Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LETRAS-INGLÊS (LICENCIATURA)
IMPERATRIZ
2023
Abstract
The objective of this mini article is to briefly comment on Nigerian literature and analyse the
short story “imitation” which is part of the collection “The thing around your neck” by
Chimamanda Ngozi Adichie. The themes involved in this analysis were the role of women
and the immigrant experience. The analytical reading of the data points out that both the
struggle for women's independence and the struggle to maintain their culture are both relevant
to the struggle of black feminism.
Keywords: Nigerian literature. Chimamanda Ngozi Adichie. Black feminism
Resumo
O objetivo deste mini artigo é comentar brevemente sobre a literatura nigeriana e analisar o
conto "imitation" que faz parte da coletânea "The Thing Around Your Neck" de Chimamanda
Ngozi Adichie. Os temas abordados nessa análise foram o papel da mulher e a experiência do
imigrante. A leitura analítica dos dados aponta que tanto a luta pela independência da mulher
quanto a luta por manter a sua identidade cultural são ambos relevantes para a luta do
feminismo negro.
Palavras-chaves: Literatura nigeriana. Chimamanda Ngozi Adichie. Feminismo negro.
1. INTRODUÇÃO
A narrativa, enquanto recurso linguístico, sempre fez parte das mais diversas culturas
humanas, e com o passar das eras foi se transformando e se adequando ao zeitgeist de cada
período histórico. A narrativa é dividida majoritariamente em “tradicional” e “moderna”. Por
tradicional se entende aquelas obras literárias como as epopeias, em que tudo era imbuído de
uma atmosfera mítica e lendária. Já na moderna, há uma ruptura com a tradição e um novo
olhar, dessa vez realista, para as relações sociais humanas, os seus problemas e contradições.
Nkem is staring at the bulging, slanted eyes of the Benin mask on the living room
mantel as she learns about her husband’s girlfriend. “She’s really young. Twenty-one
or so,” her friend Ijemamaka is saying on the phone. “Her hair is short and curly—
you know, those small tight curls. Not a relaxer. A texturizer, I think. I hear young
people like texturizers now. I wouldn’t tell you sha, I know men and their ways, but
I heard she has moved into your house. This is what happens when you marry a rich
man.” Ijemamaka pauses and Nkem hears her suck in her breath—a deliberate,
exaggerated sound. “I mean, Obiora is a good man, of course,” Ijemamaka
continues. “But to bring his girlfriend into your house? No respect. She drives his
cars all over Lagos. I saw her myself on Awolowo Road driving the Mazda.” “Thank
you for telling me,” Nkem says. (ADICHIE, 2009, p. 14)
Um dos pontos que o conto evidencia com relação ao papel da mulher é que a
protagonista é dominada pelo marido em todos os aspectos: financeiramente, nas questões de
onde morar: “The house Obiora rented, and would later buy, smelled fresh, like green tea, and
the short driveway was thick with gravel” (ADICHIE, 2009, p. 15), na escola dos filhos:
“Then he found a good private elementary school and told her they were lucky it was so
close...” ( ADICHIE, 2009, p. 16) e assim por diante. Pode-se enxergar em Nkem uma
representação das mulheres que não possuem muitas opções para se manterem sozinhas e
libertarem-se da sua dependência dos homens. Elas são forçadas pela sociedade patriarcal a
dependerem de seus maridos. Nkem vive sua vida para agradar o marido porque ele sustenta
financeiramente ela e a família. Ela veio de uma família muito
pobre e teve assim por dizer, a “sorte” de ter conhecido e se casado com Obiora. Porém, nos
momentos derradeiros do conto se pode notar um empoderamento e libertação de Nkem, a
força da protagonista reside na recusa em tolerar a amante do seu marido. Sua voz fica mais
alta e seu marido fica tão surpreso ao ouvir Nkem falar até o ponto que aceita a sua decisão de
ambos voltarem para a Nigéria:
“She had not planned to say it, but it seems right, it is what she has always wanted to
say. We are moving back. She speaks slowly, to convince him, to convince herself as
well. Obiora continues to stare at her and she knows that he has never heard her
speak up, never heard her take a stand. She wonders vaguely if that is what attracted
him to her in the first place, that she deferred to him that she let him speak for them
both. We can spend holidays here, together, she stresses we” (ADICHIE, 2009, p.
23)
Nota-se que a experiência do imigrante varia conforme a pessoa, uns se tornam mais
influenciados pelo meio, já outros lutam com mais afinco para preservar a sua cultura, como
por exemplo Nkem que, diferentemente de Obiora, apesar de gostar do conforto da vida nos
EUA, frequentemente se sente deslocada e com saudades de sua terra: “She does miss home,
though, her friends, the cadence of Igbo and Yoruba and pidgin English spoken around her.”
(ADICHIE, 2009, p.21). Nkem também se sente aliviada por ter alguém do seu povo com que
pode conversar, que é a sua governanta Amaechi. A protagonista de certa forma encarna o
ideal do feminismo negro, que busca tanto a independência e o empoderamento da mulher
negra quanto a proteção e a preservação de sua cultura africana.
3. CONCLUSÃO
“Imitation” é uma história instigante que explora muito bem o tema dos papeis de
gênero e da questão da identidade do imigrante. O uso da linguagem por Adichie e sua
representação do personagem de Nkem tornam a história compreensível e envolvente. A
história é uma prova da habilidade de Adichie como escritora e de sua capacidade de criar
personagens realistas e atraentes. Pelo fato de Adichie ser nigeriana, ela é capaz de regere um
olhar aguçado à realidade de sua nação, além, é claro, do trato representativo para com as
personagens femininas, visto que as obras ressaltam e revelam as transformações as quais
passaram as mulheres durante os períodos históricos.
É possível dizer que a mensagem principal que o conto traz é que as mulheres jamais
devem renunciar a sua vontade e liberdade tanto em um matrimônio quanto na sociedade, elas
sempre devem entender que possuem voz e devem ser ouvidas. O conto também alerta sobre
o perigo da assimilação cultural e como a influência externa em demasia também é uma forma
de neocolonização, que age de uma maneira mais sutil e indireta. Longe da pretensão de
esgotar o debate a respeito dos temas sociais do conto, pode-se concluir que a história é
significativa porque destaca as complexidades das relações humanas e os desafios de navegar
pelas diferenças culturais, os debates que o conto suscita são extremamente relevantes e
importantes no nosso momento atual.
REFERÊNCIAS
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. The Thing Around Your Neck. 1. Ed. Great Britain: 2009.