Você está na página 1de 9

Estudo - Transliteração do Tetragrama Sagrado - O Nome do Eterno Pai Celestial:

Esta transliteração dos dois Nomes Sagrados (YAUH e YAUSHA), divulgados por algumas
pessoas, estão equivocadas!

As corretas são:

‫( יהוה‬YAHUH) & ‫( יהושע‬YAHUSHUA)

Por tradição oral, a letra Yod, somente ela tem som de "Ya". Juntando com a letra "Hê" ou "Hêy"
(Como preferirem)... Fica "Yah" Sendo esse primeiro "H" a segunda letra do tetragrama. E esta é a
forma reduzida do Nome de YAHUH falada pelos Yehudim.

Agora a forma completa da transliteração, até uma criança vai saber que se transliterar uma letra, essa
mesma letra sempre terá sua transliteração igual e não diferente a do alfabeto, no caso, o nosso
alfanbeto da língua portuguesa, para a mesma letra correspondente. Então se a Letra " Hê" corresponde
a letra "H", a letra "Hê" onde estiver em qualquer nome, permanecerá sendo equivalente à nossa letra
"H".

No mesmo nome como podem ver, (para quem diz que é "YAUH"), cadê a outra letra "Hê"?

O tetragrama tem duas letras "Hê". Certo? Ou estou vendo demais? Veja comigo:
‫יהוה‬
Olha! Tem duas letrinhas iguais! Viu só? Agora ficou simples entender não é mesmo?

O tetragrama é: ‫ = יהוה‬Yod, Hê, Vav, Hê, --- Tendo duas letras ( "‫ = "ה‬Hê ) ... Logo é esta a
transliteração correta: ("‫ = "י‬Ya) ... ("‫ = "ה‬Hê) ... ("‫ = "ו‬vav) ("‫ = "ה‬Hê) = ("‫ = "י‬Y) ... ("‫ = "ה‬H) ... ("‫= "ו‬
v, w ou u - Usamos a letra= "u") ... ("‫ = "ה‬H) = (YHWH / YHVH / YHUH/ YA'H'U'H = YAHUH. Creio que os
que ensinam como YAUH e YAUSHA e persistem nisso, ou é por pura ignorância que os fazem continuar
no equivoco, ou por simplicidade ou por falta humildade o suficiente pra reconhecerem o erro. Qual
será a razão hem? É uma pergunta.

Espero que tenha entendido. Ainda não?

Se fizer uma pesquisa em hebraico, verá que a letra ("‫ = "ה‬Hê) no início, alguns vão falar apenas a
pronúncia da segunda letra que houver, sendo ela uma letra que a gente chama de "CONSOANTE
VOCÁLICA" Não tendo som, ou para nós, som de "H".

Já se perguntou qual é o som de "H" em português? Isso aí mesmo! É sem som.

Na transliteração do tetragrama do hebraico para o portugês, a letra ("‫ = "ה‬Hê) é a segunda letra da
direita para esquerda.

Por tradição oral milenar passada de pai para filho de geração em geração, essa letra ("‫ = "ה‬Hê) sempre
que for encontrada no meio de palavras e nomes, tem como se fosse "um sotaque", ou duplo "RR"
Porém, essa pronúncia não deve ser forte e falada com o som de dois "RR", como falados por nós aqui
no Brasil, e para tentar te explicar a forma pronunciada, imagine falar essa segunda letra ("‫ = "ה‬Hê) ao
pronunciar o tetragrama, como os "nordestinos do nosso Brasil falam o "R" ou "RR"... De forma fraca,
"quase imperceptivel"!

(¹)É um sotaque. Essa forma de explicar com duplo "RR" é apenas uma forma de facilitar a quem for
pronunciar o tetragrama, entender o som do "sotaque" ao pronunciar a palavra que tiver a letra ("‫= "ה‬
Hê) após o ínicio ou antes do fim de uma palavra ou nome.

Concluindo a explicação da letra ("‫ = "ה‬Hê): Então sempre que encontrar essa letra após o ínicio ou
antes do fim de uma palavra ou nome, não tem essa letra ("‫ = "ה‬Hê) terá que pronunciar com o som de
duplo "RR" apenas a exemplo de qual som vocálico emitir ao pronunciar de forma sutil, fraca, sem
forçar ao ouvinte entender a prónúncia de "RR".
Certo? Compreende até aqui?

Continuando: Por tradição oral, que também é conhecido como gramática oral e a mesma é válida tanto
como a gramática escrita, a Letra "Yôd" ("‫ = "י‬Ya) tem também por tradição oral e regra gramatical
milenar, o som de "iá" ou "yá" ficando assim: ("‫ = "י‬Ya) e a letra ("‫ = "ה‬Hê) "se estiver no meio de um
nome ou palavra", tendo um som como sotaque, (não som de letra "R" ou duplo "RR"), porém o
sotaque parece com a pronúncia de duplo "RR"como descrito acima (¹). Imagine esses "RR" cortado sua
força ao meio, na pronúncia.

A letra ("‫ = "ו‬vav) , é transliterada pela letra "U".

E seguindo a regra gramatical milenar oral e escrita, sempre que a letra ("‫ = "ה‬Hê) estiver no fim de uma
palavra ou nomes, essa é transliterada por "H" também. Porém nesta posição de última letra, ela
continua com o som da transliteração de "H" que é sem som, porém, também sem sotaque.

Simplificando, a letra ("‫ = "ה‬Hê) é como uma letra muda o sotaque na pronúncia de um nome ou
palavra ao depender da regra, se ela inicia, está no meio ou termina uma, palavra ou nome com essa
letra.

É por isso que quando pronunciam somente parte do tetragrama ao se referir ao Eterno Criador e nosso
Pai Celeste, a pronúncia da letra ("‫ = "ה‬Hê) que teria um sotaque ao ser pronunciado o teragrama
completo, por agora ser somente parte do teragrama, e a letra ("‫ = "ה‬Hê) na pronúncia da parte do
tetragrama ao ser agora nesta forma de pronúncia "YAH" , como sendo a última letra (ao se tratando da
pronúncia "YAH"), Como passou de "segunda letra para última a letra" ("‫ = "ה‬Hê), ela perde o
"sotaque" neste caso, tornando sem som, assim é emqualquer nome ou palavra que tenha a letra
("‫ = "ה‬Hê).

Agora temos a real transliteração e pronúncia do Tetragrama explicada.

Ainda tem dúvidas?

Bom, essa é a última forma que tenho de te explicar a transliteração do tetragrama, de forma
desenhada.

***Observe abaixo, e releia se precisar toda a explicação acima.


Agora parece "Bater certinho" ou "encaixar" as duas letras ("‫ = "ה‬Hê) com a mesma
transliteração?

Viu que não é tão difícil assim de saber a verdadeira transliteração?

Está apresentado o tetragrama com os sinais massoréticos para facilitar sua


compreenção ao pronunciar o tetragrama, agora sem esquecer das pronúncias
em conformidade a gramatica oral e escrita que aprendeu.
Será que após toda essa explicação você e quem ensina errado vão preferir continuar errando
sabendo do erro e esninando errado?
Pois para estes se assim agirem e o fizerem continuamente, será que estarão apenas preocupados em
manter o erro por arrogância, ignoancia, vaidade ou até mesmo por um "ego inchado"?

Vão dizer que sou alguém que está sendo contra a revelação divina que receberam errada? Pois se
tiverem por algo revelado, devem ter cuidado com qual espírito estão tendo essas revelaçoes e
aprendizado! O Espírito Santo não erra!

Será que irão valorizar e louvar a ocultação e manutenção do erro por não conseguirem admitir o
erro?

Vão manter o ensino errado e as Sagradas Escrituras cheias de erros agora inserido por eles, não
distinguindo das já existentes, como a exemplo das outras traduções erradas, (propositalmente ou por
simplicidade, Não vou entrar no mérito de julgamentos), não havendo esta Escritura de "YAUH e
YAUSHA"entre as tais já falada que não apresentam diferença alguma? Será que é isso? Vão continuar
produzindo livros e vídeos de ensinos errados conhecendo a verdade?

Se assim for, aconselho a todos de mente aberta que tenham cuidado com os que seguem no erro
deliberadamente, pois se assim agirem, posso afirmar que aí sim, terei por orgulhosos e cheios de si,
ignorantes por prazer, sem humildade, e que sinceramente, espero que não seja o caso do tradutor
desse livro ("Escrituras de YAUH e YAUSHA").

Caso seja um erro proposital, aos que lerem um livro desse deturpado ou transliterado errado, e
aceitarem também sabendo dos erros, poderão se tornar igual aos tradutores e divulgadores dos erros,
a esses que os têm por mestres, e estarão compactuando com o aprendizado e ensino errado sabendo
que está errado, e pior ainda será a cobrança certa feita por YAHUH para quem defende o erro e pratica
ensinando e se torna fanáticos e idólatras dessas pessoas que se mantém no erro de propósito!

Se isso for o que está acontecendo, pode essa atitude se encaixar no pecado de iniquidade! Que é a
prática de errar conciêntemente e fazer outros errarem também.

 Busquem estudar a gramatica hebraica, tanto a oral como a escrita. Não creiam em tudo que
vêem ou ouvem por aí, pois só fará sairem de um erro e cair em outro.

 Não acreditem em mim que fiz esse pequeno estudo para vocês, creia por vocês mesmos ao
estudarem a gramática oral e escrita em hebraico, os conceitos da transliteração e as pronúncias
de quem são nativos no seu idioma, e não aceite que seja eu ou qualquer outro distorça o que
você possa ouvir, e com legendas em vídeos, mesmo vocês ouvindo uma coisa, colocam a
legenda da forma que querem afim de manter o ensino errado! Se as legendas de cortes de
vídeos não bater com o que ouvirem, não tenham como correto o que perceberem o erro!

SÓ FALTA ESSES QUE MANTÉM ESSE ERRO "AGORA NUM LIVRO INTEIRO", ENSINAREM OS YEHUDIM
COMO FALAREM HEBRAICO!
Ah! E porque falo assim e por aqui e só agora me manifesto você pode me perguntar:

Porque indago tanto? Porque também aprendi errado antes, mais tenho a coragem de assumir que já
errei antes e principalmente a coragem e obrigação de ensinar os demais aquilo que tenho aprendido
estudando!

Quando questionei no whatsapp uma certa pessoa que parece ser lider desse movimento de ensido
equivocado do Tetragrama Sagrado, não tive resposta, (Acredito que muitos vão se identificar com
isso, pois tenho certeza que muitos não são respondidos também), e creio que fui bloqueado. (Posso
estar enganado, e se eu estiver, peço antecipado perdão por isso).

E se fui bloqueado, fui por simplesmente tentar indagar sobre os erros por mim encontrados e mantidos
de forma (que espero que não seja proposital), errada e o motivo de meus questionamentos é com a
intenção de saber se o erro mantido por esses poucos ensinadores equivocados do tetragrama Sagrado,
se é mesmo uma forma de manterem a vaidade e o ego de alguns que mal falam o Português, tem um
nível de instrução considerado pela própria pessoa como "baixo", e usa disso como algo bom ou
admirável, usando da parte de que o Criador que diz que Ele usa dos indoutos, dos humildes para
revelar suas grandezas e confunde os sábios, (Não os Nomes sagrados errados né!), e acha ainda essa
falácia que é um bom argumento a ser usado para manter seu erro como verdade absoluta, e manter
outras pessoas simples na ignorância! Infelizmente muitos caem! Porque preferirem ser meros ouvintes!
Seguidores de pregadores sem preparo e sem noção de gramática hebraica alguma!

Mais aqueles que tiverem força de vontade, vão estudar gramática oral e escrita em hebraico, e vão
saber quem é que fala hebraico e translitera corretamente, se os Yehudim ou estes que transliteraram
errado para manter talzez, (não dá pra afirmar enquanto não observar se vão corrigir ou se manterem
no erro) sua vaidade de se sentirem certos e donos da razão, tendo fãs na internet e permanecendo
todos na mesma ignorância. Por querer!Porque a explicação está aqui, escrita e desenhada!

Espero estar enganado de ter pensamentos que me fazem pensar na possibilidade de ser erro
cometidos mesmo de forma proposital!

Seria estes vaidosos e que querem fama a qualquer custo nem que for em cima do Nome do Eterno
ensinado errado? Eu torço poara que não seja isso!

O pior é ter ainda além de uma escritura inteira transliterada errada, tem ainda muitos vídeos que
ajudam as pessoas simples acreditarem nesta transliteração errada, e assim continuam ensinando a
escrita transliterada e a pronúncia do Nome do Eterno errada.

Eu espero e digo outra vez: Espero que não estejam fazendo isso propositalmente, se for, tenho pena
da cobrança que certamente sobrevirá a cada um que divulga o erro de forma deliberada. A cobrança
será certa!

Eu postei aqui porque é um espaço que encontrei, e sei que podem ainda assim bloquearem ou
apagarem esse texto, pois já me ignoraram quando questionei no whatsapp, e não vou ficar escondido
de ninguém, se quiserem me responder, basta entrar em contato comigo e provarem que estou errado.
Tenho estudos prontos para quem quiser aprender de verdade, e ter liberdade de questionar aquilo que
está a estudar, sem a imposição do que eu acho ou deixo de achar ou outro pense ou deixe de pensar
que é certo ou errado, cada um ao estudar vai decidir o que de fato é certo ou errado entre estudos
corretos e equivocados segundo a guia do Espírito Santo e o entendimento alcançado pelo dom de
dircenir o certo do errado

Basta ter a mente aberta, não se apegar a ninguém além de se apegar na verdade, e seguir seu caminho
de uma forma livre e verdadeira, e não imposta e forçada por mim ou por qualquer outra pessoa.

Você tem a capacidade de pensar por si e perceber o que é certo e errado aceitar ou rejeitar.

A verdade, mesmo que expoxta pela minoria, não é porque a maioria estará no erro, que a verdade se
tornará em mentira.

A verdade prevalecerá sempre!

Contatos: +55 11 93002-3005 ------- E-mail: ir.evandro.contato@gmail.com

***Posso demorar a responder um pouco, mais acredite, eu vou responder! Tenha paciência.

Podem entrar em contato, todos que quiserem saber a transliteração correta e também quem possa
comprovar que sou eu o equivocado!

*** Observação: Não acusei ninguém por agir errado propositalmente ou de usar de má fé, apenas
ensinei o correto e fiz perguntas retóricas das quais para quem se sentir incomodado, estou no aguardo
de suas respostas.

Querem uma tradução correta dos Nomes Sagrados?

Ir. Evandro Soares Ferreira

Qua a paz de ‫( יהוה‬YAHUH) esteja com todos!


São Paulo,10 de Janeiro de 2024

Você também pode gostar