Você está na página 1de 123

DECRETO N 1.

530, DE 22 DE JUNHO DE 1995


Declara a entrada em vigor da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar,
concluda em Montego Bay, Jamaica, em 10 de dezembro de 1982.

O PRESIDENTE DA REPBLICA , no uso da atribuio que lhe confere o art. 84, inciso VIII, da Constituio, e
Considerando que o Congresso Nacional aprovou, por meio do Decreto Legislativo n 5, de 9 de novembro de
1987 , a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, concluda em Montego Bay, Jamaica, em 10 de
dezembro de 1982;
Considerando que o Governo brasileiro ratificou a referida Conveno em 22 de dezembro de 1988;
DECRETA:
Art. 1 Fica declarado que a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, concluda em Montego Bay,
Jamaica, em 10 de dezembro de 1982, entrou em vigor internacional e para o Brasil em 16 de novembro de
1994, de conformidade com o seu art. 308, pargrafo 1.
Art. 2 Este Decreto entra em vigor na data de sua publicao.
Braslia, 22 de junho de 1995; 174 da Independncia e 107 da Repblica.

FERNANDO HENRIQUE CARDOSO
Luiz Felipe Lampreia
CONVENO DAS NAES UNIDAS
SOBRE O DIREITO DO MAR

Os Estados Partes nesta Conveno,
Animados do desejo de solucionar, num esprito de compreenso e cooperao mtuas, todas as questes
relativas ao direito do mar e conscientes do significado histrico desta Conveno como importante contribuio
para a manuteno da paz, da justia e do progresso de todos os povos do mundo,
Verificando que os fatos ocorridos desde as Conferncias das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, realizadas
em Genebra em 1958 e 1960, acentuaram a necessidade de uma nova Conveno sobre o direito do mar de
aceitao geral,
Conscientes de que os problemas do espao ocenico esto estreitamente inter-relacionados e devem ser
considerados como um todo,
Reconhecendo a convenincia de estabelecer por meio desta Conveno, com a devida considerao pela
soberania de todos os Estados, uma ordem jurdica para os mares e oceanos que facilite as comunicaes
internacionais e promova os usos pacficos dos mares e oceanos, a utilizao equitativa e eficiente dos seus
recursos, a conservao dos recursos vivos e o estudo, a proteo e a preservao do meio marinho,
Tendo presente que a consecuo destes objetivos contribuir para o estabelecimento de uma ordem
econmica internacional justa e equitativa que tenha em conta os interesses e as necessidades da humanidade
em geral e, em particular, os interesses e as necessidades especiais dos pases em desenvolvimento, quer
costeiros quer sem litoral,
Desejando desenvolver pela presente Conveno os princpios consagrados na resoluo 2749 (XXV) de 17 de
dezembro de 1970, na qual a Assemblia Geral das Naes Unidas declarou solenemente, interalia, que os
fundos marinhos e ocenicos e o seu subsolo para alm dos limites de jurisdio nacional, bem como os
respectivos recursos so patrimnio comum da humanidade e que a explorao e o aproveitamento dos
mesmos fundos sero feitos em beneficio da humanidade em geral, independentemente da situao geogrfica
dos Estados,
Convencidos de que a codificao e o desenvolvimento progressivo do direito do mar alcanados na presente
Conveno contribuiro para o fortalecimento da paz, da segurana, da cooperao e das relaes de amizade
entre todas as naes, de conformidade com os princpios de justia e igualdade de direitos e promovero o
progresso econmico e social de todos os povos do mundo, de acordo com os Propsitos e Princpios das
Naes Unidas, tais como enunciados na Carta,
Afirmando que as matrias no reguladas pela presente Conveno continuaro a ser regidas pelas normas e
princpios do direito internacional geral,
Acordaram o seguinte:
PARTE I
INTRODUO
ARTIGO 1
Termos utilizados e mbito de aplicao
1. Para efeitos da presente Conveno:
1) `rea significa o leito do mar, os fundos marinhos, e o seu subsolo alm dos limites da jurisdio nacional;
2) `Autoridade significa a Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos;
3) `atividades na rea significa todas as atividades de explorao e aproveitamento dos recursos na rea;
4) `poluio do meio marinho significa a introduo pelo homem, direta ou indiretamente, de substncias ou de
energia no meio marinho, incluindo os esturios, sempre que a mesma provoque ou possa vir provocar efeitos
nocivos, tais como danos aos recursos vivos e vida marinha, riscos sade do homem, entrave s atividades
martimas, incluindo a pesca e as outras utilizaes legtimas do mar, alterao da qualidade da gua do mar,
no que se refere sua utilizao, e deteriorao dos locais de recreio;
5) a) `alijamento significa:
i) qualquer lanamento deliberado no mar de detritos e outras matrias, a partir de embarcaes, aeronaves,
plataformas ou outras construes;
ii) qualquer afundamento deliberado no mar de embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes;
b) O termo `alijamento no incluir:
i) o lanamento de detritos ou outras matrias resultantes ou derivadas da explorao normal de embarcaes,
aeronaves, plataformas e outras construes, bem como o seu equipamento, com exceo dos detritos ou de
outras matrias transportados em embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes no mar ou para
eles transferidos que sejam utilizadas para o lanamento destas matrias ou que provenham do tratamento
desses detritos ou de outras matrias a bordo das referidas embarcaes, aeronaves, plataformas ou
construes;
ii) o depsito de matrias para outros fins que no os do seu simples lanamento desde que tal depsito no
seja contrrio aos objetivos da presente Conveno.
2. 1) `Estados Partes significa os Estados que tenham consentido em ficar obrigados pela Conveno e em
relao aos quais a Conveno esteja em vigor.
2) A Conveno aplica-se mutatis mutandis s entidades mencionadas nas alneas b), c), d), e), e f) do
pargrafo 1 do artigo 305, que se tenham tornado Partes na presente Conveno de conformidade com as
condies relativas a cada uma delas e, nessa medida, a expresso `Estados Partes compreende essas
entidades.
PARTE II
MAR TERRITORIAL E ZONA CONTGUA
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 2
Regime jurdico do mar territorial, seu espao areo
Sobrejacente, leito e subsolo
1. A soberania do Estado costeiro estende-se alm do seu territrio e das suas guas interiores e, no caso de
Estado arquiplago, das suas guas arquipelgicas, a uma zona de mar adjacente designada pelo nome de mar
territorial.
2. Esta soberania estende-se ao espao areo sobrejacente ao mar territorial, bem como ao leito e ao subsolo
deste mar.
3. A soberania sobre o mar territorial exercida de conformidade com a presente Conveno e as demais
normas de direito internacional.
SEO 2. LIMITES DO MAR TERRITORIAL
ARTIGO 3
Largura do mar territorial
Todo Estado tem o direito de fixar a largura do seu mar territorial at um limite que no ultrapasse 12 milhas
martimas, medidas a partir de linhas de base determinadas de conformidade com a presente Conveno.
ARTIGO 4
Limite exterior do mar territorial
Limite exterior do mar territorial definido por uma linha em que cada um dos pontos fica a uma distncia do
ponto mais prximo da linha de base igual largura do mar territorial.
ARTIGO 5
Linha de base normal
Salvo disposio em contrrio da presente Conveno, a linha de base normal para medir a largura do mar
territorial a linha de baixa-mar ao longo da costa, tal como indicada nas cartas martimas de grande escala,
reconhecidas oficialmente pelo Estado costeiro.
ARTIGO 6
Recifes
No caso de ilhas situadas em atis ou de ilhas que tm cadeias de recifes, a linha de base para medir a largura
do mar territorial a linha de baixa-mar do recife que se encontra do lado do mar, tal como indicada por
smbolo apropriado nas cartas reconhecidas oficialmente pelo Estado costeiro.
ARTIGO 7
Linha de base retas
1. Nos locais em que a costa apresente recortes profundos e reentrncias ou em que exista uma franja de ilhas
ao longo da costa na sua proximidade imediata, pode ser adotado o mtodo das linhas de base retas que unam
os pontos apropriados para traar a linha de base a partir da qual se mede a largura do mar territorial.
2. Nos locais em que, devido existncia de um delta e de outros acidentes naturais, a linha da costa seja
muito instvel, os pontos apropriados podem ser escolhidos ao longo da linha de baixa-mar mais avanada em
direo ao mar e, mesmo que a linha de baixa-mar retroceda posteriormente, essas linhas de base reta
continuaro em vigor at que o Estado costeiro as modifique de conformidade com a presente Conveno.
3. O traado dessas linhas de base retas no deve afastar-se consideravelmente da direo geral da costa e as
zonas de mar situadas dentro dessas linhas devem estar suficientemente vinculadas ao domnio terrestre para
ficarem submetidas ao regime das guas interiores.
4. As linhas de base retas no sero traadas em direo aos baixios que emergem na baixa-mar, nem a partir
deles, a no ser que sobre os mesmos se tenham construdo faris ou instalaes anlogas que estejam
permanentemente acima do nvel do mar, ou a no ser que o traado de tais linha de base retas at queles
baixios ou a partir destes tenha sido objeto de reconhecimento internacional geral.
5. Nos casos em que o mtodo das linhas de base retas for aplicvel, nos termos do pargrafo 1, poder-se-
ter em conta, ao traar determinadas linhas de base, os interesses econmicos prprios da regio de que se
trate, cuja realidade e importncia estejam claramente demonstradas por uso prolongado.
6. O sistema de linhas de base retas no poder ser aplicado por um Estado de modo a separar o mar territorial
de outro Estado do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva.
ARTIGO 8
guas interiores
1. Excetuando o disposto na Parte IV, as guas situadas no interior da linha de base do mar territorial fazem
parte das guas interiores do Estado.
2. Quando o traado de uma linha de base reta, de conformidade com o mtodo estabelecido no artigo 7,
encerrar, como guas interiores, guas que anteriormente no eram consideradas como tais, aplicar-se- a
essas guas o direito de passagem inocente*, de acordo com o estabelecido na presente Conveno.
ARTIGO 9
Foz de um rio
Se um rio desgua diretamente no mar, a linha de base uma reta traada atravs da foz do rio entre os
pontos limites da linha de baixa-mar das suas margens.
ARTIGO 10
Baas
1. Este artigo refere-se apenas a baas cujas costas pertencem a um nico Estado.
2. Para efeitos da presente Conveno, uma baa uma reentrncia bem marcada, cuja penetrao em terra,
em relao largura da usa entrada, tal que contm guas cercadas pela costa e constitui mais do que uma
simples inflexo da costa. Contudo, uma reentrncia no ser considerada como uma baa, se a sua superfcie
no for igual ou superior de um semicrculo que tenha por dimetro a linha traada atravs da entrada da
referida reentrncia.
3. Para efeitos de medio, a superfcie de uma reentrncia compreendida entre a linha de baixa-mar ao
longo da costa da reentrncia e uma linha que una as linhas de baixa-mar dos seus pontos naturais de entrada.
Quando, devido existncia de ilhas, uma reentrncia tiver mais do que uma entrada, o semicrculo ser
traado tomando como dimetro a soma dos comprimentos das linhas que fechem as diferentes entradas. A
superfcie das ilhas existentes dentro de uma reentrncia ser considerada como fazendo parte da superfcie
total da gua da reentrncia, como se essas ilhas fossem parte da mesma.
4. Se a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa no exceder 24
milhas martimas, poder ser traada uma linha de demarcao entre estas duas linhas de baixa-mar e as
guas assim encerradas sero consideradas guas interiores.
5. Quando a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa exceder 24
milhas martimas, ser traada, no interior da baa uma linha de base reta de 24 milhas martimas de modo a
encerrar a maior superfcie de gua que for possvel abranger por uma linha de tal extenso.
6. As disposies precedentes no se aplicam s baas chamadas `histricas, nem nos casos em que se aplique
o sistema de linhas de base retas estabelecido no artigo 7.
ARTIGO 11
Portos
Para efeitos de delimitao do mar territorial, as instalaes porturias permanentes mais ao largo da costa que
faam parte integrante do sistema porturio so consideradas como fazendo parte da costa. As instalaes
martimas situadas ao largo da costa e as ilhas artificiais no so consideradas instalaes porturias
permanentes.
ARTIGO 12
Ancoradouros
Os ancoradouros utilizados habitualmente para carga, descarga e fundeio de navios, os quais estariam
normalmente situados, inteira ou parcialmente, fora do traado geral do limite exterior do mar territorial, so
considerados como fazendo parte do mar territorial.
ARTIGO 13
Baixios a descoberto
1. Um `baixio a descoberto uma extenso natural de terra rodeada de gua, que, na baixa-mar, fica acima do
nvel do mar, mas que submerge na preia-mar. Quando um `baixio a descoberto se encontre, total ou
parcialmente, a uma distncia do continente ou de uma ilha que no exceda a largura do mar territorial, a linha
de baixa-mar desse baixio pode ser utilizada como linha de base para medir a largura do mar territorial.
2. Quando um `baixio a descoberto estiver, na totalidade, situado a uma distncia do continente ou de uma ilha
superior largura do mar territorial, no possui mar territorial prprio.
ARTIGO 14
Combinao de mtodos para determinar as linhas de base
O Estado costeiro poder, segundo as circunstncias, determinar as linhas de base por meio de qualquer dos
mtodos estabelecidos nos artigos precedentes.
ARTIGO 15
Delimitao do mar territorial entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
Quando as costas de dois Estados so adjacentes ou se encontram situadas frente a frente, nenhum desses
Estados tem o direito, salvo acordo de ambos em contrrio, de estender o seu mar territorial alm da linha
mediana cujos pontos so eqidistantes dos pontos mais prximos das linhas de base, a partir das quais se
mede a largura do mar territorial de cada um desses Estados. Contudo, este artigo no se aplica quando, por
motivo da existncia de ttulos histricos ou de outras circunstncias especiais, for necessrio delimitar o mar
territorial dos dois Estados de forma diferente.
ARTIGO 16
Cartas martimas e listas de coordenadas geogrficas
1. As linhas de base para medir a largura do mar territorial, determinadas de conformidade com os artigos 7, 9
e 10, ou os limites delas decorrentes, e as linhas de delimitao traadas de conformidade com os artigos 12 e
15 figuraro em cartas de escala ou escalas adequadas para a determinao da sua posio. Essas cartas
podero ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos em que conste especificamente a sua
origem geodsica.
2. O Estado costeiro dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e depositar
um exemplar de cada carta ou lista junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
SEO 3. PASSAGEM INOCENTE* PELO MAR TERRITORIAL
SUBSEO A. NORMAS APLICVEIS A TODOS OS NAVIOS
ARTIGO 17
Direito de passagem inocente
Salvo disposio em contrrio da presente Conveno, os navios de qualquer Estado, costeiro ou sem litoral,
gozaro do direito de passagem inocente pelo mar territorial.
ARTIGO 18
Significado de passagem
1. `Passagem significa a navegao pelo mar territorial com o fim de:
a) atravessar esse mar sem penetrar nas guas interiores nem fazer escala num ancoradouro ou instalao
porturia situada fora das guas interiores;
b) dirigir-se para as guas interiores ou delas sair ou fazer escala num desses ancoradouros ou instalaes
porturias.
2. A passagem dever ser contnua e rpida. No entanto, a passagem compreende o parar e o fundear, mas
apenas na medida em que os mesmos constituam incidentes comuns de navegao ou sejam impostos por
motivos de fora maior ou por dificuldade grave ou tenham por fim prestar, auxlio a pessoas, navios ou
aeronaves em perigo ou em dificuldade grave.
ARTIGO 19
Significado de passagem inocente
1. A passagem inocente desde que no seja prejudicial paz, boa ordem ou segurana do Estado
costeiro. A passagem deve efetuar-se de conformidade com a presente Conveno e demais normas de direito
internacional.
2. A passagem de um navio estrangeiro ser considerada prejudicial paz, boa ordem ou segurana do
Estado costeiro, se esse navio realizar, no mar territorial, alguma das seguintes atividades:
a) qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a independncia poltica do
Estado costeiro ou qualquer outra ao em violao dos princpios de direito internacional enunciados na Carta
das Naes Unidas;
b) qualquer exerccio ou manobra com armas de qualquer tipo;
c) qualquer ato destinado a obter informaes em prejuzo da defesa ou da segurana do Estado costeiro;
d) qualquer ato de propaganda destinado a atentar contra a defesa ou a segurana do Estado costeiro;
e) o lanamento, pouso ou recebimento a bordo de qualquer aeronave;
f) o lanamento, pouso ou recebimento a bordo de qualquer dispositivo militar;
g) o embarque ou desembarque de qualquer produto, moeda ou pessoa com violao das leis e regulamentos
aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado costeiro;
h) qualquer ato intencional e grave de poluio contrrio presente Conveno;
i) qualquer atividade de pesca;
j) a realizao de atividades de investigao ou de levantamentos hidrogrficos;
k) qualquer ato destinado a perturbar quaisquer sistemas de comunicao ou quaisquer outros servios ou
instalaes do Estado costeiro;
l) qualquer outra atividade que no esteja diretamente relacionada com a passagem.
ARTIGO 20
Submarinos e outros veculos submersveis
No mar territorial, os submarinos e quaisquer outros veculos submersveis devem navegar superfcie e
arvorar a sua bandeira.
ARTIGO 21
Leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem inocente
1. O Estado costeiro pode adotar leis e regulamentos, de conformidade com as disposies da presente
Conveno e demais normas de direito internacional, relativos passagem inocente* pelo mar territorial sobre
todas ou alguma das seguintes matrias:
a) segurana da navegao e regulamentao do trfego martimo;
b) proteo das instalaes e dos sistemas de auxlio navegao e de outros servios ou instalaes;
c) proteo de cabos e dutos;
d) conservao dos recursos vivos do mar;
e) preveno de infraes s leis e regulamentos sobre pesca do Estado costeiro;
f) preservao do meio ambiente do Estado costeiro e preveno, reduo e controle da sua poluio;
g) investigao cientfica marinha e levantamentos hidrogrficos;
h) preveno das infraes s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado
costeiro.
2. Tais leis e regulamentos no sero aplicados ao projeto, construo, tripulao ou equipamento de navios
estrangeiros, a no ser que se destinem aplicao de regras ou normas internacionais geralmente aceitas.
3. O Estado costeiro dar a devida publicidade a todas estas leis e regulamentos.
4. Os navios estrangeiros que exeram o direito de passagem inocente pelo mar territorial devero observar
todas essas leis e regulamentos, bem como todas as normas internacionais geralmente aceitas relacionadas
com a preveno de abalroamentos no mar.
ARTIGO 22
Rotas martimas e sistemas de separao de trfego no mar territorial
1. O Estado costeiro pode, quando for necessrio segurana da navegao, exigir que os navios estrangeiros
que exeram o direito de passagem inocente* pelo seu mar territorial utilizem as rotas martimas e os sistemas
de separao de trfego que esse Estado tenha designado ou prescrito para a regulao da passagem de
navios.
2. Em particular, pode ser exigido que os navios tanques, os navios de propulso nuclear e outros navios que
transportem substncias ou materiais radioativos ou outros produtos intrinsecamente perigosos ou nocivos
utilizem unicamente essas rotas martimas.
3. Ao designar as rotas martimas e ao prescrever sistemas de separao de trfego, nos termos do presente
artigo, o Estado costeiro ter em conta:
a) as recomendaes da organizao internacional competente;
b) quaisquer canais que se utilizem habitualmente para a navegao internacional;
c) as caractersticas especiais de determinados navios e canais; e
d) a densidade de trfego.
4. O Estado costeiro indicar claramente tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego em cartas
martimas a que dar a devida publicidade.
ARTIGO 23
Navios estrangeiros de propulso nuclear e navios transportando substncias radioativas
ou outras substncias intrinsecamente perigosas ou nocivas
Ao exercer o direito de passagem inocente pelo mar territorial, os navios estrangeiros de propulso nuclear e os
navios transportando substncias radioativas ou outras substncias intrinsecamente perigosas ou nocivas
devem ter a bordo os documentos e observar as medidas especiais de precauo estabelecidas para esses
navios nos acordos internacionais.
ARTIGO 24
Deveres do Estado costeiro
1. O Estado costeiro no deve pr dificuldades passagem inocente de navios estrangeiros pelo mar territorial,
a no ser de conformidade com a presente Conveno. Em especial, na aplicao da presente Conveno ou de
quaisquer leis e regulamentos adotados de conformidade com a presente Conveno, o Estado costeiro no
deve:
a) impr aos navios estrangeiros obrigaes que tenham na prtica o efeito de negar ou dificultar o direito de
passagem inocente; ou
b) fazer discriminao de direito ou de fato contra navios de determinado Estado ou contra navios que
transportem cargas provenientes de determinado Estado ou a ele destinadas ou por conta de determinado
Estado.
2. O Estado costeiro dar a devida publicidade a qualquer perigo de que tenha conhecimento e que ameace a
navegao no seu mar territorial.
ARTIGO 25
Direitos de proteo do Estado costeiro
1. O Estado costeiro pode tomar, no seu mar territorial, as medidas necessrias para impedir toda a passagem
que no seja inocente*.
2. No caso de navios que se dirijam a guas interiores ou a escala numa instalao porturia situada fora das
guas interiores, o Estado costeiro tem igualmente o direito de adotar as medidas necessrias para impedir
qualquer violao das condies a que est sujeita a admisso desses navios nessas guas interiores ou nessa
instalao porturia.
3. O Estado costeiro pode, sem fazer discriminao de direito ou de fato entre navios estrangeiros, suspender
temporariamente em determinadas reas do seu mar territorial o exerccio do direito de passagem inocente*
dos navios estrangeiros, se esta medida for indispensvel para proteger a sua segurana, entre outras para lhe
permitir proceder a exerccios com armas. Tal suspenso s produzir efeito depois de ter sido devidamente
tornada pblica.
ARTIGO 26
Taxas que podem ser impostas a navios estrangeiros
1. No podem ser impostas taxas a navios estrangeiros s com fundamento na sua passagem pelo mar
territorial.
2. No podem ser impostas taxas a um navio estrangeiro que passe pelo mar territorial a no ser como
remunerao de determinados servios prestados a esse navio. Estas taxas devem ser impostas sem
discriminao.
SUBSEO B. NORMAS APLICVEIS A NAVIOS MERCANTES E NAVIOS DE ESTADO UTILIZADOS PARA FINS
COMERCIAIS
ARTIGO 27
Jurisdio penal a bordo de navio estrangeiro
1. A jurisdio penal do Estado costeiro no ser exercida a bordo de navio estrangeiro que passe pelo mar
territorial com o fim de deter qualquer pessoa ou de realizar qualquer investigao, com relao infrao
criminal cometida a bordo desse navio durante a sua passagem, salvo nos seguintes casos:
a) se a infrao criminal tiver conseqncias para o Estado costeiro;
b) se a infrao criminal for de tal natureza que possa perturbar a paz do pas ou a ordem no mar territorial;
c) se a assistncia das autoridades locais tiver sido solicitada pelo capito do navio ou pelo representante
diplomtico ou funcionrio consular do Estado de bandeira;
ou
d) se essas medidas forem necessrias para a represso do trfico ilcito de estupefacientes ou de substncias
psicotrpicas.
2. As disposies precedentes no afetam o direito do Estado costeiro de tomar as medidas autorizadas pelo
seu direito interno, a fim de proceder a apresamento e investigaes a bordo de navio estrangeiro que passe
pelo seu mar territorial procedente de guas interiores.
3. Nos casos previstos nos pargrafos 1 e 2, o Estado costeiro dever, a pedido do capito, notificar o
representante diplomtico ou o funcionrio consular do Estado de Bandeira antes de tomar quaisquer medidas,
e facilitar o contato entre esse representante ou funcionrio e a tripulao do navio. Em caso de urgncia, esta
notificao poder ser feita enquanto as medidas estiverem sendo tomadas.
4. Ao considerar se devem ou no proceder a um apresamento e forma de o executar, as autoridades locais
devem ter em devida conta os interesses da navegao.
5. Salvo em caso de aplicao das disposies da Parte XII ou de infrao s leis e regulamentos adotados de
conformidade com a Parte V o Estado costeiro no poder tomar qualquer medida a bordo de um navio
estrangeiro que passe pelo seu mar territorial, para a deteno de uma pessoa ou para proceder a
investigaes relacionadas com qualquer infrao de carter penal que tenha sido cometida antes do navio ter
entrado no seu mar territorial, se esse navio, procedente de um porto estrangeiro, se encontrar s de
passagem pelo mar territorial sem entrar nas guas interiores.
ARTIGO 28
Jurisdio civil em relao a navios estrangeiros
1. O Estado costeiro no deve parar nem desviar da sua rota um navio estrangeiro que passe pelo mar
territorial, a fim de exercer a sua jurisdio civil em relao a uma pessoa que se encontre a bordo.
2. O Estado costeiro no pode tomar contra esse navio medidas executrias ou medidas cautelares em matria
civil, a no ser que essas medidas sejam tomadas por fora de obrigaes assumidas pelo navio ou de
responsabilidades em que o mesmo haja incorrido, durante a navegao ou devido a esta quando da sua
passagem pelas guas do Estado costeiro.
3. O pargrafo precedente no prejudica o direito do Estado costeiro de tomar, em relao a navio estrangeiro
que se detenha no mar territorial ou por ele passe procedente das guas interiores, medidas executrias ou
medidas cautelares em matria civil conforme o seu direito interno.
SUBSEO C. NORMAS APLICVEIS A NAVIOS DE GUERRA E A OUTROS NAVIOS DE ESTADO UTILIZADOS
PARA FINS NO COMERCIAIS
ARTIGO 29
Definio de navios de guerra
Para efeitos da presente Conveno, `navio de guerra significa qualquer navio pertencente s foras armadas
de um Estado, que ostente sinais exteriores prprios de navios de guerra da sua nacionalidade, sob o comando
de um oficial devidamente designado pelo Estado cujo nome figure na correspondente lista de oficiais ou seu
equivalente e cuja tripulao esteja submetida s regras da disciplina militar.
ARTIGO 30
No-cumprimento das leis e regulamentos do Estado costeiro pelos navios de guerra
Se um navio de guerra no cumprir as leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem pelo mar
territorial e no acatar o pedido que lhe for feito para o seu cumprimento, o Estado costeiro pode exigir-lhe que
saia imediatamente do mar territorial.
ARTIGO 31
Responsabilidade do Estado de bandeira por danos causados por navio de guerra ou outro navio de Estado
utilizado para fins no comerciais
Caber ao Estado de bandeira a responsabilidade internacional por qualquer perda ou dano causado ao Estado
costeiro resultante do no-cumprimento, por navio de guerra ou outro navio de Estado utilizado para fins no
comerciais, das leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem pelo mar territorial ou das
disposies da presente Conveno ou demais normas de direito internacional.
ARTIGO 32
Imunidades dos navios de guerra e outros navios de Estado utilizados para fins no comerciais
Com as excees previstas na subseo A e nos artigos 30 e 31, nenhuma disposio da presente Conveno
afetar as imunidades dos navios de guerra e outros navios de Estado utilizados para fins no comerciais.
SEO 4. ZONA CONTGUA
ARTIGO 33
Zona contgua
1. Numa zona contgua ao seu mar territorial, denominada zona contgua, o Estado costeiro pode tomar as
medidas de fiscalizao necessrias a:
a) evitar as infraes s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios no seu territrio ou
no seu mar territorial;
b) reprimir as infraes s leis e regulamentos no seu territrio ou no seu mar territorial.
2. A zona contgua no pode estender-se alm de 24 milhas martimas, contadas a partir das linhas de base
que servem para medir a largura do mar territorial.
PARTE III
ESTREITOS UTILIZADOS PARA A NAVEGAO INTERNACIONAL
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 34
Regime jurdico das guas que formam os estreitos utilizados para a navegao internacional
1. O regime de passagem pelos estreitos utilizados para a navegao internacional estabelecido na presente
Parte no afetar, noutros aspectos, o regime jurdico das guas que formam esses estreitos, nem o exerccio,
pelos Estados ribeirinhos do estreito, da sua soberania ou da sua jurisdio sobre essas guas, seu espao
areo sobrejacente, leito e subsolo.
2. A soberania ou a jurisdio dos Estados ribeirinhos do estreito exercida de conformidade com a presente
Parte e as demais normas de direito internacional.
ARTIGO 35
mbito de aplicao da presente Parte
Nenhuma das disposies da presente Parte afeta:
a) qualquer rea das guas interiores situadas num estreito, exceto quando o traado de uma linha da base
reta, de conformidade com o mtodo estabelecido no artigo 7, tiver o efeito de englobar nas guas interiores
reas que anteriormente no eram consideradas como tais;
b) o regime jurdico das guas situadas alm do mar territorial dos Estados ribeirinhos de um estreito como
zonas econmicas exclusivas ou alto mar; ou
c) o regime jurdico dos estreitos em que a passagem esteja regulamentada, total ou parcialmente, por
convenes internacionais de longa data em vigor que a eles se refiram especificamente.
ARTIGO 36
Rotas de alto mar ou rotas que atravessem uma zona econmica exclusiva
atravs de estreitos utilizados para a navegao internacional
A presente Parte no se aplica a um estreito utilizado para a navegao internacional se por esse estreito
passar uma rota de alto mar ou uma rota que atravesse uma zona econmica exclusiva, igualmente
convenientes pelas suas caractersticas hidrogrficas e de navegao; em tais rotas aplicam-se as outras Partes
pertinentes da Conveno, incluindo as disposies relativas liberdade de navegao e sobrevo.
SEO 2. PASSAGEM EM TRNSITO
ARTIGO 37
mbito de aplicao da presente seo
A presente seo aplica-se a estreitos utilizados para a navegao internacional entre uma parte do alto mar ou
uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou uma zona econmica exclusiva.
ARTIGO 38
Direito de passagem em trnsito
1. Nos estreitos a que se refere o artigo 37, todos os navios e aeronaves gozam do direito de passagem em
trnsito, que no ser impedido a no ser que o estreito seja formado por uma ilha de um estado ribeirinho
desse estreito e o seu territrio continental e do outro lado da ilha exista uma rota de alto mar ou uma rota que
passe por uma zona econmica exclusiva, igualmente convenientes pelas suas caractersticas hidrogrficas e de
navegao.
2. `Passagem em trnsito significa o exerccio, de conformidade com a presente Parte, da liberdade de
navegao e sobrevo exclusivamente para fins de trnsito contnuo e rpido pelo estreito entre uma parte do
alto mar ou de uma zona econmica exclusiva. Contudo a exigncia de trnsito contnuo e rpido no impede a
passagem pelo estreito para entrar no territrio do Estado ribeirinho ou dele sair ou a ele regressar sujeito s
condies que regem a entrada no territrio desse Estado.
3. Qualquer atividade que no constitua um exerccio do direito de passagem em trnsito por um estreito fica
sujeita s demais disposies aplicveis da presente Conveno.
ARTIGO 39
Deveres dos navios e aeronaves durante a passagem em trnsito
1. Ao exercer o direito de passagem em trnsito, os navios e aeronaves devem:
a) atravessar ou sobrevoar o estreito sem demora;
b) abster-se de qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a
independncia poltica dos Estados ribeirinhos do estreito ou de qualquer outra ao contrria aos princpios de
direito internacional enunciados na Carta das Naes Unidas:
c) abster-se de qualquer atividade que no esteja relacionada com as modalidades normais de trnsito contnuo
e rpido, salvo em caso de fora maior ou de dificuldade grave;
d) cumprir as demais disposies pertinentes da presente Parte.
2. Os navios de passagem em trnsito devem:
a) cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais de segurana no mar geralmente aceitos,
inclusive as Regras Internacionais para a Preveno de Abalroamentos no Mar;
b) cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais geralmente aceitos para a preveno, a
reduo e o controle de poluio proveniente de navios.
3. As aeronaves de passagem em trnsito devem:
a) observar as Normas de Trnsito Areo estabelecidas pela Organizao da Aviao civil Internacional
aplicveis s aeronaves Civis; as aeronaves do Estado cumpriro normalmente essas medidas de segurana e
agiro sempre tendo em conta a segurana da navegao;
b) manter sempre sintonizada a radiofreqncia atribuda pela autoridade competente de controle de trfego
areo designada internacionalmente ou a correspondente radiofreqncia internacional de socorro.
ARTIGO 40
Atividades de investigao e levantamentos hidrogrficos
Durante a passagem em trnsito pelos estreitos, os navios estrangeiros, incluindo navios de investigao
cientfica marinha e navios hidrogrficos, no podem efetuar quaisquer atividades de investigao ou de
levantamentos hidrogrficos sem autorizao prvia dos Estados ribeirinhos dos estreitos.
ARTIGO 41
Rotas martimas e sistemas de separao de trfego em estreitos utilizados para a navegao internacional
1. Os Estados ribeirinhos de estreitos podem, de conformidade com as disposies da presente Parte, designar
rotas martimas e estabelecer sistemas de separao de trfego para a navegao pelos estreitos, sempre que
a segurana da passagem dos navios o exija.
2. Tais Estados podem, quando as circunstncias o exijam e aps terem dado a devida publicidade a esta
medida, substituir por outras rotas martimas ou sistemas de separao de trfego quaisquer rotas martimas
ou sistemas de separao de trfego por eles anteriormente designados ou prescritos.
3. Tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego devem ajustar-se regulamentao internacional
geralmente aceita.
4. Antes de designar ou substituir rotas martimas ou de estabelecer ou substituir sistemas de separao de
trfego, os Estados ribeirinhos de estreitos devem submeter as suas propostas organizao internacional
competente para a sua adoo. A organizao s pode adotar as rotas martimas e os sistemas de separao
de trfego que tenham sido acordados com os Estados ribeirinhos dos estreitos, aps o que estes Estados
podero designar, estabelecer ou substituir as rotas martimas ou os sistemas de separao de trfego.
5. No caso de um estreito, em que se proponham a criao de rotas martimas ou sistemas de separao de
trfego que atravessem as guas de dois ou mais Estados ribeirinhos do estreito, os Estados interessados
cooperaro na formulao de propostas em consulta com a organizao internacional competente.
6. Os Estados ribeirinhos de estreitos indicaro claramente todas as rotas martimas e sistemas de separao
de trfego por eles designados ou prescritos em cartas de navegao s quais daro a devida publicidade.
7. Os navios de passagem em trnsito respeitaro as rotas martimas e sistemas de separao de trfego
aplicveis, estabelecidos de conformidade com as disposies do presente artigo.
ARTIGO 42
Leis e regulamentos dos Estados ribeirinhos de estreitos relativos passagem em trnsito
1. Nos termos das disposies da presente seo, os Estados ribeirinhos de estreitos podem adotar leis e
regulamentos relativos passagem em trnsito pelos estreitos no que respeita a todos ou a alguns dos
seguintes pontos:
a) a segurana da navegao e a regulamentao do trfego martimo, de conformidade com as disposies do
artigo 41;
b) a preveno, reduo e controle da poluio em cumprimento das regulamentaes internacionais aplicveis
relativas a descarga no estreito de hidrocarbonetos, de resduos de petrleo e de outras substancias nocivas;
c) no caso de embarcaes de pesca a proibio de pesca, incluindo o acondicionamento dos aparelhos de
pesca;
d) o embarque ou desembarque de produto, moeda ou pessoa em contraveno das leis e regulamentos
aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios dos Estados ribeirinhos de estreitos.
2. Tais leis e regulamentos no faro discriminao de direito ou de fato entre os navios estrangeiros, nem a
sua aplicao ter, na prtica, o efeito de negar, dificultar ou impedir o direito de passagem em trnsito tal
como definido na presente seo.
3. Os Estados ribeirinhos de estreitos daro a devida publicidade a todas essas leis e regulamentos.
4. Os navios estrangeiros que exeram o direito de passagem em trnsito cumpriro essas leis e regulamentos.
5. O estado de bandeira de um navio ou o Estado de registro de uma aeronave que goze de imunidade
soberana e atue de forma contrria a essas leis e regulamentos ou a outras disposies da presente Parte
incorrer em responsabilidade internacional por qualquer perda ou dano causado aos Estados ribeirinhos de
estreitos.
ARTIGO 43
Instalaes de segurana e de auxilio navegao e outros dispositivos. Preveno, reduo e controle de
poluio
Os Estados usurios e os Estados ribeirinhos de um estreito deveriam cooperar mediante acordos para:
a) o estabelecimento e manuteno, no estreito, das instalaes de segurana e auxlio necessrias
navegao ou de outros dispositivos destinados a facilitar a navegao internacional; e
b) a preveno, reduo e controle da poluio proveniente de navios.
ARTIGO 44
Deveres dos Estados ribeirinhos de estreitos
Os Estados ribeirinhos de um estreito no impediro a passagem em trnsito e daro a devida publicidade a
qualquer perigo de que tenham conhecimento e que ameace a navegao no estreito ou o sobrevo do mesmo.
No haver nenhuma suspenso da passagem em trnsito.
SEO 3. PASSAGEM INOCENTE*
ARTIGO 45
Passagem inocente
1. O regime de passagem inocente, de conformidade com a seo 3 da Parte II, aplicar-se- a estreitos
utilizados para a navegao internacional:
a) excludos da aplicao do regime de passagem em trnsito, em virtude do pargrafo 1 do artigo 38; ou
b) situados entre uma parte de alto mar ou uma zona econmica exclusiva e o mar territorial de um Estado
estrangeiro.
2. No haver nenhuma suspenso da passagem inocente por tais estreitos.
PARTE IV
ESTADOS ARQUIPLAGOS
ARTIGO 46
Expresses utilizadas
Para efeitos da presente Conveno:
a) `Estado arquiplago significa em Estado constitudo totalmente por um ou vrios arquiplagos, podendo
incluir outras ilhas;
b) `arquiplago significa um grupo de ilhas, incluindo partes de ilhas, as guas circunjacentes e outros
elementos naturais, que estejam to estreitamente relacionados entre si que essas ilhas, guas e outros
elementos naturais formem intrinsecamente uma entidade geogrfica, econmica e poltica ou que
historicamente tenham sido considerados como tal.
ARTIGO 47
Linhas de base arquipelgicas
1. O Estado arquiplago pode traar linhas de base arquipelgicas retas que unam os pontos extremos das ilhas
mais exteriores e dos recifes emergentes do arquiplago, com a condio de que dentro dessas linhas de base
estejam compreendidas as principais ilhas e uma zona em que a razo entre a superfcie martima e a
superfcie terrestre, incluindo os atis, se situe entre um para um e nove para um.
2. O comprimento destas linhas de base no deve exceder 100 milhas martimas, admitindo-se, no entanto,
que at 3% do nmero total das linhas de base que encerram qualquer arquiplago possam exceder esse
comprimento, at um mximo de 125 milhas martimas.
3. O traado de tais linhas de base no se deve desviar consideravelmente da configurao geral do
arquiplago.
4. Tais linhas de base no sero traadas em direo aos baixios a descoberto, nem a partir deles, a no ser
que sobre os mesmos se tenham construdo faris ou instalaes anlogas, que estejam permanentemente
acima do nvel do mar ou quando um baixio a descoberto esteja total ou parcialmente situado a uma distncia
da ilha mais prxima que no exceda a largura do mar territorial.
5. O sistema de tais linhas de base no pode ser aplicado por um Estado arquiplago de modo a separar do alto
mar ou de uma zona econmica exclusiva o mar territorial de outro Estado.
6. Se uma parte das guas arquipelgicas de um Estado arquiplago estiver situada entre duas partes de um
Estado vizinho imediatamente adjacente, os direitos existentes e quaisquer outros interesses legtimos que este
Estado tenha exercido tradicionalmente em tais guas e todos os direitos estipulados em acordos concludos
entre os dois Estados continuaro em vigor e sero respeitados.
7. Para fins de clculo da razo entre a superfcie martima e a superfcie terrestre, a que se refere o pargrafo
1, as superfcies podem incluir guas situadas no interior das cadeias de recifes de ilhas e atis, incluindo a
parte de uma plataforma ocenica com face lateral abrupta que se encontre encerrada, ou quase, por uma
cadeia de ilhas calcrias e de recifes emergentes situados no permetro da plataforma.
8. As linhas de base traadas de conformidade com o presente artigo devem ser apresentadas em cartas de
escala ou escalas adequadas para a determinao da sua posio. Tais cartas podem ser substitudas por listas
de coordenadas geogrficas de pontos, em que conste especificamente a origem geodsica.
9. O Estado arquiplago deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve
depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 48
Medio da largura do mar territorial, da zona contgua, da zona econmica exclusiva e da plataforma
continental
A largura do mar territorial, da zona contgua, da zona econmica exclusiva e da plataforma continental
medida a partir das linhas de base arquipelgicas traadas de conformidade com o artigo 47.
ARTIGO 49
Regime Jurdico das guas arquiplagicas, do espao areo sobre guas arquiplagicas e do leito e subsolo
dessas guas arquiplagicas
1. A soberania de um Estado arquiplago estende-se s guas encerradas pelas linhas de base arquiplagicas,
traadas de conformidade com o artigo 47, denominadas guas arquiplagicas, independentemente da sua
profundidade ou da sua distncia da costa.
2. Esta soberania estende-se ao espao areo situado sobre as guas arquiplagicas e ao seu leito e subsolo,
bem como aos recursos neles existentes.
3. Esta soberania exercida de conformidade com as disposies da presente Parte.
4. O regime de passagem pelas rotas martimas arquiplagicas, estabelecido na presente Parte, no afeta em
outros aspectos o regime jurdico das guas arquiplagicas, inclusive o das rotas martimas, nem o exerccio
pelo Estado arquiplago de sua soberania sobre essas guas, seu espao areo sobrejacente e seu leito e
subsolo, bem como sobre os recursos neles existentes.
ARTIGO 50
Delimitao das guas interiores
Dentro das suas guas arquiplagicas, o Estado arquiplago pode traar linhas de fecho para a delimitao das
guas interiores, de conformidade com os artigos 9, 10 e 11.
ARTIGO 51
Acordos existentes, direitos de pesca tradicionais e cabos submarinos existentes
1. Sem prejuzo das disposies do artigo 49, os Estados arquiplagos respeitaro os acordos existentes com
outros Estados e reconhecero os direitos de pesca tradicionais e outras atividades legtimas dos Estados
vizinhos imediatamente adjacentes em certas reas situadas nas guas arquiplagicas. As modalidades e
condies para o exerccio de tais direitos e atividades, incluindo a natureza, o alcance e as reas em que se
aplicam, sero, a pedido de qualquer dos Estados interessados, reguladas por acordos bilaterais entre eles. Tais
direitos no podero ser transferidos a terceiros Estados ou a seus nacionais, nem por eles compartilhados.
2. Os Estados arquiplagos respeitaro os cabos submarinos existentes que tenham sido colocados por outros
Estados e que passem por suas guas sem tocar terra. Os Estados arquiplagos permitiro a conservao e a
substituio de tais cabos, uma vez recebida a devida notificao da sua localizao e da inteno de os reparar
ou substituir.
ARTIGO 52
Direito de passagem inocente
1. Nos termos do artigo 53 e sem prejuzo do disposto no Artigo 50, os navios de todos os Estados gozam do
direito de passagem inocente* pelas guas arquiplagicas, de conformidade com a seo 3 da Parte II.
2. O Estado arquiplago pode, sem discriminar de direito ou de fato entre navios estrangeiros, suspender
temporariamente, e em determinadas reas das suas guas arquiplagicas, a passagem inocente* de navios
estrangeiros, se tal suspenso for indispensvel para a proteo da sua segurana. A suspenso s produzir
efeito depois de ter sido devidamente publicada.
ARTIGO 53
Direito de passagem pelas rotas martimas arquiplagicas
1. O Estado arquiplago pode designar rotas martimas e rotas areas a elas sobrejacentes adequadas
passagem contnua e rpida de navios e aeronaves estrangeiros por ou sobre suas guas arquiplagicas e o
mar territorial adjacente.
2. Todos os navios e aeronaves gozam do direito de passagem pelas rotas martimas arquiplagicas, em tais
rotas martimas e areas.
3. A passagem pelas rotas martimas arquiplagicas significa o exerccio, de conformidade com a presente
Conveno, dos direitos de navegao e sobrevo de modo normal, exclusivamente para fins de trnsito
contnuo, rpido e sem entraves entre uma parte do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva e uma outra
parte do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva.
4. Tais rotas martimas e areas atravessaro as guas arquiplagicas e o mar territorial adjacente e incluiro
todas as rotas normais de passagem utilizadas como tais na navegao internacional atravs das guas
arquiplagicas ou da navegao area internacional no espao areo sobrejacente e, dentro de tais rotas, no
que se refere a navios, todos os canais normais de navegao, desde que no seja necessrio uma duplicao
de rotas com convenincia similar entre os mesmos pontos de entrada e de sada.
5. Tais rotas martimas e areas devem ser definidas por uma srie de linhas axiais contnuas desde os pontos
de entrada das rotas de passagem at aos pontos de sada. Os navios e aeronaves, na sua passagem pelas
rotas martimas arquiplagicas, no podem afastar-se mais de 25 milhas martimas para cada lado dessas
linhas axiais, ficando estabelecido que no podem navegar a uma distncia da costa inferior a 10% da distncia
entre os pontos mais prximos situados em ilhas que circundam as rotas martimas.
6. O Estado arquiplago que designe rotas martimas de conformidade com o presente artigo pode tambm
estabelecer sistemas de separao de trfego para a passagem segura dos navios atravs de canais estreitos
em tais rotas martimas.
7. O Estado arquiplago pode, quando as circunstncias o exijam, e aps ter dado a devida publicidade a esta
medida, substituir por outras rotas martimas ou sistemas de separao de trfego quaisquer rotas martimas
ou sistemas de separao de trfego por ele anteriormente designados ou prescritos.
8. Tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego devem ajustar-se regulamentao internacional
geralmente aceita.
9. Ao designar ou substituir rotas martimas ou estabelecer ou substituir sistemas de separao de trfego, o
Estado arquiplago deve submeter propostas organizao internacional competente para a sua adoo. A
organizao s pode adotar as rotas martimas e os sistemas de separao de trfego acordados com o Estado
arquiplago, aps o que o Estado arquiplago pode designar, estabelecer ou substituir as rotas martimas ou os
sistemas de separao de trfego.
10. O estado arquiplago indicar claramente os eixos das rotas martimas e os sistemas de separao de
trfego por ele designados ou prescritos em cartas de navegao, s quais dar a devida publicidade.
11. Os navios, durante a passagem pelas rotas martimas arquiplagicas, devem respeitar as rotas martimas e
os sistemas de separao de trfego aplicveis, estabelecidos de conformidade com o presente artigo.
12. Se um Estado arquiplago no designar rotas martimas ou areas, o direito de passagem por rotas
martimas arquipelgicas pode ser exercido atravs das rotas utilizadas normalmente para a navegao
internacional.
ARTIGO 54
Deveres dos navios e aeronaves durante a passagem, atividades de investigao e
levantamentos hidrogrficos, deveres do Estado arquiplago e leis e
regulamentos do Estado arquiplago relativos passagem pelas rotas martimas arquiplagicas
Os artigos 39, 40, 42, e 44 aplicam-se, mutatis mutandis, passagem pelas rotas martimas arquiplagicas.
PARTE V
ZONA ECONMICA EXCLUSIVA
Artigo 55
Regime jurdico especfico da zona econmica exclusiva
A zona econmica exclusiva uma zona situada alm do mar territorial e a este adjacente, sujeita ao regime
jurdico especfico estabelecido na presente Parte, segundo o qual os direitos e a jurisdio do Estado costeiro e
os direitos e liberdades dos demais Estados so regidos pelas disposies pertinentes da presente Conveno.
ARTIGO 56
Direitos, jurisdio e deveres do Estado costeiro na zona econmica exclusiva
1. Na zona econmica exclusiva, o Estado costeiro tem:
a) direitos de soberania para fins de explorao e aproveitamento, conservao e gesto dos recursos naturais,
vivos ou no vivos das guas sobrejacentes ao leito do mar, do leito do mar e seu subsolo, e no que se refere a
outras atividades com vista explorao e aproveitamento da zona para fins econmicos, como a produo de
energia a partir da gua, das correntes e dos ventos;
c) jurisdio, de conformidade com as disposies pertinentes da presente Conveno, no que se refere a:
i) colocao e utilizao de ilhas artificiais, instalaes e estruturas;
ii) investigao cientifica marinha;
iii) proteo e preservao do meio marinho;
2. No exerccio dos seus direitos e no cumprimento dos seus deveres na zona econmica exclusiva nos termos
da presente Conveno, o Estado costeiro ter em devida conta os direitos e deveres dos outros Estados e
agir de forma compatvel com as disposies da presente Conveno.
3. Os direitos enunciados no presente artigo referentes ao leito do mar e ao seu subsolo devem ser exercidos
de conformidade com a Parte VI da presente Conveno.
ARTIGO 57
Largura da zona econmica exclusiva
A zona econmica exclusiva no se estender alm de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das
quais se mede a largura do mar territorial.
ARTIGO 58
Direitos e deveres de outros Estados na zona econmica exclusiva
1. Na zona econmica exclusiva, todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral, gozam, nos termos das
disposies da presente Conveno, das liberdades de navegao e sobrevo e de colocao de cabos e dutos
submarinos, a que se refere o artigo 87, bem como de outros usos do mar internacionalmente lcitos,
relacionados com as referidas liberdades, tais como os ligados operao de navios, aeronaves, cabos e dutos
submarinos e compatveis com as demais disposies da presente Conveno.
2. Os artigos 88 a 115 e demais normas pertinentes de direito internacional aplicam-se zona econmica
exclusiva na medida em que no sejam incompatveis com a presente Parte.
3. No exerccio dos seus direitos e no cumprimento dos seus deveres na zona econmica exclusiva, nos termos
da presente Conveno, os Estados tero em devida conta os direitos e deveres do Estado costeiro e cumpriro
as leis e regulamentos por ele adotados de conformidade com as disposies da presente Conveno e demais
normas de direito internacional, na medida em que no sejam incompatveis com a presente Parte.
ARTIGO 59
Base para a soluo de conflitos relativos atribuio de direitos e jurisdio na zona econmica exclusiva
Nos casos em que a presente Conveno no atribua direitos ou jurisdio ao Estado costeiro ou a outros
Estados na zona econmica exclusiva, E surja um conflito entre os interesses do Estado costeiro e os de
qualquer outro Estado ou Estados, o conflito deveria ser solucionado numa base de equidade e luz de todas
as circunstncias pertinentes, tendo em conta a importncia respectiva dos interesses em causa para as partes
e para o conjunto da comunidade internacional.
ARTIGO 60
Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na zona econmica exclusiva
1. Na zona econmica exclusiva, o Estado costeiro tem o direito exclusivo de construir e de autorizar e
regulamentar a construo, operao e utilizao de:
a) ilhas artificiais;
b) instalaes e estruturas para os fins previstos no artigo 56 e para outras finalidades econmicas;
c) instalaes e estruturas que possam interferir com o exerccio dos direitos do Estado costeiro na zona.
2. O Estado costeiro tem jurisdio exclusiva sobre essas ilhas artificiais, instalaes e estruturas, incluindo
jurisdio em matria de leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao, sanitrios e de segurana.
3. A construo dessas ilhas artificiais, instalaes ou estruturas deve ser devidamente notificada e devem ser
mantidos meios permanentes para assinalar a sua presena. As instalaes ou estruturas abandonadas ou
inutilizadas devem ser retiradas, a fim de garantir a segurana da navegao, tendo em conta as normas
internacionais geralmente aceitas que tenham sido estabelecidas sobre o assunto pela organizao
internacional competente. Para efeitos de remoo deve ter-se em conta a pesca, a proteo do meio marinho
e os direitos e obrigaes de outros Estados. Deve dar-se a devida publicidade da localizao, dimenso e
profundidade das instalaes ou estruturas que no tenham sido completamente removidas.
4. O Estado costeiro pode, se necessrio, criar em volta dessas ilhas artificiais, instalaes e estruturas, zonas
de segurana de largura razovel, nas quais pode tomar medidas adequadas para garantir tanto a segurana
da navegao como a das ilhas artificiais, instalaes ou estruturas.
5. O Estado costeiro determinar a largura das zonas de segurana, tendo em conta as normas internacionais
aplicveis. Essas zonas de segurana devem ser concebidas de modo a responderem razoavelmente natureza
e s funes das ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, e no excedero uma distncia de 500 metros em
volta destas ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, distncia essa medida a partir de cada ponto do seu
bordo exterior, a menos que o autorizem as normas internacionais geralmente aceitas ou o recomende a
organizao internacional competente. A extenso das zonas de segurana ser devidamente notificada.
6. Todos os navios devem respeitar essas zonas de segurana e cumprir as normas internacionais geralmente
aceitas relativas navegao nas proximidades das ilhas artificiais, instalaes, estruturas e zonas de
segurana.
7. No podem ser estabelecidas ilhas artificiais, instalaes e estruturas nem zonas de segurana em sua volta,
quando interfiram na utilizao das rotas martimas reconhecidas essenciais para a navegao internacional.
8. As ilhas artificiais, instalaes e estruturas no tm o estatuto jurdico de ilhas. No tm mar territorial
prprio e a sua presena no afeta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da
plataforma continental.
ARTIGO 61
Conservao dos recursos vivos
1. O Estado costeiro fixar as capturas permissveis dos recursos vivos na sua zona econmica exclusiva.
2. O Estado costeiro, tendo em conta os melhores dados cientficos de que disponha, assegurar, por meio de
medidas apropriadas de conservao e gesto, que a preservao dos recursos vivos da sua zona econmica
exclusiva no seja ameaada por um excesso de captura. O Estado costeiro e as organizaes competentes
sub-regionais, regionais ou mundiais, cooperaro, conforme o caso, para tal fim.
3. Tais medidas devem ter tambm a finalidade de preservar ou restabelecer as populaes das espcies
capturadas a nveis que possam produzir o mximo rendimento constante, determinado a partir de fatores
ecolgicos e econmicos pertinentes, incluindo as necessidades econmicas das comunidades costeiras que
vivem da pesca e as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento, e tendo em conta os mtodos de
pesca, a interdependncia das populaes e quaisquer outras normas mnimas internacionais geralmente
recomendadas, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais.
4. Ao tomar tais medidas, o Estado costeiro deve ter em conta os seus efeitos sobre espcies associadas s
espcies capturadas, ou delas dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as populaes de tais espcies
associadas ou dependentes acima de nveis em que a sua reproduo possa ficar seriamente ameaada.
5. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de
captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixes, por
intermdio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais,
quando apropriado, e com a participao de todos os Estados interessados, incluindo aqueles cujos nacionais
estejam autorizados a pescar na zona econmica exclusiva.
ARTIGO 62
Utilizao dos recursos vivos
1. O Estado costeiro deve ter por objetivo promover a utilizao tima dos recursos vivos na zona econmica
exclusiva, sem prejuzo do artigo 61.
2. O Estado costeiro deve determinar a sua capacidade de capturar os recursos vivos da zona econmica
exclusiva. Quando o Estado costeiro no tiver capacidade para efetuar a totalidade da captura permissvel deve
dar a outros Estados acesso ao excedente desta captura, mediante acordos ou outros ajustes e de
conformidade com as modalidades, condies e leis e regulamentos mencionados no pargrafo 4, tendo
particularmente em conta as disposies dos artigos 69 e 70, principalmente no que se refere aos Estados em
desenvolvimento neles mencionados.
3. Ao dar a outros Estados acesso sua zona econmica exclusiva nos termos do presente artigo, o Estado
costeiro deve ter em conta todos os fatores pertinentes, incluindo, inter alia, a importncia dos recursos vivos
da zona para a economia do Estado costeiro correspondente e para os seus outros interesses nacionais, as
disposies dos artigos 69 e 70, as necessidades dos pases em desenvolvimento da sub-regio ou regio no
que se refere captura de parte dos excedentes, e a necessidade de reduzir ao mnimo a perturbao da
economia dos Estados, cujos nacionais venham habitualmente pescando na zona ou venham fazendo esforos
substanciais na investigao e identificao de populaes.
4. Os nacionais de outros Estados que pesquem na zona econmica exclusiva devem cumprir as medidas de
conservao e as outras modalidades e condies estabelecidas nas leis e regulamentos do Estado costeiro.
Tais leis e regulamentos devem estar de conformidade com a presente Conveno e podem referir-se, inter
alia, s seguintes questes:
a) concesso de licenas a pescadores, embarcaes e equipamento de pesca, incluindo o pagamento de taxas
e outros encargos que, no caso dos Estados costeiros em desenvolvimento, podem consistir numa
compensao adequada em matria de financiamento, equipamento e tecnologia da indstria da pesca;
b) determinao das espcies que podem ser capturadas e fixao das quotas de captura, que podem referir-se
seja a determinadas populaes ou a grupos de populaes,seja captura por embarcao durante um perodo
de tempo, seja captura por nacionais de um Estado durante um perodo determinado;
c) regulamentao das pocas e zonas de pesca, do tipo, tamanho e nmero de aparelhos, bem como do tipo,
tamanho e nmero de embarcaes de pesca que podem ser utilizados;
d) fixao da idade e do tamanho dos peixes e de outras espcies que podem ser capturados;
e) indicao das informaes que devem ser fornecidas pelas embarcaes de pesca, incluindo estatsticas das
capturas e do esforo de pesca e informaes sobre a posio das embarcaes;
f) execuo, sob a autorizao e controle do Estado costeiro, de determinados programas de investigao no
mbito das pescas e regulamentao da realizao de tal investigao, incluindo a amostragem de capturas,
destino das amostras e comunicao dos dados cientficos conexos;
g) embarque, pelo Estado costeiro, de observadores ou de estagirios a bordo de tais embarcaes;
h) descarga por tais embarcaes da totalidade das capturas ou de parte delas nos portos do Estado costeiro;
i) termos e condies relativos s empresas conjuntas ou a outros ajustes de cooperao;
j) requisitos em matria de formao de pessoal e de transferncia de tecnologia de pesca, incluindo o reforo
da capacidade do Estado costeiro para empreender investigao de pesca;
k) medidas de execuo.
5. Os Estados costeiros devem dar o devido conhecimento das leis e regulamentos em matria de conservao
e gesto.
ARTIGO 63
Populaes existentes dentro das zonas econmicas exclusivas de dois ou mais Estados costeiros
ou dentro da zona econmica exclusiva e numa zona exterior e adjacente mesma
1. No caso de uma mesma populao ou populaes de espcies associadas se encontrarem nas zonas
econmicas exclusivas de dois ou mais Estados costeiros, estes Estados devem procurar, quer diretamente quer
por intermdio das organizaes sub-regionais ou regionais apropriadas, concertar as medidas necessrias para
coordenar e assegurar a conservao e o desenvolvimento de tais populaes, sem prejuzo das demais
disposies da presente Parte.
2. No caso de uma mesma populao ou populaes de espcies associadas se encontrarem tanto na zona
econmica exclusiva como numa rea exterior e adjacente mesma, o Estado costeiro e os Estados que
pesquem essas populaes na rea adjacente devem procurar, quer diretamente quer por intermdio das
organizaes sub-regionais ou regionais apropriadas, concertar as medidas necessrias para a conservao
dessas populaes na rea adjacente.
ARTIGO 64
Espcies altamente migratrias
1. O Estado costeiro e os demais Estados cujos nacionais pesquem, na regio, as espcies altamente
migratrias enumeradas no Anexo I devem cooperar quer diretamente quer por intermdio das organizaes
internacionais apropriadas, com vista a assegurar a conservao e promover o objetivo da utilizao tima de
tais espcies em toda a regio, tanto dentro como fora da zona econmica exclusiva. Nas regies em que no
exista organizao internacional apropriada, o Estado costeiro e os demais Estados cujos nacionais capturem
essas espcies na regio devem cooperar para criar uma organizao deste tipo e devem participar nos seus
trabalhos.
2. As disposies do pargrafo 1 aplicam-se conjuntamente com as demais disposies da presente Parte.
ARTIGO 65
Mamferos marinhos
Nenhuma das disposies da presente Parte restringe quer o direito de um Estado costeiro quer eventualmente
a competncia de uma organizao internacional, conforme o caso, para proibir, limitar ou regulamentar o
aproveitamento dos mamferos marinhos de maneira mais estrita que a prevista na presente Parte. Os Estados
devem cooperar com vistas a assegurar a conservao dos mamferos marinhos e, no caso dos cetceos,
devem trabalhar em particular, por intermdio de organizaes internacionais apropriadas, para a sua
conservao, gesto e estudo.
ARTIGO 66
Populaes de peixes andromos
1. Os Estados em cujos rios se originem as populaes de peixes andromos devem ter por tais populaes o
interesse e a responsabilidade primordiais.
2. O Estado de origem das populaes de peixes andromos devem assegurar a sua conservao mediante a
adoo de medidas apropriadas de regulamentao da pesca em todas as guas situadas dentro dos limites
exteriores da sua zona econmica exclusiva, bem como da pesca a que se refere alnea b) do pargrafo 3. O
Estado de origem pode, Aps consulta com os outros Estados mencionados nos pargrafos 3 e 4 que
pesquem essas populaes, fixar as capturas totais permissveis das populaes originrias dos seus rios.
3. a) A pesca das populaes de peixes andromos s pode ser efetuada nas guas situadas dentro dos limites
exteriores da zona econmica exclusiva, exceto nos casos em que esta disposio possa acarretar perturbaes
econmicas para um outro Estado que no o Estado de origem. No que se refere a tal pesca alm dos limites
exteriores da zona econmica exclusiva, os Estados interessados procedero a consultas com vista a chegarem
a acordo sobre modalidades e condies de tal pesca, tendo em devida considerao as exigncias da
conservao e as necessidades do Estado de origem no que se refere a tais populaes;
b) o Estado de origem deve cooperar para reduzir ao mnimo as perturbaes econmicas causadas a outros
Estados que pesquem essas populaes, tendo em conta a captura normal e o modo de operao utilizado por
esses Estados, bem como todas as zonas em que tal pesca tenha sido efetuada;
c) os Estados mencionados na alnea b) que, por meio de acordos com o Estado de origem, participem em
medidas para renovar as populaes de peixes andromos, particularmente com despesas feitas para esse fim,
devem receber especial considerao do Estado de origem no que se refere captura de populaes originrias
dos seus rios;
d) a aplicao dos regulamentos relativos s populaes de peixes andromos alm da zona econmica
exclusiva deve ser feita por acordo entre o Estado de origem e os outros Estados interessados.
4. Quando as populaes de peixes andromos migrem para ou atravs de guas situadas dentro dos limites
exteriores da zona econmica exclusiva de um outro Estado que no seja o Estado de origem, esse Estado
cooperar com o Estado de origem no que se refere conservao e gesto de tais populaes.
5. O Estado de origem das populaes de peixes andromos e os outros Estados que pesquem estas populaes
devem concluir ajustes para a aplicao das disposies do presente Artigo, quando apropriado, por intermdio
de organizaes regionais.
ARTIGO 67
Espcies catdromas
1. O Estado costeiro em cujas guas espcies catdromas passem a maior parte do seu ciclo vital deve ser
responsvel pela gesto dessas espcies e deve assegurar a entrada e a sada dos peixes migratrios.
2. A captura das espcies catdromas deve ser efetuada unicamente nas guas situadas dentro dos limites
exteriores das zonas econmicas exclusivas. Quando efetuada nas zonas econmicas exclusivas, a captura deve
estar sujeita s disposies do presente artigo e demais disposies da presente Conveno relativas pesca
nessas zonas.
3. Quando os peixes catdromos migrem, antes do estado adulto ou no incio desse estado atravs da zona
econmica exclusiva de outro Estado ou Estados, a gesto dessa espcie, incluindo a sua captura,
regulamentada por acordo entre o Estado mencionado no pargrafo 1 e o outro Estado interessado. Tal acordo
deve assegurar a gesto racional das espcies e deve ter em conta as responsabilidades do Estado mencionado
no pargrafo 1, no que se refere conservao destas espcies.
ARTIGO 68
Espcies sedentrias
A presente Parte no se aplica s espcies sedentrias definidas no pargrafo 4 do artigo 77.
ARTIGO 69
Direitos dos Estados sem litoral
1. Os Estados sem litoral tero o direito a participar, numa base equitativa, no aproveitamento de uma parte
apropriada dos excedentes dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos Estado costeiros da mesma
sub-regio ou regio, tendo em conta os fatores econmicos e geogrficos pertinentes de todos os Estados
interessados e de conformidade com as disposies do presente artigo e dos artigos 61 e 62.
2. Os termos e condies desta participao devem ser estabelecidos pelos Estados interessados por meio de
acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais, tendo em conta inter alia:
a) a necessidade de evitar efeitos prejudiciais s comunidades de pescadores ou s indstrias de pesca do
Estado costeiro;
b) a medida em que o Estado sem litoral, de conformidade com as disposies do presente artigo, participe ou
tenha o direito de participar, no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas de outros
Estados costeiros, nos termos de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais existentes;
c) a medida em que outros Estados sem litoral e Estados geograficamente desfavorecidos, participem no
aproveitamento dos recursos vivos da zona econmica exclusiva do Estado costeiro e a conseqente
necessidade de evitar uma carga excessiva para qualquer Estado costeiro ou para uma parte deste;
d) as necessidades nutricionais das populaes dos respectivos Estados.
3. Quando a capacidade de captura de um Estado costeiro se aproximar de um nvel em que lhe seja possvel
efetuar a totalidade da captura permissvel dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva, o Estado
costeiro e os demais Estados interessados cooperaro no estabelecimento de ajustes equitativos numa base
bilateral, sub-regional ou regional para permitir aos Estados em desenvolvimento sem litoral da mesma sub-
regio ou regio participarem no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos
Estados costeiros da sub-regio ou regio de acordo com as circunstncias e em condies satisfatrias para
todas as partes. Na aplicao da presente disposio devem ser tambm tomados em conta os fatores
mencionados no pargrafo 2.
4. Os Estados desenvolvidos sem litoral tero, nos termos do presente artigo, direito a participar no
aproveitamento dos recursos vivos s nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros desenvolvidos da
mesma sub-regio ou regio, tendo na devida conta a medida em que o Estado costeiro, ao dar acesso aos
recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a outros Estados, tomou em considerao a necessidade de
reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as comunidades de pescadores e as perturbaes econmicas nos
Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente na zona.
5. As disposies precedentes so aplicadas sem prejuzo dos ajustes concludos nas sub-regies ou regies
onde os Estados costeiros possam conceder a Estados sem litoral, da mesma sub-regio ou regio, direitos
iguais ou preferenciais para o aproveitamento dos recursos vivos nas zonas econmicas exclusivas.
ARTIGO 70
Direitos dos Estados geograficamente desfavorecidos
1. Os Estados geograficamente desfavorecidos tero direito a participar, numa base Equitativa, no
aproveitamento de uma parte apropriada dos excedentes dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas
dos Estados costeiros da mesma sub-regio ou regio, tendo em conta os fatores econmicos e geogrficos
pertinentes de todos os Estados interessados e de conformidade com as disposies do presente artigo e dos
artigos 61 e 62. 2. Para os fins da presente Conveno, `Estados geograficamente desfavorecidos significa os
Estados costeiros, incluindo Estados ribeirinhos de mares fechados ou semi-fechados, cuja situao geogrfica
os torne dependentes do aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas de outros
Estados da sub-regio ou regio para permitir um adequado abastecimento de peixe para fins nutricionais da
sua populao ou de parte dela, e Estados costeiros que no possam reivindicar zonas econmicas exclusivas
prprias.
3. Os termos e condies desta participao devem ser estabelecidos pelos Estados interessados por meio de
acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais, tendo em conta inter alia:
a) a necessidade de evitar efeitos prejudiciais s comunidades de pescadores ou s indstrias de pesca do
Estado costeiro;
b) a medida em que o Estado geograficamente desfavorecido, de conformidade com as disposies do presente
artigo, participe ou tenha o direito de participar no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas
exclusivas de outros estados costeiros nos termos de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais existentes;
c) a medida em que outros Estados geograficamente desfavorecidos e Estados sem litoral participem no
aproveitamento dos recursos vivos da zona econmica exclusiva do Estado costeiro e a conseqente
necessidade de evitar uma carga excessiva para qualquer Estado costeiro ou para uma parte deste;
d) as necessidades nutricionais das populaes dos respectivos Estados.
4. Quando a capacidade de captura de um Estado costeiro se aproximar de um nvel em que lhe seja possvel
efetuar a totalidade da captura permissvel dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva, o Estado
costeiro e os demais Estados interessados cooperaro no estabelecimento de ajustes equitativos numa base
bilateral, sub-regional ou regional, para permitir aos Estados em desenvolvimento geograficamente
desfavorecidos da mesma sub-regio ou regio participarem no aproveitamento dos recursos vivos das zonas
econmicas exclusivas dos Estados costeiros da sub-regio ou regio de acordo com as circunstncias e em
condies satisfatrias para todas as partes. Na aplicao da presente disposio devem ser tambm tomados
em conta os fatores mencionados no pargrafo 3.
5. Os Estados geograficamente desfavorecidos tero, nos termos do presente artigo, direito a participar no
aproveitamento dos recursos vivos s nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros desenvolvidos da
mesma sub-regio ou regio tendo na devida conta a medida em que o Estado costeiro, ao dar acesso aos
recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a outros Estados, tomou em considerao a necessidade de
reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as comunidades de pescadores e as perturbaes econmicas nos
Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente na zona.
6. As disposies precedentes sero aplicadas sem prejuzo dos ajustes concludos nas sub-regies ou regies
onde os Estados costeiros possam conceder a Estados geograficamente desfavorecidos da mesma sub-regio
ou regio direitos iguais ou preferenciais para o aproveitamento dos recursos vivos nas zonas econmicas
exclusivas.
ARTIGO 71
No-aplicao dos artigos 69 e70
As disposies dos artigos 69 e 70 no se aplicam a um Estado costeiro cuja economia dependa
preponderantemente do aproveitamento dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva.
ARTIGO 72
Restries na transferncia de direitos
1. Os direitos conferidos nos termos dos artigos 69 e 70 para o aproveitamento dos recursos vivos no sero
transferidos direta ou indiretamente a terceiros Estados ou a seus nacionais por concesso ou licena, nem pela
constituio de empresas conjuntas, nem por qualquer outro meio que tenha por efeito tal transferncia, a no
ser que os Estados interessados acordem de outro modo.
2. A disposio anterior no impede que os Estados interessados obtenham assistncia tcnica ou financeira de
terceiros Estados ou de organizaes internacionais, a fim de facilitar o exerccio dos direitos de acordo com os
artigos 69 e 70, sempre que isso no tenha o efeito a que se fez referncia no pargrafo 1.
ARTIGO 73
Execuo de leis e regulamentos do Estado costeiro
1. O Estado costeiro pode, no exerccio dos seus direitos de soberania de explorao, aproveitamento,
conservao e gesto dos recursos vivos da zona econmica exclusiva, tomar as medidas que sejam
necessrias, incluindo visita, inspeo, apresamento e medidas judiciais, para garantir o cumprimento das leis e
regulamentos por ele adotados de conformidade com a presente Conveno.
2. As embarcaes apresadas e as suas tripulaes devem ser libertadas sem demora logo que prestada uma
fiana idnea ou outra garantia.
3. As sanes estabelecidas pelo Estado costeiro por violaes das leis e regulamentos de pesca na zona
econmica exclusiva no podem incluir penas privativas de liberdade, salvo acordo em contrrio dos Estados
interessados, nem qualquer outra forma de pena corporal.
4. Nos casos de apresamento ou reteno de embarcaes estrangeiras, o Estado costeiro deve, pelos canais
apropriados, notificar sem demora o Estado de bandeira das medidas tomadas e das sanes ulteriormente
impostas.
ARTIGO 74
Delimitao da zona econmica exclusiva entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
1. A delimitao da zona econmica exclusiva entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
deve ser feita por acordo, de conformidade com o direito internacional, a que se faz referncia no artigo 38 do
Estatuto da Corte Internacional de Justia, a fim de se chegar a uma soluo equitativa.
2. Se no se chegar a acordo dentro de um prazo razovel, os Estados interessados devem recorrer aos
procedimentos previstos na parte XV.
3. Enquanto no se chegar a um acordo conforme ao previsto no pargrafo 1, os Estados interessados, num
esprito de compreenso e cooperao, devem fazer todos os esforos para chegar a ajustes provisrios de
carter prtico e, durante este perodo de transio, nada devem fazer que possa comprometer ou entravar a
concluso do acordo definitivo. Tais ajustes no devem prejudicar a delimitao definitiva.
4. Quando existir um acordo em vigor entre os Estados interessados, as questes relativas delimitao da
zona econmica exclusiva devem ser resolvidas de conformidade com as disposies desse acordo.
ARTIGO 75
Cartas e listas de coordenadas geogrficas
1. Nos termos da presente Parte, as linhas de limite exterior da zona econmica exclusiva e as linhas de
delimitao traadas de conformidade com o artigo 74 devem ser indicadas em cartas de escala ou escalas
adequadas para a determinao da sua posio. Quando apropriado, as linhas de limite exterior ou as linhas de
delimitao podem ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos em que conste
especificamente a sua origem geodsica.
2. O Estado costeiro deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve
depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
PARTE VI
PLATAFORMA CONTINENTAL
ARTIGO 76
Definio da Plataforma Continental
1. A plataforma continental de um Estado costeiro compreende o leito e o subsolo das reas submarinas que se
estendem alm do seu mar territorial, em toda a extenso do prolongamento natural do seu territrio terrestre,
at ao bordo exterior da margem continental, ou at uma distncia de 200 milhas martimas das linhas de base
a partir das quais se mede a largura do mar territorial, nos casos em que o bordo exterior da margem
continental no atinja essa distncia.
2. A plataforma continental de um Estado costeiro no se deve estender alm dos limites previstos nos
pargrafos 4 e 6.
3. A margem continental compreende o prolongamento submerso da massa terrestre do Estado costeiro e
constituda pelo leito e subsolo da plataforma continental, pelo talude e pela elevao continental. No
compreende nem os grandes fundos ocenicos, com as suas cristas ocenicas, nem o seu subsolo.
4. a) para os fins da presente Conveno, o Estado costeiro deve estabelecer o bordo exterior da margem
continental, quando essa margem se estender alm das 200 milhas martimas das linhas de base, a partir das
quais se mede a largura do mar territorial, por meio de:
i) uma linha traada de conformidade com o pargrafo 7, com referncia aos pontos fixos mais exteriores em
cada um dos quais a espessura das rochas sedimentares seja pelo menos 1% da distncia mais curta entre
esse ponto e o p do talude continental; ou
ii) uma linha traada de conformidade com o pargrafo 7, com referncia a pontos fixos situados a no mais
de 60 milhas martimas do p do talude continental.
b) Salvo prova em contrrio, o p do talude continental deve ser determinado como ponto de variao mxima
do gradiente na sua base.
5. Os pontos fixos que constituem a linha dos limites exteriores da plataforma continental no leito do mar,
traada de conformidade com as sub-alneas i) e ii) da alnea a) do pargrafo 4, devem estar situadas a uma
distncia que no exceda 350 milhas martimas da linha de base a partir da qual se mede a largura do mar
territorial ou a uma distncia que no exceda 100 milhas martimas da isbata de 2500 metros, que uma
linha que une profundidades de 2500 metros.
6. No obstante as disposies do pargrafo 5, no caso das cristas submarinas, o limite exterior da plataforma
continental no deve exceder 350 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do
mar territorial. O presente pargrafo no se aplica a elevaes submarinas que sejam componentes naturais da
margem continental, tais como os seus planaltos, elevaes continentais, topes, bancos e espores.
7. O Estado costeiro deve traar o limite exterior da sua plataforma continental, quando esta se estender alm
de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial, unindo,
mediante linhas retas, que no excedam 60 milhas martimas, pontos fixos definidos por coordenadas de
latitude e longitude.
8. Informaes sobre os limites da plataforma continental, alm das 200 milhas martimas das linhas de base a
partir das quais se mede a largura do mar territorial, devem ser submetidas pelo Estado costeiro Comisso de
Limites da Plataforma Continental, estabelecida de conformidade com o Anexo II, com base numa
representao geogrfica equitativa. A Comisso far recomendaes aos Estados costeiros sobre questes
relacionadas com o estabelecimento dos limites exteriores da sua plataforma continental. Os limites da
plataforma continental estabelecidas pelo Estado costeiro com base nessas recomendaes sero definitivos e
obrigatrios.
9. O Estado costeiro deve depositar junto do Secretrio Geral das Naes Unidas mapas e informaes
pertinentes, incluindo dados geodsicos, que descrevam permanentemente os limites exteriores da sua
plataforma continental. O Secretrio Geral das Naes Unidas deve dar a esses documentos a devida
publicidade.
10. As disposies do presente artigo no prejudicam a questo da delimitao da plataforma continental entre
Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente.
ARTIGO 77
Direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental
1. O Estado costeiro exerce direitos de soberania sobre a plataforma continental para efeitos de explorao e
aproveitamento dos seus recursos naturais.
2. Os direitos a que se refere o pargrafo 1, so exclusivos no sentido de que, se o Estado costeiro no
explora a plataforma continental ou no aproveita os recursos naturais da mesma, ningum pode empreender
estas atividades sem o expresso consentimento desse Estado.
3. Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental so independentes da sua ocupao, real ou
fictcia, ou de qualquer declarao expressa.
4. Os recursos naturais a que se referem as disposies da presente Parte, so os recursos minerais e outros
recursos no vivos do leito do mar e subsolo bem como os organismos vivos pertencentes a espcies
sedentrias, isto , aquelas que no perodo de captura esto imveis no leito do mar ou no seu subsolo ou s
podem mover-se em constante contato fsico com esse leito ou subsolo.
ARTIGO 78
Regime jurdico das guas e do espao areo sobrejacentes e direitos e liberdades de outros Estados
1. Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental no afetam o regime jurdico das guas
sobrejacentes ou do espao areo acima dessas guas.
2. O exerccio dos direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental no deve afetar a navegao ou
outros direitos e liberdades dos demais Estados previstos na presente Conveno, nem ter como resultado uma
ingerncia injustificada neles.
ARTIGO 79
Cabos e dutos submarinos na plataforma continental
1. Todos os Estados tm o direito de colocar cabos e dutos submarinos na plataforma continental de
conformidade com as disposies do presente Artigo.
2. Sobre reserva do seu direito de tomar medidas razoveis para a explorao da plataforma continental o
aproveitamento dos seus recursos naturais e a preveno, reduo e controle da poluio causada por dutos, o
Estado costeiro no pode impedir a colocao ou manuteno dos referidos cabos ou dutos.
3. O traado da linha para a colocao de tais dutos na plataforma continental fica sujeito ao consentimento do
Estado costeiro.
4. Nenhuma das disposies da presente Parte afeta o direito do Estado costeiro de estabelecer condies para
os cabos e dutos que penetrem no seu territrio ou no seu mar territorial, nem a sua jurisdio sobre os cabos
e dutos construdos ou utilizados em relao com a explorao da sua plataforma continental ou com o
aproveitamento dos seus recursos, ou com o funcionamento de ilhas artificiais, instalaes e estruturas sob sua
jurisdio.
5. Quando colocarem cabos ou dutos submarinos, os Estados devem ter em devida conta os cabos ou dutos j
instalados. Em Particular, no devem dificultar a possibilidade de reparar os cabos ou dutos existentes.
ARTIGO 80
Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na plataforma continental
O artigo 60 aplica-se, mutatis mutandis, s ilhas artificiais, instalaes e estruturas sobre a plataforma
continental.
ARTIGO 81
Perfuraes na plataforma continental
O Estado costeiro ter o direito exclusivo de autorizar e regulamentar as perfuraes na plataforma continental,
quaisquer que sejam os fins.
ARTIGO 82
Pagamentos e contribuies relativos ao aproveitamento da plataforma continental alm de 200 milhas
martimas
1. O Estado costeiro deve efetuar pagamentos ou contribuies em espcie relativos ao aproveitamento dos
recursos no vivos da plataforma continental alm de 200 milhas martimas das linhas de base, a partir das
quais se mede a largura do mar territorial.
2. Os pagamentos e contribuies devem ser efetuados anualmente em relao a toda a produo de um stio
aps os primeiros cinco anos de produo nesse stio. No sexto ano, a taxa de pagamento ou contribuio ser
de 1% do valor ou volume da produo no stio. A taxa deve aumentar 1% em cada ano seguinte at o dcimo
segundo ano, e da por diante deve ser mantida em 7%. A produo no deve incluir os recursos utilizados em
relao com o aproveitamento.
3. Um Estado em desenvolvimento que seja importador substancial de um recurso mineral extrado da sua
plataforma continental fica isento desses pagamentos ou contribuies em relao a esse recurso mineral.
4. Os pagamentos ou contribuies devem ser efetuados por intermdio da Autoridade, que os distribuir entre
os Estados Partes na presente Conveno na base de critrios de repartio equitativa, tendo em conta os
interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento, particularmente entre eles, os menos
desenvolvidos e os sem litoral.
ARTIGO 83
Delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
1. A delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
deve ser feita por acordo, de conformidade com o direito internacional a que se faz referncia no artigo 38 do
Estatuto da Corte Internacional de Justia, a fim de se chegar a uma soluo equitativa.
2. Se no se chegar a acordo dentro de um prazo razovel, os Estados interessados devem recorrer aos
procedimentos previstos na Parte XV.
3. Enquanto no se chegar a um acordo conforme ao previsto no pargrafo 1, os Estados interessados, num
esprito de compreenso e cooperao, devem fazer todos os esforos para chegar a ajustes provisrios de
carter prtico e, durante este perodo de transio, nada devem fazer que possa comprometer ou entravar a
concluso do acordo definitivo. Tais ajustes no devem prejudicar a delimitao definitiva.
4. Quando existir um acordo em vigor entre os Estados interessados, as questes relativas delimitao da
plataforma continental devem se resolvidas de conformidade com as disposies desse acordo.
ARTIGO 84
Cartas e listas de coordenadas geogrficas
1. Nos termos da presente Parte, as linhas de limite exterior da plataforma continental e as linhas de
delimitao traadas de conformidade com o artigo 83 devem ser indicadas em cartas de escala ou escalas
adequadas para a determinao da sua posio. Quando apropriado, as linhas de limite exterior ou as linhas de
delimitao podem ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos, em que conste
especificamente a sua origem geodsica.
2. O Estado costeiro deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve
depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do Secretrio Geral das Naes Unidas e, no caso daquelas
que indicam as linhas de limite exterior da plataforma continental, junto do Secretrio Geral da Autoridade.
ARTIGO 85
Escavao de tneis
A presente Parte no prejudica o direito do Estado costeiro de aproveitar o subsolo por meio de escavao de
tneis, independentemente da profundidade das guas no local considerado.
PARTE VII
ALTO MAR
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 86
mbito de aplicao da presente Parte
As disposies da presente Parte aplicam-se a todas as partes do mar no includas na zona econmica
exclusiva, no mar territorial ou nas guas interiores de um Estado, nem nas guas arquiplagicas de um Estado
arquiplago. O presente artigo no implica limitao alguma das liberdades de que gozam todos os Estados na
zona econmica exclusiva de conformidade com o artigo 58.
ARTIGO 87
Liberdade do alto mar
1. O alto mar est aberto a todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral. A liberdade do alto mar
exercida nas condies estabelecidas na presente Conveno e nas demais normas de direito internacional.
Compreende, inter alia, para os Estados quer costeiros quer sem litoral:
a) liberdade de navegao;
b) liberdade de sobrevo;
c) liberdade de colocar cabos e dutos submarinos nos termos da PARTE VI;
d) liberdade de construir ilhas artificiais e outras instalaes permitidas pelo direito internacional, nos termos
da parte VI;
e) Liberdade de pesca nos termos das condies enunciadas na seo 2;
f) liberdade de investigao cientfica, nos termos das Partes VI e XIII.
2. Tais liberdades devem ser exercidas por todos os Estados, tendo em devida conta os interesses de outros
Estados no seu exerccio da liberdade do alto mar, bem como os direitos relativos s atividades na rea
previstos na presente Conveno.
ARTIGO 88
Utilizao do alto mar para fins pacficos
O alto mar ser utilizado para fins pacficos.
ARTIGO 89
Ilegitimidade das reivindicaes de soberania sobre o alto mar
Nenhum Estado pode legitimamente pretender submeter qualquer parte do alto mar sua soberania.
ARTIGO 90
Direito de navegao
Todos os Estados, que costeiros quer sem litoral, tm o direito de fazer navegar no alto mar navios que
arvorem a sua bandeira.
ARTIGO 91
Nacionalidade dos navios
1. Todo estado deve estabelecer os requisitos necessrios para a atribuio da sua nacionalidade a navios, para
o registro de navios no seu territrio e para o direito de arvorar a sua bandeira. Os navios possuem a
nacionalidade do Estado cuja bandeira estejam autorizados a arvorar. Deve existir um vnculo substancial entre
o Estado e o navio.
2. Todo estado deve fornecer aos navios a que tenha concedido o direito de arvorar a sua bandeira os
documentos pertinentes.
ARTIGO 92
Estatuto dos navios
1. Os navios devem navegar sob a bandeira de um s Estado e, salvo nos casos excepcionais previstos
expressamente em tratados internacionais ou na presente Conveno, devem submeter-se, no alto mar,
jurisdio exclusiva desse Estado. Durante uma viagem ou em porto de escala, um navio no pode mudar de
bandeira, a no ser no caso de transferncia efetiva da propriedade ou de mudana de registro.
2. Um navio que navegue sob a bandeira de dois ou mais Estados, utilizando-as segundo as suas
convenincias, no pode reivindicar qualquer dessas nacionalidades perante um terceiro Estado e pode ser
considerado como um navio sem nacionalidade.
ARTIGO 93
Navios arvorando a bandeira das Naes Unidas, das agncias especializadas
das Naes Unidas e da Agncia Internacional de Energia Atmica
Os artigos precedentes no prejudicam a questo dos navios que estejam ao servio oficial das Naes Unidas,
das agncias especializadas das Naes Unidas e da Agncia Internacional de Energia Atmica, arvorando a
bandeira da Organizao.
ARTIGO 94
Deveres do Estado de bandeira
1. Todo Estado deve exercer, de modo efetivo, a sua jurisdio e seu controle em questes administrativas,
tcnicas e sociais sobre navios que arvorem a sua bandeira.
2. Em particular, todo Estado deve:
a) manter um registro de navios no qual figurem os nomes e as caractersticas dos navios que arvorem a sua
bandeira, com exceo daqueles que, pelo seu reduzido tamanho, estejam excludos dos regulamentos
internacionais geralmente aceitos; e
b) exercer a sua jurisdio de conformidade com o seu direito interno sobre todo o navio que arvore a sua
bandeira e sobre o capito, os oficiais e a tripulao, em questes administrativas, tcnicas e sociais que se
relacionem com o navio.
3. Todo Estado deve tomar, para os navios que arvorem a sua bandeira, as medidas necessrias para garantir a
segurana no mar, no que se refere, inter alia, a:
a) construo, equipamento e condies de navegabilidade do navio;
b) composio, condies de trabalho e formao das tripulaes, tendo em conta os instrumentos
internacionais aplicveis;
c) utilizao de sinais, manuteno de comunicaes e preveno de abalroamentos.
4. Tais medidas devem incluir as que sejam necessrias para assegurar que:
a) cada navio, antes do seu registro e posteriormente, a intervalos apropriados, seja examinado por um
inspetor de navios devidamente qualificado e leve a bordo as cartas, as publicaes martimas e o equipamento
e os instrumentos de navegao apropriados segurana da navegao do navio;
b) cada navio esteja confiado a um capito e a oficiais devidamente qualificados, em particular no que se refere
manobra, navegao, s comunicaes e conduo de mquinas, e a competncia e o nmero dos
tripulantes sejam os apropriados para o tipo, tamanho, mquinas e equipamento do navio;
c) o capito, os oficiais e, na medida do necessrio, a tripulao conheam perfeitamente e observem os
regulamentos internacionais aplicveis, que se refiram segurana da vida no mar, preveno de
abalroamentos, preveno, reduo e controle da poluio marinha e manuteno de rdio comunicaes.
5. Ao tomar as medidas a que se referem os pargrafos 3 e 4, todo Estado deve agir de conformidade com os
regulamentos, procedimentos e prticas internacionais geralmente aceitos, e fazer o necessrio para garantir a
sua observncia.
6. Todo Estado que tenha motivos srios para acreditar que a jurisdio e o controle apropriados sobre um
navio no foram exercidos pode comunicar os fatos ao Estado de bandeira. Ao receber tal comunicao, o
Estado de bandeira investigar o assunto e, se for o caso, deve tomar todas as medidas necessrias para
corrigir a situao.
7. Todo Estado deve ordenar a abertura de um inqurito, efetuado por ou perante uma pessoa ou pessoas
devidamente qualificadas, em relao a qualquer acidente martimo ou incidente de navegao no alto mar,
que envolva um navio arvorando a sua bandeira e no qual tenham perdido a vida ou sofrido ferimentos graves
nacionais de outro Estado, ou se tenham provocado danos graves a navios ou a instalaes de outro Estado, ou
se tenham provocado danos graves a navios ou a instalaes de outro Estado ou ao meio marinho. O Estado de
bandeira e o outro Estado devem cooperar na realizao de qualquer investigao que este ltimo efetue em
relao a esse acidente martimo ou incidente de navegao.
ARTIGO 95
Imunidade dos navios de guerra no alto mar
Os navios de guerra no alto mar gozam de completa imunidade de jurisdio relativamente a qualquer outro
Estado que no seja o da sua bandeira.
ARTIGO 96
Imunidade dos navios utilizados unicamente em servio oficial no comercial
Os navios pertencentes a um Estado ou por ele operados e utilizados unicamente em servio oficial no
comercial gozam, no alto mar, de completa imunidade de jurisdio relativamente a qualquer Estado que no
seja o da sua bandeira.
ARTIGO 97
Jurisdio penal em caso de abalroamento ou qualquer outro incidente de navegao
1. Em caso de abalroamento ou de qualquer outro incidente de navegao ocorrido a um navio no alto mar que
possa acarretar uma responsabilidade penal ou disciplinar para o capito ou para qualquer outra pessoa ao
servio do navio, os procedimentos penais e disciplinares contra essas pessoas s podem ser iniciados perante
as autoridades judiciais ou administrativas do Estado de bandeira ou perante as do Estado do qual essas
pessoas sejam nacionais.
2. Em matria disciplinar, s o Estado que tenha emitido um certificado de comando ou um certificado de
competncia ou licena competente para, aps o processo legal correspondente, decretar a retirada desses
ttulos, ainda que o titular no seja nacional deste Estado.
3. Nenhum apresamento ou reteno do navio pode ser ordenado, nem mesmo como medida de investigao,
por outras autoridades que no as do Estado de bandeira.
ARTIGO 98
Dever de prestar assistncia
1. Todo Estado dever exigir do capito de um navio que arvore a sua bandeira, desde que o possa fazer sem
acarretar perigo grave para o navio, para a tripulao ou para os passageiros, que:
a) preste assistncia a qualquer pessoa encontrada no mar em perigo de desaparecer;
b) se dirija, to depressa quanto possvel, em socorro de pessoas em perigo, desde que esteja informado de
que necessitam de assistncia e sempre que tenha uma possibilidade razovel de faz-lo;
c) preste, em caso de abalroamento, assistncia ao outro navio, sua tripulao, e aos passageiros e, quando
possvel, comunique ao outro navio o nome do seu prprio navio, o porto de registro e o porto mais prximo
em que far escala.
2. Todo Estado costeiro deve promover o estabelecimento, o funcionamento e a manuteno de um adequado e
eficaz servio de busca e salvamento para garantir a segurana martima e area, e, quando as circunstncias o
exigirem, cooperar para esse fim com os Estados vizinhos por meio de ajustes regionais de cooperao mtua.
ARTIGO 99
Proibio do transporte de escravos
Todo Estado deve tomar medidas eficazes para impedir e punir o transporte de escravos em navios autorizados
e arvorar a sua bandeira e para impedir que, com esse fim, se use ilegalmente a sua bandeira. Todo escravo
que se refugie num navio, qualquer que seja a sua bandeira, ficar, ipso facto, livre.
ARTIGO 100
Dever de cooperar na represso da pirataria
Todos os Estados devem cooperar em toda a medida do possvel na represso da pirataria no alto mar ou em
qualquer outro lugar que no se encontre sob a jurisdio de algum Estado.
ARTIGO 101
Definio de pirataria
Constituem pirataria quaisquer dos seguintes atos:
a) odo ato ilcito de violncia ou de deteno ou todo ato de depredao cometidos, para fins privados, pela
tripulao ou pelos passageiros de um navio ou de uma aeronave privados, e dirigidos contra:
i) um navio ou uma aeronave em alto mar ou pessoas ou bens a bordo dos mesmos;
ii) um navio ou uma aeronave, pessoas ou bens em lugar no submetido jurisdio de algum Estado;
b) todo ato de participao voluntria na utilizao de um navio ou de uma aeronave, quando aquele que o
pratica tenha conhecimento de fatos que dem a esse navio ou a essa aeronave o carter de navio ou aeronave
pirata;
c) toda a ao que tenha por fim incitar ou ajudar intencionalmente a cometer um dos atos enunciados nas
alneas a) ou b).
ARTIGO 102
Pirataria cometida por um navio de guerra, um navio de Estado
ou uma aeronave de Estado cuja tripulao se tenha amotinado
Os atos de pirataria definidos no Artigo 101, perpetrados por um navio de guerra, um navio de Estado ou uma
aeronave de Estado, cuja tripulao se tenha amotinado e apoderado do navio ou aeronave, so equiparados a
atos cometidos por um navio ou aeronave privados.
ARTIGO 103
Definio de navio ou aeronave pirataria
So considerados navios ou aeronaves piratas os navios ou aeronaves que as pessoas, sob cujo controle efetivo
se encontrem, pretendem utilizar para cometer qualquer dos atos mencionados no artigo 101. Tambm so
considerados piratas os navios ou aeronaves que tenham servido para cometer qualquer de tais atos, enquanto
se encontrem sob o controle das pessoas culpadas desses atos.
ARTIGO 104
Conservao ou perda da nacionalidade de um navio ou aeronave pirata
Um navio ou uma aeronave pode conservar a sua nacionalidade, mesmo que se tenha transformado em navio
ou aeronave pirata. A conservao ou a perda da nacionalidade deve ser determinada de acordo com a lei do
Estado que tenha atribudo a nacionalidade.
ARTIGO 105
Apresamento de um navio ou aeronave pirata
Todo Estado pode apresar, no alto mar ou em qualquer outro lugar no submetido jurisdio de qualquer
Estado, um navio ou aeronave pirata, ou um navio ou aeronave capturados por atos de pirataria e em poder
dos piratas e prender as pessoas e apreender os bens que se encontrem a bordo desse navio ou dessa
aeronave. Os tribunais do Estado que efetuou o apresamento podem decidir as penas a aplicar e as medidas a
tomar no que se refere aos navios, s aeronaves ou aos bens sem prejuzo dos direitos de terceiros de boa f.
ARTIGO 106
Responsabilidade em caso de apresamento sem motivo suficiente
Quando um navio ou uma aeronave for apresado por suspeita de pirataria, sem motivo suficiente, o Estado que
o apresou ser responsvel, perante o Estado de nacionalidade do navio ou da aeronave, por qualquer perda ou
dano causados por esse apresamento.
ARTIGO 107
Navios e aeronaves autorizados a efetuar apresamento por motivo de pirataria
S podem efetuar apresamento por motivo de pirataria os navios de guerra ou aeronaves militares, ou outros
navios ou aeronaves que tragam sinais claros e sejam identificveis como navios ou aeronaves ao servio de
um governo e estejam para tanto autorizados.
ARTIGO 108
Trfico ilcito de estupefacientes e substncias psicotrpicas
1. Todos os Estados devem cooperar para a represso do trfico ilcito de estupefacientes e substncias
psicotrpicas praticado por navios no alto mar com violao das convenes internacionais.
2. Todo Estado que tenha motivos srios para acreditar que um navio arvorando a sua bandeira se dedica ao
trafico ilcito de estupefacientes ou substncias psicotrpicas poder solicitar a cooperao de outros Estados
para pr fim a tal trfico.
ARTIGO 109
Transmisses no autorizadas a partir do alto mar
1. Todos os Estados devem cooperar para a represso das transmisses no autorizadas efetuadas a partir do
alto mar.
2. Para efeitos da presente Conveno, `transmisses no autorizadas significa as transmisses de rdio ou
televiso difundidas a partir de um navio ou instalao no alto mar e dirigidas ao pblico em geral com violao
dos regulamentos internacionais, excludas as transmisses de chamadas de socorro.
3. Qualquer pessoa que efetue transmisses no autorizadas pode ser processada perante os tribunais:
a) do Estado de bandeira do navio;
b) do Estado de registro da instalao;
c) do Estado do qual a pessoa nacional;
d) de qualquer Estado em que possam receber-se as transmisses; ou
e) de qualquer Estado cujos servios autorizados de radiocomunicao sofram interferncias.
4. No alto mar, o Estado que tenha jurisdio de conformidade com o pargrafo 3 poder, nos termos do
artigo 110, deter qualquer pessoa ou apresar qualquer navio que efetue transmisses no autorizadas e
apreender o equipamento emissor.
ARTIGO 110
Direito de visita
1. Salvo nos casos em que os atos de ingerncia so baseados em poderes conferidos por tratados, um navio
de guerra que encontre no alto mar um navio estrangeiro que no goze de completa imunidade de
conformidade com os artigos 95 e 96 no ter o direito de visita, a menos que exista motivo razovel para
suspeitar que:
a) o navio se dedica pirataria;
b) o navio se dedica ao trfico de escravos;
c) o navio utilizado para efetuar transmisses no autorizadas e o Estado de bandeira do navio de guerra tem
jurisdio nos termos do artigo 109;
d) o navio no tem nacionalidade; ou
e) o navio tem, na realidade, a mesma nacionalidade que o navio de guerra, embora arvore uma bandeira
estrangeira ou se recuse a iar a sua bandeira.
2. Nos casos previstos no pargrafo 1, o navio de guerra pode proceder verificao dos documentos que
autorizem o uso da bandeira. Para isso, pode enviar uma embarcao ao navio suspeito, sob o comando de um
oficial. Se, aps a verificao dos documentos, as suspeitas persistem, pode preceder a bordo do navio a um
exame ulterior, que dever ser efetuado com toda a considerao possvel.
3. Se as suspeitas se revelarem infundadas e o navio visitado no tiver cometido qualquer ato que as justifique,
esse navio deve ser indenizado por qualquer perda ou dano que possa ter sofrido.
4. Estas disposies aplicam-se, mutatis mutandis, s aeronaves militares.
5. Estas disposies aplicam-se tambm a quaisquer outros navios ou aeronaves devidamente autorizados que
tragam sinais claros e sejam identificveis como navios e aeronaves ao servio de um governo.
ARTIGO 111
Direito de perseguio
1. A perseguio de um navio estrangeiro pode ser empreendida quando as autoridades competentes do Estado
costeiro tiverem motivos fundados para acreditar que o navio infringiu as suas leis e regulamentos. A
perseguio deve iniciar-se quando o navio estrangeiro ou uma das suas embarcaes se encontrar nas guas
interiores, nas guas arquipelgicas, no mar territorial ou na zona contgua do Estado perseguidor, e s pode
continuar fora do mar territorial ou da zona contgua se a perseguio no tiver sido interrompida. No
necessrio que o navio que d a ordem de parar a um navio estrangeiro que navega pelo mar territorial ou pela
zona contgua se encontre tambm no mar territorial ou na zona contgua no momento em que o navio
estrangeiro recebe a referida ordem. Se o navio estrangeiro se encontrar na zona contgua, como definida no
artigo 33, a perseguio s pode ser iniciada se tiver havido violao dos direitos para cuja proteo a referida
zona foi criada.
2. O direito de perseguio aplica-se, mutatis mutandis, s infraes s leis e regulamentos do Estado costeiro
aplicveis, de conformidade com a presente Conveno, na zona econmica exclusiva ou na plataforma
continental, incluindo as zonas de segurana em volta das instalaes situadas na plataforma continental,
quando tais infraes tiverem sido cometidas nas zonas mencionadas.
3. O direito de perseguio cessa no momento em que o navio perseguido entre no mar territorial do seu
prprio Estado ou no mar territorial de um terceiro Estado.
4 A perseguio no se considera iniciada at que o navio perseguidor se tenha certificado, pelos meios prticos
de que disponha, de que o navio perseguido ou uma das suas lanchas ou outras embarcaes que trabalhem
em equipe e utilizando o navio perseguido como navio me, se encontram dentro dos limites do mar territorial
ou, se for o caso, na zona contgua, na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental. S pode dar-se
incio perseguio depois de ter sido emitido sinal de parar, visual ou auditivo, a uma distncia que permita
ao navio estrangeiro v-lo ou ouvi-lo.
5. O direito de perseguio s pode ser exercido por navios de guerra ou aeronaves militares, ou por outros
navios ou aeronaves que possuam sinais claros e sejam identificveis como navios e aeronaves ao servio de
um governo e estejam para tanto autorizados.
6. Quando a perseguio for efetuada por uma aeronave:
a) aplicam-se, mutatis mutandis, as disposies dos pargrafos 1 e 4;
b) a aeronave que tenha dado a ordem de parar deve continuar ativamente a perseguio do navio at que um
navio ou uma outra aeronave do Estado costeiro, alertado pela primeira aeronave, chegue ao local e continue a
perseguio, a no ser que a aeronave possa por si s apresar o navio. Para justificar o apresamento de um
navio fora do mar territorial, no basta que a aeronave o tenha descoberto a cometer uma infrao, ou que
seja suspeito de a ter cometido, tambm necessrio que lhe tenha sido dada ordem para parar e que tenha
sido empreendida a perseguio sem interrupo pela prpria aeronave ou por outras aeronaves ou navios.
7. Quando um navio for apresado num lugar submetido jurisdio de um Estado escoltado at um porto desse
Estado para investigao pelas autoridades competentes, no se pode pretender que seja posto em liberdade
pelo simples fato de o navio e a sua escolta terem atravessado parte de uma zona econmica exclusiva ou do
alto mar, se as circunstncias a isso obrigarem.
8. Quando um navio for parado ou apresado fora do mar territorial em circunstncias que no justifiquem o
exerccio do direito de perseguio, deve ser indenizado por qualquer perda ou dano que possa ter sofrido em
conseqncia disso.
ARTIGO 112
Direito de colocao de cabos e dutos submarinos
1. Todos os Estados tm o direito de colocar cabos e dutos submarinos no leito do alto mar alm da plataforma
continental.
2. O pargrafo 5 do Artigo 79 aplica-se a tais cabos e dutos.
ARTIGO 113
Ruptura ou danificao de cabos ou dutos submarinos
Todo Estado deve adotar as leis e regulamentos necessrios para que constituam infraes passveis de
sanes a ruptura ou danificao, por um navio arvorando a sua bandeira ou por uma pessoa submetida sua
jurisdio, de um cabo submarino no alto mar, causadas intencionalmente ou por negligncia culposa, de modo
que possam interromper ou dificultar as comunicaes telegrficas ou telefnicas, bem como a ruptura ou
danificao, nas mesmas condies, de um cabo de alta tenso ou de um duto submarino. Esta disposio
aplica-se tambm aos atos que tenham por objeto causar essas rupturas ou danificaes ou que possa ter esse
efeito. Contudo, esta disposio no se aplica s rupturas ou s danificaes cujos autores apenas atuaram com
o propsito legtimo de proteger a prpria vida ou a segurana dos seus navios, depois de terem tomado todas
as precaues necessrias para evitar tal ruptura ou danificao.
ARTIGO 114
Ruptura ou danificao de cabos ou de dutos submarinos
provocados por proprietrios de outros cabos ou dutos submarinos
Todo Estado deve adotar as leis e regulamentos necessrios para que pessoas sob sua jurisdio que sejam
proprietrias de um cabo ou de um duto submarinos no alto mar e que, ao colocar ou reparar o cabo ou o duto
submarinos, provoquem a ruptura ou a danificao de outro cabo ou de outro duto submarinos, respondam
pelo custo da respectiva reparao.
ARTIGO 115
Indenizao por perdas ocorridas para evitar danificaes a um cabo ou duto submarinos
Todo Estado deve adotar as leis e regulamentos necessrios para que os proprietrios de navios que possam
provar ter perdido uma ncora, uma rede ou qualquer outro aparelho de pesca para evitar danificaes a um
cabo ou um duto submarino sejam indenizados pelo proprietrio do cabo ou do duto submarino, desde que o
proprietrio do navio tenha tomado previamente todas as medidas de precauo razoveis.
SEO 2. CONSERVAO E GESTO DOS RECURSOS VIVOS DO ALTO MAR
ARTIGO 116
Direito de pesca no alto mar
Todos os Estados tem direito a que os seus nacionais se dediquem pesca no alto mar, nos termos:
a) das suas obrigaes convencionais;
b) dos direitos e deveres bem como dos interesses dos Estados costeiros previstos, inter alia, no pargrafo 2
do artigo 63 e nos artigos 64 a 67; e
c) das disposies da presente seo.
ARTIGO 117
Dever dos Estados de tomar em relao aos seus nacionais
medidas para a conservao dos recursos vivos do alto mar
Todos os Estados tm o dever de tomar ou de cooperar com outros Estados para tomar as medidas que, em
relao ao seus respectivos nacionais, possam ser necessrias para a conservao dos recursos vivos do alto
mar.
ARTIGO 118
Cooperao entre Estados na conservao e gesto dos recursos vivos
Os Estados devem cooperar entre si na conservao e gesto dos recursos vivos nas zonas do alto mar. Os
Estados cujos nacionais aproveitem recursos vivos idnticos, ou recursos vivos diferentes situados na mesma
zona, efetuaro negociaes para tomar as medidas necessrias conservao de tais recursos vivos. Devem
cooperar, quando apropriado, para estabelecer organizaes sub-regionais ou regionais de pesca para tal fim.
ARTIGO 119
Conservao dos recursos vivos do alto mar
1. Ao fixar a captura permissvel e ao estabelecer outras medidas de conservao para os recursos vivos no alto
mar, os Estados devem:
a) tomar medidas, com base nos melhores dados cientficos de que disponham os Estados interessados, para
preservar ou restabelecer as populaes das espcies capturadas a nveis que possam produzir o mximo
rendimento constante, determinado a partir de fatores ecolgicos e econmicos pertinentes, incluindo as
necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento e tendo em conta os mtodos de pesca, a
interdependncia das populaes e quaisquer normas mnimas internacionais geralmente recomendadas, sejam
elas sub-regionais, regionais ou mundiais;
b) ter em conta os efeitos sobre as espcies associadas s espcies capturadas, ou delas dependentes, a fim de
preservar ou restabelecer as populaes de tais espcies associadas ou dependentes acima dos nveis em que a
sua reproduo possa ficar seriamente ameaada.
2. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de
captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixe, por
intermdio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais,
quando apropriado, e com a participao de todos os Estados interessados.
3. Os Estados interessados devem assegurar que as medidas de conservao e a aplicao das mesmas no
sejam discriminatrias, nem de direito nem de fato, para os pescadores de nenhum Estado.
ARTIGO 120
Mamferos marinhos
O Artigo 65 aplica-se tambm conservao e gesto dos mamferos marinhos no alto mar.
PARTE VIII
REGIME DAS ILHAS
ARTIGO 121
Regime das ilhas
1. Uma ilha uma formao natural de terra, rodeada de gua, que fica a descoberto na preia-mar.
2. Salvo o disposto no pargrafo 3, o mar territorial, a zona contgua, a zona econmica exclusiva e a
plataforma continental de uma ilha sero determinados de conformidade com as disposies da presente
Conveno aplicveis a outras formaes terrestres.
3. Os rochedos que, por si prprios, no se prestam habitao humana ou a vida econmica no devem ter
zona econmica exclusiva nem plataforma continental.
PARTE IX
MARES FECHADOS OU SEMIFECHADOS
ARTIGO 122
Definio
Para efeitos da presente Conveno, `mar fechado ou semifechado significa um golfo, bacia ou mar rodeado
por dois ou mais Estados e comunicando com outro mar ou com o oceano por uma sada estreita, ou formado
inteira ou principalmente por mares territoriais e zonas econmicas exclusivas de dois ou mais Estados
costeiros.
ARTIGO 123
Cooperao entre Estados costeiros de mares fechados ou semifechados
Os Estados costeiros de um mar fechado ou semifechado devero cooperar entre si no exerccio dos seus
direitos e no cumprimento dos seus deveres nos termos da presente Conveno. Para esse fim, diretamente ou
por intermdio de uma organizao regional apropriadas, devem procurar:
a) coordenar a conservao, gesto, explorao e aproveitamento dos recursos vivos do mar;
b) coordenar o exerccio dos seus direitos e o cumprimento dos seus deveres no que se refere proteo e
preservao do meio marinho;
c) coordenar suas polticas de investigao cientfica e empreender, quando apropriado, programas conjuntos
de investigao cientfica na rea;
d) convidar, quando apropriado, outros Estados interessados ou organizaes, internacionais a cooperar com
eles na aplicao das disposies do presente artigo.
PARTE X
DIREITO DE ACESSO AO MAR E A PARTIR DO MAR DOS ESTADOS SEM LITORAL E LIBERDADE DE TRNSITO
ARTIGO 124
Termos utilizados
1. Para efeitos da presente Conveno:
a) `Estado sem litoral significa um Estado que no tenha costa martima;
b) `Estado de trnsito significa um Estado com ou sem costa martima situado entre um Estado sem litoral e o
mar, atravs de cujo territrio passa o trfego em trnsito;
c) `trfego em trnsito significa a passagem de pessoas, bagagens, mercadorias e meios de transporte atravs
do territrio de um ou mais Estados de trnsito, quando a passagem atravs de tal territrio, com ou sem
transbordo, armazenamento, fracionamento da carga ou mudana de modo de transporte, seja apenas uma
parte de uma viagem completa que comece ou termine dentro do territrio do Estado sem litoral;
d) `meio de transporte significa:
i) o material ferrovirio rolante, as embarcaes martimas, lacustres e fluviais e os veculos rodovirios;
ii) quando as condies locais o exigirem, os carregadores e animais de carga.
2. Os Estados sem litoral e os Estados de trnsito podem, por mtuo acordo, incluir como meios de transporte
dutos e gasodutos e outros meios de transporte diferentes dos includos no pargrafo 1.
ARTIGO 125
Direito de acesso ao mar e a partir do mar e liberdade de trnsito
1. Os Estados sem litoral tm o direito de acesso ao mar e a partir do mar para exercerem os direitos
conferidos na presente Conveno, incluindo os relativos liberdade do alto mar e ao patrimnio comum da
humanidade. Para tal fim, os Estados sem litoral gozam de liberdade de trnsito atravs do territrio dos
Estados de trnsito por todos os meios de transporte.
2. Os termos e condies para o exerccio da liberdade de trnsito devem ser acordados entre os Estado sem
litoral e os Estado de trnsito interessados por meio de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais.
3. Os Estados de trnsito, no exerccio da sua plena soberania sobre o seu territrio, tm o direito de tomar
todas as medidas necessrias para assegurar que os direitos e facilidades conferidos na presente Parte aos
Estados sem litoral no prejudiquem de forma alguma os seus legtimos interesses.
ARTIGO 126
Excluso da aplicao da clusula da nao mais favorecida
As disposies da presente Conveno, bem como acordos especiais relativos ao exerccio do direito de acesso
ao mar e a partir do mar, que estabeleam direitos e concedam facilidades em razo da situao geogrfica
especial dos Estados sem litoral, ficam excludas da aplicao da clusula da nao mais favorecida.
ARTIGO 127
Direitos aduaneiros, impostos e outros encargos
1. O trfego em trnsito no deve estar sujeito a quaisquer direitos aduaneiros, impostos ou outros encargos,
com exceo dos encargos devidos por servios especficos prestados com relao a esse trfego.
2. Os meios de transporte em trnsito e outras facilidades concedidas aos Estados sem litoral e por eles
utilizados no devem estar sujeitos a impostos ou encargos mais elevados que os fixados para o uso dos meios
de transporte do Estado e trnsito.
ARTIGO 128
Zonas francas e outras facilidades aduaneiras
Para facilitar o trfego em trnsito, podem ser estabelecidas zonas francas ou outras facilidades aduaneiras nos
portos de entrada e de sada dos Estados de trnsito, mediante acordo entre estes Estados e os Estados sem
litoral.
ARTIGO 129
Cooperao na construo e melhoramento dos meios de transporte
Quando nos Estados de trnsito no existam meios de transporte que permitam dar efeito ao exerccio efetivo
da liberdade de trnsito, ou quando os meios existentes, incluindo as instalaes e equipamentos porturios,
sejam deficientes, sob qualquer aspecto, os Estados de trnsito e Estados sem litoral interessados podem
cooperar na construo ou no melhoramento desses meios de transporte.
ARTIGO 130
Medidas para evitar ou eliminar atrasos ou outras dificuldades de carter tcnico no trfego em trnsito
1. Os Estados de trnsito devem tomar todas as medidas apropriadas para evitar atrasos ou outras dificuldades
de carter tcnico no trfego em trnsito.
2. No caso de se verificarem tais atrasos ou dificuldades, as autoridades competentes dos Estados de trnsito e
Estados sem litoral interessados devem cooperar para a sua pronta eliminao.
ARTIGO 131
Igualdade de tratamento nos portos martimos
Os navios arvorando a bandeira de um Estado sem litoral devem gozar nos portos martimos do mesmo
tratamento que o concedido a outros navios estrangeiros.
ARTIGO 132
Concesso de maiores facilidades de trnsito
A presente Conveno no implica de modo algum a retirada de facilidades de trnsito que sejam maiores que
as previstas na presente Conveno e que tenham sido acordadas entre os Estados Partes presente
Conveno ou concedidas por um Estado Parte. A presente Conveno no impede, tambm, a concesso de
maiores facilidades no futuro.
PARTE XI
A REA
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 133
Termos utilizados
Para efeitos da presente Parte:
a) `recursos significa todos os recursos minerais slidos, lquidos ou gasosos in situ, na rea, no leito do mar
ou no seu subsolo, incluindo os ndulos polimetlicos;
b) os recursos, uma vez extrados da rea, so denominados `minerais.
ARTIGO 134
mbito de aplicao da presente Parte
1. A presente parte aplica-se rea.
2. A atividades na rea devem ser regidas pelas disposies da presente Parte.
3. Os requisitos relativos ao depsito e publicidade a dar s cartas ou listas de coordenadas geogrficas que
indicam os limites referidos no pargrafo 1 do artigo 1 so estabelecidos na Parte VI.
4. Nenhuma das disposies do presente artigo afeta o estabelecimento dos limites exteriores da plataforma
continental de conformidade com a Parte VI nem a validade dos acordos relativos delimitao entre Estados
com costas adjacentes ou situadas frente a frente.
ARTIGO 135
Regime jurdico das guas e do espao areo sobrejacentes
Nem a presente Parte nem quaisquer direitos concedidos ou exercidos nos termos da mesma afetam o regime
jurdico das guas sobrejacentes rea ou o do espao areo dessas guas.
SEO 2. PRINCIPIOS QUE REGEM A REA
ARTIGO 136
Patrimnio comum da humanidade
A rea e seus recursos so patrimnio comum da humanidade.
ARTIGO 137
Regime jurdico da rea e dos seus recursos
1. Nenhum estado pode reivindicar ou exercer soberania ou direitos de soberania sobre qualquer parte da rea
ou seus recursos; nenhum Estado ou pessoa fsica ou jurdica pode apropriar-se de qualquer parte da rea ou
dos seus recursos. No sero reconhecidos tal reivindicao ou exerccio de soberania ou direitos de soberania
nem tal apropriao.
2. Todos os direitos sobre os recursos da rea pertencem humanidade em geral, em cujo nome, atuar a
Autoridade. Esses recursos so inalienveis. No entanto, os minerais extrados da rea s podero ser
alienados de conformidade com a presente Parte e com as normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade.
3. Nenhum Estado ou pessoa fsica ou jurdica poder reivindicar, adquirir ou exercer direitos relativos aos
minerais extrados da rea, a no ser de conformidade com a presente Parte. De outro modo, no sero
reconhecidos tal reivindicao, aquisio ou exerccio de direitos.
ARTIGO 138
Comportamento geral dos Estados em relao rea
O comportamento geral dos Estados em relao rea deve conformar-se com as disposies da presente
Parte, com os princpios enunciados na Carta das Naes Unidas e com outras normas de direito internacional,
no interesse da manuteno da paz e da segurana e da promoo da cooperao internacional e da
compreenso mtua.
ARTIGO 139
Obrigao de zelar pelo cumprimento e responsabilidade por danos
1. Os Estados Partes ficam obrigados a zelar por que as atividades na rea, realizadas quer por Estados Partes,
quer por empresas estatais ou por pessoas fsicas ou jurdicas que possuam a nacionalidade dos Estados Partes
ou se encontrem sob o controle efetivo desses Estados ou dos seus nacionais, sejam realizadas de
conformidade com a presente Parte. A mesma obrigao incube s organizaes internacionais por atividades
que realizem na rea.
2. Sem prejuzo das normas de direito internacional e do artigo 22 do Anexo III, os danos causados pelo no
cumprimento por um Estado Parte ou uma organizao, internacional das suas obrigaes, nos termos da
presente Parte, implicam responsabilidade; os Estados Partes ou organizaes internacionais que atuem em
comum sero conjunta e solidariamente responsveis. No entanto, o Estado Parte no ser responsvel pelos
danos causados pelo no-cumprimento da presente Parte por uma pessoa jurdica a quem esse Estado
patrocinou nos termos da alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153 se o Estado Parte tiver tomado todas as
medidas necessrias e apropriadas para assegurar o cumprimento efetivo do pargrafo 4 do artigo 153 e do
pargrafo 4 do artigo 4 do Anexo III.
3. Os Estados Partes que sejam membros de organizaes internacionais tomaro medidas apropriadas para
assegurar a aplicao do presente artigo no que se refere a tais organizaes.
ARTIGO 140
Benefcio da humanidade
1. As atividades na rea devem ser realizadas, nos temos do previsto expressamente na presente Parte, em
benefcio da humanidade em geral, independentemente da situao geogrfica dos Estados, costeiros ou sem
litoral, e tendo particularmente em conta os interesses e as necessidades dos Estados em desenvolvimento e
dos povos que no tenham alcanado a plena independncia ou outro regime de autonomia reconhecido pelas
Naes Unidas de conformidade com a resoluo 1514 (XV) e com as outras resolues pertinentes da sua
Assemblia Geral.
2. A autoridade, atravs de mecanismo apropriado, numa base no discriminatria, deve assegurar a
distribuio equitativa dos benefcios financeiros e dos outros benefcios econmicos resultantes das atividades
na rea de conformidade com a subalnea i) da alnea f) do pargrafo 2 do artigo 160.
ARTIGO 141
Utilizao da rea exclusivamente para fins pacficos
A rea est aberta utilizao exclusivamente para fins pacficos por todos os Estados, costeiros ou sem litoral,
sem discriminao e sem prejuzo das outras disposies da presente Parte.
ARTIGO 142
Direitos e interesses legtimos dos Estados costeiros
1. As atividades na rea relativas aos depsitos de recursos que se estendem alm dos limites da mesma
devem ser realizadas tendo em devida conta os direitos e interesses legtimos do Estado costeiro sob cuja
jurisdio se encontrem tais extenses daqueles depsitos.
2. Devem ser efetuadas consultas com o Estado interessado, incluindo um sistema de notificao prvia, a fim
de se evitar qualquer violao de tais direitos e interesses. Nos casos em que as atividades na rea possam dar
lugar ao aproveitamento de recursos sob jurisdio nacional, ser necessrio o consentimento prvio do Estado
costeiro interessado.
3. Nem a presente Parte nem quaisquer direitos concedidos ou exercidos nos termos da mesma devem afetar
os direitos dos Estados costeiros de tomarem medidas compatveis com as disposies pertinentes da Parte XII
que sejam necessrias para prevenir, atenuar ou eliminar um perigo grave e iminente para o seu litoral ou
interesses conexos, resultantes de poluio ou de ameaa de poluio ou de outros acidentes resultantes de ou
causados por quaisquer atividades na rea;
ARTIGO 143
Investigao cientfica marinha
1. A investigao cientfica marinha na rea deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos e em
benefcio da humanidade em geral, de conformidade com a Parte XIII.
2. A Autoridade pode realizar investigao cientfica marinha relativa rea e seus recursos e celebrar
contratos para tal fim. A Autoridade deve promover e impulsionar a realizao da investigao cientfica
marinha na rea, coordenar e difundir os resultados de tal investigao e anlises, quando disponveis.
3. Os Estados Partes podem realizar investigao cientfica marinha na rea. Os Estados Partes devem
promover a cooperao internacional no campo da investigao cientifica marinha na rea;
a) participando em programas internacionais e incentivando a cooperao no campo da investigao cientfica
marinha pelo pessoal de diferentes pases e da Autoridade;
b) assegurando que os programas sejam elaborados, por intermdio da Autoridade ou de outras organizaes
internacionais, conforme o caso, em benefcio dos Estados em desenvolvimento e dos Estados
tecnologicamente menos desenvolvidos, com vista a:
i) fortalecer a sua capacidade de investigao;
ii) formar o seu pessoal e o pessoal da Autoridade nas tcnicas e aplicaes de investigao;
iii) favorecer o emprego do seu pessoal qualificado na investigao da rea;
c) difundindo efetivamente os resultados de investigao e anlises, quando disponveis, por intermdio da
Autoridade ou de outros canais internacionais, quando apropriado.
ARTIGO 144
Transferncia de tecnologia
1. De conformidade com a presente Conveno, a Autoridade deve tomar medidas para:
a) adquirir tecnologia e conhecimentos cientficos relativos s atividades na rea; e
b) promover e incentivar a transferncia de tal tecnologia e conhecimentos cientficos para os Estados em
desenvolvimento, de modo a que todos os Estados Partes sejam beneficiados.
2. Para tal fim a Autoridade e os Estados Partes devem cooperar para promover a transferncia de tecnologia, e
conhecimentos cientficos relativos s atividades realizadas na rea de modo a que a Empresa e todos os
Estados Partes sejam beneficiados. Em particular, devem iniciar e promover:
a) programas para a transferncia de tecnologia para a Empresa e para os Estados em desenvolvimento no que
se refere s atividades na rea, incluindo, inter alia, facilidades de acesso da Empresa e dos Estados em
desenvolvimento tecnologia pertinente em modalidades e condies equitativas e razoveis;
b) medidas destinadas a assegurar o progresso da tecnologia da Empresa e da tecnologia nacional dos Estados
em desenvolvimento e em particular mediante a criao de oportunidades para a formao do pessoal da
Empresa e dos Estados em desenvolvimento em matria de cincia e tecnologia marinhas e para a sua plena
participao nas atividades na rea.
ARTIGO 145
Proteo do meio marinho
No que se refere s atividades na rea, devem ser tomadas as medidas necessrias, de conformidade com a
presente Conveno, para assegurar a proteo eficaz do meio marinho contra os efeitos nocivos que possam
resultar de tais atividades. Para tal fim, a Autoridade adotar normas, regulamentos e procedimentos
apropriados para, inter alia,:
a) prevenir, reduzir e controlar a poluio e outros perigos para o meio marinho, incluindo o litoral, bem como a
perturbao do equilbrio ecolgico do meio marinho, prestando especial ateno necessidade de proteo
contra os efeitos nocivos de atividades, tais como a perfurao, dragagem, escavaes, lanamento de detritos,
construo e funcionamento ou manuteno de instalaes, dutos e outros dispositivos relacionados com tais
atividades;
b) proteger e conservar os recursos naturais da rea e prevenir danos flora e fauna do meio marinho.
ARTIGO 146
Proteo da vida humana
No que se refere s atividades na rea, devem ser tomadas as medidas necessrias para assegurar a proteo
eficaz da vida humana. Para tal fim, a Autoridade adotar normas, regulamentos e procedimentos apropriados
que complementem o direito internacional existente tal como consagrado nos tratados sobre a matria.
ARTIGO 147
Harmonizao das atividades na rea e no meio marinho
1. As atividades na rea devem ser realizadas, tendo razoavelmente em conta outras atividades no meio
marinho.
2. As instalaes, utilizadas para a realizao de atividades na rea, devem estar sujeitas s seguintes
condies:
a) serem construdas, colocadas e retiradas exclusivamente de conformidade com a presente Parte e segundo
as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. A construo, colocao e remoo de tais
instalaes devem ser devidamente notificadas e, sempre que necessrio, devem ser assegurados meios
permanentes para assinalar a sua presena;
b) no serem colocadas onde possam interferir na utilizao de rotas martimas reconhecidas e essenciais para
a navegao internacional ou em reas de intensa atividade pesqueira;
c) serem estabelecidas zonas de segurana em volta de tais instalaes, com sinais de navegao apropriados,
para garantir a segurana da navegao e das instalaes. A configurao e localizao de tais zonas de
segurana devem ser tais que no formem um cordo que impea o acesso lcito dos navios a determinadas
zonas martimas ou a navegao por rotas martimas internacionais;
d) serem utilizadas exclusivamente para fins pacficos;
e) no terem o estatuto jurdico de ilhas. Estas instalaes no tm mar territorial prprio e a sua existncia
no afeta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da plataforma continental.
3. As demais atividades no meio marinho devem ser realizadas tendo razoavelmente em conta as atividades na
rea.
ARTIGO 148
Participao dos Estados em desenvolvimento nas atividades na rea
A participao efetiva dos Estados em desenvolvimento nas atividades na rea deve ser promovida tal como
expressamente previsto na presente Parte, tendo em devida conta os seus interesses e necessidades especiais
e, em particular, a necessidade especial dos Estados em desenvolvimento sem litoral ou em situao geogrfica
desfavorecida de superarem os obstculos resultantes da sua localizao desfavorvel, includo o afastamento
da rea, e a dificuldade de acesso rea e a partir dela.
ARTIGO 149
Objetos arqueolgicos e histricos
Todos os objetos de carter arqueolgico e histrico achados na rea sero conservados ou deles se dispor em
benefcio da humanidade em geral, tendo particularmente em conta os direitos preferenciais do Estado ou pas
de origem, do Estado de origem cultural ou do Estado de origem histrica e arqueolgica.
SEO 3. APROVEITAMENTO DOS RECURSOS DA REA
ARTIGO 150
Polticas Gerais relativas s atividades na rea
1. As atividades na rea devem ser realizadas tal como expressamente previsto na presente Parte de modo a
fomentar o desenvolvimento harmonioso da economia mundial e o crescimento equilibrado do comrcio
internacional e a promover a cooperao internacional a favor do desenvolvimento geral de todos os pases,
especialmente dos Estados em desenvolvimento e com vista a assegurar:
a) o aproveitamento dos recursos da rea;
b) a gesto ordenada, segura e racional dos recursos da rea, incluindo a realizao eficiente de atividades na
rea e, de conformidade com sos princpios de conservao, a evitao de desperdcios desnecessrios;
c) a ampliao das oportunidades de participao em tais atividades, em particular de forma compatvel com os
artigos 144 e 148;
d) a participao da autoridade nas receitas e transferncia de tecnologia Empresa e aos Estados em
desenvolvimento, tal como disposto na presente Conveno;
e) o aumento da disponibilidade dos minerais provenientes da rea, na medida necessria para, juntamente
com os obtidos de outras fontes, assegurar o abastecimento aos consumidores de tais minerais;
f) a formao de preos justos e estveis, remuneradores para os produtores e razoveis para os
consumidores, relativos aos minerais provenientes tanto da rea como de outras fontes, e a promoo do
equilbrio a longo prazo entre a oferta e a procura;
g) maiores oportunidades para que todos os Estados Partes, independentemente do seu sistema social e
econmico ou situao geogrfica, participem no aproveitamento dos recursos da rea e na preveno da
monopolizao das atividades na rea;
h) a proteo dos Estados em desenvolvimento no que se refere aos efeitos adversos nas suas economias ou
nas suas receitas de exportao, resultantes de uma reduo no preo de um mineral afetado ou no volume de
exportao desse mineral, na medida em que tal reduo seja causada por atividades na rea, como previsto
no Artigo 151;
i) o aproveitamento do patrimnio comum em benefcio da humanidade em geral; e
j) que as condies de acesso aos mercados de importao de minerais provenientes dos recursos da rea e de
importao de produtos bsicos obtidos de tais minerais no sejam mais vantajosas que as de carter mais
favorvel aplicadas s importaes provenientes de outras fontes.
ARTIGO 151
Polticas de produo
1. a) Sem prejuzo dos objetivos previstos no artigo 150, e para efeitos de aplicao da alnea h) do referido
artigo, a Autoridade deve, atuando atravs das instncias existentes ou, segundo o caso, no quadro de novos
ajustes ou acordos, com a participao de todas as partes interessadas, includos produtores e consumidores,
tomar as medidas necessrias para promover o crescimento, a eficincia e a estabilidade dos mercados dos
produtos bsicos obtidos dos minerais provenientes da rea, a preos remuneradores para os produtores e
razoveis para os consumidores. Todos os Estados Partes devem cooperar para tal fim.
b) A Autoridade tem o direito de participar em qualquer conferncia sobre produtos bsicos, cujos trabalhos se
refiram queles, e na qual participem todas as partes interessadas, includos produtores e consumidores. A
Autoridade tem o direito de ser parte em qualquer ajuste ou acordo que resulte de tais conferncias. A
participao da Autoridade em quaisquer rgos criados em virtude desses ajustes ou acordos deve ser com
respeito produo na rea e efetuar-se de conformidade com as normas pertinentes desses rgos.
c) A Autoridade deve cumprir as obrigaes que tenha contrado em virtude de ajustes ou acordos referidos no
presente pargrafo de maneira a assegurar a sua aplicao uniforme e no discriminatria em relao
totalidade da produo dos minerais em causa na rea. Ao faz-lo, a Autoridade deve atuar de forma
compatvel com os termos dos contratos existentes e os planos de trabalho aprovados da Empresa.
2. a) Durante o perodo provisrio definido no pargrafo 3, a produo comercial no deve ser empreendida
com base num plano de trabalho aprovado, at que o operador tenha pedido e obtido da Autoridade uma
autorizao de produo. Essa autorizao de produo no pode ser pedida ou emitida antes de cinco anos da
data do incio previsto para a produo comercial nos termos do plano de trabalho, a menos que, tendo em
conta a natureza e o calendrio de execuo do projeto, outro perodo seja estabelecido nas normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade.
b) No pedido de autorizao de produo, o operador deve especificar a quantidade anual de nquel que prev
extrair com base no plano de trabalho aprovado. O pedido deve incluir um plano de despesas a serem feitas
pelo operador aps a recepo da autorizao, as quais so razoavelmente calculadas para lhe permitir iniciar a
produo comercial na data prevista.
c) Para efeitos das alneas a) e b), a Autoridade deve estabelecer requisitos de execuo apropriados, de
conformidade com o artigo 17 do Anexo III.
d) A autoridade deve emitir uma autorizao de produo para o volume de produo pedido, a menos que a
soma desse volume e dos volumes j autorizados exceda, no decurso de qualquer ano de produo planejada
compreendido no perodo provisrio, o limite mximo de produo de nquel, calculado de conformidade com o
pargrafo 4 e no ano de emisso da autorizao.
e) Uma vez emitida a autorizao de produo, esta e o pedido aprovado faro parte do plano de trabalho
aprovado.
f) Se, em virtude da alnea d), o pedido de autorizao feito pelo operador for recusado, este pode submeter
um novo pedido Autoridade em qualquer momento.
3. O perodo provisrio comear cinco anos antes do dia 1 de Janeiro do ano no qual est prevista a primeira
produo comercial com base no plano de trabalho aprovado. Se o incio dessa produo comercial for adiado
para alm do ano originalmente previsto, o incio do perodo provisrio e o teto de produo inicialmente
calculado deve ser reajustado em conformidade. O perodo provisrio deve durar 25 anos ou at ao fim da
Conferncia de reviso referida no artigo 155 ou at ao dia da entrada em vigor dos novos ajustes ou acordos
referidos no pargrafo 1, prevalecendo o de prazo mais curto. Se os referidos ajustes ou acordos caducarem
ou deixarem de Ter efeito por qualquer motivo, a Autoridade reassumir os poderes estipulados no presente
artigo para o resto do perodo provisrio.
4. a) O teto de produo para qualquer ano do perodo provisrio a soma de:
i) a diferena ente os valores da curva de tendncia do consumo de nquel, calculados de conformidade com a
alnea b), para o ano imediatamente anterior ao da primeira produo comercial e para o ano imediatamente
anterior ao do incio do perodo provisrio; e
ii) sessenta por cento da diferena entre os valores da curva de tendncia do consumo de nquel calculados de
conformidade com a alnea b) para o ano para o qual seja pedida a autorizao de produo e para o ano
imediatamente anterior ao da primeira autorizao de produo comercial.
b) Para efeitos da alnea a):
i) os valores da curva de tendncia utilizados para calcular o teto de produo de nquel devem ser os valores
do consumo anual de nquel numa curva de tendncia calculada durante o ano no qual foi emitida uma
autorizao de produo. A curva de tendncia deve ser calculada a partir da regresso linear dos logaritmos
do consumo real de nquel correspondente ao perodo de 15 anos mais recente do qual se disponha de dados,
sendo o tempo a varivel independente. Esta curva de tendncia deve ser denominada curva de tendncia
inicial;
ii) se a taxa anual de aumento indicada pela curva de tendncia inicial for inferior a trs por cento, a curva de
tendncia utilizada para determinar as quantidades mencionadas na alnea a) deve ser uma curva que corte a
curva de tendncia inicial no ponto que represente o valor do primeiro ano do perodo de 15 anos considerado e
que aumente razo de trs por cento ao ano. No entanto, o teto de produo estabelecido para qualquer ano
do perodo provisrio no pode exceder em caso algum a diferena entre o valor da curva de tendncia inicial
para esse ano e o valor da curva de tendncia inicial para o ano imediatamente anterior ao do incio de perodo
provisrio.
5. A Autoridade deve reservar para a produo inicial da Empresa, uma quantidade de 38 mil toneladas
mtricas de nquel da quantidade fixada como teto de produo disponvel calculada de conformidade com o
pargrafo 4.
6. a) Um operador pode, em qualquer ano, no alcanar o volume de produo anual de minerais provenientes
de ndulos polimetlicos especificado na sua autorizao de produo ou pode excede-lo at oito por cento,
desde que o volume global da produo no exceda o especificado na autorizao. Qualquer excedente,
compreendido entre oito a vinte por cento em qualquer ano ou qualquer excedente no primeiro ano e nos anos
posteriores a dois anos consecutivos em que houve excedente, deve ser negociado com a Autoridade a qual
pode exigir ao operador que obtenha uma autorizao de produo suplementar para cobrir a produo
adicional.
b) Os pedidos para tal autorizao de produo suplementar s podem ser examinados pela Autoridade,
quando esta tiver decidido sobre todos os pedidos pendentes submetidos pelos operadores que ainda no
tenham recebido autorizaes de produo e depois de ter tido devidamente em conta outros provveis
peticionrios. A autoridade deve guiar-se pelo princpio de no exceder a produo total autorizada com base
no teto de produo em qualquer ano do perodo provisrio. A autoridade no deve autorizar, em qualquer
plano de trabalho, a produo de uma quantidade que exceda 46.500 toneladas mtricas de nquel por ano.
7. Os volumes de produo de outros metais, tais como o cobre, cobalto e mangans, extrados dos ndulos
polimetlicos obtidos de conformidade com uma autorizao de produo, no devem ser superiores aos que
teriam sido obtidos se o operador tivesse obtido desses ndulos o volume mximo de nquel de conformidade
com o presente artigo. A autoridade deve adotar normas, regulamentos e procedimentos de conformidade com
o artigo 17 do Anexo III para a aplicao do presente pargrafo.
8. Os direitos e obrigaes relativos a prticas econmicas desleais nos acordos comerciais multilaterais
pertinentes aplicam-se explorao e aproveitamento dos minerais da rea. Na soluo de controvrsias
relativas aplicao da presente disposio, os Estados Partes que sejam Partes em tais acordos comerciais
multilaterais podem recorrer aos procedimentos de soluo de controvrsias previstas nesses acordos.
9. A Autoridade tem o poder de limitar o volume de produo de minerais da rea, que no sejam os minerais
provenientes de ndulos polimetlicos, nas condies e segundo os mtodos apropriados, mediante a adoo
de regulamentos de conformidade com o pargrafo 8 do artigo 161.
10. Por recomendao do Conselho, baseada no parecer da Comisso de Planejamento Econmico, a
Assemblia deve estabelecer um sistema de compensao ou tomar outras medidas de assistncia para o
reajuste econmico, incluindo a cooperao com os organismos especializados e outras organizaes
internacionais, em favor dos pases em desenvolvimento cujas receitas de exportao ou cuja economia sofram
srios prejuzos como conseqncia de uma diminuio no preo ou no volume exportado de um mineral, na
medida em que tal diminuio se deva a atividades na rea. A Autoridade, quando solicitada, deve iniciar
estudos sobre os problemas desses Estados que possam ser mais gravemente afetados, a fim de minimizar as
suas dificuldades e prestar-lhes auxlio para o seu reajuste econmico.
ARTIGO 152
Exerccio de poderes e funes pela Autoridade
1. A Autoridade deve evitar qualquer discriminao no exerccio dos seus poderes e funes, inclusive na
concesso de oportunidades para realizao de atividades na rea.
2. No entanto, ateno especial pode ser dispensada aos pases em desenvolvimento particularmente queles
sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida, em virtude do expressamente previsto na presente Parte.
ARTIGO 153
Sistema de explorao e aproveitamento
1. As atividades na rea devem ser organizadas, realizadas e controladas pela Autoridade em nome da
humanidade em geral de conformidade com o presente artigo, bem como com outras disposies pertinentes
da presente Parte e dos anexos pertinentes e as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
2. As atividades na rea sero realizadas de conformidade com o pargrafo 3:
a. pela Empresa; e
b. em associao com a Autoridade, por Estados Partes ou empresas estatais, ou pessoas fsicas ou jurdicas
que possuam a nacionalidade de Estados Partes ou sejam efetivamente controladas por eles ou seus nacionais,
quando patrocinadas por tais Estados, ou por qualquer grupo dos anteriores que preencha os requisitos
previstos na presente Parte e no Anexo III.
3. As atividades na rea devem ser realizadas de conformidade com um plano de trabalho formal escrito,
preparado de conformidade com o Anexo III e aprovado pelo Conselho aps exame pela Comisso Jurdica e
Tcnica. No caso das atividades na rea, realizadas com autorizao da Autoridade pelas entidades ou pessoas
especificadas na alnea b) do pargrafo 2, o plano de trabalho deve ter a forma de um contrato, de
conformidade com o artigo 3 do Anexo III. Tal o contrato pode prever ajustes conjuntos, de conformidade com
o artigo 11 do Anexo III.
4. A Autoridade deve exercer, sobre as atividades na rea, o controle que for necessrio para assegurar o
cumprimento das disposies pertinentes da presente Parte e dos anexos pertinentes e das normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade e dos planos de trabalho aprovados de conformidade com o
pargrafo 3. Os Estados Partes devem prestar assistncia Autoridade, tomando todas as medidas
necessrias para assegurar tal cumprimento de conformidade com o artigo 139.
5. A autoridade tem o direito de tomar a todo o momento quaisquer medidas previstas na presente Parte para
assegurar o cumprimento das suas disposies e o exerccio das funes de controle e regulamentao que lhe
so conferidas em virtude da presente Parte ou de um contrato. A Autoridade tem o direito de inspecionar
todas as instalaes na rea utilizadas para atividades realizadas na mesma.
6. Um contrato celebrado nos termos do pargrafo 3 deve garantir a titularidade do contraente. Por isso, o
contrato no deve ser modificado, suspenso ou rescindido seno de conformidade com os artigos 18 e 19 do
Anexo III.
ARTIGO 154
Exame peridico
De cinco em cinco anos, a partir da entrada em vigor da presente Conveno, a Assemblia deve proceder a
um exame geral e sistemtico da forma como o regime internacional da rea, estabelecido pela Conveno,
tem funcionado na prtica. luz desse exame, a Assemblia pode tomar ou recomendar a outros rgos que
tomem medidas de conformidade com as disposies e procedimentos da presente Parte e dos anexos
correspondentes, que permitam aperfeioar o funcionamento do regime.
ARTIGO 155
Conferncia de Reviso
1. Quinze anos aps o dia 1 de Janeiro do ano do incio da primeira produo comercial com base num plano de
trabalho aprovado, a Assemblia convocar uma conferncia para reviso das disposies da presente Parte e
dos anexos pertinentes que regulamentam a explorao e o aproveitamento dos recursos da rea. A
Conferncia de Reviso deve examinar em pormenor, luz da experincia adquirida durante esse perodo:
a) se as disposies da presente Parte que regulamentam o sistema de explorao e aproveitamento dos
recursos da rea atingiram os seu objetivos em todos os aspectos, inclusive se beneficiaram a humanidade em
geral;
b) se, durante o perodo de quinze anos, as reas reservadas foram aproveitadas de modo eficaz e equilibrado
em comparao com reas no reservadas;
c) se o desenvolvimento e a utilizao da rea e dos seus recursos foram efetuados de modo a favorecer o
desenvolvimento harmonioso da economia mundial e o crescimento equilibrado do comrcio internacional;
d) se foi impedida a monopolizao das atividades na rea;
e) se foram cumpridas as polticas estabelecidas nos artigos 150 e 151: e
f) se o sistema permitiu a distribuio equitativa de benefcios resultantes das atividades na rea, tendo
particularmente em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento.
2. A conferncia de Reviso deve igualmente assegurar a manuteno do princpio do patrimnio comum da
humanidade, do regime internacional para o aproveitamento equitativo dos recursos da rea em beneficio de
todos os pases, especialmente dos Estados em desenvolvimento, e da existncia de uma Autoridade que
organize, realize e controle as atividades na rea. Deve tambm assegurar a manuteno dos princpios
estabelecidos na presente Parte relativos excluso de reivindicaes ou do exerccio de soberania sobre
qualquer parte da rea, aos direitos dos Estados e seu comportamento geral em relao rea bem como sua
participao nas atividades na rea de conformidade com a presente Conveno, preveno da
monopolizao de atividades na rea, utilizao da rea exclusivamente para fins pacficos, aos aspectos
econmicos das atividades na rea, investigao cientfica marinha, transferncia de tecnologia, proteo
do meio marinho, proteo da vida humana, aos direitos dos Estados costeiros, ao estatuto jurdico das guas
sobrejacentes rea e do espao areo acima dessas guas e harmonizao entre as atividades na rea e
outra atividades no meio marinho.
3. O procedimento para a tomada de decises aplicvel Conferncia de Reviso deve ser o mesmo que o
aplicvel Terceira Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. A Conferncia deve fazer todo o
possvel para chegar a acordo sobre quaisquer emendas por consenso, no devendo proceder a votao de tais
questes at que se tenham esgotado todos os esforos para chegar a consenso.
4. Se, cinco anos aps o seu incio, no tiver chegado a acordo sobre o sistema de explorao e aproveitamento
dos recursos da rea, a Conferncia de Reviso pode, nos doze meses seguintes, por maioria de trs quartos
dos Estados Partes, decidir a adoo e apresentao aos Estados Partes para ratificao ou adeso das
emendas que mudem ou modifiquem o sistema que julgue necessrias e apropriadas. Tais emendas entraro
em vigor para todos os Estados Partes doze meses aps o depsito dos instrumentos de ratificao ou de
adeso de dois teros dos Estados Partes.
5. As emendas adotadas pela Conferncia de Reviso, de conformidade com o presente artigo, no afetam os
direitos adquiridos em virtude de contratos existentes.
SEO 4. AUTORIDADE
SUBSEO A. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 156
Criao da Autoridade
1. criada a Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos que funcionar de conformidade com a presente
Parte.
2. Todos os Estados Partes so ipso-facto membros da Autoridade.
3. Os observadores na Terceira Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, que tenham assinado a
Ata Final e no estejam referidos nas alneas c), d), e) ou f) do pargrafo 1 do artigo 305, tm o direito de
participar na Autoridade como observadores de conformidade com as suas normas, regulamentos e
procedimentos.
4. A Autoridade ter a sua sede na Jamaica.
5. A Autoridade pode criar os centros ou escritrios regionais que julgue necessrios para o exerccio das suas
funes.
ARTIGO 157
Natureza e princpios fundamentais da Autoridade
1. A Autoridade a organizao por intermdio da qual os Estados Partes, de conformidade com a presente
Parte, organizam e controlam as atividades na rea, particularmente com vista gesto dos recursos da rea.
2. A Autoridade tem os poderes e as funes que lhe so expressamente conferidos pela presente Conveno.
A Autoridade ter os poderes subsidirios, compatveis, com a presente Conveno que sejam implcitos e
necessrios ao exerccio desses poderes e funes no que se refere atividades na rea.
3. A Autoridade baseia-se no princpio da igualdade soberana de todos os seus membros.
4. Todos os membros da Autoridade devem cumprir de boa f as obrigaes contradas de conformidade com a
presente Parte, a fim de se assegurarem a cada um os direitos e benefcios decorrentes da sua qualidade de
membro.
ARTIGO 158
rgos da Autoridade
1. So criados, como rgos principais da Autoridade, uma Assemblia, um Conselho e um Secretariado.
2. E criada a Empresa, rgo por intermdio do qual a Autoridade exercer as funes mencionadas no
pargrafo 1 do artigo 170.
3. Podem ser criados, de conformidade com a presente Parte, os rgos subsidirios considerados necessrios.
4. Compete a cada um dos rgos principais da Autoridade e Empresa exercer os poderes e funes que lhes
so conferidos. No exerccio de tais poderes e funes, cada rgo deve abster-se de tomar qualquer medida
que possa prejudicar ou impedir o exerccio dos poderes e funes especficos conferidos a um outro rgo.
SUBSEO B. A ASSEMBLIA
ARTIGO 159
Composio, procedimento e votao
1. A Assemblia composta por todos os membros da Autoridade. Cada membro tem um representante na
Assemblia o qual pode ser acompanhado por suplentes de assessores.
2. A Assemblia reunir-se- em sesso ordinria anual e em sesso extraordinria quando ela o decidir ou
quando for convocada pelo Secretrio Geral a pedido do Conselho ou da maioria dos membros da Autoridade.
3. As sesses devem realizar-se na sede da Autoridade, a no ser que a Assemblia decida de outro modo.
4. A Assemblia adotar o seu regulamento interno. No incio de cada sesso ordinria, elege o seu Presidente
e os demais membros da Mesa que considere necessrios. Estes devem manter-se em funes at eleio de
um novo Presidente e demais membros da Mesa na sesso ordinria seguinte.
5. O quorum constitudo pela maioria dos membros da Assemblia.
6. Cada membro da Assemblia dispe de um voto.
7. As decises sobre questes de procedimento, incluindo as decises de convocao de sesses extraordinrias
da Assemblia, devem ser tomadas por maioria dos membros presentes e votantes.
8. As decises sobre questes de fundos sero tomadas por maioria de dois teros dos membros presentes e
votantes, desde que tal maioria inclua uma maioria dos membros que participam na sesso. Em caso de dvida
sobre se uma questo ou no de fundo, essa questo ser tratada como questo de fundo, a no ser que
Assemblia decida de outro modo, pela maioria requerida para as decises sobre questes de fundo.
9. Quando uma questo do fundo for submetida a votao pela primeira vez, o Presidente pode e deve, se pelo
menos uma quinta parte dos membros da Assemblia o solicitar, adiar a deciso de submeter essa questo a
votao por um perodo no superior a cinco dias. A presente norma s pode ser aplicada a qualquer questo
uma vez e no deve ser aplicada para adiar a questo para alm do encerramento da sesso.
10. Quando for apresentada ao Presidente uma petio escrita que, apoiada por, pelo menos, um quarto dos
membros da Autoridade, solicite um parecer sobre a conformidade com a presente Conveno de uma proposta
Assemblia sobre qualquer assunto, a Assemblia deve solicitar Cmara de Controvrsias dos Fundos
Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar que d um parecer, e deve adiar a votao sobre tal
proposta at que a cmara emita o seu parecer. Se o Parecer no for recebido antes da ltima semana da
sesso em que foi solicitado, a Assemblia deve decidir quando se reunir para votar a proposta adiada.
ARTIGO160
Poderes e funes
1. A Assemblia, como nico rgo da Autoridade composto por todos os seus membros, considerada o rgo
supremo da Autoridade, perante o qual devem responder os outros rgos principais tal como expressamente
previsto na presente Conveno. A Assemblia tem o poder de estabelecer a poltica geral sobre qualquer
questo ou assunto da competncia da Autoridade de conformidade com as disposies pertinentes da presente
Conveno.
2. Alm disso, a Assemblia tem os seguintes poderes e funes:
a) eleger os membros do Conselho de conformidade com o artigo 161;
b) eleger o Secretrio Geral dentre os candidatos propostos pelo Conselho;
c) eleger, por recomendao do Conselho, os membros do Conselho de Administrao da Empresa, e o Diretor
Geral desta;
d) criar, de conformidade com a presente Parte, os rgos subsidirios que julgue necessrios para o exerccio
das suas funes. Na composio destes rgos devem ser tomados em devida conta o princpio da distribuio
geogrfica equitativa, bem como os interesses especiais e a necessidade de assegurar o concurso de membros
qualificados e competentes nas diferentes questes tcnicas de que se ocupem tais rgos;
e) determinar as contribuies dos membros para o oramento administrativo da Autoridade de conformidade
com uma escala acordada, com base na utilizada para o oramento ordinrio da Organizao das Naes
Unidas, at que a Autoridade disponha de receitas suficientes provenientes de outras fontes para fazer frente
aos seus encargos administrativos;
f) i) examinar e aprovar, por recomendao do Conselho, as normas, regulamentos e procedimentos sobre a
distribuio equitativa dos benefcios financeiros e outros benefcios econmicos obtidos das atividades na rea,
bem como os pagamentos e contribuies feitos de conformidade com o Artigo 82, tendo particularmente em
conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento e dos povos que no tenham alcanado a
plena independncia ou outro regime de autonomia. Se a Assemblia no aprovar as recomendaes do
Conselho pode devolv-las a este para reexame luz das opinies expressas pela Assemblia;
ii) examinar e aprovar as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e quaisquer emendas aos
mesmos, adotados provisoriamente pelo Conselho, de conformidade com a subalnea ii) da alnea o) do
pargrafo 2 do artigo 162. Estas normas, regulamentos e procedimentos devem referir-se prospeco,
explorao e aproveitamento na rea, gesto financeira e administrao interna da Autoridade e, por
recomendao do Conselho de Administrao da Empresa, transferncia de fundos da Empresa para a
Autoridade;
g) decidir acerca da distribuio equitativa dos benefcios financeiros e outros benefcios econmicos obtidos
das atividades na rea, de forma compatvel com a presente Conveno e com as normas, regulamentos e
procedimentos da Autoridade;
h) examinar e aprovar o projeto de oramento anual da Autoridade apresentado pelo Conselho;
i) examinar os relatrios peridicos do Conselho e da Empresa bem como os relatrios especiais pedidos ao
Conselho ou a qualquer outro rgo da Autoridade;
j) proceder a estudos e fazer recomendaes para promoo da cooperao internacional relativa s atividades
na rea e para o encorajamento do desenvolvimento progressivo do direito internacional neste domnio e sua
codificao;
k) examinar os problemas de carter geral relacionados com as atividades na rea, em partcular os que se
apresentem aos Estados em desenvolvimento, assim como os problemas de carter geral relacionados com as
atividades na rea que se apresentem a Estados em virtude da sua situao geogrfica, em particular aos
Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida;
l) estabelecer, por recomendao do Conselho baseada no parecer da Comisso de Planejamento Econmico,
um sistema de compensao ou adorar outras medidas de assistncia para o reajuste econmico de
conformidade com o pargrafo 10 do artigo151;
m) suspender o exerccio de direitos e privilgios inerentes qualidade de membro, nos termos do artigo 185;
n) examinar qualquer questo ou assunto no mbito de competncia da Autoridade e decidir, de forma
compatvel com a distribuio de poderes e funes entre os rgos da Autoridade, qual destes rgos se deve
ocupar de qualquer questo ou assunto que no seja expressamente atribudo a um rgo em particular.
SUBSEO C. O CONSELHO
ARTIGO 161
Composio, procedimento e votao
1. O Conselho composto de 36 membros da Autoridade, eleitos pela Assemblia na seguinte ordem:
a) quatro membros dentre os Estados Partes que, durante os ltimos cinco anos para os quais se disponha de
estatsticas, tenham absorvido mais de 2 por cento do consumo mundial total ou efetuado importaes liquidas
de mais de 2 por cento das importaes mundiais totais dos produtos bsicos obtidos a partir das categorias de
minerais que venham a ser extrados da rea e, em qualquer caso, um Estado da regio da Europa Oriental
(Socialista), bem como o maior consumidor;
b) quatro membros dentre os oito Estados Partes que, diretamente ou por intermdio dos seus nacionais,
tenham feito os maiores investimentos na preparao e na realizao de atividades na rea, incluindo, pelo
menos, um Estado da regio da Europa Oriental (Socialista);
c) quatro membros dentre os Estados Partes que, na base da produo nas reas sob sua jurisdio, sejam
grandes exportadores lquidos das categorias de minerais que venham a se extrados da rea, incluindo, pelo
menos, dois Estados em desenvolvimento, cujas exportaes de tais minerais tenham importncia substancial
para a sua economia;
d) seis membros dentre os Estados Partes em desenvolvimento, que representem interesses especiais. Os
interesses especiais a serem representados devem incluir os dos Estados com grande populao, os dos
Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida, os Estados que sejam grandes importadores das
categorias de minerais que venham a ser extrados da rea, os dos Estados que sejam produtores potenciais de
tais minerais, e os dos Estados menos desenvolvidos;
e) dezoito membros eleitores de modo a assegurar o princpio de uma distribuio geogrfica eqitativa dos
lugares do Conselho no seu conjunto, no entendimento de que cada regio geogrfica conte, pelo menos, com
um membro eleito em virtude da presente alnea. Para tal efeito as regies geogrficas devem ser: frica,
Amrica Latina, sia, Europa Ocidental e outros Estados e Europa Oriental (Socialista).
2. Na eleio dos membros do Conselho de conformidade com o pargrafo 1, a Assemblia deve assegurar
que:
a) os Estados sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida tenham uma representao, na
medida do razovel, proporcional sua representao na Assemblia;
b) os Estados costeiros, em particular os Estados em desenvolvimento, que no preencham as condies
enunciadas nas alneas a),b), c) ou d) do pargrafo 1, tenham uma representao, na medida do razovel,
proporcional sua representao na Assemblia;
c) cada grupo de Estados Partes que a ser representado no Conselho esteja representado pelos membros que
sejam eventualmente propostos por esse grupo.
3. As eleies so efetuadas nas sesses ordinrias da Assemblia. Cada membro do Conselho eleito por
quatro anos. Contudo, na primeira eleio o mandato de metade dos membros de cada um dos grupos
previstos no pargrafo 1 de dois anos.
4. Os membros do Conselho podem ser reeleitos, devendo, porm, Ter-se em conta a convenincia da rotao
de membros;
5. O Conselho funciona na sede da Autoridade e deve reunir-se com a freqncia requerida pelos trabalhos da
Autoridade, mas pelo menos trs vezes por ano.
6. O quorum constitudo pela maioria dos membros do Conselho.
7. Cada membro do Conselho dispe de um voto.
8. a) As decises sobre questes de procedimento sero tomadas por maioria dos membros presentes e
votantes.
b) As decises sobre as questes de fundo que surjam em relao as alneas f), g), h), i), n), p) e v) do
pargrafo 2 do artigo 162 e com o artigo 191 sero tomadas por maioria de dois teros dos membros
presentes e votantes, desde que tal maioria inclua uma maioria dos membros do Conselho.
c) As decises sobra as questes de fundo que surjam em relao s disposies a seguir enumeradas sero
tomadas por maioria de trs quartos dos membros presentes e votantes, desde que tal maioria inclua uma
maioria dos membro do Conselho: pargrafo 1 do artigo 162; alneas a), b), c), d), e), l), q), r), s) e t) do
pargrafo 2 do artigo 162; alnea u) do pargrafo 2 do artigo 162, nos casos de no-cumprimento por parte
de um contratante ou de um patrocinador; alnea w) do pargrafo 2 do artigo 162, desde que a
obrigatoriedade das ordens dadas nos termos dessa alnea no exceda 30 dias, salvo se confirmadas por uma
deciso tomada de conformidade com a alnea d) deste pargrafo; alneas x), y) e z) do pargrafo 2 do artigo
162; pargrafo 2 do artigo 163; pargrafo 3 Do artigo 174; artigo 11 do Anexo IV.
d) As decises sobre as questes de fundo que surjam em relao s alneas m) e o) do pargrafo 2 do artigo
162 bem como a aprovao de emendas a Parte XI sero tomadas por consenso.
e) Para efeitos das alneas d), f) e g) do presente pargrafo `consenso significa ausncia de qualquer objeo
formal. Dentro dos 14 dias seguintes apresentao de uma proposta ao Conselho, o Presidente verificar se
haveria uma objeo formal a sua aprovao. Se o Presidente do Conselho constatar que haveria tal objeo
criar e convocar nos trs dias seguintes uma Comisso de Conciliao, integrada por no mais de nove
membros do Conselho cuja presidncia assumir, com o objetivo de conciliar as divergncias e preparar uma
proposta suscetvel de ser aprovada por consenso. A Comisso agir imediatamente e relatar ao Conselho nos
14 dias seguintes sua constituio. Se a Comisso no poder recomendar uma proposta suscetvel de ser
aprovada por consenso, indicar no seu relatrio os motivos que levaram rejeio da proposta.
f) As decises sobre as questes que no estejam enumeradas nas alneas precedentes e que o Conselho esteja
autorizado a tomar em virtude das normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade ou a qualquer outro
ttulo, sero tomadas de conformidade com as alneas do presente pargrafo especificadas nas normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade ou, no sendo a especificadas, por deciso do Conselho tomada
por consenso, se possvel antecipadamente.
g) Em caso de dvida sobre se uma questo se inclui nas alneas a), b), c) ou d), a questo ser tratada como
se estivesse includa na alnea que exige a maioria mais elevada ou consenso, segundo o caso, a no ser que o
Conselho decida de outro modo por tal maioria ou consenso.
9. O Conselho estabelecer um procedimento pelo qual um membro da Autoridade que no esteja representado
no Conselho possa enviar um representante para assistir a uma sesso deste, quando esse membro o solicitar
ou quando o Conselho examinar uma questo que o afete Particularmente. Tal representante poder participar
nos debates, mas sem direito de voto.
ARTIGO 162
Poderes e funes
1. O conselho o rgo executivo da Autoridade. O Conselho tem o poder de estabelecer, de conformidade
com a presente Conveno e a polticas gerais estabelecidas pela Assemblia, as polticas especificas a serem
seguidas pela Autoridade sobre qualquer questo ou assunto de sua competncia.
2. Alm disso, o Conselho:
a) supervisionar e coordenar a aplicao das disposies da presente Parte sobre todas as questes e
assuntos da competncia da Autoridade e alertar a Assemblia para os casos de no-cumprimento;
b) propor Assemblia uma lista de candidatos para a eleio do Secretrio Geral;
c) recomendar Assemblia candidatos para a eleio dos membros do Conselho de Administrao da
Empresa e do Diretor Geral desta;
d) estabelecer, quando apropriado, e tendo em devida conta as exigncias de economia e eficincia, os rgos
subsidirios que considere necessrios para o exerccio das suas funes, de conformidade com a presente
Parte. Na composio de tais rgos subsidirios, ser dada nfase necessidade de se assegurar o consenso
de membros qualificados e competentes nas matrias tcnicas pertinentes de que se ocupem esses rgos,
tendo em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa e os interesses especiais;
e) adotar o seu regulamento interno, incluindo o mtodo de designao do seu presidente;
f) concluir, em nome da Autoridade e no mbito da sua competncia, com as Naes Unidas ou com outras
organizaes internacionais, acordos sujeitos aprovao da Assemblia;
g) examinar os relatrios da Empresa e transmiti-los- Assemblia com as suas recomendaes;
h) apresentar Assemblia relatrios anuais e os relatrios especiais que esta lhe solicite;
i) dar diretrizes Empresa de conformidade com o artigo 170;
j) aprovar os planos de trabalho de conformidade com o artigo 6 do Anexo III. O Conselho tomar uma
deciso sobre cada plano de trabalho nos 60 dias seguintes sua apresentao pela Comisso Jurdica e
Tcnica a uma sesso do Conselho, de conformidade com os seguintes procedimentos:
i) quando a Comisso recomendar a aprovao de um plano de trabalho, este ser considerado aprovado pelo
Conselho, a menos que um membro do Conselho apresente ao Presidente uma objeo especfica por escrito no
prazo de 14 dias, na qual se alegue que no foram cumpridos os requisitos do artigo 6 do Anexo III. Se houver
uma objeo aplicar-se- o procedimento de conciliao da alnea e) do pargrafo 8 do artigo 161. Se, uma
vez concludo o procedimento de conciliao, a objeo ainda se mantiver, o plano de trabalho ser considerado
como aprovado pelo Conselho, a menos que este o no aprove por consenso dos seus membros, excluindo
qualquer Estado ou Estados que tenham apresentado o pedido ou patrocinado o peticionrio;
ii) quando a Comisso recomendar a no aprovao de um plano de trabalho ou no fizer uma recomendao,
o Conselho pode aprov-lo por maioria de trs quartos dos membros presentes e votantes, desde que tal
maioria inclua a maioria dos membros participantes na sesso;
k) aprovar os planos de trabalho apresentados pela Empresa de conformidade com o artigo 12 do anexo IV,
aplicando, mutatis mutandis, os procedimentos previstos na alnea j);
l) exercer controle sobre as atividades na rea, de conformidade com o pargrafo 4 do artigo 153 e com as
normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade;
m) tomar, por recomendao da Comisso de Planejamento Econmico e de conformidade com a alnea h) do
artigo 150, as medidas necessrias e apropriadas para proteger os Estados em desenvolvimento dos efeitos
econmicos adversos especificados nessa alnea;
n) far recomendaes Assemblia, com base no parecer da Comisso de Planejamento Econmico, sobre o
sistema de compensao ou outras medidas de assistncia para o reajuste econmico como previsto no
pargrafo 10 do artigo 151;
o) i) recomendar Assemblia normas, regulamentos e procedimentos sobre a distribuio eqitativa dos
benefcios financeiros e outros benefcios econmicos derivados das atividades na rea e sobre os pagamentos
e contribuies feitos nos termos do artigo 82, tendo particularmente em conta os interesses e necessidades
dos Estados em desenvolvimento e dos povos que no tenham alcanado a plena independncia ou outro
estatuto de autonomia;
ii) adotar e aplicar provisoriamente, at sua aprovao pela Assemblia, as normas, os regulamentos e os
procedimentos da Autoridade, e quaisquer emendas aos mesmos, tendo em conta as recomendaes da
Comisso Jurdica e Tcnica ou de outro rgo subordinado pertinente. Estas normas, regulamentos e
procedimentos referir-se-o prospeco, explorao e aproveitamento na rea e gesto financeira e
administrao interna da Autoridade. Ser dada prioridade adoo de normas, regulamentos e procedimentos
para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos. As normas, regulamentos e procedimentos para
a explorao e aproveitamento de qualquer recurso que no ndulos polimetlicos sero adotados dentro dos
trs anos a contar da data de um pedido feito Autoridade por qualquer dos seus membros para que os adote.
Tais normas, regulamentos e procedimentos permanecero em vigor, a ttulo provisrio, at serem aprovados
pela Assemblia ou emendados pelo conselho luz das opinies expressas pela Assemblia;
p)fiscalizar a cobrana de todos os pagamentos feitos Autoridade e devidos a esta e relativos s atividades
realizadas nos termos da presente Parte;
q) far a seleo entre os peticionrios de autorizaes de produo de conformidade com o artigo 7 do Anexo
III, quando tal seleo for exigida por essa disposio;
r) apresentar Assemblia, para aprovao, o projeto de oramento anual da Autoridade;
s) far Assemblia recomendaes sobre polticas relativas a quaisquer questes ou assuntos da competncia
da Autoridade;
t) far Assemblia, de conformidade com o artigo 185, recomendaes sobre a suspenso do exerccio dos
direitos e privilgios inerentes qualidade de membro;
u) iniciar, em nome da Autoridade, procedimentos perante a Cmara de Controvrsia dos Fundos Marinhos
nos casos de no cumprimento;
v) notificar a Assemblia da deciso da Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos relativa aos processos
institudos nos termos da alnea u) e far as recomendaes que julgue apropriadas acerca das medidas a
serem tomadas;
w) emitir ordens de emergncia, inclusive ordens de suspenso ou de reajustamento das operaes, a fim de
prevenir qualquer dano grave ao meio marinho como conseqncia das atividades na rea;
x) excluir certas reas do aproveitamento por contratantes ou pela Empresa, quando provas concludentes
indiquem o risco de danos graves ao meio marinho;
y) criar um rgo subsidirio para a elaborao de projetos de normas, regulamentos e procedimentos
financeiros relativos:
i) gesto financeira de conformidade com os artigos 171 a 175; e
ii) a questes financeiras de conformidade com o artigo 13 e a alnea c) do pargrafo 1 do artigo 17 do Anexo
III;
z) estabelecer mecanismos apropriados para dirigir e supervisionar um corpo de inspetores que devem
fiscalizar as atividades na rea para determinar se a presente Parte, as normas, regulamentos e procedimentos
da Autoridade bem como as clusulas e condies de qualquer contrato celebrado com a mesma esto sendo
cumpridos.
ARTIGO163
rgos do Conselho
1. So criados, como rgos do Conselho:
a) uma Comisso Jurdica e Tcnica;
b) uma Comisso de Planejamento Econmico.
2. Cada Comisso composta de 15 membros eleitos pelo Conselho entre os candidatos apresentados pelos
Estados Partes. Contudo, o conselho pode, se necessrio, decidir aumentar o nmero de membros de qualquer
das Comisses, tendo em devida conta as exigncias de economia e eficincia.
3. Os membros de uma Comisso devem ter qualificaes adequadas no mbito de competncia dessa
Comisso. Os Estados Partes devem propor candidatos da mais alta competncia e integridade que possuam
qualificaes nas matrias pertinentes, de modo a assegurar o funcionamento eficaz das Comisses.
4. Na eleio dos membros das Comisses deve ser tomada em devida conta a necessidade de uma distribuio
geogrfica equitativa e de uma representao de interesses especiais.
5. Nenhum Estado Parte pode propor mais de um candidato para a mesma Comisso. Nenhuma pessoa pode
ser eleita para mais de uma Comisso.
6. Os membros das Comisses so eleitos por cinco anos. Podem ser reeleitos para um novo mandato.
7. Em caso de falecimento, incapacidade ou renncia de um membro de uma Comisso antes de ter expirado o
seu mandato, o Conselho eleger um membro da mesma regio geogrfica ou categoria de interesses, que
exercer o cargo at ao termo desse mandato.
8. Os membros das Comisses no devem ter interesses financeiros em qualquer atividade relacionada com a
explorao e aproveitamento na rea. Sob reserva das suas responsabilidades perante as Comisses a que
pertencerem, no revelaro, nem mesmo aps o termo das suas funes, qualquer segredo industrial, qualquer
dado que seja propriedade industrial e que seja transferido para a Autoridade de conformidade com o artigo 14
do Anexo III, bem como qualquer outra informao confidencial que chegue ao seu conhecimento em virtude
do desempenho das suas funes.
9. Cada Comisso exercer as suas funes de conformidade com as orientaes e diretrizes adotadas pelo
conselho.
10. Cada Comisso deve elaborar e submeter aprovao do Conselho as normas e os regulamentos
necessrios ao desempenho eficaz das suas funes.
11. Os procedimentos para a tomada de decises nas Comisses devem ser estabelecidos pelas normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade. As recomendaes ao Conselho devem ser acompanhadas,
quando necessrio, de um resumo das divergncias de opinio nas Comisses.
12. Cada comisso deve exercer normalmente as suas funes na sede da Autoridade e reunir-se com a
freqncia requerida pelo desempenho eficaz das suas funes.
13. No exerccio das suas funes, cada Comisso pode consultar, quando apropriado, uma outra Comisso,
qualquer rgo competente das Naes Unidas ou das suas agncias especializadas ou qualquer organizao
internacional com competncia sobre o assunto objeto de consulta.
ARTIGO 164
Comisso de Planejamento Econmico
1. Os membros da Comisso de Planejamento Econmico devem possuir as qualificaes adequadas,
designadamente em matria de atividades mineiras, de gesto de atividades relacionadas com os recursos
minerais, de comrcio internacional ou de economia internacional. O Conselho deve procurar que a composio
da Comisso reflita todas as qualificaes pertinentes. A Comisso deve incluir pelo menos dois membros dos
Estados em desenvolvimento cujas exportaes das categorias de minerais a serem extrados da rea tenham
conseqncias importantes nas suas economias.
2. A Comisso deve:
a) propor, a pedido do Conselho, medidas para aplicar as decises relativas s atividades na rea, tomadas de
conformidade com a presente Conveno;
b) examinar as tendncias da oferta, da procura e dos preos dos minerais que possam ser extrados da rea,
bem como os fatores que os influenciem, tendo em conta os interesses dos pases importadores e dos pases
exportadores e, em particular, dos que entre eles forem Estados em desenvolvimento;
c) examinar qualquer situao suscetvel de provocar os efeitos adversos referidos na alnea h) do artigo 150 e
para a qual a sua ateno tenha sido chamada pelo Estado Parte ou pelos Estados Partes interessados e fazer
as recomendaes apropriadas ao Conselho;
d) propor ao Conselho, para apresentao Assemblia, nos termos do pargrafo 10 do artigo 151, um
sistema de compensao ou outras medidas de assistncia para o reajuste econmico em favor dos Estados em
desenvolvimento que sofram efeitos adversos como conseqncia das atividades na rea. A Comisso deve
fazer ao Conselho as recomendaes necessrias para a aplicao do sistema ou das medidas tomadas pela
Assemblia, em casos concretos.
ARTIGO 165
Comisso Jurdica e Tcnica
1. Os membros da Comisso Jurdica e Tcnica devem possuir as qualificaes adequadas designadamente em
matria de explorao, aproveitamento e tratamento de minerais, oceanologia, proteo do meio marinho ou
assuntos econmicos ou jurdicos relativos minerao ocenica e outros domnios conexos. O Conselho deve
procurar que a composio da Comisso reflita todas as qualificaes pertinentes.
2. A Comisso deve:
a) fazer, a pedido do Conselho, recomendaes relativas ao exerccio das funes da Autoridade;
b) examinar os planos de trabalho formais escritos relativos s atividades na rea, de conformidade com o
pargrafo 3 do artigo 153 bem como fazer recomendaes apropriadas ao Conselho. A Comisso deve
fundamentar as suas recomendaes unicamente nas disposies do Anexo III e apresentar relatrio completo
ao Conselho sobre o assunto;
c) supervisionar, a pedido do Conselho, as atividades na rea, em consulta e colaborao, quando necessrio,
com qualquer entidade ou pessoa que realize tais atividades, ou com o Estado ou Estados interessados, e
relatar ao Conselho;
d) preparar avaliaes das conseqncias ecolgicas das atividades na rea;
e) fazer recomendaes ao Conselho sobre a proteo do meio marinho, tendo em conta a opinio de peritos
reconhecidos na matria;
f) elaborar e submeter ao Conselho as normas, regulamentos e procedimentos referidos na alnea o) do
pargrafo 2 Do artigo 162, tendo em conta todos o fatores pertinentes, incluindo a avaliao das
conseqncias ecolgicas das atividades na rea;
g) examinar continuamente tais normas, regulamentos e procedimentos e, periodicamente, recomendar ao
Conselho as emendas que julgue necessrias ou desejveis;
h) fazer recomendaes ao Conselho relativas ao estabelecimento de um programa de controle sistemtico
para, regularmente, observar, medir, avaliar e analisar, mediante mtodos cientficos reconhecidos, os riscos
ou as conseqncias da poluio do meio marinho, provenientes de atividades na rea, assegurar-se de que a
regulamentao vigente seja adequada e cumprida bem como coordenar a execuo do programa de controle
sistemtico aprovado pelo Conselho;
i) recomendar ao Conselho de conformidade com a presente Parte e com os anexos pertinentes o incio, em
nome da Autoridade, de procedimentos perante a Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos tendo
particularmente em conta o artigo 187;
j) fazer recomendaes ao Conselho relativas s medidas a tomar sobre uma deciso da Cmara de
Controvrsias dos Fundos Marinhos nos procedimentos iniciados em virtude da alnea i);
k) recomendar ao Conselho que emita ordens de emergncia, inclusive ordens de suspenso ou de reajuste de
operaes, a fim de prevenir qualquer dano grave ao meio marinho decorrente das atividades na rea. O
Conselho deve examinar tais recomendaes com carter prioritrio;
l) recomendar ao Conselho que exclua certas reas do aproveitamento por contratantes ou pela Empresa,
quando provas concludentes indiquem o risco de danos graves no meio marinho;
m) fazer recomendaes ao Conselho sobre a direo e superviso de um corpo de inspetores que devem
fiscalizar as atividades na rea, para determinar se as disposies da presente Parte, as normas, regulamentos
e procedimentos da Autoridade bem como as clusulas e condies de qualquer contrato celebrado com a
mesma esto sendo cumpridos;
n) calcular o teto de produo e, em nome da Autoridade, emitir autorizaes de produo nos termos dos
pargrafo 2 a 7 do artigo 151, depois de o Conselho ter feito a necessria seleo entre os peticionrios de
conformidade com o artigo 7 do Anexo III.
3. No desempenho das suas funes de superviso e inspeo, os membros da Comisso sero acompanhados
por um representante desse Estado ou parte interessada, a pedido de qualquer Estado Parte ou de outra parte
interessada.
SUBSEO D. O SECRETARIADO
ARTIGO 166
O Secretariado
1. O Secretariado da Autoridade compreende um Secretrio Geral e o pessoal de que a Autoridade possa
necessitar.
2. O Secretrio Geral ser eleito pela Assemblia para um mandato de quatro anos, dentre os candidatos
propostos pelo Conselho e podendo ser reeleito.
3. O Secretrio Geral ser o mais alto funcionrio administrativo da Autoridade e, nessa qualidade, participar
em todas as reunies da Assemblia, do Conselho e de qualquer rgo subsidirio, e desempenhar as demais
funes administrativas de que for incumbido por esses rgos.
4. O Secretrio Geral apresentar Assemblia um relatrio anual sobre as atividades da Autoridade.
ARTIGO 167
O pessoal da Autoridade
1. O pessoal da Autoridade composto de funcionrios qualificados nos domnios cientifico e tcnico, e demais
pessoal necessrio ao desempenho das funes administrativas da Autoridade.
2. A considerao dominante ao recrutar e contratar o pessoal e ao determinar as suas condies de emprego
ser a necessidade de assegurar o mais alto grau de eficincia, competncia e integridade. Ressalvada esta
considerao, ter-se- em devida conta a importncia de recrutar o pessoal numa base geogrfica to ampla
quanto possvel.
3. O pessoal nomeado pelo Secretrio Geral. As modalidades e condies de nomeao, remunerao e
demisso do pessoal devem ser conformes com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
ARTIGO 168
Carter internacional do Secretariado
1. No cumprimento dos seus deveres, o Secretrio Geral e o pessoal da Autoridade no solicitaro nem
recebero instrues de qualquer governo nem de nenhuma outra fonte estranha Autoridade. Abster-se-o de
qualquer ato que possa afetar a sua condio de funcionrios internacionais, responsveis unicamente perante
a Autoridade. Todo o Estado Parte compromete-se a respeitar o carter exclusivamente internacional das
funes do Secretrio Geral e do pessoal e a no procurar influenci-los no desempenho das suas funes.
Qualquer no-cumprimento, por parte de um funcionrio, das suas responsabilidades ser submetido a um
tribunal administrativo apropriado, como previsto nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
2. O Secretrio Geral e o pessoal no devem ter interesses financeiros em quaisquer atividades relacionadas
com a explorao e aproveitamento na rea. Sob reserva das suas responsabilidades perante a Autoridade, no
revelaro, mesmo aps o termo das suas funes, qualquer segredo industrial, qualquer dado que seja
propriedade industrial e que seja transferido para a Autoridade de conformidade com o artigo 14 do Anexo III,
bem como qualquer outra informao confidencial que chegue ao seu conhecimento em virtude do desempenho
das suas funes.
3. O no-cumprimento, por parte de um funcionrio da Autoridade, das demais obrigaes enunciadas no
pargrafo 2, deve ser, a pedido de um Estado Parte, ou de uma pessoa fsica ou jurdica patrocinada por um
Estado Parte nos termos da alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153 e lesados por tal no-cumprimento,
submetido pela Autoridade contra o funcionrio em causa perante um tribunal designado pelas normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade. A parte lesada ter direito de participar no processo. Se o
tribunal o recomendar o Secretrio Geral demitir o funcionrio em causa.
4. As normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade incluiro as disposies necessrias para a
aplicao do presente artigo.
ARTIGO 169
Consulta e cooperao com as organizaes internacionais e no-governamentais
1. O Secretrio Geral concluir, nos assuntos da competncia da Autoridade e com a aprovao do Conselho,
ajustes apropriados para consulta e cooperao com as organizaes internacionais e no-governamentais
reconhecidas pelo Conselho Econmico e Social das Naes Unidas.
2. Qualquer organizao com a qual o Secretrio Geral tiver concludo um ajuste, nos termos do pargrafo 1,
pode designar representantes para assistirem como observadores s reunies dos rgos da Autoridade, de
conformidade com o regulamento interno destes rgos. Sero estabelecidos procedimentos para que essas
organizaes dem a conhecer a sua opinio nos casos apropriados.
3. O Secretrio Geral pode distribuir aos Estados Partes relatrios escritos, apresentados pelas organizaes
no-governamentais referidas no pargrafo 1, sobre os assuntos que sejam da sua competncia especial ou se
relacionem com o trabalho da Autoridade.
SUBSEO E. A EMPRESA
ARTIGO 170
A Empresa
1. A Empresa o rgo da Autoridade que realizar diretamente as atividades na rea, em aplicao da alnea
a) do pargrafo 2 do artigo 153, bem como o transporte, o processamento e a comercializao dos minerais
extrados da rea.
2. No quadro da personalidade jurdica internacional da Autoridade, a Empresa ter a capacidade jurdica
prevista no Estatuto que figura no Anexo IV. A Empresa agir de conformidade com a presente Conveno e
com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, bem como com as polticas gerais estabelecidas
pela Assemblia e estar sujeita s diretrizes e ao controle do Conselho.
3. A Empresa ter a sua instalao principal na sede da Autoridade.
4. A Empresa ser dotada, de conformidade com o pargrafo 2 do artigo 173 e o artigo 11 do Anexo IV, dos
fundos necessrios ao desempenho das suas funes e receber a tecnologia prevista no artigo 144 e nas
demais disposies pertinentes da presente Conveno.
SUBSEO F. RECURSOS FINANCEIROS DA AUTORIDADE
ARTIGO 171
Recursos financeiros da Autoridade
Os recursos financeiros da Autoridade incluiro:
a) as contribuies dos membros da Autoridade, fixadas de conformidade com a alnea e) do pargrafo 2 do
artigo 160;
b) as receitas da Autoridade provenientes das atividades na rea, de conformidade com o artigo 13 do Anexo
III;
c) os fundos transferidos da Empresa, de conformidade com artigo 10 do Anexo IV;
d) os emprstimos contrados nos termos do artigo 174;
e) as contribuies voluntrias dos membros ou de outras entidades; e
f) os pagamentos efetuados, de conformidade com o pargrafo 10 do artigo 151, a um fundo de compensao
cujas fontes devem ser recomendadas pela Comisso de Planejamento Econmico.
ARTIGO 172
Oramento anual da Autoridade
O Secretrio Geral preparar o projeto de oramento anual da Autoridade e submet-lo- ao Conselho. Este
examinar o projeto de oramento anual e submet-lo- Assemblia com as respectivas recomendaes. A
Assemblia examinar e aprovar o projeto de oramento de conformidade com a alnea h) do pargrafo 2 do
artigo 160.
ARTIGO 173
Despesas da Autoridade
1. As contribuies referidas na alnea a) do artigo 171 sero depositadas numa conta especial para satisfazer
as despesas administrativas da Autoridade, at que ela disponha de fundos suficientes provenientes de outras
fontes para cobrir essas despesas.
2. Os fundos da Autoridade destinar-se-o, em primeiro lugar, a cobrir as despesas administrativas. exceo
das contribuies referidas na alnea a) do artigo 171, os fundos restantes depois de cobertas as despesas
administrativas podero, inter alia:
a) ser distribudos de conformidade com o artigo 140 e com a alnea g) do pargrafo 2 do artigo 160;
b) ser utilizados para proporcionar fundos Empresa, de conformidade com o pargrafo 4 do artigo 170;
c) ser utilizados para compensar os Estados em desenvolvimento de conformidade com o pargrafo 4 do artigo
151 e com a alnea 1) do pargrafo 2 do artigo 160.
ARTIGO 174
Capacidade da Autoridade para contrair emprstimos
1. A Autoridade tem capacidade para contrair emprstimos.
2. A Assemblia fixar os limites da capacidade da Autoridade para contrair emprstimos, no regulamento
financeiro que adotar de conformidade com a alnea f) do pargrafo 2 do artigo 160.
3. O Conselho exercer o poder de contrair os emprstimos da autoridade.
4. Os Estados Partes no sero responsveis pelas dvidas da Autoridade.
ARTIGO 175
Verificao anual das contas
Os registros, livros e contas da Autoridade, inclusive os relatrios financeiros anuais, sero verificados todos os
anos por um auditor independente designado pela Assemblia.
SUBSEO G. ESTATUTO JURDICO, PRIVILGIOS E IMUNIDADES
ARTIGO 176
Estatuto Jurdico
A Autoridade tem personalidade jurdica internacional e a capacidade jurdica necessria ao exerccio das suas
funes e consecuo dos seus objetivos.
ARTIGO 177
Privilgios e imunidades
A Autoridade, a fim de poder exercer as suas funes, goza, no territrio de cada Estado Parte, dos privilgios e
imunidades estabelecidos na presente subseo. Os privilgios e imunidades relativos Empresa so os
estabelecidos no artigo 13 do Anexo IV.
ARTIGO 178
Imunidade de jurisdio e de execuo
A Autoridade, os seus bens e haveres gozam de imunidade de jurisdio e de execuo, salvo na medida em
que a Autoridade renuncie expressamente a esta imunidade num caso particular.
ARTIGO 179
Imunidade de busca ou de qualquer forma de deteno
Os bens e haveres da Autoridade, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os tiver em seu
poder, gozam de imunidade de busca, requisio, confiscao, expropriao ou de qualquer outra forma de
deteno por ao executiva ou legislativa.
ARTIGO 180
Iseno de restries, regulamentao, controle e moratrias
Os bens e haveres da Autoridade esto isentos de qualquer tipo de restries, regulamentao, controle e
moratrias.
ARTIGO 181
Arquivos e comunicaes oficiais da Autoridade
1. Os arquivos da Autoridade so inviolveis, onde quer que se encontrem.
2. Os dados que sejam propriedade industrial, os dados que constituam segredo industrial e as informaes
anlogas, bem como os processos do pessoal no so colocados em arquivos acessveis ao pblico.
3. No que se refere s comunicaes oficiais, cada Estado Parte conceder Autoridade um tratamento no
menos favorvel do que o concedido por esse Estado a outras organizaes internacionais.
ARTIGO182
Privilgios e imunidades de pessoas ligadas Autoridade
Os representantes dos Estados Partes que assistam a reunies da Assemblia, do Conselho ou dos rgos da
Assemblia ou do Conselho, bem como Secretrio Geral e o pessoal da Autoridade, gozam no territrio de cada
Estado Parte:
a) de imunidade de jurisdio e de execuo no que respeita a atos praticados no exerccio das suas funes,
salvo na medida em que o Estado que representam ou a Autoridade, conforme o caso, renuncie expressamente
a esta imunidade num caso particular;
b) no sendo nacionais desse Estado Parte, das mesmas isenes relativas a restries de imigrao, a
formalidade de inscrio de estrangeiros e a obrigaes do servio nacional, das mesmas facilidades em
matria de restries cambiais e do mesmo tratamento no que respeita a facilidades de viagem que esse
Estado conceder aos representantes, funcionrios e empregados de categoria equivalente de outros Estados
Partes.
Artigo 183
Iseno de impostos e de direitos alfandegrios
1. No mbito das suas atividades oficiais, a Autoridade, seus haveres, bens e rendimentos bem como as suas
operaes e transaes autorizadas pela presente Conveno ficaro isentos de qualquer imposto direto e os
bens importados ou exportados pela Autoridade para seu uso oficial ficaro isentos de qualquer direito
aduaneiro. A Autoridade no reivindicar iseno de taxas correspondentes a encargos por servios prestados.
2. Quando a compra de bens ou servios de um valor considervel, necessrios s atividades oficiais da
Autoridade, for efetuada por esta, ou em seu nome, e quando o preo de tais bens ou servios incluir impostos
ou direitos, os Estados Partes tomaro, na medida do possvel, as medidas apropriadas para conceder a iseno
de tais impostos ou direitos ou para assegurar o seu reembolso. As mercadorias importadas ou adquiridas sob o
regime de iseno previsto no presente artigo no devem ser vendidas nem de outro modo alienadas no
territrio do Estado Parte que tiver concedido a iseno, exceto em condies acordadas com esse Estado
Parte.
3. Os Estado Partes no cobraro direta ou indiretamente nenhum imposto sobre os vencimentos, emolumentos
ou outros pagamentos feitos pela Autoridade ao Secretrio Geral e aos funcionrios da Autoridade, bem como
aos peritos que realizem misses para a Autoridade, que no sejam nacionais desses Estados.
SUBSEO H. SUSPENSO DO EXERCCIO DE DIREITOS E DE PRIVILGIOS DOS MEMBROS
ARTIGO 184
Suspenso do exerccio do direito de voto
Qualquer Estado Parte, que esteja em atraso no pagamento das suas contribuies financeiras Autoridade,
no poder votar quando o montante das suas dvidas for igual ou superior ao total das contribuies devidas
para os dois anos anteriores completos. Contudo, a Assemblia, poder autorizar esse membro a votar, caso
verifique que a mora devida a circunstncias alheias sua vontade.
ARTIGO 185
Suspenso do exerccio de direitos e privilgios inerentes qualidade de membro
1. Qualquer Estado Parte, que tenha violado grave e persistentemente as disposies da presente Parte poder,
por recomendao do Conselho, ser suspenso pela Assemblia do exerccio de direitos e privilgios inerentes
qualidade de membro.
2. Nenhuma deciso pode ser tomada nos termos do pargrafo 1, at que a Cmara de Controvrsias dos
Fundos Marinhos tenha determinado que um Estado Parte violou grave e persistentemente as disposies da
presente Parte.
SEO 5. SOLUO DE CONTROVRSIAS E PARECERES CONSULTIVOS
ARTIGO 186
Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar
O estabelecimento da Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos e o modo como exercer a sua
competncia sero regidos pelas disposies da presente seo, da Parte XV e do Anexo VI.
ARTIGO 187
Competncia da Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos
A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos ter competncia, nos termos da presente Parte e dos Anexos
com ela relacionados, para solucionar as seguintes categorias de controvrsias referentes a atividades na rea:
a) controvrsias entre Estados Partes relativos interpretao ou aplicao da presente Parte e dos relativos
Anexos com ela relacionadas;
b) Controvrsias entre um Estado Parte e a Autoridade relativas a:
i) atos ou omisses da Autoridade ou de um Estado Parte que se alegue constituirem violao das disposies
da presente Parte ou dos Anexos com ela relacionados, ou das normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade adotados de conformidade com as mesmas disposies; ou
ii) atos da Autoridade que se alegue constituirem abuso ou desvio de poder;
c) controvrsias entre partes num contrato, quer se trate de Estados Partes, da Autoridade ou da Empresa, de
empresas estatais e de pessoas fsicas ou jurdicas referidas na alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153,
relativas a:
i) interpretao ou execuo de um contrato ou de um plano de trabalho; ou
ii) atos ou omisses de uma parte no contrato relacionados com atividades na rea que afetem a outra parte ou
prejudiquem diretamente os seus legtimos interesses;
d) controvrsias entre a Autoridade e um candidato a contratante que tenha sido patrocinado por um Estado,
nos termos da alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153, e preenchido devidamente as condies estipuladas no
pargrafo 6 do artigo 4 e no pargrafo 2 do artigo 13 do Anexo III, relativas a uma denegao de um
contrato ou a uma questo jurdica suscitada na negociao do contrato;
e) controvrsias entre a Autoridade e um Estado Parte, uma empresa estatal ou uma pessoa fsica ou jurdica
patrocinada por um Estado Parte nos temos da alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153, quando se alegue que a
Autoridade incorreu em responsabilidade nos termos do artigo 22 do Anexo III.
f) quaisquer outras controvrsias relativamente s quais a competncia da Cmara esteja expressamente
prevista na presente Conveno.
ARTIGO 188
Submisso de controvrsias a uma cmara especial do Tribunal Internacional do Direito do Mar ou a uma
cmara ad hoc da Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos ou a uma arbitragem comercial obrigatria
1. As controvrsias entre Estados Partes referidas na alnea a) do artigo 187 podem ser submetidas:
a) a pedido das partes na controvrsia, a uma cmara especial do Tribunal Internacional do Direito do Mar
constituda de conformidade com os artigos 15 e 17 do Anexo VI; ou
b) a pedido de qualquer das partes na controvrsia, a uma cmara ad hoc da Cmara de Controvrsias dos
Fundos Marinhos constituda de conformidade com o artigo 36 do AnexoVI.
2. a) As controvrsias relativas interpretao ou execuo de um contrato referidas na subalinea i) da alnea
c) do artigo 187 sero submetidas, a pedido de qualquer das partes na controvrsia, a uma arbitragem
comercial obrigatria, salvo acordo em contrrio das partes. O tribunal arbitral comercial, a que a controvrsia
seja submetida, no ter jurisdio para decidir sobre qualquer questo de interpretao da presente
Conveno. Quando a controvrsia suscitar tambm uma questo de interpretao da Parte XI e dos Anexos
com ela relacionados relativamente s atividades na rea, essa questo ser remetida Cmara de
Controvrsias dos Fundos Marinhos para deciso.
b) Se, no inicio ou no decurso de tal arbitragem, o tribunal arbitral comercial determinar, a pedido de uma das
partes na controvrsia ou por iniciativa prpria, que a sua deciso depende de uma deciso da Cmara de
Controvrsias dos Fundos Marinhos, o tribunal arbitral remeter tal questo Cmara para esta se pronunciar.
O tribunal arbitral proferir em seguida sentena de conformidade com a deciso da Cmara de Controvrsias
dos Fundos Marinhos.
c) Na ausncia de disposio no contrato sobre o procedimento arbitral a aplicar a uma controvrsia, a
arbitragem processar-se- de conformidade com as Regras de Arbitragem da Comisso das Naes Unidas
sobre o Direito Comercial Internacional (UNCITRAL) ou com quaisquer outras regras de arbitragem sobre a
matria estabelecida nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, salvo acordo em contrrio das
partes na controvrsia.
ARTIGO 189
Limitao da competncia relativa a decises da Autoridade
A Cmara de Controvrsia dos Fundos Marinhos no ter competncia para se pronunciar sobre o exerccio pela
Autoridade dos poderes discricionrios que lhe so conferidos pela presente Parte; em nenhum caso a Cmara
se substituir Autoridade no exerccio dos poderes discricionrios desta. Sem prejuzo do disposto no artigo
191, a Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos, ao exercer a sua competncia nos termos do artigo 187,
no se pronunciar sobre a questo da conformidade com a presente Conveno das normas, regulamentos e
procedimentos da Autoridade, nem declarar a invalidade de tais normas, regulamentos e procedimentos.A
competncia da Cmara limitar-se- a decidir se a aplicao de quaisquer normas, regulamentos e
procedimentos da Autoridade em casos particulares estaria em conflito com as obrigaes contratuais das
partes na controvrsia ou com as obrigaes emergentes da presente Conveno, bem como decidir os pedidos
relativos a abuso ou desvio de poder e pedidos por perdas ou danos ou outras indenizaes a serem devidas
parte interessada por no-cumprimento pela outra parte das suas obrigaes contratuais ou emergentes da
presente Conveno.
ARTIGO 190
Participao e interveno nos procedimentos pelos Estados Partes patrocinadores
1. Se uma pessoa fsica ou jurdica for parte em qualquer das controvrsias referidas no artigo 187, o Estado
patrocinador ser disso notificado e ter o direito de participar nos procedimentos por meio de declaraes
escritas ou orais.
2. Se, numa controvrsia mencionada na alnea c) do artigo 187, for intentada uma ao contra um Estado
Parte por pessoa fsica ou jurdica, patrocinada por outro Estado Parte, o Estado contra o qual a ao foi
intentada poder requerer que o Estado que patrocina essa pessoa intervenha no procedimento em nome da
mesma. No ocorrendo tal interveno, o Estado contra o qual a ao intentada poder fazer-se representar
por essa pessoa jurdica da sua nacionalidade.
ARTIGO 191
Pareceres consultivos
A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos emitir, a pedido da Assemblia ou do Conselho, pareceres
consultivos sobre questes jurdicas que se suscitem no mbito das suas atividades. Tais pareceres sero
emitidos com carter de urgncia.
PARTE XII
PROTEO E PRESERVAO DO MEIO MARINHO
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 192
Obrigao geral
Os Estados tem a obrigao de proteger e preservar o meio marinho.
ARTIGO 193
Direito de soberania dos Estados para aproveitar os seus recursos naturais
Os Estados tm o direito de soberania para aproveitar os seus recursos naturais de acordo com a sua poltica
em matria de meio ambiente e de conformidade com o seu dever de proteger e preservar o meio marinho.
ARTIGO 194
Medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
1. Os Estados devem tomar, individual ou conjuntamente, como apropriado, todas as medidas compatveis com
a presente Conveno que sejam necessrias para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho,
qualquer que seja a sua fonte, utilizando para este fim os meios mais viveis de que disponham e de
conformidade com as suas possibilidades, e devem esforar-se por harmonizar as suas polticas a esse respeito.
2. Os Estados dever tomar todas as medidas necessrias para garantir que as atividades sob sua jurisdio ou
controle se efetuem de modo a no causar prejuzos por poluio a outros Estados e ao seu meio ambiente, e
que a poluio causada por incidentes ou atividades sob sua jurisdio ou controle no se estenda alm das
reas onde exeram direitos de soberania, de conformidade com a presente Conveno.
3 As medidas tomadas, de acordo com a presente Parte, devem referir-se a todas as fontes de poluio do
meio marinho. Estas medidas devem incluir, inter alia, as destinadas a reduzir tanto quanto possvel:
a) a emisso de substancias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as no degradveis, provenientes
de fontes terrestres, provenientes da atmosfera ou atravs dela, ou por alijamento;
b) a poluio proveniente de embarcaes, em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes
de emergncia, garantir a segurana das operaes no mar, prevenir descargas internacionais ou no e
regulamentar o projeto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao das embarcaes;
c) a poluio proveniente de instalaes e dispositivos utilizados na explorao ou aproveitamento dos recursos
naturais do leito do mar e do seu subsolo, em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes
de emergncia, garantir a segurana das operaes no mar e regulamentar o projeto, construo,
equipamento, funcionamento e tripulao de tais instalaes ou dispositivos;
d) a poluio proveniente de outras instalaes e dispositivos que funcionem no meio marinho, em particular
medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes de emergncia, garantir a segurana das operaes no
mar e regulamentar o projeto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao de tais instalaes ou
dispositivos.
4. Ao tomar medidas para prevenir, reduzir ou controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem abster-
se de qualquer ingerncia injustificvel nas atividades realizadas por outros Estados no exerccio de direitos e
no cumprimento de deveres de conformidade com a presente Conveno.
5. As medidas tomadas de conformidade com a presente Parte devem incluir as necessrias para proteger e
preservar os ecossistemas raros ou frgeis, bem como a habitat de espcies e outras formas de vida marinha
em vias de extino, ameaadas ou em perigo.
ARTIGO 195
Dever de no transferir danos ou riscos ou de no transformar um tipo de poluio em outro
Ao tomar medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem agir de
modo a no transferir direta ou indiretamente os danos ou riscos de uma zona para outra ou a no transformar
um tipo de poluio em outro.
ARTIGO 196
Utilizao de tecnologias ou introduo de espcies estranhas ou novas
1. Os Estados devem tomar todas as medidas necessrias para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho resultante da utilizao de tecnologias sob sua jurisdio ou controle, ou a introduo intencional ou
acidental num setor determinado do meio marinho de espcies estranhas ou novas que nele possam provocar
mudanas importantes ou prejudiciais.
2. O disposto no presente artigo no afeta a aplicao da presente Conveno no que se refere preveno,
reduo e controle da poluio do meio marinho.
SEO 2. COOPERAO MUNDIAL E REGIONAL
ARTIGO 197
Cooperao no plano mundial ou regional
Os Estados devem cooperar no plano mundial e, quando apropriado, no plano regional, diretamente ou por
intermdio de organizaes internacionais competentes, na formulao e elaborao de regras e normas, bem
como prticas e procedimentos recomendados de carter internacional que sejam compatveis com a presente
Conveno, para a proteo e preservao do meio marinho, tendo em conta as caractersticas prprias de
cada regio.
ARTIGO 198
Notificao de danos iminentes ou reais
Quando um Estado tiver conhecimento de casos em que o meio marinho se encontre em perigo iminente de
sofrer danos por poluio, ou j os tenha sofrido, deve notific-lo imediatamente a outros Estados que julgue
possam vir a ser afetados por esses danos, bem como s organizaes internacionais competentes.
ARTIGO 199
Planos de emergncia contra a poluio
Nos casos mencionados no artigo 198, os Estados da zona afetada, na medida das suas possibilidades, e as
organizaes internacionais competentes devem cooperar tanto quanto possvel para eliminar os efeitos da
poluio e prevenir ou reduzir ao mnimo os danos. Para tal fim, os Estados devem elaborar e promover em
conjunto planos de emergncia para enfrentar incidentes de poluio no meio marinho.
ARTIGO 200
Estudos, programas de investigao e troca de informaes e dados
Os Estados devem cooperar, diretamente ou por intermdio de organizaes internacionais competentes, para
promover estudos, realizar programas de investigao cientfica e estimular a troca das informaes e dos
dados obtidos relativamente poluio do meio marinho. Os Estados devem procurar participar ativamente nos
programas regionais e mundiais, com vista a adquirir os conhecimentos necessrios para avaliao da natureza
e grau de poluio, efeitos da exposio mesma, seu trajeto, riscos e solues aplicveis.
ARTIGO 201
Critrios cientficos para a regulamentao
luz das informaes e dados adquiridos nos termos do artigo 200, os Estados devem cooperar, diretamente
ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, no estabelecimento de critrios cientficos
apropriados para a formulao e elaborao de regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho.
SEO 3. ASSISTNCIA TCNICA
ARTIGO 202
Assistncia cientfica e tcnica aos Estados em desenvolvimento
Os Estados, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes devem:
a) promover programas de assistncia cientfica, educativa, tcnica e de outra ndole, aos Estados em
desenvolvimento para proteo e preservao do meio marinho e preveno, reduo e controle da poluio
marinha. Essa assistncia deve consistir, inter alia, em:
i) formar pessoal cientfico e tcnico;
ii) facilitar a participao desse pessoal em programas internacionais pertinentes;
iii) proporcionar-lhes o equipamento e as facilidades necessrias;
iv) aumentar a sua capacidade para fabricar esse equipamento;
v) fornecer servios de assessoria e desenvolver meios materiais para os programas de investigao, controle
sistemtico, educao e outros;
b) prestar assistncia apropriada, especialmente aos Estados em desenvolvimento, para minimizar os efeitos
dos acidentes importantes que possam provocar uma poluio grave do meio marinho;
c) prestar assistncia apropriada, especialmente, aos Estados em desenvolvimento, no que se refere
preparao de avaliaes ecolgicas.
ARTIGO 203
Tratamento preferencial para os Estados em desenvolvimento
A fim de prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho ou minimizar os seus efeitos, as organizaes
internacionais devem dar um tratamento preferencial aos Estados em desenvolvimento no que se refere :
a) distribuio de fundos e assistncia tcnica apropriados; e
b) utilizao dos seus servios especializados.
SEO 4. CONTROLE SISTEMTICO E AVALIAO ECOLGICA
ARTIGO 204
Controle sistemtico dos riscos de poluio ou efeitos de poluio
1. Os Estados, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem procurar,
na medida do possvel e tomando em considerao os direitos de outros Estados, observar, medir, avaliar e
analisar, mediante mtodos cientficos reconhecidos, os riscos ou efeitos de poluio do meio marinho.
2. Em particular, os Estados devem manter sob vigilncia os efeitos de quaisquer atividades por eles
autorizadas ou a que se dediquem a fim de determinarem se as referidas atividades so suscetveis de poluir o
meio marinho.
ARTIGO 205
Publicao de relatrios
Os Estados devem publicar relatrios sobre os resultados obtidos nos termos do artigo 204 ou apresentar tais
relatrios com a periodicidade apropriada, s organizaes internacionais competentes, que devem p-los
disposio de todos os Estados.
ARTIGO 206
Avaliao dos efeitos potenciais de atividades
Os estados que tenham motivos razoveis para acreditar que as atividades projetadas sob sua jurisdio ou
controle podem causar uma poluio considervel do meio marinho ou nele provocar modificaes significativas
e prejudiciais, devem avaliar, na medida do possvel, os efeitos potenciais dessas atividades para o meio
marinho e publicar relatrios sobre os resultados dessas avaliaes nos termos previstos no artigo 205.
SEO 5. REGRAS INTERNACIONAIS E LEGISLAO NACIONAL PARA PREVENIR, REDUZIR E CONTROLAR A
POLUIO DO MEIO MARINHO
ARTIGO 207
Poluio de origem terrestre
1. Os Estados devem adotar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente de fontes terrestres, incluindo rios, esturios, dutos e instalaes de descarga, tendo em conta
regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados e internacionalmente acordados.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal
poluio.
3. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito no plano regional apropriado.
4. Os Estados, atuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica, devem procurar estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados, de carter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar tal poluio, tendo em conta as
caractersticas prprias de cada regio, a capacidade econmica dos Estados em desenvolvimento e a sua
necessidade de desenvolvimento econmico. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
5. As leis, regulamentos, medidas, regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados,
referidos nos pargrafos 1, 2 e 4 devem incluir disposies destinadas a minimizar, tanto quanto possvel, a
emisso no meio marinho de substncias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as substncias no
degradveis.
ARTIGO 208
Poluio proveniente de atividades relativas aos fundos marinhos sob jurisdio nacional
1. Os Estados costeiros devem adotar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho, proveniente direta ou indiretamente de atividades relativas aos fundos marinhos sob sua jurisdio e
proveniente de ilhas artificiais, instalaes e estruturas sob sua jurisdio, nos termos dos artigos 60 e 80.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal
poluio.
3. Tais leis, regulamentos e medidas no devem ser menos eficazes que as regras e normas, bem como
prticas e procedimentos recomendados, de carter internacional.
4. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito no plano regional apropriado.
5. Os Estados, atuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica, devem estabelecer regras e normas bem como prticas e procedimentos
recomendados, de carter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho a
que se faz referncia no pargrafo 1. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados, devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
ARTIGO 209
Poluio proveniente de atividades na rea
1. De conformidade com a Parte XI, devem estabelecer-se regras e normas, bem como prticas e
procedimentos recomendados de carter internacional, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho proveniente de atividades na rea. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
2. Nos termos das disposies pertinentes da presente seo, os Estados devem adotar leis e regulamentos,
para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de atividades na rea efetuadas por
embarcaes ou a partir de instalaes, estruturas e outros dispositivos que arvorem a sua bandeira ou
estejam registrados no seu territrio, ou operem sob sua autoridade, segundo o caso. Tais leis e regulamentos
no devem ser menos eficazes que as normas, regulamentos e procedimentos internacionais referidos no
pargrafo 1.
ARTIGO 210
Poluio por alijamento
1. Os Estados devem adotar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
por alijamento.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal
poluio.
3. Tais leis, regulamentos e medidas devem assegurar que o alijamento no se realize sem autorizao das
autoridades competentes dos Estados.
4. Os Estados, atuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica, devem procurar estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados de carter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. Tais regras e
normas, bem como prticas e procedimentos recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade
necessria.
5. O alijamento no mar territorial e na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental no pode
realizar-se sem o consentimento prvio expresso do Estado costeiro que tem o direito de autorizar, regular e
controlar esse alijamento, depois de ter examinado devidamente a questo com outros Estados que, devido
sua situao geogrfica, possam vir a ser desfavoravelmente afetados por tal alijamento.
6. As leis, regulamentos e medidas nacionais no devem ser menos eficazes que regras e normas de carter
mundial para prevenir, reduzir e controlar tal poluio.
ARTIGO 211
Poluio proveniente de embarcaes
1. Os Estados, atuando por intermdio da organizao internacional competente ou de uma conferncia
diplomtica geral, devem estabelecer regras e normas de carter internacional para prevenir, reduzir e
controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes e devem do mesmo modo promover a
adoo, quando apropriado, de sistemas de fixao de trfego destinados a minimizar o risco de acidentes que
possam causar a poluio do meio marinho incluindo o litoral e danos de poluio relacionados com os
interesses do Estados costeiros. Tais regras e normas devem, do mesmo modo, ser reexaminadas com a
periodicidade necessrias.
2. Os Estados devem adotar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente de embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registradas no seu territrio. Tais leis e
regulamentos devem ter pelo menos a mesma eficcia que as regras e normas internacionais geralmente
aceitas que se estabeleam por intermdio da organizao internacional competente ou de uma conferncia
diplomtica geral.
3. Os Estados que estabeleam requisitos especiais para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho, como condio para a admisso de embarcaes estrangeiras nos seus portos ou nas suas guas
interiores ou para fazerem escala nos seus terminais ao largo da costa, devem dar a devida publicidade a esses
requisitos e comunic-los organizao internacional competente. Quando dois ou mais Estados costeiros
estabeleam de forma idntica os referidos requisitos num esforo para harmonizar a sua poltica neste setor, a
comunicao deve indicar quais os Estados que participam em tais ajustes de cooperao. Todo Estado deve
exigir ao capito de uma embarcao que arvore a sua bandeira ou que esteja registrada no seu territrio que,
quando navegar no mar territorial de um estado participante nos aludidos ajustes, informe, a pedido desse
Estado, se se dirige a um Estado da mesma regio que participe em tais ajustes e, em caso afirmativo, indique
se a embarcao rene os requisitos estabelecidos por esse Estado para a admisso nos seus portos. O
presente artigo deve ser aplicado sem prejuzo da embarcao continuar a exercer o seu direito de passagem
inocente ou da aplicao do pargrafo 2 do artigo 25.
4. Os Estados costeiros podem, no exerccio da sua soberania no mar territorial, adotar leis e regulamentos
para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes estrangeiras,
incluindo as embarcaes que exeram o direito de passagem inocente. De conformidade com a seo 3 da
Parte II, tais leis e regulamentos no devem dificultar a passagem inocente de embarcaes estrangeiras.
5. Os Estados costeiros podem, para fins da execuo do estabelecido na seo 6, adotar relativamente s suas
zonas econmicas exclusivas, leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de
embarcaes, de conformidade com e em aplicao das regras e normas internacionais geralmente aceitas
estabelecidas por intermdio da organizao internacional competente ou de uma conferncia diplomtica
geral.
6. a) Quando as regras e normas internacionais referidas no pargrafo 1 sejam inadequadas para enfrentar
circunstncias especiais, e os Estados costeiros tenham motivos razoveis para acreditar que uma rea
particular e claramente definida das suas respectivas zonas econmicas exclusivas requer a adoo de medidas
obrigatrias especiais para prevenir a poluio proveniente de embarcaes, por reconhecidas razes tcnicas
relacionadas com as suas condies oceanogrficas e ecolgicas, bem como pela sua utilizao ou proteo dos
seus recursos e o carter particular do seu trfego, os Estados costeiros podem, depois de terem devidamente
consultado, por intermdio da organizao internacional competente, qualquer outro Estado interessado, dirigir
uma comunicao sobre essa rea a tal organizao, apresentando provas cientficas e tcnicas em seu apoio e
informao sobre as instalaes de recepo necessrias. Num prazo de doze meses aps a recepo desta
comunicao, a organizao deve decidir se as condies nessa rea correspondem aos requisitos
anteriormente enunciados. Se a organizao decide favoravelmente, os Estados costeiros podem adotar, para
essa rea leis e regulamentos destinados a prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de
embarcaes, aplicando as regras e normas ou prticas de navegao internacionais que por intermdio da
organizao se tenham tornado aplicveis s reas especiais. Essas leis e regulamentos so aplicveis a
embarcaes estrangeiras decorrido um prazo de 15 meses a contar da data em que a comunicao tenha sido
apresentada organizao.
b) Os Estados costeiros devem publicar os limites de tal rea particular e claramente definida.
c) Os Estados costeiros, ao apresentarem tal comunicao, devem notificar ao mesmo tempo a organizao se
tm inteno de adotar para essa rea leis e regulamentos adicionais destinados a prevenir, reduzir e controlar
a poluio proveniente de embarcaes. Tais leis e regulamentos adicionais podem referir-se s descargas ou
prticas de navegao, mas no podem obrigar as embarcaes estrangeiras a cumprir normas de projeto,
construo, tripulao ou equipamento, diferentes das regras e normas internacionais geralmente aceitas; so
aplicveis s embarcaes estrangeiras decorrido um prazo de 15 meses a contar da data em que a
comunicao tenha sido apresentada organizao desde que esta as aprove num prazo de 12 meses a contar
da data da apresentao da comunicao.
7. As regras e normas internacionais referidas no presente artigo devem incluir, inter alia, as relativas
imediata notificao dos Estados costeiros, cujo litoral ou interesses conexos possam ser afetados por
incidentes, incluindo acidentes martimos que originem ou possam originar descargas.
ARTIGO 212
Poluio proveniente da atmosfera ou atravs dela
1. Os Estados devem adotar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente da atmosfera ou atravs dela, aplicveis ao espao areo sob sua soberania ou a embarcaes que
arvorem a sua bandeira ou a embarcaes ou aeronaves que estejam registradas no seu territrio, tendo em
conta as regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, internacionalmente acordados, e
a segurana da navegao area.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que sejam necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal
poluio.
3. Os Estados, atuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica, devem procurar estabelecer no plano mundial e regional regras e normas, bem como
prticas e procedimentos recomendados, para prevenir, reduzir e controlar tal poluio.
SEO 6 EXECUO
ARTIGO 213
Execuo referente poluio de origem terrestre
Os Estados devem assegurar a execuo das suas leis e regulamentos adotados de conformidade com o artigo
207 e adotar leis e regulamentos e tomar outras medidas necessrias para pr em prtica as regras e normas
internacionais aplicavis estabelecidas por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho de origem terrestre.
ARTIGO 214
Execuo referente poluio proveniente de atividades relativas aos fundos marinhos
Os Estados devem assegurar a execuo das suas leis e regulamentos adotados de conformidade com o artigo
208 e adotar leis e regulamentos e tomar outras medidas necessrias para pr em prtica as regras e normas
internacionais aplicveis, estabelecidas por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente direta ou
indiretamente de atividades relativas aos fundos marinhos sob sua jurisdio e de ilhas artificiais, instalaes e
estruturas sob sua jurisdio, nos termos dos artigos 60 e 80.
ARTIGO 215
Execuo referente poluio proveniente de atividades na rea
A execuo das regras, normas, e procedimentos internacionais estabelecidos, de conformidade com a Parte XI,
para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de atividades na rea, deve ser
regida pelas disposies dessa Parte.
ARTIGO 216
Execuo referente poluio por alijamento
1. As leis e regulamentos adotados de conformidade com a presente Conveno e as regras e normas
internacionais aplicavis estabelecidas por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de uma
conferncia diplomtica para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho por alijamento devem ser
executados:
a) pelo Estado costeiro no que se refere ao alijamento no seu mar territorial ou na sua zona econmica
exclusiva ou na sua plataforma continental;
b) pelo Estado de bandeira no que se refere s embarcaes que arvorem a sua bandeira ou s embarcaes
ou aeronaves que estejam registradas no seu territrio;
c) por qualquer Estado no que se refere a atos de carga de detritos ou de outras matrias realizados no seu
territrio ou nos seus terminais ao largo da costa.
2. Nenhum Estado obrigado em virtude do presente artigo a iniciar procedimentos quando outro Estado j os
tenha iniciado de conformidade com o presente artigo.
ARTIGO 217
Execuo pelos Estados de bandeira
1. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registradas no
seu territrio cumpram as regras e normas internacionais aplicveis estabelecidas por intermdio da
organizao internacional competente ou de uma conferncia diplomtica geral, bem como as leis e
regulamentos adotados de conformidade com a presente Conveno, para prevenir, reduzir e controlar a
poluio do meio marinho proveniente de embarcaes, e consequentemente adotar as leis e regulamentos e
tomar outras medidas necessrias para p-los em prtica. Os Estados de bandeira devem velar pela execuo
efetiva de tais regras, normas, leis e regulamentos, independentemente do local em que tenha sido cometida a
infrao.
2. Os Estados devem, em especial, tomar as medidas apropriadas para assegurar que as embarcaes que
arvorem a sua bandeira ou estejam registradas no seu territrio sejam proibidas de navegar enquanto no
estejam em condies de fazer-se ao mar em cumprimento dos requisitos, das regras e normas internacionais
mencionadas no pargrafo 1, incluindo os relativos ao projeto, construo, equipamento e tripulao das
embarcaes.
3. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem sua bandeira ou estejam registradas no seu
territrio tenham a bordo os certificados exigidos pelas regras e normas internacionais mencionadas no
pargrafo 1 e emitidos de conformidade com as mesmas. Os Estados devem assegurar que as embarcaes
que arvorem a sua bandeira sejam inspecionados periodicamente, a fim de verificar se tais certificados esto de
conformidade com as condies reais da embarcao. Tais certificados devem ser aceitos pelos outros Estados
como prova das condies da embarcao e ser-lhes reconhecida a mesma validade que aos certificados
emitidos por eles prprios, a no ser que existam motivos srios para acreditar que as condies da
embarcao no correspondem substancialmente aos dados que constam dos certificados.
4. Se uma embarcao comete uma infrao s regras e normas estabelecidas por intermdio da organizao
internacional competente ou de uma conferncia diplomtica geral, o Estado de bandeira, sem prejuzo dos
artigos 218, 220 e 228, deve ordenar uma investigao imediata e, se necessrio, iniciar procedimentos
relativos alegada infrao, independentemente do local em que tenha sido cometida a infrao ou do local em
que a poluio proveniente de tal infrao tenha ocorrido ou tenha sido verificada.
5. Os Estados de bandeira que realizem uma investigao da infrao podem solicitar a ajuda de qualquer outro
Estado cuja cooperao possa ser til para esclarecer as circunstncias do caso. Os Estados devem procurar
atender as solicitaes apropriadas do Estado de bandeira.
6. Os Estados devem, a pedido por escrito de qualquer Estado, investigar qualquer infrao que se alegue ter
sido cometida pelas embarcaes que arvorem a sua bandeira. Uma vez convencido de que dispe de provas
suficientes para iniciar um procedimento relativo alegada infrao, os Estado de bandeira devem iniciar sem
demora esse procedimento de conformidade com o seu direito interno.
7. Os Estados de bandeira devem informar imediatamente o Estado solicitante e a organizao internacional
competente das medidas tomadas e do resultado obtido. Tal informao deve ser posta disposio de todos
os Estados.
8. As sanes previstas nas leis e regulamentos dos Estados para as embarcaes que arvorem a sua bandeira
devem ser suficientemente severas para desencorajar as infraes, independentemente do local em que
tenham sido cometidas.
ARTIGO 218
Execuo pelo Estado do Porto
1. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um
Estado, este Estado poder realizar investigaes e, se as provas o justificarem, iniciar procedimentos relativos
a qualquer descarga procedente dessa embarcao realizada fora das guas interiores, mar territorial ou zona
econmica exclusiva desse Estado com violao das regras e normas internacionais aplicveis estabelecidas por
intermdio da organizao internacional competente ou de uma conferncia diplomtica geral.
2. No sero iniciados procedimentos nos termos do pargrafo 1 relativos a uma infrao por descarga nas
guas interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva de outro Estado, a no ser que o solicite esse
Estado, o Estado de bandeira, ou qualquer Estado prejudicado ou ameaado pela descarga, ou a no ser que a
infrao tenha provocado ou possa a vir a provocar poluio nas guas interiores, mar territorial ou zona
econmica exclusiva do Estado que tenha iniciado os procedimentos.
3. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um
Estado, esse Estado deve atender, na medida do possvel, s solicitaes de qualquer Estado relativas
investigao de uma infrao por descarga referida no pargrafo 1, que se julgue ter sido cometida nas guas
interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva do Estado solicitante que tenha causado ou ameace
causar danos aos mesmos. O Estado do porto deve igualmente atender, na medida do possvel, as solicitaes
do Estado de bandeira relativas investigao de tal infrao, independentemente do local em que tenha sido
cometida.
4. Os elementos da investigao efetuada pelo Estado do porto nos termos do presente artigo devem ser
transmitidos ao Estado de bandeira ou ao Estado costeiro, a pedido destes. Quaisquer procedimentos iniciados
pelo Estado do porto com base em tal investigao podem, salvo disposio em contrrio da seo 7, ser
suspensos a pedido do Estado costeiro, quando a infrao tiver sido cometida nas guas interiores, mar
territorial ou zona econmica exclusiva desse Estado. Em tal situao, as provas e os elementos do caso, assim
como qualquer cauo ou outra garantia financeira depositada junto das autoridades do Estado do porto, sero
transferidos para o Estado costeiro. Esta transferncia exclui a possibilidade de os procedimentos prosseguirem
no Estado do porto.
ARTIGO 219
Medidas relativas navegabilidade das embarcaes para evitar a poluio
Salvo disposio em contrrio da seo 7, os Estados que, a pedido de terceiros ou por iniciativa prpria,
tenham comprovado que uma embarcao que se encontra num dos seus portos ou num dos seus terminais ao
largo da costa viola as regras e normas internacionais aplicveis em matria de navegabilidade das
embarcaes e ameaa, em conseqncias, causar danos ao meio marinho, devem tomar, sempre que
possvel, medidas administrativas para impedir que a mesma embarcao navegue. Tais Estados apenas podem
autorizar a referida embarcao a prosseguir at ao estaleiro de reparaes apropriado mais prximo e,
eliminadas as causas da infrao, permitiro que a embarcao prossiga viagem sem demora.
ARTIGO 220
Execuo pelos Estados costeiros
1. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um
Estado, esse Estado pode, tendo em conta o disposto na seo 7, iniciar procedimentos relativos a qualquer
infrao s suas leis e regulamentos adotados de conformidade com a presente Conveno ou com as regras e
normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes,
quando a infrao tiver sido cometida no seu mar territorial ou sua zona econmica exclusiva.
2. Quando um Estado tiver motivos srios para acreditar que uma embarcao que navegue no seu mar
territorial violou, durante a sua passagem pelo mesmo, as leis e regulamentos desse Estado adotados de
conformidade com a presente Conveno ou as regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir
e controlar a poluio proveniente de embarcaes, esse Estado, sem prejuzo da aplicao das disposies
pertinentes da seo 3 da Parte II, pode proceder inspeo material da embarcao relativa infrao e,
quando as provas o justificarem, iniciar procedimentos, incluindo a deteno da embarcao, de conformidade
com o seu direito interno, salvo disposies em contrrio da seo 7.
3. Quando um Estado tiver motivos srios para acreditar que uma embarcao que navegue na sua zona
econmica exclusiva ou no seu mar territorial cometeu, na zona econmica exclusiva, uma violao das regras
e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes ou
das leis e regulamentos desse Estado adotadas de conformidade com e que apliquem tais regras e normas,
esse Estado pode exigir embarcao que fornea informaes sobre a sua identidade e o porto de registro, a
sua ltima e prxima escala, e outras informaes pertinentes, necessrias para determinar se foi cometida
uma infrao.
4. Os Estados devem adotar leis e regulamentos e tomar outras medidas para que as embarcaes que
arvorem a sua bandeira dem cumprimento aos pedidos de informao feitos nos termos do pargrafo 3.
5. Quando um Estado tiver motivos srios para acreditar que uma embarcao que navegue na sua zona
econmica exclusiva ou no seu mar territorial cometeu, na zona econmica exclusiva, uma das infraes
referidas no pargrafo 3, que tenha tido como resultado uma descarga substancial que provoque ou ameace
provocar uma poluio importante no meio marinho, esse Estado pode proceder inspeo material da
embarcao sobre questes relacionadas com a infrao, se a embarcao se tiver negado a fornecer
informaes ou se as informaes fornecidas pela mesma estiverem em manifesta contradio com a situao
fatual evidente e as circunstncias do caso justificarem a referida inspeo.
6. Quando existir prova manifesta e objetiva de que uma embarcao que navegue na zona econmica
exclusiva ou no mar territorial de um Estado cometeu, na zona econmica exclusiva, uma das infraes
referidas no pargrafo 3, que tenha tido como resultado uma descarga que provoque ou ameace provocar
danos importantes para o litoral ou para os interesses conexos do Estado costeiro ou par quaisquer recursos do
seu mar territorial ou da sua zona econmica exclusiva, esse Estado pode, tendo em conta o disposto na seo
7, e quando as provas o justificarem, iniciar procedimentos, incluindo a deteno da embarcao, de
conformidade com o seu direito interno.
7. No obstante as disposies do pargrafo 6, sempre que tenham sido estabelecidos procedimentos
apropriados, quer por intermdio da organizao internacional competente, quer de outra forma acordados
para garantir o cumprimento dos requisitos para prestao de cauo ou de outra garantia financeira
apropriada, o Estado costeiro, se vinculado por esses procedimentos, autorizar a embarcao a prosseguir a
sua viagem.
8. As disposies dos pargrafos 3, 4, 5, 6 e 7 tambm se aplicam s leis e regulamentos nacionais
adotados de conformidade com o pargrafo 6 do artigo 211.
ARTIGO 221
Medidas para evitar a poluio resultante de acidentes martimos
1. Nenhuma das disposies da presente Parte deve prejudicar o direito dos Estados de, nos termos do direito
internacional tanto consuetudinrio como convencional, tomar e executar medidas alm do mar territorial
proporcionalmente ao dano efetivo ou potencial a fim de proteger o seu litoral ou interesses conexos, incluindo
a pesca, contra a poluio ou a ameaa de poluio resultante de um acidente martimo ou de atos
relacionados com tal acidente, dos quais se possa de forma razovel prever que resultem importantes
conseqncias nocivas.
2. Para efeitos do presente artigo, `acidente martimo significa um abalroamento, encalhe ou outro incidente de
navegao ou acontecimento a bordo de uma embarcao ou no seu exterior, de que resultem danos materiais
ou ameaa iminente de danos materiais embarcao ou sua carga.
ARTIGO 222
Execuo relativa poluio proveniente da atmosfera ou atravs dela
Os Estados devem assegurar a execuo, no espao areo sob sua soberania ou em relao a embarcaes que
arvorem a sua bandeira ou embarcaes ou aeronaves que estejam registradas no seu territrio, das suas leis
e regulamentos adotados de conformidade com o pargrafo 1 do artigo 212 e com outras disposies da
presente Conveno, adotar tambm leis e regulamentos e tomar outras medidas para dar cumprimento s
regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por intermdio de uma organizao internacional
competente ou de uma conferncia diplomtica para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente da atmosfera ou atravs dela, de conformidade com todas as regras e normas internacionais
pertinentes, relativas segurana da navegao area.
SEO 7. GARANTIAS
ARTIGO 223
Medidas para facilitar os procedimentos
Nos procedimentos iniciados nos termos da presente Parte, os Estados devem tomar medidas para facilitar a
audincia de testemunhas e a admisso de provas apresentadas por autoridades de outro Estado ou pela
organizao internacional competente e facilitar a assistncia a esses procedimentos de representantes oficiais
da organizao internacional competente, do Estado de bandeira ou de qualquer Estado afetado pela poluio
resultante de qualquer infrao. Os representantes oficiais que assistam a esses procedimentos tero os
direitos e deveres previstos no direito interno ou no direito internacional.
ARTIGO 224
Exerccio dos poderes de polcia
Somente os funcionrios oficialmente habilitados bem como os navios de guerra ou aeronaves militares ou
outros navios ou aeronaves que possuam sinais claros e sejam identificveis como estando ao servio de um
governo e para tanto autorizados podem exercer poderes de polcia em relao a embarcaes estrangeiras em
aplicao da presente Parte.
ARTIGO 225
Obrigao de evitar conseqncias adversas no exerccio dos poderes de polcia
No exerccio dos seus poderes de polcia previstos na presente Conveno em relao s embarcaes
estrangeiras, os Estados no devem pr em perigo a segurana da navegao, nem fazer correr qualquer risco
a uma embarcao nem a devem conduzir a um porto ou fundeadouro inseguro nem expor o meio marinho a
um risco injustificado.
ARTIGO 226
Investigao sobre embarcaes estrangeiras
1. a) Os Estados no devem reter uma embarcao estrangeira por mais tempo que o indispensvel para os
efeitos de investigaes previstas nos artigos 216, 218, e 220. A inspeo material de uma embarcao
estrangeira deve ser limitada a um exame dos certificados, registros e outros documentos que a embarcao
obrigada a ter a bordo de acordo com as regras e normas internacionais geralmente aceitas ou de qualquer
outro documento similar que tiver a bordo. S poder ser feita uma inspeo material mais pormenorizada da
embarcao depois de tal exame e apenas no caso de:
i) existirem motivos srios para acreditar que a condio da embarcao ou do seu equipamento no
corresponde essencialmente aos dados que figuram nesses documentos;
ii) o contedo de tais documentos no ser suficiente para confirmar ou verificar uma presumida infrao; ou
iii) a embarcao no ter a bordo certificados nem registros vlidos.
b) Se a investigao indicar uma violao das leis e regulamentos aplicveis ou das regras e normas
internacionais para a proteo e preservao do meio marinho, a embarcao ser imediatamente liberta aps
o cumprimento de certas formalidades razoveis, tais como a prestao de uma cauo ou de outra garantia
financeira apropriada.
c) Sem prejuzo das regras e normas internacionais aplicveis relativas navegabilidade das embarcaes,
poder ser negada a libertao de uma embarcao ou condicionada ao requisito de a embarcao se dirigir ao
estaleiro de reparaes apropriado mais prximo, sempre que a mesma libertao represente uma ameaa
injustificada de dano para o meio marinho. No caso de a libertao ter sido negada ou condicionada a
determinados requisitos, o Estado de bandeira deve ser imediatamente notificado e poder diligenciar no
sentido da libertao da embarcao de conformidade com a Parte XV.
2. Os Estados devem cooperar para estabelecer procedimentos que evitem inspees materiais desnecessrias
de embarcaes no mar.
ARTIGO 227
No-discriminao em relao a embarcaes estrangeiras
Ao exercer os seus direitos e ao cumprir as suas obrigaes nos termos da presente Parte, os Estados no
devem fazer discriminao de direito ou de fato em relao s embarcaes de qualquer outro Estado.
ARTIGO 228
Suspenso de procedimentos e restries sua instaurao
1. Os procedimentos para imposio de penalidades decorrentes de qualquer infrao s leis e regulamentos
aplicveis ou s regras e normas internacionais relativas preveno, reduo e controle da poluio
proveniente de embarcaes, cometida por embarcao estrangeira alm do mar territorial do Estado que
instaurou tais procedimentos, sero suspensos no prazo de seis meses a contar da data da instaurao desses
procedimentos quando o Estado de bandeira tiver instaurado procedimentos para imposio de penalidades
com base em acusaes correspondentes a menos que aqueles procedimentos se relacionem com um caso de
dano grave causado ao Estado costeiro ou o Estado de bandeira em questo tiver reiteradamente faltado ao
cumprimento da sua obrigao de assegurar a execuo efetiva das regras e normas internacionais aplicveis,
relativas a infraes cometidas por suas embarcaes. Sempre que o Estado de bandeira pedir a suspenso dos
procedimentos de conformidade com o presente artigo dever facultar em tempo oportuno ao Estado que
primeiro tiver instaurado os procedimentos um dossi completo do caso, bem como as atas dos procedimentos.
Concludos os procedimentos instaurados pelo Estado de bandeira, os procedimentos suspensos sero extintos.
Efetuado o pagamento das custas referentes a tais procedimentos, o Estado costeiro restituir qualquer cauo
ou outra garantia financeira prestada em relao com os procedimentos suspensos.
2. No sero instaurados procedimentos em relao a embarcaes estrangeiras, uma vez decorridos trs anos
a contar da data em que a infrao foi cometida, e nenhum Estado poder instaurar procedimentos quando
outro Estado os tiver j instaurado, salvo disposio em contrrio do pargrafo 1.
3. As disposies do presente artigo devem ser aplicadas sem prejuzo do direito do Estado de bandeira de
tomar quaisquer medidas, incluindo a instaurao de procedimentos de conformidade com o seu direito interno,
independentemente dos procedimentos anteriormente instaurados por outro Estado.
ARTIGO 229
Ao de responsabilidade civil
Nenhuma das disposies da presente Conveno afeta o direito de intentar ao de responsabilidade civil por
perdas ou danos causados pela poluio do meio marinho.
ARTIGO 230
Penas pecunirias e respeito dos direitos reconhecidos dos acusados
1. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraes s leis e regulamentos nacionais ou s regras
e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de
embarcaes estrangeiras alm do mar territorial.
2. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraes s leis e regulamentos nacionais ou s regras
e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de
embarcaes estrangeiras no mar territorial, salvo ato internacional e grave de poluio.
3. No decurso dos procedimentos instaurados para reprimir tais infraes cometidas por embarcao
estrangeira, que possam dar lugar imposio de sanes, devem ser respeitados os direitos reconhecidos dos
acusados.
ARTIGO 231
Notificao ao Estado de bandeira e a outros Estados interessados
Os Estados devem notificar sem demora o Estado de bandeira e qualquer outro Estado interessado das medidas
tomadas em relao a embarcaes estrangeiras, nos termos da seo 6, e remeter ao Estado de bandeira
todos os relatrios oficiais relativos a tais medidas. Contudo, no caso de infraes cometidas no mar territorial,
as referidas obrigaes do Estado costeiro restringem-se s medidas que se tomem no decurso dos
procedimentos. Os agentes diplomticos ou funcionrios consulares e, na medida do possvel, a autoridade
martima do Estado de bandeira devem ser imediatamente informados de tais medidas.
ARTIGO 232
Responsabilidade dos Estados decorrente de medidas de execuo
Os Estados sero responsveis por perdas ou danos que lhes sejam imputveis, decorrentes das medidas
tomadas nos termos da seo 6, quando tais medidas forem ilegais ou excederem o razoavelmente necessrio
luz das informaes disponveis. Os Estados devem estabelecer meios para recorrer aos seus tribunais
atravs de aes relativas a tais perdas ou danos.
ARTIGO 233
Garantias relativas aos estreitos utilizados para a navegao internacional
Nenhuma das disposies das sees 5, 6 e 7 afeta o regime jurdico dos estreitos utilizados para a navegao
internacional. Contudo, se um navio estrangeiro que no os mencionados na seo 10 cometer uma infrao s
leis e regulamentos mencionados nas alneas a) e b) do pargrafo 1 do artigo 42 que cause ou ameace causar
danos graves ao meio marinho dos estreitos, os Estados ribeirinhos dos estreitos podem tomar todas as
medidas de execuo apropriadas e, em tal caso, devem respeitar, mutatis mutandis, as disposies da
presente seo.
SEO 8. REAS COBERTAS DE GELO
ARTIGO 234
reas cobertas de gelo
Os Estados tem o direito de adotar e aplicar leis e regulamentos no discriminatrios para prevenir, reduzir e
controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes na reas cobertas de gelo dentro dos limites
da zona econmica exclusiva, quando condies de clima particularmente rigorosas e a presena de gelo sobre
tais reas durante a maior parte do ano criem obstrues ou perigos excepcionais para a navegao, e a
poluio do meio marinho possa causar danos graves ao equilbrio ecolgico ou alter-lo de modo irreversvel.
Tais leis e regulamentos devem ter em devida conta a navegao e a proteo e preservao do meio marinho
com base nos melhores dados cientficos de que se disponha.
SEO 9 RESPONSABILIDADE
ARTIGO 235
Responsabilidade
1. Os Estados devem zelar pelo cumprimento das suas obrigaes internacionais relativas proteo e
preservao do meio marinho. Sero responsveis de conformidade com o direito internacional.
2. Os Estados devem assegurar atravs do seu direito interno meios de recurso que permitam obter uma
indenizao pronta e adequada ou outra reparao pelos danos resultantes da poluio do meio marinho por
pessoas fsicas ou jurdicas, sob sua jurisdio.
3. A fim de assegurar indenizao pronta e adequada por todos os danos resultantes da poluio do meio
marinho, os Estados devem cooperar na aplicao do direito internacional vigente e no ulterior desenvolvimento
do direito internacional relativo s responsabilidades quanto avaliao dos danos e sua indenizao e
soluo das controvrsias conexas, bem como, se for o caso, na elaborao de critrios e procedimentos para o
pagamentos de indenizao adequada, tais como o seguro obrigatrio ou fundos de indenizao.
SEO 10. IMUNIDADE SOBERANA
ARTIGO 236
Imunidade soberana
As disposies da presente Conveno relativas proteo e preservao do meio marinho no se aplicam a
navios de guerra, embarcaes auxiliares, outras embarcaes ou aeronaves pertencentes ou operadas por um
Estado e utilizadas, no momento considerado, unicamente em servio governamental no comercial. Contudo,
cada Estado deve assegurar, atravs de medidas apropriadas que no dificultem as operaes ou a capacidade
operacional de tais embarcaes ou aeronaves que lhe pertenam ou sejam por ele utilizadas, que tais
embarcaes ou aeronaves procedam, na medida do possvel e razovel, de modo compatvel com a presente
Conveno.
SEO 11. OBRIGAES CONTRADAS EM VIRTUDE DE OUTRAS CONVENES
SOBRE PROTEO E PRESERVAO DO MEIO MARINHO
ARTIGO 237
Obrigaes contradas em virtude de outras convenes sobre proteo e preservao do meio marinho
1. As disposies da presente Parte no afetam as obrigaes especficas contradas pelos Estados em virtude
de convenes e acordos especiais concludos anteriormente sobre a proteo e preservao do meio marinho,
nem os acordos que possam ser concludos em aplicao dos princpios gerais enunciados na presente
Conveno.
2. As obrigaes especficas contradas pelos Estados em virtude de convenes especiais, relativas proteo
e preservao do meio marinho, devem ser cumpridas de modo compatvel com os princpios e objetivos gerais
da presente Conveno.
PARTE XIII
INVESTIGAO CIENTFICA MARINHA
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 238
Direito de realizar investigao cientfica marinha
Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, e as organizaes internacionais
competentes tm o direito de realizar investigao cientfica marinha sem prejuzo dos direitos e deveres de
outros Estados tais como definidos na presente Conveno.
ARTIGO 239
Promoo da investigao cientfica marinha
Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem promover e facilitar o desenvolvimento e a
realizao da investigao cientfica marinha de conformidade com a presente Conveno.
ARTIGO 240
Princpios gerais para a realizao da investigao cientfica marinha
Na realizao da investigao cientfica marinha devem ser aplicados os seguintes princpios:
a) a investigao cientfica marinha deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos;
b) a investigao cientfica marinha deve ser realizada mediante mtodos e meios cientficos apropriados
compatveis com a presente Conveno;
c) a investigao cientfica marinha no deve interferir injustificadamente com outras utilizaes legtimas do
mar compatveis com a presente Conveno e ser devidamente tomada em considerao no exerccio de tais
utilizaes;
d) a investigao cientfica marinha deve ser realizada nos termos de todos os regulamentos pertinentes
adotados de conformidade com a presente Conveno, incluindo os relativos proteo e preservao do meio
marinho.
ARTIGO 241
No-reconhecimento da investigao cientfica marinha
como fundamento jurdico para reivindicaes
As atividades de investigao cientfica marinha no devem constituir fundamento jurdico de nenhuma
reivindicao de qualquer parte do meio marinho ou de seus recursos.
SEO 2. COOPERAO INTERNACIONAL
ARTIGO 242
Promoo da cooperao internacional
1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem, de conformidade com o princpio do
respeito da soberania e da jurisdio e na base de benefcio mtuo, promover a cooperao internacional no
campo da investigao cientfica marinha com fins pacficos.
2. Neste contexto, e sem prejuzo dos direitos e deveres dos Estados em virtude da presente Conveno, um
Estado, ao aplicar a presente Parte, deve dar a outros Estados, quando apropriado, oportunidade razovel para
obter do mesmo, ou mediante a sua cooperao, a informao necessria para prevenir e controlar os danos
sade e segurana das pessoas e ao meio marinho.
ARTIGO 243
Criao de condies favorveis
Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem cooperar, mediante a celebrao de acordos
bilaterais e multilaterais, na criao de condies favorveis realizao da investigao cientfica marinha no
meio marinho e na integrao dos esforos dos cientistas no estudo da natureza e inter-relaes dos
fenmenos e processos que ocorrem no meio marinho.
ARTIGO 244
Publicao e difuso de informao e conhecimentos
1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem, de conformidade com a presente
Conveno, mediante a publicao e difuso pelos canais apropriados, facultar informao sobre os principais
programas propostos e seus objetivos, bem como os conhecimentos resultantes da investigao cientfica
marinha.
2. Para tal fim, os Estados, quer individualmente quer em cooperao com outros Estados e com as
organizaes internacionais competentes, devem promover ativamente a difuso de dados e informao
cientficos e a transferncia dos conhecimentos resultantes da investigao cientfica marinha, em particular
para os Estados em desenvolvimento, bem como o fortalecimento da capacidade autnoma de investigao
cientfica marinha dos Estados em desenvolvimento por meio de, inter alia, programas de formao e treino
adequados ao seu pessoal tcnico e cientifico.
SEO 3. REALIZAO E PROMOO DA INVESTIGAO CIENTFICA MARINHA
ARTIGO 245
Investigao cientfica marinha no mar territorial
Os Estados costeiros, no exerccio da sua soberania, tm o direito exclusivo de regulamentar, autorizar e
realizar investigao cientfica marinha no seu mar territorial. A investigao cientfica marinha no seu mar
territorial s deve ser realizada com o consentimento expresso do Estado costeiro e nas condies por ele
estabelecidas.
ARTIGO 246
Investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva e na plataforma continental
1. Os Estados costeiros, no exerccio da sua jurisdio, tm o direito de regulamentar, autorizar e realizar
investigao cientfica marinha na sua zona econmica exclusiva e na sua plataforma continental de
conformidade com as disposies pertinentes da presente Conveno.
2. A investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva e na plataforma continental deve ser realizada
com o consentimento do Estado costeiro.
3. Os Estados costeiros, em circunstncias normais, devem dar o seu consentimento a outros Estados ou
organizaes internacionais competentes para que executem, de conformidade com a presente Conveno,
projetos de investigao cientfica marinha na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental,
exclusivamente com fins pacficos e com o propsito de aumentar o conhecimento cientfico do meio marinho
em benefcio de toda a humanidade. Para tal fim, os Estados costeiros devem estabelecer regras e
procedimentos para garantir que tal consentimento no seja retardado nem denegado sem justificao
razovel.
4. Para os efeitos de aplicao do pargrafo 3, considera-se que podem existir circunstncias normais
independentemente da ausncia de relaes diplomticas entre o Estado costeiro e o Estado que pretende
investigar.
5. Os Estados costeiros podero, contudo, discricionariamente, recusar-se a dar o seu consentimento
realizao na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental de um projeto de investigao
cientfica marinha de outro Estado ou organizao internacional competente se o projeto:
a) tiver uma influncia direta na explorao e aproveitamento dos recurso naturais, vivos ou no vivos;
b) implicar perfuraes na plataforma continental, a utilizao de explosivos ou a introduo de substncias
nocivas no meio marinho;
c) implicar a construo, funcionamento ou utilizao das ilhas artificiais, instalaes e estruturas referidas nos
artigos 60 e 80;
d) contiver informao prestada nos termos do artigo 248, sobre a natureza e os objetivos do projeto que seja
inexata ou se o Estado ou a organizao internacional competente, que pretende realizar a investigao, tiver
obrigaes pendentes para com o Estado costeiro decorrentes de um projeto de investigao anterior.
6. No obstante as disposies do pargrafo 5, os Estados costeiros no podem exercer o seu poder
discricionrio de recusar o seu consentimento nos termos da alnea a) do referido pargrafo em relao aos
projetos de investigao cientfica marinha, a serem realizados de conformidade com as disposies da
presente Parte, na plataforma continental, alm das 200 milhas martimas das linhas de base, a partir das
quais se mede a largura do mar territorial fora das reas especficas que os Estados costeiros venham a
designar publicamente, em qualquer momento, como reas na quais se esto a realizar ou se venham a
realizar num prazo razovel atividades de aproveitamento ou operaes pormenorizadas de explorao sobre
essas reas. Os Estados costeiros devem dar a devida publicidade designao de tais reas bem como
qualquer modificao das mesmas, mas no sero obrigados a dar pormenores das operaes realizadas nessa
reas.
7. As disposies do pargrafo 6 no prejudicam os direitos dos Estados Costeiros sobre a sua plataforma
continental, como o estabelecido no Artigo 77.
8. As atividades de investigao cientfica marinha mencionadas no presente Artigo no devem interferir
injustificadamente com as atividades empreendidas pelos Estados costeiros no exerccio dos seus direitos de
soberania e da sua jurisdio previstos na presente Conveno.
ARTIGO 247
Projetos de investigao cientfica marinha
realizados por organizaes internacionais ou sob os seus auspcios
Entende-se que um Estado costeiro membro de uma organizao internacional, ou ligado por acordo bilateral a
tal organizao, e em cuja zona econmica exclusiva ou plataforma continental essa organizao pretende
realizar, diretamente ou sob os seus auspcios, um projeto de investigao cientfica marinha, autorizou a
realizao do projeto de conformidade com as especificaes acordadas se esse Estado tiver aprovado o projeto
pormenorizado quando a organizao decidiu pela sua realizao ou se o Estado costeiro pretende participar no
projeto e no tiver formulado qualquer objeo at expirao do prazo de quatro meses a contar da data em
que o projeto lhe tenha sido comunicado pela organizao internacional.
ARTIGO 248
Dever de prestar informao ao Estado costeiro
Os Estados e as organizaes internacionais competentes que se proponham realizar investigao cientfica
marinha na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de um Estado costeiro devem fornecer a
esse Estado, com a antecedncia mnima de seis meses da data prevista para o incio do projeto de
investigao cientfica marinha, uma descrio completa de:
a) a natureza e os objetivos do projeto;
b) o mtodo e os meios a utilizar, incluindo o nome, a a tonelagem, o tipo e a categoria das embarcaes e
uma descrio do equipamento cientfico;
c) as reas geogrficas precisas onde o projeto se vai realizar;
d) as datas previstas da primeira chegada e da partida definitiva das embarcaesde investigao, ou da
instalao remoo do equipamento, quando apropriado;
e) o nome da instituio patrocinadora, o do seu diretor e o da pessoa encarregada do projeto; e
f) o mbito em que se considera a eventual participao ou representao do Estado costeiro no projeto.
ARTIGO 249
Dever de cumprir certas condies
1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes, quando realizem investigao cientfica marinha
na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de um Estado costeiro, devem cumprir as seguintes
condies:
a) garantir ao Estado costeiro, se este o desejar, o direito de participar ou estar representado no projeto de
investigao cientfica marinha, especialmente, quando praticvel, a bordo de embarcaes e de outras
unidades de investigao ou nas instalaes de investigao cientfica, sem pagar qualquer remunerao aos
investigadores do Estado costeiro e sem que este tenha obrigao de contribuir para os custos do projeto;
b) fornecer ao Estado costeiro, a pedido deste, to depressa quanto possvel, relatrios preliminares bem como
os resultados e concluses finais uma vez terminada a investigao;
c) comprometer-se a dar acesso ao Estado costeiro, a pedido deste, a todos os dados e amostras resultantes do
projeto de investigao cientfica marinha bem como a fornecer-lhe os dados que possam ser reproduzidos e as
amostras que possam ser divididas sem prejuzo do seu valor cientfico;
d) fornecer ao Estado costeiro, a pedido deste, uma avaliao de tais dados, amostras e resultados da
investigao ou assisti-lo na sua avaliao ou interpretao;
e) garantir, com ressalva do disposto no pargrafo 2, que os resultados da investigao estejam disponveis,
to depressa quanto possvel, no plano internacional por intermdio dos canais nacionais e internacionais
apropriados;
f) informar imediatamente o Estado costeiro de qualquer mudana importante no programa de investigao;
g) Salvo acordo em contrrio, retirar as instalaes ou o equipamento de investigao cientfica uma vez
terminada a investigao.
2. O presente artigo no prejudica as condies estabelecidas pelas leis e regulamentos do Estado costeiro para
o exerccio do poder discricionrio de dar ou recusar o seu consentimento nos termos do pargrafo 5 do artigo
246, incluindo-se a exigncia de acordo prvio para a divulgao no plano internacional dos resultados de um
projeto de investigao com incidncia direta na explorao e aproveitamento dos recursos naturais.
ARTIGO 250
Comunicaes relativas aos projetos de investigao cientfica marinha
As comunicaes relativas aos projetos de investigao cientfica marinha devem ser feitas por intermdio dos
canais oficiais apropriados, salvo acordo em contrrio.
ARTIGO 251
Critrios gerais e diretrizes
Os Estados devem procurar promover, por intermdio das organizaes internacionais competentes, o
estabelecimento de critrios de critrios gerais e diretrizes que os ajudem a determinar a natureza e as
implicaes da investigao cientfica marinha.
ARTIGO 252
Consentimento tcito
Os Estados ou as organizaes internacionais competentes podem empreender um projeto de investigao
cientfica marinha seis meses aps a data em que tenham sido fornecidas ao Estado costeiro as informaes
previstas no artigo 248, a no ser que, no prazo de quatro meses aps terem sido recebidas essas informaes,
o Estado costeiro tenha informado o Estado ou a organizao que se prope realizar a investigao de que:
a) recusa o seu consentimento nos termos do disposto no artigo 246; ou
b) as informaes fornecidas pelo Estado ou pela organizao internacional competente sobre a natureza ou
objetivos do projeto no correspondem a fatos manifestamente evidentes; ou
c) solicita informao suplementar sobre as condies e as informaes previstas nos artigos 248 e 249; ou
d) existem obrigaes pendentes relativamente s condies estabelecidas no artigo 249 a respeito de um
projeto de investigao cientfica marinha anteriormente realizado por esse Estado ou organizao.
ARTIGO 253
Suspenso ou cessao das atividades de investigao cientfica marinha
1. O Estado costeiro tem o direito de exigir a suspenso de quaisquer atividades de investigao cientfica
marinha em curso na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental, se:
a) as atividades de investigao no se realizarem de conformidade com as informaes transmitidas nos
termos do artigo 248 e nas quais se tenha fundamentado o consentimento do Estado costeiro; ou
b) o Estado ou a organizao internacional competente que realizar as atividades de investigao no cumprir o
disposto no artigo 249 no que se refere aos direitos do Estado costeiro relativos ao projeto de investigao
cientfica marinha.
2. O Estado costeiro tem o direito de exigir a cessao de quaisquer atividades de investigao cientfica
marinha em caso de qualquer no-cumprimento do disposto no artigo 248 que implique mudana fundamental
no projeto ou nas atividades de investigao.
3. O Estado costeiro pode tambm exigir a cessao das atividades de investigao cientfica marinha se, num
prazo razovel, no forem corrigidas quaisquer das situaes previstas no pargrafo 1.
4. Uma vez notificados pelo Estado costeiro da sua deciso de ordenar a suspenso ou cessao, os Estados ou
as organizaes internacionais competentes autorizados a realizar as atividades de investigao cientfica
marinha devem pr fim s atividades de investigao que so objeto de tal notificao.
5. A ordem se suspenso prevista no pargrafo 1 ser revogada pelo Estado costeiro e permitida a
continuao das atividades de investigao cientfica marinha quando o Estado ou a organizao internacional
competente que realizar a investigao tiver cumprido as condies exigidas nos artigos 248 e 249.
ARTIGO 254
Direitos dos Estados vizinhos sem litoral e dos Estados em situao geogrfica desfavorecida
1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes que tiverem apresentado a um Estado costeiro um
projeto para realizar investigao cientfica marinha referida no pargrafo 3 do artigo 246 devem informar os
Estados vizinhos sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida do projeto de investigao
proposto e devem notificar o Estado costeiro de que deram tal informao.
2. Depois de o Estado costeiro interessado ter dado o seu consentimento ao projeto de investigao cientfica
marinha proposto de conformidade com o artigo 246 e com outras disposies pertinentes da presente
Conveno, os Estados e as organizaes internacionais competentes que realizem esse projeto devem
proporcionar aos Estados vizinhos sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida, por solicitao
desses Estados e quando apropriado, a informao pertinente especificada no artigo 248 e na alnea f) do
pargrafo 1 do artigo 249.
3. Aos referidos Estados vizinhos sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida deve ser dada, a
seu pedido, a possibilidade de participarem, quando praticvel, no projeto e investigao cientfica marinha
proposto, por intermdio de peritos qualificados, nomeados por esses Estados e no recusados pelo Estado
costeiro, segundo as condies acordadas para o projeto entre o Estado costeiro interessado e o Estado ou as
organizaes internacionais competentes que realizem a investigao cientfica marinha, de conformidade com
as disposies da presente Conveno.
4. Os Estados e as organizaes internacionais competentes referidos no pargrafo 1 devem prestar aos
mencionados Estados sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida, a seu pedido, as informaes
e a assistncia especificadas na alnea d) do pargrafo 1 do artigo 249, salvo o disposto no pargrafo 2 do
mesmo Artigo.
ARTIGO 255
Medidas para facilitar a investigao cientfica marinha
e prestar assistncia s embarcaes de investigao
Os Estados devem procurar adotar normas, regulamentos e procedimentos razoveis par promover e facilitar a
investigao cientfica marinha realizada alm do seu mar territorial de conformidade com a presente
conveno e, quando apropriado, facilitar o acesso aos seus portos e promover a assistncia s embarcaes
de investigao cientfica marinha que cumpram as disposies pertinentes da presente Parte, salvo o disposto
nas suas leis e regulamentos.
ARTIGO 256
Investigao cientfica marinha na rea
Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, bem como organizaes internacionais
competentes, tm o direito, de conformidade com as disposies da Parte XI, de realizar investigao cientfica
marinha na rea.
ARTIGO 257
Investigao cientfica marinha na coluna de gua alm dos limites da zona econmica exclusiva
Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, bem como as organizaes internacionais
competentes, tm o direito, de conformidade com a presente Conveno, de realizar investigao cientfica
marinha na coluna de gua alm dos limites da zona econmica exclusiva.
SEO 4. INSTALAES E EQUIPAMENTO DE INVESTIGAO CIENTFICA NO MEIO MARINHO
ARTIGO 258
Colocao e utilizao
A colocao e utilizao de qualquer tipo de instalao ou equipamento de investigao cientfica em qualquer
rea do meio marinho devem estar sujeitas s mesmas condies estabelecidas na presente Conveno para a
realizao de investigao cientfica marinha nessa mesma rea.
ARTIGO 259
Estatuto jurdico
As instalaes ou o equipamento referidos na presente seo no tm o estatuto jurdico de ilhas. No tm mar
territorial prprio e a sua presena no afeta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou
da plataforma continental.
ARTIGO 260
Zonas de segurana
Podem ser estabelecidas em volta das instalaes de investigao cientfica, de conformidade com as
disposies pertinentes da presente Conveno, zonas de segurana de largura razovel que no exceda uma
distncia de 500 metros. Todos os Estados devem velar por que as suas embarcaes respeitem tais zonas de
segurana.
ARTIGO 261
No-interferncia nas rotas de navegao
A colocao e a utilizao de qualquer tipo de instalaes ou equipamento de investigao cientfica no devem
constituir obstculo s rotas estabelecidas para a navegao internacional.
ARTIGO 262
Marcas de identificao e sinais de aviso
As instalaes ou o equipamento mencionados na presente seo devem dispor de marcas de identificao que
indiquem o Estado de registro ou a organizao internacional a que pertencem, bem como dos adequados
sinais de aviso internacionalmente acordados para garantir a segurana no mar e a segurana da navegao
area, tendo em conta as regras e normas estabelecidas pelas organizaes internacionais competentes.
SEO 5. RESPONSABILIDADE
ARTIGO 263
Responsabilidades
1. Cabe aos Estados bem como s organizaes internacionais competentes zelar por que a investigao
cientfica marinha, efetuada por eles ou em seu nome, se realize de conformidade com a presente Conveno.
2. Os Estados e as organizaes internacionais competentes so responsveis pelas medidas que tomarem em
violao da presente Conveno relativamente investigao cientfica marinha realizada por outros Estados,
suas pessoas fsicas ou jurdicas ou por organizaes internacionais competentes, e devem pagar indenizaes
pelos danos resultantes de tais medidas.
3. Os Estados e as organizaes internacionais competentes so responsveis, nos termos do artigo 235, pelos
danos causados pela poluio do meio marinho, resultante da investigao cientfica marinha realizada por eles
ou em seu nome.
SEO 6. SOLUO DE CONTROVRSIAS E MEDIDAS PROVISRIAS
ARTIGO 264
Soluo de controvrsias
As controvrsias relativas interpretao ou aplicao das disposies da presente Conveno referentes
investigao cientfica marinha devem ser solucionadas de conformidade com as sees 2 e 3 da Parte XV.
ARTIGO 265
Medidas Provisrias
Enquanto uma controvrsia no for solucionada de conformidade com as sees 2 e 3 da Parte XV, o Estado ou
a organizao internacional competente autorizado a realizar um projeto de investigao cientfica marinha no
deve permitir que se iniciem ou continuem as atividades de investigao sem o consentimento expresso do
Estado costeiro interessado.
PARTE XVI
DESENVOLVIMENTO E TRANSFERNCIA DE TECNOLOGIA MARINHA
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 266
Promoo do desenvolvimento e da transferncia de tecnologia marinha
1. Os Estados, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem cooperar,
na medida das suas capacidades, para promover ativamente o desenvolvimento e a transferncia da cincia e
da tecnologia marinhas segundo modalidades e condies equitativas e razoveis.
2. Os Estados devem promover o desenvolvimento da capacidade cientfica e tecnolgica marinha dos Estados
que necessitem e solicitem assistncia tcnica neste domnio, particularmente os Estados em desenvolvimento,
incluindo os Estados sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida, no que se refere explorao,
aproveitamento, conservao e gesto dos recursos marinhos, proteo e preservao do meio marinho,
investigao cientfica marinha e outras atividades no meio marinho compatveis com a presente Conveno,
tendo em vista acelerar o desenvolvimento econmico social dos Estados em desenvolvimento.
3. Os Estados devem procurar favorecer condies econmicas e jurdicas propcias transferncia de
tecnologia marinha, numa base equitativa, em benefcio de todas as partes interessadas.
ARTIGO 267
Proteo dos interesses legtimos
Ao promover a cooperao, nos termos do artigo 266, os Estados devem ter em devida conta todos os
interesses legtimos, incluindo, inter alia, os direitos e deveres dos possuidores, fornecedores e recebedores de
tecnologia marinha.
ARTIGO 268
Objetivos fundamentais
Os Estados, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem promover:
a) a aquisio, avaliao e divulgao de conhecimentos de tecnologia marinha bem como facilitar o acesso a
informao e dados pertinentes;
b) o desenvolvimento de tecnologia marinha apropriada;
c) o desenvolvimento da infra-estrutura tecnolgica necessria para facilitar a transferncia da tecnologia
marinha;
d) o desenvolvimento dos recursos humanos atravs da formao e ensino a nacionais dos Estados e pases em
desenvolvimento e, em especial dos menos desenvolvidos entre eles; e
e) a cooperao internacional em todos os nveis, particularmente em nvel regional, sub-regional e bilateral.
ARTIGO 269
Medidas para atingir os objetivos fundamentais
Para atingir os objetivos mencionados no artigo 268, os Estados, diretamente ou por intermdio das
organizaes internacionais competentes, devem procurar, inter alia:
a) estabelecer programas de cooperao tcnica para a efetiva transferncia de todos os tipos de tecnologia
marinha aos Estados que necessitem e solicitem assistncia tcnica nesse domnio, em especial aos Estados em
desenvolvimento sem litoral e aos Estados em desenvolvimento em situao geogrfica desfavorecida, bem
como a outros Estados em desenvolvimento que no tenham podido estabelecer ou desenvolver a sua prpria
capacidade tecnolgica no mbito da cincia marinha e no da explorao e aproveitamento de recursos
marinhos,nem podido desenvolver a infra-estrutura de tal tecnologia;
b) promover condies favorveis concluso de acordos, contratos e outros ajustes similares em condies
equitativas e razoveis;
c) realizar conferncias, seminrios e simpsios sobre temas cientficos e tecnolgicos, em particular sobre
polticas e mtodos para a transferncia de tecnologia marinha;
d) promover o intercmbio de cientistas e peritos em tecnologia e outras matrias;
e) realizar projetos e promover empresas conjuntas e outras formas de cooperao bilateral e multilateral.
SEO 2 COOPERAO INTERNACIONAL
ARTIGO 270
Formas de cooperao internacional
A cooperao internacional para o desenvolvimento e a transferncia de tecnologia marinha deve ser efetuada,
quando praticvel e apropriado, atravs de programas bilaterais, regionais ou multilaterais existentes, bem
como atravs de programas ampliados e de novos programas para facilitar a investigao cientfica marinha, a
transferncia de tecnologia marinha, particularmente em novos domnios e o financiamento internacional
apropriado da investigao e desenvolvimento dos oceanos.
ARTIGO 271
Diretrizes, critrios e normas
Os Estados devem promover, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, o
estabelecimento de diretrizes, critrios e normas geralmente aceitos para a transferncia de tecnologia marinha
numa base bilateral ou no mbito das organizaes internacionais e outros organismos, tendo particularmente
em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento.
ARTIGO 272
Coordenao de programas internacionais
No domnio da transferncia de tecnologia marinha, os Estados devem procurar assegurar que as organizaes
internacionais competentes coordenem as suas atividades, incluindo quaisquer programas regionais ou
mundiais, tendo em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento, em particular dos
Estados sem litoral e daqueles em situao geogrfica desfavorecida.
ARTIGO 273
Cooperao com organizaes internacionais e com a Autoridade
Os Estados devem cooperar ativamente com as organizaes internacionais competentes e com a Autoridade
para encorajar e facilitar a transferncia de conhecimentos especializados e de tecnologia marinha relativos s
atividades na rea aos Estados em desenvolvimento, aos seus nacionais e Empresa.
ARTIGO 274
Objetivos da Autoridade
Sem prejuzo de todos os interesses legtimos, incluindo, inter alia, os direitos e deveres dos possuidores,
fornecedores e recebedores de tecnologia, a Autoridade, no que se refere s atividades na rea, deve assegurar
que:
a) os nacionais dos Estados em desenvolvimento, costeiros, sem litoral ou em situao geogrfica
desfavorecida, sejam admitidos para fins de estgio, com base no princpio da distribuio geogrfica
equitativa, como membros do pessoal de gesto, de investigao e tcnico recrutado para as suas atividades;
b) a documentao tcnica relativa ao equipamento, maquinaria, dispositivos e processos pertinentes seja
posta disposio de todos os Estados, em particular dos Estados em desenvolvimento que necessitem e
solicitem assistncia tcnica nesse domnio;
c) sejam tomadas pela Autoridade disposies apropriadas para facilitar a aquisio de assistncia tcnica no
domnio da tecnologia marinha pelos Estados que dela necessitem e a solicitem, em particular os Estados em
desenvolvimento, bem como a aquisio pelos seus nacionais dos conhecimentos tcnicos e especializados
necessrios, incluindo a formao profissional;
d) seja prestada aos Estados a assistncia tcnica de que necessitem e solicitem nesse domnio, em especial
aos Estados em desenvolvimento, bem como assistncia na aquisio de equipamento, instalaes, processos e
outros conhecimentos tcnicos necessrios, mediante qualquer ajuste financeiro previsto na presente
Conveno.
SEO 3. CENTROS NACIONAIS E REGIONAIS DE INVESTIGAO CIENTFICA E TECNOLGICA MARINHA
ARTIGO 275
Estabelecimento de centros nacionais
1. Os Estados devem promover, diretamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes e
da Autoridade, o estabelecimento, em especial nos Estados costeiros em desenvolvimento, de centros nacionais
de investigao cientfica e tecnolgica marinha bem como o reforo de centros nacionais existentes, a fim de
estimular e impulsionar a realizao de investigao cientfica marinha pelos Estados costeiros em
desenvolvimento e de aumentar a sua capacidade nacional para utilizar e preservar os seus recursos marinhos
em seu prprio benefcio econmico.
2. Os Estados devem prestar, por intermdio das organizaes internacionais competentes e da autoridade,
apoio adequado para facilitar o estabelecimento e o reforo de tais centros nacionais, a fim de fornecerem
servios de formao avanada, e equipamento e conhecimentos prticos e tcnicos necessrios, bem como
peritos tcnicos, aos Estados que necessitem e solicitem tal assistncia.
ARTIGO 276
Estabelecimento de centros regionais
1. Os Estados devem promover, em coordenao com as organizaes internacionais competentes, com a
Autoridade e com instituies nacionais de investigao cientfica e tecnolgica marinha, o estabelecimento de
centros regionais de investigao cientfica e tecnolgica marinha, em especial nos Estados em
desenvolvimento, a fim de estimular e impulsionar a realizao de investigao cientfica marinha pelos Estados
em desenvolvimento e de favorecer a transferncia de tecnologia marinha.
2. Todos os Estados de uma regio devem cooperar com os respectivos centros regionais a fim de assegurarem
a realizao mais eficaz dos seus objetivos.
ARTIGO 277
Funes dos centros regionais
As funes dos centros regionais devem compreender, inter alia:
a) programas de formao e ensino, em todos os nveis, sobre diversos aspectos da investigao cientfica e
tecnolgica marinha, em especial a biologia marinha, includas a conservao e a gesto dos recursos vivos, a
oceanografia, a hidrografia, a engenharia, a explorao geolgica dos fundos marinhos, a extrao mineira bem
como a tecnologia de dessalinizao;
b) estudos de gesto;
c) programas de estudos relacionados com a proteo e preservao do meio marinho e com a preveno,
reduo e controle da poluio;
d) organizao de conferncias, seminrios e simpsios regionais;
e) aquisio e processamento de dados e informaes sobre a cincia e tecnologia marinhas;
f) disseminao imediata dos resultados da investigao cientfica e tecnolgica marinha por meio de
publicaes de fcil acesso;
g) divulgao das polticas nacionais sobre transferncia de tecnologia marinha e estudo comparativo
sistemtico dessas polticas;
h) compilao e sistematizao de informaes sobre comercializao de tecnologia e sobre os contratos e
outros ajustes relativos a patentes;
i) cooperao tcnica com outros Estados da regio.
SEO 4. COOPERAO ENTRE ORGANIZAES INTERNACIONAIS
ARTIGO 278
Cooperao entre organizaes internacionais
As organizaes internacionais competentes mencionadas na presente Parte e na Parte XIII devem tomar todas
as medidas apropriadas para assegurarem, diretamente ou em estreita cooperao entre si, o cumprimento
efetivo das funes e responsabilidades decorrentes da presente Parte.
PARTE XV
SOLUO DE CONTROVRSIAS
SEO 1. DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 279
Obrigao de solucionar controvrsias por meios pacficos
Os Estados Partes devem solucionar qualquer controvrsia entre eles relativa interpretao ou aplicao da
presente Conveno por meios pacficos, de conformidade com o pargrafo 3 do artigo 2 da Carta das Naes
Unidas e, para tal fim, procurar uma soluo pelos meios indicados no pargrafo 1 do artigo 33 da Carta.
ARTIGO 280
Soluo de controvrsias por quaisquer meios pacficos escolhidos pelas partes
Nenhuma das disposies da presente Parte prejudica o direito dos Estados Partes de, em qualquer, momento,
acordarem na soluo de uma controvrsia entre eles relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno por quaisquer meios pacficos de sua prpria escolha.
ARTIGO 281
Procedimento aplicvel quando as partes no tenham alcanado uma soluo
1. Se os Estados Partes que so partes numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno tiverem acordado em procurar solucion-la por um meio pacfico de sua prpria escolha, os
procedimentos estabelecidos na presente Parte s sero aplicados se no tiver sido alcanada uma soluo por
esse meio e se o acordo entre as partes no excluir a possibilidade de outro procedimento.
2. Se as partes tiverem tambm acordado num prazo, o disposto no pargrafo 1 s ser aplicado depois de
expirado esse prazo.
ARTIGO 282
Obrigaes decorrentes de acordos gerais, regionais ou bilaterais
Se os Estados Partes que so partes numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno tiverem ajustado, por meio de acordo geral, regional ou bilateral, ou de qualquer outra forma, em
que tal controvrsia seja submetida, a pedido de qualquer das partes na mesma, a um procedimento
conducente a uma deciso obrigatria, esse procedimento ser aplicado em lugar do previsto na presente
Parte, salvo acordo em contrrio das partes na controvrsia.
ARTIGO 283
Obrigao de trocar opinies
1. Quando surgir uma controvrsia entre Estados Partes relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno, as partes na controvrsia devem proceder sem demora a uma troca de opinies, tendo em vista
solucion-la por meio de negociao ou de outros meios pacficos.
2. As Partes tambm devem proceder sem demora a uma troca de opinies quando um procedimento para a
soluo de tal controvrsia tiver sido terminado sem que esta tenha sido solucionada ou quando se tiver obtido
uma soluo e as circunstncias requeiram consultas sobre o modo como ser implementada a soluo.
ARTIGO 284
Conciliao
1. O Estado Parte que parte numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente Conveno
pode convidar a outra ou outras partes a submet-la a conciliao, de conformidade com o procedimento
previsto na seo 1 do Anexo V ou com outro procedimento de conciliao.
2. Se o convite for aceito e as partes acordarem no procedimento de conciliao a aplicar, qualquer parte pode
submeter a controvrsia a esse procedimento.
3. Se o convite no for aceito ou as partes no acordarem no procedimento, o procedimento de conciliao
dever ser considerado terminado.
4. Quando uma controvrsia tiver sido submetida a conciliao, o procedimento s se poder dar por terminado
de conformidade com o procedimento de conciliao acordado, salvo acordo em contrrio das partes.
ARTIGO 285
Aplicao da presente seo s controvrsias submetidas nos termos da Parte XI
Esta seo aplica-se a qualquer controvrsia que, nos termos da seo 5 da Parte XI da presente Conveno,
tenha de ser solucionada de conformidade com os procedimentos previstos na presente Parte. Se uma entidade
que no um Estado Parte for parte em tal controvrsia, esta seo aplica-se mutatis mutandis.
SEO 2. PROCEDIMENTOS COMPULSRIOS CONDUCENTES A DECISES OBRIGATRIAS
ARTIGO 286
Aplicao dos procedimentos nos termos da presente seo
Salvo o disposto na seo 3, qualquer controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno, quando no tiver sido solucionada mediante a aplicao da seo 1, ser submetida, a pedido de
qualquer das partes na controvrsia, corte ou tribunal que tenha jurisdio nos termos da presente seo.
ARTIGO 287
Escolha do procedimento
1. Um Estado ao assinar ou ratificar a presente Conveno ou a ela aderir, ou em qualquer momento ulterior,
pode escolher livremente, por meio de declarao escrita, um ou mais dos seguintes meios para a soluo das
controvrsia relativas interpretao ou aplicao da presente Conveno:
a) o Tribunal Internacional do Direito do Mar estabelecido de conformidade com o Anexo VI;
b) a Corte Internacional de Justia;
c) um tribunal arbitral constitudo de conformidade com o Anexo VII;
d) um tribunal arbitral especial constitudo de conformidade com o Anexo VIII, para uma ou mais das
categorias de controvrsias especificadas no referido Anexo.
2. Uma declarao feita nos termos do pargrafo 1 no deve afetar a obrigao de um Estado Parte de aceitar,
na medida e na forma estabelecidas na seo 5 da Parte XI, a competncia da Cmara de Controvrsias dos
Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar nem deve ser afetada por essa obrigao.
3. O Estado Parte que parte numa controvrsia no abrangida por uma declarao vigente, deve ser
considerado como tendo aceito a arbitragem, de conformidade com o Anexo VII.
4. Se as partes numa controvrsia tiverem aceito o mesmo procedimento para a soluo da controvrsia, esta
s poder ser submetida a esse procedimento, salvo acordo em contrrio das partes.
5. Se as partes numa controvrsia no tiverem aceito o mesmo procedimento para a soluo da controvrsia,
esta s poder ser submetida a arbitragem, de conformidade com o Anexo VII, salvo acordo em contrrio das
partes.
6. Uma declarao feita nos termos do pargrafo 1 manter-se- em vigor at trs meses depois da notificao
de revogao ter sido depositada junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
7. Nenhuma nova declarao, notificao de revogao ou expirao de uma declarao afeta de modo algum
os procedimentos pendentes numa corte ou tribunal que tenha jurisdio nos termos do presente artigo, salvo
acordo em contrrio das partes.
8. As declaraes e notificaes referidas no presente artigo sero depositadas junto do Secretrio Geral das
Naes Unidas, que deve remeter cpias das mesmas aos Estados Partes.
ARTIGO 288
Jurisdio
1. A corte ou tribunal a que se refere o artigo 287 tem jurisdio sobre qualquer controvrsia relativa
interpretao ou aplicao da presente Conveno que lhe seja submetida de conformidade com a presente
Parte.
2. A corte ou tribunal a que se refere o artigo 287 tem tambm jurisdio sobre qualquer controvrsia, relativa
interpretao ou aplicao de um acordo internacional relacionado com os objetivos da presente Conveno
que lhe seja submetida de conformidade com esse acordo.
3 A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar estabelecida de
conformidade com o Anexo VI, ou qualquer outra cmara ou tribunal arbitral a que se faz referncia na seo 5
da Parte XI, tem jurisdio sobre qualquer das questes que lhe sejam submetidas de conformidade com essa
seo.
4. Em caso de controvrsia sobre jurisdio de uma corte ou tribunal, a questo ser resolvida por deciso
dessa corte ou tribunal.
ARTIGO 289
Peritos
A corte ou tribunal, no exerccio da sua jurisdio nos termos da presente seo, pode, em qualquer
controvrsia em que se suscitem questes cientficas ou tcnicas, a pedido de uma parte ou, por iniciativa
prpria, selecionar, em consulta com as partes, pelo menos dois peritos em questes cientficas ou tcnicas,
escolhidos de preferncia da lista apropriada preparada de conformidade com o artigo 2 do Anexo VIII, para
participarem nessa corte ou tribunal, sem direito a voto.
ARTIGO 290
Medidas provisrias
1. Se uma controvrsia tiver sido devidamente submetida a uma corte ou tribunal que se considere, prima
facie, com jurisdio nos termos da presente Parte ou da seo 5 da Parte XI, a corte ou tribunal poder
decretar quaisquer medidas provisrias que considere apropriadas s circunstncias, para preservar os direitos
respectivos das partes na controvrsia ou impedir danos graves ao meio marinho, at deciso definitiva.
2. As medidas provisrias podem ser modificadas ou revogadas desde que as circunstncias que as justificaram
se tenham modificado ou deixado de existir.
3 As medidas provisrias s podem ser decretadas, modificadas ou revogadas, nos termos do presente artigo, a
pedido de uma das partes na controvrsia e aps ter sido dada s partes a oportunidade de serem ouvidas.
4. A corte ou tribunal notificar imediatamente as partes na controvrsia e, se julgar apropriado, outros
Estados Partes, de qualquer medida provisria ou de qualquer deciso que a modifique ou revogue.
5. Enquanto no estiver constitudo o tribunal arbitral ao qual uma controvrsia esteja a ser submetida nos
termos da presente seo, qualquer corte ou tribunal, escolhido de comum acordo pelas partes ou, na falta de
tal acordo, dentro de duas semanas subseqentes data do pedido de medidas provisrias, o Tribunal
Internacional do Direito do Mar, ou, tratando-se de atividades na rea, a Cmara de Controvrsias dos Fundos
Marinhos, pode decretar, modificar ou revogar medidas provisrias nos termos do presente artigo, se
considerar, prima facie, que o tribunal a ser constitudo teria jurisdio e que a urgncia da situao assim o
requer. Logo que estiver constitudo, o tribunal ao qual a controvrsia foi submetida pode, atuando de
conformidade com os pargrafos 1 a 4, modificar, revogar ou confirmar essas medidas provisrias.
6. As partes na controvrsia devem cumprir sem demora quaisquer medidas provisrias decretadas nos termos
do presente artigo.
ARTIGO 291
Acesso
1. Os Estados Partes tm acesso a todos os procedimentos de soluo de controvrsias especificados na
presente Parte.
2. As entidades que no sejam Estados Partes tm acesso, apenas nos casos expressamente previstos na
presente Conveno, aos procedimentos de soluo de controvrsias especificados nesta Parte.
ARTIGO 292
Pronta libertao das embarcaes e das suas tripulaes
1. Quando as autoridades de um Estado Parte tiverem apresado uma embarcao que arvore a bandeira de um
outro Estado Parte e for alegado que o Estado que procedeu deteno no cumpriu as disposies da
presente Conveno no que se refere pronta libertao da embarcao ou da sua tripulao, mediante a
prestao de uma cauo idnea ou outra garantia financeira, a questo da libertao poder ser submetida,
salvo acordo em contrrio das partes, a qualquer corte ou tribunal escolhido por acordo entre as partes ou, no
havendo acordo no prazo de dez dias subseqentes ao momento da deteno, corte ou tribunal aceito, nos
temos do artigo 287, pelo Estado que fez a deteno ou ao Tribunal Internacional do Direito do Mar.
2. O pedido de libertao s pode ser feito pelo Estado de bandeira da embarcao ou em seu nome.
3. A corte ou tribunal apreciar imediatamente o pedido de libertao e ocupar-se- exclusivamente da questo
da libertao, sem prejuzo do mrito de qualquer ao judicial contra a embarcao, seu armador ou sua
tripulao, intentada no foro nacional apropriado. As autoridades do Estado que tiverem efetuado a deteno
continuaro a ser competentes para, em qualquer altura, ordenar a libertao da embarcao ou da sua
tripulao.
ARTIGO 293
Direito aplicvel
1. A corte ou tribunal que tiver jurisdio nos termos desta seo deve aplicar a presente Conveno e outras
normas de direito internacional que no forem incompatveis com esta Conveno.
2. O pargrafo 1 no prejudicar a faculdade da corte ou tribunal que tiver jurisdio nos termos da presente
seo de decidir um caso ex aequo et bono, se as partes assim o acordarem.
ARTIGO 294
Procedimentos preliminares
1. A corte ou tribunal referido no artigo 287 ao qual tiver sido feito um pedido relativo a uma controvrsia
mencionada no artigo 297, decidir, por solicitao de uma parte, ou poder decidir, por iniciativa prpria, se o
pedido constitui utilizao abusiva dos meios processuais ou se prima facie bem fundamentado. Se a corte ou
tribunal decidir que o pedido constitui utilizao abusiva dos meios processuais ou prima facie infundado,
cessar a sua ao no caso.
2. Ao receber o pedido, a corte ou tribunal notificar imediatamente a outra parte ou partes e fixar um prazo
razovel durante o qual elas possam solicitar-lhe que decida nos termos do pargrafo 1.
3. Nada no presente artigo prejudica o direito de qualquer parte numa controvrsia de deduzir excees
preliminares de conformidade com as normas processuais aplicveis.
ARTIGO 295
Esgotamento dos recursos internos
Qualquer controvrsia entre Estados Partes relativa interpretao ou aplicao da presente Conveno s
pode ser submetida aos procedimentos estabelecidos na presente seo depois de esgotados os recursos
internos de conformidade com o direito internacional.
ARTIGO 296
Carter definitivo e fora obrigatria das decises
1. Qualquer deciso proferida por uma corte ou tribunal com jurisdio nos termos da presente seo ser
definitiva e dever ser cumprida por todas as partes na controvrsia.
2. Tal deciso no ter fora obrigatria seno para as partes na controvrsia e no que se refere a essa mesma
controvrsia.
SEO 3. LIMITES E EXCEES APLICAO DA SEO 2
ARTIGO 297
Limites aplicao da seo 2.
1. As controvrsias relativas interpretao ou aplicao da presente Conveno, no concernente ao exerccio
por um Estado costeiro dos seus direitos soberanos ou de jurisdio previstos na presente Conveno, sero
submetidas aos procedimentos estabelecidos na seo 2 nos seguintes casos:
a) quando se alegue que um Estado costeiro atuou em violao das disposies da presente Conveno no
concernente s liberdades e direitos de navegao ou de sobrevoo ou liberdade e ao direito de colocao de
cabos e dutos submarinos e, outros usos do mar internacionalmente lcitos especificados no artigo 58; ou
b) quando se alegue que um Estado, ao exercer as liberdades, os direitos, ou os usos anteriormente
mencionados, atuou em violao das disposies da presente Conveno ou das leis ou regulamentos adotados
pelo Estado costeiro, de conformidade com a presente Conveno e com outras normas de direito internacional
que no sejam com ela incompatveis; ou
c) quando se alegue que um Estado costeiro atuou em violao das regras e normas internacionais especficas
para a proteo e preservao do meio marinho aplicveis ao Estado costeiro e que tenham sido estabelecidas
pela presente Conveno ou por intermdio de uma organizao internacional competente ou de uma
conferncia diplomtica de conformidade com a presente Conveno.
2. a) As controvrsias relativas interpretao ou aplicao das disposies da presente Conveno
concernentes investigao cientfica marinha sero solucionadas de conformidade com a seo 2, com a
ressalva de que o Estado costeiro no ser obrigado a aceitar submeter aos procedimentos de soluo,
qualquer controvrsia, que se suscitem por motivo de:
i) o exerccio pelo Estado costeiro de um direito ou poder discricionrio de conformidade com o artigo 246; ou
ii) a deciso do Estado costeiro de ordenar a suspenso ou a cessao de um projeto de investigao de
conformidade com o artigo 253.
b) A controvrsia suscitada quando o Estado que realiza as investigaes alegar que, em relao a um
determinado projeto, o Estado costeiro no est a exercer, de modo compatvel com a presente Conveno, os
direitos que lhe conferem os artigos 246 e 253, ser submetida, a pedido de qualquer das partes, ao
procedimento de conciliao nos termos da seo 2 do Anexo V, com a ressalva de que a comisso de
conciliao no por em causa o exerccio pelo Estado costeiro do seu poder discricionrio de designar as reas
especficas referidas no pargrafo 6 do artigo 246, ou do seu poder discricionrio de recusar o seu
consentimento, de conformidade com o pargrafo 5 do artigo 246.
3. a) As controvrsias relativas interpretao ou aplicao das disposies da presente Conveno
concernentes pesca sero solucionadas de conformidade com as seo 2, com a ressalva de que o Estado
costeiro no ser obrigado a aceitar submeter aos procedimentos de soluo qualquer controvrsia relativa aos
seus direitos soberanos referentes aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva ou ao exerccio desses
direitos, includos os seus poderes discricionrios de fixar a captura permissvel, a sua capacidade de captura, a
atribuio dos excedentes a outros Estados e as modalidades e condies estabelecidas nas suas leis e
regulamentos de conservao e gesto.
b) Se a aplicao das disposies da seo 1 da presente Parte no permitiu chegar a uma soluo, a
controvrsia ser submetida, a pedido de qualquer das partes na controvrsia, ao procedimento de conciliao
nos termos da seo 2 do Anexo V, quando se alegue que um Estado costeiro:
i) tenha manifestamente deixado de cumprir as suas obrigaes de assegurar, por meio de medidas
apropriadas de conservao e gesto, que a manuteno dos recursos vivos da zona econmica exclusiva no
fique seriamente ameaada;
ii) tenha arbitrariamente recusado fixar, a pedido de outro Estado, a captura permissvel e a sua prpria
capacidade de captura dos recursos vivos, no que se refere s populaes que este outro Estado esteja
interessado em pescar; ou
iii) tenha arbitrariamente recusado atribuir a qualquer Estado, nos termos dos artigos 62, 69 e 70, a totalidade
ou parte do excedente que tenha declarado existir, segundo as modalidades e condies estabelecidas pelo
Estado costeiro compatveis com a presente Conveno.
c) Em nenhum caso a comisso de conciliao substituir o seu poder discricionrio pelo do Estado costeiro.
d) O relatrio da comisso de conciliao deve ser comunicado s organizaes internacionais competentes.
e) Ao negociar um acordo nos termos dos artigos 69 e 70, os Estados Partes devero incluir, salvo acordo em
contrrio, uma clusula sobre as medidas que tomaro para minimizar a possibilidade de divergncia relativa
interpretao ou aplicao do acordo e sobre o procedimento a seguir se, apesar disso, a divergncia surgir.
ARTIGO 298
Excees de carter facultativo aplicao da seo 2
1. Ao assinar ou ratificar a presente Conveno ou a ela aderir, ou em qualquer outro momento ulterior, um
Estado pode, sem prejuzo das obrigaes resultantes da seo 1, declarar por escrito no aceitar um ou mais
dos procedimentos estabelecidos na seo 2, com respeito a uma ou vrias das seguintes categorias de
controvrsias:
a) i) as controvrsias relativas interpretao ou aplicao dos artigos 15, 74 e 83 referentes delimitao de
zonas martimas, ou s baas ou ttulos histricos, com a ressalva de que o Estado que tiver feito a declarao,
quando tal controvrsia, surgir depois da entrada em vigor da presente Conveno e quando no se tiver
chegado a acordo dentro de um prazo razovel de negociaes entre as partes, aceito, a pedido de qualquer
parte na controvrsia, submeter a questo ao procedimento de conciliao nos termos da seo 2 do Anexo V;
alm disso, fica excluda de tal submisso qualquer controvrsia que implique necessariamente o exame
simultneo de uma controvrsia no solucionada relativa soberania ou outros direitos sobre um territrio
continental ou insular;
ii) depois de a comisso de conciliao ter apresentado o seu relatrio, no qual expor as razes em que se
fundamenta, as partes negociaro um acordo com base nesse relatrio; se essas negociaes no resultarem
num acordo, as partes devero, salvo acordo em contrrio, submeter, por mtuo consentimento, a questo a
um dos procedimentos previstos na seo 2;
iii) esta alnea no se aplica a nenhuma controvrsia relativa delimitao de zonas martimas que tenha sido
definitivamente solucionada por acordo entre as partes, nem a qualquer controvrsia que deva ser solucionada
de conformidade com um acordo bilateral ou multilateral obrigatrio para essas partes;
b) as controvrsias relativas a atividades militares, includas as atividades militares de embarcaes e
aeronaves de Estado utilizadas em servios no comerciais, e as controvrsias relativas a atividades destinadas
a fazer cumprir normas legais tendo em vista o exerccio de direitos soberanos ou da jurisdio excludas, nos
termos dos pargrafos 2 ou 3 do artigo 297, da jurisdio de uma corte ou tribunal;
c) as controvrsias a respeito das quais o Conselho de Segurana das Naes Unidas esteja a exercer as
funes que lhe so conferidas pela Carta das Naes Unidas, a menos que o Conselho de Segurana retire a
questo da sua ordem do dia ou convide as partes a solucion-las pelos meios previstos na presente
Conveno.
2. O Estado Parte que tiver feito uma declarao nos termos do pargrafo 1 poder retir-la em qualquer
momento ou convir em submeter a controvrsia, excluda em virtude dessa declarao, a qualquer dos
procedimentos estabelecidos na presente Conveno.
3. Um Estado Parte que tiver feito uma declarao nos termos do pargrafo 1 no pode submeter a
controvrsia pertencente categoria de controvrsias excludas, a qualquer dos procedimentos previstos na
presente Conveno, sem o consentimento de qualquer outro Estado Parte com o qual estiver em controvrsia.
4. Se um dos Estados Partes tiver feito uma declarao nos termos da alnea a) do pargrafo 1, qualquer outro
Estado Parte poder submeter, contra a parte declarante, qualquer controvrsia pertencente a uma das
categorias executadas ao procedimento especificado em tal declarao.
5. Uma nova declarao ou a retirada de uma declarao no afetar de modo algum os procedimentos em
curso numa corte ou tribunal nos termos do presente artigo, salvo acordo em contrrio da partes.
6. As declaraes e as notificaes de retirada das declaraes nos termos do presente artigo sero depositadas
junto do Secretrio Geral das Naes Unidas, o qual enviar cpias das mesmas aos Estados Partes.
ARTIGO 299
Direito de as partes convirem num procedimento
1. A controvrsia excluda dos procedimentos de soluo de controvrsias previstos na seo 2 nos termos do
artigo 297, ou executada de tais procedimentos por meio de uma declarao feita de conformidade com o
artigo 298, s poder ser submetida a esses procedimentos por acordo das partes na controvrsia.
2. Nenhuma das disposies da presente seo prejudica o direito de as partes na controvrsia convirem num
outro procedimento para a soluo de tal controvrsia ou de chegarem a uma soluo amigvel.
PARTE XVI
DISPOSIES GERAIS
ARTIGO 300
Boa f e abuso de direito
Os Estados Partes devem cumprir de boa f as obrigaes contradas nos termos da presente Conveno e
exercer os direitos, jurisdio e liberdades reconhecidos na presente Conveno de modo a no constituir abuso
de direito.
ARTIGO 301
Utilizao do mar para fins pacficos
No exerccio dos seus direitos e no cumprimento das suas obrigaes nos termos da presente Conveno, os
Estados Partes devem abster-se de qualquer ameaa ou uso da fora contra a integridade territorial ou a
independncia poltica de qualquer Estado, ou de qualquer outra forma incompatvel com os princpios de
direito internacional incorporadas na Carta das Naes Unidas.
ARTIGO 302
Divulgao de informaes
Sem prejuzo do direito de um Estado Parte de recorrer aos procedimentos de soluo de controvrsias
estabelecidos na presente Conveno, nada nesta Conveno deve ser interpretado no sentido de exigir que um
Estado Parte, no cumprimento das suas obrigaes nos termos da presente Conveno, fornea informaes
cuja divulgao seja contrria aos interesses essenciais da sua segurana.
ARTIGO 303
Objetos arqueolgicos e histricos achados no mar
1. Os Estados tm o dever de proteger os objetos de carter arqueolgico e histrico achados no mar e devem
cooperar para esse fim.
2. A fim de controlar o trfico de tais objetos, o Estado costeiro pode presumir, ao aplicar o artigo 33, que a
sua remoo dos fundos marinhos, na rea referida nesse artigo, sem a sua autorizao constitui uma infrao,
cometida no seu territrio ou no seu mar territorial, das leis e regulamentos mencionados no referido artigo.
3. Nada no presente artigo afeta os direitos dos proprietrios identificveis, as normas de salvamento ou outras
normas do direito martimo bem como leis e prticas em matria de intercmbios culturais.
4. O presente artigo deve aplicar-se sem prejuzo de outros acordos internacionais e normas de direito
internacional relativos proteo de objetos de carter arqueolgico e histrico.
ARTIGO 304
Responsabilidade por danos
As disposies da presente Conveno relativas responsabilidade por danos no prejudicam a aplicao das
normas vigentes e a elaborao de novas normas relativas responsabilidade nos termos do direito
internacional.
PARTE XVII
DISPOSIES FINAIS
ARTIGO 305
Assinatura
1. A presente Conveno est aberta assinatura de:
a) todos os Estados;
b) a Nambia, representada pelo conselho das Naes Unidas para a Nambia;
c) todos os Estados autnomos associados que tenham escolhido este estatuto num ato de autodeterminao
fiscalizado e aprovado pelas Naes Unidas de conformidade com a resoluo 1514(XV) da Assemblia Geral, e
que tenham competncia sobre as matrias regidas pela presente Conveno, incluindo a de concluir tratados
em relao a essas matrias;
d) todos os Estados autnomos associados que, de conformidade com os seus respectivos instrumentos de
associao, tenham competncia sobre as matrias regidas pela presente Conveno, incluindo a de concluir
tratados em relao a essas matrias;
e) todos os territrios que gozem de plena autonomia interna, reconhecida como tal pelas Naes Unidas, mas
que no tenham alcanado a plena independncia de conformidade com a resoluo 1514(XV) da Assemblia
Geral, e que tenham competncia sobre as matrias regidas pela presente Conveno, incluindo a de concluir
tratados em relao a essas matrias;
f) as organizaes internacionais, de conformidade com o Anexo IX.
2. A presente Conveno est aberta assinatura at 9 de Dezembro de 1984 no Ministrio dos Negcios
Estrangeiros da Jamaica e tambm, a partir de 1 de Julho de 1983 at 9 de Dezembro de 1984, na Sede das
Naes Unidas em Nova Iorque.
ARTIGO 306
Ratificao e confirmao formal
A presente Conveno est sujeita ratificao pelos Estados e outras entidades mencionadas nas alneas b),
c), d) e e) do pargrafo 1 do artigo 305, assim como a confirmao formal de conformidade com o Anexo IX,
pelas entidades mencionadas na alnea f) no pargrafo 1 desse artigo. Os instrumentos de ratificao e de
confirmao formal devem ser depositados junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 307
Adeso
A presente Conveno est aberta adeso dos Estados e das outras entidades mencionadas no artigo 305. A
adeso das entidades na alnea f) do pargrafo 1 do artigo 305 deve ser efetuada de conformidade com o
Anexo IX. Os instrumentos de adeso devem ser depositados junto do Secretrio Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 308
Entrada em vigor
1. A presente Conveno entra em vigor 12 meses aps a data de depsito do sexagsimo instrumento de
ratificao ou de adeso.
2. Para cada Estado que ratifique a presente Conveno ou a ela adira aps o depsito do sexagsimo
instrumento de ratificao ou de adeso, a Conveno entra em vigor no trigsimo dia seguinte data de
depsito do instrumento de ratificao ou de adeso, com observncia do pargrafo 1.
3. A Assemblia da Autoridade deve reunir-se na data da entrada em vigor da presente Conveno e eleger o
Conselho da Autoridade. Se no for possvel a aplicao estrita das disposies do artigo 161, o primeiro
Conselho ser constitudo de forma compatvel com o objetivo desse artigo.
4. As normas, regulamentos e procedimentos elaborados pela Comisso Preparatria devem aplicar-se
provisoriamente at sua aprovao formal pela Autoridade, de conformidade com a Parte XI.
5. A autoridade e os seus rgos devem atuar de conformidade com a resoluo II da Terceira Conferncia das
Naes Unidas sobre o Direito do Mar, relativa aos investimentos preparatrios, e com as decises tomadas
pela Comisso Preparatria na aplicao dessa resoluo.
ARTIGO 309
Reservas e excees
A presente Conveno no admite quaisquer reservas ou excees alm das por ela expressamente autorizadas
noutros artigos.
ARTIGO 310
Declaraes
O artigo 309 no impede um Estado Parte, quando assina ou ratifica a presente Conveno ou a ela adere, de
fazer declaraes, qualquer que seja a sua redao ou denominao, com o fim de, inter alia, harmonizar as
suas leis e regulamentos com as disposies da presente Conveno, desde que tais declaraes no tenham
por finalidade excluir ou modificar o efeito jurdico das disposies da presente Conveno na sua aplicao a
esse Estado.
ARTIGO 311
Relao com outras convenes e acordos internacionais
1. A presente Conveno prevalece, nas relaes entre os Estados Partes, sobre as Convenes de Genebra
sobre o Direito do Mar de 29 de Abril de 1958.
2. A presente Conveno no modifica os direitos e as obrigaes dos Estados Partes resultantes de outros
acordos compatveis com a presente Conveno e que no afetam o gozo por outros Estados Partes dos seus
direitos nem o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma Conveno.
3. Dois ou mais Estados Partes podem concluir acordos, aplicveis unicamente s suas relaes entre si, que
modifiquem as disposies da presente Conveno ou suspendam a sua aplicao, desde que tais acordos no
se relacionem com nenhuma disposio cuja derrogao seja incompatvel com a realizao efetiva do objeto e
fins da presente Conveno e, desde que tais acordos no afetem a aplicao dos princpios fundamentais nela
enunciados e que as disposies de tais acordos no afetem o gozo por outro Estados Partes dos seus direitos
ou o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma Conveno.
4. Os Estados Partes que pretendam concluir um acordo dos referidos no pargrafo 3 devem notificar os
demais Estados Partes, por intermdio do depositrio da presente Conveno, da sua inteno de concluir o
acordo bem como da modificao ou suspenso que tal acordo preveja.
5. O presente artigo no afeta os acordos internacionais expressamente autorizados ou salvaguardados por
outros artigos da presente Conveno.
6. Os Estados Partes convm em que no podem ser feitas emendas ao princpio fundamentas relativo ao
patrimnio comum da humanidade estabelecido no artigo 136 e em que no sero partes em nenhum acordo
que derrogue esse princpio.
ARTIGO 312
Emendas
1. Decorridos 10 anos a contar da data de entrada em vigor da presente Conveno, qualquer Estado Parte
pode propor, mediante comunicao escrita ao Secretrio Geral das Naes Unidas, emendas concretas
presente Conveno, exceto as que se refiram a atividades na rea, e pode solicitar a convocao de uma
conferncia para examinar as emendas propostas. O Secretrio Geral deve transmitir tal comunicao a todos
os Estados Partes. Se, nos 12 meses seguintes data de transmisso de tal comunicao, pelo menos metade
dos Estados Partes responderem favoravelmente a esse pedido, o Secretrio Geral deve convocar a
conferncia.
2. O procedimento de adoo de decises aplicvel na conferncia de emendas deve ser o mesmo aplicado na
Terceira Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, a menos que a conferncia decida de outro
modo. A conferncia deve fazer todo o possvel para chegar a acordo sobre quaisquer emendas por consenso,
no se devendo proceder a votao das emendas enquanto no se esgotarem todos os esforos para se chegar
a consenso.
ARTIGO 313
Emendas por procedimento simplificado
1. Todo Estado Parte pode propor, mediante comunicao escrita ao Secretrio Geral das Naes Unidas,
emenda presente Conveno que no se relacione com atividades na rea, para ser adotada pelo
procedimento simplificado estabelecido no presente artigo sem a convocao de uma conferncia. O Secretrio
Geral deve transmitir a comunicao a todos os Estados Partes.
2. Se, nos 12 meses seguintes a contar da data de transmisso da comunicao, um Estado Parte apresentar
objeo emenda proposta ou sua adoo pelo procedimento simplificado, a emenda ser considerada
rejeitada. O Secretrio Geral deve notificar imediatamente todos os Estados Partes, em conformidade.
3. Se, nos 12 meses seguintes a contar da data de transmisso da comunicao, nenhum Estado Parte tiver
apresentado qualquer objeo emenda proposta ou sua adoo pelo procedimento simplificado, a emenda
proposta ser considerada adotada. O Secretrio Geral deve notificar todos os Estados Partes de que a emenda
proposta foi adotada.
ARTIGO 314
Emendas s disposies da presente Conveno relativas exclusivamente a atividades na rea
1. Todo Estado Parte pode propor, mediante comunicao escrita ao Secretrio Geral da Autoridade, emenda s
disposies da presente Conveno relativa exclusivamente a atividades na rea, incluindo a seo 4 do Anexo
VI. O Secretrio Geral deve transmitir tal comunicao a todos os Estados Partes. A emenda proposta fica
sujeita aprovao pela Assemblia depois de aprovada pelo Conselho. Os representantes dos Estados Partes
nesses rgos devem ter plenos poderes para examinar e aprovar a emenda proposta. A emenda proposta, tal
como aprovada pelo Conselho e pela Assemblia, considera-se adotada.
2. Antes da aprovao de qualquer emenda nos termos do pargrafo 1, o Conselho e a Assemblia devem
assegurar-se de que ela no afeta o sistema de explorao e aproveitamento dos recursos da rea at
realizao da conferncia de Reviso, de conformidade com o artigo 155.
ARTIGO 315
Assinatura, ratificao das emendas, adeso s emendas e textos autnticos das emendas
1. Uma vez adotadas, as emendas presente Conveno ficam abertas assinatura pelos Estados Partes na
presente Conveno nos 12 meses a contar da data da sua adoo, na Sede das Naes Unidas em Nova
Iorque, salvo disposio em contrrio na prpria emenda.
2. Os artigos 306, 307 e 320 aplicam-se a todas as emendas presente Conveno.
ARTIGO 316
Entrada em vigor das emendas
1. As emendas presente Conveno, exceto as mencionadas no pargrafo 5, entram em vigor para os
Estados Partes que as ratifiquem ou a elas adiram no trigsimo dia seguinte ao depsito dos instrumentos de
ratificao ou de adeso de dois teros dos Estados Partes ou de 60 Estados Partes, se este nmero for maior.
Tais emendas no afetam o gozo por outros Estados Partes dos seus direitos ou o cumprimento das suas
obrigaes nos temos da presente Conveno.
2. Uma emenda pode prever, para a sua entrada em vigor, um nmero de ratificaes ou de adeses maior do
que o requerido pelo presente artigo.
3. Para qualquer Estado Parte que ratifique uma emenda referida no pargrafo 1 ou a ela adira, aps o
depsito do nmero requerido de instrumentos de ratificao ou de adeso, a emenda entra em vigor no
trigsimo dia seguinte ao depsito do seu instrumento de ratificao ou de adeso.
4. Todo Estado que venha a ser Parte na presente Conveno depois da entrada em vigor de uma emenda de
conformidade com o pargrafo 1, se no manifestar inteno diferente, considerado:
a) Parte na presente Conveno, tal como emendada; e
b) Parte na presente Conveno no emendada, em relao a qualquer Estado Parte que no esteja obrigado
pela emenda.
5. As emendas relativas exclusivamente a atividades na rea e as emendas ao Anexo VI entram em vigor para
todos os Estados Partes um ano aps o depsito por trs quartos dos Estados Partes dos seus instrumentos de
ratificao ou de adeso.
6. Todo o Estado que venha a ser Parte na presente Conveno depois da entrada em vigor de emendas de
conformidade com o pargrafo 5 considerado Parte na presente Conveno, tal como emendada.
ARTIGO 317
Denncia
1. Todo Estado Parte pode, mediante notificao escrita dirigida ao Secretrio Geral das Naes Unidas,
denunciar a presente Conveno e indicar as razes da denncia. A omisso de tais razes no afeta a validade
da denncia. A denncia ter efeito um ano aps a data do recebimento da notificao, a menos que aquela
preveja uma data ulterior.
2. Nenhum Estado fica dispensado, em virtude da denncia, das obrigaes financeiras e contratuais contradas
enquanto Parte na presente Conveno, nem a denncia afeta nenhum direito, obrigao ou situao jurdica
desse Estado decorrentes da aplicao da presente Conveno antes de esta deixar de vigorar em relao a
esse Estado.
3. A denncia em nada afeta o dever de qualquer Estado Parte de cumprir qualquer obrigao incorporada na
presente Conveno a que esteja sujeito nos termos do direito internacional, independentemente da presente
Conveno.
ARTIGO 318
Estatuto dos Anexos
Os Anexos so parte integrante da presente Conveno e, salvo disposio expressa em contrrio, uma
referncia presente Conveno ou a uma das suas Partes constitui uma referncia aos Anexos
correspondentes.
ARTIGO 319
Depositrio
1. O Secretrio Geral das Naes Unidas o depositrio da presente Conveno e das emendas a esta.
2. Alm das suas funes de depositrio, o Secretrio Geral das Naes Unidas deve:
a) enviar relatrios a todos os Estados Partes, Autoridade e s organizaes internacionais competentes
relativos a questes de carter geral que surjam em relao presente Conveno;
b) notificar a Autoridade das ratificaes, confirmaes formais e adeses relativas presente Conveno e das
emendas a esta, bem como das denncias da presente Conveno;
c) notificar os Estados Partes dos acordos concludos, de conformidade com o pargrafo 4 do Artigo 311;
d) transmitir aos Estados Partes, para ratificao ou adeso, as emendas adotadas, de conformidade com a
presente Conveno;
e) convocar as reunies necessrias dos Estados Partes, de conformidade com a presente Conveno.
3. a) O Secretrio Geral deve transmitir tambm aos observadores mencionados no artigo 156:
i) os relatrios mencionados na alnea a) do pargrafo 2;
ii) as notificaes mencionadas nas alneas b) e c) do pargrafo 2; e
iii) o texto das emendas mencionadas na alnea d) do pargrafo 2, para sua informao.
b) O Secretrio Geral deve convidar igualmente estes observadores a participarem, como observadores, nas
reunies dos Estados Partes mencionadas na alnea e) do pargrafo 2.
ARTIGO 320
Textos autnticos
O original da presente Conveno, cujos textos em rabe, Chins, Espanhol, Francs, Ingls e Russo fazem
igualmente f, fica depositado, sem prejuzo do disposto no pargrafo 2 do artigo 305, junto do Secretrio
Geral das Naes Unidas.
EM F DO QUE os Plenipotencirios abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram a
presente Conveno.
FEITO EM MONTEGO BAY, no dia dez de dezembro de mil novecentos e oitenta e dois.
ANEXO I
ESPCIES A!TAMENTE MI"RAT#RIAS
1. Thunnus alalunga.
2. Thunnus thynnus.
3. Thunnus obesus.
4. Katsuwonus pelamis.
5. Thunnus albacares.
6. Thunnus atlanticus.
7. Euthynnus alleteratus; Euthynnus affinis.
8. Thunnus maccoyii.
9. Auxis thazard; Auxis rochei.
10. Famlia Bramidae.
11. Tetrapturus augustirostris; Tetrapturus belone; Tetrapturus pfluegeri; Tetrapturus albidus; Tetrapturus
audax; Tetrapturus georgei; Makaira mazara; Makaira indica; Makaira nigricans.
12. Istiophorus platypterus; Istiophorus albicans.
13. Xiphias gladius.
14. Scomberesox saurus; cololabis saira; Cololabis adocetus; Scomberesox saurus scombroides.
15. Coryphaena hippurus; Coryphaena equiselis.
16. Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Famlia Alopiidae; Rhincondon typus; Famlia Carcharhinidae;
Famlia Sphyrnidae; Famlia Isurida.
17. Famlia Physeteridae; Famlia Balaenopteridae; Famlia Balaenidae; Famlia Eschrichtiidae; Famlia
Monodontidae Famlia Ziphiidae; Famlia Delphinidae.
ANEXO II
COMISSO DE !IMITES DA P!ATA$ORMA CONTINENTA!
ARTIGO 1
De acordo com as disposies do artigo 76 da Parte VI da presente Conveno, ser estabelecida uma
Comisso de Limites da Plataforma Continental alm das 200 milhas martimas de conformidade com os artigos
seguintes.
ARTIGO 2
1. A comisso ser composta de 21 membros, peritos em geologia, geofsica ou hidrografia, eleitos pelos
Estados Partes na presente Conveno entre os seus nacionais, tendo na devida conta a necessidade de
assegurar uma representao geogrfica equitativa, os quais prestaro servios a ttulo pessoal.
2. A primeira eleio deve realizar-se o mais cedo possvel, mas em qualquer caso dentro de um prazo de 18
meses a contar da entrada em vigor da presente Conveno. Pelo menos trs meses antes da data de cada
eleio, o Secretrio Geral das Naes Unidas enviar uma carta aos Estados Partes convidando-os a
apresentar candidaturas num prazo de trs meses, aps consultas regionais apropriadas. O Secretrio Geral
preparar, por ordem alfabtica, uma lista de todos os candidatos assim eleitos e a apresent-la- a todos os
Estados Partes.
3. A eleio dos membros da Comisso deve realizar-se numa reunio dos Estados Partes convocada pelo
Secretrio Geral na Sede das Naes Unidas. Nessa reunio, cujo quorum ser constitudo por dois teros dos
Estados Partes, os membros eleitos para a Comisso sero os candidatos que obtiverem a maioria de dois
teros dos votos dos representantes dos Estados Partes presentes e votantes. Sero eleitos, pelo menos, trs
membros de cada regio geogrfica.
4. Os membros da Comisso sero eleitos para um mandato de cinco anos. Podero ser reeleitos.
5. O Estado Parte que tiver apresentado a candidatura de um membro da Comisso custear as despesas do
mesmo enquanto prestar servio na Comisso. O Estado costeiro interessado custear as despesas referentes
assessoria prevista na alnea b) do pargrafo 1 do artigo 3. O secretariado da Comisso ser assegurado pelo
Secretrio Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 3
1. As funes da Comisso sero as seguintes:
a) examinar os dados e outros elementos de informao apresentados pelos Estados costeiro sobre os limites
exteriores da plataforma continental nas zonas em que tais limites se estenderem alm de 200 milhas
martimas e formular recomendaes de conformidade com o artigo 76 e a Declarao de Entendimento
adotada em 29 de Agosto de 1980 pela Terceira Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar;
b) prestar assessoria cientfica e tcnica, se o Estado costeiro interessado a solicitar, durante a preparao dos
dados referidos na alnea a).
2. A Comisso pode cooperar, na medida em que se considere til e necessrio, com a Comisso Oceanogrfica
Intergovernamental da UNESCO, a Organizao Hidrogrfica Internacional e outras organizaes internacionais
competentes a fim de trocar informaes cientficas e tcnicas que possam ajudar a Comisso no desempenho
das suas responsabilidades.
ARTIGO 4
Quando um Estado costeiro tiver inteno de estabelecer, de conformidade com o artigo 76, o limite exterior da
sua plataforma continental alm de 200 milhas martimas, apresentar Comisso, logo que possvel, mas em
qualquer caso dentro dos 10 anos seguintes entrada em vigor da presente Conveno para o referido Estado,
as caractersticas de tal limite juntamente com informaes cientficas e tcnicas de apoio. O Estado costeiro
comunicar ao mesmo tempo os nomes de quaisquer membros da Comisso que lhe tenham prestado
assessoria cientfica e tcnica.
ARTIGO 5
A no ser que a Comisso decida de outro modo, deve funcionar por intermdio de subcomisses compostas de
sete membros, designados de forma equilibrada tomando em conta os elementos especficos de cada proposta
apresentado pelo Estado costeiro. Os membros da Comisso que forem nacionais do Estado costeiro
interessado ou que tiverem auxiliado o Estado costeiro prestando-lhe assessoria cientfica e tcnica a respeito
da delimitao no sero membros da subcomisso que trate do caso, mas tero o direito a participar, na
qualidade de membros, nos trabalhos da Comisso relativos ao caso. O Estado costeiro que tiver apresentado
uma proposta Comisso pode enviar representantes para participarem nos respectivos trabalhos, sem direito
de voto.
ARTIGO 6
1. A subcomisso deve apresentar as suas recomendaes Comisso.
2. A aprovao das recomendaes da subcomisso ser feita pela Comisso por maioria de dois teros dos
membros presentes e votantes.
3. As recomendaes da Comisso devem ser apresentados por escrito ao Estado costeiro que tenha
apresentado a proposta e ao Secretrio Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 7
Os Estados costeiros estabelecero o limite exterior da sua plataforma continental de conformidade com as
disposies do pargrafo 8 do artigo 76 e de acordo com os procedimentos nacionais apropriados.
ARTIGO 8
No caso de o Estado costeiro discordar das recomendaes da Comisso, deve apresentar Comisso dentro de
um prazo razovel uma proposta revista ou uma nova proposta.
ARTIGO 9
As decises da Comisso no devem prejudicar os assuntos relacionados com a delimitao entre Estados com
costas adjacentes ou situadas frente a frente.
ANEXO III
CONDIES B%SICAS PARA A PROSPECO, EXP!ORAO E APROVEITAMENTO
ARTIGO 1
Direitos sobre os minerais
Os direitos sobre os minerais sero transferidos no momento da sua extrao de conformidade com a presente
Conveno.
ARTIGO 2
Prospeco
1. a) A Autoridade deve fomentar a prospeco na rea.
b) A prospeco s deve ser realizada quando a Autoridade tiver recebido do prospetor proponente um
compromisso escrito satisfatrio de que ele cumprir com a presente Conveno, bem como com as normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade relativos cooperao nos programas de formao previstos nos
artigos 143 e 144 e proteo do meio marinho, e que aceitar a verificao do cumprimento desse
compromisso pela Autoridade. Juntamente com o compromisso, o prospector proponente deve notificar a
Autoridade da rea ou reas aproximadas em que a prospeco ser realizada.
c) A prospeco pode ser realizada simultaneamente por mais de um prospector na mesma rea ou nas
mesmas reas.
2. A prospeco no confere ao prospector qualquer direito sobre os recursos. Contudo, o prospector pode
extrair uma quantidade razovel de minerais para fins experimentais.
ARTIGO 3
Explorao e aproveitamento
1. A Empresa, os Estados Partes e as demais entidades ou pessoas referidas na alnea b) do pargrafo 2 do
artigo 153 podem pedir Autoridade a aprovao de planos de trabalho relativos a atividades na rea.
2. A empresa pode fazer esse pedido em relao a qualquer parte da rea, mas os pedidos apresentados por
outras entidades ou pessoas relativos a reas reservadas devem estar sujeitos aos requisitos adicionais do
artigo 9 do presente Anexo.
3. A explorao e o aproveitamento s devem ser realizados nas reas especificadas nos planos de trabalho
mencionados no pargrafo 3 Do artigo 153 e aprovados pela Autoridade de conformidade com a presente
Conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos pertinentes da Autoridade.
4. Qualquer plano de trabalho aprovado deve:
a) estar de conformidade com a presente Conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade;
b) prever o controle pela Autoridade das atividades na rea, de conformidade com o pargrafo 4 do artigo 153;
c) conferir ao operador, de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade,
direitos exclusivos para a explorao e aproveitamento, na rea coberta pelo plano de trabalho, das categorias
de recursos nele especificadas. Contudo, se o peticionrio apresentar um plano de trabalho para aprovao que
cubra apenas a fase de explorao ou a fase de aproveitamento, o plano de trabalho aprovado conferir direitos
exclusivos apenas em relao a essa fase.
5. Uma vez aprovado pela Autoridade, qualquer plano de trabalho, exceto os apresentados pela Empresa, ter
a forma de um contrato concludo entre a autoridade e o peticionrio ou os peticionrios.
ARTIGO 4
Requisitos para a qualificao de peticionrios
1. Com exceo da Empresa, devem ser qualificados os peticionrios que preencherem os requisitos de
nacionalidade ou controle e de patrocnio enumerados na alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153 e que
cumprirem os procedimentos e satisfizerem os critrios de qualificao estabelecidos nas normas, regulamentos
e procedimentos da Autoridade.
2. Com exceo do disposto no pargrafo 6, tais critrios de qualificao diro respeito capacidade financeira
e tcnica do peticionrio e ao seu desempenho no cumprimento dos contratos anteriores com a Autoridade.
3. Cada peticionrio deve ser patrocinado pelo Estado Parte do qual seja nacional, a no ser que o peticionrio
tenha mais de uma nacionalidade, como numa associao ou consrcio de entidades ou de pessoas nacionais
de vrios Estados, caso em que todos os Estados Partes em causa devem patrocinar o pedido, ou a no ser que
o peticionrio seja efetivamente controlado por um outro Estado Parte ou nacionais deste, caso em que ambos
os Estados Partes devem patrocinar o pedido. Os critrios e procedimentos para a aplicao dos requisitos de
patrocnio sero estabelecidos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
4. O Estado ou os Estados patrocinadores tero, nos termos do artigo 139, a responsabilidade de assegurar, no
mbito dos seus sistemas jurdicos, que o contratante assim patrocinado realize atividades na rea, de
conformidade com os termos do seu contrato e com as obrigaes que lhe incumbem nos termos da presente
Conveno. Contudo, um Estado patrocinador no ser responsvel pelos danos causados pelo no-
cumprimento dessas obrigaes por um contratante por ele patrocinado, quando esse Estado Parte tiver
adotado leis e regulamentos e tomado medidas administrativas que, no mbito do seu sistema jurdico, forem
razoavelmente adequadas para assegurar o cumprimento dessas obrigaes pelas pessoas sob sua jurisdio.
5. Os procedimentos para avaliar as qualificaes dos Estados Partes que forem peticionrios devem ter em
conta a sua qualidade de Estados.
6. Os critrios de qualificao exigiro que, no seu pedido, qualquer peticionrio, sem exceo, se comprometa
a:
a) cumprir as obrigaes aplicveis das disposies da Parte XI, as normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade, as decises dos seus rgos e os termos dos contratos concludos com a Autoridade, e aceitar o
seu carter executrio;
b) aceitar o controle pela Autoridade sobre as atividades na rea tal como autorizado pela presente Conveno;
c) dar Autoridade garantias por escrito de que cumprir de boa f as obrigaes que lhe incumbem em
virtude do contrato;
d) cumprir as disposies relativas transferncia e tecnologia, previstas no artigo 5 do presente Anexo.
ARTIGO 5
Transferncia de tecnologia
1. Ao apresentar um plano de trabalho, qualquer peticionrio por disposio da Autoridade uma descrio
geral do equipamento e dos mtodos que sero utilizados na realizao de atividades na rea e outras
informaes pertinentes que no sejam propriedade industrial acerca das caractersticas de tal tecnologia, bem
como informaes sobre onde essa tecnologia se encontra disponvel.
2. Qualquer operador comunicar Autoridade as alteraes na descrio e nas informaes postas
disposio nos termos do pargrafo 1, sempre que seja introduzida uma modificao ou inovao tecnolgica
importante.
3. Qualquer contrato para a realizao de atividades na rea deve incluir os seguintes compromissos da parte
do contratante:
a) pr disposio da Empresa, segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, quando
solicitado pela Autoridade, a tecnologia que utiliza na realizao de atividades na rea, nos termos do contrato
e que o contratante esteja legalmente autorizado a transferir. A transferncia far-se- por meio de licenas ou
outros ajustes apropriados que o contratante negociar com a Empresa e que sero especificados num acordo
especial complementar ao contrato. Este compromisso s pode ser invocado se a Empresa verificar que no
pode obter no mercado livre, segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, a mesma
tecnologia ou tecnologia igualmente eficiente e apropriada;
b) obter do proprietrio de qualquer tecnologia utilizada na realizao de atividades na rea nos termos do
contrato, e que no esteja geralmente disponvel no mercado livre nem prevista na alnea a), a garantia escrita
de que, quando solicitado pela Autoridade, por essa tecnologia disposio da Empresa por meio de licenas
ou outros ajustes apropriados e segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, na mesma
medida em que esteja disposio do contratante. Se esta garantia no for obtida, tal tecnologia no poder
ser utilizada pelo contratante na realizao de atividades na rea;
c) adquirir do proprietrio, por meio de um contrato executrio, a pedido da Empresa, e, se for possvel ao
contratante faze-lo sem custo substanciais, o direito de transferir para a Empresa a tecnologia que utiliza na
realizao de atividades na rea nos termos do contrato, e que o contratante no esteja de outro modo
legalmente autorizado a transferir nem esteja geralmente disponvel no mercado livre. Nos casos em que exista
um vnculo empresarial importante entre o contratante e o proprietrio da tecnologia, a solidez desse vnculo e
o grau de controle ou de influncia sero tidos em conta para determinar se foram tomadas todas as medidas
possveis para a aquisio desse direito. Se o contratante exercer um controle efetivo sobre o proprietrio, a
no-aquisio desse direito legal ser tida em conta para o exame dos requisitos de qualificao do
contratante, quando este solicitar posteriormente a aprovao de um plano de trabalho.
d) facilitar, a pedido da Empresa, a aquisio pela mesma de qualquer tecnologia referida na alnea b), por
meio de licena ou outros ajustes apropriados e segundo modalidades e condies comerciais justas e
razoveis, se a Empresa decidir negociar diretamente com o proprietrio dessa tecnologia;
e) tomar, em benefcio de um Estado em desenvolvimento ou de um grupo de Estados em desenvolvimento
que tenha solicitado um contrato nos termos do artigo 9 do presente Anexo, as mesmas medidas previstas nas
alneas a), b), c) e d), desde que essas medidas se limitem ao aproveitamento da parte da rea proposta pelo
contratante que tenha sido reservada nos termos do artigo 8 do presente Anexo, e desde que as atividades
previstas pelo contrato solicitado pelo Estado em desenvolvimento ou por um grupo de Estados em
desenvolvimento no impliquem transferncia de tecnologia para um terceiro Estado ou para os nacionais de
um terceiro Estado. A obrigao estabelecida na presente disposio s se aplica em relao ao contratante
quando a tecnologia no tiver sido requisitada pela Empresa ou por ele transferida Empresa.
4. As controvrsias relativas a compromissos requeridos pelo pargrafo 3, bem como as relativas a outras
clusulas dos contratos, estaro sujeitas ao procedimento de soluo obrigatria previsto na Parte XI e, em
caso de inobservncia desses compromissos, podem ser impostas penas pecunirias ou a suspenso ou
resciso do contrato, de conformidade como o artigo 18 do presente Anexo. As controvrsias sobre a questo
de saber se as ofertas do contratante so feitas segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis
podem ser submetidas por qualquer das partes arbitragem comercial obrigatria de conformidade com as
Regras de Arbitragem da Comisso das Naes Unidas sobre o Direito Comercial Internacional (UNICITRAL) ou
outros regulamentos de arbitragem previstos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
Quando se verificar que a oferta do contratante no est feita segundo modalidades e condies comerciais
justas e razoveis, ser dado ao contratante um prazo de 45 dias para rever a sua oferta, de modo a que a
mesma seja feita segundo tais modalidades e condies, antes que a Autoridade tome alguma deciso de
conformidade com o artigo 18 do presente Anexo.
5. Se a Empresa no conseguir obter, segundo modalidades e condies comerciais, justas e razoveis,
tecnologia apropriada que lhe permita iniciar, em tempo oportuno, a extrao e processamento de minerais da
rea, o Conselho ou a Assemblia pode convocar um grupo de Estados Partes composto por Estados que
realizem atividades na rea, por Estados que patrocinam entidades ou pessoas que realizem atividades na rea
e por outros Estados Partes que tm acesso a essa tecnologia. Este grupo consultar-se- e tomar medidas
eficazes para assegurar que esta tecnologia seja posta disposio da Empresa segundo modalidades e
condies comerciais justas e razoveis. Para este fim, cada um desses Estados Partes tomar todas as
medidas possveis no mbito do seu sistema jurdico.
6. No caso de empreendimentos conjuntos com a Empresa, a transferncia de tecnologia ser feita de
conformidade com as clusulas do acordo que rege estes empreendimentos.
7. Os compromissos estabelecidos no pargrafo 3 sero includos em cada contrato para a realizao de
atividades na rea at dez anos aps o incio da produo comercial pela Empresa, e podem ser invocados
durante esse perodo.
8. Para efeitos do presente artigo, `tecnologia significa o equipamento especializado e conhecimentos tcnicos,
incluindo manuais, desenhos, instrues de funcionamento, formao e assessoria e assistncia tcnicas,
necessrios para a montagem, manuteno e funcionamento de um sistema vivel, e o direito legal de utilizar
estes elementos para esse fim numa base no exclusiva.
ARTIGO 6
Aprovao de planos de trabalho
1. Seis meses aps a entrada em vigor da presente Conveno e, posteriormente, de quatro em quatro meses,
a Autoridade examinar os planos de trabalho propostos.
2. Ao examinar um pedido de aprovao de um plano de trabalho sob a forma de contrato, a Autoridade
assegurar-se- em primeiro lugar de que:
a) o peticionrio cumpriu os procedimentos estabelecidos para os pedidos, de conformidade com o artigo 4 do
presente Anexo e assumiu perante a Autoridade os compromissos e lhe deu as garantias requeridas por esse
artigo. No caso de inobservncia destes procedimentos ou na falta de qualquer desses compromissos ou
garantias, ser dado ao peticionrio um prazo de 45 dias para suprir estas falhas;
b) o peticionrio rene os requisitos de qualificao previstos no artigo 4 do presente Anexo.
3. Todos os planos de trabalho propostos devem ser examinados pela ordem em que so recebidos. Os planos
de trabalho propostos devero cumprir com as disposies pertinentes da presente Conveno e com as
normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, incluindo os requisitos relativos s operaes,
contribuies financeiras e compromissos referentes transferncia de tecnologia, e devem ser regidos pelos
mesmos. Se os planos de trabalho propostos estiverem em conformidade com esses requisitos, a Autoridade
aprov-los-, sempre que estejam de acordo com os requisitos uniformes e no discriminatrios estabelecidos
nas normas, regulamentos e procedimentos da autoridade, a menos que:
a) uma parte ou totalidade da rea coberta pelo plano de trabalho proposto esteja includa num plano de
trabalho j aprovado ou num plano de trabalho anteriormente proposto sobre o qual a Autoridade no tenha
ainda adotado uma deciso definitiva;
b) uma parte ou a totalidade da rea coberta pelo plano de trabalho proposto tenha sido excluda pela
Autoridade nos termos da alnea x) do pargrafo 2 do artigo 162; ou
c) o plano de trabalho proposto tenha sido apresentado ou patrocinado por um Estado Parte que j tenha:
i) planos de trabalho para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos em reas no reservadas
cuja superfcie, juntamente com a de qualquer uma das partes da rea coberta pelo plano de trabalho
proposto, exceda 30 por cento da superfcie de uma rea circular de 400 mil quilmetros quadrados cujo centro
seja o de qualquer uma das partes da rea coberta pelo plano de trabalho proposto;
ii) planos de trabalho para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos em reas no reservadas
que, em conjunto, representem 2 por cento da superfcie da rea total dos fundos marinhos que no esteja
reservada nem tenha sido excluda do aproveitamento nos temos da alnea x) do pargrafo 2 do artigo 162.
4. Para efeitos de aplicao do critrio estabelecido na alnea c) do pargrafo 3, um plano de trabalho
apresentado por uma associao ou consrcio deve ser atribudo numa base proporcional aos Estados Partes
patrocinadores, de conformidade com o pargrafo 3 do artigo 4 do presente Anexo. A Autoridade pode aprovar
os planos de trabalho referidos na alnea c) do pargrafo 3, se ela determinar que essa aprovao no
permitir que um Estado Parte ou entidades ou pessoas por ele patrocinadas monopolizem a realizao de
atividades na rea ou impea que outros Estados Partes nela realizem atividades.
5. No obstante a alnea a) do pargrafo 3, depois de terminado o perodo provisrio previsto no pargrafo 3
do artigo 151, a Autoridade pode adotar, por meio de normas regulamentos e procedimentos, outros
procedimentos e critrios compatveis com a presente Conveno para decidir quais os peticionrios cujos
planos de trabalho sero aprovados, nos casos em que tenha de ser feita uma seleo entre os peticionrios
para uma rea proposta. Estes procedimentos e critrios asseguraro a aprovao dos planos de trabalho numa
base equitativa e no-discriminatria.
ARTIGO 7
Seleo de peticionrios de autorizaes de produo
1. Seis meses aps a entrada em vigor da presente Conveno e, posteriormente, de quatro em quatro meses,
a Autoridade examinar os pedidos de autorizaes de produo apresentados durante o perodo
imediatamente anterior. A Autoridade outorgar as autorizaes solicitadas, se todos esses pedido puderem ser
aprovados sem se excederem os limites de produo ou sem a infrao pela Autoridade da obrigaes que
contraiu nos termos de um acordo ou ajuste sobre produtos bsicos em que seja parte segundo o disposto no
artigo 151.
2. Quando tiver de ser feita uma seleo entre peticionrios de autorizaes de produo em virtude dos limites
e produo fixados nos pargrafos 2 a 7 do artigo 151 ou das obrigaes contradas pela Autoridade nos
termos de um acordo ou ajuste sobre produtos bsicos de que se tenha tornado parte segundo o disposto no
pargrafo 1 do artigo 151, a Autoridade deve efetuar a seleo com base em critrios objetivos e no
discriminatrios estabelecidos nas suas normas, regulamentos e procedimentos.
3. Ao aplicar o pargrafo 2, a autoridade deve dar prioridade aos peticionrios que:
a) ofeream maiores garantias de execuo, tendo em conta a sua capacidade financeira e tcnica e, se for o
caso, a forma como tenham executado planos de trabalho anteriormente aprovados;
b) ofeream Autoridade a possibilidade de obter benefcios financeiros mais rpidos, tendo em conta a data
prevista para o inicio da produo comercial;
c) j tenham investido maiores recursos e esforos na prospeco ou explorao.
4. Os peticionrios que nunca tenham sido selecionados, em qualquer perodo, tero prioridade nos perodos
subsequentes at receberem uma autorizao de produo.
5. A seleo ser feita tendo em conta a necessidade de ampliar as oportunidades de todos os Estados Partes,
independentemente dos seus sistemas sociais e econmicos ou da sua situao geogrfica, de modo a evitar
qualquer discriminao conta qualquer Estado ou sistema, na participao nas atividades na rea, e de impedir
a monopolizao dessas atividades.
6. Sempre que estiverem em aproveitamento menos reas reservadas do que reas no reservadas, tero
prioridade os pedidos de autorizao de produo relativos a reas reservadas.
7. As decises referidas no presente artigo sero tomadas o mais cedo possvel aps o termo de cada perodo.
ARTIGO 8
Reserva de reas
Cada pedido, excetuando os apresentados pela Empresa ou por quaisquer outras entidades ou pessoas, relativo
a reas reservadas, deve cobrir uma rea total, no necessariamente contnua, com uma superfcie e um valor
comercial estimativo suficientes para permitir duas operaes de minerao. O peticionrio deve indicar as
coordenadas que permitam dividir a rea em duas partes de igual valor comercial estimativo e comunicar
todos os dados que tenha obtido respeitantes s duas partes da rea. Sem prejuzo dos poderes da Autoridade
nos termos do artigo 17 do presente Anexo, os dados que devem ser apresentados relativos aos ndulos
polimetlicos devem referir-se ao levantamento cartogrfico, amostragem, concentrao dos ndulos e ao
seu teor em metais. Nos 45 dias seguintes ao recebimento destes dados, a Autoridade deve designar que parte
ser reservada exclusivamente para a realizao de atividades pela Autoridade por intermdio da Empresa ou
em associao com Estados em desenvolvimento. Essa designao pode ser diferida por um perodo adicional
de 45 dias se a Autoridade solicitar um perito independente que determine se todos os dados requeridos pelo
presente artigo lhe foram apresentados. A rea designada tornar-se- uma rea reservada assim que o plano
de trabalho para a rea no reservada tiver sido aprovado e o contrato assinado.
ARTIGO 9
Atividades em reas reservadas
1. A empresa poder decidir se pretende realizar atividades em cada rea reservada. Esta deciso pode ser
tomada em qualquer altura, a no ser que a autoridade receba uma notificao nos termos do pargrafo 4,
caso em que a Empresa tomar a sua deciso num prazo razovel. A Empresa pode decidir aproveitar essas
reas por meio de empreendimentos conjuntos com o Estado, a entidade ou pessoa interessados.
2. A Empresa pode celebrar contratos para a execuo de uma parte das suas atividades de conformidade com
o artigo 12 do Anexo IV. Pode tambm constituir empreendimentos conjuntos para a realizao dessas
atividades com quaisquer entidades ou pessoas que estejam habilitadas a realizar atividades na rea nos
termos da alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153. Ao considerar tais empreendimentos conjuntos, a Empresa
deve oferecer a oportunidade de uma participao efetiva aos Estados Partes que sejam Estados em
desenvolvimento e aos nacionais destes.
3. A Autoridade pode prescrever, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, requisitos de fundo e de
procedimento bem como condies, relativos e tais contratos e empreendimentos conjuntos.
4. Todo Estado Parte que seja um Estado em desenvolvimento ou qualquer pessoa fsica ou jurdica patrocinada
por este e efetivamente controlada por este ou por um outro Estado em desenvolvimento, que seja um
peticionrio qualificado, ou qualquer grupo dos precedentes, pode notificar Autoridade o seu desejo de
apresentar um plano de trabalho nos termos do artigo 6 do presente Anexo, para uma rea reservada. O plano
de trabalho ser examinado se a Empresa decidir, nos temos do pargrafo 1, que no pretende realizar
atividades nessa rea.
ARTIGO 10
Preferncia e prioridade de certos peticionrios
Um operador que tiver um plano de trabalho aprovado unicamente para a realizao de atividades de
explorao, de conformidade com a alnea c) do pargrafo 4 do artigo 3 do presente Anexo, deve ter
preferncia e prioridade sobre os demais peticionrios que tenham apresentado um plano de trabalho para
aproveitamento da mesma rea e dos mesmos recursos. Contudo, tal preferncia ou prioridade pode ser
retirada se o operador no tiver executado o seu plano de trabalho de modo satisfatrio.
ARTIGO 11
Ajustes conjuntos
1. Os contratos podem prever ajustes conjuntos entre o contratante e a Autoridade por intermdio da Empresa,
sob a forma de empreendimentos conjuntos ou de repartio da produo, bem como qualquer outra forma de
ajustes conjuntos, que gozaro da mesma proteo em matria de reviso, suspenso ou resciso que os
contratos celebrados com a Autoridade.
2. Os contratantes que concluam com a Empresa esses ajustes conjuntos podem receber incentivos financeiros,
tal como previsto no artigo 13 do presente Anexo.
3. Os scios no empreendimento conjunto com a Empresa sero responsveis pelos pagamentos previstos no
artigo 13 do presente Anexo na proporo da sua participao no empreendimento conjunto, sob reserva de
incentivos financeiros, tal como previsto nesse artigo.
ARTIGO 12
Atividades realizadas pela Empresa
1. As atividades na rea realizadas pela Empresa nos termos da alnea a) do pargrafo 2 do artigo 153 devem
ser regidas pela Parte XI, pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e decises pertinentes
desta.
2. Qualquer plano de trabalho apresentado pela Empresa deve ser acompanhado de provas da sua capacidade
financeira e tcnica.
ARTIGO 13
Clusulas financeiras dos contratos
1. Ao adotar normas, regulamentos e procedimentos relativos aos termos financeiros dos contratos entre a
Autoridade e as entidades ou pessoas mencionadas na alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153 e ao negociar
esses termos financeiros de conformidade com a Parte XI e com essas normas, regulamentos e procedimentos,
a Autoridade deve guiar-se pelos seguinte objetivos:
a) assegurar-se Autoridade a otimizao das receitas provenientes da produo comercial;
b) atrair investimentos e tecnologia para a explorao e aproveitamento da rea;
c) assegurar igualdade de tratamento financeiro e obrigaes financeiras comparveis para os contratantes;
d) oferecer os contratantes, numa base uniforme e no discriminatria, incentivos para a concluso de ajustes
conjuntos com a Empresa e com os Estados em desenvolvimento ou nacionais destes, para o estmulo da
transferncia de tecnologia Empresa e a esses Estados e seus nacionais e para a formao do pessoal da
Autoridade e dos Estados em desenvolvimento;
e) permitir Empresa dedicar-se efetivamente minerao dos fundos marinhos, ao mesmo tempo que as
entidades ou pessoas mencionadas na alnea b) do pargrafo 2 do artigo 153; e
f) assegurar que, como resultado dos incentivos financeiros oferecidos a contratantes em virtude de pargrafo
14, dos termos dos contratos revistos de conformidade com o artigo 19 do presente Anexo, ou das disposies
do artigo 11 do presente Anexo relativas aos empreendimentos conjuntos, os contratantes no sejam
subsidiados de modo a ser-lhes dada artificialmente uma vantagem competitiva em relao aos produtores
terrestres de minrios.
2. Para as despesas administrativas relativas ao estudo dos pedidos de aprovao de um plano de trabalho sob
a forma de um contrato, ser cobrada uma taxa cujo montante ser fixado em 500.000 dlares dos Estados
Unidos por pedido. O montante da taxa ser revisto periodicamente pelo Conselho a fim de que cubra as
despesas administrativas efetuadas. Se as despesas feitas pela Autoridade no estudo de um pedido forem
inferiores ao montante fixado, a Autoridade reembolsar a diferena ao peticionrio.
3. Cada contratante deve pagar uma taxa anual fixa de 1 milho de dlares dos Estados Unidos a partir da data
de entrada em vigor do contrato. Se a data aprovada para o incio da produo comercial for adiada em virtude
de um atraso na outorga da autorizao de produo, de conformidade com o artigo 151, o contratante ficar
desobrigado da frao da taxa anual fixa durante o perodo de adiamento. A partir do incio da produo
comercial, o contratante pagar o imposto sobre a produo ou a taxa anual fixa, se esta for mais elevada.
4. Num prazo de um ano a contar do incio da produo comercial, de conformidade com o pargrafo 3, o
contratante deve escolher efetuar a sua contribuio financeira Autoridade.
a) quer pagando apenas um imposto sobre a produo;
b) quer pagando um imposto sobre a produo mais uma parte das receitas lquidas.
5. a) Se um contratante optar por efetuar a sua contribuio financeira Autoridade, pagando apenas um
imposto sobre a produo, o montante deste imposto ser fixado a uma percentagem do valor de mercado dos
metais processados, obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato. Esta
percentagem ser fixada do seguinte modo:
i) do primeiro ao dcimo ano de produo comercial 5%
ii) do dcimo primeiro ano at ao fim do perodo de produo comercial 12%
b) O valor de mercado acima mencionado o produto da quantidade de metais processados obtidos dos
ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato pelo preo mdio desses metais durante o
correspondente ano fiscal, tal como definido nos pargrafos 7 e 8.
6. Se o contratante optar por efetuar a sua contribuio financeira Autoridade, pagando um imposto sobre a
produo mais uma parte das receitas lquidas, o montante destes pagamentos ser determinado da seguinte
maneira:
a) O montante do imposto sobre a produo ser fixado a uma percentagem do valor de mercado, determinado
de conformidade com a alnea b), dos metais processados, obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea
coberta pelo contrato. Esta percentagem ser fixada do seguinte modo:
i) primeiro perodo de produo comercial 2%
ii) Segundo perodo de produo comercial 4%Se, durante o segundo perodo de produo comercial, tal como
est definido na alnea d), o rendimento do investimento em qualquer ano fiscal, segundo a definio da alnea
m), for inferior a 15 por cento como resultado do pagamento do imposto sobre a produo a 4 por cento, o
imposto sobre a produo ser nesse ano fiscal de 2 por cento em vez de 4 por cento.
b) O valor de mercado acima mencionado o produto da quantidade de metais processados, obtidos dos
ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato pelo preo mdio desses metais durante o
correspondente ano fiscal, tal como definido nos pargrafos 7 e 8.
c) i) A parte da Autoridade nas receitas lquidas ser retirada da parte das receitas lquidas do contratante
atribuveis minerao dos recursos da rea coberta pelo contrato, a partir daqui denominadas receitas
lquidas atribuveis.
ii) A parte da Autoridade nas receitas lquidas atribuveis ser determinada de conformidade com a seguinte
tabela progressiva:
Parte das receitas lquidas atribuveis Participao da Autoridade

Primeiro perodo de
produo comercial
Segundo perodo de produo comercial
A parte que represente um
rendimento do investimento superior
a 0%, mas inferior a 10%
35% 40%
A parte que represente um
rendimento do investimento igual ou
superior a 10%, mas inferior a 20%
42,5% 50%
A parte que represente um
rendimento do investimento igual ou
superior a 20%
50% 70%
d) i) O primeiro perodo de produo comercial referido nas alneas a) e c) ter incio no primeiro ano fiscal da
produo comercial e terminar com o ano fiscal em que os custos de desenvolvimento do contratante,
juntamente com os juros sobre a parte no amortizada desses custos, so amortizadas na sua totalidade pelo
supervit, como a seguir se indica:
No primeiro ano fiscal em que ocorrerem os custos de desenvolvimento, os custos de desenvolvimento no
amortizados sero iguais aos custos de desenvolvimento menos o supervit nesse ano fiscal. Em cada um dos
anos fiscais seguintes, os custos de desenvolvimento no amortizados sero iguais aos custos de
desenvolvimento no amortizados no final do ano fiscal precedente, mais um juro anual de 10 por cento, mais
os custos de desenvolvimento feitos durante o ano fiscal em curso e menos o supervit do contratante no ano
fiscal em curso. O ano fiscal, em que pela primeira vez os custos de desenvolvimento no amortizados forem
nulos, ser o ano fiscal em que os custos de desenvolvimento do contratante, acrescidos dos juros sobre a
parte no amortizada dos referidos custos, sejam amortizados na sua totalidade pelo seu supervit. O supervit
do contratante em qualquer ano fiscal ser o seu rendimento bruto, menos os custos operacionais e menos os
pagamentos feitos por ele Autoridade nos temos da alnea c).
ii) O segundo perodo de produo comercial ter incio no ano fiscal seguinte ao trmino do primeiro perodo
de produo comercial e continuar at ao fim do contrato.
e) `Receitas lquidas atribuveis significa o produto das receitas lquidas do contratante pelo quociente entre os
custos de desenvolvimento correspondentes extrao e os custos de desenvolvimento do contratante. No
caso de o contratante se dedicar extrao, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de,
basicamente, trs metais processados, nomeadamente cobalto, cobre e nquel, as receitas lquidas atribuveis
no sero inferiores a 25 por cento das receitas lquidas do contratante. Salvo o disposto na alnea n), em todos
os outros casos, incluindo aqueles em que o contratante se dedique extrao, ao transporte de ndulos
polimetlicos e produo de, basicamente, quatro metais processados, nomeadamente cobalto, cobre,
mangans e nquel, a Autoridade pode prescrever, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, escales
apropriados que mantenham para cada caso a mesma relao que o escalo de 25 por cento para o caso do
trs metais.
f) `Receitas lquidas do contratante significa as receitas brutas do contratante, menos os custos operacionais e
menos a amortizao do custos de desenvolvimento, tal como estipulado na alnea j).
g) i) Se o contratante se dedicar extrao, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de metais
processados, `receitas brutas do contratante significa o produto bruto da venda de metais processados e
quaisquer outras receitas que se considerem razoavelmente atribuveis a operaes realizadas nos termos do
contrato, de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade.
ii) Em todos os casos que no os especificados na subalnea i) da alnea g) e na subalnea iii) da alnea n),
`receitas brutas do contratante significa o produto bruto da venda de metais semi-processados obtidos dos
ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato e quaisquer outras receitas que se considerem
razoavelmente atribuveis a operaes realizadas nos termos do contrato, de conformidade com as normas,
regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade.
h) `Custos de desenvolvimento do contratante significa:
i) todos os custos efetuados antes do incio da produo comercial que estejam diretamente relacionados com o
desenvolvimento da capacidade de produo da rea coberta pelo contrato e com atividades conexas nas
operaes realizadas nos termos do contrato em todos os casos que no os especificados na alnea n), de
conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceitos, includos, inter alia, custos com maquinaria,
equipamento, embarcaes, instalaes de tratamento, construo, edifcios, terrenos, estradas, prospeco e
explorao da rea coberta pelo contrato, investigao e desenvolvimento, juros, arrendamentos requeridos,
licenas e taxas; e
ii) as despesas similares s referidas na subalnea i), efetuadas aps o incio da produo comercial e
necessrias execuo do plano de trabalho, com exceo das atribuveis aos custos operacionais.
i) As receitas provenientes da alienao de bens de capital e o valor de mercado desses bens de capital que no
sejam necessrios para as operaes nos termos do contrato e que no tenham sido vendidos sero deduzidos
dos custos de desenvolvimento do contratante, o excedente ser adicionado s receitas brutas do contratante.
j) Os custos de desenvolvimento do contratante efetuados antes do incio da produo comercial, mencionados
na subalnea i da alnea h) e na subalnea iv) da alnea n), sero amortizados em dez anuidades de igual valor a
partir da data do incio da produo comercial. Os custos de desenvolvimento do contratante efetuados aps o
incio da produo comercial, referidos na subalnea ii) da alnea h) e na subalnea iv) da alnea n), sero
amortizados em dez ou menos anuidades de igual valor de modo a garantir a sua amortizao total no trmino
do contrato.
k) `Custos operacionais do contratante significa todas as despesas efetuadas aps o incio da produo
comercial para utilizao da capacidade de produo da rea coberta pelo contrato e para atividades conexas
nas operaes realizadas nos termos do contrato, de conformidade com princpios de contabilidade geralmente
aceitos, includos, inter alia, a taxa anual fixa ou o imposto sobre a produo, se este for mais elevado, as
despesas com vencimentos, salrios, benefcios pagos aos empregados, materiais, servios, transportes, custos
de processamento e comercializao, juros, prestaes de servios pblicos, preservao do meio marinho,
despesas gerais e administrativas especificamente relacionadas com as operaes realizadas nos termos do
contrato, e qualquer dficit operacional transportado para anos fiscais anteriores ou para anos fiscais
posteriores como o que aqui se especifica. O dficit operacional pode ser transportado para dois anos fiscais
posteriores e consecutivos, com exceo dos dois ltimos anos do contrato, caso em que pode ser transportado
retroativamente para os dois anos fiscais precedentes.
l) Se o contratante se dedicar extrao, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de metais
processados e semi-processados, `custos de desenvolvimento da extrao significa a parte dos custos de
desenvolvimento do contratante diretamente relacionada com a extrao dos recursos da rea coberta pelo
contrato, de conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceitos e com as normas, regulamentos
e procedimentos financeiros da Autoridade, includos, inter alia, a taxa pelo pedido, a taxa anual fixa e, se for o
caso, os custos de prospeco e explorao da rea coberta pelo contrato e um parte dos custos de
investigao e de desenvolvimento.
m)`Rendimento do investimento num ano fiscal significa o quociente entre as receitas lquidas atribuveis nesse
ano e os custos de desenvolvimento correspondentes extrao. Para o clculo desse quociente, os custos de
desenvolvimento correspondenres extradio incluiro as despesas efetuadas com o equipamento novo ou
com a substituio de equipamento utilizado na extrao, menos o custo inicial do equipamento substitudo.
n) Se o contratante se dedicar unicamente extrao:
i) `receitas lquidas atribuveis significa a totalidade das receitas lquidas do contratante;
ii) `receitas lquidas do contratante so as definidas na alnea f);
iii) `receitas brutas do contratante significa as receitas brutas da venda dos ndulos polimetlicos e quaisquer
outras receitas consideradas como razoavelmente atribuveis s operaes realizadas nos termos do contrato,
de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade;
iv) `custos de desenvolvimento do contratante significa todas as despesas efetuadas antes do incio da
produo comercial nos termos da subalnea i) da alnea h) e todas as despesas efetuadas depois do incio da
produo comercial nos termos da subalnea ii) da alnea h), que estejam diretamente relacionadas com a
extrao dos recursos da rea coberta pelo contrato, de conformidade com princpios de contabilidade
geralmente aceitos;
v) `custos operacionais do contratante significa os custos operacionais do contratante referidos na alnea k) que
estejam diretamente relacionados com a extrao dos recursos da rea coberta pelo contrato, de conformidade
com princpios de contabilidade geralmente aceitos;
vi) `rendimento do investimento num ano fiscal significa o quociente entre as receitas lquidas do contratante
nesse ano e os custos de desenvolvimento do contratante. Para o clculo desse quociente os custos de
desenvolvimento do contratante incluiro as despesas efetuadas com o equipamento novo ou com a
substituio de equipamento, menos o custo inicial do equipamento substitudo.
o) Os custos mencionados nas alneas h), k), l), e n) relativos aos juros pagos pelo contratante devem ser
autorizados, na medida em que, em todas as circunstncias, a Autoridade, nos termos do pargrafo 1 do
artigo 4 do presente Anexo, aprova como razoveis a razo dvida/capital social e as taxas de juro, tendo em
conta a prtica comercial vigente.
p) Os custos mencionados no presente pargrafo no incluiro o pagamento dos impostos sobre os
rendimentos das sociedades ou encargos similares cobrados pelos Estados em virtude das operaes do
contratante.
7. a) `Metais processados, referido nos pargrafos 5 e 6, significa os metais sob a forma mais bsica em que
so habitualmente comercializados nos mercados terminais internacionais. Para este efeito, a Autoridade
especificar nas suas normas, regulamentos e procedimentos financeiros o mercado terminal internacional
pertinente. Para os metais que no sejam comercializados nesses mercados, `metais processados significa os
metais sob a forma mais bsica em que so habitualmente comercializados em transaes prprias de
empresas independentes.
b) Se a autoridade no puder determinar de outro modo a quantidade de metais processados obtidos de
ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato, referida na alnea b) do pargrafo 5 e na alnea
b) do pargrafo 6, essa quantidade ser determinada com base nos teores em metais desses ndulos, na
eficincia do processamento de recuperao e noutros fatores pertinentes, de conformidade com as normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade e com princpios de contabilidade geralmente aceitos.8. Se um
mercado terminal internacional oferece um mecanismo adequado de fixao de preos para os metais
processados, para os ndulos polimetlicos e para os metais semi-processados obtidos de ndulos, deve
utilizar-se o preo mdio desse mercado. Em todos os outros casos, a Autoridade, depois de consultar o
contratante, deve determinar um preo justo para esses produtos, de conformidade com o pargrafo 9.
9. a) Todos os custos, despesas, receitas e rendimentos e todas as determinaes de preos e valores
mencionados no presente artigo sero o resultado de transaes efetuadas em mercado livre ou de acordo com
as transaes prprias de empresas independentes. Se no for o caso, sero determinados pela autoridade,
depois de consultar o contratante, como se tivessem resultado de transaes efetuadas em mercado livre ou de
transaes prprias de empresas independentes, tendo em conta as transaes pertinentes de outros
mercados.
b) A fim de assegurar o cumprimento e a execuo das disposies do presente pargrafo, a Autoridade deve
guiar-se pelos princpios adotados e pelas interpretaes dadas para as transaes prprias de empresas
independentes pela Comisso de Empresas Transnacionais das Naes Unidas, pelo Grupo de Peritos em
Acordos Fiscais entre pases em desenvolvimento e pases desenvolvidos, bem como por outras organizaes
internacionais, e fixar, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, normas e procedimentos fiscais
uniformes e internacionalmente aceitos, bem como os mtodos que o contratante deve seguir para selecionar
os contabilistas diplomados e independentes que sejam aceitveis pela Autoridade para fins de verificao das
contas, de conformidade com essas normas, regulamentos e procedimentos.
10. O contratante por disposio dos contabilistas, de conformidade com as normas, regulamentos e
procedimentos financeiros da Autoridade, os dados financeiros necessrios para verificar o cumprimento do
presente artigo.
11. Todos os custos, despesas, receitas e rendimentos e todos os preos e valores mencionados no presente
artigo sero determinados de conformidade com os princpios de contabilidade geralmente aceitos e com as
normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade.
12. Os pagamentos Autoridade em virtude dos pargrafos 5 e 6 sero efetuados em moedas livremente
utilizveis ou em moedas livremente disponveis e efetivamente utilizveis nos principais mercados de divisas
ou, por escolha do contratante, no seu equivalente em metais processados ao valor de mercado. O valor de
mercado deve ser determinado de conformidade com a alnea b) do pargrafo 5. As moedas livremente
utilizveis e as moedas livremente disponveis e efetivamente utilizveis nos principais mercados de divisas
devem ser definidas nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, de conformidade com a prtica
monetria internacional dominante.
13. Todas as obrigaes financeiras do contratante para com a Autoridade, assim como todas as taxas, custos,
despesas, receitas e rendimentos mencionados no presente artigo devem ser ajustados exprimindo-se em
valores constantes relativos a um ano base.
14. A fim de promover a realizao dos objetivos enunciados no pargrafo 1, a Autoridade pode, tendo em
conta as recomendaes da Comisso de Planejamento Econmico e da Comisso Jurdica e Tcnica, adotar
normas, regulamentos e procedimentos que estabeleam incentivos para os contratantes numa base uniforme
e no discriminatria.
15. Em caso de controvrsia entre a Autoridade e um contratante relativa interpretao ou aplicao das
clusulas financeiras de um contrato, qualquer das partes pode submeter a controvrsia a arbitragem comercial
obrigatria, a no ser que as duas partes convenham em solucionar a controvrsia por outros meios, de
conformidade com o pargrafo 2 do artigo 188.
ARTIGO 14
Transferncia de dados
1. O operador deve transferir para a Autoridade, de conformidade com as normas, regulamentos e
procedimentos da mesma e as modalidades e condies do plano de trabalho, em intervalos por ela
determinados, todos os dados que sejam ao mesmo tempo necessrios e pertinentes ao exerccio efetivo dos
poderes e funes dos rgos principais da autoridade no que se refere rea coberta pelo plano de trabalho.
2. Os dados transferidos relativos rea coberta pelo plano de trabalho, considerados propriedade industrial,
s podem ser utilizados para os fins estabelecidos no presente artigo. Os dados necessrios para a elaborao
pela Autoridade de normas, regulamentos e procedimentos relativos proteo do meio marinho e
segurana, exceto os dados relativos ao projeto de equipamento, no devem ser considerados propriedade
industrial.
3. Os dados transferidos para a Autoridade pelos prospectores, peticionrios de contratos ou pelos contratantes
e considerados propriedade industrial no devem ser revelados Empresa nem a ningum estranho
Autoridade, mas os dados sobre as reas reservadas podem ser revelados Empresa. Estes dados transferidos
para a Empresa por tais entidades no devem ser revelados pela Empresa Autoridade nem a ningum
estranho Autoridade.
ARTIGO 15
Programas de formao
O contratante deve preparar programas prticos para a formao do pessoal da Autoridade e dos Estados em
desenvolvimento, incluindo a participao desse pessoal em todas as atividades na rea previstas no contrato,
de conformidade com o pargrafo 2 do artigo 144.
ARTIGO 16
Direito exclusivo de explorao e aproveitamento
A Autoridade deve, nos termos da Parte XI e das suas normas, regulamentos e procedimentos, outorgar ao
operador o direito exclusivo de explorar e aproveitar a rea coberta pelo plano de trabalho com respeito a uma
categoria especificada de recursos e deve assegurar que nenhuma outra entidade realize na mesma rea
atividades relativas a uma categoria diferente de recursos de modo que possa interferir com as atividades do
operador. A titularidade do operador deve ser garantida de conformidade com o pargrafo 6 do artigo 153.
ARTIGO 17
Normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade
1. A Autoridade deve adotar e aplicar uniformemente normas, regulamentos e procedimentos, de conformidade
com a subalnea ii) da alnea f) do pargrafo 2 do artigo 160 e com a subalnea ii) da alnea o) do pargrafo 2
do artigo 162, para o exerccio das suas funes enunciadas na Parte VI, sobre, inter alia, as seguintes
questes:
a) procedimentos administrativos relativos prospeco, explorao e ao aproveitamento da rea;
b) operaes:
i) dimenso da rea;
ii) durao das operaes;
iii) requisitos de execuo, incluindo as garantias previstas na alnea c) do pargrafo 6 do artigo 4 do presente
Anexo;
iv) categorias de recursos;
v) renncia de reas;
vi) relatrios sobre o andamento dos trabalhos;
vii) apresentao de dados;
viii) inspeo e superviso das operaes;
ix) preveno de interferncias com outras atividades no meio marinho;
x) transferncia de direitos e obrigaes por um contratante;
xi) procedimentos para a transferncia de tecnologia aos Estados em desenvolvimento, de conformidade com o
artigo 144 e para a participao direta destes;
xii) critrios e prticas de minerao, includas as referentes segurana das operaes, conservao dos
recursos e proteo do meio marinho;
xiii) definio de produo comercial;
xiv) critrios de qualificao dos peticionrios;
c) questes financeiras:
i) estabelecimento de normas uniformes e no discriminatrias em matria de custos e de contabilidade, bem
como de mtodos de seleo de auditores;
ii) distribuio das receitas das operaes;
iii) os incentivos mencionados no artigo 13 do presente Anexo;
d) aplicao das decises tomadas nos termos do pargrafo 4 do artigo 151 e da alnea d) do pargrafo 2 do
artigo 164.2. As normas, regulamentos e procedimentos sobre as seguintes questes devero refletir
plenamente os critrios objetivos a seguir estabelecidos:
a) Dimenso das reas:
A Autoridade deve determinar a dimenso apropriada das reas para a explorao, que pode ir at ao dobro da
dimenso das reas para aproveitamento, a fim de se permitirem operaes intensivas de explorao. A
dimenso das reas para aproveitamento deve ser calculada de modo a, de conformidade com as clasulas do
contrato, satisfazer os requisitos do artigo 8 do presente Anexo sobre reserva de reas, bem como os requisitos
de produo previstos compatveis como o artigo 151, tendo em conta o grau de desenvolvimento da tecnologia
disponvel nesse momento para a minerao dos fundos marinhos e as caractersticas fsicas pertinentes da
rea. As reas no sero menores nem maiores que o necessrio para satisfazer esse objetivo.
b) Durao das operaes:
i) a prospeco no deve estar sujeita a prazo;
ii) a explorao deve ter a durao suficiente para permitir um estudo aprofundado da rea determinada, o
projeto e a construo de equipamento de extrao mineira para a rea, e o projeto e construo de
instalaes de processamento de pequena e mdia dimenso destinadas a testar sistemas de extrao e
processamento de minerais;
iii) a durao do aproveitamento deve ser em funo da vida econmica do projeto de extrao mineira, tendo
em conta fatores como o esgotamento do depsito, a vida til do equipamento de extrao e das instalaes de
processamento, bem como a viabilidade comercial. A durao do aproveitamento deve ser suficiente para
permitir a extrao comercial dos minerais da rea e incluir um prazo razovel para a construo de sistemas
de extrao e processamento de minerais escala comercial, perodo durante o qual no deve ser exigida a
produo comercial. Contudo, a durao total do aproveitamento deve tambm ser suficientemente breve para
dar Autoridade a possibilidade de modificar as modalidades e condies do plano de trabalho quando
considerar a sua renovao, de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos que tenha
adotado depois da aprovao do plano de trabalho.
c) Requisitos de execuo:
A Autoridade deve exigir que, durante a fase de explorao, o operador efetue despesas peridicas que
mantenham uma relao razovel com a dimenso da rea coberta pelo plano de trabalho e com as despesas
que sejam de esperar de um operador de boa f que pretenda iniciar a produo comercial na rea dentro dos
prazos fixados pela Autoridade. Essas despesas no devem ser fixadas a um nvel que desincentive possveis
operadores que disponham de uma tecnologia menos onerosa que a correntemente utilizada. A Autoridade
deve fixar um intervalo mximo entre a concluso da fase de explorao e o incio da produo comercial.
Para fixar esse intervalo, a Autoridade deve ter em conta que a construo de sistemas de extrao e
processamento de minerais em grande escala no pode ser iniciada seno depois da concluso da fase de
explorao e do incio da fase de aproveitamento. Em conseqncia, o intervalo at o incio da produo
comercial na rea deve ter em conta o tempo necessrio para a construo desses sistemas depois de
completada a fase de explorao e prever um prazo razovel que tenha em conta atrasos inevitveis no
calendrio da construo. Uma vez iniciada a produo comercial, a Autoridade, dentro dos limites razoveis e
tendo em conta todos os fatores pertinentes, deve exigir ao operador que mantenha a produo comercial
durante a vigncia do plano de trabalho.
d) Categorias de recursos:
Ao determinar as categorias de recursos a respeito dos quais um plano de trabalho possa ser aprovado, a
Autoridade deve dar nfase, inter alia, s seguintes caractersticas:
i) que diferentes recursos requerem a utilizao de mtodos semelhantes de extrao; e
ii) que alguns recursos podem ser aproveitados simultaneamente por vrios operadores que aproveitem
recursos diferentes na mesma rea sem que interfiram indevidamente entre si. Nada do disposto na presente
alnea deve impedir a Autoridade de aprovar um plano de trabalho relativo a mais de uma categoria de recursos
na mesma rea a favor do mesmo peticionrio.
e) Renncia de reas:
O operar pode renunciar em qualquer altura, sem sano, totalidade ou a uma parte dos seus direitos na rea
coberta pelo plano de trabalho.
f) Proteo do meio marinho:
Normas, regulamentos e procedimentos devem ser estabelecidos para assegurar a proteo eficaz do meio
marinho contra efeitos nocivos resultantes diretamente de atividades na rea ou do processamento de minerais
procedentes de uma rea, de extrao mineira a bordo de um navio posicionado sobre tal rea, tendo em conta
a medida em que tais efeitos nocivos possam resultar diretamente da perfurao, da dragagem, da extrao de
amostras e da escavao, bem como da eliminao, da imerso e da descarga no meio marinho de sedimentos,
detritos ou outros efluentes.
g) Produo comercial:
Considera-se iniciada a produo comercial quando um operador se dedicar a operaes de extrao contnua
em grande escala que produza uma quantidade de materiais suficiente para indicar claramente que o objetivo
principal a produo em grande escala e no a destinada a recolher informao, a analisar ou a testar o
equipamento ou a instalao.
ARTIGO 18
Sanes
1. Os direitos de um contratante nos termos do contrato s podem ser suspensos ou extintos nos seguintes
casos:
a) se, apesar das advertncias da Autoridade, contratante tiver realizado as suas atividades de forma a
constituir uma violao grave, persistente e dolosa das clusulas fundamentais do contrato, da Parte XI e das
normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade; ou
b) se o contratante no tiver cumprido uma deciso definitiva e obrigatria do rgo de soluo de
controvrsias que for aplicvel.
2. Nos casos de qualquer violao do contrato no previstos na alnea a) do pargrafo 1, ou em vez da
suspenso ou extino nos termos da alnea a) do pargrafo 1, a Autoridade pode impor ao contratante
sanes monetrias proporcionais gravidade da violao.
3. Com exceo das ordens em caso de emergncia nos termos da alnea w) do pargrafo 2 do artigo 162, a
Autoridade no pode executar nenhuma deciso que implique sanes monetrias ou suspenso ou extino
at que tenha sido dada ao contratante uma oportunidade razovel de esgotar os meios judiciais de que dispe,
de conformidade com a seo 5 da Parte XI.
ARTIGO 19
Reviso do contrato
1. Quando tenham surgido ou possam surgir circunstncias que, na opinio de qualquer das duas Partes,
tornariam no equitativo o contrato, ou impraticvel ou impossvel a realizao dos seus objetivos ou dos
previstos na Parte XI, as Partes devem iniciar negociaes para rever o contrato, em conformidade.
2. Qualquer contrato celebrado de conformidade com o pargrafo 3 do artigo 153 s pode ser revisto com o
consentimento das Partes.
ARTIGO 20
Transferncia de direitos e obrigaes
Os direitos e obrigaes resultantes de um contrato s podem ser transferidos com o consentimento da
Autoridade e de conformidade com as suas normas, regulamentos e procedimentos. A autoridade no negar
sem causa razovel o seu consentimento transferncia se o cessionrio proposto reunir todas as condies
exigidas a um peticionrio qualificado e assumir todas as obrigaes do cedente, e se a transferncia no
conferir ao cessionrio um plano de trabalho cuja aprovao estaria proibida pela alnea c) do pargrafo 3 do
artigo 6 do presente Anexo.
ARTIGO 21
Direito aplicvel
1. O contrato deve ser regido pelas clusulas do contrato, pelas normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade, pela Parte XI, e por outras normas de direito internacional no incompatveis com a presente
Conveno.
2. Qualquer deciso definitiva de uma corte ou tribunal que tenha jurisdio nos termos da presente Conveno
no que se refere aos direitos e obrigaes da Autoridade e do contratante deve ser executria no territrio de
qualquer Estado Parte.
3. Nenhum Estado Parte pode impor a um contratante condies incompatveis com a Parte XI. Contudo, no
deve ser considerada incompatvel com a Parte XI a aplicao, por um Estado Parte aos contratantes por ele
patrocinados ou aos navios que arvorem a sua bandeira, de leis e regulamentos sobre a proteo do meio
marinho ou de outra natureza mais restritos que as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade
adotados nos termos da alnea f) do pargrafo 2 do artigo 17 do presente Anexo.
ARTIGO 22
Responsabilidade
O contratante ter responsabilidade pelos danos causados por atos ilcitos cometidos na realizao das suas
operaes, tomando em conta a parte de responsabilidade por atos ou omisses imputveis Autoridade. Do
mesmo modo, a Autoridade ter responsabilidade pelos danos causados por atos ilcitos cometidos no exerccio
dos seus poderes e funes, incluindo as violaes ao pargrafo 2 do artigo 168, tomando em conta a parte de
responsabilidade por atos ou omisses imputveis ao contratante. Em qualquer caso, a reparao deve
corresponder ao dano efetivo.
ANEXO IV
ESTATUTO DA EMPRESA
ARTIGO 1
Objetivos
1. A empresa o rgo da Autoridade que deve realizar diretamente atividades na rea, nos termos da alnea
a) do pargrafo 2 do artigo 153, bem como atividades de transporte, processamento e comercializao de
minerais extrados da rea.
2. Na realizao dos seus objetivos e no exerccio das suas funes, a Empresa deve atuar de conformidade
com a presente Conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
3. Ao aproveitar os recursos da rea nos termos do pargrafo 1, a empresa deve atuar de conformidade com
princpios comerciais slidos, com observncia da presente Conveno.
ARTIGO 2
Relaes com a Autoridade
1. Nos termos do artigo 170, a Empresa deve atuar de conformidade com as polticas gerais da Assemblia e as
diretrizes do Conselho.
2. Com observncia do pargrafo 1, a Empresa deve gozar de autonomia na realizao das suas operaes.
3. Nada na presente Conveno deve tornar a Empresa responsvel pelos atos ou obrigaes da Autoridade,
nem a Autoridade responsvel pelos atos ou obrigaes da Empresa.
ARTIGO 3
Limitao de responsabilidade
Sem prejuzo do disposto no pargrafo 3 do artigo 11 do presente Anexo, nenhum membro da Autoridade
responsvel pelos atos ou obrigaes da Empresa, pelo simples fato da sua qualidade de membro.
ARTIGO 4
Estrutura
A Empresa tem um Conselho de Administrao, um Diretor Geral e o pessoal necessrio ao exerccio das suas
funes.
ARTIGO 5
Conselho de Administrao
1. O Conselho de Administrao composto de 15 membros eleitos pela Assemblia, de conformidade com a
alnea c) do pargrafo 2 do artigo 160. Na eleio dos membros do Conselho de Administrao deve ser
tomado em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa. Ao apresentarem candidaturas ao
Conselho de Administrao, os membros da Autoridade devem ter em conta a necessidade de designar
candidatos da mais alta competncia e que possuam as qualificaes nas matrias pertinentes, de modo a
assegurar a viabilidade e o xito da Empresa.
2. Os membros do conselho de Administrao so eleitos por quatro anos e podem ser reeleitos devendo ser
tomado em devida conta o princpio da rotao dos membros.
3. Os membros do Conselho de Administrao devem permanecer em funes at eleio dos seus
sucessores. Se o lugar de um membro de Conselho de Administrao ficar vago, a Assemblia deve eleger, de
conformidade com a alnea c) do pargrafo 2 do artigo 160, um novo membro que exercer o cargo at ao
termo desse mandato.
4. Os membros do Conselho de Administrao devem atuar a ttulo pessoal. No exerccio das suas funes no
devem solicitar nem receber instrues de qualquer governo, nem de nenhuma outra fonte. Os membros da
Autoridade devem respeitar a independncia dos membros do Conselho de Administrao e abster-se de
qualquer tentativa de influenciar qualquer deles no desempenho das suas funes.
5. Cada membro do Conselho de Administrao recebe uma remunerao custeada pelos fundos da Empresa. O
montante da remunerao deve ser fixado pela Assemblia por recomendao do Conselho.
6. O Conselho de Administrao funciona normalmente no escritrio da Empresa e deve reunir-se com a
freqncia requerida pelos trabalhos da Empresa.
7. O quorum constitudo por dois teros dos membros do Conselho de Administrao.
8. Cada membro do Conselho de Administrao dispe de um voto. Todas as questes submetidas ao Conselho
de Administrao sero decididas por maioria dos seus membros. Se um membro tiver um conflito de
interesses em relao a uma questo submetida ao Conselho de Administrao deve abster-se de votar nessa
questo.
9. Qualquer membro da Autoridade pode pedir ao Conselho de Administrao informaes sobre operaes que
o afetem particularmente. O conselho de Administrao deve procurar fornecer tais informaes.
ARTIGO 6
Poderes e funes do Conselho de Administrao
O Conselho de Administrao dirige as operaes da Empresa. Com observncia da presente Conveno, o
Conselho de Administrao deve exercer os poderes necessrios ao cumprimento dos objetivos da Empresa,
includos os poderes para:
a) eleger um Presidente dentre os seus membros;
b) adotar o seu regulamento interno;
c) elaborar e submeter por escrito ao Conselho planos formais de trabalho, de conformidade com o pargrafo
3 do artigo 153 e com a alnea j) do pargrafo 2 do artigo 162;
d) elaborar planos de trabalho e programas para realizar as atividades previstas no artigo 170;
e) preparar e submeter ao Conselho pedidos de autorizao de produo, de conformidade com os pargrafos
2 a 7 do artigo 151;
f) autorizar negociaes relativas a aquisio de tecnologia, incluindo as previstas nas alneas a), c) e d) do
pargrafo 3 do artigo 5 do Anexo III, e aprovar os resultados dessas negociaes;
g) estabelecer modalidades e condies e autorizar negociaes relativas a empreendimentos conjuntos ou
outras formas de ajustes conjuntos referidos nos artigos 9 e 11 do Anexo III, e aprovar os resultados dessas
negociaes;
h) recomendar Assemblia a parte da receita lquida da Empresa que deve ser retida para as reservas desta,
de conformidade com a alnea f) do pargrafo 2 do artigo 160 e com o artigo 10 do presente Anexo;
i) aprovar o oramento anual da Empresa;
j) autorizar a aquisio de bens e servios, de conformidade com o pargrafo 3 do artigo 12 do presente
Anexo;
k) apresentar um relatrio anual ao Conselho, de conformidade com o artigo 9 do presente Anexo;
l) apresentar ao Conselho, para aprovao pela Assemblia, projetos de normas relativas organizao,
administrao, nomeao e demisso do pessoal da Empresa, e adotar os regulamentos para aplicao de tais
normas;
m) contrair emprstimos e prestar as garantias ou caues que possa determinar, de conformidade com o
pargrafo 2 Do artigo 11 do presente Anexo;
n) participar em quaisquer procedimentos legais, acordos e transaes e tomar quaisquer outras medidas, de
conformidade com o artigo 13 do presente Anexo;
o) delegar, sujeito aprovao do Conselho, quaisquer poderes no discricionrios nas suas comisses ou no
Diretor Geral.
ARTIGO 7
Diretor Geral e pessoal da Empresa
1. A Assemblia elege, por recomendao do Conselho e por proposta do Conselho de Administrao, o Diretor
Geral da Empresa que no ser membro do Conselho de Administrao. O Diretor Geral eleito por um perodo
determinado, que no deve exceder cinco anos, e pode ser reeleito para novos mandatos.
2. O Diretor Geral o representante legal da Empresa e o seu chefe executivo e responde diretamente perante
o Conselho de Administrao pela conduo das operaes da Empresa. Tem a seu cargo a organizao,
administrao, nomeao e demisso do pessoal, de conformidade com as normas e regulamentos referidos na
alnea 1) do artigo 6 do presente Anexo. Deve participar, sem direito de voto, nas reunies do Conselho de
Administrao e pode participar, sem direito de voto, nas reunies do Conselho de Administrao e pode
participar, sem direito de voto, nas reunies da Assemblia e do Conselho quando estes rgos examinarem
questes que interessem Empresa.
3. A considerao dominante ao recrutar e nomear o pessoal e ao determinar as suas condies de emprego
deve ser a necessidade de assegurar o mais alto grau de eficincia e competncia tcnica. Ressalvada esta
considerao, deve ter-se em devida conta a importncia de recrutar o pessoal numa base geogrfica
equitativa.
4. No cumprimento dos seus deveres, o Diretor Geral e o pessoal da Empresa no solicitaro nem recebero
instrues de qualquer governo nem de nenhuma outra fonte estranha Empresa. Devem abster-se de
qualquer ato que possa afetar a sua condio de funcionrios internacionais, responsveis unicamente perante
a Empresa. Todo o Estado Parte compromete-se a respeitar o carter exclusivamente internacional das funes
do Diretor Geral e do pessoal e a no procurar influenci-los no desempenho das suas funes.
5. As responsabilidades estabelecidas no pargrafo 2 do artigo 168 devem aplicar-se igualmente ao pessoal da
Empresa.
ARTIGO 8
Localizao
A Empresa tem o seu escritrio principal na sede da Autoridade. Aempresa pode abrir outros escritrios e
instalaes no territrio de qualquer Estado Parte, com o consentimento deste.
ARTIGO 9
Relatrios e balanos financeiros
1. A Empresa deve submeter a exame do Conselho, nos trs meses seguintes ao termo de cada ano fiscal, um
relatrio anual que contenha um extrato das suas contas, verificado por auditores e deve enviar ao mesmo
Conselho, a intervalos adequados, um balano sumrio da sua situao financeira e um balano de ganhos e
perdas que mostre os resultados das suas operaes.
2. A Empresa deve publicar o seu relatrio anual e demais relatrios que considere apropriados.
3. Todos os relatrios e balanos financeiros referidos no presente artigo devem ser distribudos aos membros
da Autoridade.
ARTIGO 10
Distribuio de receitas lquidas
1. Com observncia do pargrafo 3, a Empresa deve pagar Autoridade os montantes devidos nos termos do
artigo 13 do Anexo III ou seu equivalente.
2. A Assemblia, por recomendao do Conselho de Administrao, deve determinar a parte da receita lquida
da Empresa que deve ser retida para as reservas desta. O remanescente ser transferido para a Autoridade.
3. Durante o perodo inicial necessrio para que a Empresa se torne auto-suficiente, o qual no deve exceder
dez anos a contar do incio da sua produo comercial, a Assemblia deve isentar a Empresa dos pagamentos
referidos no pargrafo 1 e deixar a totalidade da receita lquida da Empresa nas reservas desta.
ARTIGO 11
Finanas
1. Os recursos financeiros da Empresa devem incluir:
a) os montantes recebidos da Autoridade de conformidade com a alnea b) do pargrafo 2 do artigo 173;
b) as contribuies voluntrias feitas pelos Estados Partes com o objetivo de financiar atividades da Empresa;
c) o montante dos emprstimos contrados pela Empresa de conformidade com os pargrafos 2 e 3;
d) as receitas provenientes das operaes da Empresa;
e) outros fundos postos disposio da Empresa para lhe permitir iniciar as operaes o mais cedo possvel e
desempenhar as suas funes.
2. a) A Empresa tem o poder de contrair emprstimos e de prestar as garantias ou caues que possa
determinar. Antes de proceder a uma venda pblica das suas obrigaes nos mercados financeiros ou na
moeda de um Estado Parte, a Empresa deve obter a aprovao desse Estado. O montante total dos
emprstimos deve ser aprovado pelo Conselho, por recomendao do Conselho de Administrao.
b) Os Estados Partes devem fazer todos os esforos razoveis para apoiar os pedidos de emprstimo da
Empresa nos mercados de capital e instituies financeiras internacionais.
3. a) Devem ser fornecidos Empresa os fundos necessrios explorao e aproveitamento de um setor
mineiro e ao transporte, processamento e comercializao dos minerais dele extrados e o nquel, cobre,
cobalto e mangans obtidos, assim como a satisfao das suas despesas administrativas iniciais. A Comisso
Preparatria deve indicar o montante desses fundos, bem como os critrios e fatores para o seu reajustamento,
nos projetos de normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
b) Todos os Estados Partes devem pr disposio da Empresa uma soma equivalente a metade dos fundos
referidos na alnea a), sob a forma de emprstimos a longo prazo e sem juros, de conformidade com a escala
de contribuies para o oramento ordinrio das Naes Unidas em vigor na data de entrega das contribuies,
reajustada para ter em conta os Estados que no so membros das Naes Unidas. As dvidas contradas pela
Empresa na obteno da outra metade dos fundos devem ser garantidas pelos Estados Partes de conformidade
com a mesma escala.
c) Se a soma das contribuies financeiras dos Estados Partes for inferior dos fundos a serem fornecidos
Empresa nos termos da alnea a), a Assemblia, na sua primeira sesso, deve considerar o montante da
diferena e, tendo em conta a obrigao dos Estados Partes nos termos das alneas a) e b) e as recomendaes
da Comisso Preparatria, deve adotar, por consenso, medidas para cobrir tal diferena.
d) i) Cada Estado Parte deve, nos sessenta dias seguintes entrada em vigor da presente Conveno, ou nos
trinta dias seguintes ao depsito do seu instrumento de ratificao ou adeso, se esta data for posterior,
depositar junto da Empresa promissrias sem juros, no negociveis e irrevogveis, de montante igual parte
correspondente a esse Estado Parte dos emprstimos sem juros previstos na alnea b).
ii) Logo que possvel aps a entrada em vigor da presente Conveno e, aps esta data, anualmente ou com a
periodicidade apropriada, o Conselho de Administrao deve preparar um programa que indique o montante
dos fundos de que necessite para financiar as despesas administrativas da Empresa e para a realizao de
atividades nos temos do artigo 170 e do artigo 12 do presente Anexo e as datas em que necessite desses
fundos.
iii) Uma vez preparando esse programa, a Empresa deve notificar imediatamente os Estados Partes, por
intermdio da Autoridade, das partes respectivas nos fundos previstos na alnea b) do presente pargrafo e
exigidos por tais despesas. A Empresa deve cobrar os montantes das promissrias necessrios para financiar as
despesas indicadas no programa acima referido em relao aos emprstimos sem juro.
iv) Aps terem recebido a notificao, os Estados Partes devem pr disposio da Empresa as suas partes
respectivas das garantias de dvidas da Empresa, de conformidade com a alnea b).
e) i) Se a Empresa o solicitar, os Estados Partes podem prestar garantias de dvida adicionais s que tenham
prestado de conformidade com a escala mencionada na alnea b).
ii) Em vez de uma garantia de dvida, um Estado Parte pode fazer Empresa uma contribuio voluntria de
montante equivalente frao das dvidas que de outro modo teria obrigao de garantir.
f) O reembolso dos emprstimos com juros tem prioridade sobre o reembolso dos emprstimos sem juros. Os
emprstimos sem juros devem ser reembolsados de acordo com um programa adotado pela Assemblia, por
recomendao do Conselho e ouvido o Conselho de Administrao. No exerccio dessa funo, o Conselho de
Administrao deve guiar-se pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, que devem ter em
conta a necessidade primordial de assegurar o funcionamento eficaz da Empresa e, em particular, a sua
independncia financeira.
g) Os fundos postos disposio da Empresa sero em moedas livremente utilizveis ou em moedas livremente
disponveis e efetivamente utilizveis nos principais mercados de divisas. Estas moedas sero definidas nas
normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, de conformidade com a prtica monetria internacional
dominante. Salvo o disposto no pargrafo 2, nenhum Estado Parte deve manter ou impor restries
deteno, utilizao ou cmbio desses fundos pela Empresa.
h) `Garantia de dvida significa a promessa feita por um Estado Parte aos credores da Empresa de cumprir, na
medida prevista pela escala apropriada, as obrigaes financeiras da Empresa cobertas pela garantia, aps os
credores notificarem o Estado Parte do seu no-cumprimento pela Empresa. Os procedimentos para o
pagamento dessas obrigaes devem estar de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade.
4. Os fundos, haveres e despesas da Empresa devem ser mantidos separados dos da Autoridade. O presente
artigo no deve impedir que a Empresa efetue ajustes com a Autoridade relativos s instalaes, pessoal e
servios e ao reembolso das despesas administrativas pagas por uma delas em nome da outra.
5. Os documentos, livros e contas da Empresa, inclusive os relatrios financeiros anuais, devem ser verificados
todos os anos por um auditor independente designado pelo Conselho.
ARTIGO 12
Operaes
1. A Empresa deve propor ao Conselho projetos para a realizao de atividades, de conformidade com o artigo
170. Tais propostas devem incluir um plano de trabalho formal escrito das atividades na rea, de conformidade
com o pargrafo 3 do artigo 153 e quaisquer outras informaes e dados que possam de tempos a tempos ser
necessrios avaliao dos referidos projetos pela Comisso Jurdica e Tcnica e sua aprovao pelo
Conselho.
2. Uma vez aprovado pelo Conselho, a Empresa deve executar o projeto com base no plano de trabalho formal
escrito referido no pargrafo 1.
3. a) Se a Empresa no dispuser dos bens e servios necessrios s suas operaes, pode adquir-los. Pare
esse fim, deve abrir consultas ao mercado e adjudicar contratos aos licitantes que ofeream a melhor
combinao de qualidade, preo e prazo de entrega.
b) Se houver mais de uma oferta com essa combinao, o contrato deve ser adjudicado de conformidade com:
i) o princpio da no-discriminao com base em consideraes polticas ou outras no relevantes para a
realizao com a devida diligncia e eficincia das operaes;
ii) as diretrizes aprovadas pelo Conselho relativas preferncia a ser dada aos bens e servios originrios de
Estados em desenvolvimento, incluindo dentre eles os Estados em desenvolvimento, incluindo dentre eles os
Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida.
c) O Conselho de Administrao pode adotar normas que determinem as circunstncias especiais em que, no
melhor interesse da Empresa, o requisito de abertura de consultas ao mercado possa ser dispensado.
4 A Empresa tem o direito de propriedade sobre todos os minerais e Substncias processadas que produzir.
5. A Empresa deve vender os seus produtos numa base no discriminatria. No deve conceder descontos no
comerciais.
6. Sem prejuzo de quaisquer poderes gerais ou especiais conferidos nos termos de qualquer outra disposio
da presente Conveno, a Empresa deve exercer todos os poderes acessrios de que necessite para a conduo
dos seus trabalhos.
7. A Empresa no deve interferir nos assuntos polticos de qualquer Estado Parte, nem se deve deixar
influenciar nas suas decises pela orientao poltica dos Estados Partes interessados. As suas decises devem
ser baseadas exclusivamente em consideraes de ordem comercial, as quais devem ser ponderadas de uma
forma imparcial a fim de que se atinjam os objetivos especificados no artigo 1 do presente Anexo.
ARTIGO 13
Estatuto jurdico, privilgios e imunidades
1. A fim de permitir Empresa o exerccio das suas funes, devem ser-lhes concedidos, no territrio dos
Estados Partes, o estatuto jurdico, os privilgios e as imunidades estabelecidos no presente artigo. Para a
aplicao desse princpio, a Empresa e os Estados Partes podem, quando necessrio, concluir acordos especiais.
2. A Empresa tem a capacidade jurdica necessria ao exerccio das suas funes e consecuo dos seus
objetivos e tem, em particular, capacidade para:
a) celebrar contratos, ajustes conjuntos ou outros ajustes, includos acordos com Estados e organizaes
internacionais;
b) adquirir, arrendar ou alugar, possuir e alienar bens mveis e imveis;
c) ser parte em juzo.
3. a) A Empresa s pode ser demandada nos tribunais com jurisdio no territrio de um Estado Parte em que
a Empresa:
i) possua escritrio ou instalao;
ii) tenha nomeado um representante para receber citao ou notificao em processos judiciais;
iii) tenha celebrado um contrato relativo a bens ou servios;
iv) tenha emitido obrigaes; ou
v) realize outras atividades comerciais.
b) Os bens e haveres da Empresa, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os detenha,
devem gozar de imunidade de qualquer forma de arresto, embargo ou execuo enquanto no seja proferida
sentena definitiva contra a Empresa.
4. a) Os bens e haveres da Empresa, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os detenha,
devem gozar de imunidade de requisio, confisco, expropriao ou qualquer outra forma de apreenso
resultante de medida executiva ou legislativa.
b) Os bens e haveres da Empresa, onde quer que se encontrem independentemente de quem os detenha,
devem estar isentos de restries, regulamentao, controle e moratrias discriminatrias de qualquer
natureza.
c) A Empresa e o seu pessoal devem respeitar as leis e regulamentos de qualquer Estado ou territrio em que
possam realizar atividades comerciais ou de outra natureza.
d) Os Estados Partes devem assegurar Empresa o gozo de todos os direitos, privilgios e imunidades
outorgados por eles a entidades que realizem atividades comerciais nos seus territrios. Estes direitos,
privilgios e imunidades outorgados a Empresa no sero menos favorveis do que os outorgados entidades
que realizem atividades comerciais similares. Quando os Estados Partes outorgarem privilgios especiais a
Estados em desenvolvimento ou a entidades comerciais destes, a Empresa deve gozar desses privilgios numa
base igualmente preferencial.
e) Os Estados Partes podem conceder incentivos, direitos, privilgios e imunidades especiais Empresa sem a
obrigao de os conceder a outras entidades comerciais.
5. A Empresa deve negociar a obteno da iseno de impostos diretos e indiretos com os Estados em cujo
territrio tenha escritrios e instalaes.
6. Cada Estado Parte deve adotar as disposies necessrias para incorporar na sua prpria legislao os
princpios enunciados no presente Anexo e informar a Empresa das disposies concretas que tenha tomado.
7. A Empresa pode renunciar, na medida e segundo as condies que venha a determinar, a qualquer dos
privilgios e imunidades outorgados nos termos do presente artigo ou de acordos especiais mencionado no
pargrafo 1.
ANEXO V
CONCI!IAO
SEO 1. PROCEDIMENTOS DE CONCILIAO NOS TERMOS DA SEO 1 DA PARTE XV
ARTIGO 1
Incio do procedimento
Se as partes numa controvrsia tiverem acordado, de conformidade com o artigo 284, submet-la ao
procedimento de conciliao nos termos da presente seo, qualquer delas poder, mediante notificao escrita
dirigida outra ou s outras partes na controvrsia, iniciar o procedimento.
ARTIGO 2
Lista de conciliadores
O Secretrio Geral das Naes Unidas elaborar e manter uma lista de conciliadores. Cada Estado Parte
designar quatro conciliadores que devem ser pessoas que gozem da mais elevada reputao pela sua
imparcialidade, competncia e integridade. A lista ser composta pelos nomes das pessoas assim designadas.
Se, em qualquer momento, os conciliadores designados por um Estado para integrar a lista forem menos de
quatro, esse Estado Parte far as designaes suplementares necessrias. O nome de um conciliador
permanecer na lista at ser retirado pelo Estado Parte que o tiver designado, com a ressalva de que tal
conciliador continuar a fazer parte de qualquer comisso de conciliao para a qual tenha sido designado at
que tenha terminado o procedimento na referida Comisso.
ARTIGO 3
Constituio da comisso de conciliao
Salvo acordo em contrrio das partes, a comisso de conciliao ser constituda da seguinte forma:
a) salvo o disposto na alnea g), a comisso de conciliao deve ser composta de cinco membros.
b) A parte que inicie o procedimento designar dois conciliadores, escolhidos de preferncia da lista
mencionada no artigo 2 do presente Anexo, dos quais um pode ser seu nacional, salvo acordo em contrrio das
Partes. Essas designaes sero includas na notificao prevista no artigo 1 do presente Anexo.
c) A outra parte na controvrsia designar pela forma prevista na alnea b) dois conciliadores nos 21 dias
seguintes ao recebimento da notificao prevista no artigo 1 do presente Anexo. Se as designaes no se
efetuam nesse prazo, a parte que tenha iniciado o procedimento pode, na semana seguinte expirao desse
prazo, pr termo ao procedimento mediante notificao dirigida outra parte ou pedir ao Secretrio Geral das
Naes Unidas que proceda s nomeaes de conformidade com a alnea e).
d) Nos 30 dias seguintes data em que se tenha efetuado a ltima designao, os quatro conciliadores
designaro um quinto conciliador, escolhido da lista mencionada no artigo 2 do presente Anexo, que ser o
presidente. Se a designao no se efetua nesse prazo, qualquer das partes pode, na semana seguinte
expirao desse prazo, pedir ao Secretrio Geral das naes Unidas que proceda designao de conformidade
com a alnea e).
e) Nos 30 dias Seguintes ao recebimento de um pedido nos termos do disposto nas alneas c) ou d), o
Secretrio Geral das Naes Unidas far, em consulta com as partes na controvrsia, as designaes
necessrias a partir da lista mencionada no artigo 2 do presente Anexo.
f) Qualquer vaga ser preenchida pela forma prevista para a designao inicial.
g) Duas ou mais partes que determinem de comum acordo que tm o mesmo interesse designaro
conjuntamente dois conciliadores. Quando duas ou mais partes tenham interesses distintos, ou quando no
exista acordo sobre se tm ou no o mesmo interesse, as partes designaro conciliadores separadamente.
h) Nas controvrsias em que existam mais de duas partes com interesses distintos, ou quando no haja acordo
sobre se tm o mesmo interesse, as partes devem aplicar, na medida do possvel, as alneas a) a f).
ARTIGO 4
Procedimento
Salvo acordo em contrrio das partes, a comisso de conciliao determinar o seu prprio procedimento. A
comisso pode, com o consentimento das partes na controvrsia, convidar qualquer Estado Parte a apresentar
as suas opinies verbalmente ou por escrito. As decises relativas a questes de procedimento, as
recomendaes e o relatrio da comisso sero adotados por maioria de votos dos seus membros.
ARTIGO 5
Soluo amigvel
A comisso poder chamar a ateno das partes para quaisquer medidas que possam facilitar uma soluo
amigvel da controvrsia.
ARTIGO 6
Funes da Comisso
A comisso ouvir as partes, examinar as suas pretenses e objees e far-lhes- propostas para chegarem a
uma soluo amigvel.
ARTIGO 7
Relatrio
1. A comisso apresentar relatrio nos 12 meses seguintes sua constituio. O relatrio conter todos os
acordos concludos e, se os no houver, as concluses sobre todas as questes de direito ou de fato
relacionadas com a matria em controvrsia e as recomendaes que julgue apropriadas para uma soluo
amigvel. O relatrio ser depositado junto do Secretrio Geral das Naes Unidas, que o transmitir
imediatamente s partes na controvrsia.
2. O relatrio da comisso, includas as suas concluses ou recomendaes, no ter fora obrigatria para as
partes.
ARTIGO 8
Extino do procedimento
Extinguir-se- o procedimento de conciliao quando a controvrsia tenha sido solucionada, quando as partes
tenham aceito ou uma delas tenha rejeitado as recomendaes do relatrio, por via de notificao escrita
dirigida ao Secretrio Geral das Naes Unidas, ou quando tenha decorrido um prazo de trs meses a contar da
data em que o relatrio foi transmitido s partes.
ARTIGO 9
Honorrios e despesas
Os honorrios e despesas da comisso ficaro a cargo das partes na controvrsia.
ARTIGO 10
Direito das partes modificarem o procedimento
As partes na controvrsia podero, mediante acordo aplicvel unicamente a essa controvrsia, modificar
qualquer disposio do presente Anexo.
SEO 2. SUBMISSO OBRIGATRIA AO PROCEDIMENTO DE CONCILIAO NOS TERMOS DA SEO 3 DA
PARTE XV
ARTIGO 11
Incio do procedimento
1. Qualquer das partes numa controvrsia que, de conformidade com a seo 3 da Parte XV, possa ser
submetida ao procedimento de conciliao nos termos da presente seo, pode iniciar o procedimento por via
de notificao escrita dirigida outra ou s outras partes na controvrsia.
2. Qualquer das partes na controvrsia que tenha sido notificada nos termos do pargrafo 1 ficar obrigada a
submeter-se a tal procedimento.
ARTIGO 12
Ausncia de resposta ou no-submisso ao procedimento de conciliao
O fato de uma ou vrias partes na controvrsia no responderem notificao relativa ao incio do
procedimento, ou de a ele no se submeterem, no constituir obstculo ao procedimento.
ARTIGO 13
Competncia
Qualquer desacordo quanto competncia da comisso de conciliao constituda nos termos da presente
seo ser resolvido por essa comisso.
ARTIGO 14
Aplicao da seo 1
Os artigos 2 a 10 da seo 1 do presente Anexo aplicar-se-o salvo o disposto na presente seo.
ANEXO VI
ESTATUTO DO TRIBUNA! INTERNACIONA! DO DIREITO DO MAR
ARTIGO 1
Disposies gerais
1. O Tribunal Internacional do Direito do Mar constitudo e deve funcionar de conformidade com as
disposies desta Conveno e do presente Estatuto.
2. O Tribunal ter a sua sede na Cidade Livre e Hansetica de Hamburgo na Repblica Federal da Alemanha.
3. O Tribunal pode reunir-se e exercer as suas funes em qualquer outro local, quando o considere desejvel.
4. A submisso de qualquer controvrsia ao Tribunal deve ser regida pelas disposies das Partes XI e XV.
SEO 1. ORGANIZAO DO TRIBUNAL
ARTIGO 2
Composio
1. O Tribunal composto de 21 membros independentes, eleitos de entre pessoas que gozem da mais alta
reputao pela sua imparcialidade e integridade e sejam de reconhecida competncia em matria de direito do
mar.
2. A representao dos principais sistemas jurdicos do mundo e uma distribuio geogrfica equitativa devem
ser asseguradas na composio global do Tribunal.
ARTIGO 3
Membros
1. O Tribunal no pode ter como membros mais de um nacional do mesmo Estado. Para esse efeito, qualquer
pessoa que possa ser nacional de mais de um Estado deve ser considerada nacional do Estado em que
habitualmente exerce os seus direitos civis e polticos.
2. No deve haver menos de trs membros de cada um dos grupos geogrficos estabelecidos pela Assemblia
Geral das Naes Unidas.
ARTIGO 4
Candidaturas e eleies
1. Cada Estado Parte pode designar, no mximo, duas pessoas que reunam as condies prescritas no artigo 2
do presente Anexo. Os membros do Tribunal devem ser eleitos da lista das pessoas assim designadas.
2. Pelo menos trs meses antes da data da eleio, o Secretrio Geral das Naes Unidas, no caso da primeira
eleio, ou o Escrivo do Tribunal, no caso das eleies subseqentes, deve enderear convite escrito aos
Estados Partes para apresentarem os seus candidatos a membros do Tribunal, num prazo de dois meses. O
Secretrio Geral ou o Escrivo deve preparar uma lista por ordem alfabtica de todas as pessoas assim
designadas, com a indicao dos Estados Partes que os tiverem designado e submet-la aos Estados Partes
antes do stimo dia do ltimo ms que anteceder a data da eleio.
3. A primeira eleio deve realizar-se nos seis meses seguintes data da entrada em vigor da presente
Conveno.
4. Os membros do Tribunal so eleitos por escrutnio secreto. As eleies devem realizar-se numa reunio dos
Estados Partes convocada pelo Secretrio Geral das Naes Unidas, no caso da primeira eleio ou segundo
procedimento acordado pelos Estados Partes, no caso das eleies subseqentes. Nessa reunio, o quorum
deve ser constitudo por dois teros dos Estados Partes. So eleitos para o Tribunal os candidatos que
obtenham o maior nmero de votos e a maioria de dois teros dos votos dos Estados Partes presentes e
votantes, desde que essa maioria compreenda a maioria dos Estados Partes.
ARTIGO 5
Durao do mandato
1. Os membros do Tribunal so eleitos por nove anos e podem ser reeleitos; contudo, tratando-se dos
membros eleitos na primeira eleio, o mandato de sete dentre eles expira ao fim de trs anos e de mais sete
expira ao fim de seis anos.
2. Os membros do Tribunal cujos mandatos expiram ao fim dos mencionados perodos iniciais de trs e seis
anos devem ser escolhidos por sorteio efetuado pelo Secretrio Geral das Naes Unidas imediatamente aps a
primeira eleio.
3. Os membros do Tribunal devem continuar no desempenho das suas funes at que tenham sido
substitudos. Embora substitudos, devem continuar a conhecer at ao fim de quaisquer questes que tenham
iniciado antes da data da sua substituio.
4. Em caso de renncia de um membro do Tribunal, a carta de renncia deve ser endereada ao Presidente do
Tribunal. O lugar fica vago a partir do momento em que a carta de renncia recebida.
ARTIGO 6
Vagas
1. As vagas devem ser preenchidas pelo mesmo mtodo seguido na primeira eleio, com ressalva da seguinte
disposio: o Escrivo deve, dentro de um ms aps a ocorrncia da vaga, proceder ao envio dos convites
previsto no artigo 4 do presente Anexo e o Presidente do Tribunal deve, aps consulta com os Estados Partes,
fixar a data da eleio.
2 O membro do Tribunal eleito em substituio de um membro cujo mandato no tenha expirado deve exercer
o cargo at ao termo do mandato do seu predecessor.
ARTIGO 7
Incompatibilidades
1. Nenhum membro do Tribunal pode exercer qualquer funo poltica ou administrativa ou estar associado
ativamente ou interessado financeiramente em qualquer das operaes de uma empresa envolvida na
explorao ou aproveitamento dos recursos do mar ou dos fundos marinhos ou noutra utilizao comercial do
mar ou dos fundos marinhos.
2. Nenhum membro do Tribunal pode exercer funes de agente, consultor ou advogado em qualquer questo.
3. Havendo dvida sobre estes pontos, o Tribunal deve resolv-la por maioria dos demais membros presentes.
ARTIGO 8
Condies relativa participao dos membros numa questo determinada
1. Nenhum membro do Tribunal pode participar na deciso de qualquer questo em que tenha intervindo
anteriormente como agente, consultor ou advogado de qualquer das partes, ou como membro de uma corte ou
tribunal nacional ou internacional, ou em qualquer outra qualidade.
2. Se, por alguma razo especial, um membro do Tribunal considera que no deve participar na deciso de uma
questo determinada deve informar disso o Presidente do Tribunal.
3. Se o Presidente considera que, por alguma razo especial, um dos membros do Tribunal no deve conhecer
de uma questo determinada, deve dar-lhe disso conhecimento.
4. Havendo dvida sobre estes pontos, o Tribunal deve resolv-la por maioria dos demais membros presentes.
ARTIGO 9
Conseqncia da perda das condies requeridas
Se, na opinio unnime dos demais membros do Tribunal, um membro tiver deixado de reunir as condies
requeridas, o Presidente do Tribunal deve declarar o lugar vago.
ARTIGO 10
Privilgios e imunidades
No exerccio das suas funes, os membros do Tribunal gozam de privilgios e imunidades diplomticos.
ARTIGO 11
Declarao solene
Todos os membros do Tribunal devem, antes de assumir as suas funes, fazer, em sesso pblica, uma
declarao solene, de que exercero as suas atribuies com imparcialidade e em conscincia.
ARTIGO 12
Presidente, Vice-presidente e Escrivo
1. O Tribunal eleger, por trs anos, o seu Presidente e Vice-presidente, que podem ser reeleitos.
2. O Tribunal nomear o seu Escrivo e pode providenciar a nomeao dos demais funcionrios necessrios.
3. O Presidente e o Escrivo devem residir na sede do Tribunal.
ARTIGO 13
Quorum
1. Todos os membros do Tribunal que estejam disponveis devem estar presentes, sendo exigido um quorum de
11 membros eleitos para constituir o Tribunal.
2. Com observncia do artigo 17 do presente Anexo, o Tribunal deve determinar quais os membros que esto
disponveis para constituir o Tribunal para o exame de uma determinada controvrsia, tendo em conta a
necessidade de assegurar o funcionamento eficaz das cmaras previstas nos artigos 14 e 15 do presente
Anexo.
3 O Tribunal delibera sobre todas as controvrsias e pedidos que lhe sejam submetidos a menos que o artigo
14 do presente Anexo se aplique ou as partes solicitem a aplicao do artigo 15 do presente Anexo.
ARTIGO 14
Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos
criada uma Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos, de conformidade com as disposies da seo 4
do presente Anexo. A sua competncia, poderes e funes so os definidos na seo 5 da Parte XI.
ARTIGO 15
Cmaras especiais
1. O Tribunal pode constituir as cmaras que considere necessrias, compostas de trs ou mais dos seus
membros eleitos, para conhecerem de determinadas categorias de controvrsias.
2. O Tribunal deve, se as partes assim o solicitarem, constituir uma cmara para conhecer de uma determinada
controvrsia que lhe tenha sido submetida. O Tribunal deve fixar, com a aprovao das partes, a composio
de tal cmara.
3. Com o fim de facilitar o andamento rpido dos assuntos, o Tribunal deve constituir anualmente uma cmara
de cinco dos seus membros eleitos que pode deliberar sobre controvrsias em procedimento sumrio. Devem
ser designados dois membros suplentes para substituirem os que no possam participar numa determinada
questo.
4. As cmaras previstas no presente artigo devem, se as partes assim o solicitarem, deliberar sobre as
controvrsias.
5. A sentena de qualquer das cmaras previstas no presente artigo e no artigo 14 do presente Anexo deve ser
considerada com proferida pelo Tribunal.
ARTIGO 16
Regulamento do Tribunal
O Tribunal deve adotar normas para o exerccio das suas funes. Deve elaborar, em particular, o seu
regulamento interno.
ARTIGO 17
Nacionalidade dos membros
1. Os membros do Tribunal nacionais de qualquer das partes numa controvrsia mantm o seu direito de
participar como membros do Tribunal.
2. Se o Tribunal, ao examinar uma controvrsia, incluir um membro nacional de uma das partes, qualquer
outra parte poder designar uma pessoa de sua escolha para participar na qualidade de membro do Tribunal.
3. Se o Tribunal, ao examinar uma controvrsia, no incluir um membro nacional das partes, cada uma destas
poder designar uma pessoa de sua escolha para participar na qualidade de membro do Tribunal.
4. O presente artigo aplica-se s cmaras referidas nos artigos 14 e 15 do presente Anexo. Em tais casos, o
Presidente, em consulta com as partes, deve pedir a determinados membros do Tribunal que constituam a
cmara, tantos quantos necessrios, que cedam os seus lugares aos membros do Tribunal da nacionalidade das
partes interessadas e, se os no houver ou no puderem estar presentes, aos membros especialmente
designados pelas partes.
5. Se vrias partes tiverem um mesmo interesse, devero, para efeitos das disposies precedentes, ser
consideradas como uma nica parte. Havendo dvida sobre este ponto, o Tribunal deve resolv-la.
6. Os membros designados de conformidade com os pargrafos 2,3 e 4 devem reunir as condies
estabelecidas pelos artigos 2, 8 e 11 do presente Anexo. Devem participar na deciso do Tribunal em condies
de absoluta igualdade com os seus colegas.
ARTIGO 18
Remunerao
1. Cada membro eleito do Tribunal recebe um vencimento anual e, por cada dia em que exera as suas
funes, um subsdio especial. A soma total do seu subsdio especial, em cada ano, no exceder o montante
do vencimento anual.
2. O Presidente recebe um subsdio anual especial
3. O Vice-presidente recebe um subsdio especial por cada dia em que exera as funes de Presidente.
4. Os membros designados nos termos do artigo 17 do presente Anexo, que no sejam membros eleitos do
Tribunal, recebero uma compensao por cada dia em que exeram as suas funes.
5. Os vencimentos, subsdios e compensaes sero fixados periodicamente em reunies dos Estados Partes,
tendo em conta o volume de trabalho do Tribunal. No podem sofrer reduo enquanto durar o mandato.
6. O vencimento do Escrivo fixado em reunies dos Estados Partes, por proposta do Tribunal.
7. Nos regulamentos adotados em reunies dos Estados Partes, sero fixadas as condies para a concesso de
penses de aposentao aos membros do Tribunal e ao Escrivo, bem como as condies para o reembolso,
aos membros do Tribunal e ao Escrivo, das suas despesas de viagens.
8. Os vencimentos, subsdios e compensaes estaro isentos de qualquer imposto.
ARTIGO 19
Despesas do Tribunal
1. As despesas do Tribunal sero custeadas pelos Estados Partes e pela Autoridade, nos termos e condies a
determinar em reunies dos Estados Partes.
2. Quando uma entidade distinta de um Estado Parte ou da Autoridade for parte numa controvrsia submetida
ao Tribunal, este fixar o montante com que a referida parte ter de contribuir para as despesas do Tribunal.
SEO 2. JURISDIO
ARTIGO 20
Acesso ao Tribunal
1. Os Estados Partes tero acesso ao Tribunal.
2. As entidades distintas dos Estados Partes tero acesso ao Tribunal, em qualquer dos casos expressamente
previstos na Parte XI ou em qualquer questo submetida nos termos de qualquer outro acordo que confira ao
Tribunal jurisdio que seja aceita por todas as partes na questo.
ARTIGO 21
Jurisdio
A jurisdio do Tribunal compreende todas as controvrsias e pedidos que lhe sejam submetidos de
conformidade com a presente Conveno, bem como todas as questes especialmente previstas em qualquer
outro acordo que confira jurisdio ao Tribunal.
ARTIGO 22
Submisso ao Tribunal de controvrsias relativas a outro acordos
Se todas as partes num tratado ou conveno j em vigor sobre matrias cobertas pela presente Conveno
assim o acordarem, qualquer controvrsia relativa interpretao ou aplicao de tal tratado ou conveno
pode, de conformidade com tal acordo, ser submetida ao Tribunal.
ARTIGO 23
Direito aplicvel
Todas as controvrsias e pedidos sero decididos pelo Tribunal, de conformidade com o artigo 293.
SEO 3. PROCESSO
ARTIGO 24
Incio do procedimento
1. As controvrsias so submetidas ao Tribunal, conforme o caso, por notificao de um acordo especial ou por
pedido escrito dirigido ao Escrivo. Em ambos os casos, o objeto da controvrsia e as partes devem ser
indicados.
2. O Escrivo deve notificar imediatamente todos os interessados do acordo especial ou do pedido.
3. O Escrivo deve tambm notificar todos os Estados Partes.
ARTIGO 25
Medidas provisrias
1. De conformidade com o artigo 290, o Tribunal e a sua Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos tm o
poder de decretar medidas provisrias.
2. Se o Tribunal no se encontrar reunido ou o nmero de membros disponveis no for suficiente para que
haja quorum, as medidas provisrias devem ser decretadas pela cmara criada nos termos do pargrafo 3 do
artigo 15 do presente Anexo. No obstante o disposto no pargrafo 4 do artigo 15 do presente Anexo, tais
medidas provisrias podem ser tomadas a pedido de qualquer das partes na controvrsia. Tais medidas estaro
sujeitas a exame de reviso pelo Tribunal.
ARTIGO 26
Audincias
1. As audincias sero dirigidas pelo Presidente ou, na sua ausncia, pelo Vice-presidente; se nenhum deles o
puder fazer, presidir o mais antigo dos juizes presentes do Tribunal.
2. As audincias devem ser pblicas, salvo deciso em contrrio do Tribunal ou a menos que as partes solicitem
audincia porta fechada.
ARTIGO 27
Trmites do processo
O Tribunal deve definir os tramites do processo, decidir a forma e os prazos em que cada parte deve concluir as
suas alegaes e tomar as medidas necessrias para a apresentao de provas.
ARTIGO 28
Revelia
Quando uma das partes comparecer ante o Tribunal ou no apresentar a sua defesa, a outra parte poder pedir
ao Tribunal que continue os procedimentos e profira a sua deciso. A ausncia de uma parte ou a no
apresentao da defesa da sua causa no deve constituir impedimento aos procedimentos. Antes de proferir a
sua deciso, o Tribunal deve assegurar-se de que no s tem jurisdio sobre a controvrsia, mas tambm de
que a pretenso est de direito e de fato bem fundamentada.
ARTIGO 29
Maioria requerida para a tomada de deciso
1. Todas as decises do Tribunal devem ser tomadas por maioria dos membros presentes.
2. Em caso de empate, decidir o voto do Presidente ou o do membro do Tribunal que o substitua.
ARTIGO 30
Sentena
1. A sentena deve ser fundamentada.
2. A sentena deve mencionar os nomes dos membros do Tribunal que tomarem parte na deciso.
3. Se, no todo ou em parte, a sentena no representar a opinio unnime dos membros do Tribunal, qualquer
membro ter o direito de juntar sentena a sua opinio individual ou dissidente.
4. A sentena deve ser assinada pelo Presidente e pelo Escrivo. Deve ser lida em sesso pblica, depois de
devidamente notificadas as partes na controvrsia.
ARTIGO 31
Pedidos de interveno
1. Se um Estado Parte considerar que tem um interesse de natureza jurdica que possa ser afetado pela deciso
sobre qualquer controvrsia, poder submeter ao Tribunal um pedido de interveno.
2. Ao Tribunal compete pronunciar-se sobre o pedido.
3. Se um pedido de interveno for aceito, a sentena do Tribunal sobre a controvrsia ser obrigatria para o
Estado Parte interveniente, em relao s questes nas quais esse Estado Parte interveio.
ARTIGO 32
Direito de interveno em casos de interpretao ou aplicao
1. Sempre que se levantar uma questo de interpretao ou aplicao da presente Conveno, o Escrivo
notificar imediatamente todos os Estados Partes.
2. Sempre que, no mbito dos artigos 21 ou 22 do presente Anexo, se levantar uma questo de interpretao
ou aplicao de uma acordo internacional, o Escrivo notificar todas as partes no acordo.
3. Qualquer parte a que se referem os pargrafos 1 e 2 tem o direito de intervir no processo; se exercer este
direito, a interpretao constante da sentena ser igualmente obrigatria para essa parte.
ARTIGO 33
Natureza definitiva e fora obrigatria da sentena
1. A sentena do Tribunal ser definitiva e dever ser acatada por todas as partes na controvrsia.
2. A sentena no ter fora obrigatria seno para as partes e no que se refere a uma controvrsia
determinada.
3. Em caso de desacordo sobre o sentido ou alcance da sentena, compete ao Tribunal interpret-la, a pedido
de qualquer das partes.
ARTIGO 34
Despesas
Salvo deciso em contrrio do Tribunal, cada parte custear a suas prprias despesas.
SEO 4. CMARA DE CONTRVERSIAS DOS FUNDOS MARINHOS
ARTIGO 35
Composio
1. A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos referida no artigo 14 do presente Anexo composta de 11
membros, escolhidos pela maioria dos membros eleitos do Tribunal dentre eles.
2. Na escolha dos membros da Cmara a representao dos principais sistemas jurdicos do mundo e uma
distribuio geogrfica equitativa devem ser assegurados. A Assemblia da Autoridade pode adotar
recomendaes de carter geral relativas representao e distribuio referidas.
3. Os membros da Cmara sero escolhidos de trs em trs anos e podero ser escolhidos para um segundo
mandato.
4. A Cmara eleger o seu Presidente dentre os seus membros; o mandato deste ter a durao do mandato
da Cmara.
5. Se, ao fim de um perodo de trs anos para o qual a Cmara tenha sido escolhida, houver processos
pendentes, a Cmara dever terminar esses processos com a sua composio original.
6. Se ocorrer alguma vaga na Cmara, o Tribunal escolher dentre os seus membros eleitos um sucessor que
dever exercer o cargo at ao fim do mandato do seu predecessor.
7. Para a constituio da Cmara exigido um quorum de sete membros escolhidos pelo Tribunal.
ARTIGO 36
Cmaras ad hoc
1. A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos deve constituir uma cmara ad hoc, composta de trs dos
seus membros, para conhecer duma determinada controvrsia que lhe seja submetida de conformidade com a
alnea b) do pargrafo 1 do artigo 188. A composio de tal cmara deve ser estabelecida pela Cmara de
Controvrsias dos Fundos Marinhos com a aprovao das partes.
2. Se as partes no concordarem com a composio da cmara ad hoc, cada uma delas designar um membro
devendo o terceiro membro ser designado por ambas de comum acordo. Se no chegarem a acordo, ou se
qualquer das partes no fizer a designao, o Presidente da Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos
dever proceder sem demora designao ou designaes dentre os membros dessa Cmara aps consulta s
partes.
3. Os membros da cmara ad hoc no devem estar ao servio de qualquer das partes na controvrsia, nem ser
nacionais destas.
ARTIGO 37
Acesso
Os Estados Partes, a Autoridade e as outras entidades referidas na seo 5 da Parte XI tero acesso Cmara.
ARTIGO 38
Direito aplicvel
Alm das disposies do artigo 293, a Cmara deve aplicar:
a) as normas, regulamentos e os procedimentos da Autoridade adotados de conformidade com a presente
Conveno; e
b) as clusulas dos contratos relativos a atividades na rea, em matrias relacionadas com esses contratos.
ARTIGO 39
Execuo das decises da Cmara
As decises da Cmara sero executrias nos territrios dos Estados Partes da mesma maneira que sentenas
ou despachos do supremo tribunal do Estado Parte em cujo territrio a execuo for requerida.
ARTIGO 40
Aplicabilidade das outras sees do presente Anexo
1. As outras sees do presente Anexo no incompatveis com a presente seo aplicam-se Cmara.
2. No exerccio das suas funes consultivas, a Cmara deve guiar-se pelas disposies do presente Anexo
relativas ao processo ante o Tribunal, na medida em que as considere aplicveis.
SEO 5. EMENDAS
ARTIGO 41
Emendas
1. As emendas ao presente Anexo, com exceo das relativas seo 4, s podem ser adotadas de
conformidade com o artigo 3l3 ou por consenso numa conferncia convocada de conformidade com a presente
conveno.
2. As emendas seo 4 s podem ser adotadas de conformidade com o artigo 314.
3. O Tribunal pode propor as emendas ao presente Estatuto que considere necessrias, mediante comunicao
escrita aos Estados Partes para que estes as examinem, de conformidade com os pargrafos 1 e 2.
ANEXO VII
ARBITRA"EM
ARTIGO 1
Incio do procedimento
Sem prejuzo das disposies da Parte XV, qualquer parte numa controvrsia pode submeter a controvrsia ao
procedimento de arbitragem previsto no presente Anexo, mediante notificao escrita dirigida outra parte ou
partes na controvrsia. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da pretenso e dos motivos em
que se fundamenta.
ARTIGO 2
Lista de rbitros
1. O Secretrio Geral das Naes Unidas deve elaborar e manter uma lista de rbitros. Cada Estado Parte tem o
direito de designar quatro rbitros que devem ser pessoas com experincia em assuntos martimos e gozam da
mais elevada reputao pela sua imparcialidade, competncia e integridade. A lista deve ser composta dos
nomes das pessoas assim designadas.
2 Se, em qualquer momento, os rbitros designados por um Estado Parte e que integram a lista assim
constituda forem menos de quatro, esse Estado Parte tem o direito de fazer as designaes suplementares
necessrias.
3. O nome de um rbitro deve permanecer na lista at ser retirado pelo Estado Parte que o tiver designado,
desde que tal rbitro continue a fazer parte de qualquer tribunal arbitral para o qual tenha sido designado at
terminar o procedimento ante o referido tribunal.
ARTIGO 3
Constituio do tribunal arbitral
Para efeitos dos procedimentos previstos no presente Anexo, o tribunal arbitral deve, salvo acordo em contrrio
das partes, ser constitudo da seguinte forma:
a) sem prejuzo do disposto na alnea g), o tribunal arbitral composto de cinco membros;
b) a parte que inicie o procedimento deve designar um membro, escolhido de preferncia da lista mencionada
no artigo 2 do presente Anexo, que pode ser seu nacional. A designao deve ser includa na notificao
prevista no artigo 1 do presente Anexo;
c) a outra parte na controvrsia deve, nos 30 dias seguintes data de recebimento da notificao referida no
artigo 1 do presente Anexo, designar um membro, a ser escolhido de preferncia da lista, o qual pode ser seu
nacional. Se a designao no se efetuar nesse prazo, a parte que tiver iniciado o procedimento poder, nas
duas semanas seguintes expirao desse prazo, pedir que a designao seja feita de conformidade com a
alnea e);
d) os outro trs membros devem ser designados por acordo entre as partes. Estes devem, salvo acordo em
contrrio das partes, ser escolhidos de preferncia da lista e ser nacionais de terceiros Estados. As partes na
controvrsia devem designar o presidente do tribunal arbitral dentre esse trs membros. Se, nos 60 dias
seguintes ao recebimento da notificao mencionada no artigo 1 do presente Anexo, as partes no puderem
chegar a acordo sobre a designao de um ou mais membros do tribunal que devem ser designados de comum
acordo, ou sobre a designao do Presidente, a designao ou designaes pendentes devem ser feitas de
conformidade com a alnea e), a pedido de uma das partes na controvrsia. Tal pedido deve ser apresentado
dentro das duas semanas seguintes expirao do referido prazo de 60 dias;
e) a menos que as partes concordem que qualquer designao nos termos das alneas c) e d) seja feita por
uma pessoas ou por um terceiro Estado escolhido por elas, o Presidente do Tribunal Internacional do Direito do
Mar deve proceder s designaes necessrias. Se o Presidente no puder agir de conformidade com a
presente alnea ou for nacional de uma das partes na controvrsia, a designao deve ser feita pelo membro
mais antigo do Tribunal Internacional do Direito do Mar que esteja disponvel e no seja nacional de qualquer
das partes. As designaes previstas na presente alnea devem ser feitas com base na lista mencionada no
artigo 2 do presente Anexo no prazo de 30 dias a contar da data de recebimento do pedido e em consulta com
as partes. Os membros assim designados devem ser de nacionalidades diferentes e no podem estar ao servio
de qualquer da partes na controvrsia, nem Residir habitualmente no territrio de uma dessas partes nem ser
nacionais de qualquer delas;
f) qualquer vaga deve ser preenchida da maneira estabelecida para a designao inicial;
g) as partes com interesse comum devem designar conjuntamente e por acordo um membro do tribunal.
Quando vrias partes tiverem interesses distintos, ou haja desacordo sobre se existe ou no interesse comum,
cada uma delas deve designar um membros do tribunal. O nmero de membro do tribunal designados
separadamente pelas partes deve ser sempre inferior em um ao nmero de membros do tribunal designados
conjuntamente pelas partes;
h) as disposies das alneas a) a f) devem aplicar-se, o mximo possvel, nas controvrsias em que estejam
envolvidas mais de duas partes.
ARTIGO 4
Funes do tribunal arbitral
Um tribunal arbitral constitudo nos termos do artigo 3 do presente Anexo deve funcionar de conformidade com
o presente Anexo e com as demais disposies da presente Conveno.
ARTIGO 5
Procedimento
Salvo acordo em contrrio das partes na controvrsia, o tribunal arbitral deve adotar o seu prprio
procedimento, garantindo a cada uma das partes plena oportunidade de ser ouvida e de apresentar a sua
causa.
ARTIGO 6
Obrigaes das partes numa controvrsia
As partes numa controvrsia devem facilitar o trabalho do tribunal arbitral e, de conformidade com a sua
legislao e utilizando todos os meios sua disposio, devem, em particular:
a) fornecer-lhe todos os documentos, meios e informaes pertinentes; e
b) permitir-lhe, quando necessrio, citar testemunhas ou peritos e receber as suas provas e visitar os lugares
relacionados com a causa.
ARTIGO 7
Despesas
Salvo deciso em contrrio do tribunal arbitral por razes de circunstncias particulares da causa, as despesas
do tribunal, incluindo a remunerao dos seus membros, devem ser custeadas, em montantes iguais, pelas
partes na controvrsia.
ARTIGO 8
Maioria requerida para a tomada de deciso
As decises do tribunal arbitral devem ser tomadas por maioria de voto dos seus membros. A ausncia ou
absteno de menos de metade dos membros no constitui impedimento tomada de deciso pelo tribunal. Em
caso de empate, decidir o voto do Presidente.
ARTIGO 9
Revelia
Quando uma das partes na controvrsia no comparecer ante o tribunal arbitral ou no apresentar a sua
defesa, a outra parte poder pedir ao tribunal que continue os procedimentos e profira o seu laudo. A ausncia
de uma parte ou a no apresentao da defesa da sua causa no deve constituir impedimento aos
procedimentos. Antes de proferir o seu laudo, o tribunal arbitral deve assegura-se de que no s tem jurisdio
sobre a controvrsia, mas tambm de que a pretenso est, de direito e de fato, bem fundamentada.
ARTIGO 10
Laudo arbitral
O laudo do tribunal arbitral deve limitar-se ao objeto da controvrsia e ser fundamentado. Deve mencionar os
nomes dos membros do tribunal arbitral que tomaram parte no laudo e a data em que foi proferido. Qualquer
membro do tribunal ter o direito de juntar ao laudo a sua opinio individual ou dissidente.
ARTIGO 11
Natureza definitiva do laudo arbitral
O laudo deve ser definitivo e inapelvel, a no ser que as partes na controvrsia tenham previamente acordado
num procedimento de apelao. Deve ser acatado pelas partes na controvrsia.
ARTIGO 12
Interpretao ou execuo do laudo arbitral
1. Qualquer desacordo, que possa surgir entre as parte na controvrsia sobre a interpretao ou o modo de
execuo do laudo, pode ser submetido por qualquer das parte deciso do tribunal arbitral que proferiu o
laudo. Para esse efeito, qualquer vaga no tribunal deve ser preenchida pela forma prevista para as designaes
iniciais dos membros do tribunal.
2. Qualquer desacordo dessa natureza pode, nos termos do artigo 287, ser submetido a outra corte ou tribunal
por acordo de todas as partes na controvrsia.
ARTIGO 13
Aplicao a entidades distintas de Estados Partes
As disposies do presente Anexo devem aplicar-se, mutatis mutandis, a qualquer controvrsia em que estejam
envolvidas entidades distintas de Estados Partes.
ANEXO VIII
ARBITRA"EM ESPECIA!
ARTIGO 1
Incio do procedimento
Sem prejuzo das disposies da Parte XV, qualquer parte numa controvrsia relativa interpretao ou
aplicao dos artigos da presente Conveno sobre:
1) pescas, 2) proteo e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha ou 4) navegao,
incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento pode submeter a controvrsia ao
procedimento de arbitragem especial previsto no presente Anexo, mediante notificao escrita dirigida outra
ou s outras partes na controvrsia. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da pretenso e dos
motivos em que esta se fundamenta.
ARTIGO 2
Lista de peritos
1. Deve ser elaborada e mantida uma lista de peritos para cada uma das seguintes matrias: 1) pescas,
2)proteo e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha, e 4) navegao, incluindo a
poluio proveniente de embarcaes e por alijamento.
2. A elaborao e manuteno de cada lista de peritos deve competir: em matria de pescas, Organizao
das Naes Unidas para a Alimentao e a Agricultura; em matria de proteo e preservao do meio
marinho, ao Programa das Naes Unidas para o Meio Ambiente; em matria de investigao cientfica
marinha, Comisso Oceanogrfica Intergovernamental; em matria de navegao, incluindo a poluio
proveniente de embarcaes e por alijamento, Organizao Martima Internacional, ou, em cada caso, ao
rgo subsidirio apropriado em que tal organizao, programa ou comisso tiver investido dessas funes.
3. Cada Estado Parte tem o direito de designar dois peritos em cada uma dessas matrias, cuja competncia
jurdica, cientfica ou tcnica na matria correspondente seja comprovada e geralmente reconhecida e que
gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade e integridade. A lista apropriada deve ser composta
dos nomes das pessoas assim designadas em cada matria.
4. Se, em qualquer momento, os peritos designados por um Estado Parte e que integram a lista assim
constituda, forem menos de dois, esse Estado Parte tem o direito de fazer as designaes suplementares
necessrias.
5 O nome de um perito deve permanecer na lista at ser retirado pelo Estado Parte que o tiver designado,
desde que tal perito continue a fazer parte de qualquer tribunal arbitral especial para o qual tenha sido
designado at terminar o procedimento ante o referido tribunal.
ARTIGO 3
Constituio do tribunal arbitral especial
Para efeitos dos procedimentos previstos no presente Anexo, o tribunal arbitral especial deve, salvo acordo em
contrrio das partes, ser constitudo da seguinte forma:
a) sem prejuzo do disposto na alnea g), o tribunal arbitral especial composto de cinco membros;
b) a parte que inicie o procedimento deve designar dois membros, escolhidos de preferncia da lista ou listas
mencionadas no artigo 2 do presente Anexo relativas s questes em controvrsia, os quais podem ser seus
nacionais. As designaes devem ser includas na notificao prevista no artigo 2 do presente Anexo;
c) a outra parte na controvrsia deve, nos 30 dias seguintes data de recebimento da notificao referida no
artigo 1 do presente Anexo, designar, dois membros a serem escolhidos de preferncia da lista ou listas
relativas s questes em contrversia, um dos quais pode ser nacional. Se a designao no se efetuar nesse
prazo, a parte que tiver iniciado o procedimento poder, nas duas semanas seguintes expirao desse prazo,
pedir que as designaes sejam feitas de conformidade com a alnea e);
d) as partes na controvrsia devem designar de comum acordo o Presidente do tribunal arbitral especial,
escolhido preferencialmente da lista apropriada que deve ser nacional de um terceiro Estado, salvo acordo em
contrrio das partes. Se, nos 30 dias seguintes ao recebimento da notificao mencionada no artigo 1 do
presente Anexo, as partes no puderem chegar a acordo sobre a designao do Presidente, a designao deve
ser feita de conformidade com a alnea e),a pedido de uma das partes na controvrsia. Tal pedido deve ser
apresentado dentro das duas semanas seguintes expirao do referido prazo de 30 dias;
e) a menos que as partes concordem que a designao seja feita por uma pessoa ou por um terceiro Estado
escolhido por elas, o Secretrio Geral das Naes Unidas deve proceder s designaes necessrias nos 30 dias
seguintes data em que o pedido, feito nos termos das alneas c) e d), foi recebido. As designaes previstas
na presente alnea devem ser feitas com base na lista ou listas apropriadas de peritos mencionadas no artigo 2
do presente Anexo, em consulta com as partes na controvrsia e com a organizao internacional apropriada.
Os membros assim designados devem ser de nacionalidades diferentes, no podem estar ao servio de
qualquer das partes na controvrsia, nem residir habitualmente no territrio de uma dessas partes, nem ser
nacionais de qualquer delas;
f) qualquer vaga deve ser preenchida da maneira prevista para a designao inicial;
g) as partes com interesse comum devem designar, conjuntamente e por acordo, dois membros do tribunal.
Quando vrias partes tiverem interesses distintos, ou haja desacordo sobre se existe ou no um mesmo
interesse, cada uma delas designar um membro do tribunal;
h) as disposies das alneas a) a f) devem aplicar-se, no mximo do possvel, nas controvrsias em que
estejam envolvidas mais de duas partes.
ARTIGO 4
Disposies gerais
Os artigos 4 a 13 do Anexo VII aplicam-se, mutatis mutandis, ao procedimento de arbitragem especial, previsto
no presente anexo.
ARTIGO 5
Determinao dos fatos
1. As partes numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao das disposies da presente Conveno
sobre: 1) pescas, 2) proteo e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha ou 4)
navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento, podem, em qualquer momento,
acordar em solicitar a um tribunal arbitral especial, constitudo de conformidade com o artigo 3 do presente
Anexo, a realizao de uma investigao e determinao dos fatos que tenham originado a controvrsia.
2. Salvo acordo em contrrio das partes, os fatos apurados pelo tribunal arbitral especial, de conformidade com
o pargrafo 1, devem ser considerados estabelecidos entre as partes.
3. Se todas as partes na controvrsia assim o solicitarem, o tribunal arbitral especial pode formular
recomendaes que, sem terem fora decisria, devem apenas constituir base para um exame pelas partes das
questes que originaram a controvrsia.
4. Sem prejuzo do disposto no pargrafo 2, o tribunal arbitral especial deve, salvo acordo em contrrio das
partes, atuar de conformidade com as disposies do presente Anexo.
ANEXO IX
PARTICIPAO DE ORGANIZAES INTERNACIONAIS
ARTIGO 1
Utilizao do termo `organizao internacional
Para efeitos do artigo 305 e do presente Anexo, `organizao internacional significa uma organizao
intergovernamental constituda por Estados qual os seus Estados membros tenham transferido competncia
em matrias regidas pela presente Conveno, incluindo a competncia para concluir tratados relativos a essas
matrias.
ARTIGO 2
Assinatura
Uma organizao internacional pode assinar a presente Conveno se a maioria dos seus Estados membros for
signatria da Conveno. No momento da assinatura, uma organizao internacional deve fazer uma
declarao que especifique as matrias regidas pela conveno em relao s quais os seus Estados membros
que sejam signatrios da presente Conveno lhe tenham transferido competncia, bem como a natureza e a
extenso dessa competncia.
ARTIGO 3
Confirmao formal e adeso
1. Uma organizao internacional pode depositar o seu instrumento de confirmao formal ou de adeso se a
maioria dos seus Estados membros depositar ou tiver depositado os seus instrumentos de ratificao ou de
adeso.
2. Os instrumentos depositados pela organizao internacional deve conter os compromissos e declaraes
exigidos pelos artigos 4 e 5 do presente Anexo.
ARTIGO 4
Alcance da participao e direitos e obrigaes
1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso depositado por uma organizao internacional deve
conter o compromisso de esta aceitar os direitos e obrigaes dos Estados nos termos da presente Conveno
relativos a matrias em relao s quais os seus Estados membros que sejam Partes na presente Conveno
lhe tenham transferido competncia.
2. Uma organizao internacional ser Parte na presente Conveno na medida da competncia especificada
nas declaraes, comunicaes ou notificaes referidas no artigo 5 do presente Anexo.
3. Tal organizao internacional exercer os direitos e cumprir as obrigaes que, de outro modo,
competiriam, nos termos da presente Conveno, aos seus Estados membros que so Partes na Conveno
relativos a matrias em relao s quais esses Estados membros lhe tenham transferido competncia. Os
Estados membros dessa organizao internacional no exercero a competncia que lhe tenham transferido.
4. A participao de tal organizao internacional no implicar em caso algum um aumento na representao
a que teriam direito os seus Estados membros que forem Partes na Conveno, incluindo os direitos em matria
de tomada de decises.
5. A participao de tal organizao internacional no confere, em caso algum, aos seus Estados membros que
no forem Partes na Conveno, quaisquer dos direitos estabelecidos na presente Conveno.
6. Em caso de conflito entre as obrigaes de uma organizao internacional resultante da presente Conveno
e as que lhe incumbam por virtude do acordo que estabelece a organizao ou de quaisquer atos com ele
relacionados, prevalecem as obrigaes estabelecidas na presente Conveno.
ARTIGO 5
Declaraes, notificaes e comunicaes
1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional deve conter uma
declarao que especifique as matrias regidas pela presente Conveno em relao s quais os seus Estados
membros que forem Partes na presente Conveno lhe tenham transferido competncia.
2. Um Estado membro de uma organizao internacional deve fazer uma declarao que especifique as
matrias regidas pela presente Conveno em relao s quais tenha transferido competncia para a
organizao, no momento da ratificao da Conveno ou de adeso a ela ou no momento do depsito pela
organizao do seu instrumento de confirmao formal ou de adeso, considerando-se o que for posterior.
3. Presume-se que os Estados Partes membros de uma organizao internacional que for Parte na Conveno
tm competncia sobre todas as matrias regidas pela presente Conveno em relao s quais transferncias
de competncia para a organizao no tenham sido especificamente declaradas, notificadas ou comunicadas,
nos termos do presente artigo.
4. A organizao internacional e seus Estados membros que forem Partes na presente Conveno notificaro
sem demora o depositrio da presente Conveno de quaisquer modificaes na distribuio da competncia
especificada nas declaraes previstas nos pargrafos 1 e 2, incluindo novas transferncias de competncia.
5. Qualquer Estado Parte pode pedir a uma organizao internacional e aos seus Estados membros, que forem
Estados Partes, que informem sobre quem, se a organizao ou seus Estados membros, tem competncia em
relao a qualquer questo especfica que tenha surgido. A organizao e os Estados membros interessados
devem prestar essa informao num prazo razovel. A organizao internacional e os Estados membros
tambm podem prestar essa informao por iniciativa prpria.
6. A declaraes, notificaes e comunicaes de informao a que se refere o presente artigo devem
especificar a natureza e o alcance da competncia transferida.
ARTIGO 6
Responsabilidade
1. As Partes que tiverem competncia nos termos do artigo 5 do presente Anexo sero responsveis pelo no-
cumprimento das obrigaes ou por qualquer outra violao desta Conveno.
2. Qualquer Estado Parte pode pedir a uma organizao internacional ou aos seus Estados membros que forem
Estados Partes que informem sobre quem tem responsabilidade em relao a qualquer matria especfica. A
organizao e os Estados membros interessados devem prestar essa informao. Se no o fizerem num prazo
razovel ou prestarem informaes contraditrias, sero conjunta e solidariamente responsveis.
ARTIGO 7
Soluo de controvrsias
1. No momento do depsito do seu instrumento de confirmao formal ou de adeso, ou em qualquer momento
ulterior, uma organizao internacional livre de escolher, mediante declarao escrita, um ou vrios dos
meios previstos nas alneas a), c) ou d) do pargrafo 1 do artigo 287, para a soluo de controvrsias
relativas interpretao ou aplicao da presente Conveno.
2. A Parte XV aplica-se, mutatis mutandis, a qualquer controvrsia entre Partes na presente Conveno quando
uma delas ou mais sejam organizaes internacionais.
3. Quando uma organizao internacional e um ou mais dos seus Estados membros forem partes conjuntas
numa controvrsia, ou forem partes com um interesse comum, considerar-se- que a organizao aceitou os
mesmos procedimentos de soluo de controvrsias que os escolhidos pelos Estados membros; no entanto,
quando um Estado membro tiver escolhido unicamente a Corte Internacional de Justia nos termos do artigo
287, considerar-se- que a organizao e o Estado membro interessado aceitaram a arbitragem de
conformidade com o Anexo VII, salvo acordo em contrrio das partes na controvrsia.
ARTIGO 8
Aplicao da Parte XVII
A Parte XVII aplica-se, mutatis mutandis, a uma organizao internacional, com as seguintes excees:
a) o instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional no deve ser tomado
em conta para efeitos de aplicao do pargrafo 1 do artigo 308;
b) i) uma organizao internacional deve ter capacidade exclusiva no que se refere aplicao dos artigos 312
a 315, na medida em que, nos termos do artigo 5 do presente Anexo, tiver competncia sobre a totalidade da
matria a que se refere a emenda;
ii) o instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional relativo a uma emenda
sobre matria em relao a cuja totalidade a organizao tenha competncia nos termos do artigo 5 deste
Anexo, considerado o instrumento de ratificao ou de adeso de cada um dos seus Estados membros que
sejam Estados Partes na Conveno, para efeitos de aplicao dos pargrafos 1, 2 e 3 do artigo 316.
iii) o instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional no deve ser tomado
em conta na aplicao dos pargrafos 1 e 2 do artigo 316 no que se refere a todas as demais emendas;
c) i) uma organizao internacional no poder denunciar a presente Conveno nos termos do artigo 317,
enquanto qualquer dos seus Estados membros for Parte na Conveno e ela continuar a reunir os requisitos
especificados no artigo 1 do presente Anexo;
ii) uma organizao internacional dever denunciar a Conveno quando nenhum dos seus Estados membros
for Parte na Conveno ou a organizao internacional deixar de reunir os requisitos especificados no artigo 1
do presente Anexo. Tal denncia ter efeito imediato.

Você também pode gostar