Você está na página 1de 48

UTOPIA EVOLUTION

Multi Split Inverter

Manual do Proprietário
Manual de Instalação
UNIDADES CONDENSADORAS

RAA020AIV RAA025AIV RAA040AIV


RAA050AIV RAA060AIV
ÍNDICE
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS ......................................................................................... 02

CODIFICAÇÃO ................................................................................................................... 02

A
1. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ..............................................................................03

gradecemos a 2. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO ..................................................................................03


preferência por 3. DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA ................................................................04
nosso produto 4. RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA .....................................................05
e cumprimentamos pela
5. LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA
aquisição de um INSTALAÇÃO .................................................................................................................. 05
equipamento 6. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO ..........................................................................08
HITACHI
7. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA ......................................................08

8. INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA ..................................................09


8.1. Verificação Inicial...................................................................................................... 09
8.2. Espaço de Instalação .............................................................................................. 09
8.3. Fundações ................................................................................................................. 13

9. CONEXÕES E TUBULAÇÃO .......................................................................................14


9.1. Materiais da Tubulação ........................................................................................... 14
Este manual tem como 9.2. Conexão Frigorífica ................................................................................................. 15
finalidade familiarizá-lo 9.3. Trabalho de Soldagem ............................................................................................ 16
com o seu condicionador 10. INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ....................................................................................17
de ar HITACHI, para que 10.1. Tubulação de Interligação ....................................................................................17
10.1.1. Seleção da Tubulação de Refrigerante Multi-kit.......................................17
possa desfrutar do 10.1.2. Limitações da Tubulação de Refrigerante .................................................17
conforto que este lhe 10.1.3.Comprimento da Tubulação de Refrigerante ............................................17
10.1.4.Diâmetro da Tubulação ..................................................................................17
proporciona, por um 10.1.5. Particularidades de Instalação.....................................................................18
longo período. 10.2. Cuidados na Instalação dos Multi-kits ...............................................................20
10.3. Suspensão da Tubulação de Refrigerante .......................................................21
10.4. Vácuo e Carga de Refrigerante ...........................................................................21
10.5. Carga Adicional de Refrigerante .........................................................................22
10.6. Cuidados com Vazamento de Refrigerante .....................................................22
10.7. Isolamento Térmico e Acabamento da Tubulação de
Para obtenção de um Refrigerante ...................................................................................................................... 23
melhor desempenho do
11.CICLO FRIGORÍFICO ................................................................................................... 24
equipamento, leia com
atenção o conteúdo deste, 12. FIAÇÃO ELÉTRICA...................................................................................................... 26
12.1. Verificação Geral .................................................................................................... 26
onde você irá encontrar 12.2. Conexão da Fiação Elétrica .................................................................................27
os esclarecimentos 12.2.1. Alimentação da Unidade Condensadora...................................................27
12.2.2. Fiação Elétrica entre a Unidade Interna e a Unidade Externa ...............28
quanto à instalação e
operação. 13. DADOS ELÉTRICOS ................................................................................................... 30
13.1. Dados para Dimensionamento do Ponto de Força .........................................31
13.2. Esquemas Elétricos .............................................................................................. 32

14. CONFIGURAÇÃO DA DIP SWITCH DA UNIDADE EXTERNA .........................33

15. TESTE DE FUNCIONAMENTO .................................................................................37


15.1. Execução do Teste de Funcionamento "TEST RUN" pela
Unidade Condensadora ................................................................................................ 39
15.2. Verificação da Conexão dos Fios feito pelo "TEST RUN" ............................40
15.3. Indicação de Alarmes do Controle Remoto .....................................................41
15.4. Códigos de Alarme ................................................................................................ 41

16. TABELA TEMPERATURA X PRESSÃO MANOMÉTRICA ................................42

01
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS

UNIDADE EVAPORADORA

Teto Aparente Teto Embutido Cassete Parede

Capacidade
Nominal (HP)
PADRÃO ALTA-PRESSÃO PADRÃO JUNIOR

1,0 -- RPI1,0FSNB1 ESP RCI1,0FSNB1 RCIM1,0FSN2 RPK1,0FSNSM2

1,5 -- RPI1,5FSNB1 ESP RCI1,5FSNB1 RCIM1,5FSN2 RPK1,5FSNSM2

2,0 RPC2,0FSNB1 RPI2,0FSNB1 RPI2,0FSNPB1 RCI2,0FSNB1 RCIM2,0FSN2 RPK2,0FSNSM2

2,5 RPC2,5FSNB1 RPI2,5FSNB1 RPI2,5FSNPB1 RCI2,5FSNB1 -- RPK2,5FSNSM2

3,0 RPC3,0FSNB1 RPI3,0FSNB1 RPI3,0FSNPB1 RCI3,0FSNB1 -- RPK3,0FSNSM2

4,0 RPC4,0FSNB1 RPI4,0FSNB1 RPI4,0FSNPB1 RCI4,0FSNB1 -- --

5,0 RPC5,0FSNB1 RPI5,0FSNB1 RPI5,0FSNPB1 RCI5,0FSNB1 -- --

6,0 RPC6,0FSNB1 RPI6,0FSNB1 RPI6,0FSNPB1 -- -- --

UNIDADE CONDENSADORA
Axial Frontal

Capacidade
Nominal (HP)

2 RAA020AIV -- --

2,5 RAA025AIV -- --

4 -- RAA040AIV --

5 -- -- RAA050AIV

6 -- -- RAA060AIV

CODIFICAÇÃO

R A A 0 4 0 A 5 IV

MODELO COMPRESSOR
RAA Unid. Cond. Axial Frontal INVERTER

CAPACIDADE NOMINAL TENSÃO


020 2,0 HP SÉRIE 3 - Monofásico - 220 V/60 Hz
025 2,5 HP 5 - Trifásico - 220 V/60 Hz
040 4,0 HP 7 - Trifásico - 380 V/60 Hz
050 5,0 HP
060 6,0 HP
02
1 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

A HITACHI segue uma política de melhoria contínua


na concepção e no desempenho dos produtos.
Reserva-se, deste modo, o direito de modificar as Problemas ou práticas inseguras que PODERÃO
especificações, sem prévio aviso. resultar em ligeiros ferimentos pessoais ou danos no
produto ou nas propriedades do mesmo.
A HITACHI não pode antecipar todas as
circunstâncias possíveis que poderão originar
potenciais problemas. OBSERVAÇÃO

Este equipamento é concebido apenas para aplicação Uma informação útil para a operação e/ou
em sistema de condicionamento de ar de conforto. manutenção.

Não utilize este condicionador de ar para outros Caso tenha alguma questão, contate o seu
propósitos, tais como secagem de roupas, representante autorizado HITACHI.
refrigeração de alimentos ou para qualquer outro
processo de resfriamento ou aquecimento. Este manual dá uma descrição e informação comuns
para este condicionador de ar com que você opera, tal
O técnico especialista no sistema e na instalação dará como para outros modelos.
plena segurança quanto a vazamentos, de acordo
com as normas e regulamentos locais. As seguintes Este aparelho condicionador de foi projetado para as
normas poderão ser aplicadas se não houver temperaturas descritas a seguir.
regulamentações locais: British Standard, BS4434 ou
Japan Standard, KHKS0010. OPERAÇÃO DE OPERAÇÃO DE
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
MÍNIMO 21ºC BS / 15ºC BU 15ºC BS
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida TEMPERATURA
sem uma autorização por escrito. INTERNA MÁXIMO 32ºC BS / 22,5ºC BU 27ºC BS

MÍNIMO -5ºC BS -5ºC BS


Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO) TEMPERATURA
são utilizadas para identificar níveis de gravidade em EXTERNA MÁXIMO 43ºC BS 15ºC BS
relação a possíveis riscos. As definições para a
BS = Temperatura de Bulbo Seco BU = Temperatura de Bulbo Úmido
identificação dos níveis de gravidade são
proporcionadas a seguir com as suas respectivas
palavras em símbolo. ATENÇÃO
Esse sistema foi projetado para operação somente em
resfriamento ou aquecimento.
Não aplique esse sistema em ambientes que
Problemas imediatos que IRÃO resultar em graves necessitem de operações individuais simultâneas de
ferimentos pessoais ou fatais. resfriamento e de aquecimento.

Este manual deverá permanecer junto ao


condicionador de ar.

Problemas ou práticas inseguras que PODERÃO


resultar em graves ferimentos pessoais ou fatais.

2 SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO
Verifique se o fio terra da unidade condensadora está Verifique a necessidade de disjuntor de fuga de corrente:
ligado:
AVISO CUIDADO
Se o fio terra não estiver ligado Para evitar choques, poderá
e houver fuga de corrente ser necessário em alguns
elétrica,poderá provocar casos, a instalação de disjuntor
choque elétrico. para fuga de corrente.
Verifique a adequação do fusível: Cuidado com inflamáveis:

AVISO
CUIDADO
Não utilizar laca, tintas e outros
Se o fusível for superdimensionado,
pode passar uma corrente elevada,
produtos inflamáveis (álcool,
podendo causar superaquecimento, benzina) perto do
queima do aparelho e até incêndio. condicionador de ar, pois
podem provocar ignição.
03
Renovação do ar do ambiente: Essa interrupção de
A AVISO
VISO funcionamento poderá ser
É necessário prever um
sistema para captação e causada pela elevação de
t r a t a m e n t o d e a r corrente. Nesse caso, entre em
externo para renovação do ar contato com o serviço de
assistência técnica.
ambiente.

Não permita a entrada de água no aparelho:


PERIGO
Desligue o equipamento antes de cada manutenção:
No interior existem
componentes elétricos.
Use pano úmido bem torcido. CUIDADO
MODE ON/OFF SPEED
Durante a verificação de
Não abra o painel do equipamento: SLEEP TEMP. SEND
componentes elétricos, desligue o
HOUR SWEEP aparelho pela tecla “liga/desliga”
do controle remoto e, em seguida,
AVISO
MIN. AUTO ON AUTO OFF

desligue toda a fonte de energia


CLOCK RESET

Jamais abra os painéis do através da chave geral.


equipamento. Isto só deve ser
feito por profissionais
habilitados. Vazamento de refrigerante:

PERIGO AVISO
O refrigerante que estamos
Não coloque objetos estranhos utilizando não é inflamável, não
na saída de ar do condensador é tóxico e é inodoro. Porém, no
e não remova a tela de proteção caso de vazamento, se ele
do mesmo no momento de entrar em contato com o fogo,
funcionamento do pode produzir gás nocivo à
equipamento. saúde, irritando os olhos e
garganta.
Os dispositivos de segurança (fusível, disjuntor e Por ter gás e de uma densidade
disjuntor de fuga de corrente) podem interromper o maior do que o ar, ele se
funcionamento a qualquer momento. se acumula no chão, ocupando o lugar do oxigênio e
assim podendo provocar asfixia. No caso de vazamento
do refrigerante próximo a fontes de calor (fogão,
aparelhos elétricos, etc), desligue essas fontes, abra as
portas e janelas a fim de permitir a ventilação do local,
varrer o chão como mostra a figura, para a dissipação do
gás.

3 DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA

Mantenha o ambiente em Cortinas das Janelas


uma temperatura Quando você ligar o ar
confortável, em tormo de condicionado, feche as
24ºC a 26°C. cortinas para evitar entrada
de luz do sol no ambiente.

Limpeza do Filtro de Ar Uso do TIMER


O entupimento do filtro de ar Ajuste o funcionamento da
reduz a eficiência do unidade com o TIMER para
equipamento. apenas o período necessário.
Limpe o filtro a cada duas
semanas, lavando apenas com água.
Certifique-se de ter o filtro de ar bem instalado.

Nunca abra as Janelas e Consiga Circulação de Ar


Portas além do necessário uniforme na sala
Para manter a temperatura Ajuste a direção da
ajustada no ambiente, nunca circulação do ar para manter
abra as janelas ou portas a temperatura do ambiente
mais do que o necessário. uniforme.
04
4 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA

Utilize o refrigerante R-410A no ciclo de refrigerante. Não utilize pulverizadores, tais como produtos para
Não carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio, cabelo, ou inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer
acetileno ou outros gases inflamáveis ou venenosos outros gases inflamáveis num raio de
quando estiver realizando teste de vazamento ou teste aproximadamente um (1) metro do sistema.
de estanqueidade. Tais gases são extremamente
perigosos e poderão causar explosão. Recomenda-se Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se o
a utilização de nitrogênio ou o refrigerante nesses disjuntor estiver desarmando com frequência,
testes. desligue o equipamento e entre em contato com o seu
instalador.
Não jogue água na unidade condensadora. Nela há
componentes elétricos. Se molhados, poderão causar Não faça nenhuma instalação da tubulação para o
choque elétrico grave. refrigerante, da tubulação para a drenagem de
refrigerante, nem ligações elétricas – sem antes
Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos consultar o manual de instalação.
de segurança da unidade condensadora. Se esses
dispositivos forem tocados ou reajustados, isso Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente
poderá causar um sério acidente. conectado.

Não remova a tampa de serviço nem acesse o painel Conecte um fusível com a capacidade especificada.
da unidade condensadora sem desligar a fonte
elétrica para esses equipamentos. Não coloque nenhum material estranho na unidade ou
dentro da unidade.
O vazamento de refrigerante poderá causar
dificuldade na respiração devido a insuficiência de ar. Certifique-se de que a unidade condensadora não
Desligue o equipamento e entre em contato com o seu esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o
instalador, sempre que ocorrer um vazamento de equipamento.
refrigerante. Se no ambiente onde ocorrer o
vazamento tiver algum equipamento que utilize Não instale a unidade condensadora a menos de
chama, desligue-o. aproximadamente 3 metros de equipamentos que
sejam irradiadores de fortes ondas eletromagnéticas,
O técnico instalador e o especialista do sistema tais como equipamentos hospitalares.
deverão garantir segurança contra vazamentos, de
acordo com os padrões e regulamentos locais. Antes de ativar o sistema após um longo período de
inatividade, deixe-o conectado à corrente elétrica por
Utilize o DR (diferencial residual). Se não for utilizado, 12 horas para energizar o aquecedor de óleo.
poderá haver um curto-circuito ou incêndio.

5 LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO

N° Ferramenta N° Ferramenta N° Ferramenta N° Ferramenta


1 Chave Philips 6 Cortador de 11 Medidor de 16 Dispositivo
Tubos Pressão Manifold mecânico para
levantar a Unidade
Condensadora
2 Bomba de Vácuo 7 Equipamento de 12 Cortador de Fios 17 Amperímetro
Solda
3 Mangueira de Gás 8 Torquímetro 13 Detector de 18 Voltímetro
para Refrigerante Vazamento de Gás

4 Megômetro 9 Chave de Boca 14 Nivelador


5 Curvador de 10 Cilindro de Carga 15 Alicate Prensa-
Tubos de Cobre Cabo

Observações especiais sobre o Refrigerante R-410A

Das ferramentas e instrumentos de medição que entram em contato com o refrigerante, utilize-os somente com
o novo refrigerante.

05
Legenda: m Intercambiável com o atual R-22
l Somente para o refrigerante R-410A (não é intercambiável com R-22)
u Somente para o refrigerante R-407C (não é intercambiável com R-22)
v Intercambiável com R-407C
x Proibido
Intercambiável com R-22 Motivo da Não Intercambiabilidade e
Instrumento de Medição e Ferramentas Utilização
R-410A R-407C Observações de Atenção
Cortar tubos.
Tubo de Refrigerante Cortador de Tubos m m -
Remover rebarbas.

Flangeador m m * Os flangeadores para o R-407C são aplicáveis ao Flangear tubos.


R-22.
* Se flangear tubo para R-410A, usar dimensão maior.
Controle dimensional da porção
Medidor de Ajuste de
Extrusão l - * Caso utilize material com dureza 1/2 H, não será
extrusada do tubo após o
flangeamento.
possível flangear.

* Caso utilize material com dureza 1/2 H, não será


Curvador de Tudos m m possível curvar. Utilize cotovelo e solde-o. Para curvar os tubos.

* Caso utilize material com dureza 1/2 H, não será


Expansor m m possível expandir. Utilize luva para interligação. Expandir os tubos.

Para D12,7 e D15,88 mm o tamanho da chave de


boca é maior.
Torquímetro l m Conexão da porca curta.
Para D6,35, D9,53 e D19,05 mm a chave de boca é
a mesma.
Equipamento de
Solda Oxiacetileno m m Executar corretamente o trabalho de soldagem. Soldar os tubos.
Controle rigoroso contra contaminantes (soprar Evitar a oxidação durante a
Nitrogênio m m nitrogênio durante a soldagem). soldagem.
Oleo Lubrificante (para Utilize oleo sintético equivalente ao oleo utilizado no Aplicar óleo à superfície
superfície da Flange) l u ciclo de refrigeração. flangeada.
O oleo sintético absorve rapidamente umidade.
Verifique a cor do cilindro de refrigerante.
Cilindro de Refrigerante l u Carregar o refrigerante no estado líquido (zeotrópico).Carga de refrigerante.

Bomba de Vácuo m m Os atuais são aplicáveis, mas é necessário montar


Secagem a Vácuo um adaptador para bomba de vácuo que possa
evitar o fluxo inverso quando a bomba de vácuo Produção de vácuo
Adaptador para a
Carga de Refrigerante
Bomba de Vácuo l v u parar, para que não haja fluxo inverso do óleo.

Não é intercambiável devido as altas pressões, se


Válvula Manifold l u comparado com o R-22.
Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, caso Produção de vácuo, manutenção
contrário o óleo mineral fluirá para dentro do ciclo do vácuo, carga de refrigerante e
causando sedimentos, que irão entupir o compressor verificação das pressões.
Mangueira de Carga l u ou gerar falhas no mesmo.

Cilindro de Carga x x Utilize a balança Carga de refrigerante


Instrumento de medição para a
Balança m m -
carga de refrigerante.
Detector de Vazamento O atual detector de vazamento de gás R-22 não é
do Gás Refrigerante l v u aplicável devido ao método diferente de detecção. Verificação do vazamento de gás

06
Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Refrigerante
No caso do ciclo de refrigeração com o R-410A, o óleo Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar
de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a serviço básico de tubulação para evitar infiltração de
umidade rapidamente e causará sedimentos e umidade ou sujeiras.
oxidação com o óleo.

Três Princípios Causa da Falha Falha Presumida Ação Preventiva


1. Secar Infiltração de água devido à proteção Formação de gelo dentro do tubo na Proteção da extremidade do Tubo
Manter Boa insuficiente das extremidades dos Válvula de expansão (choque
1. Amassando
Secagem tubos. térmico com água) 2. Tampando
Orvalho dentro dos tubos. + Soprando com Nitrogênio ou
Ar Seco
Tempo de vácuo insuficiente. Geração de Hidratos e
Oxidação do Óleo
Secando com Vácuo
Um grama de água transforma-se
Filtro entupido, etc., Falha da em gás (aprox. 1000 lbs) em 1 Torr.
Isolação e Falha do Compressor Portanto leva-se muito tempo para o
vácuo com uma bomba de vácuo
pequena.

2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Proteção da extremidade do Tubo
Sem Sujeiras extremidades dos tubos. Expansão, Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do Óleo
2. Tampando
Filme de oxidação durante a Falha do Compressor
soldagem sem passar o nitrogênio Soprando com Nitrogênio ou
pelos tubos. Ar Seco
Resfriamento ou Aquecimento
insuficientes ou Falha do
Compressor

3. Sem Falha na Soldagem Alteração na Composição do Trabalho cuidadoso na Soldagem


Vazamentos Refrigerante, Falta de Refrigerante
Não deve haver Falha no Trabalho de Flangeamento Diminuição do Desempenho
Vazamentos Oxidação e Óleo
Torque insuficiente de Aperto da Trabalho de Flangeamento
Superaquecimento do Compressor
Porca

Torque insuficiente de Aperto das


Flanges Trabalho de Conexão de Flanges
Resfriamento ou Aquecimento
Insuficientes ou Falha do
Compressor
Teste de Estanqueidade

Retenção do Vácuo

Pressão Máxima Admissível e Valor de Corte de Alta Pressão Manométrica


Pressão Máxima Valor de Corte do
Refrigerante
Admissível (MPa) Pressostato de Alta (MPa)
R-22 3,0 2,85~2,95
R-407C 3,3 3,15~3,25
R-410A 4,15 4,00~4,10
1MPa = 10,2 kg/cm2
1MPa = 145 psi (lb/pol2)

07
6 TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO 7 INSTALAÇÃO DA UNIDADE
EVAPORADORA
Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na GERAL
execução do transporte de seu equipamento até o -Certifique-se de que os acessórios e kits estão de
local de instalação. acordo com as necessidades;
-Certifique-se de que o local de instalação das
Caso o equipamento seja retirado do veículo de unidades irá proporcionar uma distribuição uniforme
transporte por escorregamento através de uma do ar: evite obstáculos que possam obstruir a entrada
rampa, certifique-se de que o ângulo entre a rampa e o e descarga do ar;
piso não seja superior a 35°. -Para unidades do tipo embutir que utilizarem dutos,
verifique se os mesmos estão devidamente
dimensionados e limpos antes de acoplar ao
equipamento;
-Para unidades do tipo cassette recomenda-se que
sejam instaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros do
nível do piso. Para instalações acima de 3 metros
recomenda-se que seja usado um ventilador auxiliar
para obter uma distribuição uniforme de temperatura
de ar no espaço interior;
-Para instalações em locais como hospitais, ou outros
Confire todos os volumes recebidos (equipamento e lugares que possuem fontes geradoras de ondas
kit) verificando se estão de acordo com a nota fiscal. eletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a
Faça uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois uma distância mínima de 3m dessas fontes geradoras;
danos por transporte somente serão indenizados se -Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de
identificados durante o recebimento do material. alimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais;
-Monte as hastes de suspensão utilizando M10
(W3/8), de acordo com as dimensões, como mostrado
AT E N Ç Ã O abaixo.
A indenização é válida somente para itens segurados.
AT E N Ç Ã O
Desembale os equipamentos o mais próximo possível
do local de instalação. -Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis,
para evitar riscos de explosão e incêndio;
-Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente forte
Não coloque nenhum tipo de material em cima dos
para sustentar os equipamentos;
equipamentos e certifique-se de que a unidade -Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleo
evaporadora está livre de outros materiais antes de ou água possam passar pelos equipamentos e
instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre incrustarem nos trocadores,prejudicando assim o
outras coisas, avarias ou fogo. desempenho dos equipamentos.

Utilize 4 cabos para içar a unidade condensadora


quando a levantar com uma grua. PARA LAJE DE CIMENTO
APROX. 150 m
Ao içar ou mover a unidade evaporadora coloque uma LAJE DE
proteção sobre a tampa para evitar danos à pintura. CONCRETO

AÇO
Na retirada do equipamento por içamento, certifique-
se de que sejam colocadas proteções entre as cordas
HASTE DE SUSPENSÃO
e a embalagem evitando acidentes que possam (W3/8" OU M10)
acarretar danos ao mesmo. O ângulo de 60° entre a PARA VIGAS DE AÇO
corda e a embalagem proporcionará total segurança
durante o processo de transporte.

HASTE DE SUSPENSÃO
(W3/8" OU M10)

PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA


PROTEÇÃO PORCA QUADRADA
BARRA DE MADEIRA
60 A 90 mm

ARRUELA LISA + PRESSÃO


TRANSPORTE POR IÇAMENTO
VIGA DE HASTE DE SUSPENSÃO
RESPEITE OS VALORES INDICADOS DE EMPILHAMENTO. MADEIRA
(W3/8" OU M10; W1/2" OU M12)
08
8 INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA

8.1. VERIFICAÇÃO INICIAL

Instale a unidade condensadora com espaço Instale a unidade condensadora em local à sombra ou
suficiente ao seu redor para operação e manutenção. que não seja exposto diretamente à radiação solar ou
à irradiação de uma fonte de calor de elevada
Instale a unidade condensadora em local com boa temperatura.
ventilação, sem umidade.
Não instale a unidade condensadora em local
Instale a unidade condensadora onde seu ruído e sua poeirento ou sujeito a qualquer outro tipo de
descarga de ar não afetem os vizinhos nem a contaminação que possa bloquear o funcionamento
vegetação adjacente.O ruído de funcionamento na do trocador de calor externo.
parte traseira, esquerda ou direita é de 3 a 5 dB(A)
acima do valor citado no catálogo para o lado frontal. Instale a unidade condensadora numa área com
acesso limitado ao público em geral.
Certifique-se de que a base onde a unidade será
instalada seja plana, nivelada e suficientemente Não instale a unidade condensadora num local em
resistente. que um vento sazonal sopre diretamente sobre o
trocador de calor externo.
Não instale a unidade condensadora em local em que
haja um alto nível de névoa oleosa, ou maresia ou de
gases danosos, tais como enxofre. CUIDADO
As aletas de alumínio possuem bordas cortantes.
Não instale a unidade condensadora em local em que
Tenha cuidado para evitar ferimentos.
ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente
à caixa elétrica.
O B S E R VA Ç Ã O
Instale a unidade condensadora tão distante quanto
seja possível, estando pelo menos a 3 metros do Instale a unidade condensadora em uma laje ou em
irradiador de ondas eletromagnéticas. uma área de acesso restrito, onde somente os
técnicos de manutenção possam tocá-la.

8.2. ESPAÇO DE INSTALAÇÃO

(1) Espaço Básico

Instalação de uma Só Unidade Instalação de Várias Unidades


Caso o lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem paredes). Mantenha o lado superior aberto para evitar o
curtocircuito de ar.
Lateral Esquerda, Lateral Direita Caso o lado frontal e uma das laterais estejam
Pa e Parte Superior estão Abertos
rte abertos.
Su
pe
rio (mm) (mm) (mm)
rA Parte Superior
be
rto Aberto

. 300
Min *Min
.5 . 200
0 *Min 00
Min. 200 n. 3
* Mi
Min. 200
É necessário um espaço de no mínimo (*)Recomenda-se um espaço de É necessário um espaço de no mínimo 200 mm
50mm entre as laterais direita ou no mínimo 200 mm para facilitar o entre as laterais direita ou esquerda.
esquerda trabalho de manutenção. (*)Recomenda-se um espaço de no mínimo
(*)Recomenda-se um espaço de 300 mm 900mm para facilitar o trabalho de manutenção.
para facilitar o trabalho de manutenção.

09
(mm)

Obstáculos na Lateral Sucção de Ar (Parte Traseira)


Instalação de uma Só Unidade Instalação de Várias Unidades
( ): No caso de 4 ~ 6 HP ( ): No caso de 4 ~ 6 HP

0
. 20 0
Min Min . 300) . 20
. 50
(M i n Min . 300)
(Min
NOTA: NOTA:
O espaço lateral no lado da tampa de serviço deve ser acima Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
Parte de 150 mm. É necessário um espaço na lateral traseira de unidade e não coloque obstáculos nas laterais esquerda e
Superior no mínimo 200 mm (300 mm) se as laterais esquerda e direita.
está direita estiverem abertas.
Aberta

0
. 35
Min . 35
0
L Min n. 500)
L i
A
A (*M
NOTA: NOTA:
Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as
laterais direitas e esquerdas. laterais direitas e esquerdas.
Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
unidade .
Se a parede lateral traseira é exposta à luz do sol
diretamente, mantenha uma distância maior que *500 mm.

( ): No caso de 4 ~ 6 HP Min. 1000 ( ): No caso de 4 ~ 6 HP


0
. 30
0 . 30
Max Max
Min. 1000

0 0
. 25 . 25
Min Min . 350) Min . 350)
. 50 (Min i n
(M
Obstáculos
Acima NOTA: NOTA:
da O espaço lateral no lado da tampa de serviço deve ser acima Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
de 150 mm. unidade e não coloque obstáculos nas laterais esquerda e
Unidade direita.

0
0 . 30
. 30 Max
Max
H Min. 1000
H Min. 1000

0 0
. 35 . 35
L Min L Min
A A
NOTA: NOTA:
Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as
laterais direitas e esquerdas. laterais direitas e esquerdas.
Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
unidade .
Não ultrapasse mais que 02 unidades para instalação de
várias unidades.
Se L é maior que H, fixe as unidades em uma base de modo que H seja maior
ou igual ao L.

L A Exemplo:
H: Altura da Unidade (800 mm) + Altura da Base de Concreto
0 < L < 1/2H 600 ou maior Nesta situação certifique-se que a base esteja fechada e não possibilite
1/2H < L < H 1200 ou maior curto-circuito de ar.

Em cada caso, instale a unidade condensadora de modo que não possibilite


curto-circuito de ar.

10
(mm)

Obstáculos na Descarga de Ar (Parte Frontal)


Instalação de uma Só Unidade Instalação de Várias Unidades

0
. 60 0
Min Min . 60
.2 Min
00

NOTA:
Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
unidade e não coloque obstáculos nas laterais esquerda e
direita.

Parte
Superior

H
0
está . 60
Min
H
Aberta . 600

L
Min A
L

NOTA: NOTA:
Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as Providencie um Duto de Saída de ar (opcional) e abra as
laterais direitas e esquerdas. laterais direitas e esquerdas.
Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada
unidade. Não inslatale mais de 2 unidades para a instalação
de várias unidades.

L A L A
0 < L < 1/2H 600 ou maior 0 < L < 1/2H 250 ou maior
1/2H < L < H 1200 ou maior 1/2H < L < H 350 ou maior

Se L é maior que H, fixe as unidades em uma base de modo Se L é maior que H, fixe as unidades em uma base de modo
que H seja maior ou igual ao L. que H seja maior ou igual ao L.

Exemplo: Exemplo:
H: Altura da Unidade (800 mm) + Altura da Base de Concreto H: Altura da Unidade (800 mm) + Altura da Base de Concreto

Nesta situação certifique-se que a base esteja fechada e Nesta situação certifique-se que a base esteja fechada e
não possibilite curto-circuito de ar. não possibilite curto-circuito de ar.

Em cada caso, instale a unidade condensadora de modo Em cada caso, instale a unidade condensdora de modo que
que não possibilite curto-circuito de ar. não possibilite curto-circuito de ar.

Obstáculos na Lateral Direita e Lateral Esquerda


Instalação de uma Só Unidade

Parte
Superior . 50
Min 0
está . 20
Min
Aberta
0
. 50 0
Min . 50
Min
Min. 1000
Min. 1000

Obstáculos
Acima
da . 50
Min . 20
0
Unidade Min
0 00
. 50 .5
Min Min
11
(mm)

Instalação de Várias Unidades - Diposição em Verticla (Número Unid.: max. 2)


Instalação de uma Só Unidade Instalação de Várias Unidades

Min. 300
Min. 300
Obstáculos
na Sucção
de Ar A 0
. 35
0 . 35
(Parte Min Min
A
Traseira)
NOTA: NOTA:
Feche a parte acima de A de modo que não ocorra curto- Número de Combinação do sentido Lateral: Max. 2
circuito de ar. Instale as unidades de modo que a água do Feche a parte acima de A de modo que não ocorra curto-
dreno não pare nas unidades. circuito de ar. Instale as unidades de modo que a água do
dreno não pare nas unidades.
Abra as laterais direita e esquerda.

Obstáculos
Min. 300

Min. 300
na A
Descarga A
de Ar
(Parte 00 00
. 10 . 10
Frontal) Min Min
NOTA: NOTA:
Providencie um Duto de Saída de ar (opcional). Providencie um Duto de Saída de ar (opcional).
Feche a parte acima de A de modo que não ocorra curto- Feche a parte acima de A de modo que não ocorra curto-
circuito de ar. Instale as unidades de modo que a água do circuito de ar. Instale as unidades de modo que a água do
dreno não pare nas unidades. dreno não pare nas unidades.
Possibilidade para instalação de combinação do sentido
lateral. (Abra as laterais direita e esquerda.)

Instalação de Várias Unidades - Disposição em Horizontal

NOTA:
Providencie uma distância de no mínimo 200 mm entre cada unidade
e não coloque obstáculos nas laterais esquerda e direita.

Se L é maior que H, fixe as unidades em uma base de modo que H seja


maior ou igual ao L.
H
L

Nesta situação certifique-se que a base esteja fechada e não


possibilite curto-circuito de ar.
A
3 0 00 Em cada caso, instale a unidade condensdora de modo que não
in. 00)
0 M n. 6 possibilite curto-circuito de ar.
i n . 60 (*Mi
M
0
. 60 * Providencie um Duto de Saída de Ar
Min

L 2 ~ 4 HP 5 e 6 HP
0 < L < 1/2H 200 ou maior 300 ou maior
1/2H < L < H 300 ou maior 350 ou maior

12
8.3. FUNDAÇÕES

Fundações de Concreto < RAA040AIV / RAA050AIV / RAA060AIV >


(mm)
(1)Providencie fundações corretas e fortes de modo 956
que: 663
(a)A unidade condensadora não fique inclinada.
(b)Não haja ruído anormal.
(c)A unidade condensadora não tombe devido a
ventos fortes ou terremotos.

408
326

356
431
(2)A altura da fundação deverá ser de 100 a 300mm
acima do nível do piso.

(3)Instale um dreno em torno da fundação para que a 48


água seja drenada regularmente.

(4)Providencie uma fundação de modo que os pés da NOTA:


unidade condensadora fiquem montados sobre ela em *Quando a marca é fixada, conduza o trabalho pelo
todo o seu comprimento. lado inferior que é fácil sem a interferência da
fundação.

Exemplo de fixação da Unidade Condensadora


Pés da Unidade
Condensadora

(Depois do Corte "A ")


Porca

Max. 21mm
Arruela A
Máx 21 mm

Chumbador
Concreto Corte esta parte quando utilizar
este tipo de chumbador. Caso
Argamassa contrário, terá dificuldade de
retirar a tampa de serviço. Concreto Chumbador

CORRETO INCORRETO (7)Os equipamentos instalados de forma suspensa


em paredes e varandas, faz-se necessário a
instalação de uma calha coletora de líquidos de
condensação, gerados no modo aquece.

Esta calha não acompanha o equipamento, a sua


NÃO instalação poderá acarretar em problemas com
Fundação Fundação vizinhança e autoridades locais, quando instalados
sobre vias de circulação pública.
Fundações
Exemplo Calha:
(5)Ao instalar a unidade condensadora, fixe-a com os
chumbadores.

< RAA020AIV / RAA025AIV >


(mm)
M10 Furo para Chumbador (Ø12) Tampa do Tubo
320
300
340

57
Lado Frontal

500
792 69

13
9 CONEXÕES E TUBULAÇÃO

9.1. MATERIAIS PARA TUBULAÇÃO


-Os multikits e conexões devem ser isolados.
PERIGO -Certifique-se que não haja rachaduras nas dobras
Utilize o refrigerante R-410A. dos isolantes e falha nas emendas.
Não carregue oxigênio, acetileno ou qualquer -Na parte externa, utilizar isolante resistente ao raio
outro gás inflamável ou venenoso no ciclo de UV, ou revestir o isolante para evitar deterioração do
refrigeração ao realizar um teste de vazamento ou material.
um teste de estanqueidade. Esses gases, e outros
com tais características são extremamente Tubo de dreno (água condensada da unidade
perigosos e poderão causar uma explosão. evaporadora) deve ser isolado para evitar a
Recomenda-se a utilização de ar comprimido, condensação e gotejamento no forro.
nitrogênio ou ou refrigerante nestes testes.
LINHA DE
1)Prepare os tubos de cobre (não fornecidos de GÁS
fábrica); LINHA DE
2)Selecione a tubulação com a espessura correta e o LÍQUIDO
material adequado, com suficiente resistência à
pressão;
ISOLANTE (Isole separadamente cada linha)
3)Use tubulações de cobre limpas. Certifique-se que
não há nenhuma poeira e umidade dentro das
tubulações, caso exista remova toda a poeira, NOTA:
umidade e materiais estranhos, antes da ligação. Um sistema sem contaminação por umidade ou óleo
4)Após a ligação da tubulação de refrigerante, isolar o proporcionará um melhor desempenho e um ciclo de
espaço entre knockout e as tubulações de refrigerante vida máximo. Tenha particular cuidado em assegurar
usando material de isolamento, como mostrado que o interior de todas as tubulações de cobre estão
abaixo: limpas e secas.
Material de Isolamento

Não Fornecido
CUIDADO
Lado da
Unidade
-Tampe a extremidade da tubulação quando esta tiver
que ser passada através de um furo.
Material de Isolamento -Não coloque as tubulações diretamente sobre o piso
Material de Isolamento ou forro sem que os extremos estejam vedados com
fita adesiva ou tampões.

AT E N Ç Ã O
CERTO ERRADO
-A tubulação de interligação (líquido e gás) entre as
unidades evaporadoras e condensadora deve ser
isolada em campo.
-Para evitar formação de orvalho na superfície da
tubulação e perda de capacidade: Se a instalação das tubulações não forem efetuadas
-Recomendamos isolante célula fechada espessura até o dia seguinte, tampe os extremos das tubulações
10 a 15 mm, tipo anti-chama e resistência térmica mediante soldadura, para evitar a contaminação com
o
acima de 100 C. partículas e umidade.
-Ambientes com temperatura e umidade elevadas,
requerem utilização de espessura maior ao Não utilize material de isolamento que contenha NH3
especificado. (Amoníaco) porque pode danificar o material da
tubulação de cobre e originar vazamento no futuro.
Cuidados com as Extremidades dos Tubos Refrigerantes
Ao passar o tubo pela parede, fixe Não coloque o tubo diretamente CORRETO INCORRETO
uma capa na ponta do tubo. sobre o chão.
A ÁGUA DA CHUVA
CORRETO INCORRETO CORRETO INCORRETO PODERÁ ENTRAR

FURO FURO
COLOQUE UMA CAPA OU UM
SACO PLÁSTICO PRESO COM
FIXE UMA CAPA OU UMA FITA DE VINIL FIXE UMA CAPA OU UMA FITA DE VINIL ELÁSTICO

14
9.2. CONEXÃO FRIGORÍFICA Porca Curta

A)Para interligação frigorífica com rosca use o tubo


flangeado. Contudo, se o flangeamento for mal feito, Chave
Fixa Torquímetro
provocará vazamentos de refrigerante.

B)A forma depois de flangeado deve ser retangular e Não aperte tudo de uma vez.
plana com uma espessura uniforme sem fissuras nem Aperte ajustando e acomodando
o tubo flangeado com a porca
riscos, conforme figura abaixo: curta na união.
ØA
Diâmetro Nominal Ø d Dimensão 90º ±2º Válvula de Serviço
Porca Curta
(polegadas) (mm) A +- 0,0
0,4 (mm) 45º ±2º
1/4 6,35
, 9,1
,
3/8 9,52 13,2
0,4~0,8R
1/2 12,70 16,6
5/8 15,88 19,7
Não aperte a porca curta utilizando
3/4 19,05 (*) Ød
a chave de boca nesta posição.
Poderá ocorrer vazamento de
B refrigerante.
Diâmetro Dimensão
do Tubo B (R-410A) CONEXÃO PORCA CURTA NA VÁLVULA DE SERVIÇO
Ø6,35 17
Isolante
Ø9,52 22
Tubo de Cobre
Em determinada condição de
Ø12,7 26
operação haverá condensação
Ø15,88 29 na superfície do tubo e válvula
de serviço.
Ø19,05 36
PORCA CURTA

ATENÇÃO
Para uma correta conexão, inicie o aperto com as Vede cuidadosamente esta
mãos a fim de garantir o alinhamento entre as partes. extremidade. Possibilidade de
Finalize com uma chave fixa e outra com torquímetro. infiltração de água condensada
e reduzir a capacidade do
equipamento.
Válvula de
Serviço
ISOLAMENTO DO TUBO

(3)Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera para R-410A:

Identificação das Linhas de CRITÉRIO DE ESPESSURA MÍNIMA

Interligação para LL / LS Diâmetro Externo Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO"


Linha Líquido Linha Sucção ( TM ) ( TD )

( LL ) ( LS ) mm Espessura [ mm ] Espessura [ mm ]
LL --- 1/4" 6,35 0,50 0,40

LL --- 3/8" 9,52 0,50 0,40


LL LS 1/2" 12,70 0,71 0,65
LL LS 5/8" 15,88 0,79 0,65

NOTA:

Critério de espessura mínima: se refere a mínima espessura necessária para que o tubo a ser utilizado na
interligação entre as unidades (evaporadoras e condensadoras), suporte os esforços mecânicos resultante da
pressão de trabalho presente nas linhas, em sua condição crítica;

15
Atenção para torque de aperto admissível indicado na 9.3. TRABALHO DE SOLDAGEM
tabela abaixo, assim podem ser evitados vazamentos
e danos ao componente. (1)O trabalho mais importante na atividade de
O torque necessário: tubulação de refrigerante é o de soldagem. Se
vazamento devido a falta de cuidados e falhas devido
PORCA CURTA à geração de hidratos ocorridos acidentalmente,
N.m
Nominal mm causará entupimento dos tubos capilares ou falhas
1/4" 6,35 20 + 5 sérias do compressor.
3/8" 9,52 40 + 5
1/2" 12,70 60 + 5 (2)Dimensões do Tubo após Expansão
5/8" 15,88 80 + 5 É importante controlar a folga para a solda do tubo
como mostrado abaixo. No caso em que uma peça de
TORQUE (N.m) expansão de tubo de cobre é usado, as seguintes
VALVULA DE
SERVIÇO
PARA FECHAR A VALVULA COM CHAVE ALLEN dimensões devem ser asseguradas.
PARA ABRIR A VALVULA COM
mm CHAVE ALLEN P/ FECHAR A TAMPA
3/8" 9,52 7a9 5 (max) 33 a 42
1/2" 12,70 9 a 11 5 (max) 33 a 42

d1
5/8" 15,88 9 a 11 5 (max) 33 a 42
3/4" 19,05 10 a 15 5 (max) 44 a 58
1" 25,40 20 a 25 5 (max) 49 a 59 a
32 32,00 39 a 47 5 (max) 59 a 65
Diâmetro
Tubo de Ø d1 Folga a
Unidades Condensadoras Cobre
A operação da válvula de serviço deve ser executada +0,08 +0,1 0,33
de acordo com a figura abaixo: Ø 6,35 Ø 6,5 6
-0,08 0 0,07
+0,08 +0,1 0,35
PRESSÃO DO Ø 9,53 Ø 9,7 8
REFRIGERANTE
-0,08 0 0,09
TAMPA DA JUNTA DE INSPEÇÃO
+0,08 +0,1 0,38
(Somente a mangueira de Ø 12,7 Ø 12,9 8
carga pode ser conectada). -0,08 0 0,19
Aperte a tampa com um torque +0,09 +0,1 0,41
de 9,8 N.m. SAE 5/16 Rosca ½
Ø 15,88
5 Ø 16,1 8
x 20 UNF
-0,09 0 0,13

Um método de soldagem básico é mostrado abaixo:


(2) Aqueça o exterior do
tubo uniformemente (1) Aqueça o interior do
Fechada antes da
Remessa resultando em um bom tubo uniformemente
fluxo do material.
HASTE DA VÁLVULA Plugue de Borracha
ANTI-HORÁRIO.....ABRE Válvula
HORÁRIO............FECHA

TAMPA Mangueira de
CHAVE ALLEN Fluxo de Gás Nitrogênio 0,05 m3/h Alta Pressão
Aperte a tampa com o torque
indicado acima (coloque após (Para abrir e fechar a
trabalhar na válvula). válvula, não fornecido)
Válvula Redutora:
Abra esta válvula apenas
no momento da soldagem
0,03 a 0,05 MPa
(0,3 a 0,5 kg.cm2G)

ATENÇÃO

-Ao abrir a válvula de serviço, não aplique torque ATENÇÃO


excessivo na haste da válvula (Máximo 5,0 N.m). -Use gás nitrogênio para soprar durante a soldagem do
tubo. Se oxigênio, acetileno ou gás fluorcarbono é
-O torque excessivo pode romper o anel de utilizado, causará uma explosão ou gases venenosos.
travamento e a haste da válvula ser projetada para -Um filme com bastante oxidação se formará dentro dos
fora da sede, causando sérios ferimentos. tubos se não for aplicado nitrogênio durante a soldagem.
Esta película irá desprender após a operação e circulará
-Durante a operação de teste (Test Run) abra no ciclo, resultando em válvulas de expansão entupidas,
completamente a válvula. Caso não seja aberta etc. causará problemas ao compressor.
completamente, poderão ocorrer avarias nos -Use uma válvula redutora quando gás nitrogênio é
dispositivos. soprado durante a soldagem. A pressão do gás deve ser
mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma alta pressão é
excessivamente aplicada em um tubo, causará uma
explosão.
16
10 INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA

10.1. TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO

10.1.1.SELEÇÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGE- AVISO


RANTE MULTI-KIT
A tubulação de líquido e gás devem possuir o mesmo
As unidades Utopia Evolution quando instaladas com comprimento e percorrerem juntas o mesmo percurso.
mais de uma unidade evaporadora, possui disponível Instale Multi-kit (Acessório Opcional como peças do
dois distribuidores diferentes de tubos de refrigerantes sistema) que devem ser utilizados para o tubo de
denominados Multi-kit: ramificação para a unidade evaporadora..
Instale Multi-kit nivelando, mantendo na horizontal.
Tipo Código
10.1.3.COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO DE RE-
Ramificado E102SNB FRIGERANTE

A linha Utopia Evolution disponibiliza um grande


comprimento de linha entre as unidades evaporadoras
e condensadoras. Na tabela abaixo estão expostos
estes limites:
Comp. Desnível entre
Modelo Comp. Linear
Equivalente Unidades
2 e 2,5 HP 30m 40m 15m
COM RAMIFICADO
4 / 5 e 6 HP 50m 70m 25m

25

20
10.1.2.LIMITAÇÕES DA TUBULAÇÃO DE Unid
REFRIGERANTE 15 Cond

10
Para que as unidades evaporadoras operem com
ALTURA H(m)

5
eficácia, o volume adequado do fluxo de refrigerante é
controlado pelo número de unidades evaporadoras 0 Unid
Evap
em operação.
-5

Pela medição da diferença da temperatura do ar entre -10 Unid


Cond
a entrada e saída da unidade evaporadora, a abertura -15
da válvula de expansão eletrônica é controlada para
fornecer volume mais adequado do fluxo de -20
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 DISTÂNCIA L (m)
refrigerante. Para isso a seleção e a distribuição é
muito importante. RAA020AIV
RAA025AIV
RAA040AIV
RAA050AIV
RAA060AIV

10.1.4. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO

Caso de instalação do tipo simples

INSTALAÇÃO 1:1

Capacidade Diâmetro do Tubo de Máximo Comprimento da


Unidade Condensadora Interligação Tubulação
HP
Linha Sucção Linha Líquido Real Equivalente

2 e 2,5 Ø12,7 ( 1/2" ) Ø6,35 ( 1/4" ) 30 m 40 m


4/5e6 Ø15,88 ( 1/2" ) Ø9,53 ( 3/8" ) 50 m 70 m

17
Para as demais combinações de instalação seguir, conforme tabelas abaixo:
UNIDADE CONDENSADORA TRECHO "A"

HP LINHA SUCÇÃO LINHA DE LÍQUIDO

2
Ø12,7 ( 1/2" ) Ø6,35 ( 1/4" )
2,5

3
4
Ø15,88 ( 5/8" ) Ø9,53 ( 3/8" )
5

UNIDADE EVAPORADORA TRECHO "C"

HP LINHA SUCÇÃO LINHA DE LÍQUIDO

1 ~ 2,5 Ø12,7 ( 1/2" ) Ø6,35 ( 1/4" )

3~6 Ø15,88 ( 5/8" ) Ø9,53 ( 3/8" )

UNIDADE EVAPORADORA TRECHO "B1" E "B2"


HP LINHA SUCÇÃO LINHA DE LÍQUIDO

1 ~ 2,5 Ø12,7 ( 1/2" ) Ø6,35 ( 1/4" )

3~6 Ø15,88 ( 5/8" ) Ø9,53 ( 3/8" )

10.1.5. PARTICULARIDADES DE INSTALAÇÃO

- Instalação do Tipo Dupla, Tripla e Quádrupla


Comprimento da tubulação nas combinações dupla, tripla e quádrupla, diferença de altura entre unidades
evaporadora e condensadora, bem como a diferença de altura entre as unidades evaporadoras, seguir
conforme tabelas abaixo.
Diferença de Altura entre a Unid. Diferença de Altura entre as
Comprimento Máximo da Tubulação Evaporadora e Condensadora Unidades Evaporadoras

Unidade Evporadora
H1 para o caso da
unidade condensadora
posicionada abaixo da
unidade evaporadora.

Unidade Condensadora
INSTALAÇÃO DUPLA

H2 para o caso da Diferença de altura entre as


unidade condensadora unidades de até 3 m.
Instale a derivação de modo que os comprimentos posicionada acima da
fiquem iguais (B = C). Caso não seja possível devido a unidade evaporadora.
estrutura da edificação, instale de modo que a diferença
entre B e C seja menor que 8 m (B-C = menor que 8 m).

Comprimento da Tubulação
Modelo A+B+C
B, C A
Real Equivalente
2 ~ 2,5 Até < 40 m Deixar
30 m < 10 maior
Até m que
4~6 < 70 m H1 Máximo 20 m
50 m B e C.
H2 Máximo 25 m

18
Diferença de Altura entre a Unid. Diferença de Altura entre as
Comprimento Máximo da Tubulação Evaporadora e Condensadora Unidades Evaporadoras
INSTALAÇÃO TRIPLA

Instale a derivação de modo que os comprimentos


fiquem iguais (B = C = D). Caso não seja possível devido
a estrutura da edificação, instale de modo que a
diferença entre B, C e D seja menor que 8 m (B-C, B-D,
C-D = menor que 8 m). Diferença de altura entre as
H1 para o caso da unidade unidades de até 3 m.
condensadora posicionada abaixo da
Comprimento da Tubulação unidade evaporadora.
Modelo A+B+C+D B, C, A H2 para o caso da unidade
Real Equivalente D
condensadora posicionada acima da
2 ~ 2,5 Até < 40 m Deixar unidade evaporadora.
30 m < 10 maior
Até m que B, H1 Máximo 20 m
4~6 < 70 m
50 m CeD H2 Máximo 25 m

Diferença de Altura entre a Unidade Evaporadora e


Comprimento Máximo da Tubulação Condensadora e entre as Unidades Evaporadoras

Diferença de altura entre as


unidades de até 3 m.
INSTALAÇÃO QUÁDRUPLA

Instale a derivação de modo que os comprimentos fiquem iguais (B


= C, D = E, F = G). Caso não seja possível devido a estrutura da Nota:
edificação, instale de modo que a diferença entre os trechos com Realizar a tubulação de modo que não exista diferença de altura
derivaçõa seja menor que 8 m [(D+B)-(F+C), (D+B)-(G+C), (E+B)- entre as unidades. Caso seja necessário respeitar o limite de 3 m
(F+C), (E+B)-(G+C) e também D-E, F-G= menor que 8 m)] entre as unidades.

Comprimento da Tubulação H1 para o caso da unidade condensadora posicionada abaixo da


A+B+C+D+F+G unidade evaporadora.
Modelo D+B, E+B, A
Real Equivalente F+C, G+C H2 para o caso da unidade condensadora posicionada acima da
2 ~ 2,5 Até < 40 m unidade evaporadora.
30 m < 10 m Deixar
(POSSIVELMENTE maior que H1 Máximo 20 m
4~6 Até < 70 m CURTO) B~D
50 m H2 Máximo 25 m

19
- Instalação Quádrupla com o ponto divergente da linha

Diferença da Altura entre Unidades


Comprimento do Tubo Diferença da
Capacidade Evaporadora e Condensadora
Altura entre as
Un. Condensadora Comp. Total Comp. do Demais Trechos Un. Condens. Un. Condens. Unidades
(HP) Abaixo Acima
L+?1+? 2+? 3+? 1º Trecho ? ?1+?2+?3+? 4 Evaporadoras
H1 H2
4~6 Até 50 m Até 20 m Até 10 m Até 20 m Até 25 m Até 3 m

Diâmetro da Tubulação Principal Diâmetro da Derivação a Unidade Evaporadora


Capacidade Ø Tubo Capacidade Ø Tubo
Un. Condensadora Un. Evaporadora
(HP) Gás Líquido (HP) Gás Líquido
4~6 15,88 mm (5/8") 9,53 mm (3/8") 1 ~ 2,5 12,7 mm (1/2") 6,35 mm (1/4")
3~6 15,88 mm (5/8") 9,53 mm (3/8")

10.2. CUIDADOS NA INSTALAÇÃO DOS MULTI-KITS

A instalação dos multi-kits para unidade evaporadora devem ser fixados nos pilares, paredes ou teto, de
maneira que fique no mesmo plano horizontal.

Plano
Plano
Para Unidade
Unidade Evaporadora
Evaporadora

Derivação
Reto
no
Pla

Fixação no Pilar e Parede Fixação no Telhado e Viga

Tubo
Derivação
Principal
0,5 m

m0,5
Mín. 0,5 m Mín.

Mín.

Multi-kit
Tubo Principal
Multi-kit
Tubo Principal
Curva R
Multi-kit
Multi-kit
Derivação Derivação
Tubo Principal Derivação Derivação

CORRETO CORRETO ERRADO ERRADO

20
10.3. SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE

Suspenda a tubulação de refrigerante em determinados Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peças
pontos e impeça que ela toque nas paredes, teto, etc (se metálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se e
tocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração da contrair-se).
tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulações de
comprimento curto). Abaixo são mostrados alguns exemplos de métodos de
1~1,5 m suspensão.
UNID CONDENSADORA Apoio

PARA SUSPENSÃO PARA CONDUÇÃO DE PARA TRABALHOS DE


DE PESOS ELEVADOS TUBULAÇÃO AO LONGO INSTALAÇÃO IMEDIATA
DAS PAREDES
Suspensão
1m 1m 1m

UNIDADE EVAPORADORA

10.4. VÁCUO E CARGA DE REFRIGERANTE

O procedimento de vácuo e carga do refrigerante deve ser Carregue a quantidade correta de refrigerante de acordo
executado de acordo com as seguintes instruções: com o comprimento da tubulação (calcule a quantidade da
carga de refrigerante).
-Conecte duas mangueiras para operação de vácuo ou
aplicação de nitrogênio no teste de estanqueidade (SAE Utilize a junta de inspeção da linha de líquido para carga
5/16 rosca ½ x 20 UNF); adicional de refrigerante.
-A válvula de serviço é fornecida fechada. Entretanto, Não utilize a linha de gás.
reaperte as válvulas de serviço antes de conectar as
unidades evaporadoras; -Carregue o refrigerante abrindo a válvula do manifold;
-Conecte a unidade evaporadora e condensadora com a -Carregue o refrigerante necessário dentro da faixa de
tubulação de refrigerante fornecida no local; diferença de ± 0,5 kg;
-Conecte o manifold usando mangueiras de carga com a
bomba de vácuo, cilindro de nitrogênio, juntas de inspeção Excesso ou pouca quantidade do refrigerante são as causas
da linha de líquido e a junta de inspeção da linha de gás; principais de problemas nas unidades. Carregue a
-Verifique se há vazamento de gás na conexão de porca quantidade correta de refrigerante.
curta das unidades evaporadoras, utilizando gás nitrogênio
na pressão de 4,1 MPa; -Abra totalmente a válvula de serviço da linha de líquido
após completar a carga de refrigerante.
Execute teste de estanqueidade com pressão de 4,1 MPa. Assegure de que não há vazamento de gás utilizando
Pressurize as duas linhas e mantenha no máximo 24 h. detector de vazamento ou água e sabão.
Verifique se há vazamento de refrigerante minuciosamente. No caso de utilizar líquido de teste borbulhante, escolha o
líquido de teste que não gere amônia (NH3) pela reação
-Realize o vácuo até atingir pressão inferior ou igual a 500um química.
no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada; -Opere no modo resfriamento;
-Após o vácuo, feche a junta de inspeção com a tampa e -Continue a operação de resfriamento por mais de 30
aperte com o torque de 12,5~16 N.m (1,25~1,6 kg.m). minutos para circular o refrigerante e faça as leituras.
Cilindro de Nitrogênio (para teste de
Antes de iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada, devendo Unidade Condensadora estanqueidade e aplicação de
atingir, no mínimo, 200 umHg. Caso contrário deve-se trocar nitrogênio) durante soldagem)
o seu óleo, que provavelmente deve estar contaminado. Válv. Serviço
(Linha Líquido)
Para isso consulte o manual da bomba para ver o óleo
Válv. Serviço Manifold
especificado. (Linha Gás)
Caso persistir o problema, a bomba necessita de
manutenção, não devendo ser utilizada para realização de Cilindro do
Refrigerante
vácuo. (R-410A)
Bomba
de Vácuo
Vacuômetro Eletrônico:
É um dispositivo indispensável, pois tem a capacidade de ler Linha
os baixos níveis de vácuo exigidos. Um mono-vacuômetro de Gás Linha de
não substitui o vacuômetro eletrônico, pois este não permite Líquido Unid. Evaporadora Unid. Evaporadora
uma leitura adequada, devido a sua escala ser imprecisa e
grosseira.

As etapas seguintes deverão ser executadas somente por Isolação


pessoas treinadas e qualificadas pela assistência técnica Multi-kit
Exemplo de Evacuação e Carga de Refrigerante
HITACHI:

Para o carregamento do refrigerante, conectar o manifold


usando mangueiras com um cilindro de refrigerante à junta
ATENÇÃO
de inspeção da válvula de serviço da linha de líquido. Se um grande vazamento de refrigerante ocorrer, causará
dificuldade em respirar ou gases danosos serão gerados em
contato com fogo.

21
10.5. CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE

As Unidades Condensadoras da Linha Utopia Determine a quantidade adicional de refrigerante de


Evolution são entregues de fábrica com uma carga de acordo com o procedimento apresentado a seguir e
refrigerante suficiente para atender a distância adicione no sistema. Registre esta quantidade
informada na tabela a seguir. Para comprimentos adicional para facilitar os trabalhos de manutenção e
superiores é necessário calcular a carga adicional de assistência técnica posteriores.
refrigerante a ser acrescentado no sistema.

Exemplo:

Modelo RAA050AIV
L=A+B+C+D C = ( L - l ) x Ftb
L = 15 + 8 + 10 + 15 = 48 m C = ( 48 - 30 ) x 0,06
C = 1,08 kg

L = Comprimento total do Tubo


C = ( L - l ) x Ftb l = Comprimento sem carga adicional
Ftb = Fator volume adicional
C = Carga adicional

Comprimento de Instalação sem Carga


Carga Adicional (m): l Fator Volume
Modelo Refrigerante
Dupla, Tripla ou Adicional: Ftb
entregue (kg) Simples
Quádrupla
RAA020AIV 1,6 20 0 0,03
RAA025AIV 1,6 30 20 0,03
RAA040AIV 2,6 30 30 0,04
RAA050AIV 3,4 30 30 0,06
RAA060AIV 3,4 30 30 0,06

10.6. CUIDADOS COM VAZAMENTO DE REFRIGERANTE

Os instaladores possuem a responsabilidade de (2)Calcule o Volume


3
seguir os códigos e regulamentos locais que V (m ) de cada sala (V=Piso x Altura).
especificam requisitos de segurança contra
3
vazamento de refrigerante. (3)Calcule a Concentração de Refrigerante C (kg/m )
da sala de acordo com a seguinte equação:
Concentração Máxima Permitida do Gás HFC
O refrigerante R-410A, carregado no sistema é um gás R=C
atóxico e não-combustível. Entretanto, se um
vazamento ocorrer e o gás preencher uma sala, V
poderá causar asfixia. R: Quantidade Total de Carga de Refrigerante (kg)
3
V: Volume da Sala (m )
C: Concentração de Refrigerante (£ 0,44* kg/m para
3
A concentração máxima permitida do gás HFC,
3
R-410Ano ar é de 0,44 kg/m , de acordo com o padrão R-410A)
de condicionamento de ar e refrigeração (KHK S 0010)
da KHK (Associação de Proteção do Gás de Alta * Use este valor apenas para referência, na falta de um
Pressão). padrão.

Então, algumas medidas efetivas devem ser tomadas


para reduzir a concentração do R-410A no ar abaixo
3
de 0,44 kg/m , em caso de vazamento.

Cálculo da Concentração do Refrigerante


(1)Calcule a quantidade total de refrigerante R (kg)
carregado no sistema conectado a todas as unidades
internas das salas para serem condicionadas.

22
<Exemplo> Sala R(kg) V(m³) C(kg/m³) MedidaPreventiva
Sistema A Sistema B
Un. Condensadora Un. Condensadora
20HP 16HP
A 50 300 0,17 -
Sistema A Sistema B
Refrigerante: 60 kg Refrigerante: 50 kg B 110 1000 0,11 -
2
C 60 175 0,34 0,105 m de abertura

Altura 2,5 m
2 4 4 5 5 5 5 3 3 2
D 60 175 0,34 0,105 m de abertura
E D C B A
Piso Piso Piso Piso 400 m2 Piso 120 m2 C+D 60 350 0,171 -
2 2 2
40 m 70 m 70 m 3
E 60 100 0,6 Ventilador de 3,5 m /min ligado
Detector de Vazamento de Gás a um detector de vazamento
3
Ventilador: 3,5 m /min Abertura: 0,105 m2 de gás.

Medida Preventiva para Vazamento de Refrigerante de acordo com o Padrão KHK

As instalações devem ser feitas como descrito a seguir com relação aos padrões KHK, para que a concentração
3
de refrigerante seja inferior a *0,31 kg/m .

(1) Providencie uma abertura que não possa ser fechada e que permita a circulação de ar fresco na sala

(2) Providencie uma abertura sem porta de 0,15% ou mais da área do piso. No exemplo 70 x 0,15% = 0,105.

(3) Preste atenção especial a locais como porões, etc., onde o refrigerante possa permanecer estacionário, pois
ele é mais pesado do que o ar.

* Utilize este valor apenas para referência, na falta de um padrão.

Se há regulamentos e normas técnicas vigentes em sua região, siga-os.

10.7. ISOLAMENTO TÉRMICO E ACABAMENTO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE

A tubulação de interligação (líquido e gás) entre as unidades evaporadora e condensadora deve ser isolada em
campo.

Para evitar formação de orvalho na superfície da tubulação e perda de capacidade:

Recomendamos isolante célula fechada espessura 10 a 15 mm, tipo anti-chama e resistência térmica
o
acima de 100 C.

Ambientes com temperatura e umidade elevadas, requerem utilização de espessura maior ao especificado.

Os multi-kits e conexões devem ser isolados.

Certifique-se que não haja rachaduras nas dobras dos isolantes e falha nas emendas.

Na parte externa, utilizar isolante resistente ao raio UV, ou revestir o isolante para evitar deterioração do
material.

Tubo de dreno (água condensada da unidade evaporadora) deve ser isolado para evitar a condensação e
gotejamento no forro.

LINHA DE LÍQUIDO LINHA DE GÁS

ISOLANTE (isole separadamente cada linha)

Caso necessário, faça barreira de vapor com filme de alumínio ou polietileno, para evitar a absorção de umidade
pelo isolante térmico. Utilizar isolante térmico que absorva o mínimo possível de umidade.

23
11 CICLO FRIGORÍFICO

ILUSTRAÇÃO DE CICLO DA UNIDADE CONDENSADORA RAA040A5IV

2 Termistor Ar Externo

5
4
8
4
Termistor Trocador

4
12

11
7
13 9

10
Termistor Compressor

14 15

1 3

NOTAS: Nº NOME DA PEÇA OBSERVAÇÃO SIMB.


1 COMPRESSOR
FLUXO DE REFRIG. PARA RESFRIAMENTO
2 TROCADOR ALETADO
FLUXO DE REFRIG. PARA AQUECIMENTO
3 ACUMULADOR DE SUCÇÃO
TUBULAÇÃO DE REFRIG. (FEITA NO LOCAL)
4 FILTRO
CONEXÃO COM PORCA CURTA
5 DISTRIBUIDOR
CONEXÃO COM FLANGE
6 VÁLVULA REVERSORA
CONEXÃO COM SOLDA
7 TUBO CAPILAR
8 VÁLVULA DE EXPANSÃO
9 VÁLVULA 1 VIA
10 VÁLVULA SOLENÓIDE
11 JUNTA DE INSPEÇÃO
12 VÁLVULA DE SERVIÇO LINHA LÍQUIDO
13 VÁLVULA DE SERVIÇO LINHA GÁS
14 PRESSOSTATO CONTROLE
15 PRESSOSTATO DE ALTA PROTEÇÃO
HLS2880
24
ILUSTRAÇÃO DE CICLO DA UNIDADE CONDENSADORA RAA050A5IV / RAA060A5IV

2 Termistor Ar Externo

5
4
8
4
Termistor Trocador

4
12

11
7
13 9

10
Termistor Compressor

14 15 3

NOTAS: Nº NOME DA PEÇA OBSERVAÇÃO SIMB.


1 COMPRESSOR
FLUXO DE REFRIG. PARA RESFRIAMENTO
2 TROCADOR ALETADO
FLUXO DE REFRIG. PARA AQUECIMENTO
3 ACUMULADOR DE SUCÇÃO
TUBULAÇÃO DE REFRIG. (FEITA NO LOCAL)
4 FILTRO
CONEXÃO COM PORCA CURTA
5 DISTRIBUIDOR
CONEXÃO COM FLANGE
6 VÁLVULA REVERSORA
CONEXÃO COM SOLDA
7 TUBO CAPILAR
8 VÁLVULA DE EXPANSÃO
9 VÁLVULA 1 VIA
10 VÁLVULA SOLENÓIDE
11 JUNTA DE INSPEÇÃO
12 VÁLVULA DE SERVIÇO LINHA LÍQUIDO
13 VÁLVULA DE SERVIÇO LINHA GÁS
14 PRESSOSTATO CONTROLE
15 PRESSOSTATO DE ALTA PROTEÇÃO
HLS2881
25
12 FIAÇÃO ELÉTRICA

Fonte de Alimentação
Tensão de Alimentação 90 a 110% da tensão O NEUTRO NÃO É TERRA.
Dentro de um desvio de 3% de
Desequilíbrio da Tensão cada tensão no Terminal Principal NUNCA UTILIZE O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA
da Unidade Externa COMO TERRA.
Tensão de Partida Maior que 85% da tensão
O equipamento deve ser aterrado no sitema TT
Unidade Externa Unidade Interna conforme noma NBR5410 (Instalações Elétricas
220V 3 fases + terra 2 fases + terra de Baixa Tensão), NBR5419 (Proteção de
Estruturas contra Descargas Atmosféricas) ou de
380V 3 fases + neutro + terra 1 fase + neutro + terra
acordo com as regulamentações locais.
Fio Fase:
É o condutor isolado com potencial elétrico. O aterramento tem a finalidade de garantir o
Fio Neutro: funcionamento adequando do equipamento, a
Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga, segurança de pessoas e animais domésticos e a
portanto circula corrente elétrica. conservação de bens.
Fio Terra:
É um referencial com potencial nulo. Por ser uma
ligação de segurança circula apenas corrente de
escoamento em caso de problemas ou falhas da
instalação.

12.1. VERIFICAÇÃO GERAL

(1)Certifique-se de que os componentes elétricos


fornecidos em campo (interruptores de alimentação AVISO
principal, disjuntores, cabos, terminais de cabos, §Desligue o disjuntor das unidades evaporadoras
conduítes e caixas de distribuição) foram e condensadoras e aguarde por mais de 3 minutos
selecionados corretamente de acordo com os Dados antes de efetuar qualquer trabalho na fiação
Elétricos indicados no Catálogo Técnico e que estão elétrica ou antes de executar alguma verificação
em conformidade com as normas elétricos em vigor. periódica.
Ligue a energia elétrica para cada unidade §Verifique se os ventiladores das unidades
condensadora. Deverá ser instalado um disjuntor para evaporadora e condensadora estão parados antes
cada unidade condensadora. de executar qualquer trabalho na fiação elétrica ou
qualquer verificação periódica.
Execute a fiação elétrica conectando a unidade
condensadora às unidades evaporadoras do mesmo §Proteja os fios, as peças elétricas, etc., de ratos
grupo dessa unidade condensadora. Deverá ser ou pequenos roedores. Se não estiverem
instalado um disjuntor para cada grupo de unidades protegidas, os ratos poderão roer algumas peças e
evaporadoras. na pior das hipóteses, iniciar um incêndio.
(2)Verifique se a tensão da rede elétrica está dentro da §Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre,
tolerância de ±10% da tensão nominal. nas bordas dos gabinetes e nas peças elétricas no
interior da unidade. Caso contrário o isolante dos
(3)Verifique a capacidade de condução dos fios fios podem sofrer danos e provocar incêndio.
elétricos. Se a capacidade da rede elétrica for muito
baixa, o sistema não poderá partir devido à queda de
tensão. CUIDADO
(4)Instale um fusível com a capacidade especificada.
Fixe firmemente a fiação da rede elétrica utilizando
a presilha dos cabos no interior da unidade.
(5)Certifique-se de que o fio terra esteja conectado e
aterrado.

26
12.2. CONEXÃO DA FIAÇÃO ELÉTRICA

12.2.1. ALIMENTAÇÀO DA UNIDADE CONDENSADORA


As conexões da fiação elétrica para a unidade condensadoras estão ilustradas nas figuras abaixo.

1)Conecte os fios da rede elétrica trifásica ou monofásica na régua de bornes.


2)Conecte os fios de comunicação entre as unidades evaporadora e condensadora aos terminais 1 e 2 da régua
de bornes.

(*)

(*) Somente para T 380 V

27
12.2.2. FIAÇÃO ELÉTRICA ENTRE A UNIDADE EVAPORADORA E A UNIDADE CONDENSADORA

RAA020AIV / RAA025AIV

(1Ø 220 V / 60 HZ)


Legenda
Unidade Externa
TB1 TB : Régua de Borne NOTA:
L1 L2 TB1 : Fiação Executado na Obra ATENÇÃO A MALHA EXTERNA DO CABO
N 1 2 * : Adquirido pelo Cliente BLINDADO DO H-LINK, DEVE SER ATERRADO
** : Acessório Opcional NA UNIDADE EXTERNA E INTERLIGADOS
D : Disjuntor COM AS DEMAIS UNIDADES INTERNAS.
F : Fusível
CP : Chave Principal

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)


D 5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

Caixa de Distribuição Caixa de Distribuição


F

CP
1Ø 220 V / 60 Hz D
L1 L2 N L1 L2 N
L1 + L2
TB1 TB1
N
Nº 0 Nº 1
F
Unidade Interna Unidade Interna
TB2 TB2
1 2 A B 1 2 A B
CP
1Ø 220 V / 60 Hz
*Cabo do Controle *Cabo do Controle
L1 + L2 Remoto Blindado Remoto Blindado
N Par Trançado Par Trançado
Interligação Terra (Malha do Cabo Blindado) - Ver NOTA
**Controle **Controle
Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)
Remoto Remoto
5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

Ver NOTA
As Unidades Internas e Externas devem ser Aterradadas.

RAA040AIV / RAA050AIV / RAA060AIV


(3Ø 220 V / 60 HZ)
Legenda
Unidade Externa
TB : Régua de Borne NOTA:
TB1 TB1
: Fiação Executado na Obra ATENÇÃO A MALHA EXTERNA DO CABO
R S T 1 2 * : Adquirido pelo Cliente BLINDADO DO H-LINK, DEVE SER ATERRADO
** : Acessório Opcional NA UNIDADE EXTERNA E INTERLIGADOS
D : Disjuntor COM AS DEMAIS UNIDADES INTERNAS.
F : Fusível
CP : Chave Principal

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)


5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)
D

Caixa de Distribuição Caixa de Distribuição


F

CP
3Ø 220 V / 60 Hz D
L1 L2 N L1 L2 N
3 Fases TB1 TB1
L1 + L2 + L3
Nº 0 Nº 1
F
Unidade Interna Unidade Interna
TB2 TB2
1 2 A B 1 2 A B
CP
220 V / 60 Hz
*Cabo do Controle *Cabo do Controle
2 Fases Remoto Blindado Remoto Blindado
L1 + L2 Par Trançado Par Trançado
Interligação Terra (Malha do Cabo Blindado) - Ver NOTA
**Controle **Controle
Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)
Remoto Remoto
5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

Ver NOTA
As Unidades Internas e Externas devem ser Aterradadas.

28
RAA040AIV / RAA050AIV / RAA060AIV
(3Ø 380 V / 60 HZ)
Legenda
Unidade Externa
TB : Régua de Borne NOTA:
TB1 TB1 : Fiação Executado na Obra ATENÇÃO A MALHA EXTERNA DO CABO
R S T N 1 2 * : Adquirido pelo Cliente BLINDADO DO H-LINK, DEVE SER ATERRADO
** : Acessório Opcional NA UNIDADE EXTERNA E INTERLIGADOS
D : Disjuntor COM AS DEMAIS UNIDADES INTERNAS.
F : Fusível
CP : Chave Principal

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)


5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)
D

Caixa de Distribuição Caixa de Distribuição

CP
D
3Ø 380 V / 60 Hz L1 L2 N L1 L2 N
3 Fases TB1 TB1
L1 + L2 + L3 + N Nº 0 Nº 1
F Unidade Interna Unidade Interna

TB2 TB2
1 2 A B 1 2 A B
CP
220 V / 60 Hz
*Cabo do Controle *Cabo do Controle
2 Fases Remoto Blindado Remoto Blindado
L1 + L2 Par Trançado Par Trançado

Interligação Terra (Malha do Cabo Blindado) - Ver NOTA


**Controle **Controle
Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado) Remoto Remoto
5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

Ver NOTA
As Unidades Internas e Externas devem ser Aterradadas.

i OBSERVAÇÃO
Utilize fios blindados com espessura >0,75mm² com par trançado para a linha de operação, adequados para a
redução de ruídos (o comprimento total do fio blindado deverá ser inferior a 1000 m e o diâmetro do fio blindado
deverá estar em conformidade com a legislação local).

29
13 DADOS ELÉTRICOS
2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0

Capacidade Nominal BTU/h 15.500 19.000 24.000 32.000 42.000 48.000

Pot kW 0,10 0,16 0,16 0,19 0,26 0,26

RPC
Corr A 0,46 0,74 0,80 0,88 1,26 1,26

Pot kW 1,19 1,52 2,57 3,40 4,10

Cpr
Corr A 5,50 7,50 7,30 9,50 11,50

RAA

Mot Cd
Pot kW 0,15 0,17 0,17 0,27 0,27

Corr A 0,80 0,80 0,80 1,34 1,34

Pot kW 1,44 1,85 2,93 3,93 4,63

RPC + RAA
Corr A 6,76 9,04 8,98 12,10 14,10

Total
COP 3,15 3,01 3,20 3,13 3,04

Cos @ 0,98 0,93 0,93 0,94 0,94

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0

Capacidade Nominal BTU/h 8.604 12.240 15.500 19.000 24.000 32.000 42.000 48.000

Pot kW 0,10 0,15 0,15 0,21 0,24 0,24 0,27 0,35


RPI

Corr A 0,50 0,70 0,70 0,98 1,12 1,12 1,25 1,65

Pot kW 1,19 1,52 2,57 3,40 4,10


Cpr

Corr A 5,50 7,50 7,30 9,50 11,50


RAA

Mot Cd

Pot kW 0,15 0,17 0,17 0,27 0,27

Corr A 0,80 0,80 0,80 1,34 1,34

Pot kW 1,44 1,85 2,93 3,93 4,63


RPI + RAA

Corr A 6,76 9,04 8,98 12,10 14,10


Total

COP 3,15 3,01 3,20 3,13 3,04

Cos @ 0,97 0,93 0,93 0,94 0,94

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0

Capacidade Nominal BTU/h 8.604 12.240 15.500 19.000 24.000 32.000 42.000

Pot kW 0,06 0,06 0,10 0,18 0,18 0,21 0,23


RCI

Corr A 0,26 0,26 0,56 0,83 0,83 0,97 1,10

Pot kW 1,19 1,52 2,57 3,40


Cpr

Corr A 5,50 7,50 7,30 9,50


RAA

Mot Cd

Pot kW 0,15 0,17 0,17 0,27

Corr A 0,80 0,80 0,80 1,34

Pot kW 1,44 1,85 2,93 3,93


RCI + RAA

Corr A 6,76 9,04 8,98 12,10


Total

COP 3,15 3,01 3,20 3,13

Cos @ 0,97 0,93 0,93 0,94

1 1,5 2

Capacidade Nominal BTU/h 8.604 12.240 15.500

Pot kW
RCIM

0,05 0,05 0,05

Corr A 0,24 0,24 0,24

Pot kW 1,19
Cpr

Corr A 5,50
RAA

Mot Cd

Pot kW 0,15

Corr A 0,80

Pot kW 1,44
RCIM + RAA

Corr A 6,76
Total

COP 3,15

Cos @ 0,97

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0

Capacidade Nominal BTU/h 8.604 12.240 15.500 19.000 24.000 32.000

Pot kW 0,03 0,03 0,03 0,09 0,09 0,09


RPK

Corr A 0,20 0,30 0,30 0,70 0,70 0,70

Pot kW 1,19 1,52 2,57


Cpr

Corr A 5,50 7,50 7,30


RAA

Mot Cd

Pot kW 0,15 0,17 0,17

Corr A 0,80 0,80 0,80

Pot kW 1,44 1,85 2,93


RPK + RAA

Corr A 6,76 9,04 8,98


Total

COP 3,15 3,01 3,20

Cos @ 0,97 0,91 0,93


NOTAS:

1-DADOS PARA EQUIPAMENTOS EM MODULO TEST RUN (CONDIÇÃO NOMINAL), LEMBRAMOS QUE AS UNIDADES
CONDENSADORAS PODEM ATINGIR 10% A MAIS PARA OS MODELOS 2 / 2,5 HP E 15% NOS MODELOS 4 / 5 / 6 HP.
2-DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
3-PARA EQUIPAMENTOS EM 380 V / 60 Hz MULTIPLICAR CORRENTE POR 0,57.
30
13.1. DADOS PARA DIMENSIONAMENTO DO PONTO DE FORÇA

Capacidade Corrente Nos casos de instalação da linha de alimentação


Modelo Alimentação
(HP) Máxima independentes como recomendado, utilizar dados da
RAA020AIV 2 9A tabela abaixo para dimensionamento do ponto de
220V / 60Hz / 1F força para Unidades Evaporadoras.
RAA025AIV 2,5 10A
Capacidade Corrente
RAA040AIV 4 12A Modelo Alimentação
(HP) Máxima
RAA050AIV 5 220V / 60Hz / 3F 19A RCI Todas
RAA060AIV 6 23A RCIM Todas
RAA040AIV 4 7A RPC Todas 220V / 60Hz / 1F 5A

RAA050AIV 5 380V / 60Hz / 3F 11A RPK Todas


RPI Todas
RAA060AIV 6 13A

VERIFICAÇÕES INICIAIS
Confira os componentes elétricos selecionados, 8)Tipo de fusível: categoria de utilização gG (para
disjuntores, cabos, conduítes, seccionadores, aplicação geral e com capacidade de interrupção em
conexões, etc. Estes devem estar de acordo com os zona tempo-corrente) ou tipo ação retardada.
dados mostrados na Tabela de Dados Elétricos ou Utilizado a corrente máxima para selecionar o fusível
conforme a Legislação do Local de Instalação. encontrado no mercado.

NOTAS: 9)Utilize cabo blindado para o circuito de transmissão e


1)Respeite as normas e regulamentos locais ao conecte-o ao terra. Seção do cabo de 0,75 mm .
selecionar os cabos para a ligação elétrica no local.
A Interferência Eletromagnética (EMI) está se tornando
2)Utilize cabo com isolação sólida em PVC (Cloreto de uma das maiores causas de perturbações geradas nas
Polivinila) 70°C para tensões até 750V; com transmissões de dados em equipamentos eletrônicos.
características de não-propagação e auto-extinção da
chama, conforme norma NBR6148. Os motivos dessas perturbações estão nos efeitos
causados pela EMI, que podem ser de origem interna
3)Seleção dos cabos considerando capacidade de ou externa.
condução de corrente máxima para cabos instalados
em eletrodutos (até 3 condutores carregados) de As perturbações de origem interna são geradas dentro
acordo com a NBR 5410. do ambiente onde trafegam os cabos (de dados ou
outros tipos, como os de energia).
4)No caso de circuitos relativamente longos é
necessário levar em conta a queda de tensão As perturbações de origem externa são causadas por
admissível. Redimensione a seção do cabo de acordo ondas eletromagnéticas vindas de outros componentes
com a norma NBR5410. que também estão instalados no mesmo local e que
causam interferências direta ou indiretamente nos
5)Para dimensionar o disjuntor considere: cabos de dados, como as ondas de rádio, TV, telefones
celulares, etc.
Capacidade de interrupção limite Icu da rede elétrica
onde o equipamento será instalado (obtida junto ao
As perturbações, sejam provenientes de ondas
projeto elétrico da obra).
eletromagnéticas ou de cabos que transmitem outras
Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de Icu);
formas de energia ou sinal em uma mesma canaleta,
dar preferência para disjuntores com 100% de
devem ter um tratamento especial pelos profissionais
capacidade de interrupção de Icu. durante a instalação, tomando medidas que venham
Calibre do disjuntor em função da proteção térmica e atenuar ou eliminá-las.
magnética.
Para definir o calibre do disjuntor utilizar a máxima Ao ligar equipamentos é necessário que os
corrente de operação, indicada na tabela de dados equipamentos tenham o mesmo referencial para que
elétricos. não haja uma grande corrente entre eles. Esta é a
principal razão pela qual os equipamentos devem estar
6)A Unidade Condensadoras Utopia Evolution possui aterrados.
componentes sensíveis a interferencias
eletromagnéticas e a sobretensões por estar em Além dos cuidados com o aterramento da instalação e
ambiente exposta a risco de descargas atmosféricas do equipamento é necessário o uso de cabos blindados
diretas e indiretas. Deve-se fazer parte de um SPDA para os transmissores de corrente (4 a 20 mA) ou
(Sistema de Proteção contra Descargas Atmosféricas) tensão (0 a 10 V) a fim de se preservar a integridade dos
dentro do volume de proteção conforme norma sinais em ambientes onde existam muitas
NBR5419 (Proteção de estruturas contra descargas interferências eletromagnéticas geradas por ondas de
atmosféricas) e se necessário, o uso de dispositivos TV, rádios, telefones celulares, motores e geradores ou
adequados de proteção contra sobretensões que não estejam corretamente aterrados.
transitórias conforme NBR 5410.
31
13.2. ESQUEMAS ELÉTRICOS

RAA040AIV / RAA050AIV / RAA060AIV

DISJUNTOR

OBSERVAÇÕES:

1-CONECTE A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA CADA UNIDADE EXTERNA UTILIZANDO DISJUNTOR PARA CADA UNIDADE EXTERNA.
2-CONFIGURE O RSW (ENDEREÇAMENTO DA UNIDADE INTERNA)
ENDEREÇAR TODAS AS UNIDADES INTERNAS NA SEQUÊNCIA, NÃO PODENDO REPETIR O MESMO ENDEREÇO.
CASO NÃO EXECUTE O ENDEREÇAMENTO, SERÁ EXECUTADO A FUNÇÃO DE ENDEREÇAMENTO AUTOMÁTICO.
3-UTILIZE CABO BLINDADO PARA O CIRCUITO DE TRANSMISSÃO E ATERRE SOMENTE UMA DAS EXTREMIDADES.
4-CONDUZIR OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE INTERNA E EXTERNA INDEPENDENTES. NÃO INSTALE OS CABOS DE H-LINK E COMUNICAÇÃO AO
LONGO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO. SE FOR NECESSÁRIO PASSAR OS CABOS DE H-LINK E COMUNICAÇÃO AO LONGO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA, MANTENHA UMA DISTÂNCIA MÍNIMA DE 50 mm DOS CABOS, OU PASSE O CABO POR UM CONDUITE METÁLICO E FAÇA O ATERRAMENTE DE UM
DAS EXTREMIDADES
5-VERIFICAR O AJUSTE DO DIP SWITCH DSW2 CONFORME INDICADO NO MANUAL DE INSTALÇÃO.
6-CABOS DE FORÇAE INTERLIGAÇÃO INSTALAR CONFORMEA NBR5410 - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXATENSÃO.

32
14 CONFIGURAÇÃO DA DIP SWITCH DA UNIDADE CONDENSADORA

Desligue todas a rede elétrica do sistema antes de fazer as configurações. Se a rede elétrica não for desligada a
configuração permanecerá inválida.

O símbolo “ “ indica a posição dos pinos dos Dip Switches (Micro Interruptores)

Lay-out das Placas PCB

Modelos RAA020AI3V / RAA025AI3V (220 V)


PCB1
PCB2
DSW1
PSW351 DSW5
SEG1

LED3
LED1
LED351 DSW2 LED LED LED LED
LED353 PSW3 4 3 2 1
LED2 PSW2
DSW6 DSW3
DSW301

DSW4 RSW1
PSW1

Modelos RAA040AI3V / RAA050AI3V / RAA060A5IV (220 V)


LED LED LED DSW5
1 2 3

SW1
SEG1

PSW1;PSW2;PSW3
DSW3
LED202
DSW1 DSW2

LED303 DSW6 RSW1


DSW4

DSW301

Modelos RAA040AI3V / RAA050AI3V / RAA060A5IV (220 V)


SEG2 SEG1

LED1

DSW6 DSW3 DSW1

PSW1;PSW2;PSW3

LED2

DSW2 DSW4 RSW1

LED3

DSW5

33
DSW1
ON
MODELOS Configuração de Fábrica. OFF
1 2
4 / 5 e 6HP (220 V e 380 V)

MODO FUNCIONAMENTO DE TESTE “TEST RUN”


DSW6: Ajuste de Função
Configuração de Teste Operação Nenhum ajuste é necessário. Cada unidade tem seu
Fábrica Modo Resfria
ajuste realizado na fábrica.
ON ON
OFF OFF ON
1 2 3 4 1 2 3 4 Configuração de Fábrica. OFF
Teste Operação Parada Forçada 1 2
Modo Aquece do Compressor

ON ON
OFF OFF RSW1: Configuração do Nº do Ciclo Refrigerante
1 2 3 4 1 2 3 4 Faz-se necessário quando utilizado o sistema H-
LinkII. A configuração de fábrica na posição 0 (Ciclo
Refrigerante Nº 0).
MODELOS
Ajuste introduzindo
2 e 2,5HP (220 V) uma chave de fenda
NÃO É NECESSÁRIO NENHUM AJUSTE Ajuste para o Último Dígito na ranhura.
(casa das Unidades).
ON
OFF
1 2 3

DSW301
DSW2: Ajuste do Comprimento da Tubulação MODELOS
É necessário ajuste.
2 e 2,5HP (220 V)
O ajuste do comprimento da tubulação dever ser
executado, conforme o comprimento da tubulação MODO FUNCIONAMENTO DE TESTE “TEST RUN”
instalada no local.
Configuração de Teste Operação
Fábrica Modo Resfria
Configuração de Comprimento de Comprimento de
Fábrica Tubulação menor ou Tubulação maior ou ON ON
igual a 5 m (< 5 m) igual a 30 m (> 30 m) OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
Teste Operação Parada Forçada
OFF OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Modo Aquece do Compressor

ON ON
DSW3: Configuração das Capacidades OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Nenhum ajuste é necessário. Cada unidade tem seu
ajuste realizado na fábrica.
MODELOS
DSW4: Configuração do Nº do Ciclo Refrigerante
Faz-se necessário quando utilizado o sistema H-LinkII 4 / 5 e 6HP (220 V e 380 V)
A configuração de fábrica de todos os pinos em OFF NÃO É NECESSÁRIO
(Ciclo Refrigerante Nº 0). NENHUM AJUSTE

Ajuste para o Primeiro Dígito ON PSW (Push Switch)


(casa das Dezenas). OFF
1 2 3 4 5 6 Para avançar Para voltar
Descongela-
PSW no Display de no Display de
mento Manual
7 segmentos 7 Segmentos
Nota: O sistema H-Link II permite ajuste máximo para
Posição
64 unidades condensadoras em uma única rede de de
comunicação. Ajuste
PSW 1 PSW 2 PSW 3
DSW5: Configuração de Transmissão
Somente necessário quando existir mais do que uma
unidade condensadora interligada via H-Link. A
configuração é necessária para cancelamento da
resistência final.

34
EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO DOS DIP SWITCHES DAS UNIDADES CONDENSADORAS E
EVAPORADORAS (DSW e RSW)

i OBSERVAÇÃO
A marca “ ” indica a posição das dip switches. As figuras mostram a configuração padrão de fábrica ou após a
seleção.

CUIDADOS
- Desligue a fonte de alimentação;
- Configure as Dip Switches;
- Ligue a fonte de alimentação;
Se executar a configuração sem desligar a fonte de alimentação, serão invalidados.

Nome do Dip Switch Antes do Despacho Função


Unidade (Micro Interruptor) Item (Cofiguração de Fábrica)

Para o ajuste do endereço do ciclo de refrigeração da


unidade condensadora, ajuste o DSW4 e RSW de modo
que não se sobreponha ao mesmo endereço de outras
unidades condensadoras no mesmo sistema H-Link. O
ON ajuste do DSW é para o décimo dígito e o ajuste do
comutador rotativo RSW é para o último dígito.
DSW4 OFF
1 2 3 4 5 6
Exemplos:
A) Ciclo nº05

ON
Ciclo de Refrigeração OFF
Condensadora 1 2 3 4 5 6
(Externa)
Ajuste de todos os pinos em OFF Ajuste em "5"
B) Ciclo nº15
RSW
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
Ajuste de todos os pinos em OFF, Ajuste em "5"
exceto no pino nº 1

Antes do despacho, o pino nº 1 do DSW5 está ajustado


para “ON”. Se o número de unidades condensadoras no
Transmissão ON mesmo sistema H-Link for 2 ou mais, ajuste o pino nº 1 do
"Resistência do DSW5 OFF DSW5 para “OFF” na segunda unidade. Se for usada
Terminal" 1 2 apenas uma unidade condensadora, não é necessário
nenhum ajuste.
DSW5

ON
DSW5 OFF
1 2 3 4 5 6 Para o ajuste do endereço do ciclo de refrigeração da
unidade condensadora, ajuste o DSW5 e RSW2, que
Ciclo de Refrigeração RSW2 corresponde ao endereço da unidade condensadora, no
mesmo ciclo de refrigeração.

RSW2
Evaporadora
(Interna)

DSW6

ON
DSW6
OFF
Endereço da 1 2 3 4 5 6 Para o ajuste do endereço da unidade evaporadora,
Unidade Evaporadora ajuste o DSW6 e RSW1, de modo que não se
(Interna) sobreponha ao mesmo endereço de outras unidades
RSW1
evaporadoras no mesmo ciclo de refrigeração.

RSW1

35
EXEMPLO DE AJUSTE DOS DIP SWITCHES

Sem H-Link Com H-Link

Ciclo nº 0 Ciclo nº 1 Ciclo nº 2


1 ON 1 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
1 2 1 2 1 2 1 2

2 ON 2 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Unidade Unidade
Condensadora 3 Cond. 3

4 4

Cabo de Transmissão Cabo de


Transmissão

5 5

Unidade DSW5 RSW2 DSW5 RSW2 DSW5 RSW2 DSW5 RSW2

Evaporadora 6 ON Unidade 6 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
1 2 3 4 5 6 Evap. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

DSW6 RSW1 DSW6 RSW1 DSW6 RSW1 DSW6 RSW1


7 ON 7 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Marca Descrição
1 DSW5 (Resistência Final do Terminal)
2 DSW4 (Ciclo de Refrigeração)
3 RSW (Endereço da Unidade Condensadora)
4 Unidade Condensadora
5 Unidade Evaporadora
6 DSW5 e RSW2 (Ciclo de Refrigeração)
7 DSW6 e RSW1 (Endereço da Unidade Evaporadora)

i NOTA
-Para um único sistema, o comutador rotativo (RSW) deve estar em 0.
-Maiores informações da configuração dos DSW e RSW da unidade evaporadora verificar no Manual de
Instalação das Unidades Evaporadoras.

36
É de inteira responsabilidade da HITACHI ou representante por ela determinado a realização da
verificação da instalação, bem como o start up dos equipamentos, do contrário fica sob pena de perder a
garantia. Ao cliente ou instalador cabe a preparação prévia para que o mesmo possa ser executado de
maneira adequada e satisfatória.

15 TESTE DE FUNCIONAMENTO

Ao concluir a instalação, execute o teste de F)Certifique-se de que a resistência elétrica seja


funcionamento de acordo com o procedimento a superior a 1 megaohm, medindo a resistência
seguir e faça a entrega do sistema ao cliente. entre o aterramento e os terminais elétricos. Se a
resistência estiver fora dessa especificação, não
Teste cada uma das unidades evaporadoras pela opere o sistema até que a fuga de corrente elétrica
ordem e confirme se a fiação elétrica e a tubulação seja encontrada e reparada. Não aplique tensão
de refrigerante foram conectadas corretamente. nos terminais de transmissão 1 e 2;

Ligue as unidades evaporadoras uma a uma pela G)Certifique-se de que as válvulas de serviço da
ordem para confirmar se elas foram numeradas unidade condensadora estejam totalmente
corretamente. O teste deverá ser executado de abertas;
acordo com a tabela.
H)Certifique-se de que cada fio, L1, L2, L3 e N (R, S
Utilize a tabela para registrar o teste. eT) estejam totalmente conectados à rede elétrica;

I)Certifique-se de que o disjuntor tenha estado


AVISO ativado por mais de 12 horas para que o aquecedor
de óleo produza o resultado necessário.
Não opere o sistema até concluir a verificação de
todos os itens. Preste atenção aos seguintes itens enquanto o
sistema estiver funcionando:
A)Verifique se a aparência e o interior da unidade
não foram danificados; A)Não toque com as mãos em nenhuma peça no
lado da descarga de gás, pois a carcaça externa do
B)Verifique se o ventilador está no centro do compressor e os tubos no lado da descarga
gabinete do ventilador e se não está esbarrando estarão aquecidos acima de 90°C;
nas paredes de seu gabinete ou imobilizada com
fita adesiva para modelo RCI; Não toque em nenhum componente elétrico nos 3
minutos seguintes ao desligamento do disjuntor
C)Verifique se a fiação elétrica entre as unidades principal.
evaporadoras e as unidades condensadoras está
conectada conforme ilustra o capítulo “Fiação
Elétrica”; O B S E R VA Ç Ã O
Certifique-se de que os parafusos não estejam
soltos e que cada fio esteja conectado (1)Certifique-se de que os componentes elétricos
corretamente. Verifique detalhadamente os fornecidos no local (fusível, disjuntores sem fusíveis,
parafusos de fixação. disjuntores diferenciais residuais, fios, conduítes e
terminais para cabos) foram selecionados
D)Certifique-se de que não haja vazamento de corretamente de acordo com as características
refrigerante. Às vezes as porcas curtas ficam elétricas fornecidas no Catálogo Técnico da unidade
frouxas pela vibração durante o transporte; e verifique se os componentes estão em conformidade
com a legislação local e nacional.
E)Certifique-se de que a tubulação de refrigerante
e a fiação elétrica correspondem ao mesmo (2)Utilize fios blindados (e>0,75mm2) para a fiação do
sistema e verifique se a configuração da dip switch local, adequados para a redução de ruídos (o
para o número do ciclo de refrigerante e o número comprimento total do fio blindado deverá ser inferior a
da unidade (chave rotativa) para as unidades 1000 m e o diâmetro do fio blindado deverá estar em
evaporadoras aplicam-se ao sistema. conformidade com a legislação local).
Confirme se a configuração da dip switch na placa (3)Certifique-se de que os terminais para a fiação da
de circuito impresso das unidades evaporadoras e rede elétrica estejam corretamente ligados.
das unidades condensadoras estão corretas.
Atente especialmente para a configuração do
desnível entre as unidades evaporadoras e a
unidade condensadora, para o número do ciclo de
refrigerante e para a resistência terminal. Consulte
o capítulo “Fiação Elétrica”.
37
Teste de Funcionamento e Registro de Manutenção

MODELO: Nº DE SÉRIE: Nº DE FABRICAÇÃO DO COMPRESSOR:

NOME E ENDEREÇO DO CLIENTE: DATA:

1. O sentido de rotação do ventilador da unidade interna está correta ?

2. O sentido de rotação do ventilador da unidade externa está correta ?

3. Há algum ruído anormal no compressor ?

4. A unidade esteve em operação por pelo menos vinte (20) minutos ?

5. Verifique a Temperatura Ambiente


Entrada: No. 1 BS /BU ºC, No. 2 BS /BU ºC, No. 3 BS /BU ºC, No. 4 BS /BU ºC,
Saída: BS /BU ºC, BS /BU ºC, BS /BU ºC, BS /BU ºC,

6. Verifique a Temperatura Ambiente Externa


Entrada: BS ºC, BU ºC,
Saída: BS ºC, BU ºC,

7. Verifique a Temperatura do Refrigerante: Modo de Operação (Resfriamento ou Aquecimento)


Temperatura do Gás na Descarga: Td= ºC,
Temperatura do Tubo de Líquido: Te= ºC,

8. Verifique a Pressão
Pressão na Descarga: Pd= kg/cm2G
Pressão na Sucção: Ps= kg/cm2G

9. Verifique a Tensão
Tensão Nominal: V
Tensão em Funcionamento: (1Ø) L1-N ou L1-L2 V
(3Ø) L1-L2 V L1-L3 V L2-L3 V
Tensão na Partida: V
V
Desequilíbrio de Fase: 1-
Vm

10. Verifique a Corrente de Funcionamento consumida pelo Compressor


Potência Consumida: Kw
Corrente de Funcionamento: A

11. A carga de refrigerante é adequada ?

12. Os dispositivos de controle de operação funcionam corretamente ?

13. Os dispositivos de segurança funcionam corretamente ?

14. Foi feita a verificação de vazamento de refrigerante na unidade ?

15. A unidade está limpa por dentro e por fora ?

16. Todos os painéis do gabinete estão fixos ?

17. Os painéis do gabinete estão livres de ruídos ?

18. O filtro está limpo ?

19. O trocador de calor está limpo ?

20. As válvulas de serviço estão abertas ?

21. A água de dreno flui regularmente do tubo de dreno ?

38
15.1. EXECUÇÃO DO TESTE DE FUNCIONAMENTO “TEST RUN” PELA UNIDADE CONDENSADORA
O procedimento de execução do teste de funcionamento pela unidade condensadora é explicado abaixo. A
configuração dessa dip switch pode ser feita com a alimentação elétrica ligada.
Configuração da Dip Switch de Fábrica (todos os pinos em OFF) Placa de Circuito Impresso da
Unidade Condensadora (PWB1)
DSW1 ou DSW301 (*)
Dip Switch para Configuração de Serviço e Operação de Teste
Pino Posição Função
ON
1 ON Teste de Funcionamento
For Service
2 OFF Operação de Resfriamento
ON Operação de Aquecimento
1 2 3 4 3 OFF Fixo DSW1

OFF 4 ON Parada Forçada do Compressor

(*) Ver tópico 14 Configuração da Dip Switch da Unid Condensadora

AVISO
Não toque em nenhuma parte elétrica quando estiver operando as dip switches na PCB.
Não coloque e nem remova a tampa de serviço quando a alimentação da unidade condensadora estiver
ligada e a unidade condensadora estiver em funcionamento.
Coloque todos os pinos de DSW1 em OFF quando a operação de teste for concluída.
Configuração da Dip Switch Operação Observação
Teste de 1) Início do Teste 1)A unidade evaporadora Certifique-se de que as unidades evaporadoras
Funcionamento começa a operar funcionem de acordo com a operação de teste
Operação de Resfriamento automaticamente quando se da unidade condensadora.
Coloque o pino 1 do DSW1 ou configura o teste de O teste é iniciado pela unidade condensadora e
DSW301 em ON. funcionamento da unidade interrompido por meio do controle remoto,
Operação terá início dentro de condensadora. quando a função de teste de funcionamento for
20 segundos. cancelada. Mas a função de teste de
2)A operação de ON/OFF funcionamento da unidade condensadora não é
ON pode ser executada a partir cancelada.
OFF do controle remoto ou do pino Caso haja várias unidades evaporadoras
1 2 3 4 1 do DSW1 ou DSW301 da conectadas a um controle remoto, todas as
unidade condensadora. unidades iniciarão a operação de teste no
Operação de Aquecimento mesmo instante, portanto, desligue a
Coloque o pino 1 e 2 do DSW1 3)A operação contínua alimentação elétrica para as unidades
ou DSW301 em ON. durante 2 horas é executada evaporadoras que não deverão executar o teste.
sem o Thermo-OFF. Nesse caso, o sinalizador TEST RUN poderá
ON piscar no display e isso não é sinal de anomalia.
OFF Não é necessário configurar DSW1 ou DSW301
1 2 3 4 para o teste a partir do controle remoto.
Parada Forçada 1) Configuração 1)Quando o pino 4 for ativado Não ligue e desligue o compressor
do Compressor *Parada Forçada do Compr.: (ON) durante a operação do frequentemente.
Coloque o pino 4 em ON compressor, este
interromperá a operação
ON imediatamente e a unidade
OFF evaporadora ficará sob a
1 2 3 4 condição de Thermo-OFF.
*Compressor Ativado: 2)Quando pino 4 estiver em
Coloque o pino 4 em OFF OFF, o compressor começará
a operar após o retardo de 3
ON minutos para ligar o
OFF compressor.
1 2 3 4

Descongelamento 1)Para iniciar a operação de 1)A operação de descongela- Não repita a operação de descongelamento
Manual descongelamento manual: mento está disponível frequentemente.
Pressione PSW1 por mais de 3 independentemente da
segundos durante a operação condição de congelamento e
de aquecimento, a operação de do tempo total da operação
descongelamen-to tem início de aquecimento.
após 2 minutos.Essa função não
está disponível nos primeiros 5 2)A operação de descongela-
minutos após o início da mento não é executada
operação de aquecimento. quando a temperatura do
trocador de calor externo for
2)Término da operação de superior a 10ºC, a pressão
descongelamento: alta for superior a 2,0MPa
A operação de descongela- (20kgf/cm2) ou a unidade
mento termina automatica- estiver em Thermo-OFF.
mente e a operação de
aquecimento é iniciada logo em
seguida.

39
15.2. VERIFICAÇÃO DA CONEXÃO DOS FIOS FEITO PELO TESTE DE FUNCIONAMENTO "TEST RUN"
OBSERVAÇÃO: O TESTE DE FUNCIONAMENTO DEVERÁ SER EXECUTADO EM CADA CICLO DE REFRIGERANTE (CADA UNID.
CONDENSADORA).
(1) Ligue a rede elétrica para as unidades.
(2) Procedimento para o modo de "TEST RUN" (teste de funcionamento) do controle remoto. Número de contagem
das unidades
Pressione juntamente as teclas "MODE" e "CHECK" por mais de 3 segundos. conectadas COOL
HIGH SET TEMP.

UNIT

A/C

CHECK

Se o display do controle remoto sinalizar "TEST RUN" e o


LED de RUN / STOP TEMP.

número de contagem das unidades conectadas com o


Funcionamento
controle remoto (por exemplo "05"), então a conexão do MODE FAN SPEED ON/OFF TIMER RESET

cabo do controle remoto está correta. MODE


VENTI LOUVER CHECK
TIME

Se não houver sinalização ou se o número de CHECK

unidades sinalizadas for menor do que o número


real das unidades, então há alguma anomalia. Controle Remoto
(3)
Sinalização do
Controle Remoto Anomalia Pontos a serem Inspecionados depois de Desligar a Alimentação
Sem * A alimentação da Unidade Externa não está ligada. 1. Conexão entre o conector e os fios: Fio Vermelho - Nº 1, Fio Preto - Nº 2,
Sinalização * A conexão do cabo de controle remoto está incorreta. Fio Branco - Nº 3
2. Pontos de conexão do cabo do controle remoto.
3. Contato dos conectores do cabo de controle remoto.
* A conexão dos fios da linha da rede elétrica está 4. Ordem de conexão de cada barra de terminais.
incorreta ou os fios estão soltos. 5. Aperto dos parafusos de cada barra de terminais.
O número de * A alimentação da Unidade Externa não está ligada.
contagem das * Os fios da linha de comunicação entre as Unidades
unidades conec- Internas e as Unidades Externas ñ estão conectados.
tadas está incor- 6. Configuração da chave rotativa na placa de circuito
reto. * A configuração do número da Unidade está incorreta. impresso.
* A conexão dos cabos de controle entre as Unidades 7. Conexão na placa de circuito impresso.
Internas está incorreta (quando um controle remoto 8. Igual aos itens 1 a 3.
controlar várias unidades).
Retorna à etapa (1) depois da verificação.
(4) Pressione a tecla MODE para selecionar o modo de teste de funcionamento (COOL ou HEAT)
(5) Pressione a tecla "RUN/STOP".

Será iniciada a operação de teste de funcionamento "TEST RUN" (o temporizador de desligamento de 2 horas será ativado e a
operação do teste de funcionamento terminará depois de 2 horas de operação da unidade ou pressionando a tecla "RUN/STOP"
novamente).
OBSERVAÇÃO: A operação do teste de funcionamento ignora os limites de temperatura e a temperatura ambiente durante a
operação de aquecimento a fim de obter uma operação contínua, mas a proteção permanecerá ativa. Portanto, a proteção poderá
atuar quando a operação do teste de aquecimento for executada em ambientes de temperatura elevada.
Se as unidades não derem a partida ou se o LED de funcionamento do controle remoto ficar piscando, então há alguma anomalia.
(6)
Sinalização do Condição da
Anomalia Pontos de Inspeção após Desligar a Alimentação
Controle Remoto Unidade
O LED de funciona-mento A unidade não dá A alimentação elétrica da unidade
p i s c a ( 1 v e z p o r partida. externa não está ligada.
segundo). A conexão dos fios da linha de 1. Conecte nos respectivos bornes de terminais.
O Nº da unidade e o comunicação está incorreta ou os O fusível na PCB pode estar queimado devido à ligação
código de alarme "03" fios estão soltos. errada dos fios (pode ser feito um "bypass" somente uma
piscam no display. vez pela DSW na PCB)
Procedimentos de Recuperação quando o
Fusível do Ciruito estiver Queimado
1. Corrija a fiação dos bornes de terminais.
2. A posição de configuração do código do modelo é mostrado abaixo:
DSW7 da PCB da Unidade Interna

RPK-1,0 a 1,5
ONOFF

ON
RPK-2,0 OFF
1 2
ON
RPC, RPI, RCI, RCIM, OFF
RPK-2,5 a 3 1 2

2. Aperto dos parafusos em cada borne de terminais.


3. Ordem de conexão da linha da rede elétrica entre as
Unidades Evaporadora e a Unidade Condensadora.
O LED de funciona-mento A unidade não dá O cabo de controle remoto está Igual aos itens (3) - 1,2 e 3.
pisca (1 vez a cada 2 partida. rompido. O contato dos conectores
segundos). não está ok. A conexão do cabo do
controle remoto está incorreta.
S i n a l i z a ç ã o f i x a o u A unidade não dá A conexão dos termistores ou de Verifique na tabela "Código de Alarme" ( a correção deverá
piscando, exceto acima partida, ou dá par outros conectores está incorreta. ser feita pelo pessoal da Assistência Técnica).
tida uma vez e em Há atuação do protetor.
seguida para.
O LED de func. pisca (1 A unidade não dá A conexão do cabo de controle Verifique na tabela "Código de Alarme" ( a correção deverá
vez por segundo); o Nº da partida. remoto entre as Unidades Internas ser feita pelo pessoal da Assistência Técnica).
un. 00, o cód. de alarme está incorreta ou sem.
dd e o cód. da un. E 00
piscam no display.
40
15.3. INDICAÇÃO DE CÓDIGOS DE ALARME DO CONTROLE REMOTO
Número do Ciclo Refrigerante Código de Alarme Nº de Unid. Evaporadoras Conectadas Código de Alarme
Número da Unidade Evaporadora Código de Modelo

Indicado por
um segundo
alternadamente

15.2. CÓDIGOS DE ALARME


N° Código Categoria Conteúdo da Operação Anormal Causa Principal
01 Unidade Atuação do dispositivo de proteção. Falha do motor do ventilador, descarga de dreno, PCB,
Evaporadora relé.
02 Unidade Atuação do dispositivo de proteção. Falha no compressor, carga de refrigerante, fase invertida,
Condensadora atuação do pressostato de alta PSH, fio terra.
03 Transmissão Operação anormal entre unidade evaporadora e Fiação incorreta, falha do PCB, atuação do fusível, fonte
unidade condensadora (ou vice versa). de alimentação desligada.
04 Inverter Operação anormal entre o inverter e controle do Falha na transmissão entre o inverter e PCB, fiação
PCB. incorreta, rompimento de fio.
05 Transmissão Operação anormal da fiação da fonte de Fiação incorreta da unidade condensadora.
alimentação.
06 Queda de Tensão Queda de tensão na unidade condensadora por Queda de tensão da rede elétrica, fiação incorreta ou
tensão excessivamente baixa ou alta voltagem na capacidade insuficiente da fiação da rede elétrica, queima
unidade condensadora. do fusível.
07 Diminuição do superaquecimento do gás de Carga excessiva de refrigerante, válvula de expansão
descarga. travada aberta da unidade evaporadora, termistor
danificado, falha na conexão.
Ciclo
08 Aumento na temperatura do gás de descarga. Refrigerante insuficiente, vazamento de refrigerante, entu-
pimento ou válvula de expansão travada fechada na uni-
dade evaporadora, termistor danificado, falha na conexão.
11 Operação anormal termistor do ar de retorno
(Entrada)
12 Operação anormal termistor do ar de insuflamen-
Sensor da to (Saída)
Unidade Falha do termistor, do sensor, da conexão.
13 Evaporadora Operação anormal termistor de proteção anti-
congelamento.
14 Operação anormal termistor da tubulação de gás.
19 Atuação do dispositivo de proteção do motor do Falha do motor do ventilador, falha na conexão.
ventilador.
20 Operação anormal termistor parte superior do
Sensor da compressor.
Unidade Falha do termistor, do sensor, da conexão.
22 Operação anormal termistor do ar externo.
Condensadora
24 Operação anormal termistor de evaporação.
31 Configuração incorreta da unidade condensadora Configuração incorreta do código de capacidade.
e unidade evaporadora.
35 Sistema Configuração incorreta no n° da unidade Existência do mesmo n° de unidade evaporadora no mes-
evaporadora. mo ciclo refrigerante.
38 Operação anormal do circuito protetor na unidade Falha da PCB da unidade evaporadora, fiação incorreta,
condensadora. conexão da PCB na unidade condensadora.
41 Sobrecarga de resfriamento. Entupimento no trocador de calor da unidade condensado-
ra, passagem curta, avaria no motor do ventilador externo.
42 Pressão Sobrecarga de aquecimento. Entupimento no trocador de calor da unidade condensado-
ra, passagem curta, válvula de expansão travada aberta.
47 Atuação da proteção da diminuição de baixa Refrigerante insuficiente (condição de operação de vácuo).
pressão.
51 Operação anormal do sensor de corrente do Falha do sensor de corrente na PCB do inverter.
inverter.
53 Atuação da proteção do módulo transistor ISPMPCB do inversor anormal, falha do compressor, entupi-
Inversor mento do trocador de calor.
54 (Inverter) Aumento na temperatura do dissipador de calor Termistor do dissipador de calor anormal, entupimento do
do inverter. trocador de calor e ventilador na unidade condensadora
anormal.
55 Operação anormal do inversor. PCB do inversor.
Ventilador Operação anormal no motor do ventilador. Cabo desligado ou ligação elétrica incorreta no motor do
57
Externo ventilador da placa do inversor de controle.
Operação anormal no termostato de temperatura Conector frouxo, fio arrebentado ou curto-circuito.
59 Inversor
do ventilador do inversor.
Ajuste do Número Ajuste incorreto do número da unidade. Para mais de 64 unidades evaporadoras, ajuste através
b1
Unid. Evaporadora do nº ou endereço da unidade evaporadora.
EE Compressor Proteção do compressor. Ocorrência por 3 vezes do alarme causando danos ao
compressor dentro de 6 horas.
41
16 TABELA

TEMPERATURA x PRESSÃO (MANOMÉTRICA)


REFRIGERANTE R-410A (VAPOR SATURADO)

Pressão de Vapor Pressão de Vapor Pressão de Vapor


Temperatura Temperatura Temperatura
Saturação MPa kg/cm
2
psi Saturação MPa kg/cm2 psi Saturação MPa kg/cm2 psi
(ºC) (ºC) (ºC)
-40 0,075 0,8 11 0 0,695 7,1 101 40 2,310 23,6 335
-39 0,083 0,8 12 1 0,721 7,4 105 41 2,369 24,2 343
-38 0,091 0,9 13 2 0,747 7,6 108 42 2,429 24,8 352
-37 0,100 1,0 14 3 0,774 7,9 112 43 2,490 25,4 361
-36 0,109 1,1 16 4 0,802 8,2 116 44 2,552 26,0 370
-35 0,118 1,2 17 5 0,830 8,5 120 45 2,616 26,7 379
-34 0,127 1,3 18 6 0,859 8,8 124 46 2,680 27,3 389
-33 0,137 1,4 20 7 0,888 9,1 129 47 2,746 28,0 398
-32 0,147 1,5 21 8 0,918 9,4 133 48 2,813 28,7 408
-31 0,158 1,6 23 9 0,949 9,7 138 49 2,881 29,4 418
-30 0,169 1,7 24 10 0,981 10,0 142 50 2,950 30,1 428
-29 0,180 1,8 26 11 1,013 10,3 147 51 3,021 30,8 438
-28 0,192 2,0 28 12 1,046 10,7 152 52 3,092 31,5 448
-27 0,204 2,1 30 13 1,080 11,0 157 53 3,165 32,3 459
-26 0,216 2,2 31 14 1,114 11,4 162 54 3,240 33,0 470
-25 0,229 2,3 33 15 1,150 11,7 167 55 3,315 33,8 481
-24 0,242 2,5 35 16 1,186 12,1 172 56 3,392 34,6 492
-23 0,255 2,6 37 17 1,222 12,5 177 57 3,470 35,4 503
-22 0,269 2,7 39 18 1,260 12,9 183 58 3,549 36,2 515
-21 0,284 2,9 41 19 1,298 13,2 188 59 3,630 37,0 526
-20 0,298 3,0 43 20 1,338 13,6 194 60 3,712 37,9 538
-19 0,313 3,2 45 21 1,378 14,1 200 61 3,796 38,7 550
-18 0,329 3,4 48 22 1,418 14,5 206 62 3,881 39,6 563
-17 0,345 3,5 50 23 1,460 14,9 212 63 3,967 40,5 575
-16 0,362 3,7 52 24 1,503 15,3 218 64 4,055 41,4 588
-15 0,379 3,9 55 25 1,546 15,8 224 65 4,144 42,3 601
-14 0,396 4,0 57 26 1,590 16,2 231
-13 0,414 4,2 60 27 1,636 16,7 237 Dados Extraido da:
-12 0,432 4,4 63 28 1,682 17,2 244 DuPont - SUVA 410A
-11 0,451 4,6 65 29 1,729 17,6 251 Technical Information T-410A-SI
-10 0,471 4,8 68 30 1,777 18,1 258
-9 0,491 5,0 71 31 1,826 18,6 265
-8 0,511 5,2 74 32 1,875 19,1 272
-7 0,532 5,4 77 33 1,926 19,6 279
-6 0,554 5,6 80 34 1,978 20,2 287
-5 0,576 5,9 84 35 2,031 20,7 294
-4 0,599 6,1 87 36 2,084 21,3 302
-3 0,622 6,3 90 37 2,139 21,8 310
-2 0,646 6,6 94 38 2,195 22,4 318
-1 0,670 6,8 97 39 2,252 23,0 327

TdSH = Td - 20 - Tc
Legenda:
TdSH = Superaquecimento da Temperatura de Descarga
Td = Temperatura de Descarga
20 = Fator
Tc = Temperatura de Condensação (conforme Pressão Descarga = Pressão de Vapor)

42
Certificado de Garantia
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. apresentação da Nota Fiscal de compra HITACHI

O PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA FICA ANULADO EM CASO DE DESCUMPRIMENTO DAS NORMAS


ESTABELECIDAS NOS MANUAIS DE OPERAÇÃO/USO E INSTALAÇÃO, OS QUAIS FAZEM PARTE INTEGRANTE
DO PRESENTE PARA OS DEVIDOS FINS DE DIREITO.

A HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento (Linha Utopia Evolution), a partir da data de
emissão da nota fiscal de compra do aparelho, a GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 (TRÊS) MESES, garantida por lei, estendida
por mais 9 (nove) meses, TOTALIZANDO 12 (DOZE) MESES para o produto e compressor

?A GARANTIA ESTENDIDA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA SE OS EQUIPAMENTOS FOREM
INSTALADOS POR EMPRESA CREDENCIADA HITACHI E SUA PARTIDA FOR EXECUTADA PELA HITACHI OU
REPRESENTANTE AUTORIZADO INDICADO PELA PRÓPRIA HITACHI.

?A EXTENSÃO DA GARANTIA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA CASO O PRODUTO SEJA OBJETO DE
CONTRATO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA MENSAL COM EMPRESA CREDENCIADA PELA HITACHI CUJA
AUTORIZAÇÃO ESTEJA EM VIGOR DURANTE O PERÍODO DE MANUTENÇÃO E QUANDO HOUVER CONTRATO DE
SUPERVISÃO DE MANUTENÇAO COM A HITACHI.

1) A garantia estendida cessa quando:


a)Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações do MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
b)Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI.
c)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:


a)Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, gás refrigerante, óleo, fusíveis, pilhas, filtros e peças
plásticas, após o prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.
b)Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta
concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 90 (noventa) dias,
contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

3) Não são cobertos pela garantia os danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a)Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
b)O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI.
c)O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do
sistema frigorífico (ciclo).
d)Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento,
devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e)Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou
operação em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
f)Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios não aprovados pela HITACHI, acionados por comando a distância não
originais de fábrica, bem como violação de lacres de dispositivos de segurança.
g)Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em
tensão incorreta, oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.
h)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
i)Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.
j)Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.
k)Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.
l)Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de
conexões elétricas, etc.).
m)Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n)Equipamento utilizado com gás refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados nos manuais.
o)O equipamento for usado com algum outro equipamento tais como evaporadores, sistemas de evaporação ou dispositivos de
controle não autorizados expressamente pela HITACHI.
p)O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à obra sem o consentimento expresso da HITACHI.
q)Para equipamentos com condensação a água, não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade
estiver em desacordo com as especificações do manual de instalação e operação.

Os termos deste CERTIFICADO DE GARANTIA anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando
nenhuma empresa ou pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da HITACHI AR
CONDICIONADO DO BRASIL LTDA.

Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o
contrato de manutenção.

Emissão: Dez/2010 Rev.: 00


/ /
Nome e Assinatura do Instalador Data de Instalação IHMIS-RPCAR005
ISO 9001:2008

As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.

Visite: www.hitachiapb.com.br
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP Rio de Janeiro - RJ
Av. Paulista, Nº 854 - 7º Andar Praia de Botafogo, Nº 228
Emissão: Dez/2010 Rev.: 00
Bairro Bela Vista Grupo 607- Bairro Botafogo
Edifício Top Center Edifício Argentina IHMIS-RPCAR005
CEP 01310-913 CEP 22250-040
Tel.: (0xx11) 3549-2722 Tel.: (0xx21) 2551-9046
Fax: (0xx11) 3287-7184/7908 Fax: (0xx21) 2551-2749

Recife - PE Porto Alegre - RS Manaus - AM Brasília - DF


Avenida Caxangá, Nº 5693 Av. Severo Dullius, Nº 1395 Av. Cupiúba, Nº 231 SHS - Quadra 6 - Cj A - Bloco C
Bairro Várzea Sala 504 - Bairro São João Bairro Distrito Industrial Sala 610 - Cond. Brasil XXI
CEP 50740-000 Centro Empresarial Aeroporto CEP.: 69075-060 Edifíco Business Center Tower
Tel.: (0xx81) 3414-9888 CEP 90200-310 Tel.: (0xx92) 3211-5000 CEP 70322-915
Fax: (0xx81) 3414-9854 Tel./Fax: (0xx51) 3012-3842 Fax: (0xx92) 3211-5001 Tel.: (0xx61) 3322-6867
Fax: (0xx61) 3321-1612

Argentina - ARG Salvador - BA Belo Horizonte - MG


Aime Paine, Nº 1665 Rua Antonio Carlos Magalhães, Nº 3247 Av. do Contorno, Nº 6695
Piso 5º - Oficina 501 Lj 01 - Bairro Iguatemi Bairro Lourdes
Edifício Terrazas Puerto Madero CEP 40288-900 CEP 30110-043
Buenos Aires - Argentina Tel.: (0xx71) 3289-5299 Tel./Fax:
Tel./Fax: (0054-11) 5787-0158/0625/0671 Fax: (0xx71) 3379-4528

Você também pode gostar