Você está na página 1de 30

CONTRATOS

INTERNACIONAIS
Negociações X Contratos

As negociações internacionais normalmente se


materializam na forma de “contratos internacionais”.

Conceito – manifestação de vontade, tácita ou


expressa, em que se revela a intensão de duas ou
mais partes, capazes de contrair direitos e
obrigações.
Contratos Internacionais

O contratos são redigidos de acordo com o sistema


jurídico no qual estão inseridos.

Atualmente existem no mundo três grandes sistemas


de direito no mundo, no âmbito da celebração dos
contratos:

o Sistema Romano-Germânico;
 o sistema da Common Law e;
 o Sistema Legal Islâmico.
Sistemas de Direito no mundo

 Países de sistema common law – clausulas influenciadas por


estatutos. Riqueza de detalhes. Explora todas as situações possíveis.
Busca-se dar segurança as partes e evitar eventuais problemas futuros.

 Países de tradição romano-germânica – clausulas breves.


Privadas de definições.

 Sistema Legal Islâmico – miscigenação da legislação codificada e


dos princípios éticos da doutrina religiosa do Corão.

 Enfim, os contratos internacionais estão sujeitos a uma pluralidade


de sistemas jurídicos, o que dificulta as tentativas de homogeneização
do comércio internacional.
Nacional X Internacional

Contratos Nacionais Contratos Internacionais


 Único contexto cultural.  Duas ou mais culturas.
 Mesma prática comercial  Diferentes práticas comerciais e
empresariais.
 Práticas genuinamente internacionais.
 Ordenamento jurídico nacional.  Dois ou amis ordenamentos jurídicos.
 Uma única legislação de regência.  Multiplicidade de legislações
(necessidade de conhecimento).
 Regras do Direito Internacional Privado.
 Regras uniformes.
 Uma única jurisdição (Estado)  Multiplicidade de jurisdições
competente. competentes.
 Competência interna  Competência internacional e
competência interna.

Fonte: Araújo, Nadia. Direito Internacional Privado. Rio de Janeiro: Renovar, 2004, p.434.
Contratos internacionais X Brasil

 No Direito brasileiro, o art. 9° da Lei de Introdução ao


Código Civil regula a questão das obrigações
determinando que:

"Art. 9°. Para qualificar e reger as obrigações, aplicar-se-á a lei do país em


que se constituírem.

§ 1°. Destinando-se a obrigação a ser executada no Brasil e dependendo de


forma essencial, será esta observada, admitidas as peculiaridades da lei
estrangeira quanto aos requisitos extrínsecos do ato.

§ 2°. A obrigação resultante do contrato reputa-se constituída no lugar em


que residir o proponente.”
Universalização dos aspectos normativos

 A Comissão das Nações Unidas para Legislação


Internacional (United Nations Commission on
International Trade Law - UNCITRAL);

 Câmara de Comércio internacional (International


Chamber of Commerce – ICC) estão empenhados na tarefa
de universalizar os procedimentos comerciais e normativos
no mundo.
Contratos internacionais

 Os contratos são particularizados: diferentes formas de


elaboração, execução, interpretação e resolução de conflitos.

 Contratos internacionais de compra e venda de mercadorias são


os mais antigos e os mais usuais dentre os contratos
internacionais.

 Mas contratos internacionais podem também nortear a


consolidação de franquias, licenciamentos, arrendamento por
meio de leasing (locação financeira ou arrendamento mercantil)
ou mesmo contratos de joint ventures (união de empresas sem
um esquema societário).
Idioma do contrato

Geralmente segue a língua do foro julgador, porém


autores apontam três possibilidades:

 Utilização de diversas línguas, cada uma das quais


terá valor oficial, inclusive para fins de interpretação;

 Utilização de uma língua oficial, ao lado de outra,


a qual não se confere valor oficial ou de interpretação;

 Utilização de uma única língua.


No contexto internacional, há a possibilidade de uso de
três regramentos diferentes:

 Lex Mercatória – iniciado na Idade Média como


primeira tentativa em âmbito internacional de
universalizar práticas comerciais.

 Convenção de Viena de 1980 – universalizar o padrão


europeu como forma de consolidar o padrão ocidental
dominante.

 Direito Internacional Privado – com elementos de


conexão que buscam disciplinar conflitos de leis no espaço.
Cláusulas nos contratos internacionais

 Conceito – são preceitos, disposições ou condições que


fazem partes de um documento, escrita ou contrato.

 Os contratos têm suas particularidades, mas também


seguem padrões de redação segundo os setores de atuação.
Contrato e suas cláusulas

A negociação frente ao planejamento e elaboração de


contratos remete-se ao grau de detalhamento de
todas as clausulas ali contidas, até mesmo na decisão
de que lei irá regê-lo e que jurisdição ou foro (país)
irá julgá-lo.

Por isso executivos, negociadores e administradores


não devem abrir mão de especialistas em direito.
CLÁUSULAS ESSENCIAIS DOS CONTRATOS
INTERNACIONAIS DE COMPRA E VENDA
Cláusula Geral

Deverá estabelecer que todos os contratos de compra


e venda a serem celebrados estarão sujeitos às
condições do vendedor.
Cláusula de retenção de título

Clausula de interesse do vendedor que especifica que


a propriedade dos bens só será transferida após o
pagamento integral do preço.
Cláusula da escala de preços

Previsão de vulnerabilidade do mercado que pode


alterar as condições de venda, tais como: aumento
nos custos de mão de obra, de matéria prima, entre
outros...
Cláusulas sobre juros

Visa determinar taxas de juros aplicadas em caso de


atraso de pagamento.

No mercado internacional, geralmente se aplica a


taxa LIBOR (London Interbank Offered Rate).
Cláusula de Force Majeure

Usualmente retratada em sua forma francesa, essa


cláusula trata dos casos de não cumprimento do
contrato por fatos de Força Maior.

Cabe às partes decidir se o contrato será suspenso,


executado parcialmente ou mesmo finalizado.
Cláusula de escolha da lei aplicável

Ponto vital nos contratos internacionais.

Expressões vagas como “Direito Internacional” ou


“Costumes do Comércio” geralmente não trás bons
resultados.

Para evitar incertezas, aconselha-se que as partes


escolham no início qual lei regerá o contrato.
Cláusula de arbitragem

Definir antecipadamente qual órgão presidirá a


arbitragem, quais leis aplicáveis, quantos árbitros
comporão o painel, onde ocorrerá a arbitragem
(país), quais serão as regras...
Preço e forma de entrega (INCOTERMS)

EX: U$ 100.000,00, FOB – Porto de Rotterdam


(local de origem).

U$ 15.000,00, CIF – Porto de Santos (local de


destino).
Forma de pagamento

A forma de pagamento deve estar clara e direta.

Os mais comuns são:

 Cartade Crédito
 Transferência bancária direta
 Cobrança documentária
 Remessa sem saque
Prazo de Entrega e de recebimento

Este é um ponto facilmente negligenciável, mas que


pode acarretar complicações consideráveis.

Um contrato pode ser declarado não cumprido caso


o comprador deixe de tomar posse das mercadorias
no prazo.
Cláusula de escolha do idioma do contrato

Visa evitar mal entendidos provindos de erros de


tradução.
Cláusula atributiva de jurisdição

Complementa a Cláusula de escolha da lei aplicável.

Visa indicar o país que terá a competência para


julgar os litígios.
Cláusula de Rescisão

Prevê a possibilidade de rescisão unilateral ou por


decisão de ambas as partes.
Confidencialidade

São geralmente cláusulas padronizadas.

Objetivam manter a sigilosidade do acordo,


preservando as partes dos interesses de mercado.
Hardship Clauses

Traduzidas como cláusulas de adversidade ou


infortúnio.

Visam regular possíveis modificações contratuais


devido à mudanças nos ambientes institucionais,
político, comercial ou legal do ambiente ou do
próprio contrato.
Cláusula penal e garantias

Preveem as multas, indenizações e garantias.


Formas de comunicações válidas

São cláusulas que estabelecem as formas de


comunicações que serão oficialmente validadas, tais
como FAX, e-mail , entre outros.

Você também pode gostar