Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Português - Génese, Variação e Mudança
O Português - Génese, Variação e Mudança
variação e mudança
As origens do português
Português antigo
(ou galego-português)
Latim
No século III a. C., teve início o processo de conquista e colonização de territórios pelos romanos –
Romanização – na Península Ibérica, sendo a língua latina adotada pelos povos que viviam na região.
Os romanos trouxeram o latim vulgar, isto é, a língua oral utilizada pelos soldados e colonos
romanos, e não o latim clássico, ou literário, que era a língua usada pelos escritores e cidadãos
instruídos.
Latim vulgar
Estrato (< latim stratum = camada)
Antes da ocupação romana, a Península Ibérica já tinha sido habitada por povos como os fenícios,
os cartagineses, os celtas e os iberos.
Com a ocupação romana, o latim tornou-se a língua dominante, mas sofreu a influência das línguas
faladas anteriormente na região, que funcionaram como seu substrato.
Línguas iberas
Substrato
Do latim ao português
antroponímia (Álvaro, Afonso, Gonçalo, Ramiro, Latim vulgar • música (adufe, alaúde)
Rodrigo); (estrato)
• ciência (algarismo, álgebra, alquimia, cifra)
Substrato
Do latim ao português
Superstrato
Línguas germânicas
(séc. V d. C)
Substrato
Do português antigo ao português contemporâneo
Português
Português antigo Português médio Português clássico contemporâneo
Primeira fase da evolução da língua, que se estende até ao século XIV: momento
em que a língua portuguesa começou a diferenciar-se de outras variedades de base
latina que eram faladas no Noroeste da Península Ibérica.
Formação
da língua portuguesa
Notícia de Fiadores (1175) – acordo de não agressão e defesa mútua entre dois irmãos nobres.
O português antigo (séculos XII a XIV)
Testamento de D. Afonso
II (1214) .
O português antigo (séculos XII a XIV)
Terminação -udo nos particípios passados dos Consoante «d» nas formas verbais da 2.ª pessoa
verbos da 2.ª conjugação: apareçudo do plural:amades, fazedes, queredes, partides
(aparecido), conhoçudo (conhecido), perdudo
(perdido)
Consolida
Génese, variação e mudança
às línguas preexistentes que deixaram vestígios numa língua que se lhes impôs.
pelo latim falado pelos soldados e pelos colonos romanos (latim vulgar).
pelo latim usado pelos escritores e pelos cidadãos instruídos (latim literário).
C Os vestígios das línguas iberas, celtas, dos cartagineses e dos fenícios e os vestígios das
línguas germânicas e árabe funcionam, respetivamente, como…
o superstrato e o substrato da língua portuguesa.
do século XI.
do século XII.
D. Afonso I.
A B C
B - Terminação -udo nos particípios passados dos verbos da 2.ª conjugação. Solução