Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Apostila 2 - Gramatica Básica (Haru Haru - Aula de Coreano)
Apostila 2 - Gramatica Básica (Haru Haru - Aula de Coreano)
Aula de Coreano
Índice
Introdução à gramática Coreana................................................................................................................................................................................ 2
Aula 01 - Pronomes (대명사)...................................................................................................................................................................................... 8
Aula 02 - Partículas (조사); Indicadoras do tópico........................................................................................................................................... 11
Aula 03 - Partículas (조사); Indicadoras do sujeito.......................................................................................................................................... 12
Aula 04 - Pronomes demonstrativos (중칭대명사) ......................................................................................................................................... 14
Aula 05 - Substantivos (명사) .................................................................................................................................................................................. 17
Aula 06 - Partículas (조사); Indicadoras do objeto .......................................................................................................................................... 21
Aula 07 - Adjetivos (형용사) .................................................................................................................................................................................... 22
Aula 08 - Partículas (조사): Locativa..................................................................................................................................................................... 29
Aula 09 - Plural (복수형) ........................................................................................................................................................................................... 31
Aula 10 - Conjunção (접속사) .................................................................................................................................................................................. 32
Aula 11 - Adjetivos (형용사): Descritivos............................................................................................................................................................ 34
Aula 12 - Adjetivos (연결어): Conectivos ............................................................................................................................................................ 38
Aula 13 - Partículas (조사): Aditivas ..................................................................................................................................................................... 40
Aula 14 - Verbos (동사) ............................................................................................................................................................................................. 42
Aula 15 - Partícula (조사): Possessiva .................................................................................................................................................................. 55
Aula 16 - Advérbios (부사) ....................................................................................................................................................................................... 57
Aula 17 - Verbos (동사): Forma 있다 .................................................................................................................................................................... 62
Aula 18 - Preposições: (전치사).............................................................................................................................................................................. 65
Aula 19 - Verbos (동사): Descritivos ..................................................................................................................................................................... 66
Aula 20 - Partícula (조사): Indicadoras de meios ............................................................................................................................................. 70
Aula 21 - Nominalização (명사화).......................................................................................................................................................................... 72
Aula 22 - Conjunção (접속사): Forma 때 ........................................................................................................................................................... 76
Aula 23 - Verbos (동사): Futuro............................................................................................................................................................................ 78
Aula 24 - Partículas (조사): Apenas (만)............................................................................................................................................................ 86
Aula 25 - Conjunções (접속사): Por isso (서)................................................................................................................................................... 89
Aula 26 - Verbos (동사): Forma 고 싶다 ............................................................................................................................................................ 93
Aula 27 - Partículas (조사): Localização (에서, 부터, 까지) ......................................................................................................................... 96
Aula 28 - Verbos (동사): Poder (을 / ㄹ 수 있다) ............................................................................................................................................ 97
Aula 29 - Conjunção (접속사): Se (면, 거든).....................................................................................................................................................103
Aula 30 - Partículas (조사): Dativas (께, 에게 e 한테) ..................................................................................................................................106
Aula 31 - Verbos (동사): Gerúndio (고 있다) ..................................................................................................................................................108
Aula 32 - Conjunções (접속사): Enquanto (며 e 면서)................................................................................................................................113
Aula 33 Conjunções (접속사): Mas (지만 e 는데; 데) .................................................................................................................................115
Créditos.....................................................................................................................................................................................................................................118
O idioma coreano conta com sete níveis de fala diferentes, eles servem para indicar o nível de
formalidade em uma conversação. O nome dos sete níveis são derivados do verbo 하다 “fazer”,
mais o sufixo 체 [體] que significa "estilo". Atualmente, alguns destes níveis de fala estão
desaparecendo do uso cotidiano, por exemplo, o nível “hasoseoche” é usado apenas em filmes
ou dramas de época, hoje não é mais usado pelos coreanos modernos. A forma “hageche”
também é usado apenas em novelas.
Hasoseo-che [하소서체]
Formalidade: Muito alto
Polidez: Alto
Tradicionalmente era usado ao se falar com um rei, rainha ou alto funcionário, ou seja, é
extremamente polido e formal. Hoje é usado apenas em dramas históricos e textos religiosos,
como a Bíblia, o Alcorão e escrituras Budistas.
Hapsyo-che [합쇼체]
Formalidade: Alto
Polidez: Alto
Este nível de fala é formal ou formal polido. É um estilo educado e comum de fala. Usamos este
nível de fala no inicio de conversas com estranhos, entre colegas de trabalho masculinos, com
clientes e os locutores de TV também usam esse estilo de fala. Além disso, há algumas
expressões fixas como 만나서 반갑습니다 que significa “prazer em conhecê-lo”
Haeyo-che [해요체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Alto
Este nível de fala também é polido educado, e é usado em livros de coreano para estrangeiros,
usado para conversações com pessoas mais velhas ou estranhos, para colegas de trabalho
femininos e amigos, por homens e mulheres de Seul como uma alternativa para a forma
Hapshy-che.
Hao-che [하오체];
Formalidade: Alto
Polidez: Neutro
Este estilo de conversação tem nível de formalidade médio e autoritário. Foi um estilo poético
refinado no passado, mas devido a sua utilização por figuras de autoridade durante o período
da ditadura na Coréia, acabou sendo associado ao poder e a burocracia, por isso ganhou
conotação negativa, sendo evitado de usar pelos coreanos após a democratização. No entanto,
atualmente está se tornando mais popular entre os universitários coreanos. É usado também
por pessoas gerações mais velhas, por funcionários públicos, policiais, pessoas de meia-idade,
gerentes, por outras pessoas em posição social intermediaria que tem autoridade, usada na
forma escrita, especialmente por homes e na internet, em dramas históricos onde o dialogo é
mais fora de moda.
Hage-che [하게체]
Formalidade: Neutro
Polidez: Neutro
Haera-che [해라체]
Formalidade: Alto
Polidez: Baixo
Este estilo de conversação é chamado de estilo “simples” e tem nível de fala formal. É usado
por amigos ou parentes da mesma idade, por adultos ao falar com crianças, por escrita
impressa, tais como livros, jornais e revistas, citações indiretas (ela disse que...), em livros de
gramática, para dar exemplos e algumas exclamações.
Essa apostila não possui nenhum fim lucrativo.
Não venda e nem compre. Baixe gratuitamente em: auladecoreano.blogspot.com.br
[AULA DE COREANO – HARU HARU] 4
Hae-che [해체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Baixo
Este estilo é chamado de “intimo” e é usado entre amigos e parentes ou quando se fala com
crianças.
Nesta apostila, não veremos todos estes níveis de fala, mas iremos nos aprofundar em alguns
deles.
Outro ponto muito importante para abordar nesta introdução é a ordem das sentenças.
No coreano, a ordem de uma frase é sempre começando pelo sujeito e terminando com um
substantivo, verbo ou adjetivo. Sendo assim, a última parte de uma sentença é o que
determina o período de tempo da mesma. Veja alguns exemplos:
¶ Sujeito + Substantivo
Suj. Subst. Suj. Subst.
Visto acima, percebemos que a frase não contem apenas um sujeito e um substantivo, mas
também o verbo "ser" conjugado. No entanto, no coreano quando temos um substantivo numa
frase, o verbo conjugado que determina o período de uma frase não é tratado como verbo em
si, mas como parte do substantivo. Nós veremos isso mais a fundo no decorrer das aulas.
¶ Sujeito + Verbo
Sujeito Verbo Suj. Verbo
¶ Sujeito + Adjetivo
Os adjetivos do coreano possuem a sua própria forma de conjugação, dessa forma, eles
não precisam de um verbo final para determinar o período de tempo, pois o próprio adjetivo,
por si só, já é o determinante.
Suj. Adj. Suj. Adjetivo
그는 크다 → Ele é grande
! Vocabulário usado:
나 eu 그 ele 먹다 comer
학생 estudante 그녀 ela 물 água
선생님 professor (a) 크다 [ser] grande 새 pássaro
의사 médico (a) 그녀 ela 노래 música
달리다 correr 작다 [ser] pequeno (a) 부르다 cantar; chamar
그 사람 essa pessoa 정말 realmente
말하다 falar 예쁘다 [ser] bonita
마시다 beber 사과 maçã
& Gêneros
남자; homem
여자; mulher
왕; rei
여왕; rainha
형; irmão
언니; irmã
No coreano, como já dito, temos formas de tratamento e cada forma possui seu termo.
Por exemplo;
þ Forma formal: É usada ao se falar com pessoas mais velhas que vocês ou de nível
hierárquico superior em ambientes sociais.
þ Forma informal: É usada entre pessoas da mesma idade, amigos próximos e situações
casuais.
þ Forma honorifica: É a forma educada, usada para abordar estranhos e em ambientes
sociais.
þ Forma poética: É usada em musicas, poemas e cartas de amor.
No coreano temos uma distinção em forma escrita e forma falada, ou seja, a forma que
usa-se para fala é diferente da forma que se usa para escrita.
þ Forma escrita: É usada na literatura, como livros, jornais etc. Também é comum ver a
forma escrita nos jornais na TV ou em discursos em publico, pois sua forma é em essência
declarativa, factual e literária.
þ Forma falada: É usada em dramas, filmes, musicas e é a forma mais natural de conversação
em situações informais e casuais.
Eu faço 나는 한다
Tu fazes 당신이 한다
Ele faz 그가 한다
Nós fazemos 우리가 한다
Vós fazeis 당신들이 한다
Eles fazem 그들이 한다
No entanto, no coreano não existe essa diferença, ou seja, o verbo 하다 é conjugado da mesma
forma para todas as pessoas Obviamente que não traduziremos textos como “nós faz” ou “nós
faço”, mas devemos interpretar os textos e diálogos para nossa língua da maneira mais correta
possível.
Nota: Esta apostila dará preferência a exemplos usando a primeira ou a terceira do singular,
embora ocasionalmente possa usar as formas das outras pessoas também.
Bons estudos!
¶ Aula 01
Pronomes (대명사)
Existem varias maneiras de dizer um pronome pessoal em coreano; isso devido às
varias maneiras de tratamento que existem no idioma. Veja abaixo alguma delas:
Exemplos:
나는 말한다 → Eu falo
Nota
당신이 말한다 → Você fala ou Tu falas
Embora 당신 seja a forma honorifica, não é muito
aconselhado a usá-lo muito, pois em alguns casos,
그가 말한다 → Ele fala
당신 pode se tornar uma forma grosseira ao se
falar. Quando quiser se referir a uma pessoa, o
우리가 말한다 → Nós falamos mais indicado é usar o nome da mesma. É comum
o uso de 당신 entre casais ao se referirem um ao
outro.
당신들이 말한다 → Vocês falam ou Vós falais
São palavras que, ao indicarem a pessoa gramatical (possuidor), acrescentam a ela a ideia de
posse de algo (coisa possuída). Veja a tabela a baixo:
Exemplos:
Outros exemplos:
No coreano falado, ou seja, em uma conversação informal entre amigos, é comum usar a forma
contraída dos pronomes possessivos.
Exemplo:
Nota
나의 ⇨ 내 Embora se escreva 네 se pronuncia 니. Por causa
저의 ⇨ 제 disso, alguns coreanos acabam levando o costume
da fala para a escrita e em vez de escreverem 네
너의 ⇨ 네 escrevem 니 também.
그의 ⇨ 쟤
그녀의 ⇨ 걔
Informal Honorifico
Me, mim 나를 û
Te, ti 너를 당신을
Lhe, ele; dele û 그를
Lhe, ela; dela û 그녀를
Essa apostila não possui nenhum fim lucrativo.
Não venda e nem compre. Baixe gratuitamente em: auladecoreano.blogspot.com.br
[AULA DE COREANO – HARU HARU] 10
Nos û 우리를
Lhes; eles; delas û 그들을
Lhes; elas; delas û 그녀들을
Exemplos:
나를 안아줘! → Me abraça!
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 02
Regra:
Exemplos:
Tópico Tópico
Tópico Tópico
Tópico Tópico
Tópico Tópico
Tópico Tópico
Tópico Tópico
Tópico Tópico
! Vocabulário usado:
나 eu 참 verdadeiramente 사람 pessoa
학생 estudante 맛있다 [ser] delicioso (a) 영리하다 [ser] inteligente
이것 isto 그녀 ela
연필 lápis 너무 muito
치타 chita 예쁘다 [ser] bonita
빠르다 [ser] rápido (a) 하늘 céu; paraíso
사과 maça 높다 [ser] alto (a)
¶ Aula 03
Regra:
Exemplos:
내 가 마셨다 → Eu bebi
Ênfase Ênfase
É importante lembrar que, quando usamos a partícula 가 junto a alguns pronomes, esses
pronomes são modificados. Essa modificação se aplica somente aos pronomes citados abaixo:
Exemplos: Nota
Compare:
내 가 샀다 → Eu comprei ≠ 나는 샀다 → Eu comprei
Ênfase Ênfase
Ambos significam a mesma coisa, "eu comprei", mas 내가 샀다 identifica o assunto "eu"
colocando mais ênfase sobre ele. Já o 나는 샀다 enfatiza mais o "comprei".
É sempre bom ter em mente que uma frase sempre tem um contexto por detrás, ou seja, as
partículas funcionam de acordo com perguntas anteriores da própria conversa. Veja o
exemplo abaixo:
Outra diferença dessas partículas, é que 가 e 이 são frequentemente usadas para fazer
perguntas, enquanto que 는 e 은 são usadas para dar respostas.
Exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 04
& Demonstrativos
O coreano possui três demonstrativos “puros”, deles podemos obter outros tipos de
demonstrativos. Veja abaixo:
Demonstrativo Uso
이 Este; esta Quando algo ou alguém está próximo de quem fala
그 Esse; essa Quando algo ou alguém está próximo de quem ouve
저 Aquele; aquela Quando algo ou alguém está longe de ambos
Exemplos:
Exemplos:
Em uma conversa informal, os demonstrativos de lugar podem ser contraídos para facilitar a
pronuncia. Veja abaixo:
이것 ⇨ 이거 Nota
Ainda usando os pronomes demonstrativos puros mais o auxiliar de lugar 곳, que significa
“lugar” obtemos os advérbios de lugar. Assim que literalmente, os advérbios de lugar querem
dizer “este lugar” ou “aquele lugar” etc. Veja a tabela:
Exemplos:
Os advérbios de lugar também têm a sua forma contraída quando usado em uma situação
informal, veja abaixo:
이곳 ⇨ 여기
그곳 ⇨ 거기
저곳 ⇨ 저기
Exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 05
Substantivos (명사)
Substantivo é toda a palavra que designa um ser, coisas ou substância. No coreano,
existem quatro formas diferentes de discurso, às duas principais categorias são as formas
escrita e a falada. Na forma escrita negativa a partícula do sujeito deve está ligada ao
substantivo, no entanto, na forma negativa falada a partícula pode ser omitida.
No coreano, usamos a forma 이다 (afirmativo) ou 아니다 (negativo) que agem como verbos
[mas são classificados como adjetivos] para conjugar os substantivos em suas várias maneiras
de tratamento. Confira abaixo:
Exemplos:
연필이다 → É um lápis
연필이야 → É um lápis
입니다 para substantivos terminados com vogais ou consoantes finais (com ou sem batchim)
연필입니다 → É um lápis
연필이에요 → É um lápis
Outros exemplos:
벌써 겨울이에요 → Já é inverno
! Vocabulário usado:
¶ Aula 06
Regra:
Exemplos:
책 을 읽었다. → Li o livro
Objeto Objeto
TV 를 봤다. → Assisti TV
Objeto Objeto
! Vocabulário usado:
¶ Aula 07
Adjetivos (형용사)
Adjetivos são as palavras que caracterizam um substantivo, dando-lhe uma qualidade,
característica, aspecto ou estado.
Abaixo tem duas tabelas que mostram as formas escrita e falada informais do
adjetivo 빠르다 “[ser] rápido”. Existem também duas formas de expressar o presente
negativo, a mais usada é na forma escrita é a , enquanto que na forma falada é a .
Observem:
빠르다 ou 빨라 → É Rápido
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
M Irregulares:
Regra:
Exemplo:
작(다) ð 작아 → É pequeno
높(다) ð 높아 → É alto
적(다) ð 적어 → É pouco
재미있(다) ð 재미있어 → É interessante
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
크(다) ð 커 → É grande
예쁘(다) ð 예뻐 → É bonito
Regra:
Exemplo:
느리(다) ð 느려 → É devagar
못생기(다) ð 못생겨 → É feio
M Irregulares:
Regra:
Troca-se 다 por 어.
Exemplo:
컸다 ð 컸어 → Era grande
높았다 ð 높았어 → Era alto
느렸다 ð 느렸어 → Era devagar
뜨거웠다 ð 뜨거웠어 → Era quente
Abaixo tem duas tabelas que mostram as formas escrita e falada formais do
adjetivo 빠르다 (rápido). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a
mais usada é na forma escrita é a , enquanto que na forma falada é a . Observem:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Para adjetivos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 습니다
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
많아 ð 많아요 → E muito
어려워 ð 어려워요 → E difı́cil
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 08
Indicar a direção
Marca o tempo ou situação
Mostra onde algo está ou existe
Veja os exemplos:
Exemplos:
Na forma falada, 에서 pode ser contraída para 서 para facilitar a pronuncia. Está contração é
mais frequente em discursos de idosos ou pessoas de outras regiões dialetais. Exceto para a
expressão “어디서”, que é usada com frequência por todos.
É importante lembrar também, que apesar de 에서 ser a partícula ideal para frases no
passado, é mais comum o uso de 에. Exemplo:
Apesar disso, há alguns verbos que não podem ter 에 anexado a eles no passado. Exemplos:
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 09
Plural (복수형)
O plural é uma flexão gramatical de número, se refere a mais de uma coisa indivíduo,
objeto ou ser. Para indicar o plural em coreano basta adicionar a partícula 들 a palavra. É
importante lembrar que 들 serve tanto para palavras com vogais finais (sem batchim) como
para palavras com consoante final (com batchim).
Exemplos:
나는 남자입니다 → Eu sou homem
No entanto, no coreano, quando tratamos de números não é comum usar 들. Por exemplo, não
há diferença em dizer: 책상이 세개 있다 ou 세개의 책상들이 있다. As duas frases querem
dizer a mesma coisa “há três mesas”, porém, 책상이 세개 있다 é muito mais natural do
que 세개의 책상들이 있다, por mais que a frase 세개의 책상들이 있다 seja gramaticalmente
correta.
O uso de 들 não é natural quando se trata de números, generalizações e quando a frase é
obviamente no plural. Compare os exemplos:
ü 오렌지들이 네개 있다 → Há quatro laranjas
û 네개의 오렌지들이 있다. → Há quatro laranjas
¶ Aula 10
Conjunção (접속사)
As conjunções são palavras invariáveis que servem para conectar orações ou dois
termos de mesma função sintática, estabelecendo entre eles uma relação de dependência ou
de simples coordenação. No coreano, a conjunção aditiva serve para indicar uma relação de
adição à frase, assim que significa “e” ou “com”.
Exemplos:
산과 바다 → Montanha e praia
너와 나 → Você e eu
Exemplos:
Se quisermos dizer “e” no começo de uma frase ou apenas para separar duas sentenças,
devemos usar 그리고.
Por exemplo:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 11
Regra:
Exemplos:
많(다) ð 많은 → Muito
얇(다) ð 얇은 → Fino
높(다) ð 높은 → Alto
Regra:
Exemplos:
Exemplo:
맛있다 ð 맛없다
Delicioso ð Não delicioso
멋있다 ð 멋없다
Incrível; legal ð Não incrível; legal
Regra:
Exemplos:
길다 ð 긴 → Comprido
달다 ð 단 → Doce (sabor)
빨갛다 ð 빨간 → Vermelho
Regra:
Exemplos:
쉽다 ð 쉬운 → Fácil
아름답다 ð 아름다운 → Lindo
뜨겁다 ð 뜨거운 → Quente
M Irregulares:
좁다 ð 좁은 → Estreito (espaço)
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
멋지다 ð 멋진 → Incrível
예쁘다 ð 예쁜 → Bonito
느리다 ð 느린 → Lento
M Irregulares:
좋다 ð 좋은 → Bom
Outros exemplos:
얇은 팔 → Braço fino
높은 하늘 → Cé u alto
빨간 사과 → Maçã vermelha
쉬운 문제 → Questão fácil
예쁜 구두 → Sapato bonito
느린 속력 → Velocidade lenta
좋은 사람 → Pessoa boa
A forma descritiva acima é normalmente usada em textos, ou seja, é usada na forma escrita. Na
forma falada podemos dizer isso de uma maneira mais simples e natural. Por exemplo:
Além disso, na forma falada as partículas podem ser omitidas, exceto as partículas do objeto
( 을 e 를). Agora, veja abaixo uma lista de adjetivos descritivos mais comuns:
Muito 많다 많은
Pouco 적다 적은
Amável; gentil 착하다 착한
Rápido 빠르다 빠른
Devagar 느리다 느린
Incrível; legal 멋있다 멋있는
Feio 못생기다 못생긴
Fácil 쉽다 쉬운
Difícil 어렵다 어려운
Interessante 재미있다 재미있는
Chato 지루하다 지루한
Quente 뜨겁다 뜨거운
Frio 차갑다 차가운
Caloroso 따뜻하다 따뜻한
Legal 시원하다 시원한
Maravilhoso 굉장하다 굉장한
Lindo 아름답다 아름다운
Bonito 예쁘다 예쁜
Humilde 겸손하다 겸손한
Adorável 사랑스럽다 사랑스러운
Vermelho 빨갛다 빨간
Amarelo 노랗다 노란
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 12
Para transformar um adjetivo para forma conectiva, primeiro devemos retirar 다 da forma
plana dos adjetivos e então adicionar 고. Veja abaixo:
Exemplos:
Nas frases vistas acima, é como se estivéssemos falando: “É gentil e bonito e humilde” e “Foi
gentil e bonito e humilde”. No entanto, como no português isso não é gramaticalmente correto,
temos que adequar a tradução ao nosso idioma.
Mais exemplos:
유리는 착하고, 미나는 아름답고, 진수는 겸손해. → Yuri é gentil, Mina é bonita e Jinsu é
humilde.
Para transformar um verbo para a forma conectiva, primeiros retiramos o 다 da forma plana
dos verbos, e em seguida anexamos 고. Veja abaixo:
Exemplos:
은지는 학교에 갔고, 민우는 밖에서 놀거고, 유나는 책 읽어요. → Eunji foi para a escola,
Minu vai jogar lá fora e Yuna está lendo o livro.
다니엘은 TV 를 보고, 수잔은 아침을 만들고 있고, 루카스는 아직 자고 있어요. → Daniel está
vendo TV, Susane está fazendo o café da manha e Lucas ainda está dormindo.
! Vocabulário usado:
착하다 [ser] gentil 조용하다 [ser] calmo (a); tranquilo (a) 책 livro
아름답다 [ser] bonito (a) 활달다 [ser] extrovertido (a) 읽다 ler
겸손하다 [ser] humilde 일어나다 se levantar 보다 ver; olhar; assistir
차 chá 먹다 comer 아침 manhã
뜨겁다 [ser] quente 가다 ir 만들다 fazer; criar
포도 uva 학교 escola 아직 ainda
달다 doce 밖 fora (do lado de fora) 자다 dormir
웃기다 [ser] engraçado (a) 놀다 brincar; jogar
¶ Aula 13
& O uso de 도:
Exemplos:
Tanto Davi como Salomão foram reis mencionados na Bíblia, o fato dos dois serem reis é o
mesmo, mas por serem sujeitos (pessoas) diferentes, usamos o aditivo 도.
Outros exemplos:
& O uso de 또한
또한:
Exemplos:
Veja, que ao contrario de 도 que precisa que o sujeito seja diferente, 또한 precisa que os dois
sujeitos sejam iguais. No caso, além de Davi ter sido um pastor (de ovelhas), ele também foi
um rei. Veja outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 14
Verbos (동사)
Verbo é toda palavra que encerra ideia de ação ou estado.
Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada informais do verbo 먹다
(comer). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na
forma escrita é a e na forma falada é a .
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita informal, primeiro retira-se o 다 da
forma plana dos verbos e então adiciona-se 지 않는다 para o presente ou 지 않았다 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma falada informal, primeiro retira-se o 다 da
forma plana dos verbos e então adiciona-se 지 않아 para o presente ou 지 않았어 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada informais, basta adicionar
안 antes do verbo no presente ou no passado.
오다 ⇨ 안 온다 → Não venho
오다 ⇨ 안 왔다 → Não vim
가다 ⇨ 안 간다 → Não vou
가다 ⇨ 안 갔다→ Não fui
쓰다 ⇨ 안 쓴다 → Não escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼다 → Não escrevi
오다 ⇨ 안 와 → Não venho
오다 ⇨ 안 왔어→ Não vim
가다 ⇨ 안 가 → Não vou
가다 ⇨ 안갔어 → Não fui
쓰다 ⇨ 안 써→ Não escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼어→ Não escrevi
Regra:
Para os verbos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 는다.
Exemplo:
Regra:
Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adiciona-se ㄴ다.
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
팔(다) ⇨ 판다 → Vendo
살(다) ⇨ 산다 → Vivo
Outros exemplos:
Regra:
Exemplos:
사(다) ⇨ 샀다 → Comprei
가(다) ⇨ 갔다 → Fui
자라(다) ⇨ 자랐다 → Cresci
M Irregulares:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
크(다) ⇨ 컸다 → Cresci
쓰(다) ⇨ 썼다 → Escrevi
트(다) ⇨ 텄다 → Germinei
Regra:
Exemplos:
오(다) ⇨ 왔다 → Vim
보(다) ⇨ 봤다 → Vi
M Irregulares:
하(다) ⇨ 했다 → Fiz
듣(다) ⇨ 들었다 → Ouvi
Regra:
Exemplos:
가(다) ⇨ 가 → Vou
서(다) ⇨ 서 → Fico
사(다) ⇨ 사 → Compro
자라(다) ⇨ 자라 → Cresço
M Irregulares:
Exemplos:
하(다) ⇨ 해 → Faço
원하(다) ⇨ 원해 → Quero
구하(다) ⇨ 구해 → Salvo
Regra:
Exemplos:
오(다) ⇨ 와 → Venho
보(다) ⇨ 봐 → Vejo
주(다) ⇨ 줘 → Dou
빌려주(다) ⇨ 빌려줘 → Empresto
Regra:
Exemplo:
가르(다) ⇨ 갈라 → Divido
자르(다) ⇨ 잘라 → Corto
오르(다) ⇨ 올라 → Subo
서두르(다) ⇨ 서둘러 → Apresso
가로지르(다) ⇨ 가로질러 → Atravesso
Regra:
Exemplo:
쓰(다) ⇨ 써 → Escrevo
끄(다) ⇨ 꺼 → Apago
뜨(다) ⇨ 떠 → Flutuo
Regra:
Exemplo:
지(다) ⇨ 져 → Perco
이기(다) ⇨ 이겨 → Ganho
던지(다) ⇨ 던져 → Jogo fora
Regra:
Para verbos terminados com uma consoante final (batchim), primeiro adiciona-se 아 para as
vogais ㅏ ou ㅗ ou adiciona-se 어 para as vogais ㅓ, ㅜ, ㅡ ou ㅣ
Exemplo:
살(다) ⇨ 살아 → Vivo
팔(다) ⇨ 팔아 → Vendo
앉(다) ⇨ 앉아 → Sento
먹(다) ⇨ 먹어 → Como
늙(다) ⇨ 늙어 → Envelheço
읽(다) ⇨ 읽어 → Leio
M Irregulares:
Regra:
Exemplo:
Abaixo você encontra uma tabela com os verbos mais comuns do coreano, em sua forma
falada e escrita informais.
Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada formais do verbo 먹다 (comer).
Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na forma escrita
é a e na forma falada é a .
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita formal, primeiro retira-se o 다 da forma
plana dos verbos e então adiciona-se 지 않습니다 para o presente ou 지 않았습니다 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma falada formal, primeiro retira-se o 다 da forma
plana dos verbos e então adiciona-se 지 않아요 para o presente ou 지 않았어요 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada formais, basta adicionar 안
antes do verbo no presente ou no passado.
Regra:
Para verbos terminados com vogal, adiciona-se ㅂ니다.
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
? Observação:
O verbo 놀다 normalmente significa “sair pra curtir” com alguém ou um grupo por um
determinado período de tempo.
Exemplo:
지난 주말에 친구와 놀았어요 → No ultimo fim de semana eu sai pra curtir com meus amigos
Regra:
Regra:
해 ⇨ 해요 → Faço
가 ⇨ 가요 → Vou
와 ⇨ 와요 → Venho
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 15
Exemplos:
Na forma falada do coreano, muitas vezes 의 é omitida quando se fala. Por exemplo:
Além disso, é importante lembrar que alguns pronomes juntos a partícula 의 podem ser
modificados para a forma contraída. Por exemplo:
Exemplos:
? Observação:
Em coreano, é comum dizer 우리 “nosso” ou “nossa” (com partícula 의 omitida), para se refeir
a “meu” ou “minha” Isso acontece quando se tem uma relação emocional com uma coisa,
objeto ou pessoa.
Exemplos:
그 사람은 우리 엄마예요 → Essa pessoa é nossa mãe (Essa é minha mãe)
! Vocabulário usado:
¶ Aula 16
Advérbios (부사)
Advérbios são palavras que modificam um verbo, um adjetivo ou o próprio advérbio,
indicando uma circunstância (tempo, lugar, modo, intensidade etc.)
Os advérbios componenciais podem conter três tipos de advérbios, que são; os advérbios de
modo, tempo e grau. Se existir mais de um advérbio componencial em uma mesma frase, deve-
se seguir a ordem: tempo → grau → modo. Veja abaixo algumas tabelas:
Conjuntural Referencia
그렇지만 Mas
그래서 Então; desde modo
그런데 A propósito
그러므로 Portanto
따라서 Conformemente
더구나 Além de; ademais
그러나 Mas; apesar disso
하지만 Entretanto; porém
또는 Ou
그러니까 Assim; então
혹은 Ou
더욱이 Além do mais; Além disso
그리고 E
Sentencial Referencia
어쨌든
어쨌든; 하여튼 De qualquer maneira
꼭; 반드시 Certamente
가령 Se; supondo
설마 Certamente (negativo)
아마 Talvez ; possivelmente
설령 Ainda que; embora
만약
만약; 만일 Se
Exemplos:
Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp.
de Grau de Modo Adv. Conjunt. de Grau de Modo Adv. Conjunt.
학교가 아주 멀리 있어요. 그래서 버스를 타고 다녀요. → A escola é muito longe. Por isso,
pego um ônibus.
Adv. Sent. Adv. Sent.
만약 버스가 안 온다면, 집에 걸어서 갈 것이에요. → Se o ônibus não vier, vou para casa
caminhando.
Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp.
de tempo. de Grau de Modo. de tempo. de Grau de Modo.
& Forma 히
Exemplo:
M Irregulares:
& Forma 로
Regra: Adicione 로 para substantivos com vogal final (sem batchim) e 으로 para
substantivos com consoante final.
일반 ð 일반적으로 → Geralmente
자동 ð 자동으로 → Automaticamente
공식 ð 공식적으로 → Formalmente
비공식 ð 비공식적으로 → Informalmente
협동 ð 협동적으로 → Cooperativamente
주기 ð 주기적으로 → Regulamente
사적 ð 사적으로 → Pessoalmente
적극 ð 적극적으로 → Entusiasticamente
극 ð 극적으로 → Dramaticamente
기적 ð 기적적으로 → Milagrosamente
전적 ð 전적으로 → Completamente
상대 ð 상대적으로 → Relativamente
물리 ð 물리적으로 → Fisicamente
심리 ð 심리적으로 → Psicologicamente
질적 ð 질적으로 → Qualitativamente
본능 ð 본능적으로 → Instintivamente
수동 ð 수동으로 → Manualmente
의도 ð 의도적으로 → Intencionalmente
& Forma 게
적(다) ð 적게 → Pouco
쉽(다) ð 쉽게 → Facilmente
착하(다) ð 착하게 → Gentil; gentilmente
빠르(다) ð 빠르게, 빨리 → Rapidamente; depressa
느리(다) ð 느리게 → Devagar; vagarosamente
멋있(다) ð 멋있게 → Bonito
맛있(다) ð 맛있게 → Delicioso; deliciosamente
완벽하(다) ð 완벽하게 → Perfeitamente
친절하(다) ð 친절하게 → Amavelmente
A forma 게 possui suas formas negativas, uma delas é a forma escrita () e a outra para a
forma falada (). Veja a tabela abaixo:
Exemplos:
Nota
초콜릿 케이크를 맛있게 먹었어요! → Comi É importante lembrar também, que os advérbios
em coreano e os advérbios do português são
deliciosamente um bolo de chocolate! diferentes, por exemplo, no nosso idioma é
estranho dizer “coma deliciosamente”, mas em
coreano, dizer “맛있게 먹어” é natural.
운동화를 싸게 샀어요. → Comprei um tênis barato
! Vocabulário usado:
Nota I: O verbo 타고 significa “pegar” no sentido de “pegar um ônibus” “pegar um taxi”. Além desse significado, 타고
também significa “montar” no sentido de “montar um cavalo” ou “montar numa bicicleta”
Nota II: O verbo 다니다 significa “ir para um lugar com um propósito”
¶ Aula 17
µ 있다 como “existir”
Nota
Serve para indicar a existência de algo ou alguém
No português, costumamos usar “ter” ao invés de
Exemplo: “existir”. Por isso, é possível traduzir como “Tem
um gato aqui”.
µ 있다 como “estar”
Exemplo:
µ 있다 como “ter”
Exemplo:
Existem duas formas negativas, a mais usada na forma escrita é a enquanto que na forma
falada é . Veja as tabelas abaixo:
A forma 가지고 있다 é usada para indicar a posse de algo e deve ser usada acompanhada das
partículas de objeto 을 e 를. É importante dizer que 가지고 있다 não deve ser usada para se
referir a pessoas.
Exemplos:
Existem duas formas negativas, a mais usada na forma escrita é a enquanto que na forma
falada é . Veja as tabelas abaixo:
Exemplos:
Regra:
Regra:
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 18
Preposições: (전치사)
As preposições de lugares servem para indicar a localização de algo ou alguém. A forma
simples de indicar algo é: Indicador de posição + Partícula locativa 에 + Verbo, mas há outras
maneiras de usar preposições de lugares também. Hoje, vamos ver apenas a forma simples.
Exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 19
& Presente
A forma descritiva dos verbos no presente pode ser usada de duas formas. A primeira é o uso
do continuo e a segunda é o uso de “qual; que; quem”. Veja a tabela abaixo que usa como
exemplo o verbo 달리다 “correr”.
% Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, em seguida seguem se as regras.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Outros exemplos:
É importante lembrar que o verbo descritivo pode ser adicionado em qualquer lugar da
sentença.
Exemplos:
Outros exemplos:
엄마가 요리하는 음식은 항상 맛있어요 → A comida que mamãe cozinha é sempre gostosa.
& Passado
% Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, em seguida seguem se as regras.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Outros exemplos:
읽은 기사 → O artigo que li
Regra:
Exemplos:
Outros exemplos:
Mais exemplos:
엄마가 요리한 음식은 너무 맛있어요 → A comida que mamãe cozinhou é muito gostosa.
공부한 외국어를 아주 어려웠어요. → A língua estrangeira que estudei era muito difícil.
! Vocabulário usado:
¶ Aula 20
µ Métodos:
µ Ferramentas:
µ Transportes:
µ Destino:
Regras:
Usamos 으로 para palavras que tem uma consoante final (batchim). E 로 para palavras que
tem uma vogal final (sem batchim) e para palavras terminadas com consoante final
(batchim) ㄹ. Veja abaixo alguns exemplos:
트럭으로 → De caminhão
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 21
Nominalização (명사화)
A nominalização (ou substantivação) é a conversão de um verbo ou adjetivo para um
substantivo. É importante lembrar que no português, a nominalização de uma palavra em sua
forma escrita não possui diferença. No entanto, dentro de uma frase podemos perceber sua
forma de ação. Por exemplo:
Sabendo disso, podemos entender como funciona a nominalização no coreano. Este, possui
três nominalizadores; a forma 기, a forma 것 e a forma 음.
& Forma 기
A forma 기 serve para tornar o verbo em substantivo. Junto de partículas, 기 pode ser
contraído para 긴 (com partícula 는) 길 (com partícula 를) e 기가 (com partícula 가).
Regra:
Exemplos:
마리아는 밀란의 푸른 하늘 보기를 좋아했다. → Maria gostou de ver o céu azul em Milão.
& Forma 것
No coreano 것 significa “coisa”, no entanto, em sua forma nominalizada passa a ideia de;
Regra:
Existem duas maneiras de usar 것; a primeira é retirar o 다 do verbo na sua forma plana e
adicionar 는 것 aos verbos regulares, a segunda é adicionar 것 aos verbos e adjetivos em sua
forma descritiva. [Veja na página 34]
Exemplos:
Regra:
Conjugue 것 com o verbo 이다 em suas diferentes formas; formal ou informal. Na forma falada
informal, 것 pode ser contraído para 거.
Exemplos:
Como visto, 것 e 기 agem de formas parecidas, uma das principais diferenças é que 것 é mais
formal e mais usado que 기, já que 기 apenas transforma o verbo em substantivo,
enquanto 것 pode transformar tanto verbos como adjetivos, além de que 것 possui seus
períodos de tempo passado (ㄴ 것) e futuro (ㄹ 것).
& Forma 음
Regra:
Quando um verbo ou adjetivo termina com vogal final (sem batchim) adicionamos ㅁ.
Quando um verbo ou adjetivo termina com consoante final (com batchim) adicionamos 음
Verbo 동사 명사 Substantivo
Lutar 싸우다 싸움 Luta
Sonhar 꾸다 꿈 Sonho
Ajudar 돕다 도움 Ajuda
Morrer 죽다 죽음 Morte
Chorar 울다 울음 Choro
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 22
& Substantivos + 때
Anexe 때 após um período de tempo para se referir o tempo durante o evento. Exemplos:
저녁 때 → Durante o jantar
방학 때 → Durante as fé rias escolares
회의 때 → Durante a reunião
휴가 때 → Durante as férias
초등학교 때 → Durante o ensino primá rio (elementary school)
중학교 때 → Durante o ensino fundamental (middle school)
고등학교 때 → Durante o ensino mé dio (high school)
대학교 때 → Durante a universidade
É importante informar, que a forma 때 não pode ser usada junto a e 오전 (AM), 오후 (PM),
아침 (manhã) ou qualquer dia da semana.
Outros exemplos:
Regra:
Exemplos:
한국에 갈 때 김치 먹어야 돼! → Quando for pra Coreia você deve comer kimchi!
오랫동안 공부할 때 뇌가 아파요. → Quando estudo por muito tempo meu cérebro dói!
! Vocabulário usado:
¶ Aula 23
Muitas pessoas e até livros didáticos consideram a forma 겠 como o futuro, no entanto, a
forma 겠 serve para indicar a modalidade, probabilidade, habilidade ou permissão. Quando
usado na primeira pessoa, serve para indicar a intenção, a suposição, a hipótese, palpite e
opinião. Já na segunda pessoa serve para indagar a intenção. Vamos ver alguns exemplos para
compreender mais. Acompanhe abaixo:
Existem algumas expressões fixas que ao serem conjugadas com a forma 겠 não são
transformadas no futuro. Por mais que seus significados literais sejam uma coisa, essas
expressões servem para mostrar mais educação e polidez à fala.
Exemplos:
알겠습니다! → Entendi!
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a . No
formal, a forma negativa é mais usada na forma escrita, enquanto que a forma negativa é
mais usada na forma falada.
% Primeiro retire o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, então, seguem-se as regras.
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠어 para o presente afirmativo ou 지 않겠어 para forma do
presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠다 para o presente afirmativo ou 지 않겠다 para forma do
presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠습니다 para o presente afirmativo ou 지 않겠습니다 para forma
do presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Outros exemplos:
하늘을 보니까 비가 오겠습니다. → Olhando para o seu, parece que virá chuva. (Olhando para o céu,
parece que vai chover)
내일 눈이 오지 않겠어요. → Amanha provavelmente não virá neve. (Amanha provavelmente não vai
negar)
A forma 것이다 é a forma mais simples para expressar o futuro provável. Ela pode ser usada
nas diferentes pessoas (1°, 2° e 3°) e para verbos e adjetivos. Além disso, é mais comum ela ser
contraída para 거다 para dar mais naturalidade a fala. É comum ver a forma 것이다 sendo
traduzida apenas como “vou fazer alguma coisa” ou “estou indo fazer alguma coisa”, as duas
formas não estão erradas, pois a forma 것이다 indica essas duas possibilidades de tradução.
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a . No
formal, a forma negativa é mais usada na forma escrita, enquanto que a forma negativa é
mais usada na forma falada.
% Primeiro retire o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, então, seguem-se as regras.
Regra:
Para os verbos ou adjetivos regulares terminados com vogal (sem batchim), anexa-se ㄹ 거다.
Regra:
M Irregular:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
% Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, então seguem-se as regras.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra: Nota
Outros exemplos:
난 이번 주말에 영화보러 갈 거예요. → Eu estou indo assistir a um filme nesse final de semana.
& Forma 게
A forma 게 pode apenas ser usada na primeira pessoa para expressar o futuro declarativo, ou
seja, não pode ser usada para fazer perguntas. A única exceção aceitável é para sugestões
usando o pronome “nós”. Além disso, a forma 게 só pode ser usada com verbos e é
pronunciada como 께 ao invés de 게.
Regra:
Exemplos: Nota
Regra:
Exemplos:
É importante dizer também, que a forma 게 precisa ter uma relação com o ouvinte, pois é uma
forma que expressa o compromisso ou uma promessa.
Exemplo:
A: 비터, 숙제를 언제 보낼 거예요? Victor, quando você vai enviar seu dever de casa?
B: 내일 보낼게요! → Enviarei amanha! (Prometo que vou enviar amanha)
A : 신디, 제가 생일 선물로 쿠키를 보냈어요. → Cyndi, eu enviei biscoitos como seu presente
de aniversário.
B : 고마워요. 잘 먹을게요! → Obrigada! Eu comerei bem! (Prometo que vou comer bem!)
! Vocabulário usado:
¶ Aula 24
Anexamos a partícula 만 junto aos pronomes e substantivos. É importante salientar que o “só”
da partícula 만 está ligado ao significado de “apenas” e não ao significado de “sozinho”.
Exemplos:
나는 언니는 없고 동생만 있어요. → Eu não tenho uma irmã mais velha, tenho somente uma
irmã mais nova.
Dependendo de onde a partícula 만 for anexada, a frase terá uma tradução diferente, compare.
Exemplos:
Exemplos:
Exemplos:
Algumas vezes também é possível ver 오직 que significa “somente” ou “unicamente” no inicio
de uma sentença para dar mais ênfase a 만 Por exemplo:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 25
& Forma 서
Regras:
Outros exemplos:
한국에 가서 지금 미국에 없다 → Foi para Coreia, por isso agora não está na America
Porque foi pra Coreia, agora não está na America
Foi para Coreia, então agora não está na America
Quando queremos usar a forma 서 no passado, geralmente o sentindo da frase vai ficar
subentendido de acordo com o contexto. Veja os dois exemplos abaixo:
저는 배고팠아서 밥을 먹었어요
저는 배고파서 밥을 먹었어요
O é uma sentença errada, mas o exemplo é a melhor forma para dizer “eu estava com
fome, por isso comi”. Perceba que neste caso, quem determinou o período de tempo da frase
foi o ultimo verbo, mas isso não funciona sempre desta maneira. Normalmente, o sentido da
frase vai ser de acordo com o contexto. Considere o exemplo abaixo:
Nesta sentença, não faria sentindo nenhum eu interpretar como “não estou almoçando, por
isso agora estou comendo” embora o verbo final passasse esse entendimento. No entanto, a
interpretação ficou subentendida. Veja outro exemplo:
거기에 안 가봐서 내일 갈 거예요 → Ainda não fui lá, por isso irei amanhã.
Perceba que a primeira sentença não está no passado, mas ficou subentendido isso, já que não
teria sentindo se eu falasse “eu não vou lá ainda, por isso irei amanhã”. Dado isto, é preciso ter
atenção ao interpretar o sentindo das frases.
Além de 서, temos ainda o 그래서 que significa “por isso”. A forma 그래서 é usada para
separar duas sentenças, mas ao mesmo tempo conecta-las.
Exemplos:
농구를 한다. 그래서 키가 크다. → Jogo basquetebol. Por isso, sou alto.
한국에 갔다. 그래서 지금 미국에 없다. → Foi para Coreia. Por isso agora não está na America.
A forma 때문에 pode ser usada tanto para substantivos, como para verbos e adjetivos. Quando
usada com substantivos, tem o significado de “por causa de...”.
Exemplos:
Quando queremos usar 때문에 com verbos ou adjetivos, devemos usar a forma 기 때문에.
Esta forma tem o sentindo de “porque”. Podemos usar essa forma para períodos de tempo no
presente, passado e futuro. Veja abaixo:
Regra:
Primeiro devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, então adiciona-se 기
때문에.
Para expressar o futuro, devemos usar a forma ㄹ 것이기 때문에 para a forma escrita e a
forma falada podemos usar apenas ㄹ/을 거기 때문에. Veja abaixo exemplos:
A forma 때문에 é mais usada na forma escrita, e pelos jornalista; repórteres, mas muitas
pessoas ainda usam 때문에 em uma conversa em vez de 서, principalmente quando querem
explicar a razão.
Embora sejam raramente usadas, as formas 왜냐하면 e 때문이다 podem dividir duas
sentenças. A forma 왜냐하면 é adicionado a frente da segunda oração, enquanto 때문이다
substitui o 때문에. Exemplo:
Vale lembrar, que a forma 왜냐하면 pode ser abreviada para 왜냐면 e pode também ser
omitido na forma falada.
! Vocabulário usado:
¶ Aula 26
& Forma 고 싶다
µ Informal
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a .
Regra:
Apenas anexe as formas 고 싶다; 고 싶었다; 기 싫다; 기 싫었다; 고 싶어; 고 싶었어 aos verbos.
Exemplos:
Outros exemplos:
µ Formal
Existem duas formas de expressar o negativo; no formal, a forma negativa é mais usada na
forma escrita, enquanto que a forma negativa é mais usada na forma falada.
Regra:
Para o formal escrito, apenas anexamos 습니다 aos verbos. Para o formal falada, devemos
pegar a forma informal falada e 요 ao final.
Exemplos:
A forma 고 싶어하다 é usada para expressar o desejo na terceira pessoa. O final 하다 da forma
deve ser conjugado de acordo com a aula sobre verbos estudada anteriormente. Veja alguns
exemplos abaixo:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 27
& Funções de 에서
에서: Marca o lugar de origem ou de partida
부터: Marca o tempo de inicio ou de partida
부터
까지: Marca o destino final da partida ou termino do inicio
까지
Exemplos:
2 시부터 4 시까지 사무실에서 잤습니다 → Dormi no escritó rio de 2h até as 4h (“2h” é o inicio e
“4h” o termino)
집에서 학교까지 → De casa para a escola (“Casa” é a partida e “escola” o destino final)
저는 오늘 이 책을 여기까지 읽었어요 → Hoje eu li este livro até aqui. (“Aqui” é o ponto termino da
leitura)
Quando tratamos de horas, anos, dias da semana ou do mês específicos, podemos usar
tanto 에서 quanto 부터 alternadamente. Por exemplo:
1 시에서 2 시까지 → De 1h às 2h
2012 년부터 2014 년까지 미국에 있었어요. → Estava nos EUA de 2012 até 2014.
! Vocabulário usado
¶ Aula 28
Existem duas formas negativas informais das formas falada e escrita. Na forma escrita, a forma
mais usada é a , enquanto que na forma falada é a .
µ Forma escrita
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para verbos terminados com vogal, mas com consoante semi-final ㄹ, adiciona-se 수 있다 para
o presente afirmativo e 수 있었다 para o passado afirmativo. Para o negativo afirmativo,
usamos 수 없다 enquanto para o passado negativo usamos 수 없었다
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
M Irregulares:
Não existe uma regra para cada verbo irregular, é necessário a memorização de cada um.
µ Forma falada
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para o informal falado do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma falada já estuda anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Exemplos:
Regra:
Para o informal escrito do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma escrita já estudada anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Outros exemplos:
& Formal
Existem duas formas negativas formais das formas falada e escrita. Na forma escrita, a forma
mais usada é a , enquanto que na forma falada é a .
Regra:
Basta substituir 다 por 습니다 no presente afirmativo, 었습니다 para o passado afirmativo,
습니다 para o presente negativo e 었습니다 para o passado negativo.
Exemplos:
Regra:
Para o formal escrito do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma escrito já estuda anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Exemplos:
Regra:
Regra:
Para o formal falada presente negativo, basta anexarmos 요 ao final de cada forma.
Outros exemplos:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 29
& Forma (으
으)면
면
Podemos usar a forma (으)면 tanto para adjetivos como para verbos para dizer “se”.
Porém, (으)면 também pode significar “quando” e saberemos a diferença dos dois no contexto
da frase.
µ (으
으)면
면 como “Se”
Regra:
Para verbos ou adjetivos com consoante final (batchim), usa-se 으면. Para verbos e adjetivos
com vogal final (sem batchim), usa-se 면.
Verbos:
Adjetivos:
M Irregulares:
Não existe uma regra para todos os adjetivos irregulares, por isso, é necessário a memorização
dos mesmos. Segue abaixo os mais comuns:
Outros exemplos:
내일 날씨가 좋으면 바다에 갈거에요 → Se o tempo estiver bom amanha, vou a praia.
→ Quando o tempo estiver bom amanha, vou a praia.
많이 아프면 집에서 쉬세요. → Se estiver muito doente, descanse em casa por favor.
→ Quando estiver muito doente, descanse em casa por favor.
오늘 눈이 오면 좋겠다. → Se vier neve hoje vai ser bom! (Se nevar hoje vai ser bom)
→ Quando vier neve hoje vai ser bom! (Quando nevar hoje vai ser bom)
µ Diferença entre (으
으)면
면 e a forma 때
Embora a forma (으)면 esteja mais para “se” do que para “quando” é possível, como visto nos
exemplos acima formar varias sentenças com (으)면 significado “quando”, isso porque para os
coreanos não existe tanta diferença entre “se” e “quando” na forma (으)면.
Por exemplo, eles costumam falar: 도착하면 연락해 que traduzimos como “quando você
chegar, me avise” e não como “se você chegar, me avise”, pois é certo que “você chegará” mas
eles usam a forma (으)면 ao invés deda forma 때. Pra resumo, a diferença é que a forma
(으)면 só pode ser usada quando estamos tratando de situações hipotéticas e condicionais,
enquanto que a forma 때 é usada para se referir a um evento real no tempo, ou seja, expressa
um momento em que algo realmente aconteceu.
& Forma 거든
A conjunção 거든 pode ter algumas funções, hoje veremos apenas a função que traz o
significado de "se” ou “uma vez que" e é usada sempre no meio das sentenças.
Regra:
Exemplos:
마트에 사과가 있거든 사와 주세요 → Se tiver maças no mercado, as compre por favor.
→ Uma vez que tiver maças no mercado, as compre por
favor.
µ Diferenças entre (으
으)면
면 e 거든
거든.
Embora sejam semelhantes, existem algumas diferenças entre (으)면 e 거든; uma delas é
que 거든 é geralmente seguido por uma frase com promessa ou um comando, além de que
(으)면 carrega menos certeza do que 거든, por isso quando utilizamos 거든 estamos
considerando a possibilidade de que algo provavelmente aconteça.
! Vocabulário usado:
¶ Aula 30
& Dativas
Regra:
Usamos essas partículas tanto para palavras com vogal final (sem batchim) quanto para
palavras com consoante final (batchim). Ao anexar essas partículas ao recebedor, indicamos
para quem está sendo feito ou entregue algo.
Exemplos:
Para ficar mais simples de usar essas partículas, sempre faça a pergunta “para quem...?” Por
exemplo:
내 아버지 에게 선물을 드렸다 (Para quem foi dado o presente? Para o pai.)
그는 그녀 에게 꽃과 초콜릿을 사줬어요 (Para quem foi comprado flores e chocolate? Para ela.)
& Receptivas
As partículas receptivas são: (으) 로부터 (forma honorifica), 에게서 (forma formal) e 한테서
(forma informal).
Regras:
Para palavras com vogal final (sem batchim), anexamos 로부터 e para palavras com consoante
final (batchim), anexamos 으 로부터. As outras duas podem ser usadas tanto para palavras
com vogal final (sem batchim) quanto para consoante final (batchim). Ao anexar essas
partículas ao entregador, indicamos de quem foi recebido ou feito algo.
Exemplos:
Assim como as partículas dativas, as partículas receptivas tem uma pergunta que auxiliam seu
uso, é a pergunta “de quem...?” Por exemplo:
형 으로부터 소식을 들었다. (De quem ouviu noticias? Do irmão mais velho.)
친구가 나 한테서 돈을 많이 빌렸는데 안 갚았어요! (De quem foi pedido um monte de dinheiro
emprestado? De mim.)
! Vocabulário usado:
¶ Aula 31
& Informal
Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a .
Exemplos:
하다 → Faço
하지 않다 ou 안 하다 → Não faço
하고 있다 → Estou fazendo
하지 않고 있다 ou 안 하고 있다 → Não estou fazendo
했다 → Fiz
하지 않았다 ou 안 했다 → Não fiz
하고 있었다 → Estava fazendo
하지 않고 있었다 ou 안 하고 있었다 → Não estava fazendo
% Primeiro, retire o 다 da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras abaixo:
Regra:
Exemplos:
Outros exemplos:
Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a .
Exemplos:
하고 있어 → Estou fazendo
하지 않고 있어 ou 안 하고 있어 → Não estou fazendo
하고 있었어 → Estava fazendo
하지 않고 있었어 ou 안 하고 있었어 → Não estava fazendo
Regra:
Exemplos:
아까부터 고슴도치가 안 움직이고 있었어 - Desde um tempo atrás, o ouriço não estava se
mexendo.
& Formal
Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada é na forma
escrita é a , enquanto que na forma falada é a .
Exemplos:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplos:
? Observação:
É importante reforçar que essa adaptação é feita para o presente afirmativo gerúndio e em
conversações cotidianas. No entanto, as sentenças no futuro também são comum de usar a
forma 고 있다. Por exemplo:
É natural dizer isso, mas se você usasse um advérbio de tempo na sentença como 내일, por
exemplo, não seria mais natural dizer:
! Vocabulário usado:
¶ Aula 32
Regra:
Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adicione 며 ou 면서:
Regra:
M Irregulares:
Exemplos:
Perceba que o verbo final que define o período de tempo da sentença. Veja mais exemplos:
Essa apostila não possui nenhum fim lucrativo.
Não venda e nem compre. Baixe gratuitamente em: auladecoreano.blogspot.com.br
[AULA DE COREANO – HARU HARU] 114
É importante salientar que só podemos usar essa forma para sujeitos iguais, quando se
trata de sujeitos diferentes, usamos a forma 는 동안 que não abordaremos hoje, mas mais
tarde estudaremos a fundo. Por enquanto, veja apenas um exemplo:
û 누나는 노래를 부르면서 형은 요리를 했다. → Minha irmã cantou enquanto meu irmão
cozinhou.
ü 누나는 노래를 부르는 동안 형은 요리를 했다. → Minha irmã cantou enquanto meu irmão
cozinhou.
Outra forma pratica de usar a forma 면서 é com o verbo 자라다 que significa “crescer”. Neste
caso, quando usado com esse verbo 면서 perde o sentido de “enquanto”. Veja os exemplos:
Também podemos usar as formas 며 e 면서 com substantivos acompanhados pelo verbo 이다.
Neste caso, a forma se torna “substantivo + (이)면서”. Para expressar o futuro, podemos usar
a forma 것 + 이면서 que muitas vezes é abreviada para 거면서.
Exemplos:
Existem mais outras formas de usar 며 e 면서, mas, por enquanto nos focaremos apenas no
que foi visto acima, e mais tarde, nas próximas aulas nós estudaremos mais afundo outras
maneiras de usar 며 e 면서.
! Vocabulário usado:
¶ Aula 33
& Forma 는데
는데; 데
A forma 는데; 데 é usada em uma variedade de situações, a mais simples é juntar sentenças.
Neste caso, a forma 는데; 데; 은데 traz o sentido de “mas” ou “porém”. Vale lembrar que esta
forma é usada frequentemente na forma falada em coreano.
밥은 먹는데, 반찬은 안 먹어. → Eu como arroz, mas não como pratos de acompanhamento.
영화를 보러 갔는데, 보고 싶은 영화가 없었어 → Fui ver o ilme, mas não tinha o filme que eu
queria ver.
어제 옷을 샀는데 마음에 안 들어요 → Comprei uma roupa ontem, mas não é do meu gosto.
Regra:
Adicione 는데 aos verbos com vogal final (sem batchim) ou com consoante final (batchim).
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra:
멀다 ⇨ 먼 ⇨ 먼데 → É longe, mas
많다 ⇨ 많은 ⇨ 많은데 → É muito, mas
크다 ⇨ 큰 ⇨ 큰데 → É grande, mas
느리다 ⇨ 느린 ⇨ 느린데 → É devagar, mas
Existem outros usos práticos para a forma 는데; 데, alguns deles são: explicar alguma coisa
e fazer uma sugestão, pedido ou pergunta em seguida; abordar um assunto e comentar
sobre ele; expressar surpresa ou interessante; esperar uma resposta; omitir uma
resposta ou comentário.
Exemplos:
& Forma 지만
Na Coréia, a forma 지만 é usada para expressar a palavra "mas" ou “porém” e para marcar o
contraste entre duas sentenças. Esta forma é frequentemente usada na forma escrita em
coreano.
Exemplos:
외국어는 배우기 어렵지만 재미있다 → Um idioma estrangeiro é difícil, mas é interessante.
축구는 좋지만 야구는 싫어요. → Gosto de futebol, mas não gosto de beisebol.
어제는 비가 왔지만 오늘은 날씨가 맑아요. → Choveu ontem, mas hoje está ensolarado.
% Primeiro, retire o 다 da forma plana dos verbos ou adjetivos, então segue-se as regras:
Regra:
Adicione 지만 aos verbos e adjetivos com vogal final (sem batchim) ou com consoante final
(batchim).
Exemplos:
Existe outra forma de dizer “mas” em coreano, esta é: 그러나. Esta forma é usada apenas entre
frases e para juntar duas sentenças que antes estavam separadas.
Exemplos:
바나나는 맛있다, 그러나 나는 좋아하지 않는다. → Banana é gostosa, mas eu não gosto.
! Vocabulário usado:
방 quarto; sala 배고프다 [ser] faminto; está com fome 좋다 [ser] bom; gostar
넓다 grande 피자 pizza 야구 beisebol
화장실 banheiro 시키다 fazer um pedido 싫다 detestar
좁다 estreito 무섭다 ter medo; [ser] assustador 어제 ontem
밥 arroz; comida; refeição 멋있다 maravilhoso; agradável 비 chuva
먹다 comer 진짜 realmente; de fato 오다 vir
반찬 pratos laterais 예쁘다 [ser] bonita 오늘 hoje
영화 filme 지금 agora 날씨 tempo; clima
보다 ver; olhar; assistir 어디 onde; aonde 맑다 ensolarado; claro
가다 ir 하시다 fazer [honorifico] 기억하다 lembrar
싶다 querer 바쁘다 [ser] ocupado 책 livro
어제 ontem 준비 preparação 읽다 ler
옷 roupa; vestuário 많다 [ ser] muito 자다 dormir
사다 comprar 외국어 idioma estrangeiro 바나나 banana
마음에 들다 do agrado; do gosto 배우다 aprender 맛있다 [ser] gostoso (a)
내일 amanha 어렵다 difícil
주말 final de semana 재미있다 [ser] interessante
뭐 o que; que; qual 축구 futebol
Créditos
O Blog Haru Haru agradece a todos os sites abaixo autores das informações contidas
nesta apostila.
Se você é um autor e sentiu falta do seu nome neste material, por favor, entre em
contato com o Blog e adicionaremos seus devidos créditos.
English
The Blog Haru Haru thanks all the sites below, authors of the information contained in
this booklet.
If you are an author and you miss your name in this material, please contact our Blog
and we’ll add your credits.