseira

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Especificações 309
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,35° +/- 0,85°
Traseiros -1.40° +/- 0,50°
Cáster Dianteiros 5,50° +/- 1,50°
Convergência total (E+D) Dianteiros 0,20° +/- 0,20°
Traseiros 0,12° +/- 0,35°

Peso do veículo
PESO (kg)
Versão LT Premier
Peso bruto total 2068 2107
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 1077 1077
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 1100 1100
Peso em ordem de marcha 1672 1711
Carga útil 396 396
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

310 Especificações
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.

D. Distância entre eixos – 2.675 mm


E. Distância entre o centro da roda traseira
e o para-choque traseiro – 741 mm
A. Altura total até o teto – 1616 mm (com
F. Comprimento total – 4.306 mm
antena)
G. Distância até o solo - 140 mm
Altura total até o teto – 1602 mm (sem
antena)
B. Largura total – 1.770 mm
C. Largura total (entre espelhos
retrovisores) – 2.048 mm

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Especificações 311
Capacidades e especificações
Consulte Fluidos e lubrificantes recomendados 0 306 para obter mais informações.
Aplicação Capacidades
Para saber o tipo e a quantidade de carga de refrigerante do sistema
Refrigerante do ar-condicionado de ar condicionado, consulte a etiqueta de refrigerante sob o capô.
Consulte seu revendedor para obter mais informações.
Sistemas de arrefecimento*

7.0 L
IBateria de alta voltagem

3.8 L
IEletrônica de alimentação

2.0 L
IAquecedor
Sistema de Freio 0.6 L
Transmissão automática
Transmissão seca (Vazia) 2.9 L
Troca do fluido 2.6 L
Torque da porca da roda 140 Y
Todas as capacidades são aproximadas. Ao adicionar, assegure-se de encher até o nível aproximado, conforme recomendado neste manual.
Verifique novamente o nível do fluido depois de enchê-lo.
*Os valores das capacidades dos sistemas de arrefecimento se baseiam no sistema de arrefecimento específico e seus componentes.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

312 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
Rodas 17 X 7J
Pneus 215/50 R17 91H (pneu auto-selante)

Pressão dos pneus


Pneus1 Dianteiros Traseiros
215/50 R17 91H 2
38 psi (260 kPa) 38 psi (260 kPa)
1
Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
2
Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Informações sobre a garantia 313


o quadro correspondente. Certifique-se de
Informações sobre Informações sobre a garantia que o procedimento mencionado
a garantia Informações de garantia anteriormente tenha sido executado para
poder comprovar, a qualquer momento, que
Informações sobre a garantia Certificado de garantia e Plano de o veículo recebeu os cuidados devidos.
Informações de garantia . . . . . . . . . . . . . . . 313 Manutenção Preventiva* Na seção "Serviços e Manutenção" deste
Certificado de garantia internacional . . . 314 Leia com cuidado as instruções incluídas manual encontram-se os itens a serem
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 nesta seção, pois se relacionam diretamente revisados, de acordo com o Plano de
Mensagem importante aos à garantia do veículo. Manutenção Preventiva, assim como sua
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 frequência.
Visão geral da cobertura da Exija da sua Concessionária vendedora
o preenchimento correto e completo do Ao executar os serviços de manutenção
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 descritos nesta seção, a Concessionária ou
Garantia limitada para veículos Quadro de Identificação localizado no final
deste Manual, uma vez que dos informes a Oficina Autorizada Chevrolet procederá
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 como explicado no tópico anterior.
Garantia limitada das peças nele registrados dependerá o processamento
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 da Garantia, em suas várias fases. Nesta seção, encontra-se o cupom da 1ª
Operação de cobertura de garantia em Encontram-se nesta seção as definições das revisão, a ser destacado somente ao
país estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 responsabilidades da Concessionária executar o serviço correspondente. Não
vendedora e da General Motors do Brasil aceite o manual com as vias do cupom
Ltda. em relação ao veículo adquirido; previamente destacadas.
também encontram-se as responsabilidades Plano de Manutenção Preventiva*
do comprador em relação ao uso
e a manutenção do veículo, para ter direito Nas páginas da seção "Serviços
à garantia oferecida. e Manutenção" deste Manual do
proprietário, apresentamos um Plano de
Nesta seção, encontra-se o Quadro de
Manutenção Preventiva, que é oferecido
controle das revisões coberta pelo Plano de
como uma recomendação para que
Manutenção Preventiva. Após cada revisão,
o proprietário possa conservar seu veículo
a Concessionária ou a Oficina Autorizada
em perfeitas condições de funcionamento.
Chevrolet deverá carimbar, datar e assinar

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

314 Informações sobre a garantia


Em relação à primeira revisão, leia com condições normais de funcionamento. Garantia: De acordo com os termos do
cuidado as informações aqui descritas sobre Veículos que funcionam sob condições respectivo certificado inserido neste Manual.
os itens e os serviços não cobertos pela severas de trabalho exigem uma redução Revisão de manutenção preventiva: Uma
Garantia. proporcional nos quilômetros indicados. (Se delas é executada antes da entrega do
Esclarecemos que o Plano de Manutenção o veículo pertence ao programa exclusivo de veículo e a outra é executada no final do
Preventiva foi concebido para um veículo frotas e / ou a empresas de aluguel de primeiro ano de uso ou a 10.000 km (o que
utilizado em condições normais de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões ocorrer primeiro), sem nenhum custo para
funcionamento. Específico para Frotas". Para obter mais o proprietário (à exceção dos itens normais
informações entre em contato com uma de desgaste - consulte Mensagem
Para outras condições consideradas severas, Concessionária Chevrolet.)
os intervalos entre as revisões devem ser importante aos proprietários 0 315).
proporcionalmente reduzidos, de acordo com Certificado de garantia A primeira revisão especial será executada
a frequência e a intensidade do serviço na Concessionária ou Oficina Autorizada
internacional Chevrolet, mediante a apresentação do
severo ao qual se submete o veículo.
A General Motors do Brasil, procurando cupom encontrado no final desta seção,
Por exemplo, as condições de funcionamento sempre maneiras melhores de servir seus e respeitados os limites de quilometragem
a seguir são consideradas severas: clientes, conta com um programa de indicados (consulte Garantia limitada para
. Funcionamento constante em tráfego cobertura de garantia para os países da veículos novos 0 316).
urbano lento com paradas e partidas América do Sul. Assim, se o veículo se Se o veículo pertence ao programa exclusivo
excessivas. encontrar ainda dentro do período de de frotas e / ou a empresas de aluguel de
. Serviços de táxi e similares. garantia, a Rede de Concessionárias veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões
. Viagens longas em estradas de terra Chevrolet dos países participantes oferecerão Específico para Frotas". Para obter mais
e / ou areia (estradas irregulares, com serviços sem nenhum custo. informações entre em contato com uma
areia ou lama excessiva). Os países participantes deste programa são Concessionária Chevrolet.
* O Plano de Manutenção Preventiva se Argentina, Paraguai e Uruguai. Assistência técnica: Na seção de Informações
encontra discriminado neste Manual do ao cliente deste manual, encontram-se as
Proprietário, sendo aqui mencionado em Garantia do veículo diretrizes para garantir a máxima satisfação
virtude de sua vinculação com o processo de A Concessionária ou a Oficina Autorizada nos serviços e perguntas relacionadas à
garantia. Ressaltamos que este Plano Chevrolet concede ao proprietário de um Concessionária ou Oficina Autorizada
aplica-se a veículos que trabalham em veículo Chevrolet, os seguintes direitos: Chevrolet.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Informações sobre a garantia 315


Orientação: Na entrega de um veículo novo, Mensagem importante aos e omissões verificados no veículo, durante
a concessionária explicará: a vigência desta garantia, somente será
proprietários atendida mediante a apresentação da nota
A. Itens de responsabilidade do
proprietário, Garantia limitada do Para poder usufruir a garantia oferecida pela fiscal respectiva emitida pela Rede de
veículo novo e Termos da garantia. General Motors do Brasil Ltda. para Concessionárias Chevrolet, junto com
o veículo, o proprietário deverá observar o Manual do Proprietário preenchido
B. Manutenção preventiva. corretamente, sendo estes os únicos
com atenção as instruções aqui indicadas,
C. Uso correto dos comandos, dos relativas à manutenção do veículo. documentos competentes para assegurar
indicadores e dos acessórios do veículo. o atendimento, com exclusão de qualquer
Durante a vigência desta garantia, as
Para adquirir estes direitos, é necessário outro.
revisões de manutenção preventiva previstas
1. Que a Concessionária vendedora no Plano de Manutenção Preventiva contido A General Motors do Brasil Ltda., garante
preencha corretamente a nota fiscal de neste Manual do Proprietário deverão, que cada veículo novo de sua fabricação ou
venda, um documento que concede obrigatoriamente, ser executadas em uma importação e entregue ao primeiro
a garantia oferecida pela General Motors Concessionária Chevrolet ou Oficina comprador por uma Concessionária
do Brasil Ltda. Autorizada Chevrolet. Chevrolet, incluindo todo o equipamento
2. O preenchimento correto do Quadro de e acessórios nele instalados na fábrica - é
identificação, que pode ser encontrado
Visão geral da cobertura da isento de defeitos de material ou de
no final deste manual. Certifique-se de garantia manufatura, em condições normais de uso,
que a Concessionária vendedora assine, transferindo-se automaticamente todos os
Não existem quaisquer garantias com direitos cobertos por esta garantia, no caso
date e carimbe a tabela para conceder os relação ao veículo adquirido, expressas ou
direitos na Concessionária ou a Oficina de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
inferidas, declaradas pela Concessionária na proprietário(s) subsequente(s), até o término
Autorizada Chevrolet. condição de vendedora e prestadora de do prazo previsto neste termo.
A data da entrega do veículo ao serviços, ou pela General Motors do Brasil
proprietário, como preenchido na tabela Ltda., na condição de fabricante ou A obrigação da General Motors do Brasil
de identificação, é a data de início da importadora, a não ser aquelas contra Ltda. limita-se ao conserto ou substituição
garantia e prevalece sobre qualquer defeitos de material ou de manufatura de quaisquer peças que, dentro do período
outra data. estabelecidas no presente Termo de normal da Garantia a que aludem estes
Garantia. Toda e qualquer reclamação do Termos, conforme a discriminação observada
comprador quanto a falhas, defeitos no tópico abaixo, sejam devolvidas a uma

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

316 Informações sobre a garantia


Concessionária ou uma Oficina Autorizada implícitas quanto à comercialização ou à rolamentos e vedações de uso geral)
Chevrolet, em seu estabelecimento adequação do veículo para um fim quando tal substituição for feita em
comercial, e cujo a inspeção revele específico, e quaisquer outras obrigações ou serviços de manutenção regulares;
satisfatoriamente a existência do defeito responsabilidade por parte do fabricante. . Desgaste normal de itens de
reclamado. O conserto ou substituição das A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se estofamentos e de guarnições, devido
peças defeituosas, de acordo com esta o direito de modificar as especificações ou a desgaste ou a exposição a intempéries.
Garantia, será feito pela Concessionária ou de introduzir melhorias nos veículos, . Riscos, descoloração, manchas,
a Oficina Autorizada Chevrolet, sem débito a qualquer momento, sem incorrer na perfurações, descamações, entre outros,
das peças e mão-de-obra por ela obrigação de executar os mesmos que atingem peças recobertas por couro
empregadas. procedimentos para veículos vendidos ou outras coberturas (volante, alavancas
A presente garantia inclui as garantias legais anteriormente. em geral, estofamentos) devido ao uso de
e a garantia contratual, e é concedida nas Os termos desta garantia não se aplicam nos acessórios nas mãos (anéis, alianças, etc),
seguintes situações: seguintes casos: contato com ácidos, suor, produtos
A. 36 meses ao comprador, se pessoa física químicos, protetor solar, repelentes,
. A um veículo Chevrolet submetido a uso
ou jurídica, que use o veículo como soluções a base de álcool e também
incorreto, negligência ou acidente; devido à exposição frequente ao sol.
destinatário final, à exceção daqueles
. A veículo reparado ou modificado fora da
que usem o veículo para serviços de
transporte remunerado de pessoas ou Concessionária ou a Oficina Autorizada Garantia limitada para veículos
bens; e Chevrolet, de modo que, no julgamento novos
do fabricante, tenha seu desempenho
B. 36 meses ou 100.000 km, o que ocorrer e sua segurança afetados negativamente; 1. Preparação antes da entrega: Para
primeiramente, ao comprador, pessoa certificar-se de obter a máxima satisfação
. A serviço de manutenção regular (por
jurídica, que use o veículo para seu com o veículo novo, a Concessionária
exemplo: alinhamento do volante, vendedora submeteu o veículo a uma
próprio negócio ou produção, ou ao
balanceamento de rodas e ajustes de revisão de entrega cuidadosa, de acordo
comprador, pessoa física, que use
freios); com o programa de inspeção de veículos
o veículo em serviços de transporte
remunerados de pessoas ou bens. . Substituição de itens de manutenção novos, como recomendado pelo
normal (como filtros, escovas do fabricante.
Esta garantia substitui definitivamente alternador, discos e pastilhas de freio,
quaisquer outras garantias, expressas ou buchas de suspensão, amortecedores,
inferidas, incluindo quaisquer garantias

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Informações sobre a garantia 317


2. Identificação do proprietário: O Quadro a menos, ou dentro da faixa de 9.000 Garantia limitada das peças
de identificação do veículo e do a 11.000 km, o que ocorrer primeiro.
proprietário, que pode ser encontrado no A mão de obra é gratuita para e acessórios
final deste manual, preenchido de o proprietário, que é responsável Itens e serviços não cobertos pela
maneira correta e assinado pela somente pelos custos relacionados aos Garantia
Concessionária vendedora, é usado para itens de desgaste normal (ver instruções
apresentar o proprietário à Rede de detalhadas em Mensagem importante Para os itens previstos na primeira revisão
Concessionárias ou Oficinas Autorizadas aos proprietários 0 315). de Manutenção Preventiva, a mão-de-obra
Chevrolet em todo o território nacional e, 5. É responsabilidade do proprietário: de verificação é gratuita, desde que seja
junto com o Aviso de Venda, emitido Proporcionar manutenção apropriada executada dentro do período de garantia ou
pela Concessionária vendedora, permite para o veículo, o que não somente reduz da quilometragem estipulada como indicado
receber todos os serviços indicados os custos operacionais, mas também nas Regras da Garantia, à exceção das
nestas regras. ajuda a impedir mau funcionamento despesas, incluindo-se as de mão-de-obra,
3. Garantia: De acordo com os termos da devido a negligência, que não é coberto relacionadas aos itens normais de desgaste,
garantia indicados, o proprietário pela garantia. Assim, para a própria danos e outras falhas de funcionamento
receberá os serviços cobertos pela proteção do proprietário, procurar causados por terceiros.
garantia na Concessionária ou a Oficina sempre a Concessionária ou a Oficina Os itens e os serviços contidos nesta
Autorizada Chevrolet. Autorizada Chevrolet para executar categoria são descritos abaixo:
4. Primeira revisão (especial) do Plano de a revisão programada, como descrito no . Fluidos em geral
manutenção preventiva relacionada Plano de Manutenção Preventiva, porque . Filtros em geral
a 1 ano de uso ou 10.000 km: O cupom a garantia somente será aplicável com
. Serviços relacionados ao Plano de
correspondente autoriza o proprietário a apresentação do Manual do
Proprietário, com todos os quadros Manutenção Preventiva
a receber todos os serviços . Vidros
correspondentes, em qualquer correspondentes das revisões
Concessionária ou Oficina Autorizada devidamente preenchidos de maneira
Peças e componentes com desgaste
Chevrolet, apresentando o Manual do correta e assinados pela Concessionária
ou a Oficina Autorizada Chevrolet que natural
Proprietário. A 1ª revisão deve ser
executada dentro de 12 meses a partir da executar os serviços. Algumas partes e componentes podem
data da venda ao primeiro comprador, sofrer desgaste natural (em diferentes
com uma tolerância de 30 dias a mais ou níveis), independentemente do uso do

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

318 Informações sobre a garantia


veículo, de acordo com a operação à qual Item Cobertura total da garantia
o veículo é submetido, e tem cobertura da (garantia legal de 90 dias inclusa)
garantia complementar à garantia legal de
90 dias (vide tabela a seguir) para defeitos Lâmpadas / Palhetas do limpador dos vidros 6 meses
de fabricação a partir da data ou compra. Bateria 12 meses
Em caso de defeito de fabricação (após
confirmação de que não foram sujeitos Pastilhas de freio / Lonas de freio / Discos de 6 meses (destinatário final)¹
a uso abusivo), as peças ou os componentes freio 6 meses ou 5.000 km, o que ocorrer primeiro
serão substituídos. Em qualquer outra Rolamentos de roda (uso comercial)²
situação, a substituição seguirá a orientação Amortecedores / Buchas da suspensão / Pneus 12 meses (destinatário final)¹
específica do fabricante e todas as despesas 12 meses ou 10.000 km, o que ocorrer
serão de responsabilidade do proprietário. primeiro (uso comercial)²
Bateria de alta voltagem 96 meses ou 160.000 km, o que ocorrer
primeiro.
¹ - ao comprador, se pessoa física ou jurídica, que use o veículo como destinatário final, à
exceção daqueles que usem o veículo para serviços de transporte remunerado de pessoas
ou bens.
² - ao comprador, pessoa jurídica, que use o veículo para seu próprio negócio ou para
produção, ou ao comprador, pessoa física, que use o veículo em serviços de transporte
remunerado de pessoas ou bens.

A lâmpada de LED não é um item de Bateria


desgaste normal e, assim, segue os termos A bateria tem garantia de doze (12) meses,
de garantia do veículo. independentemente do tipo de uso do
veículo. Não são cobertos pela garantia
casos caracterizados como uso inadequado,
como mencionado no item "Os termos desta

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Informações sobre a garantia 319


garantia não são aplicáveis nos seguintes
casos", consulte Visão geral da cobertura da
garantia 0 315.
OnStar
Se equipado, o módulo OnStar seguirá
a garantia do veículo.

Operação de cobertura de
garantia em país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia nos
países mencionados anteriormente, deverão
ser obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada para veículos
novos 0 316 e em Visão geral da cobertura
da garantia 0 315 neste manual.
A revisão de Manutenção Preventiva deve
ser executada em Concessionárias localizadas
em território brasileiro.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

320 Informações ao consumidor


Informações ao Informações ao consumidor ? chevroletArgentina, =
@chevroletArg, > chevroletarg.
consumidor Escritórios de assistência ao . Uruguai 0800-2438
cliente . Paraguai 009-800-542-0087
Informações ao consumidor
Escritórios de assistência ao cliente . . . 320 CRC - Centro de relacionamento Para acelerar a assistência do CRC, tenha em
Chevrolet mãos as seguintes informações:
Registro de dados do veículo . Número de identificação do veículo - VIN
e privacidade (número do chassi).
Registro de dados do veículo . Número do CPF / CNPJ do cliente.
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Chevrolet Road Service
O manual das condições gerais do programa
Road Service está no final deste Manual.

Você poderá entrar em contato diretamente


com a General Motors, sem custo, de Para obter mais informações sobre as
qualquer lugar no país, por telefone ou Revisões Chevrolet, acesse
redes sociais: www.chevrolet.com.br e programe a revisão
. Brasil 0800-702-4200 on-line.
? chevrolet (BR), = @chevroletbrasil,
> chevroletbr.
. Argentina 0800-888-2438

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Informações ao consumidor 321


. Com o consentimento do proprietário do e para desenvolver novos produtos
Registro de dados do veículo veículo, ou, se o veículo for alugado, com e serviços. A proteção dos sistemas
e privacidade o consentimento de quem alugou. eletrônicos do veículo e dos dados do cliente
. Em resposta a uma solicitação oficial da contra cesso ou controle eletrônico externo
Registradores de dados de eventos polícia ou de repartição pública não autorizado é importante para a GM.
O veículo tem uma série de sistemas semelhante. A GM mantém normas, práticas, diretrizes
sofisticados que monitoram e controlam . Como parte da defesa do fabricante em e controles de segurança apropriados para
vários dados do veículo. Alguns dados caso de ação judicial. defender o veículo e o ecossistema de
podem ser armazenados durante a operação serviço dele contra acesso eletrônico não
. Como requerido pela lei.
regular para facilitar o reparo de autorizado, detectando possíveis atividades
funcionamento incorreto detectado, outros Além disso, o fabricante pode usar os dados maliciosas em redes relacionadas,
dados são armazenados apenas em situações coletados ou recebidos: e respondendo a incidentes suspeitos de
de acidente ou quase acidente por sistemas . Para as necessidades de pesquisa do segurança cibernética de forma oportuna,
normalmente chamados de Gravadores de fabricante. coordenada e efetiva. Incidentes de
dados de acontecimentos (EDR). . Para disponibilizá-los para necessidades de segurança podem impactar sua segurança ou
pesquisa; quando apropriado, comprometer seus dados privados. Para
Os sistemas podem gravar dados sobre minimizar riscos de segurança, não conecte
a condição do veículo e como ele foi a confidencialidade é mantida
e a necessidade é mostrada. os sistemas eletrônicos de seu veículo
operado (por exemplo, velocidade do motor, a dispositivos não autorizados nem conecte
aplicação do freio, uso do cinto de . Para compartilhar dados resumidos que
o veículo a qualquer rede desconhecida ou
segurança). Para ler esses dados, são não estejam vinculados a um veículo não confiável (como Bluetooth, WiFi ou
necessários equipamento especial e acesso específico com outras organizações, para outra tecnologia similar). Caso suspeite de
ao veículo. Isso ocorrerá quando o veículo fins de pesquisa. algum incidente de segurança impactando
receber manutenção de uma Concessionária seus dados ou a operação segura do veículo,
Chevrolet. Alguns dados são alimentados de Segurança cibernética pare de usá-lo e entre em contato com
forma eletrônica nos sistemas de A GM coleta informações sobre o uso do seu a concessionária.
diagnóstico. O fabricante não acessará veículo, incluindo informações operacionais
informações sobre um acidente nem as e relacionadas à segurança. Coletamos essas
compartilhará com demais, exceto: informações para fornecer, avaliar, melhorar
e diagnosticar nossos produtos e serviços

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

322 OnStar
continuar utilizando os serviços OnStar é
OnStar Visão geral do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
Este veículo pode estar equipado com um ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se OnStar podem exigir um plano de serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 conectar ao Centro de Atendimento do e um plano de dados pagos.
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 o usuário com serviços de Emergência,
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
exige que os sinais dos sistemas elétrico
Informações adicionais do OnStar e da bateria do veículo, do serviço de
Informações adicionais do OnStar . . . . . 324 comunicação do celular e do Sistema de
Posicionamento Global (GPS) estejam
disponíveis e funcionando. Com a permissão
anterior dada pelo proprietário do veículo,
= Botão do comando de voz
o OnStar pode coletar informações sobre Q Botão OnStar azul
o veículo, como hábitos de direção
e localização. > Botão de emergência
Lembre-se de que, para desfrutar dos A luz de status do sistema OnStar fica
benefícios do OnStar, é essencial solicitar próxima aos botões OnStar. Se a luz de
a ativação do sistema, que é realizada na status estiver:
concessionária em que o veículo foi . Verde: o sistema está pronto.
comprado. Consulte os Termos e Condições . Verde piscando: em uma ligação.
e Declaração de privacidade do OnStar para . Vermelho: indica um problema.
obter detalhes incluindo as características do
. Apagada: o sistema está desligado.
sistema e o serviço disponível para o seu
veículo em www.chevrolet.com.br/ onstar. Pressione Q duas vezes para falar com
um consultor OnStar.
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo
período definido em contrato no ato da
compra do veículo. Após esse período, para

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

OnStar 323
Nota Nota importantes. A tecnologia do Sistema de
O funcionamento do botão do Comando de Lembre-se de que o OnStar não oferece Posicionamento Global (GPS) é usada para
voz poderá variar de acordo com o veículo serviços privados, como ambulância ou identificar a localização do veículo e fornecer
e região. reboque. O OnStar age como um informações importantes à equipe de
intermediário para alguns serviços públicos emergência.
Pressione o botão do menu do rádio para:
emergenciais. A disponibilidade e qualidade O OnStar pode destravar ou travar as portas
. Atender ou encerre uma ligação.
dos serviços públicos pode variar de acordo do veículo remotamente em caso de
. Abrir e personalize o nome e a senha do com os fornecedores do serviço e a região emergência.
Hotspot wi-fi, se equipado. do país.
Nota
Pressione Q (se equipado) para se conectar Lembre-se de que todos os serviços,
a um Consultor OnStar, disponível 24 horas Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
por dia e 7 dias por semana, para: disponibilidade dos sinais do celular e do
. Inscrição, verificar informações da conta Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
ou atualizar informações de contato. Com Resposta de colisão automática, em serviços privados, como ambulância ou
. Serviços de navegação (se equipado com muitas colisões, os sensores embutidos reboque. O OnStar age como um
uma tecnologia de conforto podem alertar automaticamente um intermediário para alguns serviços públicos
e conveniência compatível). consultor OnStar especialmente treinado, emergenciais. A disponibilidade e qualidade
. Assistente de localização de pontos de que será imediatamente conectado ao dos serviços públicos pode variar de acordo
interesse. veículo para ajudar em caso de acidente. Os com os fornecedores do serviço e a região
. Informações gerais.
dados do acidente do veículo (como do país.
a localização, a gravidade da colisão, etc)
Pressione > para obter uma conexão serão enviados automaticamente para Segurança
prioritária com um Consultor OnStar, o assessor da OnStar para permitir que ele O OnStar fornece os seguintes serviços de
disponível 24 horas por dia e 7 dias por forneça a assistência necessária. segurança:
semana, para:
Pressione o botão > para estabelecer uma . Com o Assistente de roubo do veículo, os
. Obter ajuda em uma emergência. conexão prioritária com um Consultor da Assessores do pacote de serviços do
. Obter assistência em caso de acidentes OnStar, que poderá contatar fornecedores de OnStar podem usar o Sistema de
relacionados à colisão do veículo. serviços emergenciais, direcioná-los ao seu Posicionamento Global (GPS) para
local exato e transmitir informações monitorar o veículo e ajudar as

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

324 OnStar
autoridades públicas a recuperá-lo. Informações adicionais do
Adicionalmente, o OnStar vai monitorar Atenção
o sistema de alarme do veículo e tomar OnStar (Continuação)
as medidas necessárias para que ele seja verifique o período de conectividade de
acionado. Serviço de transferência
seu Chevrolet, bem como para alterar
. O OnStar pode entrar em contato com Pressione o botão OnStar para solicitar a propriedade da conta OnStar, caso isso
o Road Service dentro do período de a transferência da conta para outro veículo. ainda não tenha sido feito pelo
garantia do veículo. O Assessor pode cancelar ou remover as proprietário anterior
A eficácia dos serviços depende da informações da conta. Para obter mais
disponibilidade dos sinais do celular e do detalhes consulte "Endereço na rede" em Reativação para proprietários
GPS. O OnStar não é responsável por Informações adicionais do OnStar 0 324.
subsequentes
acessórios ou itens pessoais roubados, como Nota
Pressione o botão OnStar para falar com um
computadores, rádios, pneus reservas Alguns documentos podem ser solicitados. Consultor. O Assessor atualizará os registros
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é
Venda / transferência do veículo do veículo e apresentará os planos de
uma empresa de seguros.
assinatura da OnStar. Para obter mais
É fundamental relatar o evento o mais Pressione o botão OnStar para solicitar a um detalhes consulte "Endereço na rede" em
rápido possível. O atraso no relato de um Consultor o encerramento dos serviços Informações adicionais do OnStar 0 324.
veículo roubado pode diminuir a eficácia da OnStar se o veículo tiver sido descartado,
vendido, transferido ou se o contrato tiver Nota
localização e da recuperação.
acabado. Para obter mais detalhes consulte Alguns documentos podem ser solicitados
Para obter mais informações sobre os "Endereço na rede" em Informações e alguns encargos podem ser aplicados.
serviços de segurança consulte "Endereço na adicionais do OnStar 0 324.
rede" em Informações adicionais do OnStar Funcionalidade da OnStar
0 324. . Consulte "Endereço na rede" em
{ Atenção Informações adicionais do OnStar 0 324.
Proprietário de veículos seminovos . Pressione o botão OnStar para falar com
deverão entrar em contato com a central um Consultor.
OnStar por meio do botão OnStar para

(Continuação)

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

OnStar 325
Os serviços da OnStar estão sujeitos à consultor. Para alterar o PIN do OnStar, Uma perda temporária de sinal de celular
disponibilidade de sinal do celular e do GPS. contate um consultor OnStar pressionando e GPS pode causar perda da capacidade do
O fornecedor de serviço de telefonia o botão OnStar. assessor da OnStar de realizar determinados
também deve ter cobertura, capacidade de serviços.
rede, recepção e tecnologia compatíveis com Problemas em potencial
os serviços da OnStar. Os serviços que Se o veículo não estabelecer conexão
Sinal de celular
envolvem informações de localização do continuamente por mais de dez dias, O sinal do celular é necessário para
veículo não podem funcionar a menos que a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após estabelecer comunicação entre o veículo e o
estejam disponíveis sinais GPS não dar a partida no veículo e mantê-lo ligado centro de atendimento do OnStar.
obstruídos e compatíveis com o hardware por alguns minutos, o sistema retomará
OnStar. Os serviços OnStar poderão não o trabalho. Não foi possível contatar a OnStar
funcionar se os equipamentos da OnStar não Se houver uma cobertura de sinal limitada
estiverem instalado corretamente ou se não Sistema de Posicionamento Global (GPS) ou a rede do celular tiver atingido
forem mantidos adequadamente. Os serviços . Poderão ocorrer obstruções ao GPS em a capacidade máxima, o serviço poderá ser
OnStar podem não funcionar se uma cidade grande com edifícios altos, afetado. Pressione o botão OnStar para
equipamentos ou software forem em garagens, nos arredores de tentar realizar a chamada novamente ou
adicionados, conectados ou alterados. Outros aeroportos, em túneis, em passagens tente novamente após dirigir alguns
problemas fora do controle da OnStar subterrâneas, em uma área de mata quilômetros até outra área de sinal de
podem impedir a prestação do serviço, como densa e em outros locais. Más condições celular.
montanhas, edifícios altos, túneis, clima, climáticas também podem afetar
projeto e arquitetura do sistema elétrico do o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS Problemas com o veículo e energia
veículo, danos ao veículo em uma colisão ou não estiver disponível, o sistema da Os serviços do OnStar requerem que
congestionamento ou obstrução da rede de OnStar ainda deverá funcionar para o sistema elétrico do veículo esteja em
telefone sem fio. contatar a OnStar. Entretanto, o OnStar modo de operação para funcionar
poderá ter dificuldade em identificar corretamente. Esses sistemas podem não
Número de identificação pessoal (PIN) a localização exata.
OnStar funcionar se a bateria estiver descarregada
. Em situações de emergência, o OnStar ou desconectada.
Um PIN é necessário para acessar alguns poderá usar a última posição do GPS
serviços da OnStar. O PIN deverá ser armazenada para enviar equipes de
alterado no primeiro contato com um primeiros socorros.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

326 OnStar
Equipamento elétrico adicional ato da instalação. Tais atualizações ou
alterações também podem fazer com que
O sistema OnStar é integrado na arquitetura
o sistema comunique-se automaticamente
elétrica do veículo e é projetado para
com os servidores do OnStar para coletar
o equipamento original instalado. Qualquer
informações sobre o status do sistema do
modificação ao sistema elétrico ou aos
veículo, identificar a disponibilidade de
equipamentos elétricos adicionados pode
atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
prejudicar o funcionamento do sistema
Um contrato ativo com o OnStar constitui
OnStar e até impedi-lo. A GM não se
anuência a essas atualizações ou alterações
responsabiliza pelo não funcionamento do
de software e concordância relativa ao
sistema e isto pode não estar coberto na
fornecimento destas, remotamente pelo
garantia. Nem todos os produtos da GM são
OnStar, ao veículo.
compatíveis com o OnStar, certifique-se de
instalar produtos validados e compatíveis OnStar - reconhecimentos do software
com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
Para obter o código fonte em GPL, LGPL,
Atualizações de software do veículo MPL e outras licenças de código aberto
contidas neste produto, visite o http://
O OnStar pode fornecer atualizações ou
/opensource.lge.com. Além do código fonte,
alterações de software remotamente ao
todos os termos de licença referidos,
veículo sem aviso prévio ou consentimento.
isenções da garantia e avisos sobre direitos
Estas atualizações ou alterações podem
autorais estão disponíveis para download.
aprimorar ou manter a segurança,
Esta oferta é válida por um período de três
a proteção ou a operação do veículo ou dos
anos após a última remessa deste produto.
sistemas do veículo. As atualizações ou
Esta oferta é válida para qualquer pessoa
alterações do software podem afetar ou
em posse destas informações.
apagar dados ou configurações que
estiverem armazenadas no veículo. Estas * Fornecido através da LG Electronics Inc.,
atualizações ou alterações podem também que é a única responsável pelas disposições
coletar informações pessoais. Tais coletas da conformidade com OSS relacionadas.
são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Serviços conectados 327


. Diagnóstico sob consulta, alerta de
Serviços conectados Serviços conectados diagnóstico e notificação de manutenção
Sistema de navegação (Se na concessionária.
Serviços conectados . Partida / parada remota do veículo,
Sistema de navegação (Se disponível) se equipado.
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Navegação . Relatório motorista inteligente.
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
. Verifique o nível de energia do veículo,
Download de POI / Destino para rádios com
navegação integrada. faixa
Alguns dispositivos podem não ser
Conexões compatíveis com o aplicativo My Chevrolet.
Consulte "Endereço na rede" em Informações
Aplicativo My Chevrolet
adicionais do OnStar 0 324 para informações
Baixe o aplicativo My Chevrolet para e compatibilidade do aplicativo My
dispositivos móveis Apple® ou Android™. Os Chevrolet. Recursos sujeitos a alterações.
assinantes da OnStar podem acessar os
Lembre-se de que todos os serviços
seguintes serviços de um dispositivo móvel:
dependem da disponibilidade dos sinais do
. Travamento / destravamento de portas, celular e do GPS.
se equipado com travas automáticas. Este
recurso não abre nem fecha os vidros. Hotspot Wi-Fi (se equipado)
. Ativar a buzina e o pisca-alerta. O veículo pode ter um hotspot Wi-Fi
. Localização do veículo. embutido que fornece acesso à internet
. Alerta de emergência para um Assessor e a conteúdo da web em velocidade 4G LTE
do OnStar. (dependendo a disponibilidade do sinal).
. Conexão com o Centro de Atendimento 1. Para recuperar informações do hotspot
da Chevrolet. wi-fi, pressione o botão 1 para abrir
. Link para o site da Chevrolet. o aplicativo OnStar no visor do sistema
de conforto e conveniência, depois
selecione Hotspot wi-fi.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

328 Serviços conectados


2. As configurações de wi-fi exibirão
o nome do hotspot wi-fi, a senha, um
botão para compartilhar dados de
hotspot ativos e número dos telefones
conectados. É possível alterar o nome
e a senha clicando sobre eles.
3. Conecte seu dispositivo (smartphone,
tablet, computador, etc) no wi-fi do
veículo buscando o nome e inserindo
a senha configurada. Um plano de dados
é necessário.
Use os controles internos do veículo
somente quando for seguro.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 329
Alarme
Índice A
À frente Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alerta de colisão (FCA) . . . . . 215 Alerta
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 244 Mudança de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Adaptativo Ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . 220
Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . 201 Alerta de ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . 220
Adicional Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . 186
Informações do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . 186
Advertência Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Amortecedores
Luzes, medidores e indicadores . . . . . . . . . 84 Gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Agendamento de manutenção . . . . . . . . . . . 303 Antena
Fluidos e lubrificantes Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Airbag Apoio de braço
Adição de equipamento ao veículo . . . . . 55 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicador de Condição do Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . .155
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reparo de veículos equipados com Ar
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Substituição de peças do sistema Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Filtro, compartimento de
Ajuste da lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Operação regular do condicionado . . . . . . 173
Ajustes Saídas do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Lombar, bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . 35 Áreas de armazenamento
Sistema de gestão de carga . . . . . . . . . . . . 73

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

330 Índice
Áreas de armazenamento (Continuação) Automático (Continuação) Carga
Tampa do compartimento de carga . . . . . 72 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Assentos Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 196 Feedback de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ajuste da lombar, dianteiro . . . . . . . . . . . . . 35 Luz do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
B
Ajuste elétrico, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Options (Opções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bancos dianteiros
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dianteira aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sistema de gestão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . 33 Substituição de adiamento . . . . . . . . . . . . . 228
Economizador de bateria das luzes
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Assistência ao cliente Carregamento
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 286
Atenção Carregamento plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Carregamento programável . . . . . . . . . . . . . . . 97
Requisitos elétricos para
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Certificado de garantia internacional . . . . . .314
Bluetooth
Atualizações Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 151
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Funcionamento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Atualizações de software . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . . . 144 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Áudio C Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Calibração Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Automático Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Como usar os cintos de segurança
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . . 217 Cancelamento de carregamento corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema de Ventilação e Ar Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . . 311 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 44
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 331
Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Condução (Continuação) Controlo remoto
Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cobertura Distraído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Funcionamento da chave . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 182 Partida do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cobertura de operação em outros Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . . . . . . . 56
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Limites de Carga do Veículo . . . . . . . . . . . 183 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Como armazenar o kit de composto Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Cuidados com a aparência
de vedação para pneu Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Como evitar dispositivos de mídia Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Cuidados com o veículo
não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Como armazenar o kit de
Como usar os cintos de segurança Um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 composto de vedação para pneu
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Condução com um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . 193 e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Compartimento Conexões Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
D
Compartimentos Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 71 Console central
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Compartimentos de carga Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dimensões
Compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contratos
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Marcas registradas e licenças . . . . . . 162, 167
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Controle
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tração e estabilidade eletrônica . . . . . . . 197
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 122
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Roda aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 73 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . 199
Direção com distração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Adaptativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Condução Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Controles
Bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

332 Índice
Dirigindo para uma melhor eficiência Elétrico (Continuação) Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Unidade de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . 191 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivo de retenção para crianças Emergência Estacionamento
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dispositivos e fiação de alta tensão . . . . . . 258 Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Desengatando a Marcha Park
Dispositivos e fiação de tensão . . . . . . . . . . 258 Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Energia retida para acessórios (RAP) . . . . . 189 Engatando a posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
E
Equipamento Elétrico Adicional . . . . . . . . . . .241 Estendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Eficiência energética
Especificações Verificação do freio e mecanismo P
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . 312 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Elétrico
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Estacionamento estendido . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . . 311 Estacionamento ou ré
Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Energia Retida para
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .182
Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Espelhos Explicações sobre a cobertura . . . . . . . . . . . . 144
Equipamento, Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Explicações sobre a cobertura do
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câmera de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 banco de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fluxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Externa
Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 195
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aviso de desligamento das luzes . . . . . . . . 115
Luz do freio de estacionamento . . . . . . . . . 92
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Controles das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Medidor do indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Economizador de bateria da
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Retrovisor interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Requisitos para carregamento da
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Espelhos aquecidos
Sobrecarga do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 F
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Faixa
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alerta de mudança (LCA) . . . . . . . . . . . . . . 220
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 333
Faixa (Continuação) Freios (Continuação) H
Assistente de permanência (LKA) . . . . . . 222 Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz indicadora do assistente de Assistência de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . 196 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
permanência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Freio de estacionamento elétrico . . . . . . 195 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Faróis Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
I
Identificação de veículo
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 116 Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . . 217
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Faróis dianteiros visados . . . . . . . . . . . . . . . 257 Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 116 Frente
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 244
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 95 Bancos aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luz Indicadora de Faróis Altos Sistema de frenagem de
Luz do freio de estacionamento
Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 pedestre (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luzes de funcionamento Fusíveis
Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 244
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Caixa de fusíveis do painel de
Iluminação
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 257 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fiação, Dispositivos de alta tensão . . . . . . . 258 Compartimento sob o capô . . . . . . . . . . . . 261
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fixação de sistemas de proteção Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fluido
Garantia limitada Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Garantia limitada de peças Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Indicador
Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 306
Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . 316 Pedestre à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fora da Pista
Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . 43 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Indicador de pedestre à frente . . . . . . . . . . . . 93
Freio
Indicador de pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

334 Índice
Indicadores K Lanternas (Continuação)
Luzes de advertência e medidores . . . . . . 84 Kit compressor, composto de Condução com um pedal . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informações vedação para pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Kit do composto de vedação, pneu . . . . . . 280 Freio de estacionamento elétrico . . . . . . . 92
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Freio de estacionamento elétrico de
L serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Informações gerais Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz de advertência do sistema . . . . . . . . . . 91
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 88
Lâmpadas
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Luz do controle de velocidade de
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . 115
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . .313 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 116
Certificado de garantia Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . . . . . . 91
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cobertura de operação em outros Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Economizador de bateria das luzes
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Garantia limitada de peças Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . 116
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 116
Garantia limitada do veículo novo . . . . . 316 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Mensagem importante aos Sistema de controle de tração
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 StabiliTrak desativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Informações sobre energia . . . . . . . . . . . . . . . 105 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . . . .312 Limpador
Lanternas
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 120 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Advertência do Sistema de Freio . . . . . . . . 91
Inverno Substituição da lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Advertência do Sistema de Freios
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Limpeza
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Assistente de permanência na faixa . . . . 93
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 335
Luz de condução com um pedal . . . . . . . . . . 95 Mídia Óleo para motor
Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . 95 Como evitar dispositivos não Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 248
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Modo OnStar
Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . .116 Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Motorista selecionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
M
Modo de lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . .191 Options (Opções)
Manutenção
Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Operação regular do ar
Monóxido de carbono Orientação
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Problemas com a rota . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Tampa do compartimento traseiro . . . . . . 20
Marcas registradas e Contratos P
Motorista
de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 167 Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Medidor de bateria de alta tensão . . . . . . . . 87 Para‐brisa
Centro de Informações (DIC) . . . . . . . . . . . 107
Medidores Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Medidor de eficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 84 substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Modos de operação selecionados . . . . . . 190
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Eficiência do motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Partida do veículo, Remota . . . . . . . . . . . . . . . .15
Motorista adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Partida e parada do veículo . . . . . . . . . . . . . . 188
Mudança de Marcha
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Passageiro
Desengatado da Marcha Park
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Filtro de ar do compartimento . . . . . . . . . . 173
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Indicador de status do airbag . . . . . . . . . . . 90
Para a Posição Park
Mensagem importante Sistema de monitoramento . . . . . . . . . . . . . 50
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Peças de reposição
Mensagens O Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Potência de propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

336 Índice
Personalização Pneus (Continuação) Proteções
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sistema de monitoramento Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pesos da pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 270
Q
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Pisca‐alerta, Sinalizador de Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Quando é o momento para pneus
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Todas as estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Pneu furado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Pneus para climas quentes . . . . . . . . . . . . . . 267 R
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Pneus para todas as estações . . . . . . . . . . . . 266 Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Alinhamento das rodas Porta Rádio
e balanceamento dos pneus . . . . . . . . . 277 Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 96 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Autosselante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . 18 Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . 276 Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistema de dados (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Reboque
Kit compressor e composto de Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Veículo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Kit compressor e composto de Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Reboque recreativo do veículo . . . . . . . . . . . 291
vedação, armazenagem . . . . . . . . . . . . . . 286 Posicionamento Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 94 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Reconhecimento
Operação de monitoramento da Pressão Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Quando é o momento para pneus Privacidade Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Registro de dados do veículo . . . . . . . . . . 321 Requisitos
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Problemas com a orientação de rota . . . . . 144 Carregamento da bateria elétrica . . . . . . 241
Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Propulsão Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Mensagens da Potência . . . . . . . . . . . . . . . . 109

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 337
Rodas Serviços e manutenção Sistema de frenagem
Alinhamento e balanceamento dos Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . 218
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sistema de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Sistema de monitoramento,
Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sinal de segurança para pedestres . . . . . . . . .77 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 270
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sinalizador de Advertência (Pisca‐ Sistema de navegação
Rodovias alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 181 Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sistema Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
S
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Salto
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 215 Sistema de posicionamento
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Assistência ao condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Segurança
Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sistema elétrico
Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Posicionamento global . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Caixa de fusíveis do painel de
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sinal de pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O que você vê depois que um Sistemas de auxílio
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Estacionamento e marcha à ré . . . . . . . . . 213
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 48 Sistemas de climatização
Serviço para o sistema de navegação . . . . 144
Sistema sensor de presença de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Serviços conectados
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistemas de proteção infantil
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Serviços de informação e entretenimento
Sistema de Freios ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

338 Índice
Sob o capô Tração Usando (Continuação)
Caixa de fusíveis do Controle / Controle eletrônico de Sistema de Conforto e conveniência . . . 123
compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 247 Luz do Sistema de controle
V
StabiliTrak (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Veículo
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 94 Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 93
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Status Transportando
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Feedback de carregamento . . . . . . . . . . . . 228 Veículo com problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Traseiro
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Apoio de braço do banco . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicador à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limites de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luz de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Espelho com câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luz Pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nivelamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Lavador / limpador do vidro . . . . . . . . . . . . . 79
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 254 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mensagens de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 110
Substituindo Travas
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 307
Peças do sistema do cinto de Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Partida e parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
segurança após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . 19
T Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Posicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefone Registro de dados e privacidade . . . . . . . 321
Travas de segurança para crianças . . . . . . . . .19
Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 155 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 151 U Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Teto Unidade de acionamento Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Usando
Tomadas Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23

Índice 339
Veículo com problemas
Transportando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Verificação do sistema de segurança . . . . . . 43
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral do painel de instrumentos . . . . . 4
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_BR_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15 utilização de ferramentais e/ou
3 - Período de Validade
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

5.2 Reboque/Guincho Central de Relacionamentos do locomover por meios próprios por


Chevrolet Road Service. mais de três dias úteis (prazo
Não sendo possível o Conserto no Ocorrendo a pane em veículos confirmado pela concessionária ao
Local, o Chevrolet Road Service enquadrado na categoria comercial Chevrolet Road Service), o
enviará um reboque que leve, o proprietário e/ou usuário Chevrolet Road Service colocará à
direcionará o veículo para a deverá providenciar previamente a disposição do proprietário e/ou
Concessionária Chevrolet mais remoção de eventual carga que usuário autorizado, um veículo
próxima, desde que localizada a prejudique ou impeça o seu emergencial, 1.0l, com ar
uma distância de até 200 km do reboque. O Chevrolet Road condicionado e direção assistida,
local da pane do veículo, ficando a Service não se responsabilizará em preferencialmente da marca
critério do Chevrolet Road Service momento algum pela carga. Chevrolet, escolhido a critério do
a escolha da concessionária. O Chevrolet Road Service também Chevrolet Road Service, por um
Nos casos em que o reboque até a não se responsabilizará por objetos período máximo de 4 dias corridos e
Concessionária mais próxima deixados no interior do veículo. desde que haja disponibilidade nas
exceda o limite de até 200 km e o Caso a pane ocorra fora do horário empresas locadoras de automóveis
proprietário e/ou usuário ainda comercial e a concessionária não localizadas em um raio de até 100 km
assim opte pela utilização dos puder receber o veículo, este será do local onde estiver o proprietário. O
Serviços Road Service arcará o levado a um local seguro fornecimento do veículo emergencial
proprietário e/ou usuário com o (estacionamento/base do prestador) está sujeito à disponibilidade de
valor correspondente à às custas da Chevrolet, até que horário de funcionamento das
quilometragem excedente; ou seja, possa ingressar em uma locadoras credenciadas e respeitará
este terá direito a gratuidade do concessionária Chevrolet (no as regras nacionais de locação de
transporte por até 200 (duzentos) primeiro dia útil após a ocorrência). veículos.
quilômetros contados do local do Caso haja uma pane numa sexta-feira
evento, devendo arcar com os 5.3 Veículo Emergencial e o veículo não seja reparado pela
quilômetros excedentes até seu Para veículos que ingressarem em Concessionária Chevrolet, o
destino final. Ao optar por esse uma Concessionária Chevrolet, Chevrolet Road Service locará um
serviço, deverá o proprietário e/ou exclusivamente através do Chevrolet veículo emergencial na segunda-feira
usuário negociar, antecipadamente, Road Service, em decorrência de subsequente. Para panes ocorridas
os valores a serem despendidos e defeito que o impeça de se no sábado e domingo, poderá ser
a forma de pagamento, através da

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

5.9 Hospedagem Chevrolet Road Service colocará à 6 - Veículo Turista


disposição do proprietário e/ou
Se, em virtude de falha na estrutura usuário ou da pessoa por ele O veículo turista será atendido de
do transporte local ou de possíveis designada (através de autorização acordo com as condições previstas
dificuldades devido ao horário da por escrito), uma alternativa para neste manual Chevrolet Road
ocorrência da pane, e não sendo retirada do veículo reparado. A Service.
possível, por estes motivos, o definição do transporte ficará a A General Motors sediada no local
fornecimento de transporte critério do Chevrolet Road Service onde ocorrer a pane, absorverá o
alternativo para o retorno ao em função da disponibilidade de custo da mão-de-obra e peças,
domicílio dos beneficiários do transporte e da distância, podendo objeto de garantia (Veja o Manual
veículo, o Chevrolet Road Service ser realizado por via aérea (linha do Proprietário - item:
oferecerá 1 (uma) diária de regular, classe econômica), Funcionamento da cobertura da
hospedagem, acomodação tipo rodoviária (táxi ou ônibus, sendo garantia em país estrangeiro).
standard, em hotel mais próximo de leito quando possível), fluvial e
sua rede credenciada para todos os marítima. O meio de Transporte Ao viajar, certifique-se sobre as
beneficiários do veículo no momento utilizado obedecerá as condições condições regulamentadas de
da pane, de acordo com as descritas neste manual. tráfego de veículos em cada país,
disponibilidades da infraestrutura bem como toda a documentação
hoteleira local. Será coberta apenas Condição Especial: para as panes necessária. Também não se
a diária do hotel, correndo as demais ocorridas no domicílio do usuário ou esqueça de levar o Manual do
despesas por conta dos a menos de 50 km do domicílio, o Proprietário devidamente
beneficiários. usuário terá direito aos benefícios atualizado.
da condição de retirada do veículo
5.10 Retirada do Veículo consertado somente se:
Reparado
Após efetuado o conserto do veículo, A concessionária esteja localizada a
sem que o proprietário e/ou usuário mais de 50 km do domicílio.
esteja nas proximidades da
Concessionária Chevrolet
responsável pelo reparo, o

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais

7 - Exclusões . Danos oriundos da instalação de não assumindo nenhuma outra


peças e/ou acessórios não responsabilidade além daquelas
Além dos casos já relacionados, os genuínos. expressas neste manual.
serviços do Chevrolet Road
Service não serão oferecidos nas . Veículos transformados e/ou 8 - Veículo com
seguintes condições: descaracterizados.
tecnologia OnStar ativada
. Caso ocorra fato de força maior, . Serviços solicitados diretamente
As solicitações de serviços
de acordo com o Código Civil pelo proprietário e/ou usuário
descritas neste manual podem ser
Brasileiro, que impeçam a autorizado, sem a prévia solicitados através do OnStar, pois
prestação dos Serviços Road autorização do Chevrolet Road as mesmas serão devidamente
Service. Serviço. direcionados ao Chevrolet Road
Service.
. Inconveniente mecânico ou A não utilização dos benefícios
elétrico resultante de colisão, disponíveis neste programa, pelo
incêndio, roubo ou furto do veículo, proprietário e/ou usuário autorizado,
utilização do veículo em não lhe dará o direito de pleitear seu
competições esportivas e/ou em ressarcimento a qualquer título ou
treinos preparatórios. eventuais atendimentos alternativos
de qualquer espécie.
. Qualquer ocorrência que não se A Chevrolet reserva-se o direito de,
caracterize como pane mecânica a qualquer momento, sem aviso e/ou
e/ou elétrica envolvendo o veículo, comunicação prévia, modificar,
exceto os serviços e suas alterar, cancelar e/ou substituir os
respectivas condições que estão serviços e benefícios aqui
previstas neste manual. oferecidos, no todo ou em parte,
seja por motivos técnicos ou
. Comprovada a utilização comerciais, sem incorrer em
indevida do veículo. qualquer responsabilidade ou
obrigação para a rede autorizada,
comprador adquirente ou terceiros,

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

A Concessionária deverá carimbar e assinar o


quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária


o Manual do Proprierário e toda literatura
relativa ao veículo modelo
, chassi , que adquiri
nesta data.
Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado
demais literaturas
de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas.de porta-luvas.

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA

VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM

NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O

FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial

VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM

Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO

CEP CI
DADE ESTADO

CNPJ I
NSCR.EST.

TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA

DATA ASSI
NATURA

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – BOLT ÍNDICE i-9


Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

Sistema de alarme Substituição da Pneuspalheta do Tanque de combustível


Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Sistema de áudio Substituição da palheta, Telefone
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . .Pressão . . 7-2 dos pneus em
Limpador . . .condições
. . . . . . . . . . .de
. . . carga
. . . 10-21Psi (kPa)Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Sistema de controle de Pneus
Substituição de lâmpadas Equipamentos de rádio CB . . .7-39
Dianteiros Traseiros
tração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Telefones celulares e
Sistema de controle 215/50 R17 Faróis de 38neblina
(260) . . . . . . . . . . . 10-25 38 (260) equipamentos de rádio CB . . . 7-39
eletrônico de climatização . . . . . 8-1 Iluminação do painel de Temperatura
Sistema de freios instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35 Lâmpadas da placa de Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11
Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20 licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Termômetro
Sistema de Ventilação
Calibragem: Deve ser feita e Ar com os pneus frios Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23 Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11
Condicionado Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26 Teto
Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Lanternas traseiras de Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Sistema elétrico neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Bloco de fusíveis do Luzes dos sinalizadores Tomadas
compartimento do motor . . 10-33 de direção laterais . . . . . . . . 10-28 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Bloco de fusíveis do Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Tração
painel de instrumentos . . . . 10-40 Superaquecimento, Motor . . . . 10-15 Sistema de Controle (TCS) . . .9-38
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Transmissão
Sistemas antifurto T Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12
Sistemas de controle de Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13
tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39 Compartimento de Carga . . . . . . 4-6
Eletrônico de Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24

23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24

Você também pode gostar