Você está na página 1de 81

1

No ar desde agosto de 1994, o programa trata, sem preciosismos, das dificuldades lingsticas que enfrentamos ao falar o nosso idioma. O prof. Pasquale Cipro Neto examina filmes publicit rios, letras de m!sicas, poemas, "#, depoimentos de personalidades e populares, artigos da imprensa, programas de $% e o que mais se&a de nossa express'o lingstica. Consulte aqui a ntegra dos m(dulos, organi)ados segundo crit*rios da gram tica.

+,-./0O1
%ariantes 2ingsticas
3strangeirismos1 pala4ras italianas 7ente 8contamina9'o : gente;n(s< 7ria 8panaca, babaca< 2inguagem coloquial /egionalismo 8>eu sarto de banda>< 3xpress@es ,so culto e uso popular dos pronomes 8te;lAe< ,niformidade de tratamento 8pronome tu< 56 54 5= 5= 5? 5? 5B 5C 5C 59 15 15 11 16 16 14 14 1= 1? 1? 1B 1C 1C 19 F5 F1 FF

Donologia
2eitura do alfabeto 8diferen9as regionais< Pron!ncia 8circuito;gratuito;fluido< %ogais e semi4ogais 8Aiato;ditongo< /otacismo 8>pobrema>;>renegerar>< +ons do >x>

Ortografia
Een4indo ; Eem:4indo "fen 8prefixos< "fen F 8G:toa< "fen 6 8dia:a:dia< $rema;ap(strofo $rema Pala4ras terminadas em >x> 8t(rax, c lix< Pala4ras terminadas em >e)> 8mude), embriague)< ,so do >por que> +e n'o e sen'o H s(s e s(

timide),

Hcentua9'o
Hbre4iaturas 8metro, litro, Aora< Hcento gra4e : Crase Hcento gra4e : Crase F ,so do >quI>

-orfologia
Contra9'o 8embora, aguardente, daqui< 7Inero 8coma, libido< Dorma9'o de pala4ras F6 F4 F4

+ufixa9'o 8>oso>, >osa>< Jeri4a9'o impr(pria 8>comcio monstro>< +ubstanti4os 7Inero dos substanti4os 8cAampanAe, grama, moral< N!mero dos substanti4os 8patins, (culos< N!mero dos substanti4os F : plural dos substanti4os abstratos N!mero dos substanti4os 6 8gi), gra4ide)< +ubstanti4os concretos e abstratos Dlex'o de pala4ras compostas 8pau:de:arara, pKr:do: sol, b(ia:fria< Dlex'o de pala4ras compostas F 8mula:sem:cabe9a, p*:de:moleque< Dlex'o de grau 8diminuti4os< Numerais 8ordinais, cardinais, etc.< Pala4ras 0nglesas 8plug, diet< Preposi9'o 8sob;sobre< Pronomes de tratamento 84ossa excelIncia< Pronomes1 uso culto e uso popular Pronomes1 uso culto e uso popular F %alores do tempo futuro;4oli9'o 8express'o de 4ontade, dese&o< %erbos Hspecto 4erbal : tempo presente e tempo futuro 7rafia dos 4erbos 8querer, pKr< ,so do presente do sub&unti4o 8que eu fa9a, que eu fale< ,so do pret*rito mais:que:perfeito +ub&unti4o 7er!ndio %erbo >ter> e deri4ados %erbo >4ir> e deri4ados %erbo >rea4er> 8defecti4o< %erbos 0rregulares %erbos terminados em >iar> %erbos pronominais 8orgulAar:se, apaixonar:se, etc< +e&a;este&a Particpio 8entregue;entregado< 0nfiniti4o 8flex'o<

2 F4 F= F?

65 61 6F 6F 66 64 6= 6? 6? 6B 6B 6B 6C 6C 69 69 45 41 4F 4F 4F 46 44 4= 4=

+intaxe
ConcordLncia Casos delicados de concordLncia 8porcentagem< ConcordLncia com pronome relati4o e express@es expleti4as ConcordLncia nominal1 as pala4ras >obrigado> e >mesmo> ConcordLncia nominal1 * proibido ; * proibida ConcordLncia 4erbal 81< ConcordLncia 4erbal 8F< ConcordLncia 4erbal 86< ConcordLncia do 4erbo >fa)er> ConcordLncia do 4erbo >Aa4er> ConcordLncia do 4erbo >Aa4er> F ConcordLncia do 4erbo >ser> Ora9'o redu)ida ,so da pala4ra >onde> ,so das pala4ras >onde> e >aonde> F Pontua9'o : uso da 4rgula /egIncia Pronome relati4o precedido de preposi9'o 4?

=6 =4 == =? =?

3 Pronome /egIncia /egIncia /egIncia com> Ob&eto Jireto Preposicionado Coloca9'o pronominal 8>eu sei que 4ou te amar>< Coloca9'o pronominal F 8>-e disseram que...>< 3xpress@es 3xpleti4as 8>me>, >que>< ?5 ?1 ?1 ?F ?6 ?4 ?4 ?= ?= ?? ?C ?9 B5 B5 B1 BF B6 B6 B4 B= B= relati4o e regIncia 4erbal 84erbo lembrar< 4erbal F 84erbos cAegar e esquecer< 4erbal 6 : contamina9'o : >arrasar

3stilstica
Hlitera9'o 8>$rIs tigres trituram...>< Hn fora 8repeti9'o de pala4ras< Catacrese 8>embarcar> no Knibus< 3rro intencional Onomatop*ia Pleonasmo 8>+onAei um sonAo>< 7Ineros Po*ticos1 /edondilAa

+ignifica9'o das Pala4ras


,so do dicion rio >3> com 4alor de >mas> 3timologia1 Jias da semana Dalsos cognatos 8to pusA, to pretend< +ignificado de pala4ras pouco usadas 8qui9 , l tex< +ignificado de pala4ras pouco usadas F 8re)ingar;ficar< +ignificado de pala4ras pouco usadas 6 8s!bito, bardo, eunuco< ParKnimos 8co)ida;co)inAada< %aria9'o do 4ocabul rio 8&untar;a&untar, flauta;frauta< >%igir> ou >4iger> Juplo sentido

D0C"H $MCN0CH1 Nossa 2ngua Portuguesa /eali)a9'o1 $% Cultura : 199C Conte!do e assessoria1 Pasquale Cipro Neto e Priscila Digueiredo Hpresenta9'o1 Pasquale Cipro Neto Produ9'o1 7iseli -alafronte Hssistente de produ9'o1 +Knia CoutinAo Jire9'o1 %era 2ucia HrguelAo Hdapta9'o dos m(dulos para a 0nternet1 Neca Castellar Jepartamento de 3nsino1 Nadia "atori 7erIncia de Produ9'o1 /ita OOamura

%ariantes 2ingsticas
3strangeirismos1 pala4ras italianas
%amos falar um pouco sobre comida. -ais especificamente dos nomes de alguns pratos da co)inAa italiana. $odo mundo sabe que, al*m do tradicional arro) e fei&'o, o brasileiro adora uma massa, n'o *P O programa >Nossa 2ngua Portuguesa> foi Gs ruas para saber como as pessoas grafam algumas pala4ras muito comuns na culin ria tpica da 0t lia. %amos aos resultados1

2asanAa1 la)anAa ; lasanAa NAoque1 enAoque ; nAioque 3spaguete1 spaguetti ; espaguete ; spagAet -u9arela1 mussarela ; musarela ; mu))arella ; mussarela Dalando em comida, n(s 4imos nas respostas uma 4erdadeira saladaQ Eem, os dicion rios registram formas aportuguesadas dessas pala4ras. 2asanAa, por exemplo, em italiano se escre4e com >s> e >gn>, ou se&a, >lasagna>, e em portuguIs com >s> e >nA>. Jepois 4imos >nAoque>. 3m italiano, * >gnoccAi>, mas, em portuguIs, escre4e: se com >nA> no come9o e >que> no final. %imos tamb*m >espaguete>, que em italiano se escre4e >spagAetti> e 4em de >spago>, que quer di)er barbante. -as o grande problema * mesmo com a pala4ra >mu9arela>, grafada dessa maneira pelo 4ocabul rio ortogr fico oficial da Hcademia Erasileira de 2etras. Os dicionaristas n'o se entendem. O dicion rio Hur*lio tra) >mo)arela>. O no4o -icAaelis tamb*m grafa >mo)arela>, mas tolera a forma >mu9arela>. PortuguIs lasanAa nAoque espaguete mo)arela;mu9arela 0taliano lasagna gnoccAi spagAetti mo))arella

3nt'o * isso. H coisa * complicada. Jeterminadas pala4ras estrangeiras recebem forma aportuguesada, outras n'o. Na d!4ida, 4 ao dicion rio. +empre que a pala4ra tenAa uma forma em portuguIs, dI preferIncia a ela.

7ente
Hfinal de contas, n(s podemos ou n'o utili)ar a express'o >a gente> no lugar de >n(s> P Ji)er que n'o A problema nenAum em usarmos a express'o no dia:a: dia, na linguagem coloquial, deixa muitas pessoas satisfeitas. -as A tamb*m aqueles que n'o aceitam isso de &eito nenAum, que acAam que esse uso da pala4ra >gente> de4e ser abolido de uma 4e). Claro que n'o * poss4el eliminar a express'o da lngua do Erasil, mesmo porque seu uso & est mais do que consagrado. -as quando podemos utili)ar >a gente> no lugar de >n(s> P No bate:papo, na linguagem informal. No texto formal, nem pensar. 3 a concordLncia, como se fa)P M >a gente quer> ou a >gente queremos> P H maneira correta *1 H gente quer. N(s queremos. O uso da express'o >a gente> em substitui9'o a >n(s> * t'o forte que algumas 4e)es d origem a confus@es. %e&a o trecAo da can9'o >-!sica de rua> , gra4ada por Janiela -ercurR1 >... 3 a gente dan9a

H gente dan9a a nossa dan9a H gente dan9a H nossa dan9a a gente dan9a H)ul que * a cor de um pas que cantando ele di) que * feli) e cAora> >H gente dan9a a nossa dan9a>. M t'o forte a id*ia de >gente> no lugar de >n(s> que nem faria muito sentido outro pronome possessi4o para >gente>, n'o *P -as >nossa> * pronome possessi4o da 1S pessoa do plural. Portanto de4eria ser usado com o pronome >n(s>1 >N(s dan9amos a nossa dan9a>. No bate:papo, no dia:a:dia, na can9'o popular, ser que * absurdo o emprego da pala4ra >gente>P #ue nos perdoem os puristas, os radicais, os conser4adores, mas entendemos que n'o A absurdo algum. +( n'o * poss4el aceitar constru9@es como >a gente queremos>. H & * demais.

7ria
Obser4e a letra desta can9'o1 >H gente quer calor no cora9'oT a gente quer suar, mas de pra)er1 a gente quer * ter muita sa!deT a gente quer 4i4er a liberdadeT a gente quer 4i4er felicidade. M, a gente n'o tem cara de panaca, a gente n'o tem &eito de babaca...> -!sica >M> 82ui) 7on)aga Ur.< Nessa letra de 7on)aguinAa, 4imos o uso das grias >panaca> e >babaca>. 3ssa !ltima, por sinal, tem a sua 4ariante culta, >basbaque>, o cidad'o bobo. Jo termo >basbaque> surgiu a 4ariante >babaca>, uma gria. >Panaca> * a mesma coisa, uma gria com significado semelAante a >babaca>. %amos a um trecAo da can9'o >%ida 2ouca %ida>, gra4ada por 2ob'o1 >...+e ningu*m olAa quando 4ocI passa, 4ocI logo acAa1 V>tK carente, sou mancAete popular.> U me cansei de toda essa tolice, babaquice, essa eterna falta do que falar.> #ue posi9'o n(s de4emos ter em rela9'o G griaP PreconceitoP N'o. H gria * um recurso lingstico saud 4el e pode ser interessante e criati4a. H gria 4ai e 4em1 ela nasce, 4i4e, desaparece e depois surge no4amente. Por outro lado, * importante ficar claro que a gria * adequada ao padr'o informal da linguagem. No texto formal n'o fa) sentido us :la. Por isso, procure n'o usar grias na linguagem escrita, no padr'o formal.

2inguagem coloquial
Neste m(dulo, o prof. Pasquale obser4a que a lngua falada * diferente da lngua escrita. H

lngua escrita * formal, enquanto a lngua falada * um pouco mais li4re, mais solta. Como exemplo * utili)ado o trecAo de uma can9'o em que aparece uma express'o muito comum na fala, no bate:papo, mas que n'o de4e freqentar o cAamado padr'o escrito, o padr'o formal da lngua. O trecAo fa) parte da can9'o >Pra Ji)er Hdeus>, com os $it's1 >...n'o d pra imaginar quando * cedo ou tarde demais Pra di)er adeus, pra di)er &amais> Na linguagem popular, a express'o >n'o d pra...> * aceita e muito comum. No texto formal, no entanto, o mais apropriado seria utili)ar >n'o * poss4el> ou algo equi4alente. H express'o >n'o d pra...> * muito comum, muito recorrente. Outro exemplo do seu uso * a can9'o >/ dio Ela>, com 2ob'o1 >... n'o d para controlar, n'o d , n'o d pra plane&ar...> ,tili)ar esta express'o n'o * errado. 3la * adequada a um determinado n4el de linguagem, como a fala. -as na Aora de usar o padr'o escrito, nem pensarQ

/egionalismo
O programa Nossa 2ngua Portuguesa & abordou algumas 4e)es a quest'o do preconceito lingstico. -uitas pessoas ainda manifestam preconceito contra 4ariantes lingsticas tpicas de determinadas comunidades. 0sso * uma grande bobagem. Na 4erdade, o modo como comunidades do interior de +'o Paulo, por exemplo, pronunciam certas pala4ras e fonemas enriquece o patrimKnio cultural da lngua portuguesa. %e&a este trecAo da can9'o >Je repente Calif(rnia>, de 2ulu +antos e N*lson -otta1 >... O 4ento bei&a meus cabelos, as ondas lambem minAas pernas, o sol abra9a o meu corpo, meu cora9'o canta feli). 3u dou a 4olta, pulo o muro, mergulAo no escuro, sarto de banda. Na Calif(rnia * diferente, irm'o, e muito mais do que um sonAo...> %ocI notou, a certa altura, a express'o >sarto de banda>. N'o A nenAum problema nissoQ Hfinal, trata:se de uma letra de m!sica, n'o de uma disserta9'o formal. M muito importante que n(s tenAamos no9'o da 4ariante lingstica empregada em determinado ambiente. ,sar >sarto de banda> ou qualquer outra express'o similar num texto formalP Nunca. -as num papo informal, numa can9'o, n'o A o menor problema.

3xpress@es
3xistem determinadas express@es brasileiras que mudam de estado para estado. ,m

exemplo * a express'o >ficar de mal>, que em alguns lugares fica como sugere a m!sica de Uo'o Nogueira, >3spelAo>. > ...troquei de mal com Jeus por me le4ar meu pai...> 3m +'o Paulo ningu*m fala >troquei de mal>, que * pr(prio do /io de Uaneiro e de outras regi@es. 3m +'o Paulo se fala >fiquei de mal>. Nessa mesma letra Uo'o Nogueira escre4e >... um dia eu me tornei o bambamb' da esquina...>. Eambamb'T * uma express'o conAecida em todo o territ(rio nacional1 o bambamb' do futebol, o n!mero 1 do time. 3ssa 4aria9'o de express@es, de lugar para lugar, * normal, comum. 3m +'o Paulo, as pessoas descem do Knibus. No /io de Uaneiro, elas saltam do Knibus. H m*dia na capital paulista * caf* com leite. 3m +antos, m*dia * um p'o)inAo. P'o)inAo, em 0t! : +P, * fil'o. O fil'o em +'o Paulo : capital * um p'o grande. H lngua oficial n'o pode ser usada o tempo todo e em qualquer situa9'o, por isso as 4aria9@es existem e s'o riqussimas. M o caso da pala4ra >cacete>. H pala4ra cacete em lngua culta significa enfadonAo, >um filme enfadonAo, um filme cacete>. O professor Pasquale conta um caso que lAe ocorreu em +al4ador. 3m uma padaria, ao pedir = p'e)inAos, a balconista anunciou ao padeiro >+alta = cacetinAos>. +eria estranAo, em +'o Paulo, algu*m pedir em uma padaria >cinco cacetinAos>. No entanto, a express'o >do cacete> * popularssima, & est consagrada. ,ma coisa que >* do cacete> * uma coisa (tima. 0nspira at* um trocadilAo como o apresentado em uma campanAa publicit ria sobre o Caribe1 Hruba * do Caribe. M claro que Hruba * do Caribe, mas a inten9'o * outra. 3sse Caribe da frase est no lugar de uma express'o popular que tem o tom de positi4ismo. #uando uma coisa >* do cacete>, ela * muito boa. 3xpress@es como essa n'o de4em ser usadas em textos formais. +'o liberdades lingsticas que s( fa)em sentido no padr'o coloquial da linguagem, no padr'o do dia:a:dia. 3xistem certas express@es que s'o usadas no dia:a:dia de modo mecLnico e muitas 4e)es sem muita certe)a. M o caso da express'o >a par>. Ou ser que * >ao par>P H d!4ida * lan9ada nas ruas e muita gente acerta. O certo * di)er >a par> : 3u estou a par da situa9'o>. Outra express'o que pro4oca calafrios * aquela dita em situa9@es em que a pessoa que di) tem de correr1 >3u, AeimPQQ Pernas pra que te queroQ> Je 4olta G rua , dessa 4e) as pessoas erram feio. O certo seria di)er >... pernas pra que.... P>. +e >pernas> * plural e >te> * singular n'o combinam. 2ogo, >pernas pra que 4os quero>.

Outra express'o, tamb*m muito usada * >grosso modo>. Hs pessoas di)em, normalmente, >a grosso modo>. -as a express'o * latina e de4e ser dita na forma original >grosso modo>, que significa >de modo grosseiro, impreciso>.

,so culto e uso popular dos pronomes 8te;lAe<


Pronomes : uso padr'o e uso popular
Na linguagem do dia:a:dia A uma confus'o muito comum quanto ao uso dos pronomes. 3x1 %ocI fe) o que eu te pediP Na linguagem formal isso n'o seria posss4el. %ocI * 6S pessoa, te * FS. O correto seria di)er >%ocI fe) o que eu lAe pediP> Ws 4e)es o exagero * maior. %e&a o exemplo no nome da m!sica >3u te amo 4ocI>, de XiOo NambiancAi. >3u te amo 4ocI> +'o dois os problemas nesse ttulo1 a mistura do te que * FS pessoa e 4ocI que * 6ST a repeti9'o desnecess ria de pronomes1 3u te amo 4ocI>. M perfeitamente poss4el di)er >3u te amo a ti>, & que os pronomes est'o na mesma pessoa. No dia:a:dia ou4e:se tamb*m, >3u te disse pra 4ocI>. O correto seria >3u te disse a ti>. -as * uma forma inadequada para se falar cotidianamente. Dicaria melAor numa linguagem mais formal.

,niformidade de tratamento 8pronome tu<


Na linguagem do dia:a:dia, no Erasil, * comum a mistura de pronomes da FS com pronomes da 6S pessoa, como 4ocI 8que * pronome da 6S pessoa< e te ou teu 8que s'o pronomes da FS pessoa<. Por exemplo1 >%ocI se enfiou onde, meu JeusP 3u te procurei, mas n'o te acAei.> O padr'o formal da lngua exige a uniformidade de tratamento, tudo na FS ou tudo na 6S pessoa. Hssim, o correto seria1 >$u te enfiaste ondeP Onde tu te enfiasteP 3u te procurei, mas n'o te encontrei.> >%ocI se enfiou onde, meu JeusP. 3u o procurei, mas n'o o encontrei.> " uma can9'o cantada por JicO DarneR, >Copacabana>, que * um primor quanto G uniformidade de tratamento1 >3xistem praias t'o lindas, cAeias de lu) NenAuma tem o encanto que tu possuis $uas areias, teu c*u t'o lindo $uas sereias sempre sorrindo, sempre sorrindo. Copacabana, princesinAa do mar, Pelas manA's tu *s a 4ida a cantar 3 G tardinAa o sol poente

Jeixa sempre uma saudade na gente. Copacabana, o mar, eterno cantor, Ho te bei&ar ficou perdido de amor. 3 Ao&e 4i4o a murmurar. +( a ti, Copacabana, eu Aei de amar.> $odo o texto foi escrito na FS pessoa do singular. $u, pronome da FS pessoa, os possesi4os e os oblquos todos na FS pessoa e, tamb*m , os 4erbos con&ugados adequadamente1 >$uas areias, teu c*u t'o lindo... +( a ti, copacabana... $u *s a 4ida a cantar $u possuis...> H uniformidade de tratamento * necess ria na linguagem formal. Na linguagem coloquial nem sempre ela * respeitada, mas seria dese& 4el.

Donologia
2eitura do Hlfabeto 8diferen9as regionais<
O tema desse m(dulo * o preconceito que existe contra algumas formas de falar o alfabeto no Erasil. Para ilustrar * apresentado um clipe com -oraes -oreira cantando >Dorr( do HEC> 8-. -oreira e PatinAas<. >No forr( do H n(s 4amos amar 3 no forr( do EY n(s 4amos beber No forr( do CY n(s 4amos comer -e de pois M 3 no forr( do DY ...no forr( do 7,Y...> Nessa m!sica as letras do alfabeto s'o ditas de forma diferente em rela9'o ao sul do pas. D * cAamado de DY e por a 4ai. N'o est errado, algumas letras tIm dois nomes. Para refor9ar, 2ui) 7on)aga registrou o fato em um de seus sucessos, >HEC do +ert'o> 8N* Jantas e 2ui) 7on)aga<. >2 no meu sert'o pra o caboclo lI tem que aprender no4o HEC. O U * U0 o 2 * 2Y o + * +0 mas o / tem nome de /Y....> Nesta letra temos o alfabeto como * dito no nordeste. 3sta forma est registrada nos dicion rios. %erifique. O professor termina cAamando a aten9'o dos pais e educadores, especialmente do sul do pas, para que n'o tenAam preconceito das crian9as nordestinas que tra)em a forma de falar o alfabeto da sua regi'o de origem. 3las est'o absolutamente certas. No sul n'o Aou4e preconceito quando cAama4am o antigo caminA'o da D brica Nacional de -otores de D3N3-Y. Ningu*m corrigia para DN-. 3D3;3N3;3-3. Hssim, a forma nordestina de falar o alfabeto est corretssima.

10

Pron!ncia 8circuito;gratuito;fludo<
#ual a pron!ncia correta P circ!ito ou circuto grat!ito ou gratuto M claro que os acentos nos exemplos acima n'o existem, foram colocados apenas para enfati)ar a pron!ncia. 3 * &ustamente a forma de pronunciar determinadas pala4ras que muitas 4e)es nos deixa atrapalAados. #uando ficamos sabendo que n'o * correto pronunciar >circuto> e gratuto>, a confus'o pode aumentar ainda mais. Hfinal, * muito comum ou4irmos essas pala4ras pronunciadas assim, com Infase na letra >i>. Para os gram ticos, de4emos sempre respeitar a pron!ncia culta. ,ma dica simples que pode funcionar1 lembre:se sempre da pron!ncia mais corrente da pala4ra >muito>. Ningu*m fala >muto>, n'o * mesmoP 3 as pala4ras >fluido> e >fludo>P Nesse caso a Aist(ria * outra, porque as duas pala4ras existem e tIm significados diferentes. >Dluido> *, por exemplo, a substLncia que utili)amos nos freios dos autom(4eis. 3 >fludo> * particpio do 4erbo >fluir>. fluido Z substanti4o fludo Z particpio do 4erbo fluir %amos G pron!ncia de outra pala4ra. Obser4e o trecAo da letra da can9'o >N'o ser4e pra mim>, um antigo sucesso de /oberto Carlos regra4ado pelo grupo 0ra1 >... N'o quero mais seu amor, n'o pense que eu sou ruim. %ou procurar outro algu*m, 4ocI n'o ser4e pra mim...> O pessoal do 0ra pronuncia a pala4ra >ruim> com Infase no >i>. 3 * isso mesmo. +'o duas slabas1 ru:im, formando um Aiato. Portanto, nunca cAame uma coisa ruim de >r!im>, porque neste caso ela fica piorQ

%ogais e semi4ogais 8Aiato;ditongo<


#uantas slabas existem na pala4ra sereia. $rIs. #uais s'oP H primeira * se. H segunda * rei. H terceira * a. Na slaba do meio A o que se cAama de ditongo 84ogal e semi4ogal &untas<, e ditongo n'o se separa. Neste caso, o e 8de rei< * a 4ogal e o i a semi4ogal. %ogal porque tem a pron!ncia mais forte e semi4ogal porque a pron!ncia * mais fraca. #uando 4ogal e semi4ogal se encontram podemos ter ditongos crescentes e ditongos decrescentes.

11

Jescrescente quando a 4ogal 8pron!ncia mais acentuada< se apresenta antes que a semi4ogal. M o caso de se:rei:a. Crescente quando acontece o contr rio, semi4ogal antes de 4ogal, do som mais fraco para o mais forte. $emos como exemplo a pala4ra gua1 .:7,H. 7,H : o a 84ogal< * mais forte que o u 8semi4ogal<. Outro exemplo interessante 4em da pala4ra %H+CH[NO : %H+:CH:[:NO. 3sse a e esse i que 4Im em seqIncia ficam em slabas diferentes. #uando isso acontece, temos Aiato. +epara9'o de 4ogais, Aiato. Uun9'o de 4ogais, ditongo. 3m algumas pala4ras A muita confus'o quanto G separa9'o sil bica. /esponda1 Como se separam as slabas das pala4ras circuito e fluidoP O correto * C0/:C,0:$O , D2,0: JO. Nunca cir:cu::to. Dlu::do, fludo 8com acento agudo no < * particpio do 4erbo fluir. Dlui:do, fluido * uma substLncia gasosa ou lquida que pode, em alguns casos, ser usada em freios de carro. >3u s( sairei daqui depois que as guas ti4erem fludo, ti4erem escorrido. H, sim, eu irei ao mecLnico colocar fluido no freio do carro>.

/otacismo 8>pobrema>;>renegerar><
$odo mundo sabe que a lngua * tamb*m um cart'o de 4isitas. U pensou se algu*m cAega e 4ai logo di)endo >pobrema> P Complicado. N'o * um pobrema nem um poblema... * mesmo um grande problemaQ Hfinal, a pron!ncia oficial, na lngua portuguesa, de4e ser sempre como se grafa a pala4ra1 pro:ble:ma. " um comercial de tele4is'o com uma atri) muito conAecida. 3la fa) uma troca de slabas, que s( percebe quem presta aten9'o1 >+e a 4aca pudesse escolAer um Aidratante pra proteger o couro dela, era $om Eom. 3la ia falar assim, (1 \$ooom Eooom]. $om Eom * um creme que penetra e renegera cada fibra, deixando o couro 4i4o, macio, doidinAo pra brilAar...> H atri) Jenise Draga, que fe) o comercial, nos contou que foi preciso con4encer o pessoal da agIncia a aceitar o renegera em 4e) de regenera. Doi uma brincadeira que no fim deu certo. O resultado ficou delicado e interessante. H ciIncia que se ocupa desse tipo de coisa, desses des4ios de pron!ncia, * a fonoaudiologia. 3m depoimento ao programa, a fonoaudi(loga +andra Pela fala a respeito do problema, dessa troca de letras e slabas1 >Para a produ9'o efeti4a dos sons da fala, algumas estruturas s'o necess rias. O ar 4em dos pulm@es, passa pela laringe e produ) som nas pregas 4ocais. 3sse som * ent'o modificado no trato 4ocal ou na caixa de

12

ressonLncia. O trato 4ocal * que d a caracterstica especfica de cada som. Por exemplo1 se o ar sai mais pelo nari) do que pela boca, temos os sons nasais, como na pron!ncia das letras \m] e \n]. +e o som * produ)ido durante o fecAamento dos l bios, temos os sons das letras \p] e \b]. #uando esse mecanismo da fala est alterado, n(s temos um fenKmeno que * conAecido, atualmente, como dislalia ou dist!rbio articulat(rio. Hntigamente era cAamado de rotacismo. No caso das crian9as, o problema pode ser decorrIncia de um atraso no desen4ol4imento e de altera9@es na Aabilidade motora ou no comando do sistema ner4oso central. No caso dos adultos, podemos pensar em trocas articulat(rias dos fonemas : como falar \Cr udia] em lugar de \Cl udia], ou de slabas, como no caso do comercial mencionado. H pessoa fa) essa altera9'o muitas 4e)es em decorrIncia do seu meio cultural.> Como 4imos, o problema tem explica9'o cientfica e A solu9'o para ele. H pessoa pode fa)er um tratamento para aprender a empostar a 4o), a pronunciar melAor as pala4ras. O importante * que ningu*m se&a discriminado por isso.

+ons do >x>
>CAato> * com >x> ou >cA>P Claro, * com >cA>, essa todo mundo sabe. 3 >lixo>P Com >x>, sem d!4ida, todo mundo sabe disso tamb*m. -as, nessas duas pala4ras, o >cA> e o >x> tIm som de quIP Je >x>, oras. Hfinal, o nome da letra * >xis>. Hssim, as letras >c> e >A> * que, &untas, tIm som de >x>. -as ser que a letra >x> tem sempre som de >x>P Nem sempre. %amos 4er alguns casos. Por exemplo, >m ximo>. Nessa pala4ra, o >x> tem som de >ss> 8dois esses<, como se ti4esse sido escrita com >ss>1 >m ssimo>. Hgora obser4e esta letra, da can9'o >Casa>, gra4ada por 2ulu +antos1 >... Jepois era um 4cio, uma intoxica9'o me corroendo as 4eias, me arrasando pelo cA'o. -as sempre tinAa a cama pronta e rango no fog'o... > Nesta can9'o, 2ulu +antos pronuncia corretamente a pala4ra >intoxica9'o>. O >x> dessa pala4ra de4e ser pronunciado como se fosse um >c> e um >s> &untos. Ou, como no alfabeto fon*tico, um ;O; e um ;s; &untos, formando o encontro consonantal ;Os;. H pala4ra >intoxica9'o> de4e, portanto, ser pronunciada como >intoOsica9'o>. %amos a mais um exemplo de som do >x>. %e&a esse trecAo da can9'o >Pense dance>, gra4ada pelo Ear'o %ermelAo1 >Penso como 4ai minAa 4ida, alimento todos os dese&os, exorci)o as minAas fantasias, todo mundo tem um pouco de medo da 4ida...>

13

%ocI notou o uso do 4erbo >exorci)ar>. M at* uma pala4ra difcil de pronunciar. O >x> nessa pala4ra tem o mesmo som que nas pala4ras >exame> e >Ixodo>, por exemplo. Nesse caso, o >x> aparece com som de >)>. 3 A ainda mais um caso de som da letra >x>1 em pala4ras como >excesso>, em que o >x> * seguido de >c>, o som * um s(, como se fosse >ss> 8dois esses<. Ou se&a, foneticamente, >x> e >c> &untos produ)em um som s(, s'o um >dgrafo>. Portanto, 4imos cinco casos de sons do >x>1 lixo : som de >x> m ximo : som de >ss> intoxica9'o : som de >Os> exorci)ar : som de >)> excesso : som de >ss>

Ortografia
>H grafia na 2ngua Portuguesa * uma \pedra] no sapato, muita gente tem dificuldade para escre4er corretamente. Nesses casos, * preciso ter Aumildade para di)er \3u n'o sei] ou para consultar um dicion rio.> Hssim o professor Pasquale inicia esse m(dulo que trata de Ortografia. O p!blico na rua * cAamado para dar sua opini'o sobre a grafia de determinadas pala4ras. H primeira pergunta * como se escre4e a pala4ra cAucAu. -uitos erram. CAucAu se escre4e, como 4ocI & pode perceber, com cA e sem acento. Outra >curiosidade> que a lngua nos oferece di) respeito G pala4ra 4iagem. O po4o na rua 4olta a se manifestar. Hlgumas pessoas garantem que * com g, outras , com &. #ual a forma corretaP Pasmem, as duas. %ia&ar se escre4e com &, mas 4iagem pode ser tanto com g como com &. %iagem com g * o substanti4o. %ia&em com & * a forma 4erbal do 4erbo 4ia&ar. %e&a1 #ue eu 4ia&e #ue tu 4ia&es #ue ele 4ia&e #ue nos 4ia&emos #ue 4(s 4ia&eis #ue eles 4ia&em 3x1 3u quero que 4ocIs 4ia&em agora e que fa9am uma (tima 4iagem. 0nteressante, n'o P -ais d!4idas aparecem quanto G grafia das pala4ras atra4*s, atr s, atrasado. 3las s'o escritas com s ou com ) P Htr s, atrasado, atrasar s'o pala4ras de uma mesma famlia, tIm o mesmo radical e todas s'o escritas com s. Htra4*s tamb*m * escrita com s. Problemas relacionados G grafia existem em outras lnguas, n'o s'o exclusi4os da 2ngua Portuguesa. 3m todos os casos, n'o A outra sada. 2eia com constLncia para fixar a grafia das pala4ras e n'o se esque9a1 quando a d!4ida permanecer 4 ao dicion rio, a certe)a est no dicion rio.

14

Een4indo;Eem:4indo
Jeterminadas pala4ras do nosso 4ocabul rio sempre tra)em problemas nos piores momentos, n'o *P ,ma dessas pala4ras * >bem:4indo>. Hlgumas pessoas escre4em >ben4indo>, enquanto outras grafam >bem:4indo> ou ainda >bem 4indo>, sem Afen. Hfinal, qual * a forma corretaP /ealmente, * grande a confus'o em torno da grafia correta. 3m todo o Erasil, podemos notar tabuletas e placas com as trIs formas exemplificadas acima. Nos dicion rios brasileiros, a grafia adotada * >bem:4indo>, com Afen. Portanto, nada de &untar, nada de escre4er >ben4indo>. Je acordo com o dicion rio Hur*lio, >Een4indo> * nome pr(prio, * nome de Aomem. No caso da sauda9'o, escre4a sempre dessa forma1 >bem:4indo> e >bem: 4inda>, com Afen.

"fen 8prefixos<
n'o se usaP n'o AfenP #uando se usa Afen e quando H pala4ra >subdelegado> tem ou

O professor Pasquale lembra que o uso do Afen segue determinadas regras. $endo:se como exemplo a pala4ra >subdelegado>, o prefixo >sub> s( exige Afen quando a pala4ra seguinte, ou se&a, seu radical come9ar com b ou r. 3xemplos1 sub:base, sub: bibliotec rio, etc... sub:ra9a, sub:reptcio, sub: reitor, etc... Hssim, subdelegado n'o tem Afen porque a pala4ra delegado n'o come9a com nenAuma das duas letras, b ou r. Para a maioria esmagadora dos prefixos, 4ale o Afen se o radical da pala4ra seguinte come9ar com A, r, s e 4ogal. Prefixos1 auto extra intra semi contra infra pseudo ultra 3xemplos1 auto:ser4i9o, contra: regra, pseudo:autor, semi: rido, extra:oficialmente, infra: estrutura, ultra:Aumano etc. H partir dessa regra n'o * poss4el escre4er com Afen as pala4ras1 autoconfian9a, contracapa, extracon&ugal, infra4ermelAo, etc. NenAuma delas tem seus radicais iniciados por A, r, s ou 4ogal. 3xistem alguns prefixos que se enquadram numa terceira regra. +'o prefixos muito usados no dia:a:dia e mesmo assim erra:se bastante.

15

O professor Pasquale sugeriu que se fi)esse uma pergunta na rua e a maior parte da pessoas errou. >Como 4ocI escre4e antiinflamat(rio e antiinflacion rio>. Os prefixos anti, ante e sobre exigem Afen quando o radical come9a com A, r e s. N'o * o caso das pala4ras sugeridas ao p!blico.

"fen F 8G:toa;sal rio:mnimo<


%ocI est com uma pressa danada e quer saber se >sal rio mnimo> se grafa com Afen ou sem ele. Numa consulta ao dicion rio, 4ocI rapidamente 4I >sal rio:mnimo> com Afen e se d por satisfeito1 4ai usar a express'o com o Afen. Nada dissoQ Numa consulta mais atenta, 4ocI 4er que >sal rio:mnimo> com Afen tem um significado diferente do que est imaginando. H express'o n'o significa o 4alor mnimo que o trabalAador brasileiro de4e receber como sal rio. Nesse caso, de4emos grafar sem o Afen1 >sal rio mnimo>. >+al rio:mnimo> * uma express'o popular que possui outro sentido1 >3sse time * sal rio:mnimo> Z >3sse time * muito fraco, n'o 4ale nada>. #uando queremos nos referir G remunera9'o mnima dos assalariados, utili)amos as pala4ras >sal rio> e >mnimo> no sentido b sico delas, o que n'o acontece na express'o com Afen, que * usada para ad&eti4ar alguma coisa. 3 G toa, * com Afen ou sem AfenP >W toa> ou >G:toa>P 3sta * outra encrenca. %e&a o trecAo da letra de >$'o seu>, can9'o gra4ada pelo grupo mineiro +OanO1 > ...N'o diga que n'o 4em me 4er1 de noite eu quero descansar, ir ao cinema com 4ocI, um filme G:toa no PatA*... N'o diga que 4ocI n'o 4olta1 eu n'o 4ou conseguir dormir, G noite eu quero descansar, sair G toa por a.> H express'o aparece grafada das duas formas, com Afen e sem Afen, e com sentidos completamente diferentes. filme G:toa Z filme qualquer Neste caso, >G:toa>, que se escre4e com Afen e acento indicador de crase no >a>, funciona como uma express'o de 4alor ad&eti4o. No segundo caso, sem Afen, a express'o tem outro sentido1 sair G toa Z sair sem rumo, sair a esmo Je todo modo, quando for ao dicion rio tirar a d!4ida sobre pala4ras com Afen ou sem Afen, este&a atento. -uita express@es existem das duas formas e possuem significados completamente diferentes.

16

"fen 6 8dia:a:dia<
com AfenP Jiga l , a express'o >dia a dia> * +e 4ocI est com um dicion rio a do lado, ou se consultar o dicion rio do computador, ter como resposta >dia:a:dia>. 0sso, com Afen. -as... n'o se dI por satisfeito, n'o. O uso do Afen depende do caso. %e&a o texto deste an!ncio, de um sAopping center de +'o Paulo, 4eiculado em outdoors1 >O dia:a:dia das m'es * aqui.> No an!ncio, >dia:a:dia> * sinKnimo de >cotidiano>. H express'o est substanti4ada e grafa:se com Afen. Jia:a:dia Z cotidiano >Jia a dia> pode ser sem Afen tamb*m, como na can9'o >Pacato cidad'o>, gra4ada pelo +OanO1 >Pacato cidad'o, te cAamei a aten9'o n'o foi G toa n'o C]est fini la utopia mas a guerra todo dia dia a dia n'o $racei a 4ida inteira planos t'o incr4eis $ramo a lu) do sol Hpoiado em poesia e em tecnologia Hgora a lu) do sol> Nesse caso, >dia a dia> n'o tem o sentido de >cotidiano>. #uer di)er >diariamente>, algo que acontece dia ap(s dia. H, nada de Afen. dia a dia Z dia ap(s dia, diariamente %e&a outros exemplos de >dia a dia> sem Afen1 >3la melAora dia a dia.> >3la melAora dia ap(s dia.> >3la melAora diariamente.> H express'o >dia:a:dia>, portanto, s( * grafada com Afen quando * substanti4ada, quando aparece na frase como substanti4o. Por essas e por outras, preste sempre aten9'o quando for consultar o dicion rio. Jeixe a pressa de lado e leia o 4erbete at* o final.

O trema;O ap(strofo
-uitos pensam que o trema n'o existe mais. 3xiste. Da) parte do sistema ortogr fico 4igente e de4e ser usado quando a letra , for pronunciada atonamente nos grupos #^3 ,#^0 e 7^3, 7^0. ,m exemplo claro e muito conAecido * a pala4ra C0N#^3N$H. %e&a nas c*dulas de C0N#^3N$H reais. " outra pala4ra muito bonita e interessante que, normalmente, as pessoas pronunciam de forma errada1 #^0P/O#,_. #^0P/O#,_ * uma express'o latina que significa confus'o. O trema de4e aparecer no primeiro ,. O segundo , n'o est em nenAum dos grupos que exigem esse sinal.

17

Outro moti4o de confus'o * o ap(strofo, um sinal em forma de 4rgula usado em certos casos de uni'o de pala4ras. ,m exemplo do uso do ap(strofo est na m!sica de CAico Euarque >7ota J` gua>. >Jeixa em pa) meu corac'o #ue ele * um pote at* aqui de m goa 3 qualquer desaten9'o, fa9a n'o Pode ser a gota d` gua...> 3m 4e) de CAico escre4er gota de gua, ele preferiu gota d` gua. O ap(strofo representa a &un9'o de duas pala4ras1 de e gua. Outra confus'o no uso do ap(strofo. -uita gente coloca ap(strofo em pra, redu9'o da pala4ra para. No caso, n'o Aou4e &un9'o de pala4ra com pala4ra. 2ogo, n'o A por que colocar o ap(strofo. O ap(strofo pode ser usado de forma criati4a. Por exemplo, no nome de um bar situado na rua 39a de #ueir(), no bairro do Paraso, em +'o Paulo. O nome do estabelecimento * >3N$/3 N`3aH>. Os propriet rios criaram essa marca a partir do nome da rua e da express'o popular >entre nessa>. /esumo1 N'o use ap(strofo sem que Aa&a &un9'o de pala4ras.

$rema
$recAo da can9'o >+audade de Casa>, de 04an 2ins. 2etra de %tor -artins1 >#uero tudo como antes1 nossa casa aconcAegante, eu bem dentro dos seus olAos, +eu morador. 3u tranqilo ao seu lado, Onde quer que este&a, l est O mais belo e bem cuidado amor> H letra dessa can9'o cont*m a pala4ra >tranqilo>. Je acordo com as normas ortogr ficas 4igentes, a letra >u> de4e, sim, receber o sinal trema. O trema existe sim, n'o morreu nem foi abolido. 3st em andamento um acordo ortogr fico para unificar a grafia da lngua portuguesa nos sete pases em que ela * falada oficialmente. +e esse acordo entrar em 4igor um dia, o trema desaparecer . 3nquanto isso n'o acontece, o trema existe e de4e ser usado. %e&a a can9'o >3u n'o Hgento>, com os $it's1 >3u 4ou:me embora para a ilAa fa)er a cabe9a sob o sol que irradia queimando em ritual. M na batida do reggae e com o cabelo tran9ado, eu tK li4re na 4ida, e o que A de errado com a noite que brilAaP 3u n'o agento, eu n'o agento, 3u n'o agento, eu n'o agento, * de noite, * de dia,

18

m'o na cabe9a e documento.> +e 4ocI quer escre4er >agento> seguindo a norma culta da lngua, use o trema. -esmo que parte da imprensa n'o use e muita gente & se tenAa esquecido dele, continue usando o sinal)inAo, sempre quando a letra >u> for sonora e precedida de >g> ou >q>.

Dormas Paralelas de pala4ras terminadas em >x>


3 o ad&eti4o relati4o a t(raxP #ual * o plural de t(raxP M tor xico ou tor cicoP Com essas perguntas o professor Pasquale inicia o programa e esclarece. O plural de t(rax * t(rax1 o t(rax, os t(rax. U o ad&eti4o * tor cico, com c e n'o com x. -as nem todos os plurais de pala4ras terminadas em x seguem o mesmo modelo. ,m exemplo 4em da m!sica >C lix Eento> 8letra adaptada por $a4inAo -oura da Dolia de /eis do Norte de -inas 7erais< cantada por Pena Eranca e ba4antinAo. >... onde mora o c lix bento, ... onde mora o c lix bento...> Je4e:se atentar para a pron!ncia correta da pala4ra c lix. O x n'o * pronunciado como na pala4ra t(rax e sim, com som de s. C lix tem uma forma paralela, c lice. Nas pala4ras que terminam em x e tIm forma paralela, o plural * feito pela forma paralela. 3x1 c lix, c lice, c lices apIndix 8 neste caso, pronuncia: se o x <, apIndice, apIndices ndex, ndice, ndices l tex, l tice, l tices 8normalmente, di):se lat*x. 3rrado. O certo * l tex<.

Pala4ras terminadas timide), embriague)<

em

>e)>

8mude),

Como * que se escre4e >cAinIs>P Com >s> no fim, * claro, e acento circunflexo no >e>. 3 >AolandIs> P -esma coisa1 >s> no fim e circunflexo no >e>. 3 quem * tmidoP #uem * tmido possui uma propriedade que Gs 4e)es atrapalAa um pouco... ,ma propriedade, uma qualidade cAamada... Eem, 4amos 4er um trecAo de uma can9'o com o grupo Eiquni Ca4ad'o1 >... +e eu tento ser direto, o medo me ataca. +em poder nada fa)er, sei que tento me 4encer e acabar com a mude). #uando cAego perto, tudo esque9o e n'o tenAo 4e). -e consolo 8foi errado o momento tal4e)...<, mas na 4erdade nada esconde essa minAa timide)...>

19

3ssa m!sica cAama:se >$imide)>, exatamente o que nos interessa. #uem * tmido * dotado de timide). >$imide)> n'o se escre4e com >s>, mas com >)>. $rata:se de um substanti4o abstrato, que, entre outras coisas, d nome de qualidade, como >Aonestidade> e >rapide)>. O ad&eti4o >tmido> d origem a >timide)>, substanti4o abstrato. +empre que acontece esse processo, com acr*scimo de >3N> e >3NH>, usamos a letra >)>.

+ubstanti4os abstratos terminam em 3N : 3NH

deri4ados

de

ad&eti4os

M o caso tamb*m da pala4ra mude), outra pala4ra que est na letra da can9'o. >-ude)>, substanti4o abstrato, 4em de >mudo>, ad&eti4o. Por isso, >mude)>, como >timide)>, escre4e:se sempre com >)>, de >)ebra>Q 3 o substanti4o abstrato tamb*m ser4e para dar nome de estado ou situa9'o. %amos entender melAor com a can9'o >+omos quem Podemos +er>, gra4ada pelos 3ngenAeiros do "acaii1 >... H 4ida imita o 4deo, garotos in4entam um no4o inglIs, 4i4endo num pas sedento, um momento de embriague). +omos quem podemos ser, sonAos que podemos ter.> Nessa can9'o existe a pala4ra embriague). M o nome de um estado, de uma situa9'o, como >gra4ide)>. 3 aquela ra9a de cacAorro... ser >pequinIs> ou >pequine)> P Eem, pequene) * a qualidade de algo pequeno. Pequeno * ad&eti4o, pequene) * substanti4o abstrato. Portanto, com >)>. H ra9a do cacAorro cAama:se >pequinIs> porque * origin ria da cidade de Pequim, na CAina. 3, assim como >AolandIs> e cAinIs>, grafa:se com >s> no fim e circunflexo no >e>.

,so do >por que>


87uilAerme Hrantes< 1 >Pra que tornar as coisas t'o sombrias na Aora de partirP Por que n'o se abrirP +e o que 4ale * o sentimento e n'o, pala4ras quase sempre trai9oeiras, e * bobeira se enganar.> Nesta can9'o, Hrantes usa a frase >Por que n'o se abrirP> 3sse >por que> * separadssimoQ $oda 4e) que for poss4el substituir o >por que> por >por qual ra)'o> ou >por que ra)'o>, ele de4e ser escrito separado1 por que n'o se abrir por qual ra)'o n'o se abrir $recAo da can9'o >PedacinAos>

20

%e&a este trecAo da can9'o >Coisa -ais 2inda>, de Carlos 2Rra1 >... Coisa mais linda, * 4ocI assim, &ustinAo 4ocI : eu &uro : eu n'o sei por que 4ocI n'o me quer mais...> >3u n'o sei por que 4ocI n'o me quer mais> equi4ale a di)er >eu n'o sei por qual ra)'o 4ocI n'o me quer mais>. +empre que essa troca for poss4el, escre4a >por que> separado1 >por> para c , >que> para l Q

+e n'o e sen'o
3sta d!4ida foi en4iada, por e: mail, pela telespectadora -irian Xeller. 3la quer saber qual a diferen9a entre as pala4ras >sen'o> e >se n'o>. Para explicar isso, 4amos obser4ar um trecAo da can9'o >Nos 2en9(is desse /eggae>, de N*lia Juncan1 >Nos len9(is desse reggae, passagem pra -arraOesA, dono do impulso que empurra o cora9'o e o cora9'o, pra 4ida. N'o me negue, s( me reggae, s( me esfregue quando eu pedir e eu pe9o sim, sen'o pode ferir o dia todo cin)a que eu trouxe pra n(s dois> 3sse >sen'o> que N*lia usou na letra de4e ser escrito numa pala4ra s(. 3le significa >do contr rio> ou >caso contr rio>. sen'o Z do contr rio ; caso contr rio 3xemplo1 >Da9a isso, sen'o Aa4er problemas.> >Da9a isso, do contr rio Aa4er problemas.> >Da9a isso, caso contr rio Aa4er problemas.> U as pala4ras >se> e >n'o> tIm outro significado. >+e> * uma con&un9'o condicional, isto *, uma con&un9'o que indica condi9'o. >+e n'o cAo4er, irei G sua casa.> >Caso n'o cAo4a, irei G sua casa.> Nesse caso, a dica * simples1 substitua mentalmente o >se n'o> por >caso n'o>. +e for o sentido dese&ado, escre4a >se> e >n'o> separadamente.

H s(s e a s(
#ual a forma corretaP >3la quer ficar a s(.> ou >3la quer ficar a s(s.> O programa foi Gs ruas saber a opini'o de algumas pessoas. Je sete entre4istados, trIs erraram e quatro utili)aram a forma correta1 >3la quer ficar a s(s.>

21

#uando utili)amos a preposi9'o >a>, a express'o * fixa, in4ari 4el, nunca se flexiona1 >3u quero ficar a s(s.> >3la quer ficar a s(s.> >N(s queremos ficar a s(s.> >3las querem ficar a s(s.> 3 se tirarmos a preposi9'o >a>P Nesse caso a Aist(ria muda1 >s(s> passa a ser apenas um ad&eti4o e, dessa forma, precisa concordar em n!mero com o pronome ou substanti4o da frase1 >3u quero ficar s(.> >3la quer ficar s(.> >N(s queremos ficar s(s.> >3las querem ficar s(s.> ,ma dica1 o >s(>, nesse segundo caso, equi4ale a >so)inAo>. +ubstitua uma pala4ra pela outra e 4e&a se a frase fa) sentido1 >3u quero ficar a s(s.> ; >3u quero ficar a so)inAos.> N'o fa) o menor sentido, n'o *P -as no outro caso a substitui9'o d certo1 >3u quero ficar s(.> ; >3u quero ficar so)inAo.> >3la quer ficar s(.> ; >3la quer ficar so)inAa.> >N(s queremos ficar s(s.> ; >N(s queremos ficar so)inAos.> >3las querem ficar s(s.> ; >3las querem ficar so)inAas.> ,ma dica simples que funciona. N'o A como errarQ

Hcentua9'o
Por que acentuamos as pala4rasP Os acentos existem em nossa lngua, tIm sua l(gica e de4em ser usados. O professor Pasquale Cipro Neto inicia este m(dulo do programa lembrando o que * uma pala4ra oxtona. Pala4ra oxtona * aquela cu&a slaba tKnica * a !ltima. 3xemplo1 caf*. Paroxtona * aquela pala4ra cu&a slaba tKnica * a pen!ltima. 2ata, por exemplo. H exclus'o * a l(gica das regras de acentua9'o. Hcentua:se o que * mais raro. $odas as paroxtonas terminadas em / s'o acentuadas e, portanto, nenAuma oxtona terminada em / de4e ser acentuada. Neste caso, basta lembrar que todos os 4erbos s'o terminados em /, falar, beber, bater, ou4ir, cAorar, comer. $odos s'o pala4ras oxtonas. #uanto Gs proparoxtonas 4e&a o exemplo que CAico Euarque nos tra). >Hmou daquela 4e) como se fosse a d2$0-H Eei&ou sua mulAer como se fosse a d2$0-H 3 cada filAo seu como se fosse o dN0CO 3 atra4essou a rua com seu passo $[-0JO +ubiu a constru9'o como se fosse -.#,0NH 3rgueu no patamar quatro paredes +_20JH+ $i&olo com ti&olo num desenAo -.70CO +eus olAos embotados de cimento e 2.7/0-H>

22

8Constru9'o< O professor Pasquale cAama a aten9'o para os 4ersos, que terminam sempre em pala4ras proparoxtonas, ou se&a, aquelas cu&a slaba tKnica * a antepen!ltima. M o caso de !ltima, !nico, tmido, m quina, s(lidas, m gico, l grima e (timo. Hs proparoxtonas s'o as pala4ras mais raras da nossa lngua, por isso todas s'o acentuadas. CAico Euarque te4e muito trabalAo para escolAer, entre pala4ras que & s'o raras, aquelas que coubessem nos seus 4ersos. O professor termina o m(dulo afirmando que o sistema de acentua9'o da nossa lngua * muito bem feito. /esta a 4ocI seguir as regras e n'o ter pregui9a de acentuar.

Hbre4iaturas 8metro, litro, Aora<


No dia:a:dia percebe:se muita confus'o quanto Gs siglas e abre4iaturas. Hbre4iando:se, como se escre4e 4 AorasP M com " mai!sculo, min!sculo ou com + indicando pluralP O 0nstituto Nacional de Pesos e -edidas, 0NP-, * signat rio de um Hcordo 0nternacional que define essas abre4iaturas. %e&amos algumas abre4iaturas reconAecidas internacionalmente por esse acordo1 1 metro 4 metros 1 litro 4 litros 1 tonelada 4 toneladas 1 quilo 15 quilos 1 Aora 4 Aoras 1 minuto 65 minutos 1m 4m 1l 4l 1t 4t 1O 15 O 1A 4A 1 min 65 min

+e um &ogo come9a Gs 19 e 65 e se quer anotar isso de acordo com as normas internacionais, de4e:se escre4er 19A65min , sem ponto depois do min. 3ssa * a forma oficial. #uanto Gs siglas tamb*m A muita confus'o. Nesse momento do m(dulo o professor Pasquale cAama algumas ilustra9@es. 3m uma delas aparece um carro de socorro 8guincAo< onde est escrito +.O.+ de duas formas, com e sem pontos, +O+. #ual das duas formas * corretaP H forma correta * com os pontos, +.O.+., sigla origin ria do inglIs que internacionalmente significa >sa4e our souls>, sal4e nossas almas.

23

No Erasil o que se adota * a diferen9a entre sigla pura e sigla impura. +igla pura * quando todas as letras da sigla correspondem G primeira letra de cada pala4ra do nome que se quer abre4iar. $odas as letras s'o escritas em mai!sculo. Por exemplo, 0.N.P.+. $emos 0 de 0nstituto, N de Nacional, P de Pre4idIncia e + de +ocial. Nessa sigla cada elemento formador do nome foi abre4iado pegando:se a sua primeira letra. Jersa * um exemplo de sigla impura. Hs duas primeiras letras, Je, s'o representantes da pala4ra Jesen4ol4imento, o r representa a pala4ra rodo4i rio, o s de sociedade e o a de anKnima. ,ma sigla s( * pura quando todas suas letras constituintes representam a letra que inicia cada uma das pala4ras da forma extensa da sigla. %e&a o primeiro exemplo, 0.N.P.+. Jersa n'o se enquadra nesse conceito. O J * mai!sculo porque inicia a sigla, o resto * min!sculo & que o e tamb*m 4em de desen4ol4imento, &unto com o J inicial. Procure escre4er as siglas e as abre4iaturas segundo as normas 4igentes.

Hcento gra4e : Crase


O professor Pasquale come9a este m(dulo lembrando que crase n'o * o nome do acento. Crase * uma pala4ra grega que significa fus'o. Hssim, crase * o fenKmeno da lngua que * marcado com o acento gra4e. Ou se&a, a crase indica a fus'o de duas 4ogais iguais, basicamente dois Hs. Neste m(dulo s'o tratados, especificamente, casos de crase em express@es ad4erbiais que indicam modo, lugar ou tempo. >-orro %elAo>, can9'o de -ilton Nascimento, * apresentada como referIncia. 3m determinado trecAo a letra di)1 >... some longe o tren)inAo ao Jeus:dar ...> >+ome longe o tren)inAo ao Jeus:dar >. Ho, a mais o. Ho Jeus:dar , ao acaso, ao sabor do destino. Nas express@es masculinas somam:se as 4ogais. N'o A a fus'o porque as 4ogais s'o diferentes. 3 o que acontece nas express@es femininas equi4alentesP J&a4am responde na sua can9'o >+e>. >... 4ocI me di) G be9a e eu nessa de Aorror...> > G be9a> * uma express'o ad4erbial de intensidade, significa >4ocI me di) muito>. Como tamb*m * uma express'o feminina temos a mais a. 2ogo, fundimos as 4ogais iguais e cAegamos ao a com acento gra4e1 G. Outros exemplos s'o dados1 G moda francesa, ao estilo francIsT sapato ao estilo 2us b%, G moda 2us b%.

24

W francesa, G 2us b%1 obser4a: se que, nesses casos, as pala4ras moda ou estilo est'o subentendidas. Hssim, esses as le4am acento de crase. 3nfim, todas as express@es ad4erbiais femininas que indicam tempo, lugar e modo de4em ser marcadas com o acento indicador de fus'o, crase.

Hcento gra4e : Crase F


Como di) o nosso poeta Derreira 7ullar, a crase n'o foi feita para AumilAar ningu*m. -as como muita gente sente arrepios sempre que a encontra, 4oltamos mais uma 4e) ao assunto. Hntes de mais nada, 4ale lembrar que >crase>, tecnicamente, NeO M o nome do acento. Na 4erdade, o acento cAama:se gra4e. >Crase> * uma pala4ra de origem grega que quer di)er >fus'o, >mistura>. No caso, a fus'o de um >a> com outro >a>. Comumente, de uma preposi9'o >a> com um artigo >a>. %e&a esta letra, da can9'o >H Promessa>, gra4ada pelos 3ngenAeiros do "acaii1 >...3stou ligado a cabo a tudo que acaba de acontecer. Propaganda * a alma do neg(cio1 no nosso peito bate um al4o muito f cil. -ira a laser... miragem de consumo, latas e litros de pa) teleguiada...> +er >a cabo> ou >G cabo> P Obser4e que >cabo> * pala4ra masculina, que n'o poderia ser precedida pelo artigo >a>. Portanto, >a cabo> n'o le4a o acento indicati4o de crase, porque n'o Aou4e qualquer fus'o. Na mesma letra, temos as express@es >a tudo> e >a laser>. >$udo> e >laser> tamb*m n'o s'o pala4ras femininas. Hssim, n'o existe fus'o entre preposi9'o e artigo. Portanto, sem acento. %amos a outra can9'o com os 3ngenAeiros do "acaii, >Ws %e)es Nunca>1 >$K sempre escre4endo cartas que nunca 4ou mandar pra amores secretos, re4istas semanais e deputados federais. Ws 4e)es nunca sei se >Gs 4e)es> le4a crase, Gs 4e)es nunca sei em que ponto acaba a frase...> 3xpress@es como >3u fa9o isso Gs 4e)es> indicam uma id*ia de tempo. Ho substituirmos essa express'o por >Da9o isso aos s bados> ou >Da9o isso aos domingos>, fa)emos a fus'o da preposi9'o >a> com o artigo masculino plural >os>. Portanto, na express'o >Gs 4e)es> tamb*m existe a fus'o entre artigo e preposi9'o. Je4emos usar o acento gra4e indicati4o de crase. 0mportante prestar aten9'o no sentido que >4e)es> possui na frase. Por exemplo1 >3u fa9o as 4e)es de fulano.> Nesse caso n'o existe acento, & que >4e)es> tem significado completamente diferente1 >3u fa9o o papel de fulano>. >Ws 4e)es> s( le4a acento nos casos em que indica freqIncia.

-orfologia
Contra9'o 8embora, aguardente, daqui<

25

-uitas pala4ras que n(s usamos surgiram da fus'o de outras. Por exemplo1 4ocI sabia que a pala4ra >embora> 4em da fus'o de $/Y+ outras pala4rasP embora Z fus'o de em boa Aora Outros exemplos1 pernalta Z fus'o de perna alta aguardente Z fus'o de gua ardente 3 por a 4ai. ,ma soma muito comum * a das preposi9@es, como >de>, >em> e >por> com pala4ras de outras classes gramaticais. 3xemplos1 daqui Z soma da preposi9'o de com a pala4ra aqui nesta Z soma da preposi9'o em com a pala4ra esta pelo Z soma da preposi9'o por com a pala4ra o H essa soma de pala4ras damos o nome de >contra9'o>. %e&a um trecAo da letra da can9'o >Ht* o fim>, gra4ada por CAico Euarque1 >... -inAa mulAer fugiu com o dono da 4enda, o que ser de mimP 3u & nem lembro pronde mesmo que 4ou, mas 4ou at* o fim. Como & disse, era um an&o safado, o cAato dum querubim, que decretou que eu ta4a predestinado a ser todo ruim...> H express'o >dum>, que 4em da fus'o da preposi9'o >de> com o artigo indefinido >um>, * perfeitamente aceita e abonada pelos dicion rios, assim como >num>, que * a fus'o da preposi9'o >em> com o artigo indefinido >um>1 3la gosta de um rapa) esquisito. ; 3la gosta dum rapa) esquisito. 3le mora em uma rua escura. ; 3le mora numa rua escura. Por outro lado, algumas fus@es n'o tIm tradi9'o na lngua, como >pronde>, que tamb*m est na letra de CAico Euarque1 Pronde mesmo que 4ouP ; Pra onde mesmo que 4ouP >Pronde> * uma fus'o um tanto radical. N'o *, ao menos por enquanto, abonada ou registrada pelos dicion rios. Con4*m us :la somente em textos em que a linguagem * utili)ada com mais liberdade e e4it :la nos textos mais formais. %e&a as contra9@es mais consagradas, que podemos usar sem susto1 no ; na dum ; duma num ; numa neste ; nesta daquele ; daquela naquele ; naquela Na d!4ida, consulte o dicion rio. %e&a se a contra9'o est oficiali)ada, se tem registro no padr'o formal da lngua.

26

7Inero 8coma, libido<


gra4ada por J&a4an1 $recAo da can9'o >+edu)ir>, >Hmar * perder o tom nas comas da ilus'o. re4elar todo sentido, %ou andar, 4ou 4oar para 4er o mundo. Nem que eu bebesse o mar encAeria o que eu tenAo de fundo...> Nesse trecAo da m!sica de J&a4an, 4imos que ele usou a pala4ra >comas>. Je acordo com os dicion rios, a pala4ra >coma> tem 4 rios significados. Na letra de >+edu)ir> ela foi usada com o significado de >estado de inconsciIncia>, >estado de coma>. M uma pala4ra que pode ser masculina ou feminina, tanto fa). >O> coma ou >a> coma. No dia:a:dia costumamos acertar sempre as concordLncias de gInero. No entanto, certas pala4rinAas podem nos surpreender, como acontece com >d(>. N(s costumamos falar1 >%ocI n'o imagina a d( que eu senti...> 3st errado. +egundo os dicion rios, >d(> * uma pala4ra masculina. >%ocI n'o imagina o d( que eu senti.> H lngua falada, do dia:a:dia, n'o assimila com facilidade o gInero culto de algumas pala4ras. %amos 4er outro caso, a pala4ra >libido>, agora num trecAo da can9'o >Hl4io 0mediato>, gra4ada pelos 3ngenAeiros do "acaii1 >...H 2bia bombardeada, a libido e o 4rus, o poder, o pudor, os l bios e o batom...> %amos 4er de que forma essa mesma pala4ra * utili)ada na can9'o >7arota Nacional>, gra4ada pelo +OanO1 >... Porque ela derrama um banquete, um palacete, um an&o de 4estido, uma libido do cacete...> Hs letras das duas m!sicas grafaram corretamente1 a libido. Nunca use >o> libido, estaria errado. M uma discuss'o sobre gInero culto, que muitas pessoas acertam tranqilamente. Preste sempre aten9'o nisso.

Dorma9'o de pala4ras
+ufixa9'o 8>oso>, >osa><
N'o * no4idade parara ningu*m que grafia, em portuguIs, * uma encrenca danada. $odo mundo sabe a confus'o que acontece no uso do >s> e do >x>, do >x> e do >cA>. Por falar em >x> e >cA>, temos a uma confus'o engra9ada. -uitas pessoas di)em, por exemplo, que na pala4ra >lixo> o >x> tem som de >cA>. Nada disso. Na pala4ra >cacAorro>, por exemplo, o >cA> * que tem som de >x>, e n'o o contr rioQ 3m >lixo>, o >x> tem o som dele mesmo, afinal o nome da letra * >xis>Q

27

7rafia * mesmo uma bela encrenca. %amos 4er a can9'o >OlAar 46>, de Paulo /icardo1 >... * perigoso o seu sorriso, * um sorriso assim, &ocoso, impreciso, diria misterioso, indecifr 4el riso de mulAer...> N(s 4imos o emprego das pala4ras >perigoso>, >&ocoso>, >misterioso>, pala4rinAas que tIm o sufixo >oso>. M um sufixo que indica a id*ia de posse plena, de abundLncia, de existIncia em grande quantidade. M bom lembrar1 o sufixo >oso> * sempre com >s>, &amais com >)>. perigoso Z com muito perigo misterioso Z cAeio de mist*rio &ocoso Z com muita &ocosidade %e&a a can9'o >%itoriosa>, de 04an 2ins. H letra * de %tor -artins1 >... quero sua risada mais gostosa, esse seu &eito de acAar que a 4ida pode ser mara4ilAosa. #uero sua alegria escandalosa, 4itoriosa por n'o ter 4ergonAa de aprender como se go)a.> Nessa can9'o 4imos o sufixo >oso> no feminino. >7ostosa, >mara4ilAosa>, escandalosa> etc. +empre com >s>Q 3 4imos tamb*m a pala4ra >go)a>, com >)>. -as ela n'o tem nada a 4er com a nossa Aist(ria. >7o)a> * forma do 4erbo >go)ar>, com >)>. 3nt'o, cuidadoQ N'o basta que o som se&a semelAante a >oso> e >osa> para colocarmos o >s>. Precisamos entender o significado da pala4ra. +e for sufixo designando posse plena ou grande quantidade, a sim, a grafia correta * com >s>.

Jeri4a9'o impr(pria 8>comcio monstro><


Certamente 4ocI & ou4iu algu*m na $% di)endo >uma manifesta9'o monstro> ou >concerto monstro>, um >comcio monstro>. +e olAarmos no dicion rio, 4amos conferir que monstro *, primeiramente, aquela coisa que assusta, que apa4ora. M um nome, um substanti4o. -as 4eremos tamb*m que monstro * ad&eti4o, com a acep9'o de >muito grande>, >fora do comum>. #uando di)emos >espet culo monstro>, por exemplo, usamos a pala4ra monstro como ad&eti4o, para qualificar. Passa a significar >grande>, >muito grande>, >excessi4amente grande>. O emprego de uma pala4ra fora de sua classe gramatical usual tem um nome1 deri4a9'o impr(pria. 0mpr(pria por quIP Porque foge da caracterstica, do padr'o da lngua, ou se&a, 4ocI est usando a pala4ra fora do padr'o Aabitual dela. Hl*m disso, o pr(prio tipo de deri4a9'o * diferente. Normalmente, quando queremos fa)er uma pala4ra deri4ar de outra, acrescentamos prefixos ou sufixos, como1 Aonesto : desonesto Aonesto : Aonestidade H deri4a9'o impr(pria * diferente, * de um tipo rico e interessante. %amos 4er agora

28

trecAos de duas can9@es em que aparecem exemplos de deri4a9'o. H primeira * >Pobre paulista>, gra4ada pelo 0raQ1 >$odos os n'o se agitam toda adolescIncia acata e a minAa mente gira e toda ilus'o se acaba...>. H outra can9'o * >%ou tirar 4ocI do dicion rio>, gra4ada por N*lia Juncan1 >3u 4ou tirar 4ocI de mim assim que descobrir com quantos n'os se fa) um sim eu 4ou tirar o sentimento do meu pensamento sua imagem e semelAan9a 4ou parar o mo4imento a qualquer momento procurar outra lembran9a>. Nas duas letras, a pala4ra >n'o> * utili)ada como substanti4o. >N'o> normalmente * um ad4*rbio e ser4e para negar 4erbos1 >n'o 4ou>, >n'o fa9o>, >n'o digo>. Nas letras que 4imos, a pala4ra aparece como substanti4o e tem de ser tratada como tal. Por isso de4e fa)er a flex'o no plural. Ou se&a, o segundo exemplo est correto e o primeiro est errado1 >todos os n'o se agitam> : 3//HJO >com quantos n'os se fa) um sim> : C3/$O /esumindo1 deri4a9'o impr(pria * o uso de uma pala4ra fora de sua classe gramatical.

+ubstanti4os
7Inero dos substanti4os 8cAampagne, grama, moral<
Neste m(dulo o professor Pasquale conta a surpresa que te4e ao ou4ir, em Eel*m do Par , uma mo9a di)er1 >23%30 ,-H $HPH>. O professor n'o tinAa, ainda, ou4ido algu*m se expressar dessa maneira, apesar de constar nos li4ros. ,ma tapa, um tapa, o tapa ou a tapa s'o formas corretssimas. $rata:se de uma pala4ra que pode ser tanto do gInero masculino como do gInero feminino. Hlgumas pala4ras causam certa estranAe)a. M o caso de sabi . Na can9'o >+abi > de $om Uobim e CAico Euarque temos1 >%ou 4oltar. +ei que ainda 4ou 4oltar para o meu lugar. Doi l e * ainda l que eu Aei de ou4ir cantar uma sabi , o meu sabi >. CAico Euarque usou as duas formas. Hmbas corretas. %e&a nos dicion rios. -as algumas pala4ras n'o admitem duplo gInero. M o caso de d(. Ou4e:se falar >%ocI n'o imagina a d( que eu senti>. 3rrado.

29

O certo seria falar > %ocI n'o imagina o d( que eu senti>. J( * do gInero masculino. 3m muitos lugares ou4e:se >a cAampanAe>. 3st errado. M >o cAampanAe> ou >o cAampanAa>. H pala4ra pode ser escrita com e ou com a no final, mas sempre no masculino, nunca no feminino. O professor cAama a aten9'o para uma outra can9'o. >+eu $ipo> 8 Juardo JuseO e 2uis Carlos 7(es < c; NeR -atogrosso. >... coloca aquele 4estido tipo comprido 3 4I se n'o brinca com a minAa libido>. Ho contr rio do que muita gente pensa, o certo * a libido, como di) a canc'o, e n'o o libido. Outro problema s'o aquelas pala4ras que mudam o sentido quando o gInero * alterado. M o caso de >grama>. N'o se de4e confundir >o grama> com >a grama>, >o moral> com >a moral>. >O grama> * a unidade de massa. Compram:se du)entos gramas de quei&o. >H grama> * o 4egetal. >O moral> * o estado de esprito. O time est com o moral ele4ado. >H moral> * o c(digo de princpios de uma sociedade. #uando Aou4er d!4ida quanto ao gInero de pala4ras n'o se de4e arriscar. H sugest'o * recorrer ao dicion rio.

N!mero dos substanti4os 8patins, (culos<


H mo9ada, Ao&e, gosta de usar patim. Hs pessoas falam >o patins>. Patins * plural. +'o os patins ou, ent'o, o patim. O mesmo erro acontece, normalmente, com a pala4ra (culos. Juas can9@es ilustram bem o problema. H primeira * >%ampiro>, de Uorge -autner. H outra * >Como 4o4( & di)ia>, de /aul +eixas e Paulo CoelAo. 3m >%ampiro> a letra di)1 >... 3u uso (culos escuros pra minAas l grimas esconder...> Uorge -autner fala em (culos escuros e acerta. _culos * plural de (culo. ,samos dois (culos, um (culo para a 4ista direita e outro (culo para a 4ista esquerda. 2ogo, o aparelAo corretor cAama:se (culos. /aul +eixas di) >... quem n'o tem colrio usa (culos escuro>. 3rrado. Certo seria di)er (culos escuros. _culos * plural, assim como f*rias. >Hs minAas f*rias> e n'o >H minAa f*rias>. N'o se de4e confundir f*rias com f*ria, no singular, que * a arrecada9'o de dinAeiro de um certo perodo. -uita gente fala >o ci!mes>. N'o, * o ci!me.

30

camisas a)ul:escuras.

Hs cadeiras s'o a)ul:claras, as

Neste caso a regra * esta1 quando tenAo um ad&eti4o composto formado por dois ad&eti4os, mantenAo o primeiro e mexo s( no segundo. 3x1 proposta luso:brasileira, sentimento luso:brasileiro cadeira a)ul:clara, cadeiras a)ul:claras

N!mero dos substanti4os F : plural dos substanti4os abstratos : concordLncia dos 4erbos >existir> e >ser>
#uem n'o se lembra daquela Aist(ria de substanti4os concretos e substanti4os abstratosP $odo mundo um dia estudou isso na escola, e pouca gente consegue entender por quI. ,m apelo que de4e ser feito de modo gen*rico aos professores de portuguIs * que eles e4item ensinar aos alunos que substanti4o concreto * aquele que se pode pegar e que substanti4o abstrato * aquele que n'o se pode pegar. 0sso * uma grande bobagem. O substanti4o abstrato * simplesmente aquele que d o nome a alguma coisa, que designa o ato de alguma coisa. O ato de quebrar * >quebra>. O ato de participar * >participa9'o>. O ato de 4ender * >4enda>, e assim por diante. $odos esses substanti4os s'o abstratos. Como 7ilberto 7il na m!sica >/ebento>1 >/ebento, substanti4o abstrato...>. Por que abstratoP Porque >rebento> * o ato de rebentar. Nomes de sentimento, como >amor>, de estado, como >gra4ide)>, e de qualidade, como >inteligIncia>, tamb*m s'o substanti4os abstratos. 3xiste uma polImica em torno do plural dos substanti4os abstratos1 existe o plural dessas pala4rasP Eem, cada caso * um caso. %ocI faria plural de >rai4a>, por exemploP Ou de >in4e&a>P +'o pala4ras que soam esquisitas no plural, mas isso n'o estabelece uma regra. %amos 4er um exemplo com a pala4ra >ci!me>. Obser4e a letra da can9'o >OlAos nos olAos>, gra4ada por -aria EetALnia1 >...#uando 4ocI me deixou, meu bem, me disse pra eu ser feli) e passar bem. #uis morrer de ci!me, quase enlouqueci mas depois, como era de costume, obedeci...>. %ocI notou, a certa altura, o 4erso >quis morrer de ci!me>. -uita gente por a fala >ci!mes>. Nada contra, mas precisamos escolAer1 ou falamos >o ci!me> ou >os ci!mes>. Nunca >o ci!mes>. Na 4erdade, a forma singular : >o ci!me> : * preferencial, & que em tese o substanti4o abstrato n'o se plurali)a, ao menos na maioria dos casos. %amos 4er outro caso, agora tomando como exemplo a can9'o >%ocI pra mim>, gra4ada por Dernanda Hbreu1 >Ws 4e)es passo dias inteiros imaginando e pensando em 4ocI

31

e eu fico com tantas saudades que at* parece que eu posso morrer. Pode acreditar em mim. %ocI me olAa, eu digo sim...>. H exemplo do que acontece com >ci!me>, n'o s'o poucas as pessoas que falam >estou com uma saudades de 4ocI>. Ora, * necess rio sempre concordar o substanti4o com seu determinante. +e o substanti4o 4ai para o plural, o pronome ou o artigo de4em ir tamb*m.

N!mero dos substanti4os 6 8gi), gra4ide)< ConcordLncia dos 4erbos >existir> e >ser>
No9'o de singular e de plural todo mundo tem, * claro. $odos sabemos que a grande marca do plural, em portuguIs, * a letra >s>. 3 que o artigo que antecede um substanti4o no plural tamb*m ganAa um >s>1 O menino Os meninos 3ssa no9'o * b sica em portuguIs. Ws 4e)es, no entanto, algumas pala4ras nos traem. ,m exemplo * patins. Por algum moti4o 4irou moda falar >o patins>, como se fosse o nome de uma coisa s(. Na 4erdade, patins * o plural de patim. N'o podemos falar >o patins> e sim >os patins> ou >o patim>. 0sso tem acontecido tamb*m com a pala4ra ci!me. -uita gente fala >o ci!mes>. Hgora, existe uma pala4rinAa imbat4el nessa confus'o que se fa) com o plural. %e&a a letra da can9'o >O cAarme dos seus (culos>, de /oberto e 3rasmo Carlos1 >7osto desse &eito discreto, especial por tr s desses (culos, que coisa mais sensualQ Hr de executi4a Gs 4e)es formal, bele)a com um toque sexR, sensual +eus (culos combinam at* com seu cabelo eu sinceramente gosto de qualquer modelo na 4erdade em 4ocI tudo fica bem mas o cAarme desses (culos quem usa * que tem N'o tire esses (culos ,se e abuse dos (culos>. %ocI notou que, desde o ttulo at* os 4ersos da can9'o, /oberto e 3rasmo usaram (culos no plural. 3st corretssimoQ (culos Z plural de (culo 3 a pala4ra Knibus, * plural ou singularP M as duas coisas, assim como a pala4ra l pis. H a Aist(ria * outra1 singular1 o Knibus ; o l pis plural1 os Knibus ; os l pis ,ma pala4ra que deixa muita gente confusa * gi). 3ssa pala4ra que termina em >)> tem o som muito semelAante ao som do >s> de l pis e a surge a confus'o1 ser que gi) tem pluralP $em sim1 o gi) os gi)es

32

Hli s, essa * a regra1 a pala4ra que termina em >)>, em portuguIs, fa) o plural com o acr*scimo de >es>1 singular1 a lu) ; a gra4ide) plural1 as lu)es ; as gra4ide)es No caso de d!4ida, uma boa sada * a consulta a um bom dicion rio.

+ubstanti4os concretos e abstratos Hd&eti4os dando origem a substanti4o abstrato


N(s aprendemos na escola algumas coisas esquisitas. Por exemplo1 4ocI se lembra daquela Aist(ria de substanti4o concreto e abstrato, quando aprendemos que >concreto a gente pega e abstrato a gente n'o pode pegar>P 3ssa Aist(ria * simplesmente AorrorosaQ Hpague:a da sua cabe9aQ %amos falar um pouco sobre substanti4o abstrato. ,ma de suas possibilidades * indicar nome de qualidade. Obser4e um trecAo da letra da can9'o >Hmor>, gra4ada por 04an 2ins1 >... %em afastar as assombra9@es are&ar meus por@es 4em acalmar os meus 4enda4ais meus temores, meus ais %em e me fa) cada 4e) mais auda), cada 4e) mais capa) de acreditar que ainda posso tentar continuar...> %ocI notou que o letrista %tor -artins usou as pala4ras capa) e auda). Hmbas as pala4ras funcionam como ad&eti4os, dos quais saem os respecti4os substanti4os, que d'o nome Gs qualidades1 auda) : aud cia capa) : capacidade #uem * auda) tem a qualidade de aud cia, e quem * capa) tem a qualidade de capacidade. Hud cia e capacidade s'o substanti4os abstratos, substanti4os que d'o nome a qualidade, estado 8como alegria<, a9'o e outros 4alores.

+ubstanti4os concretos e abstratos

Dlex'o de pala4ras compostas 8pau:de: arara, pKr:do:sol, b(ia:fria<


Neste m(dulo o Professor Pasquale Cipro Neto trata de um assunto que sempre desperta d!4idas1 o plural de pala4ras compostas. Come9a alertando para uma das regras1 3m substanti4os compostos com preposi9'o no meio, 4aria apenas o primeiro elemento. Para exemplificar, recorre a um trecAo da m!sica >O /HNC"O JH 7O0HEHJH>, de Uo'o Eosco e Hldir Elanc.

33

>Hi, s'o PH0+:J3 +HN$O, PH,+: J3:H/H/H, s'o passistas.... Os E_0H+:D/0H+ quando tomam umas biritas...> 3xemplos1 Pau:de:arara PH,+:de:arara PKr:do:sol PO/3+:do: sol -ula:sem:cabe9a -,2H+: sem:cabe9a Outra regra di) que, em substanti4os compostos formados por substanti4o e ad&eti4o, 4ariam os dois elementos. 3xemplos1 E(ia:fria E_0H+:D/0H+ Ca4alo:marinAo CH%H2O+: -H/0N"O+ Capit'o:-or CHP0$e3+: -O/3+ H m!sica %3/J3 3 H-H/32O 8/oberto e 3rasmo Carlos< sugere a terceira regra1 em ad&eti4o composto formado por dois ad&eti4os, 4aria apenas o segundo elemento. /oberto canta1 >%3/J3 3 H-H/32O %3/J3 3 H-H/32O M a camisa que eu 4isto HN,2 3 E/HNCO tamb*m ...> O professor apro4eita e cAama a aten9'o para um erro de concordLncia presente na letra. Camisa * substanti4o feminino, portanto * %3/J3 3 H-H/32H a camisa que eu 4isto e n'o, %3/J3 3 H-H/32O. #uanto ao plural o correto * di)er CH-0+H+ %3/J3:H-H/32H+. Outros exemplos1 Proposta talo:brasileira P/OPO+$H+ [$H2O:E/H+0230/H+ Clnica m*dico:odontol(gica C2[N0CH+ -MJ0CO: OJON$O2_70CH+ Camisa 4ermelAo:escura CH-0+H+%3/-32"O:3+C,/H+

Dlex'o de pala4ras compostas F 8mula: sem:cabe9a, p*:de:moleque<


%amos relembrar. Pala4ra composta * aquela que resulta da fus'o de duas ou mais pala4ras. Hlgumas podem surpreender1 >planalto>, por exemplo, * resultado da soma de >>plano> e >alto>, e >petr(leo> resulta da soma de >pedra> e >(leo>. >Planalto> e >petr(leo> s'o pala4ras compostas, como >cou4e:flor> e guarda:cAu4a>. %e&a este trecAo da letra de >Hn&o de mim>, can9'o de 04an 2ins e %tor -artins1 >Hn&o de mim -e fa) amor Hbra9adinAo -eu cora9'o Come9o e fim -eu pKr:de:mim> Obser4e que o poeta %tor -artins, autor da letra, criou a express'o >pKr:de:mim>. 2embra

34

>pKr:do:sol>, que por sua 4e) aparece na can9'o >2il s>, de J&a4an1 >... /aio se libertou Clareou muito mais +e encantou pela cor lil s Prata na lu) do amor C*u a)ul 3u quero 4er o pKr:do:sol 2indo como ele s( 3 gente pra 4er e 4ia&ar no seu mar de raio> Como fica o plural de pala4ras compostas, como >pKr:de:mim>, >pKr:do:sol>, >mula:sem: cabe9a>, >p*:de:moleque> etcP $odas essas pala4ras s'o substanti4os compostos com preposi9'o entre as duas pala4ras que os formam. Eem, para formar o plural, basta que se flexione apenas o primeiro elemento1 mulas:sem:cabe9a p*s:de:moleque pores:do:sol pores:de:mim Cuidado com um detalAe1 o 4erbo >pKr> tem um acento diferencial. U o plural do 4erbo substanti4ado, >pores>, n'o le4a o acento.

Dlex'o de grau 8diminuti4os<


Num comercial de $% A um di logo em que, a certa altura, a mulAer di)1 >M a)ia, doutor. -as eu & estou pro4idenciando uma colAer)inAa de 7astran>. diminuti4o de colAer Z colAer)inAa +( que, no dia:a:dia, gostamos de falar >uma colAerinAa>, parece at* mais afeti4o. 3 >bar>P %ocI diria barinA ou bar)inAo P M mais pro4 4el que diga bar)inAo. #uando o substanti4o termina em >r>, a tendIncia * que se fa9a o diminuti4o com o acr*scimo de >)inAo> ou >)inAa>. ColAerinAa, em linguagem familiar, tudo bem. -as, gramaticalmente, o correto * colAer)inAa. %amos a um exemplo, a can9'o >Coisa bonita>, gra4ada por /oberto Carlos1 >Hmo 4ocI assim e n'o sei por que tanto sacrifcio gin stica, dieta n'o sei pra que tanto exerccio olAa, eu n'o me incomodo um quilinAo a mais n'o * antiest*tico Pode at* me bei&ar, pode me lamber que eu sou diet*tico...> 3ssa m!sica de /oberto e 3rasmo Carlos foi feita para as pessoas que s'o, digamos, gordinAas. #uando se di) gordinAo ou gordinAa, usa:se o diminuti4o, no caso diminuti4o de um ad&eti4o. Claro que esse diminuti4o tem um 4alor afeti4o1 gordinAo * uma express'o mais delicada do que gord'o, que * o aumentati4o. Nesse caso, o diminuti4o n'o tem necessariamente a id*ia do tamanAo, e, sim, a id*ia de uma coisa um pouco mais delicada, sua4e, afeti4a, como fe) o /oberto com a pala4ra quilinAo. Na 4erdade, n'o pode Aa4er um quilo menor do que outro quilo. Ho p* da letra, quilinAo * um

35

absurdo. Claro que, na letra da m!sica, a pala4ra adquire um 4alor afeti4o, &ustamente por causa do diminuti4o. %amos 4er outro exemplo, a can9'o >H)ul>, gra4ada por J&a4an1 >... at* o sol nascer amarelinAo queimando mansinAo cedinAo, cedinAo, cedinAo Corre e 4ai di)er pro meu ben)inAo um di)er assim o amor * a)ul)inAo> Nessa can9'o, J&a4an usa e abusa do diminuti4o afeti4o. Para se referir Gs cores, por exemplo, ele usa amarelinAo, a)ul)inAo. 3 recorre ao diminuti4o afeti4o tamb*m com rela9'o ao ad4*rbio >cedo> 8cedinAo< e ao ad&eti4o >manso> 8mansinAo<. O diminuti4o de4e ser encarado de duas formas1 pelo 4alor especfico que ele tem 8de tamanAo pequeno< e outros 4alores, como o afeti4o. Ws 4e)es, quando se fala >um Aomen)inAo>, por exemplo, nem sempre esse Aomem * pequeno. H pessoa pode usar o diminuti4o n'o com a inten9'o de afeto, mas com a inten9'o de ofender mesmo1 >um Aomen)inAo> pode equi4aler a >um Aomem insignificante>. +'o 4 rios os 4alores do diminuti4o. N(s 4imos aqui alguns exemplos, mas A outros que podem ser utili)ados na 4ida di ria.

Numerais 8ordinais, cardinais etc<


Na 4ida escolar, todos n(s um dia aprendemos os numerais, aquela classe de pala4ras que trata dos n!meros. >,m, dois, trIs...> s'o os cardinais, que indicam quantidade. >Primeiro, segundo, terceiro...> s'o os ordinais, que indicam ordem. Jepois temos >dobro, triplo, qu druplo...>, que s'o os multiplicati4os. $emos ainda >um meio, um ter9o, um quarto...> que s'o os fracion rios. 3 assim 4ai. Normalmente os numerais s'o ensinados por meio da memori)a9'o pura e simples, a cAamada >decoreba>. Na 4erdade, existem formas mais criati4as de tratar os numerais, que tIm na lngua uma expressi4idade muito forte. %amos a um trecAo da can9'o >Cora9@es a -il>, gra4ada pela cantora -arina 2ima1 -inAas ambi9@es s'o de), de) cora9@es de uma 4e), pra eu poder me apaixonar de) 4e)es a cada dia, setenta a cada semana, tre)entas a cada mIs...> 3sse * um uso criati4o do numeral. >3ssa mulAer * de)>. Por que >de)>P Porque 4em de >nota de)>, a nota m xima. O numeral deixa de ter 4alor num*rico e passa a ter 4alor de ad&eti4o. No 4erso >minAas ambi9@es s'o de)>, podemos ter um duplo sentido. 3las s'o de) porque s'o mara4ilAosas, s'o 4aliosas. Ou s'o mesmo de) ambi9@es.

36

3m seguida, 7ilberto 7il 8autor da letra< come9a a fa)er contas na letra da m!sica1 se s'o de) 4e)es por dia, s'o setenta em uma semana e tre)entas em um mIs. M mesmo um modo criati4o de utili)ar os numerais, refor9ando o exagero para mostrar a for9a da id*ia. H come9ar pela letra da m!sica, >Cora9@es a mil>. N(s usamos muito essa express'o, >Ao&e estou a mil>, ou se&a, >estou a mil por Aora>, >estou com o g s todo.>

Pala4ras inglesas 8plug, diet<


Obser4e a letra desta can9'o1 >3u n'o pedi pra nascer eu n'o nasci pra perder nem 4ou sobrar de 4tima das circunstLncias 3u tK plugado na 4ida eu tK curando a ferida Gs 4e)es eu me sinto ,ma mola encolAida...> 3ssa can9'o, >$oda forma de amor>, foi gra4ada por 2ulu +antos e por outros artistas. Nessa letra 4emos o uso da pala4ra >plugado>, particpio do 4erbo >plugar>. H pala4ra, que at* A pouco tempo n'o existia em portuguIs, come9a a surgir nos no4os dicion rios. %em do inglIs >plug in>, 4erbo que quer di)er >conectar>, >ligar na tomada>. Nos !ltimos anos, muitos artistas brasileiros, como 7ilberto 7il, $it's e -oraes -oreira, tIm gra4ado discos >unplugged>. 3sse prefixo >un> em inglIs significa >n'o>. Hssim, o termo >unplugged>, algo como >desconectado>, >desligado da tomada>, * usado para expressar que a gra4a9'o foi feita somente com instrumentos ac!sticos. Para falar de outro caso desse tipo, 4amos 4er um trecAo da can9'o >Coisa bonita>, gra4ada por /oberto Carlos1 >Hmo 4ocI assim e n'o sei por que tanto sacrifcio 7in stica, dieta n'o sei pra que tanto exerccio OlAa, eu n'o me incomodo ,m quilinAo a mais n'o * antiest*tico pode at* me bei&ar, pode me lamber que eu sou diet*tico...> %ocI & experimentou pedir num restaurante um refrigerante diet*ticoP M bem poss4el que ningu*m saiba do que 4ocI est falando. -as, se 4ocI pedir um >guaran diet>, a, sim... Eem, >diet*tico> * um ad&eti4o que 4em de >dieta>, que, por sua 4e), * de origem grega e significa >gInero de 4ida>. Portanto a pala4ra diet*tico n'o tem nada a 4er com esse uso que temos feito da pala4ra >diet>, que nada mais * do que >dieta> em inglIs.

Preposi9'o 8sob;sobre<

37

%ocI certamente & 4iu em postos de gasolina, por exemplo, aquela tradicional faixa1 >+ob no4a dire9'o>. M o tipo de faixa que sempre 4emos em postos, bares, restaurantes e outros estabelecimentos comerciais. -as algumas 4e)es o que est escrito *1 >+obre no4a dire9'o>. 3 agoraP O programa foi Gs ruas perguntar qual a forma correta1 >O posto est sob no4a dire9'o ou sobre no4a dire9'oP> O resultado foi (timo1 das seis pessoas entre4istadas, cinco acertaram. /esponderam >O posto est sob no4a dire9'o>. +ob Z embaixo +obre Z em cima +e 4ocI coloca o li4ro sobre a mesa, 4ocI est colocando o li4ro em cima da mesa. +e 4ocI coloca o li4ro sob a mesa, ele, ent'o, ficar embaixo da mesa. +ob e sobre, portanto, tIm significados opostos. " uma can9'o interessante que fala a respeito disso. CAama:se >H mesma pra9a>, de Paulo -iOlos1 >+ou do cA'o negro asfalto da a4enida +'o Uo'o +ob o escuro manto fuma9a sombra do minAoc'o +ob o c*u cin)ento de +'o Paulo insano e mau Erasileiro cuspido dos canA@es na "ungria cigano e b rbaro bastardo dos portugueses mouro fero) e b rbaro desorientado dos bei&os de lnguas e lugares embaralAados Ja rua Hpa quando desaba a Earra Dunda dos prostbulos de toneladas de poeira e fuligem sobre a poesia Uudeu de disfarce cat(lico ateu crente no candombl* de todas as fugas e enfrentamentos continuo de p*>. Paulo -iOlos utili)a as duas express@es com muita consciIncia, e a diferen9a fica bem clara. M simples, n'oP Easta apenas um pouco de aten9'o para n'o confundir as duas pala4ras. sob Z embaixo sobre Z em cima

Pronomes excelIncia<

de

tratamento

84ossa

O tema desse m(dulo s'o os pronomes de tratamento, usados, normalmente, em situa9@es de cerimKnia1 excelIncia, senAoria, etc.

38

#uando o presidente fala em cadeia nacional, o locutor di) >%amos ou4ir a pala4ra do 3xcelentssimo +enAor Presidente da /ep!blica...>. >3xcelentssimo +enAor Presidente ...> porque o presidente * 3xcelIncia. ,sa:se esse pronome de tratamento para todas as autoridades constitudas, do 4ereador ao presidente. Hqui 4ale eliminar uma confus'o. #uando falar >%ossa> ou >+ua>P Ho se falar diretamente com a pessoa, usa:se >%ossa>. #uando se esti4er falando da pessoa, usa:se >+ua>. 2embrando o exemplo acima, o locutor da HgIncia Nacional anunciaria aos brasileiros >+ua 3xcelIncia, o Presidente da /ep!blica ...>. No caso, o locutor estaria falando do Presidente. +e esti4esse falando com o presidente, o correto seria > %ossa 3xcelIncia...>. Outra confus'o corrente * quanto ao uso do possessi4o. #ual das duas formas a seguir seria corretaP1 >%ossa +enAoria de4e expor seu pro&eto> ou... >%ossa +enAoria de4e expor 4osso pro&eto>. H pergunta foi sugerida Gs pessoas na rua. H maioria respondeu >... expor 4osso pro&eto>. 3rrado. %ossa +enAoria * pronome de tratamento e pertence sempre G 6S pessoa. %osso seria correto se esti4esse usando %(s. 3x1 %(s de4eis apresentar 4osso pro&eto. " uma dica para facilitar a compreens'o. Pense na pala4ra 4ocI, que tamb*m * pronome de tratamento da 6S pessoa. Como 4ocI diriaP >%ocI de4e expor seu pensamento> ou... >%ocI de4e expor 4osso pensamento>. H primeira alternati4a * a correta. +e >%ossa +enAoria> ou >%ossa 3xelIncia> * 6S pessoa, usamos >seu> pro&eto ou >seu> pensamento. Caso 4ocI encontrasse o Presidente da /ep!blica perguntaria a ele1 >%ossa 3xcelIncia recebeu a carta que lAe en4iei ou... a carta que 4os en4iei>P O correto seria >...a carta que lAe en4iei>. 3u en4iei ao +enAor, a %ossa 3xcelIncia, a 4ocI. +empre falamos de 6S pessoa, portanto, >...a carta que lAe en4iei>. Os pronomes de tratamento sempre est'o relacionados G 6S pessoa.

Pronomes1 uso culto e uso popular

39

Na linguagem do dia:a:dia A uma confus'o muito comum quanto ao uso dos pronomes. 3x1 %ocI fe) o que eu te pediP Na linguagem formal isso n'o seria posss4el. %ocI * 6S pessoa, te * FS. O correto seria di)er >%ocI fe) o que eu lAe pediP> Ws 4e)es o exagero * maior. %e&a o exemplo no nome da m!sica >3u te amo 4ocI>, de XiOo NambiancAi. >3u te amo 4ocI> +'o dois os problemas nesse ttulo1 a mistura do te que * FS pessoa e 4ocI que * 6ST a repeti9'o desnecess ria de pronomes1 3u te amo 4ocI>. M perfeitamente poss4el di)er >3u te amo a ti>, & que os pronomes est'o na mesma pessoa. No dia:a:dia ou4e:se tamb*m, >3u te disse pra 4ocI>. O correto seria >3u te disse a ti>. -as * uma forma inadequada para se falar cotidianamente. Dicaria melAor numa linguagem mais formal.

Pronomes1 uso culto e uso popular F


Jois amigos con4ersam1 Hmigo 11 >Da) tempo que n'o 4e&o ela>. Hmigo F1 >Pois eu 4i ela ontem G noite>. " quem brinque com esse tipo de constru9'o da frase1 >3u 4i ela, tu rua, ele a4enida>... No portuguIs falado do Erasil, na lngua do dia:a:dia, o pronome reto 8eu, tu, ele, n(s, 4(s, eles< assumiu definiti4amente o papel de complemento 4erbal. N(s di)emos, no dia:a:dia, >fa) tempo que n'o 4e&o ele>, >eu 4ou encontrar ela amanA'> e por a 4ai. 0sso n'o est no padr'o formal da lngua portuguesa. O correto seria1 >Da) tempo que eu n'o o 4e&o.> >3u de4o encontr :la amanA'.> No padr'o formal, frases como >Da) tempo que n'o 4e&o ele> n'o s'o aceitas de &eito nenAum, mas s'o t'o usadas que acabam se tornando uma tendIncia em outros ambientes lingsticos. %amos a um exemplo, a can9'o >O astronauta de m rmore>, gra4ada pelo grupo NenAum de N(s1 >... +empre estar l e 4er ele 4oltar n'o era mais o mesmo, mas esta4a em seu lugar sempre estar l e 4er ele 4oltar o tolo teme a noite como a noite 4ai temer o fogo 4ou cAorar sem medo 4ou lembrar do tempo de onde eu 4ia o mundo a)ul...> %ocI notou o uso, por duas 4e)es, da express'o >4er ele 4oltar>. O correto, pelo padr'o culto, seria >4I:lo 4oltar>. 3ssa discuss'o nunca 4ai ter fim. Na fala do dia:a:dia, no Erasil, esse uso errado & est sacramentado. -esmo assim, coloque o pronome corretamente ao redigir um texto formal.

%alores do tempo futuro;4oli9'o 8express'o de 4ontade, dese&o<

40

%ocI sabe o que * uma frase 4oliti4aP Drase 4oliti4a * aquela que expressa 4ontade, dese&o. H id*ia de querer, de dese&ar, Gs 4e)es 4em expressa de uma forma sutil. %e&a a letra da can9'o >H cura>, gra4ada por 2ulu +antos1 >3xistir em todo porto tremular a 4elAa bandeira da 4ida acender todo o farol iluminar uma ponta de esperan9a...>. %ocI notou que a letra tra) um tempo 4erbal, o futuro do presente, que n'o se usa muito no dia:a:dia, no Erasil. N(s n'o falamos >amanA' eu farei>, e, sim,>amanA' eu 4ou fa)er>. Uustamente pelo fato de n'o ser muito usado, o futuro dopresente re4este:se de um car ter um pouco mais formal. No caso da can9'o de 2ulu, tem um 4alor 4oliti4o. No fundo, o que o artista est expressando * o dese&o de que determinadas coisas 4enAam a acontecer. Portanto o futuro, al*m de todos os seus outros 4alores, pode expressar dese&o, que foi o que aconteceu de forma muito apropriada na letra de 2ulu +antos.

%erbos
Hspecto 4erbal : tempo presente e tempo futuro
#ualquer gram tica da 2ngua Portuguesa tra) a defini9'o do tempo 4erbal presente como aquele tempo que indica um fato que ocorre no momento da enuncia9'o. #uando uma pessoa di) >$omo banAo todos os dias>, ser que naquele exato momento ela est tomando banAoP N'o. O 4erbo est no presente, mas sua fun9'o * indicar um fato que se repete, um presente Aabitual. Numa aula de Aist(ria o professor fala1 >3nt'o, neste dia, Napole'o in4ade...> H forma 4erbal in4ade, que * presente, n'o indica que naquele momento Napole'o est in4adindo algum lugar. Na frase, o tempo presente do 4erbo in4adir fa) remiss'o a um fato que ocorreu no passado e tra) esse passado mais para perto. Conclumos, ent'o, que os tempos 4erbais tIm outros 4alores al*m dos especficos. Nesse momento o prof. Pasquale refor9a sua explica9'o lembrando os Je) -andamentos1 >Hmar s a Jeus sobre todas as coisas N'o tomar s seu santo nome em 4'o 7uardar s os domingos e feriados "onrar s pai e m'e N'o matar s N'o pecar s contra a castidade N'o furtar s ....> >N'o furtar s>, ao p* da letra, significa que * proibido furtar no futuro, apenas no futuro, o que abre a possibilidade de se entender que o ato * perfeitamente aceit 4el no presente. -as, na 4erdade, >n'o furtar s>, que * futuro, tem o 4alor de imperati4o e, como tal, indica que * proibido furtar em qualquer tempo.

41

Ho analisar um tempo 4erbal n'o se esque9a de considerar que ele pode indicar seu 4alor especfico ou um 4alor paralelo 8aspecto 4erbal<, ou se&a, um 4alor decorrente de seu uso no idioma.

7rafia dos 4erbos 8querer, pKr<


>3u pus a carta no correio. > >3u me macAuquei, formou:se uma ferida e a apareceu pus.> Como escre4o este`pus` do 4erbo pKr e como escre4o `pus` relati4o a feridaP 3ssas s'o as quest@es que se colocam ao p!blico na rua. -uita gente fica na d!4ida. H maioria acerta. O `pus` da ferida * com +. O `pus` do 4erbo, tamb*m. N'o existe pus com ), se&a 4erbo ou substanti4o. Para esses casos de4e:se esquecer a letra ). Pus, puser, puseram, pusesse, todas essas pala4ras s'o com s. #uis, quiser, quisesse, quiseram, quisemos, tamb*m. $odas as formas dos 4erbos querer, pKr e deri4ados de4em ser grafados com s1 depor, propor, impor, repor, sobrepor, decompor e outros.

,so do presente do sub&unti4o 8que eu fa9a, que eu fale<


Na linguagem do dia:a:dia no Erasil * comum se ou4ir frases como estas1 >%ocI quer que eu comproP> >%ocI quer que eu sir4oP> >%ocI quer que eu fa9oP> 0sso no padr'o formal da lngua * inaceit 4el e a ra)'o * muito simples. #uando algu*m di) >%ocI quer que eu...>, o ato que 4em em seguida, representado por um 4erbo, ainda n'o aconteceu, * Aipot*tico. Hlgu*m est lAe perguntando se 4ocI quer algo e esse algo depende de 4ocI. Portanto, existe a o modo da d!4ida, da suposi9'o, da Aip(tese e * esse o 4alor do sub&unti4o. 2ogo, o correto seria di)er1 >%ocI quer que eu compreP> >%ocI quer que eu sir4aP> >%ocI quer que eu fa9aP> H can9'o >Pra que discutir com madame> de "aroldo Earbosa e Uanet de Hlmeida, no programa interpretada por -oraes -oreira e Pepeu 7omes, ilustra muito bem o bom uso do tempo sub&unti4o. >... -adame n'o gosta que ningu*m sambe...> H letra significa que >madame n'o gosta que ningu*m sambe> agora ou no futuro, sob qualquer Aip(tese. M importante saber que o presente do sub&unti4o tem termina9@es fixas. Para os 4erbos que terminam em H/ 8 falar, pensar, sambar, andar, cantar etc.<, a 4ogal tem tica * 3. Portanto, ...que eu fale, ...que eu pense, ...que eu sambe etc. Para os 4erbos terminados em 3/ e 0/ 8 correr, beber, dormir, dirigir etc.<, a 4ogal tem tica * H. 2ogo, ...que eu corra, ...que eu beba, ...que eu durma,...que eu diri&a etc.

42

2embra:se, tamb*m, que a 4ogal tem tica se mant*m em todas as pessoas, da primeira G !ltima. Hssim, que eu sambe, que tu sambes, que ele sambe, que n(s sambemos, que 4(s sambeis, que eles sambem. H exce9'o fica por conta do 4erbo 3+$H/ que termina em H/ mas fa) o presente do sub&unti4o com a 4ogal tem tica H1 3la quer que eu este&a 8nunca, ...eu este&e<. Neste caso, a 4ogal tem tica H fica at* o fim : que eu este&a, que tu este&as, que ele este&a etc.

,so do pret*rito mais:que:perfeito


$odo mundo estudou, na escola prim ria e no primeiro grau, os tempos 4erbais 8presente, passado e futuro<. No passado, ou pret*rito, encontramos o Pret*rito 0mperfeito, o Pret*rito Perfeito e o Pret*rito mais:que: perfeito. Por que esses nomesP -uita gente acAa que Pret*rito mais:que:perfeito tem esse nome porque * mais perfeito, * perfeitssimo. N'o * 4erdade. %amos estudar um exemplo. >#uando o rbitro apitou, a bola & entrara.> 3sse entrara * o Pret*rito mais: que:perfeito. +ignifica tinAa ou Aa4ia entrado. >#uando o arbitro apitou 8pret*rito perfeito<, a bola & tinAa, & Aa4ia entrado, a bola entrara 8pret*rito mais:que:perfeito<. O pret*rito perfeito acontece num momento determinado do passado1 >...o rbitro apitou ...>. O pret*rito mais:que:perfeito acontece antes do pret*rito perfeito, >... a bola & entrara.> ,ma letra de 7ilberto 7il ilustra bem o caso desse tempo 4erbal, >+uper:"omem : H Can9'o>. > ... que at* ent'o se resguardara... ... quem dera, pudesse todo Aomem compreender OAQ -'e, quem dera...> >-inAa por9'o mulAer que at* ent'o se resguardara...>, tinAa, Aa4ia se resguardado. 3sse fato : Aa4ia se resguardado : * anterior a outro. Na seqIncia, a letra di) >...quem dera...>. Jera *, tamb*m, pret*rito mais:que: perfeito, usado com outro 4alor. M necess rio lembrar que os tempos 4erbais podem ser usados no lugar de outro, fora de seu uso comum. 3x1 como se fora; como se fosse Dora * pret*rito mais:que: perfeito, fosse * imperfeito do sub&unti4o. >#uem dera> * a mesma coisa que >eu gostaria, tomara>. No entanto, >dera> * mais:que: perfeito, ao p* da letra, mais 4elAo que o perfeito ou fato ocorrido antes de outro.

+ub&unti4o
#ual destas formas * a corretaP >O que 4ocI quer que eu fa9o> ou >O quer 4ocI quer que eu fa9a>

43

Na linguagem do dia:a:dia, na linguagem corrente, n'o * muito comum o uso da forma >fa9a>. M mais comum ou4irmos >o que 4ocI quer que eu fa9o>... >o que quer que eu digo>... >4ocI quer que eu compro...> >4ocI quer que eu 4ou l ...> e assim por diante. 3sta forma pode ser usual, mas, na lngua formal, no padr'o culto, o correto *1 >%ocI quer que eu 4 P> >O que 4ocI quer que eu fa9aP> >O que 4ocI quer que eu digaP> >O que 4ocI quer que eu compreP> $rata:se do modo sub&unti4o, usado quando dese&amos expressar Aip(tese, d!4ida, possibilidade, probabilidade, suposi9'o, especula9'o. O grupo Paralamas do +ucesso usa o sub&unti4o na can9'o >2a Eella 2una>1 >...Por mais que eu pense, que eu sinta, que eu fale, tem sempre alguma coisa por di)er...> >Por mais que eu pense> indica que estou me referindo a uma situa9'o que pode acontecer, que tal4e) 4enAa a acontecer ou que acontece com freqIncia. Com frases como >Por mais que eu fale...>, >por mais que eu sinta...>, eu me refiro a fatos que n'o s'o reais no momento, mas s'o uma Aip(tese, tIm uma probabilidade de acontecer. Por isso a can9'o usa corretamente o modo sub&unti4o. Portanto1 -odo sub&unti4o * adequado G id*ia de d!4ida, Aip(tese, possibilidade, probabilidade, especula9'o, suposi9'o.

7er!ndio
%amos falar um pouco sobre o ger!ndio. +e formos Gs gram ticas, 4amos descobrir que o ger!ndio * uma das formas nominais do 4erbo. Por que >formas nominais>P Porque * quando o 4erbo pode atuar como nome. No caso do ger!ndio, que * aquela forma que termina em :ndo 8falando, bebendo, partindo, correndo etc<, sabemos que ele pode ser usado como se fosse um ad&eti4o. Por exemplo1 gua fer4endo 8 gua que fer4e< O ger!ndio * usado basicamente para que se dI a id*ia de algo em processo de execu9'o, em curso, de algo que dura. " uma diferen9a entre o uso brasileiro e o uso portuguIs. O brasileiro exagera no uso do ger!ndio, tal4e) por influIncia da lngua inglesa. Hli s, est na moda uma coisa Aorrorosa1 >O senAor poderia estar en4iando um fax para n(s amanA'>. Por que n'o di)er >O senAor pode en4iar um fax para n(s amanA'> P M uma moda exagerada essa do ger!ndio com trIs 4erbos, um cacoete muito esquisito. 3m Portugal n'o se usa esse tipo de coisa. 2 , em 4e) de >3stou correndo>, di):se >3stou a correr>.

44

%amos a uma can9'o de 7on)aguinAa, >3xplode cora9'o>, em que ele usa o ger!ndio de forma extremamente contundente e interessante1 >... 3u quero mais * me abrir e que essa 4ida entre assim como se fosse o sol des4irginando a madrugada quero sentir a dor dessa manA' nascendo, rompendo, rasgando tomando meu corpo e ent'o eu cAorando, sofrendo, gostando, adorando, gritando feito louca alucinada e crian9a eu quero meu amor se derramando n'o d mais pra segurar explode cora9'oQ>. %ocI 4iu na letra da can9'o os 4ersos >Como se fosse o sol ; Jes4irginando a madrugada>. 3m Portugal seria >Como se fosse o sol ; H des4irginar a madrugada>. O ger!ndio d a id*ia da coisa em processo de execu9'o1 o sol durante o processo de des4irginar. 0sso acontece tamb*m com os outros 4erbos no ger!ndio usados por 7on)aguinAa1 nascendo, rompendo, rasgando, tomando, cAorando, sofrendo, gostando, adorando, gritando, derramando. 3sse recurso utili)ado no texto de 7on)aguinAa d a id*ia de que tudo est em processo de execu9'o. 3ssa * a fun9'o b sica do ger!ndio em portuguIs.

%erbo >ter> e deri4ados


Neste m(dulo discute:se a quest'o dos 4erbos compostos ou deri4ados. Precisamente, a famlia do 4erbo ter. M difcil algu*m errar a con&uga9'o do 4erbo ter, se&a no presente, no passado ou no futuro. -as, quando se trata de con&ugar os 4erbos deri4ados de ter, os 4erbos compostos, & n'o A tanta facilidade. Na rua as pessoas compro4am isso. Doi proposta a seguinte quest'o1 #ual a forma correta de se falar1 +e a m quina reter o cart'o ou... +e a m quina reti4er o cart'o. H maioria errou. O correto * >+e a m quina reti4er o cart'o.> O 4erbo reter * um dos tantos filAos da famlia do 4erbo ter1 deter, reter, entreter, obter, conter, abster, etc. 2ogo1 eu tenAo eu retenAo eu mantenAo eu detenAo eu obtenAo eu contenAo No futuro do sub&unti4o * a mesma coisa1 >#uando eu ti4er>, >+e o goleiro ti4er sorte>. Ningu*m di)1 >#uando eu ter>, >+e o goleiro ter sorte.> Hssim ,

45

>+e a m quina reti4er o cart'o.> >+e 4ocI manti4er a calma.> >+e a m'e entreti4er a crian9a.> >+e os deputados se absti4erem de 4otar.> Para a con&uga9'o dos 4erbos deri4ados do 4erbo ter o raciocnio * simples. Hpoie:se no 4erbo ter, na primeira pessoa do singular do presente do indicati4o1 3u tenAo. H, fica f cil1 3u detenAo, eu mantenAo, etc... Jepois * s( seguir esta linAa de con&uga9'o.

%erbo >4ir> e deri4ados


Neste m(dulo o professor Pasquale discute a con&uga9'o de certos 4erbos deri4ados ou, como tamb*m s'o conAecidos, 4erbos compostos. Je incio sugere a seguinte pergunta ao p!blico na rua1 >H polcia inter4iu ou a polcia inter4eioP> O correto * >H polcia inter4eio>. O 4erbo >inter4ir> deri4a do 4erbo 4ir. No presente do indicati4o a con&uga9'o do 4erbo 4ir * >3u 4enAo $u 4ens 3le 4em...> Como o 4erbo >inter4ir> * deri4ado, sua con&uga9'o * feita a partir do 4erbo 4ir. >3u inter4enAo $u inter4*ns 3le inter4*m...> O gram tico e professor Napole'o -endes de Hlmeida refor9a a tese. Hfirma1 >H con&uga9'o dos 4erbos compostos de4e seguir a con&uga9'o dos 4erbos simples. O 4erbo deter, por exemplo. H pessoa n'o de4e di)er >3le deteu>. +im, >3le dete4e>. Hssim, de4e:se di)er1 : >+e a polcia inter4ier> 8no futuro< e n'o >+e a polcia inter4ir>. : >3u s( comprarei se o pre9o con4ier> e n'o >...se o pre9o con4ir>. : >3u comprei porque o pre9o con4eio> e n'o >.. o pre9o con4iu>. Para con&ugar 4erbos como inter4ir, con4ir, pro4ir, etc. de4emos nos basear sempre no 4erbo 4ir. 3le * base de toda a famlia.

%erbo >rea4er> 8defecti4o<


" certos 4erbos que s'o complicados quanto ao uso. ,m deles * o 4erbo rea4er, que significa possuir outra 4e), recuperar. O professor Pasquale prop@e perguntas ao p!blico1 >3u rea4i o dinAeiro ou eu reou4e o dinAeiro> >3le rea4eu ou ele reou4e> >+e eu rea4er ou se eu reou4er> >3les rea4eram ou eles reou4eram>. Hs respostas s'o absolutamente desencontradas e o moti4o * simples. O 4erbo rea4er * defecti4o, sua con&uga9'o * absolutamente irregular. O presente do indicati4o * incompleto, A apenas duas formas1 n(s rea4emos, 4(s rea4eis. Como as demais formas n'o existem, * aconselA 4el usar sinKnimos como, por exemplo, o 4erbo recuperar. U no pret*rito perfeito existem todas as formas. 8Hli s, n'o existem 4erbos sem o pret*rito

46

perfeito<. +e rea4er fosse 4erbo regular seria >eu rea4i>. Como * irregular, apresenta:se assim1 3u reou4e N(s reou4emos $u reou4este %(s reou4estes 3le reou4e 3les reou4eram H FS pessoa do singular do pret*rito:perfeito gera a rai) de todos os tempos deri4ados. Easta tirar as trIs !ltimas letras 8 reou4este : ste < que se encontra a rai) >reou4e>. reou4e f sse Z reou4esse 8 0mperfeito do +ub&unti4o< reou4e f ra Z reou4era 8 -ais:que:perfeito< reou4e f r Z reou4er 8 Duturo do +ub&unti4o <

%erbos 0rregulares
%erbos terminados em >iar> O saudoso Hdoniran Earbosa canta4a uma can9'o em que di)ia1 >M que de um rel(gio pro outro as Aora 4areia>. 3le tinAa o &eit'o dele, >as Aora 4areia>, com uma linguagem bem popular. +( que >as Aora> n'o >4areia>, todo mundo sabe que as >Aoras 4ariam>. H Aora 4aria Hs Aoras 4ariam O 4erbo >4ariar> termina em iar e M regular, ou se&a, segue um determinado modelo, um determinado paradigma, como esses exemplos1 anunciar : anuncia denunciar : denuncia re4erenciar : re4erencia policiar : policia 3 o 4erbo >incendiar>, como ficaP +er que est certa a frase >%ocI incendia meu cora9'o>P %amos 4er o quer di) a letra da can9'o >%ocI pra mim>, gra4ada por Dernanda Hbreu1 >... ,m segredo in4iol 4el de uma paix'o inflam 4el mas que nunca incendeia nem em noite de lua cAeia...> 3ssa * a forma correta, >incendeia>, do 4erbo incendiar : que n'o * regular, n'o segue a con&uga9'o padr'o. %amos a mais alguns exemplos de 4erbos irregulares terminados em iar1 mediar : medeia ansiar : anseia remediar : remedeia incendiar : incendeia odiar : odeia ,ma maneira de memori)ar esses 4erbos * o nome >-ario>1 Hs letras iniciais das cinco pala4rinAas formam a pala4ra >-ario>1 mediar, ansiar, remediar, incendiar e odiar. M um pequeno truque para facilitar a memori)a9'o desses 4erbos irregulares.

%erbos pronominais 8orgulAar:se, apaixonar:se etc<

47

M redundante di)er que o Erasil * grande e por isso tem muitos falares diferentes. 3m pases menores, como Portugal e 0t lia, por exemplo, os falares 4ariam, em alguns casos, de cidade para cidade. " muita diferen9a de sotaque e at* de 4ocabul rio. O nosso mineiro tem um A bito muito particular em rela9'o ao 4erbo com o pronome, o cAamado 4erbo pronominal. " uma can9'o que, apesar de n'o ser de um mineiro, ilustra o caso1 Cord'o, de CAico Euarque. >... ningu*m , ningu*m 4ai me su&eitar; Hrrancar do peito a minAa paix'o; 3u n'o, eu n'o 4ou desesperar...> Ningu*m di) >naquele momento eu desesperei>. Ji)emos >naquele momento eu me desesperei>, >desesperei:me>. Os mineiros tIm o A bito de comer o pronome oblquo. 3m entre4ista, Dernando Erant di)1 >3u formei em direito, mas ad4ogado eu n'o sou. Dreqentei a faculdade, formei ...>. Correto seria di)er >3u me formei em direito...>. M bom lembrar que s'o pronominais os 4erbos a seguir1 orgulAar:se apaixonar:se dignar:se arrepender:se queixar:se Por outro lado, n'o s'o pronominais os 4erbos abaixo, que, normalmente, s'o tratados como tal1 confraterni)ar 8Os atletas confraterni)am. M errado di)er >Os atletas se confraterni)am>< simpati)ar 8 3u simpati)o com ela . M errado di)er >3u me simpati)o com ela>< deparar 83u deparei com fulano... M errado di)er >3u me deparei com fulano ...< N'o utili)e o pronome quando ele n'o existir. ,se:o sempre quando o 4erbo o exigir.

+e&a;3ste&a
-uitas pessoas tIm d!4ida sobre o uso das express@es >se&a> e >este&a>. " quem troque por >se&e> ou >este&e>... M uma d!4ida f cil de entender, porque acontece com freqIncia quando con&ugamos o presente do sub&unti4o. M o tempo 4erbal que usamos em frases como >ela quer que eu fale...>, >ele quer que eu beba...>, >ela quer que eu permita...> 3xiste um esquema simples que podemos utili)ar na con&uga9'o desse tempo1 %erbos terminados em >H/> : a con&uga9'o termina em >3>. %erbo falar : >3la quer que eu fale...> %erbos terminados em >3/> e >0/> : a con&uga9'o termina em >H>. %erbo fa)er : >3la quer que eu fa9a...> %erbo permitir : >3la quer que eu permita...>

48

No caso de >se&a>, trata:se do presente do sub&unti4o do 4erbo >ser>. 2ulu +antos utili)ou a express'o na can9'o >Hssim CaminAa a "umanidade>1 >Hinda 4ai le4ar um tempo Pra fecAar o que feriu por dentro, Natural que se&a assim>... O grupo Ear'o %ermelAo tamb*m utili)a a express'o na can9'o >O Poeta 3st %i4o>1 >+e 4ocI n'o pode ser forte, +e&a pelo menos Aumana>... Nas duas can9@es a express'o * utili)ada corretamente, & que os 4erbos terminados em >3/> le4am a 4ogal b sica >H> no presente do sub&unti4o. -as : e o 4erbo >estar>P O certo, pela regra, * que a 4ogal b sica se&a >3>, mas isso n'o acontece. O 4erbo >estar> * uma exce9'o. H frase correta, quando usamos o 4erbo >estar> no presente do sub&unti4o, * >ela quer que eu este&a...> e n'o >este&e...> 3nt'o n'o esque9a1 %erbo ser : +3UH %erbo estar : 3+$3UH

Particpio 8entregue;entregado<
%ocI lembra o que * particpioP +'o formas como >falado>, >bei&ado>, >bebido>, >esquecido>... e por a 4ai. " 4erbos, muitos 4erbos, que tIm dois particpios. Na Aora de escolAer entre um e outro, aparece a confus'o. Jois exemplos1 o 4erbo sal4ar tem dois particpios, sal4o e sal4ado. O 4erbo entregar tamb*m1 entregado e entregue. O Nossa 2ngua Portuguesa foi Gs ruas perguntar qual a forma correta 1 >3u Aa4ia entregado o pacote.> ou >3u Aa4ia entregue o pacote.> Jas oito pessoas entre4istadas, quatro acertaram1 >3u Aa4ia entregado o pacote>. 3ste * o que as gram ticas cAamam de particpio longo, que termina em HJO ou 0JO . O particpio longo * usado quando o 4erbo auxiliar * ter ou Aa4er. Os particpios curtos, como >sal4o> e >entregue>, s'o usados quando o 4erbo auxiliar * ser ou estar. Portanto1 Particpio longo1 >3u Aa4ia entregado o pacote.> >O rbitro tinAa expulsado o &ogador> >3le foi condecorado por ter sal4ado a mo9a.> Particpio curto1 >O pacote foi entregue.> >O &ogador foi expulso.> >H mo9a foi sal4a, e isso lAe 4aleu uma condecora9'o>. Claro que essa regra 4ale apenas para 4erbos que tIm dois particpios. Nos 4erbos com um !nico particpio, n'o A escolAa. O 4erbo fa)er, por exemplo, tem um s( particpio. Por isso a gente n'o ou4e por a pessoas di)endo >eu tinAa fa)ido a comida>, mas apenas >eu tinAa feito a comida>. Cuidado com o 4erbo cAegar1 apesar de muita gente

49

di)er >3u tinAa cAego>, para a lngua culta o particpio desse 4erbo * >cAegado>. 3m situa9@es formais, diga e escre4a sempre >3u tinAa cAegado>.

0nfiniti4o 8flex'o<
Obser4e essa frase1 >N(s precisamos lutarmos para podermos 4encermos os &ogos que 4amos disputarmos, do contr rio n'o iremos nos classificarmos.> -uito estranAa essa frase, n'oP 2endo em 4o) alta, cAega a soar mal. Claro que * um exemplo exagerado, mas o que queremos mostrar * a excessi4a preocupa9'o que algumas 4e)es podemos ter com a flex'o do 4erbo no infiniti4o. %amos 4er um trecAo da can9'o >Eelos e -alditos>, gra4ada pelo Capital 0nicial1 >Eelos e malditos, feitos para o pra)er, os !ltimos a sair, os primeiros a morrer...> >Os !ltimos a sair> ou >os !ltimos a sarem>P >Os primeiros a morrer> ou >Os primeiros a morrerem>P Nesse caso, a dica * simples1 sempre que o infiniti4o for precedido por preposi9'o 8que, no caso , * >a><, * desnecess rio flexionar o 4erbo. >Os 4eculos est'o proibidos de circular.> >Doram obrigados a ficar.> %amos a outro exemplo, a can9'o >" $empos>, gra4ada pelo 2egi'o ,rbana1 >...$ua triste)a * t'o exata, e o Ao&e o dia * t'o bonito. U estamos acostumados a n'o termos mais nem isso...> O correto, do ponto de 4ista formal, * >n'o ter>. -as A quem defenda que a poesia permite esse tipo de liberdade. No caso, o plural : >n'o termos> : ser4iria para enfati)ar, real9ar a id*ia do autor. 3m um texto po*tico, tudo bem, * at* poss4el. Num texto formal, nunca flexione o infiniti4o precedido de preposi9'o.

+intaxe
ConcordLncia
>Cabe de)>... >falta 4inte>... >sobrou trinta>... >as mina>... >teus cabelo * da Aora>... >eu quero 4inte p'o>... >isso custa cinco real>... N'o * no4idade para ningu*m que o brasileiro, quando fala, n'o d muita importLncia G concordLncia. H nenAum tipo de concordLnciaQ Cometer erros de concordLncia na fala do cotidiano * muito comum, mas no texto formal * necess rio que a concordLncia este&a absolutamente rigorosa.

50

%amos a um trecAo da can9'o >-!sica ,rbana>, do Capital 0nicial1 >$udo errado, mas tudo bem. $udo quase sempre como eu sempre quis. +ai da minAa frente, que agora eu quero 4er. N'o me importam os seus atos, eu n'o sou mais um desesperado. +e eu ando por ruas quase escuras, as ruas passam> %ocI notou como o letrista fe) a concordLncia1 >n'o me importam os seus atos>. Os atos n'o tIm importLncia, portanto eles n'o importam. H concordLncia est correta, o que * exig4el ao menos na lngua formal. M dese& 4el que a gente acerte a concordLncia no cotidiano tamb*m. Easta concordar 4erbo e su&eito. >Htos> est no plural, ent'o * (b4io que o 4erbo tamb*m de4e estar no plural1 >importam>. Hcerte a concordLncia 4ocI tamb*m.

Casos delicados de concordLncia 8porcentagem<


Ws 4e)es a concordLncia 4erbal nos prega uma pe9a. Para ilustrar, o >Nossa 2ngua Portuguesa> foi at* a rua e formulou algumas perguntas ao p!blico. >Pedro ou Paulo ser ou ser'o o pr(ximo presidente da /ep!blicaP> H maioria das pessoas acerta. >Pedro ou Paulo ser ...>. +omente um dos dois ser o pr(ximo presidente da /ep!blica : o ou que aparece na ora9'o * excludente, indica a exclus'o de Pedro ou de Paulo da cadeira de Presidente da /ep!blica. 2ogo, o 4erbo fica no singular. Contudo, se algu*m perguntar sobre sua preferIncia musical, a resposta poder ser1 $om ou Caetano me agradam. O ou presente nesta ora9'o n'o * excludente, logo o 4erbo assume o plural. Outra pergunta1 45g dos eleitores preferiram ou preferiu 45g dos eleitores preferiram. H express'o que 4em depois do percentual est no plural 8 eleitores < e a n'o A outra op9'o. 45g do eleitorado preferiu ou preferiram. -uita gente acertou. O termo que 4em depois do percentual * singular, logo o 4erbo tamb*m fica no singular. H forma correta * >45g do eleitorado preferiu>. >45g preferiu ou preferiram>. Nesta frase n'o A nada depois da express'o percentual. 3nt'o 4ale o n!mero 45, que * plural. >45g preferiram, 1g preferiu>.

ConcordLncia expleti4as

com

pronome

relati4o

express@es

51

%ocI & de4e ter ou4ido muita gente falar >n'o foi eu>. HcAam que o >foi> 4ale para qualquer caso. N'o * bem assim. Para ilustrar essa quest'o o professor Pasquale busca referIncia na m!sica >Doi Jeus que fe) 4ocI>, de 2ui) /amalAo. >... Doi Jeus que fe) o c*u... Doi Jeus que fe) 4ocI... Doi Jeus...> >Doi Jeus que fe)>. Porque >foi>P Porque Jeus * 6S pessoa, Jeus * igual a >ele> e >ele foi>. Hgora, n'o * cab4el di)er >3u foi>. 2ogo, >n'o foi eu> est errado. O correto * >n'o fui eu>, >n'o fomos n(s>. O 4erbo que 4em depois da pala4ra >que> tamb*m de4e concordar com a pala4ra que 4em antes. Portanto, >Dui eu que fi)> 8eu fui, eu fi)<,>Domos n(s que fi)emos>, >Doram eles que fi)eram>. Outra coisa que 4ocI n'o de4e confundir * o caso da express'o expleti4a >* que>, que * fixa. H can9'o >+( n(s dois>, de Uoaquim Pimentel, pode ilustrar muito bem. > +( n(s dois * que sabemos o quanto nos queremos bem +( n(s dois * que sabemos +( n(s dois e mais ningu*m...> H express'o >* que> * fixa. Nunca diga >+'o nessas Aoras que a gente percebe>. O correto * di)er >Nessas Aoras * que a gente percebe> ou >M nessas Aoras que a gente percebe>. >M que> * uma express'o de realce, fixa e f cil de ser percebida. Pode, tamb*m, ser eliminada. %e&a os exemplos1 >+( n(s dois * que sabemos> : >+( n(s dois sabemos> >M nessas Aoras que a gente percebe> : Nessas Aoras a gente percebe>. H express'o >* que>, expleti4a, pode ser perfeitamente eliminada sem pre&u)o da estrutura frasal.

ConcordLncia >mesmo>

nominal1

as

pala4ras

>obrigado>

>3u mesma fi) essa bolsa>, * assim que se falaP M poss4el, mas * necess rio fa)er a concordLncia. #uando quem fala * Aomem de4e di)er >eu mesmo>. +e for mulAer, >eu mesma> %ocI, referindo:se a uma mulAer, de4e di)er >4ocI mesma>, >ela mesma>. No plural e Aa4endo pelo menos um Aomem, >n(s mesmos>. "a4endo s( mulAeres >n(s mesmas>. H concordLncia de4e ser feita quando * necess rio agradecer. O Aomem di) >Obrigado>. H mulAer, >obrigada>.

52

ConcordLncia nominal1 * proibido;* proibida


,ma pessoa 4ai a um edifcio comercial, a um ambiente mais formal, e 4I ali uma tabuleta1 >M proibido a entrada> Pouco depois, ao entrar no pr*dio ao lado, a pessoa depara:se com outra tabuleta1 >M proibida a entrada> ,ma confus'o, n'o *P O programa foi Gs ruas consultar algumas pessoas e perguntou quais eram as formas corretas1 >N'o * permitido a entrada> ou >N'o * permitida a entrada> >M proibido a entrada> ou >M proibida a entrada> "ou4e empate no n!mero de respostas certas e erradas, o que mostra que a confus'o * mesmo grande. %amos a alguns exemplos para esclarecer essa quest'o1 H sopa * boa +opa * bom H cer4e&a * boa Cer4e&a * bom #uando se generali)a, quando n'o se determina, n'o se fa) a concordLncia, usa:se o masculino com 4alor gen*rico, com 4alor neutro. Portanto1 +opa * bom ; M bom sopa Cer4e&a * bom ; M bom cer4e&a 3ntrada * proibido ; M proibido entrada 3ntrada n'o * permitido ; N'o * permitido entrada +e n'o existe um artigo ou uma preposi9'o antes de >entrada>, se n'o A nenAum determinante, o particpio passado dos 4erbos >proibir> e permitir> de4e ficar no masculino. -as, se Aou4er algum determinante, o 4erbo de4e, ent'o, concordar com a pala4ra >entrada>. %e&a as formas corretas1 M proibido entrada M proibida a entrada N'o * permitido entrada N'o * permitida a entrada

ConcordLncia 4erbal 81<


H ConcordLncia 4erbal * algo que na linguagem do cotidiano n'o se costuma fa)er. ,m &ornal escre4eu >CAegou as tabelas do -undial>, as pessoas di)em >Hcabou as ficAa>, >+obrou quin)e>, >Dalta de)>. H -!sica Popular Erasileira est recAeada de belssimos exemplos de como fa)er concordLncias 4erbais adequadas. ,m exemplo est numa can9'o muito bonita de PaulinAo da %iola, >#uando bate uma saudade>. >... %ibram acordes +urgem imagens +oam pala4ras Dormam:se frases...> Nessa can9'o, PaulinAo da %iola canta com muita clare)a frases com os 4erbos colocados antes do su&eito, todas com a concordLncia muito bem feita. Os substanti4os est'o no plural, os 4erbos, tamb*m.

53

0sso no nosso dia:a:dia * raro, mas na linguagem oficial * fundamental estabelecer a concordLncia. N'o se esque9a1 >Hcabaram as ficAas> ou >Hcabaram:se as ficAas>, >+obraram quin)e> , >Daltam de)>.

ConcordLncia 4erbal 8F<


%amos falar sobre concordLncia 4erbal. %amos tratar de um caso delicado que deixa muita gente atrapalAada. O programa foi Gs ruas para ou4ir a popula9'o1 #ual a forma corretaP >%ai fa)er = semanas que ela foi embora.> ou >%'o fa)er = semanas que ela foi embora.> Je sete pessoas ou4idas, trIs acertaram. H forma correta *1 >%ai fa)er = semanas que ela foi embora.> O 4erbo >fa)er> * um caso especfico da nossa lngua. #uando este 4erbo * usado para indicar tempo transcorrido, n'o de4e ser flexionado.... %erbo >fa)er> indicando tempo n'o * flexionado1 >Da) de) anos...> >Da) 4inte dias...> >Da) duas Aoras...> >U fa)ia dois meses...> #uando usamos o 4erbo fa)er associado a outro 4erbo, e indicando tempo, este tamb*m fica no singular1 >%ai fa)er 4inte anos...> >Je4e fa)er 4inte anos...> %amos a outro exemplo de concordLncia, a partir da can9'o >O Poeta 3st %i4o>, com o Ear'o %ermelAo1 >+e 4ocI n'o pode ser forte, se&a pelo menos Aumana. #uando o papa e seu rebanAo cAegar, n'o tenAa pena1 todo mundo * parecido quando sente dor> +e no caso do 4erbo >fa)er> muitas pessoas usam inde4idamente o plural, neste exemplo ocorre o contr rio1 a letra usa inde4idamente o 4erbo no singular. >Papa e rebanAo> cAegam, portanto >quando o papa e seu rebanAo cAegarem>. "ou4e, na letra da m!sica, um escorreg'o na concordLncia. Como se trata de uma regra b sica da lngua, procure respeit :la na fala e na escrita.

ConcordLncia 4erbal 86<


%amos tratar neste m(dulo de uma coisinAa que sempre atrapalAa muita gente na Aora de usar a lngua culta, o cAamado padr'o formal da lngua1 a quest'o da concordLncia. N(s & comentamos 4 rias 4e)es, no Nossa 2ngua Portuguesa, que no Erasil, na lngua do dia:a:dia, a concordLncia nem sempre * respeitada. 3 agora 4amos 4er a letra de uma can9'o, >Dirmamento>, gra4ada pelo

54

Cidade Negra, em que aparece o 4erbo existir. Preste aten9'o na forma desse 4erbo1 >... 4ocI n'o sai da minAa cabe9a 3 minAa mente 4oa %ocI n'o sai, n'o sai, n'o sai, n'o sai... 3ntre o c*u e o firmamento 3xistem mais coisas do que &ulga O nosso pr(prio pensar #ue 4agam como o 4ento 3 aquele sentimento de amor eterno 3ntre o c*u e o firmamento 3xistem mais coisas do que &ulga O nosso pr(prio entendimento #ue 4agam como o 4ento 3 aquele &uramento de amor eterno>. 3st corretssima a concordLncia >existem mais coisas>. O 4erbo existir sempre tem su&eito e, portanto, de4e concordar com ele. +e o su&eito * plural, o 4erbo existir tamb*m de4e aparecer no plural1 existem coisas existem pessoas existem situa9@es %amos 4er outro 4erbo que nem sempre anda na linAa. H can9'o * >O ponteiro t subindo>, gra4ada pelo Camisa de %Inus1 >OlAei para o rel(gio e & era quase trIs o que aconteceu eu 4ou contar para 4ocIs : e eu tentando entender fa)endo rocO]n]roll at* o amanAecer>. Na letra do Camisa de %Inus o ponteiro pode estar subindo, subindo, subindo, mas a concordLncia n'o subiu n'o, ela desceu a ladeira. No 4erso >e & era quase trIs>, uma referIncia a Aor rio, a concordLncia * outra. O 4erbo ser, na indica9'o de Aor rio, de4e concordar com o n!mero de Aoras1 & * uma Aora & s'o duas Aoras & s'o trIs Aoras +empre * bom lembrar que a concordLncia com meio:dia, meia:noite e uma Aora * feita sempre no singular1 U * meio:dia U * meia:noite U * meio:dia e quarenta e sete U * uma e quin)e -ais alguns exemplos1 Juas e cinco Z s'o duas e cinco ,ma e cinco Z * uma e cinco Cinco para as duas Z s'o cinco para as duas ; faltam cinco para as duas

ConcordLncia do 4erbo >fa)er>

55

O brasileiro * resistente ao plural. 3sta * a conclus'o do professor Pasquale. Ou4e:se muito dois real, de) real... Para ilustrar o professor prop@e G rua a seguinte quest'o1 >Da) 4inte anos que esti4e aqui ou fa)em 4inte anos que eu esti4e aqui>. Hs opini@es ficam di4ididas. O correto * > Da) 4inte anos que esti4e aqui.> O 4erbo fa)er indicando tempo n'o tem su&eito. Pode:se e de4e:se di)er1 >passaram de) anos>. Je fato, os anos passam. -as, nunca falar > fa)em de) anos >. O mesmo acontece na locu9'o 4erbal quando o 4erbo fa)er * associado a outro na indica9'o de tempo1 > U de4e fa)er 4inte anos que ela foi embora >. Nunca di)er 1>U de4em fa)er 4inte anos ...>. Nesses casos o 4erbo fa)er 4em sempre no singular. Outro caso * le4antado1 >#uando conAeci sua prima, eu mora4a l A de) anos> ou >... mora4a l Aa4ia de) anos>. H dica * muito simples. ,sando o 4erbo fa)er a forma correta de falar * >.... mora4a l fa)ia de) anos>. 2ogo, >... eu mora4a l Aa4ia de) anos>. Neste caso, o 4erbo Aa4er equi4ale a fa)er, indica tempo. Os tempos 4erbais tamb*m de4em se casar1 se eu mora4a..., mora4a fa)ia ..., mora4a Aa4ia.... M assim que exige o padr'o formal da lngua.

ConcordLncia do 4erbo >Aa4er>


>"a&a paciInciaQ> $odos & ou4imos essa express'o. 3sse >Aa&a> * o 4erbo Aa4er no presente do sub&unti4o. 3sse 4erbo tal4e) se&a o mais desconAecido quanto Gs suas flex@es. -uitas 4e)es * usado sem que o usu rio tenAa consciIncia de que o est usando. >3sti4e aqui A de) anos>. O >A > presente na ora9'o * o 4erbo Aa4er e pode ser trocado por outro 4erbo1 >3sti4e aqui fa) de) anos>. 3xistem desli)es tpicos de quem n'o conAece as caractersticas do 4erbo Aa4er. #uando se di) >" muitas pessoas na sala>, con&uga:se o 4erbo Aa4er na terceira pessoa do singular do presente do indicati4o. Note que n'o foi feita a concordLncia do 4erbo Aa4er com a pala4ra pessoas. N'o se poderia di)er >"'o pessoas>. O 4erbo Aa4er, quando usado com o sentido de existir, fica no singular. +e fosse usado o 4erbo existir, este sim iria para o plural1 >3xistem muitas pessoas na sala> H confus'o tende a aumentar quando o 4erbo Aa4er * usado no passado ou no futuro. 3m certo trecAo, a 4ers'o feita pelo con&unto >Os incr4eis> da can9'o >3ra um garoto que como eu ama4a os Eeatles e os /olling +tones>, di)1 >... N'o era belo mas, mesmo assim, Aa4ia mil garotas a fim....> Nesta can9'o o 4erbo Aa4er foi empregado com o sentido de existir. 2ogo, est correta a 4ers'o, o 4erbo no passado e no singular.

56

No Erasil, fala:se >cabe de)>, >sobrou 65>, >falta 65>. 7eralmente n'o se fa) concordLncia. -as, quando n'o * necess rio fa)er, erra:se. >"ou4eram muitos acidentes naquela rodo4ia>. 3rrado. O correto * >"ou4e muitos acidentes naquela rodo4ia>. "a4er acidentes, Aou4e acidentes, A pessoas, Aa4ia pessoas, Aou4e pessoas. %ale repetir1 >O 4erbo Aa4er quando empregado com o sentido de existir, ocorrer, acontecer, fica no singular, independentemente do tempo 4erbal.

ConcordLncia do 4erbo >Aa4er> F


%e&a este trecAo da can9'o >$udo 4ale a pena>, gra4ada por Dernanda Hbreu1 >#uem foi que disse que a mis*ria n'o sorriP #uem t falando que n'o se cAora mis*ria no Uap'oP #uem t pensando que n'o existem tesouros na fa4elaP 3nt'o tudo 4ale a pena se a alma n'o * pequena...>. Num dos 4ersos, a letra tra) o 4erbo >existir> no plural da 6S pessoa do presente do indicati4o, concordando com o su&eito, no caso >tesouros>, que tamb*m est no plural. 3ssa concordLncia do 4erbo >existir> deixa algumas pessoas atrapalAadas, porque um sinKnimo dele, o 4erbo >Aa4er>, adota outro procedimento. #uando usamos o 4erbo >Aa4er> no mesmo sentido de >existir>, nunca de4emos empreg :lo no plural. %erbo Aa4er, com sentido de existir, acontecer e ocorrer, * in4ari 4el. %amos 4er um trecAo da letra da can9'o >-arcAa da quarta:feira de cin)as>, de Carlos 2Rra e %incius de -oraes1 >...Porque s'o tantas coisas a)uis, A t'o grandes promessas de lu), tanto amor para amar de que a gente nem sabe...>. %incius de -oraes, autor da letra, usou a pala4ra >A >, que * a 6S pessoa do singular do presente do indicati4o do 4erbo >Aa4er>. 3 est concordando com o su&eito >grandes>, no plural. H concordLncia est corretaQ -as, se troc ssemos >Aa4er> por >existir>, o 4erbo iria para o plural1 >3xistem t'o grandes promessas>. M importante lembrar que o 4erbo >Aa4er> 8sempre com o sentido de existir, ocorrer, acontecer< permanece in4aria4elmente no singular n'o s( no presente, mas tamb*m no pret*rito e no futuro. " pessoas "a4ia pessoas "ou4e pessoas "a4er pessoas +e o 4erbo usado for >existir>, ele ficar no plural se o su&eito tamb*m esti4er no plural1

57

3xistem pessoas 3xistiam pessoas 3xistiram pessoas 3xistir'o pessoas Portanto concorde sempre o 4erbo >existir> com o su&eito da ora9'o e use sempre o 4erbo >Aa4er> no singular, quando for usado com sentido de existir, ocorrer, acontecer.

ConcordLncia do 4erbo >ser>


>%olta pra casa... me tra) na bagagem1 tua 4iagem sou eu. No4as paisagens, destino passagem1 tua tatuagem sou eu. Casa 4a)ia, lu)es acesas 8s( pra dar impress'o<, cores e 4o)es, con4ersa animada 8* s( a tele4is'o<...> >+imples de Cora9'o> 83ngenAeiros do "acaii< Na letra dessa m!sica temos dois trecAos interessantes1 >tua 4iagem sou eu> e >tua tatuagem sou eu>. +'o interessantes porque * relati4amente pouco usual esse emprego do 4erbo ser. Normalmente, quando 4emos, por exemplo, >tua 4iagem>, esperamos um 4erbo na 6S pessoa do singular, concordando com o su&eito1 >tua 4iagem *T...> ou >tua 4iagem foi...> -as : por que o letrista utili)ou >tua 4iagem sou eu>P Porque o 4erbo ser, nesse caso, est ligando o substanti4o >4iagem> ao pronome pessoal >eu>. O pronome pessoal pre4alece, pelo simples moti4o de que, em termos de concordLncia 4erbal, a pessoa pre4alece sobre o que n'o * pessoa, sempre. Por isso, independentemente da ordem da frase, fa):se a concordLncia do 4erbo >ser> com a pessoa, como fe) de forma corretssima o pessoal dos 3ngenAeiros do "acaii nas duas passagens1 3u sou tua 4iagem. $ua 4iagem sou eu. 3u sou tua tatuagem. $ua tatuagem sou eu.

Ora9'o redu)ida
%ocI & de4e ter ou4ido falar em ora9'o redu)ida. Com alguns exemplos muito simples podemos identific :la. >#uando 4ocI fi)er tal coisa...> >Ho fa)er tal coisa...> No primeiro caso o 4erbo fa)er est no futuro do sub&unti4o. %ocI percebeu. No segundo, eliminamos a con&un9'o >quando> e n'o con&ugamos o 4erbo fa)er, deixando:o no infiniti4o. 3m suma, redu)imos a ora9'o. Outro exemplo. >Precisando, telefone.> H primeira ora9'o >precisamos> pode ser desdobrada. >+e precisar, telefone> ou >#uando precisar, telefone>. Passamos a usar as con&un9@es >se> ou >quando>.

58

#uando usamos 4erbos no ger!ndio 8falando, bebendo, partindo<, no infiniti4o 8falar, beber, partir< ou no particpio 8falado, bebido, partido<, n'o se usa o elemento 8se , quando< que introdu) a ora9'o, ou se&a, a con&un9'o. H ora9'o come9a direto com o 4erbo. M redu)ida. %e&a o fragmento de uma letra de Caetano %eloso e 7ilberto 7il1 >No dia em que eu 4im m` embora ... sentia apenas que a mala de couro que eu carrega4a embora estando forrada fedia, cAeira4a mal...> >3stando> * ger!ndio e o ger!ndio estabelece a ora9'o redu)ida. 2ogo, nessa letra a con&un9'o embora n'o poderia ter sido usada com o ger!ndio. Dicaria assim >... sentia apenas que a mala de couro que eu carrega4a, embora forrada, fedia, cAeira4a mal...> No caso, Aou4e uma distra9'o. N'o pode ser abonado pela norma culta. Outro caso1 -uita gente fala >0sso posto, 4amos ao que interessa.> 3rrado. 3m portuguIs a ora9'o redu)ida come9a pelo 4erbo. O correto * >Posto isso, 4amos ao que interessa.> N'o se di) >H quest'o discutida, passamos ao item seguinte>. Ji):se >Jiscutida a quest'o, passamos ao item seguinte.> Ora9'o redu)ida sempre come9a com o 4erbo no ger!ndio, no particpio ou no infiniti4o.

,so da pala4ra >onde>


O professor Pasquale fala de um assunto que * muito comum em abordagens oficiais da lngua, o uso da pala4ra onde. M cAamada a aten9'o para dois pontos1 1h: H pala4ra onde indica lugar, lugar fsico e, portanto, n'o de4e ser usada em situa9@es em que a id*ia de lugar n'o este&a presente. Fh: N'o se de4e confundir onde com aonde. O a da pala4ra aonde * a preposi9'o a que se acrescenta e que indica mo4imento, destino. O aonde s( pode ser usado quando na express'o existir a id*ia de destino. 3x1 0r a algum lugar. CAegar a algum lugar. 2e4ar algu*m a algum lugar. Jirigir:se a algum lugar. N'o se pode usar aonde com o 4erbo morar. 3x1 Honde 4ocI moraP 3rrado. O certo * >Onde 4ocI mora P>; >3m que lugar 4ocI moraP> " muita confus'o entre aonde e onde. ,m exemplo * uma letra de EelcAior, >Ji4ina Com*dia "umana>, na qual ele di)1 >.... 4i4er a Ji4ina Com*dia "umana onde nada * eterno....> 3m >... 4i4er a Ji4ina Com*dia "umana ...> n'o existe a id*ia de lugar. M, apenas, uma situa9'o

59

que seria 4i4ida. Nela, na Ji4ina Com*dia "umana, nada * eterno. Portanto, o correto seria n'o usar a pala4ra onde substituindo:a por >em que> ou >na qual>. O autor preferiu usar essa forma do dia:a:dia, mas n'o admiss4el pela norma culta. /esumo1 N'o se pode usar a pala4ra onde para ligar id*ias que n'o guardem entre si a rela9'o de lugar. Jiga >H rua onde mora>, >H cidade onde 4i4e>

,so das pala4ras >onde> e >aonde> F


>Onde> ou >aonde>P -uitas pessoas algum dia ti4eram essa d!4ida. 3 nem 4ale muito a pena tentarmos esclarecI:la por meio dos textos liter rios, porque n'o * incomum que at* mesmo os grandes escritores utili)em as express@es de modo diferente do que * pregado pela gram tica normati4a. Preste aten9'o no trecAo desta can9'o, >Jomingo>, gra4ada pelos $it's1 >... n'o * +exta:Deira +anta, nem um outro feriado, e antes que eu esque9a aonde estou, antes que eu esque9a aonde estou, aonde estou com a cabe9aP> >Honde eu estou> ou >onde estou>P Para esta pergunta, a resposta seria1 >3stou em tal lugar>, sem a preposi9'o >a>. 3 as gram ticas ensinam que, n'o Aa4endo a preposi9'o >a>, n'o A moti4o para usar >aonde>. Hssim, a forma correta na letra da can9'o seria1 >... e antes que eu esque9a onde estou, antes que eu esque9a onde estou, onde estou com a cabe9aP> %amos a outro exemplo, a can9'o >Onde 4ocI mora>, gra4ada pelo grupo Cidade Negra1 >... %ocI 4ai cAegar em casa, eu quero abrir a porta. Honde 4ocI mora, aonde 4ocI foi morar, aonde foiP N'o quero estar de fora... Honde est 4ocIP> #uem 4ai, 4ai a algum lugar. Portanto, a express'o correta nesse caso * >aonde>. Honde 4ocI foiP -as quem mora, mora em algum lugar. #uem est , est em algum lugar. Nesse caso, a express'o correta * >onde>1 Onde 4ocI moraP Onde 4ocI foi morarP Onde est 4ocIP %e&a agora este trecAo da can9'o >Eete Ealan9o>, gra4ada pelo Ear'o %ermelAo1 >Pode seguir a tua estrela, o teu brinquedo de star, fantasiando um segredo, o ponto aonde quer cAegar...>

60

3nsinam as gram ticas que, na lngua culta, o 4erbo >cAegar> rege a preposi9'o >a>. #uem cAega, cAega a algum lugar. H preposi9'o * usada quando queremos indicar mo4imento, deslocamento. Portanto, a letra da m!sica est correta1 O ponto aonde 4ocI quer cAegar. 3u cAego ao cinema pontualmente. 3u cAego a +'o Paulo G noite. 3u cAego a Eraslia amanA'. Na linguagem coloquial, no entanto, * muito comum 4ermos constru9@es como >eu cAeguei em +'o Paulo>, >eu cAeguei no cinema>. N'o A grandes problemas em trocar >onde> por >aonde> na lngua do dia:a:dia ou em 4ersos de letras musicais populares, dos quais fa)em parte o ritmo, a melodia e outros fatores. -as, pela norma culta, num texto formal, use >aonde> sempre que Aou4er a preposi9'o >a> indicando mo4imento1 ir a ; dirigir:se a ; le4ar a ; cAegar a

Pontua9'o : uso da 4rgula


Como usar a 4rgulaP +eu uso est relacionado G respira9'oP N'o. H 4rgula depende da estrutura sint tica da ora9'o. Ws pessoas, na rua, foi sugerida uma quest'o. Pediu:se que colocassem 4rgulas no seguinte texto1 >O diretor de /ecursos "umanos da 3mpresa Erasileira de Correios e $el*grafos declarou que n'o Aa4er demiss@es neste mIs.> H maioria acertou. N'o A 4rgula. >O diretor de /ecursos "umanos da 3mpresa Erasileira de Correios e $el*grafos> * o su&eito do 4erbo declarar. Doi ele, o diretor, que declarou. 3ntre su&eito e 4erbo n'o A 4rgula. Jepois, > ...que n'o Aa4er demiss@es neste mIs.> Como a seqIncia est na ordem direta, n'o A por que colocar 4rgula. -as, Gs 4e)es, 4rgula pode decidir o sentido do texto. O professor Pasquale fala da sua participa9'o no Programa UK +oares, quando pediu a ele que escre4esse um telegrama. 0r s 4oltar s n'o morrer s Jependendo do sentido que se quer dar, ocorre a pontua9'o. 0r s. %oltar s. N'o morrer s. 0r s. %oltar sP N'o. -orrer s. /esumo1 No primeiro caso n'o A por que usar a 4rgula. O texto est na ordem direta e em seqIncias diretas n'o se usa pontua9'o. No caso do telegrama pontua:se de acordo com aquilo que se quer di)er. H pontua9'o decide o sentido.

/egIncia

61

Pronome relati4o precedido de preposi9'o


3sse m(dulo trata do uso do pronome relati4o #,3 . 3m certos casos ele de4e ser acompanAado da preposi9'o 3- , como no caso da letra da m!sica >7O+$H%H $HN$O J3 %OCY> 83dson $rindade<. $im -aia canta1 >...Pensei at* em me mudar, lugar qualquer que n'o exista o pensamento em 4ocI ...>. 2eila PinAeiro corrige e canta1 >... lugar qualquer em que n'o exista o pensamento em 4ocI ...> 2eila PinAeiro tem ra)'o. Hfinal,, se esse pensamento existe em algum lugar, o correto seria di)er >lugar qualquer em que n'o exista o pensamento em 4ocI>. $rata:se do emprego da preposi9'o com o pronome relati4o >que>. Na linguagem do dia:a:dia essa preposi9'o desaparece. M comum as pessoas di)erem >H empresa que eu trabalAo>. +e eu trabalAo em algum lugar, de4erei di)er >H empresa em que trabalAo>.

Pronome relati4o e regIncia


" pouco tempo foi exibido na tele4is'o um an!ncio cu&o texto di)ia1 >... a marca que o mundo confia.> Hcontece que, >quem confia, confia em>. 2ogo, o correto seria di)er1 >... a marca em que o mundo confia.> Hs pessoas falam >H rua que eu moro>, >Os pases que eu fui>, >H comida que eu mais gosto>. O correto seria di)er >H rua em que moro>, >Os pases a que fui>, >H comida de que mais gosto>. O problema tamb*m est presente em uma letra da dupla /oberto e 3rasmo Carlos, >3mo9@es>. >... s'o tantas & 4i4idas s'o momentos que eu n'o me esqueci...> +e eu me esqueci, eu me esqueci de #uem esquece, esquece algo #uem se esquece, esquece:se de algo 2ogo, o correto seria >s'o momentos de que n'o me esqueci.> Pode:se, tamb*m, eliminar a preposi9'o de e o pronome me. Dicaria >s'o momentos que eu n'o esqueci> 3m um &ornal de grande circula9'o o texto de uma campanAa afirma4a1 >H gente nunca esquece do ani4ers rio de um amigo..> O correto seria1 >H gente nunca esquece o ani4ers rio de um amigo> ou >H gente nunca se esquece do ani4ers rio de um amigo.> %ale o mesmo esquema para o 4erbo lembrar. #uem lembra, lembra algo #uem se lembra, lembra:se de algo 3x1 3u n'o lembro o seu nome. 3u n'o me lembro do seu nome.

62

Como 4ocI pode notar, esses erros de regIncia s'o muito comuns. M necess rio redobrar a aten9'o para n'o cometI:los mais.

/egIncia 4erbal 84erbo lembrar<


/egIncia * a rela9'o que se 4erifica entre as pala4ras. Por exemplo1 quem gosta, gosta de alguma coisa. Hssim, o 4erbo >gostar> rege a preposi9'o >de>. 3xiste, entre o 4erbo e a preposi9'o, um mecanismo, uma rela9'o. H regIncia se ocupa de estudar essa rela9'o entre as pala4ras. Na lngua falada, no entanto, regIncia * algo que se aprende intuiti4amente. Ningu*m precisou ensinar para n(s que quem gosta, gosta de algu*m. Ou que quem concorda, concorda com alguma coisa. Ou que quem confia, confia em algo. 3 assim por diante. H lngua culta, por seu lado, tem suas regras de regIncia, que le4am em conta o significado do 4erbo. ,m 4erbo com mais de um sentido, por exemplo, pode ter duas regIncias diferentes. %amos 4er o que acontece na can9'o >O Nome Jela>, gra4ada pelo goleiro /onaldo i Os 0mpedidos1 >3u n'o lembro nem do lugar ela me di) que eu paguei o &antar ela me di) que eu prometi o mundo eu n'o me lembro de nenAum segundo...> Hs gram ticas di)em que quem lembra, lembra alguma coisa. 3 que quem se lembra, lembra:se de alguma coisa. #uem lembra, lembra algo #uem se lembra, lembra:se de algo. +er que essa regra na lngua efeti4a 4ale sempreP %amos 4er o que acontece na can9'o >2embra de -im>, cantada por 04an 2ins. H letra * de %tor -artins1 >2embra de mim dos bei&os que escre4i nos muros a gi) Os mais bonitos continuam opor l documentando que algu*m foi feli) 2embra de mim n(s dois nas ruas pro4ocando os casais...> Je acordo com a gram tica normati4a, o ttulo da can9'o e a letra estariam errados. Je4eria ser >2embra:se de mim...> Hcontece que no dia:a:dia as pessoas n'o falam assim, com todo esse rigor, com essa consciIncia do sistema de regIncia. Jessa forma, n(s podemos di)er >lembra de mim>, sem problema. H lngua falada permite

63

essas licen9as, e a poesia musical tamb*m, & que n'o deixa de ser um tipo de lngua oral. -as na Aora de escre4er, de adotar outro padr'o, * con4eniente obedecermos Gquilo que est nos li4ros de regIncia. No texto formal, lembra:se de mim * o exig4el, * o correto.

/egIncia 4erbal F 84erbos cAegar e esquecer<


/egIncia, em gram tica, * o con&unto de rela9@es que existem entre as pala4ras. Por exemplo1 quem gosta, gosta de algu*m. O 4erbo >gostar> rege a preposi9'o >de>. N(s aprendemos a regIncia naturalmente, no dia:a:dia. +( que a gram tica, muitas 4e)es, estabelece formas diferentes das que utili)amos na linguagem cotidiana. Costumamos, por exemplo, di)er que cAegamos em algum lugar, quando a norma culta indica que cAegamos a algum lugar. 0NCO//3$O1 >H cara4ana cAegou Ao&e em Eraslia.> CO//3$O1 >H cara4ana cAegou Ao&e a Eraslia.> Ja mesma forma, o correto * di)er >cAegou a -anaus>, >cAegou ao Erasil>. Outro exemplo * o 4erbo >esquecer>. %amos 4er o trecAo da can9'o >Hs Can9@es que 4ocI De) pra mim>, de /oberto e 3rasmo Carlos1 >... 3squeceu de tanta coisa que um dia me falou, tanta coisa que somente entre n(s dois ficou...> M muito comum que se fale >esqueceu de tanta coisa>, mas quem esquece, esquece algo. #uem se esquece, esquece:se de algo. Portanto, as formas corretas s'o1 >3squeceu tanta coisa.> >3squeceu:se de tanta coisa.> H mesma coisa 4ale para o 4erbo >lembrar>. %amos 4er um trecAo da can9'o >$empo Perdido>, gra4ada por Paulo /icardo1 >...$emos todo o tempo do mundo. $odos os dias, antes de dormir, lembro e esque9o como foi o dia, sempre em frente, n'o temos tempo a perder...> O uso est correto. Poderia ser tamb*m >2embro:me e esque9o:me de como foi...> #uem lembra, lembra algo. #uem se lembra, lembra:se de algo.

/egIncia 4erbal 6 : contamina9'o : >arrasar com>


Obser4e a letra da can9'o >Poltica 4o)>, gra4ada pelo Ear'o %ermelAo1 >3u n'o sou um mudo balbuciando querendo falar 3u sou a 4o), a 4o) do outro, que A dentro de mim 7uardada, falante, querendo arrasar Com o teu castelo de areia #ue * s( soprar, soprar +oprar, soprar e 4er tudo 4oar...>

64

%ocI notou alguma coisa diferente na letraP N(s 4emos, a certa altura1 >Hrrasar com o teu castelo de areia> 3xiste a um fenKmeno lingstico cAamado contamina9'o. 3m tese, o 4erbo arrasar * transiti4o direto1 uma coisa arrasa outra. >O furac'o arrasou a cidade.> -uitas 4e)es encontramos o 4erbo acabar sendo usado com o mesmo sentido1 >O furac'o acabou com a cidade.> Hssim, o que acontece * a transferIncia da regIncia do 4erbo acabar : com esse sentido de destruir, que requer a preposi9'o >com> : para o 4erbo arrasar. Os sinKnimos de certas pala4ras acabam recebendo a companAia da preposi9'o que na 4erdade n'o exigem. O 4erbo arrasar * um deles. No padr'o formal da lngua, de4e ser usado sem a preposi9'o >com>. Os lingistas podem argumentar que essa 4ariante de4e ser aceita, mas em nosso programa temos sempre a preocupa9'o de ensinar o padr'o formal e mostrar o que acontece nas 4ariantes lingsticas. No texto formal, quando 4ocI for escre4er uma disserta9'o, utili)e o 4erbo arrasar sem a preposi9'o.

Ob&eto Jireto Preposicionado


Je 4ocI eu gosto. 3u gosto de 4ocI. Hs pala4ras s'o as mesmas, s( muda a ordem. +er que a primeira frase tem exatamente o mesmo sentido da segundaP Podemos at* considerar que o sentido * o mesmo, mas ningu*m coloca as pala4ras numa certa ordem por acaso. #uando algu*m di) >Je 4ocI eu gosto>, acaba Aa4endo Infase na express'o de 4ocI. 3ssa in4ers'o da ordem gera mudan9a de foco, mudan9a de lu). Note que >de 4ocI eu gosto> * diferente de >eu gosto de 4ocI> no que di) respeito Gquilo que est sendo destacado1 de 4ocI eu gosto, dela n'o. No portuguIs * poss4el in4erter a ordem das pala4ras numa frase. 3ssa in4ers'o tem normalmente algum significado estilstico. %amos a um exemplo, a can9'o >N* Ningu*m>, gra4ada pelo Eiquni Ca4ad'o1 >... #uem foi que disse que a &usti9a tarda, mas n'o falAaP #ue, se eu n'o for um bom menino, Jeus 4ai castigarQ Os dias passam lentos aos meses seguem os aumentos cada dia eu le4o um tiro que sai pela culatra eu n'o sou ministro, eu n'o sou magnata eu sou do po4o, eu sou um N* Ningu*m aqui embaixo, as leis s'o diferentes... > %ocI notou a frase >aos meses seguem os aumentos>. aos Z a f os a Z preposi9'o Nessa frase Aou4e uma in4ers'o na ordem, com uma inten9'o muito clara. Na ordem direta seria

65

>os aumentos seguem os meses>, ou se&a, os meses 4'o correndo e, com eles, ao aumentos. Na ordem direta n'o Aa4eria rima entre as pala4ras lentos e aumentos. Como o letrista te4e a inten9'o de rimar, ele precisou colocar a preposi9'o a para manter o sentido da frase. 0sso * um recurso estilstico perfeitamente poss4el. M a gram tica, a estrutura frasal, atendendo Gquilo que efeti4amente se quer di)er.

Coloca9'o pronominal 8>eu sei que 4ou te amar><


Jiscute:se na letra da m!sica : >3, +30 #,3 %O, $3 H-H/ > 8$om Uobim e %incius de -oraes< a melAor coloca9'o do pronome $3 no trecAo1 >3u sei que 4ou te amar Por toda minAa 4ida eu 4ou te amar ...> O correto seria que o pronome 4iesse ap(s a con&un9'o integrante que, & que esta con&un9'o * pala4ra atrati4a. Dicaria 1 3u sei que te 4ou amar. H outra forma * colocar o pronome $3 ap(s o 4erbo . Dicaria 1 3u sei que 4ou amar:te . No entanto, o professor Pasquale acAa que ficaria estranAo $om Uobim e %incius cantarem1 >3u sei que te 4ou amar Por toda a minAa 4ida 3u sei que 4ou amar:te ...> , Na coloca9'o do pronome muitas 4e)es 4ale a eufonia apesar de a eufonia apesar de a norma culta nem sempre abonar essas formas.

Coloca9'o pronominal F 8>-e disseram que...><


3ste assunto foi tratado mais de uma 4e) no programa1 a coloca9'o dos pronomes oblquos tonos em rela9'o aos 4erbos. Pronomes oblquos tonos1 -3 : $3 : +3 : 2"3 : 2"3+ : O : H : O+ : H+ : NO+ : %O+ Hqui no Erasil, muitas 4e)es o professor di) ao aluno1 >N'o * poss4el come9ar a frase com o pronome me>. 3, se o aluno escre4e na reda9'o1 >-e disseram que...>, le4a uma bronca do professor, que n'o explica ao aluno de onde 4em essa Aist(ria. O que acontece * que a lngua portuguesa >oficial>, isto *, o portuguIs de Portugal, n'o aceita o pronome no incio da frase. 3les falam >Jisseram:me...>. O problema * que essa coloca9'o pronominal n'o tem nada a 4er com a nossa maneira de falar, a nossa sonoridade. N(s temos a nossa maneira de usar o pronome, e n'o A por que lutar contra isso. M como na can9'o >%ento %entania>, do grupo Eiquni Ca4ad'o1 >%ento, 4entania, me le4e para as bordas do c*u, pois 4ou puxar as barbas de Jeus. %ento, 4entania,

66

me le4e pra onde nasce a cAu4a, pra l de onde o 4ento fa) a cur4a, me deixe ca4algar nos seus desatinos, nas re4oadas, redemoinAos...> O mesmo grupo tem outra can9'o que tamb*m * um bom exemplo da nossa maneira de colocar os pronomes na frase. H can9'o * >$imide)>. >$oda 4e) que te olAo, crio um romance. $e persigo mudo todos os instantes. Dalo pouco, pois n'o sou de dar indiretas. -e arrependo do que digo em frases incertas...> 3m portuguIs de Portugal isso n'o poderia ser assim. Precisaria ser >2e4e:me>, >Jeixe:me>, >Persigo:te>, >Hrrependo:me> e assim por diante. M importante lembrar que a nossa forma de usar os pronomes, no come9o da frase, est oficialmente errada. No cotidiano, com os amigos, na 4ida di ria, podemos falar G nossa maneira. -as numa pro4a de portuguIs, num 4estibular, num concurso, de4emos escre4er o pronome sempre depois do 4erbo. Console:se, s'o coisas da nossa lngua portuguesa...

3xpress@es 3xpleti4as 8>me>, >que><


>%ou:me embora pra Pas rgada l sou amigo do rei...> $odo mundo conAece esses 4ersos de -anuel Eandeira, n'o *P +er que esse pronome >me>, de >%ou:me...> pode sair da fraseP Claro que pode. H frase ficaria >%ou embora pra Pas rgada>. O pronome est ali para dar realce, para refor9ar uma id*ia. 3sse tipo de pala4ra, que se acrescenta a uma frase para dar Infase, cAama:se >express'o expleti4a>. 3la tem outras denomina9@es1 >express'o de realce>, >pala4ra de realce>, >pala4ra expleti4a>, >partcula expleti4a> ou ainda >partcula de realce>. Hlgumas pala4ras tIm esse papel na lngua portuguesa, como o pronome oblquo >me> combinado com determinados 4erbos, como >ir>1 >%ou embora...> >%ou:me embora...> H pala4ra >que> tamb*m * muito usada dessa forma. %e&a este trecAo da letra da can9'o >#uando>, de /oberto e 3rasmo Carlos, regra4ada pelo Ear'o %ermelAo1 >#uando 4ocI se separou de mim quase que a minAa 4ida te4e fim sofri, cAorei tanto que nem sei tudo que cAorei por 4ocI, por 4ocI...>. 3sse >que> em negrito, na letra da can9'o, pode ser tirado da frase, n'o *P O 4erso ficaria >#uase a minAa 4ida te4e fim>. H pala4ra foi colocada para dar Infase G id*ia, para real9 :la. %amos a mais um exemplo, a letra de >0nfluIncia do &a))>, de Carlos 2Rra1

67

>... CadI o tal gingado que mexe com a gente coitado do meu samba, mudou de repente influIncia do &a)) quase que morreu e acaba morrendo est quase morrendo n'o percebeu...>. Podemos tirar a pala4ra >que> do 4erso >quase que morreu> sem alterar a estrutura ou o sentido da frase. 3la est ali cumprindo o papel de dar Infase G id*ia. -as * bom obser4ar que esse recurso aparece muito em textos po*ticos ou liter rios mais li4res. Hlguns gram ticos n'o apreciam esse tipo de coisa em textos mais formais. No entanto 4ale saber que a express'o expleti4a existe e * um fato da lngua portuguesa.

3stilstica
Hlitera9'o 8>$rIs tigres trituram...><
>O rato roeu a roda da carruagem do rei de /oma.> >$rIs tigres trituram trIs pratos de trigo> $ente di)er essas frases 4 rias 4e)es em seguida... 3sta * uma brincadeira que se fa) muito por a, um tipo de desafio >quebra:lngua>. Na 4erdade, o que temos nessas frases * a repeti9'o de fonemas 8sons< consonantais, ou o uso de fonemas parecidos1 >$rIs tigres trituram trIs pratos de trigo> 3xiste a a repeti9'o do fonema ;t;, do fonema ;r; e do encontro consonantal ;tr;. No outro exemplo, temos a repeti9'o do fonema ;r;1 >O rato roeu a roda da carruagem do rei de /oma.> 3ste recurso cAama:se alitera9'o. Na literatura ou na poesia, a alitera9'o assume contornos artsticos. M cAique e interessante usar este recurso, & que n'o * f cil reunir pala4ras que, al*m de conterem fonemas semelAantes, este&am ligadas tamb*m pelo sentido. %amos a um exemplo, um trecAo da can9'o >Hl4orada %ora)>, de Paulo /icardo1 >%irada do s*culo, al4orada 4ora), nos aguardam ex*rcitos que nos guardam da pa) 8que pa)P<. H face do mal, um grito de Aorror, um fato normal, um Ixtase de dor e medo de tudo, medo do nada. -edo da 4ida, assim engatilAada, fardas e for9a for&am as arma9@es...> Nesta letra temos dois trecAos com alitera9@es1 em >al4orada 4ora)> A a repeti9'o do fonema ;4; e do fonema ;r;. 3 mais adiante, em >fardas e for9a for&am as arma9@es> temos a repeti9'o do fonema ;f;.

68

$ente fa)er uma alitera9'o e perceba como * difcil para o poeta fa)er uma combina9'o que tenAa bom gosto e fa9a sentido.

Hn fora 8repeti9'o de pala4ras<


>Nunca repita pala4ras no seu texto.> #uem, durante sua 4ida estudantil, nunca ou4iu seu professor ou professora fa)er esta recomenda9'oP 3, por causa dela, o aluno acaba criando uma >camisa de for9a> ao escre4er sua reda9'o, acAando que seu trabalAo ficar p*ssimo se utili)ar mais de uma 4e) a mesma express'o. -as ser que * isso mesmoP +er que a repeti9'o de pala4ras * um recurso absolutamente conden 4elP Preste aten9'o na letra da can9'o >Dlores em 4ocI>, gra4ada pelo grupo 0raQ1 >Je todo o meu passado, boas e m s recorda9@es. #uero 4i4er meu presente e lembrar tudo depois. Nessa 4ida passageira, eu sou eu, 4ocI * 4ocI. 0sso * o que mais me agrada. isso * o que me fa) di)er que 4e&o flores em 4ocI.> H repeti9'o, nesse caso, * um recurso usado de forma le4e1 a estrutura >isso * o que...> foi repetida apenas uma 4e), com a inten9'o de dar Infase Gquele trecAo da letra. " casos em que a repeti9'o * feita de forma bem mais intensa, como na can9'o >W primeira 4ista>, gra4ada por CAico C*sar1 >#uando n'o tinAa nada, eu quis. #uando tudo era ausIncia, esperei. #uando ti4e frio, tremi. #uando ti4e coragem, liguei. #uando cAegou carta, abri. #uando ou4i Prince, dancei. #uando olAo brilAou, entendi. #uando criei asas, 4oei. #uando me cAamou, eu 4im. #uando dei por mim, ta4a aqui. #uando lAe acAei, me perdi. #uando 4i 4ocI, me apaixonei.> H repeti9'o da mesma pala4ra no incio de dois ou mais 4ersos cAama:se an fora. 3sse recurso, na linguagem po*tica, * perfeitamente poss4el, absolutamente forte. O poeta lan9a m'o da an fora para causar determinados efeitos. Na linguagem formal, na disserta9'o, a repeti9'o abusi4a pode n'o ter o mesmo bom resultado. Por isso, e4ite:a no seu texto formal, ou utili)e o recurso com muito crit*rio.

Catacrese 8>embarcar> no Knibus<

69

H pessoa que cAega de outra cidade e 4ai usar pela primeira 4e) o metrK entra na esta9'o e 4ai seguindo as placas indicati4as. >3mbarque>. 3la cAega G plataforma, aguarda o trem e finalmente... embarca. No barco. N'o, no tremQ %ocI & parou para pensar que a pala4ra >embarcar> deri4a de barco ou de barcaP 3mbarcar, teoricamente, ao p* da letra, significa entrar no barco ou na barca, e n'o no trem, no carro, no Knibus ou no a4i'o. No entanto, todo mundo embarca no trem, no carro, em todos os meios de transporte. 3sse * um fenKmeno lingstico cAamado catacrese, um tipo de met fora desgastada. H met fora se fa) por semelAan9a. No caso, a semelAan9a entre um barco e um trem * que os dois s'o meios de transporte. Como n'o existe um 4erbo especfico para cada meio de transporte, ent'o utili)amos : por met fora : o 4erbo >embarcar> para todos eles. Com o tempo, a met fora se desgasta e ocorre a tal da catacrese. %amos a um exemplo interessante de catacrese na m!sica >H)ul>, de J&a4an1 >3u n'o sei se 4em de Jeus do c*u ficar a)ul ou 4ir dos olAos teus essa cor que a)ule&a o diaP +e acaso anoitecer do c*u perder o a)ul...> %ocI & imaginou que >a)ul> e >a)ule&o> tIm algo em comumP Ji)em os bons autores, di)em as gram ticas que sim. Ji)em que o a)ule&o, quando surgiu, era branco ou a)ul, e por isso emprestou da pala4ra >a)ul> a origem de seu nome. Por isso >a)ule&o> * uma catacrese1 por semelAan9a l(gica com a cor a)ul, por met fora que se desgastou atra4*s do uso. Hlguns outros exemplos de catacrese1 bico da pena dente do alAo dente do pente bra9o da cadeira

3rro intencional
+er que os erros de concordLncia sempre ocorrem por desconAecimento das regras ou ser que * poss4el errar intencionalmenteP Com essa pergunta o prof. Pasquale inicia o m(dulo e responde. Ws 4e)es o erro * intencional e est amarrado ao contexto, G intenc'o de quem escre4e. ,m claro exemplo disso * a letra >0n!til>, do grupo >,ltra&e a /igor>. > H gente n'o sabemos escolAer presidente H gente n'o sabemos tomar conta da gente H gente n'o sabemos nem esco4ar os dentes $em gringo pensando que n(s * indigente 0n!til, a gente somos in!til 0n!til, a gente somos in!til>

70

3m muitos lugares do Erasil as pessoas praticam com muita naturalidade essa concordLncia. -as do ponto de 4ista da lngua oficial est errada. H gente n'o somos in!til, a gente * in!til. Contudo, para o clima da letra, para o contexto que foi criado * at* necess rio errar a concordLncia intencionalmente para que o tom de brincadeira e s tira fique mais e4idente. -as * importante frisar o que todo mundo de4e saber1 H gente * in!til, ou melAor ainda, N(s somos in!teis.. O erro intencional 4ale, sim. %ale como s tira, 4ale dentro de um contexto bem especfico.

Onomatop*ia
" um tipo de a4i'o pequeno que se cAama teco:teco. $eco:teco * uma pala4ra surgida a partir de um processo conAecido como onomatop*ia. Onomatop*ia * a tentati4a de reprodu9'o de sons por meio de pala4ras. H pala4ra tenta imitar os sons. O a4i'o cAama:se teco:teco porque o funcionamento do seu motor produ) um som parecido com teco:teco. O mesmo acontece com o instrumento reco:reco. H onomatop*ia * muito comum na linguagem infantil1 ai, ui, t(im, bam, bum, etc... $odas essas e muito mais s'o express@es onomatop*icas ou onomatopaicas. 3sse fenKmeno existe em nossa lngua, assim como em 4 rias lnguas do mundo.

Pleonasmo 8>+onAei um sonAo><


%ocI & ou4iu falar em pleonasmoP M uma pala4ra aparentemente complicada, mas uma consulta a um bom dicion rio pode esclarecer a d!4ida. $rata:se da repeti9'o de uma id*ia que & est contida em termo anterior. %e&a um exemplo1 3u sonAei um sonAo. +e eu sonAei, ob4iamente foi um sonAo. M um pleonasmo redundante. Hlgumas 4e)es, a pala4ra pleonasmo * usada no dia:a:dia at* com sentido de ironia. Hlgu*m di), por exemplo1 >Hquele * um poltico falador>. Outra pessoa pode retrucar1 >Poltico falador * um pleonasmo>. Com certe)a, o coment rio de4e:se ao fato de que, normalmente, o poltico * mesmo um falador, fala, fala, fala.... 3xistem pelo menos dois tipos de pleonasmo1 aquele que n'o acrescenta nada, como >entrar para dentro>, e aquele que tem l sua dose de criati4idade, que pode ser aceito dependendo da circunstLncia. %amos 4er um trecAo da can9'o >%ou deixar que 4ocI se 4 >, gra4ada pelo grupo NenAum de N(s1 >... Procure o seu caminAo 3u aprendi a andar so)inAo 0sto foi A muito tempo atr s -as ainda sei como se fa)

71

-inAas m'os est'o cansadas N'o tenAo mais onde me agarrar>. 3xpress@es do tipo >A muito tempo atr s> est'o consagradas na lngua do dia:a:dia e at* em textos liter rios. Ho p* da letra, * um pleonasmo. +e eu esti4e em algum lugar A 15 anos, ob4iamente foi no passado, foi l para tr s. Por isso a pala4ra >atr s> * redundante, * um pleonasmo. +( que * t'o usado que alguns autores entendem que & * Aora de aceit :lo. No portuguIs rigoroso * melAor n'o usar. %amos 4er outro caso, agora na letra da can9'o >$anta saudade>, gra4ada por J&a4an1 >... -as 4oltou a saudade M, pra ficar Hi, eu encarei de frente Hi, eu encarei de frente, menina +e eu ficar na saudade M, deixa estar +audade engole a gente +audade engole a gente, menina...>. H express'o >encarei de frente> tamb*m * consagrada no uso popular. -as >encarar> & significa >olAar de frente>. Jessa forma, >encarei de frente> * redundLncia, * um pleonasmo. 3sse recurso fa) sentido em determinados contextos, em textos liter rios em que se quer enfati)ar uma id*ia. /igorosamente, no entanto, s'o constru9@es que tra)em informa9@es desnecess rias, redundantes. Hlgumas 4e)es utili)amos pleonasmos sem perceber. Por exemplo1 3le tem uma bela caligrafia. >Cali>, um radical grego, quer di)er >belo>, >bonito>. Hssim, >caligrafia> significa >grafia bonita>, o que torna a express'o >caligrafia bonita> um pleonasmo. Como, no entanto, praticamente se perdeu a no9'o de que caligrafia & tem a pala4ra >belo>, escre4er >bela caligrafia> n'o constitui um desli)e e * aceito pelo padr'o culto.

7Ineros Po*ticos1 /edondilAa


de CAico Euarque1 Obser4e a letra de >Paratodos>, >...Doi Hntonio Erasileiro quem soprou esta toada que cobri de redondilAas pra seguir minAa &ornada e com a 4ista ene4oada 4er o inferno e mara4ilAas nessas tortuosas trilAas a 4iola me redime creia ilustre ca4alAeiro contra fel, mol*stia, crime use Jori4al CaRmmi 4 de UacOson do Pandeiro...> %ocI notou que CAico Euarque usou a pala4ra >redondilAas>, que s'o 4ersos com um determinado n!mero de slabas. M exatamente o que o

72

compositor fa) na letra dessa can9'o. O professor de literatura ,lisses 0nfante nos a&uda a definir o significado de >redondilAa>1 >/edondilAa * o nome que se d ao 4erso de cinco slabas po*ticas ou de sete slabas po*ticas. O 4erso de cinco slabas po*ticas * a redondilAa menor. 3ste recurso da lngua portuguesa 4em da 0dade -*dia e foi resgatado nessa can9'o por CAico Euarque. CAico at* recorreu a um artifcio legtimo1 usou o artigo em \O meu pai] mas n'o o usou em \-eu a4K]. Jessa forma, os dois 4ersos ficaram com sete slabas po*ticas 8s( se conta at* a !ltima slaba tKnica<>. >O meu pai e:ra pau:lis:ta> >-eu a:4K per:nam:bu:ca:no> %amos a mais um exemplo, a can9'o portuguesa >Cantiga Partindo:se>, de Uo'o /ai) de Castel]Eranco e %itorino1 >+enAora, partem t'o tristes meus olAos por n(s, meu bem que nunca t'o tristes 4istes outros nenAuns por ningu*m t'o tristes, t'o saudosos t'o doentes da partida t'o cansados, t'o cAorosos da morte mais dese&osos cem mil 4e)es que da 4ida Partem t'o tristes os tristes t'o fora de esperar bem que nunca t'o tristes 4istes outros nenAuns por ningu*m> 3ssa can9'o fa) parte do disco >2eitaria 7arrett>, do compositor, cantor e 4iolonista portuguIs %itorino. H letra, do poeta Uo'o /ai) de Castel]Eranco, data do s*culo b%0, conforme o professor ,lisses 0nfante1 >"o&e, nos referimos a este poeta simplesmente como Castelo Eranco. +eu trabalAo fa) parte do li4ro \O Cancioneiro 7eral], publicado em 1=1?. Podemos notar que o poeta tamb*m usou a redondilAa de sete slabas>. >+e:nAo:ra par:tem t'o tris:tes> >-eus o:lAos por n(s, meu bem> 3sse texto * particularmente interessante porque mostra, no s*culo b%0 8no come9o do /enascimento portuguIs<, o mesmo tipo de 4erso que CAico Euarque utili)ou no s*culo bb. 3m suma, para que 4ocI n'o sinta estranAe)a ao ou4ir a m!sica de CAico Euarque, guarde o significado de >redondilAa>1 redondilAa maior 8ou simplesmente redondilAa< Z 4erso de B slabas po*ticas redondilAa menor Z 4erso de cinco slabas po*ticas

+ignifica9'o das pala4ras


%ocI & ou4iu falar em >significado literal>, n'o *P M a pala4ra em seu sentido de dicion rio, o cAamado >ao p* da letra>. Na 4erdade, >literal> 4em mesmo do latim >littera>, que quer di)er >letra>.

73

Hlgumas 4e)es, usamos determinada pala4ra no sentido que tem no dicion rioT outras 4e)es damos a ela um sentido figurado, um sentido metaf(rico. 3 podemos tamb*m dar G pala4ra um no4o significado, aquele que nos interessa em certo contexto. %amos 4er um trecAo da can9'o >Jignidade>, gra4ada pelo +r. Eanana. >...Jignidade & n'o fa) mais parte do 4ocabul rio dessa lngua que se cAama portuguIs. " muito tempo esquecida no Erasil, essa pala4ra significa luta contra o poder. Passando fome, n'o espere que o Aomem tenAa capacidade de resistir e enfrentar, ficando muito mais f cil pra quem domina, & que o po4o analfabeto n'o tem como protestar. 3AQ dignidade foi:se embora pra ondeP Ningu*m sabe onde se esconde.> +egundo os dicion rios, a pala4ra >dignidade> possui di4ersos significados, entre eles1 decInciaT decoroT respeito a si pr(prioT AonestidadeT AonraT respeitabilidadeT autoridade moral Na letra da m!sica, >dignidade> ganAou um no4o significado1 >luta contra o poder>. Na 4erdade, de acordo com o dicion rio, quem * digno : quem tem dignidade : tem respeito por si mesmo. 3 quem tem respeito por si mesmo luta para mudar as coisas. Doi com essa id*ia que o pessoal do +r. Eanana adaptou o significado da pala4ra >dignidade>. 0sso * perfeitamente poss4el1 as pessoas de4em sempre ter um pouco de abstra9'o para compreender esses &ogos de pala4ras.

,so do dicion rio


Neste m(dulo o professor cAama aten9'o para a importLncia de possuir, ter um dicion rio em casa, e alerta1 +e 4ocI ti4er s( os de pequeno tamanAo, os de bolso, * quebra:galAo. N'o 4ale. M preciso criar o A bito de consultar o dicion rio. N'o * poss4el ficar satisfeito com o desconAecimento de pala4ras e de seus significados. +e for preciso pare a leitura e consulte um bom dicion rio, grande, completo. 7randes nomes de nossa m!sica popular recorrem ao dicion rio quando necess rio. ,m deles foi $om Uobim1 >Je uma maneira geral eu n'o 4ou ao dicion rio. 3u s( 4ou ao dicion rio quando n'o sei a pala4ra, quando eu desconAe9o ou quando n'o tenAo certe)a, ou quero procurar por uma pala4ra especial, uma pala4ra estrangeira que eu desconAe9a.> 3rasmo Carlos * outro exemplo1 >/oberto Carlos e eu, a gente trabalAa de todas as maneiras poss4eis e imagin 4eis porque ambos tocam e ambos escre4em. 2ogicamente a gente conta com Jeus e com um dicion rio de rimas, de sinKnimos e antKnimos e com o dicion rio Hur*lio.> $om Uobim disse que s( usa o dicion rio a procura de algo especial, o que * compreens4el.

74

$om era muito culto, conAecia muitas pala4ras. Easta perceber o texto da can9'o >.guas de mar9o>, um desfile de substanti4os sofisticados, coisa de quem lI muito e conAece muito bem o idioma. 3rasmo d uma dica importante1 A 4 rios tipos de dicion rios, o de sinKnimos e antKnimos, de rimas. 0sso * muito importante & que as pessoas conAecem, normalmente, apenas um, o >Hur*lio>. No Jicion rio de +inKnimos e HntKnimos encontra:se o significado oposto das pala4ras. Por exemplo1 fleum tico. +ignifica frio, calculista, categ(rico, impass4el. #ual o oposto de fleum ticoP H resposta * encontrada no Jicion rio de +inKnimos e HntKnimos1 inquieto, ner4oso, agitado, indeciso, etc. /egIncia * o mecanismo de rela9'o entre as pala4ras. " Jicion rios de /egIncia. Neles podemos descobrir que >quem gosta, gosta de> quando o sentido * >acAar bom>. 3x1 3u gosto de 4inAo. -as, ser que * poss4el >3u gosto 4inAo>P +im, * poss4el. +e eu >gosto 4inAo>, eu experimento 4inAo, eu pro4o, eu saboreio, eu degusto. M o Jicion rio de /egIncia que 4ai nos ensinar isso. " , ainda, o Jicion rio 3tmol(gico. 3le nos ensina a origem das pala4ras. +e procuramos a pala4ra egocIntrico, por exemplo, descobrimos que ego 4em do latim 8eu<, egocIntrico, significa aquele que centrali)a tudo no eu. H dica final *1 Jescubra os 4 rios dicion rios, muna:se deles e use:os.

>3> com 4alor de >mas>


" alguns anos a cantora /ita 2ee gra4ou uma m!sica de grande sucesso que di) assim1 >Como 4aiP $udo bem. Hpesar, contudo, toda4ia, mas, por*m...> Com exce9'o da pala4ra >apesar>, temos a uma lista de ad4*rbios ad4ersati4os1 contudo : toda4ia : mas : por*m : entretanto Na 4ida escolar acabamos memori)ando pequenas listas como essa. 3 memori)amos tamb*m que a pala4ra >e> * uma con&un9'o aditi4a. >Hditi4a> 4em de >adi9'o>, s'o pala4ras cognatas. Hssim, sempre que 4emos a pala4ra >e> numa frase, 4amos logo di)endo que se trata da tal con&un9'o aditi4a, que transmite a id*ia de soma. -as ser que o >e> * sempre usado para somarP %e&a este trecAo da letra de >$e 4er>, can9'o gra4ada pelo grupo mineiro +OanO1 >$e 4er e n'o te querer * impro4 4el, * imposs4el $e ter e ter que esquecer * insuport 4el, * dor incr4el...> Hgora compare as duas frases1 >$e 4er e n'o te querer...>

75

>3le estuda e trabalAa>. Na sua opini'o, a pala4ra >e> tem o mesmo sentido nas duas frasesP /epare como na primeira frase o >e> pode ser substitudo pelo ad4*rbio >mas>1 >$e 4er, mas n'o te querer> %e&a outros exemplos em que o >e> aparece na frase com o 4alor de >mas>1 >Jeus cura e o m*dico manda a conta> >Jeus cura mas o m*dico manda a conta> >O amor * grande e cabe no bre4e ato de bei&ar> >O amor * grande mas cabe no bre4e ato de bei&ar> Portanto a con&un9'o >e> nem sempre * aditi4a. -uitas 4e)es ela * ad4ersati4a, tem 4alor de oposi9'o, 4alor de >mas>.

3timologia1 Jias da semana


%amos acompanAar trecAos de duas letras de m!sicas que possuem algo em comum. H primeira delas * >H Deira>, gra4ada pelo grupo O /appa1 >M dia de feira #uarta:feira, sexta:feira N'o importa a feira M dia de feira #uem quiser pode cAegar...>. H outra can9'o * >Perplexo>, gra4ada pelos Paralamas do +ucesso1 >... +egunda:feira, ter9a:feira, quarta:feira, quinta:feira, sexta:feira, s bado de aleluia. 3u 4ou lutar, eu 4ou lutar eu sou -aguila, n'o sou $Rson>. Nas duas letras aparece a seqIncia dos dias da semana em portuguIs. #uando algu*m 4ai estudar uma lngua estrangeira 8espanAol, 0taliano ou francIs, por exemplo<, logo nota que os dias tIm nomes parecidos. %amos 4er como * >segunda:feira> nessas lnguas1 italiano1 lunedi espanAol1 lunes francIs1 lundi 3m inglIs * mondaR. Ou se&a, em todos esses idiomas a segunda:feira * sempre o >dia da lua>, ao p* da letra. 3, em portuguIs, os dias da semana s'o sempre terminados por >feira>. 3ssa * a d!4ida de muita gente, e tamb*m da nossa telespectadora 7l ucia 7reggio, que en4iou e: mail perguntando por que damos esses nomes aos dias da semana. H explica9'o * muito simples. No portuguIs & Aou4e nomes como os que s'o dados nas outras lnguas, mas a 0gre&a Cat(lica, a certa altura, for9ou a mudan9a porque os nomes eram baseados em deuses pag'os. >Deira>, na linguagem lit!rgica, * >dia de trabalAo>. M o dia em que se trabalAa, em que se feste&a algum santo que n'o * o +enAor. O Jia do +enAor, como todo mundo sabe, * o domingo, o primeiro dia da semana. Por isso, entre n(s, os cAamados >dias !teis> come9am pela segunda:feira.

76

Dalsos cognatos 8to pusA, to pretend<


%ocI sabe o que s'o >pala4ras cognatas>P +'o pala4ras que pertencem G mesma famlia etimol(gica. 3xemplos de pala4ras cognatas1 pedra : pedreiro pedra : pedrinAa &ornal : &ornalista &ornal : &ornaleiro Portanto essas pala4ras que s'o da mesma famlia, que tIm um mesmo radical, s'o cAamadas de >cognatas>. Hcontece que existem pala4ras que parecem cognatas, mas n'o s'o. Por exemplo1 >feracidade> parece ter rela9'o com >fero)>, >bra4o>, >tem4el>. Na 4erdade, >feracidade> significa extrema fertilidade e >fera)> * prolfico, f*rtil, ubertoso. 3sse substanti4o aparece numa das obras: primas de -anuel Eandeira, >O cacto>, do qual se di) que >3ra enorme, mesmo para esta terra de feracidades excepcionais>. Os cAamados >falsos cognatos> muitas 4e)es nos pregam pe9as incr4eis. 3xiste uma pala4ra inglesa, >pusA>, que muitas pessoas acAam que significa >puxar> em portuguIs, quando na 4erdade quer di)er >empurrar>, >pressionar>. $emos outro exemplo interessante na letra da can9'o >H sombra da maldade>, gra4ada pelo grupo Cidade Negra1 >... H minAa 4ida muda sempre lentamente como a lua que d 4oltas pelo c*u e mexe tanto com o presente quanto o ausente eu sei, eu sei, eu sei N'o sou 4idente mas sei o rumo do seu cora9'o> Certa 4e), uma das quest@es do 4estibular da Du4est cita4a a pala4ra >4idente> e pedia ao aluno que indicasse as pala4ras cognatas. -uitas pessoas acAam que >4idente> * da mesma rai) de >4ida>, mas na 4erdade a pala4ra tem a 4er com a rai) latina do 4erbo >4er>. %amos 4er outro exemplo, agora na can9'o >$Ae 7reat Pretender>, gra4ada por Dred -ercurR1 >OA Res 0]m tAe great pretender Pretending 0]m tAe great pretender Pretending 0]m doing cell -R need is sucA 0 pretend too mucA 0]m lonelR but no one can tell...> O 4erbo da lngua inglesa >to pretend> tamb*m surpreende muitas pessoas, que acAam que quer di)er >pretender>. Nada disso. >$o pretend> quer di)er >fingir>. >Pretender> seria o mentiroso, o fingidor. Por essas e por outras, tome sempre muito cuidado com os falsos cognatos.

+ignificado de 8qui9 , l tex<

pala4ras

pouco

usadas

77

#uantas pala4ras 4ocI conAeceP Claro, ningu*m conAece o dicion rio inteiro, tal4e) nem o dicionarista. -as, se pudermos aumentar o n!mero de pala4ras em nosso repert(rio, melAorQ 3 por mais que a gente 4 conAecendo no4as pala4ras, sempre aparece uma ainda desconAecida. %amos a um exemplo, no trecAo da can9'o >+ina>, de J&a4an1 >... #uando o grito do pra)er a9oitar o ar re4eillon, o luar estrela do mar, o sol e o dom, qui9 um dia a f!ria desse front 4ir lapidar o sonAo, at* gerar o som como querer caetanear o que A de bom> O quer di)er >qui9 >P #uer di)er >quem sabe>, >tal4e)>. >#ui9 um dia> ou >quem sabe um dia>. Pala4rinAas desconAecidas sempre nos perseguem. Na maioria dos casos, a melAor coisa a fa)er * consultar o dicion rio. Hlgumas 4e)es n(s at* conAecemos a pala4ra, mas a usamos de um determinado &eito e o dicion rio recomenda outro &eito. %amos a mais um exemplo, o trecAo final de uma propaganda feita pelo Aumorista UK +oares1 >Ningu*m discute a lideran9a da tinta l tex +u4inil>. No comercial, UK fala >l tex>. 3 * isso mesmo, >l tex>, embora quase todo mundo fale >lat*x>. 3 como >l tex> lembra pintar paredes... e paredes lembram apartamento... 3xiste um tipo de apartamento cAamado >d!plex>... e outro cAamado >trplex>. H maioria das pessoas fala >dupl*x> e >tripl*x>. #uem tem ra)'o, afinalP Oficialmente, tIm ra)'o os dicion rios. 3les ensinam que >qui9 > quer di)er >tal4e)> e que as pron!ncias corretas s'o >l tex>, d!plex> e trplex>. Hgora 4ocI escolAe...

+ignificado de pala4ras pouco usadas F 8re)ingar;ficar<


#ual * o tamanAo do seu 4ocabul rioP %ocI conAece muitas pala4rasP %ocI sabe que o nosso 4ocabul rio precisa ser o maior poss4el. 3xistem pala4ras que n'o se usam freqentemente e que, no entanto, precisam ser conAecidas. +'o as pala4ras que fa)em parte do cAamado 4ocabul rio passi4o, aquele que n'o * utili)ado na 4ida cotidiana, mas que de4e estar sempre pronto para entrar em a9'o. %amos 4er uma can9'o de CarlinAos 2Rra, >-aria -oita>, na qual A uma pala4ra pouco usada em nosso dia:a:dia. H letra * de %incius de -oraes1 >"omem acaba de cAegar t com fome a mulAer tem que olAar pelo Aomem. 3 * deitado, em p*

78

mulAer tem * que trabalAar. O rico acorda tarde & come9a a re)ingar. O pobre acorda cedo & come9a a trabalAar...>. %ocI notou que, a certa altura, a letra usa >re)ingar>. +egundo o dicion rio Hur*lio, re)ingar *, pro4a4elmente, uma pala4ra formada por onomatop*ia. +eria, ent'o, a tentati4a de reprodu9'o de um som a partir da pala4ra >re)ar>. Eem, quando uma pessoa re)a, ela fala baixo, quase entre os dentes, n'o *P Portanto1 /e)ingar Z resmungar ; falar entre dentes ; falar resmungando, reclamando 3sse * o significado da pala4ra re)ingar. Hgora, os tempos d'o Gs pala4ras significados que mudam. Por exemplo1 ficar. #ualquer dicion rio de lngua portuguesa tra) o significado da pala4ra, que todo mundo sabe qual *. +( que ultimamente a garotada deu a essa pala4ra um no4o sentido. %amos 4er o que acontece com a express'o >ficar> na letra da can9'o >H cru) e a espada>, gra4ada por Paulo /icardo1 >... 3 agora eu ando correndo tanto procurando aquele no4o lugar e aquela festa, o que me resta encontrar algu*m legal pra ficar e agora eu 4e&o, aquele bei&o era mesmo o fim era o come9o e o meu dese&o se perdeu de mim>. O que seria >algu*m legal pra ficar>P H express'o >ficar>, com a acep9'o que tem na can9'o, quer di)er algo como >ter um le4e en4ol4imento com algu*m, sem compromisso>. Hlgo como ir a uma festa e ficar o tempo todo com uma determinada pessoa, tal4e) at* trocar alguns bei&inAos. -as ser que esse significado permanece por muito tempoP Jaqui a de) anos, quem sabe, o >Nossa 2ngua Portuguesa> possa 4oltar a tratar da pala4ra >ficar> e 4er se esse no4o sentido & n'o ficou 4elAo, se ficou mesmo...

+ignificado de pala4ras pouco usadas 6 8s!bito, bardo, eunuco<


%e&a este trecAo da can9'o >Yxtase>, de 7uilAerme Hrantes1 >...3spero que a m!sica que eu canto agora possa expressar o meu s!bito amor...> O autor utili)ou a pala4ra >s!bito>. -as, afinal, >s!bito> quer di)er o quIP +!bito1 de uma Aora para outra, de repente, de s!bito, subitamente, repentinamente >+!bito> * pala4ra usada em casos um pouco mais sofisticados, numa linguagem um pouco

79

mais refinada. O interessante mesmo * saber que >s!bito> tem aumentati4o1 >supet'o>. >-eu tio cAegou de supet'o> Z >-eu tio cAegou repentinamente> Por falar em pala4ras que n'o usamos no dia:a:dia, 4amos 4er a letra da can9'o >,ns 4ersos>, gra4ada por -aria EetALnia1 >+ou seu fado, sou seu bardo se 4ocI quiser ou4ir o seu eunuco, o seu soprano o seu arauto...> Na can9'o A pelo menos quatro pala4ras interessantes. ,ma delas * >bardo>. Eardo * o poeta Aer(ico dos tempos dos gauleses, dos celtas. M aquele que fa) tro4as, * o tro4ador. Outra pala4ra interessante * >eunuco>. Para quem n'o se lembra, eunuco * o Aomem encarregado de tomar conta do Aar*m no Oriente. "ar*m * aquele local do pal cio dos sult@es mu9ulmanos sempre repleto de odaliscas. Por essa ra)'o, pode:se dedu)ir por que o eunuco * sempre um Aomem castrado. $amb*m 4imos na letra da can9'o as pala4ras >soprano>, que * a mulAer ou menino que tem 4o) aguda, e >arauto>. Hrauto * aquele que anuncia, aquele que tra) a notcia, o mensageiro. Pode ser tamb*m aquele que defende uma determinada tese, uma determinada teoria.

ParKnimos 8co)ida;co)inAada<
>3u quero te pro4ar sem medo e sem amor, quero te pro4ar. 3u quero te pro4ar co)ida a 4apor, quero te pro4ar...> 8trecAo de >7arota Nacional> : +OanO< %ocI notou o uso da pala4ra >co)ida> na letra da can9'o. Nos programas de culin ria pela $%, fala:se muito que >isso foi co)inAado no 4apor>. >Co)inAado> * o particpio de >co)inAar>. >$al coisa foi co)inAada a 4apor>. #uase n'o se usa essa forma no dia:a:dia. O que se di) mesmo * que tal coisa foi co)ida, do 4erbo >co)er>. -as podemos grafar essa pala4ra tamb*m com >s>. $emos >co)er> e >coser>. co)er Z co)inAar coser Z costurar co)ida Z particpio de co)er co)inAada Z particpio de co)inAar O pessoal do +OanO usa >co)ida a 4apor>, com >)>. Corretssimo. >Co)ida>, particpio de >co)er>. Portanto, >co)ida> ou >co)inAada> a 4apor. +empre com >)>.

%aria9'o do 4ocabul rio flauta;frauta<

8&unta;a&untar,

80

-uitas pala4ras na lngua portuguesa tIm as cAamadas formas 4ariantes, ou formas paralelas. Hlguns exemplos1 &untar : a&untar intrincado : intricado $anto fa) uma ou outra. Na d!4ida, * s( consultar um bom dicion rio. 3xistem muitas dobradinAas desse tipo e algumas at* surpreendem1 floco : froco flauta : frauta CAico Euarque escre4eu uma can9'o mara4ilAosa, cAamada >Paratodos>, na qual ele mexe com duas pala4rinAas que d'o o que falar1 >... %i cidades, 4i dinAeiro Eandoleiros, 4i Aospcios -o9as feito passarinAo H4oando de edifcios Dume Hri, cAeire %incius Eeba Nelson Ca4aquinAo 8...< O meu pai era paulista -eu a4K pernambucano O meu bisa4K, mineiro -eu tatara4K baiano %ou na estrada A muitos anos +ou um artista brasileiro> CAico Euarque usou a pala4ra >a4oando>, do 4erbo a4oar. M a forma 4ariante do 4erbo 4oar e est no dicion rio. Outra pala4ra utili)ada pelo CAico nessa letra e que causa confus'o * tatara4K. N(s sabemos que o pai do pai * o a4K e que o pai do a4K * o bisa4K. -as e o pai do bisa4KP -uita gente di) que * tatara4K, no entanto os dicion rios definem o trisa4K como pai do bisa4K. Hlguns dicion rios afirmam que tatara4K * forma paralela de tetra4K, aquele que seria pai do trisa4K. Outros dicion rios preferem aceitar aquilo que o po4o consagrou no dia:a:dia, ou se&a, tatara4K como pai do bisa4K. Doi essa forma que CAico Euarque preferiu utili)ar na letra de >Paratodos>.

>%igir> ou >4iger>P
3xistem algumas pala4rinAas que a gente usa bem pouco, quase nunca. O programa foi Gs ruas e fe) esta pergunta Gs pessoas1 >H lei estar em 4igIncia no pr(ximo mIs. Portanto, ela 4ai 4igir ou 4ai 4igerP> Jas oito pessoas consultadas, trIs responderam >4igir>, trIs optaram por >4iger>, e duas n'o souberam responder. Je fato, a pala4ra >4iger>, que * a forma correta, fa) parte do cAamado &arg'o &urdico e * pouco usada em nosso dia:a:dia. %073/ Z estar em 4igIncia, entrar em 4igor, 4igorar #uando a lei 4ige, ela est em 4igor. #uando ela ainda n'o 4ige, mas 4ai 4iger, ent'o entrar em 4igor. >%iger> e n'o >4igirQ>

81

Juplo sentido
%ocI & parou para pensar no significado da express'o >ilustre desconAecido>P N(s a utili)amos quando nos referimos a um cidad'o comum, uma pessoa que n'o * famosa. $empos atr s, quando o ent'o candidato G presidIncia, Dernando "enrique Cardoso, te4e seu nome includo numa pesquisa popular, descobriu:se que pouqussimas entre as pessoas ou4idas sabiam de quem se trata4a. 3 o candidato & era ministro de 3stado. Na *poca, o &ornal DolAa de +. Paulo fe) um texto interessante, referindo:se a Dernando "enrique como um ilustre desconAecido, mas n'o no sentido comum da express'o. O texto queria di)er que de fato o candidato era uma pessoa ilustre, por toda a sua carreira acadImica e poltica, mas ainda assim uma pessoa desconAecida do grande p!blico. Nesse caso a pala4ra >ilustre> foi usada no seu sentido efeti4o, que ela tem normalmente nos dicion rios, mas compondo uma express'o que tem duplo sentido. -uitas pala4ras podem ser empregadas em mais de um sentido, como na can9'o de /ita 2ee, >Obrigado N'o>1 >#uanto mais proibido, -ais fa) sentido a contra4en9'o. 2egali)e o que n'o * crime, /ecrimine a falta de educa9'o. 7ra4ide) 4ersus aborto : #uem quer nascer no mar mortoP #uem quer morrer Hntes da concep9'oP Obrigado n'o, obrigado n'o> Preste aten9'o na letra e note que no !ltimo 4erso a pala4ra >obrigado> tem duplo sentido. Ho mesmo tempo em que ela quer di)er >N'o, obrigado, isso eu n'o quero>, tamb*m quer di)er que n'o * agrad 4el fa)er algo por obriga9'o, bom mesmo * fa)er com consciIncia. Jessa forma, a pala4ra >obrigado> * usada de uma forma que ultrapassa o sentido que normalmente tem no uso comum da lngua portuguesa. H letra da m!sica, muito inteligente, compro4a que o seu ttulo fa) sentido, ou melAor, fa) duplo sentido.

Você também pode gostar