Você está na página 1de 116

InteliLiteNT

InteliLite NT AMF


Controlador Modular para Grupo Gerador
Controlador Compacto para Grupos Geradores em Stand-By

(IL-NT AMF20/25)

SW versão 1.5, Março 2012

Guia de Referência

ComAp, spol. s r.o.


Copyright © 2009 ComAp s.r.o. Kundratka 2359/17, 180 00 Praha 8, Czech Republic
Written by Petr Novák Tel: +420 2 66316661, Fax: +420 2 66316647
Prague, Czech Republic E-mail: info@comap.cz, www.comap.cz
Índice
Índice ....................................................................................................................................................... 2
Orientações Gerais .................................................................................................................................. 5
O que está no manual? ....................................................................................................................... 5
!! Avisos !! ............................................................................................................................................ 5
Símbolos ............................................................................................................................................. 5
Texto ................................................................................................................................................... 6
Tensão perigosa ................................................................................................................................. 6
Ajuste de parâmetros .......................................................................................................................... 6
Descrição Geral ....................................................................................................................................... 7
Descrição do sistema do controlador (com todas opções) ................................................................. 7
O IL-NT AMF25 e seus acessórios ..................................................................................................... 7
IL-NT RS232 – Placa de comunicação RS232 ................................................................................... 7
IL-NT-RS232-485 – Placa de comunicação RS232 e RS485 .......................................................... 11
IL-NT-S-USB – Placa de comunicação USB .................................................................................... 12
IB-Lite – Placa de comunicação Internet/Ethernet............................................................................ 12
IL-NT AOUT8 – Placa de extensão de saídas analógicas ............................................................... 13
IL-NT BIO8 – Placa de extensão de I/O ........................................................................................... 15
IL-NT RD – Software para display remoto ........................................................................................ 16
IGL - RA15 – Anunciador Remoto .................................................................................................... 16
IG IOM/PTM ...................................................................................................................................... 17
IG-IB – módulo de comunicação via Internet .................................................................................... 18
Terminais do IL-NT ................................................................................................................................ 19
Terminais e face do IL-NT................................................................................................................. 19
Instalação .............................................................................................................................................. 20
Montagem ......................................................................................................................................... 20
Ligação Recomendada.......................................................................................................................... 21
AMF – Diagrama de ligação.............................................................................................................. 21
Aplicações de stand-by ......................................................................................................................... 22
Contatores (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) ...................................................................... 22
ATS de duas posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-ON”) ...................................................... 22
ATS com três posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) ................................................... 23
Colocando em Funcionamento ............................................................................................................. 24
Como instalar .................................................................................................................................... 24
Medição de corrente ......................................................................................................................... 29
Medição de tensão e tipos de conexão do gerador .......................................................................... 29
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 32
Conexão RS485 ................................................................................................................................ 38
Conexão de módulos de extensão (CAN bus).................................................................................. 39
Entradas e saídas .................................................................................................................................. 41
Entradas binárias IL-NT - padrão ..................................................................................................... 41
Entradas binárias – lista .................................................................................................................... 41
Saídas binárias IL-NT - padrão ........................................................................................................ 44
Saídas binárias - lista ........................................................................................................................ 44
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 53
Saídas analógicas ............................................................................................................................. 54
Parâmetros ............................................................................................................................................ 55
Password........................................................................................................................................... 55
Basic Settings.................................................................................................................................... 55
Engine Params .................................................................................................................................. 59
Engine Protect ................................................................................................................................... 62
Gener Protect .................................................................................................................................... 64
AMF Settings ..................................................................................................................................... 67
Date/Time .......................................................................................................................................... 70
Sensors Spec .................................................................................................................................... 71
*Extension I/O ................................................................................................................................... 72

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 2
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
SMS/E-Mail ....................................................................................................................................... 72
*ECU - suporte para motores eletrônicos.............................................................................................. 74
Identificação da ECU configurada .................................................................................................... 75
Valores lidos da ECU ........................................................................................................................ 75
Mensagens de diagnóstico da ECU .................................................................................................. 76
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 76
Descrição da conexão ....................................................................................................................... 77
Especificação do sensor........................................................................................................................ 80
Contexto da calibração do sensor..................................................................................................... 80
Curvas padrões ................................................................................................................................. 80
Descrição de funcionamento ................................................................................................................. 81
Modo OFF ......................................................................................................................................... 81
Modo MAN ........................................................................................................................................ 81
Modo AUT ......................................................................................................................................... 83
Modo TEST ....................................................................................................................................... 84
Tempo dos disjuntores ...................................................................................................................... 84
Gerenciamento de alarmes ................................................................................................................... 86
Falha do sensor (FLS) ..................................................................................................................... 86
Warning (WRN) ................................................................................................................................. 86
Shutdown (SD) .................................................................................................................................. 86
Falha da rede (MF) ........................................................................................................................... 86
Detecção de sequência de fase ........................................................................................................ 87
Estados de operação do gerador .......................................................................................................... 89
Lista de possíveis eventos ................................................................................................................ 89
Arquivo de histórico ........................................................................................................................... 91
Telas iniciais .......................................................................................................................................... 93
Tela de logo do cliente ...................................................................................................................... 93
Tela do firmware ............................................................................................................................... 93
Tela de linguagem ............................................................................................................................. 93
Tela de interface do usuário.............................................................................................................. 93
Controle remoto e registro de dados ..................................................................................................... 94
Conexão direta ao PC ....................................................................................................................... 94
Software LiteEdit ............................................................................................................................... 95
Modbus protocol ................................................................................................................................ 95
Comunicação remota .......................................................................................................................... 102
Conexão via Internet ....................................................................................................................... 102
Modem ISDN recomendado............................................................................................................ 102
Modem GSM recomendado ............................................................................................................ 102
Configuração do SIM card .............................................................................................................. 102
IL-NT-RD Software de display remoto ................................................................................................ 103
Descrição geral ............................................................................................................................... 103
Aviso! ............................................................................................................................................... 103
Instalação do software IL-NT-RD .................................................................................................... 103
Ligação do IL-NT-RD ...................................................................................................................... 104
Function description ........................................................................................................................ 107
Compatibilidade de SW ................................................................................................................... 107
Manutenção ......................................................................................................................................... 108
Troca da bateria interna .................................................................................................................. 108
Dados técnicos .................................................................................................................................... 110
Visão geral das entradas e saídas .................................................................................................. 110
Proteções do gerador ...................................................................................................................... 110
Suporte à linguagens ...................................................................................................................... 110
Alimentação..................................................................................................................................... 111
Condições de operação .................................................................................................................. 111
#
Modificações para baixas temperaturas ........................................................................................ 111
Dimensões e peso .......................................................................................................................... 112
Rede e gerador ............................................................................................................................... 112
Entradas e saídas binárias .............................................................................................................. 112
Analog inputs................................................................................................................................... 113
Entrada de pick-up .......................................................................................................................... 113

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 3
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Função D+ ....................................................................................................................................... 113
*Interface CAN bus ......................................................................................................................... 113
Placa IL-NT RS232 (opcional) ........................................................................................................ 114
Placa IL-NT RS232-485 (opcional) ................................................................................................ 114
Placa IL-NT S-USB (opcional) ........................................................................................................ 114
Placa IL-NT AOUT8 (opcional) ....................................................................................................... 114
Placa IL-NT BIO8 (opcional) ........................................................................................................... 115
IGS-PTM ......................................................................................................................................... 115
IGL-RA15 ........................................................................................................................................ 116
IG-IB ................................................................................................................................................ 116

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 4
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Orientações Gerais
O que está no manual?

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


LEMBRE-SE DESSAS INSTRUÇÕES - Este manual contém importantes instruções sobre
os controladores da família IL-NT que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção dos
controladores InteliLite NT.
O uso desse manual é voltado para montadores de painel para grupos geradores e todos os
envolvidos na instalação, operação e manutenção do grupo gerador.

Este manual descreve o software „AMF 20/25“, que é utilizado para aplicação de geradores singelos
em stand-by.
O que este manual mostra?
Este manual fornece informações gerais sobre como instalar e operar o controlador InteliLite-NT
AMF20/25.
Este manual é dedicado para:
Operadores de grupos geradores
Montadores de painéis de grupos geradores
Todos os envolvidos com a instalação, operação e manutenção dos grupos geradores

!! Avisos !!
Controle Remoto
O controlador InteliLite pode ser controlado remotamente. Em caso de trabalho no gerador, certifique-
se que ninguém pode partir remotamente o motor.
Para segurança:
Desconecte o controle remote via RS232;
Desconecte a entrada REM START/STOP;
ou
Desconecte as saídas STARTER, GCB CLOSE/OPEN e MCB CLOSE/OPEN
NT
Por causa da larga variedade de parâmetros do InteliLite , não é possível descrever qualquer
combinação. Algumas funções do InteliLite estão sujeitas à mudanças dependendo da versão SW.
Os dados nesse manual somente descrevem o produto e não é garantia de desempenho ou
característica.

Compatibilidade entre versões de SW e HW do controlador InteliLite


O IL-NT SW versão 1.2.1 e anteriores não é compatível com o IL-NT HW versão 1.3 e mais novos!!!
Software IL-NT 1.3 é compatível com hardware IL-NT versão 1.3 e anteriores.

Símbolos
Símbolos usados neste manual:

Símbolo de Símbolo de Símbolo de


ponto de tensão CA tensão CC
aterramento

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 5
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Texto

PAGE (letras maiúsculas em um quadro) botões do painel frontal


Break Return (Itálico) parâmetros
Generator protections (Negrito) grupo de parâmetros
REMOTE START/STOP (Letras maiúsculas) entradas e saídas binárias
*Something (Símbolo * antes do texto) válido somente para IL-NT AMF 25

Nota:
ComAp acredita que todas as informações contidas neste documento são corretas e confiáveis e
reserva-se ao direito de atualização a qualquer momento. A ComAp não assume qualquer
responsabilidade pela sua utilização, salvo se expressamente empreendidas.

Nota:
SW e HW devem ser compatíveis (IL-NT-AMF25 firmware e IL-NT AMF25 HW) caso contrário a
função será desabilitada. Se o software errado for carregado, a mensagem HARDWARE
INCOMPATIBLE aparecerá na tela do controlador. Nesse caso baixe o software correto e faça o boot
do controlador de acordo com as instruções do LiteEdit ou do vídeo “Boot Jumper Programming“
em http://www.comap.cz/support/training/training-videos/.

AVISO – MUITO IMPORTANTE !!!

Cada vez que você desconectar os seguintes terminais do controlador


InteliLiteNT:

• Medição de tensão da rede e / ou


• Saída binária para controle do MCB e / ou
• MCB Feedback

Passe o InteliLite para modo MAN ou OFF ou desconecte as saídas binárias Starter
e Fuel para evitar partida automática inesperada do grupo gerador e fechamento do
GCB.

!!! CUIDADO !!!


Tensão perigosa
No caso de toque nos terminais de medição de tensão e corrente!
Sempre conecte terminais de aterramento!
NT
Em qualquer caso não desconecte os terminais de TC do InteliLite !

Ajuste de parâmetros
Todos os parâmetros são pré-ajustados em valores típicos. Mas os parâmetros no grupo “Basic
settings” !!devem!! ser ajustados antes do primeiro start-up do gerador.
!!! O AJUSTE INCORRETO DE PARÂMETROS BÁSICOS
PODE DANIFICAR O GRUPO GERADOR !!!

As seguintes instruções são somente para pessoas qualificadas. Para evitar danos
pessoais não realize nenhuma ação não especificada nesse manual !!!

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 6
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Descrição Geral
Descrição do sistema do controlador (com todas opções)
NT
O InteliLite AMF20/25 é um controlador completo para geradores singelos operando em stand-by.
IL-NT AMF25 apresenta suporte à motores eletrônicos e módulos de extensão.
NT
Os controladores InteliLite são equipados com um poderoso display gráfico mostrando ícones,
símbolos e gráficos de barra para operação intuitiva, que junto com a alta funcionalidade estabelece
novos padrões em controles para grupos-geradores.
NT
O InteliLite automaticamente realiza a partida do grupo gerador, fecha o GCB quando todas as
condições estiverem OK, então pára o motor por sinal externo ou pressionando os botões da IHM.
NT
O InteliLite fornece suporte à motores à gás sem ventilação.
NT
A principal característica do InteliLite é a sua fácil operação e instalação. Configurações pré-
definidas para aplicações típicas estão disponíveis assim como configuração definidas pelo usuário
para aplicações especiais.

O IL-NT AMF25 e seus acessórios

Acessório Descrição Opcional / Obrigatório


NT
IL-NT AMF Unidade central InteliLite Obrigatório
IL-NT-RS232 Placa de comunicação RS232 Opcional para AMF25
IL-NT-RS232-485 Placa de comunicação RS232 e RS485 Opcional para AMF25
IL-NT-S-USB Placa de comunicação USB Opcional para AMF25
IB-Lite Placa de comunicação Internet/Ethernet Opcional para AMF25
IL-NT-AOUT8 Placa de extensão de saídas analógicas Opcional para AMF25
IL-NT-BIO8 Placa de extensão de I/O Opcional para AMF25
**IL-NT RD Software para display remoto Opcional para AMF25
IGL-RA15 Anunciador remoto Opcional para AMF25
IG-IOM/PTM Módulo de extensão de I/O Opcional para AMF25
IG-IB Módulo de comunicação via Internet Opcional para AMF25
AT-LINK-CONV Interface para programação via RS232 Opcional para AMF25
AT-LINK-CABLE Cabo de 1,8m para comunicação serial Opcional para AMF25
RS232

**Display remoto para controladores IL-NT usa o controlador padrão IL-NT com o
software para display remoto.

Dica:
Para informações detalhadas sobre módulos de extensão dos controladores IL-NT, por favor veja o
manual IL-NT-Accessory Modules.

IL-NT RS232 – Placa de comunicação RS232


NT
O IL-NT RS232 é uma placa opcional para habilitar a comunicação RS232 no InteliLite . Ela é
necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do controlador. Para
inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira
a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-
la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 7
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Como instalar a placa de comunicação RS232:

Dica:
O procedimento a seguir é análogo para outros módulos de comunicação.

1. Insira uma chave de fenda no slot da tampa.

2. Mova a chave de fenda para separar a tampa. Tenha cuidado!

3. Remova a tampa.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 8
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
4. Quebre a pequena tampa em duas partes. Não jogue fora a parte menor!

5. Pegue a placa de comunicação RS232.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 9
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
6. Encaixe a placa de comunicação RS232 no slot do controlador.
7. Coloque novamente a pequena tampa.

Dica:
Quando você inserir a placa de comunicação RS232, o jumper de boot está escondido. Por essa
razão, nós recomendamos usar a placa de comunicação RS232 com jumper de boot conectado como
nas figuras abaixo:

Placa de comunicação RS232 com jumper de boot.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 10
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller ->
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as
instruções no LiteEdit.

Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-


videos/.

- Veja o capítulo IL-NT RS232 interface (optional card) para detalhes técnicos.

IL-NT-RS232-485 – Placa de comunicação RS232 e RS485

O IL-NT RS232-485 é uma placa opcional para habilitar a comunicação RS232 e RS485 no
NT
InteliLite . Ela é necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do
controlador. O IL-NT RS232-485 é uma placa de duas portas com interfaces RS232 e RS485 em
canais COM independentes. A RS232 é conectado à COM1 e a RS485 à COM2.

Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa IL-NT RS232, o procedimento é análogo.
Você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira a placa no
slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-la, a
maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente.

RS485 RS232

Jumper de boot
Terminação da RS485

Dica:
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller ->
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as
instruções no LiteEdit.

Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-


videos/.

- Por favor veja o capítulo IL-NT RS232-485 interface (optional card) para detalhes técnicos.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 11
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
IL-NT-S-USB – Placa de comunicação USB
NT
IL-NT S-USB é uma placa opcional para habilitar comunicação via USB no InteliLite . Ela é
necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do controlador.
Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa IL-NT RS232, o procedimento é análogo.
Você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira a placa no
slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-la, a
maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente.

Dica:
- Use o cabo blindado USB A-B com esta placa! Recomendamos o cabo ComAp – Código:
“USB-LINK CABLE 1.8M”.
- Por favor veja o capítulo IL-NT S-USB interface (optional card) para detalhes técnicos.

Dica:
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller ->
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as
instruções no LiteEdit.

Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-


videos/.

IB-Lite – Placa de comunicação Internet/Ethernet

IB-Lite é uma placa com interface Ethernet 10/100 Mbit em um conector RJ45. A placa é
internamente conectada aos canais seriais COM1 e COM2 e fornece uma interface para conexão à
um PC com LiteEdit ou InteliMonitor através de rede ethernet/internet, para envio de e-mails e para
integração do controlador num sistema de gerenciamento (Protocolo Modbus TCP).
Esta placa também habilita a monitoração e controle de gerador via web browser de qualquer
localidade com acesso à internet usando as medidias de segurança apropiadas.
Insira a placa no slot atrás do controlador. Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa
IL-NT RS232, o procedimento é análogo.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 12
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Use o cabo Ethernet UTP com conector RJ45 para conexão do módulo em uma rede ethernet. A
placa pode ser conectada diretamente a um PC usando cabo cross UTP.

Dica:
O Protocolo Modbus TCP usando IB-Lite requer a configuração COM1 Mode = DIRECT e COM2
Mode = MODBUS.

Dica:
Esta placa requer algumas configurações antes do primeiro uso. Veja IB-Lite-1.0 Reference Guide.

IL-NT AOUT8 – Placa de extensão de saídas analógicas

IL-NT AOUT8 é uma placa opcional. Através desta placa o controlador pode controlar até 8
mostradores analógicos estilo VDO automotivo. Mostradores tipo 0-10V ou 0-20mA não são
suportados. O tipo e o valor do mostrador são configurados pelo software LiteEdit. Qualquer valor
analógico do controlador pode ser mostrado dessa forma.

Para inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então
insira a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise
removê-la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa
manualmente.
A instalação da placa IL-NT AOUT8 é similar à instalação da placa RS 232. A diferença é que esta
placa deve ser encaixada no slot “extension module” e depois da instalação do IL-NT AOUT8 não
coloque a tampa novamente.

PC Installation Suite consiste em um conjunto de curvas preparadas para uso básico das saídas
PWM com mostradores automotivos.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 13
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Módulo IL-NT AOUT8:

Ligação típica

Dica:
Por favor veja o capítulo IL-NT AOUT8 interface (optional card) para detalhes técnicos.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 14
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
IL-NT BIO8 – Placa de extensão de I/O
IL-NT BIO8 é uma placa opcional. Através desta placa, o controlador pode acomodar até 8 entradas
ou saídas binárias. No LiteEdit é possível escolher facilmente se uma I/O particular será entrada
binária ou saída binária.

Para inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então
insira a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise
removê-la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa
manualmente.
A instalação da placa IL-NT BIO8 é similar à instalação da placa RS 232. A diferença é que esta
placa deve ser encaixada no slot “extension module” e depois da instalação do IL-NT BIO8 não
coloque a tampa novamente.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 15
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Hint:
Por favor veja o capítulo IL-NT BIO8 interface (optional card) para detalhes técnicos.

IL-NT RD – Software para display remoto

O IL-NT RD é um software para display remoto de um controlador. O display remoto fornece as


mesmas funções de controle e monitoração do controlador principal. O display remoto para
controladores IL-NT usa o controlador padrão IL-NT com o software de display remoto. Nenhuma
programação adicional do display é necessária – a unidade se auto configura através do controlador
principal. Ele é conectado ao controlador principal IL-NT-RS232 usando RS232. Para longas
distâncias (até 1200m) é possível usar o IL-NT-RS232-485 ou quando conversores RS232/RS485
são usados.

O hardware IL-NT RD deve ser compatível ao mestre IL-NT.

Dica:
Por favor veja o capítulo IL-NT-RD Remote display software para mais detalhes.

IGL - RA15 – Anunciador Remoto

O anunciador remoto IGL-RA15 pode ser conectado ao IL-NT via CAN bus. Qualquer saída binária
pode ser configurada (usando o software LiteEdit) para cada LED no IGL-RA15. O módulo pode ser
também habilitado ou desabilitado usando o software LiteEdit.
Se o anunciador remoto IGL-RA15 não estiver comunicando com um controlador via CAN bus, ele
ativa um alarme de aviso (warning).

Dica:
Por favor veja a documentação do RA15 para descrição técnica das funções.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 16
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
54 (2,1”)
44 (1,7”)

106 (4,2”)

120 (4,7”)
125 (4,9”)
~ 25 (1,0”)
165 (6,5”)

Cutout
~ 75 (3,0”)

for Remote Announciator


~ 35 (1,4”)
38 (1,5”)
40 (1,6”)

167 x 108 mm
180 (7,1”) (6,6 x 4,3”)
185 (7,3”)

IG IOM/PTM

Os módulos IG-IOM e IGS-PTM são módulos de extensão de I/O equipados com 8 entradas binárias,
8 saídas binárias, 4 entradas analógicas e uma saída analógica. O módul pode ser usado somente
para AMF25, MRS15, 16, 19.
 Entradas e saídas binárias são configuradas da mesma forma que o iL.
 Entradas analógicas são configuradas como no iL com a limitação que o modo binário e
tristate não podem ser usados no módulo PTM.
 A proteção das entradas analógicas do IOM/PTM é ativada ao ultrapassar os limites, somente
com o motor em funcionamento.
 As entradas analógicas do IG-IOM são resistivas (assim como no IL-NT) 0 Ω-2,4 kΩ. O
módulo IOM é projetado especialmente para sensores resistivos VDO.
 As entradas analógicas do IGS-PTM são configuráveis por jumpers 0-250Ω, 0-100mV, 0-
20mA. O módulo pode ser usado especialmente para sensores Pt100 e sensores de corrente.
O módulo PTM não é projetado para sensor de temperatura VDO.
Dica:
- Para uma descrição do módulo IGS-PTM com sensores resistivos, de tensão e de corrente, por
favor veja o manual Extension modules.
- Quando o módulo não é configurado no LiteEdit, o controlador não mostra os parâmetros e os
valores relacionados.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 17
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
Se o IGS-PTM não estiver comunicando com um controlador, a proteção de ShutDown é ativada no
controlador.

Veja a documentação do IGS-PTM para descrição técnica das funções.

IG-IB – módulo de comunicação via Internet


NT
O IG-IB habilita a comunicação com InteliLite via Ethernet/Internet. Ele é conectado ao controlador
via RS232.

Veja o InteliCommunication Guide para mais detalhes.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 18
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Terminais do IL-NT
Terminais e face do IL-NT

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 19
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Instalação
Montagem
O controlador é para ser montado na porta do painel. O corte é 175x115mm. Use as presilhas
entregues com o controlador para fixá-lo na porta como descrito nas figuras abaixo.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 20
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Ligação Recomendada
AMF – Diagrama de ligação

Dica:
É recomendação que MCB e GCB sejam mecanicamente intertravados.
É possível a partida de motores Volvo e Scania via CAN bus. Veja Engines started via CAN bus.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 21
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Aplicações de stand-by
Contatores (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”)
LOAD
T
MC GC
G~

GC MC

0V
K3
K4
MC GC
MC GC
FEEDBACK

FEEDBACK
MCB

GCB
CLOSE/OPEN

CLOSE/OPEN
MCB

GCB

K4 K3

+24V(12V)

ATS de duas posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-ON”)


LOAD
T

ATS G~

0V

ATS

K3
FEEDBACK

FEEDBACK
MCB

GCB

ATS
CLOSE/OPEN

CLOSE/OPEN
MCB

GCB

K3

+24V(12V)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 22
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
ATS com três posições
(parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”)

LOAD
T

ATS G~

l 0 ll

K4 0V

ATS l ATS ll

K3

FEEDBACK

FEEDBACK
MCB

GCB
CLOSE/OPEN

CLOSE/OPEN
MCB

GCB
ATS

K4 K3

+24V(12V)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 23
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Colocando em Funcionamento
Como instalar
• Durante a configuração do controlador ou mudança de parâmetro é necessária uma
senha para o controlador. A senha padrão da ComAp é “0”.

Geral
Para garantir o funcionamento adequado:
• Use terminais de aterramento.
• A fiação para entradas binárias e analógicas não devem estar próximas a cabos de
alimentação.
• Entradas binarias e analógicas devem usar cabos blindados, especialmente quando o
comprimento > 3m.

Ligação
Torque de aperto, tamanho e tipo de fio permitido, por terminal:
Baseado no terminal tipo:
PA256:

Torque de aperto especifico de 0,5Nm (4,4 In-lb)


2EDGK:

Torque de aperto especifico de 0,4Nm (3,5 In-lb)

Para terminais:
Use somente condutores com diâmetro 2,0-0,5mm (12-26AWG), mínimo 75°C.
Para terminais de tensão da rede e do gerador:
Use somente condutores com diâmetro 2,0-0,5mm (12-26AWG), mínimo 90°C.

Use somente condutores de cobre.

Aterramento
O menor pedaço possível de fio deve ser usado para aterramento do controlador.
2
Use cabo min. 2,5mm
Parafuso metálico M4x10 com arruela dentada deve ser usados no terminal de aterramento.

O terminal negativo “-“ da bateria deve ser devidamente aterrado.


• O painel e o motor tem que ser aterrados em um ponto comum. Use cabo o mais curto
possível para ponto de aterramento.

Alimentação
Para garantir o funcionamento adequado:
2
• Use cabo de alimentação de no mínimo 1,5mm

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 24
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
A tensão de alimentação CC máxima é 36VCC. A tensão de alimentação máxima permitida é 39VCC.
Os terminais de alimentação do inteliLite são protegidos contra um largo pulso de distúrbios da
energia. Quando existe um risco potencial do controlador estar sujeito a condições fora de seus
limites, um dispositivo de proteção externa deve ser usado.

É necessário assegurar-se que a diferença de potencial entre o terminal COM da corrente do


gerador e o terminal “-” da bateria é no máximo ± 2V. Por isso é fortemente recomendada a
interconexão desses dois terminais.

Dica:
NT
O controlador InteliLite deve ser aterrado adequadamente para proteção contra raios!!
A corrente máxima permitida através do terminal negativo do controlador é 4A (depende da carga nas
saídas binárias).
NT
Para conexões com fonte de alimentação de 12VCC, o InteliLite inclui capacitores internos que
permitem que o controlador continue operando se a tensão da bateria cair. Se a tensão antes da
queda é de 10V e após 100ms a tensão vai a 7V, o controlador continua operando. Durante essa
queda de tensão a luz de fundo da tela do controlador pode desligar e ligar, mas o controlador
permanece operando.
É possível adicionar suporte ao controlador conectando um capacitor externo e um diodo de
separação ou o módulo I-LBA:

O tamanho do capacitor depende do tempo requerido. Ele deve ser aproximadamente milhares de
microfarads.
O tamanho do capacitor deve ser 5.000 microfarad para suportar 150ms de queda de tensão abaixo
das seguintes condições:
Tensão antes da queda é 12V, após 150ms a tensão se recupera a tensão min. permitida de 8V.

Dica:
Antes da bateria, descarregar a mensagem "Low BackupBatt" aparece.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 25
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Ou conectando o módulo especial I-LBA - Low Battery Adaptor:

O I-LBA assegura mínimo 350ms de queda de tensão abaixo das seguintes condições:
RS232 e outra placa de extensão estão conectadas.
Tensão antes da queda de 12V e após 350ms a tensão volta a min. tensão permitida de 5V.
O I-LBA habilita a operação do controlador a 5VCC (de 10 a 30 seg).
A resistência da fiação até bateria deve ser de até 0,1Ohms para funcionamento correto do I-LBA.

Dica:
I-LBA pode não eliminar a queda de tensão quando usado em baixa temperatura (-40°C) e o
elemento de aquecimento do display estiver ligado (abaixo de 5°C). A corrente drenada pelo
elemento de aquecimento descarrega os capacitores do LBA muito rápido.

Fusível da alimentação
Um fusível de 01 ampere deve ser conectado em série com o terminal positivo da bateria ao
controlador e módulos.
O valor e tipo de fusível dependem do número de dispositivos conectados e comprimento do fio.
Tipo de fusível recomendado (não rápido) - T1A. Não rápido devido ao fato dos capacitores internos
se carregarem durante a alimentação.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 26
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Proteção das saídas binárias

Dica:
Não conecte as saídas binárias diretamente a reles CC sem diodos de proteção, mesmo se eles não
estiverem conectados diretamente a saída do controlador.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 27
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Pick up magnético
Para garantir o funcionamento adequado:
• Use um cabo blindado

MAGNETIC
PICK-UP
iL Signal b

D C
Signal

GAC
Speed Control Unit
ESD 5500
+ -
Power
Supply
- Power
+
Supply

+ -

Battery

Saiba que pode ocorrer interferência no sinal do regulador de velocidade quando um pick-up é usado.
Se o motor não partir:
- Verifique do terra do pick-up para os controladores, eventualmente desconecte a conexão do
terra de um deles.
- Separe galvanicamente a entrada RPM do InteliLite usando o transformador de separação
ComAp RPM-ISO (1:1)
NT
- Use pick-ups diferentes para o regulador de velocidade e o InteliLite

Dica:
Em alguns casos o controlador irá medir o valor de RPM mesmo que o gerador não esteja em
funcionamento:
RPM é medido pela tensão (Gear Teeth = 0)
IL-NT está medindo algum valor de tensão nos terminais de entrada devido a um fusível aberto.
Se RPM > 0 o controlador será colocado em um estado Not ready não será permitida a partida do
motor.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 28
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Medição de corrente
O número de TC’s é automaticamente selecionado baseado no valor selecionado no parâmetro
ConnectionType [3Ph4Wire / 3Ph3Wire / Split Ph / Mono Ph].

Para garantir o funcionamento adequado:


2
Use cabos de 2,5mm
Use transformadores de 5A
Conecte TC de acordo com os seguintes desenhos:

Aplicação trifásica:

É necessário garantir que a diferença de potencial o terminal COM da corrente do gerador e o


terminal “-” da bateria seja no máximo ± 2V. Portanto é fortemente recomendado interconectar
esses dois terminais juntos.

Aplicação monofásica:
Conecte o TC de acordo com o seguinte desenho. Terminais L2l e L3l estão abertos.

Medição de tensão e tipos de conexão do gerador


Existem 4 tipos de medição de tensão (parâmetro ConnectionType [3Ph4Wire / 3Ph3Wire / Split
Ph / Mono Ph]), cada tipo corresponde a um tipo de conexão do gerador.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 29
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
ConnectionType: 3 Phase 4 Wires

Três fases - estrela – 3PY

3 Phase 4 Wires – Conexão estrela

ConnectionType: 3 Phase 3 Wires

Três fases medição triângulo – 3PD

3 Phase 3 Wires
– Conexão DELTA – Conexão EDISON DELTA

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 30
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
Somente L1, L2 e L3 devem ser conectados. No caso da conexão EDISON DELTA do neutro (entre
T6 e T9) tem que ser desconectado.
Não é necessário transformador de separação para conexão com três fios (sem N).

ConnectionType: Split Phase

Conexão Split Phase – 1PH

Split Phase
– Conexão DOUBLE DELTA – Conexão ZIG ZAG (DOG LEG)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 31
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
ConnectionType: Mono Phase

Medição monofásica – 1PH

Dica:
Houve uma alteração na ligação monofásica nos terminais de tensão entre os firmwares IL-NT1.4 e
IL-NT1.5! A figura acima mostra a conexão para IL-NT 1.5. A ligação para firmwares antigos é
descrita em manuais antigos do IL-NT, o fio L1 era conectado em todos os três terminais L1,L2 e L3.

Monofásica – Conexão MONOFÁSICA

Dica:
É esperada proteção contra raios no painel de acordo com regulamento padrão para todos os 4
tipos de conexão !!!

Dica:
A verificação da sequência de fase não é possível com uma tensão abaixo de 50V o que faz com que
o controlador não permita o fechamento do GCB, mesmo se o LED no painel frontal do IL-NT
acender, indicando que a tensão está dentro dos limites.

Entradas analógicas

Três entradas analógicas estão disponíveis no IL-NT. A primeira entrada analógica é fixa como
pressão do óleo do motor.

Configuração
Cada entrada analógica pode ser configurada pelo LiteEdit da seguinte forma (Primeira entrada
analógica é dedicada a pressão do óleo do motor).

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 32
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Item da entrada LiteEdit Possibilidade
analógica
Tipo Type Not used Entrada analógica não está
sendo usada
Alarm
Nome da entrada Name Até 14 caracteres ASCII
analógica
Configuração da Config Analog Medição analógica numa faixa
entrada especificada
Binary (not supp. by PTM) Binária: abre/fecha - limite 750
Tri-state (not supp. by PTM) Ω.
Tri-state: abre/fecha - limite
750 Ω,
Falha <10 Ω ou > 2400 Ω
ECU Valores lidos da ECU
Dimensão física Dim bar,%,°C, … Até 4 caracteres ASCII (Válido
somente para entradas
analógicas)
Polaridade Contact type NC Válido somente para entradas
binárias e tri-state.
NO Válido somente para entradas
binárias e tri-state.
Direção da proteção Protection Over Acima. Falha do sensor não
ativa proteção.
Over+Fls Acima e falha do sensor
ativam proteção.
Under Abaixo. Falha do sensor não
ativa proteção.
Under+Fls Abaixo e falha do sensor
ativam proteção.
Característica do Sensor Predefined user curves Configurável pelo usuário
sensor
Resolução Resolution 0 – 0,00001 Resolução do sensor
(Válido somente para entradas
analógicas)

Cada entrada analógica tem parâmetros separados para configuração de dois níveis de alarme. Os
níveis de alarme e ajuste do tempo estão nos grupos Extension I/O e Engine Protect.

Dica:
Descrição da falha de sensor pode ser encontrada no capítulo Alarm Management, artigo Sensor Fail
(FLS).

Conexão das entradas analógicas do IL-NT

Conexão padrão de três sensores resistivos


às entradas analógicas.

3 x RESISTIVE
SENSOR

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 33
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Conexão mista das entradas analógicas do
InteliLite:

AI1 – entrada binária


AI2 – entrada tri-state
2x AI3 – entrada analógica resistiva
470

Dica:
Descrição das entradas analógicas com terminal COM e 4 pinos se refere às unidades com HW
versão 1.3. Versões antigas de HW não têm terminal “COM” e usam somente 3 pinos AI1, AI2 e AI3.

Ligação
Diagrama de ligação das entradas analógicas para IL-NT HW 1.3:

LIGAÇÃO DAS ENTRADAS ANALÓGICAS-SENSORES ATERRADOS

LIGAÇÕES DAS ENTRADAS ANALÓGICAS-SENSORES ISOLADAS

Diagrama de ligação das entradas analógicas do IL-NT HW 1.1 e anteriores:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 34
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
As entradas analógicas são projetadas para sensores resistivos com faixa de 0Ω a 2,4kΩ.
Para garantir o funcionamento adequado use cabos blindados, especialmente para comprimentos
>3m.

O terminal COM é dedicado a medição da tensão de aterramento entre motor e controlador.

Como entrada binária


Estados aberto e fechado, nível de 750 Ω.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 35
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Como entrada tristate
Estados aberto, fechado e falha. Nível de 750 Ω, falha é detectada quando a resistência do circuito
<10 Ω ou > 2400 Ω.

Dica:
As proteções como entradas binárias ou tristate são as seguintes:
IL-NT: AI1 Shutdown IG-IOM: AI1 Shutdown
AI2 Shutdown AI2 Shutdown
AI3 Warning AI3 Shutdown
AI4 Shutdown

Entrada analógica não usada


Configure Type = Not used

Exemplo de configuração de entrada analógica


Configure a entrada Engine Temp para medição em °C, VDO 40-120°C, faixa de -16 a 120 °C. Nível
para alarme de 90 °C, nível shutdown em 110 °C.
Inicie o LiteEdit e selecione – Controller - Configuration – Modify – Engine Temp.
Configure a entrada analógica Engine temp:

Type: Selecione entre Not used e Alarm


“Not used” – entrada analógica não usada
”Alarm” – entrada analógica está sendo usada como alarme
Configure como: Alarm

Name: Nome da entrada analógica. Máximo 14 letras.


Configure como: Engine Temp

Config: Selecione entre Analog, Binary Tri-state input.


“Analog” – sensor resistivo conectado à entrada analógica.
“Binary” – contato abre/fecha conectado entre a entrada analógica e o terminal COM das entradas
analógicas. A entrada analógica detecta somente os estados aberto/fechado.
“Tri-state” – contato abre/fecha conectado em paralelo a um de dois resistores em série entre a
entrada analógica e o terminal COM das entradas analógicas.
Configure como: Analog

Alarm Properties: Seleção entre diferentes direções de proteção – abaixo (Under Limit), acima (Over
Limit) ou combinação com falha de sensor.
“Engine running only” – verifique esse parâmetro se você deseja ativar a proteção da entrada
analógica somente enquanto o motor estiver em funcionamento, e não quando ele está parado.
Configure como: Over Limit

Contact type: Seleção da polaridade somente quando a entrada analógica é configurada como
Binary ou Tri-state. Quando a entrada analógica está configurada como analógica esse parâmetro
não tem sentido.
“NC“ – polaridade da entrada binária ou tristate
“NO“ – polaridade da entrada binária ou tristate

Sensor: seleção da característica do sensor


“Unused input“ - quando a entrada analógica não é utilizada. Na tela do InteliLite aparece “####“,
nenhum alarme é detectado.
Curvas padrões pré-definidas nas entradas AI1 – AI3:
“VDO 10 Bar“ – sensor de pressão VDO
“VDO 40-120 °C“ – sensor de temperatura VDO
“VDO level %“ – sensor de nível VDO
Configure como: VDO 40-120 °C
Quando você escolhe uma curva pré-definida ou configurada pelo usuário, o Sensor Name, Dim e
Resolution são configurados automaticamente de acordo com a curva, modificação do usuário é
possível.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 36
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Sensor Name: Nome do sensor usado, até 14 letras podem ser usadas.

Dim: Nome da unidade de medida (Bar, °C, %, …), até 4 letras podem ser usadas.

Resolution: configuração da resolução do valor medido.


“0“ - ex. 360 kPa, 100%, 50 °C
“1“ – ex. 360.0 kPa
“2“- ex. 360.00 kPa
“3“ - ex. 360.000 kPa
Configure como: 1

Quando a configuração da entrada analógica estiver terminada, configure os parâmetros AI1 Wrn, AI1
Sd, AI1 Del no grupo Engine Protect.
Cada entrada analógica tem três parâmetros separados: Wrn level, Sd level, AI del. Os nomes desses
parâmetros são fixos
Número de pontos decimais dos parâmetros Wrn level e Sd level é o mesmo configurado como
número de pontos decimais do valor medido.

Entradas binárias

4k7 Ω

iL

+ -
Power
Supply

+ -

Battery

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 37
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Saídas binárias
LOAD

iL

+ -
Power
Supply

+ -

Battery

Conexão RS485
A linha tem que ser terminada por resistores de 120 Ohms em ambas extremidades. Unidades
externas podem ser conectadas na linha RS485 em qualquer ordem, manter o arranjo em linha (sem
estrela) é necessário. O comprimento máximo padrão do barramento é de 1000m. Cabos blindados
devem ser usados, a blindagem deve ser conectada à terra em um lado (lado do controlador).

A) Para pequenas distâncias (todos os componentes da rede em uma sala) – figura 1


Interconecte A e B; conecte a blindagem à terra em um lado.
B) Para longas distâncias (conexão entre salas em um prédio) – figura 2
Interconecte A, B, COM; conecte a blindagem em um ponto de terra.
C) Em caso de risco de surto (conexão fora do prédio em uma tempestade, etc.) – figura 3

Nós recomendamos o uso das seguintes proteções:


- Phoenix Contact (http://www.phoenixcontact.com):
PT 5-HF-5DC-ST com PT2x2-BE (elemento base)
(ou MT-RS485-TTL)
- Saltek (http://www.saltek.cz):
DM-006/2 R DJ

Recomendamos cabos de dados: BELDEN (http://www.belden.com)


A) Para pequenas distâncias: 3105A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2 condutores)
B) Para longas distâncias: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores)
C) Em risco de surto: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores)

Figura 1 – pequenas distâncias (todos os componentes da rede em uma sala)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 38
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Figura 2 - longas distâncias (conexão entre salas em um prédio)

Figura 3 – em caso de surto (conexão fora do prédio em uma tempestade, etc.)

Conexão de módulos de extensão (CAN bus)

H
CAN H CAN H
COM
120 ohm

CAN L CAN L
IL-NT L

10 ohm
CAN H

15nF
CAN H

CAN L
CAN L

COM
COM

EXTENSION IGL-RA15 (optional)


MODULES
IGS-PTM (optional)
or
CANH
CANL

9 5

120 ohm

IG-IOM (optional)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 39
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
H CAN H CAN H CAN H
COM CAN L CAN L CAN L CAN HI

120 ohm
CAN LO

120 ohm
IL-NT L

10 ohm

CAN H
CAN L
CAN H
CAN L

COM
15nF

COM
Engine
EXTENSION
IGS-PTM (optional) IGL-RA15 Electronic Control Unit
MODULES
COM or
(optional)

CAN H
CAN L
9 5

120 ohm

IG-IOM (optional)

Regras de conexão
A linha CAN bus deve ser conectada em série, de uma unidade para a outra (sem estrela, sem
ramos) com ambas extremidades terminadas em um resistor de 120-ohms (interno ou externo). O
comprimento máximo da CAN bus é de até 200 metros.

Para detalhes dos cabos de dados CAN veja o capítulo Technical data – Communication interface.
Conecte a blindagem do cabo CAN no terminal COM do IL-NT.

O IL-NT contém um resistor interno fixo de 120-ohms e deve estar na fim da CAN bus. Novas
unidades com HW versão 1.3 têm jumper do resistor localizado no terminal CAN.

As novas unidades IG-IOM e IGS-PTM contém jumper interno removível do resistor de 120-ohm (em
versões mais antigas do IOM os resistores são fixos. Verifique a presença do resistor com o
ohmímetro. A unidade com o resistor interno deve ser conectada no fim da CAN bus.

As seguintes conexões são suportadas (A ordem do IOM, do PTM, da ECU não é importante).

IL- NT – IG-IOM
IL- NT – IGS-PTM
IL- NT – IGL-RA15
IL- NT – IG-IOM – IGL-RA15
IL- NT – IGS-PTM – IGL-RA15

É possível conectar somente um IG-IOM ou IGS-PTM e um IGL-RA15 ao IL-CU.

Use o botão na janela de configuração do LiteEdit para ativar a interface CAN (J1939).

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 40
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Entradas e saídas
Para uma visão geral das entradas/saídas veja o capítulo Technical Data.

Dica:
Qualquer entrada ou saída binária pode ser configurada em qualquer terminal do IL-NT ou alterada
para uma função diferente pelo software LiteEdit. Existe um atraso de 1 seg quando qualquer entrada
é configurada como proteção.

Entradas binárias IL-NT - padrão


BI1 GCB Feedback
BI2 MCB Feedback
BI3 Emergency Stop
BI4 Access Lock
BI5 Remote OFF
BI6 Remote TEST
BI7 Sd Override

Entradas binárias – lista


Not Used
A entrada binária não tem função. Use esta configuração quando a entrada binária não está
conectada.

Alarm
Se a entrada é fechada (ou aberta) o alarme selecionado é ativado.
Itens de configuração de alarme pela entrada binária

Name 14 caracteres ASCII


Contact type NC Normalmente fechado
NO Normalmente aberto
Alarm type Warning
Shut down
Alarm active All the time Válido se “Engine running only”
não estiver selecionado
Engine running only Válido se “Engine running only”
estiver selecionado

GCB Feedback
Use essa entrada para indicação, se o contator do gerador está aberto ou fechado.
Se o feedback não for usado, conecte essa entrada à saída GCB CLOSE/OPEN.

MCB Feedback
Use essa entrada para indicar se o MCB está aberto ou fechado.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 41
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Rem Start/Stop
Requisição externa para partida do motor. Somente modo AUT.

Dica:
Se a entrada binária Rem Start/Stop estiver ativa e a falha de rede ocorrer, o MCB abre, e após o
FwRet Brk, o GCB fecha. Uma vez recuperada a rede, conta-se o tempo RetTransf e o GCB abre.
Então após o FwRet Brk, o MCB fecha. O gerador permanece em funcionamento enquanto Rem
Start/Stop estiver ativo.

Emergency Stop
Se a entrada for desativada, um shutdown é imediatamente ativado. A entrada é invertida na
configuração padrão (normalmente fechada).

Dica:
Em caso de falha do hardware ou software, não tem como assegurar uma parada segura do motor.
Como back-up da função Emergency Stop é recomendado conectar um circuito separado para
desconexão dos sinais Fuel Solenoid e Starter.

Sd Override
Se a entrada for ativada, todos alarmes são desabilitados com exceção da entrada binária
EMERGENCY STOP e da "proteção de sobre velocidade do motor".

• Todos os alarmes do IL são detectados,


• O LED vermelho do gerador na IHM do IL pisca ou acende,
• O alarme é gravado na lista de alarmes do IL,
• MAS o gerador permanece em funcionamento.

Dica:
Warning Sd Override é indicado na lista de alarmes se o modo Sd Override estiver ativado para
informar o operador que o motor não está protegido.

Access Lock
Se a entrada for ativada, nenhum parâmetro pode ser ajustado pelo painel frontal do controlador e o
modo de gerador (OFF-MAN-AUT-TEST) não pode ser mudado.

Dica:
Access Lock não protege os parâmetros e a mudança de modo do LiteEdit. Para evitar mudanças
indevidas, os parâmetros selecionados podem ser protegidos por senha.
Os botões Fault reset e Horn reset não são bloqueados e os botões Start e Stop no modo MAN não
são bloqueados.

Remote OFF
Se ativada, o iL passa para o modo OFF (existem quatro modos OFF-MAN-AUT-TEST). Quando
desativada, o controlador vai para modo anterior.

Dica:
Esta entrada binária deve ser conectada ao timer para evitar a partida do motor.

Remote MAN
Se a entrada for ativada, o controlador vai para o modo MAN independente da posição do seletor de
MODO.

Remote AUT
Se a entrada for ativada, o controlador vai para o modo AUT independente da posição do seletor de
MODO. Se outra entrada “remote“ for ativada, então a entrada REMOTE AUT tem menor prioridade.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 42
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Remote TEST
Se ativada, o IL-NT passa para o modo TEST (existem quatro modos OFF-MAN-AUT-TEST). Quando
a entrada é desativada, o controlador volta ao modo anterior.

Rem TEST OnLd


Afeta o comportamento no modo TEST. Quando a entrada é ativada, o controlador automaticamente
transfere carga da rede para o gerador. Parâmetro AMF Settings: ReturnFromTEST deve estar em
MANUAL. A carga é transferida automaticamente para a rede quando qualquer proteção de shut
down for ativada.

Dica:
A função Test Onload foi alterada para combinação Remote Test + Rem TEST OnLd.

RemControlLock
Se a entrada for ativada, a escrita de parâmetros ou envio de comandos de um terminal externo são
desativados.

Emergency MAN
Se a entrada for ativada, o controlador se comporta como se estivesse em modo OFF. Abre todas as
saídas binárias. Existe uma exceção – STOP SOLENOID não ativa nessa transição.
Detecção de motor "em funcionamento" e o alarme "Sd Stop Fail" são bloqueados.
O controlador mostra o estado “EmergMan” e o motor não pode partir.
A corrente do gerador e a medição de potência estão ativas nesse modo, independente do estado
atual do motor.
Após desativar a entrada, o controlador volta ao seu estado anterior e se comporta de acordo com a
situação atual.
A função pode ser ativada em qualquer modo.

Start Button
A entrada binária tem a mesma função do Start Button no painel frontal do InteliLite. Funciona
somente em modo MAN.

Stop Button
A entrada binária tem a mesma função do Stop Button no painel frontal do InteliLite. Funciona
somente em modo MAN..

Dica:
Alteração da função Stop Button. Após pressionar o botão pela primeira vez com o motor em
funcionamento, há um delay padrão e o controlador vai para o resfriamento (Cooling). Após segurar o
botão por 2 segundos o controlador vai para parada. O mesmo acontece para BI “Stop Button”.

FaultResButton
A entrada binária tem a mesma função do botão Fault Reset no painel frontal do InteliLite.

HornResButton
A entrada binária tem a mesma função do botão Horn reset no painel frontal do InteliLite.

GCB Button
A entrada binária tem a mesma função do botão GCB no painel frontal do InteliLite. Funciona
somente em modo MAN.

MCB Button
A entrada binária tem a mesma função do botão MCB no painel frontal do InteliLite. Funciona
somente em modo MAN.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 43
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
MainsFailBlock
Se a entrada for ativada, a partida automática do gerador em caso de falha da rede é bloqueada.
Caso o gerador esteja em funcionamento, o GCB é aberto, o gerador vai para o procedimento de
resfriamento (Cooling) e pára. A entrada simula uma rede OK.

Lang Selection
Não configurada
A seleção de linguagem é feita somente através do display do controlador. Pressionando os botões
ENTER e PAGE juntos e depois somente o botão PAGE separado.

Configurado em qualquer entrada binária


Se a saída for desativada, a primeira linguagem (padrão) é ativada e se a entrada for ativada então a
segunda linguagem é ativada. No caso, existem mais linguagens disponíveis no controlador e não é
possível selecionar qualquer outra linguagem mesmo através do display.

Saídas binárias IL-NT - padrão


BO1 Starter
BO2 Fuel Solenoid
BO3 GCB Close/Open
BO4 MCB Close/Open
BO5 Prestart
BO6 Ready To Load
BO7 Alarm

Dica:
A descrição das saídas binárias de um controlador se referem também aos módulos IOM/PTM.

Saídas binárias - lista


Not Used
A saída não tem função.

Starter
O rele de saída energiza o motor de partida.
O rele de saída abre se:
• A velocidade inicial for alcançada ou
• Tempo máximo de arranque for excedido ou
• Ocorrer uma requisição de parada

Fuel Solenoid
A saída abre a solenóide de funcionamento e habilita a partida do motor.
A saída abre se:
• Acionar o EMERGENCY STOP ou
• O motor estiver em parada após o resfriamento ou
• O controlador estiver na pausa entre tentativas de partida.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 44
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Stop Solenoid
A saída energiza a solenóide de parada para parar o motor.
A saída é ativada pelo menos durante o Stop Time, se o motor não parar ela permanece ativada até
todos os sintomas indicarem que o motor parou.
O motor está parado se:
RPM < 2 e
Tensão do gerador < 10V e
Pressão do óleo < Engine Params: Starting Oil P.

Dica:
O motor pode partir a qualquer momento, se todos os sintomas indicarem que o motor está pronto, a
saída Stop Solenoid pode continuar ativada (nesse caso ela é desativada antes do arranque).

Stop Pulse
A saída é ativada por 1 segundo após a ativação da saída Stop Solenoid. Esse sinal é enviado para
ECU no caso de solicitação de parada do motor.

Ignition
A saída é ativada após o motor alcançar o valor fixo de 30RPM. Ela desativa após a parada do motor
ou durante as pausas entre partidas.

Prestart
A saída é ativada antes da partida do motor (Prestart) e é desativada quando a velocidade Starting
RPM é alcançada. Durante as tentativas de partida, a saída permanece ativada.
A saída pode ser usada para pré-aquecimento ou pre-lubrificação.

Cooling Pump
A saída é ativada quando o gerador parte e é desativada após a parada do motor.

Idle/Nominal
A saída Idle/Nominal é ativada após o tempo Idle Time. O Idle Time começa quando o Starting RPM é
alcançado. A proteção Underspeed (Sub velocidade) funciona 5 segundos após o motor alcançar o
Starting RPM. A proteção Start Fail ocorre se o RPM cair abaixo de 2RPM durante a marcha lenta.

Dica:
Conecte a saída binária Idle/Nominal ao regulador de velocidade para selecionar a velocidade: aberto
= IDLE, fechado=NOMINAL. Se o regulador não tiver IDLE, configure o Idle Time para no mínimo 5s
para evitar o Underspeed possivelmente causado pela instabilidade do motor após a partida.

Air Valves
É ativada junto com Prestart. É desativada após o motor parar.
Condições de motor parado: RPM = 0, Engine Params: Starting Oil P, D+ (quando habilitado).

Alarm
A saída é ativada se:
• qualquer alarme ocorra ou
• ocorrer mal funcionamento do gerador.
A saída é desativada se:
• FAULT RESET for pressionado
A saída é ativada novamente se uma nova falha ocorrer.

Horn
A saída é ativada se:
• qualquer alarme ocorra ou
• ocorrer mal funcionamento do gerador.
A saída é desativada se:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 45
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
• FAULT RESET for pressionado ou
• HORN RESET for pressionado ou
• O tempo máximo de HORN for excedido (Horn Timeout)
A saída é ativada novamente se uma nova falha ocorrer.

GCB Close/Open
Controla o disjuntor do gerador.

Dica:
O tempo suposto para fechar o GCB (tempo de reação) é de 0,1 s.

GCB ON Coil
Ativa a bobina de fechamento do disjuntor do gerador.

GCB Off Coil


Ativa a bobina de abertura do disjuntor do gerador.

GCB UV Coil
Controla a bobina de mínima tensão do disjuntor do gerador.

MCB Close/Open
Controla o disjuntor da rede.

MCB On Coil
Ativa a bobina de fechamento do disjuntor da rede.

MCB Off Coil


Ativa a bobina de abertura do disjuntor da rede.

MCB UV Coil
Controla a bobina de mínima tensão do disjuntor da rede.

Ready To AMF
A saída é ativada, se o controlador é capaz de partir o motor (a saída Ready está ativada) ou se o
motor já está em funcionamento e simultaneamente o controlador está em modo AUT.

Ready
A saída é ativada se as seguintes condições são satisfeitas:
• Gerador não está em funcionamento e
• Nenhuma proteção de Shutdown está ativada
• Controlador não está em modo OFF.

Ready To Load
A saída é ativada se o gerador estiver em funcionamento, se todos valores elétricos estiverem dentro
dos limites e se nenhum alarme estiver ativado – é possível fechar o GCB ou ele já está fechado. A
saída é desativada durante o resfriamento.

Running
A saída é ativada se o motor estiver em funcionamento (Running).

Cooling
A saída é ativada quando o gerador está em resfriamento (Cooling).

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 46
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Supplying Load
A saída é ativada quando a corrente do gerador é > 0,5% da relação de TC.
Fórmulas exatas:
A saída é ativada quando a corrente em pelo menos uma fase estiver, por 1s, acima de CT
ratio/200+2
A saída é desativada quando a corrente nas três fases estiver, por 1s, abaixo de CT ratio/200+2

Dica:
Os valores são cortados após a divisão, não arredondados.

Fault Reset
Essa saída é uma cópia do botão Fault Reset e da entrada binária FaultResButton.

Gen Healthy
A saída é uma cópia do LED de status do gerador no painel frontal do IL-NT. A saída é ativada se o
gerador estiver em funcionamento e todos os valores elétricos do gerador estiverem nos limites.

Mains Healthy
A saída é uma cópia do LED de status da rede no painel frontal do IL-NT. A saída é ativada se a
tensão e a frequência da rede estiverem dentro dos limites.

AL Gen >V
A saída é ativada se o alarme de shutdown de sobre tensão do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Gen <V
A saída é ativada se o alarme de shutdown de sub tensão do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Gen Volts
A saída é ativada se o alarme de sobre/sub tensão ou assimetria de tensão do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Gen Freq
A saída é ativada se o alarme de sobre/sub freqüência do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Gen >Freq
A saída é ativada se o alarme de sobre freqüência do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Gen <Freq
A saída é ativada se o alarme de sub freqüência do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 47
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
• FAULT RESET for pressionado

AL Mains Volts
A saída é ativada se o alarme de sobre/sub tensão ou assimetria de tensão da rede for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado

AL Mains Freq
A saída é ativada se o alarme de sobre/sub freqüência da rede for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado

AL Mains Fail
A saída é ativada se o alarme de sobre/sub tensão, assimetria de tensão ou sobre/sub freqüência da
rede for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado

AL Overload Sd
A saída é ativada se o alarme de sobre carga do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Stop Fail
A saída é ativada quando o motor tem que estar parado, mas velocidade, freqüência, tensão ou
pressão do óleo é detectada. Essa proteção se torna ativa 60s após o comando de parada. Com a
partida, essa proteção se torna inativa.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Overspeed
A saída é ativada se o alarme de sobre velocidade do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Underspeed
A saída é ativada se o alarme de sub velocidade do gerador for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Start Fail
A saída é ativada se a partida do gerador falha.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Overcurrent
A saída é ativada se ativar o alarme de:
*Sobre corrente temporizada (IDMT) ou
Desbalanço de corrente ou
Curto circuito.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 48
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL BatteryFail
A saída é ativada quando o IL-NT desliga durante o procedimento de partida (provavelmente devido a
baixa carga da bateria) ou quando o alarme de sobre/sub tensão da bateria aparece.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL AI1 Sd
A saída é ativada se o shutdown de pressão do óleo (primeira entrada analógica) for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL AI1 Wrn
A saída é ativada se o warning de pressão do óleo (primeira entrada analógica) for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL AI2 Sd
A saída é ativada se o shutdown de temperatura da água (segunda entrada analógica) for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL AI2 Wrn
A saída é ativada se o warning de temperatura da água (segunda entrada analógica) for ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL AI3 Sd
A saída é ativada se o shutdown de nível de combustível (terceira entrada analógica) for ativado.

AL AI3 Wrn
A saída é ativada se o warning de nível de combustível (terceira entrada analógica) for ativado.

AL Common Wrn
A saída é ativada quando algum alarme de warning ocorre.
A saída é desativada, se:
• Nenhum alarme de warning estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Common Sd
A saída é ativada quando algum alarme de shutdown ocorre.
A saída é desativada, se:
• Nenhum alarme de shutdown estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

AL Common Fls
A saída é ativada quando algum alarme de falha de sensor ocorre.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 49
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
A saída é desativada, se:
• Nenhum alarme de falha de sensor estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

Mode OFF
A saída é ativada, se o modo OFF for selecionado.

Mode MAN
A saída é ativada, se o modo MAN for selecionado.

Mode AUT
A saída é ativada, se o modo AUT for selecionado.

Mode TEST
A saída é ativada, se o modo TEST for selecionado.

AL D+ Fail
A saída é ativada se o gerador estiver em funcionamento e a entrada D+ não estiver energizada.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado
Hint:
Treshhold level for D+ input is 80% supply voltage.

Maintenance
A saída é ativada se o alarme Maintenance estiver ativado, ou seja, se o gerador estiver em
funcionamento por um tempo maior que Engine Protect:WrnMaintenance.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

Ctrl HeartBeat
Essa saída sinaliza o Watchdog Reset. Em estado normal essa saída pisca a uma taxa de 500ms :
500ms. Quando o Watchdog Reset ocorre, ela pára de piscar.

ECU Comm Error


Essa saída é uma inversão da saída binária ECU Comm Ok, ou seja, a saída é ativada quando a
ECU não está comunicando e todos os valores da ECU mostram #####. O erro de comunicação
causa a parada do motor.

BI1..7 Status
* IOM BI1..7 Status
Essas saídas indicam o estado da entrada binária selecionada.
Caso a entrada binária selecionada esteja configurada como alarme, então a saída é ativada quando
o alarme é ativado. A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado
Caso a entrada binária selecionada esteja configurada como função de controle, a saída mostrará
apenas o estado da entrada.

* AL IOM AI1..4 Wrn


A saída é ativada se um warning na entrada analógica selecionada do IOM/PTM estiver ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 50
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
* AL IOM AI1..4 Sd
A saída é ativada se um shutdown na entrada analógica selecionada do IOM/PTM estiver ativado.
A saída é desativada, se:
• O alarme não estiver ativado e
• FAULT RESET for pressionado

ECU Comm OK
Se a ECU não estiver comunicando e todos os valores da ECU mostrarem ####, a saída será
desativada. Se a comunicação com a ECU estiver OK, a saída será ativada.

ECU YellowLamp
Essa saída informa warning da ECU.

ECU Red Lamp


Essa saída informa shutdown da ECU.

ECU PowerRelay
A saída é ativada no início do prestart e é desativada se o motor deve parar.
Essa saída pode ser usada para indicar quando a ECU deve ser ligada, ou seja somente quando o
motor deve entrar em funcionamento.
Essa saída também influencia na identificação de falha de comunicação com a ECU e falha de
sensores das entradas analógicas lidas da ECU. Se a saída estiver configurada (em uma saída
binária física ou saída VPIO), a emissão de erro de comunicação é bloqueada durante os
procedimentos de pré-partida (Prestart) e parada (Stopping) como mostrado na figura abaixo.

Fuel
Beginning of solenoid
Prestart deactivation

ECU PwrRelay

Engine
End of stopped
ECU Prestart
communication
failure alarm
blocked
t

Exerc Timer 1
A saída é ativada quando o Timer 1 for ativado. Simultaneamente, ocorre a partida do gerador
quando está em modo AUT.

Exerc Timer 2
A saída é ativada quando o Timer 2 for ativado.

Glow Plugs
A saída é ativada antes da partida do motor (pelo Prestart Time) e é desativada no início do tempo de
arranque (cranking time). Caso ocorra repetidas tentativas de arranque, a saída sempre é ativada
antes da partida do motor (pelo Prestart Time) e é desativada durante o arranque.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 51
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Fuel Pump
A saída é ativada quando o valor Fuel Level cai abaixo do parâmetro Fuel Pump ON e é desativada
quando o valor estiver acima do Fuel Pump OFF.

Dica:
A função Fuel Pump é associada à entrada analógica 3, monitorando o atual nível de combustível no
tanque. É necessário o uso de um sensor de nível de combustível nessa entrada analógica.

Temp Switch
Essa função é ligada à entrada analógica 2 do controlador – usada para medição de temperatura da
água. Os parâmetros TempSwitch ON e TempSwitchOFF para ajuste dos níveis de liga e desliga
estão localizados no grupo Engine Params. Um uso típico dessa saída binária é o pré-aquecimento.
O comportamento da saída é baseado no ajuste dos parâmetros como descrito a seguir:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 52
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Power Switch
Essa função é associada à potência ativa do gerador. Os parâmetros PowerSwitch ON [kW] e
PowerSwitch OFF [kW] para ajuste dos níveis de liga e desliga estão localizados no grupo Engine
Params. Um uso típico para essa saída binária é o desligamento de cargas não-essenciais. O
comportamento da saída é baseado no ajuste dos parâmetros como descrito a seguir:

Entradas analógicas
É possível configurar em cada entrada analógica:
• Leitura das entrada analógicas do IL ou da ECU via CAN bus (J1939)
• Características do sensor – da lista padrão, ou curva criada pelo cliente
• Dimensões (e.g. psi - bars, °F - °C, % - l)
• Resolução do sensor
Os limites de Warning e shutdown são ajustados no grupo Engine Protect.
As entradas analógicas são configuráveis via LiteEdit. A configuração padrão é:

Oil Pressure
Entrada analógica de pressão do óleo. Faixa padrão: 0 a 10.0 bars.

Water Temp
Entrada analógica de temperatura da água. Faixa padrão: 40 a 120 °C.

Fuel Level
Entrada analógica de nível de combustível. Sensor padrão VDO 0-180R = 0-100%

Dica:
Para maiores informações sobre a configuração de entradas analógicas, veja Analog inputs.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 53
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Interface CAN J1939
Os seguintes valores podem ser lidos da ECU via CAN bus ao invés dos terminais do IL-NT quando a
interface J1939 estiver habilitada.

Valor Valor lido do(a)


J1939 habilitada J1939 desabilitada
RPM ECU IL-NT – terminal RPM
Oil pressure ECU ou IL-NT AI1 IL-NT – terminal AI1
Water temperature ECU ou IL-NT AI2 IL-NT – terminal AI2
Fuel Level ECU ou IL-NT AI3 IL-NT – terminal AI3
ECU State ECU
Fuel Rate ECU
Manifold temp ECU
Boost Pressure ECU
Percent Load ECU

Use o LiteEdit para habilitar/desabilitar a interface J1939 e configurar as entradas analógicas do IL-
NT.

Dica:
A leitura de RPM é automaticamente alterada para pickup ou frequência da tensão gerada (depende
do valor Basic Settings: Gear Teeth) se a interface J1939 falhar.

Saídas analógicas

A placa de extensão IL-NT AOU8 fornece oito saídas PWM. Essas saídas foram criadas para uso em
mostradores analógicos tipo VDO. Isso proporciona uma indicação visual dos valores típicos da ECU
sem a instalação de sensores adicionais no motor. O sinal PWM simula o sensor que seria montado
no motor.
Qualquer valor do controlador pode ser configurado às saídas. Use o LiteEdit para configurar a curva
correspondente e seleção de valor.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 54
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Parâmetros
Password
EnterPassword
A senha é um número de quatro dígitos. A senha habilita a mudança de parâmetros protegidos.
Use as teclas ↑ ou ↓ para selecionar e a tecla ENTER para confirmar o valor.

Dica:
Existe apenas 1 nível de senha.

ChangePassword
Use as teclas ↑ ou ↓ para selecionar e a tecla ENTER para mudar a senha.

Dica:
A senha deve ser inserida antes da alteração para uma nova senha.

Durante a configuração do controlador ou mudança de parâmetros é necessário uma senha


para o controlador. A senha padrão do fabricante é “0”. O valor máximo de senha é “9999”.

O controlador tem as seguintes funções:


• Checagem automática de senha durante a alteração para a senha ser no máximo 9999, se o
valor for maior, ele será automaticamente alterado para 0. O LE irá prevenir a escrita de um
valor maior que 9999.
• Rotação do valor da senha caso utilize as setas do controlador.

Basic Settings
Gen-set Name
Nome definido pelo usuário, usado para identificação do InteliLite conexões remotas.
Gen-set Name tem no máximo 14 caracteres e tem que ser inserido pelo LiteEdit.

Nominal Power [kW]


Potência nominal do gerador
Passo: 1kW
Faixa: 1 – 5000 kW

Nomin Current [A]


É a corrente limite para proteções de sobre corrente temporizada *IDMT e curto circuito e representa
a corrente máxima do gerador. Veja os parâmetros Gener Protect: *Amps IDMT Del, Short Crct Sd.
Nominal Current pode ser diferente da corrente nominal do gerador.
Passo: 1A
Faixa: 1 - 10000 A

CT Ratio [/5A]
Relação do transformador de corrente do gerador.
Passo: 1A
Faixa: 1 – 5000 A / 5A

Dica:
Para firmware versão <= 1.4:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 55
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Para CT Ratio <= 250 os valores de potência e corrente são mostrados no controlador com uma casa
decimal. Para CT Ratio > 250 os valores de potência e corrente são mostrados no controlador com
números inteiros. Se você mudar o CT Ratio no LiteEdit ou diretamente no controlador, números
decimais não mudarão imediatamente. A mudança será executada somente reconfigurando no
LiteEdit. As estatísticas de potência serão recontadas a partir desse momento no que diz respeito aos
números decimais de potência.
AVISO! Quando você mudar o firmware, as estatísticas podem ser inválidas!
AVISO! A mudança do CT Ratio para um valor maior que 250 sem reconfigurar no LiteEdit
pode causar uma alta leitura da medição de corrente e funcionamento impróprio do
controlador!

Para firmware versão 1.5:


A mudança para decimal não é feita pelo parâmetro “CT ratio”, mas em uma janela de configuração
do LiteEdit via „Units/Formats“:

PT Ratio [/1]
Relação do transformador de tensão do gerador.
Passo: 0,1 V / V
Faixa: 0,1 – 500,0 V / V
NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 56
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Vm PT Ratio [/1]
Relação do transformador de tensão da rede.
Passo: 0,1 V / V
Faixa: 0,1 – 500,0 V / V

NomVolts Ph-N [V]


Tensão nominal do gerador (fase-neutro)
Passo: 1V
Faixa: 80 – 20000 V

Dica:
A verificação da sequencia de fase não é possível para tensões abaixo de 50V com isso se a tensão
de 50V estiver dentro da faixa permitida, o controlador não permitirá o fechamento do GCB, mesmo
se o respectivo LED no painel frontal do IL-NT estiver aceso.

NomVolts Ph-Ph [V]


Tensão nominal do gerador (fase-fase)
Passo: 1V
Faixa: 138 – 35000 V

Nominal Freq [Hz]


Frequência nominal do gerador (geralmente 50 ou 60 Hz )
Passo: 1Hz
Faixa: 45 – 65 Hz

Gear Teeth [-]


Número de dentes da cremalheira para leitura via pick-up.
Configure como zero, se o pick-up não for usado. A velocidade do motor será calculada da frequência
da tensão gerada.
Passo: 1
Faixa: 0 – 500

Hint:
A frequência do gerador pode ser usada somente quando a tensão do gerador (min 5V) estiver
presente antes de alcançar a velocidade de partida (Starting RPM) após o arranque.

Nominal RPM [RPM]


Velocidade nominal do motor.
Passo: 1 RPM
Faixa: 100 – 4000 RPM

ControllerMode [ OFF, MAN, AUT,*TEST ]


Equivalente à mudança de modo pelos botões MODE→ ou ←MODE.

Dica:
A mudança de modo do controlador pode ser protegido separadamente por senha.

Reset To MAN [ENABLED/DISABLED]


DISABLED: Controlador permanece em modo AUT após Fault Reset .
ENABLED: Mudança automática de AUT (ou TEST) para modo MAN após Fault Reset para evitar
a partida automática do gerador. Essa função funciona apenas para proteção de shutdown.

ControllerAddr (1 .. 32) [-]


Número de identificação do controlador. É possível configurar endereços do controlador diferente do
valor padrão (1) então mais controladores IL podem ser interconectados (via RS485) e acessados por
um terminal Modbus.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 57
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
Quando abrir uma conexão com o controlador seu endereço tem que corresponder com a
configuração do software.
Pelo LiteEdit é possível se conectar somente com controladores com endereço 1.

COM1 Mode [DIRECT/MODEM/MODBUS/ECU LINK]


Seleciona protocolo de comunicação para o canal COM1.
DIRECT: Protocolo de comunicação do LiteEdit via cabo direto.
MODEM: Protocolo de comunicação do LiteEdit via modem.
MODBUS: Protocolo Modbus. Veja descrição detalhada no InteliCommunication guide.
ECU LINK: Protocolo para comunicação com motores Cummins via Modbus.

Dica:
Para detalhes como velocidade de comunicação e outros parâmetros técnicos, por favor veja o
capítulo Technical Data.
Para descrição detalhada veja o capítulo Modbus protocol. Desde a versão 1.3, o controlador suporta
registros orientados modbus.

COM2 Mode [DIRECT/MODBUS/ECU LINK]


Seleciona protocolo de comunicação para o canal COM2, se tiver módulo com duas portas de
comunicação.
DIRECT: Protocolo de comunicação do LiteEdit via cabo direto.
MODBUS: Protocolo Modbus. Veja descrição detalhada no InteliCommunication guide.
ECU LINK: Protocolo para comunicação com motores Cummins via Modbus.

Dica:
Para detalhes como velocidade de comunicação e outros parâmetros técnicos, por favor veja o
capítulo Technical Data.
Para descrição detalhada veja o capítulo Modbus protocol. Desde a versão 1.3, o controlador suporta
registros orientados modbus.

Dica:
Protocolo Modbus TCP usando IB-Lite requer a configuração COM1 Mode = DIRECT e COM2 Mode
= MODBUS.

ModemIniString
Se o seu modem precisa algum comando adicional de inicialização (por causa das diferenças na rede
de telefonia nacional), ele pode ser colocado aqui. Caso contrário, deixe esse parâmetro em branco.

ModbusComSpeed [9600,19200, 38400, 57600]


Se o modo Modbus for selecionado nos canais COM1 ou COM2, a velocidade da comunicação
Modbus em bps pode ser ajustada aqui.

ConnectionType [3Ph4Wire / 3Ph3Wire / Split Ph / Mono Ph]


Conexão do gerador:
3Ph4Wire: Conexão ESTRELA, 3 fases e neutro - 4 fios,
Medição de três fases – 3PY, 3x CT‘s
3Ph3Wire: Conexão TRIÂNGULO, 3 fases sem neutro - 3 fios,
Medição de três fases – 3PD, 3x CT‘s
Split Phase: TRIÂNGULO DUPLO, Split Phase,
Medição monofásica – 1PH, 1xCT
Mono Phase: MONOFÁSICO,
Medição monofásica – 1PH, 1x CT
Dica:
Para mais detalhes sobre tipo de conexão veja Voltage measurement and generator connection types

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 58
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Engine Params
Starting RPM [%]
Velocidade de partida quando o controlador interrompe o arranque.
Passo: 1% da velocidade nominal
Faixa: 5 – 50 %

Starting Oil P [Bar]


Quando a pressão do óleo alcança esse valor, o controlador interrompe o arranque.
Passo: 0,1 bar
Faixa: 0,0 – 10,0

Dica:
Existem três condições para parada do arranque: Starting RPM, Starting Oil P e D+ (quando
habilitado). A saída Starter é desativada quando qualquer uma dessas condições for válida.

Prestart Time [s]


Tempo de ativação da saída Prestart antes da partida do motor.
Configure como zero se você quer deixar a saída Prestart desativada.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 600 s

MaxCrank Time [s]


Tempo máximo de arranque.
Passo: 1s
Faixa: 1 – 60 s

CrnkFail Pause [s]


Pausa entre as tentativas de arranque.
Passo: 1s
Faixa: 5 – 60 s

Crank Attempts [-]


Máximo de tentativas de arranque.
Passo: 1
Faixa: 1 – 10

Idle Time [s]


O tempo de marcha lenta começa quando a velocidade excede o parâmetro Starting RPM. Start fail
ocorre se durante o tempo de marcha lenta a velocidade cair abaixo de 2 RPM..
Durante o tempo de marcha lenta, a saída binária Idle/Nominal é desativada, quando termina esse
tempo, a saída Idle/Nominal é ativada. A saída Idle/Nominal pode se desativada durante o
resfriamento.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 600 s

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 59
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
M
Starting RP
RPM RPM
RPM = 2

BO Starter

BO IDLE/RATED
Idle Time Min Stab Time
Electric protections
active
Start Fail
Dica:
Se o regulador não tiver IDLE, configure o Idle Time para no mínimo 5s para evitar o Underspeed
possivelmente causado pela instabilidade do motor após a partida.

Min Stab Time [s]


Tempo mínimo após alcançar determinado nível de velocidade para o fechamento do GCB.
Passo: 1s
Faixa: 1 – 300 (Max Stab Time) s

Max Stab Time [s]


Tempo máximo para alcançar o nível apropriado de tensão do gerador.
Passo: 1s
Faixa: 1 (Min Stab Time) – 300 s

Dica:
Quando a tensão do gerador não alcança os limites definidos (grupo Gener protect) ao final do Max
Stab Time, um alarme ocorrerá e irá desligar o gerador

Cooling Speed [IDLE/NOMINAL]


Seleciona a função da saída binária IDLE/NOMINAL durante o resfriamento (Cooling).
NOMINAL : resfriamento em velocidade nominal e as proteções elétricas do gerador estão ativas.
IDLE: resfriamento em marcha lenta e as proteções elétricas do gerador estão desativadas.

Dica:
A saída binária IDLE/NOMINAL deve ser configurada e conectada ao regulador de velocidade. A
velocidade de marcha lenta do motor deve ser ajustado no regulador de velocidade

Cooling Time [s]


Tempo de resfriamento antes da parada do motor.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 3600 s

Dica:
Resfriamento executado em velocidade nominal tem as proteções elétricas do gerador ativas.

Stop Time [s]


Em condições normais o motor deve parar dentro desse tempo. O período se inicia com o comando
de parada.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 240 s

Dica:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 60
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
A parada do motor é detectada quando todas as seguintes condições estão satisfeitas: RPM <2,
pressão do óleo < Starting Oil P, tensão do gerador < 10 VAC e entrada D+ desativada.A falha de
parada é detectada quando há diferença nessas condições.

Fuel Solenoid [ DIESEL / GAS ]


Determina o comportamento da saída binária FUEL SOLENOID.
DIESEL: A saída é ativada 1s antes da saída binária STARTER.
A saída é desativada se ocorrer Emergency Stop, parada normal do gerador ou pausa entre
tentativas de arranque.
GAS: A saída é ativada junto com a saída binária IGNITION se a velocidade estiver acima de 30
RPM (valor fixo).
A saída é desativada após um comando de parada ou pausa entre tentativas de arranque.

D+ Function [ENABLED/CHRGFAIL/DISABLED]
ENABLED: O terminal D+ é usado para detecção de motor em funcionamento “running e detecção
de falha do alternador
CHRGFAIL: O terminal D+ é usado para detecção de falha do alternador somente.
DISABLED: O terminal D+ não é usado.

Dica:
A corrente de magnetização é fornecida independentemente do valor desse parâmetro.
A proteção de falha do alternador D+ se torna ativa quando Engine Params:Idle Time alcança zero.

ECU FreqSelect [PRIMARY/SECONDARY/DEFAULT]


Esse parâmetro deve ser usado somente para motores Volvo e Scania.

Volvo – “Volvo Aux” está selecionado na configuração da ECU:


Velocidade primário ou secundária é configurada pelos bits Frequency select no quadro VP Status.

Scania – “Scania S6 Singlespeed” está selecionado na configuração da ECU:


A velocidade nominal do motor é escolhida por Nominal speed switch 1 e 2 do quadro DLN1 quando
o motor estiver na velocidade nominal, ou seja, a saída binária Idle/Nominal está ativada. Quando a
saída está desativada (motor em marcha lenta), o parâmetro ECU FreqSelect não é considerado.

Mudança de frequência em motores Volvo Penta com EMS2


Essa descrição se refere ao Volvo Penta Application bulletin 30-0-003.
O Procedimento de mudança de velocidade nos motores D9 e D16 é diferente do motor D12.
Não há sistema de reset na unidade EMS2; portanto o procedimento é alterado.

Procedimento se a ECU não está energizada:


1. Coloque o controlador IL no modo MAN.
2. Ligue a ECU.
3. Mude o parâmetro ECU FreqSelect e confirme pressionando Enter
4. Pressione o botão Stop no controlador IL.

Todo procedimento (passo 2 a 4) não deve exceder 10 segundos.

Procedimento com a ECU ligada:


1. Coloque o controlador IL no modo MAN.
2. Pressione o botão Stop no controlador IL.
3. Mude o parâmetro ECU FreqSelect e confirme pressionando Enter
4. Pressione o botão Stop no controlador IL.

Todo procedimento (passo 2 a 4) não deve exceder 10 segundos.

ECU SpeedAdj [%]


Habilita o ajuste da velocidade do motor na ECU via CAN bus. A velocidade nominal corresponde a
50%.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 61
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Passo: 1%
Faixa: 0 – 100%

Dica:
O valor mínimo 0% é igual a 90% da velocidade nominal. O valor máximo 100% é igual a 110% da
velocidade nominal.

Fuel Pump ON [%]


Quando o valor do nível de combustível está abaixo ou igual a esse valor a saída binária Fuel Pump é
ativada.
Passo: 1
Faixa: 0 – 100 %

Fuel Pump OFF [%]


Quando o valor do nível de combustível está acima ou igual a esse valor a saída binária Fuel Pump é
desativada.
Passo: 1
Faixa: 0 – 100 %

Dica:
Os dois parâmetros acima são associados à entrada analógica 3 (nível de combustível)
É necessário para essa função o uso de um sensor de nível de combustível nessa entrada analógica.

TempSwitch ON [-]
Nível para ativar a saída binária TempSwitch. Essa função é associada à entrada analógica 2.
Passo: 1
Faixa: -100 .. 10000 [-]

TempSwitchOFF [-]
Nível para desativar a saída binária TempSwitch. Essa função é associada à entrada analógica 2.
Passo: 1
Faixa: -100 .. 10000 [-]
Dica:
A descrição da função Power Switch está no capítulo Binary outputs - list em Temp Switch.

PowerSwitch ON [kW]
Nível para ativar a saída binária “Power Switch”.
Passo: 1
Faixa: 0 – 32000 kW

PowerSwitchOFF [kW]
Nível para desativar a saída binária “Power Switch”.
Passo: 1
Faixa: 0 – 32000 kW
Dica:
A descrição da função Power Switch está no capítulo Binary outputs - list em Power Switch.

Engine Protect
ProtectHoldOff [s]
Durante a partida do gerador, algumas proteções do motor tem que estar bloquadas (por exemplo a
pressão do óleo).
As proteções são desbloqueadas após o ProtectHoldOff. Esse começa após o motor atingir o Starting
RPM.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 62
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Passo: 1s
Faixa: 0 – 300 s

Dica:
O diagrama de sequência das proteções pode ser encontrado em Alarm time chart no capítulo Alarm
Management. Ele mostra quando e quais proteções estão ativas.

Horn Timeout [s]


Tempo máximo de alarme sonoro. Coloque em zero se quiser deixar a saída HORN desativada. Horn
timeout começa novamente no aparecimento de um novo alarme.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 600 s

Overspeed [%]
Nível para proteção de sobre velocidade.
Passo: 1% da velocidade nominal
Faixa: 100 – 150%

Dica:
O valor da proteção de sobre velocidade aumenta de 115 % a 125% da velocidade nominal na
duração de 5s (ProtectHoldOff). ProtectHoldOff é usado quando alguma proteção do motor tem que
ser bloqueada. Esse tempo começa ao alcançar 25% da velocidade nominal. Isso é válido se
GeerTeeth = 0.

AI1 Wrn [ Bar]


Nível de warning para ENTRADA ANALÓGICA 1
Passo: 0,1 bar
Faixa: -10 – 1000

AI1 Sd [ Bar]
Nível de shutdown para ENTRADA ANALÓGICA 1
Passo: 0,1 bar
Faixa: -10 – 1000

AI1 Del [s]


Tempo para alarme da ENTRADA ANALÓGICA 1
Passo: 1s
Faixa: 0 – 900 s

Dica:
A primeira entrada analógica é dedicada à medição de pressão do óleo. Ela não é utilizada para
medição de outros valores.

AI2 Wrn []
Nível de warning para ENTRADA ANALÓGICA 2
Passo: 1 °C
Faixa: -100 – 10000

AI2 Sd []
Nível de shutdown para ENTRADA ANALÓGICA 2
Passo: 1 °C
Faixa: -100 – 10000

AI2 Del [s]


Tempo para alarme da ENTRADA ANALÓGICA 2
Passo: 1s

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 63
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Faixa: 0 – 900 s

AI3 Wrn []
Nível de warning para ENTRADA ANALÓGICA 3
Passo: 1%
Faixa: -100 – 10000

AI3 Sd []
Nível de shutdown para ENTRADA ANALÓGICA 3
Passo: 1%
Faixa: -100 – 10000

AI3 Del [s]


Tempo para alarme da ENTRADA ANALÓGICA 3
Passo: 1s
Faixa: 0 – 900 s

Batt Undervolt [V]


Nível de warning para baixa tensão da bateria.
Passo: 0,1 V
Faixa: 8V – 40 (Battery >Volts)

Batt Overvolt [V]


Nível de warning para alta tensão da bateria.
Passo: 0,1 V
Faixa: 8V – 40 (Battery <Volts)

Batt Volt Del [s]


Tempo para alarme de tensão da bateria.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 600 s

WrnMaintenance [h]
Contagem regressiva enquanto o motor está em funcionamento. Se chega a zero, um alarme
aparece. Quando o valor 10000 é configurado, a função Maintananceestá desabilitada e o contador
não conta. O valor do contador desaparece das estatísticas do controlador. Tempo máximo de
contagem regressiva é 9999.
Passo: 1h
Faixa: 0 – 10000 h

Gener Protect

Nota:
Todas as proteções elétricas quando ativadas resultam em desligamento.

Overload [%]
Nível para sobrecarga do gerador (em % da potência nominal)
Passo: 1% da potência nominal
Faixa: 0 – 200%

Overload Del [s]


Tempo para alarme de sobrecarga do gerador.
Passo: 0.1s
Faixa: 0 – 600.0 s

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 64
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Short Crct Sd [%]
Desligamento do gerador ocorre quando a corrente alcança esse valort.
Passo: 1 % da Corrente nominal
Faixa: 100 - 500 %

Short Crct Del [s]


Tempo para alarme de corrente de curto do gerador.
Passo: 0.01s
Faixa: 0.00 – 10.00 s

*Amps IDMT Del [s]


Seleção da IDMT. Amps IDMT Del é o tempo de reação da proteção IDMT para 200% de sobre
corrente Igen = 2* Nomin Current.
Passo: 0,1 s
Faixa: 0,1 - 60,0 s
IDMT é a proteção de sobre corrente do gerador “very inverse”. O tempo de reação não é constante e
depende do nível de sobre corrente do gerador de acordo com a seguinte formula:
Amps IDMT Del * Nomin Current
Reaction time =
Igen - Nomin Current

Dica:
O tempo de reação é limitado a 900s = 15 minutos. A proteção IDMT não é ativada para tempos de
reação maiores que 15 minutos.

Igen é o valor máximo medido entre todas as fases do gerador.

EXEMPLO de tempo de reação para diferentes níveis de sobre corrente. Valores na coluna 200% são
IDMT Curr Del.

Sobrecorrente
200 % = ≤ 100 % 101 % 110 %
IDMT Curr
Del
0,2 s Sem ação 20 s 2s
Tempo de 2s Sem ação 200 s 20 s
reação 20 s Sem ação Sem ação 200 s
(t > 900 s)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 65
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Maximal Reaction time
Reaction time

Amps IDMT Del

Igen
Nominal Current Short Crct Sd

Amps Unbal Sd [%]


Nível para desbalanço de corrente do gerador.
Passo: 1% da Corrente nominal
Faixa: 1 – 200% da Corrente nominal

Amps Unbal Del [s]


Tempo para alarme de desbalanço de corrente do gerador.
Passo: 0.1 s
Faixa: 0.0 – 600.0 s

Gen >V Sd [%]


Nível para sobre tensão do gerador. Todas três fases são verificadas. Máximo das três é usado.
Passo: 1% da Tensão nominal
Faixa: 0(Gen <V Sd) – 200%

Gen <V Sd [%]


Nível para sub tensão do gerador. Todas três fases são verificadas. Mínimo das três é usado.
Passo: 1% da Tensão nominal
Faixa: 0% – 200 (Gen >V Sd)%

Gen V Del [s]


Tempo para alarme de sobre/sub tensão do gerador.
Passo: 0.1s
Faixa: 0.0 – 600.0 s

Volt Unbal Sd [%]


Nível para alarme de desbalanço de tensão do gerador
Passo: 1% da tensão nominal
Faixa: 0 – 200% da tensão nominal

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 66
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Volt Unbal Del [s]
Tempo para alarme de desbalanço de tensão do gerador.
Passo: 0.1s
Faixa: 0.0 – 600.0 s

Gen >Freq Sd [%]


Nível para sobre frequência da fase L3 (T) do gerador.
Passo: 0.1% da Frequência nominal
Faixa: 0 (Gen <Freq Sd) – 200.0% da Frequência nominal

Gen <Freq Sd [%]


Nível para sub frequência da fase L3 (T) do gerador.
Passo: 0.1% da Frequência nominal
Faixa: 0.0 – 200 (Gen >Freq Sd ) % da Frequência nominal

Gen Freq Del [s]


Tempo para alarme de sobre/sub frequência do gerador.
Passo: 0.1s
Faixa: 0.0 – 600.0 s

AMF Settings
RetFromIsland [ MANUAL, AUTO ]
MANUAL: Após o fechamento do GCB, o IL vai automaticamente para o modo MAN.
AUTO: O controlador não vai automaticamente para o modo MAN.

EmergStart Del [s]


Tempo após a falha da rede para a partida do gerador.
Passo: 1s
Faixa: 0 – 6000 s

MainsReturnDel [s]
Tempo após o retorno da rede para a abertura do GCB.
Passo: 1s
Faixa: 1 – 3600 s

Transfer Del [s]


Tempo após a abertura do GCB para o fechamento do MCB durante o procedimento de retorno.
Tempo após a abertura do MCB para o fechamento do GCB se o parâmetro MCB Opens On estiver
como GENRUN.
Passo: 0.1s
Faixa: 0 – 600.0 s

O diagrama a seguir mostra a configuração recomendada do parâmetro AMF Settings:Transfer Del.

Se o parâmetro Transfer Del for menor que o tempo necessário para abertura do disjuntor, o
controlador fecha a saída GCB Close/Open 100 ms após a desativação da entrada MCB
Feedback. Se algum atraso entre a desativação do MCB feedback e o fechamento da saída GCB
Close/Open é necessário, então o Transfer Del deve ser configurado como a soma da abertura do
MCB e o atraso desejado.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 67
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
MCB MCB
Close/Open Close/Open

MCB MCB
Feedback Transfer Feedback
Del
Abertura MCB del

Abertura MCB Transfer Del


GCB GCB
Close/Open Close/Open

MCB Close Del [s]


Tempo após retorno da rede para fechamento do MCB, se o gerador não está em funcionamento.
Passo: 0.1s
Faixa: 0 – 60.0 s

Mains >V [%]


Nível para sobre tensão da rede. Todas as três fases são verificadas. Máximo das três é usado.
Passo: 1% da Tensão nominal
Faixa: 50 (Mains <V) – 150%

Mains <V [%]


Nível para sub tensão da rede. Todas as três fases são verificadas. Máximo das três é usado.
Passo: 1% da Tensão nominal
Faixa: 50% – 150 (Mains >V)%

Mains V Del [s]


Tempo para alarme de sobre/sub tensão da rede.
Passo: 0.1 s
Faixa: 0 – 600.0 s

Mains V Unbal [%]


Nível para desbalanço de tensão da rede.
Passo: 1% da tensão nominal
Faixa: 1 – 150%

Mains VUnb Del [s]


Tempo para alarme de desbalanço de tensão da rede.
Passo: 0.1 s
Faixa: 0- 60.0

Mains >Freq [%]


Nível para sobre frequência da rede. Todas as três fases são verificadas. Máximo das três é usado.
Passo: 0.1% da Frequência nominal
Faixa: 50 (Mains <Freq) – 150.0%

Mains <Freq [%]


Nível para sub frequência da rede. Todas as três fases são verificadas. Máximo das três é usado.
Passo: 0.1% da Frequência nominal
Faixa: 50% – 150.0(Mains >Freq)%

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 68
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Mains Freq Del [s]
Tempo para alarme de sobre/sub frequência da rede.
Passo: 0.1s
Faixa: 0 – 60.0 s

MCB Logic [CLOSE-ON / CLOSE-OFF]


Esse parÂmetro influencia o comportamento da saída binária MCB CLOSE/OPEN.
CLOSE-ON: Quando a saída MCB CLOSE/OPEN está ativada – MCB deve estar fechado.
CLOSE-OFF: Quando a saída MCB CLOSE/OPEN está ativada – MCB deve estar aberto.

iL “OFF” iL “ON”
Mains O.K. Mains O.K.

MCB logic = ”CLOSE-ON”


Falha da rede

MCB logic = ”CLOSE-OFF” Signal after external


inverted relay

AUX.
INVERTING
RELAY

iL
DO 4

MCB

- +

Battery

Dica:
Caso MCB Logic = “CLOSE-OFF”, é necessário trocar externamente a polaridade do sinal de saída.

ReturnFromTEST [MANUAL / AUTO]


Esse parâmetro influencia o comportamento do modo TEST.

MANUAL:
1) Selecione TEST, o gerador parte e funciona sem carga.
2) Para transferir a carga da rede para o gerador, pressione MCB ON/OFF ou espere a falta da
rede.
3) Quando a rede voltar, o gerador permanece com a carga.
4) Para parar o gerador, selecione o modo AUTO
5) No modo AUT:
a) Após o MainsReturnDel, o InteliLite abre o GCB
b) Após o Transfer Del, o InteliLite fecha o MCB.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 69
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
c) O gerador entra em resfriamento e pára.

AUTO:
1) Selecione TEST, o gerador parte e funciona sem carga.
2) Para transferir a carga da rede para o gerador, pressione MCB ON/OFF ou espere a falta da
rede.
3) Quando a rede voltar:
a) Após o MainsReturnDel, o InteliLite abre o GCB
b) Após o Transfer Del, o InteliLite fecha o MCB.
4) O gerador permanece em funcionamento.
5) Para parar o gerador selecione um modo diferente de TEST.

MCB Opens On [MAINSFAIL / GENRUN]


MAINSFAIL
O comando para abrir o MCB é dado imediatamente após confirmada a falha de rede.

GENRUN
O comando para abrir o MCB não é dado até o gerador partir (respeitando o parâmetro EmergStart
Del), alcançar o estado Running, tensão e frequência adequados e terminar o Min Stab Time. Após
isso, o MCB é aberto, o Transfer Del é iniciado e o GCB é fechado ao terminar o Transfer Del.

Dica:
Essa opção pode ser usada para MCBs usando controle de 230V, sem bobina de mínima tensão.

Date/Time
Alguns parâmetros nesse grupo estão disponíveis apenas em modelos específicos de IL-NT.

*Time Stamp Per [min]


Intervalo para gravação periódica de eventos no histórico.
Passo: 1 min
Faixa: 0 – 200min

Dica:
A gravação periódica só ocorre com o gerador em funcionamento. Quando o gerador pára não há
gravação no histórico.

*#SummerTimeMod [ DISABLED / WINTER / SUMMER,WINTER-


S, SUMMER-S ]
DISABLED: Mudança automática entre horário de verão e de inverno está desabilitada.
WINTER (SUMMER): Mudança automática entre horário de verão e de inverno está habilitada e está
configurado como inverno (verão).
WINTER-S (SUMMER-S) : Modificação para hemisfério sul.

*#Time [HHMMSS]
Ajuste de hora.

*#Date [DDMMYYYY]
Ajuste de data.

Timer1..2Function [No Func/TEST/TEST OnLd/MFail Blk/Mode OFF]


É possível escolher as 5 seguintes funções para Timer. A saída binária Exerc Timer X está sempre
ativada quando o Timer está ativado independente da função escolhida. As funções do timer
requerem o gerador em modo AUT.

No Func: Não há função, mas as saídas binárias Timer1..2 são ativadas.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 70
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
TEST: Quando essa opção é escolhida a saída Timer, é internamente conectada à entrada
binária Remote TEST.
TEST OnLd: Quando essa opção é escolhida a saída Timer, é internamente conectada à entrada
binária Rem TEST OnLd.
MFail Blk: Quando essa opção é escolhida a saída Timer, é internamente conectada à entrada
binária MainsFailBlock.
Mode OFF: Quando essa opção é escolhida a saída Timer, é internamente conectada à entrada
binária Remote OFF.

*Timer 1..2 Repeat


[NONE/MONDAY/TUESDAY/WEDNESDAY/THURSDAY/WEDNESDAY/FRI
DAY/SATURDAY/SUNDAY/MON-FRI/MON-SAT/MON-SUN/SAT-SUN]
Define a ativação do TIMER 1. A saída binária TIMER 1 é internamente conectada com a entrada
binária Rem Start/Stop. Veja as entradas binárias para mais detalhes.

NONE: A função Timer está desabilitada.


MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY, THURSDAY, WEDNESDAY, FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY:
Timer é ativado baseado no dia.
MON-FRI, MON-SAT, SAT-SUN:
Timer é ativado no intervalo selecionado.

*Timer1..2 ON Time
Horário em que o Timer será ativado.

*Timer1..2Duration
Duração do Timer.
Passo: 1 min
Faixa: 1 – 1440 s

Test Period
Duração do tempo de teste. Este timer irá ligar o motor num período específico por uma duração
específica. O Timer começa no momento que liga o controlador, ou durante a partida do motor na
transição Idle para Running.
Esse parâmetro está disponível somente no modelo IL-NT AMF20.
Passo: 1 day
Faixa: 1 – 240 days

Test Duration
Duração do teste de funcionamento do motor.
Esse parâmetro está disponível somente no modelo IL-NT AMF20.
Passo: 1 min
Faixa: 1 – 240 min

Sensors Spec
AI1,AI2,AI3Calibration […]
Constante de calibração para ajustar o valor medido pelas entradas analógicas do módulo.
A dimensão física desta constante é correspondente à entrada analógica.
Passo: 1
Faixa: -1000 – +1000

Dica:
Constantes de calibração devem ser ajustadas quando o valor medido está próximo do nível de alarme.
Curvas do usuário podem ser definidas pelo software LiteEdit (3.0 ou superior).

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 71
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
*Extension I/O
IOM AI1..4 Wrn []
Nível para alarme de warning para IOM ANALOG INPUT 1..4.
Passo: 1
Faixa: -100 - +10000

IOM AI1..4 Sd []
Nível para alarme de shutdown para IOM ANALOG INPUT 1..4.
Passo: 1
Faixa: -100 - +10000

IOM AI1..4 Del [s]


Tempo para alarme do IOM ANALOG INPUT 1..4.
Passo: 1s
Faixa: 0 - 900s

Dica:
As proteções nas entradas analógicas do IG-IOM/IGS-PTM podem ser configuradas da seguinte
forma

Configuração Proteção
Under A proteção é ativada somente quando o valor medido estiver abaixo do nível medido.
Over A proteção é ativada somente quando o valor medido estiver acima do nível medido.
Under+fls Nível de proteção 2 também é ativado caso o sensor falhar.
Over+fls Nível de proteção 2 também é ativado caso o sensor falhar.

IOM AI1..4 Calibr […]


Constante de calibração para ajustar o valor medido pelas entradas analógicas do IOM/PTM. A
dimensão física desta constante é correspondente à entrada analógica.
Passo: 1
Faixa: -1000 – +1000

SMS/E-Mail
Mensagens de alarme
Se um modem GSM e/ou módulo de Internet, o controlador pode enviar mensagens SMS e/ou e-
mails no momento que um alarme aparecer na lista de alarmes. A mensagem irá conter uma cópia da
lista de alarmes.

Para habilitar essa função, você deve selecionar os parâmetros Yel Alarm Msg e Red Alarm Msg,
quais níveis de alarme devem ser anunciados (red/yellow/both) e também colocar um número GSM
e/ou endereço de e-mail nos parâmetros TelNo/Addr Ch1 e TelNo/Addr Ch2. É possível colocar ou
um número GSM ou e-mail em ambos os parâmetros.

NOTA:
Um módulo de Internet deve ser usado para o envio de e-mails. Similarmente, um modem GSM é
necessário para envio de SMS.

Dica:
São 5 tentativas de chamada (SMS/E-Mail). Tempo para conexão é de 90s e após 120s, o
controlador inicia uma nova tentativa. Durante o tempo que o IL-NT está tentando fazer uma
chamada, novas chamadas estarão bloqueadas.

Yel Alarm Msg [ DISABLED, ENABLED ]


Coloque YES nesse parâmetro se você quiser mensagens de alarme yellow (warning).

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 72
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
O endereço de destino (número de telefone GSM ou endereço de e-mail) deve ser configurado
corretamente ao(s) parâmetro(s) TelNo/Addr Ch1 e TelNo/Addr Ch2.

Red Alarm Msg [ DISABLED, ENABLED ]


Coloque YES nesse parâmetro se você quiser mensagens de alarme red (shutdown).

Dica:
O endereço de destino (número de telefone GSM ou endereço de e-mail) deve ser configurado
corretamente ao(s) parâmetro(s) TelNo/Addr Ch1 e TelNo/Addr Ch2.

TelNo/Addr Ch1, 2
Coloque um número GSM ou endereço de e-mail nesse parâmetro, onde as mensagens de alarme
devem ser enviadas. O tipo de ligação ativa é considerado do valor desse parâmetro. Se houver „@“
é um endereço de e-mail e um e-mail é enviado. Se o valor é um número, sem „@“, é um número de
telefone e um SMS é enviado.

Dica:
Para números GSM o formato nacional (como você disca para ligação local) ou o formato
internacional completo com "+" seguido pelo prefixo internacional no começo.
Esse parâmetro pode ser modificado somente por computador!

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 73
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
*ECU - suporte para motores eletrônicos
Existe apenas uma lista de firmware para os motores mecânicos e eletrônicos.

A presença da ECU na CAN bus/RS232 é configurado através do software LiteEdit, assim como

outros periféricos (IG-IOM, IGL-RA15). Pressionando o botão na janela de configuração de


LiteEdit abre uma janela onde o motor ou tipo de ECU deve ser selecionado. A lista atual de tipos de
ECU está disponível no site da ComAp no pacote "ECU list - x.y.iwe". Baixe esse pacote e importe
para o LiteEdit assim como o pacote de firmware IWE.
Maiores informações sobre os pacotes de lista de ECU, configuração e ligação recomendada podem
ser encontradas no manual Comap Electronic Engines Support.

Se o motor conectado é Cummins com GCS comunicando via Modbus, é necessário configurar o
parâmetro Basic settings:COM1 Mode = ECU LINK ou COM2 Mode = ECU LINK.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 74
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
A perda de comunicação causa um alarme de warning. Pelo contrário, a ECU pode ser desligada com
motor parado o que significa que a ECU não está comunicando em uma situação normal. Todos os
valores da ECU devem mostrar ####, mas nenhum alarme é mostrado. A saída ECU Comm OK
segue a real situação o que significa que não está ativada quando a ECU não comunica.

A saída ECU PowerRelay é ativada no início do prestart e desativada se o motor deve parar. Pode
ser usada para ligar e desligar a ECU. Se a saída estiver configurada mas não ativada, o alarme de
configuração da ECU é bloqueado.

A partida do motor via saída padrão ou via CAN bus depende da capacidade da ECU.

Identificação da ECU configurada


É possível identificar qual ECU está configurada no IL-NT (FW versão ≥1.5) na tela inicial. Navegue
para a tela principal e pressione os botões PAGE e ENTER ao mesmo tempo. Navegue pela tela
inicial usando o botão PAGE até encontrar o valor "ESF:xx.y - (zzz)", onde xx.y = versão ESF , zzz=
ID do Motor.

Explicação do ID do Motor está na tabela abaixo:


ID do
Motor ESF – Motor eletrônico
1 Volvo EMSI Singlespeed / EMSII
3 Scania S6 Singlespeed
4 Cummins CM570
5 Cummins MODBUS
7 John Deere
8 Deutz EMR2
9 DDC DDEC IV/V
10 Caterpillar J1939
12 Perkins ECM
14 Iveco NEF&amp;Cursor
Scania S6 Singlespeed from
16 ver.1794335
18 SISU EEM3 Gen-set
20 MTU ADEC J1939
25 Deutz EMR3
26 Cummins CM850
28 Iveco Vector
29 MAN MFR
31 VM Marine
32 VM Industrial
35 GM SECM
36 ISUZU ECM
44 E-control ECU
255 Standard J1939 engine

Valores lidos da ECU


Há um conjunto de valores fixos lidos da ECU J1939 pelo controlador IL-NT:
 Velocidade do motor (quadro EEC1)
 Pressão do óleo do motor (quadro Engine Fluid Level/Pressure)
 Temperatura de resfriamento do motor (quadro Engine Temperature)
 Total de horas do motor (quadro Engine Hours, Revolutions)
 Taxa de combustível (quadro Fuel Economy)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 75
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
 Pressão de admissão (quadro Inlet/Exhaust Conditions)
 Temperatura de admissão (quadro Inlet/Exhaust Conditions)
 Temperatura do óleo 1 (quadro Engine Temperature 1)

Quando a opção “ECU LINK” - Modbus é selecionada, os seguintes valores são lidos dos registros
Modbus (para QSX15,QSK45, QSK60):
 Velocidade do motor (Endereço do registro:30001)
 Pressão do óleo (Endereço do registro:30003)
 Temperatura de resfriamento (Endereço do registro:30002)
 Horas de funcionamento do motor (Endereço do registro:30008-30009)
 Taxa de consumo de combustível (Endereço do registro:30018)
 Pressão de admissão (Endereço do registro:30530 (somente QSK45, QSK60))
 Temperatura de admissão (Endereço do registro:30531 (somente QSK45, QSK60))

Dica:
Valores lidos da ECU não são escritos no histórico exceto os códigos de falha.

Mensagens de diagnóstico da ECU


Mensagens de diagnóstico são lidas e apresentadas pela lista de alarmes da ECU. Para Standard
J1939 SPN (Suspect Parameter Number), FMI (Failure Mode Identifier) e OC (Occurrence Counter)
são apresentados juntamente com uma descrição verbal, se disponível.
Um SPN (Suspect Número de Parâmetro) / FMI (Failure Mode Identifique) descreve uma falha de
informação. Se o FMI é igual a 0 ou 1, WRN está exibido na lista de alarmes da ECU. Para quaisquer
outros valores FMI, FLS é exibida.
Detalhes SPM / FMI ver na especificação de código:
• SAE Truck and Bus Control and Communications Network Standards Manual, SAE HS-1939
Publication
• Ou consulte a lista de códigos de falha do fabricante do motor.

A lista completa de mensagens de diagnóstico para cada ECU pode ser encontrada no manual
Comap Electronic Engines Support.

Dica:
O controlador InteliLite não suporta a linha de diagnóstico J1587 nos motores Volvo. Isso pode causar
em alguns casos um mensagem de alarme J1939 FC:000608 devido a falta de J1587. Contacte seu
distribuidor Volvo para atualizar o firmware da ECU.
Para motores Scania, o código de falhas é mostrado no formato hexadecimal.

Entradas analógicas
A leitura dos valores mencionados pela ECU habilita o uso das entradas analógicas do controlador
para outros propósitos, por exemplo, medição, monitoração e alarme de diversas quantidades. A
configuração permite três entradas analógicas no controlador e quatro entradas analógicas via IG-
IOM/IGS-PTM, se conectado.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 76
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Descrição da conexão
O diagrama a seguir mostra como conectar a Ecu ao controlador InteliLite:

Motores com J1939 ligados via CAN bus


Motores VOLVO PENTA (EMS II, EDC III)

Modem or PC
L1

L2

L3

Interface
RS-232C
LOAD

+24 V
Mains C.B.

BINARY OUTPUTS
Generator C.B.
GENERATOR

8-pole Deutsch

8 7 6 5 4 3 2 1
DIESEL/GAS ENGINE

connector
ECU

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 77
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
LOAD

Generator C.B. Mains C.B.


DIESEL/GAS ENGINE GENERATOR

NT
SCANIA S6

L1

L2
G
L3

ECU

10-pin EMS B1

IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
connector
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RS-232C
Interface

Modem or PC

InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012


+24 V

BINARY OUTPUTS

78
Motores Cummins com comunicação MODBUS
Configuração no InteliLite:
Basic settings:COM1 Mode = ECU LINK ou COM2 Mode = ECU LINK
Configuração do software: ECU → ECU engine is connected → Type: Cummins MODBUS

Configuração do conversor RS232/RS485 (veja o diagrama a seguir):


Configuração dos dados (SW1) 11 bits (1 bit de início, 8 bits de dados, 2 bits de parada)
Configuração do Baud rate (SW2) 9600 bps
(para maiores informações: http://www.advantech.com/products/Model_Detail.asp?model_id=1-D6FLH)
L1

L2

L3

N
LOAD

+24 V
Mains C.B.

BINARY OUTPUTS
Generator C.B.
GENERATOR

CONNECTOR
D-SUB 06
DIESEL/GAS ENGINE

ECU

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 79
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Especificação do sensor
Contexto da calibração do sensor

Para corrigir o erro de medição de cada entrada analógica (pressão, temperatura, nível) as
constantes de calibração devem ser definidas. Três constantes de calibração são configuradas por
o
unidades físicas - bar, C, %. A calibração é feita adicionando o valor do parâmetro AIxCalibration
diretamente ao valor calculado na entrada analógica.

Dica:
A calibração deve ser feita num ponto operacional da entrada analógica (exemplo: 80°C, 4.0Bar etc..)

Curvas padrões

Há 20 curvas resistivas disponíveis. A tabela a seguir fornece informação dos valores máximo e
mínimo de cada sensor. Os valores, especialmente de curvas de temperatura, podem diferir. A curva
pode ser prolongada para valores menores, então um motor frio não causará alarme de falha de
sensor.

Curva Valor Min Valor Max Unidade


Datcon 5 Bar 0 5 Bar
Datcon 7 Bar 0 7 Bar
Datcon 10 Bar 0 10 Bar
Datcon 80 Psi 0 80 Psi
Datcon 100 Psi 0 100 Psi
Datcon 150 Psi 0 150 Psi
Datcon Low °C 25 150 °C
Datcon High °C 25 160 °C
Datcon Low °F 80 300 °F
Datcon High °F 80 320 °F
Datcon Fuel % 0 100 %
VDO 5 Bar 0 5 Bar
VDO 10 Bar 0 10 Bar
VDO 72 Psi 0 72 Psi
VDO 145 Psi 0 145 Psi
VDO 40-120 °C 40 120 °C
VDO 50-150 °C 50 150 °C
VDO 100-250 °F 100 250 °F
VDO 120-300°F 120 300 °F
VDO Fuel % 0 100 %

Dica:
Quando o valor medido está 6% fora da faixa, a falha de sensor (FLS) é detectada. Você pode
encontrar informações detalhadas dos sensores no LiteEdit Reference Guide.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 80
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Descrição de funcionamento
Modo OFF

Não é possível a partida do gerador. As saídas STARTER, GCB CLOSE/OPEN e FUEL SOLENOID
não são ativadas.
Não há reação se os botões START,STOP,GCB ON/OFF, MCB ON/OFF forem pressionados.
Quando falta a rede, MCB CLOSE/OPEN é desativada. Após o retorno da rede, o MCB
CLOSE/OPEN é ativado com MCB close del.

Modo MAN

START. – partida do gerador.


GCB ON/OFF
• O controlador fecha o GCB na barra morta.
• O controlador abre o GCB quando fechado.
• Se a tensão do gerador estiver for a dos limites, o controlador não responde ao GCB ON/OFF

MCB ON/OFF
• O controlador fecha o MCB na barra morta.
• O controlador abre o MCB quando fechado.
STOP pára o gerador.

Dica:
O motor pode rodar sem carga por um tempo ilimitado.
O controlador não pára o gerador automaticamente em modo MAN.
O controlador não parte o gerador quando ocorre falha da rede.
!! O controlador fornece intertravamento entre GCB e MCB, ou seja não é possível fechar os
disjuntores ao mesmo tempo !!

Sequência de partida e parada (simplificado)


MODE = MAN (Partida e parada do motor é dada pelos botões START e STOP )
MODE = AUT (Partida e parada do motor é dada pela falha/retorno da rede)

Estado Condição da transição Ação Próximo estado


Ready Solicitação de partida Ativa PRESTART Prestart
Inicia Prestart Time
RPM > 2, Pressão do óleo detectada, Stop (Stop fail)
Tensão do gerador > 10V ou D+ ativo

Modo OFF selecionado ou alarme de Not Ready


Shutdown ativado.
Not Ready RPM < 2, Pressão do óleo não detectada, Ready
Vgen < 10V, D+ desativado, nenhum
alarme de shutdown ativado, seleção de
outro modo diferente do OFF.
3
Prestart Prestart time finalizado Ativa STARTER Cranking
4
Ativa FUEL SOLENOID
Inicia MaxCrank Time
3
Cranking RPM> Starting RPM Desativa STARTER Starting
Desativa PRESTART

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 81
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Estado Condição da transição Ação Próximo estado
Entrada D+ ativada por 1s, pressão do óleo Desativa STARTER Cranking
detectada ou tensão do gerador > 25% Desativa PRESTART
Vgnom.
MaxCrank Time finalizado, 1ª tentativa Desativa STARTER Crank pause
Desativa FUEL
SOLENOID
Ativa STOP SOLENOID
Inicia CrankFail Pause
MaxCrank Time finalizado, última tentativa Desativa STARTER Shutdown (Start
Desativa PRESTART fail)
Crank CrankFail Pause finalizado Ativa STARTER Cranking
3 4
pause Ativa FUEL SOLENOID
Desativa STOP
SOLENOID
Inicia MaxCrank Time
3 1
Starting 80% da velocidade nominal Ativa READY TO LOAD Running
Inicia Min, Max Stab Time
RPM = 0 ou qualquer outra condição de Desativa FUEL Shutdown
shutdown SOLENOID
Ativa STOP SOLENOID
60s finalizado Desativa FUEL Shutdown (Start
SOLENOID fail)
Ativa STOP SOLENOID
Running Solicitação de parada Desativa READY TO Cooling
LOAD
Inicia Cooling Time
RPM = 0 ou qualquer outra condição de Desativa READY TO Shutdown
2
shutdown LOAD
Desativa FUEL
SOLENOID
GCB CLOSE/OPEN ativado Loaded
Loaded GCB CLOSE/OPEN desativado Running
RPM = 0 ou qualquer outra condição de Desativa FUEL Shutdown
shutdown SOLENOID
Ativa STOP SOLENOID
Desativa READY TO
LOAD
Cooling Cooling Time finalizado Desativa FUEL Stop
SOLENOID
Ativa STOP SOLENOID
RPM = 0 ou qualquer outra condição de Desativa FUEL Shutdown
shutdown SOLENOID
Ativa STOP SOLENOID
1
Solicitação de partida Ativa READY TO LOAD Running
Stop RPM = 0, pressão de óleo não detectada, Ready
Vgen < 10V, D+ desativado
60s finalizado Stop (Stop fail)

1
se todos os parâmetros do gerador estiverem OK e Min Stab Time finalizado, indica que é possível
fechar o GCB. No modo AUTO, nesse momento, o GCB fecha automaticamente.
2
Se a saída GCB for usada, GCB abre automaticamente
3
A sequencia de partida pode ser interrompida a qualquer momento por uma solicitação de parada.
4
Fuel solenoid é ativado 1s fixo antes da ativação do Starter.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 82
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dica:
Nível para entrada D+ é de 80% da tensão de alimentação, ativação é de 1s (para evitar picos
durante a partida).

Modo AUT

O controlador não responde aos botões START, STOP, MCB ON/OFF, GCB ON/OFF. A partida e
parada do motor é feita pela falha/retorno da rede.

AMF sequence (simplificado)


Estado Condição da transição Ação Próximo estado
1
Mains Falha da rede ou MCB feedback Desativa MCB Mains failure
operation desativado CLOSE/OPEN
MCB Opens On = MAINSFAIL Inicia EmergStart Del
1
Falha da rede ou MCB feedback Inicia EmergStart Del Mains failure
desativado
MCB Opens On = GENRUN
Mains Tensão e frequência da rede OK Após MCB Close Del Mains operation
failure MCB Opens On = MAINSFAIL ativa MCB CLOSE/OPEN

Tensão e frequência da rede OK Nenhuma Mains operation


MCB Opens On = GENRUN

EmergStart Del finalizado Sequência de partida do Island operation


MCB Opens On = MAINSFAIL motor, então ativa GCB
2
CLOSE/OPEN
EmergStart Del finalizado Sequência de partida do Island operation
MCB Opens On = GENRUN motor, então desativa
MCB CLOSE/OPEN,
Transfer Del finalizado e
ativa GCB
2
CLOSE/OPEN

Island Tensão e frequência da rede OK Inicia MainsReturnDel Mains return


operation
Mains Falha da rede Island operation
return MainsReturnDel finalizado Desativa GCB Mains operation
CLOSE/OPEN,
Então após Transfer Del
ativa MCB CLOSE/OPEN
e realiza a sequência de
3
parada
1
Falha da rede significa sobre/sub tensão da rede, sobre/sub frequência da rede, desabalanço de
tensão da rede.
2
Se durante a sequência de partida a rede retornar, então o MCB é fechado após MCB Close Del (se
aberto, dependendo do parâmetro MCB Opens On) e a sequência de partida é interrompida.
3
Se a rede falhar durante o procedimento de parada (cooling), ele é interrompido, MCB aberto e GCB
fechado após Transfer Del.

Veja também o capítulo Circuit breakers timing.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 83
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Modo TEST

O parâmetro ReturnFromTEST influencia o comportamento do modo TEST.


Cuidado: O gerador parte automaticamente e fica em funcionamento sempre no modo TEST!

Parâmetro ReturnFromTEST = MANUAL


Quando o modo TEST é selecionado, o gerador parte e fica em funcionamento sem carga.
Para o gerador pegar carga:
a) Falha da rede ou
b) MCB ON/OFF é pressionado
Quando ocorre falha da rede: MCB é aberto, após Transfer Del GCB é fechado.
Quando a rede volta o gerador permanece alimentando a carga. Para transferir a carga de volta a
rede, mude o controlador para o modo AUT.

Dica:
O controlador não responde aos botões GCB ON/OFF , STOP, START
A carga é automaticamente transferida de volta a rede quando uma proteção de shutdown ocorre.

Test on load
Quando a entrada binária Rem TEST OnLd é ativada, o controlador automaticamente (se o modo
TEST estiver selecionado) transfere a carga da rede para o gerador. Parâmetro AutoMainsFail:
ReturnFromTEST deve estar em MANUAL.

Parâmetro ReturnFromTEST = AUTO


Quando o modo TEST é selecionado, o gerador parte e fica em funcionamento sem carga.
Quando ocorrer a falha da rede o controlador abre o MCB.
Após Return break, GCB é fechado.
Quando a rede volta:
a) Após MainsReturn Del, o controlador abre o GCB
b) Após Transfer Del, MCB é fechado.
c) O motor permanece em funcionamento
Para parar o gerador selecione um modo diferente do TEST

Dica:
O controlador não responde aos botões GCB ON/OFF , MCB ON/OFF , STOP, START

Tempo dos disjuntores


Relação entre falha de rede, MCB e partida do gerador
MCB Opens On = MAINSFAIL:
Falha da rede é detectada com Mains <V, Mains >V, Mains V Unbal, Mains <Freq, Mains >Freq.
Após detecção MCB é aberto.
Dica:
Quando o MCB feedback é desativado e as medições elétricas da rede estão nos limites (tensão,
frequência), o controlador ativa o MCB novamente.

Mains fail
MCB
opened
Mains V Del or Mains Freq
Del or Mains VUnb Del

genset start

EmergStart Del

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 84
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
MCB Opens On = GENRUN:

O MCB não abre antes que o motor esteja pronto para carga.
Engine started

MCB opened
Min Stab Time
Max Stab Time

GCB closed

Fwd Return Del

Relação entre o retorno da rede e MCB


Modo OFF, GCB e MCB estão abertos.

Mains return

MCB closed (only when genset is


not running and GCB is opened)
MCB Close Del

Relação entre GCB e MCB


Condição: modo AUTO, rede =desativada, MCB = aberto, GCB = fechado, gerador com carga.
Retorno da rede: GCB abre (de acordo com 3, MainsReturnDel), MCB fecha (Transfer Del)

GCB opened

MCB closed

Fwd Return Del

Relação entre GCB e MCB (modo TEST)


Situation 1: Rede =OK, MCB = fechado, GCB = aberto, RPM=0.
Mudança para modo TEST: partida do gerador, GCB = aberto.
Falha da rede: MCB abre (de acordo com 1) , GCB fecha (Transfer Del)

Situation 2: ReturnFromTEST=MANUAL, rede =OK, MCB está fechado, gerador em funcionamento.


Pressione MCB on/off ->MCB abre, GCB fecha (Transfer Del), gerador em funcionamento com carga.

MCB opened

GCB closed

Fwd Return Del

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 85
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Gerenciamento de alarmes
Os seguintes alarmes estão disponíveis:
• Falha do sensor
• Warning
• Shutdown
• Falha da rede

Falha do sensor (FLS)

A falha dos sensores das entradas analógicas é detectada de três formas. Primeiro, quando o valor
da resistência medida é menor que metade do menor ponto da curva característica do sensor.
Segundo, quando o valor da resistência medida é maior que 112,5% do maior ponto da curva
característica do sensor. Ou quando faltam dados da ECU. A falha do sensor é indicada por ##### ao
invés do valor medido.
A falha de sensor ocorre para valores de curva na faicxa de 1 à 14999 Ohms.
Qaundo a curva característica do sensor contém os valores “0” ou “15000”, a falha de sensor por
curto circuito não funciona.
O valor máximo permitido de resistência para característica do sensor é de 15000 Ohms.

Warning (WRN)

Quando warning ocorre, somente as saída de alarme e a saída common warning são ativadas.

Possíveis warnings:
Veja List of possible events

Shutdown (SD)

Quando shutdown ocorre, o InteliLite desativa as saídas GCB CLOSE/OPEN, FUEL SOLENOID,
STARTER e PRESTART para parar o motor imediatamente. As saídas de alarme e common
shutdown são ativadas. Proteção ativada ou não reconhecida desabilita a partida.

Possíveis alarmes de shutdown:


Veja List of possible events

Falha da rede (MF)

A detecção de falha da rede depende do ajuste dos parâmetros Auto mains failure (níveis e
tempos). Quando a rede falha, o disjuntor de rede é aberto.

Possíveis causas da falha de rede:


Veja List of possible events

Dica:
A falha de rede não aparece na lista de alarmes!

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 86
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Diagrama de tempo dos alarmes

Gen >V, <V,


Idle Time >Freq, <Freq

5 sec Underspeed

"Engine running only" protections, engine


ProtectHoldoff water temperature luboil pressure

"All the time" configured protections, I >, I >>, RPM >>, mains failure detection
nominal speed

GCB opened
Max Stab Time
Switched to

Min Stab Time

GCB closed
Starter OFF
Start

Stop
Detecção de sequência de fase
O controlador InteliLite detecta a sequência de fase da rede e do gerador. Essa proteção é importante
após a instalação do controlador para evitar a conexão incorreta das fases. Os seguintes alarmes
podem ser detectados:

Sequência de fase incorreta


Existe uma sequência de fase fixa no InteliLite L1, L2, L3. Quando as fases estão conectadas em
uma ordem diferente (L1,L3,L2 ou L2,L1,L3) os seguintes alarmes ocorrem:
Gen CCW Rot = sequência de fase do gerador incorreta
Mains CCW Rot = sequência de fase da rede incorreta

Detecção de falha do sensor


A falha do sensor (Fls) é detectada quando o valor medido está 6% fora da faixa. Nesse caso, a tela
do controlador mostra #### ao invés do valor medido.
R1

R2

R3

R4
R5

Range of sensor

Sensor -6% Range of measurement +6% Sensor


100%
Failure Failure

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 87
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Detecção de falha de GCB e MCB
Detecção de falha de GCB e MCB é baseada na saída binária CB close/open comparada com a
entrada binária CB feedback.
Existem três diferentes tempos para detecção de falha do CB – veja os diagramas abaixo.

Quando a BO GCB close/open (MCB Close/Open) está em um estado fixo e GCB feedback (MCB
feedback) muda, a falha de GCB é detectada imediatamente (sem atraso).
closed
BO G CB close/open opened BO G CB close/open

closed
BI G CB feedback BI G CB feedback opened
active active
Alarm: G CB fail Alarm: G CB fail
Alarm detection: Alarm detection:
immediatelly immediatelly

Quando BO GCB close/open (MCB Close/Open) é desativada, há um atraso de 5s para detecção de


falha de GCB (falha MCB).
BO G CB close/open opened

BI G CB feedback opened
T ime delay
5 sec active
Alarm: G CB fail

Quando BO GCB close/open (MCB Close/Open) é ativada, há um atraso de 5s para detecção de


falha de GCB (MCB fail):
closed
BO G CB close/open

T ime delay closed


BI G CB feedback 5 or 2 sec

active
Alarm: G CB fail

Dica:
Você pode solucionar a falha de MCB pressionando o botão Fault Reset.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 88
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Estados de operação do gerador
Estados do motor
Init Auto teste durante a inicialização do controlador
Not ready Gerador não está pronto para partida
Prestart Sequência de pré-partida, saída Prestart está ativada
Cranking Motor em arranque
Pause Pausa entre as tentativas de partida
Starting Velocidade de partida alcançada e o Idle timer está em andamento
Running Gerador funcionando na velocidade nominal
Loaded Gerador funcionando na velocidade nominal e GCB OPEN/CLOSE está ativado
Stop Parada
Shutdowns Alarme de shutdown ativado
Ready Gerador pronto para funcionamento
Cooling Gerador em resfriamento
EmergMan Operação de emergência manual

Estados elétricos
MainsOper Rede presente
MainsFlt Falha da rede – estado imediato
MainsFlt Falha da rede – EmergStart del
IslOper Operação em ilha
MainsRet Retorno da rede
Brks Off GCB e MCB abertos
MinStabTO Tempo mínimo de estabilização
MaxStabTO Tempo máximo de estabilização
Trans Del Temo entre abertura do GCB e fechamento do MCB

Lista de possíveis eventos

Informação disponível
Tipo de
Especificação de eventos na saída binária (Veja Descrição
proteção
lista Binary outputs)
AI1 Wrn WRN SIM Valor medido na entrada analógica 1
é menor que parâmetro AI1 Wrn.
AI1 Sd SD SIM Valor medido na entrada analógica 1
é menor que parâmetro AI1 Sd.
AI2 Wrn WRN SIM Valor medido na entrada analógica 2
é maior que parâmetro AI2 Wrn.
AI2 Sd SD SIM Valor medido na entrada analógica 2
é maior que parâmetro AI2 Sd.
AI3 Wrn WRN SIM Valor medido na entrada analógica 3
é maior que parâmetro AI3 Wrn.
AI3 Sd SD SIM Valor medido na entrada analógica 3
é maior que parâmetro AI3 Sd.
Wrn Batt Volt WRN SIM A tensão da bateria está fora dos
limites dados pelo parâmetros Batt
Undervolt/Batt OverVolt.
IOM AIx Wrn WRN SIM Alarme de Warning configurável na
entrada do IG-IOM/IGS-PTM.
IOM AIx Sd SD SIM Alarme de Shutdown configurável na
entrada do IG-IOM/IGS-PTM.
Binary input Configurável SIM Alarmes Configuráveis

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 89
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Informação disponível
Tipo de
Especificação de eventos na saída binária (Veja Descrição
proteção
lista Binary outputs)
Warning/Shutdown nas entradas do
IL-NT.
Sd BatteryFlat SD SIM Se o controlador desligar durante a
sequência de partida devido à má
condição da bateria, ele não tentará a
partida novamente e ativa essa
proteção.
Sd Start Fail SD SIM Falha na partida do gerador
ParamFail NONE NÃO Erro nos parâmetros. Ocorre
geralmente após o download de um
novo firmware ou mudança de
parâmetro. O controlador fica em
modo INIT. Verifique todos os
parâmetros, escreva pelo menos um
novo parâmetro.
Sd Gen Lx >,<V SD SIM A tensão do gerador está fora dos
limites dado pelos perâmetros Gen
<V Sd and Gen >V Sd.
Sd Gen V Unbal SD SIM A tensão do gerador está
desbalanceada mais que o valor do
parâmetro Volt Unbal Sd.
Sd Gen >Freq SD SIM A frequência do gerador está fora dos
limites dados pelos parâmetros Gen
>Freq Sd and Gen <Freq Sd.
Wrn Amps Unbal SD NÃO A corrente do gerador está
desbalanceada.
Sd Overload SD SIM A carga é maior que o valor dado pelo
parâmetro Overload.
Sd Overspeed SD SIM A proteção é ativada se a velocidade
é maior que o parâmetro Overspeed.
Sd Underspeed SD SIM Após a partida se a velocidade do
motor cair abaixo do Starting RPM, a
proteção de sub velocidade será
ativada. A proteção é verificada 5s
após o motor alcançar o StartingRPM.
EmergencyStop SD NÃO Se a entrada Emergency Stop for
desativada, um shutdown é ativado
imediatamente.
GCB Fail SD NÃO Falha do disjuntor do gerador.
MCB Fail MF NÃO Falha do disjuntor da rede.
Sd RPMMeasFail SD NÃO Falha do pickup magnético na
medição de velocidade.
Sd Stop Fail SD SIM Falha na parada do gerador.
WrnMaintenance WRN NÃO O período de manutenção é
configurada no parâmetro
WrnMaintenance. A proteção é
ativada as horas de funcionamento do
motor atingem esse valor.
ChargeAlt Fail WRN SIM Falha do alternador no carregamento
da bateria.
Sd Override WRN NÃO A proteção é ativada se a entrada Sd
Override for ativada.
*Wrn RA15 Fail WRN NÃO Alarme de warning em caso de perda
de conexão do IGL-RA15.
*Sd IOM Fail SD NÃO Alarme de Shutdown em caso de
perda de conexão do IG-IOM/IGS-

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 90
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Informação disponível
Tipo de
Especificação de eventos na saída binária (Veja Descrição
proteção
lista Binary outputs)
PTM.
Wrn ECU Alarm WRN NÃO Lista de alarmes da ECU não está
vazia.
Low BackupBatt WRN NÃO Falha da bateria interna

Arquivo de histórico

O InteliLite NT armazena todos os eventos importantes em um histórico. O histórico possui 117


registros. Quando o histórico está cheio, o registro mais antigo é removido.
Número de registros no histórico varie com o número de módulos configurados.

Dica:
Para forçar a leitura do histórico no LiteEdit (direta,,modem ou Internet), abra a janela do histórico e
selecione History | Read history.

Dica:
A primeira gravação do histórico após a inicialização do controlador, programação ou watchdog reset
contém valores de diagnóstico. Alguns valores desse registro não tem sentido. Não leve em conta
esses valores.

Estrutura das gravações


Abreviação Valor histórico
Num Número do evento
Reason Especificação do evento
Date Data do evento no formato DD/MM/AA
Time Hora do evento no formato HH:MM:SS
Mode Modo do controlador
RPM Velocidade do motor
Pwr Potência ativa do gerador
PF Fator de potência do gerador
LChr Tipo de carga
Gfrq Frequência do gerador
Vg1 Tensão do gerador na fase R
Vg2 Tensão do gerador na fase S
Vg3 Tensão do gerador na fase T
Ig1 Corrente do gerador na fase R
Ig2 Corrente do gerador na fase S
Ig3 Corrente do gerador na fase T
Mfrq Frequência da rede
Vm1 Tensão da rede na fase R
Vm2 Tensão da rede na fase S
Vm3 Tensão da rede na fase T
UBat Tensão da bateria
OilP Valor da entrada analógica 1 do IL-NT (padrão pressão do óleo)
EngT Valor da entrada analógica 2 do IL-NT (padrão temperatura da água)
FLvl Valor da entrada analógica 3 do IL-NT (padrão nível de combustível)
BIN Entradas binárias do IL-NT
BOUT Saídas binárias do IL-NT
BIOE Entradas e saídas binárias da placa de extensão (quando IL-NT-BIO8 está
configurado)
FC Código de falha da ECU (quando a ECU está configurada)
FMI Identificador de modo de falha da ECU (quando a ECU está configurada)
AIM1 Valor da entrada analógica 1 do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está
configurado)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 91
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
AIM2 Valor da entrada analógica 2 do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está
configurado)
AIM3 Valor da entrada analógica 3 do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está
configurado)
AIM4 Valor da entrada analógica 4 do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está
configurado)
BIM Entradas binárias do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está configurado)
BOM Saídas binárias do IG-IOM, IGS-PTM (quando IG-IOM, IGS-PTM está configurado)

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 92
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Telas iniciais
Cada InteliLite NT contém informações sobre o número de série, versão do firmware e outros. Essas
informações estão nas “telas iniciais”. É possível acessar essas telas através de qualeur tela de
medição pressionando os botões ENTER e PAGE juntos e então pressione PAGE separadamente.

As telas iniciais consistem de:

Tela de logo do cliente


Essa é a primeira tela, dedicada à informações do cliente como número de contato, contato para
serviço técnico e mensagem do cliente para o consumidor final. A configuração dessa tela é feita
somente pelo LiteEdit.

Tela do firmware
Essa tela possui informações sobre o tipo de controlador, versão do firmware, aplicação usada, entre
outras. Há informação também sobre a ECU configurada e o respectivo arquivo ESF.

Detalhes do reconhecimento do motor eletrônico configurado estão no capítulo Identifying configured


ECU.

Tela de linguagem
O controlador IL-NT oferece linguagens configuráveis. Nessa tela é possível mudar entre as
linguagens configuradas no controlador.
Outra forma de mudar a linguagem é pela entrada binária Lang Selection.

Tela de interface do usuário


O InteliLite NT desde a versão de SW IL-NT 1.3 permite a escolha de interface do usuário. Existem
duas opções: USER ou ENGINEER.

A interface USER é própria para consumidores que preferem menu simples e fácil e não desejam
uma lista de menu complexa ou mudar parâmetros do controlador. A interface USER mostra as
medições, os alarmes e telas iniciais.

A interface ENGINEER é dedicada à engenheiros e permite a mudança de parâmetros do


controlador, visualização do histórico, medições, alarmes e acesso à todas as telas do controlador.
Esse modo é padrão.

Essa tela também contém informações sobre o número de série e o password decode do controlador
que podem ser úteis em caso de perda da senha. Para essas situações, por favor contacte seu
distribuidor para ajudá-lo e esses dois números serão necessários para recuperar a senha.

O último valor mostrado na tela é DiagData,que é uma informação interna da ComAp para os casos
de problemas de FW ou unidade, ajudando a ComAp à analizar a causa do problema e encontrar a
solução apropriada.

Por favor veja o último IL-NT Operator Guide para descrição detalhada.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 93
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Controle remoto e registro de dados
Conexão direta ao PC

O InteliLite NT pode ser conectado diretamente ao PC pela placa IL-NT RS232.


Use o cabo recomendado pela ComAp AT-LINK CABLE 1.8M ou o cabo de comnicação serial com
conectores fêmea DB9 e sinais Rx, Tx, GND para conexão RS232.

Dica:
Certifique-se que os sistemas de aterramento entre controlador e PC – porta COM (negativo da
alimentação do PC) são idênticos – antes da primeira conexão. Não deve haver nenhuma tensão
entre esses dois pontos caso contrário o fusível reversível interno do controlador queima. Uma
solução simples é assegurar que a alimentação do PC 240/20V é livre de terra (terminal GND não é
conectado).

As interfaces RS232, USB ou RS485 podem ser usadas com cabo direto de conexão ao PC. Os
parâmetros COM1 Mode ou COM2 Mode (de acordo com a interface usada) devem estar em DIRECT
para esse tipo de conexão.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 94
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
TIPOS DE CONEXÃO DIRETA
As seguintes placas disponibilizam conexão direta ao PC:

1. IL-NT-232
2. IL-NT-RS232-485
3. IL-NT-S-USB
As interfaces RS232 ou USB usam a porta COM1 do controlador. A RS485 usa COM2.

Software LiteEdit

No PC (para conexão direta ou modem) deve-se instalar o pacote de software LiteEdit da ComAp
(baseada no Windows 95 ou plataformas mais novas)
LiteEdit habilita:
• Leitura de quantidades
• Ajuste de todos os setpoints
• Controle do motor
• Configuração do controlador
• Seleção de um software de configuração
• Modificação de entradas e saídas de alarme
• Modificação de senha e comandos de proteção
• Conexão direta via modem ou Internet/Ethermet

Modbus protocol

A seleção desta função pela porta serial RS232 é feita pelo parâmetro Basic settings: COMx mode.

• 9600 bps, 8 bits de dados, 1 bis de parada, sem paridade

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 95
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
• Modo de transferência RTU
• Função 3 (lê múltiplos registos)
• Função 6 (escreve único registro)
• Função 16 (escreve múltiplos registros)
• A resposta a uma mensagem recebida é enviada com o mínimo de atraso de 4,096 ms, após a
recepção de mensagens

A descrição completa do protocolo de comunicação Modbus pode ser encontrada em Modbus


Protocol Reference Guide PI-MBUS-300 e Open Modbus Specification Release 1.0. Ambos os
documentos estão disponíveis no site http://www.modicon.com/openmbus/.

Objetos de comunicação vs. Registros


Todos os dados destinados à comunicação tem a sua representação como objetos de comunicação
do controlador. O objeto da comunicação é representado por uma matriz de n-byte na memória do
controlador e identificado pelo exclusivo número de 16 bits. O registro, de acordo com protocolo de
comunicação Modbus, representa uma base de dados de dois bytes e em funções da comunicação é
referenciado pelo endereço de registro de 16 bits. Outras informações sobre a descrição das funções
de comunicação - o número do objeto de comunicação será sempre usado como um endereço
de cadastro e comprimento do objeto de comunicação será expresso em número de registros.
Apenas um objeto de comunicação pode ser lido ou escrito por uma função de comunicação.

Dica:
Para obter os números de objeto de comunicação é possível fazer o download da descrição pelo
controlador on-line ou pelo arquivo (ail) e usar a função “export data” a partir do software LiteEdit.

Lista de objetos de comunicação (exportada do arquivo padrão IL-NT-AMF25)

Parâmetros do AMF25:
Name Firmware ver. Application Date App. ver. Ser. num. Filename
IL-NT-AMF25-
IL-NT IL-NT-1.5 R:22.10.2009 AMF25 22.10.2009 1,5 12345678 1.5.AIL

Group Name Value Dimension Password Com. obj. Low limit High limit Data type

Basic Settings Gen-set Name IL-NT No 8637 Short string

Basic Settings Nominal Power 200 kW No 8276 1 5000 Unsigned 16

Basic Settings Nomin Current 350 A No 8275 1 10000 Unsigned 16

Basic Settings CT Ratio 2000 /5A No 8274 1 5000 Unsigned 16

Basic Settings PT Ratio 1,0 /1 No 9579 0,1 500,0 Unsigned 16

Basic Settings Vm PT Ratio 1,0 V/V No 9580 0,1 500,0 Unsigned 16

Basic Settings NomVolts Ph-N 231 V No 8277 80 20000 Unsigned 16

Basic Settings NomVolts Ph-Ph 400 V No 11657 138 35000 Unsigned 16

Basic Settings Nominal Freq 50 Hz No 8278 45 65 Unsigned 16

Basic Settings Gear Teeth 120 No 8252 0 500 Unsigned 16

Basic Settings Nominal RPM 1500 RPM No 8253 100 4000 Unsigned 16

Basic Settings ControllerMode OFF No 8315 String list

Basic Settings Reset To MAN DISABLED No 9983 String list

Basic Settings ControllerAddr 1 Yes 24537 1 32 Unsigned 8

Basic Settings COM1 Mode DIRECT Yes 24522 String list

Basic Settings COM2 Mode DIRECT Yes 24451 String list

Basic Settings ModemIniString No 24436 Long string

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 96
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Basic Settings ModbusComSpeed 9600 bps No 24477 String list

Basic Settings ConnectionType 3Ph4Wire No 11628 String list

Engine Params Starting RPM 25 % No 8254 5 50 Unsigned 8

Engine Params Starting Oil P 4,5 Bar No 9681 0,0 10,0 Integer 16

Engine Params Prestart Time 2s No 8394 0 600 Unsigned 16

Engine Params MaxCrank Time 5s No 8256 1 60 Unsigned 8

Engine Params CrnkFail Pause 8s No 8257 5 60 Unsigned 8

Engine Params Crank Attempts 3 No 8255 1 10 Unsigned 8

Engine Params Idle Time 12 s No 9097 0 600 Unsigned 16

Engine Params Min Stab Time 2s No 8259 1 10 Unsigned 16

Engine Params Max Stab Time 10 s No 8313 2 300 Unsigned 16

Engine Params Cooling Speed NOMINAL No 10046 String list

Engine Params Cooling Time 30 s No 8258 0 3600 Unsigned 16

Engine Params Stop Time 60 s No 9815 0 240 Unsigned 16

Engine Params Fuel Solenoid DIESEL No 9100 String list

Engine Params D+ Function DISABLED No 9683 String list

Engine Params ECU FreqSelect DEFAULT No 10266 String list

Engine Params ECU SpeedAdj 50 % No 9948 0 100 Unsigned 16

Engine Params Fuel Pump ON 20 % No 10100 -100 90 Integer 16

Engine Params Fuel Pump OFF 90 % No 10101 20 10000 Integer 16

Engine Params TempSwitch ON 90 - No 8688 -100 10000 Integer 16

Engine Params TempSwitch OFF 75 - No 8689 -100 10000 Integer 16

Engine Params PowerSwitch ON 100 kW No 11658 0 32000 Integer 16

Engine Params PowerSwitchOFF 50 kW No 11659 0 32000 Integer 16

Engine Protect ProtectHoldOff 5s No 8262 0 300 Unsigned 16

Engine Protect Horn Timeout 10 s No 8264 0 600 Unsigned 16

Engine Protect Overspeed Sd 115 % No 8263 50 150 Unsigned 16

Engine Protect AI1 Wrn 2,0 Bar No 8369 -10,0 1000,0 Integer 16

Engine Protect AI1 Sd 1,0 Bar No 8370 -10,0 1000,0 Integer 16

Engine Protect AI1 Del 3s No 8365 0 900 Unsigned 16

Engine Protect AI2 Wrn 80 °C No 8375 -100 10000 Integer 16

Engine Protect AI2 Sd 90 °C No 8376 -100 10000 Integer 16

Engine Protect AI2 Del 5s No 8371 0 900 Unsigned 16

Engine Protect AI3 Wrn 20 % No 8381 -100 10000 Integer 16

Engine Protect AI3 Sd 10 % No 8382 -100 10000 Integer 16

Engine Protect AI3 Del 10 s No 8377 0 900 Unsigned 16

Engine Protect Batt Overvolt 36,0 V No 9587 18,0 40,0 Integer 16

Engine Protect Batt Undervolt 18,0 V No 8387 8,0 40,0 Integer 16

Engine Protect Batt Volt Del 5s No 8383 0 600 Unsigned 16

Engine Protect WrnMaintenance 9999 h No 9648 0 10000 Unsigned 16

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 97
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Gener Protect Overload Sd 120 % No 8280 0 200 Unsigned 16

Gener Protect Overload Del 5,0 s No 8281 0,0 600,0 Unsigned 16

Gener Protect Short Crct Sd 250 % No 8282 100 500 Unsigned 16

Gener Protect Short Crct Del 0,00 s No 9991 0,00 10,00 Unsigned 16

Gener Protect Amps IDMT Del 4,0 s No 8283 1,0 60,0 Unsigned 16

Gener Protect Amps Unbal Sd 50 % No 8284 1 200 Unsigned 16

Gener Protect Amps Unbal Del 5,0 s No 8285 0,0 600,0 Unsigned 16

Gener Protect Gen >V Sd 110 % No 8291 70 200 Unsigned 16

Gener Protect Gen <V Sd 70 % No 8293 0 110 Unsigned 16

Gener Protect Gen V Del 3,0 s No 8292 0,0 600,0 Unsigned 16

Gener Protect Volt Unbal Sd 10 % No 8288 1 200 Unsigned 16

Gener Protect Volt Unbal Del 3,0 s No 8289 0,0 600,0 Unsigned 16

Gener Protect Gen >Freq Sd 110,0 % No 8296 85,0 200,0 Unsigned 16

Gener Protect Gen <Freq Sd 85,0 % No 8298 0,0 110,0 Unsigned 16

Gener Protect Gen Freq Del 3,0 s No 8297 0,0 600,0 Unsigned 16

AMF Settings RetFromIsland AUTO No 9590 String list

AMF Settings EmergStart Del 5s No 8301 0 6000 Unsigned 16

AMF Settings MainsReturnDel 20 s No 8302 1 3600 Unsigned 16

AMF Settings Transfer Del 1,0 s No 8303 0,0 600,0 Unsigned 16

AMF Settings MCB Close Del 1,0 s No 8389 0,0 60,0 Unsigned 16

AMF Settings Mains >V 110 % No 8305 60 150 Unsigned 16

AMF Settings Mains <V 60 % No 8307 50 110 Unsigned 16

AMF Settings Mains V Del 2,0 s No 8306 0,0 600,0 Unsigned 16

AMF Settings Mains V Unbal 10 % No 8446 1 150 Unsigned 16

AMF Settings Mains VUnb Del 2,0 s No 8447 0,0 60,0 Unsigned 16

AMF Settings Mains >Freq 102,0 % No 8310 98,0 150,0 Unsigned 16

AMF Settings Mains <Freq 98,0 % No 8312 50,0 102,0 Unsigned 16

AMF Settings Mains Freq Del 0,5 s No 8311 0,0 60,0 Unsigned 16

AMF Settings MCB Logic CLOSE- No 8444 String list


OFF
AMF Settings ReturnFromTEST MANUAL No 8618 String list

AMF Settings MCB Opens On GENRUN No 9850 String list

Extension I/O IOM AI1 Wrn 0 U4 No 8762 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI1 Sd 0 U4 No 8766 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI1 Del 5s No 8770 0 900 Unsigned 16

Extension I/O IOM AI2 Wrn 0 U5 No 8763 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI2 Sd 0 U5 No 8767 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI2 Del 5s No 8771 0 900 Unsigned 16

Extension I/O IOM AI3 Wrn 0 U6 No 8764 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI3 Sd 0 U6 No 8768 -100 10000 Integer 16

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 98
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Extension I/O IOM AI3 Del 5s No 8772 0 900 Unsigned 16

Extension I/O IOM AI4 Wrn 0 U7 No 8765 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI4 Sd 0 U7 No 8769 -100 10000 Integer 16

Extension I/O IOM AI4 Del 5s No 8773 0 900 Unsigned 16

Extension I/O IOM AI1 Calibr 0 U4 No 8793 -1000 1000 Integer 16

Extension I/O IOM AI2 Calibr 0 U5 No 8794 -1000 1000 Integer 16

Extension I/O IOM AI3 Calibr 0 U6 No 8795 -1000 1000 Integer 16

Extension I/O IOM AI4 Calibr 0 U7 No 8796 -1000 1000 Integer 16

Date/Time Time Stamp Per 60 min No 8979 0 240 Unsigned 8

Date/Time SummerTimeMod DISABLED No 8727 String list

Date/Time Time 0:00:00 No 24554 Time

Date/Time Date 1.1.2006 No 24553 Date

Date/Time Timer1Function No Func No 11660 String list

Date/Time Timer1 Repeat NONE No 10045 String list

Date/Time Timer1 ON Time 5:00:00 No 10042 Time

Date/Time Timer1Duration 5 min No 10044 1 1440 Unsigned 16

Date/Time Timer2Function No Func No 11661 String list

Date/Time Timer2 Repeat NONE No 10202 String list

Date/Time Timer2 ON Time 5:00:00 No 10199 Time

Date/Time Timer2Duration 5 min No 10201 1 1440 Unsigned 16

Sensors Spec AI1Calibration 0,0 Bar No 8431 -100,0 100,0 Integer 16

Sensors Spec AI2Calibration 0 °C No 8407 -1000 1000 Integer 16

Sensors Spec AI3Calibration 0% No 8467 -1000 1000 Integer 16

SMS/E-Mail Yel Alarm Msg OFF No 8482 String list

SMS/E-Mail Red Alarm Msg OFF No 8484 String list

SMS/E-Mail TelNo/Addr Ch1 No 9597 Long string

SMS/E-Mail TelNo/Addr Ch2 No 9598 Long string

Valores do AMF25:
Name Firmware ver. Application Date App. ver. Ser. num. Filename

IL-NT IL-NT-1.5 R:22.10.2009 AMF25 22.10.2009 1,5 12345678 IL-NT-AMF25-1.5.AIL

Group Name Value Dimension Com. obj. Data type

Engine RPM 1500 RPM 8209 Unsigned 16

Engine ECU State [010] 10034 Binary 8

Engine Fuel Rate ECU 0,0 L/h 9860 Unsigned 16

Engine Cool Temp ECU 22 °C 9855 Integer 16

Engine IntakeTemp ECU 20 °C 9878 Integer 16

Engine Oil Press ECU 0,0 Bar 10354 Integer 16

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 99
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Engine BoostPress ECU 0,0 Bar 9877 Unsigned 8

Engine Oil Temp ECU 22 °C 9857 Integer 16

Generator Gen kW 150 kW 8202 Integer 16

Generator Gen kW L1 50 kW 8524 Integer 16

Generator Gen kW L2 50 kW 8525 Integer 16

Generator Gen kW L3 50 kW 8526 Integer 16

Generator Gen kVAr 15 kVAr 8203 Integer 16

Generator Gen kVAr L1 5 kVAr 8527 Integer 16

Generator Gen kVAr L2 5 kVAr 8528 Integer 16

Generator Gen kVAr L3 5 kVAr 8529 Integer 16

Generator Gen kVA 153 kVA 8565 Integer 16

Generator Gen kVA L1 51 kVA 8530 Integer 16

Generator Gen kVA L2 51 kVA 8531 Integer 16

Generator Gen kVA L3 51 kVA 8532 Integer 16

Generator Gen PF 1,00 8204 Integer 8

Generator Gen Load Char R 8395 Char

Generator Gen PF L1 1,00 8533 Integer 8

Generator Gen Ld Char L1 R 8626 Char

Generator Gen PF L2 1,00 8534 Integer 8

Generator Gen Ld Char L2 R 8627 Char

Generator Gen PF L3 1,00 8535 Integer 8

Generator Gen Ld Char L3 R 8628 Char

Generator Gen Freq 50,0 Hz 8210 Unsigned 16

Generator Gen V L1-N 230 V 8192 Unsigned 16

Generator Gen V L2-N 230 V 8193 Unsigned 16

Generator Gen V L3-N 230 V 8194 Unsigned 16

Generator Gen V L1-L2 398 V 9628 Unsigned 16

Generator Gen V L2-L3 398 V 9629 Unsigned 16

Generator Gen V L3-L1 398 V 9630 Unsigned 16

Generator Gen A L1 41 A 8198 Unsigned 16

Generator Gen A L2 41 A 8199 Unsigned 16

Generator Gen A L3 41 A 8200 Unsigned 16

Mains Mains V L1-N 231 V 8195 Unsigned 16

Mains Mains V L2-N 230 V 8196 Unsigned 16

Mains Mains V L3-N 230 V 8197 Unsigned 16

Mains Mains V L1-L2 398 V 9631 Unsigned 16

Mains Mains V L2-L3 398 V 9632 Unsigned 16

Mains Mains V L3-L1 398 V 9633 Unsigned 16

Mains Mains Freq 50,0 Hz 8211 Unsigned 16

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 100
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Controller I/O Battery Volts 24,3 V 8213 Integer 16

Controller I/O D+ 5,7 V 10603 Integer 16

Controller I/O Oil Pressure 15,6 Bar 8227 Integer 16

Controller I/O Engine Temp 50 °C 8228 Integer 16

Controller I/O Fuel Level 99 % 8229 Integer 16

Controller I/O Bin Inputs [1111001] 8235 Binary 16

Controller I/O Bin Outputs [1111000] 8239 Binary 16

Extension I/O IOM AI1 10 U4 8978 Integer 16

Extension I/O IOM AI2 20 U5 8759 Integer 16

Extension I/O IOM AI3 30 U6 8760 Integer 16

Extension I/O IOM AI4 40 U7 8761 Integer 16

Extension I/O IOM Bin Inp [01000110] 8602 Binary 16

Extension I/O IOM Bin Out [11011001] 8604 Binary 16

Extension I/O RA Bin Out [100010010000000] 9849 Binary 16

Extension I/O IL-NT-BIO8 [xxxxxxxx] 11635 Binary 8

Statistics Energy kWh 0 8205 Integer 32

Statistics Energy kVArh 0 8539 Integer 32

Statistics Run Hours 0,0 h 8206 Integer 32

Statistics Num Starts 0 8207 Unsigned 16

Statistics Maintenance 9999 h 9648 Unsigned 16

Statistics Num E-Stops 0 11195 Unsigned 32

Statistics Shutdowns 0 11196 Unsigned 32

IL Info Engine State ##### 8330 Unsigned 16

IL Info Breaker State ##### 8455 Unsigned 16

IL Info Timer Text ##### 8954 Unsigned 16

IL Info Timer Value 0s 8955 Unsigned 16

IL Info FW Version 0,0 8393 Unsigned 8

IL Info Application 6 8480 Unsigned 8

IL Info FW Branch 1 8707 Unsigned 8

IL Info PasswordDecode ##### 9090 Unsigned 32

IL Info DiagData ##### 10050 Unsigned 32

Date/Time Time ##### 24554 Time

Date/Time Date ##### 24553 Date

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 101
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Comunicação remota
Dica:
Consulte InteliCommunication guide para todas as informações adicionais.

Conexão via Internet

Os controladores IL-NT podem ser monitorados do LiteEdit pela Internet usando Internet Bridge
(IG-IB) conectado a porta RS232 do controlador. Ou via placa IB-Lite conectada diretamente no
slot de comunicação na parte de trás do controlador.

Modem ISDN recomendado

• Askey TAS-200E
• ASUScom TA-220ST
• Develo Microlink ISDN i

Modem GSM recomendado

• Siemens M20, TC35, TC35i, ES75, MC39


• Wavecom M1200/WMOD2
• Wavecom - Maestro 20, dual 900/1800MHz.
• Wavecom – Fastrack M1306B, dual 900/1800 MHz (Fastrack M1206B NÃO é recomendado)
• FALCOM A2D, dual 900/1800MHz.

Configuração do modem GSM


Antes de começar a trabalhar com o modem GSM - executar o seguinte programa para uma
configuração adequada do GSM (gm_setup).
O programa escreve todos os comandos necessários para configurar corretamente o modem GSM
para usar com o controlador.
Este programa executa independente do LiteEdit:
• Inicie o MS Windows → Iniciar → Todos os programas → ComAp PC Suíte → Tools →
gm_setup → gm_setup.exe
• Selecione a porta COM
• Pressione o botão Setup
• Siga os comandos na janela de configuração do modem GSM
A típica taxa real de transmissão para comunicação de dados via GSM é de 80 a 90 Bps.

Dica:
É altamente recomendável usar o mesmo tipo do modem no ambos os lados de conexão (controlador e PC).

Analog Analog GSM GSM


modem modem or modem modem

Configuração do SIM card

Ajuste o SIM card no modem GSM da seguinte forma:


• permitir a conexão de dados (quando necessário)
• sem código PIN

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 102
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
IL-NT-RD Software de display remoto
Este capítulo descreve o software de display remoto IL-NT-RD, projetado como software de
NT NT
sinalização e controle remoto para controladores InteliATS , InteliLite e InteliDrive Lite. Ele é um
software opcional que é possível carregar no controlador ao invés do firmware padrão.

Descrição geral
NT
O software para display remoto funciona como “display remoto” para o controlador mestre InteliATS ,
NT
InteliLite ou InteliDrive Lite. Grupos geradores/Motores podem ser controlados pelo display remoto
assim como pelo controlador mestre. Todas as telas do display remoto (Medição, Parâmetros e
Histórico) mostram os mesmos dados do controlador mestre. Os botões da IHM de ambos os
controladores funcionam da mesma forma. Todos os LEDs do display remoto mostram o mesmo
estado que os LEDs correspondentes no controlador mestre.

Aviso!
É altamente recomendado o uso do mesmo tipo e modelo de controlador para mestre e display
remoto. Apenas nesses casos é assegurado o funcionamento correto de todos os botões, LED
e display. Outras combinações de tipos e modelos de HW do controlador mestre e display
remoto não são suportados ou não foram testadas!

Instalação do software IL-NT-RD


O firmware do display remoto IL-NT-RD é instalado da mesma forma que qualquer outro firmware IL-
NT usando o LiteEdit. Veja o LiteEdit Guia de Referência para maiores detalhes sobre atualização de
firmware. O IL-NT-RD contém somente firmware, não um archive.

Entretanto quando há um firmware IL-NT-RD instalado no controlador o procedimento para instalar o


firmware original padrão é o seguinte:

• Abra qualquer tipo de conexão online.


• O servidor DDE irá tentar abrir a conexão, mas irá falhar e escreverá uma mensagem
vermelha de erro na barra de status.
• Neste momento vá para CONTROLLER -> PROGRAMMING AND CLONING -> PROGRAMMING e
selecione o firmware correto! Que você quer programar no controlador. A escolha do tipo
errado de firmware pode resultar em mal funcionamento do controlador.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 103
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
• Pressione o botão "OK" para programar o firmware no controlador.
• O programa solicitará o desligamento do controlador e o fechamento do jumper de boot e o
religamento do controlador. Siga as informações na janela.
• Após finalizada a programação (o programa solicitará o desligamento do controlador e a
abertura do jumper de boot e o religamento do controlador) abra a janela de configuração e
realize o processo de configuração manualmente. Não há compatibilidade de configuração
entre diferentes versões de firmware.
• Em alguns casos a mensagem "wrong setpoints" pode ocorrer na linha de status do servidor
DDE e o controlador é bloqueado no estado "Init". Use CONTROLLER -> RESET FROM INIT STATE
para o controlador voltar à operação normal. Certifique-se que os parâmetros estão OK antes.

ATENÇÃO!
Verifique os valores estatísticos após a atualização do firmware. Reajuste os valores se necessário.

Ligação do IL-NT-RD
NT NT
O IL-NT-RD pode ser conectado ao controlador InteliATS , InteliLite ou InteliDrive Lite via RS232
ou RS485. É possível conectar somente dois displays remotos por controlador mestre, se eles
estiverem usando diferentes COMs. Não é possível conectar dois ou mais displays remotos em uma
linha de comunicação, ex. RS485. É possível monitorar apenas um controlador mestre através de um
display remoto por vez.

Processo de comunicação
Após ligar o display remoto, ele automaticamente busca um controlador mestre conectado. Ele inicia
a busca na COM1 por controladores mestres de endereços 1 a 32 e depois na COM2 em endereços
de 1 a 32. O display remoto tenta duas velocidades de comunicação 38400 bps e 56000 bps.

Durante esse processo é mostrado o texto “Detecting…” na tela e a barra de progresso começa a
contar de 0 a 100%. O processo dura aproximadamente. 10-15 segundos. Caso contrário ocorre uma
pausa de 5 segundos e o processo se repete até o controlador mestre compatível ser encontrado.

Controladores e aplicações não suportados, ou controladores que não estão comunicando


corretamente são pulados durante a busca.

Seleção do tipo do controlador


O IL-NT-RD detecta automaticamente o tipo do controlador.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 104
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Problemas com a conexão
Existem algumas razões para o display remoto não conectar com o controlador mestre:
1. Tipo de controlador conectado não suportado (Ex. IGS-NT, ID-DCU, IC-NT, IGS-CU, etc.)
2. Firmware do controlador mestre não suportado
3. “Configuration table error” no controlador mestre
4. Configuração incorreta do parâmetro COMx Mode no controlador mestre.
5. Conexão errada, falha de comunicação ou ligação

Conexão direta via RS232


Placa de HW:
IL-NT-RS232

Configurações do controlador principal:


ControllerAddr = 1..32
COM1 Mode = DIRECT

Até 2 metros:
É recomendável usar nosso cabo padrão AT-LINK.

Até 10 metros:
Recomendamos usar o cabo padrão Null-modem para conexão local entre controlador e display
remoto, embora três fios (TxD, RxD, GND) para conexão RS232 direta seja suficiente:

IL-NT/ID-Lite IL-NT-RD conector


conector D-SUB9 fêmea
D-SUB9 fêmea
RxD 2 3 TxD
TxD 3 2 RxD
GND 5 5 GND

Conexão remota RS485 e/ou direta RS232


Placa de HW:
IL-NT-RS232-485

Até 1000 metros (somente com RS485):

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 105
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Caso 1) RS232
Configuração do controlador principal:
ControllerAddr = 1..32
COM1 Mode = DIRECT

Caso 2) RS485
Configuração do controlador principal:
ControllerAddr = 1..32
COM2 Mode = DIRECT

Caso 3) RS232 +RS485


Configuração do controlador principal:
ControllerAddr = 1..32
COM1 Mode = DIRECT
COM2 Mode = DIRECT

É possível fazer a comunicação direta RS232 com IL-NT-RS232 de um lado e IL-NT-RS232-485 do


outro lado.

Conexão alternativa usando conversor RS232-RS422/485 externo:


Conversor externo recomendado:

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 106
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
ADVANTECH – ADAM 4520: conversor RS232 para RS422/485, trilho DIN, supervisão automática do
barramento RS485, sem sinais externo de controle de fluxo, isolação galvânica, taxa baud 38400 ou
56000 bps.

Qualquer conversor RS232 para RS422/485 conectado deve ser configurado para sinal DSR passivo
(quando DSR estiver concetado) após ligá-lo.

Function description
O display remoto IL-NT-RD funciona como display e controle remoto do controlador mestre
NT NT
InteliATS , InteliLite ou InteliDrive Lite. É altamente recomendado que ambos, display remoto e
mestre utilizem o mesmo tipo de HW e de modelo do controlador. Outros tipos e modelos de
controlador mestre e display remoto não são suportados nem testados. Todos os LEDs do display
remoto mostram o mesmo estado do LED correspondente do controlador mestre. Os botões da IHM
de ambos os controladores trabalham da mesma forma. Grupos geradores/Motores podem ser
controlados pelo display remoto assim como pelo controlador mestre. O usuário pode mudar telas,
colocar senha, mudar parâmetro e visualizar histórico.

Todas as telas do IL-NT-RD Inicial, Medição, Parâmetros e Histórico mostram os mesmos dados do
controlador mestre.

O dispositivo mestre sempre será capaz de trabalhar sem estar conectado com o display remoto..

Interrupção da linha serial entre o dispositivo mestre e o display remoto não tem nenhum efeito no
controlador mestre.

Se a linha serial entre o dispositivo mestre e o display remoto for interrompida, ou a comunicação não
pode ser estabelecida, o display remoto mostra em sua tela inicial a mensagem “Trying” e todos os
LED’s são desligados.

Uma vez que o display remoto encontra compatibilidade com um mestre compatível, ele mostrará
“Preparing” e carregará a configuração do controlador mestre.

Depois que a configuração é carregada do mestre, o display remoto mostra a tela inicial do
controlador mestre e todos os LEDs começam a piscar.

É possível alterar para o display remoto a tela de inicialização para verificar a versão e número de
série do controlador utilizado e status de comunicação pressionando o botão PAGE por 3 segundos.

Compatibilidade de SW
IL-NT-RD sw. versão 1.1 é compatível com SW mestres:
NT
• Todos InteliATS software padrão ver. 1.0
NT
• Todos InteliLite software padrão ver. 1.1
• Todos ID-Lite software padrão ver. 1.0
NT NT
• Aolicações do cliente com InteliATS , InteliLite e ID-Lite
NT NT
Algumas versões futuras do InteliATS , InteliLite , ID-Lite podem precisar de uma atualização do
software IL-NT-RD.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 107
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Manutenção
Troca da bateria interna

A bateria interna deve ser trocada a aproximadamente cada 5-7 anos. Troque a bateria, se o alarme
Low BackupBatt ocorrer. Siga as instruções:

1. Desconecte todos os terminais do controlador e remova o controlador do quadro.


2. Abra atampa traseira usando uma chave de fenda ou outra ferramenta apropriada.

3. Remova todas as placas de extensão.


4. A bateria está localizada em um suporte na placa. Remova a bateria antiga com uma
pequena chave e empurre com o dedo a nova bateria no suporte. Use somente a bateria de
lítio CR1225.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 108
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
5. Coloque a tampa traseira. Use uma ligeira pressão para travar o encaixe na caixa. Preste
atenção se a tampa traseira está na posição correta e não de cabeça para baixo!
6. Coloque as placas de extensão de volta aos seus devidos slots.
7. Ligue o controlador, ajuste a data e a hora e verifique todos os parâmetros.

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 109
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Dados técnicos
Visão geral das entradas e saídas

Tensão Tensão Corrent


Modelo BIN BOUT AI AOUT COM1 COM2 CAN RPM Ger rede ger
IL-NT AMF20 7 7 3 8** S** S** N S S S S
IL-NT AMF25 7 7 3 8** S** S** S S S S S

Nota:
** Com placa de extensão
Y – Disponível
N – Não disponível

Proteções do gerador

Os controladores para geradores da ComAp fornecem as seguintes proteções para o gerador.


Para cada proteção, existe um tempo e um limite ajustável.

Tabela de comparação com códigos ANSI:


Código IL-NT IL-NT
ANSI Proteção AMF20 AMF25
59 Sobre tensão • •
27 Sub tensão • •
47 Desb. de tensão • •
81H Sobre frequência • •
81L Sub frequência • •
50+51 Sobre corrente *** •
46 Desb. de corrente • •
32 Sobre carga • •
51N+64 Fuga à terra - -
32R Potência reversa - -
25 Verif. sincronismo - -
47 Rotação de fase ** **
37 Sub corrente - -
55 Fator de potência - -
71 Nível de combust • •
Nota:
- Não disponível
• Disponível
** Configuração fixa
Somente curto-
*** circuito

Suporte à linguagens
O IL-NT com firmware 1.5 suporta os seguintes códigos de linguagem:

Código Linguagem Código Windows


0 Linguagem Oeste europeu Windows 1252
134 Chinês GB 2312

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 110
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
162 Turco Windows 1254
177 Hebreu Windows 1255
204 Russo Windows 1251
238 Linguagem Leste europeu Windows 1250

Alimentação

Tensão de alimentação 8-36V DC


Consumo 40-430mA depende da alimentação e
temperatura

Consumo de acordo com a alimentação 0,104A em 8VDC


0,080A em 12VDC
0,051A em 24VDC
0,044A em 30VDC
0,040A em 36VDC

Queda de alimentação permitida: 100ms de min. 10V, retorno para min. 8V


Tolerância na medição de tensão da bateria 2 % em 24V

Dica:
Para alimentação menor que 7V a luz de fundo do display desliga.
Pequenas quedas de tensão (ex. durante arranque do motor) não afetam a operação.

Condições de operação
o
Temperatura de operação IL-NT -20..+70 C
# o
Temperatura de operação IL-NT LT -40..+70 C
o
Temperatura de armazenagem -30..+80 C
Proteção da IHM IP65
Umidade 95% sem condensação
Padrões de conformidade
Diretiva de Baixa Tensão EN 61010-1:95 +A1:97
Compatibilidade Eletromagnética EN 50081-1:94, EN 50081-2:96
EN 50082-1:99, EN 50082-2:97
Vibração 5 - 25 Hz, ±1,6mm
25 - 100 Hz, a = 4 g
2
Shocks a = 200 m/s

#
Modificações para baixas temperaturas
o o
O display LCD limita a temperatura de operação do controlador a uma faixa de –20 C - + 70 C
mesmo que outros componentes trabalhem numa faixa maior.
NT
Um pré-aquecimento interno é montado no InteliLite LT para aumentar a sua faixa de temperatura
de operação.
o
Pre-aquecimento liga abaixo dos 5 C e a potência do pré-aquecimento depende da temperatura e da
tensão de alimentação.

Dados técnicos
IL-NT padrão Order code:IL-NT-xxxxx LT
o o o o
Temperatura de -20 C..+70 C -40 C..+70 C
operação
o o o o
Temperatura de -30 C..+80 C -30 C..+80 C
armazenamento

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 111
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Pré-aquecimento interno aumenta o consumo de corrente do controlador.

Consumo do Sem pré- Pré-aquecimento em temperatura


controlador aquecimento ambiente
o o o
0 C -20 C -40 C
12VDC 80 mA +75 mA +210 mA +325 mA
24VDC 51 mA +31 mA +100 mA +175 mA
o
InteliLite LT funciona imediatamente ao ser ligado a -30 C e o display se torna visível em alguns
minutos.

Dimensões e peso

Dimensões 180x120x55mm
Peso 450g

Rede e gerador

Frequência Nominal 50-60Hz


Tolerância da medição de frequência 0,2Hz

Entradas de corrente
Corrente nominal na entrada (do TC) 5A
Carga (Impedância de saída do TC) < 0,1 Ω
Carga de entrada do TC < 0,2 VA por fase (In=5A)
Corrente máxima medida do TC 10 A
Tolerância de medição de corrente 2% da corrente nominal
Pico de corrente máxima do CT 150 A / 1s
Máximo contínuo de corrente 12 A

Entradas de tensão
Faixa de medição de tensão 0 – 277 VCA fase-neutro
0 – 480 VCA fase-fase
Medição máxima de tensão 340 VCA fase-neutro
600 VCA fase-fase
Resistência de entrada 0,6 MΩ fase-fase
0,3 MΩ fase-neutro
Tolerância da medição de tensão 2 % da tensão nominal
Classe de sobre tensão III / 2 (EN61010)

Entradas e saídas binárias

Binary inputs
Número de entradas 7
Resistência de entrada 4,2 kΩ
Faixa de entrada 0-36 VCC
Tensão para indicação de contato fechado (Lógica 1) <0,8 VDC
Tensão para indicação de contato aberto (Lógica 0) >2 VDC
Máx. de tensão para indicação de contato aberto 8-36 VDC

Binary open collector outputs


Número de saídas 4
Corrente máxima 0,5 A
Tensão máxima de ativação 36 VCC

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 112
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Analog inputs

Não são eletricamente separadas


Número de entradas 3
Resolução 10 bits
Faixa máxima de resistência 2500 Ω
Tolerância de resistência medida ± 2 % ± 2 Ω fora do valor medido

Entrada de pick-up

Tipo de sensor pick-up magnético (recomenda-se cabo blindado)


Tensão mínima de entrada 2 Vpk-pk (de 4 Hz até 4 kHz)
Tensão máxima de entrada 50 Veff
Freqüência mínima 4 Hz
Freqüência máxima 10 kHz (tensão mínima de 6Vpk-pk)
Tolerância de freqüência medida 0,2%

Função D+

Máxima corrente de saída D+ 300 mA


Nível garantido para o sinal de carregamento OK 80% da tensão de alimentação

*Interface CAN bus

Separadas galvanicamente
Máximas distância de CAN bus 200 m
Velocidade 250 kBd
Impedância Nominal 120 Ω
Tipo de cabo par trançado (blindado)

Os seguintes parâmetros dinâmicos do cabo são importantes especialmente para comprimentos


máximos de CAN bus de 200 metros e 32 iS-COM conectados:
Velocidade Nominal de Propagação min. 75% (max. 4,4 ns/m)
2
Fio transversal min. 0,25 mm
Atenuação máxima (em 1 MHz) 2 dB / 100m

Recomendação de cabo para Automação Industrial e Controle de Processos


BELDEN (veja http://www.belden.com):
• 3082A DeviceBus for Allen-Bradley DeviceNet
• 3083A DeviceBus for Allen-Bradley DeviceNet
• 3086A DeviceBus for Honeywell SDS
• 3087A DeviceBus for Honeywell SDS
• 3084A DeviceBus for Allen-Bradley DeviceNet
• 3085A DeviceBus for Allen-Bradley DeviceNet
• 3105A Paired EIA Industrial RS485 cable

LAPP CABLE (veja http://www.lappcable.com)


• Unitronic BUS DeviceNet Trunk Cable
• Unitronic BUS DeviceNet Drop Cable
• Unitronic BUS CAN
• Unitronic-FD BUS P CAN UL/CSA

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 113
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Placa IL-NT RS232 (opcional)

Montada na porta COMMUNICATION MODULE do controlador IL-NT.

Distância máxima 10m


Velocidade máxima Até 57,6 kBd (DIRETA), 38,4kBd modem
analógico, 9,6 kBd modem digital e 57,6 kBd (MODBUS)

Conversor externo recomendado:


ADVANTECH – ADAM 4520: conversor RS232 para RS422/485, trilho DIN, supervisão automática do
barramento RS485, sem sinais externo de controle de fluxo, isolação galvânica.

Conversor interno recomendado:


ADVANTECH – PCL-745B ou PCL745S: Placa com duas portas interface RS422/485, supervisão
automática do barramento RS485, sem sinais externo de controle de fluxo, isolação galvânica.

Dica:
Para mais detalhes sobre módulos de extensão e comunicação do IL-NT veja o manual IL-NT, IC-NT-
Accessory Modules.

Com SW versão IL-NT 1.2 e anteriores, as velocidades de comunicação são 19.2kBd (STD/DIRETA),
19.2kBd modem analógico, 9.6 kBd modem digital, 9.6kBd (MODBUS)

Placa IL-NT RS232-485 (opcional)

Montada na porta COMMUNICATION MODULE do controlador IL-NT.

Distância máxima 10m (RS232), 1200m (RS485)


Velocidade máxima Até 57,6 kBd (DIRETA), 38,4kBd modem
analógico, 9,6 kBd modem digital, 57.6 kBd (MODBUS)

Dica:
Essa placa é suportada pelo SW versão IL-NT 1.3 e superiores.

Placa IL-NT S-USB (opcional)

Montada na porta COMMUNICATION MODULE do controlador IL-NT.

Distância máxima 5m
Velocidade máxima Até 57,6 kBd (DIRETA), 38,4kBd modem
analógico, 9,6 kBd modem digital 57.6 kBd (MODBUS)

Use somente cabos blindados A-B USB até 5m de comprimento.

Cabo USB recomendado:


USB-LINK CABLE 1.8M – Cabo ComAp A-B USB.

Dica:
Com SW versão IL-NT 1.2 e anteriores, as velocidades de comunicação são 19.2kBd (STD/DIRETA),
19.2kBd modem analógico, 9.6 kBd modem digital, 9.6kBd (MODBUS)

Placa IL-NT AOUT8 (opcional)

Montada na porta EXTENSION MODULE do controlador.

Número de saídas PWM 8


NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 114
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
Freqüência PWM 5000 Hz
Corrente máxima 0,5 A
Tensão máxima de ativação 36 VDC
Resistência de saída 1Ω
Resolução 10 bits

Placa IL-NT BIO8 (opcional)

Montada na porta EXTENSION MODULE do controlador.


Os 8 pinos da placa podem ser configurados como entradas ou saídas binárias.

Entradas binárias
Número de entradas 8
Resistência de entrada 4,7 kΩ
Faixa de entrada 0-36 VDC
Nível de tensão para indicação de contato fechado < 0,8 VDC
Nível de tensão para indicação de contato aberto > 2 VDC
Nível máximo de tensão para indicação de contato aberto 8-36 VDC

Saídas binárias de coletor aberto


Número de saídas 8
Máxima corrente no terminal 0,5 A
Máxima corrente de ativação 2,5 A
Tensão máxima de ativação 36 VDC

Dica:
As entradas binárias não possuem isolação galvânica.

Por favor veja detalhes sobre ligação e descrição no capítulo IL-NT BIO8 Hybrid binary input/output
module.

IGS-PTM

Tensão de alimentação 8-36V DC


Consumo 0,1A depende da tensão de alimentação
Dimensões mecânicas: 40x95x45mm, montado em trilho DIN (35 mm)
Interface com o controlador CAN
Entradas e saídas binárias see IG-IOM
Saída analógica see IG-IOM

Entradas analógicas
Não separado eletricamente
Número de entradas 4
Resolução 10 bits
Faixa máxima de resistência 0 – 250 Ω
Faixa máxima de tensão 0 – 100 mV
Faixa máxima de corrente 0 – 20 mA
Tolerância da medição de resistência 1 % ± 2 Ω fora do valor medido
Tolerância da medição de tensão 1,5 % ± 1mV fora do valor medido
Tolerância da medição de corrente 2,5 % ±0,5mA fora do valor medido

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 115
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf
IGL-RA15
Alimentação
Tensão de alimentação 8-36V DC
Consumo 0,35-0,1A (+1A max. de saída horn)
Depende da tensão de alimentação

Condições de operação
o
Temperatura de operação -20..+70 C
o
Temperatura de armazenagem -40..+80 C
Proteção do painel frontal (IHM) IP65

Dimensão e peso
Dimensão 180x120x55 mm
Peso 950 g

Saída HORN
Corrente máxima 1A
Tensão máxima de ativação 36 VDC

IG-IB

Alimentação 8-36V DC
Consumo 0,1A depende da tensão de alimentação
Dimensões mecânicas: 95x96x43mm, montado em trilho DIN (35 mm)
Interface para o controlador RS232
Interface para o modem RS232
Interface para Ethernet RJ45 (10baseT)
o
Temperatura de operação -30..+70 C
o
Temperatura de armazenamento -30..+70 C

NT
InteliLite – AMF20/25, SW versão 1.5, ©ComAp – Março 2012 116
IL-NT-AMF-Reference Guide1.5.pdf

Você também pode gostar