Em seu significado técnico, muitas vezes se define a
hermenêutica como a ciência e a arte de interpretação bíblica. Considera-se a hermenêutica como ciência porque ela tem normas, ou regras, e essas podem ser classificadas num sistema ordenado. É considerada como arte porque a comunicação é flexível, e, portanto uma aplicação mecânica e rígida das regras às vezes distorcerá o verdadeiro sentido de uma comunicação. Exige-se do bom intérprete que ele aprenda as regras da hermenêutica bem como a arte de aplicá-las. Portanto, a hermenêutica é necessária por causa das lacunas históricas, culturais, lingüísticas e filosóficas que obstruem a compreensão exata da Palavra de Deus
Hermenêutica (exegese).
Exegese é a aplicação das ferramentas da hermenêutica para
galgar um entendimento correto do texto. O prefixo ex (“fora de”, “para fora”, ou “de”) refere-se à idéia de que o intérprete está tentando extrair seu entendimento do texto, em vez de ler seu significado no (“para dentro”) texto (eisegese).
Exegese literalmente é = extrair para fora.
Eisegese literalmente é = colocar dentro do texto coisas
que ele não diz.
Definição de Exegese.
Guiar para fora dos pensamentos que o escritor tinha
quando escreveu um dado documento, isto é, literalmente significa "tirar de dentro para fora", interpretar.
Dicionário Teológico: Exegese: do Grego: ek + egnomai, =
ek + egéomai, penso, interpreto, arranco para fora do texto. É a prática da hermenêutica sagrada que busca a real interpretação dos textos que formam o Antigo e o Novo Testamento. Vale-se, pois, do conhecimento das línguas originais (hebraico, aramaico e grego), da confrontação dos diversos textos bíblicos e das técnicas aplicadas na linguística e na filosofia.
É a disciplina que aplica métodos e técnicas que ajudam
na compreensão do texto. Do ponto de vista etimológico hermenêutico e exegese são sinônimos, mas hoje os especialistas costumam fazer a seguinte diferença:
Hermenêutica é a ciência das normas que permitem
descobrir e explicar o verdadeiro sentido do texto.