Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
contradição e de entendimento, pois se refere às ideias lógicas que dão sentido ao texto.
“Fui ao cinema porque não gosto de filmes”! Nessa frase, facilmente se percebe que não há
coerência, isto é, não há sentido: se a pessoa não gosta de filmes, não faz sentido ir ao cinema!
Quando um texto está sem sentido, diz-se que é incoerente. Portanto, a coerência textual está
relacionada ao sentido das ideias do texto, explicitada por relações lógicas e não contraditórias.
Por isso, para estabelecer a coerência, isto é, para que o texto tenha sentido, são necessários
alguns fatores, tais como:
1 - conhecimento de mundo;
2 - conhecimento da língua;
Para a compreensão de textos, isto é, para a atribuição de coerência a gêneros como poesia,
música, pintura, entre outros, o conhecimento de mundo é um dos principais fatores. Como
exemplo, pode ser citada a música “Rosa de Hiroshima”, escrita por Vinícius de Moraes e
Gerson Conrad. De maneira poética, os compositores induzem a refletir sobre as vítimas do
ataque nuclear a Hiroshima.
Se o leitor não tiver conhecimento prévio sobre os fatos históricos da Segunda Guerra
Mundial, em que as cidades de Hiroshima e Nagasaki foram bombardeadas com a tão temível
bomba atômica, dificilmente atribuirá coerência à música.
No texto, os autores não fazem referência direta a esse fato histórico e retratam a
bomba de forma poética, como, por exemplo, “a antirrosa atômica”, “rosa estúpida”.
Assim, se não tiver conhecimento sobre este triste episódio, o leitor não atribuirá
coerência à poesia, que diz ainda.
Além dos fatores já vistos, necessários para conferir sentido ao texto, existem outros
elementos de coerência, tais como a Intencionalidade e a Intertextualidade.
Intertextualidade
Na paráfrase, o autor retoma a mesma ideia do texto original, porém com palavras
diferentes. Na paródia, a forma e a estrutura do texto podem ser semelhantes às do original,
mas o conteúdo é diferente.
PARÁFRASE
É um tipo de texto elaborado com base em outro já existente e conhecido pelos lei é um tipo
de texto elaborado com base em outro já existente e conhecido pelos leitores, mantendo a
ideia do texto original. Isso quer dizer que paráfrase é um tipo de intertextualidade.
Parafrasear significa “Interpretar um texto com palavras próprias, mantendo seu sentido
original” (in Dicio.com.br).
PARÓDIA:
É um texto que faz uma imitação irônica, jocosa; obra que imita outra, com o propósito
de satirizar ou ridicularizar seu conteúdo. Qualquer imitação cômica, caricata, que causa riso
ou zombaria: com sua paródia, o autor mostra o ridículo da condição humana.
Coesão textual:
A Língua Portuguesa dispõe de diversos recursos coesivos, os quais criam vínculos entre as
palavras, entre as orações e entre diferentes partes de um texto. Esses recursos estabelecem
dois tipos de coesão no texto: a coesão referencial e a coesão sequencial.
Nesse caso, podemos dizer que o termo referente é o cachorro. Todas as vezes que o referente
é retomado no texto, podemos utilizar palavras para orientar os leitores, indicando se devem
voltar atrás para recuperar algo que foi dito ou se devem procurar a informação mais adiante
no texto.
Coesão sequencial:
A coesão sequencial é aquela que cria nos textos as condições para sua progressão. As diversas
flexões de tempo e de modo dos verbos, bem como as conjunções, são, de modo geral, os
responsáveis pelo estabelecimento e manutenção da coIsso significa que os mecanismos de
coesão sequencial são utilizados para garantir a articulação entre as partes do texto e para
estabelecer relações entre as informações e a coesão sequencial nos textos.
Isso significa que os mecanismos de coesão sequencial são utilizados para garantir a articulação
entre as partes do texto e para estabelecer relações entre as informações.
O controle dos mecanismos coesivos contribui com a progressão temática e promove boa
articulação das ideias, informações e argumentos no interior do texto no qual está a base da
coerência textual.
Ambiguidade:
O QUE É INTERTEXTUALIDADE?
Por este motivo podemos afirmar que “todo texto é um mosaico de citações,
todo texto é uma retomada de outros textos. Tal apropriação pode-se dar desde
Tipos de intertextualidade