Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ALGUNS EXEMPLOS
No ano seguinte, Hugo casou-se com sua namorada de infância, Adèle, fisicamente
parecida com sua mãe. O casamento foi feliz por um tempo, mas logo Adèle passou a
se parecer com a mãe de Hugo em mais de um aspecto: em 1832, ele descobriu que ela
estava tendo um caso com o crítico literário Sainte-Beuve, coincidentemente o
melhor amigo de Hugo naquela época. Hugo já era um escritor famoso, mas não era do
tipo calculista. Ele costumava mostrar seus sentimentos. Mas ele não podia confiar
a ninguém a aventura de Adèle; Foi muito humilhante. Sua única solução era ter
casos amorosos, com atrizes, cortesãs, mulheres casadas. Ele tinha um apetite
prodigioso; às vezes ele visitava três mulheres num único dia.
No final de 1832 começou a produção de uma das peças de Hugo, e ele supervisionaria
o elenco. Uma atriz de 26 anos chamada Juliette Drouet fez o teste para um dos
papéis menores. Normalmente hábil com as mulheres, Hugo começou a gaguejar na
presença de Juliette. Ela era simplesmente a mulher mais linda que ele já tinha
visto, e isso e sua serenidade o intimidavam. Naturalmente, Juliette conseguiu o
papel. Ele se pegou pensando nela o tempo todo. Ela sempre parecia estar cercada
por um grupo de fiéis. Era óbvio que ela não estava interessada nele, ou pelo menos
foi o que Hugo pensou. Mas uma noite, depois de uma apresentação, ele a seguiu até
sua casa, apenas para descobrir que isso não a irritou nem a surpreendeu: na
verdade, ela o convidou para ir ao seu apartamento. Ele passou a noite lá, e logo
já era quase a noite toda.
Hugo estava feliz novamente. Para sua alegria, Juliette abandonou a carreira
teatral, deixou seus antigos amigos e aprendeu a cozinhar. Ele idolatrava roupas
elegantes e atividades sociais; mas depois tornou-se secretária de Hugo, raramente
saía do apartamento onde ele a instalara e parecia viver apenas para as visitas que
ele lhe fazia. Depois de um tempo Hugo voltou aos velhos hábitos e começou a ter
pequenas aventuras. Ela não reclamou, desde que continuasse sendo a mulher para
quem ele voltou. E, na verdade, Hugo dependia muito dela.
O concurso durou vários anos. Em 1851, Hugo teve problemas com Luís Napoleão, primo
de Napoleão Bonaparte e então presidente da França. Hugo atacara as suas tendências
ditatoriais na imprensa, de forma implacável e talvez imprudente, porque Luís
Napoleão era um homem vingativo. Temendo pela vida do escritor, Juliette conseguiu
escondê-lo na casa de uma amiga, conseguindo passaporte falso, disfarce e passagem
segura para Bruxelas. Tudo correu conforme o planejado; Juliette juntou-se a ele
dias depois, trazendo-lhe seus pertences mais valiosos. Escusado será dizer que
seus atos heróicos lhe renderam a vitória na competição.
Porém, quando a novidade da nova vida de Hugo passou, ele retomou suas aventuras.
Finalmente, temendo pela saúde dele e preocupada por não poder mais competir com
outro namorador de vinte anos, Juliette fez um pedido discreto, mas severo: chega
de mulheres, ou ela o abandonaria. Pego completamente de surpresa, mas certo de que
ela estava falando sério, Hugo desabou e soluçou. Já velho, ele se ajoelhou e
jurou, pela Bíblia e depois por um exemplar de seu famoso romance Os Miseráveis ,
que não iria mais se dissipar. Até a morte de Juliette em 1883, o feitiço dela
sobre ele era absoluto.
Juliette nunca julgou Hugo, nem o criticou por sua audácia. Ele esbanjou atenção
nela; Visitá-la era como voltar ao útero. Na sua presença, na verdade, ele estava
mais infantil do que nunca. Como ele poderia recusar um favor a ela ou até mesmo
deixá-la? E quando ela finalmente ameaçou deixá-lo, ele foi reduzido à condição de
uma criança chorando pela mãe. No final, ela tinha poder absoluto sobre ele.
Um dia, um aluno que Mut odiava — um jovem arrogante e bem vestido chamado Lohmann
— levantou-se na sala de aula e disse: “Não posso continuar trabalhando nesta sala,
professor. Cheira a fut. “Fut” era como os meninos apelidavam de Professor Mut. A
professora agarrou Lohmann pelo braço, torceu-o com força e expulsou-o da sala de
aula. Então percebeu que Lohmann havia deixado seu caderno de exercícios e, ao
folheá-lo, viu um parágrafo sobre uma atriz chamada Rosa Fröhlich. Uma intriga
então eclodiu na mente de Mut: ele pegaria Lohmann brincando com a dita atriz, sem
dúvida uma mulher de má reputação, e expulsaria o menino da escola.
Primeiro ele precisava descobrir onde ela estava operando. Ele procurou por toda
parte, até que finalmente encontrou seu nome fora de um cabaré chamado The Blue
Angel . Eu entro. O lugar estava cheio de fumaça, cheio de caras da classe
trabalhadora que ele desprezava. Rosa estava no palco. Ele cantou uma música; a
maneira como ela olhava o público nos olhos era bastante atrevida, mas por alguma
razão Mut achou isso encantador. Ele relaxou um pouco e bebeu um pouco de vinho.
Após a apresentação de Rosa, ele foi até o camarim dela, determinado a questioná-la
sobre Lohmann. Uma vez lá, ele se sentiu estranhamente desconfortável, mas reuniu
coragem, acusou-a de perverter crianças em idade escolar e ameaçou chamar a polícia
para fechar o local. Mas Rosa não se intimidou. Ele inverteu todas as frases de
Mut: talvez tenha sido ele quem perverteu os meninos. Seu tom era lisonjeiro e
zombeteiro. Sim, Lohamnn comprou flores e champanhe para ela, e daí? Ninguém jamais
havia falado com Mut daquele jeito; Seu tom autoritário muitas vezes fazia as
pessoas cederem. Ele deve ter se sentido ofendido: ela era mulher e de classe
baixa, e ele era professor, mas Rosa falava com ele como se fossem iguais. No
entanto, ele não ficou com raiva nem foi embora. Algo o forçou a ficar.
Ela permaneceu em silêncio. Ela pegou uma meia e começou a cerzi-la, ignorando-o;
Seus olhos seguiam cada movimento dela, especialmente a maneira como ela esfregava
o joelho nu. Finalmente, aludiu novamente a Lohmann e à polícia. “Você não tem
ideia de como é esta vida”, ela disse a ele. «Todos os que vêm aqui pensam que são
os reis do mundo. Se você não der o que eles querem, eles te ameaçarão com a
polícia! "Sinto muito por ter ferido os sentimentos de uma senhora", respondeu ele,
envergonhado. Quando ela se levantou da cadeira e seus joelhos colidiram, ele
sentiu um arrepio percorrer sua espinha. Ela foi gentil com ele novamente e serviu-
lhe mais vinho. Convidou-o a voltar e saiu abruptamente para apresentar outro
número.
No dia seguinte, Mut não conseguia parar de pensar nas palavras dela, na aparência
dela. Pensar nela enquanto ele ensinava lhe dava uma espécie de emoção picante.
Naquela noite ele voltou ao cabaré , ainda determinado a pegar Lohmann em
flagrante, e mais uma vez se viu no camarim de Rosa, bebendo vinho e ficando
estranhamente passivo. Ela pediu que ele a ajudasse a se vestir; Parecia uma grande
honra e ele obedeceu. Ajudando-a com o espartilho e a maquiagem, ela se esqueceu de
Lohmann. Ele sentiu como se estivesse sendo apresentado a um novo mundo. Ela
beliscou suas bochechas e acariciou seu queixo, ocasionalmente deixando-o ver sua
perna nua enquanto ela desenrolava uma meia.
O professor Mut aparecia noite após noite, ajudando-a a se vestir, observando-a se
apresentar, tudo com um estranho tipo de orgulho. Ele estava lá com tanta
frequência que Lohmann e seus amigos não apareceram mais. Ele havia tomado o seu
lugar; Foi ele quem trouxe flores para Rosa, pagou o champanhe e a atendeu. Sim, um
velho como ele derrotou o jovem Lohmann, que tanto acreditava em si mesmo! Ele
gostava quando ela acariciava seu queixo, elogiava-o por fazer as coisas bem, mas
ficava ainda mais animado quando ela o repreendia, jogando poeira em seu rosto ou
derrubando-o da cadeira. Ela queria dizer que gostava dele. Assim, gradualmente,
Mut começou a pagar por todos os seus caprichos. Custou-lhe um bom dinheiro, mas
manteve-a afastada de outros homens. Finalmente, ele a pediu em casamento. Eles se
casaram e estourou o escândalo: ele perdeu o emprego e logo todo o seu dinheiro;
acabou na prisão. Porém, no final ele nunca conseguiu ficar com raiva de Rosa. Pelo
contrário, sentia-se culpado: nunca tinha feito o suficiente por ela.
A chave para esse tipo de regressão é ver e tratar seus alvos como crianças. Nada
neles intimida você, não importa quanta autoridade ou posição social eles tenham.
Sua atitude deixa claro para eles que você acredita ser o lado forte. Para
conseguir isso, pode ser útil imaginá-los ou visualizá-los como as crianças que
foram; De repente, os poderosos não parecem tão poderosos, nem tão ameaçadores,
quando você os regride em sua imaginação. Tenha em mente que certos tipos de
pessoas são mais vulneráveis à regressão edipiana. Procure aqueles que, como o
professor Mut, parecem mais maduros: pessoas puritanas, sérias, um pouco
satisfeitas consigo mesmas. Estas pessoas fazem enormes esforços para reprimir as
suas tendências regressivas, compensando assim as suas fraquezas. Freqüentemente,
aqueles que parecem ter mais controle sobre si mesmos são os mais propensos a
regredir. Na verdade, eles anseiam por isso secretamente, porque o seu poder,
posição e responsabilidades são mais um fardo do que um prazer.
Chateaubriand passava grande parte do tempo com sua irmã Lucile, e sua ligação com
ela era tão firme que circularam rumores de incesto. Mas quando ele tinha cerca de
quinze anos, uma nova mulher, chamada Sylphide, entrou em sua vida: uma mulher que
ele criou em sua imaginação, um amálgama de todas as heroínas, deusas e cortesãs
sobre as quais ele havia lido nos livros. Ele constantemente via as feições dela em
sua mente e ouvia sua voz. Logo ela estava andando com ele e eles estavam
conversando. Ele a imaginava inocente e elevada, mas às vezes eles faziam coisas
não tão inocentes. Ele manteve esse relacionamento por dois anos inteiros, até ir
para Paris e substituir Sylphide por mulheres de carne e osso.
O público francês, farto dos terrores da década de 1790, recebeu com entusiasmo os
primeiros livros de Chateaubriand, sentindo neles um novo espírito. Seus romances
estavam cheios de castelos varridos pelo vento, heróis perturbadores e heroínas
apaixonadas. O romantismo estava no ar. O próprio Chateaubriand se parecia com os
personagens de seus romances e, apesar de sua aparência pouco atraente, as mulheres
enlouqueciam por ele: com Chateaubriand elas poderiam escapar de seu casamento
chato e viver o tipo de romance turbulento sobre o qual ele escreveu. O apelido de
Chateaubriand era Enchanteur ; e embora fosse casado e católico fervoroso, o número
de seus casos aumentava com o passar dos anos. No entanto, tinha uma natureza
inquieta: viajou para o Médio Oriente, para os Estados Unidos, por toda a Europa.
Ele não conseguia encontrar o que procurava em todos os lugares, e não conseguia
encontrar a mulher certa: quando a novidade de uma aventura passou, ele foi embora.
Em 1807, ele teve tantos casos e continuou a sentir-se tão insatisfeito que decidiu
retirar-se para sua propriedade rural, chamada Vallée aux Loups. Ele encheu o local
com árvores de todo o mundo, transformando os jardins em algo saído de um de seus
romances. Lá ele começou a escrever as memórias que, previu, seriam sua obra-prima.
No ano seguinte ao início da amizade, ela fez uma surpresa para ele: convenceu um
amigo a comprar Vallée aux Loups. O amigo ficaria fora por algumas semanas e ela o
convidou para passar algum tempo juntos em sua antiga fazenda. Chateaubriand
aceitou de bom grado. Ele mostrou-lhe a propriedade, explicando o que cada pequeno
pedaço de terra significava para ele, as memórias que o lugar evocava.
Chateaubriand foi invadido por sentimentos da juventude, sensações que havia
esquecido. Ele mergulhou mais fundo em seu passado, descrevendo acontecimentos de
sua infância. Às vezes, caminhando com Madame Récamier e olhando aqueles olhos
gentis, sentia um arrepio de reconhecimento, mas não conseguia identificá-lo. A
única coisa que sabia era que precisava voltar às lembranças que havia deixado de
lado. “Tento passar o pouco tempo que me resta descrevendo minha juventude”, disse
ele, “enquanto sua essência permanece palpável para mim”.
Parecia que Madame Récamier retribuiu o amor de Chateaubriand, mas, como sempre,
persistiu em manter um romance espiritual. No entanto, l'Enchanteur usava bem o seu
apelido. Sua poesia, seu ar de melancolia e sua persistência finalmente
prevaleceram e ela sucumbiu, talvez pela primeira vez em sua vida. Então, como
amantes, eles eram inseparáveis. Mas, como sempre acontecia com Chateaubriand, com
o tempo uma mulher não bastava. O espírito inquieto voltou. Ele começou a ter casos
novamente. Ele e Récamier pararam de se ver pouco depois.
Em 1832, Chateaubriand estava viajando pela Suíça. Mais uma vez, sua vida virou de
cabeça para baixo; Só então ele estava realmente velho, de corpo e alma. Nos Alpes,
estranhos pensamentos sobre a sua juventude começaram a assaltá-lo, memórias do
castelo na Bretanha. Ele soube que Madame Récamier estava na região. Ele não a via
há anos e correu para a pousada onde ela estava hospedada. Ela foi tão gentil com
ele como sempre; Durante o dia faziam longas caminhadas juntos e à noite ficavam
conversando até muito tarde.
Procuramos muito por esse tipo ideal na adolescência, quando somos mais idealistas.
Freqüentemente, nossos primeiros amores possuem essas características em maior
extensão do que os posteriores. No caso de Chateaubriand, que vivia com a família
no castelo isolado, seu primeiro amor foi sua irmã Lucile, a quem ele adorava e
idealizava. Mas como o amor com ela era impossível, ele criou uma figura a partir
de sua imaginação, com todos os atributos positivos de Lucile: nobreza de espírito,
inocência, coragem.
Madame Récamier não poderia saber nada sobre o tipo ideal de Chateaubriand, mas
sabia algo sobre ele, muito antes mesmo de conhecê-lo. Eu tinha lido todos os seus
livros e seus personagens eram muito autobiográficos. Eu sabia de sua obsessão pela
juventude perdida; e todos tinham consciência de suas intermináveis e
insatisfatórias aventuras com as mulheres, de seu espírito muito inquieto. M a d
ame Récamier soube ser um reflexo das pessoas, entrar no seu espírito, e um dos
seus primeiros atos foi levar Chateaubriand a Vallée aux Loups, onde ele acreditava
ter deixado parte da sua juventude. Invadido pelas lembranças, vivenciou uma
regressão ainda mais intensa à infância, aos tempos no castelo. Ela o encorajou
ativamente a fazer isso. Além disso, ele encarnava um espírito que lhe era natural,
mas que coincidia com o espírito da sua juventude: inocente, nobre, bondoso. (O
fato de tantos homens terem se apaixonado por ela sugere que muitos tinham os
mesmos ideais.) Madame Récamier era Lucile / Sylphide . Demorou anos para
Chateaubriand perceber isso; mas quando o fez, o feitiço dela sobre ele estava
completo.
O Rei James era filho de Maria, Rainha da Escócia. Sua infância foi um pesadelo:
seu pai, o favorito de sua mãe, e seus próprios regentes foram assassinados; sua
mãe foi primeiro exilada e depois executada. Jacob, quando era jovem, para escapar
de suspeitas, fingiu loucura. Ele odiava a visão de uma espada e não suportava o
menor sinal de desacordo. Quando sua prima, a rainha Elizabeth I, morreu em 1603,
sem deixar herdeiro, ele se tornou rei da Inglaterra.
Os conspiradores convenceram Villiers a romper o noivado com uma jovem: o rei era
muito determinado em seus afetos e não tolerava competição. Logo Jacobo quis estar
com Villiers o tempo todo, pois tinha as qualidades que admirava: inocência e
espírito alegre. O rei fez dele cavaleiro da câmara real, o que lhes permitiu
ficarem sozinhos. O que mais encantou Jacob foi o fato de Villiers nunca pedir
nada, o que tornava mimá-lo ainda mais delicioso.
Interpretação. Não há dúvida de que nossos pais nos moldam para sempre, de maneiras
que nunca compreendemos totalmente. Mas os pais são igualmente influenciados e
seduzidos pelos filhos. Eles podem cumprir o papel de protetores, mas enquanto isso
absorvem o espírito e a energia do filho, revivendo uma parte da própria infância.
E assim como a criança luta contra as sensações sexuais em relação ao pai, o pai
deve reprimir sensações eróticas comparáveis, presentes apenas sob a ternura que
ele experimenta. A melhor e mais insidiosa maneira de seduzir as pessoas geralmente
é se posicionar como filho. Imaginando-se mais forte, com mais controle, ela será
atraída para sua teia. Você sentirá que não tem nada a temer. Enfatize sua
imaturidade, sua fraqueza, e deixe-a ceder à fantasia de que ela protege e educa
você, um desejo intenso quando as pessoas são mais velhas. O que ele não percebe é
que você chega ao fundo do ser dele, insinuando-se: quem controla o adulto é a
criança. Sua inocência faz com que os outros queiram protegê-lo, mas também tem uma
carga sexual. A inocência é muito sedutora; Há quem queira até corrompê-lo.
Desperte suas sensações sexuais latentes e você poderá desencaminhá-los na
esperança de satisfazer uma fantasia intensa, mas reprimida: dormir com a figura
filial. Na sua presença, da mesma forma, eles também começarão a experimentar uma
regressão, contagiados pelo seu espírito travesso e infantil.
A maior parte disso era natural para Villiers, mas talvez seja necessário usar
alguns cálculos. Felizmente, todos nós temos fortes tendências infantis que são
fáceis de acessar e exageradas. Faça seus gestos parecerem espontâneos e
inesperados. Cada elemento sexual do seu comportamento deve parecer inocente,
inconsciente. Assim como Villiers, não peça favores. Os pais preferem mimar os
filhos que não pedem coisas, mas sim convidá-los a encontrar algo com a sua
atitude. Dar a impressão de que você não censura ou critica as pessoas ao seu redor
fará de tudo para que você pareça natural e ingênuo. Ele adota uma atitude alegre e
espirituosa, embora com um toque travesso. Enfatize quaisquer fraquezas que você
possa ter, as coisas que você não pode controlar. Lembre-se: a maioria de nós se
lembra com carinho dos primeiros anos, mas, paradoxalmente, muitas vezes as pessoas
mais apegadas a essa época são aquelas que tiveram infâncias mais difíceis. Na
verdade, as circunstâncias o impediram de ser criança, por isso ele nunca cresce e
implora pelo paraíso que nunca pôde vivenciar. Jaime I pertence a esta categoria.
Pessoas desse tipo são alvos ideais para uma regressão reversa.
REVERTER
Sempre há limites sociais para o que se pode fazer. Alguns deles, os tabus mais
básicos, datam de séculos; outros são mais superficiais, definindo simplesmente um
comportamento educado e aceitável. Fazer com que seus alvos sintam que você os está
liderando além de qualquer limite é extremamente sedutor. As pessoas desejam
explorar seu lado negro. Nem tudo no amor romântico precisa ser terno e delicado;
sugere possuir uma veia cruel e até sádica. Não respeite diferenças de idade, votos
matrimoniais, laços familiares. Uma vez que o desejo de transgredir atraia seus
alvos para você, será difícil para eles pará-los. Leve-os mais longe do que eles
imaginaram; O sentimento compartilhado de culpa e cumplicidade criará um vínculo
poderoso.
O EU PERDIDO
Em março de 1812, George Gordon Byron, então com vinte e quatro anos, publicou os
primeiros cantos de seu poema Childe Harold . Este poema estava repleto de imagens
góticas familiares – uma abadia em ruínas, dissipação, viagens ao misterioso
Oriente – mas o que o tornava diferente era que o seu protagonista era também um
vilão: Haroldo era um homem que levava uma vida de vícios, desdenhando as
convenções. da sociedade, embora de alguma forma ele tenha escapado impune. Da
mesma forma, o poema não se passava em um lugar distante, mas na Inglaterra da
época. Childe Harold causou sensação imediata, tornando-se o assunto de Londres. A
primeira edição esgotou rapidamente. Dias depois começou a circular um boato: o
poema, sobre um jovem nobre dissipado, era na verdade autobiográfico.
A nata da sociedade clamou então por conhecer Lord Byron, e muitos de seus membros
deixaram seus cartões de visita na residência do poeta. Logo, ele apareceu em suas
casas. Curiosamente, superou as expectativas. Byron era extremamente bonito, com
cabelos cacheados e rosto de anjo. Sua roupa preta realçava sua pele pálida. Ele
não falava muito, o que por si só impressionava; e quando o fez, sua voz era
profunda e hipnótica, e seu tom um tanto desdenhoso. Ele mancava (ele nasceu com pé
torto), então quando uma orquestra tocou uma valsa (a dança da moda em 1812), ele
ficou de lado, olhando fixamente. As mulheres enlouqueceram por ele. Ao conhecê-lo,
Lady Roseberry sentiu seu coração bater tão violentamente (uma mistura de medo e
excitação) que teve que se retirar. As mulheres lutavam para sentar ao lado dele,
para chamar sua atenção, para serem seduzidas por ele. Seria verdade que ele
cometeu um pecado secreto, como o protagonista do seu poema?
Isso tem a ver com um certo tipo de sentimento: o de estar sobrecarregado. Há
muitos que têm um medo enorme de serem oprimidos por alguém; por exemplo, alguém
que os faz rir contra a sua vontade, ou que lhes faz cócegas além da medida, ou,
pior ainda, que lhes diz coisas que consideram verdadeiras, mas que não compreendem
completamente, coisas que vão além dos seus preconceitos e conhecimentos. . Por
outras palavras, não querem ser seduzidos, porque seduzir significa confrontar as
pessoas com os seus limites, limites que deveriam ser fixos e estáveis, mas cuja
oscilação o sedutor provoca subitamente. A sedução é o desejo de ser dominado, de
ser levado mais longe.
Lady Caroline Lamb – esposa de William Lamb, filho de Lord e Lady Melbourne – era
uma jovem radiante na cena social, mas no fundo estava infeliz. Quando criança
sonhava com aventuras, romances, viagens. Mas então esperava-se que ela
desempenhasse o papel de esposa civilizada, e isso não lhe convinha. Lady Caroline
foi uma das primeiras a ler Childe Harold e foi estimulada por mais do que apenas
sua novidade. Quando ela viu Lord Byron em um jantar, rodeado de mulheres, ela
olhou-o nos olhos e saiu; Naquela noite, ele escreveu sobre ele em seu diário: “Em
mente, bandido e perigoso de se conhecer”. E acrescentou: “Esse lindo rosto pálido
é o meu destino”.
No dia seguinte, para surpresa de Lady Caroline , Lord Byron apareceu para visitá-
la. Obviamente, ele a viu partir, e a timidez dela o intrigou: ele não gostava de
mulheres enérgicas que o perseguiam, pois ele parecia desdenhar de tudo, até mesmo
de seu sucesso. Logo ele estava visitando Lady Caroline todos os dias. Ele se
divertia na penteadeira, brincava com os filhos, ajudava-a a escolher o vestido.
Ela insistiu que ele lhe contasse a sua vida: descreveu o seu pai brutal, as mortes
prematuras que pareciam ser uma maldição familiar, a abadia dilapidada que herdara,
as suas aventuras na Turquia e na Grécia. Sua vida foi verdadeiramente tão gótica
quanto a de Childe Harold .
OVÍDIO, AMA
Em poucos dias eles se tornaram amantes. Mas então a situação se inverteu: Lady
Caroline perseguiu Byron com um dinamismo nada feminino. Ela se vestiu de pajem e
entrou sorrateiramente em sua carruagem, escreveu-lhe cartas extravagantemente
emocionais e exibiu seu romance. Finalmente uma chance de desempenhar o grande
papel romântico das suas fantasias adolescentes! Byron começou a ser tendencioso
contra ela. Agora ele adorava chocar; Desta vez ele lhe confessou a natureza do
pecado secreto ao qual havia aludido em Childe Harold : suas aventuras homossexuais
durante suas viagens. Ele fez comentários cruéis, parecia indiferente. Mas isso
aparentemente só incitou Lady Caroline ainda mais . Ela mandou para ele o cadeado
de sempre, mas pelo púbis; Segui-o na rua, fiz cenas em público; A família dela
finalmente a enviou para o exterior, para evitar mais escândalos. Quando Byron
deixou claro que o caso havia acabado, ela mergulhou numa loucura que duraria
vários anos.
Em 1813, o velho amigo de Byron, James Webster, convidou o poeta para ficar em sua
propriedade rural. Webster tinha uma bela e jovem esposa, Lady Frances , e conhecia
a fama de Byron como sedutor, mas sua esposa era casta e quieta: ela certamente
resistiria à tentação de um homem como Byron. Para alívio de Webster, Byron mal
falou com Frances, que lhe parecia igualmente insensível. Mas no final da estadia
de Byron, ela conseguiu ficar sozinha com ele no salão de bilhar, onde lhe fez uma
pergunta: como uma mulher que gostava de um homem poderia deixá-lo saber quando ele
não percebia? Byron rabiscou uma resposta picante em um pedaço de papel, o que a
fez corar ao ler. Pouco depois, ele convidou o casal para visitá-lo em sua infame
abadia. Lá, a adequada e formal Lady Frances o viu bebendo vinho de um crânio
humano. Os dois ficavam até tarde em uma das câmaras secretas da abadia, lendo
poesias e se beijando. Com Byron, ao que parecia, Lady Frances estava mais do que
disposta a explorar o adultério.
Nesse mesmo ano, a meia-irmã de Lord Byron, Augusta, chegou a Londres, fugindo do
marido, que tinha problemas financeiros. Fazia algum tempo que Byron não via
Augusta. Eles eram parecidos: o mesmo rosto, os mesmos gestos; ela era Lord Byron
na idade adulta. E o comportamento dele para com ela era mais que fraternal.
Levava-a ao teatro, aos bailes, recebia-a em sua casa, tratava-a com uma intimidade
que Augusta logo retribuiu. Na verdade, as atenções ternas e gentis com que Byron a
dedicou logo se tornaram físicas.
Augusta era uma esposa dedicada e mãe de três filhos, mas cedeu aos avanços do
meio-irmão. Como eu poderia ter evitado isso? Ele despertou nela uma estranha
paixão, uma paixão mais forte do que aquela que ela sentia por qualquer outro
homem, incluindo o marido. Para Byron, o relacionamento com Augusta foi o maior e
supremo pecado de sua vida. E pouco depois ele escreveu aos seus amigos confessando
isso abertamente. Na verdade, ele adorou as respostas horrorizadas deles, e seu
longo poema narrativo, A Noiva de Abidos, tem como tema o incesto entre irmãos.
Então começaram a se espalhar rumores sobre o relacionamento de Byron com Augusta,
que já estava grávida dele. A boa sociedade o rejeitou, mas as mulheres