Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ASME BPVC.V-2023
SEÇÃO V
Caldeira ASME e
não destrutivo
Exame
Machine Translated by Google
Marcações como “ASME”, “ASME Standard” ou qualquer outra marcação, incluindo “ASME”, logos ASME ou a
Marca de Certificação Única ASME não devem ser usadas em nenhum item que não seja construído de acordo com
todos os os requisitos aplicáveis do Código ou Norma. O uso da Marca de Certificação Única ASME requer
certificação ASME formal; se nenhum programa de certificação estiver disponível, tais marcações ASME não podem
ser usadas. (Para programas de certificação e credenciamento, consulte hps://www.asme.org/cerficaon-accreditaton.)
Itens produzidos por partes que não possuem formalmente um Certificado ASME não podem ser descritos, explícita
ou implicitamente, como certificados ou aprovados pela ASME em qualquer formulário de código ou outro documento.
Machine Translated by Google
UM CÓDIGO INTERNACIONAL
EM
NÃO DESTRUTIVO
EXAME
Comitê de Vasos de Pressão e Caldeiras ASME para
Exame Não Destrutivo
Este código ou padrão internacional foi desenvolvido de acordo com procedimentos credenciados para atender aos critérios
dos Padrões Nacionais Americanos e é um Padrão Nacional Americano. O comitê de padrões que aprovou o código ou padrão
foi equilibrado para garantir que indivíduos de interesses competentes e interessados tivessem a oportunidade de participar. O
código ou padrão proposto foi disponibilizado para revisão e comentários públicos, o que proporcionou uma oportunidade para
contribuições adicionais da indústria, academia, agências reguladoras e do público em geral.
A ASME não “aprova”, “certifica”, “avalia” ou “endossa” nenhum item, construção, dispositivo proprietário ou atividade.
A ASME não assume nenhuma posição com relação à validade de quaisquer direitos de patente declarados em conexão com
quaisquer itens mencionados neste documento e não se compromete a garantir que qualquer pessoa que utilize um padrão
contra responsabilidade por violação de qualquer carta de patente aplicável, nem a ASME assumir tal responsabilidade. Os
usuários de um código ou padrão são expressamente informados de que a determinação da validade de tais direitos de patente
e o risco de violação de tais direitos são de sua inteira responsabilidade.
A participação de representantes de agências federais ou pessoas ligadas à indústria não deve ser interpretada como
endosso governamental ou industrial deste código ou padrão.
A ASME aceita responsabilidade apenas pelas interpretações deste documento emitidas de acordo com as
procedimentos e políticas estabelecidos pela ASME, o que impede a emissão de interpretações por indivíduos.
As notas finais e o preâmbulo deste documento (se houver) fazem parte deste Padrão Nacional Americano.
“ASME” e os símbolos ASME acima são marcas registradas da Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos.
Os padrões ASTM incluídos nesta publicação ASME foram reproduzidos por meio de um contrato de licença com a ASTM
International.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de qualquer forma, em um sistema de
recuperação eletrônica ou de outra forma, sem a permissão prévia por escrito do editor.
Adotado pelo Conselho da Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos, 1914; última edição 2023.
Todos os direitos
reservados Impresso nos EUA
Machine Translated by Google
ÍNDICE
iii
Machine Translated by Google
Anexo III Obrigatório Aquisição, exibição e armazenamento de imagens digitais para radiografia
e Radioscopia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-210 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-220 Requerimentos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-230 Equipamentos e Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-250 Aquisição e armazenamento de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-260 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-280 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III-290 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Machine Translated by Google
VIII-260 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VIII-270 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VIII-280 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
VIII-290 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Apêndice A não obrigatório Esboços de técnicas radiográficas recomendadas para canos ou tubos
Soldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A-210 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Apêndice C não obrigatório Esboços de posicionamento IQI tipo furo para soldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
C-210 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
em
Machine Translated by Google
Apêndice IV Obrigatório Técnicas de Exame de Raster Manual Phased Array Usando Linear
Matrizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
IV-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
IV-420 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
IV-460 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
IV-490 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
nós
Machine Translated by Google
Apêndice B não obrigatório Técnicas gerais para calibrações de feixe angular . . . . . . . . . . . . . . . 127
B-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
B-460 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Apêndice C não obrigatório Técnicas Gerais para Calibrações de Feixe Reto . . . . . . . . . . . . . 133
C-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
C-460 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Apêndice D não obrigatório Exemplos de registro de dados de exame de feixe angular . . . . . . . . . . 135
Escopo D-410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
D-420 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
D-470 Requisitos de exame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
D-490 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Apêndice F não obrigatório Exame de soldas usando captura de matriz completa . . . . . . . . . . . . . . . 144
F-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
F-420 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
F-430 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
F-440 Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
F-450 Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
F-460 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
F-470 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
F-480 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Apêndice H não obrigatório Exame de soldas usando unidades de busca de feixe angular . . . . . . . . . . 154
Escopo H-410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
H-470 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Apêndice K não obrigatório Registro de dados de exame de feixe reto para refletores planares Escopo 158
K-410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
K-470 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
K-490 Registros/Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Apêndice L não obrigatório Demonstração de dimensionamento TOFD/sonda dupla — geração de imagens por computador
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
L-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
L-420 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
vii
Machine Translated by Google
Apêndice M Não Obrigatório Técnicas Gerais para Onda Longitudinal de Feixe de Ângulo
Calibrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
M-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
M-460 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Apêndice Não Obrigatório O Técnica de Difração de Tempo de Voo (TOFD) — Configurações Gerais de
Exames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
O-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
O-430 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
O-470 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Apêndice R não obrigatório Blocos de calibração de viga reta para solda de acesso restrito
Exames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
R-410 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
R-420 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
R-430 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Apêndice S não obrigatório Técnicas gerais para correção de transferência de viga reta . . . . . 202
Escopo S-410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-420 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-430 Ajuste de Sinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-440 Correção de distância-amplitude (DAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-450 Ajuste do material de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-460 Calcule a Correção de Transferência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Apêndice não obrigatório U Técnicas gerais para correção de transferência de feixe angular . . . . . . . 205
Escopo U-410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
U-420 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
U-430 Ajuste de Sinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
U-440 Correção de distância-amplitude (DAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
U-450 Ajuste do material de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
U-460 Calcule a Correção de Transferência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
viii
Machine Translated by Google
ix
Machine Translated by Google
Anexo III Obrigatório Exame de Partículas Magnéticas Usando a Técnica Yoke com
Partículas fluorescentes em uma área não escura . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-710 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-720 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-750 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-760 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-770 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
III-790 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Apêndice IV Obrigatório Qualificação de Fontes de Luz Alternadas de Comprimento de Onda para Excitação
de Partículas Fluorescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
IV-710 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
IV-720 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
IV-750 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
IV-770 Exames de Qualificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
IV-790 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Apêndice A não obrigatório Medição da intensidade do campo tangencial com gaussímetros . . . 250
Escopo A-710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A-720 Requerimentos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A-730 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A-750 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A-790 Documentação/Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
x
Machine Translated by Google
Anexo III Obrigatório Exame de correntes parasitas em materiais ferromagnéticos revestidos . . 259
III-810 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
III-820 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
III-830 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
III-850 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
III-860 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
III-870 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
III-890 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Apêndice IV Obrigatório Exame de corrente parasita da bobina externa de produtos tubulares . . . . 261
IV-810 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
IV-820 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
IV-830 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
IV-850 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
IV-860 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
IV-870 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
IV-880 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
IV-890 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Apêndice VII Obrigatório Exame de correntes parasitas de metais condutores ferromagnéticos e não
ferromagnéticos para determinar se há falhas na superfície
Conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
VII-810 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
VII-820 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
VII-830 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
VII-850 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
VII-860 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
VII-870 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
VII-880 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
VII-890 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
XI
Machine Translated by Google
Anexo VIII Obrigatório Técnica alternativa para exame de correntes parasitas de tubos de trocadores de
calor magnéticos não ferrosos, excluindo vapor nuclear
Tubulação do gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
VIII-810 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
VIII-820 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
VIII-830 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
VIII-850 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
VIII-860 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
VIII-870 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
VIII-880 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
VIII-890 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
xii
Machine Translated by Google
Apêndice IV Obrigatório Teste do Espectrômetro de Massa com Hélio — Técnica da Sonda do Detector . . . 307
IV-1010 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
IV-1020 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
IV-1030 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
IV-1060 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
IV-1070 Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
IV-1080 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Apêndice obrigatório V Teste do Espectrômetro de Massa com Hélio — Técnica da Sonda Tracer . . . . . 310
V-1010 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
V-1020 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
V-1030 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
V-1060 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
V-1070 Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
V-1080 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
xiii
Machine Translated by Google
Apêndice Obrigatório IX Teste do Espectrômetro de Massa com Hélio — Técnica do Capuz . . . . . . . . . . . . 318
IX-1010 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
IX-1020 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
IX-1030 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
IX-1050 Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
IX-1060 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
IX-1070 Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
IX-1080 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
xiv
Machine Translated by Google
xv
Machine Translated by Google
XVI
Machine Translated by Google
xvii
Machine Translated by Google
Artigo 21 Técnica de Corrente Foucault Pulsada (PEC) para Triagem de Corrosão . . 440
T-2110 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
T-2120 Em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
T-2130 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
T-2150 Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
T-2160 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
T-2170 Exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
T-2180 Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
T-2190 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Apêndice B não obrigatório Esboço de treinamento para exame de corrente parasita pulsada . . . . . . . . . 451
B-2110 Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
B-2120 Esquema de treinamento para pessoal de nível II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
xviii
Machine Translated by Google
xix
Machine Translated by Google
FIGURAS
T-275 Esboços de marcadores de localização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I-263 Determinação da Largura do Feixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
VI-A-1 Filme de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
VIII-A-221-1 Bloco de Demonstração de Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
IX-263 Determinação da Largura do Feixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A-210-1 Técnicas Radiográficas de Parede Única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
C-210-1 Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C-210-2 Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
C-210-3 Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
C-210-4 Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
D-210-1 Componente cilíndrico de circunferência completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
D-210-2 Seção da Circunferência 240 graus ou Mais Componente Cilíndrico (Exemplo é Alternativo
Intervalos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
D-210-3 Seção(ões) de circunferência inferior a 240 graus Componente cilíndrico . . . . . . . . . . . . . . . . 76
D-210-4 Seção(ões) de circunferência igual ou superior a 120 graus e inferior a 240 graus Cy
Componente líndrico Opção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
D-210-5 Componente esférico de soldas circunferenciais completas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
D-210-6 Soldas em Segmentos de Componente Esférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
D-210-7 Plano Vista AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
D-210-8 Matriz de objetos em um círculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
T-434.1.7.2 Limites de Razão para Superfícies Curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
T-434.2.1 Blocos de calibração sem tubulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
T-434.3-1 Bloco de calibração para tubulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
T-434.3-2 Bloco de calibração alternativo para tubulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
T-434.4.1 Bloco de calibração para a técnica um. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
T-434.4.2.1 Bloco de calibração alternativo para a técnica um. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
T-434.4.2.2 Bloco de calibração alternativo para a técnica um. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
xx
Machine Translated by Google
xxi
Machine Translated by Google
N-481(d) Esquema da localização da falha, sinais e exibição do TOFD mostrando a imagem da parede intermediária
Imperfeição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
N-481(e) Localização da falha e exibição do TOFD mostrando a imagem da falta de penetração da raiz. . . . 174
N-481(f) Localização da falha e exibição do TOFD mostrando a imagem da falha de raiz côncava. . . . . . . . . 174
N-481(g) Localização da falha, exibição do TOFD mostrando a imagem da falha de falta de fusão da parede intermediária e a
A-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
N-481(h) Localização da falha e display TOFD mostrando a imagem da porosidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
N-481(i) Localização da falha e exibição do TOFD mostrando a imagem da trinca transversal. . . . . . . . . . 176
N-481(j) Esquemas de geração de imagem, localização de falha e exibição TOFD mostrando a imagem do
Interpasse Falta de Fusão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
N-482(a) Esquema de locais de falha e imagem TOFD mostrando a onda lateral, parede traseira e
Três dos Quatro Defeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
N-482(b) Esquema de locais de falha e exibição TOFD mostrando a onda lateral, parede traseira e
Quatro Defeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
N-483(a) Níveis de Ruído Aceitáveis, Falhas, Onda Lateral e Parede Traseira de Onda Longitudinal . . . . . . . . 179
N-483(b) Imagem TOFD com ganho muito baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
N-483(c) Imagem TOFD com ganho muito alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
N-483(d)(1) Imagem TOFD com o portão definido muito cedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
N-483(d)(2) Imagem TOFD com o portão definido muito tarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
N-483(d)(3) Imagem TOFD com o gate definido muito longo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
N-483(e) Imagem TOFD com transdutores muito distantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
N-483(f) Imagem TOFD com transdutores muito próximos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
N-483(g) Imagem TOFD com transdutores não centralizados no eixo de solda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
N-483(h) Imagem TOFD mostrando interferência de ruído elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
O-470(a) Exemplo de configuração TOFD de zona única. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
O-470(b) Exemplo de uma configuração de TOFD de duas zonas (alturas de zona iguais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
O-470(c) Exemplo de configuração TOFD de três zonas (alturas de zona desiguais com zona 3 endereçada por dois
Varreduras Offset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
O-470(d) Exemplo de configuração TOFD de quatro zonas (alturas de zona iguais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
P-421-1 Versão em preto e branco (P&B) da paleta de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
P-421-2 Formato do Padrão de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
P-421-3 Exemplo de Exibição de Imagem E-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
P-421-4 Exemplo de exibição de imagem S-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
P-452.1 Dimensionamento do comprimento da falha usando a técnica de queda de amplitude e os cursores verticais no C-Scan
Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
P-452.2-1 Varredura mostrando o dimensionamento da altura da falha usando a técnica de queda de amplitude e a horizontal
Cursores no visor B-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
P-452.2-2 Dimensionamento da altura da falha usando a técnica de difração de ponta e os cursores horizontais no S-Scan
Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
P-481 S-Scan de ID Connected Crack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
P-481.1 E-Scan de LOF em Midwall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
P-481.2 S-Scan de porosidade, mostrando vários refletores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
P-481.3 Rachadura no dedo do pé OD detectada usando S-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
P-481.4 Sinal IP no S-Scan, Posicionado na Raiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
P-481.5 Escória exibida como um defeito de parede intermediária no S-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Q-410 Correção de Distância–Amplitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Q-421 Primeira curva DAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Q-422 Segunda curva DAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
R-434-1 Exemplo de solda de canto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
R-434-2 Exemplo de solda em T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
S-430-1 Ajuste do Sinal (Parede Traseira) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
S-440-1 Curva DAC para correção de transferência de feixe reto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
S-460-1 Exemplo 1 (Correção de transferência de feixe direto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
S-460-2 Exemplo 2 (Correção de transferência de feixe direto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
U-430-1 Ajuste de sinal (feixe de ângulo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
U-440-1 Curva DAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
xxii
Machine Translated by Google
xxiii
Machine Translated by Google
TABELAS
II-121-1 Requisitos iniciais de treinamento e experiência para técnicas de CR e DR. . . . . . . . . . . . . . . . 28
II-121-2 Requisitos adicionais de treinamento e experiência para PAUT, TOFD e FMC Ultrasonic
Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
II-122.1 Questões mínimas de exame de CR e DR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
II-122.2 Perguntas mínimas do exame de técnica ultrassônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A-110 Imperfeição vs. Tipo de Método de EQM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
T-233.1 Designação IQI do Tipo de Furo, Espessura e Diâmetros do Furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
xxiv
Machine Translated by Google
xxv
Machine Translated by Google
xxvi
Machine Translated by Google
II Materiais
• Parte A — Especificações de materiais ferrosos • Parte
B — Especificações de materiais não ferrosos • Parte C —
Especificações para varetas de solda, eletrodos e metais de adição • Parte D — Propriedades
(comuns) • Parte D — Propriedades (métricas)
xxvii
Machine Translated by Google
PREFÁCIO*
Em 1911, a American Society of Mechanical Engineers estabeleceu o Boiler and Pressure Vessel Committee para formular
regras padrão para a construção de caldeiras a vapor e outros vasos de pressão. Em 2009, o Comitê de Caldeiras e Vasos de
Pressão foi substituído pelos seguintes comitês:
(a) Comitê de Caldeiras de Energia
(I) (b) Comitê de Materiais (II) (c)
Comitê de Construção de Componentes de Instalações Nucleares (III)
(d) Comitê de Caldeiras de Aquecimento
(IV) (e) Comitê de Exame Não Destrutivo ( V) (f)
Comitê de Vasos de Pressão (VIII) (g)
Comitê de Soldagem, Brasagem e Fusão (IX) (h)
Comitê de Vasos de Pressão de Plástico Reforçado com Fibra (X)
(i) Comitê de Inspeção Nuclear em Serviço (XI ) (j)
Comitê de Tanques de Transporte (XII) (k)
Comitê de Proteção contra Sobrepressão (XIII) (l)
Comitê de Gerenciamento de Supervisão Técnica (TOMC)
Quando for feita referência ao “Comitê” neste Prefácio, cada um desses comitês é incluído individual e coletivamente.
A função do Comitê é estabelecer regras de segurança relacionadas apenas à integridade da pressão, que regem a
construção** de caldeiras, vasos de pressão, tanques de transporte e componentes nucleares, e a inspeção em serviço de
componentes nucleares e tanques de transporte. O Comitê também interpreta essas regras quando surgem dúvidas sobre sua
intenção. A consistência técnica das Seções do Código e a coordenação das atividades de desenvolvimento de normas dos
Comitês são apoiadas e orientadas pelo Comitê de Gestão de Supervisão Técnica. Este Código não aborda outras questões
de segurança relacionadas à construção de caldeiras, vasos de pressão, tanques de transporte ou componentes nucleares, ou
a inspeção em serviço de componentes nucleares ou tanques de transporte. Os usuários do Código devem consultar os
códigos, padrões, leis, regulamentos ou outros documentos relevantes para questões de segurança que não sejam
relacionadas à integridade da pressão. Com exceção das Seções XI e XII, e com algumas outras exceções, as regras não
refletem, por necessidade prática, a probabilidade e as consequências da deterioração em serviço relacionada a fluidos de
serviço específicos ou ambientes operacionais externos. Ao formular as regras, o Comitê considera as necessidades dos
usuários, fabricantes e inspetores de vasos de pressão. O objetivo das regras é fornecer proteção razoavelmente certa à vida
e à propriedade e fornecer uma margem para deterioração do serviço para proporcionar um período de utilidade razoavelmente
longo e seguro. Avanços em design e materiais e evidências de experiência foram reconhecidos.
Este Código contém requisitos obrigatórios, proibições específicas e orientações não obrigatórias para atividades de
construção e inspeção em serviço e atividades de teste. O Código não aborda todos os aspectos dessas atividades e aqueles
aspectos que não são especificamente abordados não devem ser considerados proibidos. O Código não é um manual e não
pode substituir a educação, a experiência e o uso de julgamento de engenharia. A frase julgamento de engenharia refere-se a
julgamentos técnicos feitos por engenheiros experientes na aplicação do Código. Os julgamentos de engenharia devem ser
consistentes com a filosofia do Código, e tais julgamentos nunca devem ser usados para anular requisitos obrigatórios ou
proibições específicas do Código.
O Comitê reconhece que as ferramentas e técnicas usadas para projeto e análise mudam à medida que a tecnologia avança
e espera que os engenheiros usem o bom senso na aplicação dessas ferramentas. O projetista é responsável por cumprir as
regras do Código e demonstrar conformidade com as equações do Código quando tais equações forem obrigatórias. O Código
não exige nem proíbe o uso de computadores para o projeto ou análise de componentes construídos para o
* As informações contidas neste Prefácio não fazem parte deste American National Standard (ANS) e não foram processadas de acordo com os
requisitos do ANSI para um ANS. Portanto, este Prefácio pode conter material que não foi submetido à revisão pública ou a um processo de
consenso. Além disso, não contém requisitos necessários para a conformidade com o Código.
** Construção, conforme usado neste Prefácio, é um termo abrangente que compreende materiais, projeto, fabricação, exame, inspeção, teste,
certificação e proteção contra sobrepressão.
xxviii
Machine Translated by Google
requisitos do Código. No entanto, projetistas e engenheiros que usam programas de computador para projeto ou análise são advertidos de que
são responsáveis por todas as suposições técnicas inerentes aos programas que usam e à aplicação de
esses programas ao seu design.
As regras estabelecidas pelo Comitê não devem ser interpretadas como aprovando, recomendando ou endossando qualquer projeto
proprietário ou específico, ou limitando de alguma forma a liberdade do fabricante de escolher qualquer método de projeto ou qualquer
forma de construção que esteja em conformidade com as regras do Código.
O Comitê se reúne regularmente para considerar revisões das regras, novas regras ditadas pelo desenvolvimento tecnológico,
Casos de código e solicitações de interpretações. Somente o Comitê tem autoridade para fornecer interpretações oficiais de
este Código. Solicitações de revisões, novas regras, Casos de Código ou interpretações devem ser endereçadas ao Secretário por escrito
e fornecerá detalhes completos para receber consideração e ação (consulte Envio de consultas técnicas ao
Comitês de Padrões de Caldeiras e Vasos de Pressão). Propostas de revisão do Código resultantes de consultas serão apresentadas ao Comitê
para as devidas providências. A ação do Comitê torna-se efetiva somente após a confirmação
por votação do Comitê e aprovação da ASME. As revisões propostas para o Código aprovadas pelo Comitê são submetidas ao American
National Standards Institute (ANSI) e publicadas em http://go.asme.org/BPVCPublicReview para
convidar comentários de todas as pessoas interessadas. Após revisão pública e aprovação final pela ASME, as revisões são publicadas em
intervalos regulares nas Edições do Código.
O Comitê não decide se um componente deve ou não ser construído de acordo com as disposições do Código.
O escopo de cada Seção foi estabelecido para identificar os componentes e parâmetros considerados pelo Comitê
na formulação das regras do Código.
Dúvidas ou questões relativas à conformidade de um componente específico com as regras do Código devem ser direcionadas ao ASME
Titular do Certificado (Fabricante). Dúvidas sobre a interpretação do Código devem ser dirigidas ao Comitê. A ASME deve ser notificada caso
surjam dúvidas sobre o uso indevido da Marca de Certificação Única ASME.
Quando exigido pelo contexto desta Seção, o singular deve ser interpretado como o plural e vice-versa, e o gênero feminino, masculino ou
neutro deve ser tratado como outro gênero conforme apropriado.
As palavras “deve”, “deve” e “pode” são usadas nesta Norma da seguinte forma:
– Shall é usado para denotar um requisito.
– Should é usado para denotar uma recomendação.
– May é usado para denotar permissão, nem um requisito nem uma recomendação.
xxix
Machine Translated by Google
A ASME estabeleceu procedimentos para autorizar organizações qualificadas a realizar várias atividades de acordo com os requisitos do
Código de Vasos de Pressão e Caldeiras ASME. É o objetivo da Sociedade fornecer reconhecimento de organizações assim autorizadas. Uma
organização detentora de autorização para realizar várias atividades de acordo com os requisitos do Código pode declarar essa capacidade em
sua literatura publicitária.
As organizações que estão autorizadas a usar a Marca de Certificação Única ASME para marcar itens ou construções que foram construídas
e inspecionadas de acordo com o Código ASME de Caldeiras e Vasos de Pressão recebem Certificados de Autorização. É objetivo da
Sociedade manter a posição da Marca Única de Certificação ASME para o benefício dos usuários, das jurisdições de execução e dos detentores
da Marca Única de Certificação ASME que cumprem todos os requisitos.
Com base nesses objetivos, a seguinte política foi estabelecida sobre o uso em publicidade de fac-símiles da Marca de Certificação Única
ASME, Certificados de Autorização e referência à construção do Código. A Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos não “aprova”,
“certifica”, “classifica” ou “endossa” nenhum item, construção ou atividade e não deve haver declarações ou implicações que possam indicar
isso. Uma organização que possui a Marca de Certificação Única ASME e/ou um Certificado de Autorização pode declarar na literatura de
publicidade que itens, construções ou atividades “são construídas (produzidas ou executadas) ou atividades conduzidas de acordo com os
requisitos da Norma ASME Boiler and Pressure Vessel Código” ou “cumprir os requisitos do Código ASME para Caldeiras e Vasos de Pressão”.
A Marca de Certificação Única ASME deve ser usada apenas para estampagem e placas de identificação conforme especificamente fornecido
no Código. No entanto, fac-símiles podem ser usados com a finalidade de promover o uso de tal construção. Tal uso pode ser por uma
associação ou sociedade, ou por um detentor da Marca de Certificação Única ASME, que também pode usar o fac-símile em publicidade para
mostrar que itens claramente especificados levarão a Marca de Certificação Única ASME.
O código ASME para caldeiras e vasos de pressão fornece regras para a construção de caldeiras, vasos de pressão e componentes nucleares.
Isso inclui requisitos para materiais, projeto, fabricação, exame, inspeção e estampagem. Os itens construídos de acordo com todas as regras
aplicáveis do Código são identificados com a Marca de Certificação Única ASME descrita na Seção aplicável do Código.
Marcações como “ASME”, “Norma ASME” ou qualquer outra marcação, incluindo “ASME” ou a Marca de Certificação Única ASME, não
devem ser usadas em nenhum item que não seja construído de acordo com todos os requisitos aplicáveis do Código.
Os itens não devem ser descritos nos Formulários de Relatório de Dados ASME nem em formulários similares referentes à ASME que tendem
a implicar que todos os requisitos do Código foram atendidos quando, de fato, não foram. Os formulários de relatório de dados que cobrem itens
que não atendem totalmente aos requisitos da ASME não devem se referir à ASME ou devem identificar claramente todas as exceções aos
requisitos da ASME.
xxx
Machine Translated by Google
PESSOAL ð23Þ
TE Hansen Vattappilly M.
GW Hembree Wadkinson
GRUPO DE CONFERÊNCIA MARINHA
BK Nutter, Membro Ex-Oficial MJ
J. Oh, secretário de HN Patel N.
RB Keating B. Pischke, Membro Ex-Oficial JF Henry,
Linnemann Membro Honorário pessoal JG Hungerbuhler, Jr. Prokopuk JD
G. Nair Reynolds
xxxi
Machine Translated by Google
RE McLaughlin L. RV Wielgoszinski
Moedinger WL Lowry, Membro Contribuinte
xxxii
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho Internacional da Índia (BPV I) Subgrupo de Especificações Internacionais de Materiais (BPV II)
COMITÊ DE MATERIAIS (BPV II) Subgrupo de Ligas Não Ferrosas (BPV II)
J. Cameron, W. Hoffelner
Subgrupo de Resistência, Ligas Ferrosas (BPV II)
Presidente CE Rodrigues, Secretário M. Ishikawa
M. Ortolani, Presidente M. Osterfoss
de Pessoal A. M. Ortolani
Appleton KK LS Nicol, Secretário GW DW Rahoi S.
PK Rai Galanes JA Hall Rosinski M.
Coleman GW
Galanes JF J. Robertson M. Ueyama F.
Ishikawa SW Zeller F.
Grubb S. Guzey E. Shapiro
Knowles Abe, Membro Contribuinte RG
F. Masuyama Young, Membro Contribuinte
S. Guzey, MH Jawad S.
Subgrupo de Resistência de Soldagens (BPV II e BPV IX)
presidente E. Alexis, Krishnamurthy
vice-presidente JAA Morrow, KK Coleman, presidente J. Penso
DL Kurle
secretário LF KL Hayes, vice-presidente DW Rahoi WJ
RW Mikitka
Campbell H. Chen SH Bowes, secretário M. Sperko JP
DS Griffin JF PK Rai Denault GW Swezy, Jr.
Grubb M. Wadkinson Galanes M. Ueyama
DW Gandy M. PD Flenner, Membro Contribuinte BW
Ghahremani Roberts, Membro Contribuinte
WF Newell, Jr.
Subgrupo de Especificações Ferrosas (BPV II)
xxxiii
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho sobre Aços Ferríticos Reforçados com Resistência à Fluência (BPV II) Comitê Executivo (BPV III)
xxxiv
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho Internacional da Índia (BPV III) Grupo de Trabalho Internacional do Reino Unido
(BPVIII)
RN Sen, presidente R. Kumar
SB Parkash, vice-presidente S. Kumar CD Bell, presidente G. Innes
AD Bagdare, secretário S. M. Lakshminarasimhan PM James, vice-presidente SA Jones B.
Aithal S. T. Mukherjee D. CB Carpenter, secretário TM Pellereau
Benhur Narain Adams
CR Schneider
NM Borwankar M. AD Paranjpe JR T. Bann
JW Stairmand J.
Brijlani H. Patel EL MJ Chevalier AJ
Dalal SK Pleins TJP Cole-Baker M. Sulley J.
Grupo de Trabalho Especial sobre Questões de Construção de Novas Plantas (BPV III)
J. Wen, DE Matthews
Presidente RR Romano, S. McKillop
Secretário BP Nolan Grupo de Trabalho Especial sobre Reuniões Internacionais e Ligações do IWG
PJ Coco PR
JB Ossmann EC (BPVIII)
Donavin JV
Renaud
Gardiner DE Matthews, presidente PR Donavin EL
J. Grimm RS juiz MA Pleins WJ
A. Maslowski, secretário de equipe
Hill III IH Tseng TM Adams Sperko
M. Kris MA Lockwood Y. Wang RW Barnes
xxxv
Machine Translated by Google
Comitê Conjunto ACI-ASME sobre Componentes de Concreto para Nuclear Subcomitê de Design (BPV III)
Serviço (BPV III)
PR Donavin, presidente B. Pellereau
J. McLean, G. Tomás S. McKillop, vice-presidente T.-L. Sham
Presidente LJ Colarusso, Vice- A. Varma RP Deubler WF Weitze
presidente J. Cassamassino, Secretário S. Wang MA Gray RI C. Basavaraju, Suplente GL
de Pessoal A. Dinizulu, Secretário A. Istar, Suplente A. Jetter RB Hollinger, Membro Contribuinte
de Pessoal Keating J.-I.
Adediran, Membro Contribuinte S. Bae,
CJ Bang AC Eberhardt Kim KA MH Jawad, Membro Contribuinte WJ
Membro Contribuinte J.-B. Domage,
BD Hovis TC Manoly DE O'Donnell, Sr., Membro Contribuinte
Membro Contribuinte PS Ghosal, Membro
Inman Matthews
Contribuinte BB Scott, Membro Contribuinte MN Mitchell
C. Jones K. Wright, membro contribuinte
MR Senecal, Membro Contribuinte
T. Kang
N.-H. Lee
JA Munshi T.
Subgrupo de Design de Componentes (SC-D) (BPV III)
Muraki JS Z. Shang, Membro Contribuinte M.
Saini JF Sircar, Membro Contribuinte CT Smith, DE Matthews, presidente T. Mitsuhashi D.
Strunk Membro Contribuinte P. Vock, vice-presidente Murphy TM
S. Pellet, secretário Musto T.
TM Adams Nagata GZ
DJ Ammerman GA Tokarski S.
Antaki Willoughby-Braun C.
JJ Arthur S. Wilson AA
Grupo de Trabalho Especial sobre Modernização (BPV III-2)
Asada Dermenjian, Membro Contribuinte
S. Wang, A. Varma JF Ball C.
presidente J. McLean, F. Lin, Membro Contribuinte JA Basavaraju D. P. Hirschberg, Membro Contribuinte
vice-presidente Pires, Membro Contribuinte I. Zivanovic, Chowdhury NA
A. Adediran S. Malushte Membro Contribuinte Costanzo RB Keating, membro contribuinte O.-S.
JS Saini RP Deubler M. Kim, Membro Contribuinte RJ
Kassar Masterson, Membro Contribuinte
D. Keck
TR Liszkai HS Mehta, Membro Contribuinte I. Saito,
KA Manoly JC Membro Contribuinte JP Tucker,
Minichiello Membro Contribuinte
Grupo de Trabalho sobre Contenções Compostas de Aço-Concreto (BPV III-2)
xxxvi
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho sobre Design de Componentes HDPE (SG-CD) (BPV III) Grupo de Trabalho de Válvulas (SG-CD) (BPV III)
xxxvii
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho sobre Metodologia de Design (SG-DM) (BPV III) Subgrupo de Sistemas de Contenção de Combustível Nuclear Usado e
Material radioativo de alto nível (BPV III)
B. Pellereau, TM Wiger K.
Presidente R. Vollmer, Hsu, Suplente G. DW Lewis, presidente R. Sypulski
Secretário K. Avrithi DJ Ammerman, vice-presidente J. Wellwood
Banyay, Membro Contribuinte DS
C. Basavaraju Bartran, Membro Contribuinte RD Blevins, S. Klein, secretário XJ Zhai
F. Berkepile Membro Contribuinte MR Breach, Membro G. Bjorkman X. Zhang
CM Faidy Y. V. Broz D. Dunn, Suplente
Contribuinte CW Bruny, Membro
Gao A. Rigato WH Borter, Membro Contribuinte EL
Contribuinte DL Caldwell, Membro
M. Kassar P. Sakalaukus, Jr. Pleins, Membro Contribuinte NM
Contribuinte HT Harrison III, D. Os pobres
JI Kim Simpson, Membro Contribuinte
Membro
TR Liszkai D. DB Spencer
Contribuinte
Lytle K.
Matsunaga S.
McKillop S. CF Heberling II, Membro Contribuinte
Subgrupo de Dispositivos de Energia de Fusão (BPV III)
Ranganath WD
Reinhardt P. Hirschberg, Membro
WK Sowder, Jr., Presidente CJ Lammi S.
PK Shah S Contribuinte
A. Maslowski, Secretário de Lawler
Wang RB Keating, Membro Contribuinte A. Pessoal M. Ellis, P. Mokaria
WF Weitze J Walker, Membro Contribuinte K. Secretário
DJ Roszman FJ
Wen Wright, Membro Contribuinte M. Bashir JP
Schaaf, Jr.
Blanchard
P. Smith
TP Davis BR Doshi
Y. Song
L. El-Gueba e
G. Holtmeier C. Vangaasbeek
Grupo de Trabalho sobre Métodos de Avaliação de Fadiga Ambiental D. Johnson IJ Zatz
(SG-DM) (BPV III) I. Kimihiro RW Barnes, Membro Contribuinte
M. Porton, P. Múmia
Grupo de Trabalho sobre Métodos Probabilísticos em Design Presidente TP Davis
(SG-DM) (BPV III)
M. Golliet, A. Hirano
presidente R. Kalnas, KA Manoly PJ
Grupo de Trabalho sobre Vasos a Vácuo (BPV III-4)
vice- O'Regan B.
presidente K. Pellereau M. I. Kimihiro, Presidente D. Johnson
Avrithi Yagodich RS LC Cadwallader BR Q. Shijun
G. Brouette J. Hakii DO Henry Hill III, Membro Contribuinte Doshi Y. Song
xxxviii
Machine Translated by Google
Subgrupo de Requisitos Gerais (BPV III) Subgrupo de Reatores de Alta Temperatura (BPV III)
xxxix
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho sobre Métodos de Análise (SG-HTR) (BPV III) Subgrupo de Materiais, Fabricação e Exame (BPV III)
Y. Wang, MC Messner
Grupo de Trabalho sobre Manufatura Avançada (BPV III)
Presidente T. Nguyen
M. Ando JC Poehler H. DW Mann, Presidente T. Melfi
P. Carter ME Qian R. DW Gandy, Secretário R. CE Renaud
Cohen JI Rajasekaran T.-L. Bass
WJ Sperko JF
Duo RI Sham X. Wei D. Chowdhury
Strunk J.
Jetter GH PJ Coco
Sulley S.
Koo H. J. Young BD Frew J.
Tate
Mahajan M. McMurtrey M. Yoo, Suplente Grimm AL
S. Wolbert
Hiser, Jr.
H. Xu
J. Lambin
T. Lippucci DW Pratt, Suplente S.
K. Matsunaga Malik, Membro Contribuinte
Grupo de Trabalho sobre Avaliação de Falhas de Alta Temperatura Grupo de Trabalho Conjunto em HDPE (SG-MFE) (BPV III)
(SG-HTR) (BPV III)
M. Brandes, K. Manoly
CJ Sallaberry, Presidente H. Qian Presidente TM Musto, DP Munson
FW Brust P. DA Scarth DJ Presidente JB Ossmannn, J. O'Sullivan
Carter Shim A. Secretário G.
V. Rohatgi
S. Kalyanam Udyawar X. Brouette MC
F. Schaaf, Jr.;
B.-L. Lyow Wei Buckley
S. Schuessler
MC Messner JC SX Xu S. Choi M.
M. Yoo, Suplente R. Stakenborghs
Poehler Golliet J.
Hebeisen J. Johnston, Jr. M. Troughton P.
Vibien
P. Krishnaswamy M.
Kuntz J. Wright
B. Lin T. Adams, membro contribuinte
Grupo de Trabalho sobre Design e Materiais Não Metálicos COMITÊ DE CALDEIRAS DE AQUECIMENTO (BPV IV)
(SG-HTR) (BPV III)
M. Wadkinson, presidente C. Dinic
W. Windes, presidente J. Parks JL Kleiss, vice-presidente JM Downs JA
WJ Geringer, vice-presidente T.-L. Farsa, falso CR Ramcharran, secretário de pessoal Hall M.
J. Potgieter, secretário G. A. Tzelepi B. Ahee Mengon D.
Beirnaert C. L. Badziagowski Nelson H.
GL Zeng M.
Chen TL Bedeaux B. Michael, Delegado D.
Yoo, Suplente A.
AN Chereskin V. Calderon JP Picart, Delegado PA
Appleton, Membro Contribuinte RW
Chugh C. Chicoine Molvie, Membro Contribuinte
Contescu N. Barnes, Membro Contribuinte AA
Campbell, Membro Contribuinte
Gallego ST
Gonczy K.
S.-H. Chi, Membro Contribuinte Y. Comitê Executivo (BPV IV)
Harris MG
Jenkins J. Lang Katoh, Membro Contribuinte A. Mack, M. Wadkinson, Presidente JP Chicoine JA
MP Membro Contribuinte JB Ossmann, CR Ramcharran, Secretário de Pessoal Hall JL
Metcalfe MN Membro Contribuinte L. Badziagowski Kleiss
Mitchell TL Bedeaux
xl
Machine Translated by Google
C. May, E. Peloquin
Subgrupo de Caldeiras Soldadas (BPV IV)
presidente PT Hayes, vice- C. Vorwald
TL Bedeaux, Presidente JL Kleiss presidente D. Adkins
SJ Akrin, Membro Contribuinte NY
CR Ramcharran, Secretário de Pessoal PL Brown NA
M. Mengon Faransso, Membro Contribuinte
B. Ahee Finney AF
M. Wadkinson
L. Badziagowski B. Garbolevsky RW
Calderon JP MJ Melita, Suplente JF Halley, Membro Contribuinte RW
Hardy GW
Chicoine C. D. Nelson, Suplente Hembree FB Kruzic, Membro Contribuinte LE Mullins,
Dinic PA Molvie, Membro Contribuinte Kovacs Membro Contribuinte FJ Sattler, Membro
K. Krueger Contribuinte
xli
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho de Emissões Acústicas (SG-VM) (BPV V) Grupo de Trabalho Internacional da Índia (BPV V)
Grupo de Trabalho sobre Captura de Matriz Completa (SG-VM) (BPV V) Grupo de Trabalho Internacional da Itália (BPV V)
xlii
Machine Translated by Google
A. Mann, MC Messner
Presidente C. Nadarajah, MN Mitchell
Subgrupo de Equipamentos de Transferência de Calor (BPV VIII)
Secretário D.
P. Prueter
Anderson D. Dewees P. Matkovics, presidente R. Mahadeen
MJ Swindeman
BF Hantz MD Clark, vice-presidente S. Mayeux
JP Glaspie, Membro Contribuinte N. L. Bower, secretário G.
MH Jawad RI S. Neilsen
Jetter S. McMurray, Membro Contribuinte Aurioles, Sr. E. Smith
Krishnamurthy T. Le SR Babka
AM Voytko RP
BJ Molitor, Membro Contribuinte JH Barbee
Wiberg J.
OA Barsky T.
Bunyarattaphantu A. Pasek, Membro Contribuinte D.
Chaudouet DL Srnic, Membro Contribuinte Z. Tong,
Kurle Membro Contribuinte
xliii
Machine Translated by Google
Subgrupo de Vasos de Alta Pressão (BPV VIII) Argentina Grupo de Trabalho Internacional (BPV VIII)
X. Chen, C. Miao
presidente B. Shou, vice- L. Sun
presidente Z. Fan, C. Wu
secretário Y. Chen J. Xiaobin
Subgrupo de Materiais (BPV VIII) J. Cui F. Xu
R. Duan G. Xu
M. Kowalczyk, Presidente E. Estômago
J.-G. Gong F. Yang
P. Chavdarov, Vice-Presidente K. Xu B. Han Y. Yang
S. Kilambi, Secretário J. S. Sim Y. Yuan
J. Hu
Cameron JF
A. Di Rienzo, Membro Contribuinte JD Fritz, Q. Hu Yanfeng Zhang
Grubb D. H. Hui
Membro Contribuinte M. Katcher, Membro Yijun Zhang S.
Maitra
K. Li Zhao
DW Financiado Contribuinte WM Lundy, Membro
D. Luo J. Zheng
por J. Robertson Contribuinte J. Penso, Membro Contribuinte
Y. Luo G. Zhu
RC Sutherlin
xliv
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho Internacional da Itália (BPV VIII) COMITÊ DE SOLDAGEM, BRASAGEM E FUSÃO (BPV IX)
Grupo de Trabalho Especial sobre Juntas Flangeadas Aparafusadas (BPV VIII) SA Marks, Presidente MJ Pischke PL
EW Beckman AF Sturgill JP
W. Brown, presidente W. McDaniel
Garbolevsky N. Mohr Swezy, Jr.
M. Osterfoss, vice-presidente RW Mikitka D.
G. Aurioles, Sr. Nash M.
D.Bankston, Jr. Ruffin R.
H. Bouzid Wacker E.
A. Chaudouet H. Jamalyaria, Membro Contribuinte Subgrupo de Requisitos Gerais (BPV IX)
Chen D. JR Payne,
N. Carter, PL Sturgill JP
Francis Membro Contribuinte G. Van Zyl, Membro
presidente P. Gilston, Swezy, Jr.
H. Lejeune Contribuinte J. Veiga, Membro
vice- EW Woelfel
A. Mann Contribuinte
presidente JP
EW Beckman, membro contribuinte
Bell DA Bowers
M. Heinrichs
A. Davis, Membro Contribuinte DK
A. Howard RM
Jessee SA Peetz, Membro Contribuinte BR Newmark,
Marks HB Porter Membro Honorário
xlv
Machine Translated by Google
Subgrupo de Qualificações de Soldagem (BPV IX) COMITÊ DE NAVIOS DE PRESSÃO DE PLÁSTICO REFORÇADO COM FIBRA
(BPV X)
T. Melfi, EG Reichelt
presidente AD Wilson, vice- MJ Rice B. Linnemann, presidente DH McCauley NL
presidente KL Hayes, MB Sims D. Eisberg, vice-presidente Newhouse
secretário M. WJ Sperko PL PD Stumpf, secretário de pessoal G. Ramirez
Bernasek MA Sturgill JP AL Beckwith
JR Richter BF
Boring DA Swezy, Jr. FL Brown JL
Shelley GA
Bowers R. C. Violand Bustillos BR
Van Beek
Campbell RB D. Chandiramani, Membro Contribuinte Colley TW
Corbit LS Harbison SL Wagner DO
Cowley IL
M. Heinrichs M. Consonni, Membro Contribuinte M. Dinovo J. Yancey, Jr.
PH Ziehl
JS Lee Dehghan, Membro Contribuinte PD Eihusen MR
WM Lundy DW Flenner, Membro Contribuinte TC Wiesner, Gorman B. Hebb DH Hodgkinson, Membro Contribuinte
Mann Membro Contribuinte
WF Newell, Jr. A caçada DL Keeler, membro contribuinte
xlvi
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho Internacional da China (BPV XI) Grupo de Trabalho sobre Armazenamento e Transporte de Combustível Nuclear Usado
Sistemas de Contenção (BPV XI)
JH Liu, presidente S. Shuo
JF Cai, vice-presidente Y. Sixin K. Hunter, Presidente K. Mauskar
C. Ye, vice- YX Sol M. Orihuela, Secretário DJ RM Meyer RM
presidente MW Zhou, GX Tang Q. Ammerman WH Pace
secretário H. Chen Borter EL Completo
Wang QW
HD Chen Y. J. Broussard juiz MA
Wang ZS
Cheng YB CR Bryan T. B. Sarno
Wang L. Xing
Guo Y. Carraher S.
F. Xu R. Sindelar
Hongqi DR Corcoran
M. Staley
Horn Y. Hou D. Dunn
Produzindo Moedas
N. Fales J. Wellwood
Grupo de Trabalho Internacional da Alemanha (BPV XI) Grupo de Trabalho sobre Mitigação e Reparação de Combustível Nuclear Usado
Caixas (WG-SNFS & TCS) (BPV XI)
R. Döring, presidente N. Legl,
M. Hagenbruch, vice-presidente T. Ludwig, J. Tatman, Presidente M. Kris
R. Piel, secretário A. X. Pitoiset, DJ Ammerman J. M. Liu
Casse CG M. Reichert, Broussard CR K. Mauskar
Frantescu L. Sybertz, Bryan GR SL McCracken M.
Fungos E. I. Tewes, Cannell Orihuela
Iacopetta SD R. Tiete, K. Dietrich D. M. Richter
H.-W. Lange J. Wendt Dunn KE Ross
N. Fales B. Sarno
RC Folley D. R. Sindelar
Jacobs N. J. Wellwood A.
Klymyshyn Williams
xlvii
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho sobre Avaliação de Falhas Grupo de Trabalho de Avaliação de Falhas em Tubulações (SG-ES) (BPV XI)
(SG-ES) (BPV XI)
DA Scarth, Presidente Y. Kim
RC Cipolla, Presidente YS Li S. Kalyanam, Secretário K. V. Lacroix
SX Xu, Secretário WH C.Liu Azuma YS Li
Bamford ML M. Liu WH Bamford ML RO McGill
Benson GA seu homem Benson GA seu homem
M. Brumovsky K. Miyazaki M. Brumovsky K. Miyazaki
HD Chung NG S. Noronha FW Brust SM Parker
Cofie MA HD Chung RC
RK Qashu S. Pelota SH
Erickson Cipolla NG
Ranganath DA Servidor CJ
CM Faidy Cofie CM
Scarth Sallaberry WL
MM Farooq BR Faidy MM
Servidor WL DJ Shim S.
Ganta RG Farooq BR
DJ Shim S. Smith
Gilada Ganta
Smith MF Uddin
C. Guzman-Leong RG Gilada
M. Uddin A. Udyawar
PH Hoang K. SR Gosselin
A. Udyawar TV Vo
Hojo DN CE Guzman-Leong K.
TV Vo K. Wang
Hopkins S. Hasegawa PH
K. Wang B. Wasiluk
Kalyanam Y. Hoang K. Hojo
Kim B. Wasiluk GM Wilkowski SX
DN
V. Lacroix GM Wilkowski Hopkins EJ Xu Y.
DR Lee HS Mehta, Membro Contribuinte Houston R. Zou K.
xlviii
Machine Translated by Google
Grupo de Trabalho de Qualificação de Pessoal e Visual de Superfície Grupo de Trabalho Conjunto ASME/JSME sobre Processos RIM e
Exame de correntes parasitas (SG-NDE) (BPV XI) Código baseado no sistema (SG-RIM) (BPV XI)
J. Harrison, C. Latiolais
Subgrupo de Atividades de Reparo/Substituição (SG-RRA) (BPV XI)
Presidente DA Kull, CA Nova
SL McCracken, Presidente LA Melder SA
Secretário DR Slivon
M. Briley A. EV Farrell, Jr., Secretário JF Norman GT
RV Swain Olson JE
Bushmire DR Ball M.
D. Van Allen Brandes O'Sullivan GC
Cordes KJ
J. Williams SB Brown R. Park RR
Hacker RE
Clow SJ Stevenson
Jacob WA Jensen B. Lin, Suplente
Findlan ML RW Swayne DJ
Hall J. Tilly JG
Honcharik AB Weicks B.
Meichler Lin, Alternativo
AT Roberts III, Presidente PJ Hennessey S. Grupo de Trabalho de Desenho e Programas (SG-RRA) (BPV XI)
D. Vetter, Secretário Kalyanam DR
SB Brown, Presidente H. Malikowski
T. Anselmi Lee RJ
RA Patel, Secretário O. AB Meichler
MT Audrain McReynolds R.
Bhatty R. Parque CG
N. Broom Meyer M.
Clow RR
FW Brust V. Orihuela CJ MA Pyne
Croft EV
Chugh SR Sallaberry FJ RR Stevenson
Farrell, Jr.
Doutor JD Schaaf, Jr.
K. Harris K. Sullivan
Fletcher JT HM Stephens, Jr.
B. Lin RW Swanne
Fong R. RW Swayne S.
Grantom K. Takaya R.
Harris Vayda
Grupo de Trabalho sobre MANDE (SG-RIM) (BPV XI) SJ Findlan, Secretário T. Jacobs H.
Basso R. Malikowski T.
HM Stephens, Jr., presidente JT Fong Clow K. Nuoffer GC
SR Doctor, vice-presidente DO Henry RJ Dietrich EV Park A.
M. Turnbow, secretário T. McReynolds R. Farrell, Jr. Patel
Anselmi Meyer M. RR Stevenson
MJ Ferlisi
MT Audrain E Orihuela K.
RC Folley JG Weicks
Finney Yamada
xlix
Machine Translated by Google
Grupo de trabalho em tubulação HDPE para sistemas de baixa significância de segurança Grupo de Trabalho sobre Problemas de Ligas de Níquel de Alta Resistência (SG-WCS) (BPV XI)
(WG-NMRRA) (BPV XI)
H. Malikowski, Presidente H. Kobayashi
M. Brandes, Presidente TM Musto FJ C. Waskey, Secretário E. SE Marlette
JE O'Sullivan, Secretário M. Schaaf, Jr. Blackard
Parque CG
Golliet B. Lin S. Schuessler T. Cinson
C. Algo
R. Stakenborghs J. Collins
K. Dietrich G. branco
eu
Machine Translated by Google
COMITÊ DE TANQUES DE TRANSPORTE (BPV XII) Subgrupo de Apêndices Não Obrigatórios (BPV XII)
D. Miller, JA West A.
Subgrupo de Requisitos Gerais (BPV XII)
presidente T. Patel, Williams
Staniszewski S, Presidente RC Barra vice-presidente DJ Azukas, Membro Contribuinte RD
AN Antoniou P TK Acharya
Y. Doron, Membro Contribuinte TJ Danzy, Membro Contribuinte A. Hassan,
Chilukuri H CE Beair WE
Hitchcock, Membro Contribuinte Membro Contribuinte R. Miyata,
Ebben III JL Chapin JL
Membro Contribuinte M. Mullavey,
Freiler WL Freiler B.
Garfield O Mullet SL McWilliams, Membro Contribuinte Membro Contribuinte SK Parimi, Membro
Joergensen V.
BF Pittel Kalyanasundaram Contribuinte G. Ramirez, Membro
TA Rogers, Membro Contribuinte DG R. Krithivasan Contribuinte K. Shores, Membro
M. Pitts Shelton, Membro Contribuinte BJ Mollitor TR Tarbay Contribuinte
que
Machine Translated by Google
Subgrupo de Requisitos Gerais (BPV XIII) US TAG para ISO TC 185 Dispositivos de segurança para proteção contra
Pressão Excessiva (BPV XIII)
A. Donaldson, Presidente B. Calderon, Membro Contribuinte P.
BF Pittel, Vice-presidente Chavdarov, Membro Contribuinte D. Miller, BK Nutter T.
JM Levy, Secretário R. Presidente CE Rodrigues, Secretário Patel
Antoniuk DJ TM Fabiani, Membro Contribuinte JL de J. R. Thomas Jr.
Azukas JF Freiler, Membro Contribuinte JP Glaspie, Pessoal JF Ball D. Tuttle
Ball J. Membro Contribuinte GD Goodson, TJ Bevilacqua DB JA Oeste
Burgess DB Membro Contribuinte DeMichael JW Dickson JF Branco
DeMichael ST
Francês B. Joergensen, Membro
J. Grace Contribuinte
C. Haldiman C. Lasarte, Membro Contribuinte M.
J. Horne Mengon, Membro Contribuinte DE Miller,
R. Klimas, Jr. Membro Contribuinte R. Miyata, Membro
ZE Kumana PK Contribuinte B. Mruk, Membro
Lam Contribuinte J. Phillips, Membro
D. Mainiero-Cessna KR Contribuinte M. Reddy, Membro
May J. Contribuinte S. Ruesenberg, Membro
Mize L. Contribuinte
Moedinger M.
Mullavey K. R. Sadowski, Membro Contribuinte A. COMITÊ DE CONFORMIDADE DE CALDEIRAS E NAVIOS DE PRESSÃO
Shores Swearingin, Membro Contribuinte AVALIAÇÃO (CBPVCA)
DE Tezzo
DE Tompkins JF AP Varghese, Membro Contribuinte RV Wielgoszinski, Presidente TP Beirne, Alternativo N.
White G. Scribner, Vice-presidente Caputo, Alternativo P.
G. Moino, Secretário de Chavdarov, Alternativo JM
Pessoal M. Downs, Alternativo PD
Blankinship JP Edwards, Alternativo Y.-S.
Chicoine TE Kim, Alternativo B.
Hansen W. Hibdon Morelock, Alternativo M.
BL Krasiun LE Prefumo, Alternativo R.
McDonald Rockwood, Alternativo K.
N. Murugappan I. Roewe, Alternativo BC
Powell DE Turczynski, Alternativo J. Yu,
Tuttle EA Alternativo D.
Whittle P. Cheetham, Membro Contribuinte AJ
Subgrupo sobre Nuclear (BPV XIII)
Williams Spencer, Membro Honorário
KR May, presidente K. Shores
JF Ball, vice-presidente IH Tseng BJ
R. Krithivasan, secretário M. Yonsky
Brown JW
JM Levy, Alternativo Y.
Dickson S.
Wong, Alternativo J.
Jones R.
Lack D. Yu, Alternativo ST
Miller T. Francês, Membro Contribuinte DB Ross,
Patel Membro Contribuinte
lii
Machine Translated by Google
Os padrões ASTM incluídos nesta publicação ASME foram reproduzidos por meio de um contrato de licença com
ASTM Internacional. Informações sobre o processo de padrões ASTM podem ser encontradas em www.astm.org.
liii
Machine Translated by Google
Em geral
Os códigos e padrões da ASME são desenvolvidos e mantidos por comitês com a intenção de representar o consenso dos interesses envolvidos.
Os usuários dos códigos e padrões ASME podem se corresponder com os comitês para propor revisões ou casos, relatar errata ou solicitar
interpretações. A correspondência para esta Seção do Código ASME para Caldeiras e Vasos de Pressão (BPVC) deve ser enviada ao
secretário da equipe indicado na página do comitê da Seção, acessível em https://go.asme.org/CSCommittees.
NOTA: Consulte ASME BPVC Seção II, Parte D para obter orientações sobre como solicitar a aprovação de novos materiais. Consulte a Seção II, Parte C para obter orientações sobre
como solicitar a aprovação de novos materiais de soldagem e brasagem (“consumíveis”).
Revisões e Errata
O comitê processa as revisões deste Código continuamente para incorporar as mudanças que parecem necessárias ou desejáveis, conforme
demonstrado pela experiência adquirida com a aplicação do Código. As revisões aprovadas serão publicadas na próxima edição do Código.
Além disso, o comitê pode publicar errata e avisos especiais em http://go.asme.org/BPVCerrata. A errata e os avisos especiais entram em vigor
na data publicada. Os usuários podem se registrar na página da web do comitê para receber notificações por e-mail sobre errata publicadas e
avisos especiais.
Este Código está sempre aberto para comentários, e o comitê aceita propostas de revisão. Tais propostas devem ser tão específicas quanto
possível, citando o(s) número(s) do parágrafo, a redação proposta e uma descrição detalhada dos motivos da proposta, incluindo qualquer
informação pertinente e documentação de apoio.
casos
(a) As aplicações mais comuns para casos são
(1) para permitir a implementação antecipada de uma revisão com base em uma
necessidade urgente (2) para fornecer requisitos
alternativos (3) para permitir que os usuários ganhem experiência com requisitos adicionais alternativos ou potenciais antes da incorporação
diretamente no Código (4)
para permitir o uso de um novo material ou processo
(b) Os usuários são advertidos de que nem todas as jurisdições ou proprietários aceitam casos automaticamente. Os casos não devem ser
considerados como aprovando, recomendando, certificando ou endossando qualquer projeto proprietário ou específico, ou limitando de alguma
forma a liberdade dos fabricantes, construtores ou proprietários de escolher qualquer método de projeto ou qualquer forma de construção que
esteja em conformidade com o código.
(c) O comitê considerará os casos propostos referentes apenas aos seguintes tópicos: (1) equipamento a
ser marcado com a Marca de Certificação Única ASME, ou (2) equipamento a ser
construído como uma atividade de reparo/substituição sob os requisitos da Seção XI ( d) Um caso proposto deve ser escrito
como uma pergunta e resposta no mesmo formato dos casos existentes. A proposta deve
também inclua as seguintes informações: (1)
uma declaração de necessidade e informações básicas (2) a
urgência do caso (por exemplo, o caso diz respeito a um projeto em andamento ou iminente) (3) a Seção do
Código e o parágrafo, figura, ou número(s) da(s) tabela(s) a que se aplica o caso proposto (4) a(s) edição(ões) do Código a que
se aplica o caso proposto
(e) Um caso é eficaz para uso quando o processo de revisão pública foi concluído e aprovado pelo conselho supervisor competente. Os casos
aprovados aparecerão na próxima edição ou suplemento dos livros Code Cases, “Boilers and Pressure Vessels” ou “Nuclear Components”. Cada
livro Code Cases é atualizado com sete suplementos. Suplementos serão enviados ou disponibilizados automaticamente aos compradores dos
livros Code Cases até a próxima edição do Code. Anulações de Casos de Código tornam-se efetivas seis meses após o primeiro anúncio da
anulação em um Suplemento de Caso de Código ou Edição do livro de Caso de Código apropriado. O status de qualquer caso está disponível em
http://go.asme.org/BPVCCDatabase. Um índice da lista completa de Casos de Código de Vasos de Pressão e Caldeiras e Casos de Código Nu
clear está disponível em http://go.asme.org/BPVCC.
vida
Machine Translated by Google
Interpretações
(a) As interpretações esclarecem os requisitos existentes do Código e são escritas como uma pergunta e uma resposta. As interpretações não
introduzir novos requisitos. Se for necessária uma revisão para resolver a redação conflitante ou incorreta para apoiar a interpretação, o comitê emitirá
uma interpretação intencional em paralelo com uma revisão do Código.
(b) Mediante solicitação, o comitê fornecerá uma interpretação de qualquer requisito do Código. Uma interpretação pode
ser processado apenas em resposta a uma solicitação enviada por meio do Formulário de envio de interpretação on-line em http://go.as me.org/
InterpretationRequest. Ao enviar o formulário, o solicitante receberá um e-mail automático confirmando
recibo.
(c) A ASME não atua como consultora para problemas específicos de engenharia ou para a aplicação geral ou compreensão dos requisitos do Código.
Se, com base nas informações apresentadas, for opinião do comitê que o inquiridor
deve procurar assistência, o pedido será devolvido com a recomendação de que tal assistência seja obtida. Os solicitantes podem acompanhar o status
de suas solicitações em http://go.asme.org/Interpretations.
(d) Os procedimentos da ASME fornecem reconsideração de qualquer interpretação quando ou se informações adicionais que possam
afetar uma interpretação está disponível. Além disso, as pessoas prejudicadas por uma interpretação podem apelar para o ASME conhecedor
comissão ou subcomissão. A ASME não "aprova", "certifica", "avalia" ou "endossa" nenhum item, construção, propriedade
dispositivo ou atividade.
(e) As interpretações são publicadas no banco de dados de interpretações da ASME em http://go.asme.org/Interpretations conforme
são emitidos.
Reuniões do Comitê
Os comitês da ASME BPVC realizam regularmente reuniões abertas ao público. As pessoas que desejam participar de qualquer reunião devem entrar
em contato com o secretário do comitê aplicável. Informações sobre futuras reuniões do comitê podem ser encontradas em
http://go.asme.org/BCW.
lv
Machine Translated by Google
SUMÁRIO DE MUDANÇAS
As alterações listadas abaixo são identificadas nas páginas por uma nota de margem (23), colocada ao lado da área afetada.
(2) Termos caminho de imagem par e caminho de imagem ímpar revisados para par
modo de imagem e modo de imagem ímpar, respectivamente
15 I-121.4 Definição de magnetização multidirecional revisada
17 I-121.6 Definição de exame visual direto revisada
lvi
Machine Translated by Google
90 T-451 Revisado
119
Apêndice Obrigatório XI “Caminho” revisado para “modo” ao longo
(Artigo 4)
120 XI-435 Revisado
144
Não mandatório “Caminho”, “caminho/modo” e “vários caminhos/modo” revisados para “modo”
Apêndice F (Artigo 4) por todo
148 F-471 Nota deletada
lvii
Machine Translated by Google
lviii
Machine Translated by Google
Os parágrafos dentro do ASME BPVC podem incluir divisões de subparágrafos, ou seja, listas aninhadas. O seguinte é um guia para
a designação e referência cruzada das divisões de subparágrafo: (a) Hierarquia
das divisões de parágrafo (1) As divisões de
primeiro nível são designadas como (a), (b), (c), etc.
(2) As avarias de segundo nível são designadas como (1), (2), (3), etc.
(3) As avarias de terceiro nível são designadas como (-a), (-b), (-c), etc.
(4) As avarias de quarto nível são designadas como (-1), (-2), (-3), etc.
(5) As avarias de quinto nível são designadas como (+a), (+b), (+c), etc.
(6) As avarias de sexto nível são designadas como (+1), (+2), etc.
(b) Referências cruzadas para detalhamento de subparágrafos. As referências cruzadas dentro de um parágrafo designado
alfanumérico (por exemplo, PG-1, UIG-56.1, NCD-3223) não incluem o designador alfanumérico desse parágrafo. As referências
cruzadas às desagregações de subparágrafos seguem a hierarquia dos designadores sob os quais a desagregação aparece.
Os exemplos a seguir mostram o formato: (1)
Se X.1(c)(1)(-a) for referenciado em X.1(c)(1), será referenciado como (-a).
(2) Se X.1(c)(1)(-a) for referenciado em X.1(c)(2), ele será referenciado como (1)(-a).
(3) Se X.1(c)(1)(-a) for referenciado em X.1(e)(1), será referenciado como (c)(1)(-a).
(4) Se X.1(c)(1)(-a) for referenciado em X.2(c)(2), será referenciado como X.1(c)(1)(-a).
seis
Machine Translated by Google
SUBSEÇÃO A
MÉTODOS NÃO DESTRUTIVOS DE
EXAME
ARTIGO 1
REQUERIMENTOS GERAIS
ð23Þ T-110 ESCOPO (b) A Subseção B lista as Normas abrangendo métodos de exame
não destrutivos que foram aceitos como normas. Esses padrões não
(a) Esta Seção do Código contém requisitos, métodos e técnicas são obrigatórios, a menos que especificamente referenciados no todo
para exame não destrutivo (NDE), que são requisitos do Código na ou em parte na Subseção A ou conforme indicado em outras Seções
medida em que são especificamente referenciados e exigidos por do Código ou documentos de referência. Onde houver um conflito
outras Seções do Código ou documentos de referência. Esses entre a Subseção A e a Subseção B, os requisitos da Subseção A
métodos NDE destinam-se a detectar superfícies e imperfeições prevalecerão. (c) Qualquer referência a um parágrafo de qualquer
internas em materiais, soldas, peças fabricadas e componentes. O
Artigo na Subseção
Apêndice A não obrigatório deste Artigo fornece uma lista de A desta Seção inclui todas as regras aplicáveis no parágrafo. Em
imperfeições comuns e mecanismos de dano, e os métodos de NDE todos os casos, a referência a um parágrafo inclui todos os
que geralmente são capazes de detectá-los. subparágrafos e subdivisões desse parágrafo.
1
Machine Translated by Google
(-a) SNT-TC-1A (Edição 2020) não deve ser considerada (g) Além dos requisitos descritos em (e) ou
uma prática recomendada, mas deve fornecer (f) acima, se as técnicas de radiografia computadorizada (CR),
requisitos obrigatórios. O verbo “deve” deve ser usado radiografia digital (DR), ultrassônica phased array
no lugar de “deveria” ao estabelecer requisitos mínimos da prática (PAUT), difração de tempo de voo ultrassônico (TOFD) ou captura
escrita. de matriz completa ultrassônica (FMC) devem ser usados, o
(-b) As disposições do parágrafo 1.5 não são aplicáveis requisitos de treinamento, experiência e exame
a exames específicos e práticos [ver (f) para regras relativas a encontrado no Artigo 1, Apêndice II Obrigatório também deve ser
programas centrais de certificação]. incluído na prática escrita do empregador para cada técnica aplicável.
(-c) Os problemas da máquina são específicos da vibração
análise e não são aplicáveis à prática de NDE (h) Alternativamente, programas de qualificação baseados em
exames.
desempenho, de acordo com ASME ANDE-1-2020, ASME
(-d) A avaliação do desempenho técnico descrita no par. Central de Exames Não Destrutivos e Controle de Qualidade
10.2 será obrigatória antes da recertificação do pessoal de Nível I e Programa de Qualificação e Certificação, pode ser usado para
Nível II. atividades de treinamento, experiência, exame e certificação,
(-e) Além dos requisitos de exame conforme especificado na prática escrita.
do parágrafo 8.7, o pessoal NDT Nível III deve ser exigido
(i) Quando a Seção do Código de referência não especificar
preparar um procedimento escrito para cada método aplicável,
qualificações ou não faz referência direta ao artigo 1º do
atendendo aos requisitos de uma construção ASME ou
nesta Seção, a qualificação pode envolver simplesmente uma
código ou padrão de inspeção em serviço relacionado antes da
demonstração para mostrar que o pessoal que realiza os exames
certificação inicial por cada empregador. Para certificados atualmente
não destrutivos é competente para fazê-lo em
indivíduos, o requisito do procedimento deve ser cumprido
de acordo com o estabelecido pela organização
no próximo evento de recertificação. A avaliação do procedimento
procedimentos.
deve ser realizada por meio de uma lista de verificação escrita que
aborde os itens relacionados aos aspectos técnicos e práticos (j) O usuário deste Artigo é responsável pela qualificação e
adequação do procedimento NDE. Uma passagem mínima certificação do pessoal da NDE de acordo
2
nota de 80% é necessária. Avaliação do procedimento com os requisitos deste artigo. da organização
deve ser realizado pelo NDT Nível III responsável por O Programa de Qualidade deve estipular como isso deve ser
o método aplicável e assim registrados. realizado. Qualificações de acordo com uma edição anterior
(-1) Se o candidato NDT Nível III for obrigado a desta Seção são válidos até a recertificação. A recertificação ou nova
administrar exames práticos para certificação ou realizar exames, certificação deve estar de acordo com o
interpretações ou edição atual desta Seção. Quando qualquer uma das técnicas
avaliações a um código ou norma ASME, o candidato incluídas em (g) acima for usada, os requisitos adicionais desse
deve completar os exames práticos exigidos para um parágrafo também serão aplicados.
Nível II em cada técnica aplicável dentro do método
(k) Certificação limitada de exame não destrutivo
com seu atual empregador.
pessoal que não executa todas as operações de um
(-2) O grau composto para pessoal NDT Nível III deve método não destrutivo que consiste em mais de uma operação, ou
ser determinado pela média simples de cada que realizam exames não destrutivos de
exame exigido, incluindo o procedimento escrito
escopo limitado, pode ser baseado em menos horas de treinamento
e exame prático, conforme o caso, e assim registrados. É necessário
e experiência do que o recomendado em SNT-TC-1A ou
um grau composto de pelo menos 80%.
CP-189. Quaisquer limitações ou restrições impostas à certificação
(-3) O candidato NDT Nível III deve preencher de uma pessoa devem ser descritas na prática escrita e na
os requisitos de (-e) apenas uma vez para o empregador atual. O certificação.
pessoal NDT Nível III não é obrigado a
(l) Tanto as Unidades Usuais dos EUA quanto as Unidades do SI podem ser usadas
preencher os requisitos de (-e) para recertificação.
pelo cumprimento de todos os requisitos desta edição, mas
(2) ANSI/ASNT CP-189 (Edição de 2020),1 Norma ASNT para
um sistema deve ser usado de forma consistente para todos
Qualificação e Certificação de Não Destrutivos
fases de construção.
Pessoal de Teste, exceto que as disposições do para. 1,5
não são aplicáveis a exames específicos e práticos (1) Tanto as Unidades Usuais dos EUA quanto as Unidades do SI que
[ver (f) para regras relativas à certificação central estão listados na Seção V, Apêndice II obrigatório (no verso
programas]. da Seção V e listados em outros livros de Código) são identificados
(f) Programas de certificação central nacionais ou internacionais, no texto, ou são identificados na nomenclatura para equações
como programas baseados na ISO 9712, podem ser usados devem ser usados consistentemente para todas as fases da
alternativamente para cumprir a prática escrita construção (por exemplo, materiais, projeto, fabricação e relatórios).
requisitos de (e) para treinamento, experiência, exame geral, exame Como os valores nos dois sistemas não são equivalentes exatos,
básico e exame de método, cada sistema deve ser usado independentemente do outro
conforme aplicável. sem misturar unidades usuais dos EUA e unidades do SI.
2
Machine Translated by Google
(2) Quando as Unidades SI são selecionadas, os valores usuais organização para estabelecer procedimentos de exame não destrutivo
dos EUA nas especificações referenciadas que não contêm Unidades e procedimentos de qualificação e certificação de pessoal em
SI devem ser convertidos em valores SI com pelo menos três conformidade com os requisitos referenciados. (d) Quando a
algarismos significativos para uso em cálculos e outros aspectos da qualificação do procedimento de exame escrito for exigida pela
construção.
Seção do Código de referência, uma demonstração de qualificação
deve ser realizada antes da aceitação dos exames de produção. A
demonstração de qualificação deve ser realizada (1) sob o controle e
EQUIPAMENTO T-130 supervisão de um Examinador de Nível III
qualificado e certificado para realizar o método e técnica de
É responsabilidade do Usuário do Código garantir que o
exame especificados pelo procedimento e deve ser testemunhada
equipamento de exame usado esteja em conformidade com os
pelo Inspetor. O nível III de supervisão pode ser um funcionário da
requisitos desta Seção do Código.
organização qualificada ou de uma organização subcontratada.
ð23Þ
PROCEDIMENTO T-150
(2) em um mínimo de uma amostra de teste com defeitos cujo
(a) Quando exigido pela Seção do Código de referência, todos os tamanho, localização, orientação, quantidade e caracterização foram
exames não destrutivos realizados sob esta Seção do Código devem determinados antes da demonstração e são conhecidos apenas pelo
ser realizados seguindo um procedimento escrito. examinador de nível III supervisor. (-a) O tamanho máximo aceitável
(1) O procedimento de exame deve cumprir os requisitos da falha, a orientação necessária da falha e o número mínimo
aplicáveis desta Seção para o método de exame específico. Uma de falhas devem ser especificados pela Seção do Código de
cópia de cada procedimento deve estar prontamente disponível para referência. (-b) Defeitos naturais são preferidos a
o pessoal da NDE para sua referência e, mediante solicitação, para defeitos artificiais sempre que possível.
o Inspetor.
(2) O Inspetor deve estar satisfeito com a capacidade de um
(3) por um examinador de nível II ou nível III (que não seja o
procedimento para detectar descontinuidades relevantes por meio de
supervisor de nível III) qualificado e certificado para realizar o método
sua aplicação em um exame de demonstração em uma amostra com
e a técnica de exame especificados pelo procedimento escrito.
pelo menos uma descontinuidade conhecida, exceto quando
especificado de outra forma pela Seção do Código de referência.
Quando exigido pela Seção do Código de referência, uma O procedimento será considerado qualificado quando o Nível III
demonstração pessoal pode ser usada para verificar a capacidade supervisor e o Inspetor estiverem convencidos de que as indicações
do examinador de aplicar o procedimento de exame. produzidas pelo procedimento demonstrado revelam o tamanho,
localização, orientação, quantidade e caracterização das falhas
(b) Os métodos e técnicas de exame não destrutivo incluídos
conhecidas presentes no corpo de prova examinado.
nesta Seção são aplicáveis à maioria das configurações geométricas
e materiais encontrados na fabricação sob condições normais.
Sempre que configurações ou materiais especiais exigirem métodos A demonstração de qualificação deve ser documentada
e técnicas modificados, a organização deve desenvolver procedimentos conforme exigido pela Seção do Código de referência e por esta
especiais que sejam equivalentes ou superiores aos métodos e Seção, conforme estabelecido no Artigo aplicável para o método de
técnicas descritos nesta Seção do Código e que sejam capazes de exame e no Apêndice aplicável para a técnica de exame especificada.
produzir resultados de exame interpretáveis sob condições especiais. O documento de qualificação deve ser anotado para indicar a
Tais procedimentos especiais podem ser modificações ou qualificação do procedimento escrito e identificar o corpo de prova
combinações de métodos descritos ou referenciados nesta Seção do examinado. O nome e/ou identidade e assinatura do Nível III
Código. Uma demonstração de procedimento deve ser realizada em supervisor e do Inspetor testemunha devem ser adicionados para
uma amostra com pelo menos uma descontinuidade conhecida, ou indicar sua aceitação da qualificação do procedimento.
por outros meios aceitáveis para a Seção do Código de referência e
para o Inspetor. Isso verificará se a técnica é capaz de detectar
descontinuidades sob condições especiais iguais às capacidades do
método quando usado sob condições mais gerais. Esses
procedimentos especiais devem ser submetidos ao Inspetor para
aceitação quando exigido pela Seção do Código de referência e T-160 CALIBRAÇÃO
devem ser adotados como parte do programa de controle de
qualidade do Fabricante. (a) A organização deve assegurar que todas as calibrações de
equipamentos exigidas pela Subseção A e/ou Subseção B sejam
executadas.
(c) Quando uma Seção do Código de referência exigir que um (b) Quando procedimentos especiais são desenvolvidos [ver
exame seja realizado de acordo com os requisitos desta Seção, será T-150(b)], o Usuário do Código deve especificar qual calibração é
responsabilidade do necessária, quando a calibração é necessária.
3
Machine Translated by Google
(a) O Inspetor responsável pela fabricação do (a) A documentação e os registros devem ser preparados conforme
vaso ou parte de pressão terá o dever de verificar para especificado pela Seção do Código de referência e pelos requisitos
a satisfação do Inspetor de que todos os exames necessários aplicáveis desta Seção. registros de exame
pela Seção do Código de referência foram feitas de acordo com os deve incluir, no mínimo, as seguintes informações:
requisitos desta Seção e a referência (1) data do exame
documento(s). O Inspetor terá o direito de testemunhar qualquer um (2) nome e/ou identidade e nível de certificação (se
desses exames na medida indicada em aplicável) para o pessoal que realiza o exame
o(s) documento(s) de referência. Ao longo desta Seção de (3) identificação da solda, peça ou componente examinado,
o Código, a palavra Inspetor deve ser definida e qualificada conforme incluindo número da solda, número de série ou outro
exigido pela Seção do Código de referência ou pelo(s) documento(s) identificador
de referência. (4) método de exame, técnica, identificação do procedimento e
(b) A distinção especial estabelecida nas diversas revisão
Seções do código entre inspeção e exame e (5) resultados do exame
o pessoal que os executa também é adotado neste (b) Qualificação do pessoal e desempenho do procedimento
Seção de Código. Em outras palavras, o termo inspeção se aplica demonstrações realizadas em conformidade com os requisitos de
às funções desempenhadas pelo Inspetor, mas o termo T-150(a) ou T-150(b) devem ser documentadas
exame se aplica a essas funções de controle de qualidade conforme especificado pela seção de código de referência.
executados por pessoal empregado pela organização. (c) Quando os requisitos de documentação para o pessoal
Uma área de desvio ocasional dessas distinções demonstrações de desempenho de qualificação e procedimento
existe. Nos métodos padrão ASTM e recomendados realizado de acordo com os requisitos de
Práticas incorporadas a esta Seção do Código por referência ou por T-150(a) ou T-150(b) não são especificados pela referência
reprodução na Subseção B, as palavras inspeção ou Inspetor, que Seção de Código, as seguintes informações devem ser registradas
ocorrem frequentemente no texto ou no mínimo:
títulos dos documentos ASTM referenciados, podem realmente (1) nome da organização responsável pela preparação
descrever o que o Código chama de exame ou examinador. Esse e aprovação do procedimento de exame
situação existe porque a ASTM não precisa se preocupar com as (2) método de exame aplicado
distinções que o Código faz entre inspeção e exame, uma vez que (3) número ou designação do procedimento
as atividades da ASTM (4) número e data da revisão mais recente
e documentos não envolvem o Inspetor descrito (5) data da demonstração
nas seções do código. No entanto, nenhuma tentativa foi feita (6) nome e/ou identidade e nível de certificação (se
editar os documentos ASTM para conformidade com o uso do Código; aplicável) do pessoal realizando demonstração
isso não deve causar nenhuma dificuldade se os usuários desta Seção (d) Retenção de registros de exame e documentação relacionada
reconhecem que os termos inspeção, teste e exame nos documentos (por exemplo, radiografias e formulários de revisão, ultrassom
ASTM referenciados na Subseção B digitalizar arquivos, etc.) deve ser conforme especificado pela referência
não descrevem as funções do Inspetor , mas descrevem Seção de Código.
as coisas a serem feitas pelo exame da organização (e) As imagens digitais e o software de revisão devem ser retidos
pessoal. em um sistema de retenção de registros apropriado que
é capaz de armazenar e recuperar dados com segurança para o
período de tempo especificado pela Seção do Código de referência.
AVALIAÇÃO T-180
4
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO I
GLOSSÁRIO DE TERMOS PARA EXAME NÃO DESTRUTIVO
indicação falsa: uma indicação de NDE que é interpretada como sendo LT - Teste de Vazamento
causada por uma condição diferente de uma descontinuidade ou ET — Eletromagnético (Corrente Foucault)
AE - Emissão Acústica
imperfeição.
falha: uma imperfeição ou descontinuidade que pode ser detectada por exame não destrutivo (NDE): o desenvolvimento e aplicação de métodos
testes não destrutivos e não é necessariamente rejeitável. técnicos para examinar materiais e/ou componentes de forma que não
prejudiquem a utilidade futura e a manutenção, a fim de detectar,
localizar, medir, interpretar e avaliar falhas.
caracterização da falha: o processo de quantificar o tamanho, forma,
orientação, localização, crescimento ou outras propriedades de uma
indicação não relevante: uma indicação de NDE que é causada
falha com base na resposta da EQM.
por uma condição ou tipo de descontinuidade que não é rejeitável.
footcandle (fc): a iluminação em uma superfície, 1 ft2 de área, na qual é Indicações falsas não são relevantes.
distribuído uniformemente um fluxo de 1 lúmen (lm). É igual a 10,76 lm/
m2 . operação: uma fase específica de um método ou técnica.
5
Machine Translated by Google
demonstração de pessoal: quando um indivíduo demonstra compreensão técnica de exame automatizado: um exame radiográfico bidimensional no
do método de exame e proficiência na condução do exame, realizando qual a fonte de radiação e o detector são mantidos em uma posição fixa
um exame de demonstração usando o procedimento de exame não predeterminada e, em seguida, movidos em uma progressão controlada
destrutivo escrito do empregador. para realizar o exame. Alternativamente, a fonte e o detector podem
permanecer estacionários enquanto o componente é movido para realizar
o exame.
procedimento: uma sequência ordenada de ações que descrevem como
uma técnica específica deve ser aplicada.
radiação retroespalhada: radiação que é espalhada mais de 90 graus em
demonstração de procedimento: quando um procedimento escrito é
relação ao feixe incidente, ou seja, para trás na direção geral da radiação
demonstrado, para satisfação do Inspetor, aplicando o método de exame
usando o procedimento de exame não destrutivo escrito do empregador fonte.
para demonstrar conformidade com os requisitos desta Seção, sob
pixel ruim: um pixel de matriz de detector digital que não está em
conformidade com um desempenho especificado. Critérios de pixels ruins
(a) condições normais de exame conforme T-150(a), ou (b)
podem incluir, mas não estão limitados a, não responder, responder
condições especiais conforme descrito em T-150(b).
demais, responder mal, barulhento, não uniforme ou não persistente ou
qualificação do procedimento: quando um procedimento de exame não vizinhança ruim; pixels defeituosos não persistentes podem apresentar
destrutivo escrito é qualificado de acordo com os requisitos detalhados da oscilação ou desempenho de atraso insatisfatório.
Seção do Código de referência. mapa de pixels ruins: uma imagem binária que representa as localizações
físicas de pixels ruins em uma matriz de detectores digitais.
padrão de referência: um material ou objeto para o qual todas as profundidade de bits: o número de bits usados para armazenar um valor.
características químicas e físicas relevantes são conhecidas e mensuráveis,
usado como comparação ou padronização de equipamentos ou padrão de teste de par de linha calibrado: veja padrão de teste de par de
(a) uma referência física usada como base para comparação ou visualização composta: a visualização de duas ou mais radiografias
calibração. sobrepostas de uma exposição de filme múltiplo.
(b) um conceito estabelecido por autoridade, costume ou acordo para radiografia computadorizada (CR) (método de luminescência
servir de modelo ou regra na medição da qualidade ou no fotoestimulada): um processo de imagem radiográfica em duas etapas.
estabelecimento de uma prática ou procedimento. Primeiro, uma placa de fósforo de armazenamento é exposta à radiação
penetrante; em segundo lugar, a luminescência do fósforo luminescente
fotoestimulável da placa é detectada, digitalizada e exibida em um monitor.
técnica: uma técnica é uma maneira específica de utilizar um determinado
método de exame não destrutivo (END).
sensibilidade ao contraste: uma medida da variação percentual mínima em
dados não processados: os dados originais registrados antes de qualquer
um objeto que produz uma alteração perceptível de densidade/brilho na
modificação, transformação ou aprimoramento pós-exame.
imagem radiológica.
anotar: fornecer uma nota explicativa sobre a imagem digital. compressão de dados: uma redução no tamanho de um conjunto de dados digital
para um conjunto de dados menor.
6
Machine Translated by Google
densitômetro: um dispositivo para medir a densidade óptica do filme sensibilidade IQI equivalente: a espessura do IQI do tipo furo, expressa
de radiografia. como uma porcentagem da espessura da peça, na qual o furo 2T seria
visível nas mesmas condições radiográficas.
densidade (filme): veja densidade do filme.
deslocamento de densidade: uma função que aumenta ou diminui todos os valores meio óptico apagável: um meio de armazenamento apagável e
de densidade/escala de cinza igualmente, de modo que o contraste seja mantido regravável em que os dados digitais são representados pelo grau de
dentro do conjunto de dados.
refletividade da camada de gravação do meio; os dados podem ser
alterados.
fio designado: o fio específico que deve ser discernível na imagem
radiográfica de um indicador de qualidade de imagem do tipo fio. orifício essencial: o orifício específico que deve ser discernível na
imagem radiográfica de um IQI do tipo orifício.
diafragma: uma abertura (abertura) em um material opaco à radiação densidade do filme: a medida quantitativa da transmissão de luz óptica
que limita o tamanho do feixe utilizável de uma radiação difusa (densidade óptica, escurecimento) através de um filme revelado.
fonte.
matriz de detector digital (DDA): um dispositivo eletrônico que converte D = densidade óptica
radiação ionizante ou penetrante em uma matriz discreta de sinais I = intensidade da luz transmitida
analógicos que são posteriormente digitalizados e transferidos para I o= intensidade da luz incidente no filme
um computador para exibição como uma imagem digital correspondente
ponto focal: para geradores de raios X, a área do ânodo (alvo) de um
ao padrão de energia radiológica transmitido na região do dispositivo.
tubo de raios X que emite raios X quando bombardeado com elétrons.
7
Machine Translated by Google
(b) distância fonte-objeto tela fluorescente: uma tela que consiste em um revestimento de
processamento de imagem: um método pelo qual os dados de imagem digital são espaçamento. O padrão é usado com um dispositivo de imagem para
tipo de furo: uma placa retangular, feita de material rádio graficamente log transform: uma função que aplica um logarítmico
semelhante ao do objeto radiografado, com furos de pequeno diâmetro mapeamento para todos os valores de densidade/escala de cinza em uma imagem; esse
8
Machine Translated by Google
correção de deslocamento: uma imagem escura corrigida por matriz de tela: termo alternativo para intensificar a tela.
detectores digitais que resulta da subtração de padrões escuros e do sinal
sensibilidade: o menor detalhe discernível e/ou alteração de contraste (por
escuro integrado da imagem escura não corrigida.
exemplo, orifício ou fio IQI) em uma imagem radiográfica.
densidade óptica: o grau de opacidade de um meio translúcido calço: um material, radiograficamente semelhante ao objeto a ser
(escurecimento do filme) expresso da seguinte forma: radiografado, que é colocado entre um IQI tipo furo e o objeto com o
objetivo de reduzir a densidade radiográfica através da imagem do IQI tipo
furo.
visualizador ou imagens eletrônicas em um monitor. valores de cinza são inferiores a 0,6 vezes o valor médio de cinza de uma
área de no mínimo 21 × 21 pixels. Este teste é feito em uma imagem com
correção de offset.
exame radiográfico: um método não destrutivo para detectar
descontinuidades em materiais e componentes usando radiação penetrante nível da janela: a faixa numérica da luminância exibida, usada para ajustar
e mídia de gravação para produzir uma imagem. o brilho exibido de uma imagem.
mídia de gravação: material capaz de capturar ou armazenar, ou ambos, largura da janela: a faixa numérica de valores de pixel que são atribuídos à
uma imagem radiológica em formato digital ou analógico. faixa de luminância exibida, usada para ajustar o contraste exibido de uma
imagem.
filme de referência: um único filme radiográfico industrial que engloba os
alvos necessários para a avaliação e quantificação das características de WORM (write once read many): um termo relacionado a um tipo de mídia
desempenho de um sistema de digitalização de filmes. de armazenamento digital em que os dados podem ser armazenados
apenas uma vez, mas acessados (não destrutivamente) várias vezes.
9
Machine Translated by Google
I-121.2 UT — Ultrassom. sinal de parede traseira: onda sonora que viaja entre os dois transdutores
ð23Þ
com uma velocidade longitudinal que reflete na superfície traseira do
pulso acústico: a duração de tempo entre o início e o fim do sinal quando material.
a amplitude atinge 10% da amplitude máxima.
linha de base: o tempo de voo ou traço de distância (horizontal) no display
A-scan CRT (para nenhuma condição de sinal).
método de foco total adaptativo (ATFM): um processo iterativo do método
de foco total (TFM) aplicado tipicamente a meios de comunicação em propagação do feixe: uma divergência do feixe ultrassônico à medida que
camadas para identificar a geometria da interface de refração ou reflexão, o som viaja através de um meio.
ou ambos, que permite o processamento do TFM através de tais interfaces
B-scan (varredura paralela): varredura que mostra os dados coletados ao
sem o conhecimento prévio ou suposição da geometria.
varrer o par de transdutores na direção do feixe de som transversalmente
através de uma solda.
refletor alternativo: um refletor, diferente do refletor especificado, cuja
Apresentação B-scan: um meio de apresentação de dados ultrassônicos
resposta ultrassônica foi ajustada para ser igual ou maior que a resposta
que exibe uma seção transversal da amostra, indicando o comprimento
do refletor especificado no mesmo caminho do som no bloco de calibração
aproximado (conforme detectado por varredura) dos refletores e suas
básica.
posições relativas.
A-scan: um método de apresentação de dados que utiliza uma linha de captura de matriz completa clássica (FMC): um subconjunto do FMC
base horizontal que indica distância, ou tempo, e uma deflexão vertical da elementar no qual o conjunto de elementos transmissores é idêntico ao
linha de base que indica amplitude. conjunto de elementos receptores.
atenuação: fator que descreve a diminuição da intensidade do ultrassom recorte: veja rejeitar.
com a distância; normalmente expresso em decibéis por unidade de
S-scan composto: conjunto de leis focais usando uma série de movimentos
comprimento.
de feixe em forma de leque através de uma gama definida de ângulos e
atenuador: um dispositivo para alterar a amplitude de uma indicação ultra- elementos. O composto S-scan combina o E-scan e o S-scan em um único
sônica em incrementos conhecidos, geralmente decibéis. grupo de aquisição.
escâner automatizado: escâner totalmente mecanizado que, após ser imagem computadorizada: exibição processada por computador ou análise
acoplado ao componente, mantém um índice e a posição de deslocamento e exibição de dados ultrassônicos para fornecer superfícies bidimensionais
da unidade de busca. O scanner é manipulado por um controlador de ou tridimensionais.
motor independente e não requer manuseio manual durante a operação.
teste de contato: técnica na qual a unidade de busca entra em contato
diretamente com o corpo de prova através de uma fina camada de
exames ultrassônicos automatizados (AUT): técnica de exame ultrassônico acoplante.
realizada com equipamentos e unidades de busca montados e guiados
acoplante: uma substância usada entre a unidade de busca e a superfície
mecanicamente, operados remotamente e controlados por motor
de exame para permitir ou melhorar a transmissão de energia ultrassônica.
(acionados) sem ajustes pelo técnico. O equipamento usado para realizar
os exames é capaz de registrar os dados de resposta ultrassônica,
incluindo as posições de varredura, por meio de dispositivos de codificação CRT: tubo de raios catódicos.
integral, de modo que a imagem dos dados adquiridos possa ser realizada.
C-scan: uma apresentação de dados ultrassônicos que fornece uma visão
plana do objeto de teste e suas descontinuidades.
10
Machine Translated by Google
sinais difratados: ondas difratadas da parte superior e E-scan (também chamado de varredura eletrônica): uma única lei focal
pontas inferiores de falhas resultantes da interação das falhas multiplexada, através de um agrupamento de elementos ativos,
com a onda sonora incidente. para um feixe de ângulo constante escalonado ao longo do Phased Array
comprimento da sonda em etapas incrementais definidas.
difração: quando a direção da frente de onda foi alterada
por um obstáculo ou outra falta de homogeneidade em um meio, outro modo de imagem uniforme: um modo de imagem do método de foco total
do que por reflexão ou refração. (TFM) em que o modo calculado tem o mesmo número de pernas na
transmissão e na recepção, por exemplo, T–T e
densidade da grade de exibição: o espaçamento no qual a imagem do TT-TT.
método de foco total (TFM) é exibida.
cobertura do exame: feixe de unidade de busca bidirecional
Curva de correção de distância-amplitude (DAC): consulte
cobertura, paralela e perpendicular à solda
curva de resposta distância-amplitude.
eixo, do volume especificado pela seção de código de referência. Feixes
unitários de busca orientados perpendicularmente são direcionados de
curva de resposta distância-amplitude: uma curva que mostra a
ambos os lados da solda, quando possível, com
relação entre as diferentes distâncias e as amplitudes da resposta
o(s) ângulo(s) selecionado(s) para serem apropriados para a configuração
ultrassônica de alvos de tamanho igual
que está sendo examinada.
em um meio de transmissão ultrassônico.
resposta do sistema ultrassônico inicialmente obtido empregando o bloco é realizado usando um conjunto de padrões de transmissão e recepção
11
Machine Translated by Google
método de captura de matriz completa/ focalização total (FMC/ TFM): um exames ultrassônicos manuais (MUT): técnica de exame ultrassônico
termo da indústria para uma técnica de exame que envolve a combinação realizada com unidades de busca que são manipuladas manualmente
de aquisição de dados FMC clássica e reconstrução de dados TFM. sem o auxílio de nenhum sistema mecânico de orientação.
densidade da grade: o número de pontos de referência em uma distância captura de matriz (MC): um objeto de dados construído a partir da
especificada em uma direção especificada, por exemplo, 25 pontos/mm. A gravação de sinais coerentes no domínio do tempo A-scan, geralmente
densidade da grade pode não ser necessariamente fixa, pois o usuário pode apresentados em um padrão semelhante a uma tabela com dois eixos,
preferir uma densidade mais alta em uma região especificada. onde um eixo significa o índice do padrão de transmissão e o outro
significa o recebimento índice padrão. Uma única célula, várias células
holografia (acústica): sistema de inspeção que utiliza a interface de fase ou todas as células podem ser preenchidas com um A-scan.
entre a onda ultrassônica de um objeto e um sinal de referência para
obter uma imagem de refletores no material sob teste. modo: o tipo de onda ultrassônica que se propaga nos materiais
conforme caracterizado pelo movimento da partícula (por exemplo,
longitudinal, transversal e assim por diante).
teste de imersão: um método de exame ultrassônico no qual a unidade
Múltiplas reflexões traseiras: no exame de feixe reto ultrassônico,
de pesquisa e a peça de teste são submersas (pelo menos localmente)
reflexões sucessivas das superfícies traseira e frontal do material.
em um fluido, geralmente água.
varredura linear (também denominada varredura de linha): uma varredura de resposta de referência primária (nível): a resposta ultrassônica do
passagem única da unidade de busca paralela ao eixo de solda a uma refletor de calibração básica na distância especificada do caminho do
distância fixa de afastamento. som, ajustada eletronicamente para uma porcentagem especificada da
altura da tela inteira.
onda longitudinal: aquelas ondas em que o movimento das partículas
do material é essencialmente na mesma direção que a propagação da espaçamento do centro da sonda (PCS): a distância entre os pontos de
onda. saída marcados de um par de sondas TOFD para uma aplicação
específica.
perda de retrorreflexão: ausência ou redução significativa na amplitude
pulso: um trem de ondas curtas de vibrações mecânicas.
da indicação da superfície posterior da peça sob exame.
método pulso-eco: um método de inspeção no qual a presença e a
posição de um refletor são indicadas pela amplitude e tempo do eco.
varredura manual: técnica de exame ultrassônico realizada com unidades
de busca que são manipuladas manualmente, sem coleta de dados.
taxa de repetição do pulso: ver frequência (repetição do pulso).
12
Machine Translated by Google
alcance: o comprimento máximo do caminho do som que é exibido. operador. Este scanner possui meios mecânicos para manter sua posição
enquanto estiver conectado ao componente uma vez liberado pelo operador.
bloco de referência: um bloco que é usado tanto como escala de medição
quanto como meio de fornecer uma reflexão ultrassônica de características
conhecidas. exames ultrassônicos semiautomáticos (SAUT): técnica de exame
ultrassônico realizada com equipamentos e unidades de busca montadas
refletor: uma interface na qual um feixe ultrassônico encontra uma mudança
mecanicamente
na impedância acústica e na qual
e guiados, assistidos manualmente (conduzidos), e que podem
pelo menos parte da energia é refletida.
ser ajustado manualmente pelo técnico. O equipamento
refração: a mudança angular na direção do feixe ultrassônico ao passar usado para realizar os exames é capaz de registrar
obliquamente de um meio para outro, no qual as ondas têm uma velocidade os dados de resposta ultrassônica, incluindo as posições de varredura, por
diferente. meio de dispositivos de codificação integral, de modo que
imagens dos dados adquiridos podem ser realizadas.
rejeição (supressão): um controle para minimizar ou eliminar sinais de baixa
amplitude (ruído elétrico ou material) de modo sensibilidade: uma medida do menor sinal ultrassônico
que sinais maiores são enfatizados. que produzirá uma indicação discernível no visor
de um sistema ultrassônico.
resolução: a capacidade do equipamento ultrassônico de fornecer indicações
simultâneas e separadas das descontinuidades onda de cisalhamento: movimento de onda em que o movimento da partícula é
tendo quase o mesmo alcance e posição lateral em relação ao eixo do feixe. perpendicular à direção de propagação.
plano de varredura: uma estratégia de exame documentada que fornece curvas DAC divididas: criando duas ou mais telas sobrepostas
uma metodologia padronizada e repetível para Curvas DAC com ganho de nível de referência de sensibilidade diferente
exames de solda. O plano de varredura exibe cortes transversais configurações.
dispositivo de fixação mecânica da unidade de pesquisa: o componente de calibração estática: calibração para exame em que o
um aparelho de escaneamento automatizado ou semiautomático anexado unidade de pesquisa é posicionada em um bloco de calibração para que o
ao quadro do scanner que protege a unidade de busca refletores pertinentes podem ser identificados e a instrumentação ajustada
ou matriz de unidade de pesquisa no espaçamento e distância de de acordo.
deslocamento especificados pelo plano de varredura e que fornece consistência
feixe reto: um trem de onda de pulso vibratório viajando normalmente até a
contato (para técnicas de contato) ou caminho de água adequado
superfície de teste.
(para técnicas de imersão).
varredura: o movimento uniforme e repetido de um feixe de elétrons através
scanner semiautomático: um scanner ajustável manualmente
do CRT.
que possui meios mecânicos para manter um índice do
unidade de busca enquanto mantém a posição de deslocamento da unidade superfície de teste: a superfície de uma peça através da qual a energia
de busca, mas que ainda deve ser impulsionada manualmente pelo ultrassônica entra ou sai da peça.
13
Machine Translated by Google
pela técnica de transmissão: um procedimento de teste no qual as cunha: no exame de feixe angular ultrassônico pelo método de contato,
vibrações ultrassônicas são emitidas por uma unidade de busca e um dispositivo usado para direcionar a energia ultrassônica para o
recebidas por outra na superfície oposta do material examinado. material em um ângulo.
difração de tempo de voo (TOFD): uma técnica ultrassônica avançada I-121.3 PT — Líquidos Penetrantes.
que geralmente faz uso de um par de sondas de feixe angular, uma
transmitindo e uma recebendo, para capturar reflexão especular, difração luz negra: radiação eletromagnética na faixa quase ultravioleta de
e modo para converter respostas em uma exibição TOFD significativa . comprimento de onda (320 nm a 400 nm) (3200 Å a 4000 Å) com pico de
intensidade em 365 nm (3650 Å).
grade/ imagem do método de foco total (TFM): uma região predeterminada revelador: um material que é aplicado à superfície de teste para acelerar
de dados processados do quadro de captura da matriz. o sangramento e aumentar o contraste de
A grade não precisa ser cartesiana. indicações.
configurações do método de focagem total (TFM): as informações revelador, aquoso: uma suspensão de partículas de revelador em
necessárias para processar um conjunto de dados de captura de matriz água.
apresentação de vídeo: exibição do sinal de RF retificado e geralmente emulsificante: um líquido que interage com uma substância oleosa para
filtrado. torná-la lavável com água.
14
Machine Translated by Google
família: uma série completa de materiais penetrantes necessários condutor central: um condutor que passa por uma cavidade
para a realização de um teste de líquido penetrante. parte e usado para produzir magnetização circular dentro
a parte.
fluorescência: a emissão de radiação visível por uma substância como
resultado de, e somente durante, a absorção de magnetização circular: a magnetização em uma peça resultante da
radiação de luz negra. corrente que passa diretamente através da peça ou
superemulsificação: tempo excessivo de permanência do emulsificante que através de um condutor central.
resulta na remoção de penetrantes de alguns
descontinuidades. desmagnetização: a redução do magnetismo residual para
um nível aceitável.
penetrante: uma solução ou suspensão de corante.
corrente contínua (DC): corrente que circula em apenas um
comparador penetrante: um espécime intencionalmente defeituoso direção.
ter áreas separadas, mas adjacentes, para a aplicação de
diferentes materiais líquidos penetrantes de modo que uma comparação pó seco: partículas ferromagnéticas finamente divididas adequadamente
direta de sua eficácia relativa possa ser obtida. selecionadas e preparadas para partículas magnéticas
NOTA: Também pode ser usado para avaliar técnicas de líquido penetrante,
inspeção.
sistemas de líquidos penetrantes ou condições de teste.
corrente contínua de onda completa (FWDC): uma corrente trifásica retificada
penetrante, fluorescente: um penetrante que emite radiação visível corrente alternada.
quando excitado por luz negra.
corrente retificada de onda completa: quando a metade reversa do ciclo
penetrante, lavável com água: um líquido penetrante com um
é girada para fluir na mesma direção que a
emulsificante embutido.
metade dianteira. O resultado é uma corrente retificada de onda completa.
pós-limpeza: a remoção do líquido penetrante residual Corrente alternada trifásica quando retificada em onda completa
materiais de teste da peça de teste após a conclusão do exame do é unidirecional com muito pouca pulsação; apenas uma onda de
penetrante. tensão variável o distingue de DC direto
Fase única.
pós-emulsificação: uma técnica de remoção do penetrante que emprega
um emulsificante separado. corrente de meia onda (HW): uma corrente alternada monofásica
Penetrante pós-emulsificação: um tipo de penetrante que não contém retificada que produz um campo pulsante unidirecional.
enxaguar: o processo de remoção do teste de líquido penetrante magnetização longitudinal: um campo magnético em que o
materiais da superfície de uma peça de teste por meio de linhas de força atravessam a peça em uma direção essencialmente
lavagem ou inundação com outro líquido, geralmente água. paralelo ao seu eixo longitudinal.
O processo também é denominado lavagem.
campo magnético: o volume dentro e ao redor
penetrante removível por solvente: um tipo de penetrante usado
uma parte magnetizada ou um condutor de transporte de corrente onde
onde o excesso de penetrante é removido da superfície
uma força magnética é exercida.
da peça limpando com um líquido não aquoso.
removedor de solvente: um líquido volátil usado para remover o excesso força do campo magnético: a intensidade medida de um campo
penetrante da superfície a ser examinada. magnético em um ponto, expressa em oersteds ou ampères
por metro.
ð23Þ I-121.4 MT — Partícula Magnética.
fluxo magnético: o conceito de que o campo magnético está fluindo ao
voltas de ampère: o produto do número de voltas de uma bobina longo das linhas de força sugere que essas linhas são
e a corrente em ampères que flui através da bobina. portanto, linhas de “fluxo” e são chamadas de fluxo magnético.
luz negra: radiação eletromagnética na faixa próxima do ultravio de A força do campo é definida pelo número de fluxo
comprimento de onda (320 nm a 400 nm) (3200 Å a linhas que cruzam uma unidade de área tomadas em ângulos retos
com a direção das linhas.
4000 Å) com pico de intensidade a 365 nm (3650 Å).
intensidade da luz negra: uma expressão quantitativa da irradiância exame de partícula magnética: ver partícula magnética
ultravioleta. teste.
15
Machine Translated by Google
indicador de campo de partícula magnética: um instrumento, normalmente um detector, n: uma ou mais bobinas ou elementos usados para detectar ou
bimetal (por exemplo, aço carbono e cobre) octogonal medir campo magnético; também conhecido como receptor.
disco, contendo falhas artificiais usadas para verificar a adequação ou
bobinas diferenciais: duas ou mais bobinas conectadas eletricamente
direção, ou ambas, do campo magnetizante.
em oposição em série, de modo que qualquer energia elétrica ou magnética
partículas magnéticas: material ferromagnético finamente dividido condição, ou ambas, que não é comum às áreas de um
capaz de ser individualmente magnetizado e atraído A amostra sendo examinada eletromagneticamente produzirá um
à distorção em um campo magnético. desequilíbrio no sistema e, assim, produzirá um
indicação.
teste de partículas magnéticas: um método de teste não destrutivo
utilizando campos de vazamento magnético e indicadores adequados corrente parasita: uma corrente elétrica que flui em um condutor pela
materiais para revelar a descontinuidade superficial e próxima da superfície variação no tempo ou no espaço, ou ambos, de um campo magnético
indicações de idade. aplicado.
magnetização multidirecional: dois ou mais magnéticos matriz de correntes parasitas (ECA): um exame não destrutivo
campos em diferentes direções impostas a uma peça seqüencialmente e técnica que fornece a capacidade de dirigir eletronicamente
em rápida sucessão, como um exame, usando múltiplas bobinas de correntes parasitas, que são colocadas lado a lado
equipamento especializado. no mesmo conjunto de sonda.
ímã permanente: um ímã que retém um alto grau de canal de corrente parasita: a resposta do sinal de amplitude de fase
magnetização praticamente inalterada por um longo período de resultante de um único amplificador de entrada de instrumento
tempo (característica de materiais com alta retentividade). e impedância individual ou bobina de transmissão e recepção
arranjo.
prods: eletrodos de mão.
teste de correntes parasitas: um método de teste não destrutivo em
corrente retificada: por meio de um dispositivo chamado retificador,
qual fluxo de corrente parasita é induzido no material sob
que permite que a corrente flua em apenas uma direção. Esse exame.
difere da corrente contínua em que o valor atual varia
de um nível estável. Esta variação pode ser extrema, como em excitador: um dispositivo que gera um campo eletromagnético variável no
o caso de CA retificado de meia onda monofásico (HWAC), tempo, geralmente uma bobina energizada com
ou leve, como no caso de CA retificada trifásica. corrente (ac); também conhecido como transmissor.
sensibilidade: o grau de capacidade de uma partícula magnética material ferromagnético: material que pode ser magnetizado
técnica de exame para indicar descontinuidades superficiais ou próximas ou é fortemente atraído por um campo magnético.
da superfície em materiais ferromagnéticos.
fator de preenchimento (FF):
suspensão: um sistema bifásico que consiste em um sólido finamente (a) para bobinas envolventes, a razão entre a área da seção transversal
dividido disperso em um líquido. da peça de teste, diâmetro externo (OD), para o efetivo
área do núcleo da seção transversal da bobina envolvente primária, em
jugo: um ímã que induz um campo magnético na área de
diâmetro lateral (ID), expressa como
uma parte que fica entre seus pólos. Os jugos podem ser ímãs permanentes
ou eletroímãs de corrente alternada ou contínua.
bobina de bobina: para inspeção da tubulação, uma bobina de bobina é padrão de caracterização de defeitos: padrão utilizado em adição ao padrão
definida como uma bobina de diâmetro interno circular enrolada de modo que de referência do sistema RFT, com
a bobina é concêntrica com um tubo durante o exame. ou falhas induzidas pelo serviço, usadas para caracterização de falhas.
padronização de canal: um método de processamento de dados usado frequência: o número de ciclos completos por segundo de
para fornecer sensibilidade de bobina uniforme para todos os canais dentro a corrente alternada aplicada à(s) bobina(s) da sonda em
uma sonda de matriz de correntes parasitas. exame de correntes parasitas.
16
Machine Translated by Google
ponto nominal: um ponto no diagrama de amplitude de fase ponto zero: um ponto no diagrama de amplitude de fase que representa
representando dados do tubo nominal. a tensão de saída do detector zero.
tubo nominal: um tubo ou seção de tubo que atende a tubulação I-121.6 VT — Exame Visual.
ð23Þ
especificações do fabricante, com propriedades relevantes
típico de um tubo sendo examinado, usado como referência na falha artificial: uma imperfeição intencional colocada no
interpretação e avaliação. superfície de um material para representar uma falha representativa
doença.
material não ferromagnético: um material que não é magnetizável e,
portanto, essencialmente não é afetado por magnetismo. iluminação auxiliar: uma fonte de luz artificial usada como
Campos. Isso incluiria materiais paramagnéticos (materiais que têm ajuda a melhorar as condições de visualização e percepção visual.
uma permeabilidade relativa ligeiramente maior velação: ver exame visual translúcido.
do que a unidade e que são praticamente independentes do
força magnetizante) e materiais diamagnéticos (materiais exame visual direto: uma técnica de exame visual
cuja permeabilidade relativa é menor que a unidade). realizada a olho nu e sem quaisquer recursos visuais (excluindo
fonte de luz, espelhos e/ou lentes corretivas), por exemplo, endoscópios,
diagrama de amplitude de fase: uma representação bidimensional da sondas de vídeo, fibra óptica, etc.
tensão de saída do detector, com o ângulo representando
exame visual aprimorado: uma técnica de exame visual que utiliza
fase em relação a um sinal de referência e raio representando amplitude.
recursos visuais para melhorar a capacidade de visualização.
exame visual remoto: uma técnica de exame visual usada com recursos
ângulo de fase: o equivalente angular do deslocamento de tempo entre
pontos correspondentes em duas ondas senoidais visuais para condições em que a área
a ser examinado é inacessível para visualização direta
da mesma frequência.
exame.
bobina de sonda: uma pequena bobina ou conjunto de bobina que é colocado ou
perto da superfície dos objetos de exame. brilho superficial: reflexos de luz artificial que interferem
com exame visual.
campo remoto: conforme aplicado a testes não destrutivos, o campo
laminado translúcido: uma série de camadas reforçadas com vidro,
eletromagnético que foi transmitido através do
ligados entre si e com capacidade de transmitir
objeto de teste e é observável além do acoplamento direto
campo do excitador. luz.
taxa de amostragem: a taxa na qual os dados são digitalizados para exibição espaço vazio, ou seja, pressão atmosférica local mais pressão
17
Machine Translated by Google
temperatura do ponto de orvalho: aquela temperatura na qual o gás (d) Nier (MS): Uma modificação do Dempster (MS) em
em um sistema seria capaz de reter não mais água qual o campo magnético desvia os íons.
ocorreria vapor e condensação na forma de orvalho. (e) Tempo de Voo (MS): O gás é ionizado por um feixe de elétrons
pressão diferencial: é atingida em um sistema e o tempo modulado por pulso e cada grupo de íons é acelerado em direção ao coletor
de íons. Íons de massa diferente para
quando a técnica de teste é realizada para detectar vazamento ou
medir a taxa de vazamento. taxas de carga percorrem seus caminhos em tempos diferentes.
uma bomba de vácuo bruto. (g) Omegatron (MS): Os íons são acelerados pelo
princípio do ciclotron.
halogênio: qualquer elemento da família dos elementos flúor, cloro, bromo
e iodo. Compostos não caem
HMSLD: um acrônimo para vazamento de espectrômetro de massa de hélio
sob a estrita definição de halogênio. No entanto, para o detector.
propósito da Seção V, esta palavra fornece um termo descritivo conveniente
para compostos contendo halogênio. De importância na detecção de técnica de capuz (teste de capuz): um fluxo de massa, teste de medição de
vazamento de halogênio são aqueles que têm taxa de idade de vazamento quantitativo em que um objeto sob teste de
pressão de vapor suficiente para serem úteis como gases traçadores. vácuo é envolvido por um capuz (permanente ou temporário
envelope ou recipiente) ou outro invólucro semelhante que
detector de diodo de halogênio (detector de vazamento de halogênio): um detector
será preenchido com gás traçador para manter a área sob
de vazamento que responde a gases traçadores de halogênio. Também chamado
a coifa em contato com a superfície a montante do
detector de vazamento sensível a halogênio ou detector de vazamento de haleto.
limite sendo testado contra vazamentos. Alternativamente, o evacuado
(a) O detector de chama de cobre ou tocha de haleto consiste
volume pode ser completamente fechado por um volume separado
de um bico de Bunsen com chama incidindo sobre um cobre
que contém o gás traçador para o teste. O permanente ou
placa ou tela, e uma mangueira com sonda de amostragem para transportar
envelopes ou recipientes temporários podem ser de plástico flexível
gás traçador para a entrada de ar do queimador.
invólucros aderidos a ou em torno de um componente, um anel
(b) O detector de halogênio de diodo de íon alcalino depende
espaço entre vasos concêntricos, ou um volume adjacente
a variação da emissão de íons positivos de um ânodo de platina aquecido
de uma embarcação que compartilha um limite com um teste evacuado
quando as moléculas de halogênio entram no sensor
espaço.
elemento.
18
Machine Translated by Google
taxa de vazamento: a taxa de fluxo de um líquido ou gás através de um vazamento modo de teste: com relação ao arranjo interno do
a uma dada temperatura como resultado de uma pressão especificada caminho de fluxo através de um detector de vazamento de espectrômetro de massa
diferença ao longo do vazamento. Condições padrão para gases da porta de teste para o tubo do espectrômetro de massa.
são 25°C e 100 kPa. As taxas de vazamento são expressas em várias unidades,
detector de condutividade térmica: um detector de vazamento que responde a
como pascal metros cúbicos por segundo ou pascal litros por segundo.
diferenças na condutividade térmica de um
gás amostrado e o gás usado para zerá-lo (ou seja, fundo
padrão de vazamento (vazamento padrão): um dispositivo que permite que um atmosfera).
gás traçador seja introduzido em um detector de vazamento ou sistema de
gás traçador: um gás que, passando por um vazamento, pode
teste de vazamento a uma taxa conhecida para facilitar a calibração do
Detector de vazamentos.
ser detectado por um detector de vazamento específico e, assim, revelar
presença de vazamento. Também chamado de gás de pesquisa.
teste de vazamento: compreende procedimentos para detectar, localizar ou
caixa de vácuo: um dispositivo usado para obter um diferencial de pressão
medir vazamentos, ou combinações dos mesmos.
através de uma solda que não pode ser pressurizada diretamente. Isto
detector de vazamento de espectrômetro de massa: um espectrômetro de contém uma grande janela de visualização, assento fácil especial
massa ajustado para responder apenas ao gás traçador. e junta de vedação, medidor e uma conexão com válvula para um
ejetor de ar, bomba de vácuo ou coletor de admissão.
bloqueio de modo: um recurso de um detector de vazamento de espectrômetro
de massa de modo múltiplo que pode ser usado para limitar vapor d'água: forma gasosa da água em um sistema calibrando o medidor.
medidor de tubo Bourdon de quartzo: este medidor de alta precisão é um (c) emissão ou emissão acústica com outros modificadores de qualificação
instrumento eletrônico de medição de pressão diferencial de anulação de servo. canal de emissão acústica: ver canal, emissão acústica.
O elemento transdutor de pressão é um
Elemento Bourdon de quartzo fundido de peça única. contagem de emissão acústica (contagem de emissão), N: ver contagem,
emissão acústica.
pressão regular (pressão manométrica): diferença entre a
pressão absoluta e pressão atmosférica. taxa de contagem de emissão acústica: ver taxa de contagem, emissão acústica
(taxa de emissão ou taxa de contagem), N.
sensibilidade: o tamanho da menor taxa de vazamento que pode ser
detectado inequivocamente pelo instrumento de teste de vazamento, evento de emissão acústica: ver evento, emissão acústica.
testador de peso morto padrão: um dispositivo para equilibrar hidraulicamente em várias categorias: materiais e mecânicos,
contra a leitura em um medidor de pressão para o propósito NOTA: Exemplos de mecanismos de fonte AE de material macroscópico em
de calibrar o medidor. metais são avanços de trincas incrementais, desenvolvimento de deformação plástica e
fratura de inclusões. Atrito e impactos são exemplos de EA mecânico. O avanço da trinca
calibração do sistema: introdução de um padrão de tamanho conhecido pode ser considerado um
vazamento em um sistema de teste com um detector de vazamento com a mecanismo AE primário, enquanto uma fricção de superfície de rachadura resultante pode
finalidade de determinar a taxa de vazamento de menor tamanho de um ser considerado como um mecanismo secundário de EA.
19
Machine Translated by Google
sinal de emissão acústica (sinal de emissão): ver sinal, emissão nível de sinal médio: o sinal rítmico AE logarítmico de tempo
acústica. médio retificado, medido na escala logarítmica de amplitude AE e
relatado em unidades dBAE (onde 0 dBAE se refere a 1 ÿV na
assinatura de emissão acústica (assinatura): ver assinatura, entrada do pré-amplificador).
emissão acústica.
emissão de explosão: veja emissão, explosão.
transdutor de emissão acústica: ver sensor, emissão acústica.
canal, emissão acústica: um conjunto de um sensor, pré-
guia de onda de emissão acústica: ver guia de onda, emissão amplificador ou transformador de casamento de impedância,
acústica. filtros, amplificador secundário ou outra instrumentação conforme
necessário, cabos de conexão e detector ou processador.
ultra-som acústico (AU): um método de exame não destrutivo que
usa ondas de estresse induzidas para detectar e avaliar estados NOTA: Um canal para examinar plástico reforçado com fibra de vidro (FRP)
pode utilizar mais de um sensor com componentes eletrônicos associados. Os
de defeitos difusos, condições de danos e variações de canais podem ser processados independentemente ou em grupos
propriedades mecânicas de uma estrutura de teste. O método AU predeterminados com características de sensibilidade e frequência semelhantes.
combina aspectos de análise de sinal de emissão acústica (AE)
com técnicas de caracterização ultrassônica de materiais. emissão contínua: ver emissão, contínua.
AE rms, n: o sinal AE retificado, com média de tempo, medido contagem, ring-down: ver contagem, emissão acústica, o termo
em uma escala linear e relatado em volts. preferido.
Duração do sinal AE: o tempo entre o início do sinal AE e o fim do acoplante: um material usado na interface estrutura-sensor para
sinal AE. melhorar a transmissão de energia acústica através da interface
durante o monitoramento de emissão acústica.
Fim do sinal AE: o término reconhecido de um sinal AE, geralmente
definido como a última passagem do limiar por aquele sinal. distribuição de amplitude cumulativa (emissão acústica), F (V ):
veja distribuição, amplitude, cumulativa.
Gerador de sinal AE: um dispositivo que pode induzir repetidamente distribuição cumulativa (emissão acústica) de passagem de
um sinal transiente especificado em um instrumento AE. limiar, F t(V ): ver distribuição, passagem de limiar, cumulativa.
20
Machine Translated by Google
A1 = tensão de pico do sinal de emissão acústica medido (também faixa dinâmica: a diferença, em decibéis, entre o
antes da amplificação) nível de sobrecarga e o nível de sinal mínimo (geralmente
fixado por um ou mais dos níveis de ruído, distorção de baixo nível,
Escala de Referência de Emissão Acústica interferência ou nível de resolução) em um sistema ou
sensor.
Valor dBAE Tensão no Sensor
0 1 ÿV velocidade efetiva, n: velocidade calculada com base em tempos ar
20 10 ÿV
rivais e distâncias de propagação determinadas por geração artificial
40 100 ÿV
60 1mV
de EA; usado para localização calculada.
80 10mV
gerador eletrônico de forma de onda: um dispositivo que pode induzir
100 100 mV
repetidamente um sinal transiente em uma emissão acústica
processador com a finalidade de verificar, verificar e calibrar o
NOTA: No caso de sensores com pré-amplificadores integrados, a instrumento.
referência A0 é anterior à amplificação interna.
emissão, rajada: uma descrição qualitativa de um indivíduo
escala dB: uma escala logarítmica relativa da amplitude do sinal
evento de emissão resultando em um sinal discreto.
definido por dBV = 20 log Vi n/Vout. A tensão de referência
é definido como 1 V fora do sensor e V é a amplitude medida em volts. emissão, contínua: uma descrição qualitativa da emissão
produzir um sinal sustentado como resultado de sobreposição de
tempo e/ou eventos de emissão sucessivos de uma ou várias fontes.
tempo morto: qualquer intervalo durante a aquisição de dados quando o
instrumento ou sistema é incapaz de aceitar novos dados para qualquer
razão. energia, evento de emissão acústica: a energia elástica total liberada
por um evento de emissão.
distribuição de amplitude diferencial (emissão acústica), F
(V ): ver distribuição, amplitude diferencial (emissão acústica), f(V). energia, sinal de emissão acústica: a energia contida em
um sinal de emissão acústica, que é avaliado como o integral da função
volt-quadrado ao longo do tempo.
distribuição de cruzamento de limiar diferencial (emissão acústica),
ft(V ): veja distribuição, diferencial (emissão acústica) limiar de avaliação: um valor limite usado para análise
passagem de limiar. dos dados do exame. Os dados podem ser registrados com um limite
de exame do sistema inferior à avaliação
distribuição, amplitude, cumulativo (emissão acústica), F
limite. Para fins de análise, a dependência dos dados medidos no limite
(V ): o número de eventos de emissão acústica com sinais
de exame do sistema deve
que excedem uma amplitude arbitrária em função da amplitude, V.
ser levado em consideração.
distribuição, limite diferencial (emissão acústica) área de exame (região de exame): aquela porção de um
cruzamento, ft(V ): o número de vezes que a emissão acústica estrutura, ou artigo de teste, sendo examinado usando acústica
ÿV em função do limiar V. ft(V) é o valor absoluto efeito de felicidade: a presença de emissão acústica detectável
valor da derivada da distribuição cumulativa de passagem do limiar,
em um nível de sensibilidade predeterminado fixo em níveis de estresse
Ft(V). abaixo dos aplicados anteriormente.
distribuição, amplitude logarítmica (emissão acústica), taxa de felicidade: a relação da carga na qual a emissão acústica é
g (V ): o número de eventos de emissão acústica com sinal detectada, para a carga máxima aplicada anteriormente.
amplitudes entre V e ÿV (onde ÿ é uma constante
multiplicador) em função da amplitude. Esta é uma variante NOTA: O nível de sensibilidade fixo normalmente será o mesmo que foi
usado para o carregamento ou exame anterior.
da distribuição de amplitude diferencial, apropriada para
dados janelados logaritmicamente. localização do primeiro hit: um método de localização de zona definido pelo qual
um canal entre um grupo de canais primeiro detecta o
distribuição, cruzamento de limiar, cumulativo (emissão acústica),
sinal.
Ft(V ): o número de vezes que a emissão acústica
sinal excede um limite arbitrário como uma função de limiar flutuante: qualquer limiar com amplitude estabelecida por uma
a tensão limite (V). medida média temporal do sinal de entrada.
21
Machine Translated by Google
NOTA: Se o efeito é observado ou não é específico do material. O localização, fonte, n: qualquer um dos vários métodos de avaliação
efeito geralmente não é observado em materiais contendo desenvolvimento
Dados AE para determinar a posição na estrutura de
imperfeições.
location, cluster, n: uma técnica de localização baseada em uma localização de zona de canal independente, n: uma localização de zona
quantidade especificada de atividade de AE localizada dentro de um técnica que compara a quantidade bruta de atividade
de cada canal.
comprimento ou área, por exemplo: 5 eventos em 12 lineares
polegadas ou 12 polegadas quadradas.
localização de zona de primeira ocorrência, n: uma técnica de localização de zona que
localização, calculada, n: um método de localização de origem baseado em compara apenas a atividade do canal detectando primeiro
o evento AE.
análise algorítmica da diferença nos tempos de chegada
entre sensores.
localização da zona de sequência de chegada, n: uma técnica de
NOTA: Várias abordagens para localização computada são usadas, incluindo localização de zona que compara a ordem de chegada entre os sensores.
localização linear, localização planar, localização tridimensional e
localização adaptável. distribuição de amplitude logarítmica (emissão acústica) g
(V): ver distribuição, logarítmica (emissão acústica)
localização linear, n: localização de origem unidimensional que requer
amplitude.
dois ou mais canais.
área medida do envelope de sinal retificado: uma medição da área sob o
localização planar, n: localização de origem bidimensional que requer
envelope do sinal linear retificado
três ou mais canais.
sinal de tempo de tensão do sensor.
Localização 3D, n: localização de fonte tridimensional que requer cinco
localização de origem multicanal: uma técnica de localização de origem
ou mais canais.
que se baseia em ondas de estresse de uma única fonte produzindo
localização adaptativa, n: localização de origem pelo uso iterativo de acertos em mais de um sensor. A posição da fonte é
fontes simuladas em combinação com fontes computadas determinado por algoritmos matemáticos usando diferença
localização. na hora da chegada.
localização, sinal AE contínuo, n: um método de localização tempo de recuperação de sobrecarga: um intervalo de operação não linear
com base em sinais AE contínuos, em vez de acertos ou diferenças nos de um instrumento causado por um sinal com amplitude superior à faixa
métodos de localização do tempo de chegada. de operação linear do instrumento.
NOTA: Este tipo de local é comumente usado em locais de vazamento devido a penetrações: em aplicações nucleares, o termo penetrações refere-se a
a presença de emissão contínua. Alguns tipos comuns de métodos de localização de
plugues escalonados contendo seções de cabo de instrumentação
sinal contínuo incluem atenuação de sinal e métodos de análise de correlação.
eletrônica instaladas através de blindagem ou
paredes de contenção para permitir a passagem de instrumentação
localização da fonte baseada na atenuação do sinal, n: um método de sinais de energia e informação através desses protetores
localização da fonte que se baseia no fenômeno de atenuação versus paredes sem comprometer a integridade protetora de
distância dos sinais AE. Ao monitorar o EA a parede.
22
Machine Translated by Google
verificação de desempenho, sistema AE: ver verificação, sistema AE. assinatura, emissão acústica (assinatura): uma característica
conjunto de atributos reproduzíveis de sinais de emissão acústica
planta/ sistema da planta: o sistema completo de limite de pressão, associado a um artigo de teste específico, conforme observado com um
incluindo pertences, acessórios e controles sistema de instrumentação particular sob teste especificado
que constituem uma entidade operacional. condições.
operação da planta: operação normal incluindo aquecimento da planta, fonte de EA simulada: um dispositivo que pode induzir repetidamente
inicialização, desligamento e qualquer pressão ou outros estímulos uma onda de tensão elástica transitória na estrutura.
induzido a testar o limite de pressão para outras finalidades
do que a estimulação de fontes de EA. estimulação: a aplicação de um estímulo como força,
pressão, calor e assim por diante, a um artigo de teste para causar
ativação de fontes de emissão acústica.
capacidade de processamento: o número de ocorrências que podem
ser processadas na velocidade de processamento antes que o sistema
limiar de exame do sistema: o instrumento eletrônico
interrompa a coleta de dados para limpar os buffers ou de outra forma
limite (ver limite de avaliação) quais dados serão
prepare-se para aceitar dados adicionais. detectou.
velocidade de processamento: a taxa sustentada (hits/s), em função do limiar de detectabilidade: uma medição de amplitude de pico
conjunto de parâmetros e número de canais ativos, usado para calibração cruzada de instrumentação de diferentes
em que os sinais AE podem ser continuamente processados por um fornecedores de ent.
matriz de sensores: vários sensores AE dispostos em uma configuração guia de ondas, emissão acústica: um dispositivo que acopla
geométrica projetada para fornecer fonte AE energia de uma estrutura ou outro objeto de teste para um remotamente
detecção/localização de um determinado componente da planta ou área sensor montado durante o monitoramento de EA. Um exemplo de
de limite de pressão a ser monitorada. guia de ondas de emissão acústica seria um fio sólido de haste
que é acoplado em uma extremidade a uma estrutura monitorada, e para
sinal, emissão acústica (sinal de emissão): um sinal elétrico um sensor na outra extremidade.
sinal obtido pela detecção de um ou mais sinais acústicos
zona: a área ao redor de um sensor a partir do qual AE
eventos de emissão.
fontes podem ser detectadas.
amplitude do sinal, emissão acústica: a tensão de pico do localização da zona: um método de localizar o
maior excursão alcançada pela forma de onda do sinal de fonte de emissão.
um evento de emissão.
I-121.9 Qualificação do Sistema de Exames. ð23Þ
nível de sobrecarga de sinal: aquele nível acima do qual a operação
demonstração cega: uma demonstração de desempenho,
deixa de ser satisfatório como resultado da distorção do sinal,
onde o examinador é apresentado com falhas e
superaquecimento ou danos.
espécimes sem defeitos que são visualmente indistinguíveis,
ponto de sobrecarga de sinal: a amplitude máxima do sinal de entrada com o objetivo de provar a capacidade de um sistema de exame para
na qual a relação de saída para entrada é observada para detectar e dimensionar corretamente os locais de falha.
permanecer dentro de uma faixa de operação linear prescrita.
detecção: quando uma amostra ou unidade de classificação é corretamente
interpretada como sendo defeituosa.
intensidade do sinal: a área medida do sinal AE retificado com unidades
proporcionais a volts-segundos. variáveis essenciais: uma mudança no sistema de exames,
NOTA: A constante de proporcionalidade é especificada pelo fabricante o que afetará a capacidade do sistema de funcionar de maneira
do instrumento AE. satisfatória.
23
Machine Translated by Google
sistema de exame: o pessoal, procedimentos e nível de ruído: a amplitude de sinais não relevantes em cada
equipamentos aplicados coletivamente por um determinado exame ponto ao longo do tubo, medido em um grupo aleatório de
técnica para avaliar as características de falha de um objeto mais de 30 tubos. É usado para determinar o limite
de interesse. de detectabilidade em cada ponto ao longo dos tubos.
chamada falsa: quando uma amostra ou unidade de classificação é incorretamente relação sinal-ruído: a relação entre a amplitude de
interpretado como sendo imperfeito ou sem defeitos. o pulso transmitido e a amplitude máxima de indicação não relevante
(remanescente) após as reflexões do pulso inicial terem diminuído abaixo
probabilidade de chamada falsa (FCP): a porcentagem resultante de da detecção.
dividindo o número de chamadas falsas pelo número de espécimes ou
unidades de classificação examinadas. tubos de referência/ espécimes de referência: um conjunto de tubos com um
variedade de falhas fabricadas conhecidas em locais conhecidos
unidade de classificação: uma amostra preparada, ou intervalo designado e tamanhos. Ao inspecionar esses tubos e avaliar os resultados, é possível
(por exemplo, comprimento) dentro de uma amostra, com características verificar se o equipamento APR está
de falhas conhecidas, que são usadas para avaliar o desempenho de trabalhando corretamente.
um sistema de exame por demonstração.
I-121.11 GWT — Exame de Onda Guiada.
nível de rigor: o nível de confiança em que um determinado sistema de
exame deve ser demonstrado, com base em fatores como necessidades calibração absoluta: configuração do ganho no sistema de
do usuário, mecanismo de dano e nível de um flange ou tubo aberto na faixa de teste para ser um refletor de 100%.
risco. Existem três níveis de rigor: baixo, intermediário, Na maioria das aplicações de campo, não há flanges ou tubos
e alto (ver T-1424). extremidades abertas na faixa de teste; portanto, uma calibração do
sistema é obtido usando múltiplas reflexões de soldas
demonstração não cega: uma demonstração de desempenho na faixa de teste que são considerados aproximadamente
onde o examinador é apresentado com peças de teste contendo locais de Refletores de 20% para calcular as amplitudes DAC e TCG.
falha claramente identificáveis de tamanhos conhecidos, com
o objetivo de provar a capacidade de um exame anomalia: uma indicação não examinada no exame
sistema para detectar e dimensionar corretamente os locais de falha. resultado que pode ser do material da tubulação, revestimentos, solo,
ou condições de exame. Veja também imperfeição e
variáveis não essenciais: uma mudança no sistema de exame, que não defeito.
afetará a capacidade do sistema de realizar
de forma satisfatória. tubulação básica: tubulação reta (incluindo até um cotovelo)
preenchido com fluido não atenuante que pode ser pintado ou
demonstração de desempenho: uma demonstração das habilidades protegido com um revestimento não atenuante (por exemplo, fusão
máximas de um sistema de exame para avaliar com precisão epóxi colado ou um isolamento não colado, como mineral
uma amostra com características de falhas conhecidas em um ambiente lã) e construído de um único tamanho de tubo e horários,
simulando condições de campo. totalmente acessível no local de teste, unidos por soldas circunferenciais,
e suportados por suportes de contacto simples.
probabilidade de detecção (POD): a porcentagem resultante
da divisão do número de detecções pelo número dobra: uma configuração física que altera a direção da tubulação. Uma
de espécimes defeituosos ou unidades de classificação examinadas. POD dobra pode ser classificada de acordo com a linha central
indica a probabilidade de um sistema de exame detectar uma determinada raio da curva em relação ao diâmetro nominal do tubo.
falha. Uma dobra 11 /2D teria um raio da linha central de 11/2 vezes
o diâmetro nominal do tubo. Uma curva 3D teria um raio central de 3
qualificação: documentação bem-sucedida de um exame vezes o diâmetro nominal do tubo.
capacidade do sistema de demonstrar qualificação estabelecida
objetivos com o nível de rigor exigido, em conformidade nível de chamada: limite de amplitude definido para identificar a reflexão
com os requisitos do artigo 14. sinais que precisam ser avaliados. Ele representa um limiar
de um valor particular de coeficiente de reflexão em qualquer local ao
precisão de dimensionamento: a diferença entre as dimensões declaradas longo do tubo e, portanto, pode ser usado para definir um desejado
pelo fabricante ou pelo proprietário das falhas identificadas no
limite de sensibilidade de acordo com o tamanho do defeito.
corpo de prova e as dimensões determinadas pela aplicação do sistema
de exame no corpo de prova durante a demonstração de qualificação. alteração da seção transversal (CSC): geralmente se refere à alteração
percentual na área da seção transversal da parede do tubo
(aumento ou diminuição, como uma solda ou perda na parede).
I-121.10 APR — Reflectometria de Pulso Acústico.
zona morta: o comprimento do tubo imediatamente abaixo e adjacente ao
teste funcional: o teste funcional de um sistema APR é o sensor GWT que não pode ser examinado porque os sinais de transmissão
ato de examinar os tubos de referência e criar um relatório, verificando a saturaram o
seguir se os resultados estão dentro da tolerância especificada pela norma. sensor(es). O comprimento da zona morta está relacionado com a
frequência de excitação e a velocidade do som no material.
24
Machine Translated by Google
limiar de detecção: nível mínimo de amplitude do sinal, tomografia: qualquer técnica radiológica que forneça uma
abaixo do qual não é possível avaliar os sinais. Em GWT imagem de um plano selecionado em um objeto para a exclusão relativa
isso é definido de acordo com a amplitude do fundo de estruturas que estão fora do plano de interesse.
barulho.
voxel: o menor elemento de imagem endereçável em um volume digital
correção distância-amplitude (DAC): uma curva DAC representa a tridimensional, representando um valor de
atenuação do sinal ao longo da distância de intensidade.
a região do exame.
I-121.13 PEC – Corrente Foucault Pulsada.
faixa de exame: a distância do sensor GWT para
quais os sinais refletidos são registrados. ponto de dobra: ponto na curva de decaimento onde o gráfico
passa de um regime de difusão para um regime de decaimento. O
exame de onda guiada (GWT): um método NDE para avaliar
ponto de dobra ocorre em um tempo característico que está relacionado
comprimentos de tubos e outros componentes para parede
com a permeabilidade magnética, condutividade elétrica e a espessura
perda, causada por corrosão interna/externa ou erosão, entalhes e
da parede do componente.
rachaduras. Normalmente, um sensor é acoplado
para a superfície externa do tubo e para criar uma onda nível de chamada: limite na espessura de parede medida sob
que é guiado ao longo da parede do tubo. Estes guiados
quais sinais precisam ser avaliados e se for determinado
as ondas se propagam pelo tubo e refletem de volta para o que a perda de metal é indicada, a indicação deve ser recomendada
sensor por mudanças na área da seção transversal do tubo.
para inspeção de acompanhamento.
Os sinais refletidos são adquiridos, processados e exibidos em um
gráfico de distância versus amplitude. corrosão sob proteção contra fogo (CUF): corrosão externa de
tubulações, vasos de pressão e componentes estruturais resultantes de
faixa de exame permitida: a distância máxima
água retida sob proteção contra incêndio.
do sensor GWT dentro do qual a amplitude do sinal
qualidade são suficientes para permitir que o exame seja corrosão sob isolamento (CUI): corrosão externa de
realizado. tubulações de aço carbono, vasos de pressão e componentes estruturais
amplitude de referência: a amplitude do guiado de saída resultantes da água retida sob o isolamento.
ganho controlado por tempo ou ganho corrigido pelo tempo (TCG): ganho pulso de excitação: um pulso magnético que é usado para gerar
adicionado ao sinal em função da distância equivalente ao tempo do correntes parasitas. No exame PEC comum, o campo magnético
pulso inicial usado para normalizar o sinal o campo é escalonado e o pulso tem forma de bloco; outro
ao longo do tempo para compensar a atenuação. formas também são possíveis.
I-121.12 CT – Exame de Tomografia Computadorizada. duração do pulso de excitação: tempo para o qual o DC magnético
campo está ativado. As correntes parasitas são geradas no
tomografia computadorizada (TC): uma técnica de exame não destrutiva
início e fim do pulso de excitação devido ao súbito
que captura projeções radiográficas de
mudança no campo magnético. Na maioria dos instrumentos, o redemoinho
um objeto em vários ângulos de rotação, que são reconstruídos
as correntes geradas na borda de fuga do pulso são
matematicamente para produzir uma imagem tridimensional
usado para medição.
conjunto de dados de volume ou uma ou mais imagens bidimensionais
de seção transversal.
proteção contra fogo: um processo sistemático, incluindo projeto, seleção
indicador de qualidade representativo (RQI): um real ou de materiais e aplicação de materiais, que fornece um grau de resistência
parte semelhante de geometria e atenuação comparáveis ao fogo para substratos protegidos
e montagens.
características ao corpo de prova que possui características mensuráveis
conhecidas, representando exemplos de
descontinuidades. exame de acompanhamento: um segundo exame usado para verificar a
presença de indícios encontrados com triagem e
cintilador: um material cristalino que converte para fornecer a precisão de medição necessária para a avaliação dos
radiação à luz. defeitos encontrados.
25
Machine Translated by Google
pegada: área afetada pelo campo magnético emanado da sonda. Um corrente parasita pulsada: corrente parasita gerada no material de
procedimento padronizado para medir a pegada pode ser encontrado base por um pulso de excitação.
no Artigo 21, Apêndice A não obrigatório, A-2152.
local de referência: local que é usado como ponto de referência em
comparação com o qual a espessura relativa da parede é relatada.
revestimento: a camada protetora que é aplicada sobre o isolamento.
triagem: metodologia de exame em que o objetivo do exame é
Materiais de revestimento comuns incluem alumínio, aço inoxidável
encontrar rapidamente a presença de defeitos, sem enfatizar a
e aço galvanizado. Também pode ser referido como revestimento,
precisão da medição.
cobertura ou revestimento.
26
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO II
REQUISITOS SUPLEMENTARES DE QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL
PARA CERTIFICAÇÃO NDE
27
Machine Translated by Google
o segmento “Física da Radiografia Básica” do tópico II-124.4 Difração de tempo de voo (TOFD). Tópico
esboços referenciados em II-124.1 e II-124.2 não precisam ser esboços de treinamento apropriados para o treinamento de Nível II
repetido, conforme descrito na prática escrita do empregador. pessoal pode ser encontrado em ANSI/ASNT CP-105 (2020
edição)1 e deve ser usado no mínimo.
II-124.3 Phased Array UT. Esboços tópicos de treinamento
apropriado para o treinamento de pessoal de Nível II pode ser II-124.5 Captura de matriz completa (FMC). Treinamento tópico
encontrado em ANSI/ASNT CP-105 (edição de 2020)1 e deve esboços apropriados para o treinamento de pessoal de Nível II
ser usado no mínimo. pode ser encontrado em ANSI/ASNT CP-105 (edição de 2020) e
deve ser usado no mínimo.
NOTAS GERAIS:
(a) Para indivíduos previamente ou atualmente certificados em uma técnica de radiografia (por exemplo, filme) e um formato de curso completo foi
utilizados para atender as qualificações iniciais naquela técnica, as horas adicionais mínimas de treinamento para se qualificar em outra
técnica no mesmo nível deve ser
(1) Nível I, 24 horas
(2) Nível II, 40 horas
28
Machine Translated by Google
Tabela II-121-2
Requisitos adicionais de treinamento e experiência para técnicas ultrassônicas PAUT, TOFD e FMC
Experiência
Exame Horas Mínimas em
Método Nível de EQM Horas de Treinamento Técnico Técnica Horas totais de NDE
NOTAS:
(1) Funcionários de nível II que possuem uma certificação de método ultrassônico atual são elegíveis para certificação no PAUT, TOFD e
Técnicas FMC.
(2) Além do treinamento especificado na Tabela II-121-2, treinamento suplementar específico de hardware e software deve ser
necessários para aplicações de técnicas automatizadas ou semiautomáticas. A prática escrita do empregador deve descrever completamente
a natureza e a extensão do treinamento adicional necessário para cada software específico de aquisição ou análise e instrumento/sistema
utilizado. A prática escrita do empregador também deve descrever os meios pelos quais a qualificação do examinador
serão determinados para técnicas automatizadas e semi-automáticas.
Tabela II-122.1
Questões mínimas de exame de CR e DR
Em geral Específico
CR 40 40 30 30
RD 40 40 30 30
Tabela II-122.2
Perguntas mínimas do exame de técnica ultrassônica
Nível II
TOFD 40 30
FMC 40 30
29
Machine Translated by Google
ð23Þ
ANEXO OBRIGATÓRIO III
EXCEÇÕES E REQUISITOS ADICIONAIS PARA USO DE
ASNT SNT-TC-1A EDIÇÃO 2016
DELETADO
30
Machine Translated by Google
DELETADO
31
Machine Translated by Google
Tabela A-110
Imperfeição vs. Tipo de Método de EQM
Subsuperfície
Trincamento … ÿ ÿ … ÿÿÿÿ ÿ … …
Imperfeições de soldagem
queimar através ÿ ……… ÿ ÿ ÿ … …
Rachaduras ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ …
Reforço Excessivo/Inadequado ÿ ……… ÿ ÿ ÿ ÿ …
Fusão Incompleta …
Penetração incompleta …
Desalinhamento
Sobreposição ÿ ÿÿÿ … ÿ ………
Porosidade ÿÿÿ … ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ……… ÿ ÿ ÿÿÿ …
Concavidade da raiz
rebaixo ÿÿÿÿÿÿÿÿ …
32
Machine Translated by Google
Tabela A-110
Imperfeição vs. Tipo de Método de EQM (continuação)
Subsuperfície
Voltas (forjados) … … ÿÿ …
Porosidade (Fundição)
Costuras (Barra, Tubo) ÿÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ …
Lenda:
AE - Emissão Acústica
UTT - Medições Ultrassônicas de Espessura ÿ — Uma ou mais técnicas padrão irão
ET — Eletromagnético (Corrente Foucault)
VT - Visuais detectar esta imperfeição sob certas
MT - Partícula Magnética condições.
PT - Líquido Penetrante
ÿ — Todas ou a maioria das técnicas padrão ÿ — Técnicas especiais, condições e/ou
RT - Radiografia
detectar esta imperfeição em todos ou na maioria as qualificações do pessoal são necessárias para
UTA - Feixe de Ângulo Ultrassônico
condições. detectar essa imperfeição.
UTS — Feixe Reto Ultrassônico
NOTA GERAL: A Tabela A-110 lista as imperfeições e os métodos de NDE capazes de detectá-las. Deve-se ter em mente que este
tabela é muito geral por natureza. Muitos fatores influenciam a detectabilidade das imperfeições. Esta tabela assume que apenas pessoal qualificado é
realização de exames não destrutivos e boas condições para permitir o exame (bom acesso, condições da superfície, limpeza,
etc).
NOTAS:
(1) Métodos capazes de detectar imperfeições abertas apenas na superfície.
(2) Métodos capazes de detectar imperfeições abertas na superfície ou ligeiramente abaixo da superfície.
(3) Métodos capazes de detectar imperfeições que possam estar localizadas em qualquer parte do volume examinado.
(4) Vários métodos NDE são capazes de detectar fluência terciária (3º estágio) e alguns, particularmente usando técnicas especiais, são capazes de
detecção de fluência secundária (2º estágio). Existem várias descrições/definições para os estágios de fluência e uma descrição/definição particular
definição não será aplicável a todos os materiais e formas de produtos.
33
Machine Translated by Google
ARTIGO 2
EXAME RADIOGRÁFICO
dos requisitos de imagem do indicador de densidade e qualidade de necessariamente que as informações apareçam como imagens
imagem (IQI) do procedimento escrito sobre radiografias de produção ou radiográficas. Em qualquer caso, esta informação não deve obscurecer a
área de interesse.
técnicas devem ser consideradas evidências satisfatórias de conformidade
com esse procedimento.
T-222.1 Materiais incluindo peças fundidas. As superfícies devem Um densitômetro ou filme de comparação de cunha de passo
satisfazer os requisitos da especificação de materiais aplicável ou deve ser usado para avaliar a densidade do filme.
referenciar a Seção do Código, com condicionamento adicional, se
necessário, por qualquer processo adequado de tal forma que as imagens
T-226 EXTENSÃO DO EXAME
de irregularidades da superfície não possam mascarar ou ser confundidas
com a imagem de qualquer descontinuidade em a radiografia resultante. A extensão do exame radiográfico deve ser conforme especificado
pela Seção do Código de referência.
34
Machine Translated by Google
Tabela T-233.1
Designação IQI do Tipo de Furo, Espessura e Diâmetros do Furo
Furo 4T
35
Machine Translated by Google
T-233.2 Projeto IQI alternativo. IQIs projetados e em comparação com um comprimido de etapa padrão nacional, a
fabricados de acordo com outras normas nacionais ou inter menos que, antes do primeiro uso, tenha sido mantido no original
padrões nacionais podem ser usados desde que os requisitos de (a) pacote selado à prova de luz e à prova d'água conforme fornecido
ou (b) abaixo, e o material pelo fabricante. Os filmes de calibração de cunha de passo podem
os requisitos do T-276.1 são atendidos. ser usado sem verificação por um ano após a abertura,
(a) IQIs tipo furo. A Sensibilidade IQI Equivalente calculada (EPS), desde que esteja dentro do prazo de validade declarado pelo fabricante.
conforme SE-1025, Apêndice X1, é igual ou melhor do que o IQI tipo (b) As instruções passo a passo do fabricante do densitômetro para
furo padrão exigido. a operação do densitômetro devem ser
(b) IQIs tipo fio. O fio alternativo IQI essencial seguido.
diâmetro do fio é igual ou menor que o fio essencial IQI padrão exigido. (c) As etapas de densidade mais próximas de 1,0, 2,0, 3,0 e 4,0 em
deve ser lida a pastilha padrão nacional ou o filme de calibração da
cunha de degraus.
T-234 INSTALAÇÕES PARA VISUALIZAÇÃO DE
(d) O densitômetro é aceitável se as leituras de densidade não
RADIOGRAFIAS
variarem em mais de ±0,05 unidades de densidade de
As instalações de visualização devem fornecer fundo suave a densidade real declarada no tablet de passo padrão nacional ou no
iluminação de intensidade que não cause reflexos, sombras ou filme de calibração de cunha de passo.
ofuscamento na radiografia que interfiram na
processo de interpretação. O equipamento usado para visualizar T-262.2 Filmes de comparação de cunha degrau. Cunha de passo
os filmes de comparação devem ser verificados antes do primeiro uso, a menos que
gráficos de rádio para interpretação deve fornecer uma luz variável
fonte suficiente para o buraco IQI essencial ou designado executado pelo fabricante, como segue:
fio para ser visível para a faixa de densidade especificada. O (a) A densidade dos degraus em um filme de comparação de
as condições de visualização devem ser tais que a luz ao redor degraus deve ser verificada por um densitômetro calibrado.
a borda externa da radiografia ou passando por porções de baixa (b) O filme de comparação de degraus é aceitável se o
densidade da radiografia não interfere com as leituras de densidade não variam em mais de ±0,1 densidade
interpretação. unidades da densidade declarada no filme de comparação de cunha
degrau.
36
Machine Translated by Google
Deve ser usado. Um número adequado de exposições deve ser T-274 NÃO NITIDEZ GEOMÉTRICA
feito para demonstrar que a cobertura necessária foi
T-274.1 Determinação da falta de nitidez geométrica.
obtido.
A falta de nitidez geométrica da radiografia deve ser determinada de
acordo com:
T-271.1 Técnica de Parede Única. Na parede simples
técnica, a radiação passa por apenas uma parede do
a solda (material), que é vista para aceitação em
a radiografia. onde
T-271.2 Técnica de parede dupla. Quando não for prático usar D = distância da fonte de radiação à solda ou objeto
uma técnica de parede única, um dos seguintes sendo radiografado
técnicas de parede dupla devem ser usadas. d = distância do lado de origem da solda ou objeto sendo
(a) Visualização de parede única. Para materiais e para soldas em radiografado para o filme
componentes, pode ser utilizada uma técnica em que a radiação F = tamanho da fonte: a dimensão máxima projetada de
passa por duas paredes e apenas a solda (material) na parede lateral a fonte radiante (ou ponto focal efetivo) em
do filme é visualizada para aceitação na o plano perpendicular à distância D de
radiografia. Quando a cobertura completa é necessária para soldas a solda ou objeto sendo radiografado
circunferenciais (materiais), deve ser feito um mínimo de três E = falta de nitidez geométrica
exposições de 120 graus entre si. D e d devem ser determinados no centro aproximado
(b) Visualização em parede dupla. Para materiais e para soldas em da área de interesse.
componentes 31/2 pol . (89 mm) ou menos no exterior nominal NOTA: Alternativamente, um nomógrafo conforme mostrado no Guia Padrão para
diâmetro, uma técnica pode ser usada na qual a radiação Exame radiográfico usando filme radiográfico industrial,
passa por duas paredes e a solda (material) em ambas SE-94/SE-94M, pode ser usado.
paredes é visualizado para aceitação na mesma radiografia.
T-274.2 Limitações geométricas de falta de nitidez. Valores
Para visualização de parede dupla, apenas um IQI do lado da fonte deve ser
máximos recomendados para falta de nitidez geométrica
usado.
são como segue:
(1) Para soldas, o feixe de radiação pode ser desviado de
o plano da solda em um ângulo suficiente para separar o Espessura do material, pol. (mm) E Máximo, em. (milímetros)
imagens das porções do lado da fonte e do lado do filme do Abaixo de 2 0,020 (0,51)
soldar de modo que não haja sobreposição das áreas a serem (50) 2 a 3 (50–75) 0,030 (0,76)
Mais de 3 a 4 (75–100) 0,040 (1,02)
interpretadas. Quando a cobertura completa é necessária, um mínimo de
Maior que 4 (100) 0,070 (1,78)
de duas exposições feitas a 90 graus uma da outra deve ser
feito para cada articulação.
37
Machine Translated by Google
Figura T-275
Esboços de marcadores de localização
ARTIGO
2
Lado da fonte
aceitável
Lado do Lado da fonte
filme inaceitável aceitável
Lado do
Lado do Lado da fonte filme inaceitável
filme inaceitável aceitável
38
BPVC.V-2023
ASME
Componente plano ou costura longitudinal
[Consulte T-275.1(a)(1)]
[Ver esboço (e) para alternativas]
(a)
Componentes curvos com fonte de radiação para
distância do filme menor que o raio do componente
[Consulte T-275.1(a)
(2)] (b)
Componentes curvos com superfície convexa
em direção à fonte de
radiação [Ver
T-275.1(a)(3)] (c)
Marcador de
localização de qualquer lado
é aceitável
D
x Mf x
Lado da fonte
Lado do
inaceitável Marcador do lado da fonte
filme aceitável
alternativo Componente plano ou costura
Componentes curvos com fonte de radiação para longitudinal x = (t / Componentes curvos com fonte de radiação na
distância do filme maior que o raio de curvatura [Ver x = D) (Mf / 2) cobertura adicional curvatura central
T-275.1(b)(1)] (d) necessária além do marcador de [Ver T-275.1(c)] (f)
t = localização do lado do
Mf = filme espessura do componente
LENDA: Fonte de radiação - D = marcador de localização do lado
do filme intervalo da
Marcador de localização —
fonte ao componente [Consulte T-275.1(b)(2 )] (e)
Centro de componentes —
Machine Translated by Google
(2) componentes curvos ou esféricos cujo côncavo referenciando a Seção de Código. A medição física dos reforços de
lado está em direção à fonte e quando o “source-to solda reais não é necessária. Anéis ou tiras de apoio não devem ser
a distância do material” é menor que o raio interno do considerados como parte da espessura na seleção do IQI.
componente;
(3) componentes curvos ou esféricos cujas (b) Soldas sem reforços. A espessura na qual o IQI se baseia é a
lado está voltado para a fonte.
espessura nominal do material de parede única. Anéis ou tiras de
(b) Marcadores do lado apoio não devem ser considerados como parte da espessura na
do filme (1) Os marcadores de localização devem ser colocados seleção do IQI. (c) Valores reais. Com relação
no lado do filme ao radiografar componentes curvos ou esféricos
a (a) e (b) acima, quando a espessura real do material/solda é
cujo lado côncavo está voltado para a fonte e quando a distância
medida, a seleção de IQI pode ser baseada nesses valores
“fonte-material” é maior que a raio lateral.
conhecidos.
(2) Como alternativa à colocação do lado da fonte em T-275.1(a) T-276.3 Soldas que unem materiais diferentes ou soldas com
(1), os marcadores de localização podem ser colocados no lado do metal de adição diferente. Quando o metal de solda for de um
filme quando a radiografia mostrar cobertura além dos marcadores grupo ou grau de liga que tenha uma atenuação de radiação
de localização na extensão demonstrada pela Figura T-275 , croqui diferente do material de base, a seleção do material IQI deve ser
(e), e quando esta alternativa for documentada de acordo com T-291. baseada no metal de solda e estar de acordo com T-276.1 . Quando
os limites de densidade de T-282.2 não puderem ser atendidos com
(c) Marcadores de ambos os lados. Os marcadores de localização um IQI, e a(s) área(s) de densidade excepcional(is) estiver(em) na
podem ser colocados no lado da fonte ou no lado do filme ao fazer interface do metal de solda e do metal base, a seleção de material
gráficos de rádio de componentes curvos ou esféricos cujo lado para os IQIs adicionais deve ser baseada no material base e estar
côncavo está voltado para a fonte e a distância "fonte-material" é
de acordo com T-276.1.
igual ao raio interno do componente.
39
Machine Translated by Google
Espessura nominal do material de parede única tipo de furo Essencial Tipo de fio tipo de furo Essencial Tipo de fio
Alcance, pol. (mm) Designação Buraco fio essencial Designação Buraco fio essencial
ÿ0,25 (ÿ6,4)> 12 2t 10 2t 4
0,25 a 0,375 (> 6,4 a 9,5)> 0,375 a 0,50 15 2t 56 12 2t 5
(> 9,5 a 12,7)> 0,50 a 0,75 (> 12,7 a 19,0)> 17 2t 15 2t 6
0,75 a 1,00 (> 19,0 a 25,4)> 1,00 a 1.50) 20 2t 7 17 2t 7
(>25,4 a 38,1) >1,50 a 2,00 (>38,1 a 50,8) 25 2t 8 20 2t 8
>2,00 a 2,50 (>50,8 a 63,5) >2,50 a 4,00 30 2t 9 25 2t 9
(>63,5 a 101,6) >4,00 a 6,00 (>101,6 a 35 2t 10 30 2t 10
152,4) >6,00 a 8,0 0 (>152,4 a 203,2) 40 2t 11 35 2t 11
>8,00 a 10,00 (>203,2 a 254,0) >10,00 a 50 2t 12 40 2t 12
12,00 (>254,0 a 304,8) >12,00 a 16,00 60 2t 13 50 2t 13
(>304,8 a 406,4) >16,00 a 20,00 (>406,4 a 80 2t 14 60 2t 14
50) 8.0) 100 2t 16 80 2t 16
120 2t 17 100 2t 17
160 2t 18 120 2t 18
200 2t 20 21 160 2t 20
NOTA GERAL: Reconhece-se que a designação necessária do tipo de furo ou fio essencial do tipo de fio nesta tabela pode não alcançar um IQI
nível de sensibilidade de 2–2T. Isso é intencional.
(c) Colocação de IQI para soldas - IQIs de furo. O(s) IQI(s) pode(m) (b) Casos Especiais4
ser colocado adjacente ou sobre a solda. A identificação (1) Para componentes cilíndricos onde a fonte é
número(s) e, quando usado, a letra inicial “F” não deve colocado no eixo do componente para uma única exposição,
estar na área de interesse, exceto quando a configuração geométrica pelo menos três IQIs, espaçados aproximadamente 120 graus,
o tornar impraticável. são exigidos nas seguintes condições:
(d) Colocação de IQI para soldas - IQIs de arame. O(s) QI(s) (-a) Quando a circunferência completa é radiografada usando
deve ser colocado na solda de modo que os comprimentos dos fios um ou mais porta-filmes, ou;
são transversais ao eixo longitudinal da solda. Não é
(-b) Quando uma seção ou seções da circunferência, onde o
necessário para o fio essencial abranger toda a largura do
comprimento entre as extremidades da extremidade
a solda. No entanto, o fio essencial deve abranger pelo menos
seções abrangem 240 ou mais graus, é radiografado usando um
aquela parte da solda que representa a espessura nominal do material
ou mais porta-filmes. Locais de filme adicionais podem ser necessários
da parede única e reforço para o qual o
para obter o espaçamento IQI necessário.
O fio essencial IQI foi selecionado. Os requisitos de densidade
(2) Para componentes cilíndricos onde a fonte é
do T-292 e os requisitos de sensibilidade do T-283 devem
colocado no eixo do componente para uma única exposição,
também ser atendidos.. A identificação do IQI e, quando utilizado, o
pelo menos três IQIs, com um colocado em cada extremidade do vão
letra inicial “F” não deve estar na área de interesse, exceto
da circunferência radiografada e uma no centro aproximado do vão,
quando a configuração geométrica o torna impraticável.
são exigidas nas seguintes
(e) Colocação de IQI para materiais que não sejam soldas. O
condições:
IQI(s) com a identificação do IQI e, quando usado, o lead
a letra “F” pode ser colocada na área de interesse. (-a) Quando uma seção da circunferência, o
cujo comprimento é superior a 120 graus e inferior a
T-277.2 Número de IQIs. Quando um ou mais filmes
240 graus, é radiografado usando apenas um porta-filme, ou;
titulares são usados para uma exposição, pelo menos uma imagem IQI
(-b) Quando uma seção ou seções da circunferência, onde o
deve aparecer em cada radiografia, exceto conforme descrito em
comprimento entre as extremidades da extremidade
(b) abaixo.
seções abrangem menos de 240 graus, é radiografado usando
(a) Múltiplos IQIs. Se os requisitos do T-282 forem atendidos
mais de um porta-filme.
ao usar mais de um IQI, um será representativo
da área de interesse mais clara e a outra a mais escura (3) Em (1) e (2) acima, onde seções de soldas longitudinais
área de interesse; as densidades intermediárias no gráfico de rádio adjacentes à solda circunferencial são radiografadas simultaneamente
devem ser consideradas como tendo densidade aceitável. com a solda circunferencial,
um IQI adicional deve ser colocado em cada longitudinal
solda no final da seção mais distante da junção com a solda
circunferencial sendo radiografada.
40
Machine Translated by Google
41
Machine Translated by Google
números e letras. Se a imagem IQI do tipo de furo designada requisitos do Artigo 2 e da Seção do Código de referência. Como
(incluindo a identificação do grupo de materiais aplicável auxílio à revisão e avaliação, a documentação da técnica radiográfica
entalhes) e orifício essencial, ou fio essencial de um tipo de fio IQI, não exigida pelo T-291
aparecem em nenhum filme em uma técnica de filme múltiplo, mas devem ser preenchidos antes da avaliação. O formulário de revisão do
aparecem na visualização de filme composto, a interpretação deve ser gráfico de rádio exigido pelo T-292 deve ser preenchido
permitida apenas pela visualização de filme composto. durante a avaliação. Os detalhes da técnica radiográfica
Para IQIs do tipo fio, o fio essencial deve estar visível e a documentação do formulário de revisão de radiografia deve
dentro da área de interesse que representa a espessura acompanhar as radiografias. A aceitação deve ser concluída
usado para determinar o fio essencial, incluindo o antes da apresentação das radiografias e documentação acompanhante
variações de densidade permitidas descritas em T-282.2. ao Inspetor.
42
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO I
RADIOGRAFIA EM MOVIMENTO
I-220 REQUISITOS GERAIS I-274.1 Falta de nitidez geométrica. A falta de nitidez geométrica
I-223 SÍMBOLO DE DETECÇÃO DE RETROSCATTER para radiografia em movimento deve ser determinada
ð23Þ
de acordo com T-274.1.
LOCALIZAÇÃO
I-274.2 Falta de nitidez em movimento. A falta de nitidez em
(a) Para soldas longitudinais, o símbolo de chumbo “B” deve ser
em contato direto com a parte de trás de cada porta-filme ou cassete movimento da radiografia deve ser determinada de acordo
com:
ou em intervalos aproximadamente iguais não excedendo
36 pol. (914 mm) de distância, o que for menor.
(b) Para soldas circunferenciais, o símbolo de chumbo “B” deve
estar em contato direto com a parte de trás do suporte do filme ou cas
sette em cada quadrante ou com espaçamento não superior a 36 pol. onde
(914 mm), o que for menor.
D = distância da fonte de radiação ao ponto de solda
(c) O símbolo de chumbo “B” deve ser colocado em um local
radiografado
que apareceria dentro de uma área na radiografia
d = distância do lado da fonte da solda sendo radiografada para o
que atende aos requisitos do T-282.
filme
UM = falta de nitidez em movimento
w = largura do feixe no lado da fonte da solda medido na direção
I-260 CALIBRAÇÃO do movimento determinado conforme especificado em I-263
43
Machine Translated by Google
Figura I-263
Determinação da Largura do Feixe
superior a 36 pol. (914 mm) ou para cada cassete de filme. Os IQIs de quando usado, deve ser colocado na costura de solda de modo que o
arame, quando usados, devem ser colocados na costura de solda de comprimento dos fios seja transversal ao comprimento da solda e
modo que o comprimento dos arames seja transversal ao comprimento espaçado conforme indicado acima para IQIs de furos.
da solda e espaçados conforme indicado acima
para IQIs de orifício. (b) Para soldas circunferenciais, furos IQIs
I-279 ÁREA REPARADA
devem ser colocados adjacentes e em cada lado da costura de solda
ou na costura de solda em cada quadrante ou espaçados não mais Quando a radiografia de uma área reparada for necessária, o
que 36 pol. (914 mm), o que for menor. IQIs de fio, comprimento do filme usado deve ser pelo menos igual ao comprimento
do intervalo do marcador de localização original.
44
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO II
EXAME RADIOSCÓPICO EM TEMPO REAL
O bloco de calibração deve ser feito do mesmo tipo de material e O bloco de calibração também deve ser colocado na mesma
forma de produto que o objeto de teste. O bloco de calibração pode posição do objeto real e manipulado na mesma faixa e velocidade de
ser um objeto de teste real ou pode ser fabricado para simular o movimentos que serão usados para o objeto real para demonstrar a
objeto de teste com descontinuidades conhecidas. resposta do sistema no modo dinâmico.
45
Machine Translated by Google
O sistema de exame radioscópico deve, no mínimo, incluir o seguinte: interpretação adequada dos dados do exame radioscópico, detalhes
(a) fonte de radiação (b) sistema da técnica usada devem acompanhar os dados. No mínimo, as
de manipulação (c) informações devem incluir os itens especificados no T-291, quando
sistema de detecção (d) aplicável, II-221, e o seguinte:
sistema de processamento
de informações (e) sistema de exibição de (a) identificação do operador (b)
imagens (f) sistema de dados do teste de desempenho do sistema
arquivamento de registros
II-292 AVALIAÇÃO PELO FABRICANTE
46
Machine Translated by Google
Quaisquer artefatos identificados na imagem original Os parâmetros de desempenho do sistema (conforme observado em
devem ser anotados ou anotados na imagem digital. III-221) devem ser determinados inicialmente e monitorados regularmente
com o sistema em operação para garantir resultados consistentes.
O desempenho do sistema deve ser monitorado no início e no final de
III-230 EQUIPAMENTOS E MATERIAIS cada turno para minimizar a probabilidade de variações de desempenho
dependentes do tempo.
III-231 REGISTRO DE EXAME DE IMAGEM DIGITAL
Os dados do exame de imagem digital devem ser gravados e
III-280 AVALIAÇÃO
armazenados em fita de vídeo, disco magnético ou disco óptico.
47
Machine Translated by Google
III-287 ARTEFATOS INDUZIDOS PELO SISTEMA (b) dados de teste de desempenho do sistema
As imagens digitais devem estar livres de artefatos induzidos pelo III-292 AVALIAÇÃO PELO FABRICANTE
sistema na área de interesse que possam mascarar ou ser confundidos
fundido com a imagem de qualquer descontinuidade no original Antes de serem apresentados ao Inspetor para aceitação, os dados
imagem analógica. do exame digital de uma radiografia
ou imagem radioscópica deve ter sido interpretada pelo
Fabricante em conformidade com o Código de referência
III-290 DOCUMENTAÇÃO Seção.
48
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO IV
INTERPRETAÇÃO, AVALIAÇÃO E DISPOSIÇÃO DE
TESTE DE EXAME RADIOGRÁFICO E RADIOSCÓPICO
RESULTADOS PRODUZIDOS PELA AQUISIÇÃO DE IMAGENS DIGITAIS E
PROCESSO DE EXIBIÇÃO
49
Machine Translated by Google
com um tamanho de pixel de 0,012 pol. (0,3 mm). O degrau de densidade IV-280 AVALIAÇÃO
óptica deve ser utilizado para avaliar a sensibilidade ao contraste do
IV-286 FATORES QUE AFETAM O SISTEMA
sistema. Como alternativa, pode ser usado um medidor de sensibilidade
DESEMPENHO
ao contraste (step wedge block) de acordo com SE-1647.
A qualidade do desempenho do sistema é determinada pelo desempenho
combinado dos componentes especificados em IV-258.
IV-250 AQUISIÇÃO DE IMAGENS, ARMAZENAMENTO E
INTERPRETAÇÃO
IV-287 ARTEFATOS INDUZIDOS PELO SISTEMA
IV-255 ÁREA DE INTERESSE
As imagens digitais devem estar livres de artefatos induzidos pelo
A avaliação da imagem digital deve incluir todas as áreas da imagem
sistema na área de interesse que possam mascarar ou ser confundidos
definidas como área de interesse pela Seção do Código de referência.
com a imagem de qualquer descontinuidade.
IV-260 CALIBRAÇÃO
(a) identificação do operador (b)
O sistema deve ser calibrado para função de transferência de modulação dados do teste de desempenho do sistema
(MTF), faixa dinâmica e sensibilidade ao contraste. (c) dados do teste de calibração
O desempenho elétrico do hardware e a qualidade da imagem digital
devem ser medidos e registrados. IV-292 AVALIAÇÃO PELO FABRICANTE
50
Machine Translated by Google
ANEXO VI OBRIGATÓRIO
AQUISIÇÃO, EXIBIÇÃO, INTERPRETAÇÃO E ARMAZENAMENTO DE
IMAGENS DIGITAIS DE FILME RADIOGRÁFICO PARA NUCLEAR
FORMULÁRIOS
51
Machine Translated by Google
(b) 100 mícrons ou menor para filme radiográfico exposto com VI-252 AVALIAÇÃO DE SENSIBILIDADE DE CONTRASTE
energias acima de 1 MeV.
Usando as imagens de sensibilidade ao contraste e as imagens
escalonadas de densidade escalonadas digitalizadas para avaliar a
DESEMPENHO DO SISTEMA VI-240 detectabilidade de cada degrau de densidade (as mudanças de
densidade observadas devem ser indicativas da capacidade do
REQUISITOS
sistema de discernir diferenças de densidade de 0,02), a detectabilidade
O desempenho do sistema deve ser determinado usando a de cada degrau de densidade e a diferença de densidade entre as
representação digitalizada dos alvos de referência (imagens). etapas devem ser avaliados.
Nenhum ajuste deve ser feito no sistema de digitalização que possa
afetar o desempenho do sistema após o registro dos alvos de
VI-253 AVALIAÇÃO DA FAIXA DINÂMICA
referência.
A faixa dinâmica do sistema de digitalização deve ser determinada
VI-241 RESOLUÇÃO ESPACIAL encontrando-se o último degrau de densidade visível em ambas as
A resolução espacial deve ser determinada conforme descrito em extremidades da faixa de densidade. A faixa dinâmica deve ser
VI-251. O sistema deve ser capaz de resolver um padrão de 7 pares medida até a densidade óptica de 0,50 mais próxima.
de linha/milímetro (lp/mm) para sistemas de digitalização com tamanho
de ponto de 70 mícrons ou menos, ou 5 lp/mm para tamanhos de VI-254 AVALIAÇÃO DA LINEARIDADE ESPACIAL
ponto maiores que 70 mícrons.
O sistema de digitalização deve ser configurado para ler a escala
em polegadas no filme de referência. A ferramenta de medição deve
VI-242 SENSIBILIDADE DE CONTRASTE
então ser usada para medir a escala na direção vertical e na direção
A sensibilidade ao contraste deve ser determinada conforme horizontal. A dimensão real é dividida pela dimensão medida para
descrito em VI-252. O sistema deve ter uma sensibilidade de encontrar a porcentagem de erro nas direções horizontal e vertical.
contraste mínima de 0,02 densidade óptica.
VI-250 TÉCNICO
O filme de referência descrito no Suplemento A e Figura VI-A-1 VI-262 ALVOS PROCESSADOS
deve ser usado para determinar o desempenho do sistema de
digitalização. As configurações do sistema devem ser ajustadas para O processo e o equipamento de digitalização devem adquirir e
otimizar a representação de exibição dos alvos de referência exibir os alvos descritos no Suplemento A. Os alvos processados
(imagens). O filme de referência e todos os filmes radiográficos digitalmente do filme de referência devem ser usados para verificar o
subseqüentes devem ser digitalizados pelo sistema de digitalização desempenho do sistema.
usando essas configurações otimizadas.
VI-263 MUDANÇAS NAS VARIÁVEIS ESSENCIAIS
VI-251 AVALIAÇÃO DE RESOLUÇÃO ESPACIAL
Qualquer alteração nas variáveis essenciais identificadas no VI-222
Pelo menos duas das imagens de pares de linhas convergentes (0 e utilizadas para produzir os resultados no VI-250 será motivo para
graus, 45 graus e pares de linhas de 90 graus) devem ser selecionadas reverificação do Desempenho do Sistema.
perto dos cantos opostos do campo de digitalização e uma imagem
perto do centro do filme de referência digitalizado. A resolução
VI-264 FREQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO
espacial em cada posição e para cada orientação deve ser registrada
como a frequência espacial indicada mais alta (conforme determinado O desempenho do sistema deve ser inicialmente verificado de
pelas linhas de referência fornecidas), onde todas as linhas mais acordo com VI-262 no início de cada turno de digitalização. A
claras são observadas separadas pelas linhas mais escuras. A reverificação de acordo com VI-262 deve ocorrer ao final de cada
resolução do sistema deve ser relatada como a pior resolução espacial turno ou ao final de 12 horas contínuas, o que for menor, ou a
obtida de todas as imagens de resolução avaliadas. qualquer momento em que houver suspeita de mau funcionamento.
52
Machine Translated by Google
VI-265 MUDANÇAS NO DESEMPENHO DO SISTEMA Quando os filmes radiográficos devem ser visualizados em composto
para aceitação, ambos os filmes devem ser digitalizados. As imagens
Qualquer evidência de alteração no desempenho do sistema
digitais dos filmes devem ser interpretadas de forma singular.
especificado no VI-240 invalidará as imagens digitais processadas
desde a última verificação bem-sucedida e será
motivo de reverificação. LINHA DE BASE VI-283
A calibração para um conjunto específico de parâmetros (ou seja, exibida, incluindo relatório(s) radiográfico(s) original(is). (A folha de
tamanho do filme, faixa de densidade e resolução espacial) deve ser leitura radiográfica original pode ser digitalizada para atender a este
53
Machine Translated by Google
ANEXO VI OBRIGATÓRIO
SUPLEMENTO A
54
Machine Translated by Google
Figura VI-A-1
Filme de referência
55
Machine Translated by Google
56
Machine Translated by Google
VII-210 ESCOPO o que for maior. Em nenhum caso um tamanho de IQI deve ser baseado
em uma espessura maior do que a espessura a ser
As peças fundidas metálicas, devido às suas configurações
radiografado.
complexas inerentes, apresentam condições de exame únicas
(b) Áreas de fundição que permanecerão na condição de fundição.
a esta forma de produto.
O IQI deve ser baseado na espessura sendo
O exame radiográfico pode ser realizado em peças fundidas quando
radiografado.
as disposições modificadas do Artigo 2, conforme indicado neste
documento, forem satisfeitas.
Um sistema deve ser usado para produzir identificação permanente VII-282.1 Limitações de densidade. O filme transmitido
na radiografia rastreável ao contrato, componente ou números de peça, densidade através da imagem radiográfica do corpo de
conforme apropriado. Além disso, o IQI do tipo de orifício apropriado adjacente ao essencial
cada filme de um casting sendo radiografado deve ser claramente orifício ou adjacente ao fio essencial de um IQI tipo fio
e permanentemente identificado com o nome ou símbolo de e a área de interesse deve ser de no mínimo 1,5 para
o Fabricante do Material, Titular do Certificado ou trator Subcontratado, visualização de filmes. Para visualização composta de múltiplas
número do trabalho ou corrida, data e, se aplicável, reparos (R1, R2, exposições de filme, cada filme do conjunto composto deve ter uma
etc.). Este sistema de identificação não densidade mínima de 1,0. A densidade máxima deve ser 4,0 para
requerem necessariamente que as informações apareçam como visualização única ou composta. Uma tolerância de 0,05 pol.
imagens radiográficas. Em qualquer caso, esta informação não deve a densidade é permitida para variações entre densitômetro
ofuscar a área de interesse. leituras.
VII-270 EXAME
VII-271 TÉCNICA RADIOGRÁFICA VII-290 DOCUMENTAÇÃO
57
Machine Translated by Google
(i) parâmetros de varredura de imagem (ou seja, ganho, laser, (a) IQI(s) do lado da fonte. Ao usar blocos separados para
resolução), detalhados, conforme aplicável, para espessuras de material Colocação do IQI conforme descrito em T-277.1(a), a espessura
em toda a faixa de espessura dos blocos deve ser tal que o brilho da imagem em
o corpo do IQI é considerado igual ou maior que
(j) intensidade de pixel/faixa de cinza (mínimo a máximo)
o brilho da imagem na área de interesse para um negativo
VIII-221.2 Demonstração de procedimento. Uma demonstração Formato de imagem. Se verificado por medição, intensidade de pixel
deve ser exigida nas espessuras mínima e máxima do material variações de até 15% são permitidas na determinação
declaradas no procedimento. Procedimento de “igual a”. Este requisito de brilho da imagem é revertido para um
detalhes de demonstração e requisitos de bloco de demonstração são formato de imagem positivo.
descritos no Suplemento A deste Apêndice. (b) Todos os outros requisitos do T-277.1 devem ser aplicados.
58
Machine Translated by Google
VIII-281 ARTEFATOS INDUZIDOS PELO SISTEMA a um comparador de escala de medição, uma calibração dimensional
da função de medição com base em um valor verificável
A imagem digital deve estar livre de artefatos induzidos pelo sistema tamanho de pixel digitalizado pode ser usado.
na área de interesse que possam mascarar ou confundir com a imagem
qualquer descontinuidade. VIII-288 INTERPRETAÇÃO
59
Machine Translated by Google
60
Machine Translated by Google
Este Suplemento fornece os detalhes e requisitos para Os valores de intensidade de pixel na região de interesse devem
demonstrações de procedimentos de acordo com o Apêndice estar dentro dos valores mínimo/máximo descritos no procedimento.
Obrigatório VIII, VIII-221.2. Este Suplemento deve ser usado para Esses valores de intensidade de pixel devem ser baseados em
demonstrar a capacidade de produzir uma imagem aceitável de valores reais de bitmap de imagem atribuídos, não em níveis de drive
acordo com os requisitos do procedimento escrito. digital.
demonstração das espessuras mínima e máxima a serem qualificado No mínimo, ambos os IQIs (fio essencial e orifício designado)
para o procedimento. devem ser visíveis enquanto o entalhe embutido é perceptível. Isso
deve ser feito em dados brutos, sem o auxílio de algoritmos de
processamento ou filtros.
Os parâmetros de varredura usados para adquirir a imagem As imagens brutas e não filtradas da demonstração do
radiográfica devem ser verificáveis, incorporados nos dados da procedimento devem ser mantidas e disponíveis para revisão.
imagem ou informações de metadados de cabeçalho associados ou re As imagens devem ser claramente identificadas e rastreáveis ao
na folha de detalhes radiográficos. procedimento para o qual são usadas para qualificação.
61
Machine Translated by Google
Figura VIII-A-221-1
Bloco de Demonstração de Procedimento
XX x
2% T em profundidade
4
pol. (100 mm)
(3) Para T maior que 1 pol. (25 mm), a largura deve ser menor ou igual à profundidade do entalhe.
comprimento = 1 pol. (25 mm) máx.
(d) A localização do entalhe deve estar aproximadamente no centro do bloco de demonstração.
62
Machine Translated by Google
ANEXO IX OBRIGATÓRIO
RADIOGRAFIA USANDO SISTEMAS DE DETECTORES DIGITAIS
63
Machine Translated by Google
(b) Além disso, o software DDS deve ter a capacidade de avaliar onde
a imagem de campo plano do detector com as correções de
D = distância da fonte de radiação ao material/solda sendo
compensação e ganho aplicadas. O software também deve ter a
radiografado d =
capacidade de atualizar o mapa original de pixels ruins sob
distância do lado da fonte do material/solda sendo radiografado
demanda.
ao filme
(c) Ao término de cada evolução do exame ou 24 horas de
UM = falta de nitidez do movimento
exame contínuo, o software DDS deve ser usado para fornecer um
w = largura do feixe no lado da fonte do material/solda medido na
mapa atual de pixels ruins para o detector. Este mapa deve ser direção do movimento determinado conforme especificado
capaz de fornecer uma sobreposição direta de qualquer imagem
em IX-263
da evolução do exame. (d) Este mapa de pixel ruim atual deve ser
usado para garantir que nenhuma indicação relevante possa ter IX-275 MARCADORES DE LOCALIZAÇÃO
sido mascarada durante
(a) Quando os codificadores são usados para técnicas de
acompanhar a evolução do exame. exame automatizado, os marcadores de localização não são
necessários. Uma verificação de calibração deve ser realizada para
DENSITÔMETRO IX-262 E CUNHA DE DEGRAU verificar se a distância exibida não excede ±1% da distância real
FILME DE COMPARAÇÃO movida.
Os requisitos do T-262 não são aplicáveis à radiografia digital. (b) Quando os codificadores não são usados, os requisitos de
T-275 deve ser aplicado.
velocidade de deslocamento ou qualquer combinação destes, a IX-277.1 Colocação de IQIs. (a) ð23Þ
largura do feixe deve ser controlada por um diafragma de metal, IQI(s) do lado da fonte. Ao usar blocos separados para colocação
como chumbo. O diafragma para a energia selecionada deve ter de IQI conforme descrito em T-277.1(a), a espessura dos blocos
pelo menos 10 camadas de meio valor de espessura. deve ser tal que o brilho da imagem no corpo do IQI seja considerado
A largura da viga mostrada na Figura IX-263 deve ser igual ou maior que o brilho da imagem na área de interesse para
determinada de acordo com um formato de imagem negativa. Se verificadas por medição,
variações de intensidade de pixel de até 30% são permitidas na
determinação de “igual a”. Este requisito de brilho da imagem é
revertido para um formato de imagem positivo. (b) Para soldas
longitudinais examinadas usando uma
onde
técnica de exame automatizado, os orifícios IQIs devem ser
a = largura da fenda no diafragma na direção do movimento b = colocados adjacentes e em cada lado da costura de solda, ou na
distância da fonte ao lado do material/solda de costura de solda no início e no final da costura de solda e,
o diafragma posteriormente, aproximadamente iguais intervalos não superiores
c = distância do lado do material/solda do diafragma ao lado da a 36 pol. (914 mm). Os IQIs de fio, quando usados, devem ser
fonte do material/superfície da solda colocados ao longo da costura de solda em um ângulo de
F = tamanho da fonte: a dimensão máxima projetada da fonte aproximadamente 2 graus e 5 graus em relação às linhas/colunas
radiante (ou ponto focal) no plano perpendicular à distância do detector e espaçados conforme indicado acima para IQIs de
b + c do material/solda sendo radiografado orifício. (c) Para soldas circunferenciais examinadas usando uma
w = largura do feixe no lado da fonte do material/solda medido na técnica de exame automatizado, furos IQIs devem ser colocados
direção do movimento adjacentes e em cada lado da costura de solda ou na costura de
solda em cada quadrante ou espaçados não mais que 36 pol. (914
EXAME IX-270 mm) de distância , o que for menor. Os IQIs de fio, quando usados,
IX-274 GEOMÉTRICA E DE MOVIMENTO devem ser colocados ao longo da costura de solda em um ângulo
NÃO NITIDEZ de aproximadamente 2 graus e 5 graus em relação às linhas/
colunas do detector e espaçados conforme indicado acima para
IX-274.1 Falta de nitidez geométrica. A falta de nitidez
IQIs de orifício.
geométrica recomendada deve ser determinada de acordo com
T-274.1.
(d) Para técnicas de exame automatizado, o IQI pode ser
IX-274.2 Falta de nitidez do movimento. A falta de nitidez do colocado acima da superfície do tubo ou mantido em posição entre
movimento da radiografia deve ser determinada de acordo com a superfície do tubo e o gerador de imagens por um acessório
conectado ao gerador de imagens ou dispositivo de varredura. A
capacidade de aceitação de tal colocação de IQI deve ser
demonstrada durante a qualificação do procedimento.
64
Machine Translated by Google
Figura IX-263
Determinação da Largura do Feixe
Diafragma
Em
Movimento
(e) Não é necessário que o fio essencial cubra toda a largura da As dimensões do calço devem exceder as dimensões do IQI de forma
solda. No entanto, o fio essencial deve abranger pelo menos a parte da que o contorno de pelo menos três lados do IQI seja visível na radiografia.
solda que representa a espessura nominal do material de parede única
e o reforço para o qual o fio essencial IQI foi selecionado. Os requisitos
de brilho da imagem do IX-282 e os requisitos de sensibilidade do IX-283
também devem ser atendidos. (f) Todos os outros requisitos do T-277.1
devem ser aplicados. AVALIAÇÃO IX-280
Múltiplos IQIs. Um IQI deve ser usado para cada faixa de espessura O mapa de pixels ruins, conforme descrito em IX-261, deve ser visto
aplicável na Tabela T-276 estendida pela espessura mínima a máxima como uma sobreposição de cada imagem associada para verificar se a
da área de interesse região de interesse está livre de um número ou orientação suficiente de
para ser radiografado. pixels ruins que possam mascarar um defeito.
(b) Como alternativa ao item (a) acima, um mínimo de dois IQIs
representando as espessuras mínima e máxima da área de interesse
podem ser usados, desde que os requisitos de IX-288 sejam atendidos. IX-282 BRILHO DA IMAGEM
65
Machine Translated by Google
IX-283 IQI SENSIBILIDADE (b) a imagem digital pode ser visualizada e avaliada em um
formato de imagem negativo ou positivo.
IX-283.1 Sensibilidade exigida. A radiografia deve ser
realizado com uma técnica de sensibilidade suficiente para exibir a (c) áreas de interesse independentes da mesma imagem
imagem de IQI do tipo de orifício designado e o essencial pode ser exibido e avaliado em imagens diferentes para tapetes, desde
buraco, ou o fio essencial de um IQI tipo fio. Os gráficos de rádio que o IQI e a área de interesse sejam visualizados
também devem exibir os números de identificação do IQI e avaliados no mesmo formato de imagem.
e letras.
Para IQIs do tipo fio, o fio essencial deve estar visível
dentro da área de interesse que representa a espessura IX-290 DOCUMENTAÇÃO
usado para determinar o fio essencial, incluindo o
IX-291 TÉCNICA DE IMAGEM DIGITAL
variações de brilho permitidas descritas em IX-282.
DETALHES DA DOCUMENTAÇÃO
IX-284 RETRODISPULSÃO EXCESSIVA
A organização deve preparar e documentar o
Para um formato de imagem negativa, os requisitos do T-284 detalhes da técnica radiográfica. No mínimo, as seguintes informações
pode aplicar. Para um formato de imagem positivo, se uma imagem escura de devem ser fornecidas:
o “B”, conforme descrito no T-223, aparece em um fundo mais claro da (a) os requisitos do Artigo 1, T-190(a)
imagem, a proteção contra retroespalhamento é insuficiente e a imagem
(b) identificação conforme exigido pelo T-224
radiográfica deve ser considerada
(c) o mapa dimensional (se usado) da colocação do marcador
inaceitável. Uma imagem clara do “B” em um fundo mais escuro não é
de acordo com T-275.3
motivo de rejeição.
(d) o mín./máx. velocidade de deslocamento do detector, fonte de
Um teste para determinar se o retroespalhamento está presente deve ser
radiação e/ou objeto de teste
realizada fazendo uma exposição onde um filtro de chumbo é
colocado na metade da parte traseira do detector digital (e) Tensão de raios X ou isótopo usado
matriz (DDA) exposta à radiação. Uma segunda exposição (f) tamanho focal (F em T-274.1)
deve ser feita, com o chumbo movido para a outra metade do (g) tipo e espessura do material de base, reforço de solda
o DDA. Se for detectada a presença de backscatter, o backscatter espessura do mento, conforme aplicável
do detector deve ser blindado e o teste repetido. (h) distância fonte-objeto (D em T-274.1)
(i) distância do lado da fonte do objeto até o detector
IX-287 MEDIÇÃO DIMENSIONAL
(d em T-274.1)
IX-287.1 Comparador de escala de medição. A escala de medida (j) fabricante do detector, designação e número de série
utilizada para interpretação deve ser capaz de fornecer as dimensões número
da imagem projetada. O
(k) equipamento de aquisição de imagem (digitalização) e manu
ferramenta de escala de medição deve ser baseada em um comparador
fabricante, modelo e número de série
dimensional conhecido que é colocado sobre ou adjacente ao
(l) exposição de parede simples ou dupla
lado do detector da peça perto da área de interesse durante
exposição. (m) visualização de parede simples ou dupla
(n) identificação do procedimento e nível de revisão
IX-287.2 Comparador alternativo. Como uma alternativa
(o) versão e revisão do software de imagem
a um comparador de escala de medição, uma calibração dimensional
da função de medição com base no detector (p) valores numéricos dos parâmetros de processamento de imagem
o tamanho do pixel pode ser usado. final, para incluir filtros, janela (contraste) e
nível (brilho) para cada visualização
IX-288 INTERPRETAÇÃO (q) mapas de pixels ruins conforme descrito em IX-261(c)
A interpretação da área de interesse deve ser realizada (r) resolução do monitor do computador
somente após determinar o contraste/brilho mínimo
valores e os valores máximos de contraste/brilho que
DADOS INCORPORADOS IX-293
demonstrar a sensibilidade necessária do IQI. A interpretação
radiográfica final deve ser feita somente após os dados Os detalhes da técnica e os resultados do exame podem ser
dentro desta faixa de sensibilidade do IQI foi avaliada. embutido no arquivo de dados. Quando isso é realizado,
Além disso, quando aplicável SE-1475, Guia Padrão para Campos de Dados para Transferência
(a) Quando mais de um IQI é usado para qualificar múltiplos Computadorizada de Dados de Exames Radiológicos Digitais,
espessuras, as porções sobrepostas de cada faixa de sensibilidade pode ser usado como um guia para estabelecer campos de dados e
estabelecida de IQI devem ser consideradas válidas para a interpretação conteúdo de formação. Quando os dados são incorporados, os campos
das espessuras intermediárias. utilizados devem ser referenciados no procedimento.
66
Machine Translated by Google
ANEXO IX OBRIGATÓRIO
SUPLEMENTO A
IX-A-242 REGISTROS
67
Machine Translated by Google
A-210 ESCOPO
Os esboços nas Figuras A-210-1 e A-210-2 deste Apêndice ilustram as técnicas usadas no exame radiográfico de
soldas de canos ou tubos. Outras técnicas podem ser usadas.
68
Machine Translated by Google
Figura A-210-1
Técnicas radiográficas de parede única
69
Machine Translated by Google
Figura A-210-2
Técnicas Radiográficas de Parede Dupla
Arranjo fonte-solda-filme QI Localização
Parede dupla:
T-271.2(a) pelo
menos 3
T-276 e Lado do
Exposições
Qualquer Parede única Mesa filme
de 120 graus a Lado do
T-276 T-275.1(b) (1)
Uns aos filme T-277.1(b)
outros por completo
Cobertura
Filme
Arranjo de exposição - D
Lado da Fonte
Local de
origem T-277.1(a)
opcional
Parede dupla:
T-271.2(a) pelo
menos 3
T-276 e Página do filme
Exposições
Qualquer Parede única Mesa T-275.1(b) (1)
de 120 graus a Página do filme
T-276
Uns aos outros
T-277.1(b)
para Completo
Cobertura Filme
Arranjo de exposição - E
Fonte
T-271.2(b)(1) (Elipse):
pelo menos 2 Ler
31/2 T-276 e
Exposições a Desvio Lado da Fonte Ambos os
pol . (89 Mesa
Fonte T-277.1(a) lados T-275.2
mm) ou menos 90 graus a T-276
Uns aos Lado e
outros por completo Página do filme
Cobertura Imagens
Filme
Arranjo de exposição - F
Fonte
Cobertura Imagens
Filme
Arranjo de exposição - G
70
Machine Translated by Google
71
Machine Translated by Google
Figura C-210-1
Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo
Lenda:
72
Machine Translated by Google
Figura C-210-2
Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo
Lenda:
73
Machine Translated by Google
Figura C-210-3
Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo
Lenda:
74
Machine Translated by Google
Figura C-210-4
Vistas lateral e superior de posicionamentos de IQI tipo furo
Lenda:
75
Machine Translated by Google
ESCOPO D-210
Figura D-210-2
As Figuras D-210-1 a D-210-8 deste Apêndice ilustram Seção de circunferência 240 graus ou mais
exemplos do número e colocação de IQIs que podem ser Componente Cilíndrico (Exemplo é Alternativo
usados nos casos especiais descritos em T-277.2(b). Intervalos)
Estas figuras não se destinam a cobrir todas as
configurações ou aplicações de radiografia de produção.
Figura D-210-1
Circunferência Completa Cilíndrica
Componente
Figura D-210-3
Seção(ões) de circunferência inferior a
240 graus Componente cilíndrico
NOTA GERAL: Consulte T-277.2(b)(1)(-a) e T-277.2(b)(3).
76
Machine Translated by Google
QI
QI QI
Cassetes
Fonte
QI
QI
Figura D-210-7
Plano Vista AA
Figura D-210-5
Soldas Circunferenciais Completas Esféricas
Componente
A A
QI QI QI
Fonte
QI QI
QI
QI
QI
(lado
distante)
QI Cassetes QI
QI
77
Machine Translated by Google
Figura D-210-8
Matriz de objetos em um círculo
NOTAS GERAIS:
(a) Locais de IQI de casos especiais são típicos em todas as
figuras. (b) Ver T-277.2(b)(8).
78
Machine Translated by Google
ARTIGO 4
MÉTODOS DE EXAME ULTRASSÔNICO PARA SOLDAS
79
Machine Translated by Google
Tabela T-421
Requisitos de um procedimento de exame ultrassônico
Requerimento Variável essencial Variável não essencial
Instrumento(s) ultrassônico(s) x …
indicações de dimensionamento x …
(a) As unidades de busca devem ser contornadas conforme exigido pelo pol. (mm) Componente OD, pol. (mm)
onde
80
Machine Translated by Google
ACOPLAMENTO T-433 que exceda a reflexão restante na parede traseira deve ser
excluído dos caminhos do feixe necessários para atingir os vários
T-433.1 Geral. O acoplante, incluindo aditivos, não deve
refletores de calibração.
prejudicar o material que está sendo examinado.
T-433.2 Controle de contaminantes. (a) T-434.1.4 Revestimento.
Os acoplantes usados em ligas à base de níquel não devem (a) Seleção de bloco. O material do qual o bloco
conter mais de 250 ppm de enxofre. é fabricado deve ser de um dos seguintes:
(b) Os acoplantes usados em aço inoxidável austenítico ou (1) saída do bocal do componente (2)
titânio não devem conter mais de 250 ppm de haletos (cloretos
prolongamento de um componente
mais fluoretos).
(3) material com a mesma especificação de material, forma
do produto e condição de tratamento térmico do material ao qual a
T-434 BLOCOS DE CALIBRAÇÃO unidade de busca é aplicada durante o exame
T-434.1 Geral.
T-434.1.1 Refletores. Refletores especificados (ou seja, furos (b) Revestida. Quando o material do componente for revestido e
laterais, furos de fundo plano, entalhes, etc.) devem ser usados o revestimento for um fator durante o exame, o bloco deverá ser
para estabelecer as respostas de referência primária do revestido com a espessura nominal do revestimento do componente
equipamento. Um(s) refletor(es) alternativo(s) pode(m) ser ±1 /8 pol. (3 mm). A deposição do clad deve ser pelo mesmo
usado(s) desde que o(s) refletor(es) alternativo(s) produza(m) uma método (ou seja, laminado, depositado por solda manual,
sensibilidade igual ou maior que o(s) refletor(es) especificado(s) depositado com fio automático ou depositado com tira automática)
(por exemplo, furos laterais em vez de entalhes, furos de fundo usado para revestir o componente a ser examinado. Quando o
plano em vez de de furos laterais). método de revestimento não é conhecido ou o método de
T-434.1.2 Materiais. revestimento usado no componente é impraticável para revestimento
de blocos, a deposição do revestimento pode ser pelo método manual.
(a) Soldas Metálicas Semelhantes. O material do qual o bloco é
fabricado deve ser da mesma forma de produto e especificação de Quando os materiais originais em lados opostos de uma solda
material ou grupo de número P equivalente como um dos materiais são revestidos por números P-, A- ou F diferentes ou designações
sendo examinados. Para os fins deste parágrafo, os P-Nos. Os ou métodos de materiais, o bloco de calibração deve ser revestido
materiais 1, 3, 4, 5A a 5C e 15A a 15F são considerados com o mesmo P-, A- ou F- números ou designações de materiais
equivalentes. (b) Soldas de metais dissimilares. A seleção do usando o mesmo método usado no lado da solda a partir do qual o
exame será conduzido.
material
Quando o exame é conduzido de ambos os lados da
deve ser baseada no material do lado da solda a partir do qual
o exame será conduzido. Se o exame for realizado em ambos os a solda, o bloco de calibração deve fornecer calibração para
lados, os refletores de calibração devem ser fornecidos em ambos ambos os materiais e métodos de revestimento. Para soldas
revestidas com um material ou método diferente dos materiais
os materiais. (c) Correção de transferência. Quando o material do
bloco não for da mesma forma de produto ou originais adjacentes, e é um fator durante o exame, o bloco de
calibração deve ser projetado para ser representativo desta
não tiver recebido o mesmo tratamento térmico, ele pode ser
combinação.
usado desde que atenda a todos os outros requisitos do bloco e
seja usada uma correção de transferência para diferenças de T-434.1.5 Tratamento Térmico. O bloco de calibração deve
propriedades acústicas. Os apêndices não obrigatórios S e U receber pelo menos o tratamento mínimo de têmpera exigido pela
(conforme aplicável) podem ser usados. A correção de transferência especificação do material para o tipo e grau. Se o bloco de
deve ser determinada observando a diferença entre a resposta do calibração contiver outras soldas além do revestimento e o
sinal, usando os mesmos transdutores e cunhas a serem usados componente de solda no momento do exame tiver sido tratado
no exame, recebido de um dos seguintes: (1) o refletor de referência termicamente, o bloco deve receber o mesmo tratamento térmico.
correspondente ( mesmo tipo e dimensões) no padrão básico bloco
de calibração e no
componente a ser examinado T-434.1.6 Acabamento de Superfície. O acabamento na digitalização
As superfícies de varredura do bloco devem ser representativas
dos acabamentos da superfície de varredura do componente a ser
(2) duas unidades de busca posicionadas na mesma examinado.
orientação no bloco básico de calibração e componente a ser
T-434.1.7 Curvatura do Bloco.
examinado
T-434.1.7.1 Materiais com diâmetros superiores a 20
A sensibilidade do exame deve ser ajustada para a diferença.
pol. (500 mm). Para exames em materiais onde o diâmetro da
superfície de exame é maior que 20 pol. (500 mm), pode ser usado
T-434.1.3 Qualidade. Antes da fabricação, o material do bloco um bloco essencialmente com a mesma curvatura ou,
deve ser completamente examinado com uma unidade de busca alternativamente, um bloco plano de calibração básica.
de feixe reto. Áreas que contêm uma indicação
81
Machine Translated by Google
T-434.1.7.2 Materiais com diâmetros de 20 pol. T-434.1.7.3 Alternativa para Superfície Convexa. Como
(500 mm) e Menos. Para exames em materiais onde uma alternativa aos requisitos em T-434.1.7.1 quando
o diâmetro da superfície de exame é igual ou menor que examinando a partir da superfície convexa pelo feixe reto
20 pol. (500 mm), deve ser usado um bloco curvo. Exceto técnica de contato, o Apêndice G não obrigatório pode ser
onde estabelecido de outra forma neste Artigo, um único bloco curvo de usado.
calibração básica pode ser usado para exames no
T-434.2 Blocos de calibração sem tubulação.
faixa de curvatura de 0,9 a 1,5 vezes o diâmetro do bloco de calibração T-434.2.1 Bloco de calibração básica. A cali básica
básica. Por exemplo, um bloco de 8 pol. (200 mm) de diâmetro pode ser
a configuração do bloco de brasão e os refletores devem ser tão
usado para calibrar exames em
mostrado na Figura T-434.2.1. O tamanho do bloco e a localização do
superfícies na faixa de curvatura de 7,2 pol. a 12 pol.
refletor devem ser adequados para realizar calibrações para o
(180 mm a 300 mm) de diâmetro. A faixa de curvatura
ângulo(s) do feixe e faixa(s) de distância a serem usadas.
de 0,94 pol. a 20 pol. (24 mm a 500 mm) de diâmetro requer seis blocos
T-434.2.2 Espessura do bloco. A espessura do bloco
curvos, conforme mostrado na Figura T-434.1.7.2
(T) deve ser de acordo com a Figura T-434.2.1.
para qualquer faixa de espessura.
Figura T-434.1.7.2
Limites de Razão para Superfícies Curvas
bloquear
15 (375) calibração
1.5 Limite
10 (250)
calibração
Superfície
básica
exame
bloco
de
de
8 (200)
5 (125)
4,8 (120)
2,88 (72)
1,73 (43)
1,04 (26)
0
0 5 (125) 10 (250) 15 (375) 20 (500)
82
Machine Translated by Google
Figura T-434.2.1
Blocos de calibração sem tubulação
3 T [Nota (1)]
1/2 T
[Nota 1)]
D [Nota (1)]
1/4T
6 pol. [Nota (1)] (150 mm)
1/2 T
[Nota 1)] 3/4 T
TC
1/2 T
T
1/2 T
1/2 T 1/2 T
[Nota 1)] [Nota 1)]
Dimensões mínimas
D [Nota (1)]
D = 1/2 pol. (13 mm)
Largura = 6 pol. (150 mm)
Comprimento = 3 x Espessura
Revestimento (se presente)
NOTAS GERAIS:
(a) Os orifícios devem ser perfurados e alargados com uma profundidade mínima de 1,5 pol. (38 mm), essencialmente paralelos à superfície de exame.
(b) Para componentes iguais ou menores que 20 pol. (500 mm) de diâmetro, o diâmetro do bloco de calibração deve atender aos requisitos
do T-434.1.7.2. Devem ser usados dois conjuntos de refletores de calibração (orifícios, entalhes) orientados a 90 graus um do outro. Alternativamente,
dois blocos de calibração curvos podem ser usados.
(c) A tolerância para o diâmetro do furo deve ser de ±1 /32 pol. (0,8 mm). A tolerância para a localização do furo através do bloco de calibração
a espessura (isto é, a distância da superfície de exame) deve ser de ±1 /8 pol. (3 mm).
3 1
(d) Para blocos menores que /4 pol. (19 mm) de espessura, apenas o Furo lateral /2T e entalhes de superfície são necessários.
(e) Todos os orifícios podem estar localizados na mesma face (lado) do bloco de calibração, desde que seja tomado cuidado para localizar todos os refletores
(orifícios, entalhes) para evitar que um refletor afete a indicação de outro refletor durante a calibração. Entalhes
também pode estar no mesmo plano que os orifícios em linha (consulte o Apêndice J não obrigatório, Figura J-431). Como na Figura J-431, um número
1 1 3
suficiente de orifícios deve ser fornecido para calibrações de ângulo e feixe reto no / 4T, / 2T, e /4T profundidades.
(f) Quando o revestimento estiver presente, a profundidade do entalhe no lado do revestimento do bloco deve ser aumentada pela espessura do revestimento, CT (ou seja,
1,6% T + CT mínimo a 2,2% T + CT máximo).
1
(g) A largura máxima do entalhe não é crítica. Os entalhes podem ser feitos por eletroerosão ou com fresas de topo de até /4 pol. (6,4 mm) de diâmetro.
(h) Espessura da solda, t, é a espessura nominal do material para soldas sem reforço ou, para soldas com reforço, a
espessura nominal do material mais o reforço de solda estimado para não exceder o máximo permitido pelo referenciamento
Seção de Código. Quando estiverem envolvidas duas ou mais espessuras de material de base, a espessura do bloco de calibração, T, deve ser
determinada pela espessura média da solda; alternativamente, um bloco de calibração baseado na maior espessura do material de base
pode ser usado desde que o tamanho do refletor de referência seja baseado na espessura média da solda.
NOTAS:
(1) Dimensão mínima.
(2) Para cada aumento na espessura da solda de 2 pol. (50 mm) ou fração acima de 4 pol. (100 mm), o diâmetro do furo deve aumentar
1
/16 pol. (1,5 mm).
83
Machine Translated by Google
ð23Þ T-434.2.3 Curvatura do bloco. A curvatura do bloco T-434.4 Calibração de Revestimento de Revestimento de Metal Soldado ð23Þ
deve estar de acordo com T-434.1.7. Blocos.6
T-434.4.1 Blocos de calibração para técnica um.
T-434.2.4 Bloco alternativo. Alternativamente, o
bloco pode ser construído como mostrado em Não obrigatório (a) A configuração básica do bloco de calibração e refletores devem ser
Apêndice J, Figura J-431. mostrados na Figura T-434.4.1. Tanto um furo lateral quanto um furo de
fundo plano podem ser usados.
T-434.3 Blocos de calibração de tubulação. A configuração básica do
(b) A espessura do revestimento de revestimento de metal de solda
bloco de calibração e os refletores devem ser os
deve ser pelo menos tão espessa quanto a que será examinada. A espessura
mostrado na Figura T-434.3-1 ou a alternativa fornecida na
espessura do material de base deve ser pelo menos duas vezes a espessura
Figura T-434.3-2 onde a curvatura e/ou espessura da parede
do revestimento de sobreposição de metal de solda.
permitem. A curvatura básica do bloco de calibração deve ser
(c) A curvatura do bloco deve estar de acordo com
de acordo com T-434.1.7. A espessura, T, deve ser
T-434.1.7.
±25% da espessura nominal do componente a ser examinado. O tamanho
do bloco e a localização dos refletores devem ser T-434.4.2 Blocos de calibração alternativos para a Tech nique
adequado para realizar calibrações para o(s) ângulo(s) do feixe One.
e faixa(s) de distância a ser(em) usada(s). (a) Como alternativa, blocos de calibração conforme mostrado na Figura
T-434.4.2.1 ou Figura T-434.4.2.2 podem ser usados.
(b) A espessura do revestimento de revestimento de metal de solda
deve ser pelo menos tão espessa quanto a que será examinada. A espessura
A espessura do material de base deve ser pelo menos duas vezes a
espessura do revestimento de revestimento do metal de solda.
Figura T-434.3-1
Bloco de calibração para tubulação
eu
Espessura nominal
da parede (T)
TC
Comprimento do arco
Observação
(1)
Observação
Nota 1)
(1)
Observação
(1)
NOTAS GERAIS:
(a) O comprimento mínimo do bloco de calibração, L, deve ser de 8 pol. (200 mm) ou 8T, o que for maior.
(b) Para DE 4 pol. (100 mm) ou menos, o comprimento mínimo do arco deve ser 75% da circunferência. Para DE superior a 4 pol. (100 mm), o
o comprimento mínimo do arco deve ser de 8 pol. (200 mm) ou 3T, o que for maior.
(c) As profundidades dos entalhes devem ser de 8% T no mínimo a 11% T no máximo. Quando o revestimento estiver presente, entalhe profundidades no lado do revestimento do bloco
1
deve ser aumentada pela espessura do revestimento, CT (ou seja, 8% T + CT mínimo a 11% T + CT máximo). As larguras dos entalhes devem ser máximas. Os /4 pol. (6 mm)
comprimentos dos entalhes devem ser de no mínimo 1 pol. (25 mm).
1
(d) A largura máxima do entalhe não é crítica. Os entalhes podem ser feitos com EDM ou com fresas de topo até (e) Os comprimentos /4 pol. (6 mm) de diâmetro.
dos entalhes devem ser suficientes para fornecer calibração com uma relação sinal-ruído mínima de 3 para 1.
(f) Dois blocos devem ser usados quando uma solda unindo duas espessuras diferentes de material é examinada e um único bloco não satisfaz o
requisitos do T-434.3.
(g) Quando um bloco plano é usado conforme permitido por T-434.1.7.1, os dois entalhes axiais podem ser omitidos e a largura do bloco pode ser reduzida para 4 pol.
(100 mm), desde que os entalhes ID e OD sejam colocados em superfícies de exame opostas do bloco. Quando o revestimento não está presente, apenas
um entalhe é necessário desde que cada superfície de exame seja acessível durante as calibrações.
OBSERVAÇÃO:
1 1
(1) Os entalhes devem estar localizados não mais perto do que /2T ou /2 pol. (13 mm), o que for maior, para qualquer borda de bloco ou para outros entalhes.
84
Machine Translated by Google
Figura T-434.3-2
Bloco de calibração alternativo para tubulação
Entalhe axial
¼T ¾T
¾T ¼T
½T
0,75 pol. (19 mm)
Arco [Nota (1)] 0,75 pol. (19 mm)
NOTAS GERAIS:
3 1
(a) Para blocos menores que (b) /4 pol. (19 mm) de espessura, apenas o O furo lateral /2T é necessário.
A inclusão de entalhes é opcional. Os entalhes mostrados na Figura T-434.3-1 podem ser utilizados em conjunto com este bloco de calibração. (c) As profundidades dos
1
entalhes devem ser de 8% T no mínimo a 11% T no máximo. As larguras dos entalhes devem ser de no mínimo 1 pol. /4 pol. (6 mm) no máximo. Os comprimentos dos entalhes devem ser
(25 mm). (d) Os entalhes podem
1
ser feitos com EDM ou com fresas de topo de até /4 pol. (6 mm) de diâmetro. (e) Os comprimentos dos entalhes
devem ser suficientes para fornecer calibração com uma relação sinal-ruído mínima de 3 para 1. (f) Os entalhes não devem estar localizados
a menos de T ou 11/2 pol. (38 mm), o que for maior, de qualquer borda do bloco ou de outros entalhes.
NOTAS:
(1) O comprimento e o arco devem ser adequados para fornecer a calibração necessária do feixe angular.
(2) O diâmetro, comprimento e tolerância do furo perfurado lateralmente devem estar de acordo com T-434.2.1, conforme permitido por T-464.1.3. Posições ou locais perfurados
buracos em 1/ 4T, 1/ 2T, e 3
lateralmente tangenciais /4T devem ter a profundidade confirmada na metade de seu comprimento. O raio do furo lateral deve ser adicionado à
profundidade medida para garantir a profundidade correta. Onde a espessura não permitir, a profundidade necessária do furo lateral e a localização da posição tangencial
devem ser indicadas na superfície do bloco.
85
Machine Translated by Google
Figura T-434.4.1
Bloco de calibração para a técnica um
na solda/metal base
interface. tolerância = ±1/64
pol. (0,4 mm)
(c) A curvatura do bloco deve estar de acordo com (c) A curvatura do bloco deve estar de acordo com
T-434.1.7. T-434.1.7.
T-434.4.3 Bloco de calibração para a técnica dois. Zona de fusão de solda lateral do bico T-434.5 e/ou Adja
(a) A configuração básica do bloco de calibração e os refletores Blocos de calibração de metal original do bocal.
devem ser mostrados na Figura T-434.4.3. Um fundo plano Bloco de calibração T-434.5.1.
furo perfurado na interface solda/metal base deve ser (a) Configuração. A configuração do bloco de calibração
usado. Este furo pode ser feito a partir do material de base ou deve ser como mostrado na Figura T-434.5.1. O tamanho do bloco
lado do revestimento de sobreposição de metal de solda. e as localizações dos refletores devem ser adequadas para realizar
(b) A espessura do revestimento de revestimento de metal de solda calibrações para cobrir a zona de fusão de solda do lado do bocal e/ou
deve ser pelo menos tão espessa quanto a que será examinada. A o metal original do bocal adjacente. Se a superfície interna de
espessura do metal base deve estar dentro de 1 pol. (25 mm) do o bocal é revestido antes do exame, a superfície ID do
espessura do bloco de calibração quando o exame é realizado a o bloco de calibração deve ser revestido.
partir da superfície do material de base. A espessura de (b) Espessura do bloco. O bloco de calibração deve ser o
o material de base no bloco de calibração deve ser pelo menos espessura máxima da parede do bocal adjacente ao
3
duas vezes a espessura do revestimento de sobreposição de metal de solda solda do bocal mais /4 pol. (19 mm).
quando o exame é realizado a partir do metal de solda (c) Curvatura. Para exames de bocais com diâmetro lateral interno
superfície de revestimento de sobreposição. (ID) igual ou inferior a 20 pol.
(500 mm), a superfície de contato do bloco de calibração
deve ter a mesma curvatura ou estar dentro da faixa de
0,9 a 1,5 vezes o diâmetro conforme detalhado na Figura
T-434.1.7.2.
86
Machine Translated by Google
Figura T-434.4.2.1
Bloco de calibração alternativo para a técnica um
2
pol. (50 mm)
TC Revestimento de
2 TC
(min)
(d) Refletores de calibração. Os refletores de calibração devem (e) Blocos alternativos. Blocos de calibração alternativos
ser orifícios perfurados lateralmente que estejam de acordo com podem ser usados para tipos de exames semelhantes, desde
os requisitos da Figura T-434.2.1 para a espessura da parede do que a(s) distância(s) do caminho do som até o(s) refletor(es) do
bocal. 1
bloco esteja(m) dentro de /4 pol . (6 mm) do que é necessário e
o(s) orifício(s) perfurado(s) lateral(is) ) é (são) o mesmo ou um
diâmetro menor do que o necessário.
87
Machine Translated by Google
Figura T-434.4.2.2
Bloco de calibração alternativo para a técnica um
2
pol. (50 mm)
Revestimento de
TC
sobreposição de metal de solda
2 TC
(min)
Figura T-434.4.3
Bloco de calibração para técnica dois
metal de solda
revestimento de sobreposição
88
Machine Translated by Google
Figura T-434.5.1
Bloco de calibração para exame de feixe reto da zona de fusão de solda lateral do bocal e/ou adjacente
Metal original do bocal
Mínimo
(OF - ID) de 3/4
=T
2 pol. (19 mm)
Mínimo
de 3/4
pol. (19 mm)
1
pol. (25
mm) mínimo
Mínimo
de 3/4
pol. (19 mm)
Espessura do
(OF - ID)
revestimento (se presente)
4
para diâmetros ÿ
20 pol. (500 mm) Bocal
EU IA DE
NOTAS GERAIS:
(a) A espessura, T, do bloco de calibração (OD – ID)/2 deve ser selecionada para a espessura máxima da parede do bocal sob a fixação do bocal
solda de mento.
(b) Os furos laterais devem ser perfurados e alargados em toda a altura, H, do bloco.
(c) O diâmetro dos furos laterais deve ser selecionado para a espessura máxima da parede do bocal de acordo com (a) acima e Figura T-434.2.1.
(d) Para exames laterais do bocal, quando a espessura da parede do bloco de calibração exceder 2 pol. (50 mm), furos laterais adicionais devem ser
colocado no bloco conforme exigido na tabela abaixo.
Localização do Localização do Localização do
Buraco, 5 Buraco, 3 Buraco, 7
Espessura da parede do bloco de calibração, pol. (mm) /8T /4T /8T
>2 (>50) a 3 (75) >3 (>75) … x …
x x x
89
Machine Translated by Google
REQUISITOS DIVERSOS DO T-440 aço em que a soma de todos os elementos, exceto o ferro, exceda 10%
do seu peso. Dificuldades com exames ultrassônicos podem ser
T-441 IDENTIFICAÇÃO DO EXAME DE SOLDA
causadas por uma granulação grosseira inerente
ÁREAS
e/ou uma estrutura orientada direcionalmente, que pode
(a) Locais de solda. Os locais de solda e sua identificação devem causar variações marcantes na atenuação, reflexão e refração nos
ser registrados em um mapa de solda ou em um plano de identificação. limites de grão e mudanças de velocidade dentro
os grãos. É necessário modificar e/ou complementar
(b) Marcação. Se as soldas forem marcadas permanentemente, o disposto neste artigo de acordo com
podem ser usados carimbos de baixa tensão e/ou ferramentas vibratórias. T-150(a) ao examinar tais soldas nestes materiais.
Marcações aplicadas após alívio de tensão final do componente Itens adicionais, que são necessários, são maquetes de solda
3
não deve ser mais profundo do que /64 pol. (1,2 mm). com refletores de referência no depósito de solda e
(c) Sistema de Referência. Cada solda deve ser localizada e ou unidades de busca de elemento duplo produzindo ondas longitudinais
identificados por um sistema de pontos de referência. O sistema refratadas.
deve permitir a identificação de cada linha de centro de solda e
designação de intervalos regulares ao longo do comprimento do T-452 TÉCNICAS DE IMAGEM COMPUTADORIZADA
soldar. Um sistema geral para layout de soldas de vasos é descrito no
O principal atributo das Técnicas de Imagem Computadorizada
Artigo 4, Apêndice A Não Obrigatório; no entanto,
(CITs) é sua eficácia quando usadas para caracterizar e avaliar
um sistema diferente pode ser utilizado, desde que atenda às
indicações; no entanto, os CITs também podem
requisitos acima.
ser usado para executar as funções básicas de digitalização necessárias
para detecção de falhas. Análise de dados processados por computador e
T-450 TÉCNICAS técnicas de exibição são usadas em conjunto com scanner não
automático, scanner semiautomático ou automático
As técnicas descritas neste artigo destinam-se
técnica(s) de scanner para produzir imagens bidimensionais e
para aplicações onde o elemento simples ou duplo
tridimensionais de falhas, o que fornece uma melhor
unidades de busca são usadas para produzir:
capacidade para examinar componentes e estruturas críticas. Processos
(a) feixes de ondas longitudinais incidentes normais para o que
de computador podem ser usados para quantificar
são geralmente denominados exames de feixe reto ou
avaliar o tipo, tamanho, forma, localização e orientação de
(b) ondas longitudinais de feixe angular, onde ondas longitudinais
falhas detectadas por exame ultrassônico ou outra EQM
refratadas e ondas de cisalhamento estão presentes no
métodos. Descrições de algumas CITs que podem ser usadas
material sob exame. Quando usado para espessura
são fornecidos no Apêndice E não obrigatório.
medição ou exame de revestimento, esses exames
são geralmente considerados exames de viga reta. Quando usados
T-453 TÉCNICAS DE DIGITALIZAÇÃO
para exames de solda, eles são geralmente denominados exames de
feixe angular ou O exame pode ser realizado por um dos seguintes
(c) ondas de cisalhamento de feixe angular, onde os ângulos incidentes em técnicas:
cunhas produzem apenas ondas de cisalhamento refratadas no material (a) digitalização manual sem equipamento de digitalização
sob exame são geralmente denominadas feixe angular (b) varredura não automatizada usando scanner(es) não
exames. automatizado(s)
Técnicas de contato ou imersão podem ser usadas. Base (c) varredura semiautomática usando
materiais e/ou soldas com estruturas metalúrgicas que produzem scanner(es)
atenuações variáveis podem exigir o uso de vigas angulares longitudinais (d) digitalização automatizada usando scanner(s) automatizado(s)
em vez de ondas de cisalhamento.
Além disso, as técnicas de imagem computadorizadas podem melhorar
a detectabilidade e avaliação das indicações. T-460 CALIBRAÇÃO
Outras técnicas ou tecnologias que podem ser demonstradas para
produzir sensibilidade e detectabilidade de exame equivalentes ou VERIFICAÇÕES DE LINEARIDADE DO INSTRUMENTO T-461
melhores usando unidades de busca com mais Os requisitos do T-461.1 e T-461.2 devem ser atendidos
mais de dois elementos transdutores podem ser usados. A demonstração em intervalos não superiores a três meses para instrumentos do tipo
deve estar de acordo com o Artigo 1, T-150(a). analógico e um ano para instrumentos do tipo digital, ou
antes do primeiro uso depois disso.
ð23Þ T-451 MATERIAIS DE GRÃOS GROSSOS
T-461.1 Linearidade da altura da tela. A linearidade da altura da
Exames ultrassônicos de aços de alta liga e alta
tela do instrumento ultrassônico deve ser avaliada em
depósitos de solda de liga de níquel e soldas de metais dissimilares
de acordo com o Apêndice Obrigatório I.
entre aços carbono e aços de alta liga e alto teor de níquel
as ligas são geralmente mais difíceis do que os exames de solda T-461.2 Linearidade de controle de amplitude. o ultrassônico
ferrítica. Para os propósitos deste parágrafo, alta liga a linearidade do controle de amplitude do instrumento deve ser avaliada
aço é definido como todos os aços inoxidáveis e qualquer outra liga de acordo com o Apêndice II obrigatório.
90
Machine Translated by Google
REQUISITOS GERAIS DE CALIBRAÇÃO T-462 O feixe de ângulo deve ser direcionado para a calibração
refletor que produz a resposta máxima na área de
T-462.1 Sistema Ultrassônico. As calibrações devem incluir o
interesse. O controle de ganho deve ser ajustado para que esta resposta
sistema ultrassônico completo e devem ser realizadas antes do uso
é 80% ± 5% da altura da tela inteira. Este deve ser o nível de
do sistema na faixa de espessura
em exame. referência primário. A unidade de busca deve então ser manipulada,
sem alterar as configurações do instrumento, para
T-462.2 Superfície de calibração. As calibrações devem ser
obter as respostas máximas da outra calibração
executado a partir da superfície (revestido ou não; convexo ou refletores em seus caminhos de feixe para gerar a distância–
côncavo) correspondente à superfície do componente curva de correção de amplitude (DAC). Essas calibrações
a partir do qual o exame será realizado. deve estabelecer tanto a calibração da faixa de distância quanto
Acoplante T-462.3. O mesmo acoplante a ser usado a correção distância-amplitude.
durante o exame deve ser usado para calibração. T-463.1.3 Calibração do feixe angular. Conforme aplicável,
T-462.4 Cunhas de contato. As mesmas cunhas de contato a calibração deve fornecer as seguintes medições
a ser usado durante o exame deve ser usado para (Os apêndices não obrigatórios B e M contêm informações gerais
calibração. técnicas):
(a) calibração da faixa de distância;
T-462.5 Controles de instrumentos. Qualquer controle que afete
(b) distância-amplitude;
a linearidade do instrumento (por exemplo, filtros, rejeição ou corte)
devem estar na mesma posição para calibração, calibração (c) medição da amplitude do eco da superfície
entalhe no bloco de calibração básica.
verificações, verificações de linearidade do instrumento e exame.
Quando um dispositivo eletrônico de correção de distância-
T-462.6 Temperatura. Para exame de contato, o
amplitude é usado, as respostas de referência primária do bloco de
diferencial de temperatura entre o bloco de calibração
calibração básico devem ser equalizadas ao longo da distância
e as superfícies de exame devem estar dentro de 25°F (14°C).
intervalo a ser empregado no exame. A resposta
Para exame de imersão, a temperatura do acoplante
linha de equalização deve estar em uma altura de tela de 40% para
para calibração deve estar dentro de 25°F (14°C) do acoplante
80% da altura da tela inteira.
temperatura para exame.
T-463.1.4 Calibração de Feixe de Ângulo Alternativo.
T-462.7 Correção de distância-amplitude (DAC). Não
Quando um vaso ou outro componente é feito com uma espessura
ponto na curva DAC deve ser inferior a 20% do total 1
de /2 pol. (13 mm) ou menos e um diâmetro igual ou
altura da tela (FSH). Quando qualquer parte da curva DAC
menos de 20 pol. (500 mm), as calibrações do sistema de feixe
cair abaixo de 20% de FSH, um DAC dividido deve ser usado. O
primeiro refletor de calibração no segundo DAC deve começar
angular para técnicas de amplitude de distância podem ser realizadas
usando os requisitos de T-464.1.1 e
a 80% ± 5% de FSH. Quando a relação sinal/ruído do refletor
T-464.1.2.
impedir avaliação e caracterização de indicação efetiva, um DAC
dividido não deve ser usado. (Artigo 4, Apêndice Q não obrigatório T-463.1.5 Calibração de Feixe Reto. A calibração deve
fornece um exemplo.) fornecer as seguintes medições (o Apêndice C não obrigatório
fornece uma técnica geral):
T-463 CALIBRAÇÃO PARA NONPIPING (a) calibração da faixa de distância; e
T-463.1 Calibração do Sistema para Distância-Amplitude (b) correção distância-amplitude na área de
Técnicas. interesse.
T-463.1.1 Bloco(s) de calibração. As calibrações devem Quando um dispositivo eletrônico de correção de distância-
ser executada utilizando o bloco de calibração mostrado na amplitude é usado, as respostas de referência primária do bloco de
Figura T-434.2.1. calibração básico devem ser equalizadas ao longo da distância
Em casos como soldas de acesso de um lado (consulte intervalo a ser empregado no exame. A resposta
T-472.2), o bloco de calibração detalhado na Figura linha de equalização deve estar em uma altura de tela de 40% para
T-434.2.1 pode não fornecer as distâncias de caminho de som 80% da altura da tela inteira.
necessárias para os refletores de referência para fornecer distância–
T-463.2 Calibração do sistema para não distância–
correção de amplitude (DAC) que cobrirá totalmente a área
Técnicas de Amplitude. A calibração inclui todas as ações
de interesse para a técnica de viga reta. Nesses casos,
necessárias para assegurar que a sensibilidade e precisão
é necessário um segundo bloco de calibração cuja espessura
das saídas de amplitude e tempo do sinal do sistema de exame
(T) e as localizações do refletor de referência são baseadas no
(exibidas, gravadas ou processadas automaticamente) são repetidas
distância do caminho do som que fornece cobertura da área
de exame para
de interesse.
exame. A calibração pode ser feita pelo uso de blocos básicos de
T-463.1.2 Técnicas. Apêndices não obrigatórios calibração com refletores artificiais ou de descontinuidade.
B e C fornecem técnicas gerais para ambos os feixes angulares Os métodos são fornecidos nos Apêndices Não Obrigatórios B
calibração de onda de cisalhamento e viga reta. Outras técnicas e C. Outros métodos de calibração podem incluir ajuste de
podem ser usadas. sensibilidade com base no material de exame, etc.
91
Machine Translated by Google
T-464 CALIBRAÇÃO PARA TUBULAÇÃO Os métodos são fornecidos nos Apêndices Não Obrigatórios B
e C. Outros métodos de calibração podem incluir ajuste de sensibilidade
T-464.1 Calibração do Sistema para Distância-Amplitude
com base no material de exame, etc.
Técnicas.
T-464.1.1 Bloco(s) de calibração. As calibrações devem
ser executada utilizando o bloco de calibração mostrado na T-465 CALIBRAÇÃO PARA METAL DE SOLDA
Figura T-434.3-1 ou a alternativa fornecida na Figura REVESTIMENTO DE REVESTIMENTO
T-434.3-2.
T-465.1 Calibração para Técnica Um. Calibrações
deve ser realizada utilizando o bloco de calibração mostrado
T-464.1.2 Calibração de feixe de ângulo com entalhes
na Figura T-434.4.1. A unidade de busca deve ser posicionada
(Figura T-434.3-1). O feixe angular deve ser direcionado para o
para a resposta máxima do refletor de calibração.
entalhe que produz a resposta máxima. O
Quando um furo lateral é usado para calibração, o plano
o controle de ganho deve ser ajustado para que esta resposta seja de 80% ±
separando os elementos da unidade de busca de elemento duplo
5% da altura da tela inteira. Este deve ser o nível de referência
deve ser posicionada paralelamente ao eixo do furo. O
primário. A unidade de busca deve então ser manipulada,
o controle de ganho deve ser ajustado para que esta resposta seja de 80% ±
sem alterar as configurações do instrumento, para obter as respostas
5% da altura da tela inteira. Este deve ser o nível de referência
máximas dos refletores de calibração nos incrementos de distância
primário.
necessários para gerar um ponto de três
curva de correção distância-amplitude (DAC). Calibrações separadas T-465.2 Calibração para Técnica Dois. Calibrações
devem ser estabelecidas tanto para o axial quanto para o circ
deve ser realizada utilizando o bloco de calibração mostrado
entalhes cumferenciais. Essas calibrações devem estabelecer
na Figura T-434.4.3. A unidade de busca deve ser posicionada
tanto a calibração da faixa de distância quanto a distância– para a resposta máxima da primeira indicação solucionável da parte
correção de amplitude. inferior do refletor de calibração. O ganho
deve ser definido para que esta resposta seja 80% ± 5% do total
T-464.1.3 Calibração com furos laterais
altura da tela. Este deve ser o nível de referência primário.
(Figura T-434.3-2). O feixe angular deve ser direcionado para o
orifício lateral que produz a resposta máxima. O controle de ganho T-465.3 Calibração Alternativa para a Técnica Um.
deve ser ajustado de forma que este As calibrações devem ser realizadas utilizando a calibração
a resposta é de 80% ± 5% da altura da tela inteira. isso deve ser blocos mostrados na Figura T-434.4.2.1 ou Figura
o nível de referência primário. A unidade de busca deve então T-434.4.2.2. A calibração deve ser realizada como
ser manipulado, sem alterar as configurações do instrumento, para segue:
obter as respostas máximas dos refletores de calibração nos (a) A unidade de busca deve ser posicionada para máximo
incrementos de distância necessários para resposta do refletor, que dá a maior
gerar até uma correção de distância-amplitude de 3T amplitude.
(DAC), onde T é a espessura da calibração (b) Quando o bloco mostrado na Figura T-434.4.2.2 é
bloquear. Em seguida, posicione a unidade de busca para a resposta usado, o plano que separa os elementos da unidade de busca de
máxima para as posições dos entalhes da superfície e marque os picos elemento duplo deve ser posicionado paralelamente ao eixo
na tela para consideração ao avaliar a superfície dos buracos.
refletores. Calibrações separadas devem ser estabelecidas para (c) O ganho deve ser ajustado de modo que esta resposta seja de 80% ±
ambas as varreduras axiais e circunferenciais. Estes calibram
5% da altura da tela inteira. Este deve ser o nível de referência
ções devem estabelecer tanto a calibração da faixa de distância primário. Marque o pico da indicação na tela.
e a correção distância-amplitude.
(d) Sem alterar as configurações do instrumento, posicione
a unidade de busca para resposta máxima de cada um dos
T-464.1.4 Calibração de Feixe Reto. Quando necessário, as
outros refletores e marque seus picos na tela.
calibrações de feixe direto devem ser realizadas para
os requisitos do Apêndice C não obrigatório usando (e) Conecte as marcas de tela para cada refletor para pro
os refletores de calibração alternativos do furo perfurado lateral de vide uma curva DAC.
T-434.1.1. Esta calibração deve estabelecer tanto a calibração da
faixa de distância quanto a distância-amplitude T-466 CALIBRAÇÃO PARA SOLDA DO BICO
correção. ZONA DE FUSÃO E/OU ADJACENTE
BICO DE METAL PAI
T-464.2 Calibração do sistema para não distância–
Técnicas de Amplitude. A calibração inclui todas as ações O número de furos de calibração usados depende do
necessárias para assegurar que a sensibilidade e precisão requisitos para o exame. Se apenas o lado do bocal
das saídas de amplitude e tempo do sinal do sistema de exame zona de fusão deve ser examinada, então apenas um único furo
(exibidas, gravadas ou processadas automaticamente) são repetidas lateral na espessura da parede do bocal precisa ser usado.
de exame para (a) Furo Único. A resposta de um único lado perfurado
exame. A calibração pode ser feita pelo uso de blocos básicos de buraco deve ser definido em 80% ± 5% da altura da tela inteira. Isso é
calibração com refletores artificiais ou de descontinuidade. o nível de referência primário.
92
Machine Translated by Google
(b) Múltiplos Orifícios. O feixe reto deve ser direcionado T-467.3.2 Configurações de sensibilidade. Se alguma sensibilidade
em direção ao refletor de calibração que produz o máximo configuração mudou em mais de 20% ou 2 dB de sua amplitude, corrija
resposta. O controle de ganho deve ser ajustado para que esta resposta a calibração de sensibilidade e observe o
seja 80% ± 5% da altura da tela inteira. isso deve ser correção no registro do exame. Se a configuração de sensibilidade
o nível de referência primário. A unidade de busca deve então diminuiu, todas as folhas de dados desde a última verificação de
ser manipulado, sem alterar as configurações do instrumento, calibração válida devem ser marcadas como nulas e a área coberta
para obter as respostas máximas da(s) outra(s) posição(ões) do furo pelos dados anulados serão reexaminados. Se a sensibilidade
para gerar uma correção de distância-amplitude configuração aumentou, todas as indicações gravadas desde o
(DAC). última calibração válida ou verificação de calibração deve ser
reexaminada e seus valores devem ser alterados nas folhas de dados
ou regravada.
T-467 CONFIRMAÇÃO DE CALIBRAÇÃO
equipamentos automatizados) são alterados. A faixa de distância de 10% da dimensão do transdutor (elemento piezoelétrico) paralelo à
e os valores de sensibilidade registrados devem satisfazer os requisitos direção da indexação da varredura. como um
T-467.3. alternativa, se a dimensão do feixe de som paralelo ao
A direção da indexação da varredura é medida de acordo com
NOTA: Podem ser realizadas verificações de calibração intermediárias
Apêndice não obrigatório B, B-466, regras de medição de espalhamento
entre a calibração inicial necessária e a verificação de calibração final. A
decisão de realizar verificações de calibração intermediárias deve ser baseada emde feixe, cada passagem da unidade de pesquisa pode fornecer
estabilidade do instrumento ultrassônico (analógico vs. digital), o risco de ter sobreposição da dimensão mínima da viga determinada.
para realizar reexames, e o benefício de não realizar exames provisórios (b) A oscilação da unidade de busca é permitida se puder ser
verificações de calibração.
demonstrou que a cobertura sobreposta é fornecida.
T-467.2.1 Verificações do Simulador. Qualquer simulador
T-471.2 Taxa de Repetição de Pulso. A repetição do pulso
cheques que são usados devem ser correlacionados com o original
taxa deve ser pequena o suficiente para assegurar que um sinal de um
calibração no bloco de calibração básica durante a calibração original.
refletor localizado na distância máxima no volume de exame chegará de
As verificações do simulador podem usar diferentes
volta à unidade de busca antes
tipos de refletores ou blocos de calibração (como IIW)
o próximo pulso é colocado no transdutor.
e/ou simulação eletrônica. No entanto, a simulação
utilizados devem ser identificáveis na(s) folha(s) de calibração. T-471.3 Taxa de Movimento da Unidade de Busca. A taxa de
A verificação do simulador deve ser feita em todo o exame
o movimento da unidade de busca (velocidade de varredura) não deve exceder
sistema de ção. Todo o sistema não precisa ser
6 pol./s (150 mm/s), a menos que:
verificado em uma operação; porém, para sua verificação, o
a unidade de busca deve ser conectada ao instrumento ultrassônico e (a) a taxa de repetição do pulso do instrumento ultrassônico é
suficiente para pulsar a unidade de busca pelo menos seis vezes dentro
verificada contra um refletor de calibração. A precisão das verificações
o tempo necessário para mover metade do transdutor
do simulador deve ser confirmada, usando
(elemento piezelétrico) dimensão paralela à direção da varredura na
o bloco básico de calibração, ao final de cada período de uso prolongado,
velocidade máxima de varredura; ou,
ou a cada três meses, o que for
menos. (b) uma calibração dinâmica é realizada em vários refletores, que
estão dentro de 2 dB de uma calibração estática
T-467.3 Valores de aceitação de confirmação. e a taxa de repetição de pulso atende aos requisitos de
T-467.3.1 Pontos de Faixa de Distância. Se alguma distância T-471.2.
ponto de alcance se moveu na linha de varredura por mais de
10% da leitura da distância ou 5% da varredura completa, o que for T-471.4 Nível de Sensibilidade de Digitalização.
maior, corrija a calibração da faixa de distância T-471.4.1 Técnicas de distância-amplitude. O
e anotar a correção na ficha de exame. Todas as indicações registradas nível de sensibilidade de digitalização deve ser definido como mínimo7 de
desde a última calibração válida ou verificação de calibração devem ser 6 dB acima da configuração de ganho do nível de referência ou, quando
reexaminadas e seus valores devem uma técnica semi-automática ou automática é usada, pode
ser alterado nas folhas de dados ou regravado. ser definido no nível de referência.
93
Machine Translated by Google
T-471.4.2 Técnicas de não-distância-amplitude. deve ser direcionado essencialmente paralelo ao eixo de solda em
O nível de ganho usado para varredura deve ser apropriado para a ambas as direções axiais. A unidade de busca deve ser manipulada
configuração sendo examinada e deve ser capaz de detectar os de modo que o feixe angular passe pelo volume de exame requerido.
refletores de calibração na velocidade máxima de varredura.
94
Machine Translated by Google
ZONA DE FUSÃO DE SOLDA DE BICO T-475 E/ (c) Revise os desenhos de fabricação ou preparação de solda.
OU METAL DO BICO ADJACENTE Outras técnicas ultrassônicas ou métodos de exame não destrutivos
podem ser úteis para determinar a resistência de um refletor.
Localização da unidade de busca T-475.1. Quando a referência
verdadeira posição, tamanho e orientação.
A Seção do Código especifica que um exame ultrassônico deve ser
realizada para examinar a fusão de solda do lado do bocal
T-482 NÍVEL DE AVALIAÇÃO
zona e/ou o metal original do bocal adjacente, uma reta
o exame do feixe deve ser conduzido a partir do interior T-482.1 Técnicas de distância-amplitude. Todas as indicações
superfície do bocal. superiores a 20% do nível de referência devem ser investigadas na
medida em que possam ser avaliadas em
Exame T-475.2. Os requisitos de exame geral do T-471 são termos dos critérios de aceitação do Código de referência
aplicáveis. A circunferência completa do bocal deve ser escaneada para Seção.
cobrir todo o
T-482.2 Técnicas de não-distância-amplitude. Todas as indicações
zona de fusão do lado do bocal da solda mais 1 pol. (25 mm) além dos
com mais de 40% do tamanho da falha rejeitável devem
dedos da solda. A unidade de busca pode ser movida
ser investigados na medida em que possam ser avaliados em
circunferencialmente ao redor ou axialmente através da zona de exame.
termos dos critérios de aceitação do Código de referência
O alcance da tela deve cobrir, no mínimo, Seção.
1,1 vezes a espessura total da parede do bocal. Bicos que
não pode ser totalmente examinado (por exemplo, acesso restrito que T-483 AVALIAÇÃO DE REFLETORES LAMINARES
impede a colocação manual da unidade de busca) deve ser anotado em
Refletores avaliados como refletores laminares em material de base
o relatório de exame.
que interferem na varredura de volumes de exame devem exigir a
técnica de exame de feixe angular
ser modificado de modo que o volume máximo viável seja
T-477 LIMPEZA PÓS-EXAME
examinado, e deve ser anotado no registro do exame (T-493).
Quando a limpeza pós-exame é exigida pelo
procedimento, deve ser conduzido o mais rápido possível
após avaliação e documentação usando um processo que T-484 AVALIAÇÕES ALTERNATIVAS
não afeta adversamente a peça. Dimensões do refletor que excedem o código de referência
Os requisitos da seção podem ser avaliados para qualquer alternativa
padrões fornecidos pela Seção do Código de referência.
T-480 AVALIAÇÃO
T-490 DOCUMENTAÇÃO
T-481 GERAL
T-491 INDICAÇÕES DE REGISTRO
Reconhece-se que nem todos os refletores ultrassônicos indicam
falhas, pois certas descontinuidades metalúrgicas T-491.1 Indicações não rejeitáveis. Indicações não rejeitáveis
e as condições geométricas podem produzir indicações de que devem ser registradas conforme especificado pela referência
Seção de Código.
não são relevantes. Incluídos nesta categoria estão os portões de
segregação de placas na zona afetada pelo calor que se tornam reflexivos T-491.2 Indicações rejeitáveis. Indicações rejeitáveis devem ser
após a fabricação. Sob exame de viga reta, esses registradas. No mínimo, o tipo de indicação (ou seja, rachadura, não
podem aparecer como indicações de ponto ou linha. Sob o feixe de ângulo fusão, escória, etc.), localização e extensão
exame, indícios que se determine originar (ou seja, comprimento) devem ser registrados. Os apêndices não
das condições da superfície (como a geometria da raiz da solda) ou obrigatórios D e K fornecem exemplos gerais de registro para unidades
variações na estrutura metalúrgica em materiais austeníticos (como a de busca de viga angular e reta. Outras técnicas podem
interface de revestimento de solda automática para manual) ser usado.
podem ser classificadas como indicações geométricas. A identidade,
amplitude máxima, localização e extensão do refletor REGISTROS DE EXAME T-492
causando uma indicação geométrica deve ser registrado. [Por exemplo:
Para cada exame ultrassônico, os requisitos de
fixação interna, 200% DAC, 1 pol. (25 mm)
Artigo 1, T-190(a) e as seguintes informações devem
acima da linha central da solda, na superfície interna, de ser registrado:
90 graus a 95 graus] As seguintes etapas devem ser tomadas para
(a) identificação de instrumentos ultrassônicos (incluindo
classificar uma indicação como geométrica:
número de série do fabricante);
(a) Interprete a área que contém o refletor de acordo com (b) identificação da(s) unidade(s) de busca (incluindo número de
dança com o procedimento de exame aplicável. série do fabricante, frequência e tamanho);
(b) Plote e verifique as coordenadas do refletor. Prepare um (c) ângulo(s) do feixe usado(s);
esboço transversal mostrando a posição do refletor (d) acoplante utilizado, marca ou tipo;
e descontinuidades superficiais, como raiz e rebaixo. (e) cabo(s) da unidade de busca usados, tipo e comprimento;
95
Machine Translated by Google
(f) equipamento especial quando usado (unidades de busca, (o) mapa ou registro de indícios de rejeito detectados ou áreas
cunhas, sapatos, equipamento de varredura automática, equipamento desmatadas; (p)
de registro, etc.); (g) áreas de acesso restrito ou soldas inacessíveis.
identificação e revisão do programa computadorizado quando usado; Os itens (a) a (l) podem ser incluídos ou anexados em um registro
de calibração separado, desde que o registro de calibração esteja
incluído no registro de exame.
(h) identificação do bloco de calibração; (i)
bloco(s) de simulação e simulador(es) eletrônico(s)
identificação quando usado; RELATÓRIO T-493
(j) ganho do nível de referência do instrumento e, se usado, amortecimento Um relatório dos exames deve ser feito. O relatório deve incluir os
configurar e rejeitar configuração(ões); registros indicados no T-491 e T-492.
(k) dados de calibração [incluindo refletor(es) de referência, O relatório deve ser arquivado e mantido de acordo com a Seção do
amplitude(s) de indicação e leitura(s) de distância]; Código de referência.
(l) bloco(s) de simulação de correlação de dados e
simulador(es), quando utilizado, com calibração inicial; MÍDIA DE ARMAZENAMENTO T-494
(m) identificação e localização da solda ou volume escaneado; (n) A mídia de armazenamento para dados de varredura
superfície(s) computadorizada e software de visualização deve ser capaz de
a partir da qual o exame foi realizado, armazenar e recuperar dados com segurança pelo período de tempo
incluindo a condição da superfície; especificado pela Seção do Código de referência.
96
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO I
LINEARIDADE DA ALTURA DA TELA
ESCOPO I-410 a unidade de busca pode ser usada em qualquer bloco de calibração
que forneça diferenças de amplitude, com separação de sinal suficiente
Este Apêndice Obrigatório fornece requisitos para para evitar a sobreposição dos dois sinais.
verificando a linearidade da altura da tela e é aplicável a instrumentos
ultrassônicos com displays A-scan.
Figura I-440
Linearidade
97
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO II
LINEARIDADE DE CONTROLE DE AMPLITUDE
98
Machine Translated by Google
Requisitos de um exame TOFD (b) Cada sonda no par TOFD deve ter o mesmo
Procedimento frequência nominal.
Essencial não essencial (c) O par TOFD deve ter o mesmo elemento
Requisito (conforme aplicável) Variável Variável dimensões.
Fabricante de instrumentos e
(d) A duração do pulso da sonda não deve exceder 2
modelo x …
ciclos medidos até o nível 20dB abaixo do pico
software de instrumento x …
…
resposta.
Direções e extensão da varredura X
Método para dimensionar o comprimento da falha x … (e) As sondas podem ser focadas ou não. Desfocado
Método para dimensionar a altura da falha x … as sondas são recomendadas para detecção e foco
Espaçamento de amostragem de dados (aumento sondas são recomendadas para resolução melhorada para
apenas) x …
dimensionamento.
99
Machine Translated by Google
(g) A frequência nominal deve ser de 2 MHz a 15 MHz, a menos exemplo. O tamanho do bloco e a localização do refletor devem ser
que variáveis, como a estrutura granulada do material de produção, adequados para confirmar as configurações de sensibilidade adequadas
exijam o uso de outras frequências para garantir penetração para os ângulos de feixe usados.
adequada ou melhor resolução. III-434.2.2 Espessura do Bloco. A espessura do bloco 3 deve
III-432.2 Revestimento — Unidades de Busca para a Técnica estar entre a menor das espessuras /4 pol. (19 mm) ou 25% de
Um. Os requisitos do T-432.3 não são aplicáveis à técnica TOFD. nominais da peça a ser examinada. O tamanho do refletor de
referência é baseado na espessura a ser examinada, e um número
adequado de orifícios deve existir para atender aos requisitos de
III-434.2.1 .
III-434 BLOCOS DE CALIBRAÇÃO
III-434.2.3 Bloco alternativo. Os requisitos de ð23Þ
III-434.1 Geral.
T-434.2.4 não são aplicáveis à técnica TOFD.
III-434.1.1 Refletores. Os furos laterais devem ser
usado para confirmar as configurações de sensibilidade adequadas. III-434.3 Bloco de calibração de tubulação. Os requisitos do
T-434.3 não são aplicáveis à técnica TOFD.
III-434.1.7 Curvatura de bloco. O parágrafo T-434.1.7 também
se aplica à tubulação.
III-434.4 Blocos de calibração de revestimento. Os requisitos
III-434.2 Blocos de calibração. Parágrafo T-434.2 do T-434.4 não são aplicáveis à técnica TOFD.
também se aplica à tubulação.
Figura III-434.2.1(a)
Bloco de Referência TOFD
T/4
3T/4
T
OBSERVAÇÕES
GERAIS: (a) Os orifícios devem ser perfurados e alargados com profundidade mínima de 2 pol. (50 mm), essencialmente paralelos à superfície de exame e ao escaneamento
direção.
(b) Tolerância do furo. A tolerância no diâmetro deve ser de ±1 /32 pol. (±0,8 mm). A tolerância no local através da espessura do bloco deve ser
±1 /8 pol. (±3 mm).
(c) Todos os furos devem estar localizados na mesma face (lado) do bloco e alinhados no centro aproximado da face (lado), a menos que a indicação de um refletor afete
a indicação de outro. Nesses casos, os furos podem estar localizados em faces (laterais) opostas do bloco. /4) furo lateral, onde Tz é a espessura da zona.
3
(d) Quando a solda é dividida em várias zonas, cada zona deve ter um Tz/4 e Tz ( (e) Para componentes
ÿ20 pol. (500 mm) de diâmetro, o diâmetro do bloco de calibração deve atender aos requisitos de T- 434.1.7.2.
100
Machine Translated by Google
Figura III-434.2.1(b)
Exemplo de bloco de referência de duas zonas
T1/4
T1(¾) zona superior
T1
T
T2/4
T2(¾) zona inferior
T2
Lenda:
T1 = espessura da zona superior T2 = espessura da zona inferior
eixo de varredura na peça de exame é mantido. Sonda As respostas SDH da zona necessária devem ser uma
o movimento pode ser alcançado usando motorizado ou manual mínimo de 6 dB acima do ruído de granulação e deve ser aparente
meios e o suporte mecânico para as sondas devem na tela de escala de cinza digitalizada resultante.
ser equipado com um codificador posicional sincronizado com a
III-463.4 Exames de zona múltipla. quando uma solda
amostragem de A-scans.
é dividido em várias zonas, repita III-463.2 e
III-463.3 para cada par de sonda TOFD. Além disso, o SDH mais
próximo na(s) zona(s) adjacente(s) deve ser detectado.
(b) Para zonas adicionais abaixo da zona mais alta em III-464 CALIBRAÇÃO PARA TUBULAÇÃO
exames de zona múltipla, defina o nível de ruído da linha de base
Os requisitos do T-464 não são aplicáveis ao
entre 5% e 10% de FSH. Esta é a configuração de sensibilidade de
Técnica TOFD.
referência.
III-465 CALIBRAÇÃO PARA REVESTIMENTO
III-463.3 Confirmação de Sensibilidade. Escaneie os SDHs do
bloco de calibração com eles centralizados entre os Os requisitos do T-465 não são aplicáveis ao
sondas, no nível de sensibilidade de referência definido em III-463.2. Técnica TOFD.
101
Machine Translated by Google
Figura III-463.5
Varreduras de deslocamento
VARREDURA #3
aplicável(eis)
largura da(s)
zona(s) aplicável(eis)
VARREDURA #1
VARREDURA #2
aplicável(eis)
III-467 CONFIRMAÇÃO DO CODIFICADOR III-471.6 Registro de Dados (Região Fechada). O sinal A- ð23Þ
scan não retificado (forma de onda de RF) deve ser registrado. A
Uma verificação de calibração deve ser realizada em intervalos
região fechada do A-scan deve ser configurada para começar
não superiores a um mês ou antes do primeiro uso posterior, logo antes da onda lateral e, no mínimo, não terminar até que
feita movendo o codificador ao longo de uma distância mínima de
todo o primeiro sinal de parede traseira com permissão para
20 pol. (500 mm) e a distância exibida sendo ± 1% da distância variações de espessura e incompatibilidade seja registrado.
real movida .
Dados úteis podem ser obtidos a partir de sinais convertidos em
modo; portanto, o intervalo do primeiro sinal de parede traseira
ao sinal de parede traseira convertido em modo também deve
ser incluído nos dados coletados quando exigido pelo Código de referência.
III-470 EXAME
III-471 REQUISITOS GERAIS DE EXAME III-471.1 Cobertura III-471.8 Refletores transversais ao cordão de solda.
Um exame de feixe angular deve ser realizado de acordo com
de Exame. O volume a ser escaneado deve ser examinado T-472.1.3 para refletores transversais ao eixo de solda, a menos
com o par de sondas TOFD centralizado e transversal ao eixo
que a Seção do Código de referência especifique um exame
da solda e, em seguida, movendo o par de sondas paralelamente
TOFD. Nesses casos, posicione cada par de sonda TOFD
e ao longo do eixo da solda. Se varreduras de deslocamento
essencialmente paralelo ao eixo de solda e mova o par de sonda
forem necessárias devido à largura da solda, repita a varredura
ao longo e para baixo do eixo de solda. Se o reforço da solda
inicial com as sondas deslocadas para um lado do eixo da solda
não for liso, posicione as pontas de prova no material da placa
e novamente com o deslocamento para o lado oposto da primeira
varredura de deslocamento. adjacente o mais paralelo possível ao eixo da solda.
102
Machine Translated by Google
examinados de acordo com o Artigo 4 usando uma técnica diferente III-486 DIMENSIONAMENTO E INTERPRETAÇÃO DE FALHA
de TOFD. Esse exame pode ser realizado usando técnicas de
Quando a altura do dimensionamento da falha for necessária,
exame ultrassônico manuais, semiautomáticas ou automatizadas;
após o sistema ser calibrado por III-463, uma corrida livre no bloco
se semiautomatizado ou automatizado, os dados podem ser
de calibração deve ser executada e a profundidade da reflexão da
registrados em conjunto com o exame TOFD.
parede traseira calculada pelo sistema deve estar dentro de 0,04
pol. (1 mm ) da espessura real. Para exames de zona múltipla em
que a parede posterior não é exibida ou é pouco discernível, pode
III-472 DISTÂNCIA DA JUNTA DE SOLDAGEM-AMPLITUDE ser usado um furo lateral ou outro refletor de referência de
TÉCNICA profundidade conhecido no bloco de calibração. Consulte os
apêndices não obrigatórios L e N deste artigo para obter informações
Os requisitos do T-472 não são aplicáveis à técnica TOFD. adicionais sobre dimensionamento e interpretação de falhas.
III-490 DOCUMENTAÇÃO
ESPAÇAMENTO DE AMOSTRAGEM DE DADOS III-475
III-492 REGISTRO DE EXAME
Um espaçamento máximo de amostra de 0,040 pol. (1 mm) deve
ser usado entre os A-scans coletados para espessuras abaixo de 2 Para cada exame, as informações necessárias em
pol. (50 mm) e um espaçamento de amostra de até 0,080 pol. (2 T-492 e as seguintes informações devem ser registradas:
mm) pode ser usado para espessuras maiores de 2 pol. (50 mm). (a) espaçamento do centro da sonda (PCS)
(b) espaçamento de amostragem de
dados (c) altura da falha, se
especificado (d) os níveis finais de processamento da exibição
III-480 AVALIAÇÃO
III-493 RELATÓRIO
III-485 LINHAS DE DADOS PERDIDAS
Um relatório do exame deve ser feito. O relatório deve incluir os
As linhas ausentes no visor não devem exceder 5% das linhas registros indicados em T-491, T-492 e III-492. O relatório deve ser
de varredura a serem coletadas e nenhuma linha adjacente deve arquivado e mantido de acordo com a Seção do Código de
ser perdida. referência.
103
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO IV
TÉCNICAS DE EXAME DE RASTER MANUAL DE PHASED ARRAY
USANDO MATRIZES LINEARES
Este Apêndice Obrigatório descreve os requisitos a serem usados IV-462.7 Lei Focal. A lei focal a ser usada durante
o exame deve ser usado para calibração.
para phased array, varredura manual de raster, técnicas ultrassônicas
usando arrays lineares. As técnicas abordadas neste Apêndice são IV-462.8 Calibração de Feixe. Todos os feixes individuais usados
simples (ângulo fixo), E-scan (ângulo fixo) e S-scan (varredura de no exame devem ser calibrados para fornecer medição de distância e
ângulo múltiplo). Em geral, este Artigo está em conformidade com correção de amplitude ao longo do caminho do som empregado no
SE-2700, Prática Padrão para Teste Ultrassônico de Contato de exame. Isso deve incluir compensação aplicável para variações de
Soldas Usando Phased Arrays. SE-2700 fornece detalhes a serem caminho de som de cunha e efeitos de atenuação de cunha.
considerados nos procedimentos utilizados.
IV-490 DOCUMENTAÇÃO
IV-420 GERAL
IV-492 REGISTRO DE EXAME
Os requisitos do Artigo 4 se aplicam, exceto conforme modificado
Para cada exame, as informações necessárias de
por este Apêndice.
T-492 e as seguintes informações devem ser registradas:
(a) tipo de unidade de busca, tamanho e número do elemento, e
IV-421 REQUISITOS DE PROCESSO ESCRITO
dimensões de passo e lacuna
IV-421.1 Requisitos. Os requisitos da Tabela (b) parâmetros da lei focal, incluindo, conforme aplicável, ângulo,
IV-421 deve ser aplicado.
números de elementos usados, faixa de elementos, alteração
IV-421.2 Qualificação do procedimento. Os requisitos incremental do elemento, faixa angular e alteração incremental do
da Tabela IV-421 serão aplicáveis. ângulo
(c) ângulo de cunha
IV-422 PLANO DE VARREDURA ( d) configurações do instrumento para incluir, no mínimo , tipo de
Um plano de varredura deve ser desenvolvido. O plano de varredura, pulso de excitação, configurações de duração e tensão, taxa de
em combinação com o procedimento escrito, deve abordar todos os digitalização (por exemplo, taxa nominal conforme afetada pela
requisitos da Tabela IV-421. compressão e quantidade de pontos), retificação, taxa de repetição de
pulso, início e parada da faixa, filtros de passagem de banda,
suavização, tipo
IV-460 CALIBRAÇÃO focal e comprimento (e) variáveis do plano de varredura
IV-461 VERIFICAÇÕES DE LINEARIDADE DO INSTRUMENTO
104
Machine Translated by Google
Tabela IV-421
Requisitos de um procedimento de exame de varrimento linear linear phased array raster
Requisitos (conforme aplicável) Essencial não essencial
Configurações de solda examinadas, incluindo design de junta, espessura e forma(s) de produto de material de base x …
Altura da cunha x …
Material da cunha x …
Sondas Phased Array especiais, cunhas curvas/formatadas, sapatas ou selas, quando usadas Tipo de x …
Detalhes da unidade de pesquisa (frequência, tamanho do elemento, densidade do número, dimensões do intervalo, formato do elemento) x …
primário Tamanho da abertura virtual (ou seja, número de elementos, altura efetiva e largura do elemento) x …
Comprimento e plano do foco (identifique a projeção do plano, profundidade ou caminho do som, etc.) x …
Para digitalização eletrônica:
Ângulo rastering x …
Diminuição na faixa angular usada (ou seja, 40 graus a 50 graus, 50 graus a 70 graus, etc.) x …
1
Mudança incremental do ângulo máximo (ou seja, /2 você, 1 você, etc.) x …
Para E-scan e S-scan compostos: todas as variáveis E-scan e S-scan se aplicam Frequência x …
de digitalização Frequência x …
instrumento x …
suavização Frequência de x …
falhas Registros, incluindo dados mínimos de calibração (por exemplo, configurações do instrumento) … x
Limpeza pós-exame … x
OBSERVAÇÃO:
(1) O uso de revisões de software deve ser avaliado pelo Nível III quanto ao seu impacto nas funções usadas. Uma extensão limitada de qualificação pode ser
determinada para provar funções de software. Por exemplo, a adição de um recurso de software mais capaz do que o qualificado pode
ser qualificado pela reanálise dos dados existentes. Se uma revisão for implementada, o pessoal deve receber treinamento no uso do software revisado.
105
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO V
PHASED ARRAY E-SCAN E S-SCAN LINEAR SCANNING
TÉCNICAS DE EXAME
V-421 REQUISITOS DE PROCESSO ESCRITO (b) O(s) ângulo(s) de exame para E-scan e a faixa de ângulos para
V-421.1 Requisitos. Os requisitos da Tabela S-scan devem ser apropriados para a junta a ser examinada. (c) A
V-421 deve ser aplicado. velocidade
de varredura deve ser tal que a perda de dados seja inferior a 2
V-421.2 Qualificação de procedimento. Os requisitos
linhas de dados/pol. (25 mm) do comprimento da varredura linear e
da Tabela V-421 devem ser aplicadas.
que não haja saltos de linha de dados adjacentes.
PLANO DE VARREDURA V-422 (d) Para técnicas de E-scan, a sobreposição entre aberturas ativas
adjacentes (ou seja, mudança incremental de abertura) deve ser de no
Um plano de varredura deve ser desenvolvido. O plano de
mínimo 50% da altura efetiva da abertura.
varredura, em combinação com o procedimento escrito, deve abordar
(e) Para técnicas de varredura S, a mudança incremental de
todos os requisitos da Tabela V-421.
varredura angular deve ser de no máximo 1 grau ou suficiente para
garantir 50% de sobreposição do feixe.
CALIBRAÇÃO V-460 (f) Quando múltiplas varreduras lineares são necessárias para cobrir
o volume necessário de solda e material de base, a sobreposição entre
VERIFICAÇÕES DE LINEARIDADE DO INSTRUMENTO V-461
varreduras lineares adjacentes deve ser de no mínimo 10% da altura
V-461.2 Linearidade de controle de amplitude. A linearidade do efetiva da abertura para varreduras E ou largura do feixe para
controle de amplitude do instrumento ultrassônico deve ser avaliada varreduras S.
de acordo com o Apêndice II Obrigatório para cada circuito pulsador- V-471.6 Gravação. Os dados do A-scan devem ser registrados para
receptor. a área de interesse em um formato não processado sem limite, a uma
taxa de digitalização mínima de cinco vezes a frequência do exame e
V-462 REQUISITOS GERAIS DE CALIBRAÇÃO
incrementos de registro de no máximo
V-462.7 Lei Focal. A lei focal a ser usada durante
o exame deve ser usado para calibração. (a) 0,04 pol. (1 mm) para material < 3 pol. (75 mm) de espessura
V-462.8 Calibração de Feixe. Todos os feixes individuais usados (b) 0,08 pol. (2 mm) para material ÿ 3 pol. (75 mm) de espessura
no exame devem ser calibrados para fornecer medição de distância e V-471.7 Refletores transversais ao cordão de solda. Como
correção de amplitude ao longo do caminho do som empregado no uma alternativa para varredura de linha, um exame de feixe de ângulo
exame. manual pode ser realizado para refletores transversais ao eixo de solda.
106
Machine Translated by Google
Tabela V-421
Requisitos dos Procedimentos de Exame de Varredura Linear Phased Array
mão de obra Mecânica da Fratura
Altura da cunha x … x …
Material da cunha x … x …
Tipo de unidade de pesquisa (linear, linear duplo, matriz dupla, tandem, etc.) x … x …
primário Tamanho da abertura virtual (ou seja, número de elementos, altura efetiva e x … x …
largura do elemento)
Comprimento e plano do foco (identifique a projeção do plano, profundidade ou som x … x …
caminho, etc.)
Para e-scan
Ângulo rastering x … x …
você, etc.)
1 x … x …
Alteração incremental do ângulo máximo (ou seja, /2 você, 1 você, etc.)
para E-scan e S-scan compostos: todas as variáveis de E-scan e S-scan se aplicam x … x …
Frequência de digitalização x … x …
instrumento x … x …
107
Machine Translated by Google
Tabela V-421
Requisitos dos Procedimentos de Exame de Varredura Linear Phased Array (continuação)
mão de obra Mecânica da Fratura
Método para determinar a indicação em relação a outras indicações Registros, QUE QUE x …
configurações do instrumento)
Limpeza pós-exame … x … x
OBSERVAÇÃO:
(1) O uso de revisões de software posteriores deve ser avaliado pelo Nível III quanto ao seu impacto nas funções usadas. Uma extensão limitada de qualificação pode ser
determinada para provar funções de software. Por exemplo, adição de um recurso de software mais capaz do que o já existente
qualificado pode ser qualificado pela reanálise dos dados existentes. Se uma revisão for implementada, o pessoal deve receber treinamento no uso da versão revisada
Programas.
108
Machine Translated by Google
Este Apêndice Obrigatório fornece requisitos quando um exame VII-434.1 Calibração e Verificação do Plano de Varredura.
ultrassônico automatizado ou semiautomático é realizado para critérios
Os seguintes métodos de (a) ou ambos (b) e (c) devem ser usados para
de aceitação baseados em mão de obra.
verificar o plano de varredura e a calibração do exame:
VII-420 GERAL (a) Bloco do Scanner. Um bloco deve ser fabricado atendendo aos
requisitos de T-434.1 e Figura T-434.2.1 , exceto que sua espessura, T,
Os requisitos do Artigo 4 se aplicam, exceto conforme modificado 1
deve estar dentro de /4 pol. (6 mm) ou 25% da espessura do material a
por este Apêndice. ser examinado e o número e a posição dos furos laterais devem ser
adequados para confirmar a configuração de sensibilidade de cada
VII-421 REQUISITOS DO PROCESSO ESCRITO VII-421.1 Requisitos. sonda, ou par de sondas no caso de uma configuração TOFD, conforme
Os procedimentos devem ser como de posicionado pelo plano de varredura no scanner. O bloco do scanner é
adaptado para a técnica ultrassônica aplicável. um acréscimo ao bloco de calibração exigido pelo Artigo 4, a menos que
o bloco do scanner também tenha todos os refletores de referência
ð23Þ VII-421.2 Qualificação de procedimento. Quando exigido pela
especificados exigidos pela Figura T-434.2.1. Para bloco(s) de leitura,
Seção do Código de referência, em vez dos requisitos do T-150(d), o
aplica-se VII-466.1 .
procedimento será considerado qualificado quando o Nível III de
supervisão e o Inspetor estiverem convencidos de que as indicações
produzidas pelo procedimento demonstrado revelam o comprimento , (b) Verificação do Simulador. Uma verificação de simulador deve ser
localização, orientação, quantidade e caracterização das descontinuidades usada antes e no final de cada exame ou série de exames. A verificação
conhecidas presentes no corpo de prova examinado. do simulador pode usar qualquer bloco de referência (ou seja, IIW,
Rompus) ou qualquer bloco com refletor(es) conhecido(s), desde que os
sinais de base de amplitude e tempo possam ser identificados e
VII-423 QUALIFICAÇÕES DO PESSOAL correlacionados com a calibração do exame original. A posição da base
de tempo, amplitude e refletor conhecido devem ser registrados na(s)
Somente pessoal qualificado da UT treinado no uso do equipamento
folha(s) de calibração.
e que tenha demonstrado a capacidade de adquirir dados de exame
A precisão das verificações do simulador deve ser verificada na conclusão
adequadamente deve realizar varreduras de produção. O pessoal que
de cada período de uso prolongado. Para verificações de simulador,
aprova as configurações, executa as calibrações e analisa e interpreta
VII-466.2.1 deve ser aplicado. (c)
os dados coletados deve ser um Nível II ou Nível III que tenha treinamento
documentado no uso do equipamento e software usado. Os requisitos Verificação da Posição da Unidade de Busca. Um escâner ajustável
de treinamento e demonstração devem ser abordados na prática escrita ou sistema de posicionamento da unidade de busca capaz de medir e
do empregador. proteger a unidade de busca deve ser usado com o objetivo de manter e
verificar uma posição consistente da sonda durante todo o exame, de
modo a garantir que a conformidade com o plano de varredura tenha
sido alcançada. VII-466.3 deve ser aplicado.
VII-430 EQUIPAMENTO
VII-431 REQUISITOS DO INSTRUMENTO
109
Machine Translated by Google
VII-466 CALIBRAÇÃO PARA SOLDA DO BICO A avaliação final da falha só deve ser feita após todos os ajustes dos
parâmetros de exibição (por exemplo, contraste, brilho,
ZONA DE FUSÃO E/OU ADJACENTE
BICO DE METAL PAI e, se aplicável, remoção da parede lateral e traseira e SAFT
processamento, etc.) foram concluídas.
VII-466.1 Varredura de confirmação do sistema. o scanner
o bloco deve ser digitalizado e as indicações do refletor de referência
VII-486 TÉCNICAS DO MANUAL COMPLEMENTAR
registradas para confirmar a calibração do sistema antes e
na conclusão de cada exame ou série de exames semelhantes Falhas detectadas durante a varredura automatizada ou semiautomática
exames, quando o pessoal do exame (exceto para podem ser avaliadas alternativamente, se aplicável, por técnicas manuais
110
Machine Translated by Google
VIII-410 ESCOPO executado manualmente de acordo com T-472.1.3 , a menos que a Seção do
Código de referência especifique que também deve ser por uma varredura
Este Apêndice Obrigatório fornece requisitos quando um exame automática ou semiautomática.
ultrassônico automatizado ou semiautomático é realizado para
critérios de aceitação baseados na mecânica da fratura. Quando
critérios de aceitação baseados na mecânica da fratura são usados
VIII-432 UNIDADES DE PESQUISA
com a técnica ultrassônica de captura de matriz completa (FMC), o
apêndice obrigatório XI deve ser aplicado. VIII-432.1 Geral. A frequência nominal deve ser
o mesmo usado na qualificação.
VIII-420 GERAL
VIII-434 BLOCOS DE CALIBRAÇÃO
Os requisitos do Artigo 4 se aplicam, exceto conforme modificado
VIII-434.1 Calibração e Verificação do Plano de Varredura.
por este Apêndice.
Os seguintes métodos de (a) ou ambos (b) e (c) devem ser usados
VIII-421 REQUISITOS DE PROCESSO ESCRITO para verificar o plano de varredura e a calibração do exame.
111
Machine Translated by Google
VIII-440 REQUISITOS DIVERSOS (b) 0,20 pol. (5 mm) para soldas em materiais com mais de 11/2 pol.
( 38 mm) de espessura, mas menos de 4 pol. (100 mm) de espessura (c)
VIII-442 DADOS DE DIGITALIZAÇÃO 3
0,05T ou /4 pol. (19 mm) ), o que for menor, para soldas em materiais
Os dados de digitalização originais, não processados, devem ser salvos maiores que 4 pol. (100 mm). (T = espessura nominal do material
eletronicamente (por exemplo, magnético, óptico, memória flash, etc.). adjacente à solda.)
Para soldas que unem duas espessuras diferentes de material, a
espessura do material deve ser baseada no mais fino dos dois materiais.
VIII-460 CALIBRAÇÃO
112
Machine Translated by Google
113
Machine Translated by Google
ANEXO IX OBRIGATÓRIO
REQUISITOS DE QUALIFICAÇÃO DO PROCEDIMENTO PARA DIMENSIONAMENTO DE FALHA
E CATEGORIZAÇÃO
IX-435.1 Geral. Os seguintes parágrafos do Artigo 4 se aplicam aos NOTA: as proporções a/l são usadas pelas Seções I e VIII. as proporções
blocos de demonstração: T-434.1.2, T-434.1.3, T-434.1.4, T-434.1.5, h/l são usadas pela Seção B31.
T-434.1.6 e T-434.1.7.
IX-435.7 Alternativa de falha de ID/OD única. Quando o bloco de
IX-435.2 Preparação. Um bloco de demonstração deve ser preparado demonstração pode ser escaneado de ambas as superfícies principais
por soldagem ou, desde que as propriedades acústicas sejam durante a varredura de qualificação [por exemplo, junta ID e OD têm um
semelhantes, o processo isostático a quente (HIP) pode ser usado. detalhe semelhante, diâmetro de curvatura é maior que 20 pol. (500 mm),
nenhum revestimento ou sobreposição de solda presente, etc. .], então
IX-435.3 Espessura. O bloco de demonstração deve estar dentro de apenas uma falha de superfície é necessária.
25% da espessura a ser examinada. Para soldas que unem duas
IX-435.8 Exames unilaterais. Quando, devido a obstruções, o exame
espessuras diferentes de material, a espessura do bloco de demonstração
deve ser baseada no mais fino do da solda só puder ser realizado de um lado do eixo da solda, o bloco de
dois materiais. demonstração deve conter dois conjuntos de falhas, um conjunto de cada
lado do eixo da solda. Quando o bloco de demonstração pode ser
IX-435.4 Configuração da junta soldada. A geometria da junta de digitalizado a partir
solda do bloco de demonstração deve ser representativa dos detalhes da
ambos os lados do eixo de solda durante a varredura de qualificação (por
junta de produção, exceto ao realizar exames TOFD de soldas de topo
exemplo, detalhe de junta semelhante e sem obstruções), então apenas
de igual espessura de acordo com o Apêndice III Obrigatório.
um conjunto de falhas é necessário.
114
Machine Translated by Google
AVALIAÇÃO IX-480 (a) dimensionados como sendo iguais ou maiores que seu tamanho real
(ou seja, comprimento e altura)
IX-481 TAMANHO E CATEGORIA
(b) devidamente categorizado (ou seja, superfície ou subsuperfície)
As falhas devem ser dimensionadas e categorizadas de acordo com o
procedimento escrito que está sendo qualificado.
(c) as falhas são adequadamente categorizadas (ou seja, superficiais ou (2) especificação e grau do bloco de demonstração,
subterrâneas) Número P e tratamento térmico
(d) o tamanho determinado da falha é igual ou maior que seu tamanho
(3) sensibilidade de escaneamento e velocidade de deslocamento da unidade
real, tanto comprimento quanto altura (e) o comprimento
de busca (4) plano
ou altura determinados da falha não são maiores
dimensionado em mais de 50% de escaneamento (5) scanner e mecanismo de adesão e orientação (6)
115
Machine Translated by Google
ANEXO OBRIGATÓRIO X
EXAME ULTRASSÔNICO DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDADE
Este Apêndice descreve os requisitos para o exame de soldas de Um plano de varredura (estratégia de exame documentada) deve
fusão de topo em polietileno de alta densidade ser fornecido mostrando o posicionamento e o movimento da unidade
(HDPE) usando eco de pulso codificado, phased array ou de busca que fornece uma metodologia padronizada e repetível para o
técnicas ultrassônicas de difração de tempo de voo (TOFD). exame. Em adição a
informações na Tabela T-421 e, conforme aplicável, Tabela
III-421 ou Tabela V-421, o plano de varredura deve incluir feixe
X-420 GERAL ângulos e direções em relação ao ponto de referência do eixo de solda,
geometria da junta de solda e área(s) de exame
Os requisitos do Artigo 4, Anexo III Obrigatório
ou zona(s).
e Apêndice V Obrigatório, aplicam-se exceto conforme modificado por
este apêndice.
116
Machine Translated by Google
X-434.1.2 Material. O bloco deve ser fabricado X-467.2.1 Verificação de Material. Ao examinar
de tubo da mesma designação de material que o tubo material de um lote de produção diferente daquele do
material a ser examinado. bloco de calibração, uma verificação da velocidade do material
será feito com raio usinado em bloco fabricado a partir do novo lote
X-434.1.3 Qualidade. Além dos requisitos
e qualquer diferença nos resultados
do T-434.1.3, são inaceitáveis áreas que contenham indicações não
ser compensado tanto na velocidade quanto no nível de ganho.
atribuíveis à geometria, independentemente de
amplitude. X-467.2.2 Variação de temperatura. Se durante o
durante o exame, o diferencial de temperatura
Blocos de calibração de tubulação X-434.3. a calibração
1 3 entre o bloco de calibração usado durante a calibração mais recente
bloco, no mínimo, deve conter SDHs /4T e /4T
e a superfície de exame varia mais
onde T é a espessura do bloco de calibração. a calibração
abaixo de 18°F (10°C), a recalibração é necessária.
bloco deve ser pelo menos tão grosso quanto o tubo que está sendo examinado.
O tamanho do bloco e a localização dos refletores devem permitir a NOTA: Podem ser realizadas verificações de calibração intermediárias
entre a calibração inicial necessária e a verificação de calibração final. A
calibração dos ângulos de feixe usados que cobrem o volume
decisão de realizar verificações de calibração intermediárias deve ser baseada em
de interesse.
estabilidade do instrumento ultrassônico (analógico vs. digital), o risco de ter
para realizar reexames, e o benefício de não realizar exames provisórios
verificações de calibração.
CALIBRAÇÃO X-460
X-467.3 Valores de aceitação de confirmação.
X-462 REQUISITOS GERAIS DE CALIBRAÇÃO X-467.3.1 Pontos de Faixa de Distância. Se a distância
o ponto de alcance do refletor mais profundo usado na calibração
X-462.6 Temperatura. O diferencial de temperatura
moveu-se em mais de 10% da distância lida
entre a calibração original e as superfícies de exame devem estar
ou 5% da varredura total, o que for maior, corrija a calibração da
dentro de 18°F (10°C).
faixa de distância e anote a correção no registro do exame. Todas as
indicações registradas desde a última
X-464 CALIBRAÇÃO PARA TUBULAÇÃO
calibração válida ou verificação de calibração deve ser reexaminada
Calibração do Sistema X-464.1 para Distância-Amplitude e seus valores devem ser alterados nas folhas de dados ou
Técnicas. regravado.
X-464.1.1 Bloco(s) de calibração. As calibrações devem
X-467.3.2 Configurações de sensibilidade. Se a sensibilidade
ser executado utilizando o bloco de calibração referenciado
configuração para o refletor mais profundo usado na calibração
em X-434.3.
mudou menos de 4 dB, compense a diferença ao realizar a análise
X-464.1.2 Calibração de Feixe Reto. Direto de dados e anote a correção no registro do exame. Se a configuração
a calibração do feixe não é necessária. de sensibilidade
mudou em mais de 4 dB, o exame deve ser
Calibração do sistema X-464.2 para técnicas de amplitude
repetido.
sem distância. As calibrações incluem todas aquelas ações
necessárias para assegurar que a sensibilidade e precisão do
a amplitude do sinal e as saídas de tempo do sistema de exame EXAME X-470
(exibidas, gravadas ou processadas automaticamente) são repetidas
REQUISITOS GERAIS DE EXAME X-471
de exame para exame.
A calibração deve ser feita pelo uso do bloco de calibração Cobertura do exame X-471.1. O exame
especificado em X-434.3. o volume deve ser conforme mostrado na Figura X-471.1 abaixo.
117
Machine Translated by Google
(a) 0,04 pol. (1 mm) para material com menos de 3 pol. (75 mm) de
espessura A B
(b) 0,08 pol. (2 mm) para material com mais de 3 pol. (75 mm) de
espessura ¼ pol. (8 mm) ¼ pol. (8 mm)
DOCUMENTAÇÃO X-490 C D
Área de interesse
REGISTRO DE EXAME X-492 ABCD
Os dados registrados do A-scan só precisam ser retidos até que a
avaliação final da falha seja realizada ou conforme especificado pela seção
de código de referência.
118
Machine Translated by Google
Este apêndice fornece os requisitos para usar o Será necessário um plano de varredura que forneça uma metodologia
técnica ultrassônica de captura de matriz completa (FMC), em conjunto padronizada e repetível para o exame.
com técnicas de reconstrução de dados, quando são realizados exames No mínimo, o plano de varredura deve incluir uma descrição de
para fraturas baseadas em mecânica a cobertura de volume de exame necessária, imagem
critérios de aceitação. Uma descrição geral dos dados FMC modos, densidade da grade de imagem, geometria da junta soldada, número
e técnicas de reconstrução de dados é dada no Artigo 4, de linhas de varredura de exame e posicionamento da unidade de busca
Apêndice não obrigatório F. e movimento em relação ao eixo de solda e ponto de referência zero.
Os requisitos do Artigo 4 se aplicam, exceto conforme modificado Além dos requisitos do Artigo 1, Obrigatório
por este Apêndice. Apêndice II, somente pessoal qualificado em ultrassom (UT)
que são treinados no uso do equipamento e que têm
XI-421 REQUISITOS DE PROCESSO ESCRITO
demonstrou a capacidade de adquirir adequadamente o exame
XI-421.1 Requisitos. O exame deve ser dados, aprovar configurações e realizar calibrações devem realizar
executado de acordo com um procedimento escrito que varreduras de produção. O pessoal que executa técnicas de
deve conter, no mínimo, os requisitos listados no reconstrução de dados, em tempo real ou como imagens pós-
Tabela XI-421.1-1. Devido a processos ou equipamentos exclusivos, processadas, ou analisa e interpreta dados, deve
variáveis essenciais que não são identificadas na Tabela ser examinadores Nível II ou Nível III com treinamento documentado e
XI-421.1-1 também deve ser abordado no procedimento, e proficiência demonstrada no uso do equipamento e software. O
um único valor ou intervalo de valores deve ser estabelecido para treinamento e demonstração
cada variável essencial. Uma variável essencial é um equipamento ou os requisitos devem ser abordados na prática escrita do empregador.
configuração de software que influencia o ultrassom
sinal conforme exibido, gravado ou processado automaticamente.
XI-421.1.1 Software. As revisões de software não devem
exigir requalificação, a menos que qualquer alteração tenha sido XI-430 EQUIPAMENTO
feitos que influenciariam o sinal ultrassônico conforme exibido, gravado UNIDADE(S) DE PESQUISA XI-432
ou processado automaticamente. Programas
revisões devem ser documentadas e disponíveis para revisão. A(s) unidade(s) de busca usada(s) para exame deve(m) ser a(s) mesma(s)
[ou seja, fabricante, número do modelo e configuração física, incluindo
XI-421.2 Qualificação de procedimento. A qualificação do cunha(s)] como aqueles usados durante
procedimento é exigida pelo Artigo 4, Apêndice IX Obrigatório qualificação.
e deve cumprir com o Artigo 1, T-150(d). Aplicam-se os requisitos da
Tabela XI-421.1-1 . XI-432.4 Desempenho da unidade de busca. a amplitude
resposta de todos os elementos individuais dentro da abertura
XI-421.2.1 Localização da falha. Além das falhas
cairá dentro de 3 dB. Elementos fora deste parâmetro
descrito em IX-435.5(a) e IX-435.5(b), a subsuperfície será considerado inativo. O número de elementos inativos dentro de
a falha descrita em IX-435.5(c) deve ser substituída por uma falha plana
uma abertura não deve exceder 1 elemento para
subsuperficial inserida ao longo da face da solda
cada 16 elementos, sem 2 sendo adjacentes. Exceções
chanfro e dentro das mesmas tolerâncias de ângulo do ângulo de
a esses requisitos devem ser demonstrados e documentados durante
chanfro de produção, a menos que especificado de outra forma pela
a qualificação.
Seção do Código de referência. Para projetos de juntas com mais de
um ângulo de chanfro (por exemplo, composto, duplo V e sulco em J),
BLOCOS DE CALIBRAÇÃO XI-434
uma falha plana subsuperficial deve ser inserida em um ângulo normal
à superfície de exame na linha central da solda. Todos XI-434.1 Geral. Um bloco de calibração que atenda aos requisitos
colocações de falhas devem manter uma separação mínima da Figura XI-434.1-1 deve ser usado e deve
distância de 1 pol. (25 mm) de qualquer borda do bloco. também atendem aos requisitos de T-434.1.2 até
119
Machine Translated by Google
Tabela XI-421.1-1
Requisitos de um procedimento de exame FMC
Pesquise o fabricante e o modelo da(s) unidade(s) (pitch, tamanho, número, frequência e intervalo do elemento x …
dimensões)
Descrição dimensional da cunha [ou seja, ângulo de corte, dimensões x e z e contorno do material (se x …
qualquer)]
Plano de x …
digitalização Fabricante e modelo do x …
120
Machine Translated by Google
Figura XI-434.1-1
Bloco de calibração
Visão final
Vista do topo
Nota 2)
Nota 1)
Nota 1)
Nota (4)
Nota 3)
Nota (6)
Vista lateral
Nota (8)
Nota 2)
Nota (7)
Espessura da solda, t, pol. (mm) Espessura do bloco de referência, T, pol. Diâmetro Máximo do Furo, pol. (mm)
3 3
ÿ1 (ÿ25) (mm) /4 /32 (2,5)
1
>1 (>25) até 2 (50) >2 (19) ou t 11 / /8 (3)
3
(>50) até 4 (100) >4 (>100) 2 (38) ou t /16 (5)
3 (75) ou tt ± 1 (25) [Nota (9)]
NOTA GERAL: Os refletores podem ser colocados em qualquer lugar dentro do bloco, em qualquer configuração, desde que não interfiram na resposta ultrassônica dos
outros refletores de calibração ou nas bordas do bloco.
NOTAS:
(1) O tamanho físico do bloco pode ser qualquer configuração conveniente, desde que as dimensões do bloco em largura e comprimento sejam suficientes para
acomodar a colocação da unidade de busca para observação ou medição, totalmente na superfície de varredura, de modo que o acesso ao desejado
O refletor pode ser feito com toda a área de contato da unidade de busca permanecendo no bloco, sem interferência das bordas.
(2) A espessura do bloco para tubulação deve ser de ±25%T. Para todos os outros componentes, a espessura do bloco não deve ser inferior a 90% e não superior a 120% do
a espessura média da solda, t. A espessura da solda, t, é a espessura nominal do material para soldas sem reforço ou, para soldas com reforço, a espessura nominal do
material mais o reforço de solda estimado para não exceder o máximo permitido pela Seção do Código de referência. Quando duas ou mais espessuras de material de
base estão envolvidas, a espessura do bloco de calibração, T, deve ser determinada pelo
espessura média da solda; alternativamente, um bloco de calibração baseado na maior espessura do material de base pode ser usado, desde que o
o tamanho do refletor de referência é baseado na espessura média da solda.
(3) O entalhe e a ranhura não devem ser colocados próximos às bordas do bloco de forma que a borda possa diminuir ou interferir com o ultrassom
resposta.
121
Machine Translated by Google
Figura XI-434.1-1
Bloco de calibração (continuação)
NOTAS (CONTINUAÇÃO):
(4) A ranhura (ou seja, entalhe na parede) deve ser inserida aproximadamente perpendicular à superfície de exame e através de todo o bloco
grossura. A ranhura deve ter uma largura de superfície refletora máxima de 0,25 pol. (6 mm) para blocos com menos de 2 pol. (50 mm) de espessura; slot
a largura pode aumentar 0,125 pol. (3 mm) para cada 1 pol. (25 mm) adicional de espessura do bloco, ou fração dela, para blocos maiores que 2 pol.
(50 mm) de espessura.
(5) A profundidade do entalhe não deve ser superior a 11%T. Todos os entalhes devem ter no mínimo 1 pol. (25 mm) de comprimento. A largura do entalhe não deve exceder 0,25 pol. (6
milímetros).
(6) Os SDHs devem ser perfurados com no mínimo 1,5 pol. (38 mm) de profundidade, aproximadamente paralelos à superfície de exame.
(7) Os SDHs devem ser alinhados perpendicularmente, em profundidade, através da espessura do bloco a uma distância de separação de duas vezes o seu diâmetro, conforme
medida de centro a centro.
(8) A colocação dos SDHs deve abranger a linha central da espessura do bloco, de modo que um SDH resida em ambos os lados da linha central do bloco
espessura do bloco.
1
(9) Para cada aumento na espessura da solda de 2 pol. (50 mm), ou fração dela, acima de 4 pol. (100 mm), o diâmetro do furo deve aumentar /16 pol. (1,5
milímetros).
122
Machine Translated by Google
(a) Para verificação de modos de imagem uniformes, os furos XI-471.3 Digitalização. Cada varredura linear deve ser paralela ao
laterais e o entalhe no bloco de calibração devem ser eixo da solda.
fotografadas nas áreas da espessura da parede do bloco de calibração (a) A unidade de busca deve ser mantida a uma distância fixa do
na extensão necessária para obter cobertura volumétrica, conforme eixo de solda por um guia fixo ou mecânico
representado pelo plano de varredura. significa.
(b) Para verificação de modos de imagem estranhos, a fenda da (b) A velocidade de varredura deve ser tal que a perda de dados
parede no bloco de calibração deve ser fotografada nas áreas da seja inferior a 2 linhas de dados/pol. (25 mm) do comprimento da
espessura da parede do bloco de calibração na extensão necessária varredura linear e não há saltos de linha de dados adjacentes.
para obter a cobertura volumétrica conforme representado pelo plano
(c) Quando múltiplas varreduras lineares são necessárias para cobrir
de varredura.
o volume requerido, uma sobreposição mínima de 10% da largura do
XI-462.8.3 Verificação de Dimensionamento. O comprimento e quadro deve ser mantida.
a altura do entalhe devem ser fotografados e dimensionados. A
dimensão da imagem do entalhe não deve ser menor que sua real XI-471.6 Gravação. Os incrementos de coleta de quadro de dados
altura ou comprimento conhecidos. Também não deve exceder o menor para varredura linear não devem exceder o seguinte: (a) 0,04 pol. (1
de 50% ou 0,150 pol. (4 mm) da altura conhecida e não deve exceder mm) para material <3 pol. (75 mm) de espessura (b) 0,08 pol. (2
50% do comprimento conhecido. mm) para material ÿ3 pol. . (75 mm) de espessura
XI-471.2 Estrutura FMC. Para atender ao requisito de fidelidade de XI-481.2 Correção de Volume do Componente. Todas as imagens
amplitude em XI-462.1, o quadro deve ter alcance temporal suficiente devem ser corrigidas quanto à espessura e geometria do componente
para abranger o volume e a densidade do exame quando combinado antes da avaliação. A técnica utilizada (por exemplo, algoritmos
com a reconstrução adaptativos) para a correção do volume do componente deve ser
processo. incluída no procedimento qualificado.
123
Machine Translated by Google
XI-481.4 Artefatos de imagem ultrassônica. Artefatos produzidos na XI-488 AVALIAÇÃO PELO FABRICANTE
imagem são permitidos desde que não interfiram na disposição de uma
O Fabricante será responsável pela revisão, interpretação, avaliação e
indicação. Deve ser feita uma determinação da origem do(s) artefato(s).
aceitação do exame concluído para garantir a conformidade com os
requisitos do Artigo 4, deste Apêndice e da Seção do Código de referência.
A aceitação deve ser concluída antes da apresentação dos dados da
varredura e da documentação que os acompanha ao Inspetor.
NÍVEL DE AVALIAÇÃO XI-482
Para soldas que unem duas espessuras diferentes de material, a espessura (b) modelo do fabricante e números de série, tipo, frequência, tamanho
do material deve ser baseada no mais fino do e número do elemento, elevação e inclinação e lacuna (espaçamento entre
dois materiais. os elementos ativos) dimensões da matriz (c) o material da cunha ou
velocidade,
ângulo de corte ou o nat ângulo de refração ural no material examinado
XI-483 AVALIAÇÃO DE REFLETORES LAMINARES
e contorno quando usado; para cunhas não integrais, a descrição deve
Indicações que se caracterizam como refletores laminares
incluir as dimensões x e y (d) o nome da marca ou tipo do acoplante usado
no material de base, o que interferiria na propagação do ultrassom no (e) o tipo e comprimento do(s)
volume do exame, deve exigir que o plano de varredura seja modificado cabo(s) da unidade de busca usado (s) (f) o tipo de scanner
para que o volume máximo viável seja examinado, e isso deve ser
(conforme T-453) e o aderente e
anotado no registro do exame.
mecanismo guia
(g) identificação de todos os computadores relacionados ao exame
CONFIGURAÇÕES DE AVALIAÇÃO XI-485 programa(s) atualizado(s) incluindo revisão(ões) de software
(h) identificação do bloco de calibração e padrões de referência quando
A avaliação final da falha só deve ser feita após todas as
usados (i) no mínimo, as
os ajustes dos parâmetros de reprodução foram concluídos.
seguintes configurações do instrumento: (1) tipo de pulso de excitação
(2) configurações de duração e
XI-486 TAMANHO E CATEGORIA
tensão (3) taxa de digitalização (por
Tamanho XI-486.1. As dimensões da falha serão determinadas pelo
exemplo, taxa nominal conforme afetado por compressão e
retângulo que contém totalmente a área da falha. quantidade de pontos) (4) taxa de repetição
de pulso (5) faixa de início e
(a) O comprimento da falha deve ser a dimensão do retângulo que é parada (6) filtros passa-banda
paralelo à superfície interna de retenção de pressão do componente.
(7) suavização (j) ganho
de nível de
(b) A altura da falha deve ser a dimensão do retângulo que é normal à
referência do instrumento e, se usado, amortecimento
superfície interna de retenção de pressão do componente.
ing e rejeitar configuração(ões)
(k) dados de calibração [incluindo refletor(es) de referência] e resposta(s)
XI-486.2 Categoria. As falhas devem ser categorizadas como sendo para resolução, modos, dimensionamento e sensibilidade (l) dados
de superfície ou subsuperfície com base em sua distância de separação correlacionando
da superfície do componente mais próxima. (a) Se a bloco(s) de simulação e eletrônica
distância de separação for igual ou menor que a metade da altura da simulador(es), quando utilizado, com calibração inicial
falha, então a falha deve ser categorizada como uma falha de superfície. (m) identificação de algoritmos adaptativos ou corretivos quando usados
(b) Se a distância de separação for maior que a metade da altura da (n) tipo de quadro [por exemplo, técnica de focagem de abertura
falha, então a falha deve ser classificada como uma falha de subsuperfície. sintética (SAFT), FMC] e definição de quadro (ou seja, tamanho,
resolução) e identificação de dados salvos ou apenas imagem
124
Machine Translated by Google
(o) técnica de pós-processamento (por exemplo, DAS, migração), (t) áreas de acesso restrito ou soldas inacessíveis
definição da grade (ou seja, tamanho, resolução), modos de imagem usados, (u) plano de varredura e variáveis para incluir a orientação da unidade de
ajuste aplicado (ou seja, correção de grade, algoritmos adaptativos, busca, incrementos de varredura (resolução de varredura) e velocidade de
normalização de amplitude, ganho de software), incluindo os níveis finais de varredura
processamento de exibição
Os itens (a) a (n) podem ser incluídos ou anexados em um
(p) identificação e localização da solda ou volume
registro de calibração separado, desde que o registro de calibração esteja
escaneado
incluído no registro de exame.
(q) superfície(s) a partir da(s) qual(is) o exame foi realizado
canalizado, incluindo a condição da superfície
(r) um mapa ou registro de indicações detectadas ou áreas
XI-494 ARMAZENAMENTO DE DADOS
limpo, incluindo dados de indicação (ou seja, posição na solda,
comprimento, extensão através da parede e superfície ou subsuperfície Os arquivos de dados devem estar em um formato apropriado para
caracterização) acesso e revisão futuros. No mínimo, as imagens originais de dados
(s) dados suplementares de indicação de técnicas manuais, reconstruídos, bem como as imagens originais
se aplicável [mesma informação que (r)] parâmetros, devem ser armazenados.
125
Machine Translated by Google
126
Machine Translated by Google
Figura B-461.1
Faixa de varredura (furos perfurados laterais)
127
Machine Translated by Google
Figura B-461.2
Faixa de varredura (bloco IIW)
ponto do raio. Outros blocos IIW fornecem sinais em B-461.3 Bloco de Tubulação (Ver Figura B-461.3). O
2 pol. (50 mm) e 4 pol. (100 mm) e um terceiro design fornece os entalhes nos blocos de calibração da tubulação podem ser
indicações a 4 pol. (100 mm) e 9 pol. (225 mm). usados para calibrar a faixa de distância exibida no instrumento
tela. Têm a vantagem de fornecer refletores
B-461.2.1 Ajuste da unidade de busca. Posicione o
unidade de busca para a indicação máxima de 4 pol. em distâncias precisas para as superfícies internas e externas.
(100 mm) ao girá-lo de um lado para o outro para também B-461.3.1 Ajuste do controle de retardo. Posicione o
maximizar a indicação do segundo refletor. unidade de busca para a primeira indicação máxima do entalhe
da superfície lateral em seu caminho de feixe real na tela do
B-461.2.2 Ajuste de controle de atraso e alcance.
instrumento. Ajuste a borda esquerda desta indicação para sua
Sem mover a unidade de busca, ajuste os controles de alcance e
caminho de metal na tela com o controle de atraso.
retardo para que as indicações comecem em suas respectivas
distâncias de caminho de metal. B-461.3.2 Ajuste de controle de alcance. Posicione o
unidade de busca para a segunda indicação máxima do
B-461.2.3 Repetir ajustes. Repetir atraso e
entalhe na superfície externa. Ajuste a borda esquerda desta
ajustes de controle de faixa até que as duas indicações sejam
indicação ao seu metal na tela com o controle de alcance ou
em seu caminho de metal apropriado na tela.
controle de velocidade.
B-461.2.4 Leituras de varredura. Duas divisões no
1
varrer agora igual /5 do intervalo de tela selecionado.
Figura B-461.3
Faixa de varredura (Entalhes)
Atraso
Faixa
0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10
128
Machine Translated by Google
5
B-461.3.3 Repetir ajustes. Repita os ajustes de controle de (c) Para determinar a amplitude do tion, /4T SDH pos
intervalo e atraso até que as duas indicações estejam em seus posicione a unidade de busca para a amplitude máxima do /4T
SDH. Diminua3
caminhos de metal apropriados na tela. a amplitude do sinal pelo número de dB determinado
em (a) acima. Marque a altura desta amplitude de sinal na linha de
B-461.3.4 Leituras de varredura. Duas divisões na varredura
varredura 10 (posição 5 /4T ). (d) Conecte as marcas de tela para
agora equivalem a um quinto do intervalo de tela selecionado.
fornecer o DAC. Isso permitirá a avaliação das indicações até a
B-462 CORREÇÃO DE DISTÂNCIA-AMPLITUDE superfície do revestimento (perto da linha de varredura 8).
B-462.1 Calibração para furos laterais primários (e) Para correção de calibração para planos perpendiculares
Nível de referência do lado revestido (consulte a Figura B-462.1). refletores próximos à superfície oposta, consulte B-465.
(a) Posicione a unidade de busca para resposta máxima
B-462.3 Calibração para entalhes de tubulação Re primário
do SDH, que dá a maior amplitude.
Nível de referência (Ver Figura B-462.3).
(b) Ajuste o controle de sensibilidade (ganho) para fornecer uma
(a) Posicione a unidade de busca para resposta máxima
indicação de 80% (±5%) da altura da tela cheia (FSH). Marque o
do entalhe que dá a maior amplitude.
pico da indicação na tela. (c) Posicione a
(b) Ajuste o controle de sensibilidade (ganho) para fornecer uma
unidade de busca para resposta máxima
de outro SDH. indicação de 80% (±5%) da altura da tela cheia (FSH). Marque o
pico da indicação na tela. (c) Sem alterar o
(d) Marque o pico da indicação na tela. (e) Posicione a
ganho, posicione a unidade de busca para resposta máxima de
unidade de busca para amplitude máxima
outro entalhe.
do terceiro SDH e marque o pico na tela.
(d) Marque o pico da indicação na tela. (e) Posicione a
(f) Posicione a unidade de busca para a amplitude máxima do /
3 unidade de busca para a amplitude máxima do entalhe restante
4T SDH após o feixe ter saltado da superfície oposta. A indicação
em seu Meio Vee, Full Vee ou
deve aparecer perto da linha de varredura 10. Marque o pico na 3
3 /2 Caminhos de feixe em V e marque o pico na tela.
tela para a posição /4T . (g) Conecte as marcas de tela para os
(f) Posicione a unidade de busca para a amplitude máxima de
SDHs
qualquer Vee Path(s) adicional(is) quando usado(s) e marque o(s)
para fornecer
pico(s) na tela.
a curva de correção de amplitude-distância (DAC).
(g) Conecte as marcas de tela para os entalhes para fornecer
(h) Para correção de calibração para refletores perpendiculares a curva DAC.
na superfície oposta, consulte B-465.
(h) Esses pontos também podem ser capturados pelo instrumento
B-462.2 Calibração para nível de referência primário de ultrassônico e exibidos eletronicamente.
furos perfurados laterais do lado não revestido (consulte a
Figura B-462.1). (a) Do lado revestido do bloco, determine dB /
3 5
mudança de amplitude entre as posições. 4T e /4T SDH
(b) Do lado
não revestido, execute as calibrações conforme observado em
B-462.1(a) a B-462.1(e).
Figura B-462.1
Correção de Sensibilidade e Distância-Amplitude (Orifícios Perfurados Lateralmente)
129
Machine Translated by Google
Figura B-462.3
Correção de Sensibilidade e Distância-Amplitude (Entalhes)
100
80
60 DAC
40
0 2 4 6 8 10
B-463.3 Calibração da superfície revestida. Quando o na linha riscada, que está diretamente acima do
SDH.
o exame é realizado a partir da superfície interna, calibrado na
1
/8 pol. (3 mm) de diâmetro furos perfurados lateralmente B-464.4 Indicação de Entalhe. Posicione a unidade de pesquisa
para fornecer a forma do DAC e a configuração de ganho, conforme para a indicação máxima do entalhe da superfície oposta. Marca
conforme B-463.2 acima. o número 8 na faixa de indexação na linha de escriba,
que está diretamente acima do entalhe.
130
Machine Translated by Google
Figura B-464
Profundidade de Posição e Caminho do Feixe
B-464.6 Profundidade. A profundidade do exame sur /4T B-466 ALARGAMENTO DO FEIXE (VEJA A FIGURA B-466)
3 1 1
face ao refletor é T em 8, /4T em 6 e 10, /2T em 4,
As medições da propagação do feixe devem ser feitas no
em 2 e 0 em 0. A interpolação é possível para pequenos incrementos
de profundidade. As marcas de posição na faixa de indexação fundo hemisférico de furos de fundo redondo (RBHs).
pode ser corrigido para o raio do furo se o raio for O limite de meia amplitude máxima do lóbulo primário
considerado significativo para a precisão do refletor do feixe deve ser plotado manipulando a busca
localização. unidade para medições em reflexões dos RBHs como
segue.
B-465 CORREÇÃO DE CALIBRAÇÃO PARA PLANAR
REFLETORES PERPENDICULARES AO B-466.1 Em direção a 1/4T Buraco. Defina o indica máximo
partir do 1
SUPERFÍCIE DE EXAME EM OU PERTO /4T RBH a 80% de FSH. Mover unidade de pesquisa
A SUPERFÍCIE OPOSTA (VEJA A FIGURA em direção ao orifício até que a indicação seja igual a 40% de FSH.
B-465) Marque a posição da linha central do feixe “em direção” no bloco.
131
Machine Translated by Google
B-466.5 1 3
Furos /2T e /4T . Repita os passos em
1 3
B-466.1 a B-466.4 para o /2T e /4T RBH.
o feixe em direção ao refletor até que a indicação seja igual NOTA: Se houver refletores laminares no bloco de calibração básica,
40% de FSH. Marque a posição “direita” da linha central do feixe no as leituras de propagação do feixe podem ser afetadas; se for esse o caso, vire
o bloco.13 as medições de dispersão devem ser baseadas nas melhores leituras disponíveis.
132
Machine Translated by Google
C-461 CALIBRAÇÃO DA FAIXA DE VARREDURA 14 (VEJA O seguinte é usado para calibração a partir do
FIGURA C-461) lado folheado ou o lado não revestido:
(a) Posicione a unidade de busca para a indicação máxima
C-461.1 Ajuste do controle de retardo. Posicione a unidade de do SDH, que dá a indicação mais alta.
busca para a primeira indicação máxima do (b) Ajuste o controle de sensibilidade (ganho) para fornecer 80%
1
/4T SD. Ajuste a borda esquerda desta indicação para a linha 2 na (±5%) de indicação de FSH. Este é o nível de referência primário.
tela com o controle de atraso. Marque o pico desta indicação na tela. (c) Posicione a unidade de
busca para indicação máxima
C-461.2 Ajuste de controle de alcance. Posicione o /4T SDH.
3 de outro SDH. (d)
unidade de busca para a indicação máxima de
Marque o pico da indicação na tela. (e) Posicione a unidade
Ajuste a borda esquerda desta indicação para a linha 6 na tela com
de busca para indicação máxima
o controle de alcance.
do terceiro SDH e marque o pico na tela.
C-461.3 Repetir ajustes. Repita o atraso e (f) Conecte as marcas da tela para os SDHs e estenda através da
1 3
ajustes de controle de alcance até que os /4T e /4T SDH indi espessura para fornecer a distância-amplitude
cátions comecem nas linhas de varredura 2 e 6. curva.
Figura C-461
Faixa de varredura
133
Machine Translated by Google
Figura C-462
Correção de Sensibilidade e Distância-Amplitude
134
Machine Translated by Google
135
Machine Translated by Google
Tabela D-490
Exemplo de registro de dados
Ângulo de Feixe
e viga
Soldar Em. Máximo caminho sonoro, Localização (X), Pos. (Y), calibração Direção,
Não. Não. DAC, % pol. (mm) pol. (mm) pol. (mm) Folha você Comentários e status
1541 1 45 1,7 (43,2) 4,3 (109,2) ÿ2,2 (ÿ55,9) 005 45 (0) Escória
1685 2 120 2,4 (61,0) 14,9 (378) 3,5 (88,9) 016 60 (180) Escória
100 2,3 (58,4) 15,4 (391) 3,6 (91,4) Extremidade direita
NOTA GERAL: Ind. No. = número de indicação; Loc. (X) = localização ao longo do eixo X; pos. (Y) = posição (Y) da linha central da solda; direção do feixe é
em direção a 0, 90, 180 ou 270 (consulte a Figura D-490).
D-491 REFLETORES COM INDICAÇÃO (b) Determine e registre o som da leitura de varredura
AMPLITUDES MAIORES QUE 20% DE caminho para o refletor (no lado esquerdo da indicação na
DAC OU NÍVEL DE REFERÊNCIA a varredura).
(c) Determinar e registrar a localização da unidade de busca (X)
Quando a Seção do Código de referência requer a identificação
em relação ao ponto 0.
de todas as indicações relevantes do refletor que produzem
(d) Determine e registre a posição da unidade de busca (Y)
respostas do refletor maiores que 20% da curva DAC
em relação ao eixo de solda.
ou nível de referência, posicione a unidade de busca para dar a
(e) Registre o ângulo do feixe da unidade de busca e
amplitude máxima do refletor.
direção.
(a) Determine e registre a amplitude máxima em
porcentagem de DAC ou nível de referência.
Figura D-490
Localização da unidade de pesquisa, posição e direção do feixe
Direção do feixe
(você)
E
180
0 Soldar
0 90 270
x eixo Posição
Localização
0
E
136
Machine Translated by Google
Um registro de dados é mostrado na Tabela D-490 para uma e demonstrado de acordo com os requisitos dessa Seção de Código,
indicação com amplitude máxima de 45% de DAC como Solda 1541, as medições de D-491 e D-492 são feitas com as medições adicionais
Indicação 1. Pelas suas características, o refletor foi determinado para a dimensão através da parede conforme listado abaixo. As
como escória. medições neste segundo
As medições devem ser feitas em amplitudes que foram qualificadas
D-492 REFLETORES COM INDICAÇÃO
para a medição de comprimento e através da parede. Um DAC de
AMPLITUDES MAIORES QUE O DAC 20% ou 20% do nível de referência foi considerado qualificado para
CURVA OU NÍVEL DE REFERÊNCIA o propósito desta ilustração em vez do DAC de 100% ou nível de
Quando a seção de código de referência requer uma medição de referência usado em D-492. As determinações de comprimento e
comprimento de todas as indicações de refletor relevantes que através da parede são ilustradas em 20% DAC ou 20% do nível de
produzem respostas de indicação maiores que a curva DAC ou nível referência. O refletor está localizado na primeira perna do caminho
de referência cujo comprimento é baseado na curva DAC ou nível de do som (primeira metade do caminho em V). (a) Primeiro mova a
referência, faça o registro de acordo com D-491 e o seguinte unidade de busca em direção ao refletor e escaneie o topo do
medições adicionais. refletor para determinar o local e a posição onde ele está mais
(a) Primeiro mova a unidade de busca paralela ao eixo de solda à próximo da superfície de entrada do feixe de som (profundidade
direita da posição de amplitude máxima até que a amplitude de mínima) e onde a amplitude cai para 20% DAC ou 20 % do nível de
indicação caia para 100% DAC ou o nível de referência. (b) Determine referência.
e (b) Determine e registre o caminho do som para o reflexo
registre o caminho do som para o reflexo tor (no lado esquerdo da indicação na varredura).
tor (no lado esquerdo da indicação na varredura). (c) Determinar e registrar a localização da unidade de busca (X)
(c) Determinar e registrar a localização da unidade de busca (X) em relação ao ponto 0.
em relação ao ponto 0. (d) Determine e registre a posição da unidade de busca (Y) em
(d) Determine e registre a posição da unidade de busca (Y) em relação ao eixo de solda. (e) Em
relação ao eixo de solda. (e) Em seguida, mova a unidade de busca para longe do refletor e
seguida, mova a unidade de busca paralela ao eixo de solda para escaneie a parte inferior do refletor para determinar o local e a
a esquerda, passando pela posição de amplitude máxima até que a posição onde ele está mais próximo da superfície oposta
amplitude de indicação caia novamente para 100% DAC ou o nível (profundidade máxima) e onde a amplitude cai para 20% DAC ou 20
de referência. % do nível de referência. (f) Determine e registre
(f) Determine e registre o caminho do som para o reflexo o caminho do som para o reflexo
tor (no lado esquerdo da indicação na varredura). tor (no lado esquerdo da indicação na varredura).
(g) Determinar e registrar a localização da unidade de busca (X) (g) Determinar e registrar a localização da unidade de busca (X)
em relação ao ponto 0. em relação ao ponto 0.
(h) Determine e registre a posição da unidade de busca (Y) em (h) Determine e registre a posição da unidade de busca (Y) em
relação ao eixo de solda. (i) Registre relação ao eixo de solda. (i) Registre
o ângulo do feixe da unidade de busca e a direção do feixe. o ângulo do feixe da unidade de busca e a direção do feixe.
Um registro de dados é mostrado na Tabela D-490 para uma indicação Um registro de dados é mostrado na Tabela D-490 para uma
com amplitude máxima de 120% de DAC conforme Solda 685, indicação com amplitude máxima de 120% de DAC como Solda
Indicação 2, com os dados acima e os dados requeridos em D-491. 1967, Indicação 3, com os dados acima e os dados exigidos em
A partir de suas características, o refletor foi determinado como D-491 e D-492 para comprimento a 20 % DAC ou 20% do nível de
escória e tinha um comprimento de indicação de 0,7 pol. referência. A partir de suas características, o refletor foi determinado
Se o dimensionamento da indicação foi feito usando unidades SI, o como escória e a indicação tinha um comprimento de 0,9 pol. Se o
comprimento da indicação é de 18 mm. dimensionamento foi feito usando unidades SI, o comprimento da
indicação é de 23 mm e a dimensão da parede passante de 7 mm.
D-493 REFLETORES QUE EXIGEM
TÉCNICAS DE MEDIÇÃO A SEREM
QUALIFICADA E DEMONSTRADA
137
Machine Translated by Google
Para aqueles CITs que empregam processamento de sinal para alcançar A Técnica de Focagem de Abertura Sintética (SAFT) refere-se a um
aprimoramento de imagem (SAFT-UT, L-SAFT e banda larga processo no qual as propriedades focais de um
holografia), pelo menos uma resolução lateral especial e unidades de pesquisa focadas em grande abertura são geradas
bloco de discriminação de profundidade para cada exame especificado sinteticamente a partir de dados coletados durante a varredura em uma grande
138