Você está na página 1de 52

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................3 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................................ 32


9.1 Matriz de diagnóstico de falhas...................................................................... 32
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...............................................................................3 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas.................................... 33
9.3 Fotos: teste de componentes........................................................................... 33
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS..................................................................................4
9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas.............................40
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................................4
9.5 Tabela de medição dos componentes......................................................... 41
3.2 Descrição do produto............................................................................................4
3.3 Painel de controle....................................................................................................5 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................................... 42
3.4 Como usar...................................................................................................................6 10.1 Limpeza externa................................................................................................... 42
10.2 Proteção contra congelamento.................................................................... 42
4. INSTALAÇÃO............................................................................................................. 12
10.3 Limpando os pulverizadores.......................................................................... 42
4.1 Dimensões.................................................................................................................. 12
10.4 Sistema de filtragem........................................................................................... 42
4.2 Nivelamento............................................................................................................. 13
10.5 Limpando os filtros.............................................................................................. 42
4.3 Conexão do abastecimento de água.......................................................... 13
10.6 Limpando a porta............................................................................................... 43
4.4 Conexão da mangueira de drenagem......................................................... 13
10.7 Mantendo a aparência da lava-louças.................................................... 43
4.5 Instalação elétrica................................................................................................ 14
4.6 Disjuntores................................................................................................................. 15 11. VISTAS EXPLODIDAS............................................................................................44
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR................................................................... 15

6. DIAGRAMAS............................................................................................................... 16
6.1 Diagrama elétrico................................................................................................... 16
6.2 Diagrama do fluxo de água.............................................................................. 17

7. DESMONTAGEM........................................................................................................ 18
7.1 Ferramentas necessárias...................................................................................... 18
7.2 Cestos/filtros/espargidores................................................................................ 18
7.3 Topo/laterais/painel de controle/porta........................................................ 19
7.4 Componentes na cavidade.............................................................................. 23
7.5 Componentes na base....................................................................................... 24

8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS


COMPONENTES............................................................................................................ 30
8.1 ESD............................................................................................................................... 30
8.2 Tabela de códigos de erros.............................................................................. 30
8.3 Descrição dos códigos de erros..................................................................... 31
8.4 Autoteste.................................................................................................................... 31

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas

• Desligue a Lava-Louças da tomada sempre que fizer limpeza ou


MODELO LC14S
manutenção.
• Nunca desligue a Lava-Louças da tomada puxando pelo cabo elétrico. Código 24601CBA186 24601CBA286
Use o plugue.
PNC 946521620-00 946521621-00
• Não altere o plugue da Lava-Louças.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Capacidade 14 serviços
Em caso de danos, substitua-o Tensão (V) 127 220
• Tenha cuidado para que a Lava-Louças não fique apoiada sobre o
cabo elétrico. Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231
• É perigoso modificar as especificações ou características da Lava- Frequência (Hz) 60 60
Louças.
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o Potência (W) 1250 1760
produto está desconectado da tomada. Potência resistência aquecimento (W) 1120 1670
Pressão Entrada Água (mca) 4 a 100
Consumo (KWh/ciclo) Ver tabela da página 6
Consumo Água Máximo (litros) Ver tabela da página 6
Temperatura máxima de entrada da água
50
(oC)
Comprimento do cabo elétrico 1,40 m
Comprimento mangueira entrada 1,40 m
Comprimento mangueira drenagem 1,40 m
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 845
Largura (mm) 598
Profundidade (mm) 600
Profundidade com a porta aberta (mm) 1210
Peso líquido (kg) 39

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO A LAVA-LOUÇAS FUNCIONA 3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO


Embora as lava-louças tenham pouco espaço para a água, elas não
ficam cheias de água. Apenas um reservatório na parte inferior é
preenchido.
Neste reservatório, a resistência de aquecimento aquece a água em
uma faixa de 40 ºC a 70 ºC. A bomba impulsiona a água para os
pulverizadores, quando ela é aspergida em direção à louça suja. A força
do jato de água também faz com que os suportes dos pulverizadores
girem de maneira semelhante a um regador de jardim.
Quando a lavagem e o enxágue estiverem terminados, a água volta
para o reservatório e, em seguida, a bomba drena a água para fora da
lava-louças.
Dependendo da forma de instalação, a água drenada vai direto para
a tubulação do esgoto ou para uma mangueira dentro da própria pia.
A última etapa em um ciclo de lavagem é opcional: o ciclo de secagem.
A resistência de aquecimento na parte inferior da lava-louças aquece 1 Bandeja para talheres
o ar interno para ajudar a secar a louça. A opção de secagem sem
aquecimento resulta em economia de energia. 2 Reservatório para detergente
3 Reservatório para líquido secante
4 Filtro
5 Pulverizador inferior
6 Cesto inferior
7 Pulverizador superior
8 Cesto superior
9 Cabo de alimentação
10 Mangueira de entrada de água
11 Mangueira de drenagem
12 Cesto para talheres

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 PAINEL DE CONTROLE

1 Tecla Liga/Desliga: Liga e desliga a Lava-Louças. Pressione a tecla 6 Indicador de painel travado: Acende no painel para indicar que o
para ligar ou desligar o produto ou cancelar o ciclo de lavagem. painel está travado para evitar que a programação seja alterada
acidentalmente.
2 Programas de lavagem: Esta Lava-Louças possui 6 opções de lavagem:
Acquajet, Rápido, Delicado, Normal, Intenso e Eco. Para selecionar um 7 Visor: Exibe o tempo total do programa ou o tempo selecionado para
programa, pressione esta tecla até que a luz do programa escolhido a opção Adiar Início.
acenda no painel.
8 Indicador de falta de água: Verifique se a torneira está aberta, se a
Quando um programa é selecionado, a luz do programa permanece
pressão da água não está baixa e se a mangueira de entrada de água
acesa e o visor exibe o tempo de lavagem.
não está dobrada ou obstruída.
3 Opções extras: Estão disponíveis 2 opções extras para a lavagem:
HIGIENIZAR 70°C e SECAGEM EXTRA. 9 Indicador da opção Adiar Início

4 Trava painel: Pressione por 3 segundos a tecla SECAGEM EXTRA para 10 Tecla Início/Pausa
travar ou destravar o painel.
5 Indicador de reservatório vazio: Este indicador pisca no painel para
indicar que o reservatório de líquido secante deve ser abastecido. Depois
que o reservatório é abastecido, o indicador apaga no painel. Durante
um processo de lavagem, este indicador para de piscar e permanece
aceso no painel.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4 COMO USAR


ATENÇÃO
Antes do primeiro uso, oriente ao Consumidor que faça um ciclo de
lavagem completo com a Lava-Louças vazia para eliminar odores
do interior do produto.

3.4.1 Abastecendo os cestos:


Para obter o melhor rendimento da Lava-Louças, oriente o Consumidor a
seguir as instruções abaixo.
Cesto superior Carregando o Cesto Superior
Usar o cesto superior para lavar louças mais leves e delicadas, como copos, O cesto superior da lava-louças é ideal para as louças mais delicadas e
xícaras e pires de café/chá, pratos, tigelas pequenas e panelas rasas (que leves, como copos, xícaras e pires, pratos, tigelas e utensílios de cozinha
não estejam muito sujas). (desde que não muito sujos).
Colocar as louças de forma que elas não se movam com o jato de água.
1 Xícaras
ATENÇÃO
2 Píres
Colocar as louças de forma que não acomulem água na sua superfície 3 Copos
ou bordas, melhorando assim a sua lavagem e secagem.
4 Tigela pequena
5 Tigela média
6 Tigela grande

ATENÇÃO
Certificar-se de que os talheres e outros utensílios não estão
Ajustando a altura do cesto superior impedindo o movimento dos pulverizadores superior e inferior.
A altura do cesto superior pode ser facilmente ajustada para acomodar
louças mais altas no cesto inferior da lava-louças.
Ver os passos a seguir para ajustar a altura do cesto:
1º Com o cesto descarregado, puxar o cesto superior (Figura 1) e removê-
lo da lava-louças (Figura 2).
2º Encaixando na altura desejada, recolocar o cesto superior na lava-
louças (Figuras 3 e 4).
6 3º Empurrar o cesto superior até que fique corretamente posicionado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Cesto inferior Dobrando os apoios para pratos ou pires


Oriente o Consumidor a usar o cesto inferior para lavar louças maiores, Os apoios com travas podem ser dobrados para dentro para colocar
que são mais difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e louças maiores.
tigelas, conforme ilustrado nas figuras a seguir.
Colocar, de preferência, os pratos e tampas na lateral do cesto para
evitar que o braço pulverizador fique preso.
• Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo.
• Os potes fundos devem ficar apoiados para permitir que a água escorra.
• Os suportes traseiros do cesto podem ser abaixados para permitir que
potes maiores ou uma quantidade maior de louças possa ser colocada.

Bandeja e cesto de talheres

7 Pratos de sobremesa
8 Pratos de jantar
9 Pratos de sopa
10 Travessa
11 Cesto de talheres

ATENÇÃO
1 Colheres de sopa
Não posicionar nesta região pratos muito grandes ou utensílios que 2 Garfos
possam bloquear a tampa do dispenser quando a porta da Lava-
3 Facas
Louças estiver fechada. Cabos de panela devem ser posicionados
sempre em direção ao interior do produto. 4 Colheres de chá
5 Colheres de sobremesa
6 Colheres de servir
7 Garfo de servir
8 Concha

7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Posição da bandeja de talheres: 3.4.2 Orientações ao Consumidor:


Encaixar na lateral esquerda do cesto superior. • Não colocar na lava-louças utensílios sujos com cinza de cigarro, cera,
laca ou tinta.
• Quando comprar louças novas, certificar-se de que elas podem ser
lavadas em lava-louças.
• Não sobrecarregar a Lava-Louças; nela há espaço para 14 serviços.
• Não colocar na Lava-Louças utensílios não recomendados para este
tipo de lavagem. Isto é importante para se obter bons resultados de
lavagem e para não desperdiçar energia.
• Antes de colocar os utensílios na Lava-Louças, remover os resíduos
maiores de alimentos e o excesso de alimentos queimados das panelas.
• Colocar os utensílios côncavos, como xícaras, copos, panelas, etc, com
ATENÇÃO a abertura para baixo para evitar o acúmulo de água.
Não devem ser lavados em Lava-Louças: • Utensílios e talheres não devem ficar sobrepostos.
• Talheres com cabos em madeira, porcelana ou madrepérolas. • Para evitar danos aos vidros, não encostar uns nos outros.
• Utensílios plásticos não resistentes ao calor. • Para evitar ferimentos, não colocar facas afiadas na posição vertical.
• Talheres velhos com detalhes colados que não são resistentes ao Colocá-las no cesto superior, horizontalmente.
calor. • Antes de fechar a porta da Lava-Louças, obsevar se nenhum utensílio
• Talheres ou louças unidos. ficou obstruindo a abertura do compartimento para detergente.
• Utensílios em estanho ou cobre. • Utensílios com bordas devem ser posicionados de forma inclinada para
• Utensílios em aço com pontos de ferrugem. que não acumule água e comprometa a sua secagem.
• Travessas em madeira. 3.4.3 Abastecendo o compartimento para detergente
• Utensílios de fibras sintéticas. O reservatório para detergente possui um compartimento para a lavagem
• Utensílios com partes coladas ou adesivadas. principal e outro para a pré-lavagem, conforme indicado na figura abaixo.
Podem ser lavados em lava-louças com certas restrições:
• Alguns tipos de vidro podem ficar foscos depois de algumas
lavagens.
• Utensílios em prata e alumínio tendem a descolorir durante a
lavagem.
• Moldes envernizados podem enfraquecer se lavados com frequência
em lava-louças.

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

O compartimento para detergente deve ser 3.4.4 Abastecendo o compartimento para líquido secante
abastecido somente antes do início de cada ciclo Líquido secante
de lavagem, de acordo com as instruções da tabela
O líquido secante é liberado durante o enxágue
dos “Programas de Lavagem” na página 10. Para
final para evitar a formação de gotas de água nas
louças mais sujas é preciso uma quantidade maior
louças, que podem causar manchas. O líquido
de detergente.
secante também ajuda na secagem, fazendo
Para abastecer o compartimento para lavagem principal, pressionar a com que a água escorra das louças.
trava da tampa do dispenser e abrir a tampa. Preencher com a quantidade
O compartimento para o líquido está localizado ao lado do
de sabão (em pó ou pastilhas) indicada na tabela dos “Programas de
compartimento para detergente. Para abastecer o compartimento, abrir
Lavagem”. Quando estiver usando detergente em pastilhas, colocar a(s)
a tampa e despejar o líquido secante no compartimento até o indicador
pastilha(s) no compartimento para a lavagem principal e fechar a tampa
de nível máximo. O volume do compartimento de líquido secante é
do reservatório.
aproximadamente 110 ml.
A tampa do reservatório abre automaticamente para liberar o detergente.
Não colocar nos cestos da Lava-Louças utensílios que possam bloquear
a porta do dispenser.
ATENÇÃO
Utilizar apenas líquido secante para máquina de lavar louças. Nunca
Usando o detergente adequado abastecer o distribuidor de líquido secante com outras substâncias
Utilizar apenas detergentes desenvolvidos para uso em lava-louças. (por exemplo, detergente líquido), pois isso poderá danificar o produto.
Outros tipos de detergente podem causar espuma em excesso e danificar
o produto.
Manter o detergente em um local fresco e seco. Não colocar o detergente Abastecendo o compartimento de líquido secante
no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas. 1º Para abrir o compartimento, girar a tampa para a esquerda e retirá-la.
Respeitar as recomendações dos fabricantes de detergentes quanto 2º Despejar o líquido secante no compartimento, cuidando para não
à dosagem e armazenamento, conforme indicado na embalagem do colocar líquido em excesso.
detergente. 3º Recolocar a tampa e girá-la para a direita até que os marcadores na
tampa fiquem alinhados com as setas.
ATENÇÃO
Colocar o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso
contrário, ele poderá ficar úmido e não dissolverá completamente.
Deve-se ajustar a quantidade de detergente começando com
pequenas quantidades, até encontrar a quantidade certa.
O detergente para lava-louças é corrosivo! Deve-se mantê-lo fora
do alcance de crianças.

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4.5 Selecionando o Programa de Lavagem desejado


ATENÇÃO Os programas de lavagem abaixo estão disponíveis para escolha. Ver a
Oriente o Consumidor a ter cuidado para não despejar líquido secante indicação e consumo de cada um deles na tabela abaixo:
em excesso, pois isso poderá causar excesso de espuma. Limpar
qualquer resíduo com um pano úmido.
Não esquecer de colocar a tampa no compartimento antes de fechar
a porta da Lava-Louças.

Ajuste da dose de líquido secante


Uma quantidade dosada de líquido secante é
liberada durante o enxágue final. Assim como para
o detergente, a quantidade de líquido secante
necessária para as louças depende da quantidade
de sais presentes na água da residência. O uso de
uma quantidade muito grande de líquido secante
pode resultar em espuma ou as louças podem ficar
esbranquiçadas.
O compartimento de líquido secante tem 4 ajustes. Começar com o
compartimento no ajuste 1. Se houverem problemas de manchas ou de
secagem, aumentar a quantidade de líquido secante removendo a tampa
e girando o botão.

Quando abastecer o compartimento de líquido secante


O alerta “Líquido Secante” irá acender no painel de controle para indicar
quando o compartimento de líquido secante deve ser reabastecido.

IMPORTANTE
Os tempos de lavagem e os consumos de água e energia podem
variar de acordo com a pressão e temperatura de entrada d’água e
com a oscilação na tensão da rede elétrica.
*Quantidade de sabão especificada para pré-lavagem e lavagem
10 principal.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4.6 Para iniciar a lavagem, pressionar a tecla Início/Pausa


Pressionar a tecla Início/Pausa para iniciar o programa.
Antes de iniciar o ciclo de lavagem a Lava-Louças acionará a bomba
de drenagem algumas vezes para eliminar qualquer resíduo de água que
tenha ficado no produto.
Durante o programa, não é possível tocar nas teclas (exceto a Início/
Pausa e Liga/Desliga). Se alguma tecla não permitida for tocada, a
Lava-Louças emitirá um sinal sonoro para informar que a programação
não foi aceita.
Ao tentar iniciar o programa de lavagem enquanto a porta da Lava-
Louças estiver aberta, o produto não iniciará o processo de lavagem.

Pausando um processo de lavagem


Para pausar um processo, basta pressionar na tecla Início/Pausa ou abrir
a porta da Lava-Louças.
Para continuar o processo de lavagem, pressionar novamente a tecla
1H’ (uma hora) até o final da contagem regressiva. Início/Pausa ou fechar a porta da Lava-Louças. O processo de lavagem
volta a ser executado depois de 5 segundos.

Para adicionar uma louça após o início do programa


É possível adicionar uma louça na Lava-Louças a qualquer momento
antes que o compartimento de detergente se abra:
1º Selecionar a tecla Início/Pausa.
2º Abrir a porta do produto e verificar se o compartimento de detergente
está fechado. Se este estiver aberto, o detergente já foi liberado e não
é possível adicionar mais louça.
3º Colocar as louças.
4º Fechar a porta. A Lava-Louças volta a funcionar após 10 segundos.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ter cuidado ao abrir a porta durante a
lavagem para evitar queimaduras devido à água quente.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instalação

Ao final do processo de lavagem A instalação deste produto NÃO é gratuita. Para este serviço deve ser
Quando o processo de lavagem termina, o tempo começa a piscar no cobrada uma taxa de instalação.
visor e a Lava-Louças emite um sinal sonoro e desliga automaticamente. Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e
nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada,
ATENÇÃO disjuntor, aterramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade
do Consumidor.
Oriente o Consumidor a abrir a porta com cuidado, pois poderá sair Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-
vapor quente da Lava-Louças. Louças.
• Louças quentes são mais suscetíveis a quebra. Aguardar 15 minutos Remova o filme plástico que cobre o painel de controle e a contraporta.
para que as louças esfriem antes de retirá-las da Lava-Louças.
Se possível, posicione a Lava-Louças próximo a uma torneira e a um
• Abrir a porta e deixá-la no máximo 10 cm entreaberta por alguns dreno.
minutos antes de retirar as louças. Desta forma as louças esfriarão
e a saída do ar quente de dentro do produto ajudará o processo 4.1 DIMENSÕES
de secagem.
4.1.1 Dimensões do nicho (em mm)
Travando o painel de controle
Para travar o painel de controle, tocar na tecla Secagem Extra por 3
segundos. A Lava-Louças emitirá um sinal sonoro, o indicador de painel
travado acenderá.
Quando o painel está travado, não é possível fazer qualquer alteração
na programação. Apenas a tecla Liga/Desliga permanece liberada. Ao
tentar fazer uma alteração, a Lava-Louças emitirá um sinal sonoro e o
indicador de painel travado piscará duas vezes para informar que a
programação não foi aceita.
Se a Lava-Louças for desligada através da tecla Liga/Desliga enquanto
o painel está travado, quando ela for ligada novamente a função trava 60
permanecerá ligada.
Para destravar o painel, tocar na tecla Secagem Extra por 3 segundos.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.3.2 Conexão da água quente


Desde que a temperatura não passe de 50 °C, o fornecimento de água
para a Lava-Louças também pode ser conectado em uma linha de água
quente (sistema centralizado, sistema de aquecimento). Nesse caso, o
tempo do ciclo de lavagem será menor.
Devido a restrições construtivas da lava-louças, caso a temperatura
ultrapasse esse limite por determinado período a porta pode abrir sozinha.
A conexão na linha de água quente deve ser feita de acordo com os
mesmos procedimentos que a conexão na linha de água fria.

4.4 CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM


Verifique se a mangueira de drenagem não está dobrada ou amassada.
Coloque a extremidade da mangueira de drenagem em um tubo de
drenagem com diâmetro mínimo de 40 mm ou deixe-a apoiada no tanque,
4.2 NIVELAMENTO evitando que a mangueira fique dobrada ou torcida.
O nivelamento correto do produto é importante para o correto A extremidade livre da mangueira deve ficar a uma altura entre 40 e 100
funcionamento. cm e não deve ficar imersa na água.
1º Coloque um nível de bolha sobre o aparelho
para certificar-se de que está nivelado.
2º Quando estiver nivelando a Lava-Louças,
tenha cuidado para não deixá-la tombar.
3º A inclinação não deve ser maior que 2º.

4.3 CONEXÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA


4.3.1 Conexão da água fria
Conecte a mangueira de fornecimento de água
fria a uma torneira com adaptador com rosca ¾”
ATENÇÃO
e certifique-se de que não há vazamento. Antes de posicionar a lavadora na posição de uso, certifique-se
Se as mangueiras de água são novas ou não que a mangueira de drenagem não ficou dobrada, estrangulada ou
foram usadas por um longo período, deixe que pressionada entre a Lava-Louças e a parede.
a água flua para garantir que a água saia limpa
e sem impurezas.
Se a saída de água é nova ou nunca foi utilizada, antes de conectar a
lavadora deixe que a água flua para garantir a remoção de resíduos de
construção do encanamento. Estes resíduos se entrarem em contato com
a válvula de entrada de água, podem danificar o aparelho.
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.4.1 Como drenar o excesso de água das mangueiras


Se a altura do tanque é maior que 100 cm do chão, o excesso de água
nas mangueiras não será drenado diretamente dentro do tanque.
Será necessário drenar o excesso de água das mangueiras em um
recipiente mais baixo que o tanque.
* Os níveis de tensão de alimentação com o qual este aparelho opera
4.4.2 Extensão
são estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia
Se for preciso instalar uma extensão, esta deve ser similar à mangueira Elétrica no Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência
de drenagem. Nacional de Energia Elétrica).
A extensão não deve ser maior que 4 metros, caso contrário, poderá Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites
reduzir a eficiência da lavagem. indicados na tabela Variação Admissível de Tensão, oriente ao
Consumidor que solicite à concessionária de energia a adequação
4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA dos níveis de tensão e instale um regulador de tensão (estabilizador)
Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que com potência igual ou superior a 4000 VA.
verifique a condição da rede elétrica do local de instalação da Lava- Se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos
Louças. limites especificados (vide tabela acima) ou quedas frequentes no
fornecimento de energia, o aparelho poderá sofrer alterações no seu
ATENÇÃO funcionamento.
Este aparelho possui um plugue de 20 A, com pinos de Ø 4,8 mm.
Antes de ligar, verifique se a tensão da tomada onde
o aparelho será ligado é igual à indicada na etiqueta O plugue do cabo de alimentação deste aparelho respeita o novo padrão
localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação) estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
ou na etiqueta de identificação da Lava-Louças. Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Ligue a Lava-Louças a uma tomada exclusiva, não utilize Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo,
extensões ou conectores tipo “T” (Benjamim). Esse tipo oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da
de ligação pode provocar sobrecarga na rede elétrica, mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
prejudicando o funcionamento e resultando em acidentes. Os benefícios do novo padrão de tomada são:
Não corte ou remova, sob qualquer circunstância, o pino • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da
de aterramento do plugue do cabo de alimentação. conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade
Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao de mau contato elétrico;
informado na etiqueta de identificação. Verifique também se o sistema • Diminuição das perdas de energia.
elétrico suporta a corrente máxima informada no manual. Somente então Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é
coloque o plugue do cabo de alimentação na tomada, que deve estar necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações
devidamente aterrada. elétricas ABNT NBR5410. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a
consultar um profissional da área.
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor

A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão do cabo de


Água que alimenta a Lava-Louças é suja.
alimentação deve ficar em um local de fácil acesso durante a instalação.
Durante a instalação, verifique o posicionamento do cabo de alimentação. Baixa pressão da água que alimenta a Lava-Louças.
Mantenha o cabo de alimentação afastado das paredes da Lava-Louças.
Baixa tensão na rede elétrica.
ATENÇÃO Barulhos característicos durante a lavagem.
Se a tomada na qual o aparelho será conectado não é apropriada Cabo elétrico desconectado da tomada.
para o plugue, substitua a tomada ao invés de usar um adaptador,
pois isso poderá causar superaquecimento e incêndio. Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Correto nivelamento do produto.

4.6 DISJUNTORES Disjuntor está com defeito/desligado.


É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para a Lava-Louças. Limpar os filtros da Lava-Louças.
Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A.
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto Limpeza do filtro de entrada de água.
(aproximadamente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros,
Não usar adaptador na tomada.
solicite a um eletricista de confiança que faça a adequação.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de detergente e líquido secante.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

SENSOR DE LÍQUIDO SECANTE

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 DIAGRAMA DO FLUXO DE ÁGUA

FLUXO DE ENTRADA DE ÁGUA

MANGUEIRA ESPARGIDOR SUPERIOR FLUXO DE DRENAGEM


DE ENTRADA DISTRIBUIDOR FLUXO DO CIRCUITO DE ÁGUA
DE ÁGUA DE ÁGUA

ESPARGIDOR
INTERMEDIÁRIO
MANGUEIRA
DESCALCIFICADOR DE DRENAGEM
(EM ALGUNS MODELOS)
ESPARGIDOR INFERIOR

COLETOR

VÁLVULA DE
ENTRADA DE ÁGUA

MOTOR DE LAVAGEM
BOMBA DE DRENAGEM
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 3° Desencaixe os rodízios do cesto superior (Figura 3).


• Alicate de corte 4° Solte a trava (Figura 4) e desencaixe o espargidor do cesto superior
• Alicate de trava elástica (Figura 5).
• Alicate universal
• Chave 14 mm
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Ferramenta saca-terminais
• Furadeira
• Jogo de chaves Torx
• Luvas de proteção
• Pulseira antiestática
Figura 3 Figura 4

7.2 CESTOS/FILTROS/ESPARGIDORES
1° Retire os cestos (Figura 1).
2° Desencaixe o apoio para facas/garfos do cesto superior (Figura 2).

Figura 5
5° Gire o espargidor para desencaixá-lo do suporte (Figura 6).
6° Desencaixe os rodízios do cesto inferior (Figura 7).
Figura 1 Figura 2

18 Figura 6 Figura 7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7° Retire o conjunto dos filtros (Figura 8). 7.3 TOPO/LATERAIS/PAINEL DE CONTROLE/PORTA


8° Desencaixe os filtros (Figura 9). 1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o topo (Figura 13).
9° Desencaixe o espargidor inferior do gabinete interno (Figura 10). 2° Retire o topo (Figura 14).

Figura 8 Figura 9 Figura 13 Figura 14


3° Retire o isolamento térmico superior (Figura 15).
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o avental na parte frontal (Figura 16).
5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o avental embaixo da lava-
louças (Figura 17).

Figura 10

10° Desencaixe o tubo de distribuição (Figuras 11 e 12).

Figura 15 Figura 16

Figura 11 Figura 12

Figura 17
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

6° Solte as travas que fixam o avental (Figura 18). 10° Retire as laterais (Figura 22).
7° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam as laterais na parte traseira 11° Retire as cantoneiras superiores (Figura 23).
(Figura 19).

Figura 22 Figura 23
Figura 18 Figura 19
12° Com uma chave Torx T15, retire os 6 parafusos Phillips que fixam o
8° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam as laterais na parte frontal painel de controle (Figura 24).
(Figura 20). 13° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos Phillips que fixam o
9° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as laterais na parte superior dispositivo trava da porta (Figura 25).
(Figura 21).

Figura 24 Figura 25
Figura 20 Figura 21

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

14° Desencaixe o painel de controle e solte o conector das placas de 18° Retire as isolações das placas de interface (Figura 30).
interface (Figura 26). 19° Retire os conjuntos das teclas (Figura 31).
15° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam os alojamentos das placas de
interface (Figura 27).

Figura 30 Figura 31
20° Solte as travas que fixam o puxador (Figura 32) e retire o puxador
Figura 26 Figura 27 (Figura 33).
16° Retire as placas de interface (Figura 28).
17° As placas de interface são fornecidas juntas e com a rede de ligação
(Figura 29).

Figura 32 Figura 33
21° Use uma espátula plástica para descolar a membrana do painel de
controle (Figura 34).
22° Com uma chave Torx T15, retire os 6 parafusos que fixam a contraporta
Figura 28 Figura 29
(Figura 35).

Figura 34 Figura 35
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

23° Solte as travas dos terminais do dispositivo trava da porta (Figura 36). 27° Retire o dispenser (Figura 40).
24° Solte as travas dos terminais do dispenser de detergente (Figura 37). 28° Solte a trava do terminal do fio terra (Figura 41).

Figura 36 Figura 37 Figura 40 Figura 41

25° Solte as travas dos terminais do dispenser de abrilhantador (Figura 38). 29° Desencaixe a correia da dobradiça (Figura 42).
26° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam os suportes do dispenser 30° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam as dobradiças (Figura 43).
(Figura 39).

Figura 42 Figura 43
Figura 38 Figura 39
31° Desencaixe a vedação inferior da contraporta (Figura 44).
32° Retire a gaxeta (Figura 45).

22 Figura 44 Figura 45

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

33° Abra as travas das dobradiças (Figura 46). 3° Retire os 4 parafusos que fixam os suportes das dobradiças na parte
34° Desencaixe as travas das dobradiças (Figura 47). externa (Figura 51).
35° Retire o parafuso Phillips que fixa o trinco da porta (Figura 48). 4° Solte a trava do terminal do fio terra (Figura 52).

Figura 46 Figura 47 Figura 51 Figura 52

5° Retire os 2 parafusos que fixam os suportes das dobradiças na parte


interna (Figura 53).
6° Corte os rebites que fixam os suportes das dobradiças (Figura 54).

Figura 48

7.4 COMPONENTES NA CAVIDADE


1° Retire os 4 parafusos Phillips que os suportes das guias dos cestos
(Figura 49). Figura 53 Figura 54
2° Desencaixe os batentes traseiros das guias dos cestos (Figura 50).

Figura 49 Figura 50
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7° Desencaixe a mola da dobradiça (Figura 55). 7.5 COMPONENTES NA BASE


8° Desrosqueie a porca de fixação do respiro (Figura 56). 1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a base no gabinete interno
(Figura 61).
2° Retire o gabinete interno (Figura 62).

Figura 55 Figura 56
9° Retire o conjunto do respiro (Figura 57).
10° Desrosqueie a porca de fixação do conjunto da entrada de água Figura 61 Figura 62
(Figura 58).
3° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa inferior (Figura 63).
4° Solte as travas que fixam a tampa inferior (Figura 64).

Figura 57 Figura 58

11° Retire o conjunto da entrada de água e a vedação (Figura 59). Figura 63 Figura 64
12° Solte o conector do fluxômetro (Figura 60).

24 Figura 59 Figura 60

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

5° Solte os terminais do interruptor da boia (Figura 65). 9° Solte as travas que fixam a caixa da placa de potência (Figura 69).
6° Solte as travas do suporte do interruptor (Figura 66). 10° Solte as travas que fixam a placa de potência (Figura 70).

Figura 65 Figura 66 Figura 69 Figura 70

7° Desencaixe o interruptor do suporte (Figura 67). 11° Solte os terminais da bomba de drenagem (Figura 71).
8° Solte os conectores da placa de potência (Figura 68). 12° Solte a trava (Figura 72) e gire a bomba para desencaixá-la (Figura 73).

Figura 67 Figura 68 Figura 71 Figura 72

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica.
Os capacitores armazenam aproximadamente 300V; por isso, para
evitar choque elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na
placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

Figura 73

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

13° Solte as travas dos terminais da válvula de entrada d’água (Figura 74). 18° Retire as abraçadeiras que fixam a mangueira coletor/distribuidor
14° Retire a abraçadeira que fixa a mangueira na válvula (Figura 75). (Figuras 80 e 81).

Figura 74 Figura 75 Figura 80 Figura 81


15° Pressione o pino de fixação e gire a válvula para desencaixá-la da 19° Solte o conector do termistor (Figura 82).
base (Figura 76). 20° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termistor (Figura 83).
16° Solte as travas que fixam a guia a mangueira de drenagem (Figuras
77 e 78).
17° Retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras no conjunto da
entrada de água (Figura 79).

Figura 82 Figura 83

Figura 76 Figura 77

26 Figura 78 Figura 79

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

21° Retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras coletor/motor de 23° Solte os terminais e conectores do motor (Figura 89).
lavagem e espargidor/motor de lavagem (Figuras 84, 85 e 86). 24° Desencaixe os suportes de borracha do motor (Figuras 90 e 91).

Figura 84 Figura 85
Figura 89 Figura 90

Figura 86 Figura 91

22° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o conector base/bomba 25° Gire o conjunto da resistência para desencaixá-lo do motor (Figura 92).
(Figuras 87 e 88).
IMPORTANTE
Durante a montagem não se esqueça de colocar o anel de vedação
da resistência/motor (Figura 93).

Figura 87 Figura 88

Figura 92 Figura 93
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

26° Com uma chave 14 mm, retire a porca que fixa o capacitor (Figura 94). 30° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o contrapeso (Figura 99) e
27° Solte as travas que fixam a borneira (Figura 95). retire o contrapeso (Figura 100).

Figura 94 Figura 95 Figura 99 Figura 100

28° Abra a borneira (Figura 96) e retire os fios da rede elétrica (Figura 97). 31° Solte a trava que fixa o prensa-cabo (Figura 101).
29° Abra os conectores de aperto para soltar os fios (Figura 98). 32° Desrosqueie os pés niveladores (Figura 102).

Figura 96 Figura 97 Figura 101 Figura 102

Figura 98

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

33° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam os rodízios da correia da


dobradiça (Figuras 103 e 104).

Figura 103 Figura 104

34° Desencaixe a tampa do ralo do coletor (Figura 105).


35° Desencaixe a tampa antitransbordamento (Figura 106).

Figura 105 Figura 106

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 TABELA DE CÓDIGOS DE ERROS


ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes Código Significados Possíveis Causas
verificações: Tempo elevado para
A torneira está fechada.
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal o abastecimento de
E1 A entrada de água está bloqueada.
encaixados, quebrados ou recuados. água (mais que 4
Baixa pressão de entrada de água.
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, minutos).
para isso é necessário desconectar e conectar os cabos. A mangueira de drenagem foi
Tempo elevado para
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e instalada incorretamente ou está
E2 drenar ou interromper
com conector desconectado. bloqueada.
a drenagem da água.
Bomba de drenagem com defeito.
è Após reparo verifique todas as funções do produto.
Tempo elevado para Filtros excessivamente sujos ou
o aquecimento da entupidos.
água sem atingir Baixa pressão de entrada de água.
E3
a temperatura Mau funcionamento do sensor de
8.1 ESD programada (mais temperatura ou da resistência de
A ESD (Descarga Eletrostática) está presente em todo lugar. O manuseio que 60 minutos). aquecimento.
inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser Uso excessivo ou inadequado de
direta, o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no detergente.
primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil Lava-Louças desnivelada.
do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando E4 Transbordando água. Excesso no abastecimento de água.
a falha intermitente. Drenagem insuficiente devido a um
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou defeito na bomba de drenagem.
em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. Dutos ou conexões rompidos.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. Sensor de temperatura
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para E6&E7 ou placa eletrônica ---
retornar a placa defeituosa. com defeito.
Água, algum objeto ou sujeira está
obstruindo algum botão do painel
de controle.
Quando isto acontecer, seque
Painel de controle
ou limpe o painel de controle,
E9 acionado por mais de
eliminando a obstrução dos botões.
30 segundos.
Após o painel secar completamente,
o código de erro se apaga no visor
e a lava-louças volta a funcionar
30 normalmente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3 DESCRIÇÃO DOS CÓDIGOS DE ERRO 8.4 AUTOTESTE


E1 - A entrada de água excedeu o tempo pré-determinado Siga os procedimentos abaixo para entrar no modo de autoteste:
Se a válvula de entrada d’água ficou aberta por 4 minutos e a quantidade 1o Abra a porta da lava-louças com o cabo elétrico desconectado da
de água não chegou ao valor desejado, o display exibe o código E1. Neste tomada.
caso, o produto aciona a bomba de drenagem até que o fluxostato fique 2o Conecte o cabo elétrico na tomada.
parado por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. 3o Mantenha o dedo na tecla Início/Pausa e pressione a tecla Liga/
produto emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E1 aparece no Desliga. O produto irá pausar e entrar no modo stand by.
display. 4 Feche a porta da lava-louças para iniciar o autoteste: o display pisca
o

E3 - O aquecimento da água excedeu o tempo pré-determinado 71, em seguida F2 e inicia o autoteste.


Se a resistência de aquecimento está funcionando por 60 minutos e 5o Aguarde a lava-louças encher até que atinja o nível para os testes.
a temperatura da água detectada pelo termistor não atingiu o valor Durante o autoteste você pode tocar na tecla Início/Pausa para pular
desejado, o display exibe o código E3. Neste caso, a bomba de drenagem para o próximo teste.
funciona até que o fluxostato fique parado por 2 minutos e todos os outros
componentes param imediatamente. O produto emite sinais sonoros por 30 Nº Componente Descrição
segundos e o código E3 aparece no display.
Válvula de entrada Abre a válvula de entrada para abastecer o
05
E4 - Transbordamento de água d’água produto com 3,6 litros de água.
Se o interruptor de transbordamento de água é acionado a qualquer
momento e permanece acionado por mais de 2 segundos, o display Aciona o motor de lavagem e 10 segundos
Motor de lavagem
exibe o código E4. Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que depois aciona a resistência de aquecimento
04 e resistência de
o fluxostato fique parado por 2 minutos e todos os outros componentes até que a temperatura da água chegue a 57
aquecimento
param imediatamente. O produto emite sinais sonoros por 30 segundos e o
o
C. Em seguida a lava-louças para.
código E4 aparece no display. Aciona o motor de lavagem por 8 segundos. O
Motor de lavagem
E6 - Termistor aberto 03 dispenser é acionado por 45 segundos neste
e dispenser
Se no autoteste o controlador detecta que o circuito do termistor está passo.
aberto, o display exibe o código E6. Neste caso, a bomba de drenagem Não aplicado neste
funciona até que o fluxostato fique parado por 2 minutos e todos os outros 02 Não aplicado neste modelo.
modelo
componentes param imediatamente. O produto emite sinais sonoros por 30
segundos e o código E6 aparece no display. Bomba de
01 Drena por 30 segundos.
drenagem
E7 - Termistor em curto
Se no autoteste o controlador detecta que o circuito do termistor está em Emite um sinal sonoro, para e permanece em
Fim
curto, o display exibe o código E7. stand by.
Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique
parado por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente.
O produto emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E7 aparece no
display.
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


O PRODUTO NÃO LIGA.
LIGA, MAS NÃO ACEITA A PROGRAMAÇÃO.
NÃO DESLIGA QUANDO A PORTA É ABERTA.
AO LIGAR EM UMA PROGRAMAÇÃO, LIGA A BOMBA E EXIBE O CÓDIGO DE ERRO E4.
NÃO ENTRA ÁGUA EXIBE O CÓDIGO DE ERRO E1.
TRANSBORDA.
NÃO LAVA OU NÃO LAVA DIREITO AS LOUÇAS.
NÃO ADICIONA O SABÃO E O LÍQUIDO SECANTE.
INDICADOR ACESO MESMO COM O DISPENSER ABASTECIDO DE LÍQUIDO SECANTE OU NÃO INDICA A FALTA DE LÍQUIDO SECANTE.
NÃO DRENA.
NÃO AQUECE.
BOMBA DE DRENAGEM LIGADA SEM PARAR.
O MOTOR NÃO FUNCIONA.
NÃO CONTROLA O NIVEL DE AGUA.
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X X X TENSÃO MUITO BAIXA. 3 1 2
X TENSÃO NO CABO ELÉTRICO NAS CONEXÕES. 1 2 7
X CHEGADA DE TENSÃO NA PLACA DE POTÊNCIA. 1 3 10
X SAÍDA DE TENSÃO PARA A PLACA DE INTERFACE NA PLACA DE POTÊNCIA. 1 4 4
X CHEGADA DE TENSÃO NO CONECTOR DA REDE ELÉTRICA DA PORTA. 1 5 11
X CHEGADA DE TENSÃO NO CONECTOR DA PLACA DE INTERFACE. 1 6 12
X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA PORTA. 2 8 13
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA DE ENTRADA DE ÁGUA. 4 10 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA DE ENTRADA DE ÁGUA. 1 10 7
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOR. 4 12 5
X X TENSÃO PARA O MOTOR. 1 12 7
X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR. 5 13 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DIRETAMENTE NO MOTOR. 4 14 9
X X X X X X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 2 ***** 3
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO DISPENSER DE SABÃO E LÍQUIDO SECANTE. 4 18 5
X TENSÃO PARA O DISPENSER DE LÍQUIDO SECANTE. 1 18 7
X CONTINUIDADE DO DETECTOR DE LÍQUIDO SECANTE. 2 19 13
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOMBA DE DRENAGEM. 4 20 5
X TENSÃO PARA A BOMBA DE DRENAGEM. 1 20 7
X FREQUÊNCIA DA ELETROBOMBA. 7 21 14
X X CONTINUIDADE DO FLUXÔMETRO. 2 11 13
X X CONTINUIDADE DO FLUXOSTATO. 2 21 3
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO. 4 15 9
X X TENSÃO PARA A RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO. 1 16 7
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO TERMISTOR. 4 17 5
32 X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DE TRANSBORDAMENTO.
X X X X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA.
2
6
9
7
13
8

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se ATENÇÃO
a tensão não estiver correta, verifique a solução conforme a matriz de
Os testes a seguir devem serem realizados com o máximo de atenção, pois,
diagnóstico de falhas.
em alguns testes, o produto deve estar energizado.
TESTE 2 Em alguns modelos as cores de fios podem não serem iguais. às informadas
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do nos testes. Neste aso, teste sempre com base no número dos pinos.
componente. Verifique se o componente está aberto ou em curto.

TESTE 3 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão com carga (dinâmica) e sem carga (estática).
TESTE 4
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
TESTE 5
Com o capacímetro, teste o componente.

TESTE 6
Se os testes anteriores foram seguidos, a placa de potência já está Foto 1
testada. Todos os componentes são acionados pela placa.

TESTE 7 ATENÇÃO
Verifique na etiqueta do componente qual é a frequência de trabalho (Hz).
Os valores de componentes informados nos testes a seguir são aproximados
(orientativos), devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de
medição e fabricante do componente. Certifique-se que o multímetro está em
boas condições e com a bateria carregada. O componente não pode estar
com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).

33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.1 Tensão no cabo elétrico nas conexões 9.3.3 Saída de tensão da placa de potência para a placa de interface
Meça entre os fios azul e marrom. DCV (5 V)
Meça entre os fios preto e branco do conector CN02.

Tensão nominal Tensão


constante
Foto 2 aprox. 5 DCV
Foto 4

9.3.2 Chegada de tensão na placa de potência 9.3.4 Chegada de tensão no conector da rede elétrica da porta
Meça entre os fios azul e marrom do conector CON1. Meça entre os fios preto e branco
branco.

Tensão
Tensão nominal
constante
aprox. 5 DCV
Foto 3
Foto 5
F NOTA: Meça nos dois lados do conector.

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.5 Chegada de tensão no conector da placa de interface 9.3.7 Continuidade do interruptor da porta
Meça entre os fios preto e branco do conector CN01. Meça entre os fios marrom do conector CON1 e marrom do conector CON2.
Porta fechada: deve apresentar continuidade
Porta aberta: não deve apresentar continuidade

Tensão
constante
aprox. 5 DCV Continuidade

Foto 6
Foto 8
F NOTA: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
9.3.6 Placa de potência
9.3.8 Continuidade do interruptor de transbordo
Meça entre os fios cinza e violeta (GND) do conector CN4.
Interruptor desacionado: deve apresentar continuidade
PO1
Interruptor acionado: não deve apresentar continuidade

CON1 CON2 CON3 PO2


CN2

CN4

Continuidade
Foto 7

Foto 9
F NOTA: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. 35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.9 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada d’água 9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para o motor
Meça entre os fios azul do conector CON1 e azul do conector CON3. Meça entre os fios:
- Preto do conector CON2 e azul do conector CON1.
- Preto e amarelo do conector CON2.
- Amarelo do conector CON2 e azul do conector CON1 (soma).

127 V = aprox. 1290 Ω


220 V = aprox. 4160 Ω
127 V
Foto 10 Fios preto e azul = 49 Ω
Fios preto e amarelo = 28 Ω
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no
Fios azul e amarelo (soma) = 76 Ω
interuptor da porta. Para medir a resistência a rede elétrica deve estar
Foto 12
desconectada. 220 V
Fios preto e azul = 160 Ω
9.3.10 Continuidade do fluxômetro Fios preto e amarelo = 30 Ω
Meça entre os fios preto e violeta (GND) do conector CN04. Fios azul e amarelo (soma) = 190 Ω

F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no


interuptor da porta. Para medir a resistência a rede elétrica deve estar
desconectada. Meça também com a carcaça: não deve apresentar
continuidade.

Continuidade

Foto 11

F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar


desconectada. A medição somente é possível no momento de entrada
de água. O sinal deve ser pulsante.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.12 Capacitância do capacitor 9.3.14 Resistência ôhmica da resistência de aquecimento


Meça entre nos pontos indicados.

127 V = 10 µF / 250 V
220 V = 3 µF / 450 V

127 V = aprox. 14 Ω
220 V = aprox. 29 Ω
Foto 13
Foto 15

9.3.13 Resistência do motor F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é possível diretamente no


componente, com a rede elétrica desconectada, pois o fluxostato está
ligado em série com a resistência.

9.3.15 Tensão para a resistência de aquecimento


Meça entre os fios azul do conector CON1 e rosa terminal P02.

Foto 14

127 V
Fios preto e azul = 49 Ω
Fios preto e amarelo = 28 Ω
Fios azul e amarelo (soma) = 76 Ω Tensão nominal
220 V
Fios preto e azul = 160 Ω Foto 16
Fios preto e amarelo = 30 Ω
Fios azul e amarelo (soma) = 190 Ω

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.


Meça o comum com a carcaça para verificar se não há fuga de tensão.
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.16 Resistência ôhmica do termistor 9.3.17 Tensão/resistência ôhmica do dispenser de sabão e líquido secante
Meça entre os fios azul e lilás do conector CN04. Meça entre os fios azul do conector CON1 e cinza do conector CON3.

15 oC 17,48 kΩ
20 oC 12,12 kΩ 127 V / 220V = aprox. 1900 Ω
25 oC 10 kΩ
30 oC 8,299 kΩ Foto 18
Foto 17
40 oC 5,807 kΩ
NTC F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no
50 oC 4,144 kΩ
F NOTA: Para medir a resistência a rede 60 oC 3,011 kΩ interuptor da porta. Somente haverá tensão nesses pontos no momento
elétrica deve estar desconectada. 70 oC 2,224 kΩ de acionamento do dispenser. Para medir a resistência a rede elétrica
80 oC 1,667 kΩ deve estar desconectada.
85 oC 1,451 kΩ

9.3.18 Continuidade do detector de líquido secante


Meça entre os fios branco e lilás do conector CN04.
Dispenser cheio = deve haver continuidade
Dispenser vazio = não deve haver continuidade

Continuidade

Foto 19
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.19 Tensão/resistência ôhmica para bomba de drenagem 9.3.21 Continuidade do fluxostato


Meça entre os fios azul do conector CON1 e vermelho do conector CON3. Meça nos pontos indicados.
Sem pressão = sem continuidade
Com pressão (nível de água atingido) = continuidade

127 V = aprox. 30 Ω
220 V = aprox. 115 Ω

Foto 20

F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no


interuptor da porta. Para medir a resistência a rede elétrica deve estar Foto 22
desconectada. F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
9.3.20 Frequência da eletrobomba

Foto 21

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 10 Se não chegar tensão, verifique a rede elétrica e o cabo elétrico: se
houver falha, substitua o componente; se não houver falha, vá para
FALHAS o próximo teste.
1 Se não houver tensão, verifique o disjuntor. Se não houver falha, oriente F NOTA: Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que
ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança. as pontas de prova do multímetro se toquem.
F NOTA: Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que
as pontas de prova do multímetro se toquem. 11 Se não houver tensão de 5 DCV, substitua a rede elétrica; se houver
tensão, vá para o próximo teste.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), F NOTA: Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que
oriente ao Consumidor que entre em contato com a companhia de as pontas de prova do multímetro se toquem.
energia elétrica ou que use de um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. 12 Se não houver tensão de 5 DCV, substitua a placa de interface.
F NOTA: Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se houver as pontas de prova do multímetro se toquem.
falha, substitua o componente.
13 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se
4 Se não houver tensão de 5 DCV, desconecte a rede elétrica e meça houverfalha, meça diretamente no componente: se houver falha,
novamente diretamente nos pinos da placa: se não houver tensão, substitua o componente; se não houver flaha, verifique a rede elétrica.
substitua a placa de potência; se houver tensão de 5 DCV, verifique
a rede elétrica e a placa de interface. 14 Se a frequência não for compatível (60 Hz), substitua o componente.
5 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver
correto, meça diretamente no componente: se não encontrar valor,
substitua o componente; se encontrar valor, verifique a rede elétrica.
6 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor estiver
fora da especificação, substitua o componente. Se encontrar o valor
correto, meça a resistência nas bobinas do motor do motor e confirme
o valor na tabela do item 9.5.
7 Meça a tensão (ACV) e confirme o valor na tabela do item 9.5. Se
houver falha, substitua o componente; se não houver falha, vá para
o próximo teste.
8 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não
apresentaram falha, substitua a placa de potência.
9 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver
correto, substitua o componente.

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES

Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz


Bomba de drenagem Aprox. 30 Ω / 34 W Aprox. 115 Ω / 66 W
Cabo elétrico Tensão / continuidade (bip)
Capacitor 10 µF 3 µF
Detector de líquido secante Continuidade
Dispenser de sabão e líquido
Aprox. 1900 Ω
secante
Fluxômetro Continuidade (bip)
Com pressão = continuidade (bip)
Fluxostato
Sem pressão = sem continuidade
Interruptor da porta Continuidade (bip)
Preto e azul = 49 Ω Preto e azul = 160 Ω
Preto e amarelo = 28 Ω Preto e amarelo = 30 Ω
Motor de lavagem
Azul e amarelo = 76 Ω Azul e amarelo = 190 Ω
50 W / 2 polos 98 W / 2 polos
Placa de interface Tensão 5 DCV
Placa de potência Tensão DCV / ACV
Rede elétrica Continuidade (bip)
Resistência de aquecimento Aprox. 14 Ω Aprox. 29 Ω
Termistor Aprox. 10000 Ω / temperatua aprox. 25 oC
Válvula de entrada d’água Aprox. 1290 Ω Aprox. 4160 Ω

F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA EXTERNA 10.4 SISTEMA DE FILTRAGEM


Para evitar choque elétrico, retirar o plugue da tomada antes de executar Os filtros impedem que partículas de alimentos ou outros objetos
qualquer serviço de limpeza ou manutenção. A limpeza deve ser feita entrem na bomba de drenagem. Estes resíduos podem entupir os filtros
com o aparelho frio. ocasionalmente.
Jamais limpar a Lava-Louças com agentes de limpeza O sistema de filtragem é composto por três componentes: o filtro principal,
como álcool, querosene, gasolina, água sanitária, Tíner, o filtro grosso e o filtro fino.
solventes, Varsol, ácidos, vinagres, abrasivos ou outros
produtos químicos não recomendados neste manual. 10.4.1 Filtro Principal
Para limpar o painel de controle, usar um pano As partículas de alimentos e sujeira captadas por esse filtro são
levemente umedecido e secar completamente. pulverizadas através de um tubo de passagem no braço inferior e
Nunca usar objetos pontiagudos, esponjas ásperas ou limpadores de eliminados na drenagem.
limpeza pesada em qualquer parte da Lava-Louças. 10.4.2 Filtro Grosso
Os resíduos maiores, como pedaços de osso ou vidro, que podem
10.2 PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO bloquear a drenagem são retidos no filtro grosso. Ver as instruções de
Se a Lava-Louças vai ficar em um local sem aquecimento, onde a como retirar os filtros na página seguinte.
temperatura possa ficar abaixo de 0 oC:
10.4.3 Filtro Fino
1° Desligar o fornecimento de energia elétrica para a Lava-Louças.
Este filtro retém os resíduos de alimentos e sujeira
2° Fechar o fornecimento de água e desconectar a mangueira de na área do coletor e evita que eles voltem e sejam
entrada d’água na entrada de água da Lava-Louças. depositados novamente nas louças durante o ciclo.
3° Drenar a água da mangueira de entrada de água (usar um recipiente Ter cuidado para não colocar o filtro fino na posição
para verter a água). inversa.
4° Reconectar a mangueira de entrada d’água na entrada de água da
Lava-Louças. 10.5 LIMPANDO OS FILTROS
5° Retirar o filtro no fundo do gabinete interno e usar uma esponja para Para um melhor rendimento e melhores resultados na lavagem, o conjunto
absorver a água do coletor. filtro deve estar sempre limpo.
O filtro remove com eficiência as partículas de alimentos da água da
10.3 LIMPANDO OS PULVERIZADORES lavagem, permitindo que a água recircule durante o ciclo. Por isto, é
É preciso limpar os pulverizadores regularmente para preciso remover as partículas maiores de alimentos retidas no filtro depois
evitar que os resíduos químicos bloqueiem os furos dos de cada ciclo de lavagem, lavando o filtro principal (semicircular) e o
pulverizadores e os suportes. copo em água corrente.
Para remover os pulverizadores superiores, girar a porca
no sentido anti-horário sem girar o pulverizador. Para ATENÇÃO
remover o inferior, apenas puxá-lo para cima.
O conjunto filtro deve ser retirado para limpeza no mínimo uma vez
Lavar os pulverizadores com água morna e detergente por semana.
neutro e usar uma escova macia para limpar os furos.
42 Recolocar os pulverizadores depois de secá-los completamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.5.1 Retirando os filtros 10.7 MANTENDO A APARÊNCIA DA LAVA-LOUÇAS


1º Girar o filtro grosso no sentido anti-horário e Orientações ao Consumidor:
retirá-lo. 10.7.1 Depois de cada lavagem
Fechar o fornecimento de água para a Lava-Louças e deixar a porta
2º Retirar o conjunto filtro. ligeiramente aberta para evitar a formação de odores e umidade na
parte interna.
Para reinstalar os filtros, seguir os mesmos procedimentos
na ordem inversa. 10.7.2 Não usar solventes ou limpadores abrasivos
Para limpar os filtros fino e grosso, usar uma escova de • Não usar produtos solventes ou limpadores abrasivos para limpar a
limpeza. Em seguida, montar o filtro na Lava-Louças parte externa e as parte em borracha da Lava-Louças.
conforme as figuras ao lado.
• Usar apenas um pano umedecido com água morna com detergente
A Lava-Louças nunca deve ser usada sem os filtros. Se os filtros não neutro.
forem colocados corretamente, isso reduzirá o rendimento do produto • Para remover manchas nas superfícies da parte interna, usar um pano
e danificará as louças. umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador
Nunca ligar a Lava-Louças se os filtros não estiverem devidamente específico para uso em lava-louças.
posicionados.
10.7.3 Quando sair de férias
Não bater os filtros durante a limpeza, pois isso poderá entortá-los e
prejudicar o desempenho do produto. Antes de ficar ausente por certo período, programar um ciclo de lavagem
com a Lava-Louças vazia. Depois, retirar o cabo elétrico da tomada,
10.6 LIMPANDO A PORTA fechar a torneira de fornecimento de água para a Lava-Louças e deixar
a porta ligeiramente aberta. Isso ajudará a manter as vedações em boas
Para limpar ao redor da porta, usar condições e evitará a formação de odores dentro do produto.
apenas um pano macio úmido. Para evitar
a penetração de água na trava da porta 10.7.4 Movendo o produto
e nos componentes elétricos, não usar
Se a Lava-Louças precisa ser movida, tentar mantê-la na posição vertical.
limpadores tipo aerossol de qualquer tipo.
Se não for possível, ela pode ser deitada com o lado traseiro para baixo.
Além disso, nunca usar limpadores
abrasivos ou esponjas ásperas nas 10.7.5 Vedações
superfícies externas, pois eles poderão
Um dos motivos que causa a formação de odores dentro da Lava-Louças
danificar o acabamento. Alguns tipos de papel toalha também podem
são os resíduos que ficam nas vedações. Fazer uma limpeza periódica
riscar ou deixar marcas na superfície.
com uma esponja úmida para evitar os odores.

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 CONJUNTO PORTA

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 CONJUNTO TECLAS ESQUERDO 1
2 ISOLAMENTO PLACA INTERFACE ESQUERDA 1
3 PLACA DE INTERFACE 1
4 TAMPA PLACA INTERFACE ESQUERDA 1
5 REDE INFERIOR INTERFACE/POTÊNCIA 1
6 REDE SUPERIOR INTERFACE/POTÊNCIA 1
7 TAMPA PLACA INTERFACE DIREITA 1
8 ISOLAMENTO PLACA INTERFACE DIREITA 1
9 PUXADOR 1
10 CONJUNTO TECLAS DIREITO 1
11 PAINEL DE CONTROLE 1
12 MEMBRANA PAINEL CONTROLE 1
13 PORTA 1
14 AVENTAL 1

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para consultar
os catálogos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 CONJUNTO CONTRAPORTA

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 SUPORTE DISPENSER 2
2 DOBRADIÇA ESQUERDA COMPLETA 1
3 ANEL DE PRESSÃO 2
4 CONTRAPORTA 1
5 DISPOSITIVO TRAVA PORTA 1
6 DOBRADIÇA DIREITA COMPLETA 1
7 PARAFUSO FIXAÇÃO DOBRADIÇA 4
8 VEDAÇÃO INFERIOR CONTRAPORTA 1
9 DISPENSER 1

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para consultar
os catálogos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 CONJUNTO CAVIDADE

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 SUPORTE DOBRADIÇA ESQUERDA 1
2 GUIA ESQUERDA CESTO 1
3 GAXETA 1
4 BATENTE TRASEIRO GUIA CESTO 2
5 SUPORTE GUIA CESTO 4
6 ARRUELA GUIA CESTO 4
7 RESPIRO 1
8 LATERAL ESQUERDA 1
9 CANTONEIRA SUPERIOR ESQUERDA 1
10 TOPO COMPLETO 1
11 CANTONEIRA SUPERIOR DIREITA 1
12 ISOLAMENTO TÉRMICO SUPERIOR 1
13 LATERAL DIREITA 1
14 TRINCO DA PORTA 1
15 GUIA DIREITA CESTO 1
16 SUPORTE DOBRADIÇA DIREITA 1

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para consultar
os catálogos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.4 CONJUNTO BASE


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 TAMPA BASE LAVA-LOUCAS 1
2 PÉ NIVELADOR 2
3 SUPORTE BOMBA LAVAGEM 2
3 PRENSA-CABO 1
4 MOLA DOBRADIÇA 2
5 CONECTOR BASE/BOMBA 1
6 BOMBA DE DRENAGEM 1
7 TERMISTOR 1
8 ANEL VEDAÇÃO 1
9 PORCA ENTRADA DE ÁGUA/RESPIRO 2
10 ARRUELA ENTRADA ÁGUA/RESPIRO 2
11 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
12 RODÍZIO 2
13 POLIA CORREIA DOBRADIÇA 2
14 PINO 2
15 CORREIA DOBRADIÇA PORTA 2
16 TAMPA TRANSBORDAMENTO 2
17 MANGUEIRA DRENAGEM COMPLETA 1
18 CABO ELÉTRICO 1
20 BORNEIRA 1
21 BASE LAVA-LOUCAS 1
22 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
23 TUBO DE SAÍDA 1
24 MANGUEIRA DRENAGEM INTERNA 1
25 ABRAÇADEIRA 3
26 TUBO DE ENTRADA 1
27 CONTRAPESO 1
28 VÁLVULA ENTRADA ÁGUA 1
29 PLACA DE POTÊNCIA 1
30 CAIXA PLACA POTÊNCIA 1
31 BOIA 1
32 INTERRUPTOR BOIA 1
33 SUPORTE BOIA 1 47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.5 CONJUNTO TUBO DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 CONJUNTO FILTROS 1
2 FILTRO 1
3 FILTRO ALUMÍNIO 1
4 SUPORTE FILTRO 1
5 ESPARGIDOR INFERIOR 1
6 ESPARGIDOR INTERMEDIÁRIO 1
7 TUBO DISTRIBUIÇÃO 1

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para consultar
os catálogos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.6 CONJUNTO MOTOR/RESISTÊNCIA

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 REDE ELÉTRICA COMPLETA 1
2 TUBO SAÍDA MOTOR LAVAGEM 1
3 ABRAÇADEIRA 2
4 MOTOR LAVAGEM 1
5 ANEL VEDAÇÃO RESISTÊNCIA 1
6 RESISTÊNCIA 1
7 MANGUEIRA RESISTÊNCIA/COLETOR 1
8 ABRAÇADEIRA 2
9 VÁLVULA DE RETENÇÃO 1

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para
consultar os catálogos com os códigos das peças, acesse o
Sales Force.

49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.7 CONJUNTO CESTOS

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1
2 CESTO INFERIOR COMPLETO 1
3 CESTO SUPERIOR COMPLETO 1
4 APOIO PARA GARFOS/FACAS 1
5 CESTO TALHERES 1
6 RODÍZIO CESTO SUPERIOR 10
7 RODÍZIO CESTO INFERIOR 8

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para
consultar os catálogos com os códigos das peças, acesse o
Sales Force.

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações

51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar