Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JUNO-NET
EN-54
Painel de controle de alarmes de incêndio
MANUAL DE INSTALAÇÃO
E COMISSIONAMENTO
04 de outubro de 2005
Revisão 1.1
Rua Frei Jaboatão nº 287 – Bonsucesso - 21041-115 - Rio de Janeiro - RJ - CNPJ: 09.571.158/0001-96 – I.E: 78.512.873 - www.ezalphamv.com.br
Matriz - Tel: (21) 2290-5886 e (11) 3522-5045 - Fax: (21) 2280-8789 - Email: eza@ezalphamv.com.br – Filial São Paulo – Tel.: (11) 2843-8648
VISÃO GERAL
Introdução..............................................................................................................6
EN-54 Informações e principais recursos.................................................................….7
Diagrama esquemático típica do sistema.....................................................................8
Diagrama de bloco típico do sistema...........................................................................9
Requisitos de energia..............................................................................................10
Requisitos de bateria...............................................................................................11
Identificação de componentes..............................................................................…..12
Cabos recomendados...............................................................................................18
Laços analógicos, sirenes convencionais e laços de dados.............................................18
Limitações..........................................................................................................….18
Definições..............................................................................................................19
INSTALAÇÃO
Introdução.............................................................................................................21
Painel principal.......................................................................................................21
Conexão de energia principal...................................................................………........21
Outras conexões do painel principal......................…...…...................................…......21
Subpainéis integrados............................................................................…..............21
Repetidores...........................................................................................................23
Conexão de energia principal................................………...........................................23
Subpainéis Integrados............................................................................................23
Subpainéis padrão..................................................................................................24
Laços de dados......................................................................................................25
Painel principal RS485.........................................................................................…26
Configuração da interface de laço de dados...............................................................27
Repetidor RS485...................................................................................................28
Subpainel padrão RS485........................................................................................29
Conexão externa RS485.........................................................................................30
Diagrama esquemático da conexão de painéis independentes.....................................31
Diagrama esquemático da conexão do painel principal para subpainéis externos...........32
Diagrama esquemático da conexão do painel principal para subpainéis externo com
RS485............................................................................................................33
COMISSIONAMENTO
Introdução........................................................................................................ 47
Botões do painel principal................................................................................... 47
Iniciando a execução do painel principal............................................................... 51
Iniciando a execução de um repetidor.................................................................. 51
Iniciando a execução de um subpainel padrão...................................................... 52
Ajuste de endereços e tipos de painéis................................................................. 53
Subpainel integrado ao painel principal............................................................... 53
Subpainel integrado ao repetidor......................................................................... 53
Subpainéis padrão............................................................................................ 54
Acessando o modo Programação .........................................................................55
Conectando um teclado PS2 ao painel principal.....................................................56
As teclas do teclado IR......................................................................................57
Ajuda..............................................................................................................57
Acessando.......................................................................................................58
Seleção de funções...........................................................................................58
Inicializando o sistema......................................................................................59
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
FUNÇÕES ESPECIFICAIS
1 Revisão do registro histórico.....................................................................74
1-1 Exibir registro histórico...............................................................................74
1-2 Imprimir entradas do registro histórico.........................................................74
1-3 Apagar registro histórico.............................................................................74
1-4 Imprimir configuração do dispositivo/laço......................................................74
1-5 Ler/Apagar contagem do Autostart...............................................................74
Introdução
O sistema JUNO-NET é altamente modular, devendo ser ajustado aos requisitos do edifício. O sistema completo
deve ser projetado de forma a atender a todas as normas aplicáveis. A instalação deve ser executada de
acordo com o projeto do sistema. Esse manual visa esclarecer os componentes e conexões utilizadas na
instalação, como também auxiliar o comissionamento e a manutenção.
Aqui, será descrita a instalação e o comissionamento de um sistema completo. Existe um manual específico de
Operação e Manutenção.
Informações da EN-54
De acordo com a norma EN-54 pt.2 1997 / AC: 1999, cláusula 13.7, o número máximo de sensores e/ou
pontos de chamada manual neste painel não poderá exceder 512 unidades. Esse Painel de controle de
detecção de incêndio está em conformidade com os requisitos da norma supracitada. Além dos requisitos do
padrão mencionado, a unidade está de acordo com as funções opcionais a seguir:
Além das funções exigidas pela norma EN54 pt. 2 1997 / AC: 1999, o painel suporta funções auxiliares não
requeridas pelo padrão mencionado acima; a saber:
Funções auxiliares:
SUBPAINEL INTERNO
(INT. SUBPANEL)
CARREGADOR (LOADER)
LED ZONA (ZONE LED)
CONFIRMAÇÃO DA
BRIGADA DE INCÊNDIO
(FIRE BRIGADE
ACKNOWL.)
ATUAÇÃO RÁPIDA C/ UM
MÁXIMO DE 3A (MAX. 3A
FAST ACTING)
REPETIDOR
INCÊNDIO
FALHA
PRÉ-ALARME
TODOS OS RELÉS
AUXILIARES GRADUADOS
EM 50V AC/DC C/ CARGA
RESISTIVA DE 1 AMP
MODIFICAÇÃO DE CLASSE
OU EVACUAÇÃO REMOTA
FORNECIMENTO DE
ENERGIA ELÉTRICA
2 X SAÍDAS DA SIRENE
2 X RELÉ (INCÊNDIO)
2 X RELÉ (FALHA)
INCÊNDIO
FALHA
PRÉ-ALARME
UNIDADE DO REPETIDOR
MÁXIMO DE 32 SUBPAINÉIS
OPÇÕES EXIBIDAS
FUSÍVEL
MODELO:
ENTRADA:
SAÍDA:
PERIGO: 220 VOLTS
UNIDADE DE FORNECIMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA 2.4A
Tensão
Corrente
PSUs (power supply units) de 2.4A recomendadas para painéis individuais de 1 ou 3 laços ou painéis em rede.
PSUs (power supply units) de 5.6A recomendadas para painéis independentes de até 9 laços ou painéis em
rede.
A corrente máxima da sirene de alarme é igual à da alimentação de energia (2.4A ou 5.6A), menos a corrente
de alarme do painel.
A corrente máxima de inatividade por laço é de 250mA. A corrente do curto-circuito (disparo) em laço é
900mA.
Bateria
Interna máxima de 24V / 12AH
Requisitos de bateria
As baterias AH exigidas são calculadas pela fórmula a seguir:
Exemplo
Uma determinada instalação possui um painel de 6 laços com uma carga de detector de 58mA, carga da sirene
de 1.4A (incluindo as sirenes de laço) e uma exigência de tempo de espera de 24 hs.
(Corrente de
(Corrente repouso
Tempo necessário alarme em Tempo do
painel com todos os
de espera em horas Amps alarme em +
dispositivos
dividido por 1.000.) (carga da horas) 20%
conectados X + X
sirene)
2 x 76 (6 laços) 2 x 105 (6
laços)
+
+
58 (carga do 58 (carga do
detector) detector)
=
418mA +
1.4A (carga
sirene)
= = = =
X + X
(340 mA 0,024h) (1.818A 0,5h)
= =
+
8,16AH 0,909AH
= 9,069AH + 20% (1,81AH) = 10,88AH
O próximo tamanho de bateria disponível é 12AH.
* (OPCIONAL)
Utilizada somente se houver subpainéis externos
conectados.
Identificação de componentes
J-NET-ADV-COMS: INTERFACE DE
COMUNICAÇÃO JUNO-NET
TRÊS TIPOS DISPONÍVEIS: RS232/485 –
FIBRA ÓPTICA – TCP/IP
COMUNICAÇÃO OK
FALHA NA COMUNICAÇÃO
FALHA
PRÉ-ALARME
INCÊNDIO
FALHA 5 VOLTS
VISOR (DISPLAY)
FUSÍVEL DA IMPRESSORA
(PRINTER FUSE)
VISÃO FRONTAL
VISÃO SUPERIOR
MACHO FÊMEA
O JUNO-NET pode ser instalado como um sistema independente ou distribuído. O primeiro não requer
conexões de laço de dados externos. Já o sistema distribuído exige um cabo de laço de dados de quatro
núcleos para conexão com subpainéis remotos e repetidores. O laço de dados conecta o painel principal ao
primeiro subpainel e, em seguida, ao segundo, e assim por diante, podendo eventualmente retornar ao painel
principal.
Firetec de Núcleos Múltiplos do tipo AEI Ref. F1C1 (1mm2) a F1C2.5 (2,5mm2) em 2 núcleos
Firetec Blindado do tipo AEI Ref. F2C1 (1,5mm2) a F2C2.5 (2,5mm2) em 2 núcleos
Cabo do tipo AEI isolado por mineral (todos os tipos até 2,5mm2)
Cabos condutores com trançado duplo do tipo BICC isolados por mineral, Ref. CCM2T1RG e CCM2T1.5 RG
Cabo Pyrotenax isolado por mineral do tipo BICC (todos os tipos até 2,5mm2)
Cabo tipo CALFLEX Calflam CWZ 2, com núcleo até 2,5mm2
Cabo tipo PIRELLI FP200 Gold, com núcleo de 1mm2 até 2,5mm2
Cabo tipo FIRETUF (OHLS) FTZ até 2,5mm2. Fabricado por Draka
Se o sistema demandar um ou mais repetidores, será necessário utilizar um cabo de dados de quatro núcleos
para criar um laço de dados entre o painel e o repetidor. Como alternativa, é possível usar um cabo de fibra
óptica de vários modos e dois núcleos ou uma conexão TCP/IP para o mesmo fim.
Cabos de sinal de Links de comunicação RS485 (par trançado) para painéis do repetidor
Fibra óptica:
Dois núcleos, modos múltiplos, com revestimento à prova de fogo, com fibra de 62,5µ/125µ, que termina em
conectores ST.
Um sistema de alarme de incêndio pode fornecer um alerta precoce da ocorrência de um incêndio, porém este
não garante proteção contra danos ou prejuízos resultantes deste.
Esse sistema deve ser projetado e instalado em conformidade com todos os regulamentos relevantes e códigos
de prática.
Para garantir uma proteção máxima, o sistema deverá ser testado e inspecionado regularmente por uma
equipe qualificada de instalação de alarme de incêndio. Estes procedimentos devem ser realizados de acordo
com os padrões locais adequados.
Definições
Laços analógicos
Ligação física que,em geral, é composta de um cabo com 2 condutores, de fiação blindada e à prova de fogo,
formando um anel de interconexão entre os sensores e o painel de detecção.
Sirene convencional
É um dispositivo de saída audível, conectado às saídas correspondentes no painel principal ou subpainel. É
eletricamente diferente de uma sirene de laço.
Laço de dados
Pode ocorrer sob a forma de uma conexão RS485 ou de fibra óptica. Fornece comunicação entre o painel
principal e os repetidores ou subpainéis.
Detector
Qualquer tipo de sensor de incêndio (calor ou fumaça), conectado a um laço analógico.
Dispositivo
Um detector, sirene, módulo de interface ou ponto de chamada conectado a um laço analógico.
Evacuação
Estado do sistema em que todas as sirenes são ativadas simultaneamente. A condição de evacuação é gerada
pelo acionamento do botão SOUND ALARMS (SOAR ALARMES).
Memória Flash
Memória não volátil, localizada no interior do painel e utilizada para armazenar o programa e os dados do site
do cliente. O armazenamento de dados nessa memória é muito potente e não precisa de energia para reter
tais dados.
Sirene local
A sirene local convencional é um dispositivo de saída audível (campainha ou sirene), conectado à saída da
campainha local no painel principal ou no subpainel.
Sirene de laço
O termo sirene de laço é utilizado para descrever um dispositivo de saída audível, conectado a e controlado por
um Laço analógico. As sirenes de laço são eletricamente diferentes das sirenes convencionais.
Painel principal
Uma instalação tem somente um painel principal. Ele é o coração do sistema, pois monitora e controla todos
os seus componentes, embora nem sempre isso ocorra diretamente.
NVRAM
Non-Volatile Random Access Memory (Memória de acesso aleatório não-volátil). As informações armazenadas
nesta memória não serão perdidas quando a alimentação de energia do sistema for interrompido. O sistema
possui uma bateria interna para a NVRAM.
PCB
Placa de circuito impresso.
Repetidor
Terminal remoto do painel principal. Tudo o que for exibido no painel principal também será exibido no
Repetidor. Os LEDs acesos no painel principal também permanecerão acesos no Repetidor. As teclas
pressionadas e a entrada de programação do Repetidor serão enviadas diretamente para o painel principal
como se, na realidade, estivessem sendo efetuadas no painel principal.
Subpainel
Este promove os laços analógicos. Cada subpainel suporta um ou três laços analógicos. Há dois tipos de
subpainéis: integrados e padrão. O integrado consiste em uma placa de laço instalada no painel principal ou na
placa-mãe do repetidor. O subpainel padrão consiste em uma placa de laço instalada no quadro do subpainel
que, por sua vez, é um painel de controle de incêndio básico com sua própria CPU, memória local e saídas de
sinalização de incêndio. O subpainel relata todos os eventos para o painel principal, porém ele pode operar
individualmente no caso de perda de comunicação. A caixa do painel principal comporta até 3 subpainéis
padrão em seu interior. É possível acoplar subpainéis padrão adicionais externamente e estes deverão ser
distribuídos pelo prédio.
Os subpainéis são conectados ao painel principal por meio do laço de dados.
Sistema
Painel principal, subpainéis, repetidores e todos os outros dispositivos.
Zona
Grupo de dispositivos circunstancial. A zona pode consistir numa série de dispositivos conectados ao sistema.
Essa seção abrange a instalação física do sistema. Ela enfoca principalmente as peças necessárias e o modo
como elas se unem. Não se deve conectar a alimentação dos condutores ou as baterias nessa etapa; o
comissionamento do sistema é abordado na próxima seção desse manual.
A instalação deve sempre ser efetuada de acordo com o planejamento do sistema.
Painel principal
O painel de controle deve ser posicionado num local onde o acesso aos componentes internos não seja restrito
e onde a unidade não esteja exposta a altos níveis de umidade, vibração e choque.
Deve-se evitar o posicionamento do painel em locais de exposição solar direta, pois isso pode prejudicar a
programação por meio de teclado com infravermelho.
Ligas metálicas podem danificar as PCBs se presentes quando o painel for ligado, portanto, recomenda-se a
remoção de todas as PCBs da caixa principal durante sua instalação. É necessário observar o posicionamento
das PCBs antes de removê-las.
O painel principal poderá apresentar um subpainel integrado. Para ativá-lo, é necessário encaixar uma placa de
laço na PCB do painel principal. Essa placa é presa aos quatro pilares localizados na parte posterior do módulo
LCD.
É possível encaixar uma placa de 1 ou 3 laços.
Se o Loopcard estiver encaixada, também será necessário incluir uma PLACA DE CONEXÃO DE LAÇO
ANALÓGICO, que será montada no interior da caixa do painel principal e requer um cabo entre esta e a PCB do
painel principal.
Deve-se verificar se todos os conectores estão corretamente alinhados.
Repetidores
Os repetidores são instalados de maneira similar ao painel principal.
A alimentação dos repetidores Mini Rep é de 24Vdc externa, geralmente a partir do painel de controle.
O repetidor deve ser posicionado num local onde o acesso aos componentes internos não seja restrito e onde a
unidade não fique exposta a altos níveis de umidade, vibração e choque.
Deve-se evitar a instalação do repetidor em locais de exposição solar direta, pois essa poderá prejudicar a
programação por meio de teclado de infravermelho.
Ligas metálicas podem danificar as PCBs se presentes quando o repetidor é energizado, portanto, recomenda-
se a remoção de todas as PCBs da caixa durante sua instalação. É necessário observar o posicionamento das
PCBs antes de removê-las.
Subpainéis integrados
O repetidor poderá apresentar um subpainel integrado. Para habilitá-lo, é necessário encaixar uma placa de
laço na PCB do repetidor. Essa placa é presa aos quatro pilares localizados na parte posterior do módulo LCD.
É possível encaixar uma placa de 1 ou 3 laços.
Se essa placa for realmente encaixada, também será necessário incluir uma PLACA DE CONEXÃO DE LAÇO
ANALÓGICO. Essa será montada no interior da caixa do repetidor e requer um cabo entre esta e a PCB do
repetidor.
Deve-se verificar se todos os conectores estão alinhados corretamente.
INSTALAÇÃO
Subpainéis padrão
Para operar, os subpainéis padrão precisam de uma alimentação de 28,5V DC, que deve ser fornecida pela
Unidade de fornecimento de energia elétrica situada no interior da caixa.
Os subpainéis padrão demandam o encaixe de uma Placa de laço para seu funcionamento. Essa placa será
encaixada na parte superior do subpainel, cobrindo-o quase que em sua totalidade. Em geral, essa placa já
vem encaixada, caso contrário, deve-se verificar se todos os conectores estão alinhados corretamente antes de
encaixar os 4 parafusos de retenção.
A – Saídas da sirene convencional
B – Aterramento
E – Fusível de 3 amps
Se o sistema for distribuído, a comunicação entre o painel principal e os subpainéis externos ou repetidores é
suportada por um laço RS422 / 485 totalmente redundante, um cabo de fibra óptica ou, alternativamente, um
TCP/IP.
Para promover a redundância no caso de RS422/485 e da fibra óptica, estas podem ser cabeadas na forma de
um Laço. Protegendo assim o Laço de dados de interrupções ou curtos-circuitos, por meio da criação de um
fluxo de comunicação bidirecional. Se o painel perder a comunicação com o repetidor, ele fará uma tentativa
pelo caminho oposto.
A RS422/485 pode ser utilizada para distâncias de até 1.200m. Para distâncias maiores, (de até 4,5km), é
necessário utilizar as conexões de Dados de Fibra Óptica.
TOPOLOGIAS JUNO-NET
PAINEL PRINCIPAL JUNO-NET (MAIN JUNO-
NET PANEL)
SUBPAINEL (SUB-PANEL)
REPETIDOR (REPEATER)
SIMULTÂNEO (SIMULTANEOUS)
INSTALAÇÃO
J-NET-CON
SUBPAINEL INTERNO
(INT. SUB-PANEL)
CARREGADOR (LOADER)
AUXILIAR 1 (AUX 1)
FALHA (FAULT)
CAMPAINHA (BELL)
EVACUAÇÃO (EVAC)
J-NET-RS485-INT-NEW-NEW
J-NET-RS485-INT-NEW
Se essas interfaces forem utilizadas no painel principal, todas as ligações nas PLACAS DE INTERFACE RS485
(J1 & J2) e de FIBRA ÓPTICA (LK1 & LK2) devem ser removidas. Quando utilizadas em Repetidores e
Subpainéis, elas devem permanecer conectadas.
J-NET-INT-FO
LIGAÇÕES(LINKS )
Nota – Todas as conexões de energia devem ser desligadas para evitar risco de danos permanentes
às placas de circuito.
O repetidor precisará de uma PLACA DE INTERFACE RS485, de FIBRA ÓPTICA ou de TCP/IP, a ser encaixada
na Placa de conector.
J-NET-COM
SUBPAINEL INTERNO (INT. SUB-PANEL)
CARREGADOR (LOADER)
REPETIDORES (REPEATS)
AUXILIAR 1 (AUX 1)
FALHA (FAULT)
CAMPAINHA (BELL)
EVACUAÇÃO (EVAC)
J-NET-RS485-INT-NEW-NEW
Se mais de um subpainel for montado num único compartimento, somente uma PLACA DE INTERFACE RS485
ou DE FIBRA ÓPTICA deverá ser utilizada. Os subpainéis padrão serão interligados por meio de um barramento
TTL, com a utilização de um cabo em “daisy-chain” do CN4 do primeiro subpainel ao CN3 na PLACA DE
INTERFACE RS485 ou CON1 na PLACA DE INTERFACE DE FIBRA ÓPTICA.
Em seguida, deve-se continuar a conectar a SAÍDA (OUT ) de um Repetidor / Subpainel à ENTRADA (IN) do
próximo Repetidor / Subpainel, seguindo as mesmas regras de conexão ilustradas acima.
J-NET-RS485-INT-NEW-NEW
J-NET-LPCON: LAÇOS DE 1 A 3
INTERFACE RS485
(OPCIONAL)
Utilizada somente se houver subpainéis conectados
externamente.
PAINEL PRINCIPAL
CON5 CON3
J-NET-CON INTERF. RS485
PINO # 1---------PINO #1
SUBPAINÉIS EXTERNOS
CON 3 OU 4* CON 3
SUBPAINEL INTERF. RS485
*CON 3 E 4 ESTÃO EM PARALELO AS CONEXÕES PODEM SER EFETUADAS EM QUALQUER UM DOS DOIS.
Diagrama esquemático da conexão para painel, repetidor e subpainel com fibra óptica
FIBRA ÓPTICA
FIBRA ÓPTICA
PAINEL PRINCIPAL REPETIDOR
Diagrama esquemático da conexão: painel principal para painel do repetidor via RS485
RS485
PAINEL PRINCIPAL -- REPETIDOR
PAINEL PRINCIPAL
CON5 CON3
J-NET-CON INTERF. RS485
PINO # 1---------PINO #1
PAINEL DO REPETIDOR
CON 5 CON 3
J-NET-CON INTERF. RS485
PINO #1----------PINO#1
Utilizar uma PLACA DE INTERFACE DE FIBRA ÓPTICA única, em vez da PLACA DE INTERFACE RS485.
As STF2 e STF4 em um lado da PCB podem ser consideradas como a conexão IN.
As STF1 e STF3 no outro lado da PCB podem ser consideradas como a conexão OUT.
A conexão é efetuada com um cabo de fibra óptica, em vez do cabo de cobre. As extremidades da fibra devem
ser encerradas com conectores de fibra óptica do tipo ST .
NOTA: no painel principal, deve-se remover LK1 & LK2. Se isso não for feito, a comunicação entre o
painel principal e os subpainéis será inibida.
Utilizar uma PLACA DE INTERFACE DE FIBRA ÓPTICA única, em vez da PLACA DE INTERFACE RS485.
As STF2 e STF4 em um lado da PCB podem ser consideradas como a conexão IN.
As STF1 e STF3 no outro lado da PCB podem ser consideradas como a conexão OUT.
A conexão é efetuada com um cabo de fibra óptica, em vez do cabo de cobre. As extremidades da fibra devem
ser encerradas com conectores de fibra óptica do tipo ST .
NOTA: na placa do repetidor, deve-se encaixar LK1 & LK2. Se isso não for feito, a comunicação
entre o painel principal e os subpainéis será inibida.
INSTALAÇÃO
As conexões duplas externas de fibra óptica devem ser efetuadas como a seguir:
Em seguida, deve-se continuar a conectar a SAÍDA (OUT) de um repetidor / subpainel à ENTRADA (IN) do
próximo repetidor / subpainel, seguindo as mesmas normas de conexão apresentadas acima.
INSTALAÇÃO
Laços analógicos
Os laços analógicos promovem a conexão com todos os dispositivos endereçáveis analógicos e sirenes ativadas
pelo laço. O painel não poderá monitorar sua integridade (monitoramento de circuito aberto e curto-circuito), a
não ser que o laço seja concluído.
A conexão com o laço analógico ocorre por meio da PLACA DE CONEXÃO DE LAÇO ANALÓGICO nos painéis
principais ou repetidores com subpainéis integrados, como também via conectores aplicados nos subpainéis
padrão.
CONECTORES DE LAÇO
Os dispositivos que podem ser encaixados no laço analógico incluem sensores de fumaça, sensores de calor,
Unidades do Monitor de Zona (ZMU), unidades de entrada e saída (E/S), sirenes de laço e pontos de chamada
manual.
INSTALAÇÃO
DISPOSITIVOS
NOTA: pode-se encaixar no máximo 32 pontos de chamada manuais no laço. Se esse valor for ultrapassado,
o tempo de resposta de determinados pontos de chamada será excessivo.
INSTALAÇÃO
Sirenes convencionais
Sirenes convencionais é o termo utilizado para descrever sirenes de alarme convencionais (ou alertas)
conectadas diretamente a um painel principal, repetidor ou subpainel.
As sirenes alimentadas por laço são diferentes e são conectadas ao laço analógico.
São fornecidos dois circuitos de sirenes convencionais no painel principal e nos repetidores com subpainéis
integrados. É possível conectar mais de uma sirene convencional em cada circuito. A corrente do alarme é
limitada a 400mA por saída.
Todos os circuitos de sirenes convencionais são monitorados para detectar falhas de circuito aberto ou curto-
circuito. Se uma saída da sirene convencional não for utilizada, deve-se conectar um resistor de 10K nos
terminais da saída.
São fornecidas duas saídas de relé de incêndio auxiliares no J-NET-CON. Essas saídas são ativadas quando o
incêndio é detectado (a não ser que esse seja especificamente inibido). Elas são denominadas AUX1 e AUX2.
Também é fornecida uma saída auxiliar do relé de falha no JUNO-NET-CON. Essa saída é ativada quando uma
falha é detectada.
As duas saídas auxiliares do relé de incêndio possuem os contatos Normalmente aberto (NO) e Normalmente
fechado (NC) e uma conexão Comum (C) única. O relé de falha auxiliar é ligado (NC) quando não há falhas
detectadas no sistema e desligado (NO) quando existe, pelo menos, uma falha no sistema.
INSTALAÇÃO
A conexão é realizada por meio do soquete da extensão no J-NET-CON. Somente o painel principal possui uma
saída de Transmissão da Brigada de Incêndio, embora o conector esteja presente nos Repetidores.
INSTALAÇÃO
Impressora (opcional)
A impressora (opcional), quando fornecida, já vem acoplada ao painel principal. Só é necessário remover a
banda elástica e o rótulo do papel da impressora. Caso isso não seja feito, a impressora poderá ser danificada
ao ser operada.
Se necessário, a impressora pode ser desativada por meio das funções de programação do painel principal.
A impressora requer o encaixe de um “Quart” na PCB do Painel principal (necessário de acordo com as
precauções ESD).
Pode haver apenas uma impressora por sistema, acoplada ao painel principal.
INSTALAÇÃO
FIO VERMELHO
FIO PRETO
FIO AZUL
Baterias do subpainel
Certifique-se de que os subpainéis que NÃO apresentam baterias conectadas TENHAM um resistor acoplado
nos terminais de conexão da bateria. Esse resistor irá impedir que o painel registre uma falha de bateria.
Nota – Risco de formação de arco e incêndio. Nunca efetue curto-circuito nos terminais da bateria. É
necessário conectar sempre o fio azul entre as baterias por último.
INSTALAÇÃO
Um PC executando esse Software de Gerenciamento Gráfico pode ser conectado ao painel por meio de um link
de dados RS232, RS485, de Fibra óptica ou TCP/IP. Isso pode ser realizado com a conexão da placa de
interface J-NET-ADV-COMS adequada no coletor da caixa de 20 vias, presente na Placa do conector (consulte a
figura a seguir). A taxa de comunicação de dados é de 9.600 baud com 8 bits de dados, 1 bit de parada e sem
paridade. A conexão ao PC requer uma interface apropriada para o meio de comunicação selecionado.
Alternativamente, a mesma interface Advance Comms pode ser utilizada para a conexão a um modem padrão.
A utilização do modem permite o monitoramento e o controle remotos por meio da rede telefônica. A extensão
RS232 é necessária para a conexão ao modem.
É possível conectar o Sistema de Gerenciamento de Prédio (BMS) ao painel principal por meio de uma ligação
RS232. Para fazê-lo, basta acoplar uma placa de interface Comms Adapter ao coletor da caixa de 20 vias,
presente na Placa do conector. A taxa de comunicação de dados é de 9.600 baud com 8 bits de dados, 1 bit de
parada e sem paridade.
COMISSIONAMENTO
Introdução
Ao entrar um Código de acesso do usuário válido (padrão de fábrica ↑↑↑↑↑), o usuário autorizado obterá
acesso à operação de todos os interruptores da parte frontal do visor do painel. Esse acesso autorizado
também permite ativar ou desativar zonas.
FALHAS (FAULTS):
FALHA DE ALARME (ALARM FAULT),
FALHA DE ALIMENTAÇÃO (SUPPLY FAULT),
FALHA NO SISTEMA (SYSTEM FAULT),
FALHA NA TRANSMISSÃO (TRANS. FAULT).
CONTROLES (CONTROLS):
SILENCIAR BUZZER INTERNO (INTERNAL BUZZER SILENCE),
SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA),
TESTE DE LÂMPADAS (LAMP TEST),
SILENCIAR / RESSOAR ALARME (ALARMS SILENCE/RESOUND).
DESATIVAÇÕES (DISABLEMENTS):
RELÉS AUXILIARES (AUXILIARY RELAYS),
ATIVAR/DESATIVAR SIRENES (SOUNDERS ENABLE/DISABLE),
DETECTORES SELECIONADOS (SELECTED DETECTORS),
RETARDOS ATIVOS (DELAYS ACTIVE).
COMISSIONAMENTO
A ocorrência de uma situação de alarme de incêndio ou falha iniciará a operação do buzzer interno. Ao
pressionar esse interruptor, o funcionamento do buzzer será interrompido até que uma nova falha ou incêndio
ocorra no sistema.
A opção Moderada (SOFT) reinicializa todo o sistema. A reinicialização moderada deve ser satisfatória, na
maioria dos casos, todavia, a Reinicialização Principal (MASTER) pode ser executada por meio do interruptor na
PCB, na PCB principal (não ilustrada) ou, ainda, por meio do funcionamento cíclico da energia no painel
principal (removendo-se as alimentações primária CA e secundária CC).
Nota – se um alarme for detectado, é necessário silenciá-lo por meio do botão SOUNDER SILENCE (SILENCIAR
SIRENE), antes de acionar o botão SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA).
TESTE DE LÂMPADAS (LAMP TEST) Acesso pelo usuário comum (não é necessário entrar um código)
Ilumina todos os LEDs, liga a luz da parte posterior do LCD e configura todos os pixels do visor na cor preta. O
teste de lâmpadas só funcionará enquanto a tecla estiver sendo pressionada.
Ativa todas as sirenes. Se pressionado novamente, estes serão desativados. O LED (VERMELHO) do botão
permanece iluminado enquanto as sirenes estiverem ativas.
É possível definir se a utilização dessa tecla ativará as unidades de E/S de Incêndio.
Circuitos de sirenes com retardo. Ao pressionar esse botão durante a ocorrência de retardo na sirene, este
também será interrompido.
Essa operação não interromperá o temporizador de evacuação.
Quando esse botão for ativado, todos os relés e módulos de E/S conectados ao sistema terão suas saídas
desativadas. Isso inclui o relé de FALHA, normalmente energizado, o grupo de E/S de FALHA e todos os grupos
de E/S de ALARME. Quando essas saídas estiverem desativadas, o LED do botão será iluminado. Se o botão for
pressionado novamente, a operação normal do relé e do módulo de E/S será recuperada.
Pressionar esse botão para ativar / desativar todas as sirenes, sejam os circuitos de sirenes convencionais ou
endereçáveis.
É possível acionar a desativação seletiva dos sensores individuais por meio dos menus de programação.
Quando esse botão é ativado, os sensores com desativação seletiva não deverão criar uma situação de alarme
de incêndio. Quando esta opção estiver ativada, o LED do botão ficará iluminado.
Se nenhum dispositivo apresentar a desativação seletiva, a utilização desse botão ficará sem efeito.
Caso esse seja pressionado novamente, a operação normal do sensor será recuperada.
COMISSIONAMENTO
Esse botão pode ser pressionado para ativar retardos pré-programados. O LED amarelo associado a esse botão
e o LED de desativações em geral ficarão acesos. Caso esse botão volte a ser pressionado, os retardos e o LED
serão desativados.
Se houver uma condição de incêndio, esses retardos serão ativados. Se esse botão for pressionado durante os
retardos, estes serão apagados e as sirenes serão ativadas, juntamente com outros equipamentos de indicação
de incêndio.
INCÊNDIO (REVISÃO DE FILA) (FIRE (QUEUE REVIEW)) – Acesso pelo usuário comum (não é
necessário entrar um código)
Se mais de um incêndio tiver sido detectado, o LED adjacente a este botão piscará. Deve-se pressionar o botão
para visualizar todos os incêndios detectados. Após a revisão dos mesmos, o LED permanecerá aceso. Os
incêndios subseqüentes serão acrescentados ao final da fila e o LED começará a piscar de novo.
Após pressionar cada botão, será possível visualizar as informações por 20 segundos. Posteriormente, a tela
retornará ao primeiro incêndio.
Se mais de uma falha ou uma falha juntamente com incêndio tiverem sido detectados, o LED adjacente a este
botão piscará. Deve-se pressionar o botão para visualizar todas as falhas relatadas. Após a revisão das
mesmas, o LED permanecerá aceso. As falhas subseqüentes serão acrescentadas ao final da fila e o LED
começará a piscar de novo.
Após pressionar cada botão, será possível visualizar as informações por 20 segundos. Posteriormente, a tela
retornará à primeira falha (ou incêndio).
TESTE (REVISÃO DE FILA) (TEST (QUEUE REVIEW)) – Acesso pelo usuário comum (não é
necessário entrar um código)
Se o LED adjacente a este botão estiver iluminado, o modo de teste foi selecionado por meio dos menus de
programação. Para exibir as sirenes e zonas configuradas para o modo de teste, deve-se pressionar este
botão. Se houver mais zonas em teste do que o permitido para exibição, é necessário pressionar novamente o
botão para visualizar o próximo grupo de zonas.
As informações são exibidas por 15 segundos antes da exibição padrão ser recuperada.
Nota – Para apagar todos os modos de teste, utilizar a opção SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA).
DESATIVADOS (REVISÃO DE FILA) (DISABLED (QUEUE REVIEW)) - Acesso pelo usuário comum
(não é necessário entrar um código)
Se o LED adjacente a este botão estiver iluminado, há , no mínimo, uma desativação ativa no sistema. Para
exibir as desativações, pressionar esse botão. Se houver mais desativações a serem exibidas, deve-se
pressionar novamente o botão para exibir o próximo grupo de desativações.
As informações são exibidas por 15 segundos antes da exibição padrão ser recuperada.
Dentre as desativações possíveis estão: impressora, transmissão da brigada de incêndio, relés auxiliares,
laços, zonas, detectores e sirenes.
Cada vez que o botão é pressionado, uma única linha de papel é fornecida à impressora.
COMISSIONAMENTO
Para entrar os dois códigos de acesso, utilizar as teclas de seta →↑↓ e, em seguida, pressionar Enter/OK.
Código de acesso do usuário, pressionar Enter/OK e, em seguida, ↑↑↑↑↑, posteriormente, pressionar a tecla
Enter/OK para confirmar a entrada.
Código de acesso do instalador, pressionar Enter/OK e, em seguida, ↑↓↑↓↑, posteriormente, pressionar a tecla
Enter/OK para confirmar a entrada.
OK – Utilizada para confirmar a entrada de dados ou uma seleção. Possui a mesma função da tecla ENTER
no controle remoto de IR.
↑ - Utilizada para incrementar uma seleção ou número. Função equivalente à tecla de seta PARA CIMA no
controle remoto de IR.
↓ - Utilizada para decrescer uma seleção ou número. Função equivalente à tecla de seta PARA BAIXO no
controle remoto de IR.
+- Utilizada para incrementar o número do laço. Função equivalente à tecla + no controle remoto de IR.
-- Utilizada para diminuir o número do laço. Função equivalente à tecla - no controle remoto de IR.
Nota: Não é possível entrar o texto de rótulos por meio do teclado do painel frontal.
COMISSIONAMENTO
Se a impressora opcional estiver ajustada, verifique o papel de impressora não esteja preso por uma tira
elástica ou barbante.
Observe que se os subpainéis externos não estiverem ligados e se a bateria não tiver sido conectada, o Painel
Principal REPORTARÁ falhas ao ser ligado. Esse procedimento é normal. Quando isso acontecer, silencie o
alerta pressionando ALARM SILENCE (SILENCIAR ALARME).
O visor LCD exibirá a versão do software e a mensagem INITIALIZING (INICIALIZANDO). Em seguida, a data e
a hora (e o nome da empresa, se tiverem sido inseridos). Em poucos segundos, serão reportadas falhas, e elas
substituirão a data e a hora (o nome da empresa).
O LED SYSTEM ON (SISTEMA LIGADO) na parte frontal do painel deverá estar piscando em verde. Isso indica
que o sistema está em Modo Instalação. Se o LED estiver verde sólido, o sistema está em Modo Ativo e precisa
ser colocado em Modo Instalação – consulte a seção de programação para obter detalhes sobre como proceder
nesse caso.
Quando o LED SYSTEM ON (SISTEMA LIGADO) está piscando e as informações estão sendo exibidas no visor
LCD significa que o Painel Principal está funcionando.
Se o LED PROC FAULT (FALHA DE PROC) estiver aceso e um tom contínuo estiver audível, desligue o aparelho
e verifique se o SIM CARD está corretamente ajustado.
O fornecimento para o repetidor pode ser obtido diretamente da saída de alimentação elétrica auxiliar no
painel principal, ou então o repetidor com subpainel integrado terá uma alimentação elétrica independente.
Ligue o repetidor.
Pressione o interruptor SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA) e será exibida no visor LCD a mensagem
"JUNO NET” assim como o número da versão do software, seguido da palavra INITIALIZING (INICIALIZANDO).
Se alguns segundos depois da conclusão da fase de inicialização, o visor LCD exibir a mensagem “NO COMMS
TO MAIN PANEL" (NENHUM COMISSIONAMENTO PARA O PAINEL PRINCIPAL) e o LED FAULT (FALHA) estiver
aceso, verifique a condição do painel principal. Se estiver ligado e funcionando apropriadamente, verifique as
conexões de laço de dados.
Se o LED PROC FAULT (FALHA DE PROC.) estiver aceso e um tom contínuo estiver audível, desligue o aparelho
e verifique se o SIM CARD está ajustado corretamente.
COMISSIONAMENTO
Se o subpainel padrão estiver ajustado no Painel Principal ou na caixa de Repetidor e conectado corretamente,
o LED COMMS OK (COMISSIONAMENTO OK) deverá estar solidamente iluminado ou piscando quando o Painel
Principal ou o Repetidor forem ligados.
Se o subpainel padrão não estiver localizado no Repetidor ou no Painel Principal, será necessário ligar o
aparelho ao subpainel.
Se o LED COMMS OK (COMISSIONAMENTO OK) estiver verde sólido, significa que está se comunicando
corretamente (via RS485 ou TTL) com o Painel Principal.
O LED FAULT (FALHA) âmbar também acenderá se não houver comunicação com o Painel Principal.
Se o LED COMMS OK (COMISSIONAMENTO OK) estiver permanentemente aceso, significa que o subpainel está
funcionando.
COMISSIONAMENTO
Desse modo, o Repetidor será ligado no MODO INSTALAR REPETIDOR. Se não ligar, tente mais uma vez
pressionar firmemente os botões ao ligar o aparelho.
Se o sistema tiver sido instalado quando o NVRAM do Repetidor for apagado, toda a instalação será apagada e
o SISTEMA terá que ser colocado em MODO INSTALAÇÃO para reconhecer os dispositivos ajustados. Também
deverá ser realizada uma Reinicialização Principal do Painel Principal de modo que todos os ajustes do sistema
sejam reenviados para todos os Repetidores e Subpainéis.
Se o número do painel for alterado, o SISTEMA também deverá ser colocado em MODO INSTALAÇÃO para
reconhecer o novo número do painel.
Subpainéis Padrão
Os endereços dos subpainéis padrão e os tipos de detectores são ajustados por meio de interruptores DIP do
subpainel.
Cada subpainel tem um interruptor DIP de 6 vias. Os primeiros interruptores ajustam o número do painel.
Quando o Painel Principal for ligado, será necessário entrar em seu modo Programação. Leia esta seção antes
de seguir para a próxima seção do manual e ligar o painel.
O modo Programação é acessado por meio do teclado do painel (consulte p.50), do controle remoto
infravermelho miniatura (Teclado IR) ou conectando-se um teclado do PC (PS2) ao Painel Principal. Também é
possível fazer o upload ou download das configurações para um PC, mas para isso, é necessário primeiro
acessar o modo Programação do painel. O teclado do painel principal (7 interruptores) permitirá que o usuário
realize todas as operações do controle e da programação, mas não será possível entrar texto.
TECLADO INFRAVERMELHO
B-SP: Backspace
VISOR (DISPLAY)
O Teclado IR é normalmente o método mais conveniente para programar o sistema. O sensor do Teclado IR
fica exatamente abaixo do botão SOUND ALARMS no Painel Principal e em um Repetidor. Cada vez que uma
tecla pressionada no Teclado IR, o Painel Principal emitirá um sinal.
As Teclas do Teclado IR
Para acessar os caracteres em VERMELHO, primeiro pressionar a tecla SHIFT. Para voltar para os caracteres
em PRETO, pressionar a tecla SHIFT novamente.
Cada vez que uma tecla do painel for pressionada, o painel emite um sinal. Os sinais terão um volume mais
alto quando a tecla SHIFT estiver acionada.
Ajuda
Sempre que possível, o recurso de Ajuda é exibido automaticamente. Contudo, para obter ajuda adicional,
pressionar a tecla de ajuda ‘:’ (dois pontos).
Ao pressionar a tecla de ajuda (:) pela primeira vez, a ajuda será exibida por 7 segundos, ao pressionar pela
segunda vez, a ajuda será exibida por 20 segundos. Se qualquer tecla for pressionada durante a exibição da
ajuda, a exibição será apagada, mas a tecla pressionada será ignorada.
COMISSIONAMENTO
Acessando
O Painel Principal deve ser ligado e já ter sido inicializado, isto é, o painel NÃO pode estar exibindo a
mensagem INITIALIZING (INICIALIZANDO).
Pressionar OK/ENTER no Teclado do Painel, Teclado IR (ou teclado). Em seguida, entrar o código de acesso
exclusivo do usuário (fornecido com o painel). O usuário poderá fazer várias tentativas, mas se o código de
acesso não for inserido em dez segundos, o painel retornará à tela padrão. Ao entrar o código de acesso, o
usuário poderá levar até cinco segundos para pressionar cada tecla.
Para selecionar uma função ou um submenu, usar as teclas ▲ e ▼ e pressionar ENTER ou pressionar 0-9 e
ENTER.
A tecla ESC acessa um nível de menu superior.
1) Você estiver na parte superior (1- Revisão), então, ao pressionar pela primeira vez, será
selecionado o primeiro dígito.
2) Você estiver na parte inferior, ao pressionar pela primeira vez, será selecionado o último
dígito.
A maioria das funções opera de forma coerente, por meio de teclas padrão. O item a ser modificado é
destacado com um cursor piscante.
COMISSIONAMENTO
Inicializando o Sistema
Verifique se todos os subpainéis e Repetidores têm endereços únicos. Verifique se todos os conectores estão
firmemente posicionados. Verifique se todas as conexões estão fixas, sem cabos trançados. Verifique se o SIM
CARD está firmemente ajustado em todos os Painéis, Repetidores e Subpainéis padrão.
Verifique se o Painel Principal está no Modo Instalação (LED SYSTEM ON – SITEMA LIGADO deve estar
piscando). Se não estiver, acesse o modo Programação e selecione a função 8-4-1 Ativar/Modo Instalação,
depois coloque o painel em Modo Instalação.
Confirme se todos os subpainéis padrão estão com o LED COMMS OK (COMISSIONAMENTO OK) aceso em
verde sólido.
Se o LED COMMS OK estiver piscando, não há comunicação nenhuma com o Painel Principal (via o Laço de
Dados).
Se o LED COMMS OK estiver verde sólido e o subpainel não tiver outras falhas, o LED LOCAL FAULT (FALHA
LOCAL) será apagado. Se o LED LOCAL FAULT (FALHA LOCAL) estiver aceso, as informações sobre a falha
devem aparecer no Painel Principal.
Verifique se todos os Repetidores estão exibindo informações idênticas (LEDs e LCD) às que são exibidas no
Painel Principal.
Todos os LEDs devem acender, a retro-iluminação do visor LCD deve acender e todos os pixels do visor devem
estar pretos. (Consulte as informações a seguir).
Todos os LEDs exibidos nesse desenho ( ) devem estar iluminados. Solte o interruptor LAMP TEST
(TESTE DE LÂMPADAS) para finalizar o teste, todos os LEDs devem apagar exceto o SYSTEM ON (SISTEMA
LIGADO) e quaisquer indicações ativas.
Se o dados específicos NÃO foram pré-programados, selecione a função 8-3-1 Clear Customer Flash e apague
a memória flash do cliente. (O usuário NÃO deve fazer isso se tiver recebido um SIM CARD pré-programado
com os dados do site do cliente).
Aguarde 90 segundos para que o sistema reconheça automaticamente quais dispositivos estão presentes e
reporte possíveis falhas.
Revise as falhas (usando a tecla FAULT (QUEUE REVIEW) se houver mais de uma falha). Anote as mensagens,
depois desligue o sistema e corrija as falhas.
Após todas as falhas terem sido eliminadas e o sistema estar em modo Instalação por 90 segundos, o sistema
pode ser colocado em Modo Ativo.
Observe que não há um final claro no modo Instalação porque o sistema está constantemente observando e
aprendendo. Conduto, se o sistema for colocado em Modo Ativo e o modo Instalação não tiver tido tempo de
identificar todos os componentes do sistema, o usuário receberá rapidamente vários relatórios de erros
relacionados a dispositivos inesperados.
Se os dispositivos forem removidos, substituídos ou adicionados, o Modo Instalação deve ser selecionado de
modo que o sistema possa reconhecer a nova configuração. Se isso não foi feito, o sistema reportará uma
falha.
Nota – Novos SAMs (Módulos Auto-Endereçáveis) precisam de um processo de instalação diferente porque é
necessário primeiro designar seus endereços antes que o painel possa reconhecer que eles estão presentes.
Este procedimento será explicado posteriormente no manual, na seção intitulada "6-4 Configuração Automática
de Endereço (SAM)".
Se o prédio estiver desocupado, pressione SOUND ALARMS. Todas as sirenes devem operar até que o botão
seja pressionado novamente. Confirme se é esse o caso.
Observe que as sirenes de laço do Apollo podem levar um segundo ou dois para responder.
Se o prédio estiver ocupado, é altamente recomendável usar as funções de teste das sirenes no modo
Programação. Acesso o modo Programação e selecione 7-2 Testar Sirenes. Ao usar essa função, todas as
sirenes poderão ser verificadas.
Painel Principal
As sirenes convencionais do painel principal soarão por 1 segundo e depois silenciarão por 9 segundos.
Subpainéis integrados
As sirenes convencionais e as sirenes de laço são operadas por 1 segundo e depois silenciadas por 9 segundos.
A operação da sirene convencional para um repetidor com subpainel integrado será sincronizada com a
operação da sirene de laço.
COMISSIONAMENTO
Desconecte a conexão OUT + ou – para cada Laço Analógico sucessivamente. As conexões serão encontradas
no QUADRO DE CONEXÕES DE LAÇOS ANALÓGICOS nos Painéis Principais e Repetidores ou diretamente nos
subpainéis padrão.
Em poucos segundos uma falha de circuito deve ser reportada para cada laço que tenha sido desconectado.
Nenhuma falha individual de detector deve ser reportada. Nos subpainéis padrão, o LED LOCAL FAULT (FALHA
LOCAL) âmbar também deve estar iluminado.
Reconecte os fios e pressione SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA) para apagar os relatórios de falhas.
Os painéis principais e os repetidores com subpainéis integrados têm dois circuitos de sirenes convencionais.
Os subpainéis padrão têm dois circuitos de sirenes convencionais.
Verifique se há detecção de falha de circuito aberto e curto-circuito nos circuitos de sirene convencional.
Para realizar o teste de Circuito Aberto, desconecte a conexão + ou – em cada circuito de sirene convencional.
Para realizar o teste de Curto-Circuito, conecte um cabeamento em cada circuito de sirene conectando os
terminais + e – juntos.
Em cada teste, após alguns segundos, uma mensagem de falha será exibida no visor LCD tanto do painel
principal e do(s) repetidor(es) indicando que o circuito da sirene convencional está com defeito.
Tanto os indicadores do LED FAULT (FALHA) E ALARM FAULT (FALHA DE ALARME) ficarão acesos.
Nos subpainéis padrão, o LED LOCAL FAULT (FALHA LOCAL) âmbar também ficará aceso.
Restaure as conexões originais e pressione SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA) para apagar todos os
relatórios de erro.
Alerta – Se as saídas da sirene convencional estiverem com curto-circuito enquanto as sirenes estiverem
ativas, a proteção contra sobrecarga eletrônica é disparada e o sistema reportará uma falha de sirene
iluminando o LED ALARM FAULT (FALHA DE ALARME) simultaneamente. Após a eliminação do curto-circuito, as
falhas serão eliminadas com a reinicialização do sistema.
COMISSIONAMENTO
Testes de detectores
Se os dispositivos forem atribuídos a Zonas (em um SIM CARD pré-programado ou via menus de
programação), então é possível testar os detectores sem operação de sirene ou com operação limitada.
Antes de começar a apagar todas as falhas, coloque o sistema em Modo Ativo, e pressione SYSTEM RESET.
Entre no modo Programação e selecione a função 7-3 Sirenes em ativação de teste. Isso permite que o usuário
escolha uma confirmação sonora de que um dispositivo detectou incêndio. A confirmação sonora consiste de
um período de 1 segundo da operação da sirene.
TODAS AS SIRENES EM TESTE DE DETECTOR ativam as sirenes convencionais do painel principal e todas as
sirenes convencionais e sirenes de laço no subpainel em teste.
AS SIRENES DE SUBPAINEL NO TESTE DO DETECTOR só operam as sirenes convencionais e as sirenes de laço
no subpainel em teste, isto é, o subpainel ao qual o detector em teste está fisicamente conectado.
Agora selecione a função 7-4 Testar zonas para selecionar as zonas que serão testadas.
Sair do modo Programação, mas NÃO pressionar SYSTEM RESET, pois isso apagaria todos os modos de teste.
No modo de teste sempre que um detector é ativado, o LED desse detector será iluminado e o evento será
reportado no painel principal por 15 segundos. Se selecionado, as sirenes também irão operar por 1 segundo.
Quando o usuário pressiona TEST (QUEUE REVIEW), o sistema reporta as Zonas que estão em Modo de Teste.
Se os detectores não fore atribuídos a uma Zona, eles só poderão ser testados em modo normal (Ativo).
Usando o menu de programação, verifique se o sistema está ajustado para Modo Ativo, depois sai do modo
Programação e pressione SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA).
Realize um teste de incêndio em cada detector. Confirme se as luzes do LED estão acesas no detector em
teste. Confirme se o incêndio está reportado corretamente no Painel Principal (e em quaisquer Repetidores).
Confirme se as sirenes estão operando.
COMISSIONAMENTO
Nesse estágio, você pode programar os recursos mais avançados do sistema. O mínimo básico geralmente
envolve a atribuição de etiquetas de texto ao dispositivo e às Zonas.
Após ter concluído isso ou pré-programado o SIM CARD, não se esqueça de realizar as seguintes etapas:
Conecte as baterias ao Painel Principal, Repetidores e Subpainéis conforme descrito na seção Instalação deste
manual.
Teste se o monitoramento da bateria está funcionando removendo temporariamente o fio azul entre cada par
de baterias. Após alguns segundos, a falha deve ser reportada no Painel Principal e nos Repetidores. Os
subpainéis padrão também acenderão o LED LOCAL FAULT (FALHA LOCAL) âmbar. (Para obter mais detalhes
sobre o teste, consulte a seguir).
Quando os fios azuis estiverem reconectados, pressione SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA) para
apagar o relatório de falhas.
Teste se o monitoramento da alimentação primária e o sistema de baterias estão funcionando. Desligue a
alimentação CA de cada unidade de alimentação elétrica no sistema (Painel Principal, Repetidores e Subpainéis
Padrão separados). Após alguns segundos, a falha deve ser reportada no Painel Principal e Repetidores. Os
Subpainéis também acenderão o LED LOCAL FAULT (FALHA LOCAL) âmbar (Para obter mais detalhes sobre o
teste, consulte a seguir).
Reconecte todas as alimentações CA e pressione SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA).
Confirme se o sistema está em Modo Ativo – o LED SYSTEM ON (SISTEMA LIGADO) fica permanentemente
aceso.
Feche o Painel Principal e o Repetidor lembrando-se de ajustar os três parafusos de retenção do painel frontal.
Feche as portas do compartimento do painel e trave-as.
Entregue as chaves para o responsável pelo sistema de alarme de incêndio.
Esse teste deve ser realizado em cada conjunto de baterias. teste somente as conexões reais das baterias.
Substitua o fio entre as baterias e reinicialize o painel SYSTEM RESET (REINICIALIZAR O SISTEMA) para
apagar a indicação de falha.
Realize esse teste para verificar se o sistema de baterias funciona corretamente quando faltar energia na rede.
Desligue a alimentação de energia do painel. Após um curto retardo, o LED SUPPLY FAULT (FALHA DE
ALIMENTAÇÃO) acende em âmbar e o visor LCD exibe a mensagem "Primary Supply Fault" (Falha de
alimentação primária). O alerta de falha é acionado.
COMISSIONAMENTO
Reinicialização principal
A Reinicialização Principal não é acessada por meio de menus de programação. Ela ocorre automaticamente
quando a energia do Painel Principal é desligada e religada (alimentações primária e secundária removidas e
reconectadas). Também ocorre quando o botão da PCB instalada, localizado na parte traseira da principal PCB
do Painel Principal, é pressionado.
Uma Reinicialização Principal (re)envia todas as configurações de todos os subpainéis. As configurações só são
enviadas de outro modo para os subpainéis quando são modificadas por meio das funções de programação.
Quando os detectores não são isolados, o dowload das configurações da Reinicialização Principal são concluídas
em 15 segundos (mesmo com 32 subpainéis conectados). Isso ocorre enquanto a mensagem INITIALIZING
(Inicializando) está sendo exibida. Na pior das hipóteses (com 32 subpainéis conectados, todos os laços são
totalmente preenchidos e todos os detectores são isolados), o download levará 240 segundos.
Paralelamente ao download das configurações, os subpainéis desligarão os laços analógicos por um período de
8 segundos (reset), em seguida, ocorrerá uma carga de 15 segundos de um laço analógico antes do começo do
polling de laços.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Existem várias funções de programação que permitem configurar o sistema de modo de que ele opere
exatamente conforme a necessidade do usuário.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
6 Configuração do dispositivo
6-1 Informações gerais
6-1-1 Desativar laços
6-1-2 Desativar dispositivo
6-1-3 Ajustar desativação seletiva
6-1-4 Definir detalhes do relatório do dispositivo
6-1-5 Configurar evacuação imediata do dispositivo
6-1-6 Ativação do dispositivo anula retardos
6-1-7 Inibir relés auxiliares
6-1-8 Configuração da sensibilidade global
6-1-9 Configurar sensibilidade Timed
6-2 Outras opções do dispositivo
6-2-1 Selecionar grau de calor do dispositivo
6-2-3 Selecionar sensibilidade à fumaça do dispositivo
6-3 Removida – Função não disponível
6-4 Configuração automática de endereço (SAM)
6-4-1 Ativar modo ASET (SAM)
6-4-2 Apagar laço
6-4-3 Apagar dispositivo
8 Informações gerais
8-1 Hora/Data & Temporizadores
8-1-1 Ajustar Data & Hora
8-1-2 Definir Dia & Noite
8-1-3 Retardos desligados à noite
8-1-4 Configurar temporizador de evacuação
8-1-5 Dispositivo inicia temporizador de evacuação
8-1-6 Configuração de temporizador da brigada de incêndio
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Teclas para usar em funções
Ajuda
Sempre que possível, o recurso de Ajuda é exibido automaticamente. Contudo, para obter ajuda adicional,
pressionar a tecla de ajuda ‘:’ (dois pontos).
Ao pressionar a tecla de ajuda (:) pela primeira vez, a ajuda será exibida por 7 segundos, ao pressionar pela
segunda vez, a ajuda será exibida por 20 segundos. Se qualquer tecla for pressionada durante a exibição da
ajuda, a exibição será apagada, mas a tecla pressionada será ignorada.
Quart
O QUART (Quad Universal Asynchronous Receiver Transmitter) é uma peça opcional necessária para a seguinte
operação:
Impressora
BMS (Building Management System)
Saída do software gráfico para PC
Modem
Se o QUART não estiver instalado, o acesso será automaticamente negado para as funções de programação
que necessitarem dele.
Informações gerais
Devido à flexibilidade e funcionalidade deste painel, é possível que às vezes seja difícil estabelecer a
configuração desejada. Zona, dispositivo e eventos de grupo interagem assim como os diversos
temporizadores.
Se o sistema não estiver funcionando como esperado, dedique algum tempo para revisar as várias seções
deste manual. Alguns ajustes requerem que os botões do painel frontal sejam ativados, enquanto outros
poderão ser inibidos para dispositivos específicos.
A funcionalidade básica do painel está prontamente disponível e o sistema de alarme de incêndio estará
operacional assim que for ligado na energia elétrica. O exercício da capacidade de causa e efeito será o tema
desta seção. A melhor maneira de conhecer todos os recursos de programação deste painel será por meio da
abordagem prática oferecida por este manual.
Nota – Se ocorrer um incêndio enquanto o painel estiver em modo Programação, o modo Programação será
automaticamente fechado. Se ocorrer uma falha durante o modo Programação, a falha será reportada, mas
será necessário fechar manualmente o modo Programação para ler os detalhes sobre a falha no visor LCD.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Funções específicas
O painel registra todos os eventos em um registro de eventos internos. Ele pode armazenar até 2.000
entradas. Quando completar 2000 entradas, a última será adicionada e a mais antiga será descartada.
A Ajuda é automaticamente exibida na entrada para a função porque não é possível exibir uma entrada de
registro e a ajuda ao mesmo tempo.
Para selecionar uma entrada específica, entre o número e depois pressione ENTER.
Imprime todas as informações do dispositivo do laço analógico especificado. As informações impressas incluem
o endereço, o tipo, a zona do dispositivo, a etiqueta de texto e se o dispositivo está desativado atualmente.
Se a impressora estiver em uso, será necessário aguardar até a finalização da impressão para começar a
imprimir novamente.
Para interromper uma impressão, entre a função novamente para acessar a opção de cancelamento de
impressão.
Esta função não pode ser acessada remotamente (de um Repetidor ou da Interface Gráfica do PC).
Nada será impresso se a impressora estiver desativada pela (função 8-4-3).
Sempre que o Painel Principal tiver uma Reinicialização Principal ou sua energia for desligada e religada, a
contagem Autostart é incrementada.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Primeiro selecione o dispositivo, depois entre a etiqueta de texto para esse dispositivo específico. Se o teclado
IR estiver sendo usado, para entrar letras em vez de números, pressione a tecla SHIFT momentaneamente.
Se o dispositivo já tiver uma etiqueta de texto, ela será exibido e pode ser editada se necessário.
Cada dispositivo pode ter uma etiqueta com até 22 caracteres.
▲ Apaga o texto à direita do cursor
▼ Posiciona o texto no dispositivo anterior
HOME leva o usuário de volta ao início do texto
DELETE (teclado PS2 somente) apaga o caractere sob o cursor
O texto do dispositivo é exibido no caso de falha, incêndio ou pré-alarme. O texto também é exibido quando o
registro de eventos é revisado ou impresso.
Primeiro, selecione a Zona, depois entre a etiqueta do texto para essa Zona. Se o teclado IR estiver sendo
usado, entre letras em vez de números, pressione a tecla SHIFT momentaneamente.
Se a Zona já tiver uma etiqueta de texto, ela será exibida e pode ser editada se necessário.
Cada Zona pode ter uma etiqueta com até 16 caracteres.
O texto da Zona é exibido no caso de falha, incêndio ou pré-alarme. O texto também é exibido quando o
registro de eventos é revisado ou impresso.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Os grupos de sirenes (configuração feita por meio das funções de programação de Sirenes) podem ser
atribuídos a Zonas.
Para cada Zona podem ser atribuídas dois grupos de sirenes. O primeiro Grupo de Sirene é ativado quando o
primeiro incêndio for detectado, o segundo grupo de sirenes é ativado quando for detectado um segundo
incêndio na mesma Zona.
Os grupos de E/S (configuração feita por meio de funções de programação de E/S) podem ser atribuídos a
Zonas.
Os primeiros 4 grupos de E/S são ativados quando o primeiro incêndio é detectado, o quinto grupo de E/S é
ativado quando um segundo incêndio é detectado na mesma Zona.
Os detalhes da ativação são configurados por meio de funções de programação de E/S.
Permite que o retardo da ativação da sirene seja ativado ou desativado em cada Zona específica.
• Função 4-6 de programação de sirene: O período de retardo da sirene está ajustado, o retardo é
ajustado para MODO ZONAL e os dispositivos que iniciam o retardo foram especificados.
• O botão ACTIVE DELAYS do painel frontal foi ajustado em ON (LED aceso).
Nota – dispositivos específicos na Zona podem ser ajustados para suspender esse retardo.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Permite que o retardo de sinal da Brigada de Incêndio seja ligado ou desligado em uma Zona específica.
Nota – O modo de retardo da Brigada de Incêndio (função 8-1-6) deve ser ajustado para modo ZONAL para
que essa função tenha efeito.
Permite que uma Zona BMS (Building Management System) seja fixada em uma zona de sistema de incêndio.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA
Permite selecionar as opções PRESET (PREDEFINIDO) ou PROGRAMMED (PROGRAMADO) para a operação das
sirenes.
A opção PRESET resultará na operação de todas as sirenes. Qualquer configuração do grupo de sirenes será
ignorada.
Nota – os grupos de sirenes devem ser definidos antes de selecionar PROGRAMMED porque as configurações
do grupo padrão ajustam todas as sirenes para silenciar.
Permite que todos os grupos de sirenes sejam definidos. Um grupo de sirenes pode consistir de qualquer
combinação de sirenes. Podem ser definidos 512 grupos de sirenes.
Primeiro, selecione o número do grupo de sirenes, depois examine cada painel individualmente. Em cada
painel, você pode selecionar como cada sirene reagirá quando esse grupo de sirenes for ativado.
Para cada sirene:
Nota - se os Grupos de Sirenes forem definidos, é essencial ajustar 4-1 Configuração de Sirenes para
PROGRAMMED, do contrário todas as sirenes do sistema serão ativadas no caso de algum incêndio.
Nota – detectores individuais podem ser ajustados de modo a não ativar os Grupos de Sirenes Comuns,
Grupos de Sirenes de Zona, ou todas as sirenes. Consulte a função 4-5 Inibir Sirenes do Dispositivo.
Nota – se for realizada uma evacuação (ao configurar PONTOS DE CHAMADA para a evacuação, ativando
assim um PONTO DE CHAMADA, por exemplo), as sirenes irão operar como se estivessem PRESET
(predefinidas).
Nota - não há espaço no visor para exibir a ajuda enquanto o usuário usa esta função, mas o usuário pode
obter ajuda, como de costume, ao pressionar ':' (a tecla dois pontos).
Nota - não há espaço no visor para exibir a ajuda enquanto o usuário usa esta função, mas o usuário pode
obter ajuda, como de costume, ao pressionar ':', a tecla dois pontos.
Permite que um grupo de sirenes seja atribuído a um detector. Quando o detector entra em alarme, o grupo de
sirenes atribuído será ativado (grupos de sirenes só funcionam quando a configuração das sirenes é ajustada
como PROGRAMMED).
Nota - quando ocorre um incêndio, todas as informações do grupo de sirenes do detector de incêndio são
combinadas: o grupo de sirenes é combinado com o grupo de sirenes de zona e o grupo de sirenes comum. ‘P’
intermitente substituirá ‘S’ silêncio e ‘C’ substituirá ‘P’ intermitente.
Permite que um dispositivo seja ajustado de modo que não opere determinados grupos de sirenes. (Grupos de
sirenes só funcionam quando a Configuração das sirenes é ajustada como PROGRAMMED).
As opções são:
COMMON - O Grupo de sirenes comum (512) não é ativado quando o dispositivo detecta incêndio
ZONAL – O Grupo de sirenes de zona para o dispositivo não é ativado quando o dispositivo detecta incêndio
ALL – Nenhuma sirene é ativada quando o dispositivo detecta incêndio
A inibição de todas as sirenes de um um dispositivo inibirá todas as sirenes se a configuração dos sirenes for
ajustada como PRESET.
COMMON ou ZONAL inibirão o grupo de sirenes diretamente atribuído a um dispositivo (função 4-4 Atribuir
grupo de sirenes a um dispositivo), se esse dispositivo detectar incêndio.
CALL POINTS ONLY – pontos de chamada iniciam o temporizador do retardo. Os grupos de sirenes
associados ao ponto de chamada ativado serão enfileirados para ativação retardada. Outros dispositivos não
iniciarão o temporizador de retardo e ativarão seus grupos de sirenes imediatamente.
DETECTORS ONLY – os detectores iniciam o temporizador de retardo. Os grupos de sirenes associados com o
detector ativado serão enfileirados para ativação retardada. Os pontos de chamada não iniciarão o
temporizador de retardo e ativarão seus grupos de sirenes imediatamente.
ANY DEVICE – qualquer dispositivo iniciará o temporizador de retardo. Os grupos de sirenes associados com o
dispositivo ativado serão enfileirados para ativação retardada.
Para que os atrasos de sirenes funcionem, o LED ACTIVE DELAYS (ativar retardos) do painel frontal deve estar
aceso.
Há somente um temporizador de retardo de sirene, de modo que quando ele expira outras ativações de sirene
serão imediatas.
Se for pressionado o botão ALARM SILENCE quando houver sirenes em fila para ativação retardada, as sirenes
em fila também são silenciados (param de soar). Após o primeiro alarme ter sido silenciado com o botão
ALARM SILENCE, todos os incêndios subseqüentes serão imediatamente reportados (os ajustes de retardo das
sirenes serão ignorados).
Nota - sirenes específicas (função 4-7) e detectores específicos (função 6-1-6) podem ser ajustados para
anular esse retardo.
Permite que sirenes específicos sejam imediatamente ativados mesmo que o sistema tenha sido ajustado com
retardos de sirenes ativos.
Ao selecionar diferentes painéis, serão oferecidos automaticamente apenas as sirenes compatíveis com o
painel (embora não possam ser fisicamente instalados).
0 indica operação normal
X indica que a sirene específico irá operar imediatamente
As sirenes ajustados como imediatos também anularão as configurações do grupo de sirenes desse sirene
específico.
As sirenes ajustados para operar imediatamente soarão continuamente (a configuração intermitente será
anulada).
Permite um grupo de E/S para ser estabecido. O grupo de E/S pode ser usado para relatar um incêndio ou uma
falha. Os 512 grupos de E/S podem ser definidos.
Primeiro selecione o número do Grupo, depois atribua os endereços de laço de E/S.
Cada Grupo de E/S pode ter até 32 unidades de E/S. (256 para o Grupo de E/S comum Grupo 512).
O Grupo 512 de E/S é o grupo de E/S comum. O Grupo de E/S Comum é sempre ativado quando ocorre um
incêndio.
Quando ocorre um incêndio, todas as informações de E/S para o detector do incêndio são combinadas: o grupo
de E/S do dispositivo é combinado com o Grupo de E/S comum e os quatro grupos de E/S da zona do ‘primeiro
incêndio’.
Quando ocorre outro incêndio na mesma Zona, o grupo de E/S da zona do 'segundo incêndio' é ativado.
Mediante um incêndio, as operações de E/S são cumulativas.
Nota - dispositivos específicos podem ser ajustados para não ativar a E/S (incluindo E/S comum) – função
5-4 Inibir E/S do dispositivo.
Permite que um grupo de E/S especificado seja ativado se ocorrer uma falha.
Não é recomendável usar o mesmo grupo de E/S para relatórios de incêndio e falha.
Permite que um grupo de E/S seja atribuído a um detector. Quando o detector entra em alarme, o grupo de E/
S atribuído será ativado.
Nota – quando ocorre um incêndio, todas as informações de E/S para o detector do incêndio são combinadas:
o grupo de E/S do dispositivo é combinado com o Grupo de E/S comum e os quatro grupos de E/S da zona do
‘primeiro incêndio’.
Permite que um dispositivo seja ajustado de modo que não opere determinados grupos de E/S.
As opções são:
COMMON - O grupo de E/S comum (512) não é ativado quando o dispositivo detecta incêndio
ZONAL – O grupo de E/S de zona para o dispositivo não é ativado quando o dispositivo detecta incêndio
ALL – Nenhum grupo de E/S é ativado quando o dispositivo detecta incêndio
COMMON ou ZONAL inibirão o grupo de E/S diretamente atribuído a um dispositivo (função 5-3 Atribuir
grupo de E/S a um dispositivo), se esse dispositivo detectar incêndio.
Permite definir como um módulo de E/S funcionará quando uma evacuação for indicada.
Por padrão, um módulo de E/S não ativará a menos que tenha sido atribuído a um grupo de E/S que foi
ativado.
Permite que um módulo de E/S específico seja definido para ativar imediatamente mesmo que o resto da E/S
seja ajustado para ativar após um retardo.
Permite configurar o retardo (output) de E/S. Esse retardo é aplicado a todas as saídas de módulo de E/S.
O retardo máximo permitido é de 10 minutos.
Existe apenas um temporizador de E/S, portanto, uma vez expirado, os eventos que ativam outros grupos de
E/S com retardo resultarão em operação de E/S imediata.
Nota – retardos só ocorrerão se o botão ACTIVE DELAYS (retardos ativos) do painel frontal estiver ligado.
Nota - módulos de E/S específicos (função 5-6) e detectores específicos (função 6-1-6) podem ser ajustados
para anular esse retardo.
6 Configuração do dispositivo
Todos os dispositivos em laços desativados deixarão de operar com exceção da saída (sonora) das sirenes de
laço.
Todos os laços desativados também serão indicados quando o modo Programação for fechado. Eles podem
então ser revisados pressionando-se o botão DISABLED (QUEUE REVIEW).
Permite que desativar ou ativar um dispositivo específico. O padrão é que seja ativado.
Dispositivos desativados têm ambas entradas e saídas desativadas.
Essa função não desativa a saída (sonora) das sirenes de laço.
Todos os dispositivos desativados também serão indicados quando o modo Programação for fechado. Eles
podem então ser revisados pressionando-se o botão DISABLED (QUEUE REVIEW).
INCÊNDIO (FIRE)
FALHA (FAULT)
PRÉ-ALARME (PRE-ALARM)
Quando o dispositivo é ativado ou atinge o limiar do alarme, o evento é reportado de acordo com essa
configuração.
Desenvolvido principalmente para ser usado com módulos de entrada, permite a ativação de uma entrada para
acionar um relatório de falha em vez de um relatório de incêndio.
NOTA: A configuração da transparência foi adicionada a esta função. Esta configuração SÓ é aplicada a
unidades de Entrada/Saída ou unidades de entrada. Não é compatível com o EN54.
Quando um detector configurado para evacuar imediatamente relata um incêndio, todas as configurações do
grupo de sirenes são ignoradas. Todas as sirenes passam a funcionar imediatamente como se sua configuração
estivesse ajustada como PRESET, e todos os retardos são ignorados.
Permite que um detector seja configurado para anular todos os temporizadores de retardo de sirenes zonal e
global, da Transmissão para a Brigada de Incêndio e de E/S. Quando este dispositivo é ativado, a Transmissão
para a Brigada de Incêndio é imediatamente ativada e os Grupos de Sirenes e os Grupos de E/S associados a
esse dispositivo também são imediatamente ativados (mesmo quando eles já foram enfileirados para ativação
retardada).
Contudo, este dispositivo não iniciará nenhum dos temporarizadores, o que significa que incêndios
subseqüentes identificados por outros detectores podem sofrer a duração de retardo total (conforme
programado).
Permite que um detector específico seja configurado para não operar a E/S do sistema quando este reportar
um incêndio. (Equivalente a pressionar o botão de desativação dos relés auxiliares).
Esta função seleciona a sensibilidade de todos os detectores que foram ajustados para SENSIBILIDADE
GLOBAL.
É possível definir diferentes configurações para dias da semana e sábados e domingos.
As configurações são:
Se a sensibilidade selecionada for TIMED, as configurações de sensibilidade da noite e do dia usadas serão
baseadas conforme seja noite ou dia. Defina as sensibilidade da noite e do dia usando a função de
programação 6-1-9. Defina o início do horário diurno e o início do horário noturno usando a função de
programação 8-1-2.
Os níveis de Pré-alarme são sempre 10 abaixo dos limiares do alarme.
Verifique se o relógio diurno do sistema, data e hora, estão corretamente ajustados (função 8-1-1).
Observe que para manter os ajustes diurno/noturno e diurno consistentes, o ajuste do horário diurno deverá
ter início ao nascer do sol (ajustado pela função 8-1-2). Isso significa que, por exemplo, o ajuste de sábado
terá início às 8h00 do sábado.
Nota – Os detectores ajustados para sensibilidade LOW não atendem os requisitos do EN54, parte
5.
Nota – somente detectores com sensibilidade ajustada para GLOBAL SENSITIVITY (sensibilidade global) terão
sua sensibilidade alterada, e somente se a Configuração Global Sensitivity 6-1-8 atribuir TIMED ao horário
diurno.
Nota – Os detectores ajustados para sensibilidade LOW não atendem os requisitos da EN54, parte
5.
Esta função só é aplicável a Detectores de calor. Não tem efeito em outros dispositivos.
Permite configurar o limiar do alarme para o detector de calor.
O limiar padrão é 55º C.
Os níveis de pré-alarme estão sempre 10º C abaixo dos limiares de alarme.
Essa função só é apropriada para detectores de fumaça. Permite configurar o limiar do alarme para o detector
de fumaça.
Cada detector tem as seguintes configurações:
NORMAL
LOW
HIGH
GLOBAL
Se for selecionada a opção GLOBAL, dependendo do dia, a configuração HIGH, LOW, NORMAL OU TIMED é
usada (consulte as funções 6-1-8 Configuração de Sensibilidade Global e a 6-1-9 Configurar Sensibilidade
Timed).
HIGH = 45
NORMAL = 55
LOW = 65
Nota – Os detectores definidos com sensibilidade LOW não atendem aos requisitos da EN54, parte
5.
Introdução
Diretrizes gerais
Nota: Verifique a versão do software do painel observando o número na etiqueta adesiva do cartão SIMM.
Nota: O SAMs não pode operar ou ser programado quando instalado dentro de laços associados com velhas
versões do subpainel (isto é, subpainéis que não incluam soquete e cartão SIMM).
Verifique se todas as conexões SAM, tanto para o laço e o dispositivo convencional associado (isto é, sensor de
fumaça / detector, ponto de chamada, etc) estão apropriadamente feitas e se as conexões do dispositivo
convencional seguem as instruções do fabricante, em especial aquelas com polaridade. A reversão da
polaridade da alimentação pode causar defeito ou mau funcionamento e impedir que o SAM seja programado.
CUIDADO
Verifique se há defeitos ou condições de incêndio no laço ou no sistema. Elimine todos os defeitos
e condições de incêndio.
Restabeleça a operação normal de todos os dispositivos antes de religar o painel.
Para iniciar o processo de programação do SAMs, o painel precisa estar em MODO INSTALAÇÃO. Consulte a
função 8-4-1.
Embora o sistema suporte mais de um laço sendo usado em MODO ASET, é recomendável trabalhar somente
com um laço de cada vez nesse modo. Isso ajuda a evitar que dispositivos errados sejam programados ou
apagados.
CUIDADO
Um laço em modo ASET não oferecerá qualquer tipo de proteção contra incêndios.
Não remova ou substitua o SAMs enquanto o laço estiver ligado. Se um desses módulos tiver que ser
substituído ou removido, primeiro desconecte todas as fontes de energia do painel.
CUIDADO
A remoção de um SAM enquanto o laço estiver ligado pode corromper a programação deste
módulo e de todos os outros SAMs presentes no laço.
Ativar um SAM em branco testando o dispositivo associado a ele ou usando o procedimento de teste padrão
para o dispositivo ou provocando um curto-circuito em ambos os fios do dispositivo SAM (PRETO E VERMELHO)
simulando nesse caso uma ativação do dispositivo. Detectores de fumação e de calor terão o led de alarme
permanentemente aceso quando ativados. As sirenes podem ser ajustados para ativar por cerca de 1 segundo,
usando a função 7.3 etoda vez que um novo SAM for ativado (ou seja, condição de incêndio). Mediante a
ativação do dispositivo convencional e após um retardo curto (aprox. 3 segundos), o SAM associado é
programado com o próximo endereço disponível. Durante esse retardo, o painel executará uma verificação,
onde o novo endereço e o dispositivo serão confirmados e validados.
A programação de um novo endereço pode ser monitorada de quatro maneiras diferentes:
a) Por meio da função 7.1, após um novo SAM ter sido programado, a contagem de
dispositivos será incrementado de um e ao selecionar o endereço recentemente
programado, o tipo de dispositivo e valor analógico também pode ser confirmado.
b) Por meio da função 7.3, o usuário pode selecionar para ativar as sirenes quando um
dispositivo entrar o estado de alarme. Quando estiver em modo ASET, as sirenes serão
ativados por aproximadamente 1 segundo, cada vez que um despositivo entrar a condição
de incêndio e um novo endereço SAM for programado. Isso só afetará laços onde o MODO
ASET estiver ativado após a entrada do MODA SIRENEES EM ATIVAÇÃO DE TESTE.
FUNCIONALIDADE AVANÇADA.
c) Por meio da função 1.1, o registro de eventos pode ser usado para verificar os
dispositivos que foram programados.
d) Saída para impressora, quando presente, sua saída mostrará uma entrada para cada
dispositivo que foi programado com uma indicação de endereço e tipo de dispositivo.
Nota: Um SAM programado que foi REINICIALIZADO e reentra a condição de incêndio forçará o painel a ativar
as sirenes sem um novo endereço programado. O painel ativará as sirenes/sirenes sempre que houver uma
nova condição de incêndio, independentemente de ter sido causado por um novo endereço sendo atribuído ou
Nota: Se dois SAMs forem ativados simultaneamente, nenhum deles será programado com um endereço. É
necessário ativar e programar um SAM de cada vez.
Nota: a remoção física de qualquer dispositivo em um laço em modo ASET irá liberar o endereço do dispositivo
e o próximo SAM a ser ativado pode ser potencialmente atribuído a esse endereço.
São fornecidas duas funções para o instalador, se houver necessidade de limpar/apagar alguns ou todos os
módulos SAM em um laço específico:
Nota: Um SAM em branco apagado não oferecerá qualquer proteção contra incêndio.
Nota: Ambas as funções irão operar mesmo que o laço escolhido não esteja em modo ASET.
Após todos os SAMs terem sido programados em um laço, realize uma REINICIALIZAÇÃO PRINCIPAL no painel
e, em seguida, confirme por meio da função 7.1 que todos os dispositivos foram programados corretamente
(ou seja, endereço, tipo e valor analógico de dispositivo).
O SAMs responderá com os seguintes valores analógicos fixos, dependendo de seu estado:
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se durante a programação de um SAM, o novo endereço não for programado no módulo, verifique se as
conexões com o laço e com o dispositivo convencional foram feitas corretamente. Confirme a polaridade da
alimentação do dispositivo convencional. Siga sempre as instruções do fabricante. Verifique a tensão do laço
nos terminais do SAM e depois verifique a tensão do dispositivo convencional e calcule a tensão de todos os
Em uma instalação com SAMs, se houver uma falha de 2 dispositivos ou mais como mesmo endereço (falha de
endereço duplicado), deve-se tomar duas providências:
1) APAGAR O LAÇO. Apagar o laço quando houver SAMs com endereços duplicados. Consulte
a funçãnova todos os SAMs estiverem em branco (nenhum endereço programado).
2) Uma outra alternativa é apagar o endereço duplicado por meio da função 6.4.3.
Reinicialize o painel e verifique, por meio da função 7.1, o endereço errado e a condição de FALHA associada
desapareceram. Reprograme os dispositivo apagados. Repita o procedimento até que a falha desapareça. Se
após o terceiro procedimento de cancelamento do endereço a falha ainda persistir, substitua os módulo SAMs
que estão com endereços duplicados.
Observe que esta verificação só pode ser realizada quando o modo ASET está desativado, uma vez que a
condição de falha em que 2 dispostivos têm o mesmo endereço não é exibida nesse modo em particular.
Use essa função para verificar se todos os subpainéis e dispositivos estão presentes.
Use +/- para selecionar o número do Laço Analógico e 0-9 e ▲▼para selecionar o endereço do dispositivo
nesse laço.
Essa função também é útil para confirmar o endereço dos vários tipos diferentes de dispositivos conectados a
Laços Analógicos.
Observe que no Modo Instalação todas as informações são reais, isto é, a contagem dos dispostivos mudarão
conforme o painel reconhece e os tipos de dispositivos serão atualizados se forem modificados. Em Modo Ativo
somente o valor do dispositivo é real.
Use esta função para testar a acústica das sirenes de um maneira mais confortável do que pressionar SOUND
ALARMS.
Painel principal
A sirenees Convencionais do Painel Principal soará por 1 segundo, e silenciados por 9 segundos.
Essa função permite selecionar uma confirmação sonora de que o dispositivo detectou um incêndio. A
confirmação sonora consiste de uma operação da sirene com duração de 1 segundo. As configurações
selecionadas por essa função são usadas por ‘7-4 Testar zonas’ e ‘6-4-1 Ativar modo ASET (SAM)’.
TODAS AS SIRENES EM TESTE DE DETECTOR ativam as sirenes convencionais do painel principal e todas as
sirenes convencionais e sirenes de laço no subpainel em teste.
AS SIRENES DE SUBPAINEL NO TESTE DO DETECTOR só operam as sirenes convencionais e sirenes de laço no
subpainel em teste, isto é, o subpainel ao qual o detector em teste está fisicamente conectado.
Nota – ao usar essa função APÓS ‘7-4 Testar zonas’ e ‘6-4-1 Ativar modo ASET (SAM)' NÃO modificará as
configurações das zonas já em modo de teste e os laços já em modo ASET.
Essa função é usada para confirmar se todos os LEDs do subpainel padrão estão funcionando.
Cada um dos LEDs dos subpainéis funcionarão em seqüência.
O teste só é realizado enquanto o MODO LED TEST for exibido nessa função de programação. Não há
necessidade de pressionar ENTER, use apenas UP/DOWN para alternar entre MODO LED NORMAL e MODO LED
TEST.
O teste não tem efeito em subpainéis integrados.
Ao sair dessa função de programação, a funcionalidade normal é automaticamente restaurada.
8 Informações Gerais
Essa função permite que os retardos das sirenes, ativação de E/S e Transmissão para a Brigada de Incêndio
sejam anuladas à noite.
Há duas opções: OFF (desligado) e UNAFFECTED (insensível)
UNAFFECTED significa que os ajustes do sistema serão os mesmo tanto à noite quanto de dia.
OFF significa que, à noite, a sirene, o módulo de E/S e a Transmissão para a Brigada de Incêndio estarão todas
desligadas e as saídas serão ativadas assim que for detectado um incêndio.
Essa função tem exatamente o mesmo efeito do botão ACTIVE DELAYS do painel frontal que desativa os
retardos ao nascer do sol. É possível usar o mesmo botão para restaurar o ajuste do dia ao nascer do sol.
O nascer do sol e o pôr-do-sol são definidos por meio da função 8-1-2.
DISABLED (DESATIVADO)
DEVICE MODE (MODO DISPOSITIVO)
GLOBAL MODE (MODO GLOBAL)
No MODO DISPOSITIVO, o temporizador de evacuação é iniciado quando um dispositivo configurado para
iniciar o temporizador de evacuação detecta um incêndio.
No MODO GLOBAL, o temporizador de evacuação é iniciado quando qualquer dispositivo detecta um incêndio.
Nota – para que o MODO DISPOSITIVO funcione, é necessário que pelo menos um dispositivo seja ajustado
para iniciar o temporizador.
Nota – uma vez iniciado, o temporizador de evacuação não é interrompido pressionando-se ALARM SILENCE,
embora o ALARM SILENCE silencie as sirenes após terem sido ativados.
Nota – sirenes desativados nunca são ativados pelo temporizador de evacuação.
DISABLED
DEVICE MODE
GLOBAL MODE
CALL-POINTS ONLY – o ponto de chamada inicia o retardo, outros dispositivos causam a ativação imediata
da saída da brigada de incêndio.
DETECTORS ONLY – qualquer dispositivo que não seja um ponto de chamada inicia o retardo, os pontos de
chamada causarão ativação imediata da saída da brigada de incêndio.
ANY DEVICE – qualquer dispositivo iniciará o retardo.
Se a função for ajustada para MODO ZONAL, também será necessário configurar a ativação por meio da função
3-6 Configuração de retardo da brigada de incêndio por zona.
Para que o retardo da brigada de incêndio opere, é necessário que o botão ACTIVE DELAYS do painel frontal
esteja ligado.
Nota – dispositivos específicos (função 6-1-6) podem ser ajustados para anular esse retardo.
Ativa e desativa a configuração geral do sistema para que a detecção de um incêndio feita por detectores inicie
automaticamente uma evacuação.
Evacuação significa que quaisquer configurações do grupo de sirenes serão ignoradas e todas as sirenes
passarão a funcionar mediatamente.
Nota – sirenes desativados não serão ativados.
Ativa e desativa a configuração geral do sistema para que um relatório de incêndio de um ponto de chamada
inicie a evacuação automaticamente.
Evacuação significa que quaisquer configurações do grupo de sirenes serão ignoradas e todas as sirenes
passarão a funcionar imediatamente.
Essa função apaga todos os dados específicos do site da memória flash do cliente no SIM CARD, que são a
maioria das configurações programadas.
NÃO apague esses dados se os dados do seu site forem pré-programados.
Não é recomendável executar essa função em um Repetidor, pois o apagador levará alguns segundos e
durante esse tempo a comunicação com o Repetiro será perdida.
Se a Memória Flash do Cliente for apagada:
Após apagar a Memória Flash do Cliente, é essencial realizar uma Reinicialização Principal para garantir que as
novas configurações sejam enviadas para todos os subpainéis. (As configurações só serão enviadas quando
forem modificadas por meio das funções de programação).
Ao apagar o NVRAM em um painel com um subpainel integrado também será apagado o NVRAM do subpainel
integrado. Uma vez que ao apagar o NVRAM apaga todas as confgurações de instalação, o sistema é
automaticamente colocado em Modo Instalação.
Após apagar o NVRAM, é essencial realizar uma Reinicialização Principal para garantir que as novas
configurações sejam enviadas para todos os subpainéis. (As configurações só serão enviadas quando forem
modificadas por meio das funções de programação).
Quando as configurações são modificadas por meio das funções de programação, esse checksum serão
recalculados conforme necessário. Downloads de dados do cliente também resultam em uma atualização
automática do checksum. Contudo, se for fornecido um SIM CARD com dados pré-programados (isto é, dados
modificados externamente), essa função é necessária, de outro modo, o painel acreditará que os dados foram
corrompidos e reportará uma falha.
Raramente necessária em circunstâncias normais, esta função calcula e armazena um checksum para a
memória flash do programa.
Atualizações de software, sejam por meio de download ou de um novo SIM CARD, são detectadas pelo painel
principal e resultam automaticamente em um novo checksum calculado e armazenado.
Esse checksum armazenado é regularmente (aproximadamente a cada minuto) comparado com um checksum
recém-calculado para verificar se houve corrupção da memória.
Função essencial. O sistema deve sempre ser deixado em Modo Ativo, a menos que esteja sendo instalado e
depurado.
Quando o sistema está ajustado em Modo Instalação, o LED verde SYSTEM ON do painel frontal do painel
principal e dos repetidores piscará.
Para instalar o sistema primeiro verifique se todos os detectores, sirenes e subpainéis estão conectados e têm
energia.
Essa função não pode ser acessada remotamente (de um Repetidor ou do software gráfico para PC). Entrar
essa função interromperá automaticamente todas as operações do sistema de alarme de incêndio normal,
incluindo comunicações para subpainéis e repetidores.
Permite o download dos dados do site do cliente para a Memória Flash do Cliente.
Permite o upload dos dados do site do cliente do painel principal para um PC. Isso pode ser
útil para salvar a configuração ou facilitar a edição. Uma vez editados, deve-se fazer o download
dos dados novamente para o painel.
Para realizar um upload ou download, é necessário ter um hardware adequado ao painel principal, um condutor
para conexão com o PC e um software correto para o PC.
A conexão com o PC requer um cabo com pinos de 9 vias com conectores D macho em uma extremidade e um
conector D fêmea na outra. (Somente três fios são realmente necessários, portanto, se encontrar problemas,
vale a pena tentar um condutor com apenas três fios – Tx (2 pinos), Rx (3 pinos) e GND (5 pinos).
Software do carregador do PC
O software carregador do PC é compatível com o sistema operacional Windows (98, 98SE, ME, 2000 e XP). As
comunicações com o painel são feitas por meio de uma das portas de comunicação serial (COMM PORT) e para
instalar basta clicar duas vezes no pacote do instalador fornecido e seguir as instruções.
Consulte nosso documento intitulado “SOFTWARE DO CARREGADOR” para obter instruções mais
detalhadas.
O painel principal
Quando estiver pronto, pressione ENTER no painel para iniciar o upload/download no painel e depois comece a
fazer o upload/download no PC.
TO PC RS232 PORT
Dependendo da quantidade de dados transferidos,o Upload ou Download pode levar até 6 minutos.
Não é necessário entrar o Modo Instalação após fazer o upload ou download dos dados do cliente. Mas é
essencial realizar uma Reinicialização Principal no Paine Principal (e acontecerá automaticamente quando o
Painel Principal for ligado após os PCBs originais terem sido reajustados).
Use essa função para desativar a operação da impressora (se a impressora estiver ajustada).
Use essa função para definir o código de acesso do usuário. Esse código de acesso só permite acessar as
funções definidas em 8-4-5 Definir funções do usuário.
O código consiste de 5 dígitos.
Não se esqueça de informar o novo número para o usuário!
NONE (NENHUMA)
READ ONLY (SÓ LEITURA)
FULL ACCESS (ACESSO TOTAL)
Não é apropriado definir algumas funções como READ ONLY – por exemplo “8-3-4 Calcular checksum da Flash
de programa”.
Os idiomas disponíveis:
Português do Brasil
Português de Portugal
Inglês
Francês
Húngaro
Islandês
Italiano
Espanhol
Esta função permite a alteração do Código do Instalador sem necessidade de conhecer o Código de Fábrica.
O visor exibirá:
O acesso remoto e o monitoramento podem ser realizados via RS485, RS232 ou via modem (RS232).
O acesso remoto e o monitoramento via RS485 e RS232 é realizado por meio do software de PC Odyssey
enquanto o software de PC Telemon é usado em conjunto com um modem. O termo Software Gráfico para PC
é usado para descrever o software Odyssey ou Telemon.
O QUART (opcional) é essencial para a operação do monitoramento remoto. Se o QUART não estiver ajustado,
o painel negará acesso às funções 8-5-1, 8-5-2 e 8-5-3.
A conexão do acesso remoto é feita com o conector D de 9 pinos no J-NET-INT-COMS, que é plugado no J-
NET-CON no Painel Principal. Há alguns tipos de placas J-NET-INT-COMS, mas a mesma variante pode ser
usada para a conexão direta do Odyssey via RS232 ou conexão a um modem.
O JUNO-NET é compatível com a maioria dos modems RS232. A comunicação via modem é em 9600 baud, 8
bits, 1 stop bit sem paridade.
O Software gráfico para PC considera um sistema de alarme de incêndio completo (Painel Principal,
Repetidores e Subpainéis) um painel único (Principal).
Cada sistema de alarme de incêndio deve receber um número único entre 1 e 64. Essa função permite definir o
número do ‘painel’.
Se não for definido um número de painel, o Software Gráfico para PC pode não ser capaz de monitorar e
acessar o sistema de alarme de incêndio.
Essa função permite a entrada do número telefônico do PC de monitoramento remoto. O painel usará esse
número para discagem se forem detectados um incêndio, uma falha ou um pré-alarme.
Se não for entrado um número, o painel não discará, mas o PC remoto ainda poderá efetuar a discagem.
O número telefônico pode ter no máximo 30 caracteres e pode incluir quaisquer caracteres que o modem
reconheça. Os espaços podem ser usados para tornar o número mais legível. Outros caracteres que costumam
ser usados são exibidos na próxima página.
P Usar discagem de pulso
T Usar discagem de tom
@ Esperar pelo silêncio por 5 segundos antes da discagem
, Pausa de 2 segundos
Por exemplo:
T 9,,44,117 123 456
Na discagem o painel permite 60 segundos para conexão com o software gráfico para PC ou a
tentativa falha.
Se a linha estiver ocupada ou a discagem falhar, o painel fará 30 tentativas de rediscagem em
intervalos de 1 minuto, e a cada 10 tentativas o modem será reinicializado.
Se o link do software gráfico para PC estiver inativo por 3 minutos, o modem desconecta e
desliga.
Se o software gráfico para PC desligar a linha telefônica em seu terminal, o painel JUNO-NET
desligará em 60 segundos.
O SYSTEM RESET do painel frontal JUNO-NET ou uma reinicialização remota do software gráfico
para PC não deixam cair imediatamente o link do modem.
Após uma reinicialização do painel, o painel frontal ou remotamente do software gráfico, o
painel precisa ver as comunicações software gráfico em 30 segundos ou o modem se desconectará.
Após 30 tentativas de discagem consecutivas sem sucesso, o modem será considerado
inoperável e não serão realizadas novas tentativas de discagem. Contudo, uma chamada de entrada bem-
sucedida reinicializará essa contagem.
Mesmo quando o painel acha que o modem está inoperável, ele permitirá que o modem receba
chamadas de entrada (se puder). Uma chamada de entrada bem-sucedida reinicializará todos os sinais e
contagens.
Se for encontrado algum erro durante a comunicação com o modem, ele será reinicializado.
De modo geral, essa função não é necessária. Ela permite que uma cadeia de inicialização do modem seja
entrada no modem.
Essa função pode ser necessária para apoiar determinados modems ou sistemas telefônicos.
Essa cadeia pode ter no máximo 30 caracteres.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Observe que essas especificações se aplicam ao painel endereçável analógico Juno-Net, modelos de 1 ou 3
laços, equipados com uma fonte de energia de 2.4 Amp.
Alimentação de energia e
Carregador
Alimentação primária: 85-264 V AC
Repetidor
Tensão da alimentação 85 – 264 VAC
primária
Padrão EMC EN55022 class B
EN61000-4-2,3,4,5,6,8,11
EN61000-3-2,3
Fusíveis Battery: 3A
Subpainel padrão
Tensão da alimentação 85 - 264 VAC
primária
Padrão EMC EN55022 class B
EN61000-4-2,3,4,5,6,8,11
EN61000-3-2,3
Tensão da alimentação 24V DC nominal
secundária
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
A GFE Ltda, fabricante do equipamento de detecção de incêndio endereçável, declara, que o painel de controle
de incêndio JUNO-NET e os painéis dos repetidores estão em conformidade com as seguintes diretrizes da
comissão EEC:
Este painel recebeu a identificação para mostrar que está em conformidade com os requisitos das Diretrizes
da Comunidade Européia:
ALERTA: ESTE PAINEL CONTÉM TENSÃO ELÉTRICA. DESLIGUE SEMPRE A ENERGIA DO PAINEL
ANTES DE REMOVER OU INSTALAR COMPONENTES.