Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
2 Introdução
Cuidado * : Exibido quando o manual de H : Inflamável
manutenção tem instruções ou informações
Cuidado indica um perigo que pode adicionais. g : Socorrista
resultar em danos à propriedade ou ao
veículo. 0 : Exibido quando há mais informações em [ : Alerta de colisão frontal
outra página — "ver página." R : Localização da trava da tampa do
Quadro de Símbolos do Veículo bloco de fusíveis
Seguem alguns símbolos adicionais que + : Fusíveis
podem ser encontrados no veículo e seus
significados. Consulte os recursos neste _ : Alta tensão
manual para obter informações. j : Dispositivo de retenção para crianças
Um círculo com um traço na vertical é um u : Sistema de ar condicionado ISOFIX / LATCH
símbolo de segurança que significa "Não", G : Óleo refrigerante do ar-condicionado Q : Mantenha as tampas do bloco de
"Não faça isso", ou "Não deixe que isso fusíveis instaladas corretamente
aconteça". 9 : Luz Indicadora do Airbag
| : Alerta de mudança de pista
Símbolos ! : Sistema Antitravamento do Freio (ABS)
@ : Alerta de mudança de faixa
O veículo possui componentes e etiquetas $ : Lâmpada de Aviso do Sistema de
que usam símbolos em vez de texto. Os Freios A : Assistente de permanência na faixa
símbolos são exibidos com o texto que X : Assistente de estacionamento
descreve a operação ou as informações 9 : Descarte correto de componentes
relacionadas ao componente, ao controle, à usados ~ : Indicador de pedestre à frente
mensagem, ao medidor ou ao indicador P : Não aplique água de alta pressão
específico. O : Ligar
[ : Seleção de uso de energia e modo de / : Partida remota do veículo
M : Exibido quando o manual do carga
proprietário tem instruções ou informações 7 : Alerta de tráfego cruzado traseiro
adicionais. _ : Chama / fogo proibido
I : Técnico registrado
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Introdução 3
> : Lembretes do cinto de segurança
Z : Luz indicadora de anomalia
I : Alerta de ponto cego
7 : Monitor da Pressão dos Pneus
d : Controle de
tração / StabiliTrak / Controle eletrônico de
estabilidade (ESC)
a : Sob pressão
V : Indicador de veículo à frente
] : Veículo pronto
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
4 Introdução
Visão geral do painel de instrumentos
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Introdução 5
1. Difusores de ar 0 172. Controle de tração / Controle eletrônico 25. Controle de Iluminação do Painel de
2. Sinalizadores de Direção 0 117. de estabilidade 0 197. Instrumentos 0 118.
Botão do sistema IntelliBeam (se Assistente de permanência na faixa (LKA)
equipado). Consulte Controle das Luzes 0 222 (se equipado).
Externas 0 114. 12. Interruptores de mudança.
3. Painel de instrumentos 0 84. 13. Carregamento sem fio 0 81 ou
Centro de Informações do Motorista (DIC) Carregamento sem fio (ANATEL) 0 83.
0 107. 14. Botão de acionamento 0 187.
4. Limpador / Lavador do Parabrisa 0 77. 15. Controles do volante 0 76 (Fora da
5. Sistema Automático de Faróis 0 116. exibição).
Luz indicadora e sensor solar (ILSS). 16. Buzina 0 77.
Consulte “Sensores” em Sistema de 17. Ajuste de posição do volante 0 76 (Fora
controle de clima automático 0 168. da exibição).
6. Sistema de conforto e conveniência. 18. Controles do volante 0 76 (Fora da
7. Sinalizador de advertência (pisca-alerta) exibição).
0 117. 19. Controle de velocidade de cruzeiro 0 199.
8. Sistema de controle de clima automático 20. Regeneração sob solicitação. Consulte
0 168. Frenagem regenerativa 0 197.
Assentos dianteiros aquecidos 0 35 (se 21. Destravamento do Capô. Consulte Capô
equipado). 0 245.
Volante aquecido 0 76 (se equipado). 22. Caixa de fusíveis do painel de
9. Tomadas elétricas 0 81. instrumentos 0 264.
10. Freio de estacionamento elétrico 0 195. 23. Conector de link de dados (DLC) (Fora da
exibição). Consulte Luz de manutenção
11. Modo Extended Range (Alcance em breve do veículo 0 91.
estendido) 0 190.
24. Controle das Luzes Externas 0 114.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
. Zoom
{ Atenção
A câmera traseira no espelho (RCM)
possui uma visão limitada. Partes da via,
veículos e outros objetos podem não ser
visualizados. Não dirija ou estacione
o veículo usando apenas esta câmera. Os
objetos podem parecer mais próximos do
que estão. Verifique os espelhos externos
ou dê uma olhada sobre o ombro ao
mudar de faixa ou entrar no fluxo de
. Brilho
veículos. Caso não seja tomado cuidado
poderão ocorrer ferimentos, morte ou
. Inclinação danos ao veículo.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção
2. Puxe a alavanca no topo do encosto para
destravá-lo. Um cinto de segurança passado
incorretamente, preso incorretamente ou
Um indicador vermelho próximo à torcido não fornecerá a proteção
alavanca do encosto do banco é exposto
necessária em caso de colisão. O usuário
quando o encosto do banco é
ou usuária do cinto poderá ficar
destravado.
gravemente ferido. Após elevar o encosto
3. Dobre o encosto para baixo. do banco traseiro, sempre certifique-se de
Repita as etapas de 1 a 3 para o outro que os cintos de segurança estejam
1. Certifique-se de que o cinto de segurança encosto, se desejado. passados e afivelados corretamente,
esteja no grampo do cinto de segurança
e que não estejam retorcidos.
no acabamento lateral do veículo.
Para levantar um encosto:
1. Levante o encosto e puxe-o para trás
para travar na posição. Certifique-se de
que o cinto de segurança esteja no
grampo do cinto de segurança no
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente. Nunca deixe o cinto subabdominal ou Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou
diagonal solto ou torcido. atrás das costas.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco, como
a guarnição ao redor da alça dobrável do
encosto do banco traseiro ou do airbag
lateral. Em caso de colisão, cintos de
segurança compridos podem não fornecer
proteção adequada. Nunca deixe que os
cintos de segurança sejam conduzidos sob
peças de guarnição de plástico.
Use sempre a fivela certa para sua posição 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
no banco. Cinto de três pontos transversalmente. Não deixe que o fio
fique torcido.
Todas as posições de assento no veículo têm
um cinto de três pontos. O cinto de três pontos pode travar se
você o puxar muito rapidamente. Se isso
As instruções seguintes explicam como usar acontecer, deixe o cinto voltar
um cinto de três pontos corretamente. lentamente para destravá-lo. Então, puxe
1. Ajuste o banco, se ele for ajustável, de o cinto transversalmente de forma mais
forma que você possa se sentar reto. lenta.
Para ver como, consulte "Bancos" no Se a parte do ombro do cinto de
Índice. segurança do passageiro for puxada
totalmente, o recurso de travamento do
dispositivo de retenção para crianças
poderá ficar engatado. Consulte
Dispositivos de retenção para crianças
Nunca passe o cinto subabdominal ou 0 57. Se isso ocorrer, deixe o cinto voltar
diagonal sobre um apoio de braço. todo o percurso e iniciar novamente.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
O airbag de joelho do motorista está Mostra do lado do motorista, lado do Exibido no banco traseiro do lado do
embaixo da coluna de direção. O airbag de passageiro semelhante motorista, lado do passageiro semelhante
joelho do passageiro dianteiro está abaixo
Os airbags de impacto lateral montados no Em veículos com airbags de impacto laterais
do porta-luvas.
banco do motorista e do passageiro da embutidos nos bancos da segunda linha,
frente estão nas laterais dos encostos dos eles estão nas laterais do encosto do banco
bancos mais próximos à porta. mais próximas à porta.
Airbags de teto do motorista, do passageiro
externo dianteiro e dos passageiros externos { Atenção
da segunda fila estão no teto acima dos Se algum objeto se interpuser entre um
vidros laterais. ocupante do veículo e um airbag,
o airbag pode não inflar corretamente ou
pode forçar o objeto na direção da
pessoa, provocando graves lesões ou
mesmo a morte. Deve-se manter
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Perigo { Perigo
(Continuação) Esta imagem mostra uma criança sentada
. Crianças que não estejam usando cinto em um banco com cinto de três pontos
de segurança podem ser lançadas para usado incorretamente. Se a criança usar
fora em uma colisão. o cinto dessa forma, poderá sofrer lesões
. Sempre que uma criança estiver e risco de morte em uma colisão.
ocupando o banco, o cinto
subabdominal deve estar em posição Dispositivos de retenção para
baixa, próximo aos quadris, tocando as
coxas da criança. Isso impede a carga
crianças { Perigo
no abdômen em caso de acidente. Bebês e crianças devem ser colocados no NUNCA use um dispositivo de retenção
banco traseiros e contidos corretamente, de para crianças em um banco protegido por
acordo com os termos deste manual. um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
Os ossos do quadril de uma criança são tão ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
pequenos que o cinto de segurança normal CRIANÇA.
do veículo pode não permanecer baixo nos
ossos do quadril, como deveria. Em vez
disso, existe a possibilidade de ele carregar { Perigo
o abdômen e causar lesão grave ou fatal em Se estiver usando um dispositivo de
caso de colisão. retenção para crianças no banco do
passageiro dianteiro, o airbag do
passageiro dianteiro deve ser desativado.
Isso também se aplica a certos
dispositivos de retenção para crianças
voltados para frente, como indicado nas
tabelas listadas neste manual.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Perigo { Perigo
(Continuação) NUNCA use um dispositivo de retenção
Nunca permita que duas crianças para crianças em um banco protegido por
compartilhem o mesmo cinto de um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
segurança. Ambas podem sofrer ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
ferimentos graves em um acidente. CRIANÇA.
{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem ser Se estiver usando um dispositivo de
carregados no colo de outro ocupante. retenção para crianças no banco do
Onde colocar a proteção passageiro dianteiro, o airbag do
Apesar de um bebê não pesar muito, ele
passageiro dianteiro deve ser desativado.
será tão pesado durante uma colisão que
Isso também se aplica a certos
será impossível segurá-lo, mesmo se
dispositivos de retenção para crianças
o ocupante estiver com o cinto de
voltados para frente, como indicado nas
segurança.
tabelas listadas neste manual.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
U = adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
L: adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'. O dispositivo de
retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de veículo do dispositivo de retenção para
crianças).
X = nenhum dispositivo de retenção para crianças permitido nesse grupo de peso
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário para a posição vertical para
garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário na posição vertical para
garantir que o cinto fique justo no lado da fivela
3
= mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto for necessário
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Perigo
A criança pode se ferir gravemente ou até morrer em um acidente se o dispositivo de retenção para crianças não estiver fixado corretamente
no veículo. Fixe o dispositivo de retenção para crianças corretamente no veículo usando o cinto de segurança do veículo, seguindo as
instruções que acompanham o dispositivo de retenção para crianças e as instruções deste manual.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Compartimentos de carga 71
Se equipado, abaixe o apoio de braço para
Compartimentos de carga Porta-objetos acessar os porta-copos traseiros. O forro
pode ser removido para limpeza.
Porta-objetos { Atenção
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Não armazene objetos pesados ou Porta-objetos no Console Central
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 cortantes nos compartimentos de carga.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Em uma colisão, esses objetos poderão
Porta-objetos no Console Central . . . . . . . . 71
fazer com que a tampa se abra e resultar
Compartimento de carga em ferimentos.
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Porta-luvas
Sistema de gerenciamento de carga . . . . 73
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Puxe a alavanca para abrir.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
72 Compartimentos de carga
Existe um porta-objetos adicional embaixo
do console central.
Compartimento de carga
Cobertura do compartimento de
carga
{ Atenção
Uma cobertura do compartimento de
carga sem proteção pode atingir pessoas
em uma parada ou curva súbita, ou em
Há um compartimento de carga no console Para remover a cobertura do compartimento
central. Puxe a trava para cima e levante caso de acidente. Armazene a cobertura de carga:
para abrir. do compartimento de carga de forma
segura ou remova-a do veículo. 1. Remova os cabos dos ganchos na parte
superior da tampa do porta-malas (1).
Se equipado, a cobertura do compartimento 2. Desconecte cada extremidade da tampa
de carga pode ser usada para cobrir itens na dos suportes articulados no painel de
traseira do veículo. acabamento (2).
Para instalar a cobertura do compartimento
de carga:
1. Conecte cada extremidade da tampa nos
suportes articulados no painel de
acabamento (2).
2. Reconecte os dois laços nos ganchos na
parte superior da tampa do
porta-malas (1).
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Compartimentos de carga 73
Sistema de gerenciamento de Extintor de incêndio Sistema de bagageiro
carga De acordo com a Resolução da CONTRAN nº do teto
919/2022, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor de
incêndio não é item obrigatório. Sistema de bagageiro
{ Atenção
Caso seja carregado algo na parte
superior do veículo que é mais longo ou
mais largo que o bagageiro - como
painéis, compensados ou um colchão -
o vento poderá carregar esse objeto
enquanto o veículo está sendo conduzido.
O item carregado poderá ser rasgado
violentamente e isto poderá causar uma
Puxe para cima na tampa do assoalho de colisão ou danos ao veículo. Nunca
carga para ter acesso ao sistema de carregue algo mais longo ou largo que
gerenciamento de carga, se equipado. Há o bagageiro na parte superior do veículo
uma área do compartimento de carga aberta O veículo tem uma localização correta para a menos que esteja usando um suporte
acarpetada. Remova o carpete e a cobertura instalar o extintor de incêndio, embaixo do
acessório certificado GM.
para ter acesso ao compartimento de carga banco dianteiro do passageiro, no assoalho.
adicional.
Se equipado, o bagageiro pode ser usado
Para fechar, levante a tampa do assoalho de para guardar itens. Para bagageiros que não
carga e coloque-a sobre os retentores. possuam barras transversais incluídas,
Pressione o assoalho de carga para poderão ser adquiridas barras transversais
prendê-lo. certificadas pela GM como acessórios.
Consulte sua concessionária.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
74 Compartimentos de carga
Cuidado A carga no bagageiro do teto aumentará
a altura do centro de gravidade do veículo.
Carregar carga no bagageiro que pese Evite velocidades altas, partidas súbitas,
mais que 50 kg (110 lbs) ou que fique curvas acentuadas, frenagens súbitas ou
pendurada sobre a traseira ou laterais do manobras abruptas; caso contrário poderá
veículo poderá danificar o mesmo. Não acarretar a perda de controle. Caso dirija
coloque uma carga que exceda 50 kg (110 uma distância longa em vias mal feitas ou
lb) e sempre arrume a carga para que ela a altas velocidades, pare ocasionalmente
repouse uniformemente entre as barras o veículo para se certificar de que a carga
transversais e não obstrua as luzes ou permanece em seu lugar. Não exceda
vidros do veículo. Prenda a carga com a capacidade máxima do veículo ao
firmeza. carregá-lo. Para obter mais informações
sobre a capacidade e a carga do veículo,
consulte Limites de carga do veículo.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 75
Indicador de Condição do Airbag do Luz do controle de velocidade de
Comandos e controles Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luz indicadora do sistema de carga Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 96
Controles (Bateria de 12 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 76 Luz de manutenção em breve do Visores de informações
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fluxos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Volante aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lâmpada de advertência do sistema de Carga programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Informações sobre energia . . . . . . . . . . . . . 105
Sinal de segurança para pedestres . . . . . . 77 Luz do freio de estacionamento Opções de carregamento . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 77 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Centro de Informações do
Limpador / lavador da janela traseira . . . 79 Luz do freio de estacionamento elétrico Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens do veículo
Luz de advertência do Sistema Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 92
Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens da potência de
Luz do modo esporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Carregamento sem fio (ANATEL) . . . . . . . . 83 Luz de Assistência à manutenção na Mensagens de velocidade do
Luzes de advertência, medidores faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . 93
e indicadores
Indicador de pedestre à frente . . . . . . . . . 93 Personalização do veículo
Luzes de advertência, medidores
Luz indicadora de tração desativada . . . . 93 Personalização do veículo . . . . . . . . . . . . . . 110
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indicador luminoso do StabiliTrak
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz do sistema de controle de tração
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz indicadora da pressão dos pneus . . . 94
Indicador de bateria (Alta tensão) . . . . . . 87
Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Medidor de eficiência do motorista . . . . . 87
Luz de veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Indicador de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luz de condução com um pedal . . . . . . . . 95
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . 88
Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 95
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 95
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
76 Comandos e controles
Controles Controles do volante Volante aquecido
O Sistema de conforto e conveniência pode
Ajuste de posição do volante ser operado por meio dos controles do
volante.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 77
Buzina Limpador / Lavador do Parabrisa Limpador / lavador do para-brisa com sensor
de chuva
Pressione a no volante para soar a buzina. Limpador / lavador do para-brisa com
movimento intermitente
Sinal de segurança para pedestres
O veículo está equipado com geração
automática de som.
O som automático é gerado para indicar
a presença do veículo para pedestres. O som
muda se o veículo estiver acelerando ou
desacelerando. Ele é ativado quando
o veículo é colocado em marcha à frente ou
R (ré), até 22 km / h.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
78 Comandos e controles
1X : Para limpar apenas uma vez, mova
rapidamente a alavanca para baixo. Para { Atenção
limpar várias vezes, segure a alavanca para Antes de dirigir o veículo, sempre limpe
baixo. a neve e o gelo do capô, para-brisa, bicos
Limpe o gelo e a neve das palhetas dos do lavador, teto e traseira do veículo,
limpadores antes de utilizá-los. Se tiverem incluindo todas as luzes e vidros.
congelado no parabrisa, cuidadosamente A visibilidade reduzida resultante do
solte ou descongele-as. As palhetas dos acúmulo de neve e gelo pode levar
limpadores danificadas deverão ser a acidentes.
substituídas. Consulte Substituição da
palheta do limpador 0 254. Parada do limpador
Neve ou gelo pesado pode sobrecarregar Se o veículo for desligado enquanto os
INT : Se equipado com limpadores o motor do limpador. Se o motor do limpadores estiverem em LO, HI ou INT, eles
intermitentes, mova a alavanca do limpador limpador superaquecer, os limpadores do pararão imediatamente. Se a alavanca do
de para-brisa para INT. Mova a faixa para para-brisa pararão até que o motor arrefeça limpador do para-brisa for, então, movida
cima para limpar com frequência maior ou e o controle do limpador será desligado. para OFF antes que a porta do motorista
para baixo para limpar com frequência Consulte Sobrecarga no sistema elétrico seja aberta, ou em até 10 minutos, os
menor. 0 258. limpadores reiniciarão e serão movidos para
AUTO : Se equipado com sensor de chuva, a base do para-brisa. Se o veículo for
mova a alavanca do limpador do para-brisa { Atenção desligado enquanto os limpadores estiverem
para AUTO e gire a faixa para ajustar Em clima extremamente frio, não use funcionando devido a uma lavagem do
a sensibilidade à umidade. Consulte "Sensor o lavador até que o para-brisa esteja para-brisa, estes continuarão operando até
de chuva" adiante nesta seção. atingirem a base do para-brisa.
aquecido. Caso contrário, o líquido do
DESLIGADO : Use para desligar os lavador poderá formar gelo no para-brisa, f : Puxe a alavanca do limpador de
limpadores. bloqueando sua visão. para-brisa no sentido do motorista para
borrifar fluido do lavador de para-brisa
e ativar os limpadores.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 79
Os limpadores continuarão até que Limpador / lavador da janela
a alavanca seja liberada ou o tempo de
lavagem máximo seja atingido. Quando traseira
a alavanca é liberada, limpezas adicionais
podem ocorrer dependendo do tempo pelo
qual o lavador do para-brisa ficou ativo.
Consulte Fluido do lavador 0 249 para obter
informações sobre como abastecer
o reservatório do fluido do lavador do
para-brisa.
Sensor de chuva
Se equipado com sensor de chuva, um
sensor próximo à parte central superior do AUTO : Quando ativado, mova a alavanca do
para-brisa detecta o volume de água no limpador do para-brisa para AUTO.
para-brisa e controla a frequência do Gire a faixa na alavanca do limpador para
limpador do para-brisa. O recurso pode ser ajustar a sensibilidade. Os controles encontram-se na extremidade
ativado ou desativado. Na página inicial do . Gire a faixa para cima para aumentar da alavanca do limpador de para-brisa.
Conforto e Conveniência, selecione o ícone a sensibilidade à umidade. Mova o controle para:
Configurações > Veículo > Conforto . Gire a faixa para baixo para reduzir
e Conveniência > Limpadores com sensor de LIGADO : ligar.
a sensibilidade à umidade.
chuva. Mantenha essa área do para-brisa DESLIGADO : desligar.
. Mova a alavanca do limpador do
sem detritos para permitir o melhor
desempenho do sistema. para-brisa para fora da posição AUTO para
desativar o sensor de chuva.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
80 Comandos e controles
INT : Para ativar os limpadores intermitentes Limpador traseiro automático em marcha Proteção do conjunto do braço do limpador
traseiros. à ré traseiro
Se o controle do limpador traseiro estiver A operação do limpador volta ao normal
desligado, ele funcionará continuamente de quando o interruptor de mudança não está
modo automático quando o veículo estiver mais em N (neutro) ou quando a velocidade
em R (Ré) e o limpador do para-brisa do veículo aumenta. O limpador traseiro
dianteiro estiver em velocidade alta ou também para quando a tampa do
baixa. Se o controle do limpador traseiro porta-malas é aberta.
estiver desligado, o veículo estiver em R (Ré) Ao lavar seu veículo em um lava-rápido
e o limpador do para-brisa dianteiro estiver automático, mova o controle do limpador
em modo intermitente, o limpador traseiro traseiro para a posição OFF (Desligado) para
funcionará automaticamente em modo desativá-lo. Se o interruptor de mudança
intermitente. estiver em N (neutro) e a velocidade do
O recurso pode ser ativado ou desativado. veículo estiver muito baixa, o limpador
Na página inicial do Conforto traseiro parará automaticamente na base do
1 : Pressione a alavanca do limpador do e Conveniência, selecione o ícone vidro traseiro.
para-brisa para frente para pulverizar fluido
Configurações > Veículo > Conforto
do lavado no vidro traseiro. Se equipado Bússola
e Conveniência > Limpador traseiro
com câmera traseira no espelho, o fluido do
automático em marcha à ré. O veículo possui uma bússola no painel de
lavador é pulverizado na câmera traseira ao
mesmo tempo. A alavanca retorna para O reservatório do lavador do para-brisa é instrumentos acima do velocímetro.
a posição inicial quando liberada. usado para o para-brisa e para o vidro A bússola recebe a direção e outras
traseiro. Verifique o nível de fluido no informações da antena do Sistema de
{ Atenção reservatório se qualquer lavador não estiver posicionamento global (GPS) e das
funcionando. informações de velocidade do veículo.
Em clima extremamente frio, não use
o lavador até que o para-brisa esteja O sistema de bússola possui recursos de
aquecido. Caso contrário, o líquido do calibração automática e ajuste de zona.
lavador poderá formar gelo no para-brisa,
bloqueando sua visão.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 81
Não cubra a antena do GPS por longos Abra a tampa para acessar e reponha
períodos com objetos que possam interferir quando não estiver sendo usado.
Cuidado
com a habilidade da antena de receber sinal A conexão de equipamentos pesados na
do satélite. O sistema da bússola é Cuidado tomada elétrica pode causar danos, os
projetado para operar por um certo número Deixar um equipamento elétrico na quais não são cobertos pela garantia do
de milhas ou mudanças de direção antes de tomada por um período prolongado com veículo. As tomadas de alimentação
precisar de sinal dos satélites do GPS. o veículo desligado drenará a bateria. foram projetadas para conectar apenas
O sistema da bússola determinará Sempre desconecte o equipamento conexões de energia para acessórios,
automaticamente quando um sinal do GPS como cabos de carregamento de telefone
elétrico quando não estiver em uso e não
for restaurado e fornecerá uma orientação. celular.
conecte equipamento elétrico que exceda
Relógio 20 A.
Carregamento sem fio
Ajuste a hora e a data usando o Sistema de Algumas tomadas de acessórios elétricos
conforto e conveniência. Consulte "Data / O veículo pode contar com uma almofada de
podem não ser compatíveis com a tomada
Hora" em Configurações. carregamento sem fio abaixo do sistema de
elétrica para acessórios e podem
ventilação e de ar condicionado. O sistema
O relógio exibido no DIC pode exibir um sobrecarregar os fusíveis do veículo ou do
opera a 145 kHz e carrega, sem fio, um
horário incorreto durante a inicialização do adaptador. Se um problema for observado,
dispositivo móvel compatível com Qi. A
rádio. consulte sua concessionária.
saída de alimentação do sistema comporta
Ao instalar equipamentos elétricos, carga a uma taxa de até 3 A (15 W),
Tomadas elétricas certifique-se de seguir as instruções conforme solicitado pelo dispositivo móvel
A tomada elétrica para acessórios pode ser adequadas de instalação, incluídas com compatível.
usada para conectar equipamentos elétricos, o equipamento. Consulte Equipamento
como um telefone celular ou um MP3 Elétrico Adicional 0 241. { Atenção
player. A tomada elétrica para acessórios só O carregamento sem fio pode afetar
funciona com o veículo ligado. a operação de um marca-passos ou de
O veículo tem uma tomada elétrica para outros dispositivos médicos. Se você tiver
acessórios no console central inferior, abaixo
do sistema de ventilação e ar-condicionado. (Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
82 Comandos e controles
2. Posicione o smartfone voltado para cima
Atenção Atenção sobre o símbolo @ na almofada de
(Continuação) (Continuação)
carregamento.
um, recomenda-se consultar um médico em que o sistema de carga não detectar Para maximizar a taxa de carregamento,
antes de usar o sistema de carregamento um objeto e o objeto fica alojado entre verifique se o smartphone está
sem fio. o telefone celular e o carregador, remova totalmente encaixado e centralizado no
o telefone celular e deixe o objeto esfriar suporte, sem nada embaixo. Uma capa
O veículo deve estar ligado ou na posição antes de removê-lo da almofada de grossa para smartphone pode impedir
Modo de serviço, ou a Energia estendida carregamento para evitar queimaduras. o funcionamento do carregador sem fio
para acessórios (RAP) deve estar ativa. ou reduzir o desempenho do
A função de carregamento sem fio pode não carregamento.
indicar corretamente o carregamento Consulte seu revendedor para obter
quando o veículo estiver em RAP. Consulte outras informações.
Energia estendida para acessórios (RAP)
0 189. 3. Um $ verde próximo do 5 aparecerá na
tela do conforto e conveniência Isto
A temperatura de funcionamento é de
indica que o smartfone está posicionado
−20 °C (−4 °F) a 60 °C (140 °F) para
adequadamente e carregando.
o sistema de carregamento e 0 °C (32 °F)
a 35 °C (95 °F) para o telefone celular. Se $ ficar amarelo, certifique-se de que
a almofada de carregamento não tem
{ Atenção qualquer objeto e que o smartfone é
capaz de carregar sem fio antes de
Remova todos os objetos da almofada de
reposicioná-lo.
carregamento antes de carregar Para carregar um dispositivo:
o telefone celular. Objetos como moedas, Se $ não acender, pode ser necessário
1. Remova todos os objetos da almofada de
chaves, anéis, clipes de papel ou cartões carregamento. O sistema pode não reposicionar o smartfone. Para
entre o telefone celular, e o carregador, carregar o smartfone se houver algum reposicionar, gire o smartfone 180 graus
ficarão muito quentes. Nas raras ocasiões objeto entre ele a almofada de e aguarde três segundos antes de
carregamento. colocar / alinhar o smartfone sobre
(Continuação) o suporte novamente.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 83
O smartphone pode esquentar durante Freescale-WCT library NENHUM CASO, O DETENTOR DE DIREITOS
o carregamento. Isto é normal. Em Copyright (c) 2012-2014 Freescale AUTORAIS OU CONTRIBUIDORES, SERÃO
temperaturas mais quentes, a velocidade Semiconductor, Inc .. Todos os direitos RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO
de carregamento pode ser reduzida. reservados. DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL,
Avisos de software EXEMPLAR OU CONSEQUENCIAL, OU ILÍCITO
1. Redistribuições do código-fonte devem (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA
Certos produtos do Módulo de carregamento manter o aviso de direitos autorais FORMA), RESULTANTE, DE ALGUMA FORMA,
sem fio da LG Electronics, Inc. ("LGE") acima, esta lista de condições e o aviso DO USO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE
contêm o software de código-fonte aberto de isenção de responsabilidade a seguir. TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE
detalhado a seguir. Consulte as licenças de 2. Redistribuições em formato binário TAL DANO.
código-fonte aberto indicadas (conforme devem reproduzir o aviso de direitos
incluídas após este aviso) para obter os autorais acima, esta lista de condições Carregamento sem fio (ANATEL)
termos e as condições de uso. e o aviso de isenção de responsabilidade Inclui produtos homologados pela Anatel sob
Informações de aviso do OSS a seguir na documentação e / ou em o número 05400–16–09946.
outros materiais fornecidos com
Para obter o código-fonte contido neste a distribuição.
produto, acesse http://opensource.lge.com.
Além do código-fonte, todos os termos de 3. Nem o nome do detentor dos direitos
licença, isenções de garantia e avisos de autorais nem os nomes de seus
direitos autorais mencionados estão colaboradores pode ser usado para
disponíveis para download. A LG Electronics endossar ou promover produtos
também fornecerá o código-fonte aberto derivados deste software sem permissão
a você em CD-ROM por uma taxa que cobre prévia específica por escrito. Este equipamento não destinado a proteger
o custo da realização dessa distribuição ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS contra interferências prejudiciais e não deve
(como o custo de mídia, remessa DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS E causar interferência em sistemas
e manuseio) mediante solicitação por e-mail CONTRIBUIDORES "NO ESTADO EM QUE SE devidamente autorizados.
para opensource@lge.com. Esta oferta é ENCONTRA", E SÃO REJEITADAS TODAS AS
válida por 3 (três) anos a partir da data em GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
que o produto foi comprado. INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. EM
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
84 Comandos e controles
Luzes de advertência, visualização será descartada após a partida
do veículo ou logo depois que a porta do
medidores e indicadores motorista for fechada.
As luzes de advertência e os medidores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério o suficiente de modo
a causar reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o sistema de propulsão
para indicar que estão funcionando. Quando
uma das luzes de advertência acende ou
permanece acesa durante a condução,
ou quando um dos medidores mostra que
pode haver um problema, verifique a seção
que explica o que fazer. Aguardar para
executar os reparos pode ser caro e até
perigoso.
Painel de instrumentos
O painel de instrumentos exibe uma Painel de instrumentos inglês moderno mostrado, outros e métrico similar
visualização das informações que incluem
autonomia elétrica, carregamento, 1. Indicador de bateria (Alta tensão) 0 87 4. Centro de Informações do Motorista (DIC)
hodômetro e status da bateria. Isso ocorre 0 107
2. Velocímetro 0 86
ao entrar, quando a porta do motorista é
aberta, antes de dar partida no veículo. Essa 3. Medidor de eficiência do motorista 0 87
Indicador de potência 0 88
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 85
Painel de instrumentos reconfigurável Aplicativos do Menu Painel de instrumentos
O layout do painel de instrumentos pode ser . 4 : Informações do veículo. É nele que as
alterado. Existem três configurações de telas do Centro de informação do
exibição dentre as quais escolher: Moderna motorista (DIC) podem ser visualizadas.
e aprimorada. Use o controle do volante Consulte Centro de Informações do
para percorrer as diferentes zonas da tela Motorista (DIC) 0 107.
e rolar pelas diferentes telas. Consulte . f : Áudio
"Layout" em "Menu Painel de instrumentos"
a seguir. . n : Navigation (Navegação)
. A configuração moderna exibe . 5 : Phone (Telefone)
o velocímetro com um medidor de bateria . >: Layout
e um medidor de eficiência.
. A configuração Avançada exibe Use o comando no lado direito do volante
. 8 : Options (Opções)
o velocímetro com medidor de bateria, para abrir e rolar pelos diferentes itens Áudio
anel de eficiência e medidor de energia. e exibições.
Na tela principal do aplicativo de áudio,
Menu Painel de instrumentos Pressione o para acessar os aplicativos do mova o botão giratório para cima ou para
painel de instrumentos. baixo para percorrer as estações de rádio ou
Há uma área de visor interativo no centro passar para a faixa seguinte / anterior de um
do painel de instrumentos. Mova o botão giratório para cima ou para
baixo para navegar pela lista de aplicativos dispositivo USB / Bluetooth conectado ao
disponíveis. veículo. Pressione o botão giratório para
selecionar o aplicativo de áudio e, em
Nem todos os aplicativos estarão disponíveis seguida, pressione p para entrar no menu
em todos os veículos. Áudio. No menu Áudio, procure músicas,
selecione as favoritas ou altere a fonte do
áudio.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
86 Comandos e controles
Sistema de navegação Mova o botão giratório para cima ou para Software de código-fonte aberto : Pressione
baixo para navegar pelos itens no menu o botão giratório enquanto Software de
No menu Navegação, se não houver rota
Opções. Saia do menu Opções código aberto estiver realçado para exibir
ativa, pressione o botão giratório para
pressionando o. informações do software de código aberto.
acessar Recentes ou Favoritos. Se houver
uma rota ativa, pressione o botão giratório Unidades : Pressione p ou pressione Velocímetro
pra cancelar ou retomar a orientação de o botão giratório enquanto Unidades é
rota, silenciar ou ativar a orientação com O velocímetro mostra a velocidade do
exibido para entrar no menu Unidades.
voz, ou acessar Recentes ou Favoritos. veículo em quilômetros por hora (km / h).
Selecione unidades métricas pressionando
Telefone o botão giratório enquanto o item desejado Hodômetro
está realçado. Uma marca de verificação será
No menu Telefone, se não houver uma exibida ao lado do item selecionado. O hodômetro mostra a distância percorrida
chamada ativa, veja chamadas recentes, pelo veículo em quilômetros.
percorra os contatos ou selecione dentre os Aviso de velocidade : A exibição do aviso de
favoritos. Se houver uma chamada ativa, velocidade permite que o motorista defina Hodômetro parcial
silencie ou desative o silenciamento do uma velocidade que não deseja exceder.
Para ajustar o aviso de velocidade, pressione O hodômetro parcial pode mostrar
telefone ou alterne entre aparelho a distância percorrida pelo veículo desde que
e viva-voz. o botão giratório quando Aviso de
velocidade é exibido. Mova o botão giratório o hodômetro parcial foi zerado pela
Layout para cima ou para baixo para ajustar o valor. última vez.
Escolha o layout Moderno ou Aprimorado Pressione o botão giratório para configurar O hodômetro parcial é acessado e zerado
pressionando o botão giratório enquanto a velocidade. Assim que configurado, essa por meio do Centro de Informações do
o item desejado está realçado. Saia do menu função pode ser desligada pressionando Motorista (DIC). Consulte Centro de
o botão giratório durante a visualização Informações do Motorista (DIC) 0 107.
Layout pressionando o. dessa página. Se o limite de velocidade
Options (Opções) selecionado for excedido, uma advertência
será exibida e uma campainha poderá soar.
Pressione o botão giratório para selecionar
o aplicativo Opções. Tutorial : Pressione o botão giratório para
visualizar os tutoriais para o layout Moderno
e Avançado.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 87
Indicador de bateria (Alta tensão) Uma barra de tendência mais à esquerda Este medidor é um guia para dirigir de
estima de que modo hábitos, condições maneira eficiente.
e configurações recentes do sistema de Condução eficiente
ventilação e ar condicionado estão afetando
. Layout Modern (Moderno): Mantenha
a previsão da autonomia.
a esfera verde e no centro do medidor.
Quando o estado de carga da bateria de alta . Layout Enhanced (Avançada): Mantenha
tensão está muito baixo, o valor estimado o anel externo do velocímetro verde.
da autonomia no centro muda para Baixo.
Os intervalos Max e Min não serão mais Condução ineficiente / frenagem agressiva
exibidos. Alertas adicionais podem ser . Layout Modern (Moderno): Ao dirigir de
exibidos e um som também pode ser ouvido maneira ineficiente, a esfera fica amarela
com baixo estado de carga. e se move acima do centro do medidor.
Ao frear de forma agressiva, a esfera fica
Medidor de eficiência do amarela e se move abaixo do centro do
Mostrado o medidor de bateria avançado motorista medidor.
Ele mostra o estado de carga da bateria de . Layout Enhanced (Avançada): O anel
alta voltagem e a previsão de autonomia do externo do velocímetro fica amarelo.
veículo. O valor no centro é uma estimativa
de até onde o veículo pode ser conduzido
com a carga restante, com base nos hábitos
e nas condições de condução registrados.
A estimativa de autonomia e os números
Máx e Mín podem ser afetados pelas
configurações do sistema de ventilação e ar
condicionado, condições atuais do veículo
e condições ambientes. A autonomia
estimada pode aumentar e diminuir com
base no consumo de energia do sistema de Mostrado o medidor de eficiência moderno
ventilação e ar condicionado.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
88 Comandos e controles
Indicador de potência Frenagem regenerativa
Quando a frenagem regenerativa está ativa,
o ícone de regeneração da bateria com setas
é exibido em verde. O valor do medidor do
indicador de energia mostra a quantidade de
energia instantânea que está sendo
regenerada. Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca
Energia regenerativa limitada e um aviso sonoro pode ser acionado para
lembrar o motorista de afivelar o cinto de
A energia regenerativa pode ser limitada segurança. Em seguida, a luz permanecerá
quando a bateria de alta tensão está com acesa até que o cinto de segurança seja
a carga quase cheia ou fria. O ícone de afivelado. Este ciclo poderá continuar
regeneração da bateria será exibido em cinza diversas vezes se o motorista permanecer ou
quando limitada e uma barra horizontal retirar o cinto de segurança enquanto
O medidor do indicador de energia fica do poderá ser exibida no medidor, no nível da o veículo estiver se movendo.
lado direito da tela no layout Enhanced energia de frenagem regenerativa máxima
do veículo. Se o cinto de segurança do motorista estiver
(Avançada). afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são
Esse medidor exibe a energia de carga Lembretes do cinto de segurança ativados.
e descarga instantânea que entra ou sai da
bateria de alta tensão. A energia de Luz de aviso do cinto de segurança do Luz de aviso do cinto de segurança do
descarga máxima está disponível quando motorista passageiro dianteiro
a bateria de alta tensão está totalmente Há uma luz de aviso do cinto de segurança Há uma luz de aviso do cinto de segurança
carregada. Durante a operação normal, pode do motorista acesa no painel de do passageiro próxima ao indicador de
ocorrer uma ligeira redução na energia de instrumentos. status do airbag do passageiro.
descarga, à medida que o estado de carga
da bateria de alta tensão diminui. O valor
do medidor do indicador de energia mostra
a energia instantânea usada pela bateria.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 89
Luzes de aviso do cinto de segurança escurecida, uma luz verde ou um retângulo
dos passageiros da segunda fila vazio indicam que o cinto de segurança está
afivelado.
O veículo poderá contar com luzes de aviso
do cinto de segurança dos passageiros da Se todos os cintos dos passageiros do banco
segunda fila. O veículo possui um dos traseiro estiverem afivelados, então o aviso
seguintes visores. sonoro não será ativado e as luzes não
Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca acenderão.
e um aviso sonoro pode ser acionado para A luz de aviso do cinto de segurança do
lembrar o passageiro de afivelar o cinto de passageiro do banco traseiro poderá acender
segurança. Em seguida, a luz permanecerá e o aviso sonoro poderá soar caso seja
acesa até que o cinto de segurança seja colocado um objeto no banco, como uma
afivelado. Este ciclo continua diversas vezes pasta, uma bolsa, um saco de supermercado,
se o passageiro permanecer ou retirar um laptop ou outro aparelho eletrônico.
o cinto de segurança enquanto o veículo Para desligar o aviso de luz e / ou o aviso
estiver se movendo. sonoro, remova o objeto do banco ou afivele
Se o cinto de segurança do passageiro o cinto de segurança.
estiver afivelado, nem o aviso sonoro nem
a luz são ativados. Luz indicadora do airbag
A luz de aviso do cinto de segurança do Esta luz indica que existe um problema
passageiro dianteiro poderá acender e o Ao dar a partida no veículo, essas luzes elétrico com o sistema de airbag.
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado acendem para lembrar aos passageiros do A verificação do sistema inclui o(s)
um objeto no banco, como uma pasta, uma banco traseiro de afivelarem o cinto de sensor(es) do airbag, sistema de detecção de
bolsa, uma sacola de supermercado ou outro segurança. Então cada luz pode acender ou passageiro, os pré-tensionadores (se
aparelho eletrônico. Para desligar o aviso de piscar e um aviso sonoro será ativado caso equipado), os módulos do airbag, a fiação
luz e / ou o aviso sonoro, remova o objeto o passageiro do banco traseiro não afivele e o módulo de detecção e diagnóstico de
do banco ou afivele o cinto de segurança. ou desafivele o cinto de segurança, quando colisões.
o veículo está em movimento. Uma luz
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
90 Comandos e controles
Indicador de Condição do Airbag Se o símbolo de airbag desligado estiver
aceso, significa que o sistema de detecção
do Passageiro de passageiro desligou o airbag do
O veículo possui um sensor de presença de passageiro dianteiro e o airbag dos joelhos.
passageiro. Consulte Sistema sensor de Se, após vários segundos, todos os símbolos
presença de passageiro 0 50 para obter permanecerem acesos, ou se nenhum
A luz indicadora do airbag se acende por informações importantes sobre segurança. símbolo estiver aceso, ambos os indicadores
vários segundos ao dar a partida no veículo. O console do teto possui um indicador de de status permanecerem acesos ou se
Se a luz não acender nesse momento, status do airbag do passageiro. nenhum indicador estiver aceso, pode haver
conserte-a imediatamente. um problema com o indicador de status do
airbag do passageiro ou no sistema de
{ Atenção detecção de passageiro. Consulte
a concessionária para reparo.
Caso a luz indicadora do airbag
permaneça acesa após dar a partida no
veículo ou se acenda durante a condução,
{ Atenção
isso significa que o sistema de airbag Quando o veículo é ligado, o indicador de Caso a luz indicadora do airbag se acenda
pode não estar funcionando status do airbag do passageiro acenderá e permaneça acesa, significa que pode
corretamente. Os airbags do veículo o símbolo para desligado e o símbolo para haver algo de errado com o sistema de
podem não inflar em caso de colisão, airbag desligado, durante vários segundos airbag. Para ajudar a evitar ferimentos,
ou podem até mesmo inflar sem haver enquanto a verificação do sistema é providencie imediatamente o reparo do
colisão. Para ajudar a evitar ferimentos, executada. Após mais alguns segundos, veículo. Consulte Luz indicadora do airbag
providencie imediatamente o reparo do o indicador de status acenderá o símbolo de 0 89 para obter mais informações,
veículo. ligado ou desligado para indicar o status do incluindo informações importantes sobre
airbag do passageiro dianteiro: segurança.
Caso haja algum problema com o sistema de Se o símbolo de airbag ativado estiver aceso,
airbag, também poderá aparecer uma significa que o airbag do passageiro
mensagem do Centro de Informações do dianteiro e o airbag dos joelhos poderão
Motorista. inflar.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 91
Luz indicadora do sistema de Luz de manutenção em breve do Se a luz permanecer acesa na partida, há um
problema no freio. Leve o veículo para
carga (Bateria de 12 V) veículo inspeção do sistema de freio imediatamente.
Se a luz acender enquanto estiver dirigindo,
encoste e pare com cuidado. O pedal do
freio pode estar mais duro de acionar ou
pode estar muito próximo do assoalho. Pode
demorar mais para parar. Caso a lâmpada
continue acesa, chame um guincho para
A luz indicadora do sistema de carga acende Essa luz acende se existe um problema que levar o veículo à oficina. Consulte Como
brevemente quando o veículo é ligado, como possa exigir que o veículo seja levado para transportar um veículo com problemas
uma verificação para mostrar que a luz está reparos. 0 289.
funcionando. Se a luz se acender, leve o veículo à
Se a lâmpada permanece acesa ou se acende concessionária o mais rápido possível. { Atenção
durante a condução, pode existir um Caso a lâmpada de advertência do
problema com o sistema de carregamento Lâmpada de advertência do sistema de freio esteja acesa, é possível
da bateria. Verifique em uma concessionária. sistema de freio que o sistema de frenagem não esteja
Dirigir com esta luz acesa poderá drenar funcionando adequadamente. Dirigir com
a bateria de 12 V. a lâmpada de advertência do sistema de
Caso seja necessário dirigir uma curta freio acesa pode ocasionar uma colisão.
distância com essa lâmpada acesa, Caso a lâmpada continue acesa após
certifique-se de ter desligado todos os o veículo ser cuidadosamente conduzido
acessórios, como o rádio, por exemplo. ao acostamento e estacionado, chame um
Encontre um local seguro para parar guincho para levar o veículo à oficina.
o veículo. Essa luz deve acender rapidamente quando
o veículo for ligado. Se a luz não acender,
conserte-a pois assim ela estará pronta para
alertar caso haja algum problema.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
92 Comandos e controles
Luz do freio de estacionamento A luz de serviço do Freio de estacionamento não acender, conserte-a pois assim ela estará
elétrico pode acender brevemente ao ligar pronta para alertar caso haja algum
elétrico o veículo. Se a luz não acender, leve problema.
o veículo para reparos em sua Se a luz ficar acesa ou acender durante
concessionária. a condução, pare o veículo o quanto antes
Se a luz permanecer acesa, há um problema e desligue a ignição. Dê partida no veículo
com um sistema no veículo que está novamente para restaurar o sistema.
fazendo com que o sistema do freio de O veículo necessita reparos caso a luz
estacionamento funcione em um nível permanecer acesa ou acenda novamente
Essa luz acende quando o freio de reduzido. O veículo ainda pode ser enquanto estiver dirigindo. Consulte sua
estacionamento é acionado. Se a luz piscar conduzido, mas deverá ser levado a uma concessionária. Se a luz de advertência do
e ficar acesa depois que o freio de concessionária assim que possível. Consulte sistema de freio comum não estiver acesa os
estacionamento for liberado, ou durante Freio de estacionamento elétrico 0 195. Uma freios ainda funcionarão, porém os freios
a condução, há um problema com o sistema mensagem também poderá ser exibida no ABS não funcionarão. Se a luz de advertência
do freio de estacionamento elétrico. Centro de Informações do Motorista (DIC). do sistema de freio normal também estiver
acesa, os freios ABS não funcionarão e existe
Se a luz não ligar ou permanecer piscando, Luz de advertência do Sistema um problema com os freios normais.
consulte a concessionária.
Antitravamento do Freio (ABS)
Luz do modo esporte
Luz do freio de estacionamento
elétrico de serviço
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 93
Luz de Assistência à manutenção Consulte Assistente de permanência na faixa Luz indicadora de tração
(LKA) 0 222.
na faixa (LKA) desativada
Indicador de veículo à frente
Após a partida do veículo, esta luz apaga se Esta luz acende brevemente ao dar a partida
o LKA não tiver sido ativado ou se estiver Se equipado, este indicator será exibido em no veículo. Se não acender, leve o veículo
indisponível. verde quando for detectado um veículo à para reparos na concessionária. Se o sistema
Se equipado, essa luz será branca se o LKA frente e em âmbar quando você estiver estiver funcionando normalmente, a luz
estiver ativado, porém não estiver pronto seguindo próximo demais de um veículo à indicadora se apagará.
para auxiliar. Essa luz será verde se o LKA frente. A luz indicadora de tração desativada se
estiver ativado e pronto para auxiliar. acende quando o Sistema de controle de
Indicador de pedestre à frente tração (TCS) foi desativado pressionando
O LKA poderá auxiliar girando gentilmente
o volante caso o veículo se aproxime de e soltando o botão TCS / Stabilitrak.
uma marcação de faixa detectada. A luz do Esta luz e a luz de desativação do Stabilitrak
LKA será amarela quando estiver auxiliando. se acendem ao desativar o StabiliTrak.
Essa luz pisca em amarelo como um aviso Se o TCS está desativado, o giro da roda não
do Alerta de mudança de faixa, para indicar é limitado. Ajuste a condução de acordo.
que a marcação de faixa foi cruzada
involuntariamente. Se equipado, esse indicador estará amarelo
quando um pedestre próximo for detectado
O LKA não auxiliará ou alertará se a seta à frente do veículo.
estiver ativa na direção da mudança de
faixa, ou se o LKA detectar que você está Consulte Sistema de Frenagem de pedestre
acelerando, freando ou girando o volante. na dianteira (FPB) 0 218.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
94 Comandos e controles
Indicador luminoso do StabiliTrak Luz do sistema de controle de Luz indicadora da pressão dos
DESLIGADO tração (TCS)/StabiliTrak pneus
Esta luz acende brevemente ao dar a partida Essa luz acende rapidamente quando Para veículos com o Sistema de
no veículo. Se não acender, leve o veículo o veículo é ligado. monitoramento da pressão dos pneus
para reparos na concessionária. Se a luz não acender, leve o veículo para (TPMS), essa luz acende rapidamente após
Esta luz se acende quando o sistema reparos em sua concessionária. Se o sistema ligar o veículo. Ela fornece informações sobre
StabiliTrak é desativado. Se o StabiliTrak está estiver funcionando normalmente, a luz a pressão dos pneus e do TPMS.
desativado, o Sistema de controle de tração indicadora se apagará. Quando a luz fica acesa
(TCS) também estará desativado. Se a luz estiver acesa e não piscando, o TCS Indica que um ou mais pneus estão
Se o sistema StabiliTrak e o TCS estiverem e, potencialmente, o StabiliTrak / Controle significativamente murchos.
inativos, o sistema não auxiliará no controle eletrônico de estabilidade foram desativados. Uma mensagem no Centro de Informação do
do veículo. Ative os sistemas TCS Se a luz indicadora / advertência está acesa Motorista (DIC) também pode ser exibida.
e StabiliTrak e a luz de advertência se e piscando, o TCS e / ou o sistema Pare o mais rápido possível e encha os
apagará. StabiliTrak / ESC está ativado. pneus com o valor de pressão exibido na
Consulte Controle de tração / Controle etiqueta de Informações do Pneu e de Carga.
eletrônico de estabilidade 0 197.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 95
Quando a luz pisca primeiro e depois fica Luz de veículo pronto Luz indicadora de farol alto aceso
acesa
Isso indica que pode haver um problema
com o TPMS. A luz pisca por
aproximadamente um minuto e fica acesa
até o veículo ser desligado. Essa sequência
se repete toda vez que o veículo é ligado.
Luz de Segurança A luz de veículo pronto acende sempre que Esta luz se acende quando os faróis altos
o veículo está pronto para ser conduzido. estão sendo usados.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
96 Comandos e controles
Esta luz se acende quando as luzes externas Controle de velocidade de cruzeiro Visores de informações
estão sendo usadas. adaptável (se equipado)
Luz do controle de velocidade de Fluxos de energia
cruzeiro Para visualizar a tela Fluxo de energia na
tela do conforto e conveniência a partir da
página inicial, toque em Energia, toque na
aba Energia e depois toque em Fluxo.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 97
Carga programável . Monte o cabo de carga para reduzir Status de carga
a tensão na tomada / plugue elétrico.
Informações importantes sobre carregamento . Não coloque o cabo de carga em uma
de veículos elétricos portáteis posição na qual possa ficar submerso
. Carregar um veículo elétrico pode em água.
sobrecarregar o sistema elétrico de um
edifício mais do que um aparelho { Perigo
doméstico normal.
. Antes de conectar alguma tomada
O uso inadequado de cabos de carga de
elétrica, providencie para que um veículos elétricos portáteis pode causar
eletricista qualificado inspecione incêndio, choque elétrico ou queimaduras,
e resultar em danos à propriedade, Tela Status de carga com o acesso rápido
e verifique o sistema elétrico (tomada ativado
elétrica, fiação, emendas e dispositivos de ferimentos graves ou morte.
proteção) para serviços pesados em carga . Não use cabos de extensão, réguas de Para visualizar o status de carga atual na
contínua de 10 A. tomadas múltiplas, divisores, tela do Conforto e conveniência, toque em
. Tomadas elétricas podem passar por adaptadores de aterramento, Energia na tela do Conforto e conveniência
desgaste com o uso normal ou sofrer protetores contra surtos de tensão ou e depois toque em Carregando na parte
danos com o tempo, o que as torna dispositivos similares. superior da tela.
inadequadas para o carregamento de . Não use tomadas elétricas gastas ou As telas Limite do cabo portátil
veículos elétricos. danificadas, ou que não prendam e Cancelamento de carga podem não ser
. Verifique a tomada / plugue elétrico o plugue firmemente no lugar. exibidas caso o acesso rápido a essas telas
durante o carregamento e interrompa . Não use tomadas elétricas que não não seja ativado. Para ativar e desativar
o uso se este ficar quente, e providencie sejam aterradas corretamente. o acesso rápido a essas opções, vá para
para que a tomada seja reparada por um o botão Opções de carga e pressione Limite
eletricista qualificado. . Não use tomadas elétricas que estejam
do cabo portátil ou Carga adiada (depois
. Quando estiver ao ar livre, conecte a uma em um circuito com outras cargas Cancelamento de carga) e selecione Acesso
elétricas. rápido.
tomada elétrica à prova de intempéries
enquanto estiver em uso.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
98 Comandos e controles
As estimativas de hora de início da carga base no local pode ser ativada para manter
e de conclusão da carga também são a configuração Máximo 10 A em um local
exibidas. Essas estimativas são mais precisas Residência específico. Consulte "Carga
quando o veículo está conectado e em baseada em local" mais adiante nesta seção.
condições de temperatura moderada. A configuração Limite do cabo portátil pode
Opções de carregamento ser alterada a qualquer momento enquanto
a tela do Conforto e Conveniência estiver
Para visualizar ou alterar as opções de carga, funcional.
toque em Energia na tela inicial do Conforto
e conveniência, toque na aba Carga e depois O Limite do cabo portátil deve ser
em Opções de carga na tela Status de carga.
{ Atenção
configurado para corresponder à classificação
da corrente elétrica da tomada elétrica à O uso de um nível de carga que exceda
Limite do cabo portátil o circuito elétrico ou a capacidade da
qual o cabo de carga está conectado. As
A configuração Limite do cabo portátil configurações do Limite do cabo portátil são: tomada elétrica pode iniciar um incêndio
permite que o nível de carga do veículo seja . Reduzido: limita a corrente AC a 6 A ou danificar o circuito elétrico. Use o nível
selecionado para corresponder à capacidade de carga mais baixo até que um
. Máximo: limita a corrente AC a 10 A
do local de carga. Se o veículo para de eletricista qualificado inspecione
carregar constantemente após ser conectado . Acesso rápido: quando ativado,
a capacidade do circuito elétrico. Use
ou se um disjuntor continua a abrir, reduzir a configuração é mostrada na tela Status o nível de carga mais baixo se
Limite do cabo portátil pode resolver de carga e o Limite do cabo portátil pode
a capacidade do circuito elétrico ou da
o problema. ser acessado a partir da tela Status de
carga. tomada elétrica for desconhecida.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Comandos e controles 99
não for necessária, o nível de carga alvo indicação do Nível de carga alvo ou tentar Um lembrete será exibido no painel de
pode ser definido para obter apenas alterar a configuração ativará uma janela instrumentos para mostrar o Nível de carga
a autonomia necessária. que exibirá a autonomia atual e projetada. alvo configurado.
Se estiver dirigindo em uma elevação, Se o Nível de carga alvo for maior que 80%,
o nível de carga alvo pode ser definido para a carga rápida no painel de instrumentos
interromper a carga antes que a bateria mostrará um ponto de 80%, uma linha
esteja cheia, para dar espaço para a energia sombreada até o Nível de carga alvo, uma
da frenagem regenerativa ao descer uma linha sólida para o nível de carga atual
elevação. e a hora até a conclusão dos 80%.
Há um nível mínimo de carga alvo. Assim Se o Nível de carga alvo for menor que 80%,
que esse nível for atingido, o - não permitirá a carga rápida no painel de instrumentos
que a barra de nível de carga alvo se mova mostrará uma linha uma linha sombreada
para baixo. A tela principal do Nível de carga alvo pode até o Nível de carga alvo e o tempo até
O Nível de carga alvo também pode ser ser encontrada pressionando Nível de carga a conclusão.
configurado separadamente para locais alvo nas Opções de carga. O padrão do Nível de carga alvo é 100% se
Residência e Longe baseados em local. Caso a bateria de 12 V ficar descarregada.
disponível, os botões Residência e Longe
aparecerão na tela. Quando a Carga baseada Horas de cargas exibidas
em local está ativa, o Nível de carga alvo na
tela Status de carga será atualizado
automaticamente para a configuração
Residência e Longe com base no local atual.
Para o acesso rápido ao Nível de carga alvo,
vá para a tela Status de carga e o Nível de
carga alvo será exibido no lado direito da Toque em + ou - para aumentar ou diminuir
tela. Uma linha branca horizontal poderá ser o nível de carga, ou arraste a linha branca
arrastada para cima e para baixo até o Nível horizontal para cima ou para baixo no
de carga alvo desejado. Tocar uma ver na gráfico até o nível desejado.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Quando definido como Ligado e faz frio do Selecione e os itens a seguir podem ser Alerta de ponto cego
lado de fora, os bancos aquecidos e o exibidos: Isso permite ativar ou desativar o recurso de
volante aquecido ligam automaticamente . Sistema de colisão dianteira Alerta de mudança de faixa.
quando o veículo é ligado. Consulte Sistema . Detecção de pedestres à frente Toque em Desligado ou Ligado. Consulte
de controle de clima automático 0 168. . Alerta de ponto cego Alerta de mudança de pista (LCA) 0 220.
Selecione Desligado ou Ligado. . Assistente de estacionamento Assistente de estacionamento
Desembaçador automático . Alerta de tráfego traseiro
Essa configuração especifica se você receberá
Quando definido como Ligado, Sistema de colisão dianteira alertas quando um objeto é detectado
o desembaçador dianteiro liga Essa configuração controla a resposta do próximo de seu veículo quando em baixa
automaticamente quando o veículo é ligado. veículo ao detectar um veículo à frente. velocidade.
Consulte Sistema de controle de clima A configuração Desligado desativa todas as Toque em Desligado ou Ligado.
automático 0 168. funções de Alerta de colisão frontal (FCA)
e Frenagem automática de emergência Alerta de tráfego traseiro
Selecione Desligado ou Ligado.
(AEB). Com a configuração Alertar e Frear, Isso permite ativar ou desativar o recurso de
Desembaçador traseiro automático FCA e EAB ficam disponíveis. A configuração Alerta de tráfego cruzado traseiro.
Quando ativo, esse recurso ativa Alerta desativa a AEB. Consulte Frenagem de Toque em Desligado ou Ligado. Consulte
o desembaçador traseiro na partida do emergência automática (AEB) 0 217. Sistemas de auxílio a estacionamento ou ré
veículo quando a temperatura interna está Selecione Desligado, Alerta ou Alertar 0 213.
fria e o embaçamento é provável.A função e Frear.
desembaçador traseiro automático pode ser Conforto e conveniência
desativada pressionando K. Quando Selecione e os itens a seguir podem ser
desativado, o recurso pode ser ativado exibidos:
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
114 Iluminação
Iluminação Iluminação externa Sistema IntelliBeam
Se equipado, este sistema acende e apaga
Iluminação externa Controle das Luzes Externas os faróis altos de acordo com as condições
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 114 do trânsito circundante.
Aviso de Desligamento da Luz O sistema acende os faróis altos quando
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 está suficientemente escuro e não há outros
Comutador de Farol Alto / Farol veículos presentes.
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Luzes de funcionamento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema Automático de Faróis . . . . . . . . . 116
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 O controle das luzes externas está localizado
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . 117 no painel de instrumentos, no lado esquerdo
da coluna de direção. Esta luz acende no painel de instrumentos
Iluminação interna quando o sistema IntelliBeam é ativado.
AUTOMÁTICA : Acende e apaga as luzes
Controle de Iluminação do Painel de externas automaticamente, dependendo da Ativação e habilitação do IntelliBeam
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 iluminação do lado de fora.
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luzes de teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ; : Liga as luzes de presença, incluindo
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 todas as luzes, exceto os faróis. As luzes do
painel de instrumentos também acendem.
Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 5 : Acende os faróis junto com as luzes de
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 presença e as luzes do painel de
Proteção de Energia da Bateria . . . . . . . . 119 instrumentos.
Economizador de bateria das luzes
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Iluminação 115
Para ativar o sistema IntelliBeam, pressione . A velocidade do veículo fica abaixo dos . O para-brisa do veículo está sujo, rachado
b na alavanca de seta quando o controle 20 km / h. ou obstruído por algo que bloqueie
das luzes externas estiver na posição AUTO . O sistema IntelliBeam é desativado por o alcance do sensor de iluminação.
ou 5. meio do botão na alavanca da seta. . O veículo está carregado de maneira que
Se isso ocorrer, pressione b na a parte dianteira aponta para cima,
Condução com o IntelliBeam alavanca de seta quando o controle das fazendo com que a mira do sensor de
O sistema só ativa os faróis altos durante luzes externas estiver na posição AUTO iluminação fique alta, impossibilitando
condução acima de 40 km / h. ou 5. a detecção dos faróis e das lanternas
traseiras.
A luz azul indicadora de farol alto aceso é A luz do painel de instrumentos acenderá . Condução em estradas sinuosas ou
exibida no painel de instrumentos quando para indicar que o sistema IntelliBeam foi
acidentadas.
os faróis altos estão acesos. reativado.
É possível que seja necessário desativar
Há um sensor, próximo à parte central É possível que os faróis altos não apaguem
o sistema IntelliBeam na presença de
superior do para-brisa, que controla automaticamente se o sistema não for capaz
qualquer uma das condições anteriores.
automaticamente o sistema. de detectar as luzes de outro veículo nos
seguintes casos: Aviso de Desligamento da Luz
Mantenha essa área do para-brisa livre de
. As luzes do outro veículo estão ausentes,
detritos para que o sistema apresente Externa
o melhor desempenho possível. danificadas, obstruídas ou não são, de
outro modo, detectáveis. Se a porta do motorista for aberta quando
Sob o controle automático, os faróis altos . As luzes do outro veículo estão cobertas o veículo estiver desligado e as luzes de
permanecerão acesos até que uma das por sujeira, neve e / ou salpicos normais presença acesas, será emitido um alarme de
situações a seguir ocorra: da estrada. advertência.
. O sistema detecta os faróis de um veículo
. As luzes do outro veículo não podem ser
se aproximando. detectadas devido a emissões intensas de
. O sistema detecta as lanternas traseiras gases do escapamento, fumaça, neblina,
de um veículo à frente. neve, salpicos normais da estrada, névoa
. As luzes do lado de fora são ou outras obstruções suspensas no ar.
suficientemente claras, de forma que
o uso dos faróis altos não é necessário.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
116 Iluminação
Comutador de Farol Alto / Farol O sistema DRL é ativado durante o dia, na
presença das seguintes condições:
Baixo . O botão de partida está ligado.
Empurre a alavanca da seta em direção à . O controle das luzes externas está
frente do veículo e solte-a, para acender os em AUTO.
faróis altos. Para retornar para faróis baixos, . O sensor de iluminação determina que
empurre a alavanca novamente ou puxe-a
é dia.
em sua direção e solte.
Quando as DRL estão acesas, as lanternas
traseiras, luzes laterais, luzes do painel de
instrumentos e outras luzes não ficam
acesas.
As DRL apagam quando os faróis são Há um sensor de iluminação na parte
colocados na posição P ou quando superior do painel de instrumentos. Não
Esta luz indicadora se acende no painel de o veículo é desligado. obstrua esse sensor, do contrário, os faróis
instrumentos quando os faróis altos estão serão acesos mesmo que não sejam
acesos.
Sistema Automático de Faróis necessários.
Os faróis acendem automaticamente quando O sistema pode ligar os faróis quando
Lampejador dos faróis o controle das luzes externas é definido para estiver dirigindo em um estacionamento
Para piscar os faróis altos, puxe a alavanca AUTO e está escuro o bastante do lado coberto ou túnel.
das luzes indicadoras dos sinalizadores de de fora.
Quando estiver suficientemente claro do
direção e solte-a. lado de fora, os faróis serão apagados ou
o sistema de Luzes de funcionamento diurno
Luzes de funcionamento (DRL) poderá ser ativado.
diurno (DRL) O sistema de faróis automáticos é desligado
As luzes de funcionamento diurno (DRL) quando o controle das luzes externas é
podem facilitar que a visualização da girado para P ou o veículo é desligado.
dianteira do veículo durante o dia.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Iluminação 117
Luzes acendem com os limpadores | : Pressione para piscar as setas. Isto Se a alavanca for pressionada brevemente
avisa aos outros que está tendo problemas. e solta, a seta piscará três vezes.
Se os limpadores estiverem ativados durante
o dia com o veículo ligado e o controle de Pressione o botão novamente para desligar O sinal de seta e de mudança de pista pode
luzes externo estiver em AUTO, os faróis, as o pisca-alerta. ser desligado manualmente movendo
luzes de presença e outras luzes acenderão. Quando os sinalizadores de advertência a alavanca para a posição original.
O temporizador de transição para as luzes (pisca-alerta) estiverem ativados, os sinais de Uma lâmpada pode estar queimada se, ao
acende dependendo da velocidade do seta não funcionarão. tentar sinalizar uma curva ou mudança de
limpador. Quando os limpadores não faixa, o sinalizador de direção pisca
estiverem funcionando, essas luzes apagarão. Sinalizadores de Direção rapidamente ou não acende.
Mova o controle de luz externa para P ou
Substitua qualquer lâmpada queimada. Se a
; para desativar esse recurso. lâmpada não estiver queimada, verifique
o fusível. Consulte Caixa de fusíveis do
Sinalizador de advertência compartimento sob o capô 0 261.
(pisca-alerta)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
118 Iluminação
Iluminação interna Luzes de cortesia 1 : Quando o botão retorna para a posição
central, as luzes acenderão automaticamente
As luzes de cortesia acendem quando quando qualquer porta for aberta, for
Controle de Iluminação do Painel alguma porta é aberta, é pressionado K no
de Instrumentos pressionado K no transmissor RKE ou
transmissor RKE ou quando a ignição é quando a ignição é desligada.
desligada. Consulte Luzes de teto 0 118.
+ ON : Pressione para acender as luzes
Luzes de teto do teto.
Lâmpadas de leitura
Há Luzes de leitura dianteiras e traseiras.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Iluminação 119
Esse recurso pode ser alterado. Na página Economizador de bateria das luzes
inicial do sistema de conforto
e conveniência, selecione o ícone externas
Configurações > Veículo > Luz de posição do As luzes externas desligam por cerca de
veículo. 10 minutos após desligar a ignição, se as
luzes de estacionamento ou faróis forem
Iluminação de saída deixados acesos manualmente. Isso evita
Algumas luzes externas acendem o consumo da bateria. Para reiniciar
rapidamente à noite quando o veículo é o cronômetro de 10 minutos, gire o controle
As luzes de leitura ficam no forro. desligado e a porta do motorista é aberta. das luzes externas para a posição desligado
Algumas luzes internas também acendem e, em seguida, retorne-o para a posição
* OFF : Pressione para desligar a lâmpada. quando o veículo é desligado. As luzes luzes de presença ou faróis.
+ ON : Pressione para ligar a lâmpada. externas e as luzes internas permanecem Para manter as luzes ligadas por mais de
acesas depois que a porta é fechada por um 10 minutos, a ignição deve estar ligada.
breve período e, depois, apagam.
Recursos de iluminação
Esse recurso pode ser alterado. Toque no
Iluminação de entrada ícone Configurações e selecione Veículo >
Iluminação > Iluminação de saída.
Algumas luzes externas e as luzes internas
acendem rapidamente à noite quando Proteção de Energia da Bateria
o transmissor de entrada por controle
O recurso de economia da bateria foi
remoto (RKE) K é pressionado. Consulte
projetado para proteger a bateria de 12 V do
Funcionamento da chave remota 0 8. As
veículo.
luzes apagam imediatamente quando
o veículo é ligado ou automaticamente após Quando se esquecem algumas luzes internas
um breve período. e / ou faróis acesos, e, ao desligar o veículo,
o sistema de proteção contra
descarregamento da bateria apaga
automaticamente a luz após algum tempo.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Atualizações de software
Atualizações de software Over-the-Air
(sem fio)
A função Passar ou deslizar é usada para
Se equipado, consulte “Atualizações” em
percorrer uma lista, aplicar panorâmica no
Configurações 0 156 para obter detalhes
mapa ou alterar exibições de página. Faça
sobre atualizações de software.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Serviço
Todos os veículos tem uma etiqueta sob
o capô que identifica o líquido de
arrefecimento usado no veículo. O sistema
de arrefecimento só deve receber
manutenção de técnicos certificados
e treinados. O evaporador do
ar-condicionado nunca deve ser substituído
por um usado. Ele só deve ser substituído
por um evaporador novo para garantir uma
operação segura e adequada.
Durante o trabalho, todos os líquidos
arrefecedores devem ser retornados ao
equipamento adequado. Liberar líquidos
arrefecedores diretamente no meio ambiente
é nocivo e pode criar condições perigosas de
inalação, combustão, queimaduras por frio
ou outros problemas de saúde.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Exemplo 2 Exemplo 3
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção
Os objetos dentro do veículo podem
atingir e ferir pessoas em uma parada ou
curva brusca ou em um acidente.
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção { Atenção
O ACC não aplicará automaticamente os Em curvas, o ACC poderá responder a um
freios caso seu pé esteja apoiado sobre veículo em outra faixa, ou poderá não ter
o pedal do acelerador. Você poderá colidir tempo de reagir a um veículo em sua
com um veículo à frente. faixa. Você poderá colidir em um veículo
à frente ou perder o controle de seu
Curvas na via veículo. Preste uma atenção extra em
curvas e esteja pronto para usar os freios
{ Atenção caso necessário. Selecione uma velocidade Quando estiver seguindo um veículo e entrar
apropriada ao dirigir em curvas. em uma curva, o ACC poderá não detectar
Em curvas, o ACC poderá não detectar um o veículo à frente e acelerar até a velocidade
veículo à frente em sua faixa. Você configurada. Quando isso acontece,
poderá se assustar se o veículo acelera O ACC poderá funcionar de forma diferente
em uma curva acentuada. Ele poderá reduzir o indicador de veículo à frente não
até a velocidade configurada, aparecerá.
a velocidade do veículo se a curva for muito
especialmente se estiver seguindo um acentuada.
veículo saindo ou entrando em rampas de
saída. Você pode perder o controle do O ACC diminui automaticamente
veículo ou colidir. Não use o ACC a velocidade do veículo ao passar por uma
enquanto dirige em uma rampa de curva e poderá aumentar a velocidade ao
entrada ou saída. Esteja sempre pronto sair dela, mas não excederá a velocidade
ajustada.
a usar os freios caso necessário.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Atenção
(Continuação)
elétrica, peça que um eletricista
qualificado instale uma tomada
elétrica adequada. Caso não haja
aterramento, os indicadores do cabo
de carga indicarão uma falha no
sistema elétrico e o veículo pode não
carregar.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Aceso em verde Piscando em vermelho Amarelo Falha da tomada elétrica / plugue: O cabo de carga
detectou que a tomada elétrica / plugue está
Amarelo
Aceso em verde Apagado ou vermelho superaquecido. As tomadas elétricas podem se desgastar
piscando
com o uso normal ou podem ser danificadas com
Vermelho ou Amarelo o tempo, tornando-as inadequadas para a carga de um
Aceso em verde vermelho piscando piscando duas Rpb veículo elétrico. Não use uma tomada que esteja
duas vezes vezes desgastada, danificada ou que não mantenha o plugue
firmemente no lugar. Use outra tomada elétrica ou
Desligado solicite que um eletricista qualificado repare a tomada.
Piscando em verde Desligado (apagado) Reinicialize o cabo de carga desconectando-o da tomada
(apagado)
e conectando-o novamente.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Caso não existam indicadores acesos, Seleção do nível de carga e conveniência. Consulte "Seleção do limite
certifique-se de que a tomada está do cabo portátil" em Carga programável
energizada. A seleção do nível de carga pode ser feita 0 97.
usando a aba Modo de carga na tela Carga
da tela do sistema de conforto
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Cuidado
Alguns equipamentos elétricos podem
danificar o veículo ou fazer com que
componentes não funcionem, e não são
cobertos pela garantia do veículo. Sempre
consulte a concessionária antes de
adicionar equipamentos elétricos.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
{ Atenção
Não conduza o veículo se o capô não
estiver completamente travado. O capô
3. Levante o capô e solte do retentor pode abrir completamente, bloquear sua
a haste do suporte do capô, na frente do visão e causar um acidente. Você pode se
compartimento do motor. Insira com ferir ou ferir outras pessoas. Sempre
firmeza a extremidade da haste no feche o capô completamente antes de
encaixe marcado com uma seta, na parte dirigir.
inferior do capô.
Para fechar o capô:
1. Antes de fechar o capô, verifique se
todas as tampas de reservatório estão
corretamente encaixadas e se todas as
ferramentas foram removidas.
2. Levante o capô e remova da parte
inferior a haste do suporte capô. Retorne
a haste do suporte para o respectivo
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Caixa de fusíveis do
compartimento sob o capô
Cuidado
Derramar líquido sobre qualquer
componente elétrico do veículo poderá Há um saca-fusível no bloco de fusíveis do Microfusíveis Uso
provocar danos. Sempre mantenha compartimento sob o capô
Módulo de cálculo de
qualquer componente elétrico tampado. É possível que o veículo não possua todos os F01
objeto externo
fusíveis, relés e funções exibidos.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
(Continuação) (Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Especificações 307
Especificações Identificação do veículo Placa de identificação
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
308 Especificações
Dados do veículo
Desempenho
MOTOR Elétrico
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 203 CV (150 kW)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 360 Nm (36.7 kgf.m)
SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12 V 50 Ah
TRANSMISSÃO
Automático
Eletricamente variável
Comando final 3.381: 1
FREIOS
Tipo Hidráulicos, reforço elétrico
Dianteiros / traseiros Freio de disco com pinça flutuante
Freio de estacionamento Freio de estacionamento elétrico na pinça traseira
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Especificações 309
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,35° +/- 0,85°
Traseiros -1.40° +/- 0,50°
Cáster Dianteiros 5,50° +/- 1,50°
Convergência total (E+D) Dianteiros 0,20° +/- 0,20°
Traseiros 0,12° +/- 0,35°
Peso do veículo
PESO (kg)
Versão LT Premier
Peso bruto total 2068 2107
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 1077 1077
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 1100 1100
Peso em ordem de marcha 1672 1711
Carga útil 396 396
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
310 Especificações
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Especificações 311
Capacidades e especificações
Consulte Fluidos e lubrificantes recomendados 0 306 para obter mais informações.
Aplicação Capacidades
Para saber o tipo e a quantidade de carga de refrigerante do sistema
Refrigerante do ar-condicionado de ar condicionado, consulte a etiqueta de refrigerante sob o capô.
Consulte seu revendedor para obter mais informações.
Sistemas de arrefecimento*
7.0 L
IBateria de alta voltagem
3.8 L
IEletrônica de alimentação
2.0 L
IAquecedor
Sistema de Freio 0.6 L
Transmissão automática
Transmissão seca (Vazia) 2.9 L
Troca do fluido 2.6 L
Torque da porca da roda 140 Y
Todas as capacidades são aproximadas. Ao adicionar, assegure-se de encher até o nível aproximado, conforme recomendado neste manual.
Verifique novamente o nível do fluido depois de enchê-lo.
*Os valores das capacidades dos sistemas de arrefecimento se baseiam no sistema de arrefecimento específico e seus componentes.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
312 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
Rodas 17 X 7J
Pneus 215/50 R17 91H (pneu auto-selante)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Operação de cobertura de
garantia em país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia nos
países mencionados anteriormente, deverão
ser obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada para veículos
novos 0 316 e em Visão geral da cobertura
da garantia 0 315 neste manual.
A revisão de Manutenção Preventiva deve
ser executada em Concessionárias localizadas
em território brasileiro.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
322 OnStar
continuar utilizando os serviços OnStar é
OnStar Visão geral do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
Este veículo pode estar equipado com um ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se OnStar podem exigir um plano de serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 conectar ao Centro de Atendimento do e um plano de dados pagos.
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 o usuário com serviços de Emergência,
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
exige que os sinais dos sistemas elétrico
Informações adicionais do OnStar e da bateria do veículo, do serviço de
Informações adicionais do OnStar . . . . . 324 comunicação do celular e do Sistema de
Posicionamento Global (GPS) estejam
disponíveis e funcionando. Com a permissão
anterior dada pelo proprietário do veículo,
= Botão do comando de voz
o OnStar pode coletar informações sobre Q Botão OnStar azul
o veículo, como hábitos de direção
e localização. > Botão de emergência
Lembre-se de que, para desfrutar dos A luz de status do sistema OnStar fica
benefícios do OnStar, é essencial solicitar próxima aos botões OnStar. Se a luz de
a ativação do sistema, que é realizada na status estiver:
concessionária em que o veículo foi . Verde: o sistema está pronto.
comprado. Consulte os Termos e Condições . Verde piscando: em uma ligação.
e Declaração de privacidade do OnStar para . Vermelho: indica um problema.
obter detalhes incluindo as características do
. Apagada: o sistema está desligado.
sistema e o serviço disponível para o seu
veículo em www.chevrolet.com.br/ onstar. Pressione Q duas vezes para falar com
um consultor OnStar.
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo
período definido em contrato no ato da
compra do veículo. Após esse período, para
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
OnStar 323
Nota Nota importantes. A tecnologia do Sistema de
O funcionamento do botão do Comando de Lembre-se de que o OnStar não oferece Posicionamento Global (GPS) é usada para
voz poderá variar de acordo com o veículo serviços privados, como ambulância ou identificar a localização do veículo e fornecer
e região. reboque. O OnStar age como um informações importantes à equipe de
intermediário para alguns serviços públicos emergência.
Pressione o botão do menu do rádio para:
emergenciais. A disponibilidade e qualidade O OnStar pode destravar ou travar as portas
. Atender ou encerre uma ligação.
dos serviços públicos pode variar de acordo do veículo remotamente em caso de
. Abrir e personalize o nome e a senha do com os fornecedores do serviço e a região emergência.
Hotspot wi-fi, se equipado. do país.
Nota
Pressione Q (se equipado) para se conectar Lembre-se de que todos os serviços,
a um Consultor OnStar, disponível 24 horas Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
por dia e 7 dias por semana, para: disponibilidade dos sinais do celular e do
. Inscrição, verificar informações da conta Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
ou atualizar informações de contato. Com Resposta de colisão automática, em serviços privados, como ambulância ou
. Serviços de navegação (se equipado com muitas colisões, os sensores embutidos reboque. O OnStar age como um
uma tecnologia de conforto podem alertar automaticamente um intermediário para alguns serviços públicos
e conveniência compatível). consultor OnStar especialmente treinado, emergenciais. A disponibilidade e qualidade
. Assistente de localização de pontos de que será imediatamente conectado ao dos serviços públicos pode variar de acordo
interesse. veículo para ajudar em caso de acidente. Os com os fornecedores do serviço e a região
. Informações gerais.
dados do acidente do veículo (como do país.
a localização, a gravidade da colisão, etc)
Pressione > para obter uma conexão serão enviados automaticamente para Segurança
prioritária com um Consultor OnStar, o assessor da OnStar para permitir que ele O OnStar fornece os seguintes serviços de
disponível 24 horas por dia e 7 dias por forneça a assistência necessária. segurança:
semana, para:
Pressione o botão > para estabelecer uma . Com o Assistente de roubo do veículo, os
. Obter ajuda em uma emergência. conexão prioritária com um Consultor da Assessores do pacote de serviços do
. Obter assistência em caso de acidentes OnStar, que poderá contatar fornecedores de OnStar podem usar o Sistema de
relacionados à colisão do veículo. serviços emergenciais, direcioná-los ao seu Posicionamento Global (GPS) para
local exato e transmitir informações monitorar o veículo e ajudar as
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
324 OnStar
autoridades públicas a recuperá-lo. Informações adicionais do
Adicionalmente, o OnStar vai monitorar Atenção
o sistema de alarme do veículo e tomar OnStar (Continuação)
as medidas necessárias para que ele seja verifique o período de conectividade de
acionado. Serviço de transferência
seu Chevrolet, bem como para alterar
. O OnStar pode entrar em contato com Pressione o botão OnStar para solicitar a propriedade da conta OnStar, caso isso
o Road Service dentro do período de a transferência da conta para outro veículo. ainda não tenha sido feito pelo
garantia do veículo. O Assessor pode cancelar ou remover as proprietário anterior
A eficácia dos serviços depende da informações da conta. Para obter mais
disponibilidade dos sinais do celular e do detalhes consulte "Endereço na rede" em Reativação para proprietários
GPS. O OnStar não é responsável por Informações adicionais do OnStar 0 324.
subsequentes
acessórios ou itens pessoais roubados, como Nota
Pressione o botão OnStar para falar com um
computadores, rádios, pneus reservas Alguns documentos podem ser solicitados. Consultor. O Assessor atualizará os registros
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é
Venda / transferência do veículo do veículo e apresentará os planos de
uma empresa de seguros.
assinatura da OnStar. Para obter mais
É fundamental relatar o evento o mais Pressione o botão OnStar para solicitar a um detalhes consulte "Endereço na rede" em
rápido possível. O atraso no relato de um Consultor o encerramento dos serviços Informações adicionais do OnStar 0 324.
veículo roubado pode diminuir a eficácia da OnStar se o veículo tiver sido descartado,
vendido, transferido ou se o contrato tiver Nota
localização e da recuperação.
acabado. Para obter mais detalhes consulte Alguns documentos podem ser solicitados
Para obter mais informações sobre os "Endereço na rede" em Informações e alguns encargos podem ser aplicados.
serviços de segurança consulte "Endereço na adicionais do OnStar 0 324.
rede" em Informações adicionais do OnStar Funcionalidade da OnStar
0 324. . Consulte "Endereço na rede" em
{ Atenção Informações adicionais do OnStar 0 324.
Proprietário de veículos seminovos . Pressione o botão OnStar para falar com
deverão entrar em contato com a central um Consultor.
OnStar por meio do botão OnStar para
(Continuação)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
OnStar 325
Os serviços da OnStar estão sujeitos à consultor. Para alterar o PIN do OnStar, Uma perda temporária de sinal de celular
disponibilidade de sinal do celular e do GPS. contate um consultor OnStar pressionando e GPS pode causar perda da capacidade do
O fornecedor de serviço de telefonia o botão OnStar. assessor da OnStar de realizar determinados
também deve ter cobertura, capacidade de serviços.
rede, recepção e tecnologia compatíveis com Problemas em potencial
os serviços da OnStar. Os serviços que Se o veículo não estabelecer conexão
Sinal de celular
envolvem informações de localização do continuamente por mais de dez dias, O sinal do celular é necessário para
veículo não podem funcionar a menos que a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após estabelecer comunicação entre o veículo e o
estejam disponíveis sinais GPS não dar a partida no veículo e mantê-lo ligado centro de atendimento do OnStar.
obstruídos e compatíveis com o hardware por alguns minutos, o sistema retomará
OnStar. Os serviços OnStar poderão não o trabalho. Não foi possível contatar a OnStar
funcionar se os equipamentos da OnStar não Se houver uma cobertura de sinal limitada
estiverem instalado corretamente ou se não Sistema de Posicionamento Global (GPS) ou a rede do celular tiver atingido
forem mantidos adequadamente. Os serviços . Poderão ocorrer obstruções ao GPS em a capacidade máxima, o serviço poderá ser
OnStar podem não funcionar se uma cidade grande com edifícios altos, afetado. Pressione o botão OnStar para
equipamentos ou software forem em garagens, nos arredores de tentar realizar a chamada novamente ou
adicionados, conectados ou alterados. Outros aeroportos, em túneis, em passagens tente novamente após dirigir alguns
problemas fora do controle da OnStar subterrâneas, em uma área de mata quilômetros até outra área de sinal de
podem impedir a prestação do serviço, como densa e em outros locais. Más condições celular.
montanhas, edifícios altos, túneis, clima, climáticas também podem afetar
projeto e arquitetura do sistema elétrico do o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS Problemas com o veículo e energia
veículo, danos ao veículo em uma colisão ou não estiver disponível, o sistema da Os serviços do OnStar requerem que
congestionamento ou obstrução da rede de OnStar ainda deverá funcionar para o sistema elétrico do veículo esteja em
telefone sem fio. contatar a OnStar. Entretanto, o OnStar modo de operação para funcionar
poderá ter dificuldade em identificar corretamente. Esses sistemas podem não
Número de identificação pessoal (PIN) a localização exata.
OnStar funcionar se a bateria estiver descarregada
. Em situações de emergência, o OnStar ou desconectada.
Um PIN é necessário para acessar alguns poderá usar a última posição do GPS
serviços da OnStar. O PIN deverá ser armazenada para enviar equipes de
alterado no primeiro contato com um primeiros socorros.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
326 OnStar
Equipamento elétrico adicional ato da instalação. Tais atualizações ou
alterações também podem fazer com que
O sistema OnStar é integrado na arquitetura
o sistema comunique-se automaticamente
elétrica do veículo e é projetado para
com os servidores do OnStar para coletar
o equipamento original instalado. Qualquer
informações sobre o status do sistema do
modificação ao sistema elétrico ou aos
veículo, identificar a disponibilidade de
equipamentos elétricos adicionados pode
atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
prejudicar o funcionamento do sistema
Um contrato ativo com o OnStar constitui
OnStar e até impedi-lo. A GM não se
anuência a essas atualizações ou alterações
responsabiliza pelo não funcionamento do
de software e concordância relativa ao
sistema e isto pode não estar coberto na
fornecimento destas, remotamente pelo
garantia. Nem todos os produtos da GM são
OnStar, ao veículo.
compatíveis com o OnStar, certifique-se de
instalar produtos validados e compatíveis OnStar - reconhecimentos do software
com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
Para obter o código fonte em GPL, LGPL,
Atualizações de software do veículo MPL e outras licenças de código aberto
contidas neste produto, visite o http://
O OnStar pode fornecer atualizações ou
/opensource.lge.com. Além do código fonte,
alterações de software remotamente ao
todos os termos de licença referidos,
veículo sem aviso prévio ou consentimento.
isenções da garantia e avisos sobre direitos
Estas atualizações ou alterações podem
autorais estão disponíveis para download.
aprimorar ou manter a segurança,
Esta oferta é válida por um período de três
a proteção ou a operação do veículo ou dos
anos após a última remessa deste produto.
sistemas do veículo. As atualizações ou
Esta oferta é válida para qualquer pessoa
alterações do software podem afetar ou
em posse destas informações.
apagar dados ou configurações que
estiverem armazenadas no veículo. Estas * Fornecido através da LG Electronics Inc.,
atualizações ou alterações podem também que é a única responsável pelas disposições
coletar informações pessoais. Tais coletas da conformidade com OSS relacionadas.
são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 329
Alarme
Índice A
À frente Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alerta de colisão (FCA) . . . . . 215 Alerta
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 244 Mudança de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Adaptativo Ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . 220
Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . 201 Alerta de ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . 220
Adicional Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . 186
Informações do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . 186
Advertência Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Amortecedores
Luzes, medidores e indicadores . . . . . . . . . 84 Gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Agendamento de manutenção . . . . . . . . . . . 303 Antena
Fluidos e lubrificantes Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Airbag Apoio de braço
Adição de equipamento ao veículo . . . . . 55 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicador de Condição do Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . .155
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reparo de veículos equipados com Ar
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Substituição de peças do sistema Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Filtro, compartimento de
Ajuste da lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Operação regular do condicionado . . . . . . 173
Ajustes Saídas do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Lombar, bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . 35 Áreas de armazenamento
Sistema de gestão de carga . . . . . . . . . . . . 73
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
330 Índice
Áreas de armazenamento (Continuação) Automático (Continuação) Carga
Tampa do compartimento de carga . . . . . 72 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Assentos Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 196 Feedback de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ajuste da lombar, dianteiro . . . . . . . . . . . . . 35 Luz do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
B
Ajuste elétrico, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Options (Opções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bancos dianteiros
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dianteira aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sistema de gestão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . 33 Substituição de adiamento . . . . . . . . . . . . . 228
Economizador de bateria das luzes
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Assistência ao cliente Carregamento
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 286
Atenção Carregamento plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Carregamento programável . . . . . . . . . . . . . . . 97
Requisitos elétricos para
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Certificado de garantia internacional . . . . . .314
Bluetooth
Atualizações Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 151
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Funcionamento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Atualizações de software . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . . . 144 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Áudio C Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Calibração Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Automático Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Como usar os cintos de segurança
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . . 217 Cancelamento de carregamento corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema de Ventilação e Ar Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . . 311 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 44
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 331
Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Condução (Continuação) Controlo remoto
Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cobertura Distraído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Funcionamento da chave . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 182 Partida do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cobertura de operação em outros Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . . . . . . . 56
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Limites de Carga do Veículo . . . . . . . . . . . 183 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Como armazenar o kit de composto Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Cuidados com a aparência
de vedação para pneu Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Como evitar dispositivos de mídia Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Cuidados com o veículo
não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Como armazenar o kit de
Como usar os cintos de segurança Um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 composto de vedação para pneu
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Condução com um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . 193 e compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Compartimento Conexões Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
D
Compartimentos Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 71 Console central
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Compartimentos de carga Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dimensões
Compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contratos
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Marcas registradas e licenças . . . . . . 162, 167
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Controle
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tração e estabilidade eletrônica . . . . . . . 197
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 122
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Roda aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 73 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . 199
Direção com distração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Adaptativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Condução Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Controles
Bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
332 Índice
Dirigindo para uma melhor eficiência Elétrico (Continuação) Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Unidade de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . 191 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivo de retenção para crianças Emergência Estacionamento
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dispositivos e fiação de alta tensão . . . . . . 258 Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Desengatando a Marcha Park
Dispositivos e fiação de tensão . . . . . . . . . . 258 Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Energia retida para acessórios (RAP) . . . . . 189 Engatando a posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
E
Equipamento Elétrico Adicional . . . . . . . . . . .241 Estendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Eficiência energética
Especificações Verificação do freio e mecanismo P
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . 312 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Elétrico
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Estacionamento estendido . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . . 311 Estacionamento ou ré
Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Energia Retida para
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .182
Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Espelhos Explicações sobre a cobertura . . . . . . . . . . . . 144
Equipamento, Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Explicações sobre a cobertura do
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câmera de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 banco de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fluxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Externa
Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 195
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aviso de desligamento das luzes . . . . . . . . 115
Luz do freio de estacionamento . . . . . . . . . 92
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Controles das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Medidor do indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Economizador de bateria da
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Retrovisor interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Requisitos para carregamento da
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Espelhos aquecidos
Sobrecarga do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 F
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Faixa
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alerta de mudança (LCA) . . . . . . . . . . . . . . 220
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 333
Faixa (Continuação) Freios (Continuação) H
Assistente de permanência (LKA) . . . . . . 222 Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz indicadora do assistente de Assistência de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . 196 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
permanência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Freio de estacionamento elétrico . . . . . . 195 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Faróis Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
I
Identificação de veículo
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 116 Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . . 217
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Faróis dianteiros visados . . . . . . . . . . . . . . . 257 Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 116 Frente
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 244
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 95 Bancos aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luz Indicadora de Faróis Altos Sistema de frenagem de
Luz do freio de estacionamento
Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 pedestre (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luzes de funcionamento Fusíveis
Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 244
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Caixa de fusíveis do painel de
Iluminação
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 257 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fiação, Dispositivos de alta tensão . . . . . . . 258 Compartimento sob o capô . . . . . . . . . . . . 261
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fixação de sistemas de proteção Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fluido
Garantia limitada Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Garantia limitada de peças Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Indicador
Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 306
Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . 316 Pedestre à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fora da Pista
Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . 43 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Indicador de pedestre à frente . . . . . . . . . . . . 93
Freio
Indicador de pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
334 Índice
Indicadores K Lanternas (Continuação)
Luzes de advertência e medidores . . . . . . 84 Kit compressor, composto de Condução com um pedal . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informações vedação para pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Kit do composto de vedação, pneu . . . . . . 280 Freio de estacionamento elétrico . . . . . . . 92
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Freio de estacionamento elétrico de
L serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Informações gerais Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz de advertência do sistema . . . . . . . . . . 91
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 88
Lâmpadas
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Luz do controle de velocidade de
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . 115
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . .313 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 116
Certificado de garantia Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . . . . . . 91
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cobertura de operação em outros Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Economizador de bateria das luzes
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Garantia limitada de peças Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . 116
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 116
Garantia limitada do veículo novo . . . . . 316 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Mensagem importante aos Sistema de controle de tração
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 StabiliTrak desativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Informações sobre energia . . . . . . . . . . . . . . . 105 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . . . .312 Limpador
Lanternas
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 120 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Advertência do Sistema de Freio . . . . . . . . 91
Inverno Substituição da lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Advertência do Sistema de Freios
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Limpeza
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Assistente de permanência na faixa . . . . 93
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 335
Luz de condução com um pedal . . . . . . . . . . 95 Mídia Óleo para motor
Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . 95 Como evitar dispositivos não Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 248
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Modo OnStar
Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . .116 Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Motorista selecionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
M
Modo de lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . .191 Options (Opções)
Manutenção
Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Operação regular do ar
Monóxido de carbono Orientação
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Problemas com a rota . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Tampa do compartimento traseiro . . . . . . 20
Marcas registradas e Contratos P
Motorista
de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 167 Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Medidor de bateria de alta tensão . . . . . . . . 87 Para‐brisa
Centro de Informações (DIC) . . . . . . . . . . . 107
Medidores Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Medidor de eficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 84 substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Modos de operação selecionados . . . . . . 190
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Eficiência do motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Partida do veículo, Remota . . . . . . . . . . . . . . . .15
Motorista adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Partida e parada do veículo . . . . . . . . . . . . . . 188
Mudança de Marcha
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Passageiro
Desengatado da Marcha Park
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Filtro de ar do compartimento . . . . . . . . . . 173
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Indicador de status do airbag . . . . . . . . . . . 90
Para a Posição Park
Mensagem importante Sistema de monitoramento . . . . . . . . . . . . . 50
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Peças de reposição
Mensagens O Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Potência de propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
336 Índice
Personalização Pneus (Continuação) Proteções
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sistema de monitoramento Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pesos da pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 270
Q
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Pisca‐alerta, Sinalizador de Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Quando é o momento para pneus
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Todas as estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Pneu furado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Pneus para climas quentes . . . . . . . . . . . . . . 267 R
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Pneus para todas as estações . . . . . . . . . . . . 266 Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Alinhamento das rodas Porta Rádio
e balanceamento dos pneus . . . . . . . . . 277 Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 96 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Autosselante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . 18 Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . 276 Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistema de dados (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Reboque
Kit compressor e composto de Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Veículo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Kit compressor e composto de Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Reboque recreativo do veículo . . . . . . . . . . . 291
vedação, armazenagem . . . . . . . . . . . . . . 286 Posicionamento Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 94 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Reconhecimento
Operação de monitoramento da Pressão Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Quando é o momento para pneus Privacidade Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Registro de dados do veículo . . . . . . . . . . 321 Requisitos
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Problemas com a orientação de rota . . . . . 144 Carregamento da bateria elétrica . . . . . . 241
Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Propulsão Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Mensagens da Potência . . . . . . . . . . . . . . . . 109
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 337
Rodas Serviços e manutenção Sistema de frenagem
Alinhamento e balanceamento dos Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . 218
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sistema de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Sistema de monitoramento,
Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sinal de segurança para pedestres . . . . . . . . .77 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 270
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sinalizador de Advertência (Pisca‐ Sistema de navegação
Rodovias alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 181 Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sistema Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
S
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Salto
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 215 Sistema de posicionamento
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Assistência ao condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Segurança
Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sistema elétrico
Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Posicionamento global . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Caixa de fusíveis do painel de
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sinal de pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O que você vê depois que um Sistemas de auxílio
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Estacionamento e marcha à ré . . . . . . . . . 213
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 48 Sistemas de climatização
Serviço para o sistema de navegação . . . . 144
Sistema sensor de presença de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Serviços conectados
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistemas de proteção infantil
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Serviços de informação e entretenimento
Sistema de Freios ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
338 Índice
Sob o capô Tração Usando (Continuação)
Caixa de fusíveis do Controle / Controle eletrônico de Sistema de Conforto e conveniência . . . 123
compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 247 Luz do Sistema de controle
V
StabiliTrak (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Veículo
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 94 Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 93
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Status Transportando
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Feedback de carregamento . . . . . . . . . . . . 228 Veículo com problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Traseiro
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Apoio de braço do banco . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicador à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limites de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luz de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Espelho com câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luz Pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nivelamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Lavador / limpador do vidro . . . . . . . . . . . . . 79
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 254 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mensagens de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 110
Substituindo Travas
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 307
Peças do sistema do cinto de Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Partida e parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
segurança após colisão . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . 19
T Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Posicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefone Registro de dados e privacidade . . . . . . . 321
Travas de segurança para crianças . . . . . . . . .19
Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 155 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 151 U Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Teto Unidade de acionamento Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Usando
Tomadas Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24 PDF
Chevrolet Bolt EUV MY23 Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-
16702671) - 2023 - CRC - 1/11/23
Índice 339
Veículo com problemas
Transportando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Verificação do sistema de segurança . . . . . . 43
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral do painel de instrumentos . . . . . 4
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_BR_98554324_2023JAN13
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15 utilização de ferramentais e/ou
3 - Período de Validade
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Road Service Condições Gerais
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)
23_CHEV_Bolt_EUV_OM_pt_BR_B_98554324_2023FEB24