Você está na página 1de 1

ENTRADAS OS MELHORES VEGETARIANO SOBREMESAS

STARTERS BIFES DE LISBOA VEGETARIAN DESSERTS


THE BEST STEAKS IN TOWN
TARTE MEDITERRÂNICA
TARTE TATIN DE MAÇÃ
CLÁSSICOS
VEGETABLES WELLINGTON
Legumes estufados, ervas mediterrânicas servida quente com gelado de baunilha
CLASSICS by TIME OUT LISBOA e tofu em massa folhada, brunhesa APPLE TATIN TART
de tomate e azeitonas, rúcula e served warm with vanilla ice cream
FOIE GRAS DE PATO vinagreta de limão €9.00
DUCK FOIE GRAS Rattatouille of vegetables and tofu, arugula,
com chutney de maçã, pêra e tomate tomato and olives brunoise with lemon vinaigrette
€18.50 LEITE CREME
e pão torrado
with apple, pear and tomato chutney and
O TRADICIONAL BIFE THE TRADITIONAL PORTUGUESE CRÈME BRÛLÉE

toasted bread À CAFÉ DE SÃO BENTO, €7.00


€14.50 DESDE 1982
THE TRADITIONAL PUDIM ABADE PRISCOS
OS TRADICIONAIS
ACOMPANHAMENTOS
CAFÉ DE SÃO BENTO STEAK CONVENTUAL PORTUGUESE EGGS PUDDING
SINCE 1982 €8.00
CAMARÕES AL AJILLO
Com molho à Café de São Bento -
THE TRADICIONAL PRAWNS AL AJILLO
mesma receita há 40 anos, SIDE DISHES
€13.50 inspirada no Bife à Marrare “O MELHOR BOLO DE
acompanhado de batatas fritas aos palitos CHOCOLATE DO MUNDO”
Served with Café de São Bento cream sauce - OVO ESTRELADO “THE BEST CHOCOLATE CAKE IN THE WORLD”
STEAK TARTARE prepared to the same recipe for over 40 years FRIED EGG
€9.00
Lombo de novilho picado, temperado and inspired by the traditional 'Marrare steak’ €2.50
como manda a tradição, servido com tostas (Lisbon’s traditional steak from the18th century)
Chopped veal loin, seasoned and french fries ESPARREGADO DE ESPINAFRES SORVETES E GELADOS NANNARELLA
as tradition dictates, served with toasts CREAMED SPINACH 2 sabores à escolha
€13.00 €4.50 limão, morango, manga, chocolate, baunilha, pistáchio
TWO SCOOPS OF NANNARELLA SORBET OR ICE CREAM
CARPACCIO DE NOVILHO SALADA VERDE Flavors of choice
BEEF CARPACCIO BIFE À PORTUGUESA GREEN SALAD lemon, strawberry, mango, chocolate, vanilla, pistachio
com parmesão, pimenta rosa, rúcula, ‘PORTUGUESE’ STEAK
Salada verde com tomate seco e parmesão €7.00
tapenade de azeitona verde e redução Com alho, louro e presunto, como manda a Green salad with dried tomato and parmesan cheese
de vinagre balsâmico tradição, acompanhado de batatas €5.50
with parmesan, rose pepper, arugula, green olive fritas às rodelas SORVETE DE LIMÃO NANNARELLA
tapenade and balsamic vinegar reduction Fried with garlic, iberian smoked ham and laurel BATATAS FRITAS PALITO OU COM VODKA
€12.50 as tradition dictates and served with fried potato rounds ÀS RODELAS NANNARELLA LEMON SORBET WITH VODKA
Cortadas à mão €9.00
PRESUNTO PATA NEGRA HOME MADE HAND-CUT FRENCH FRIES
100% Bolota
€4.00
“PATA NEGRA” IBERIAN SMOKED HAM CHEESECAKE DE FRUTOS VERMELHOS
Made from 100% bellota iberian pigs BIFE GRELHADO ARROZ DE JASMIM MIXED BERRY CHEESECAKE
€14.50 GRILLED STEAK
JASMINE RICE €8.00
Servido com batatas fritas aos
CARPACCIO DE SALMÃO FUMADO €3.50
palitos ou às rodelas CARPACCIO DE ABACAXI
SMOKED SALMON CARPACCIO
Served with French fries or
com vinagrete de mel e lima, rúcula e fried potato rounds
MOLHO EXTRA À CAFÉ DE SÃO BENTO PINEAPPLE CARPACCIO
tapenade de azeitona verde CAFÉ DE SÃO BENTO’S EXTRA SAUCE €7.00
with honey and lime vinagrette, arugula and green €3.00
olive tapenade
€13.00 QUEIJO SERRA DA ESTRELA
SERRA DA ESTRELA CHEESE
QUEIJO SERRA DA ESTRELA Queijo de São Gião, certificado DOP,
SERRA DA ESTRELA CHEESE BIFE DO LOMBO • FILET MIGNON 200g 28.50€ CASO TENHA ALGUMA RESTRIÇÃO ALIMENTAR, ALERGIAS acompanhado de geleia de Pimento
Queijo de São Gião, certificado DOP, 250g 33.00€
OU PREFERÊNCIA POR ALGUMA COMIDA ÉTNICA, e bolachas crocantes
acompanhado de geleia de Pimento POR FAVOR INFORME-NOS.
BIFE DA VAZIA • SIRLOIN STEAK 200g 24.50€ Certified São Gião sheep PDO cheese served with
e bolachas crocantes IVA INCLUÍDO À TAXA LEGAL EM VIGOR · VAT INCLUDED bell red pepper jelly and crackers
Certified São Gião sheep PDO cheese served with €11.00
bell red pepper jelly and crackers
€11.00 DESCUBRA TAMBÉM...
MORE TO DISCOVER...
BACALHAU GRATINADO
COUVERT CODFISH AU GRATIN
Baguete e pão alentejano torrados, manteiga fresca, Bacalhau desfiado, envolvido nas nossas natas,
mousse de paiola batata, noz moscada e gratin de queijos
Toasted baguete and white bread from Alentejo, fresh butter, Shredded cod, wrapped in our cream, potato, nutmeg and cafedesaobento • omelhorbifedelisboa
chorizo mousse cheese gratin
€4.00 €22.50

Você também pode gostar