Você está na página 1de 7

________________________________________________

Ficha de trabalho | Poesia Trovadoresca


10.º Ano de Escolaridade
PORTUGUÊS

Ano Letivo 2023/2024

LEITURA E EDUCAÇÃO LITERÁRIA: Poesia Trovadoresca | Cantigas de amigo


Texto A

Lê a cantiga com atenção. Se necessário, consulta as notas.

Amiga, por Deus, vos venh’ora rogar


que mi nom querades fazer perdoar
ao meu amigo que mi fez pesar1,
e nom mi o roguedes, ca2 o nom farei
5 atá3 que el venha ante4 mi chorar;
porque s’assanhou5, nom lhi perdoarei.

Por quanto sabedes que mi quer servir


mais que outra rem6, quero-lho e[u] gracir7,
mais eu nom lho quero por en consentir,
10 e nom mi o roguedes, ca o nom farei
atá que el venha mercêe pedir;
porque s’assanhou, nom lhi perdoarei.

Gram pesar lhi farei, nom vistes maior,


porque nom guardou8 mim nem o meu amor
15 e em filhar9 sanha houve gram sabor10;
e nom mi o roguedes, ca o nom farei
atá que el sença11 ira de senhor;
por que s’assanhou, nom lhi perdoarei.

E, porque sei bem que nom pode viver


20 u12 el nom poder os meus olhos veer,
farei-lh’eu que veja qual é meu poder;
e nom mi o roguedes, ca o nom farei
atá que eu veja que já quer morrer;
por que s’assanhou, nom lhi perdoarei.

25 Mais, pois que el todo aquesto13 fezer,


farei eu por vós quanto fazer hoer14,
mais ante15, por rem16, nom lhi perdoarei.
Gonçalo Anes do Vinhal,
in https://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=730&pv=sim
(consultado a 29/12/2022)
Notas
1 fez pesar – desagradar, causar sofrimento. 9 filhar– tomar, arranjar.
2 ca – pois, porque. 10 sabor – gosto, prazer.
3
atá – até. 11
sença – sinta.
4 ante – perante. 12 u – onde.
5 s’assanhou (assanhar-se) – zangar-se, enfurecer-se. 13 aquesto – isto.
6
mais que outra rem – mais do que qualquer coisa. 14
hoer – houver.
7 gracir – agradecer. 15 ante – antes.
8 guardou – guardar, respeitar. 16 por rem – por nada, de modo nenhum.

1. Identifica o pedido que a “Amiga” (verso 1) fez ao sujeito poético.

2. Com base nas duas primeiras estrofes, refere um dos sentimentos do sujeito poético e explicita o motivo que
lhe está associado.

3. Seleciona a opção adequada para completares a afirmação seguinte.

Na terceira estrofe, o sujeito poético o seu “amigo”, uma vez que não respeitou o amor de
ambos, tendo, ainda, revelado por isso.

(A) acusa … prazer

(B) critica … sofrimento

(C) culpa … mágoa

(D) avalia … pudor

4. Explica, considerando o conteúdo da quarta estrofe, em que consiste o “poder” (verso 21) da donzela.

5. Interpreta o sentido da última estrofe, relacionando-o com o refrão.


LEITURA | EDUCAÇÃO LITERÁRIA | Cantigas de amor
Texto B

Lê a cantiga com atenção. Se necessário, consulta as notas.

Quand’eu estou sem mia senhor,


sempre cuido que lhi direi,
quando a vir, o mal que hei
por ela e por seu amor.
5 E poila vi, assi mi avém1
que nunca lh’ouso dizer rem2.

Ca3 hei pavor de lhi pesar,


se lho disser. E que farei?
Se me calar, podê-la-ei
10 veer, enquanto lhi negar4
ca5 a nom vejo com pavor
que lh’haja, nem hei en sabor6.

E mentre7 o negar poder,


algũa vez a ve[e]rei.
15 Pero que val? Ca perder-m’-ei
pois8, se m’ela bem nom fezer.
E nom sei en9 qual escolher,
de me calar ou lho dizer.

Se lho disser e me mandar


20 que a nom veja, morrerei!
E se lho nom dig’, haverei
gram coita já, mentre durar!
Ante que em coita viver
sempre, direi-lho por morrer!

João Somares Somesso,


in https://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=98&pv=sim
(consultado a 29/12/ 2022)

Notas
1avém (aviir) – advir, suceder, acontecer. 6 nem hei en sabor – ou tenho prazer nisso (em vê-la), ou seja, enquanto
2 rem (em frases negativas) – nada. lhe esconder também isto.
3 Ca – pois, porque. 7 mentre – enquanto.
4 negar – esconder. 8 pois – depois.
5 ca – que. 9 en – disso, disto (das duas hipóteses).
1.. Atenta nos versos 1 a 4. Refere a aspiração que o sujeito poético apresenta em relação à sua “senhor”.

1.1. Clarifica o motivo que o impede de concretizar o que deseja, considerando os versos 5 a 8.

2. Interpreta o efeito de sentido da interrogação “E que farei?” (verso 8), considerando o contexto em que surge.

3. Na terceira estrofe, o “eu” avalia a pertinência das suas ações em relação à sua “senhor”. Justifica esta
afirmação, fundamentando a tua resposta com um aspeto textual pertinente.

4. Relaciona o sentido dos versos 23 e 24 com as orações subordinadas condicionais da última cobla.

Uma das características temáticas que justificam a inclusão do poema transcrito no género das cantigas
de amor é a , que, na última estrofe, é acentuada pela pontuação expressiva. A nível formal,
trata-
-se de uma cantiga de .

(A) hiperbolização da beleza da “senhor” … refrão

(B) coita de amor … mestria

(C) veneração da “senhor” … refrão

(D) indiferença do sujeito poético … mestria


Texto C
Senhor, eu vivo coitada
vida des quando vos nom vi;
mais pois vós queredes assi,
por Deus, senhor bem talhada,
5 querede-vos de mim doer
ou ar leixade-m’ir morrer.

Vós sodes tam poderosa


de mim que meu mal e meu bem
em vós é todo; [e] por em,
10 por Deus, mia senhor fremosa,
querede-vos de mim doer
ou ar leixade-m’ir morrer.

Eu vivo por vós tal vida


que nunca estes olhos meus
15 dormem, mia senhor; e por Deus,
que vos fez de bem comprida,
querede-vos de mim doer
ou ar leixade-m’ir morrer.

Ca, senhor, todo m’é prazer


20 quant’i vós quiserdes fazer.

D. Dinis – Cancioneiro, edição de Nuno Júdice, Lisboa, Teorema, 1998

NOTAS
ar (versos 6, 12 e 18) – então.
Ca (verso 19) – porque.
de bem comprida (verso 16) – com muitas virtudes.
des (verso 2) – desde.
doer (versos 5, 11 e 17) – ter dó; condoer.
mais (verso 3) – mas.
por em (verso 9) – por isso.
sodes tam poderosa / de mim (versos 7-8) – tendes tanto poder sobre mim.

1. Identifique, neste poema, três características do género das cantigas de amor.


2. Transcreva as expressões que se referem aos atributos da dama, indicando as qualidades que o
trovador realça em cada uma delas.
3. Explicite duas das razões que motivam a súplica do «eu», contida no refrão.
4. Analise o dístico final (versos 19-20), referindo-se a dois dos sentidos nele presentes.

(Itens retirados da Prova Escrita de Literatura Portuguesa, 2013, 1ª fase, IAVE)


LEITURA E EDUCAÇÃO LITERÁRIA: Poesia Trovadoresca | Cantigas de escárnio e maldizer
Texto D

Lê a cantiga com atenção. Se necessário, consulta as notas.

Estoutro cantar fez de maldizer a um cavaleiro que cuidava que trobava


mui bem e que fazia mui bõos sões1 e nom era assi.

Cavaleiro, com vossos cantares


mal2 avil[t]astes3 os trobadores;
5 e pois assi per vós som vençudos,
busquem per al servir sas senhores4;
ca vos vej’eu mais das gentes gaar5
de vosso bando6, por vosso trobar7,
ca8 nom eles, que som trobadores.

10 Os aldeiãos e os concelhos
tôdolos9 havedes por pagados10;
também se chamam por vossos quites,
como se fossem vossos comprados,
por estes cantares que fazedes d’amor,
15 em que lhis acham os filhos sabor
e os mancebos que têm soldados11.

Benquisto sodes dos alfaiates,


dos peliteiros12 e dos medores13;
do vosso bando som os trompeiros14
20 e os jograres dos atambores15,
porque lhis cabe nas trombas16 vosso som;
pera atambores ar17 dizem que nom
acham no mund’outros sões melhores.

Os trobadores e as molheres
25 de vossos cantares som nojados18
a ũa19, por que eu pouco daria20,
pois mi dos outros fossem loados21;
ca eles nom sabem que xi nem fazer22:
querem bom som e bõo de dizer
30 e os cantares fremosos e rimados.

E tod’aquesto23 é mao de fazer


a quen’os sol24 fazer desiguados25.
Martim Soares,
in https://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=1388&pv=sim
(consultado a 29/12/2022)
Notas
1 sões – sons (músicas). 12 peliteiros – peleiros.
2
mal – muito, gravemente. 13
medores – os que fazem as meadas.
3
aviltar – ofender. 14
trompeiros – trombetas ou tocadores de trompa.
4 e pois assi per vós som vençudos, / busquem per al servir sas 15 atambores – tambores.
senhores – e já que assim são por vós vencidos, busquem outra forma 16 trombas – trompas.
de servir as suas senhoras (que não por trovas). 17
ar – também.
5 gaar – ganhar. 18 nojados – aborrecidos, desgostosos.
6 bando – lado. 19 a ũa – em uníssono.
7
por vosso trobar – com os vossos cantares. 20
pouco daria – pouco caso faria.
8 ca – que. 21 loados – louvados (pelos outros trovadores).
9 tôdolos – todos. 22 xi nem fazer – nem mesmo o que fazer deles.
10
pagados – contentes, satisfeitos. 23
aquesto – isto.
11 em que lhis acham os filhos sabor / e os mancebos que têm 24 sol – costuma.
soldados – dos quais os seus filhos gostam e os rapazes que trazem a 25 desiguados – desiguais, errados quanto às sílabas métricas.
soldo (os serviçais).

1. Identifica a quem o sujeito poético se dirige e clarifica, com base na primeira estrofe, a crítica que lhe
é dirigida.

2. Seleciona a opção adequada para completares as afirmações seguintes.


2.1. Na segunda estrofe, o sujeito poético amplifica a sua crítica,
(A) distinguindo o público a quem as trovas seriam dirigidas e junto do qual teriam grande
sucesso.
(B) através da sátira destinada aos aldeãos, que se deixam seduzir pelas cantigas de amor.
(C) com a ironia dirigida aos aldeãos e às suas famílias, que se deixam corromper pelos
trovadores.
(D) apelando à sensibilização do público e à da entidade-objeto de sátira da sua cantiga.

2.2. O sujeito poético, na terceira estrofe, com os versos “pera atambores ar dizem que nom / acham
no mund’outros sões melhores.” (versos 22 e 23), sublinha a ideia de que as melhores trovas são
as
(A) dos que imitam os trovadores.
(B) produzidas pelos jograis.
(C) interpretadas pelos clérigos.
(D) dos verdadeiros trovadores.

3. Compara a reação do sujeito poético com a dos “trobadores” (verso 24), considerando o conteúdo da
penúltima estrofe.

4. Interpreta o sentido do dístico final enquanto conclusão do poema.

Você também pode gostar