Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bibliografia:
Bantos: Quatrocentos grupos étnicos falam línguas bantas
atualmente. Disponível em:
< http://educacao.uol.com.br/disciplinas/historia/bantos-
quatrocentos-grupos-etnicos-falam-linguas-bantas-
atualmente.htm >. Acesso: 08/05/13.
Línguas Bantu
A palavra Bantu significa pessoas ou povos. Inicialmente, foi usada
para se referir às línguas da África Sub-Sahariana que exibem um
sistema comum de concordância por prefixo. Actualmente, o
termo Bantu é usado para se referir a um grupo de cerca de 600
línguas faladas por perto de 220 milhões de pessoas numa vasta
região da África contemporânea, que se estende a sul da linha que vai
desde os montes Camarões, junto à costa atlântica, até à foz do rio
Tana, no Quénia, abrangendo os seguintes países: África do Sul,
Angola, Botswana, Burundi, Camarões, Congo, Gabão, Guiné
Equatorial, Lesoto, Madagáscar, Malawi, Moçambique, Namíbia,
Quénia, República Democrática do Congo, Ruanda, Swazilândia,
Tanzânia, Uganda, Zâmbia e Zimbabwe.
Breve historial
Como é que essas línguas se expandiram? Agora acompanhe!
Existem várias hipóteses sobre a dispersão dos Bantu. A partir de um
estudo feito em cerca de 300 línguas bantu, das quais foram
seleccionadas 28 consideradas mais documentadas de cada área, os
estudiosos sugerem que os falantes das línguas bantu teriam
inicialmente emigrado dos Camarões em direcção ao sul. Julga-se que
um importante centro de dispersão bantu deve- se ter estabelecido na
região de Shaba, na actual República Democrática do Congo. Uma
evidência destas constatações é o facto de que as línguas faladas
nesta região - por exemplo, Bemba, Kasai e Luba - possuem um alto
índice do vocabulário bantu.
Guthrie (1976-1979) fez uma classificação das línguas bantu,
agrupando-as em 15 zonas codificadas em letras maiúsculas (A, B, C,
D, E, F, G, H, K, L, M, N, P, R, S) conforme mostra o mapa abaixo.
Internamente, cada zona divide-se em vários grupos de línguas
estabelecidos conforme a aproximação e distanciamento linguístico e
geográfico. De acordo com esta classificação, as línguas bantu de
Moçambique distribuem-se por quatro zonas diferentes, a saber: G, P,
N e S.
O mapa abaixo mostra as zonas geográficas onde se falam as línguas
bantu.
Empréstimos das línguas bantu no português falado em
angola: kikongu, kimbundu e umbundu
Ndeveso ya ndinga za bantu mu mputulukezo
y'Angola: kikongo, kimbundu e umbundu.
Autores
Abelina MarcosAcademia Diplomática Venâncio de Moura; Co-Fundadora da Espaço Letra
Palavras-chave:
Empréstimos, Línguas Bantu, Angolês
Resumo
Cada língua tem um léxico que a diferencia das demais, e ainda que seja derivada de outra,
ela tem suas próprias características, tanto no ramo da fonologia como no da ortografia. O
empréstimo linguístico é um fenômeno universal, logo como africanos (Angolanos) não
fugimos à regra. O povo angolano é conhecido por usar a Língua Portuguesa como língua
oficial e, sendo africanos, temos outras línguas que nos distinguem de outros povos dentro
de África e do mundo. O léxico do Português usado em Angola, também chamado por
alguns linguistas de Angolês, está repleto de palavras próprias, ou seja, o sermo angolanus.
Essas palavras foram emprestadas das línguas bantu, por isso o nosso tema, Empréstimos
das línguas bantu no português falado Em Angola: kikongu, kimbundu e
umbundu, chama a nossa atenção, de modo a clarificar sobre suas origens e significados, e
como essas palavras estão infiltradas dentro do Português que falamos. Este estudo
pretende demonstrar como o Português falado em Angola é autêntico, e que tem bases
para a sua autonomia. Daí a necessidade da apresentação de subsídios linguístico-
semânticos para a abordagem das inquietudes linguísticas, relativamente à sua
interpretação, pois eles foram, como que, emprestadas das línguas Bantu, e impuseram
uma característica diferencial na língua oficial dos angolanos. Para esta investigação,
usamos as pesquisas bibliográfica e de campo, sendo que foram entrevistadas algumas
pessoas que têm como língua materna. O léxico de um povo conta estórias, transmite
mensagens e evidencia culturas. É assim que a língua de um povo é vista, como sua
identidade.